wh171b wh172b wh171a wh172a...wh171b (dÒng) wh172b (dÒng)middle east branch lob19-1701-1702, jebel...
TRANSCRIPT
WH171B (DÒNG) WH172B (DÒNG) WH171A WH172AMiddle East Branch LOB19-1701-1702, Jebel Ali Free Zone, P.O. box 261804, Dubai U.A.E.
Manila Representative Office. Unit 1010, 10th Floor Rufino Building, Ayala Avenue cor.V.A.
/
77 Moo 5 HSIL Industrial Zone T.Nong -Plamor A.Nong-Khae Saraburi 18140 Thailand
Hư ng d n l p đ t và sử dụng két nước âm tường
Lưu ý.............................................................1
Nguyên nhân và kh c ph c s c .................2
Hư ng d n cài đ t..........................................3
Bảo dưỡng và thay thế..................................13
TIÊU CHU N: GB/T 26730-2011 VUI LÒNG LƯU L I HƯ NG D N NÀY Đ THAM KH O V SAU
5634032018.4
2
温馨提示:
Note:Users may fix the problems on their own if the corrective action is to be taken by the user according to the chart below.Non-professionals are prohibited from disassembling and repairing the product. Please contact the relevant professionalsfor futher troubleshooting to avoid aggravating the problem.
Common faults
Water does notflow into the tank
Water isconstantlyrunning intothe bowl.
Possible causes Corrective actions
1 Household water supply has not been turnedon or has been cut off.
2. Angle valve has not been turned on.
3. Residuums in the inlet valve causing the floatdevice to not operate properly.
4. None of the above.
1. Flush valve seal is not completely closed dueto residuums around the outlet of the cisternand flush valve (sand or debris lodged induring installation).
2. The exposed part of the panel's adjust screwis too long, which resulting the rubber of flushvalve can not fixed in a certain position andcan not sealed.
3. The part of panel's adjusting screw in thecistern is too long, which may get stuck in thesoft pipe or cistern body and unable to returnsometimes.
1. Turn on the household water supply orcontact the relevant personnel (To bedone by the user).
2. Turn on the angle valve (To be done by professionals only).
3. Check the fill valve and remove the residuum (To be done by professionalsonly).
4. Change the inlet valve(To be done by professionals only).
1. Remove the residuums in the cistern(To be done by professionals only).
2. Adjust the position of the panel's screw(To be done by professionals only).
3. To cut back the adjust screw(To be done by professionals only).
Self diagnosis and troubleshooting
1
Lưu ý: B qua ký hi u này có th d n đ n nh m l n trong quá trình l p đ t, gây chấn thương hoặc thiệt hại tài sản.
1. S d ng nư c ho c ch t t y r a pha loãng có n ng đ th p (ví dnư c r a chén) đ v sinh b m t. Không s d ng ch t t y r a cótính ăn mòn m nh (như ch t t y, ch t pha loãng sơn, benzen,...)ho c d ng c b ng kim lo i đ chà xát, tránh mài mòn b m t s nph m.
2. Vui lòng th i b s n ph m theo lu t và quy đ nh x lý ch t th i t iđ a phương.
Quan tr ng
1. Ch c năng c a két âm tư ng g m có: thân két nư c, ng c pnư c và thoát nư c, khung treo tư ng bàn c u v sinh.
Ch c năng đư c nêu trong hư ng d n s d ng b ng đi u khi n thi t b truy n đ ng.
2. Hư ng d n lắp đặt này ch h tr l p đ t két âm tư ng.
3. Đ i v i các s n ph m s d ng t i Australia, quá trình l p đ t ph i phù h p v i b tiêu chu n AS/NZS 3500 ho c tiêu chu n c a đ a phương.
Lưu ý
V sinh và th i b
2
Ghi chú:
Ngư i dùng có th t kh c ph c s c n u th c hi n theo các hư ng d n dư i đây.Ch ngư i có chuyên môn m i đư c tháo r i và s a ch a s n ph m. Vui lòng liên h v i các chuyên gia, cá nhân có liên quan đ kh c ph c s c , tránh làm tr m tr ng thêm tình tr ng hư h ng c a s n ph m.
L i thông thư ng
Nư c ch y liên tục vào bàn cầu
Nguyên nhân và kh c ph c s c
1
重要提示:
提示:
Important:
Caution: Neglecting this sign may result in misunderstanding of the installation instructions, which canlead to injuries or damage to property.
Use water or dilute mild detergent (such as dishwashing detergent) to scrub and clean the surface, Never use strongcorrosive detergent (such as cleanser, paint thinner, benzene and so on) or wire ball to scrub, and to avoid corroding the surface of the product.
