wi-fi répéuter · 2015-02-05 · mise en place d’un rÉseau d’infrastructure sans fil ......

139
Wi-Fi Répéuter ENV-1266 GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE Après vente. Félicitations pour l'achat de ce répéteur Wi-Fi. Avec l'achat de cet appareil, vous obtenez non seulement une garantie de 3 ans, mais également une ligne d'assistance dédiée ainsi qu'un support Web à votre service.

Upload: trankhuong

Post on 15-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Wi-Fi Répéuter ENV-1266

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

Après vente.

Félicitations pour l'achat de ce répéteur Wi-Fi.

Avec l'achat de cet appareil, vous obtenez non seulement une garantie de 3 ans, mais

également une ligne d'assistance dédiée ainsi qu'un support Web à votre service.

2

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 2

3

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 3

TABLE DES MATIERES

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALS ............................................................ 8

MISE EN ROUTE ......................................................................................... 8

MISE EN PLACE D’UN RÉSEAU D’INFRASTRUCTURE SANS FIL ......... 8

RÉPÉTEUR : .......................................................................................... 9

POINT D’ACCÈS : ............................................................................. 11

ROUTEUR : ......................................................................................... 13

BRIDGE : ............................................................................................ 15

CLIENT: .............................................................................................. 17

ASSISTANT DE CONFIGURATION .......................................................... 31

MODE RÉPÉTEUR .................................................................................... 32

MODE AP ................................................................................................ 40

MODE ROUTEUR ..................................................................................... 45

BRIDGE MODE ........................................................................................ 48

4

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 4

MODE CLIENT ......................................................................................... 51

PARAMETRES LAN .................................................................................. 55

SE CONNECTER A INTERNET .................................................................. 57

CONFIGURATION DE BASE SANS-FIL .................................................... 60

CONFIGURATION DE SECURITE SANS FIL ............................................. 63

INSTALLATION DU ROUTEUR DE L’ADMINISTRATION ........................... 67

MISE A NIVEAU ....................................................................................... 69

RECYCLAGE ........................................................................................... 73

5

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 5

NOTE IMPORTANTE Vous pouvez réinitialiser votre routeur sans-fil N aux

paramètres par défaut en appuyant sur le bouton ‘RESET’

sur la face arrière du routeur.

Vous pouvez utiliser cette solution si vous oubliez votre mot

de passe.

Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur

www.teknihall.be

6

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 6

Merci d’avoir acheté ce répéteur Wi-Fi. Nous vous

encourageons à lire attentivement ce manuel avant de

l'utiliser.

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes pour

votre sécurité et pour éviter des dommages matériels.

N’utilisez pas le répéteur Wi-Fi dans un environnement

extrêmement chaud, froid, poussiéreux ou humide.

Évitez les frottements avec des objets durs, ou cela

risquerait d’endommager la surface du produit.

Évitez au produit de subir une chute d’un endroit élevé,

cela pourrait endommager le matériel.

Le répéteur Wi-Fi n’est pas imperméable, veuillez donc

faire attention à ce qu’aucun liquide ne rentre dans

l’appareil.

N’essuyez pas la surface du répéteur Wi-Fi avec de

l’alcool, du benzène ou des diluants. Ne démontez pas ni n’assemblez ou modifiez le produit

arbitrairement.

7

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 7

Veuillez garder le répéteur Wi-Fi loin de zones à fortes

concentrations magnétiques ou électriques.

Accession ne peut pas être tenu responsable de toute

perte de données ou de dommage matériel causé par un

dysfonctionnement, une mauvaise manipulation ou autres

raisons.

INTRODUCTION Le routeur sans-fil N est un dispositif de connexion réseau

combinant fil et sans-fil, conçu spécifiquement pour les

petites entreprises, les bureaux et pour répondre aux

exigences de mise en réseau de bureaux à domicile. Il est

conforme à la norme standard IEEE 802.11n. Il adopte les

technologies MIMO et SST. Il fonctionne aussi très bien

avec d’autres produits ayant les protocoles 11b/g ou 11n.

Créez des points d’accès Wi-Fi instantanées à n’importe

quel endroit où vous avez accès à une connexion

Internet.

8

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 8

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALS

Conforme aux normes standards IEEE 802.11n, IEEE

802.11g, IEEE 802.11b

Prend en charge les modes Routeur, Client, Bridge,

Répéteur et AP

La fonction QDS assure la qualité de la VoIP et de la

transmission multimédia

Le routeur N monte en vitesse jusqu’à 300 Mbps et est

rétro-compatible avec des produits 802.11b/g

Compact et portable, ainsi qu’un puissant signal sans fil

Taille faite pour le voyage, idéale pour une utilisation à la

maison ou en voyage

Prise en charge de cryptage WEP, WPA/WPA2, WPA-

PSK/WPA2-PSK

MISE EN ROUTE

Mise en place d’un réseau d’infrastructure sans fil

Le mini routeur sans-fil N peut être réglé comme Répéteur,

Point d’accès, Routeur, Bridge et comme Client. Selon la

9

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 9

façon dont vous voulez utiliser le mini routeur sans-fil N,

vous devez connecter les câbles différemment.

Répéteur :

A quoi l’infrastructure réseau ressemble après

configuration

Le mode répéteur vous permet d’étendre le signal Wi-Fi

d’un signal Wi-Fi existant chez vous ou au bureau sans

avoir besoin de connecter un câble réseau RJ-45 entre le

mini routeur sans-fil N et votre Point d’Accès/Routeur déjà

installé. Par défaut, le mini routeur sans-fil N utilisera le

même nom (SSID) que celui du Point d’Accès/Routeur

dont il va répéter le signal.

Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de

vous connecter au mini routeur sans-fil N ou avec un

10

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 10

câble réseau sans-fil via le port LAN sur le mini routeur

sans-fil N pour accéder à votre réseau local. Le mot de

passe du signal Wi-Fi du mini routeur sans-fil N sera le

même que le mot de passe utilisé sur votre AP/Routeur.

Si vous voulez vous connecter à la page de gestion du

routeur une fois que l’installation est terminée, vous devez

configurer manuellement l’adresse IP de votre ordinateur

sur 192.168.10.x. Voir le chapitre Assistant de configuration, pour des informations sur comment changer l’adresse IP

d’un ordinateur.

1. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sans-

fil N à une prise électrique murale.

2. Connectez un PC au port LAN sur le mini routeur sans-

fil N avec un câble RJ-45 pour faire le paramétrage

du mode Répéteur Wi-Fi.

11

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 11

Point d’Accès :

A quoi l’infrastructure réseau ressemble après

configuration

Le mode Point d’Accès (PA) est utilisé pour créer un signal

sans-fil, si vous avez un routeur qui ne possède pas la

technologie sans-fil. Le mini routeur sans-fil N doit être

connecté directement à votre routeur avec un câble

réseau RJ-45.

Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de

vous connecter au mini routeur sans-fil N sans fil ou via le

port LAN du mini routeur sans-fil N grâce à un câble

réseau pour accéder à votre réseau local. Dans ce mode,

vous choisissez vous-même si vous voulez que votre mot

de passe Wi-Fi soit protégé, et quel est ce mot de passe.

12

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 12

Si vous voulez vous connecter à la page de gestion du

routeur une fois l’installation est terminée, vous devez

configurer manuellement l’adresse IP de votre ordinateur

sur 192.168.10.x. Voir le chapitre Assistant de configuration,

pour des informations sur comment changer l’adresse IP

d’un ordinateur.

1. Vous devez avoir un Routeur chez vous. Le Routeur

chez vous doit être connecté au mini routeur sans-fil

N sans interruption pour pouvoir utiliser le mode Point

d’Accès.

2. Branchez une extrémité d’un câble réseau RJ-45 au

port WAN sur le mini routeur sans-fil N et l’autre

extrémité du câble RJ-45 à un port libre de votre

routeur.

3. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sans-

fil N à une prise murale.

4. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur

sans-fil avec un RJ-45 pour configurer le mode Point

d’Accès.

13

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 13

Routeur :

A quoi l’infrastructure réseau ressemble après

configuration

Le mode Routeur est utilisé si vous n’avez pas déjà un

routeur chez vous. En mode routeur, le mini routeur sans-fil

N assignera automatiquement une adresse IP aux

périphériques connectés en réseau. Pour le mode routeur,

le mini routeur sans-fil N doit être connecté à votre

ADS/Câble modem grâce à un câble réseau. Dans ce

mode, vous pouvez décider le Nom (SSID) et mot de

passe du réseau Wi-Fi créé par le mini routeur sans-fil N.

