wilson p.j. las travesuras del cangrejo

271
.

Upload: fady-ortiz-roca

Post on 24-Jul-2015

1.505 views

Category:

Documents


204 download

TRANSCRIPT

.

CONTENIDO

Prólogo 2003

Prólogo 1995

Agradecimientos

Introducción 1995

Introducción

1 Providencia: una isla al sol

2 La presencia de la historiaUna historia de Providencia

La vieja Providencia: una etnohistoria

3 Viviendo en la tierraLos sentimientos

La estructura del sentimientoLa asociación

La tenenciaLa herencia

Tierra de familia

Las travesuras del cangrejoRandall y James

13

17

23

27

29

39

555766

717174747879838485

9

Las travesuras del cangrejo

Astie y José

Serasto y el demonio del ron

Carlos y la tierra de familiaEl primer asesinato en ProvigenciaLa invasión

4 Viviendo de la tierra

La gente pobreIsaac y LenaLerio

Cayetano y RosalíaLa clase alta

El señor J000 Yla señorita RayLa situación económica en otras sociedades caribeñas

5 El estilo es el hombreEl color

La respetabilidadLas fiestas

Las travesuras del cangrejo: la movilidad

Las travesuras del cangrejo: la vergüenza

6 El sentimiento y la estructura: el parentescoEl parentesco y la residencia: el hombre

Parentesco y residencia: la mujerLos hombres y el parentescoIdeología del parentesco

7 El sentimientoy la estructura:la amistadLareputaciónElchisme

Los grupos:el escenarioLas tripulaciones:elgrupoLas tripulacionesen elCaribe

8 El crucerodel Caribe:algunascomparacionesLahistoria

La sociedadesclavaen las islasde barloventoy JamaicaJamaica

10

8788899091

979898

103106112113119

123124127134141144

151152156166172

175177189194197214

217218219227

Contenido

Barbados

Guayana (formalmente Guayana Británica)Trinidad

Carriacou (granadinas) e islas andros (bahamas)Los negros caribes de Honduras

9 Una polémica a manera de conclusión

230

233234

238241

245

Epílogo 1995

Apéndice: La comida y el estatus socialMenus

Isaac y LenaCayetano y Rosalía

Mr. JohnyMissRayNotas

267

271272272272273275

Bibliografía 279

11

PRÓLOGO2003

Me sientohonradoy lisonjeado por el exagerado trabajo y la molestia

quelaprofesora Vélez White se tomó en traducirun libroque fuepublicadoporprimera vez hace treinta años, realmente basado en un trabajo realizado

hace más de cuarenta. Ella ha hecho 10que yo había deseado por largotiempo que se hiciera y pone a la disposición de los ciudadanos de su país

hispano-parlante, la información acerca de esta otra cultura que formaparte de la riqueza y la diversidad de la sociedad colombiana. Por largo

tiempo se ha dado mayor atención a todas las tribus indígenas del país yProvidencia ha permanecido como una isla olvidada. Durante la primerademis tres visitas, en 1959, los isleños se sentían abandonados y extranjeros

en supropio país porque su primera lengua era el inglés y su cultura más

caribe que colombiana, tanto que insistentemente proclamaban su deseode independencia de Bogotá. Como alternativa algunos de ellos sugeríanque debían ser gobernados por Gran Bretaña.

Hoy, después de la constitución política de 1991 que rige al país

colombianodesde 1992, la situación ha cambiado gracias a unos gobiernosmás ilustrados. Hoy hay libertad de cultos en-Colombia y existe el

reconocimiento de la importancia de la lengua criolla inglesa. La ayudaeconómica, a menudo prometida en el pasado, ha estado presente, y ha

permitido sensiblemente a la Isla mantener su originalidad y ano llegar a

ser arruinada por la industria turística. Uno solamente puede desear queotras naciones puedan aprender de tal ejemplo de política del gobierno

centralhacia sus grupos culturales especiales.

13

Las travesuras del cangrejo

Esta traducción ejemplifica, los valores y los estándares hancambiado de la desnuda explotación, cual era el caso de San Andréscuandoestuveallá, auna depromoción educacionaly a más avanzadasmetas de investigación, así .comotambién a un relativo control de laeconomía.La pertinenteexistenciadelInstituto de Estudios Caribeñosen SanAndrés,comouna ramade laUniversidad Nacional, demuestralucidezapesarde lasdificultadesinternasde la guerrade lasdrogasy lasguerrillasen Colombia.Graciasa laenergíay al entusiasmodelaProfesoraVélezWhiteestoyorgullosode saberquemi libropuede contribuira lapropagacióndelconocimientoy enparticulara lacomprensiónde lagentedelArchipiélago.

Cuandoestetrabajofuereeditadoen 1995anotéen elprólogo quesehabíaconvertidoenun trabajodehistoria.En elcasode estatraducciónes así aúnmás.DeseoquelagentedeProvidenciarecibami versiónde supasadorecienteconelespíritudecomprensiónen elquefueescrito.Estano es una historiaobjetiva.Yo dije las cosas como las vi y las oí. No esuna historia de eventos, tanto como una historia de ideas en una ciertaetapaenel tiempo.Entiendoque10que lagentedijoehizoera10queellosteníanenmente,aunquecreoqueestuvebastanteconscientedequepodríanhacer trucos y engañarseunos a otros. Después de una escritura muyrápida de mi tesis, me aparté de mis notas de campo por cerca de diezaños.

Cuando las leí de nuevo, buscaba un modelo subyacente en losinterioresy exterioresdiarios,en lasidasy venidasy en loschismesde lavida cotidiana.Penséque las ideas intelectualesexistentes acerca de lavida del Caribe, aunqueeranprecisas en algunos sentidos, explicabanúnicamenteunapequeñapartede10queyohetestificadoy experimentado.Me parecióquepodríarelatarmuchode 10que he grabadoen mis notas,sobre lasideasde"la Respetabilidady laReputación,"dospalabras quese sucedenrepetidamente.El resultadode la conffontaciónde estas dosideas fue expresadopor los isleños, en un humor filosófico como Lastravesuras del cangrejo.

Cuandopubliquéel libro,acuséosadamenteamis antecesoresdehaberseidopor lasramas,implicandoporsupuestoque ¡yotendríarazón!Estoy seguro de quemuchos estarán en desacuerdo conmigo, ¡ambos:isleños y académicos! Después de publicar mis dos libros sobre

14

Prólogo

Providencia, no he tenido un posterior interés en los estudios del Caribe

hasta el punto de no haber leído críticas aLas travesuras del cangrejo,aunque he leído críticas a Oscar. Si otros eruditos han encontrado mi

trabajo útil, me encanta. Si han encontrado mucho que criticar no mesorprende. De todas maneras me temo que no me he mantenido al día conla literatura sobre el tema.

Después de estas excusas, deseo que aún para la nueva audiencia

de lectores, que se hace posible por la brillante traducción de la profesoraVé1ezWhite,de la lecturadel texto se derive,noúnicamenteuna ciertacantidad de instrucción, sino que también se capte algo del placer que yotuve trabajando y viviendo con tan maravillosa gente. Sus vidas me

demostraron esa rara cualidad, balance, o 10que ellos llaman bein '

reposeful.Y ahora que Mercy ha terminado la traducción tendrá másoportunidadde bucear y de disfrutarmás reposefultimes.

Peter J WilsonGisborne

Nueva ZelandaNoviembre 2003

15

PRÓLOGO 1995

El libro que usted está a punto leer habla mlicho por símismo. El profesor

Wilson me honra con su invitación apresentarlo a sus lectores. Trataré deser breve. Las travesuras del cangrejo surgió a partir de la primera

experiencia de antropología de campo de su autor, en la isla colombianadeProvidencia, en el mar Caribe occidental. Empezó como una excelente

disertación doctoral, en la cual uno puede encontrar algunas de las ideas

genninales que llevaron a esta última versión.Pero Las travesuras del cangrejo no es una tesis, no solo porque

ha sido felizmente despojada de las artimañas a donde éstas conducenpor lo general, sino también porque se ha beneficiado de un ejercicio en el

cualpoquísimos investigadores se complacen suficientemente: la reflexión.Estano es una monografia antropológica en el sentido convencional, sinomás bien una prueba de las corazonadas básicas del autor acerca de la

organización de la vida social en las sociedades caribes, con referencia

especial a las islas anglófonas. Yo uso el término coloq~ial "corazonada"con la esperanza de que el autor lo acepte cordialmente. Las corazonadas,

por supuesto, suponen ser tan proféticas como intuitivas y el autor no estátantoprediciendo como infiriendo. Pero sus inferencias pretenden revelarel sentido de una gran variedad de datos que, de otra manera no serían

otra cosa que datos adaptables a una elegante recapitulación.El también pone en tela dejuicio algunas preguntas, que la dirección

total que la investigación antropológica ha retornado tradicionalmente en

17

Las travesuras del cangrejo

laregiónCaribe,argumentando,conrazónmepareceamí, queunnúmeroconsiderable de preconcepciones ha dominado la conciencia de susestudiantes. Esas comunidades caribes que no exhiben ni los linajeselaboradosdelosparentescosafucanosdeun lado,ni laatmósferaurbanade Nueva Inglaterra por el otro, parecen tener atrapados a toda unageneraciónde antropólogos.El profesor Wilson se atrevea sugerir quelos ojos de los espectadores han estado cubiertos por un velo. Por lamaneracomosintetizasusdiscernimientosy porque su libro,implícitaoexplícitamente,criticauna gran cantidad de investigaciones que lo hanprecedido,elprofesorWilsonpuede confiar en provocar una inevitablecontroversia.

Yo sospecho que esa controversia procederá de dos niveles depreferenciabiendiferentes.Habrá,primero,losargumentosde loseruditoso antropólogosprofesionales:¿Son los conceptosconvincentescuandose contraponena los datosde los cuales surgeny que intentan explicar?¿Esposiblegeneralizarlasafirmacionesteóricasa.unaclasede fenómenosocial,aclarandonosoloelconocimientosobrelasociedadoriginalde laque vienen los datos, sino también sobreotras sociedades? ¿Se puedenprobarlasideaspormediode operacionesadicionales?En segundolugar,sin embargo,puede haber otronivel de diálogoo disputa, que tiene quever con elcarácterde la claseo tipo de sociedad (de la que Providenciaes un ejemplo), en términos de las maneras básicas en las que la genteorganizay expresasusvalores.Enestenivel,losinterlocutores,bienpuedenserdramaturgosy poetas,comoantropólogosy otroscientíficossociales.Estelibroesunaevaluaciónhumanísticatantocomounavaloracióncientífica

de una clasede sociedad.Con el fin de serclarodebo decirunpoco másacercade los argumentosdel Profesor Wilson y de las sociedades a lasqueél esperaaplicarlos.

El autorsugierequepodemosmirara Providenciaa través de dostemas,o creencias,o sistemasde valoressignificantesy opuestos que élllamala"reputación"y la"respetabilidad".Esostemasse contraponenenla estructurade la sociedadde Providenciay también la trascienden, esdecir: expresan la manera cómo la gente se divide en términos de susrelacionesproductivasy cómo exageranlas actitudesdefinidaspor esasrelaciones.La"respetabilidad",paraelprofesorWilsonesel resultadodeladependenciacolonial:el ejedelajerarquíaenunmundo originalmente

18

Prólogo 1995

diseñadopara otros,por los europeosposeedoresdelpoder.Un sistemadeclasesestratificadoabarca lapoblación colonial.Es lo quedefine suaccesoa la respetabilidad,dadoquesu disponibilidaddependeenúltimainstanciade su acceso a otras maneras de validación en el sistema de

clases.Ellospuedencomprendersusignificado,vivirconlanecesidaddealcanzada,buscada activamente.Pero cuandotodo estádichoy hecho,la que finalmente les otorga o no respetabilidad es su posiciónsocioeconórnica.

La reputación es una respuesta a la dependencia colonial y a loe1usivaqueeslarespetabilidad.Estosirve,enlavisióndelProfesorWilson,comoun factordenivelacióndealgunaclasederecompensapor laescasezderespetabilidad,y favorecelaigualdaden sistemasenlosquela igualdadsocioeconómicapara la mayoría es inalcanzable. No es sorprendenteentonces,que la reputación dependa de la realización individual y seamedidapor y contrala representaciónde los pares deuno. Puesto que lareputaciónes unarespuestaa laescasezderespetabilidad,surealizaciónpuede algunas veces involucrar actuaciones que, en la visión de "lorespetable",son antisociales,ilegales,o característicasde quienesestánexcluidos de movilidad socioeconómica. En estos términos, larespetabilidady la reputación están al mismo tiempo contrapuestas yentrelazadasa losprincipiosde comportamientosocial:"Elprincipiodeestratificaciónque incluyetodos los otroses, sugiero, elprincipiode larespetabilidad...[Mientras]elprincipiofilosóficopor elcualesguiadalaigualdad, lo que el hombre "piensa", es 10que he designado comoreputación".

El autor nos demuestra como esos principios son al mismo tiempo

abstraídos de los datos en un caso particular, pero sin embargo tambiénson suficientemente potentes para describir otras sociedades diferentes a

Providencia. En esencia, él argumenta que las experiencias históricasparalelas de las tierras caribes han dado origen repetidamente a una

. dialéctica social en la cual todos los valores y comportamientos refinados

en los conceptos de la respetabilidad y la reputación están regularmenteopuestos el uno al otro. La lucha resultante tiene lugar, tanto entre los

grupos, como en el pensamiento de los individuos singulares. El ProfesorWilson añade una dimensión adicional a esta perspectiva bipolar:

generalmente hablando, a las mujeres les concierne más la respetabilidad

19

Las travesuras del cangrejo

y a los hombres la reputación. Así los hombres y las mujeres, élsobreentiende, participan en cierta manera diferente, a través de sistemasde valores sobrepuestos, y manifiestan estas diferencias en sus

comportamientos. Más aún, en sus últimos años, los hombres se inclinan

más hacia el principio de respetabilidad. De esta manera las diferencias de

sexo y edad se mezclan con las de clase para determinar cómo funcionan

los principios contrastantesde la respetabilidad y lareputación. Finalmente,el colorjuega también supapel, desde lasnormas culturales convencionales

de apropiación fisica que afectan a todos y cada uno, sea joven o viejo,rico o pobre, hombre o mujer.

Para demostrar cómo opera el principio temático básico, el Profesor

Wilson nos describe la sociedad de Providencia. Este pedacito rocoso detierra resume la laberíntica red histórica de la vida antillana: una colonia

insular de Colombia, católica, hispano parlante, poblada por angloparlantesprotestantes de ancestro mixto (europeo y africano). De Providencia, el

ProfesorWilsonvirahaciavariasislasantillanasangloparlantescompletandosu hipótesis con datos derivados de otras muchas sociedades en la región.

Las tierras a 10largo de la costa de Venezuela hasta la península de

la Florida y dispersas a través del mar Caribe han atraído el interés

antropológico en décadas recientes, pero mucho de ese interés ha sido,en su mejor manifestación, casual y en la peor, sensacionalista. Para la

mayoría de los antropólogos, la región Caribe puede ser "el mejor viajede trabajo de campo" y un buen aperitivo es preferible a una buena comida:

es el preludio de cosas más importantes. Su falta relativa de aborígenes,de artesanías, de sistemas complicados, de fauna peligrosa, y de lejanía,

ha dado como resultado, hasta ahora muchos buenos ensayosantropológicos, pero difícilmente algún hallazgo import<mte.Sin embargo,como aclara elprofesor Wilson, lamayoría de los antropólogos han llegado

al Caribe con cierta clase de expectativas, y su insatisfacción, escasamenteha producido novedad en la manera profunda de pensar, tanto como en laimpresión de una regularidad certera.

Sin embargo las sociedades de esta región, clasifícadas por tamaño:

Desde Cuba, Haití, y Santo Domingo, bajando a las pequeñas islas conpoblaciones de cientos, tan variadas culturalmente como ningún área

comparable en elmundo entero, son semejantesprincipalmente en términos

de 10que a ellas les falta. La esfera colonial más antigua en el mundo

20

Prólogo 1995

moderno, casi totalmente poblada desde lejos, las Antillas, rasgocaracterístico de una moral significante para África, Asia, y el resto delllamado"Tercer Mundo": ser colonial es un asunto de espíritu así como de

poder político. Lo que el profesor Wilson sugiere en la conclusión de su

libroes que la liberación también es en últimas en parte un interés espiritual.

No es la reputación (como opuesta a la respetabilidad) la que representaesa liberación,pero el valor de la igualdad que representa constituiría una

libertad de espíritu igual a la libertad política, en el concepto del ProfesorWilson.

Hay muchas discusiones con Las travesuras del cangrejo. Si nolashubiera, este sería un libro ciertamente mucho menos importante. Peroa nadie que esté familiarizado con las sociedades caribes, o interesado en

entenderqué las hace palpitar, le será posible ignorar 10que ha hecho aquíel Profesor Wilson. Como muchos de quienes van a ser lectores, heempezado probar sus hipótesis contra las realidades caribes como las

entiendo.Espero encontrar que ninguna de las excepciones que descubraaprobaráno desaprobarán su regla, sino que aumentarán mi comprensiónactual.Pienso que las opiniones autorizadas de otros lectores confirmarán

esta expectativa. Pero como el autor, 10dejo a su juicio.

Sidney W Mintz

21

AGRADECIMIENTOS

Doy gracias despues de tenninar de escribir este libro. En éste, los

recuerdos de tiempos, de placeres, y de dolores se han refrescado y han

vuelto a la vida. Amigos que no he visto durante diez años, gente real aquienesamé y respeté, han regresado a mi. Pero algunos no los podré ver

nunca de nuevo, ahora están muertos. ¿Y los otros? Quizás nosencontremos de nuevo. Pero si no, la escritura de Las travesuras del

cangrejo es una manera de decides que no los he olvidado.

Mientras trato de dades gracias a ustedes, tengo una vez más la

tentación de preguntanne, por qué escribo esta clase de libro y deboconfesarque para mi la respuesta no es clara. Sin convicción uno se dice

antropólogo, y de los antropólogos se espera que escriban libros talescomo éste, esperados, éste 10es, por otros antropólogos. Por 10tantodebo admitir que he usado a la gente de Providencia para mis propios

propósitos,y en consecuencia para la antropología, y ¿Qué es antropología

para ellos? Todo 10 que puedo desear es que cuand~ 10 lean, comoseguramente10harán, hallarán alguna parte de verdad en él, alguna pequeñamedidadel compromiso de un forastero, y desde el exterior, vislumbra y

comprendede 10que la vida significa para ellos. O tal vez encuentren en élalgunacosa digna de atención que no puedo prever aquí.

Todos los nombres son ficticios"aunque son nombres encontrados

en la isla. Traté de aseguranne tanto cuanto pude, de que ninguno seaidentificadode tal manera que resulte avergonzado. He atribuido acciones

23

Las travesuras del cangrejo

protagonizadas por una persona a varias. He conectado lugares y tiempos

de eventos específicos y a veces he asociado a la gente con acciones que

no protagonizaron, etc.Aún así, no hay duda que a algunos les será posible

reconocerse a símismos y a otros, espero no causarles ofensa o vergüenza.Más aún, más de diez años se han ido para ellos desde que pasó todo loque aquí está reportado, así que cualquier problema que pudiera haber

surgido de una publicación más temprana, se habrá resuelto desde hacetiempos.

Hay algunas personas que no pueden quedar en el anonimato, porque

les debo demasiado. Durante las tres visitas que hice a la isla, de mayo a

septiembre de 1958, de mayo a septiembre de 1959, y de diciembre amarzo de 1960-61, recibí la amable hospitalidad y la voluntaria asistencia

del Señor Ronald Taylor y su señora, del señor Víctor Howard y su señora,del señor R.T. Newball y su señora, del señorLyn Newball y su señora,

del señor Bert Archbold y su señora, del señor Alvarro Howard, el señor

Inno Howard, el señor Alpheus Archb01dy el señor Oscar Bryan. Tambiéndeseo dar particulares gracias al señor Lance Lever, mi amigo especial en

San Andrés, y estoy muy agradecido con el Doctor Luis Duque Gómez,entonces director del Instituto Nacional de Antropología, por darme el

penniso y el estímulo para trabajar en la isla.

Nadie que haga trabajo antropológico en Colombia puede hacerlosin rendir un homenaj e al doctor Gerardo Reichel- Dolmatoff ya su esposa

Alicia como amigos que se han ganado la gratitud de todo el que trabajaen América Latina. Lo único que me remuerde es que mi deuda particular

haya sido torpe y tardíamente compensada.El doctor Tom Price y su señora fueron los primeros que me iniciaron

en la admiración y la excitación de las islas, y nada me da más placer que

agradecerles esto y los placeres de una gran amistad que de allí surgió. El

profesor Sidney Mintz me ha enseñado más de lo que nunca sospechó delCaribe y acerca de la antropología. Él supervisó mi tesis de doctorado,

que fue sobre Providencia, y he discutido problemas con él por muchosaños. Sus escritos acerca del Caribe dan en el clavo, tanto que yo siento

que mis reclamos en el presente trabajo deben parecerle por comparación

pretenciosos. El ha leído y criticado el presente manuscrito y a través desu amistad me ha dado cierta confianza, por lo cual solamente darle gracias

me parece inadecuado. Thomas Standing de Binnington College leyó y

24

Agradecimientos

criticóelcapítulo final pero no tiene responsabilidad alguna por sus errores

y argumentación. Partes del manuscrito fueron digitadas por lean Show yMai Frulong, y los mapas y dibujos fueron dibujados por Peter Duncan,

todos del Departamento de Antropología, de la Universidad de Otago. Y

muchas gracias a Cynthia Brodhead de la imprenta de Yale por tan eficazedición.