Please dispose of this product in accordance to the local waste disposal laws and regulations.
1. Functions of the manual concealed cistern: storage water, inlet and outlet calve vessel, frame of wall-hung toilet,The function reflected in the manual actuator panel instructions.
2. This instruction manual only supports the installation of the manual concealed cistern.3. For Australia, the installation has to be in accordance with AS/NZS 3500 series of Standards and/or local standards.
Cautions
Cleaning and waste disposal
3. Ph n đinh c trong két nư c quádài nên b t c ngh n trong ng m mho c thân két nư c và th nh tho ngkhông th quay v v trí cũ.
4. Thay van c p nư c (Ch ápd ng v i ngư i có chuyênmôn).
1. Lo i b b i b n trong két nư c (Ch áp d ng v i ngư i có chuyên môn).
2. Mở van dừng (Ch áp d ngv i ngư i có chuyên môn).
1. Mở ngu n c p nư c ho c liên h v i nhân viên (Do ngư idùng th c hi n).
1. Vòng đ m van x không thđóng hoàn toàn do b i b n quanhđ u ra c a két nư c và van x (cátho c các m nh v n do quá trình l pđ t).
3. Phao không ho t đ ng đúng quy cách do có b i b n trong van c pnư c.
Nư c không ch y vào b
Nguyên nhân Hành đ ng kh c ph c
1. Chưa mở ngu n c p nư c ho c bm t nư c.
3. Ki m tra van và lo i b b i b n (Ch áp d ng v i ngư i có chuyên môn).
4. Không có nguyên nhân nào nêutrên.
2. Ph n ti p xúc c a đinh c đi uch nh b ng đi u khi n quá dài nênkhông th c đ nh vòng đ m cao suc a van x v trí nh t đ nh.
2. Đi u ch nh v trí đinh c trên b ng đi u khi n (Ch áp d ng v i ngư i có chuyên môn).
3. C t ng n đinh c đi u ch nh (Ch áp d ng v i ngư i cóchuyên môn).
2. Chưa mở van dừng
3
Quan tr ng:1. Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn trước khi lắp đặt. TOTO sẽ không chịu trách nhiệm
đối với mọi thiệt hại do không lắp đặt theo đúng hướng dẫn. Các chất bôi trơn được cung cấp kèm sản phẩm.
2. Vui lòng xác nhận FFL theo phương pháp nội thất tổng thể. Phác thảo FFL trên tường và luôn xem FFL là đường dữ liệu có chiều cao bằng 0.
3. Vui lòng xác nhận tường được nói đến ở đây là tường chính có độ dày từ 80 mm trở lên và có thể chịu lực từ 300 kgf trở lên khi có tác động từ phía trước thân bàn cầu.
1. Vui lòng lắp đặt sản phẩm trước khi lát gạch. Đơn vị kích thước là milimet.2. Hình ảnh linh kiện chỉ mang tính minh họa, vui lòng tham khảo các hình ảnh thực
tế nếu có sự khác biệt.
Ghi chú:
FFL của lớp mặt hoàn thiện, tất cả các kích thước được tính theo đơn vị millimeter.
FFL =0
FFL 0
B
A
300 kgf
HƯ NG D N L P Đ T KÉT NƯ C ÂM TƯ NG
Danh sách linh ki n
M t tư ng chính
M t s s n ph m đư c cung c p hai lo i gioăng A và B cho ng x th ng. Khi l p đ t, quý khách có th l a ch n m t trong hai lo i tùy theo bàn c u.
4
Check to make sure you have all these parts from the package:
Parts in Bag 2
Parts in Bag 4包装4中的配件
Parts in Bag 3
In Wall Tank (Carrier)
ThreadedMounting Stud (2)
ThreadedMounting Stud (2)
LowerBracket
Anchor (6)
釘Lag Screw (6)
Bolt (4)
Angle Fixture Angle Valve
Bolt (4)
Nut (4)
Nut (2)
Cap (2)
Washer (2) Stud Bolt Flange (2)
Flange Pipe Inlet Pipe
Lubricated Sponge
Seal Gasket B
Seal Gasket A
Push Plate Rough InPush Plate Rough In
InstallationManual
Parts in Bag 1
Outlet PipeMud Guard
Inlet PipeMud Guard
Outlet Pipe Upper Bracket
Included Parts
3
重要提示: Important:1. Please read through this Instructions carefully prior to
installation,and our company shall not be responsiblefor any loss caused by not installating according withthis Instructions. Lubricants are provided for theinstallation.