Par défaut, le Mode de Sécurité est réglé sur Désactivé,

vous pouvez changer ceci pendant l’assistant de

14

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 14

configuration, pour protéger votre réseau Wi-Fi avec un

mot de passe.

Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de

vous connecter au mini routeur sans-fil N sans fil ou avec

un câble réseau via le port LAN du mini routeur sans-fil N

pour accéder à votre réseau local. Le mot de passe du

signal Wi-Fi du mini routeur sans-fil N sera le mot de passe

que vous avez saisi.

1. Vous aurez besoin d’un accès Internet haut-débit

(une connexion ADSL, une ligne Câble Modem chez

vous ou au bureau).

2. Consultez votre fournisseur ADSL ou Câble Modem

pour une installation correcte du modem.

3. Connectez à l’ADSL ou le Câble Modem au port

WAN du mini routeur sans-fil N avec un câble réseau

RJ-45.

15

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 15

4. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sans-

fil N à une prise murale.

5. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur

sans-fil N via un câble réseau RJ-45 pour faire la

configuration en mode Routeur.

Bridge :

A quoi l’infrastructure réseau ressemble après

configuration

Le mode Bridge vous permet d’étendre le signal Wi-Fi

existant de votre maison ou bureau sans avoir besoin de

connecter un câble réseau RJ-45 entre le mini routeur

sans-fil N et votre Point d’Accès/Routeur déjà installé.

16

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 16

Dans ce mode, vous décidez le Nom (SSID) et mot de

passe du réseau Wi-Fi créé par le mini routeur sans-fil N.

Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de

vous connecter au mini routeur sans-fil N sans fil ou avec

un câble réseau via le port LAN du mini routeur sans-fil N

pour accéder à votre réseau local. Le mot de passe du

signal Wi-Fi du mini routeur sans-fil N sera le mot de passe

que vous avez saisi.

Si vous voulez vous connecter à la page de gestion du

routeur une fois l’installation est terminée, vous devez configurer manuellement l’adresse IP de votre ordinateur

sur 192.168.10.x. Voir le chapitre Assistant de configuration,

pour des informations sur comment changer l’adresse IP

d’un ordinateur.

1. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sans-

fil N à une prise murale.

17

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 17

2. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur

sans-fil N grâce à un câble RJ-45 pour configurer le

Wi-Fi en mode Bridge.

Client:

A quoi l’infrastructure réseau ressemble après

configuration

Le mode Client est utile si vous avez un bureau qui ne

possède pas d’adaptateur réseau sans-fil, mais qui a un

port Ethernet RJ-45. Alors le mini routeur sans-fil N peut

recevoir le signal Wi-Fi depuis votre PA/Routeur et le

partager à travers son port Ethernet RJ-45 à l’ordinateur,

l’ordinateur sera ainsi connecté au réseau privé. Dans ce

mode, vous serez seulement capable de vous connecter

au mini routeur sans-fil N grâce à un câble réseau.

18

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 18

1. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur

sans-fil N avec un câble réseau RJ-45 pour faire la

configuration en mode Client.

Connexion au routeur sans fil N pour la configuration

Pour utiliser l’appareil, vous devez avoir accès à un

ordinateur que vous pouvez connecter au port répéteur

(port ‘LAN’). Il est préférable d’utiliser un ordinateur qui ne

dispose que d’une carte réseau avec un câble, et pas de

Wi-Fi, pour ne pas être perturbé par deux connexions LAN

simultanées. Si vous utilisez un ordinateur qui possède aussi

le Wi-Fi, nous vous conseillons de l’éteindre temporairement.

Sortez le périphérique Wolfang de son paquet et

connectez le courant en le branchant à une prise.

Gardez l’ordinateur éteint. Créez un réseau entre

l’ordinateur et le répéteur Wi-Fi en utilisant le câble réseau

RJ-45 fourni.

19

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 19

Démarrez l’ordinateur.

La plupart des ordinateurs sont configurés pour obtenir

une adresse IP automatiquement à l’aide du mécanisme

DHCP. Si l’ordinateur est connecté au Wi-Fi répéteur, cela

ne se produira pas. Vous devez donc temporairement

changer les paramètres de la carte réseau comme suit :

Ouvrez le Panneau de configuration

20

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 20

Double-cliquez sur “Centre Réseau et partage”, et l’écran

suivant va apparaître :

Cliquez à gauche sur “Modifier les paramètres de la

carte”. L’écran suivant va apparaître :

21

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 21

En fonction des composants de votre ordinateur, plusieurs

cartes peuvent apparaître ici. Faites un clic droit sur la carte qui est maintenant connecté au répéteur Wi-Fi.

Un menu contextuel va apparaître, choisissez l’option

22

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 22

Propriétés’. L’écran suivant apparaît :

Cliquez une fois pour choisir le Protocole Internet version 4

(TCP/IPv4) :

23

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 23

Cliquez sur le bouton ‘Propriétés’. L’écran suivant

apparaît :

24

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 24

Comme indiqué précédemment, l’ordinateur sera

généralement configuré pour obtenir automatiquement

une adresse IP et les adresses de serveur DNS, comme le

montre la capture d’écran ci-dessus. Si votre ordinateur

25

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 25

possède une adresse IP statique, notez minutieusement les

paramètres de cet écran. Si la procédure de réglage du

répéteur est terminée, vous devriez dans tous les cas être

capable de récupérer les paramètres d’origine. Modifiez

les paramètres de cet écran comme suit pour être en

mesure d’accéder à la page de configuration du

répéteur Wi-Fi :

Veuillez vous assurer que tous les chiffres et tous les

boutons soient bien réglés exactement comme sur

l’image suivante.

Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur

www.teknihall.be

26

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 26

27

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 27

Appuyez sur le bouton ‘OK’. L’écran suivant va

apparaître : (Le nom Réseau 6 aura surement un numéro

différent sur votre ordinateur)

Choisissez ‘Réseau domestique’.

28

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 28

Fermez cette fenêtre. L’ordinateur peut maintenant se

connecter au répéteur Wi-Fi via le protocole HTTP. Pour

29

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 29

cela, ouvrez un navigateur Internet (Internet Explorer,

Firefox, Safari...), et tapez l’adresse suivante dans la barre

d’adresse : 192.168.10.253.

CONFIGURATION DU ROUTEUR VIA UN NAVIGATEUR WEB

Ouvrez le navigateur Web et tapez dans la barre

d’adresse du navigateur : "192.168.10.253". Ceci est

l’adresse du répéteur Wi-Fi. Le répéteur Wi-Fi va vous

répondre avec un écran de connexion. Par défaut le nom

d’utilisateur (username) et le mot de passe (password)

sont ‘admin’ (note : tout en minuscule).

Après ça, la page d’accueil du répéteur Wi-Fi sera

affichée.

30

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 30

31

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 31

ASSISTANT DE CONFIGURATION

Après vous être identifiés avec succès, vous pouvez

cliquer sur Wizard dans le menu à gauche pour une

configuration rapide du Routeur.

Choisissez le Operation Mode (mode d’opération) dont

vous avez besoin et cliquez sur Next.

Voir le chapitre "Mise en place d’un réseau

d’infrastructure sans-fil" pour une explication des différents

modes.

32

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 32

MODE RÉPÉTEUR

Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page

suivante s’affichera:

33

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 33

Par défaut, le bouton radio est réglé sur "Router". Changez

ceci pour “Repeater”.

Cliquez sur “Next”.

34

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 34

Vous verrez la page suivante (une liste des points d’accès

disponibles) :

Vous choisissez le point d’accès que vous souhaitez

améliorer.

Si le point d’accès que vous voulez améliorer n’est pas

dans la liste, cela peut être pour différentes raisons :

35

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 35

a) Vous êtes hors de portée du point d’accès :

déplacez-vous pour être dans le voisinage

immédiat du point d’accès.

b) Le point d’accès est configuré pour ne pas

diffuser le SSID (Service Set Identifier), par

sécurité. Vous devez changer le paramètre

‘Diffusion SSID' du point d’accès (voir le manuel

du point d’accès ou le routeur avec point

d’accès intégré).