En tiempos más tempranas únicamente los ricos podían disfiutar de

viajes prolongados a las bellas islas tropicales. Hoy, gracias a labenevolenciade la democracia y a lareverencia por la ciencia, a estudiantes

pobres de postgrado y a becarios les es posible abrirse paso en esosexóticosmundos. Mi trabajo de campo fue financiado, varias veces, porel Instituto de Investigaciones para el Estudio del Hombre, la Sociedad

paraelEstudio de Problemas de Sexo, y elDepartamento de Antropología,de laUniversidad de Yale. Becas de ayuda del Consejo de Investigación

en Ciencia Social y la Wenner-Green Foundation para la investigación

antropológica me permitieron escribir este libro. La responsabilidad portodoesto, es necesario decirlo, descansa enteramente en mi y ninguna enestasfundaciones.

Finalmente, deseo pagar tributo al trabajo de Lambros Camitas

Caribbeana 1900-1965: Una bibliografia tópica (1968). En una regiónendonde la investigación antropológica es escasa, ésta ha sidobien servida.

JP.W

Universidad de OtagoDunedin

Nueva Zelanda

25

INTRODUCCIÓN 1995

La imprenta Waveland me ha hecho el honor de reeditar mis dos librosacerca de la isla caribeña de Providencia. Primero Oscar y ahora Las

travesuras del cangrejo. Me gustaría aprovechar esta oportunidad para

explicar la conexión de entre los dos libros. Oscar es un libro cuyo sujetoliteralmente se me presentó, pero Las travesuras del cangrejo es un

libroque resultó de intenciones bien definidas, aunque esas intenciones noresultaron exactamente como fueron planeadas. La escritura de los dos

libroscomo un proyecto total, sin embargo, fue completamente deliberada.El vínculo que yo quiero señalar, especialmente ahora que ambos están

disponibles en el mismo editor es que Oscar trata de presentar la miradadesde adentro. No justamente desde adentro del individuo, Oscar, perosidesde los sentimientos de su parentela y de sus vecinos. Las travesuras

del cangrejo está vaciado en un molde más tradicional, pero trata depresentaraProvidencia desde afuera, como yo, el antropólogo observador,

lovioy, lo interpretó, y, habiéndolo visto, lo relata al mundo ampliamente.Enningún libro he buscado negarme a mi mismo, pero mientras que Oscares el mayor vocero en su libro, de ambas cosas, de si mismo y de la isla,

yo soy el relator en Las travesuras del cangrejo.Mi trabajo de campo en Providencia fue llevado a la práctica entre

1958y 1961,hacetreintaaños.Esto,enJillsentido,no estantoetnografiacomoparte de la historia. Algunas veces los eventos cambian rápidamente,pero principalmente la naturaleza de la vida cotidiana cambia lenta e

T7

Las travesuras del cangrejo

imperceptiblemente.Desde laprivilegiada y ventajosaposición de unareimpresióndeestelibro,megustaríaenfatizarquetoda laetnografiaes,omásbien llegaa ser,historiay en estesentidoreúneel saberdel etnógrafoyel saberdelagenteencuyahistoriase convierte.En estesentidoofrezcoLas travesuras del cangrejo al lector y especialmente a la gente deProvidencia,comounapequeñaparte de su historia.

Enero 1995Dunedin Nueva Zelanda

28

--- -

INTRODUCCIÓN

La intención de este libro es doble. Es un estudio detallado del sistema

socialde la isla caribe de Providencia y una crítica a los estudios de otras

sociedades caribes, hechos por antropólogos sociales.Critico el trabajo de otros no tanto por lo que han hecho como por

lo que han dejado de hacer. Es una peculiaridad extraordinaria de laantropologíasocial del Caribe, que ha estado preocupada con la descripción

analítica de la familia y de la propiedad, y en alguna medida de la clasesocial,mientras es virtualmente excluyente de otra consideración no menos

vital, la de las características del sistema social. Esta preocupación ha

tendidoa evitar cualquier intento de~entenderlavida socialdel Caribe -comouna totalidad. Lo que a lo mejor dio alas a la hipótesis de la visión

puramente parcial o local que ha dado como resultado esta situaciónpeculiar,por la cual los escritores no han podido apreciar el significado de

suspropias observaciones o, peor aún, han fallado al observar lo que estáalfrentede ellos. Más allá de la evidencia, la estrechez e involución de la

antropología social del Caribe puede ser inferida del hecho de que noencuentralugar ni el trabajo comparativo y sintético de becarios venidos

de fuera de la región, ni en general de la teoría antropolQ,gica. El vudú(vodun)haitianoes casi todo lo que tienen como interés losbecariosengeneraly un rápido vistazo a la familia "matrifocal"."

y o no estoybien seguro porqué la investigación antropológica social

enlassociedades caribes ha llegado a atascarse en el estudio de la familia

29

Las travesuras del cangrejo

y lapropiedad.1 SidneyGreenfield(1968)ha sugeridorecientementequelosantropólogossocialeshan transferidoa susestudiosdelCaribemás omenossinduda,lasinterpretacionesy elénfasisenlafamiliay elparentescodesarrolladopor sus colegas qu'etrabajan sobre los pueblos tribales deÁfricaenparticular.Mepareceplausibleesta sugerenciade unamanerageneral.Yo 1'ambiéncreoque estaaproximaciónpuede en parte, ser unresultadodelhechodequeelprimerodeestosestudiossocioestructurales,por RayrnonSmith,de laFamilia Negra en GuayanaBritánica(1956)fue tan exitosoy reveladorquehemos agotado lamina que él abrióy nonosesposibleverquehayotrostemasigualmenteimportantesparaestudiary entender.

Sindudahayotrasrazones,peronoveo lanecesidaddeprofundizaren la cuestión.Para un trabajoretrospectivomás completo en el CaribeestánlasencuestasdeR.T: Smith(1957y 1963),M.G. Smith(1966)yNWhitteny J. Szwed(1970).Unavez estainvoluciónesreconocidaparecepreferibleempezarabuscaruna alternativaconstructiva,que esperonosofrezcaelpresentetrabajo.

La mejor manera como puedo plantear la propuesta de una

alternativa,espresentarun análisisdetalladodeunasociedadsingul~uesirva como ejemplo, destacando siempre su relévanCia1féÍitea otrassociedades.Talescomparacionesdemostrarántambiéncómolosfactoressugeridosenotrosestudios,podrianentenderseen funciónde un sistematotal~también mepermiteregistrarlaetnologíadeunaremotasociedad Caribe aún no.descrita hasta la fecha. Pero antes haré una

advertencia.Las comparacionesquese hacen dentroy fueradel análisisdetallado,quealcanzaalgúngradodeautonomíaen el capítulo8, no sonde ningunamanera completasy sistemáticas.Buscan en los trabajos deotrosencontrar10suficienteparasugerirque lossistemassocialesdeotrassociedades Caribes puedan compararse de cerca con la que describoparaProvidencia.Hay pistas queapuntanen otra dirección distinta a lapropuesta por los autores respectivos, pero también dan en el blancoconfirmandoquemipropioanálisisestáen lasendacorrecta.

Este análisisplanteabajo todos losaspectos dos consideracionesprimarias.Una,empíricaqueconcierneal intentode "tomar en cuenta laimportancia del agrupamiento informal careciendo de articulacióninstitucional" (Mintz. ND). La otra, teórica, que tiene que ver con la

30

Introducción

identificacióne intelTe1aciónde losdosprincipiosbásicosde laestructurasocial-la reputación y la respetabilidad-. Ambas consideracionessonrealmentelosdos ladosdelmismoproblemay dadoquetienenun soportemás amplioque 10Caribe,parecenjustificadosotroscomentarios.

Los estudios antropo1ógicosprevios de 10Caribe, como 10heanotadoya, sehan concentradoen lapropiedady enla familia.Entonces,necesariamentehantomadounavisióninstitucionaldelaestructurasocial,porque la familia es quizás la institución arquetípica.Esto significaunavisióndeestructuraqueenfatizalaspartesy másomenosdaporsupuestaslasrelacionesentre laspartes.Así elobjetodeinvestigaciónes identificary describir las partes del sistema social. Tradicionalmente esas sonagrupacionesformalizadas:las institucionesen susaproximaciones.Lasagrupaciones,sondeambasmaneras:inclusivasy exclusivas,sonmedib1espor sus límitese identificab1espor sucomposición,lascualessemuestrana través de los modos de alistamiento y de la definición de derechos ydeberes, principalmente con respecto a la propiedad (cuya categoríatambiénincluyea susmiembros).Lasrelacionesentreindividuossonpor10tantosecundariasy sederivandelaestructuradelgrupoy delaubicacióndel grupo en una estructuramás grande.

Con tal visión de la estructura social es fácil ver porqué, losantropó10gosque trabajanen 10Caribehanconcentradosu atenciónenlafamiliay elhogar.Esossonlosúnicos"hechos"socialesvisiblesqueilustrande algunamaneraacercade lasagrupaciones,enestavisióndelaestructurasocial. Pero, como es obvio desdecada relato,estas agrupacionesy estavisión de la estructura son pruebas bastante insuficientes para lainterpretacióndel comportamientoobservado.La vidasocialdel Caribeparececaer fueradel alcancede laestructurainstitucíona1f;~ali~ad~ d~.-las agrupaciones,que a10mejorhan sidoreportadasincidentalmentey enelpeor de loscasoshan sido ignoradas.Esteno es unproblemalimitadoalCaribe.Unopuedever-evidenciasde estoenlosescritosdeantropó10gosque estudian las poblaciones que no están organizadastribalmente,uncampesinado rural o "civilizado" o un proletariado en'proceso deurbanización.

Como una manera de pensar ac~rca de la estructura social heindicado cómo aquí empieza a ser más inadecuado el manejo de losproblemas de observación conceptual, ya que, encontramos que tales

31

Las travesuras del cangrejo

antropólogosadoptanunvocabularioqueen algunasinstanciasestámejorcosido al tejido: las estructuras sociales son redes, mÚscJJlos.~r-- '- ._'-~ -- - .-encalladas,retorcidasy!~das. O para variar lametáfora, s~n~ '- - -'--~les.. Impreciso e informal, son los conceptos claves aquí. Lo queevidentemente,vademasiadolejos.Ciertamentelametáforatieneelpoderde abrir nue~as visiones y sugiere nuevas relaciones, pero "¿pierdeestructura?"Esto significa,presumiblemente, que el comportamientoobservado y grabado es, de hecho, evidencia de algo que no está"realmente"estructuradoo institucionalizadoperoesalgoasí, ¡únicamenteelantropólogonopuedepensarunabuenamanerade expresarlo!Dejandode lado el sarcasmo, uno se pregunta qué yace detrás de esta maneramecanicistade pensar en antropología. Yo creo que esto va en parte encontra de la absorcióny elaboración de un aspecto del pensamiento deDurkheim acerca de la solidaridad mecánica, con su énfasis en lacorporatividady en la cohesiónde grupo. Pero ¿qué decir acerca de losotrospensamientosdeDurkheimsobre la estructurao el sistemasocial?y máscrucialmente,¿quéhayacercade lapropiavisiónde Durkheimdeque lasociedadsegmentariay la solidaridadmecánicason indicativasdeasuntosmásbásicosy profundostales como la concienciacolectiva?Esenestenivelsobreelquedescansael "sistema".(cf.Dumont 1970:40-41,y274,n.23b).

Otra implicaciónde la tendenciaactualparecería ser la de que losantropólogoshandejadode oírsuspropiosdatos,quelesdicenquepuedeexistir un marco para la alternativa viva a las estructuras familiaresformalizadas,basadasenlas instituciones.Opodríandecirlesque debenexplorarunniveldeteoríamásprofundoy más comprensivo.Desdeeste

~pretendesu~~~IÍ~d~J~.Y-!~,§9.Qialdel Caribe~rofunday com~ensiva y !ec<?n2ce!un .?larco éllternativQ,~dadoJln~~s~pretensionespodríanser:~pJi~a~l~~_!!1ásalládelCaribe,es importanteg~~elproblemaseaestablecidomás ~pliaI]1ente.- --Tomemos, como punto de partida, un estudio que reconoce elproblemadelainsuficienciade laactualteoríaparahabérselasconsistemassocialestales como estos del Caribe, y que ofrece sugestiones para lamodificaciónde la teoría actual.Pero, como lo hace el autor, podemosverquepermaneceenel límitedela ideamecánicade laestructurasocial,cuyaadvertenciallegaa sermás confusa aún.Eric Wolf escribe que "el

32

Introducción

marcofonnal de poder económico y político existen a lo largo o entretejidos

con varias otras de estructuras informales que son intersticiales,

suplementarias, o paralelas a éste" (1966 a:2).Esta breve cita oftece una visión del mundo como esencialmente

construido con nidos de palomas, tal vez un poco fuera de la línea. Wolfva a decir que "el sistema [p.ej. la estructura fonnal] es, lógica, si no

temporalmente primero" que la estructura infonnal. Aún garantizando lasdistinciones entre estructura infonnal y fonnal, uno puede preguntar si ¿es

de hecho así? ¿O no es sino otro ejemplo de lavado cerebral?Tenemos estudios de familias en Londres, pero de clase media y

baja (Bott1957, Young and Willmott 1960), de aldeanos Galeses

(Frankerberg 1957), de campesinos Españoles (Pitt-Rivers 1961, Kenny1962),d~pastores Griegos (CampbellI964), de ciudadanos Mej icanos

(O. Lewis 1966) de indios rurales Mejicanos (Reina 1966), de nómadas

Árabes(Bourdieu 1966), de campesinos Italianos (Davis 1969),de Isleñosde Pitcaim (Frasear 1970), de hombres tribales de Malgache (Wilson

1971b), de la gente de las tierras altas de Nueva Guinea (Strathem 1968),y de muchos más, especialmente en Nueva Guinea donde la confusiónsobre la "estructura" es crónica. Y todos insisten en la existencia de un

patrón de comportamiento social ordenado que brota autóctonamente delasactividades diarias, interacciones, valores e interrelaciones de la gente,

loquemejor expresa sus ideales, de hecho 10más importante, la verdadera

sustanciade sus vidas, así, buscando alcanzar una conclusión respetable,aparecen los etnógrafos generalizadores con la idea de que esos patrones

sonúnicamente la estructura "infonnal", o algún otro sinónimo adecuado.

~estudio tras estudio, nos dicen que la gente real, vive encomunidades representativas del modo de vida de la mayoría de unapoblaciónnacional, tribal, étnica, o cultural dada, sienten realizada su vidauno a través de otro, de la manera que el antropólogo escoge llamar

infonnal, paralela, suplementaria, intersticial, secundaria, subordinada,

perdida,flexible, o cuasi, entonces, hay algo ridículo en alguna parte. Losantropólogos y el resto del mundo parecen tener diferentes órdenes de-.

prioridad, o los antropólogos simplemente se sienten constreñidos a asimilar

otrossistemas sociales al de ellos mismos. A pesar de sushallazgos alcontrario,parecen imponersuspropiaspreferenciasdeprioridadparaelmarcoracionalizado, objetivado, en el marco legalista de su propia

33

Las travesuras del cangrejo

sociedadinstitucionalizada,establecidacomo está en laburocracia delestado,enelpodereconómico,y en lasjustificacionesracionalizantesde

la teoríasociológica(cf.Gellne\.1964:34).Quizásenninguna otraparte estáeste artríticopunto de vista más

evidenteque en los escritos antropológicosacerca del Caribe.Y quizásenningunapartemásestálaprimacíade esta,llamadaestructurainformal,másnecesitadadereconocimiento.Paracadasociedadisleñaaquíhayunestatuscuasi-colonial.Estosignificaque laestructurade lasinstitucionessupuestamente central es, con su ideología concomitante de normas yestándares,no más que un injerto, una imposición sobre las vidas de lagentey en lasociedad.Estaestructuraformaldehechotienesusorígenesy su validez en muchas otras partes además que en el Caribe,específicamente en Europa y en los Estados Unidos, y esto ordenaúnicamente una incierta lealtad de conveniencia dentro de la sociedad

Caribe misma. A su vez está principalmente confinado a una minoríalideradapor laélite,el "hombremimético"comomordazmentelos llamaV. S.Naipaul. Esta estructura formalpuede ser absorbida, pero no estáaceptada.

Uno puedepreguntarde nuevo ¿porquélos antropólogos,cuandoson confrontados con sus propios hallazgos acerca de la vida de otragente, se resisten a creer lo que ven? ¿Por qué han sucumbido a señalarcaminos a través del tesauro buscando todavía otro sinónimo para laestructura perdida? He sugerido que los antropólogos modernos hantergiversadolaposiciónbásicadeDurkheim.Han llegadoa asumirque el"hechosocial"visibleeslarealidad,labasedeuna estructurasocial,y hanolvidadoque loshechossocialesno son sinolos índicesde un fenómenouniversalperoinvisible,elcualeslaestructura-algodelordendela"mente"o de los "estados de la mente" (cf. Scholte 1966). ¿Pero como es estaposición, de que la estructura es el hecho social, manifiesto en teoríasacercade lasociedadCaribe?Hay cuatroposicionesteóricasprincipales.

1.Observamosque la gentedel Caribe pertenece a varios gruposétnicosoracialesdiferentes,y quecada uno de ellosmuestradiferenciasde cultura.La estructurade la sociedades lamaneraparticular en la quecadaraza,o grupoétnicoestádiferenciadoy relacionadocon losmarcosinstitucionalesdeactividad,actividadeconómicay políticaenparticular.Laformade algunaagrupaciónsingularestáexplicada,tal comolacasao

34

111

Introducción

la familia,de acuerdoa su lugar en la seccióno seccionesde lasociedad"plural".

2. Observamos que las gentes del Caribe disfrutan accesosdiferenciales a los recursos de la tierra y a la riqueza y al control de lafuerza. Por consiguiente lbs podemos agrupar juntos en aquellos concomparableaccesoy ver laestructurade lasociedadcomofundamentadaenunordendeclases,cadaunaclasificada,definidaylimitada.Lafonnaparticularde agrupacionessociológicasidentificables,talescomolacasay la familia,puedepor 10tantoserexplicadacomounafunciónde laclasesociala laque ellospertenecen.

3. Observamos que la sociedad Caribe que nosotros estudiamosno es de hecho una sociedad, sino una parte de la sociedad, la partedependiente o marginal de una sociedad. Sus miembros por 10tantodisfrutan de poca o ninguna autonomía, estando al servicio del sectordominantee independiente.La fonnaparticularde algunasagrupacionessocialmenteidentificables,tales como la familiay lacasa,puedenpor 10tantoserexplicadascomouna funciónde lapartedependienteo partedelsectorde la sociedad al que pertenecen.

4. Observamosqueel sectorprincipaldelapoblacióndelasociedadCaribeen particular es de origen culturalextranjeroespecífico:a saber,africanos. Las formas particulares de agrupaciones sociológicasidentificablestalescomolafamiliay elhogarsonunresultadodelosorígenesafricanosde estaparte de la sociedad.

Estasteoríassontodasdelmismotipo.Divideneltodoenpartesdeórdenesdiferentesy explicanla fonna de laspartesmáspequeñaspor suposiciónen las partes más grandes.No hay duda de queesas teoríashanprobadoser fructíferas. Pero se han agotado a ellas mismas. Fracasancompletamentepuesnoponenningunaatencióna10que lagentequeestásiendoestudiada"tiene en mente" o "piensan que ellos estánhaciendo"cuando ellos se comportan de determinada manera y producen(¿incidentalmente?)o fallanalproducirciertasagrupacionessociológicas.

Aúnmás,talesfallastienenlaconsecuenciaadicionaldefo~ alobservadoraomitirconsideracionesdel individuo comouna persona,exceptoen lamedidaenlaque es una instanciadentrodel grupO.2

Enlossiguientescapítulosbuscodesarrollarunaexplicaciónbasadaenunaclasede teoría un tanto diferente,bastantemás emica en calidad

35

Las travesuras del cangrejo

quelasreseñadasaniba. Estabuscaaislarlosprincipiosdepensamientoysentimientoqueproduce no solamente el comportamiento actual, sinotambién las agrupacionesy segmentos de la sociedad.3Mi método deexposición es bastante crudo y dialéctico, crudo porque yo no tengointencióno pretensiónfilosóficani metodológica,dialécticoporque mepareceunrasgodelqomportamientosocialdelaislatantocomounatécnicade exposiciónanalítica.

Loscapítulos2 y 3 elaboranlaproposiciónde que lavida socialengeneral surgede las continuas relaciones de la genteuna con otra en elespacioy eltiempoy conel espacioy el tiempo.Enprimerainstancia,loshombres en sus relaciones se deben adaptar al ambiente. En segundainstanciaellosse 10apropian.Así la gentequevivepermanentementeenun lugarparticulary enningunaotraparte (por ejemploen Providencia),en un tiempo dado, (por ejemplo ahora), comparte este lugar y lacontemporaneidadcomoelcomúndenominadormásbajode su identidadespecíficay compartida.En estesentidoampliode espacioy tiempoellossepuedenconsiderarcomoiguales.En supercepciónde surelaciónaunambienteautónomoy en su diferenciaciónde aquellosque estánen otroambiente,sonmucho más iguales a los demás. A su vez, este ambientecomún, como experiencia, está llamado a justificar este reclamo a laigualdad.