2. Please confirm the FFL according to the overall indoorfitment method. Line out the FFL on the wall andalways regard FFL as datum line of 0 height.
3. Please confirm the wall is the main wall, thethickness exceed 80mm and it can bear morethan 300kgf strength when the strength act onthe front of toilet bowl.
1. Please install the frame before paving the tiles.
The dimensional unit is millimeter.
2. As the parts images are for illustrativepurposes only, please refer to the actualproduct if it varies from the parts images.
注: Note:
FFL =完成面地坪.0 FFL of finish face, all dimension ismillimeter FFL =0
FFL0
B
A
300kgf
INSTALLATION INSTRUCTION FOR MANUAL CONCEALED CISTERN
Accessories List:
安装墙Main wall
某些型号产品冲刷直管密封套提供两种规格A.B,安装时根据便器型号选配。Straight flush pipe of some products are offered with two kinds ofseal gaskets A.B which can be selected according to toilet bowltype during installation.
4
Vui lòng ki m tra các linh ki n đi kèm s n ph m, bao g m:
Các linh ki n trong túi 2
Các linh ki n trong túi 4
Các linh ki n trong túi 3
Khung két nư c treotư ng
Khung dưới Nở nhựa (6)
Đinh c (6)
Bulông (4)
B n l Van dừngBulông (4)
Đai c (4)
Đai c (2)
Nút trang trí (2)
Long đen (2) Dẫn hướng (2)
ng n i xả ng nối c p nư c
Mi ng b t bi n trơn
Gioăng B
Gioăng A
Hư ng d n l p đ t
Các linh ki n trong túi 1
T m cheống xả
ng thoát nước Khung trên
Linh ki n đi kèm
T m che ống cấp nước
T m chebảng điều khiển
Bu lông không đầu
110/130
°
The drainage function may be affected when the installation
When excretory tube lean 45°, it can only be fixed in
If necessary, adjust the clamp and drainage pipe location
(Clamp should only be untightened by professionals!)
Position 2
Position 1
B
A
152 134
Kích thước và lắp đặt ống cấp nước
Tường Tường
W có kích thước trong khoảng 70 đến 130.
Lắp đặt ống thoát nước
W 110/130
V trí 1: 65 (A)/W=85 (B)V trí 2: W=110 (A)/130 (B)
Ghi chú: L p đ t ống thoát nước quá 45° có th gây nh hư ng đ n ch c năng x .
Có th l p đ t ng x v trí 2 (W=80/100) n u ngnghiêng 45°.
Đi u ch nh v trí k p và ng thoát nư c theo v trí thân bàn c u (Yêu c u nhân viên có chuyên môn n i l ng k p).
L p đ t k p ng .
V trí 2
V trí 1
BB
A
A
5
580
1000
650
40G1/2
1110
1180
180230
320
100
35
FFL0
35(1
5~13
5)
147 1290110
安装墙Main wall
安装墙Main wall 135~220
20~60
400-100
110
W(70~130)
要求排水管中心到安装墙面的距离(W)在70~130之间.Please make sure W is between 70 to 130.
基本尺寸及供水管道铺设:Dimensions and Supply Pipe-laying
排污管安装:Drainage Pipe Installation
6
8
11
2
1
19
2
3
“Click”“Click”
1
2
3
B
B
A A
“Click’’“Click’’“Click’’“Click’’
调节支架的水平和竖直,并锁紧螺栓:Adjust horizontally and vertically, and tighten lag screw:
B
C
D
E
A
7
2.1.Ø10 mm
10X50 mm1
3
2
4
56
1165
0 FFL
490
286
650
C
B
A
C
A
B
A
Như hình bên:
1. Khoan
2. Chèn nở nhựa
L p đ t khung c đ nh trên tư ng và khung c đ nhtrên sàn.
L p đ t n nhựa.Khoan l trên tư ng chính và sàn. (Ø10*60)
X<170: Chi u dài bulông 75 mm
X>=170: Chi u dài bulông 120 mm
(Ø10*60)
8
11
2
1
19
2
3
1
2
3
B
B
A A
’’"Cạch"
Đi u ch nh theo chi u ngang và chi u d c. Si t ch t đinh c:
B
C
D
E
A
7
2.1.10mm
10X50mm1
3
2
4
56
1165
0FFL
490
286
650
C
B
A
C
A
B
A
As shown on picture:1. Drill 10*60;2. Insert anchor;
在安装墙及地面钻孔:( 10X深60)Drill on the main wall and floor
墙脚组装、地脚调节:Install Wall-fixing bracket and adjust floor-fixing bracket
膨胀螺栓的使用方法:Install Expansion Bolts
0
0
170: Bolt length of 75 mm
170: Bolt length of 120 mm
0
"Cạch"
10
装修墙厚度范围20~60mm(从固定支架外面算起,到贴砖后完成面)The thickness of fixed wall is 20~60mm (measured from the front of frame to the finished tile surface)
It is forbidden to use unsustainable, ductile or light-weight material to fix thecovering. Such as foam board etc.