Eventuellement vous pouvez appuyer sur le bouton

‘Refresh’ plusieurs fois si toutes les stations ne sont pas

listées.

Cliquez sur l’un des boutons "Select".

Vous verrez alors la page suivante, où vous devrez entrer

les informations d’identifications du point d’accès.

36

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 36

Le cryptage et le mot de passe du point d’accès original

sont automatiquement utilisés, à moins que vous ne

changiez cela plus tard manuellement.

La zone de texte Key affiche le nombre de caractères

rentrés. Vous pouvez afficher le mot de passe en cochant

Unmasked. Le mot de passe sera alors affiché. Le mot de

37

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 37

passe est sensible à la casse, assurez-vous donc de bien

respecter les majuscules et minuscules.

Puis cliquez sur le bouton "Save & Reboot".

Une fois que le répéteur a redémarré, il essaiera de se

connecter au point d’accès du réseau. Si, après que le

38

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 38

répéteur est complètement redémarré l’écran d’état ne

s’affiche pas, cliquez sur le bouton ‘Refresh’ du

navigateur web une nouvelle fois.

Vous verrez un écran similaire à celui ci-dessous :

Sous "Wireless Network" – statut vous lisez Connected; cela

veut dire que le répéteur s’est connecté au point d’accès

39

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 39

avec succès. S’il montre Disabled, cela veut dire que la

connexion a échouée. La raison peut être une des

suivantes :

a) Vous avez entré un mot de passe incorrect.

Ouvrez le menu sur la gauche Wireless - Security.

Vous pouvez alors rentrer de nouveau le mot de

passe. Après, appuyez sur le bouton "Save and

Reboot".

b) Votre point d’accès est configuré pour

n’accepter que les demandes de connexion de

dispositifs déjà connus. Ces dispositifs sont

identifiés par leurs adresses MAC (qui est une clé globale unique, fournie pour chaque dispositif

réseau). Vous pouvez trouver l’adresse MAC du

répéteur en bas de l’écran de statut, sous ‘TCP /

IP Configuration’ MAC Address. Vous devez

ajouter cette adresse à la liste des dispositifs

autorisés lors de l’installation du point d’accès.

Consultez le manuel de votre point d’accès.

40

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 40

Si l’installation est un succès, souvenez-vous de changer

les paramètres du réseau comme ils étaient à l’origine,

sinon le réseau ne fonctionnera pas correctement.

MODE AP

Dans le menu à gauche choisissez 'Wizard'. La page

suivante montrera :

Par défaut, "Router" est coché. Changez ceci pour “AP”.

41

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 41

Cliquez sur "Next".

42

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 42

Réglez les paramètres. Il est recommandé que vous

renommiez le SSID. Le SSID peut être nommé comme vous

le voulez, pour que vous puissiez vous souvenir quel réseau

est le votre (si il y a beaucoup d’autres réseaux sans-fil

dans votre voisinage).

L’intérêt de choisir le mode PA est si vous avez un routeur

qui ne possède pas de Wi-Fi intégré, et que vous voulez

avoir votre propre réseau sans-fil privé.

Si vous avez déjà un réseau sans fil vous devriez choisir le

mode Répéteur, ainsi vous n’aurez plus 2 mais seulement 1

réseau.

43

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 43

Il est recommandé que vous choisissiez "WPA/WPA2 Mixed

mode" comme votre security mode. Le mot de passe doit

comporter entre 8 et 63 lettres/nombres.

Cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le Routeur et

pour que les changements prennent effet.

Le dispositif va se redémarrer, et montrera une page

similaire à la suivante :

44

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 44

45

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 45

MODE ROUTEUR

Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page

suivante montrera :

Par défaut, le bouton coché est "Router", il n’y a donc

aucun besoin de le changer.

Cliquez sur "Next".

46

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 46

Choisissez les paramètres. Il est recommandé de

renommer le SSID, de choisir Security Mode et de rentrer

une Key.

Choisissez votre WAN Connection Type.

47

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 47

Si Dynamic IP est sélectionné, le Routeur obtient l’adresse

IP automatiquement depuis le serveur DHCP ou le ISP.

Aucune configuration n’est nécessaire pour cela et vous

pouvez continuer avec la configuration du sans-fil.

Si PPPoE est sélectionné, veuillez rentrer un User Name et

un Password donné par votre ISP. Ces champs sont

sensibles à la casse.

48

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 48

Cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le Routeur et

pour que les changements soient pris en compte.

BRIDGE MODE

Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page

suivante apparaîtra :

Par défaut, le bouton est réglé sur "Router". Changez ceci

pour “Bridge”.

49

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 49

Cliquez sur "Next"

50

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 50

Choisissez le SSID du Point d’Accès auquel vous voulez

accéder et cliquez sur Select.

Note: Le réseau cible doit être diffusé sur le canal 1-11,

autrement vous ne serez pas en mesure de répéter son

signal.

Réglez les paramètres. Il est recommandé de renommer le

SSID, de choisir un Security Mode et d’entrer une Key.

51

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 51

Le réseau cible du SSID sera automatiquement rempli

dans les paramètres. Tapez le mot de passe du réseau

choisi en bas de la page. Puis cliquez sur Save&Reboot

pour redémarrer le Routeur et pour que les changements

prennent effet.

MODE CLIENT

Client Mode est utile si vous avez un bureau qui n’a pas

d’adaptateur réseau sans-fil, mais qui a un port Ethernet

RJ-45. Alors le mini routeur sans-fil N peut recevoir le signal

et le partager à travers son port Ethernet RJ-45 à

l’ordinateur et l’ordinateur pourra se connecter au réseau

privé.

Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page

suivante affichera :

52

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 52

Par défaut, le bouton est réglé sur "Router". Changez ceci

pour “Bridge”.

Cliquez sur "Next".

53

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 53

Choisissez le SSID du Point d’Accès auquel vous voulez

accéder et cliquez sur Select.

54

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 54

Le réseau cible du SSID sera automatiquement rempli

dans les paramètres. Tapez le mot de passe du réseau

choisi. Puis cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le routeur et prendre en compte les changements.

Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur

www.teknihall.be

55

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 55

PARAMETRES LAN

Veuillez choisir “Network LAN Settings” situé dans

l’interface web. La page suivante s’affichera dans votre

navigateur :

56

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 56

Adresse IP:

Entrez l’adresse IP de votre Routeur

ou réinitialisez-la en notation

décimale du mini routeur sans-fil N

(par défaut: 192.168.10.253).

Subnet

Mask:

Un code d’adresse qui détermine la

taille d’un réseau. Utilisez la norme

255.255.255.0 en tant que masque

de sous-réseau.

DHCP Type: Server, Client ou Disable

Note:

Si vous changez l’adresse IP du réseau local, vous devez

utiliser la nouvelle adresse IP pour vous connecter au

routeur.

Si la nouvelle adresse IP n’est pas la même dans le sous-

réseau, alors l’adresse IP du serveur DHCP changera en

conséquence en même temps, alors que le Serveur Virtuel

et le DMZ Host ne prendront pas effet tant qu’ils ne sont

pas reconfigurés.

57

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 57

SE CONNECTER A INTERNET

Cliquez sur “Network WAN Settings” situé sur l’interface

web, l’exemple suivant est pour le “PPPoE” WAN

paramètre.

Entrez le “PPPoE Username” et le “PPPoE Password” que

l’ISP a fourni et laissez le reste. (Le “Service Name” peut

être vide).

58

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 58

Cliquez le bouton “Apply Settings” pour sauver les

paramètres puis redémarrez le routeur. Après le

redémarrage, votre routeur est maintenant pour une

connexion Internet.

Si votre ISP founi une adresse IP fixe, un masque de sous

réseau (Subnet Mask), un Gateway et paramètre DNS,

choisissez ‘Static IP’.

Entrez les paramètres IP address / Subnet Mask / Default

Gateway / MTU / Primary / Secondary DNS avec la

notation point-décimal fournie par votre ISP.

59

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 59

Si votre ISP fourni le DHCP service, veuillez choisir ‘DHCP

Client’, et le routeur recevra automatiquement les

paramètres IP depuis votre ISP.

Cette page affichera les paramètres IP WAN assigné

dynamiquement par votre ISP, dont l’adresse IP, le Subnet

Mask, Default Gateway etc.