Almismotiempo,sinembargo,losisleñosconvivenentreellostanbiencomoconsuambiente.En sudesaITolloderelacionescon losdemás,usany seapropianlatierrae interpretaneltiempo(lahistoria)y elambienteculturalexterno,así comoreaccionana esas condiciones.Pero 10hacenasí de una manera ordenada más azarosa, de una manera socialmentelógica(omanerasociológica).Estamanerasecentraen el significadodeexpresar las diferencias entre la gente, 10cual a su vez lleva a unareinterpretación del ambiente, a respaldar la categorización de esasdiferenciasseguidasporunaclasificacióndediferencias.En susrelacionesuno conotroy consuambiente,lagenteseclasificaellamisma enbase asusdiferencias.El ambientees, enun sentido,apropiadopara significaresasdiferencias,y aestenivelde conceptualizaciónpodemosidentificarunaestructurasocialde naturalezamecanicistabasadaen laclase social.

Pero estaestratificacióndependede, y es el resultado de 10que la gentepiensa que es significante como diferencia. Ellos tienen en mente un

36

Introducción

principiofilosóficoO"política," como 10llama Hume, de laque ellospueden

inspirar, defender, y justificar sus acciones. El principio de estratificaciónque incluye todos los otros en el Caribe es, yo sugiero, el principio de la

respetabilidad.La igualdad discutida en los capítulos 2 y 3 Yla estratificación,

descritas en los capítulos 4 y 5 no son del mismo orden de generalidad.

Representan niveles absolutamente diferentes de la estructura social.Hay,sinembargo, un nivel particular de estructura, el complemento dialéctico

deestratificación y respetabilidad, que soporta un ideal de igualdad social.Alnivelempírico,mecánico, laestructurase fundamentaen la interpretacióndelos lazos del parentesco de un lado, y en la elaboración y especificaciónde los lazos de amistad del otro. Estos últimos están centrados en grupos

llamados crews. Este principio filosófico guía la igualdad, los hombres 10

tienen "en mente", y 10he llamado la reputación.La estructura de la vida social del Caribe, es entonces, la relación

dialéctica entre dos principios la respetabilidad y la reputación. Esto es 10que se ha expresado en los rasgos más observables de las relaciones

socialesy del comportamiento social.Yo argumentariaque todos losniveles

de la estructura son explicables como productos de la reputación, larespetabilidad, y la relación dialéctica entre ellas. En Providencia estas

relaciones son conocidas como Las travesuras del cangrejo, de ahí eltítulode este libro.

La situación real no es, por supuesto, tan simple como el modelo

quehe hecho de ella, y hay verdaderas complicaciones. Así la reputaciónes extensamente específica a los hombres, mientras la respetabilidad es

más particular a las mujeres y concierne a los hombres únicamente enciertos tiempos de sus vidas, o únicamente a ciertos hombres en la

sociedad. Esto, a su vez, surge hasta el punto de que hay, a cierto nivel,unaclara distinción a ser trazada entre estructura de la vida social para los

hombresy para las mujeres, una distinción que se refleja en la vida y en laactividad cotidiana. La respetabilidad tiene sus raíces en la sociedad

colonizante externa (o cuasi colonizante), aunque, en una i!Istanciadada,surealidad depende del rol integral de la sociedad colonizante en el sistema

socialde la colonia. La reputación, del otro lado, es "indígena" a la colonia(o cuasi-colonia) y es en ambos un pl1ncipio estructural auténtico y un

contraprincipio. Esto se hace claro en el capítulo final.

37

Las travesuras del cangrejo

Únicamente he seleccionado sociedades Caribes angloparlantes para

la comparación. Originalmente he intentado estudiar la región entera, perofue cuando estuve contemplando un estudio crítico y sintético. Haber

intentado tal comparación de amplia escala en el presente estudio habríadispersado (pensamiento no difundido) mi argumento, hecho un libro

demasiado pesado, y necesitado tener en cuenta muchos aspectosculturales, desviándome de mi preocupación por la estructura. No obstante,

admito que tal comparación no es únicamente necesaria, sino que llevaríaa modificaciones del argumento presente.

El capítulo final podría, a priniera vista, aparecer bastante fuera de

tono con el resto del libro. Pero como es una polémica y está comprometida

con el cambio, es para argumentar, si no para demostrar, que la teoría dela estructura social Caribe ofrecida en este libro es de hecho más realista,

aún más práctica (o políticamente) aparentemente aplicable que sus rivales

empíricas y mecanicistas. Como todas las polémicas, sin embargo, estaha significado un desafio o, quizás menos ambiciosamente, unaprovocación.

-)"'~\~,. ..

~ . ..~..6 '" ..<110

d

~..,..

;... - ~"'".«. .

IJFa'~c::;:'=" ~ . ~.. "': ... '\", '~ '1:..

~ ~ ~~"o ~!I

'ti.<1.. ..",,"""',

l~'"

.""',""''''''''"''''''''''''

Figura l. El Caribe

38

1 PROVIDENCIA: UNA ISLA AL SOL

El viaje a Providencia empieza en Nueva York con una primera paradaen Cartagena, tal vez la más europea de las ciudades del nuevo Mundo.

Sosegada, dificil para el tráfico, intima para la gente, con las piedras desusedificciones a la vista, nudosas o suavizadas con la edad, sus líneas

curvas antes que angulares, sus amarillos y rojos apagados y tranquilos.Aquíuna esquina es un lugar de descanso para gente ocupada que garantiza,sucamino a la calle, no una trampa para lanzarlo a través de una carretera

asesina.Flores y mugre, café y tabaco, no latas y papel, humo y escombros,escon lo que la gente construye sus impresiones sobre la ciudad. La ciudad

y lagente están mezcladas, se aceptan. Nadie busca abrumar al otro.

De Cartagena a San Andrés hay un vuelo de una hora y mediasobrecuatrocientas millas de mar vaCÍo.Desde el aire San Andrés luce

comocien palmas surgiendo directamente del mar. Era una isla de coco

antesde que el gobierno la "desarrollara". Ahora es "la Perla del Caribe,"unpuerto libre para compradores de fin de semana. Las arenas del North-

Endse transformaron en concreto, las palmas le dieron paso a los pilares

deaceroy concreto que se convirtieron en el Hotel Mi~ o el Broadway.

Baresterrazas, tiendas tuguriales, y "boutiques" surgieron donde alguna

vezse levantabanjacarandas y frangjpanis. Batidoras eléctricas, radios,fonógrafos, lámparas, máquinas de escribir, cámaras, reloj es de pulso,plumas Parker, Johnny Walker, VA T 69, Coca Cola, spaghetti, Del Monte,

39

Las travesuras del cangrejo

Nestlé' s, New Ports y Salems, cocas de plástico, cacerolas de alumino,

Jantzen , Chanel No.5, y chicle Wrigley' s. Es la flora de San Andrés.

Cientos de taxis pitan y ahuman su camino entre los almacenes y los

hoteles y el aeropuerto. Luces eléctricas se ~ncienden todo el día al brillante

sol y a través de la noche, excepto durante la descompostura semanal del

generador. El agua e~ siempre poca, y la comida viene de una caja o deuna lata.

De San Andrés aProvidencia hay únicamente cuarenta y ocho millas,

pero usted tiene que esperar un bote que tenga la intención de ir allá. Novan muchos botes, porque Providencia no está "desarrollada" y no se va

a conseguir mucha plata viajando allá. Cada tres semanas más o menos,un bote hace el viaje al sur antes de regresar a Cartagena o a Colón, porsuministros para alimentar a San Andrés. Chequeo todas las mañanas con

el agente acerca de los botes. Soy afortunado, no tuve que esperar más

que diez días. Mientras tanto, como San Andrés es el asiento del gobiernode las dos islas, me presento a varios oficiales y, por supuesto, al S. 1.C.

(Policía), que desea de tal modo acopiar algunas "investigaciones" en mi

presencia. Gratamente, juego billar con mi amigo Vance, bebo cerveza,conozco amigos de Vance y a una o dos personas de Providencia.

La primera vez que fui de San Andrés a Providencia navegué en el

M.V. Victoria, capitaneado por Jamesie Howard, de cara enrojecida,

tempestuoso, nada tonto. Me invitó a comer con él desde que nos hicimosa la mar cerca de las 7 P. M. Nos sentamos en la cubierta al nivel del mar

y la cena fue chuleta de cerdo, plátano frito y yuca hervida. Afuera, másallá del arrecife el mar sube y baj a levantando el bote. En la más calmada

voz que yo podía modular, le dije al capitán Jamessie que yo ya habíacomido, (lo cual era verdad) y desde entonces no fui considerado tan

buen marinero y debí ir a mi litera. El no creía que un inglés pudiera ser unmal marinero. Me disculpé por alguna desilusión que le hubiera podido

dar y dejépasar la noche en una abatida, patética y vomitante miseria.Para mi exagerado asombro, estaba yo todavía vivo cuando dejamos

caer el ancla. Una taza de café caliente animó la sangre a través de mis

venas de nuevo y ahora podía caminar alrededor del bote y, mucho más al

punto, dar mi primera mirada aProvidencia. Para ese momento, no había

más que un armatoste negro surgiendo fuera del mar esperando que elamanecer 10trajera a la vida.

40

Providencia: una isla al sol

. Rápidamente las accidentadasmontañas se soltaronellasmismasdelcielo,cambiandode negroavioleta,averdey desvelandosusrasgos.Cuandomiré las montañas iluminadas vi salir en el límitede mi ángulovisual,una delicadamaraña depalmas y árbolesempezandoa destellar.Entonces,cuandocambiémi miradahaciaabajo,casascafésyblancasdemaderatomaron forma, espiralesde humo azul se deslizarona travésdelos árboles, y pequeñas figuras empezaron a moverse sobre la playa.Cuandomiré hacia elnorte, sobre laproa del boteyovi a SantaIsabel,lacapital de la isla de techos rojos y paredes blancas mirando a todo elmundocomounavilladelmediterráneo.

Cuando el sol estaba arriba sobre el horizonte, canoasy botes deremosnavegabanapretadosa través de labahía haciael Victoria.Por unmomentofui el Capitán Cook descubriendouna partenueva del globo,peroinmediatamente,¡meacordéde lanoche anterior!Cuandolosbotesse amarraron al Victoria,jóvenes y viejos treparon a bordo y todo fuegritería y excitación. Los familiares eran bienvenidos de regreso, laspreguntasacercadelcargamentoibany venían.ElcapitánJamessiedijoalamultitud,que únicamenteteníanqueesperara queelcapitándelpuertovinieraa bordo. Cada uno diouna mirada rápida al forastero,y aunquetodosfueron demasiado educados para mirarme fijamente o hacermepreguntasen voz alta,hubo cantidadde codeos y rumores.

A pesar de sus escarpadascolinasy suvolumen masivo, la isla espequeña,mide solocincomillaspor tresen suspuntosmásanchos.Laislade Santa Catalina, aún más pequeña, provee un tercer lado a la bahíasimétrica donde estábamos anclados. Dos mil personas viven enProvidencia.Habitan en catorce aldeas conectadas por un senderoquerodeala isla conservándose tan cerca como es posible de la línea de laplaya.En losdos lugares,sinembargo,eluno en elestey otroen lacostaoeste, el sendero tiene que atravesar altos y escarpados precipicios.Durantela estaciónlluviosael senderose inunday la isla secortaendos.Lacanoaes laúnica manera de moverse alrededor.En 1960elgobiernohizounacarreteraalrededorde laislay losprimerosvehícuJ.oshicieronsuaparición.Por un tiempo el iry venir fuebastanteagitado.Peroloscarrosviejosno estaban hechos para las rocas y loshuecos, los repuestoserantrabajososde traer y costosos, la gasolina escaseaba, y despuésde queun bote hizo explosión con una carga de gasolina, ninguno quiso

41

I

Las travesuras del cangrejo

transportarla más. Al poco tiempo los caballos y los Shanks' Ponyrecobraronsu importancia.

Durantemisestadíasen la isla la recorrímuchasvecescaminando

cabalgandoalrededorde ella.Estuve s~empreaterrorizadoy abrumadoporelpoderinminentesugeridopor lascolinas,lanzadashaciaarribahacemillonesde añosdesdeunaviolentaprofundidadmarina.Contraun marplano,sinlímitesmesacudieron,tantomáspoderosamentequelasmontañas"reales" en el continente.Verde,claroy oscuro,denso y transparente,ytodavíaresplandeciente,eraelcolordela isla,activadopor el serenoazultransparentedelmar.Yo dudoquehayamuchasislasdelverdadero''tipo''literario,y comolos isleñosmerecordabanamí y a ellos,era"tranquilayreposada".

La primera vez que fui a un recorrido por la isla, mi guía fue unhombrequien seme presentó a sí mismo como elProfesor Oscar Bryande Newball. Su historiamerece su propio relato (otro de Wilson), perobasta decir aquíque el era el "loco" de la isla, quién sin embargo habíaganadodetodosciertaadmiraciónpor suconocimientoe inteligencia.Ensus sesentas, fuertey ágil, él no tenía casa pero deambulaba por la isla,saqueabay mendigabasusmediosde vida,hacíatrabajosrarosy a vecesdeleitabaa aquellosquieneslo quisieranescuchartantocomo a aquellosqueprefirierannooído, conhistorias, chismes,sermonesy chistes.Todosedecíaenun lenguajedeeufemismos,aforismosy alusionesbíblicas,enunavozqueresonabay enun estiloquedeclamaba.Nosotrosformabamosunaparejarara,pero el determinó"ayudarmeen las investigaciones" , yasífue.

El recorridoempezóen SantaIsabel,dondeyovivía.Santa Isabel,tambiénconocidacomo"elpueblo",teníaelúnicotramodepavimentodeconcretode toda la isla,loscuatroalmacenesprincipales,laclínica, tresescuelasincluyendouna escuela convento,y la alcaldía que albergabatodaslasoficinasmunicipales.Pintadadegrisdeacorazadoconun adornoverde oscuro,bastante mal conservado con el sol de la isla. Las casasmás grandesestabanpintadasconadornosrojos, azules,verdes, o cafés.Lascasasmáspobres,de lasquehabíamuchas,selevantabantristementedespintadascon techosdehierrooxidado.De todasformasSantaIsabel,siendoapiñada alrededor de la "plaza" y la calle principal, tenía tantoformacomo color. Los otros pueblos de la isla, estaban alineados a lo

42

Providencia: una isla al sol

~

.@PALM CAY

OC:RAB C:AY

l'~"'j.,.' I.i.vI¡¡.wE'~

(f\

~~,<..l«.(t

<",'"'l';/"'\,

~,,~~'"

f,~("'t¡~-/t:

tf!:E aROTH~1:"".;¡.

.,;\'.!(

LAZY HILL

Figura 2. Providencia

43

Las travesuras del cangrejo

largo de la calle y sinmembargo con ciertas excepciones, no daban la

impresión de ser espacios públicos. Todos tenían nombres, y el primeropor el que pasamos, yendo al norte fue Nelly Downs. Como a Oscar no le,gustaba nadie en Nelly Downs, pasamos rápidamente a través. Noobstante elme señaló las casas "notables" del pueblo y no olvidó indicarme

la prisión de la isia y los cuarteles de la policía. No visible desde la carreteraestaba el pequeño pueblo de Jones Point, donde vivían cuarenta y una

personas al pié de la playa.En las barracas del cuartel la carretera se curva, es la punta norte

de la isla. Volteando al suroeste, pasamos primero a través de la Montaña,desde Bailey, con su iglesia católica y su escuela oficial, hasta McBean

Hill miramos fuera sobre la espectacular Bahía de Maracaibo y su pantano

de mangle, a través del imponente Ironwood Hill. Después de un cigarrillo,Oscar y yo hicimos nuestro camino alrededor la bahía hasta Rocky Point,el cual era realmente el pueblo más "importante". Nelly Downs, Jones

Point, Mountain and Bailey estaban todos al alcance de Santa Isabel, y la

gente en esos pueblos dependía de Santa Isabel para los suministros, lasiglesias y los colegios. Rocky Point tiene un par de almacenes, más

pequeños que los de Santa Isabel, dos escuelas -una gubernamental yuna adventista- y la iglesia principal, adventista. Había unas casas pintadas

un poquito más grandes, similares a las de Santa Isabel, así queindudablemente había una gente más acomodada viviendo aquí. Lo más

importante es 10que la gente piensa de sí misma, más allá de la órbita deSanta Isabel. No se meten por allá. No hablan de 10que pasa allá, sino

que se preocupan de sus propios asuntos. Oscar era de Rocky Point, así

que nosotros entrábamos y salíamos de las casas encontrándonos algunosde sus parientes y otros habitantes. Conocí al Tío Bug, de noventa y ocho

años y postrado en cama, famoso por sus narraciones, y a la Tía Jane, altay desdentada con una fuerte voz masculina. Ella decía que era negra y fea,

pero para todos, se podría haber casado con el hombre más próspero enPanamá, si hubiera querido. Pero no quiso. Almorzamos con Miss Effy

pescado hervido, fTIjoles,y arroz seguido por compota de piña en almíbarde caña y té de hierbas en infusión.

Justo al sur de Rocky Point estaba el faro, el tiempo era bueno y no

tuvimos dificultad.Una caminata de cuarenta minutos nos trajo a Smoother

Bay, algunas veces llamada Luckton o Lupton. Aquí había una gran iglesia

44

Providencia: una isla al sol

bautistay una escuela, ambas al cuidadode Mr. Pheus,y muchascasasgrandespero deterioradas. Ahí era donde vivían los descendientes deFrancisArchbold,elprimer colonode la isla.

Estaeraunacomunidad"todablanca,""clasealta",perola riqueza,provenienteno del comercio sinode la tierray de lasprofesiones,no eratantani tan evidentecomo en SantaIsabel.Oscarteníaalgunosenemigosen Smoothwater Bay, por eso pasó a través apresuradamente. Sinembargo, yo iba a pasar la mitad del tiempo de mi trabajo de campoviviendo ahí.

Casi antes de que me diera cuenta de que habíamos dejadoSmoothwaterBay estábamosen BottomHouse.No habíacasasgrandesahí- dehecho,porprimeravezvi cabañasdetechodepalma.Lamayoríadelas casas eranpequeñas, unos dos cuartosconstruidasde madera sinpintar,algunas con una cocina separada y todas con un viejo barril deaceitepara recoger el agua lluviaque caía del techo.Estas contrastabanbastantecon las grandes cisternas de concreto típicas de SmoothwaterBayy Santa Isabel. Bottom House era el pueblo más grandede la isla,concercade 340personas,todas "negras"y lamayoríadescendientesdeesclavosa quienes,en la emancipación,leshabíandado estasecciónmásalsurdela islaparacultivarla.Paramosen elpequeñoalmacénde Mintyporuna limonada caliente y visitamos al Capitán Héctor, "Rey" de lacomunidad.Aquí,comoentodaspartes,Oscardijoa quienespreguntabanqueyoeraun científicoque investigabaen la isla.Habíauna pintorescaiglesiacatólicaen Bottom Housepero únicamenteun católico,unviejosolterodemente. Todos los demás eran bautistas, y cada domingo losasistentesa la iglesia caminaban a Smoothwater Bay. Unos pocosalmacenesy laescuelagubernamentalparaniñoscompletabanelinventariodeserviciosde Bottom House.

La carreteravolteaba hacia afuerade laplaya y cortabacruzandolapuntade de la isla hacia Southwest Bay. Pero, como SouthwestBayestabaenlaplayaal finde unacurvadel senderoprincipal,no fuimosalláenestaocasión. Southwest Bay era notable por su exc~lenteplaya, adondeeran llevados los mejores caballos de carreras. Su gente estabamuyrelacionadacon losde BottomHouse,y lasdos comunidades,a suspropiosojosy a los delrestode la isla,'teníanunaposiciónsocialsimilar.Pasamos,sin parar en Freshwater Bay, unas pocas casas bordeando la

45

Las travesuras del cangrejo

playa en laquevivíanmiembrosde lo que es básicamenteuna familia,yfuimosaLazyHill.

LazyHill seveía a símismocomoelpueblomás independientedeSantaIsabeI.AhívivíanfamiliasqueveníanoriginalmentedelasislasCaimán,habíancultivadoy navegadoexitosamente.En ténninos isleñosmuchosde elloserande pielclaray de clasealta.Al revés de los otrospueblos, lamayoríade la genteeracatólica- de hecho,la isla estabadominadacompletamentepor una iglesiade piedra grandey bajita. Había tambiénunaescuelay algunosahnacenes.

Justo al norte de Lazy Hill estaba el otro morro, y era, más quetodo, el que separabaLazyHill de SantaIsabel.Nos las arreglamos, sinembargo,y caminamosnuestromáslargotramo,haciaOldTown,elpuebloqueviprimerodesdelacubiertadel Victoria.Peroahoraeraelcrepúsculo,y las pequeñas lámparas de kerosén parpadeaban dentro de las casas.Tuvimos una sopa de pescado con Manfred, su esposa, y sus curiosos

46

Tabla l. La estructura del pueblo, 1960

No. dePueblo Pob. Casas EscuelasAlmacen Simpatíareligiosa% de Pob."

Ocupadas Bautistas Católicos 7Adv.