20-60mm
max. 3mm
max.3mm
610m
m10
0mm
0
FFL
180mm
35mm
推板226m
m
Push Plate 226mm
140mm
排水管孔
直径114m
m
Outlet Drain Hole
Diameter 114mm
进水管孔
直径64mm
Inlet Drain Hole
Diameter 64mm
马桶安装孔
直径19mm
Toilet Mounting
Holes
Diameter 19mm
进水管挡泥堵头Inlet Drainmud guard
排水管挡泥堵头Outlet DrainMud Guard
预留推板Push PlateRough-In
螺纹安装柱Threaded Mounting Stud
20~60mm
9
180230
"Cạch"
L p đ t ch t:
Đ đi u ch nh đinh c dài, có hai lo i l l p đinh c trên khung v i kho ng cách khác nhau. Vui lòng ch n đúng v trí theo kích thư c c a bàn c u v sinh.
Đ c bi t lưu ý: Sau khi két nư c âm tư ng đư c c đ nh hoàn toàn, c n ph i ki m tra rò r nư c trong vòng 12 gi trư c khi xây tư ng.
Phác h a l p đ t khung két nư c
10
Đ dày tư ng c đ nh két nư c là 20 ~ 60 mm(đo t m t trư c c a khung đ n b m t g chhoàn thi n). C m s d ng v t li u không
b n v ng, d b u n cong ho cv t li u nh đ c đ nh n pđ y. Ví d t m x p, v.v
20-60 mm
T i đa 3mm
T i đa 3mm
610
mm
100
mm
0
FFL
180 mm
35 mm
T m che 226 mm
140 mm
L thoát nư c
Đư ng kính 114 mm
64 mm
Đư ng kính 64mmL cấp nước
L cố định bàn cầu
Đư ng kính 19 mm
T m ch n bùnống xả
T m che
Bu lôngkhông đầu
20~60 mm
9
180230
“Click’’“Click’’
装入装修嵌件安装:Install Plug:
For the fixing of the long screw, thereare two groups of screw holes on thebracket which are of different distance.Please choose the right positionaccording to the size of the toilet bowl.
Important remind: When the concealed tank fixed completely, it isimportant to test leaking with water upon 12 hours before fixing wall.
Sketch of installed frame
T m ch n bùnống cấp nước
12
d
2. 3.
Adjusting length for Bolt is d+25mm asshows. First install Drain Straight Pipe into Drain
Bend, and then install Flush Straight Pipeinto Hole on Bowl.
4. 5.
Install Bowl.
After conducting a test run, confirm that no connections are leaking water.Not installing the product properly may cause water leaks that could result inflooding damage to property, such as household belongings.
1.
Toilet bowl type
Proceed to step 2.
Install according to the InstallationGuide enclosed with the toilet bowl.
安装坐便器:Install the toilet:
7. 8.
Take out the sponge with silicon oil and smear it on connectingedges of Straight Pipe and Bends.
Chamfer and trim the cutting edges on the shortened Straightpipes (as shows).
11
L2L1
L1+3 mm
L2+3 mm
21
L p đ t bàn c u
1. 2. 3.
L p đ t ng nối vào ch lắp c a ng x và ng thoát nư c theo hư ng d n và đánh d u đư ng n i.
4. 5. 6.
L1 là kho ng cách gi a hai đư ng d u trên ng nối xả và L2 là kho ng cách gi a hai đư ng d u trên ng nối cấp nước.
Đánh d u như hình minh h a. C t ng nối như hình minh h a.
Thêm ch t bôi trơn vào các gioăng cao su c a hai ng nối và đ t vào thân bàn c u. (Tham kh o m c 3.1, 3.2 và 3.3 đ đư c hư ng d n cách l p đ t gioăng ng x ).
Chèn gioăng A và ng nối vào thân bàn c u.
L p đ t gioăng B:
Bư c 1: L p đ t gioăng vào thân bàn c u; Bư c 2: Chèn ng nối vào gioăng.
3.2. L p đ t gioăng A.3.1. Gioăng ng x . 3.2. L p đ t gioăng B.
Gioăng A
Gioăng B
12
d
2. 3.
