whale rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный...

21
Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки Кудзев Артём

Upload: -

Post on 22-Jun-2015

627 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Вам требуются новые кадры, но рынок полностью профильтрован и все "правильные" люди уже работают в у вас, аутсорсинг не вариант, а перекупать слишком дорого и ненадежно. Открывайте удаленный офис разработки, там где есть нужные кадры и более благоприятная обстановка. Но стоит учесть следующие моменты: География. Анализ и определение правильного места для нового офиса. Продукт полностью, отдельная фича или только задачи. Что отдать в разработку удаленному офису. Обязательные и не очень люди в новом офисе. Централизованное или децентрализованное управление. Варианты развития нового офиса. Основано на опыте компании 2ГИС: 30+ команд разработки; offline-, online и mobile-приложения в области local search. Основной центр разработки в Новосибирске, есть центр разработки в Киеве и удаленные разработчики в Германии и нескольких городах России.

TRANSCRIPT

Page 1: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Трудности перевода или открываем удаленный офис

разработки

Кудзев Артём

Page 2: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Бэкграунд

— Кудзев Артём — замдиректора R&D, CodeFest, DevDay— 2ГИС — 30+ команд, 15 млн. пользователей— Новосибирск — центр разработки— Киев — ещё один центр— Москва, Иркутск, Франкфурт — удалёнщики

Page 3: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Проблема

— Все «правильные» уже у нас— «Перекупать» — дорого— Аутсорсинг — ненадёжно— Новосибирск — небольшой город

Page 4: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки
Page 5: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки
Page 6: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

География

— Рынок: аутсорсинг или продукты— Учебные заведения— Конференции и тусовки— «Кузницы кадров»— Столичность

Page 7: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Что отдавать

Page 8: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Что отдавать

— Продукт / проект целиком— Фичи— Задачи (фронтенд, дизайн, узкие специалисты)

Page 9: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Команда

Page 10: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

«Отец»

Page 11: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

«Отец»«Мать»

Page 12: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Бойцы

Page 13: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Команда

— «Отец» / крайний за все— «Мать» / HR— Тимлид, разработчики, джуниоры— Директор / бухгалтер / офис-менеджер

Page 14: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Управление

Page 15: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Управление

— Централизованное— Децентрализованное

Page 16: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Развитие

Page 17: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Развитие

— Удаленный центр разработки— Полностью самостоятельное предприятие— Расформировать и открыть в другом месте

Page 18: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

На посошок

Page 19: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

На посошок

— Менталитет— Праздники— Разница во времени— Законы— Валюта и зарплата

Page 20: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки
Page 21: Whale Rider 2012. Трудности перевода или открываем удаленный офис разработки

Кудзев Артём

[email protected]

+7-913-951-06-18@kudzev

api.2gis.ru ~ devday.2gis.ru ~ codefest.ru