Old Town 284 61 1 2 70 30

Fee Town 80 15 - - 100 -S1.Isabel 184 44 3 7 34b 63b 3bS1.Catalina 121 21 - 1 20 80Jones Point 41 7 - 2 - 100

Nelly Downs 127 26 - 2 20 80Mountain 93 17 - 1 30 70

Bailey 148 37 - 2 30 7Qb

Rocky Point 175 40 2 2 40 35 25b

SmoothWater Bay 105 28 1 2 3Qb 20 50Botlom House 341 83 1 6 100 _b

Southwest Bay 206 37 1 4 25 75b

Freshwater Bay 45 9 - - - 100

Lazy Hill 245 56 1 5 15< 8Qb

Total 2,195 481 10 34 37 57 6

" Porcentajes aproximadosb

Iglesiae Casa de reuniones

Providencia: una isla al sol

hijos, y después caminamos alrededor del pueblo. Old Town era comotodos losotrospueblos,y se distinguíasolamenteporuna o dos casasenbuenaformay algunascasasjunto a laplaya.Estábamosderegresoen eldominiodeSantaIsabel,losalmaceneseranpequeños,surtidosúnicamentecon las necesidades diarias y muchos de los niños iban a la escuela enSantaIsabel.Únicamentelosniños estabanescolarizadosen elpueblo.

Fuimoscaminandoplayaarriba,pasamosun"parque"abandonadoconun muro de piedra, un busto sin cabeza del antiguodictadorRojasPinilla,y una destempladareddebásquet.PasamoselpequeñopueblodeFreeTown y entramos a SantaIsabel.El únicopuebloqueno visitamosfueSantaCatalina,que estabaal otro ladodel estrechocanalen laisla desunombre.Yo leagradecíOscarpor elrecorridoy fuiexhaustoa lacama.Iba a saber mucho de él durante mi estadía, y a aprender más de lospueblospor losque habíamos pasado.

El interiordela islaestádominadopor sieterangosdecolinas,apartedelpico central (1.190pies). Las faldasmás bajas y los estrechosvalleshan sido despejados por quemas, y es ahí donde los isleños hacen suscultivos.Másarribaen lasmontañasestánlospastosparavacasy caballos.El interior, en sumayor parte, aunqueno es vegetaciónprimaria, es unamarañasilvestrede matorrales y arbustosconuna que otravez un viejomango,madera de cabra, o árboles de cedro. En la estación lluviosa elfollaje es grueso y exuberante, pero en la estación seca, las laderas sevuelvende colorcaféy los árboleslucencansados.A travésde la"selva"ymás alláde las colinas correunared de senderos,lamayoríasiguiendoelcursode varias fuentesde aguafrescaqueexistenarribaenlas colinas.Atravésde ellos la genteva a suscultivosy el ganadoa suspastos,10quedichoseade paso, es una función coincidencialresultantedel hecho dequeuno puede ir más rápidamente a lospueblos del otro ladode la isla,aunquemenos cómodamente por estos senderos, que por la carreteraperimetral. Sobre esos senderos las noticias viajan más rápido que lapolicía.

\

~.

47

Las travesuras del cangrejo

Tabla 2. Población total de acuerdo a la edad y al sexo1958 1959

* La proporción H/M es la proporción entre hombre y mujeres.

Ademásdela agriculturay elpastoreo,lapesca eselmayor recursode subsistencia.La isla está rodeadapor un arrecife situado de media acerca de tres millas de la orilla. En el arrecifepequeñas canoas puedenoperar sin peligro de mareas fuertes o de ataques de tiburones.Ocasionalmente, buscando un poco más de deporte, una tripulaciónpuede navegar un barco más grande afuera, más allá del arrecife, perosiemprevuelvenelmismo día.Redes fijasy trampas, las más modernaspara la langosta, son los equipos más comúnmente usados, y mientrasnaveganfueradel arrecife,los hombrespueden tirar una línea de pesca.La pesca es muy tranquila y se hace tanto por deporte como para lasubsistencia. Como 10expresa mi amigo Isaac: "fuera del arrecife nohay mujer que te moleste, es tan buen deporte como una botella deJom's Toddy [ron]."

La mayoría de las casas de la isla están construidas con madera,importada,usualmentedesdeNicaraguaHoyendía,seestánconstruyendoun pequeñopero crecientenúmero casasde concretovaciado o bloquesaligerados.Lascasasdemaderavaríanen estilo,desdecabañaspequeñasconun solocuarto,hastaresidenciasdedospisosde muchashabitacionesconbarandascorridashasta lamitad o rodeándolascompletamente.Losmismosqueestánconstruyendoconconcretotambiénse estánapartandodelestilotradicionaly adoptandounestilo"español"copiadodeCartagena.

El tamañoy lacondicióndelascasasestánen funciónde la riqueza.Asítambién10estáelmobiliario.Algunosdisfrutandelconfortdeuna sillatapizadaconbrazosy comenenporcelanaquedice:"HechaenInglaterra"conplataquees "Hechaen Sheffield."Losmáspobrestienenúnicamenteunamesadesvencijada,unbancohechoenlacasa,unosplatose~maltados,y un extraño surtido de cubiertos de aluminio. La mayoría de las casas

48

Edad Relación Relación

Grupo Hombres Mujeres H/M* Toml Hombres Mujeres H/M* Total

0-13 572 542 105.5 1.114 562 526 106.8 1,08814-49 198 363 53.2 561 204 356 57.3 560

50 Y más 266 .. 254 104.7 520 251 241 104.1 492

Total 1.036 1.159 89.4 2.195 1.017 1.123 90.5 2.140

Providencia: una isla al sol

están amobladas entre esos dos extremos, pero cada una trata de conseguir

algún día una alacena vidriada donde se exhiben vasos, baratijas, floresplásticas, recordatorios, y fotografias de color sepia. Y en casi todas las

casas, mucho de su reconocimiento y confort, presume al menos de unacama grande de hierro bien tendida.

Pocas casas tiene ventanas de vidrio, sin embargo todas tiene

contraventanas y durante el día están abiertas a las brisas. No todas, peroalgunas casas tienen techos de zinc con-ugado para recoger el agua lluvia

y es afortunado que sean bien aireadas, porque cuando del sol de mediodíabrilla sobre un techo delgado, uno se siente como un pan en el horno. El

agua puede ser un problema, sin embargo se dice que hay un lagosubterráneo natural debajo del Pico, el gobierno todavía no ha cumplido

su promesa de explorarlo y construir un sistema de abastecimiento deagua. La gente aún debe depender del agua lluvia que corre por los techos

a las cisternas, o de barriles de aceite si no se pueden pagar una cisterna.Excepto por unas pocas plantas generadoras de propiedad privada, en

Santa Isabel no hay electricidad. Había un generador público que servía elnorte de la isla, pero se dañó hace años y ahora está fuera de servicio. Las

lámparas de kerosene son la iluminación usual, el kerosene es importado.Lagente más pobre las hace con una hilacha empapada en kerosene metida

enuna botella. Las estufas de kerosene son ampliamente usadas, pero enninguna parte reemplazan el carbón de madera, que es hecho localmente

y dicho por todos, da un mejor sabor a la comida.La comida es abundante, aunque su disponibilidad varía de acuerdo

con la estación. La gente disfruta su comida y está orgullosa de esos platos

como pudín de calabaza, cangrejo al curry, rondon, que es pescadococinado con coco, sancocho, una sopa gruesa con pollo y bolas demasa y numerosas tortas. Aún a pesar de esa variedad de alimentos

vegetales ftescos exóticos, crecidos orgánicamente, pues nadie cree enlos fertilizantes químicos, 10más delicioso para la gente es una lata de

sardinas Del Monte en salsa de tomate o una lata de (Spam) jamoneta.Felizmente se les hizo evidente rápidamente que yo no er~un visitante de

finde semana a quien hubiera que servirle alimentos "sofisticados", como,

carne y pescado enlatados y finalmente comí tan bien como cualquiera.Providencia es, por supuesto, una isla verde y placentera y su gente

no es ciertamente insensible a esto, pues la mayoría de ellos han

49

Las travesuras del cangrejo

experimentadoelmundo exteriory tienen una buena base para hacer lacomparación.Hay,sinembargo,ciertasdesventajasinevitablesparavivirallá. La enfermedades una, no que Providencia seamás propensa a lasenfermedades que las otras islas caribes, pero su aislamiento y susinstalaciones médicas hacen los tratamientos dificiles. La malaria, latuberculosis,lahepatitis,el cáncer,lacirrosisdelhígado,lapresiónarteria!altaybaja,y laanemiapresentandesafiosconstantesa la ecuanimidaddelagente.Aunquehay dosdoctoresy dos enfermeras,escasamentetienenaspirinaparatratara suspacientes.Quienesse enfermanrealmentedebenira SanAndrésy deallípuedensertransferidosa Cartagena,Barranquilla,o Panamá. Las emergenciasestán más allá de toda esperanza. Ademásde los doctores, hay muchos "doctores yerbateros," cada uno con suespecialidady sureputación.

El gobierno es también una parte desagradable de la vida. Lahistoriadel aislamientode la islade Colombiaestádescritaen el capítulo2. Aquí es necesario únicamente anotar que este aislamiento y ladiferencia de lenguaje y de cultura entre Providencia y Colombia hancreado una antipatía hacia el gobierno parecida a la de las gentescolonizadashacia susgobiernosextranjeroscoloniales.Este sentido dealienaciónhasidoagravadopor lasdificultadesreligiosasquehanrodeadoa los Protestantes en Colombia. Desde la mitad del siglo XIX, ambosSanAndrésy ProvidenciaerandominantementeBautistas.Pero tanto elgobiernode Colombia, conciente de algunas posibilidades de las islas,como la iglesia católica, han intentado, de ambos lados, hacer de estaiglesia la oficialmentereconocida para convertir a los isleños. A travésde Colombia ha habido, de tiempo en tiempo, persecución deprotestantes (Goff 1965) y los isleños han tenido que encarar estasituación. Como resultado, en respuesta a halagos tales como becasescolaresy trabajosgarantizados,un crecientenúmero de isleños se hanconvertidoal Catolicismo.Muchos de ellos dicen que ellos no "decíande veras"realmentesucatolicismoperoestabansimplementeexplotandola situación. Quienes permanecen protestantes tildan a los renegadoscomo católicosde "oficio" Gobcatholics).Por el tiempo en que llegué ala isla, la enemistad abierta entre católicos y protestantes había casidesaparecido,aunquecada uno disfrutaba la oportunidad de difamar yburlarse del otro.

50

Providencia: una isla al sol

Losestrechoslazosentrelaiglesiay elEstadoenColombiatambiéntienensusefectosen lapolíticade lasislas.Hay,sinembargo,unacuriosainversiónde la situaciónnacional.En la isla elpartidoconservador,que,nacionalmenteestávinculadoestrechamentecon la iglesia,esconducidoporprotestantes,mientraselpartidoliberalestáencabezadoporcatólicos.Estoseexplicarealmenteporunasituaciónlocal:larivalidadentredosdelos más ricos isleños, uno adventista y otro católico, que usaron laorganizaciónde lospartidospara representarsurivalidad.

Los administradoresoficialessontodos isleños.La islallegóa serun municipio pero estos oficiales están subordinados a San Andrés lacapitaldelaIntendencia,y lospuestosclavesintendencialessonocupadosporcontinentales.Pero en los años recienteslas islas,han sido cadavezmásexitosasen ganarelconsentimientodel gobiernocentraldeBogotá,detenerisleñosen lospuestosadministrativos.La administraciónisleña,quetienesedeenlaalcaldíaenSantaIsabel,incluyeelalcalde,elsecretario,el personero, (el recaudador de impuestos), el registrador, el policíamunicipal,tressecretariosasistentes,unacartera,unjuez,quenoesisleño,y un fiscal. Hay también en cada pueblo un responsable del coso queencorralaa los animales. Ocho policías, comandados por un sargentoperodirigidospor el alcaldey el capitándelpuerto,completanel aparatodegobierno.Esos funcionariosson todoshombres de carrera,todos delcontinente,y son destinados a Providencia solo por un período corto,usualmentede tres meses. La compañía Marconi mantiene un equipotransmisory receptor que opera dos veces al día por media hora cadavr:z.

Los administradores son todos empleados del gobierno que recibenun salario. Su trabajo es mantener el orden y ejecutar las directivas que se

originan en la Intendencia en San Andrés y en el gobierno central. Ellostambiénllevan las propuestas que hace el Consejo de la isla,que comprende

siete miembros elegidos, quienes deliberan acerca de temas localesincluyendoel mantenimiento, la elaboración del presupuesto de la isla,y la

recolección de impuestos para las principales activid,ades, y aprobar odesaprobar las licencias para almacenes, bares, y etc. Mantienen un ojo

en"lamoralidad" de la isla, censurando a los individuos que sienten que sesalenfuera de la línea. De una manera general, según me dijo la gente, el

consejoes un cuerpo bastante somnoliento que ahora y siempreda muestras

51

Las travesuras del cangrejo

de vida cuandoun aspectoparticular adquiereimportancia.Una de esas Iocasionesfuecuandoelhijodelpresidentedelconsejosolicitóuna licenciapara construirunkiosco en Santa Isabel.Esta fue rechazada en labase a I

que violaba ~ reglamento, allí no debería haber un lugar para beber, a Imenos de 180metrosde un lugarde culto.El kiosco fueplaneado en un I

lugarcercade cienmetrosde la iglesiaBautista.Numerosas rivalidades I.personales se centraron en este asunto, la mayoría de ellas bastante Iirrelevantes a los temas de la licencia.

La escolaridad no es obligatoria, pero la educación es muy respetadapor la mayoría de la gente y se hacen todos los esfuerzos para darles a los

niños al menos un mínimo de escolaridad. Las escuelas, sin embargo,

pueden escasamente satisfacer los deseos de la isla. Las escuelas bautistasy la escuela adventista son coeducacionales y van hasta quinto y sexto I

grado respectivamente.Aunque va contra las reglas del gobierno, ellosllevan a cabo la mayoría de la educación en inglés, usando textosamericanos. Las escuelas del gobierno instruyen en español, al menosoficialment", pero los maestros ftecuentemente revierten al inglés.Posiblementeelestándarmás alto estádadopor la escuela del conventoen SantaIsabel,dondelainstrucciónestáacargode dosmonjas españolas,cadaunacongradoeneducación.La educaciónes gratuitaen las escuelasdel gobierno, pero las escuelas de las iglesias cobran de 2.80 pesos a 5pesos (colombianos)por un mes. La enseñanzaes principalmente sobrelaobediencia,elaprendizajeesrutinario,métodoquedificilmentedesarrollala inteligencia.La genteconbuenaeducaciónnuncaha sidoabundanteen

la isla,por eso unporcentajede estudiantes,comparativamente grande,se las ha arregladopara asegurar una educación más alta en Colombia,Panamáo los EstadosUnidos.

Las escuelas tienen un día en el año en el que se convierten en elblanco de todas las miradas: el día de la independencia de Colombia.Cadaescuelatiene supropiouniformecolory diseño, y por semanas lasmadrestrabajanftenéticamentecosiendouniformesnuevosparasushijosehijas.Desafortunadamente,lospadrestienenquepagarpor eluniformey muchosde losniños dificilmentepueden costeárselos.Mientras tantolosniñospracticanejerciciosmilitaresy ensayancuadrospatrióticosvivos(cadaunorequierevestidos,lamayoríacosidospor las madres).Cuandollegael20 dejulio, losniños convergenen SantaIsabel y, vigiladospor

52

Providencia: una isla al sol

suspadres y maestros, se reúnen en el espacio verde en ftente de la alcaldía

para representar sus maniobras militares y sus cuadros costumbristas, oír

los discursos, y finalmente disíTutarde una fiesta.En la tarde hay juegos, elfavorito es el palo engrasado, con premios dados por el gobierno. Los

adultos son recibidos con suaves reftescos en la alcaldía y, finalmentellevan a los niños muy cansados a la casa.

Otras, de las ocasiones informales que los isleños disíTutanen masa

son las carreras de caballos y de canoas. Las playas de Old Town ySouthwest Bay son las mejor arregladas, la última especialmente buena

para carreras de caballos, porque es un poco más amplia y, aunque securva, es posible correrla por más de media milla. Cuando se anuncian

las carreras, los isleños convergen a Southwest Bay. Allá los habitantesaprovechan la ocasión para cocinar grandes ollas de sancocho, montañasdepasteles y tortas, jarras de café y limonada. Un buen suministro de ronseasegura sigilosamente por los destiladores y todo el mundo trae el suyo

también.Únicamente dos caballos al tiempo pueden correr en las estrechas

arenas,pero cada carrera es un desafio seguido por una apue.stade montoadecuado.Los jinetes, muchachos jóvenes, reciben sus instrucciones del

propietario,y parten con todo el mundo gritando y dando voces de aliento.

Antesde que el primer caballo haya pasado la meta el público gira y,

corredespués, convergiendo sobre los caballos y los asustados jinetes,luegoseseparanen grupos pequeños para discutir a gritos.Ninguna carrera

puedeser ganada sin una trampa, luego ninguna carrera se puede ganarsinlacorrespondientediscusión. Esta puede durar ininterrumpida por una

odoshoras,entonces se corre la siguiente carrera. Pero los pros y contrasdecadacarreraserán discutidos hasta el próximo encuentro. Hay siempreuncaballocampeón, y por muchos años el campeonato ha cambiado de

manosentreel sementaldeRichiey layeguabayadel señorWinston.Alatardecer,empiezan el baile y la bebida. Y mientras el primero se acaba

amedianoche, la última sigue hasta cuando se acaba el ron.La navegación es probablemente la habilidad más respetada y

deseadaen la isla, así una carrera de canoas es más que una carrera. Las.canoassonembarcacionesdevelaespecialmenteconstruidas,lamayoríadelascuales fueron traídas de las islas Caimán, alguna de Jamaica, otradeFlorida, y dos construidas en' Providencia misma. Como con los

caballos,hay una canoa campeona que las otras desafían, pero depende

53

Las travesuras del cangrejo

mucho del público reclutado por el propietario. Todas las cosas dependen

del punto de llegada de la carrera, habilitando la canoa para correr a lameta final, que un miembro de la tripulación debe tocar sin dejar el bote.A las carreras de canoas les falta la inmediatez de las carreras de caballos,

porque están involucradas más habilidades, hay más que discutir acercade ellas - y los espectadores las miran desde diferentes puntos de vista y

los argumentos se ponen más intensos, cuando los resultados son máscercanos. Las apuestas son siempre grandes y, contrario a las carreras decaballos, las carreras de canoas proveen un sentido de participación de la

comunidad, ya que las canoas, además de estar identificadas con sus

propietarios, se identifican con las comunidades.Eventos como esos están rodeados de un aire de espontaneidad.

Son extemporáneo s, e incluso, aunque hay alguna organización, se hacen

por que los individuos toman suspropias decisiones. Esta es una importantecaracterística de los isleños, quienes manifiestan disgusto por ser

organizados, por participar en trabajos o juegos de acuerdo con el "plan"de otro. En ninguna parte ha sido esto mejor ilustrado que en el fracaso de

la liga de de Base Ball de la isla de inspiración del recién formado Consejode Deportes de Providencia. Se organizaron cinco equipos, uno de cadacomunidad, se asignaron los colores del equipo, se designaron los

banderines. Fueron ajugar en un campo especialmente despejado cada

domingo, usando equipos adquiridos por el presupuesto de la isla. Losprimeros juegos fueron un éxito y varios cientos de personas observaron

el proceso. Como el quinto domingo, los equipos baj aron a la mitad de su

potencia, la gente de una comunidad acusaba a la de la otra de fraude, demagia negra, de tratar de engañar a los jugadores estrellas. Al final,después de más o menos nueve semanas, toda la cosa fracasó. A la gentede Providencia, dijeron, no le gusta recibir órdenes de nadie. "Si la gente

de Providencia no p~ede remar junta, hombre, que remen aparte".Esta antipatía por la "estructura" y la "organización" y lapreferencia

por 10"comunitario" están en el centro de cualquier comprensión de lavida de la isla y descansan en el corazón de esta investigación.

54

-

,...-

2 LA PRESENCIADE LA HISTORIA

Aún desde la admonición de Radcliffe- Brown contra la "historia

conjetural"o la reconstrucción especulativa del pasado del mundo iletrado,losantropólogos sociales se han sentido un poco culpables y se han vuelto

muyapologéticosacerca de la historia.En una recientecolección de ensayos

dedicadosal matrimonio de antropología ehistoria, el editor, 1.M. Lewis,quejumbrosamente escribe que los ensayos deben atacar la historiaortodoxacomo "antihistórica en extremo".

"Con todo", argumenta él, "nuestro objeto está lejos de ser

antihistórico" (1968: ix). Pero Radcliffe- Brown no era contrario a lainterpretaciónespeculativa del pasado aplicando hipótesis contemporáneas

dela antropología estructural, como sostiene su famosa introducción al"Sistemas de parentesco y matrimonio africano". Ahora que los

antropólogoshan ido más allá de los tradicionales estudios tribales y estánpasandofuera de la ''últimamente exultante mística del mantenimiento delstatus quo" (1.M. Lewis 1968: x v), el cual ha sido por largo tiempo su

formade explicación, la evidencia del pasado los conftonta, forzándolos a

cambiarinterpretaciones y a interpretar el cambio.El reconocimiento de los datos históricos no alarga únicamente la

perspectivay presta crédito a la objetividad. Complica adicionalmente los

problemas de selección que ya ha encarado el antropólogo "sincrónico",

y más que mejorar la objetividad, se podría argumentar, que el uso de la

55

Las travesuras del cangrejo

historiahace el trabajo del antropólogoaúnmás subjetivo. Como anotaE.H.C31T,aunquelahistoriacomprimelosactos,estoshablan"únicamentecuando el historiador los llama, es el quien decide á cuáles hechos darpiso, en qué orden de contexto" (Carr 1962:9). El historiador, además,hace su selección de acuerdo a sus intereses del presente, que a su vezson una reflexión del interés de su tiempo, empezando con 10que suscolegasconsideranimportante(cf.Ibíd., pp. 5, 26)Un Historiador,PeterLaslett, va más lejos al argumentarque lahistoria, como conocimientoacerca de nosotros mismos, se deriva en últimas en parte de unacomprensiónpor contrastecon elpasado (Laslett 1965:231).