Đi u ch nh đ dài bulông b ng d +25mm như trong hình.
Đ u tiên, l p ng nối xả vào v trí lắp c a ng x và sau đó l p ống nối cấp nước vào l trên thân bàn c u.
4. 5.
L p đ t thân bàn c u Sau khi ti n hành th nghi m, đ m b o không có v trí n i nào rò r nư c. L p đ t s n ph m sai quy cách có th gây rò r nư c,d n đ n thi t h i tài s n do các v t d ng b ngâm trong nư c, ví d đ dùng gia đình.
1.
Lo i bàn c u v sinh
Ti n hành bư c 2.
L p đ t theo Hư ng d n đikèm bàn c u v sinh.
L p đ t bàn c u
7. 8.
S d ng mi ng b t bi n th m d u si-li-côn và bôi lên các góc n i c a ng nối, các v trí u n cong.
Vát c nh và giũa các góc trên ng nối sau khi c t ng n (như hình).
11
L2L1
L1+3mm
L2+3mm
21
安装坐便器:Install the toilet
1. 2. 3.
5. 6.
Set Straight Pipes into Flush Bend and Drain Bend properly, and marks lines.
4. 5. 6.
L1 is the distance of two marks on Flush Straight Pipe, and L2 is that of two marks on Drainpipe Straight Pipe.Mark lines as shows.
Cut Straight Pipe just as shows.
Add lubricant onto the Rubber Gaskets of two Straight Pipes and set them into Bowl. (Flush Pipe seal Gasket assembly see 3.1, 3.2 and 3.3).
3.1 3.2 3.3
Seal Gasket A insert into Bowl with Flush Pipe together. Seal Gasket B install:
➀ install the Gasket into Bowl first;➁ then insert the Flush Pipe into the Seal Gasket.
Seal Gasket A installFlush Pipe Seal Gasket.
Seal Gasket B install.
Seal Gasket A
Seal Gasket B
14
清洁进水阀滤嘴Cleaning the Filter of the Fill Valve
e fill valve as described above.lve, and then either clean the filter with
he fill valve to its original position.
13
❷
❶
❸
❷
❶
BẢO DƯỠNG THAY THẾThay van x
1.
Tháo r i t m ch n bùn và kéo ra.
2.
5.
Tháo khung gi hư ng xu ng b ng cách kéo chốt đư c đ c p trên.
3.
Đóng van ngắt nước trong két nư c và nh n nút trên thi t b truy n đ ng đ x nư c.
4.
6.
Kéo van x lên và xoay thanh kéo
Nh n vào chốt đ tháo r i b chuyển đ ng.
7.
Xoay toàn b van x khi kéo ra.
Nghiêng hai thanh kéo c a van x sang ph i.
8.
đ u kia c a van x , tháo đ m cao su đ v sinh
ho c thay m i.
9.
Th c hi n các bư c theo th t ngư c l i đ l p các
linh ki n vào két nư c.
14
V sinh b l c van c p nư c1. Đóng van dừng và tháo van c p nư c theo các bư c đư c mô t
trên.
2. Tháo van c p nư c như hình và v sinh b l c b ng nư c ho c s d ng bàn ch i đ v sinh b i b n.
3. L p van c p nư c vào v trí ban đ u theo th t các bư c ngư c l i.
13
❷
❶
❸
❷
❶
维修保养Servicing procedures
更换冲水阀Replacing the Flush Valve
1.
Remove the splash guard and pull it out.
2.
5.
Remove the hold-down bracket by pulling on the tab indicated.
3.
Close the shutoff valve in the tank, and then push the button on the actuator to flush the water.
4.
6.
Pull the flush valve up, and rotate the rods.
Push on the tab to remove the actuator.
7.
Rotate the whole unit as you pull it out.
Tilt the two pull-up rods of the flush valve to the right.
8.
At the other end of the flush valve, the rubber piece can be removed for cleaning or to be replaced.
9.
To install the parts back into the tank, do the reverse order.
Chú ý:
Không được sử dụng các loại vật liệu vệ sinh có tính làm mòn như chất tẩy rửa có tính axit, chất pha loãng, bột đánh bóng và chổi ni-lông để lau chùi sản phẩm
SỬ DỤNG NÚT NHẤN XẢ
Nhấn nút xả đại để xả: WH171A ở mức nước 6.0 lítWH172A ở mức nước 4.5 lít
Nhấn nút xả tiểu để xả: WH171A ở mức nước 3.0 lítWH172A ở mức nước 3.0 lít