60

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 60

CONFIGURATION DE BASE SANS-FIL

Veuillez cliquer sur “Wireless Basic Settings” localisé sur

l’interface web, et le message suivant s’affichera sur le

navigateur :

Vous pouvez configurer le minimum de nombre de

paramètres sans-fil pour communication, comme le nom

du réseau (Network Name) (SSID) et Channel. Le Point

61

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 61

d’Accès peut simplement être réglé avec le nombre

minimum de paramètres.

62

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 62

Disable

Wireless

Sans-fil On/Off

Band Prends en charge les modes mixes

11B/11G/11N.

SSID Main Service Set Identifier. C’est le

"name" de votre réseau sans-fil.

Broadcast SSID Choisissez “Enable” pour activer le SSID

du dispositif pour être visible par les

clients sans-fil

Channel

Number

Ce champ détermine la fréquence de

fonctionnement qui sera utilisée. Le

Channel par défaut est réglé sur Auto,

pour que le PA choisir

automatiquement le meilleur canal. Il

n’est pas nécessaire de changer le

canal sans-fil à moins que vous

remarquiez des problèmes

d’interférence avec un autre point

d’accès dans le voisinage.

63

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 63

CONFIGURATION DE SECURITE SANS FIL

Cliquez sur “Wireless Wireless Security” situé sur

l’interface web de gestion, le message suivant apparaîtra

sur le navigateur :

Configurer la sécurité sans-fil et le cryptage pour

empêcher un accès non autorisé ou un suivi. Prise en charge de cryptages 64/128-bit WEP, WPA, WPA2.

64

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 64

Une fois terminé, cliquez ‘Apply Settings‘.

Cliquez sur “Wireless WPS” sur l’interface et la page

suivante s’affichera sur votre navigateur :

Vous pouvez établir une connexion sans-fil entre un

adaptateur sans-fil et le Routeur en utilisant ou la

65

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 65

méthode Push Button Configuration (PBC) ou la méthode

PIN.

Disable WPS: Enable / Disable

Self-PIN Number: Si le nouveau dispositif prend en charge

le Wi-Fi protégé et la méthode PIN, vous pouvez l’ajouter

au réseau par code PIN.

66

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 66

PBC method: Si l’adaptateur sans-fil prend en charge le

Wi-Fi protégé et la configuration Push Button

Configuration (PBC)

Step 1:

Appuyez sur le bouton WPS du Routeur pendant 2 ou 3

secondes ou cliquez sur le bouton de l’interface web

‘Start PBC’.

Step 2:

Appuyez sur le bouton WPS de l’adaptateur pendant 3

secondes.

Step 3:

Attendez un peu que l'écran suivant apparaisse.

Cliquez Finish pour compléter la configuration WPS.

67

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 67

INSTALLATION DU ROUTEUR DE L’ADMINISTRATION

Paramètres par défaut, Paramètres de sauvegarde et

restauration

Vous pouvez sauver votre paramètres dans un fichier,

pour que vous poussiez faire plusieurs copies de la

configuration du routeur pour des raisons de sécurité.

Pour sauvegarder ou restaurer les paramètres du routeur,

suivez les instructions suivantes :

Cliquez sur ‘Management Backup&Reset’ situé sur

l’interface web, et la page suivante s’affichera sur votre

navigateur :

68

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 68

Save

Settings

Cliquez le bouton ‘Save...’ et l’on vous

demandera de télécharger la

configuration sous la forme d’un fichier.

Vous pouvez sauver les fichiers sous

différents noms pour différentes versions

de configuration, et garder les fichiers

dans un endroit sûr.

Load

Settings

Appuyez ‘Browse…’ pour choisir un fichier

de configuration enregistré

précédemment sur votre ordinateur, et

cliquez sur ‘Upload’ pour transférer le

fichier de configuration au routeur. Une

fois que la configuration est chargée, la

configuration du routeur sera remplacée

par celle du fichier chargé.

Reset

Settings

Cliquez sur le bouton ‘Reset Setting to

Default‘ si vous souhaitez réinitialiser tous

vos paramètres, et restorer la

configuration initiale du routeur.

69

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 69

MISE A NIVEAU

Le logiciel utilisé par ce routeur est appelé un

‘micrologiciel’ (firmware), comme beaucoup

d’applications sur votre ordinateur. Quand vous

remplacez une vieille application par une nouvelle, votre

ordinateur sera équipé de nouvelles fonctions. Vous

pouvez également utiliser la mise à jour de ce

micrologiciel pour ajouter des nouvelles fonctions à votre

routeur, voire même fixer des bugs qui surviendraient chez

ce routeur.

Cliquez sur ‘Management Firmware Upgrade’ situé sur

l’interface web, et la page suivante s’affichera sur le

navigateur :

Cliquez d’abord sur le bouton ‘Browse…’, et l’on vous

demandera de sélectionner un fichier pour le

micrologiciel. Veuillez télécharger le dernier fichier de

firmware sorti sur notre website, et l’utiliser pour mettre à

jour votre routeur.

70

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 70

Après qu’un fichier de mise à jour soit séléctionné, cliquez

sur le bouton ‘Upgrade‘, et le routeur démarrera la

procédure de mise à jour automatiquement. La

procédure peut prendre quelques minutes, merci d’être

patient.

71

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 71

NOTE: N’interrompez jamais une procédure de mise à jour

en fermant le navigateur web ou en déconnectant

physiquement votre ordinateur du routeur. Si le

micrologiciel que vous mettez à jour a des erreurs, la mise

à jour échouera, et il est possible que vous deviez

échanger ce routeur à l’acheter ou demander de l’aide.

(La garantie n’est plus valide si vous avez interrompu la

procédure de mise à jour).

CHANGER LE MOT DE PASSE DU GESTIONNAIRE

Le mot de passe par défaut du routeur sans-fil est

“admin”, et il est affiché quand la fenêtre vous demande

de vous connecter sur le navigateur web. Il y a un risque

de manque de sécurité si vous ne changez pas le mot de

passe par défaut comme tout le monde peut le voir. Ceci

est très important lorsque vous avez la fonction sans-fil

activée.

Pour changer le mot de passe, suivez les instructions

suivantes :

72

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 72

Cliquez sur ‘Management Management‘ sur l’interface

web, et la page suivante s’affichera sur votre navigateur :

Une fois fini, cliquez sur ‘Apply Settings‘. Si vous voulez

garder le mot de passe par défaut inchangé, cliquez sur

‘Reset‘.

73

Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266

[email protected] / www.teknihall.be 73

RECYCLAGE

Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur

www.teknihall.be

L´équipement électrique et électronique ( EEE ) contient des matières, parties et substances qui peuvent être dangereuses pour l´environnement et nocif pour la santé humaine si les déchets d´équipement électrique et électronique ( WEEE ) ne sont pas gérés correctement. Les équipements marqués du logo WEEE (comme celui à gauche), ne doivent pas être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région.

Wi-Fi Repeater

ENV-1266

G E B R U I K S A A N W I J Z I N G

Ondersteuning na aankoop.

Gefeliciteerd met de aankoop van deze Wi-Fi Repeater.

Met de aankoop van dit apparaat krijgt u niet alleen een 3-jarige garantie maar

ook een toegewijde helplijn en webondersteuning om u van dienst te zijn.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 2

[email protected] / www.teknihall.be

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 3

[email protected] / www.teknihall.be

INHOUD

BELANGRIJKSTE FUNCTIES ................................................................... 7

AAN DE SLAG ....................................................................................... 7

EEN DRAADLOOS INFRASTRUCTUUR NETWERK OPZETTEN......... 7

REPEATER ........................................................................................ 8

ACCESS POINT ............................................................................... 9

ROUTER ......................................................................................... 11

BRIDGE.......................................................................................... 13

CLIENT ........................................................................................... 14

CONFIGUREREN VAN DE ROUTER VIA DE WEB BROWSER ............ 26

INSTEL WIZARD.................................................................................... 28

REPEATER MODUS .............................................................................. 29

AP MODUS ......................................................................................... 36

ROUTER MODUS ................................................................................. 40

BRIDGE MODUS ................................................................................. 43

CLIENT MODUS ................................................................................... 46

LAN INSTELLINGEN ............................................................................. 49

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 4

[email protected] / www.teknihall.be

VERBINDEN MET HET INTERNET .......................................................... 51

DRAADLOZE BASISCONFIGURATIE ................................................... 54

DRAADLOZE BEVEILIGING CONFIGUREREN ................................... 56

ROUTER BEHEER INSTELLINGEN ......................................................... 60

FIRMWARE UPGRADE ........................................................................ 62

VERANDER HET MANAGEMENT WACHTWOORD ........................... 64

VERWIJDERING .................................................................................. 66

Kijk op www.teknihall.be

voor de nieuwste firmware updates.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 5

[email protected] / www.teknihall.be

BELANGRIJKE MEDEDELING

U kunt uw Wi-Fi Repeater resetten naar de fabrieks-

instellingen door op de ‘RESET’ knop op de achterzijde

van de router te drukken.