Cuandounantropólogousalahistoria,tambiénestállamandociertoshechos a hablar en su nombre. Los escoge para servir a cierto patrónintrínseco de sus intereses antropológicos, la teoría a la que suscribeactualmente, lacual refleja en algunamedida los intereses de su propiasociedadpresente.¿Quéclasede ''verdad,'' entonces,estádiciendoacercade lagentede laqueescribe? Contrarioalhistoriador,el antropólogono !

ha sidocomisionadoporsupropiasociedadcomosuportavozparala :

reconciliacióndelpresenteconelpasado.El antropólogoconcientemente Ise ve a si mismo comoun forasteroy así es visto. La sociedado la gentevistaspor el antropólogorepresentanelpasadopara servir a suspropiospropósitos, que debemos mirar como, al menos, siendo tan auténticospara ellos,comonuestrapropiaversiónde su historia lo es para nuestrasintenciones.

Esas meditaciones son ocasionadas por las circunstancias de miestudiode la"historia"de Providencia.Puedodisentir,y presentaré,doshistorias de la isla: una la he recogido de las fuentes europeas escritas,reportandoobservacionesde forasterosy aquellas fuentes escritas de laisla como testamentos, escrituras de tierras, etc., que son documentosredactados sin intenciones históricas (aunque pueden ser verdaderahistoria). La otrahistoria es la que dichapor un isleño y sostenida en lamemoriacolectivapor todos,para lacualnohayreferenciadocumental.La yuxtaposiciónde las dos,me parecerevela,primero, laposibilidaddeque lahistoriaes lo que loshistoriadoreshacen,envez de seruna cosa ensi misma, posición tomada por historiadores tales como Collinwood(1956).4Elhistoriadorhaciendohistoriajuegaunpapel que es,para citara Giedion "poner en orden en su escenario histórico, lo que nosotros

56

~

La presencia de la historia

experimentamospoco apoco, día a día" (1948: 2), esto es, solicitar laconstanterevisión de los conceptos de la racionalidad. Segundo, estayuxtaposición sugiere que el historiador actúa como un intérpretedelpasado,como ambiente,mientrasque la historiaanónima"oral"es unaadaptación"de"y "al"ambiente.Elunoparecetiemposometidoa larazón,elotrorazónsometidaal tiempo.

UNA HISTORIA DE PROVIDENCIA

"Santa Catalina y Antigua Providencia son dos islas de cerca de siete

leguas de circunferencia, situadas trece grados 130 10' W. de longitud,

a 50 leguas al Sur Este del cabo Gracias a Dios. Esas islas son quizáslas mejores en las Indias Occidentalés (en proporción a su tamaño)ambas además con su aire saludable y la riqueza del suelo, y capacesde producir cualquier cosa que las indias occidentales se permiten: el

mar está bien surtido con cantidades de tortugas y pescados, y hayabundancia de cerdos salvajes en la isla más grande. Los productosnaturales de estas islas son fustick, cedro, y varias clases de maderasde las indias occidentales. Ellas están sorprendentemente libres de

los insectos naturales a las indias occidentales. Tampoco se han

encontrado en ellas culebras o animales venenosos". [Jeffreys 1762]

Los mapas modernos dan la localización como 13o 20' N , Y81022' O, Ylos fustick y cedros salvajes han desaparecido, pero de otramaneralanoticiafavorablede la isladeProvidenciadeJeffreys,se aplicatambiénhoy, comohace doscientosaños.

Laprimera mención de la isla en documentoseuropeosfue en lacartauniversal, publicada en 1527(Parsons 1956).Parece haber sidousadapor piratas y contrabandistas holandeses en laprimeraparte delsiglodiezy sietey fue colonizadalaprimeravezen1629-30porpuritanosde Inglaterra y de Bermudas bajo el auspicio de la "Compañía deAventurerosde la Ciudadde Westminster,par¡;llaplantaciónde lasislasdeProvidencia o Catalina, Enriqueta o Andrea, y las islas adyacentessituadas sobre la costa de América". Con diligencia los puritanoscultivaron algodón y tabaco además de los víveres básicos, peroencontraronmuy rápido que las cosec;hasmás rentableseranobtenidaspor el saqueo de los barcos del tesoro español que constantementepasabansinver la isla.

57

Las travesuras del cangrejo

La posición estratégica había sido notada y reportada antes de que

los puritanos se asentaran, así que ¿quién sabe si sus intenciones piráticasno estuvieron en primer lugar desde el principio? Sir John Cooke habíaescrito en 1630:

"Ésta [Providencia] estaba en la gran ruta de las flotas españolas quevenían de Cartagena, de la que estaba cerca de 100 leguas y dePuerto Bello a 80 leguas y a cerca de 80 leguas también de la bahíade ~icaraguá, lugar de la tierra firme en el cual, los españoles teníangran comercio para sus tesoros, y todos los barcos que venían deaquellos lugares debían pasar por uno u otro lado de la isla dentro delas20 leguasy podíanfácilmenteserdescubiertosdesdeallí". [Newton1914:204]

Como SirJohn se entusiasmócon este tema, volvió a las ventajastácticasdeProvidencia:

"[La isla]proporcionaráprovisiónsuficientepara mil hombres ademásde mujeres y niños Para fortaleza, el acceso es muy dificil y unbarco no puede meterse sin mucho peligro de rocas y bancos dearena. ... El enemigo no puede llegar a tierra, de otra manera que porbancos de arena, y por tanto debería haber botes para obstaculizar suarribo. Los españoles también mandaban tesoros en chalupas, quepueden transportar a lugares a lo largo de la costa y estas chalupastienen muchas ventajas... Muchos son muy ricos". [Ibíd.:205]

Los puritanos, tomando plena ventaja de su posición estratégica ytáctica, atracaron a los buques españoles que pasaban, y a discreción y

después de un corto período recibieron pleno respaldo de la compañíapara sus aventuras. La efectividad de sus proezas (conducidas sin duda

en el nombre del Señor) es evidente desde la siguiente observacióncontemporánea:

"El miedo mayor, que, yo he interpretado, poseían los españoles eneste viaje fue acerca de la isla de Providencia, llamado por ellos SantaCatalinao St.Katherine,porconsiguienteteníanmiedo, de que algunosbarcos ingleses saldrían contraellos con gran fuerza. Maldijeron a losingleses en esta isla y la llamaron escondrijo de Ladrones y Piratas,deseando que el rey de España tomara alguna medida acerca deesta". [Citado en Ibíd.: 231]

58

~

La presencia de la historia

El rey de España por supuesto tomó sus medidas, y dos veces LaIslaresistió asaltos de gran escala por flotas españolas grandes. Pero al

tercerdía, en 1641, los españoles tuvieron éxito en la derrota la guarnición

yhabiéndolohecho, removieron toda la población, presumiblemente parahacerladoblemente segura. Poco después los españoles dejaron la Islavacía,iJoOOHumphry de Massachusetts llegó a asumir sus deberes comoGobernador de la isla!

Durante los siguientes treinta años Providencia cambió de manos

enunnúmero de ocasiones, habiendo sido tomada una vez por elbucaneroEdwardMansvelt y después, en 1670, por Henry Morgan, quien la usó

comoel trampolín del cual lanzar sus infames ataques a Panamá.5Morgantomópreso a todo el mundo de la isla, destruyó ocho de los nueve fuertes,

y tiró los rifles al mar. Aunque él aparentemente expresó el deseo deretomara la isla, no hay evidencia de que alguna vez 10hiciera.

Cuando dos buques españoles inspeccionaron la isla en 1688 no

encontraron "ninguna evidencia de habitación reciente. Unos soldados

curiososque registraron las ruinas de las vieja fortaleza de Santa Teresa

encontraron doce depósitos, más o menos de las únicas pocas reliquiaso4idadasde los primeros habitantes, que han sobrevivido" (Rowland 1935:

312).No parece haber sido hecho ningún intento por colonizar o guamecerlaislapor los siguientes cien años. Rowland cautelosamente sugiere que

puedehaber servido "como un refugio para un ocasional buque pirata ocomorefugiopara esclavosfugados"(Ibíd.,p.313).Otroescritores delamismaopinión, de cualquiermodo, muchas personas que ahoraviven en las

islaspodría ser descendientes de bucaneros o esclavos fugados (Eder 1913).El repoblamiento de Providencia empezó en 1787 o 1788 cuando

Francis Archbold, capitán escocés de un barco de esclavos quecomerciabaentre el oeste de África y Jamaica, recibió permiso del gobiernoespañol en Cartagena de establecerse ahí como agricultor (Parsons

1956:18).En 1790 la población de la isla fue reportada <;:omoconsistenteendiezpersonas de ambos sexos y doce negros, todos viviendo allí:Francis

Archbold,el más rico y único católico, Juan JoOO,Andrés Brown, y José

Hygges,quienes eran protestantes. Había treinta personas en esas cuatrofamiliasy estaban servidos por veintiún esclavo$de ambos sexos descritos

comonegros y mulatos (Peralta 1890: 138). Peralta anota que barcos de

Jamaicallegaron frecuentemente a recoger algodón y madera. Pescado,

59

Las travesuras del cangrejo

tortuga y conchas de perlas "del tamaño de un garbanzo" eran tambiénvendidas a esos comerciantes Jamaiquinos - algunos de los cuales sepodrían haber instalado en la isla. Don José estaba impresionado con la

excelentemadera que cubría las laderas de las montañas y muy aITepentidode su exportación a Jamaica. El comenta sobre la fertilidad del suelo,

expresa su placer y alivio por la ausencia de animales venenosos y por lapresencia de ciertas hierbas medicinales únicas, particularmente "rata" y~'raízchina." Su única recomendación era que la bandera española fuera

enviada a la isla (Peralta 1890:138).Hacia 1813 la población había llegado Ia trescientaspersonas,de quienesmuchoseranagricultoresde otrasislas I

del Caribe principalmente de Jamaica.

Súbitamenteen 1818la tranquilidadpastoralque impresionótanto I

a Don José fue destrozada, y por un momento parecía como si los buenosviejos días de fanfaIToneoy mutilación hubieran retornado. Luis Aury, unsoldado francés de fortuna, aterrizó en la isla con su armada privada deochocientos hombres y una flota de catorce buques. Él había decidido

dejar lapiratería temporalmente y dar a Simón Bolívar una mano libertando

las colonias españolas. Bolívar desdeñó la ayuda de tal canalla, y Auryesperó en vano por el llamado a un lugar honrado en la historia. Mientras

esperaba, él mantenía a sus hombres entusiasmados arañando eincursionando la costa de América Central y saqueando navíos en el oeste

del Caribe. El reconstruyó la primera fortaleza principal en Santa Catalinay vivía con algún estilo en Santa Isabel. Lo que en los grandes hombres

aparece como tragedia en los pequeños hombres aparece como comedia,Luis Aury cayó de su caballo y murió poco después, así llegaron a término

sus tres años de "reino" en Providencia (Faye 1941). Aunque nadapodemos saber de cierto, es razonable suponer que algunos de los hombresde Aury se instalaron en Providencia después de la muerte de de su lídery la desbandada de su milicia.

Como la importancia estratégica de Providencia retrocedió, los

historiadores relegaron la isla a la oscuridad. Únicamente un relatoinfonnativo sobrevive, datado de 1835, de la vida y eventos durante el

siglo diez y nueve. Mientras tanto, la isla vecina de San Andrés adquirió

importanciaeconómicacomounode losprincipalesproveedoresde cocoa los EstadosUnidos, ascendiendo como una consecuencia de la oscuridad

histórica, a la prominencia.

ro

La presencia de la historia

En 1835 la población de Providencia fue estimada en 342 personas,

"cercade la mitad" eran esclavos. Estos se usaban para cultivar algodón,delcual cerca de 30.000 libras fueron exportadas anualmente, junto con

170libras de conchas de tortuga. El algodón y la concha de tortuga fueron

intercambiadas con los comerciantes Jamaicanos de calicó y otras ropas,pero"los precios exorbitantes de estos hicieron incurrir a los compradores

isleñosenuna deuda que elproducto del próximo año serviriapara liquidar"(Collett 1837: 206). Algunas otras cosechas mencionadas en este relato

soncañade azúcar y café, que no eran exportadas: ñames, cocos, plátano

y calabaza, que se vendía por seis chelines un quintal, frutas de variasclasesincluyendo mangos, zapotillo, naranjas, limas, tamarindos, y ciruelas.

Bueyesque pesaban de uno a cinco quintales se vendían por de tres acuatrolibrasesterlinascadauno,elmarranoenunasumadecuatromediospeniquespor libra, aves, en abundancia, eran a doce chelines una docena,

y lospavos eran de a cuatro a seis chelines cada uno. Los cerdos salvajes,lahicotea o la tortuga de tierra, y las iguanas eran abundantes y buen

alimento, mientras el pescado "peculiar de estas latitudes abunda en

profusiónen losbancos".6 Collett toma nota de los excelentescaballosque,aunque bastante pequeños, podían ser comprados de tres a cuatrolibraspor cabeza. Había también algunos burros en la isla. La madera

paracombustible y para la construcción de botes era abundante e incluíamangle,calabaza, uva, y palo de cabra, los cedros se dijo medían veinte o

veinticuatropulgadas y palos de hierro se veían en elpromontorio conocidohoycomoIronwood Hill. Santa Isabel, llamada así por Aury cuando ésta

eraun"floreciente y populoso lugar" ahora comprendía únicamente ochoo nueve cabañas. Algunas casas y plantaciones fueron dispersadas

alrededorde la isla, siendo accesibles por una "especie de carretera que

pasabaa su alrededor." No había iglesia, así que los matrimonios eran

contratadospor una ceremonia civil y por "trato", por el ~ual Colett debesignificarunión consensual. "Sin embargo, aunque allí no había iglesia lagentecesaba la labor en domingo y ponían especial la atención a la

aparienciaexterna" (Ibíd.).

De este tiempo hasta hoyes la única información incidental tal como

puedeser recogida de los documentos privados. Las firmas de laproclamaciónde adherencia a Colombia, fechada en 1822, incluyen algunos

delosnombres hallados en la isla hoy (parsons 1956: 59). Una factura de

61

Las travesuras del cangrejo

venta de dos esclavos, fechada 1833, muestra que los esclavos eran

comprados de Jamaica, y un segundo documento fechado 1846 especificaque esos mismos dos esclavos iban a ser liberados "tan pronto como mis

negocios en la isla estuvieran bastante establecidos, y mi apoderada y

apoderado darán a ambos un pedazo de tierra en Rack Ground, o encualquier parte que piensen adecuado darles a ellos para trabaj ar por su

tiempo de vida únicamente". Este mismo testamento indicaría que la tierra

era diyidida igualmente entre los niños y que la plata que quedara de sobradespués de que todas las deudas fueran pagadas también sería compartida

igualmente. Los bienes muebles, sin embargo, no se dividen así:

"Todomi mobiliariode camas lo dejoamis hijas, les dejo toda mi ropausada a mis hijos hombres. Le doy a Sara Ana mi anillo de diamante.Le dejo a mi hijo Andrés mi caballo joven llamado Dandyprat y unavacajoven. Les dejo a ellos el resto de mis animales por partes igualesa la señora Archbold y a todos mis hijos. Le dejo a mi hijo Jaime miescritorio,mi baúl de ropa, el abrigoazuly mi gran par de pistolas. Yotengo una cruz grandede plata engastada con vidrio, la misma me fuedada por mi padre, ahora se la dejo a mi hijo Jaime como recuerdo desu abuelo y de mi mismo".7

Otras posesiones incluyen una sillade montar, un mosquete, pistolas

de bolsillo, aves de corral, brújula, un gran cofre de cedro, un segundocofre azul más pequeño, un cofre de caoba, tres ollas grandes de hierro yunos broches.

Al menos aprendimos de este testamento algo del inventario de un

hogar rico en ese tiempo, y con alguna imaginación podemos tener unaideadealgunosbienesfavoritos- talescomoartículosdecazay equitación.Un codicilointeresanteaestetestamentoordenaquea lahija ilegítimadelmuerto,Amelia,se ledeuna vaquillajoven y que se comprepara ellaunpequeñoterreno.La herenciaigualde tierra para todos los hermanos eshoyunacostumbre,comoloesladiferenciaciónentrehermanoscompletosymedios,implícitaenladiscriminacióndeltestamentodelahija ilegítimaAmelia.

Otro testamento, fechado en 1852, indica que la esclavitud eratodavía parte de la vida y que por ese tiempo los cocos habían sidointroducidosa la isla.Las firmasen este testamentoparticular, ambos,oficialesy testigos,indicanque losancestrosde las familiasprominentes

62

La presencia de la historia

dehoy eranya estables. Esos nombres incluyen los de Archbold, Mckellar,Livingston,Britton, Newball, Howard, Robinson, Barker, y Bowden.

De esos testamentos podemos ver que los esclavos podían poseer

tielTa.Posiblemente esta tierra fue dada a ellos como suelo de provisióndonde pudieran cultivar sus propios productos. Otro documento, una

escritura de transferencia fechada en 1842, describe un regalo de tierra

hechoa "nuestro amado amigo, Francis Archbold" por ocho Livingstonque firmaron por sus nombres con una marca y quienes indican que latima fuedada a ellos originalmente por su amo y por las señoras Phillip yMaryLivingston de Scots HuIl, Jamaica. Este mismo documento también

indicaque la tierra fue medida con asignación de la playa a la cumbrecomoaún se hace hoy.

Todos esos documentos están en inglés, aunque Providencia fuepartedelaColombiahispanoparlante.Muchosdocumentosoficialestienenunanotaen el margen para suplir el sello cuando el papel sellado oficial noestuvieradisponible, y así hacer constar que el impuesto de estampilla

habíasido pagado. La moneda más corriente mencionada en la NuevaGranadaera el dólar, pero la libra esterlina se conservaba también, tal vez

porqueeramás fácilmente negociable en el comercio con Jamaica. Muchastransacciones parecen haber sido hechas por trueque, y el trueque es

recordadopor muchos isleños contemporáneos como típico de sujuventud:"unabolsa de plátano por una bolsa de jamón".

La esclavitud fue abolida oficialmente en 1853, sin embargo, comoesevidentede los documentos citados anteriormente, los esclavos fueron

liberadospor dueños individuales antes de entonces. La abolición coincide

másomenos con el establecimiento de la primera iglesia organizada. LaiglesiaBautista fue establecida en 1847 en San Andrés y es probable que

laotra en Providencia haya sido fundada poco después. Las iglesiasoficialesen la isla, sin embargo, reclaman que William J. Davidso.nfue elprimeroenponer una iglesia en Providencia, y que el vino direétamente a

laisladesdeEscocia. La iglesia católica no parece haber sido formalmenteestablecidaen la isla hasta mediados del siglo XX, aunque por 1911 sereportóque había 360 católicos. En 1905 un barco de misioneros de la

iglesiaAdventista del séptimo día llegó y los misioneros tuvieron éxitoconvirtiendoa un poco de isleños quienes, a su turno, convirtieron a otros.

Elprimerconverso de la isla está todavía vivo y más fervoroso que nunca.

63

-Las travesuras del cangrejo

La posición política de la isla ha cambiado muchas veces desde 1¡cuando esta cayó, más o menos por defecto, bajo lajurisdicción (

liberada República de laNueva Granada, que después llegó a ser Colon

Bajo la constitución de Cúcuta, las islas de Providencia, San AndrMaíz se volvieron el sexto cantón de laprovincia de Cartagena. De 1a 1869 las islas disfrutaron de los beneficios del abandono total. En 1

una delegación de las islas protestó por su posición y convenciero

gobierno.centralen Bogotá de administradas directamente. Las islas fmconocidas como territorio de San Andrés y Providencia, las Islas :rv

habían pasado a Nicaragua. En 1888 las islas volvieron bajeadministración de Cartagena, que de nuevo eligió olvidar que existiera

una vez más, como resultado de las quejas el gobierno central cambiposición.En 1912lasislas fuerondesignadascomo Intendencia de ,

Andrés y Providencia, liderada por un intendente nombrado poPresidente de la República y responsable del Ministerio de TerritorSan Andrés y Providencia. Todavía disfiutan de laposición de intendem

y Providencia es un municipio dentro de ésta, encabezada por un afeaLa posición del alcalde no ha sido vista nunca entusiastamente despuétodo: Providencia es demasiado "extranjera" para los continentales, )-

isleños son demasiado pocos para ser concientes de la ambigüedad

despacho. Por muchos años el puesto fue rotado anualmente entre

pocos isleños calificados, y fue únicamente recientemente, de hechoel alcalde actual, que la isla hubiera producido un servidor civil deseaservir. Los negocios del día a día se hacen en inglés, aunque

proclamaciones y otras comunicaciones oficiales se hacen en españoJLas extravagancias de la situación política de Providencia

indicativas de algo más que el aislamiento fisico y el abandono impUi

por el continente. Política, social, cultural, y aún económicamente ha ~dejada para encontrar su propio camino. En consecuencia se ha manterincondicional, uno podría decir, casi desafiantemente, en su lenguaj ecultura ingleses de Jamaica, mientras afinna desdén por los continent

(pañas opays) y los asuntos en español. Salvo desde los tempranas 196cuando la situación política propia de Colombia por fin parecía e

estableciéndose en una posición honrada, no ha habido ningún sign~

N.T. Desde 1992 es Departamento de Colombia

64

,

La presencia de la historia

reconocimiento mutuo entre las islas y el continente, acompañado por

promesas de hispanizarse en retorno de las promesas para asignar fondosparamodernizar.