U kunt deze methode gebruiken als u uw wachtwoord

vergeet.

Dank u voor het aanschaffen van deze Wi-Fi Repeater.

We raden u aan om deze handleiding zorgvuldig door te

lezen voordat u de router in gebruik neemt.

Lees de volgende aanwijzingen aandachtig voor uw

veiligheid en om beschadiging van uw eigendommen te

voorkomen.

Gebruik de Wi-Fi Repeater niet in extreem warme, koude,

stoffige of vochtige omgevingen.

Voorkom wrijving met harde objecten aangezien dit

schade aan het oppervlak van het product kan

veroorzaken.

Voorkom vallen van het product vanaf hoge plaatsen

aangezien dit de hardware kan beschadigen.

De Wi-Fi Repeater is niet waterdicht. Zorg er daarom voor

dat er geen vloeistoffen in het apparaat komen.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 6

[email protected] / www.teknihall.be

Reinig het oppervlak van de Wi-Fi Repeater niet met

alcohol, benzeen of thinner.

Het apparaat niet onbevoegd uit elkaar halen, in elkaar

zetten of veranderen.

Houd de Wi-Fi Repeater uit de buurt van sterke

magnetische velden of elektrische straling.

Accession kan niet aansprakelijk worden gehouden voor

verlies van data of beschadiging van hardware

veroorzaakt door slecht functioneren, onjuiste bediening

of andere redenen.

INTRODUCTIE

De Wi-Fi Repeater is een gecombineerd bedraad/draad-

loos netwerk verbindingsapparaat specifiek ontworpen

voor kleine ondernemingen, kantoren en thuiskantoor

netwerkbehoeften.

Het voldoet aan de IEEE 802.11n (Draft 2.0) standaard. Het

ondersteunt de MIMO evenals de SST technologieën.

Het werkt goed met andere 11b/g en 11n protocol

draadloze producten. Creëer eenvoudig Wi-Fi hotspots op

elke locatie waar u over een internet verbinding beschikt.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 7

[email protected] / www.teknihall.be

BELANGRIJKSTE FUNCTIES

Voldoet aan IEEE 802.11n, IEEE 802.11g, IEEE 802.11b

standaarden.

Ondersteunt Router, Client, Bridge, Repeater, AP mode.

QoS functie verzekert de kwaliteit van VoIP en multimedia

streaming.

Wireless N snelheid tot 300Mbps en neerwaard

compatible met 802.11b/g producten.

Compact en draagbaar, met een krachtig draadloos

signaal.

Reisformaat ontwerp, ideaal voor gebruik thuis of

onderweg.

Ondersteunt WEP, WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK

encryptie.

AAN DE SLAG

Een draadloos infrastructuur netwerk opzetten

De Wi-Fi Repeater kan worden ingesteld als Repeater,

Access Point, Router, Bridge en als Client. Afhankelijk van

hoe u de Wi-Fi Repeater wilt gebruiken dient u kabels

verschillend aan te sluiten.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 8

[email protected] / www.teknihall.be

Repeater

Hoe het netwerk er uit ziet na het instellen

Repeater Modus stelt u in staat om het bestaande Wi-Fi

signaal in uw huis of kantoor te versterken zonder de

noodzaak van een RJ-45 netwerk kabel tussen de Wi-Fi

Repeater en uw bestaande Access Point/ Router.

Standaard gebruikt de Wi-Fi Repeater dezelfde naam

(SSID) als de Access Point/Router waarvan het signaal

versterk wordt.

Wanneer het instellen is voltooid bent u in staat om

draadloos of met een draad via de LAN poort te

verbinden met de Wi-Fi Repeater om toegang te krijgen

tot uw lokale netwerk. Het wachtwoord voor het Wi-Fi

signaal van de Wi-Fi Repeater zal gelijk zijn aan het

wachtwoord dat u gebruikt op uw AP/Router.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 9

[email protected] / www.teknihall.be

Als u in wilt loggen op de router management pagina na

het voltooien van het instellen, dient u handmatig het IP

adres van uw computer in te stellen op 192.168.10.x. Zie

het hoofdstuk Instellen voor informatie over het

veranderen van het IP adres van uw computer.

1. Steek de stekker van de Wi-Fi Repeater in een

stopcontact.

2. Verbind een PC met de LAN poort van de Wi-Fi

Repeater met een RJ-45 kabel om de Wi-Fi Repeater

modus in te stellen.

Access Point

Hoe de netwerk infrastructuur er uit ziet na het instellen

Access Point (AP) modus wordt gebruikt om een

draadloos signaal te maken indien u een router heeft

zonder ingebouwde Wi-Fi. De Wi-Fi Repeater dient direct

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 10

[email protected] / www.teknihall.be

op uw router te worden aangesloten middels een RJ-45

netwerk kabel.

Nadat het instellen is voltooid, bent u in staat om draad-

loos of met een netwerk kabel via de LAN poort te ver-

binden met de Wi-Fi Repeater om toegang te krijgen tot

uw lokale netwerk met de door uzelf gekozen instellingen

voor beveiliging en uw zelfgekozen wachtwoord.

Als u in wilt loggen op de router management pagina na

het voltooien van het instellen, dient u handmatig het IP

adres van uw computer in te stellen op 192.168.10.x. Zie

het hoofdstuk Instellen voor informatie over het

veranderen van het IP adres van uw computer.

1. U dient te beschikken over een router in uw huis. Uw

router dient op elk moment met de Wi-Fi Repeater

verbonden te zijn om Access Point Mode te

gebruiken.

2. Sluit een uiteinde van een RJ-45 netwerkkabel aan

op de WAN poort van de Wi-Fi Repeater en het

andere uiteinde van de RJ-45 kabel op een vrije

poort van uw router.

3. Steek de stekker van de Wi-Fi Repeater in een

stopcontact.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 11

[email protected] / www.teknihall.be

4. Sluit een PC aan op de LAN poort van de Wi-Fi

Repeater met een RJ-45 kabel om de Access Point

Modus in te stellen.

Router

Hoe de netwerk infrastructuur er uit ziet na het instellen

Router modus wordt gebruikt als u nog geen router in huis

heeft. In router modus zal de Wi-Fi Repeater automatisch

een IP adres toewijzen aan verbonden netwerkappara-

ten.

Om router modus te kunnen gebruiken dient de Wi-Fi

Repeater verbonden te zijn met uw ADSL/Cable Modem

middels een netwerkkabel. In deze modus bepaalt u de

naam (SSID) en het wachtwoord van het Wi-Fi netwerk

dat de Wi-Fi Repeater creëert.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 12

[email protected] / www.teknihall.be

Standaard is de Security Mode ingesteld op Disable,

verander dit tijdens het instelproces om uw Wi-Fi netwerk

met een wachtwoord te beveiligen.

Nadat het instellen is voltooid bent u in staat om draad-

loos of met een kabel via de LAN poort te verbinden met

de Wi-Fi Repeater om toegang te krijgen tot uw lokale

netwerk. Het wachtwoord voor het Wi-Fi signaal van de

Wi-Fi Repeater is het wachtwoord dat u heeft ingevoerd.

1. U heeft breedband internettoegang nodig (een ADSL

of kabel verbinding in uw huis of kantoor).

2. Neem contact op met uw ADSL of kabel provider

voor de correcte installatie van het modem.

3. Verbind het ADSL of kabelmodem met de WAN poort

van de Wi-Fi Repeater met een RJ-45 netwerkkabel.

4. Steek de stekker van de Wi-Fi Repeater in een

stopcontact.