En la primera parte del siglo veinte la orientación anglo americana

de los isleños fue fortalecida por la construcción del canal de Panamá,

porque,viviendo tan cerca y hablando inglés, los isleños podían conseguirfácilmente trabajos. La disponibilidad de esos trabajos empezó con la eradelcambio de la economía en Providencia, y han estado continuamente

disponibles hasta el tiempo actual. Todavía existen lazos cercanos entrePanamá y los isleños (hay un consulado panameño en San Andrés) y

muchos isleños han construido su hogar en "La zona" pero se mantienenencontacto retornando a la isla para visitas. El comienzo del canal parecehabercoincidido con la obtención de 10que se puede considerar un tamaño

óptimode población de dos mil personas en Providencia, * extrayendo asíunexcedente y previniendo la sobrepoblación.

Esta, entonces, es la que podría llamarse la "historia del observador"

de Providencia. En términos generales el patrón de poblamiento deProvidencia y las vicisitudes del crecimiento de otras islas caribes tiene

importancia, si bien a una más pequeña escala. Verdaderamente, no hayeconomíade plantación sirviendo a una Metrópoli rapaz, sin embargo el

desdénde los continentales por la isla, acompañado del abandono, en elplenoconocimiento de que todo el poder estaba en sus manos, llevó a una

especiede frustración, reacción que caracterizó la experiencia de otrascoloniascaribes. Sin la explotación económica sufiidapor estas sociedades,

laúnicadiferencia entre ellas y Providencia hubiera sido el grado de ultrajesentidohacia el poderío de la madre patria.

Hay otros paralelos, menos políticos y más sociales. La población

originalera heterogénea étnicamente y jerárquicamente estructurada:blancos "británicos" agricultores, mulatos, y negros esclavos. En

Providencia,las relaciones entre amos y esclavos parecen siempre habersidobastante amigables, al contrario de San Andrés, donde hubo una

revueltade esclavos en 1799. En la emancipación, a los esclavos les fuedadaen sutotalidad, la muy fértilporción de la isla al suroeste,un áreaqueha comprendido las fincas de las familias Livingston, Archbold, y

N.T. Hoy, en el 2003 se habla de cinco mil habitantes.

65

Las travesuras del cangrejo

Davidson. Esta es la parte de la isla donde los pueblos de Bottom House

y SouthwestBay, con supredominante población "negra", están localizadas,

preservando así en líneas generales esajerarquía original. Cuando las fincasfueron divididas, cada esclavo recibió una cantidad proporcionada de tierra

que fue parcelada en franjas desde la playa hasta la cumbre. Este patrónen franjas todavíaes evidenteen las fotografiasaéreas.8

Las diferenciaciones raciales, religiosas, y sociales han sido una

característica de la organización social desde que Providencia fuecolonizada. Podemos inferir del testamento de James Archbo1d, citadoantes, que su estilo de vida fue probablemente bastante diferente de la de

sus esclavos, y aunque no tenemos bases para la especulación másavanzadas acerca de temas como valores y costumbres, la imagen de un

patrón social básico de lavida isleña es suficientemente claro para sugerir,cuando sea comparado con nuestro relato sobre los patrones socialesactuales, que el pasado está ciertamente encapsu1ado en el presente.

LA VIEJA PROVIDENCIA: UNA ETNOHISTORlA

NuestrasegundahistoriadeProvidenciano estácontadapor nadieen particular, pero uno puede oída toda o en parte, virtualmente decualquier isleño.Hay uno o dos hombres, altamente educados y genteprofesional, quienes relatan una historia cercana a nuestra primerahistoria.Pero como ellos 10admitende buena gana, su fuenteprincipales e11ibrode Parsons. En cualquier caso ellos viven en Bogotá. Lasegundahistoriaes una compuestode relatos puestosjuntos, ofrecidosentiemposdiferentespor gentesdistintas,aunqueusualmenteenpúblicoen ocasionestalescomo fiestasnocturnaso en laprolijidadde lastiendasde ron. No he incluido relatos "privados", aunque encuadren,simplementeporqueno podrían ser espontáneamenteconfirmados. Lasegundaversión cubre todos los temas que preocupan a la gente en suhistoria. Como podría ser visto, es una historia muy ideológica, quemuestra una preocupación por 10que los isleños perciben como susprincipalesproblemasenrelacióna supasadoy a suambiente:suorigen,su heterogeneidad racial y sus imp1icacionessociales, y su aislada yanómala posición política, de la cual proviene su posición culturalambigua.Yo veo esto como una historia positiva, como son todas lashistoriasideológicas,queafirmanelpresentecomovalidacióndelpasado.

66

La presencia de la historia

La gente de Providencia descienden de Henry Morgan y susmarineros. Henry Morgan fue un hombre ingles y un famoso marineroy pirata. Todo el mundo tenía miedo de él y el no tenía miedo de

nadie. El compañero principal de Henry Morgan era un hombrellamado Berelski, un polaco. Cuando Morgan dejó la isla para atacar

Panamá, este Berelski saltó de abordo y nadó de regreso a la isla. Elcambió su nombre a Robinson, y los Robinsons a hora son una

importante familia en la isla. Hawkins fue también uno de los capitanesde Morgan y la familia Hawkins es también descendiente de esteHawkins.

Morgan usó la isla como su cuartel para barcos piratas y para atacara Panamá. Después de que atacó a Panamá, volvió a la isla y enterró

una.parte del tesoro que había cogido y así no se lo tendría que dar alrey. Lo enterró en el fuerte Morgan, que construyó para defender laisla contra los españoles. Después de enterrar el tesoro navegó haciaInglaterra. Siempre intentó volver a Providencia porque la amabamucho y porque quería recoger el tesoro que había dejado enterrado.

El dejó atrás algunos marineros para cuidar el oro y también enterró

un esclavo con éste así que el oro quedó encantado. Morgan tambiéntuvo una concubina, muy bonita con cabello rojo y quien se quedóatrás como también el hijo de Morgan. Esa es otra razón por la cual

quería regresar.Las personas descienden de Morgan y de su tripulación. El.tesoro

todavía está enterrado en la isla, pero está guardado por espíritus,está "encantado" y así nadie se ha atrevido a buscado y es seguroque nadie lo ha encontrado. Esos espíritus son muy fuertes aún paralos soldados del gobierno que han venido a buscado.La tripulación de Morgan quienes vivieron en la isla tenían esclavosque trabajaban para ellos y eran negros. Los esclavos tomaron los

nombres de sus amos y es así es como usted puede encontrar gentede distinta piel con el mismo nombre. También, naturalmente, esoshombres blancos tuvieron bebés con las mujeres ñegras y así es comose viene a conseguir la mezcla, el mulato.Toda la gente aquí en la isla es inglesa. Hablan inglés, excepto que no

es un inglés correcto, no son españoles, y no actúan como losespañoles (pays, pañas). Somos ingleses porque somos descendientes

de Henry Morgan. Todos aquí somos buenos marineros -los mejoresmarineros de Colombia. Por eso el gobierno únicamente quiere gente

67

Las travesuras del cangrejo

de Providencia en su armada. Nosotros somos buenos marineros

porque Henry Morgan fue el mejor marinero que existió.Por supuesto, hay algunas familias que no descienden de Morgan ysu tripulación, porque ellos vinieron de las islas Caimán y del CaimánBrac, no hace mucho tiempo.Cuando Morgan murió el rey de Inglaterra prometió velar por LaIsla. Cuando Colombia se liberó de España después de laindependencia, la reina Victoria le dio La Isla al país como un regalopor sq libertad: Pero dijo ella que debían tratar a la gente conjusticiay velar por ellos, que de otra manera, la tomarían de regreso. Ahoraes cierto que los pays no nos han tratado con justicia y es tiempo deque Inglaterra nos tome de regreso.Al menos un isleño, con el respaldo de otros, ha enviado una carta

de petición al rey Jorge VI con esa solicitud petición, y uno de muchasespeculaciones a raíz de mi propia presencia fue que era un espía del

Scotland Yard que venía a chequear los hechos preparatorios para lareclamación de la isla por el gobierno de Su Majestad. Cuando fui puesto

. en estepapel,elcampodetrabajoseamplió,perotambiénfui sospechosode ser un agente cuya misión era preparar el camino para la reinstalaciónde la esclavitud, ¡locual fue bastante menos útil!

Esta historia es usualmente amplificada con espeluznantes relatos

de las fanfarronerÍas de las acciones de Henry Morgan, tiernas anécdotasde su vida amorosa, y adulación de sus habilidades como marinero. Los

isleños generan hipótesis concernientes a los paraderos desconocidos deltesoro con tanta facilidad como un relato de un antropólogo de "cambiocultural" y más o menos así de científicamente. Esos y otros cuentos

similares son relatados en los velorios, lasbodas, los bailes, yen las tiendasde ron, cuando quiera que las personas se juntan para tener buena

compañía, y se vuelven "eruditos introspectivo s".Precisamente una ojeada a la comparación de las dos historias

revelará que la segunda historia, aún con su su prejuicio romántico eideológico, contiene algunas elaboraciones bastante recargadas y algunas

sorpresivas omisiones. A Morgan, quien probablemente no estuvo más

de una semana allá y, por todo lo que podemos decir, nunca dejó nadaatrás, le dan el escenario central, mientras Luis Aury, un pícaro real quienpasó tres años en la isla comparativamente más tarde, nunca es

mencionado. Hay más probabilidades de que Aury y sus hombres,

68

La presencia de la historia

bandidos reclutados de Europa, Nueva Orleáns, Haití, Jamaica y SantoTomás, hayan dejado detrás alguna progenie. De todos modos es más

improbableque algún vástago de Morgan o su tripulaciónhayan engendradoa lapoblación actual.

Una comparación de esos dos caracteres, héroe y anti héroe, revela

el mensaje ideológico de la historia. Los isleños podrían únicamentevolverseconocidos con Morgan, directa o indirectamente, desde libros,

peroclaramente ellos prefieren su propia versión de la historia. En las dos

figuraspor supuesto, Morgan es el más ilustre, y si honor y reputación soncualidadespara un "ancestro fundador," Morgan tiene todo y Aury nada.Morganes primero y principal un "Inglés" y más que eso, un inglés que

vapuleóa los españoles. ¿Quién más que un Inglés podría ser ancestro de.losisleños?Ciertamente no un francés tal como eraAury. Además, Morganfueunmarinero por excelencia, y ¿No son las gentes de Providencia los

mejoresmarineros en el Caribe, si no del Nuevo Mundo? Aury no dioevidenciade su proeza marinera y se consideraba a si mismo un soldado.¿Quiénen la isla está orgulloso de los soldados?

Morgan no parece haber muerto nunca. Lo que le pasó a él despuésdeenterrarlos tesoros en Providencia se deja completamente en el aire.Aurylo hizo más antiheroicamente como resultado de una caída de su

caballo,10cual ciertamente no es la manera para reconocer aun ancestro.

AunqueAury saqueó para obtener un botín, y las pocas monedas de

, oroquehan sido halladas son del tiempo de Morgan, de Aury no sesabe que haya transportado un tesoro espectacular o haya sacadoadelanteuna operación comparable al saqueo de Morgan de Panamá.

Enpocas palabras, Morgan ejemplifica en proporciones míticas las

cualidadesque a los isleños, que a los hombres al menos, les gustaríaverenellos mismos. El es más concordante con su situación presente,característicasque Aury, sin embargo el último es "históricamente" unafiguraverdadera con respecto a la isla. - ' .

Las ruinas conocidas como Fuerte de Morgan, dentro de todas las

probabilidades, nunca fueron usadas por Morgan. Están donde fueconstruidoel fuerte Warwick por los puritanos. Este se convirtió en el

fuerteespañolde Santa Teresa reconstruido por Aury durante su estadía.

Elsitioesimpresionante:domina laplaya y su aproximación y hoy, apesar

desusruinas, está marcado por una gran estatua de la virgen y un asta.

(f)

Las travesuras del cangrejo

Todaslascelebracionesnacionalesy lasdelaislaempiezanconunaprácticaen este sitio, que tiene los atributos de un "lugar sagrado", añadiendocréditoa la nociónde queMorganes una especiede ancestrofundador.No sorprendeque, el tesoroestéenterradodebajodelFuertede Morgan.

Las dos historias de Providenciaclaramentemuestran un sentido

de adaptación selectiva, laprimera en un sentido de orden temporal oidea de estructura social, la segunda en un ambiente contemporáneo IIcentradoengeneralizacionesmoralesparticulares.Cadauno enfatizaasu Imanera temasque ayudana apuntara un observadorcontemporáneoen Iciertasdireccionesynoenotras.SilageografiahahechodeProvidenciaI

una isla, lahistoria leha dado su insularidad.Su gentemuestra un ferozsentidode independenciay de supropiaúnicaidentidad.No importasi esporque descienden de Morgan o porque han tenido que valerse por simismos.Lasdoshistoriasseñalanen lamismadirección.

En esta independenciae insularidadProvidencia separece a otrasislas Caribes. Por ejemplo, un escritor reciente investigando la escenaCaribeserefierea los"prejuiciosinsularesnotoriostodavíacaracterísticosde lapsicología comunalde las Indias Occidentales" (G. Lewis 1968).Para Providenciapodemos restringir algunas causas particulares, perodebemostambiéninvestigarespecíficamentelasbases que sostienensuindependenciae insularidad.Haciéndolode estamanera,así10deseamos,espero, no únicamente llegar a entender la situación particular deProvidencia,sinoquetambiénesposiblesugerir,por analogía,una teoríaparaunacomprensiónmás generaldelCaribe.

Todalagenteisleña,teniendounaclaravisiónde suslímitesfisicos,se puede decir,manifiesta10que a los continentales les parecen rasgosinconformistas: los británicos, en su isla imperial son testarudos eincomprensiblespara suspares europeos,por ejemplo. Parece como siciertas generalizacionesacercade la insularidad son atribuibles no a laidiosincraciade lahistoriao apeculiaridadeséticas,sinoalhechofisicodevivirenuna isla.La islanoproveey definesinoque también sirvecomosímbolo de las cualidades que genera. Esto hace alarde de los valorespragmáticosy emocionalesenlascreenciasde los isleños.

70

3 VIVIENDO EN LA TIERRA

En un corto pero sensitivo artículo el geógrafo David Lowenthal observa

queenel Caribe "La tielTaes raramente mencionada (salvo por los turistas)

exceptocomo una mercancía" (1961 :1).Habiendo explicado por qué esasí,muestra entonces por medio de una selección de ejemplos, juiciosa y

delargo alcance, que de hecho la gente del Caribe valora la tielTaen unsentido "filosófico" y "sentimental": la tierra connota la libertad, un

sentimiento de apego profundamente arnrigado, seguridad contra vicisitudes

económicas, solidaridad de la comunidad, y prestigio individual (Ibíd.,

pp.4-5)."La tierra y la gente Caribe", el concluye, "se pertenecenmásqueen ninguno de los siglos pasados" (Ibíd., p.5). En los capítulos 3 y 4exploroy analizo en detalle esta relación doble del hombre a la tierra, la

relaciónsentimental o filosófica y la relación económica. Tal exploraciónesfundamental para cualquier comprensión de la vida social Caribe.

Los SENTIMIENTOS

Los Nuer del Sudán, que desde el punto de vista europeo viven enunatierracon cualidades desfavorables,conservan laconvicciónirremovible

dequeviven en el mejor país más sobre la tierra (Evans-Pitchard 1940:51).

Lagentede Providencia tiene la misma opinión de su isla, pero felizmentelacredulidad y satisfacción europea no son tan tirantes como deben ser enNuerland. Para los estándares de cualquiera, excepto posiblemente

71

Las travesuras del cangrejo

aquellosde losNuer,Providenciadebeserdescritacomo extremamentehennosa.Losisleñosapreciannosololabellezaescénicade sutierra,sinotambién la fertilidadque los surte con abundancia de frutas, vegetales,carne,y aves, a 10que se debe añadir la generosidad del mar.

Afectuosamente llamada La Roca (The Rock), la isla estápersonificadademuchasmaneras:es pacífica,temperamental,tranquila,reposada, e irritada, posee su propio espíritu y alberga los espíritus dequieneshanvividC}ymuertoallí,fantasmas(duppies).Laspeculiaridadesde sutopografiasereconocenen losnombres localesdadospor lagente,que también pueden conmemorarpersonas y eventos de días pasados.Una listacompletade nombresde lugares llenaríaun capítulo,pero unamuestrade losmáscoloridospuede incluir,SuficientementeLejos (FarEnough), Pozo Grande (Big Well),Embarcadero Kitty (Kitty Warjh),Hoyo Joe (JoeHole), Punto Jala (Pull-and-be-damnedPoint), Cabezade Morgan (Morgan Head), Durkin, Colina Bum (Bum Hill),Touchmenot*Manantial(Spring),Roca-para-Nada (Rocklor Nothing),LomaFrijoles,ValleMaderade Gusano (Wormwood Vallery),Pantano(Swamp), Colina Cabra (Goat Hill), Nancy Clark, Patio de 10Murciélagos (Bat Yard), Tierra de Provisión (Provision Ground),Maracaibo,Disputa (Dispute),Racimo (Bunchee),BahíaNegra (BlackBay), Pedazo de Café (Coffee Piece), Contento (Content), Plantación(Plantation)y Pluma de Caballo (HorsePen).

Cuandoloshombresse reúnen,especialmentesiun forasteroestápresente, la charla invariablementeincluye referencias a la tierra. En elgrupoestáel reclamoy elcontrareclamo,quién tiene más pedazos, quetierrahapertenecidomastiempoa lamismafamilia,cuales demejor I

calidad, cual es la mejor trabajada, qué partes de la isla producen mejores

cosechas, de dónde vienen los mangos más dulces. No es una exageracióndecir que cada isleño está totalmente familiarizado con casi cada subida,

bajada y curva del paisaje, con cada terrón, cresta, fuente, hoyo, zanja ymontecillo, árbol y arbusto, si no de toda la isla, por 10menos de algunasde suspartes, donde él vive y en los huertos en los que trabaj a. Un hombrese enorgullece y su mirada brilla cuando tiene la ocasión de hablar de sus

terrenos y de sus cosechas: "Mis yucas son suaves, mis ñames deliciosos,

*N.T. Balsamina silvestre o lIoli me ¡aligere

72

Viviendo en la tierra

misnaranjas vitalizan y fortalecen.Mis calabazas son grandes,mis semillas

caen en buen suelo. Mis melones deleitan su ojo porque ellos se ponen deun hermoso rojo, sus colores son verdes afuera".

En su apología sobre la isla, los isleños implícitamente y amenudo

explícitamente, tienen en mente otra parte del mundo para comparar,porque todos ellos han estado en el extranjero, una u otra vez. Mas a

menudo la comparación es con la cercana San Andrés, la cual es plana yrelativamenteinférti1y ahora, con el turismo y e1librecomercio, se compara

más desfavorablemente con la tranquilidad de Providencia. Unacomparación de islas también es una comparación implícita de la gente,

así la superioridad de Providencia es un clamor por la superioridad de sugente.La vida y la posesión de una parte de Providencia es 10que hace auna persona diferente de cualquier otra, y al mismo tiempo identifica aaquellos quienes son como uno mismo. Poseer un pedazo de tierra esmiradocomo un derecho de nacimiento, particularmente paraun hombre.

Esto asegura una fuente de vida y la aceptación por la comunidad, un

lugardonde descansar la cabeza en paz. Cuando se vive en el extranjero,a donde no se pertenece y en donde a menudo no se es aceptado, este

conocimientode que se posee un pedazo de tierra en Providencia es quizáselúnico factor importante en la preservación de la identidad de un hombre.

La tierra es el factor más señalado en la confirmación de la identidad

comoisleño, que uno es uno mismo, 10que se confirma reconociendo queelgesto más significativo de aceptación de un forastero, es ofrecerle unpedazode tierra como un regalo o para la venta. Esto es generalmente no

es más que un gesto, pues del forastero no se espera que 10 acepte amenosde que intente instalarse en la isla plenamente. De hecho, hay pocos"forasteros" viviendo en Providencia y son aún más pocos los que tienentierra. Los recientes movimientos de uno o dos isleños ricos de vender

tierra a extranjeros para la especulación o el desarrollo comercial se

encuentran con considerable resentimiento y oposición por la mayoría.Ellostuvieron éxito persuadiendo al principal terrateniente de retirarse de

susnegociaciones. Los argumentos, reconocidos en público, fuer~mqueesasventas impedirían a los isleños tener acceso a su propia tierra y que

losextranjeros (notablemente pañas o colombianos) eran muy diferentesa los isleños. No deja de tener significado a este respecto que ciertas

familiasque vinieron de las Islas Caimán a Providenci,a, a comienzos del

73

Las travesuras del cangrejo

sigloXX ,todavía son identificadoscomo Caimanianos tan ftecuentementecomo son reconocidos como isleños.