5. Sluit een PC aan op de LAN poort van de Wi-Fi

Repeater met een RJ-45 netwerkkabel voor het

instellen van de router modus.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 13

[email protected] / www.teknihall.be

Bridge

Hoe de netwerk infrastructuur er uit ziet na het instellen

Bridge Mode stelt u in staat om een bestaand Wi-Fi

signaal te versterken in uw huis of kantoor zonder de

noodzaak om een RJ-45 netwerkkabel aan te sluiten

tussen de Wi-Fi Repeater en uw bestaande Access

Point/Router. In deze modus kiest u zelf de naam (SSID) en

het wachtwoord van het Wi-Fi netwerk dat door de Wi-Fi

Bridge gecreëerd wordt.

Nadat het instellen is voltooid bent u in staat om draad-

loos of met een kabel via de LAN poort te verbinden met

de Wi-Fi Repeater om toegang te krijgen tot uw lokale

netwerk. Het wachtwoord voor het Wi-Fi signaal van de

Wi-Fi Repeater is het wachtwoord dat u heeft ingevoerd.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 14

[email protected] / www.teknihall.be

Als u in wilt loggen op de router management pagina na

het voltooien van het instellen, dient u handmatig het IP

adres van uw computer in te stellen op 192.168.10.x. Zie

het hoofdstuk Instellen voor informatie over het

veranderen van het IP adres van uw computer.

1. Steek de stekker van de Wi-Fi Repeater in een

stopcontact.

2. Sluit een PC aan op de LAN poort van de Wi-Fi

Repeater met een RJ-45 kabel om de Wi-Fi Bridge

modus in te stellen.

Client

Hoe de netwerk infrastructuur er uit ziet na het instellen

Client Modus is geschikt als u beschikt over een desktop

computer zonder draadloze netwerkadapter, maar wel

over een RJ-45 Ethernet poort beschikt. De Wi-Fi Repeater

kan in dit geval het signaal van uw AP/Router ontvangen

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 15

[email protected] / www.teknihall.be

en delen met de computer via de RJ-45 Ethernet poort,

waardoor de computer zal zijn verbonden met het

netwerk. In deze modus kunt u alleen met de Wi-Fi

Repeater verbinden middels een netwerkkabel.

1. Verbind een PC met de LAN poort van Wi-Fi Repeater

met een RJ-45 kabel om de Client Modus in te stellen.

Verbinden met de Wi-Fi Repeater om in te stellen

Om het apparaat in te stellen dient u een PC ter beschik-

king te hebben, die u met de meegeleverde netwerk-

kabel met de repeater (poort 'LAN') kunt verbinden.

Het beste kunt u een PC gebruiken die enkel een

bedrade netwerkkaart heeft, en geen Wi-Fi, om niet te

worden gestoord door twee gelijktijdige LAN

verbindingen.

Mocht U toch een laptop gebruiken die ook Wi-Fi aan

boord heeft, dan raden wij U aan om de Wi-Fi tijdelijk uit te

schakelen.

Neem de Wi-Fi Repeater uit de verpakking en steek deze

in een stopcontact. De computer nog niet inschakelen.

Maak een netwerkverbinding tussen de computer en de

Wi-Fi Repeater door middel van de meegeleverde RJ45

netwerkkabel.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 16

[email protected] / www.teknihall.be

Start hierna de computer op.

De meeste PCs zijn standaard geconfigureerd om

automatisch een IP adres te verkrijgen via het DHCP

mechanisme. Aangezien de computer nu is verbonden

met de Wi-Fi Repeater zal dit mislukken. U dient de

netwerkinstellingen van de netwerkpoort tijdelijk als volgt

te wijzigen:

Open het configuratiescherm:

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 17

[email protected] / www.teknihall.be

Dubbelklik op 'Netwerkcentrum'. Het volgende scherm zal

verschijnen:

Klik met de linkermuisknop op 'Adapterinstellingen

wijzigen'.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 18

[email protected] / www.teknihall.be

Het volgende scherm zal verschijnen:

Afhankelijk van de hardware van uw computer kunnen

hier meerdere adapters worden getoond. Klik met de

rechtermuisknop op de adapter die nu is verbonden met

de Wi-Fi Repeater.

Er verschijnt een contextmenuutje waarin u kiest voor de

onderste optie 'Eigenschappen'.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 19

[email protected] / www.teknihall.be

U krijgt het volgende scherm te zien:

Selecteer Internet Protocol versie 4(TCP/IPv4) door er

éénmaal op te klikken:

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 20

[email protected] / www.teknihall.be

Klik nu op de knop 'Eigenschappen'.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 21

[email protected] / www.teknihall.be

Het volgend scherm zal verschijnen:

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 22

[email protected] / www.teknihall.be

Zoals reeds is aangegeven zal de computer doorgaans

zijn ingesteld om automatisch een IP adres en de DNS

serveradressen te verkrijgen, zoals in bovenstaand

screenshot.

Mocht aan uw computer een statisch adres zijn toegewe-

zen, noteer dan nauwkeurig de instellingen van dit scherm

om deze naderhand te kunnen terugzetten. Als de

instelprocedure van de Wi-Fi Repeater is afgelopen, dient

u in elk geval de oorspronkelijke toestand te herstellen.

U wijzigt de instellingen van dit scherm als volgt, om de

setuppagina van de

Wi-Fi Repeater te kunnen bereiken:

Kijk op www.teknihall.nl

voor de nieuwste firmware updates.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 23

[email protected] / www.teknihall.be

Let erop dat de cijfers en de selectievakjes exact van de

afbeelding overgenomen worden.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 24

[email protected] / www.teknihall.be

Druk op de 'OK' knop. Het volgende scherm verschijnt:

(netwerk 6 zal bij u hoogstwaarschijnlijk een ander

nummer hebben)

Kies voor 'Thuisnetwerk'.

Het volgende scherm verschijnt ter bevestiging:

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 25

[email protected] / www.teknihall.be

Sluit het venster. De PC kan nu contact maken met de Wi-

Fi Repeater via het http protocol. Hiervoor opent u een

internet browser (Internet Explorer, Firefox, Safari ...), en tikt

u in de adresbalk het volgende adres in : 192.168.10.253.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 26

[email protected] / www.teknihall.be

CONFIGUREREN VAN DE ROUTER VIA DE WEB BROWSER

Open een browserscherm en type in het adresveld van

de browser: "192.168.10.253". Dit is het adres van de Wi-Fi

Repeater.

De Wi-Fi Repeater zal u antwoorden met een inlogscherm.

Standaard is de inlognaam “admin”, en het wachtwoord

ook (let op: kleine letters; deze gegevens zijn hoofd-

lettergevoelig).

Vervolgens wordt de home-pagina van de Wi-Fi Repeater

weergegeven.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 27

[email protected] / www.teknihall.be

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 28

[email protected] / www.teknihall.be

INSTEL WIZARD

Nadat u succesvol bent ingelogd, klik op Wizard in het

menu aan de linkerzijde om uw Wi-Fi Repeater snel in te

stellen.

Kies de gewenste Operation Mode en klik op Next.

Zie het hoofdstuk “Een draadloos infrastructuur netwerk

instellen” voor een uitleg van de verschillende modes.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 29

[email protected] / www.teknihall.be

REPEATER MODUS

In het menu aan de linkerzijde kiest u 'Wizard'. Vervolgens

wordt de volgende pagina getoond:

Standaard is 'Router' geselecteerd, verander dit in

'Repeater'.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 30

[email protected] / www.teknihall.be

Druk op 'Next'.

U krijgt dan het volgende te zien (een lijst van de

beschikbare access points):

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 31

[email protected] / www.teknihall.be

U kiest het access point dat u wilt versterken. Indien het

access point dat u wilt versterken niet in de lijst voorkomt,

kan dit verschillende oorzaken hebben:

a) U bevindt zich buiten het zendbereik van het access

point: U dient zich te verplaatsen, zodat u zich in de

onmiddellijke nabijheid van het access point bevindt.

b) Het access point is ingesteld om de SSID (Service Set

Identifier) niet uit te zenden, omwille van een grotere

beveiliging. U dient dan eerst de instelling 'SSID

Broadcast' te wijzigen van het access point (zie de

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 32

[email protected] / www.teknihall.be

gebruiksaanwijzing van het access point, of de router

met ingebouwd access point). Eventueel kunt U een

aantal maal op de 'Refresh' knop drukken indien niet

alle netwerken worden weergegeven in de lijst.

Druk op één van de 'Select' knoppen.

U komt dan op de volgende pagina, waar U de creden-

tials van het access point dient in te geven.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 33

[email protected] / www.teknihall.be

De versleuteling en het wachtwoord van de het originele

AP worden automatisch overgenomen, tenzij U dit hand-

matig verandert.

Het getal naast het Key tekst vak geeft het aantal inge-

brachte karakters weer. Eventueel kunt U het Unmask

hokje aanvinken. Het wachtwoord wordt dan zichtbaar

weergegeven. Dit wachtwoord is hoofdlettergevoelig;

zorg dus voor een nauwkeurige invoer.

Druk vervolgens op de knop 'Save & Reboot'.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 34

[email protected] / www.teknihall.be

De Wi-Fi Repeater start nu opnieuw, en zal proberen te

verbinden met het access point van het netwerk. Mocht,

nadat de Wi-Fi Repeater helemaal is opgestart, het

statusscherm niet opnieuw zichtbaar worden, druk dan

even op de 'refresh' knop van de internetbrowser.

U krijgt vervolgens een scherm te zien dat vergelijkbaar is

met wat hieronder is afgebeeld:

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 35

[email protected] / www.teknihall.be

Onder 'Wireless Network' – State leest u Connected; dit

betekent dat de Wi-Fi Repeater succesvol is verbonden

met het access point. Mocht hier Disabled staan, dan

betekent dit dat het verbinden is mislukt. De oorzaak

hiervoor kan in het volgende te zoeken zijn:

a) U heeft het wachtwoord niet correct ingegeven.

Open in het menu aan de linkerzijde Wireless –

Security. U kan dan opnieuw het wachtwoord

ingeven. Druk vervolgens op de knop 'Save and

reboot'.

b) Uw access point is zo geconfigureerd dat het slechts

verbindingsaanvragen accepteert van vooraf

bekende apparaten. Deze toestellen worden herkend

aan hun MAC adres (dit is een wereldwijd unieke

sleutel, waarvan elk netwerktoestel is voorzien). U kan

het MAC adres van de Wi-Fi Repeater aflezen in het

status-scherm helemaal onderaan, onder 'TCP/IP

Configuration' MAC Address. U dient dit adres dan toe

te voegen aan de lijst van toegestane apparaten in

de setup van het access point. Raadpleeg hiervoor

de handleiding van uw access point.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 36

[email protected] / www.teknihall.be

Als de setup geslaagd is, vergeet dan niet de netwerk-

instellingen op de setup PC terug te zetten zoals deze

voorheen waren; anders kan deze niet meer naar

behoren functioneren op het aanwezige netwerk.

AP MODUS

In het menu aan de linkerzijde kiest u 'Wizard'. Vervolgens

wordt de volgende pagina getoond:

Standaard is 'Router' geselecteerd, verander dit in “AP”.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 37

[email protected] / www.teknihall.be

Druk op "Next".

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 38

[email protected] / www.teknihall.be

Stel de draadloze parameters in. Het is aanbevolen om

het SSID te vernoemen. Het SSID kan elke gewenste naam

krijgen, zodat u kunt onthouden welk netwerk van u is (als

u in een omgeving met veel draadloze netwerken bent).

U kiest voor AP Modus als u een router heeft zonder

ingebouwde Wi-Fi en u uw netwerk draadloos wilt maken.

Als u al een draadloos netwerk heeft dient u voor

Repeater Modus zodat u geen 2 maar slechts 1 netwerk

heeft.

Het is aanbevolen om te kiezen voor "WPA/WPA2 Mixed

mode" als uw security mode (veiligheidsmodus). Het

wachtwoord moet tussen de 8-63 letters/cijfers lang zijn.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 39

[email protected] / www.teknihall.be

Klik op Save&Reboot om de router te herstarten en de

nieuwe instellingen te verwerken.

Het apparaat zal opnieuw opstarten en zal een pagina

weergeven vergelijkbaar met de onderstaande

afbeelding:

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 40

[email protected] / www.teknihall.be

ROUTER MODUS

In het menu aan de linkerzijde kiest u de 'Wizard'. De

volgende pagina wordt weergegeven:

Standaard is de optie "Router" geselecteerd, deze hoeft u

dus niet te veranderen.

Klik op "Next".

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 41

[email protected] / www.teknihall.be

Stel de draadloze parameters in. Het is aanbevolen om de

SSID te vernoemen, een Security Mode te kiezen en een

Key in te voeren.

Kies uw WAN verbindingstype.

Als Dynamic IP is geselecteerd krijgt de router automatisch

een IP adres van de DHCP server of de ISP. Er is geen

verdere configuratie nodig en u kunt doorgaan met de

configuratie van het draadloze netwerk.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 42

[email protected] / www.teknihall.be

Als PPPoE is geselecteerd, voer de User Name (gebruikers-

naam) en Password (wachtwoord) in die u heeft gekre-

gen van uw ISP. Deze velden zijn hoofdlettergevoelig.

Klik op Save&Reboot om de router te herstarten en de

nieuwe instellingen te verwerken.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 43

[email protected] / www.teknihall.be

BRIDGE MODUS

In het menu aan de linkerzijde kiest u voor de 'Wizard'. De

volgende pagina wordt weergegeven:

Standaard staat de optie "Router" geselecteerd. Verander

deze selectie in “Bridge”.

Klik op "Next".

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 44

[email protected] / www.teknihall.be

Selecteer het SSID van het Access Point waarmee u wilt

verbinden en klik op Select.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 45

[email protected] / www.teknihall.be

Opmerking: Het doelnetwerk dient uit te zenden op

kanaal 1-11, anders bent u niet in staat om het signaal te

versterken.

Stel bovenaan de draadloze parameters in. Het is aanbe-

volen om het SSID te hernoemen, een Security Mode te

kiezen en een Key in te stellen.

Het SSID van het doelnetwerk zal automatisch worden

ingevuld bij de draadloze instellingen. Type het wacht-

woord van het geselecteerde netwerk onderaan. Klik

vervolgens op Save&Reboot om de router te herstarten en

de nieuwe instellingen te verwerken.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 46

[email protected] / www.teknihall.be

CLIENT MODUS

Client Modus is geschikt als u beschikt over een desktop

computer zonder draadloze netwerkadapter, maar wel

over een RJ-45 Ethernet poort beschikt.

De Wi-Fi Repeater kan in dit geval het signaal van uw

AP/Router ontvangen en delen met de computer via de

RJ-45 Ethernet poort, waardoor de computer zal zijn

verbonden met het netwerk.

In het menu aan de linkerzijde kiest u voor 'Wizard'.

De volgende pagina zal worden weergegeven:

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 47

[email protected] / www.teknihall.be

Standaard is de optie "Router" geselecteerd. Verander

deze selectie in “Bridge”.

Klik op "Next".

Selecteer het SSID van het Access Point waarmee u wenst

te verbinden en klik op Select.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 48

[email protected] / www.teknihall.be

Het SSID van het doelnetwerk zal automatisch worden

ingevuld bij de draadloze instellingen. Type het wacht-

woord van het geselecteerde netwerk en klik op

Save&Reboot om de router te herstarten en de nieuwe

instellingen in gebruik te nemen.

Kijk op www.teknihall.be

voor de nieuwste firmware updates.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 49

[email protected] / www.teknihall.be

LAN INSTELLINGEN

Klik op “Network LAN Settings” in de web management

interface. Het volgende scherm zal worden weergegeven

in uw web browser:

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 50

[email protected] / www.teknihall.be

IP Address:

Voer het IP adres van uw Wi-Fi

Repeater in met een punt als

scheidingsteken (fabrieks-instelling:

192.168.10.253).

Subnet

Mask:

Een adrescode die de grootte van

het netwerk aangeeft. Gewoonlijk

gebruikt u 255.255.255.0 als subnet

mask.

DHCP Type: Server, Client of Disable

Opmerking

Als u het IP adres van de router veranderd, dient u het

nieuwe IP adres te gebruiken om op de router in te

loggen.

Als het nieuwe IP adres van de router dat u heeft

ingesteld niet in hetzelfde subnet is, zal de IP adres pool

van de DHCP server automatisch mee veranderen, terwijl

Virtual Server en DMZ Host niet werken totdat zij opnieuw

zijn geconfigureerd.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 51

[email protected] / www.teknihall.be

VERBINDEN MET HET INTERNET

Klik op “Network WAN Settings” in de web

management interface, het volgende voorbeeld is voor

de WAN instelling “PPPoE”.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 52

[email protected] / www.teknihall.be

Voer de “PPPoE Username” en het “PPPoE Password” in

dat u van uw ISP heeft gekregen en negeer de andere

velden. (De “Service Name” kan leeg zijn).