El forastero, sea Sanandresano, Colombiano, o Americano, es el

Viviendo en la tierra (being-that-one-is-not). El ser providenciano por

ejemplo, se expresa a través de la identificación con todos como si fueranuno quienes poseen o tiene el derecho a poseer la tierra y en consecuenciala isla. En cierto sentido, poseer la tierra en Providencia es poseer toda laisla. Providencia es mía (Providence is mine) es 10que se oye. Y si la

tierra pertenece al hombre, entonces el hombre pertenece a la tierra. Esossentimientos están re expresados en la idea de que cada uno, que es unisleño, es un igual. Todos los isleños son iguales, todos los isleños a través

de la posesión de su isla pertenecen a todos. Ellos tienen, para usar unabien trajinada ftase sociológica, la solidaridad social.

Esta afirmación de igualdad está hecha constantemente en el cursode la interacción diaria. Se manifiesta fuertemente al visitante que todos

somos iguales (we is al! equal) o todos somos una familia (we is al! a

family), y como veremos luego en este estudio, es un principio invocadoen situaciones en las que los grupos son abiertamente desiguales.

Independientemente del escepticismo de los forasteros sobre la igualdadde los isleños, tal sentimiento es una fuerzapositiva siempre que el forasteroconftonta la isla.Es un principio no tanto de la estructura como sentimiento

sino para usar el término de Turner, de communitas (Turner 1969: 127).

La pregunta es que tanto puede decirse que estos sentimientos están"arraigados" en la propiedad y en el uso de la tierra, puesto que esta es elmedio a través del cual se reclaman la igualdad y la solidaridad.

LA ESTRUCTURA DEL SENTIMIENTO

LA ASOCIACIÓN

La tabla 3, que resalta el patrón general de la propiedad de la tierraen la isla, revela algunos rasgos interesantes.De un total de 605 propietarios

de tierras registrados, 431 (71%) son hombres y 174 (29%) son mujeres.La propiedad de la tierra, es en primer lugar un asunto de hombres. Esascifras referidas a la población total de adultos de 455 hombres y 579

mujeres, muestran que casi 95 por ciento de los hombres adultos tienentierra, pero únicamente e129 por ciento de mujeres adultas la poseen. Y

aunque pocas mujeres poseen tierra, el porcentaje es 10suficientemente

74

Viviendo en la tierra

grandepara sugerir que ellas pueden tener iguales derechos a la propiedad

pero menos oportunidad. Este asunto se retornará luego. Lo que nosinteresa inmediatamente son los subtotales dados en la tabla, que indican

que el 83 por ciento de los propietarios tiene menos de cinco acres. Lamayoría de la gente no tiene mucha tierra y la mayoría de la poblacióndifieren poco en la cantidad de tierra que tienen. La mayoría de ellos no

tienensuficiente tierra que les pennita "despegar" para tener una posición

económica mejor. Es un hecho que la mayoría de adultos hombres ymujeresposeen tierra, pero no la suficiente y que son iguales uno a otro enla cantidad que poseen. Hay entonces, un fundamento material para elreclamo sentimental de la igualdad de todos los isleños a través de suinteréscomún en la tierra.

Tabla 3. Propiedad de la tierra*

Total de propietarios registrados = 605

Mujeres536733

153 (87%)182

1174

* Esta tabla está basada en el registro de tierra y mi propio estudio y por lo tanto únicamenteaproximada. Esta tabla no incluye todos los propietarios ausentes.

Este sentidode igualdady cohesiónestárealzadoy sopoI:tadoporelreconocimientode lacontinuidadde la asociaciónentreloshombresysutierra.Diferentespartesdelatierrabanpennanecidoligadosa lasmismasfamiliaspor muchas generaciones, proveyendo un patrón básico deasentamientosobre la isla. Cada una de las catorce comunidades está

dominadapor uno o dos apellidos o "títulos." Así las gentes de SantaIsabelsonpredominantementeHoward, Free Town es principalmenteBarker, (quien también vive en Old Town, que sin embargo, es

75

Superficieen Acres Hombres0-1 992-5 1786-10 73

Subtotales 350 (77%)11-20 5221-30 1831-40 541-50 351-lO 1100+ 2

Totales 431

Las travesuras del cangrejo

abrumadoramentecompuestapor Hawkins, Dawkins, y Sjogreen).Lamayoríade lagentede LazyHillsono Walter,Bush,o Robinson,y todoslosHuffingtonsde laislavivenen labahíaFreshwater,virtualmentecadauno en Bottom Housees unLivingston o un Henry, mientras en RockyPointpredominanlosBritton,losBryans,y losHooker.LosTaylorestánconcentrados en Bailey y los Archbold y Newball, y los Robinson seencuentranviviendoa lolargodelaisla.Esosapellidosnoestánúnicamenteagrupadosen comunidades,sino que también se asocian con las tierrascultivablesen las áreas contiguas.

Hoy en día el patrónde concentraciónno es sino la continuacióndel patrón de asociación que empezó en el tiempo del asentamientodel capitánFrancisArchbolden 1788.Una reconstrucciónde la divisiónde la isla entre las principales familias de los dirigentes, por 1830-50(ver Figura 3), muestra cuán cercanamente ha seguido el modelocontemporáneo al original, que a su vez testifica la continuidad de laasociación, la efectividad y estabilidad de las ideas de la herencia y elhecho de queotras formasde transferenciade la tierrahanpermanecidomás omenosdentrode loslímitesdelprototipo.Lasmayoresdiferenciasentre patrones descritos en la figura 3 y hoy, son las fincas de: LosDavidson, Archbold, y Mckellar en la parte sur de la isla que fuerondadas a los esclavos, la mayoría de quienes asumieron los apellidosHenry,Livingston,oArchbold.LasfamiliasRobinsony Ranking,ningunade las cuales estaba tan presente en 1830, adquirieron grandescantidades de tierras a lo largo de la isla después de 1900y la finca delos Britton alrededorde Lazy Hill ha sido parcialmente dividida entrelos recién llegadas familias Walter y Bush. Borden y Mckellar sonnombres que casi se han extinguido,en el tiempo del trabajo de campohabía un viejo Mckellar soltero,y una vieja señora Borden casada conun Archbold.

La identificación de la gente con la tierra ha ganado consenso,permaneciendoconstanteduranteeltiempo.Unjuegodeactitudesyhábitoscaracterísticos de esta clase de asociación espacial subyace y sostieneesteconsensotemporal,unprocesosocialcompletoque sepuededescribircomosistemadetenencia.

76

Viviendo en la tierra

CAY

@CRAB CA'(

LAZY HILL

Figura 3. División aproximada de la tierra.Ca. 1830 -1850

T7

Las travesuras del cangrejo

LA TENENCIA

El bosquejo de mapa en la figura 4 muestra la división de la tierra enuna comunidad.

El patrón en franjas se evidencia inmediatamente. La mayoría delos propietarios son hombres, y la mayoría están relacionados uno conotro. Las casas son del propietario de la tierra o de un miembro cercano

de su familia. Claramente hay una base de solidaridad en el patrón delasentamiento de la comunidad, donde la mayoría de la tierra es de laparentela. La naturaleza de las asociaciones no es únicamente sentimental

sino también legaly por 10tanto formal.Esto tieneimplicaciones importantesque consideraremos abajo.

Miremos de cerca la tierra de las huertas. La figura 5 muestra ladivisión de la ladera más baja de una colina entre miembros de cuatro

familias. El área muestra cantidades de más o menos veinte acres y eshomogénea en el sentido de que está rodeada por tierra relativamenteincultivable. Los propietarios no sepueden expandir más allá de sus límites.

Se reclama que los miembros de esas familias han sido vecinos de trabajopor muchas generaciones y se hacen esfuerzos para preservar su unidad.

Cuando AN, por ejemplo, quiso rentar su tierra, hubo considerable presiónsobre ella para arrendarla a sus vecinos: ellos a su vez presionaron a WN,el más rico de entre ellos a arrendarle el pedazo.

Finalmente, el bosquejo de mapa en la figura 6 muestra la

organización de huertas en términos de cosechas crecidas. Aquí de nuevohay mucha cooperación y sincronización entre vecinos, 10que lleva a un

sentimiento de armonía. Los vecinos intentan planear la huerta así, porejemplo, una ladera entera puede ser quemada al mismo tiempo. Tratande plantar caña de azúcar para que esté lista al mismo tiempo, 10cualpermite que el propietario de la máquina venga y muela toda la caña

cultivada en un área. Generalmente hablando, únicamente aquellos conterrenos relativamente grandes de tierraplantan una cosecha. La costumbreusual es mezclar cosechas.

Ese sentimiento de solidaridad es principalmente el producto de la

asociación del parentesco con la tierra. Habiendo descrito los rasgos de suasociación,cómo elloshan evolucionado a través del tiempo y cómo operan

en un lugar particular, debemos considerar un tercerjuego de factores: lasprácticas que gobiernan esa asociación o las prácticas de la herencia.

78

--Viviendo en la tierra

LA HERENCIA

Aparentemente la idea de herencia - igual cantidadde tierraparaloshennanos - aparececomouncarácterigualitario.Perolaasuncióndela igualdad a través de la herencia se desafia por los celos y las rivalidades

entrelos herederos. El ideal de solidaridad e igualdad empieza a agrietarsecomo consecuencia del reparto de la herencia.

79

iQ::>

III<tvi

"'Ci'""'Ó'S

u

'"t::

.2....'"".

"'Ó"'Ó'"]'s.o....p..

>.=gti):"'Ó

'"....:1« ..,fw '"1,/) t3OJ)

Las travesuras del cangrejo

- ""M'l'"

--- FA"".",B

-,- F"MILVC

..~ o'm F"M10'( o

cocmWTó

o UNI)$€O

~] "Af>j)ENS

"A>,(.If><:

Figura 5.Partición de la tierra

La mayoríade los isleñosmuerensinhacer testamento.Muchos,sin embargo, dejan detrás un pedazo de papel mugriento, en el que sedeclaran los deseos concernientes a la división de su propiedad, y este"testamento"sesiguetan fielmentecomoes posiblepor los responsablesde la división de la finca. La costumbre es que todas las tierras seandivididasigualmenteentre loshijos de un hombre, y esta tarea la lleva acabouno de los dos "tasadores" de la isla: el señor Alpheus Archbold,

80

Viviendo en la tierra

Ministro Bautista en Smoothwater Bay y de reconocida autQridad, y elcapitánSheridan Archbold.

Toda clase de dificultades acompañan a esta división. No hay duda

acercade los hijos de un hombre con la mujer con la que el estaba casado,pero siempre hay problemas con los derechos de los hijos de un hombre

conotra mujer, particularmente con los nacidos antes de sumatrimonio ylosnacidospor "fuera", es decir, los hijos nacidos mientras el estabacasado

perocon otra mujer que no es su esposa. Sus propios hijos son tituladoscon iguales partes, y los reclamos de otros hijos por costumbre se dejan

parareconocerlos únicamente si nacieron después del matrimonio, caso

en el cual, se les asigna media parte, con la condición del pleno

BUSH

Y\)éCA

SOOAR CANE

C:OCONUT

~'h ,é.E~

I~I¡~t,'.,, II ,

l1li SWEE" ""'ATO

~ P'N[APPL.

ORAN".'

"""ANA .nO PCANTA'"

W P.ASPM'AYA

Figura 6. Organización de huertos

81

Las travesuras del cangrejo

consentimiento de loshennanos. Esta no fue una regla estatuida en ninguna

parte y es simplemente mi propia generalización de unos pocos casosobservados.

Si hay una viuda la tielTase deja indivisa y ella la administra hasta su

muerte. Tarde que temprano, sin embargo, se debe asumir la tarea de ladivisión. Mister Pheus camina pesadamente sobre la tierra con sus

instrumentos y recopilalos documentos que existan, tales como planos deltelTeno.Para hacer la división entre los hennanos se debe tomar en cuenta

no únicamente la cantidad de la tierra, sino la calidad, la topografia, y lasituación.Usualmente él tieneque argumentar con cada uno de los hennanos

por turnos para convencerlos de la parte que él les ha asignado es correctay adecuada de acuerdo a las circunstancias. A su turno, los hermanos

argumentan a favorde ellosmismos. Eventualmente - y elproceso amenudose lleva hasta cinco años - la tierra se divide. Los hermanos tratan

ftecuentemente de comprary vender lasparcelas de su herencia, usualmentepara prevenir la excesiva :fTagmentación.Los hennanos especialmente tratan

de comprar a sushennanas y esta práctica común es la razón principalpor la que las mujeres tienen menos tierra que los hombres. Algunasmujeres,sinembargo,disITutancon laposesióny lacompradetielTay nohay ley o costumbreen la isla queles impidahacerla.

Los quemuerensin testamento,generalmenteno tiene cantidadesgrandes de tierra.Los que tienen terrenosmuy grandeshacen cualquieresfuerzopor redactarun testamentoy por asegurarun título legal de sustielTas.La divisiónde unafincaestan tortuosay elprocedimientoes tandificil,queempiezamásomenostanprontocomocrecenloshijos.MisterRandall, por ejemplo, un maestro de escuela retirado, poseía cerca decuarenta y cinco acres de tierra. Tenía dos hijos grandes, uno habíaftacasadoen losnegocios,mientraselotrohabía fracasadoen la escuela.Susdos hijas estabancasadasy vivían en Venezuelay Japón: él decidiódividirlatierraigualmenteentreloscuatrohijos,perolashijasescribieronque ellas querían que su parte fuera a sus sobrinos y sobrinas que eranhuérfanos,hijosdelquintohijodemisterRandallquienhabíamuerto.

Por más omenos diez años,MisterRandall, cerca de los setentaytres años y tullidopor la artritis, estuvo agujereandolas escrituras y losmapasde su tielTatratandode dividirla.De tiempoentiempo él llamabaunhijo, lemostraba suúltimo plan, y le preguntaba qué pensaba. Cada

82

Viviendo en la tierra

hijo, celoso del otro, constantemente trataba de cambiar el testamento

para su ventaj a y hasta donde yo se, nunca se llegó a una decisión hastaqueMister Randall murió, cuando el testamento quedó como fue alterado

laúltima vez. Todavía Mr Pheus tendría que actualizar las mediciones yiaúnhabría tiempo para desacuerdos!

Es fTecuenteelcaso que un hombre hicieraprovisiónespecialantesde

sumuertepara sus hijos de "afuera", particularmentepara sushijoshombres.

Usualmenteél losproveede un sitiopara una casa,o dedineroparacomprarlo,paraneutralizar cualquier reclamo contra su finca y susherederos. No es asídeevidenteun sentidosimilarde obligaciónhacia lashijas.

TIERRA DE FAMILIA

La continuidad de la relación entre la parentela y la tierra se expresamásdeliberadamente en la idea y en la realidad de la tierra de familia. Esta

categoríade tierra se halla en todas partes en el Caribe: está descrita conmásdetalle por Edith Clarke en su examen de la tenencia de la tierra en

Jamaica (Clarke 1957), pero también ha sido destacada en otras islas

muy lejanas, Andros en las Bahamas (Otterbein 1966b) YCarriacou enlasGranadinas(M. G. Smith 1962b).Es muy probable que en Providencia,

enúltimas, el patrón de la tierra de familia tenga su orígen en Jamaica, dedondevinieron los primeros pobladores.

En Jamaica, la tierra de familia es tierra heredada, es distinta de la

tierra"comprada"e incluyeparticularmentela tierraconcedidaoriginalmentealosesclavos emancipados (Clark 1957:36). No es el caso de Providencia.Allí,lamayor parte de la "tierra de familia" está localizada en el interior de

laisla,no se reclamó en el tiempo de las fincas originales, y todavía seconsidera, por 10 menos en parte, como tierra "vacante". En ambas

sociedades, la tierra en cuestión, es tierra que ha sido desmontada o

cercadapor un ancestro y designada explícitamente por él para el usoexclusivode sus descendientes, hombres o mujeres, legítimos o de afuera.Alguienpuede así designar su tierra, no tiene qu~ ser un ancestro muerto

hacemuchotiempo. Tal tierra no es sujeto de los procesos de divisióndescritosarriba. Permanece para siempre indivisa y disponible para el usodelosdescendientes.

Si un hombre quiere cultivar la tierra de la familia se lo informa a los

copropietarios.Tan pronto como recolecta su cosecha la tierra vuelve al

83

Las travesuras del cangrejo

fondocomún.Elnopuedetampocovendero alquilarningunaporcióndela tierra de la familia, excepto con el consentimiento de todos loscopropietariosyhayunsentimientomuy fuertecontratalesprácticas.Aúnasí,ycuandomuchosdelospropietariosvivenamediomundodedistancia,es dificilconseguirel consentimientode todos los copropietarioso aúnconsultarlos en materias de tierras de familia. He conocido uno o dos

casosenlosqueunhombresimplementecercóunaporciónde la tierradefamiliay lavendiócomosifuerasuya.También,dadoquehayunporcentYede gente viviendo fuera de la isla, el número de quienes se preocupanactivamentepor la tierrade familiaes relativamentepequeño.Dado queestatierraestáloc3117adaenelinteriormontañosodela islano esapropiadapara elcultivoo aúnparaelpastoreo.La tierra de familiaen Providenciaes a10mejorun fondocomúnde emergenciaenla queunhombre,de otramanerasintierra,afinnasusentidodepertenenciaa la islay si esnecesario,se sostienea simismo.

Hay otrosusos secundariosdel términotierra de familia.Algunasveces éste denota tierra que se dejapara dividir pero, quizás porque laviudaactúacomofideicomisaria,permaneceintegralduranteun tiempo.Esto también se aplica a todas las tierras dejadas por un hombre hastacuando sean divididas.Las mismas reglas se aplican, sin embargo: unheredero puede cultivar cualquier parte con la aprobación de suscoherederos,perocuandoserecolectalacosecha,éstasereviertealgrupofamiliar.Ycontinúaasíhastaladivisióndefinitiva.

Como anotamosanteriormente,laherencia esparte elementaldelproceso social en la que se reúnen los sentimientos de compencia, endondelos idealesse dejande ladoaveces anteciertascircunstancias.Laspersonaspeleany pierdenmuchotiempoy esfuerzomaniobradopor unaposición ventajosa para ellos mismos, especialmente al respecto de latierra.Estaclasede comportamientoes un aspectotan conciente para larealidadque tiene un nombre especial:Las travesurasdel cangrejo.

LAS TRAVESURAS DEL CANGREJO

Las travesurasdel cangrejoes el comportamientoque se pareceal de muchos cangrejosque, puestos en un tonel, tratan de salir afuera.Pero cuando uno está cerca del tope, el que está debajo 10jala haciaabajoen el esfuerzopor trepar.Alguna vez un cangrejoparticularmente

84

Viviendo en la tielTa

fuertelograsaltarafuera.El resto,en esta largacarrera,pennanecenen elmismositio. 7

Así, a pesar del ideal o aún de la realidadde herenciasiguales,elcaminoestá siempre abierto para que uno adquiera más tierra que losotros.Esto a su vez inspira una reacción de parte de aquellosotrospordetenerlo.Podría argüirse que si, como he sostenido anterionnente, latierraes laprimera base de identidady de pertenenciaa la isla, entoncestenermás parte de la isla indica un gran sentido de pertenencia y depropiedad, es un signo de riqueza, poder, estatus, y prestigio. Estaconexión entre la propiedad de la tierra y el rango estructural seráconsiderada en el capítulo 4. Pero primero debemos examinar, enejemplosespecíficos, los desacuerdos, las peleas y las maniobrasquevandelamano de las travesurasdel cangrejo,particularmenteen 10queestánrelacionadascon la tierra. Estas travesuras se manifiestanen dos

actitudeshacia la tierra profundamente ancladas en elpensamientodelosisleños:laambicióny lapolémica.Los registrosdelacorteconfirmanestaopinión. Para el año de 1958, el único año para el que fueposibleobtenercifras,eljuzgado municipaly el alcaldeadjudicaron114casos.Cuarentay siete de estos (41 %) fueron disputas sobre la tierra, 34casos(29%) sobre deudas, algunas de las cuales involucraron asuntosdetierra,14casos fueron acercade incumplimientosde lapaz y peleas,algunasde las cuales surgieron sobre asuntos de tierras y los restantes19casospueden ser listados como misceláneas. Los siguientescasosdanalgunaidea,de lamanerade operarde estasactitudesde ambicionarypolemizary de la importancia que ellas juegan en las travesuras delcangreJo.

RANDALL y JAMES

Randall y James son primos, hijos de un hennano y una hennana.Ambosestán bien en sus setentas e, incidentalmente, en la opinión de sus

respectivasviudas, quienes los conocían mejor. Por más de veinte añosellosno han tenido nada bueno que decir el uno del otro y el uno aprovecha

cuanta oportunidad haya de calumniar al otro, de regar un rumor

imputándole alguna crueldad, o de acusarlo de alguna fechoría. Porsupuesto,la mayoría en la isla conocen su relación y no creen ninguna

palabraque el uno diga del otro.

85

Las travesuras del cangrejo

Sus peleas datan desde la herencia de la tierra de su abuelo. De

acuerdo con James, Randall heredó un terreno que se le había prometidoa él. Las cosas no empezaron a ponerse serias, sin embargo, hasta que

Randall compró un lote de tierra de la hermana de James (ahora muerta),

un terreno que ella había heredado. Al menos, Randall reclamaba que éllo compró. James argumenta que Randall, en una noche, simplementemovió la cerca haciéndo suyo el lote de terreno de su hermana. Randall

usualmente contesta "tonterías y disparates" y anota que Jamessimplemente es un idiota. Entonces James argumenta que, si Randall notomó secretamente la tierra, de hecho heredó más en su parte de la fincade su abuelo mientras él, James heredó menos. Después de muchos años

de alegatos, Randall dijo, "Está bien, nosotros llamaremos aMister Pheus

y haremos que él haga una medición de la tierra."¡Después de lamedición Randall reclamó que a él fue aquien le tocó

menos que su parte! Esto hizo que James se volviera más y más molesto y

que mantuviera lapelea, queRandall diceque no tiene sentido.James todavía

reclama que Randalllo ha engañado quitándole una de las mejores partesde tierra de la finca de su abuelo. La pelea no muestra signos de amainar, y

la retomaron los hijos, quienes están todos adultos y maniobran paraposicionarse en sus propios reclamos y para heredar la tierra.