Klik op de “Apply Settings” knop om de instellingen op te

slaan en de router te herstarten.

Na het herstarten is uw router klaar om verbinding met het

Internet te maken.

Als uw ISP u van statische of vaste IP adres, Subnet Mask,

Gateway en DNS instellingen voorzien, selecteer ‘Static

IP’.

Voer het IP adres / Subnet Mask / Default Gateway / MTU

/ Primary / Secondary DNS in met een punt als

scheidingsteken zoals aangegeven door uw ISP.

Kijk op www.teknihall.be

voor de nieuwste firmware updates.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 53

[email protected] / www.teknihall.be

Als uw ISP een DHCP service gebruikt, selecteer ‘DHCP

Client’, en de router krijgt automatisch IP parameters van

uw ISP.

Deze pagina geeft de WAN IP parameters weer die

automatisch door uw ISP zijn toegewezen, waaronder IP

adres, Subnet Mask, Default Gateway et cetera.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 54

[email protected] / www.teknihall.be

DRAADLOZE BASISCONFIGURATIE

Klik op “Wireless Basic Settings” in de web

management interface, het volgende bericht zal worden

weergegeven in uw web browser:

U kunt de minimale instellingen voor draadloze

communicatie, zoals de netwerknaam (SSID) en Channel

instellen. Het Access

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 55

[email protected] / www.teknihall.be

Point kan eenvoudig worden ingesteld door alleen het

minimale in te stellen.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 56

[email protected] / www.teknihall.be

Disable

Wireless Draadloos netwerk aan/uit

Band Ondersteunt 11B/11G/11N mixed modes.

SSID Main Service Set Identifier. Dit is de "naam"

van uw draadloze netwerk.

Broadcast

SSID

Selecteer “Enable” om ervoor te zorgen dat

het SSID van het apparaat zichtbaar is voor

draadloze apparaten.

Channel

Number

Dit veld bepaald welke frequentie wordt

gebruikt. Standaard is het kanaal ingesteld

op Auto, zodat het AP automatisch het

beste kanaal kiest. Het is niet nodig om het

draadloze kanaal te veranderen tenzij u

inferentie problemen ervaart met een

andere access point in de buurt.

DRAADLOZE BEVEILIGING CONFIGUREREN

Klik op “Wireless Wireless Security” in de web

management interface, het volgende bericht wordt

weergegeven in uw web browser:

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 57

[email protected] / www.teknihall.be

Stel de draadloze beveiliging en versleuteling in om

ongeautoriseerde toegang en monitoring te voorkomen.

Ondersteunt 64/128-bit WEP, WPA, WPA2 encryptie.

Als u klaar bent, klik op ‘Apply Settings‘.

Klik op “Wireless WPS” in de web management

interface, het volgende zal worden weergegeven in uw

web browser: U kunt een draadloze verbinding tussen een

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 58

[email protected] / www.teknihall.be

draadloze adapter en een router tot stand brengen door

gebruik te maken van ofwel de Push Button Configuration

(PBC) methode of de PIN methode.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 59

[email protected] / www.teknihall.be

Disable WPS: In-/uitschakelen

Self-PIN Number: Als het nieuwe apparaat Wi-Fi

Protected Setup en de PIN methode

ondersteunt, kunt u het verbinden

met het netwerk met het PIN nummer.

PBC method: Als de draadloze adapter Wi-Fi

Protected Setup en Push Button

Configuration (PBC) ondersteunt

Stap 1: Druk gedurende 2-3 seconden op de

WPS knop van de router of klik in de

web management interface op de

‘Start PBC’ knop.

Stap 2: Druk gedurende 3 seconden op de

WPS knop van de adapter.

Step 3: Wacht enige tijd totdat het volgende

scherm verschijnt. Klik op Finish om de

WPS configuratie te voltooien.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 60

[email protected] / www.teknihall.be

ROUTER BEHEER INSTELLINGEN

Factory Default, Settings Backup and Restore

U kunt van de instellingen van deze router een backup

maken in een bestand, zodat u deze om veiligheids-

redenen op verschillende plekken op kan slaan.

Om een backup te maken of de instellingen terug te

zetten, volg de volgende instructies:

Klik op ‘Management Backup&Reset’ in de web

management interface, het volgende scherm verschijnt in

uw web browser:

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 61

[email protected] / www.teknihall.be

Save

Settings

Druk op de ‘Save...’ knop, en u kunt de

configuratie als een bestand downloaden. U

kunt het onder een andere bestandsnaam

opslaan om verschillende versies te bewaren

en het bestand op een veilige plek opslaan.

Load

Settings

Klik op ‘Browse…’ om een eerder opge-

slagen configuratiebestand op uw computer

te selecteren en klik vervolgens op ‘Upload’

om het bestand naar de router te versturen.

Nadat de configuratie is geüpload zal de

configuratie van de router worden

overschreven met het zojuist geüploade

bestand.

Reset

Settings

Klik op deze ‘Reset Setting to Default‘ knop

om alle instellingen te verwijderen en de

configuratie van deze router terug te zeggen

naar de fabrieksinstellingen.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 62

[email protected] / www.teknihall.be

FIRMWARE UPGRADE

De systeemsoftware die wordt gebruikt door deze router

heet ‘firmware’, net als andere applicaties op uw

computer. Wanneer u de oude software vervangt door

nieuwe wordt uw computer voorzien van nieuwe

functionaliteit. U kunt deze functie ook gebruiken om

nieuwe functies aan uw router toe te voegen, of zelfs bugs

in de router te verhelpen.

Klik op ‘Management Firmware Upgrade’ in de web

management interface, het volgende zal worden

weergegeven in uw web browser:

Klik eerst op de ‘Browse…’ knop, waarna u wordt

gevraagd om een firmware bestand te selecteren.

Download het laatste firmware bestand van onze website

en gebruik het op de router te upgraden.

Kijk op www.teknihall.be

voor de nieuwste firmware updates.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 63

[email protected] / www.teknihall.be

Nadat het firmware upgrade bestand is geselecteerd, klik

op de ‘Upgrade‘ knop, waarna de router automatisch de

firmware upgrade procedure start. Deze procedure kan

enkele minuten duren, wees geduldig.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 64

[email protected] / www.teknihall.be

OPMERKING: Onderbreek nooit de upgrade procedure

door de web browser te sluiten of de computer fysiek te

ontkoppelen van de router. Als de firmware die u heeft

geüpload is beschadigd zal de firmware upgrade

mislukken en dient u mogelijk de router terug te brengen

naar de dealer waar u deze heeft gekocht om hulp te

vragen. (Garantie vervalt als u de upgrade procedure

heeft onderbroken).

VERANDER HET MANAGEMENT WACHTWOORD

Het standaard wachtwoord van de Wi-Fi Repeater is

“admin”, en wordt weergegeven in het login scherm

wanneer u verbinding maakt via een web browser. Er is

een veiligheidsrisico als u het standaard wachtwoord niet

aanpast, aangezien iedereen deze kan zien. Dit is erg

belangrijk als de draadloze functionaliteit is ingeschakeld.

Om het wachtwoord te veranderen, volg de volgende

instructies:

Klik op ‘Management Management‘ in the web

management interface, het volgende wordt

weergegeven in uw web browser:

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 65

[email protected] / www.teknihall.be

Wanneer u klaar bent, klik op ‘Apply Settings‘. Als u het

originele wachtwoord onveranderd wilt laten, klik op

‘Reset‘.

Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266

contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 66

[email protected] / www.teknihall.be

VERWIJDERING

Kijk op www.teknihall.be

voor de nieuwste firmware updates.

Elektrische en elektronische apparatuur

(EEE) bevat materialen, delen en inhoud

die gevaarlijk kunnen zijn voor het milieu

en schadelijk voor de menselijke

gezondheid als afval bestaande uit

elektrische en elektronische apparatuur

(WEEE) niet correct wordt weggegooid.

Apparaten die gemarkeerd zijn met het WEEE logo (te zien

links), zouden niet met het huishoudafval weggegooid

moeten worden. Neem contact op met uw lokale

autoriteit op het gebied van afvalver-werking, aangezien

zij in staat zullen zijn om u details te geven over de

mogelijkheden voor recycling in uw omgeving.