Comentario. Como siempre, los detalles de este caso son bastante

confusos y nadie sabrá nunca qué pasó realmente, ni siquiera los dosprincipales interesados,persuadidos de sus propias versiones. Sin embargo

este caso particular tiene muchos rasgos que lo hacen típico. Las másamargas y más prolongadas peleas usualmente surgen entre coherederos,inevitablemente parientes cercanos. Tales peleas se dan comúnmente entre

hombres y analizando todos estos factores, se puede entender que lasrelaciones de parentesco entre hombres se limitan a su mutua participaciónen asuntos legales, sobre todo, la tierra, y se limitan desde ahí a una

conducta formal que se convierte muy fácilmente en amargura, más que

en oportunidad para que sUIjala amistad. El parentesco para los hombres,en Providencia, no es un principio de amistad (cf. Fortes 1969, capítulo

13).El meollo del problema de la tierra, bien ilustrado aquí, es la dificultadde la división de la tierrapor partes iguales, lo que realmente significaría la

completa satisfacción de todos los herederos. James, por ejemplo, se

molestó mucho porque no recibió la mejor tierra, la que él más quería.

86

Viviendo en la tierra

ASTIE y JosÉ

Astie y José, dosjóvenes hombres de personalidad muy descolorida,

se instalaron con sus esposas en sus hogares propios y estaban en elmomento crucial de sus vidas en que necesitaban mas recursos. Astie

reclamabaun convenio que había hecho con José para cambiar un pedazode tierra por un potro. José le entregó el potro y procedió a cultivar la

tierra:después de dos años tomó el caballo de vuelta, pero continuó usandola tierra. Astie quiso demandar a José por la suma de un peso por cada

díaque había usado la tierra, desde el tiempo que ella reclamó, dado queno se cumplió el acuerdo.

José estuvo de acuerdo en que él le había dado un caballo a Astieporeluso de una porción de tierra llamada Rickett, arriba en el Pico, cuya

tierra,como se aclaró, no pertenecía aAstie, sino a su esposa. José reclamóqueél había comprado la tierra completamente, quería hacerla porque elteníaya alguna tierra allá y estuvo tratando de consolidar un lote grande.

Sinembargo, cuando José devolvió el caballo, Astie no tenía el título de laescritura."Así" reclamó José, "Fui forzado a pedir mi caballo de vuelta,que era el pago que yo di, así, usted puede ver, Señor Juez, que el es

quienha fallado en su acuerdo". José entonces arregló el asunto diciendoqueAstie había vendido la tierra a alguien más antes de que él hiciera el

acuerdo con José. "Todo el negocio fue un fraude desde el comienzo".

Astiereafirmó que el había recibido un caballo como pago por seis meses

de uso de la tierra. Se llamaron testigos y las partes accedieron a unasoluciónnegociada. José aceptó a pagar a Astie siete pesos por el tiempoqueelusó el terreno y conservó su caballo. Astie aceptó elpago en nombre

de su esposa. El juez 10reprendió por usar de esta manera la propiedaddesuesposa indebidamente.

Comentario. De nuevo, cargos y contra cargos sirven únicamenteparaconfundir las coSas. José trató probablemente de sacar una ganancia

rápidaacosta de los gastos de Astie y Astie se comportó oportunistarnentealtomar el caballo por el uso de una tierra que no era suya. Astie era de

hecho el marido de su esposa Úllicamnete en derecho común y no tenía

poderesde fideicomiso. Aunque rentar la tierra es una práctica común enlaisla, la costumbre es hacerla por períodos cortos cubriendo el ciclo de

crecimientode la cosecha particular que se planta. Únicamente los pastossonregularmente arrendados en base a períodos largos de tiempo. Es

'67

Las travesuras del cangrejo

más usual hoy en día rentar en efectivo, aunque no es extraño el pago en

especie, así sea con un animal como en este caso, o con un porcentaj e dela cosecha.

Las relaciones entre José y Astie se volvieron menos tirantes, tan

pronto como el caso fue arreglado, reanudaron su amistad aunque, al

mismo tiempo, iban por distintos caminos.

SERASTO y EL DEMONIO DEL RON

Serastoes,precisamente,unperdedordenacimiento.Esunhombrepequeño,tierno,dementesimplequizás,pero felizy optimista.Ahoradecuarenta y cinco años, Serasto está perdido en el ron y está sobrioúnicamenteuna hora a la semana en promedio. Posee siete parcelas detierra, de las cuales renta cuatro y con las restantes se las arregla parasostenera su esposa y suscinco hijos. También es fideicomisario de latierra de su madre mientras ella vive en Panamá. Una de las partes detierradesumadreesparticularmentebuenay muchagentelehapropuestoa Serasto compra en varias ocasiones. Después de algunos años depermanecerinmutableantelatentación,sucumbiófinalmentey vendiólatierraporquenecesitabadinerodesesperadamenteparapagar las deudasy comprarmás ron.

Cuandosutío,elhermanode sumadre,oyó lo que élhabíahecho,hizouna"denuncia"y tratóde parar laventa. Cablesfuerony vivieronaPanamá, pero la madre de Serasto no pareció preocupada y dio suconsentimientopara la venta, el tío se puso furioso.A él ciertamente legustaba esa parte, y lo que es más, la podía haber comprado, aunqueprobablementenohubieraofrecidoa Serastotan buen precio.

Una tarde Serasto, desesperadamente borracho, venía por lacarreteratambaleándosepor lacarreteray cantandoen voz alta. Su tío ysuprimo saltaronde repentesobreély lotiraronal suelo.Allí lo dejaron, Imagulladoy sangriento.Variaspersonasvieronel ataque,una de ellas lo :reportó al alcalde.En la audiencia el tío explicó como estaba de bravocon la acciónde Serasto,quien había vendido una parte de tierra que élcomoparientedebíahaberrecibido,su"papihabíatenidoesa intención",le dijo al alcalde, pero de alguna manera, cuando pasó el tiempo, suhermanalahabíaconseguido.Elalcaldeleshizo firmarun acuerdodepaz,con el compromiso de no molestarse uno a otro y le dio a Serasto un

88

Viviendo en la tierra

corto sennón sobre las maldades del ron. Debidamente contrito, Serasto

estuvo de acuerdo de todo corazón con el alcalde pero se emborrachó a

lamañana siguiente.

Comentario. La tensión del parentesco y la tierra es de nuevo

aparente, esta vez en la violenta reacción del tío. Y si la madre de Serastono hubiera sido bastante bondadosa con su hijo, las cosas podían haber

sidopeores, pues Serasto habría ciertamente abusado de suposición comotideicomisario.La mayoría de los isleños afinnan que uno no nombraría un

parientecomo fideicomisario, porque es demasiado fácil para ellos tomarventajay es muy embarazoso ir la corte. Un fideicomisario es usualmenteunaparte neutral y desinteresada. El asunto del fideicomiso está presente

denuevo en el ejemplo siguiente.

CARLOS y LA TIERRA DE FAMILIA

Carlos era un hombre alto, delgaducho que galopaba más que

caminabay divertía a todos con el tono alto de su voz, que emitíaclaramentedesu boca sin dientes. Su apariencia de habichuela verde escondía a un

astutoy algunos decían, que tenía carácter. El, sus hennanos y hermanas yalgunos de sus primos, tenían el derecho de usar una pedazo grande de

tierrade su familia, en el interior, que les dejó su abuelo. Por algunos añosningunohabía hecho ningún uso de la tierra, ya que toda la familia estaba

razonablemente bien. Carlos decidió limpiar cerca de una tercera partedelterreno y plantarlo con árboles frutales. Entonces dejó la isla por cerca

dediez años y trabajó en Panamá como oficinista en la Zona del Canal.Despuésde su regreso a Providencia, vió que suplantación estababastante

bien,y decidió cercar el terreno y registrar la tierra en su propio nombre,comolegalmente suya, aunque 10que había hecho iba bastante en contra

de las costumbres de la isla. No hubo nada se pudiera hacer, aunquecuando los miembros de su familia 10oyeron se pusieron furiosos. Suacción fue una causa célebre entre los isleños, quienes admiraron su

desvergüenzapero al mismo tiempo desaprobaron el acto y elprecedentequeestableció.

Comentario. Sacar de ventaja de la ausencia de los propietarios

esdecomún ocurrencia, como vimos en ambos ejemplos, éste y el anterior

deSerasto. Dadas las circunstancias particulares de los copropietarios,

queestaban bien y que la mayor parte del tiempo estaban viviendo fuera

89

Viviendo en la tierra

tienen la misma posición social bastante baja, si bien el alcoholismo de

Serasto fue gradualmente removiéndolo de algún estatus y dándole el deun paria. Carlos también se clasificaría en la misma clase social de sus

hermanos, aunque su idiosincrasia lo hiciera un tanto anormal. El motivodelas travesuras del cangrejo no es entonces únicamente económico, sinoparcialmente el del deseo de prestigio, bien sea para tener tierra para si

mismos, o bien sea porque esta es particularmente hermosa. La tierra, en

estesentido, tiene la misma cualidad de prestigio ritual que las pulseras yloscollares de las islas Trobriand.

Lejos de negar la importancia económica de la tierra, un asunto quedocumentaré en el próximo capítulo, éstas anécdotas sirven mucho para

mostrar que aún en el dominio, en donde las relaciones entre la gentellegana ser formalizadas y específicas, el sentimiento es el factordinámico.

LA INV AsrÓN

La invasión de la tierra es la más irritante de las relaciones sociales.

Aunque de menos consecuencias que las cuestiones de tenencia, reflejaunpoco,desde un ángulo diferente, el condicionarniento de las relaciones

a través de la identificación cercana de la gente con la tierra. Invadir la

tierra de otro puede ser visto como un primer paso para hacerse a esatierra.También puede ser visto como un preludio del robo de esa tierra.Enambos casos la invasión de la tierra de un hombre es una especie de

violacióna la persona, dado que la tierra es una parte de su identidad.Cada día se presenta algo que hacer con las invasiones. La vida y la

conversaciónen Providencia serían inconcebibles sin la invasión, y puedo

probablemente presentar mejor este aspecto de las cosas citandoliteralmente,y más o menos al azar, mis notas de campo:

Estabameciéndome en el porche y charlando con Lynd cuando JacobGarcía se apresura, babeando, sudando, jadeando: "Ho, Missa Lyn',

. MissaLyn'. Cayetanocows is in the sugarpiece na' Gully. "Lyndle preguntó cuanto hacía que ellos estaban ahí. El dice que él nosabe,pero parece que se han comido todos los brotes de caña. Lyndse pone furioso pero milagrosamente evita las palabrotas, buenadventistacomo es. Hace dos semanas el se había estado rompiendola espalda limpiando y plantando la caña y hablando con amorosaanticipaciónde todo el almíbar que conseguiría.

91

l

Las travesuras del cangrejo

Lynd le dio las gracias a García y fue donde su padre, pero el viejo ledijo que no hiciera nada pues no quería problemas con Cayetano. El

iría después para hablarle a Cayetano. Lynd se apresuró a conseguirun machete para cortar las vacas, o al menos para cogerlas y meterlasen el coso.

Por algún tiempo Cayetano ha tratado infructuosamente de conseguirque el padre de Lynd le venda cierto pedazo de tierra. En los mesesrecientes ha tratado de provocar al padre de Lyn soltándole sus vacas,

posiblemente para convencerlo de que el pedazo de tierra está

fatalmente mal situado para los propósitos del padre.Un tiempo después Lynd, Henl, y Yo fuimos a Cocopiece arecogerunos cocos. Caminabamos a través de un sitio llamado Lena, Lynd

enfocó algunas vacas en los jardines mascando las copas de los frijoles.Las rodeamos y las llevamos a Bottom House, donde 1saac el guardadel coso. Allá serían guardadas, a costo del propietario, hasta que eldaño fuera pagado.

Hacía dos años desde que yo había venido por primera vez a la isla,

Alfredo y Baldwin siempre habían estado peleando. Alfredo decíaque las vacas de Baldwin se mantenían rompiendo la cerca en su

tierra, comiéndose su caña y su yuca. Baldwin respondía alegando

que los caballos de Alfredo habían engordado comiendo su hierba yque "they doesn' t even know what 'Predo' s grass taste like." Un día

se pusieron tan bullosos y agresivos, que una multitud empezó areunirse a su alrededor. Ahora que tenían espectadores su juego se

empezó a poner serio porque sintieron que no podrían echar paraatrás. ¡La virilidad estaba en juego! Después de diez minutosrenegando, Baldwin desafió a 'Predo a una pelea. Baldwin tiene setenta

años y tiene una malformación en la espalda y a 'Predo parecía que laprimera racha de viento se 10 fuera a llevar. Elwin vino al rescate

sugiriendo que fueran con él a la oficina y dejaran que el alcaldedecidieraa quién estaba en 10correcto. Como esto los salva a los dosde una situación embarazosa, acceden a irse. Yo me marcho también.

Richie (el alcalde) asiente con la cabeza mientras siguen su rutina de

acusaciones y contra acusaciones. Cuando empiezan a calentarse denuevo, interviene dándoles ocho días para reparar todas sus cercas.

Les dice que mantengan sus animales acorralados y los hace firmarun acuerdo de paz. "1 don' t mind as how you molest each other," diceRichie, "but you molesting is molesting all of us".

92

Viviendo en la tierra

Alfredo y Baldwin son primos hermanos por parte de padre y ambostienen abundante tierra y otros bienes.

Mientras estuve trabajando en la alcaldía en los documentos del censo,

Granville Hooker vino a quejarse de que dos vacas pertenecientes alcapitán Britton habían estado pastando en su tierra la semana pasada.Él y su hijo quisieron llevarlas al coso pero no lo hicieron pues no

tenían los dos testigos necesarios. Britton admitió que las vacas estabanen la tierra de Hooker, pero mantuvo firmemente que no hicierondaño. Hooker, un hombre pobre, dice que necesita su tierra para pastar

sus propios animales y la vaca de su hermana y no puede permitirseel lujo de dejar a las vacas de Britton comer su hierba. El quiere que

Britton haga la restitución dejándolo a él pastar sus animales en latierra de Britton por dos semanas. Britton se niega y empieza aresponder. Le dice a Richie, en tono melodramático, que mande porel padre de Granville y un sobrino. Cuando ellos llegan ellos acusa de

invadir su tierra y de dañar el maíz y de que hay rastros de que ellos"might be a tiefing something".El viejo niega vigorosamente que él tenga algo que ver con los daños

en el maíz y de hecho no recuerda haber estado nunca en la tierra deBritton. El concluye su diatriba diciendo que "thought there was onlytwo madmen on the island, but is like there is three." Richie, el alcalde,

pone fin a la discusión y dice que piensa que estan bobeando. Sugirióque todos firmaran un acuerdo de paz, y que prometieran no ir cercaa la tierra el uno del otro.

La invasión y la acusación de invasión demuestran como son de

sensibles los sentimientos de la gente acerca de su propiedad, y estasensibilidada su vez es un indicio de la cercanía de identificación entre la

gentey la tierra. Las tensiones de las relaciones sociales entre la gente sepuedenexpresar a través de la invasión y de la acusación de invasión

porqueel hombre es vulnerable a través de su propiedad. La invasión esunamaneradeburlarse de las inequidades, reales o imaginarias,que existen

entrela gente, y en este sentido está muy cerca del latrocinio predial, queesrampante a través de la isla ya 10largo del Caribe. Pero es mucho más

difícilprobar cargos de robo de huertas que acusaciones de invasión y lasimplicacionesde tales cargos son bastante más drásticas y peIjudiciales.

Dadala escala del latrocinio predial, es sorprendente cuán poca gente esacusada.Esto sugiereque las acusacionesde invasión sirvenen suprovecho

aayudara mantener el balance social. El robo es un crimen, la invasión

93

Las travesuras del cangrejo

una falta menor y ellos son muy renuentes a mandar a su "propia gente" a

prisión. Lo que es más, en los pocos .faso s en los que un hombre acusa a

otro de robo, es el que acusa, no el ladrón, quien sufre la degradaciónsocial y el desdén de sus compañeros isleños.

En otras poblaciones negras del Caribe, en Guyana, por ejemplo,"el sentimiento muy fuerte contra la cesión de derechos permanentes sobre

su tierra [de su pueblo] a 'forasteros' es un reflejo de la solidaridad social.de grupo del pueblo" (R. T: Smith 1955 :81). Los mismos sentimientosexisten en Providencia, pero, como traté de demostrado antes, tales

sentimientos nacen de un sentido de posesión común de y por la tierra. Laisla no existe como un mero recurso de subsistencia, sino como un símbolo

y como parte integral de la existencia, dando a cada isleño su identidad

por encima y contra el resto del mundo. De ahí se deriva que, parte de laidentidad isleña del individuo se gana por su propiedad de, ysu pertenenciaa, una parte específica de la isla. En este sentido muy abstracto, el hombrey la tierra son indivisibles.

En este plano de la vida, todos quienes poseen tierra o tienen

derechos a tierra propia son "isleños," la gente del Rack. Igualmente,

todos los isleños son quienes poseen un pedazo del Rack, no importacuan pequeño sea. Es en este sentido en el que se interpreta el cliché

moral, que para todos es una insípida cualidad, no obstante real, de quetodos los isleños son iguales o de que la gente de la isla despliega unafuerte solidaridad social.

Las riñas acerca de la tenencia y la invasión expresan en este sentido

el interés común y actualmente ocurren más :fTecuentementeentre la gentede igual estrato social. Esto no significa, sin embargo, que la tierra no seala fuente de estatus social y económico. Puede ser recurso de las dos

clasificaciones por 10que en el próximo capítulo mostraré en detalle quetal diferenciación es un hecho central en la estructura social de Providencia.

El sentido del Ethos y de la identidad del hombre con la tierra quehe tratado de analizar en este capítulo, es uno de los temas que ha recibidoescasa atención en la antropología del Caribe. Aparte del excelente artículode Lowenthal, referenciado en el comienzo de este capítulo, los rastros

más escuetos de este significado son suficientes, sin embargo, para sugerirde manera confidencial que 10que yo he descrito para Providencia, puedeser verdad para otras poblaciones. La asociación entre tierra y solidaridad

94

Viviendo en la tierra

social en Guyana ha sido anotada y en Jamaica Edith Clarke escribe de la

"nostalgia en el tono del trabajador del azúcar que deseaba honestamente'ir a casa' a su madre tierra en una parroquia distante" (Clarke 1957: 54)

y de la solidaridad que resulta, excluyendo el conflicto que se da a partirde la tierra de la familia (!bid. p.56). Como anota Lowenthal, la posesión

de la tierra fue la expresión más tangible de libertad de la esclavitud a

través del Caribe. Tener un pedazo de tierra significó la adquisición deautonomía, un sentido de ser que no únicamente libera al individuo, sino

que por extensión ha venido a significar la independencia de un pueblo.

"Independiente de 10árida, inútil, o pestilente que sea una comarca, lapasiónpor lapertenencia la convierte en algoprecioso." (Lowenta11961:6).

Providencia puede no haber sufrido del colonialismo y la esclavitud

comootrassociedades Caribes,pero su situaciónhistóricay contemporánealahacenun buen modelo de las condiciones de existencia más generales yvariadas de esas sociedades.

95

4 VIVIENDO DE LA TIERRA

Hasta ahora me he concentrado en el interés común de todos los isleños

enlapropiedad de la tierra, argumentando que estas son las bases para el

sentimientode igualdad que penetra mucho de lavida socialy las relaciones

isleñas.Pero la tierrano es únicamente valorada porrazones de sentimiento,estambiénla base de la subsistencia. Desde el punto de vista económicolaequivalenciasocial de todos los isleños a través de su propiedad común

dela tierradesaparece. La tierra debe ser vista también como un foco derestricciónsocial y competencia, como la infraestructura de las relaciones

socialesbasadas en la producción y como un apoyo para la estratificaciónsocial.

Parasoportarel reconocimiento y la interpretaciónde la equivalenciasocialenfatizo el hecho de que el sesenta y cinco por ciento de todos los

propietarios de tierra registrados poseían menos de cinco acres.

Únicamenteel cinco por ciento de los propietarios poseían veinte acres omásy este es el factor más importante. Cinco acres o menos no sonsuficientespara satisfacer las necesidades continuas de adultos y de laspersonasque dependen de ellos durante el año, cada año.Veinte acresomás,delotro lado,parece suficiente no únicamente para satisfacer losrequerimientosde subsistencia sino que permiten laproducción de unexcedentede cosechas o ganados. También liberan a un hombre de ladependenciade la tierra, pues teniendo tal superficie,puede conseguirexcedente de dinero.

rn

Las travesuras del cangrejo

Tenemos una situación que se vuelve estructurada. Por virtud de su

relación con la tierra, la gente de la isla llega a los extremos de un estilo devida particular y disfruta posibilidades de vida diferentes. Esta diferencia

define precisamente los términos de su existencia cotidiana, surgiendo una

nueva forma de conflictos, en donde la ambición se deja suelta y el sentidodel status qua se desliza hacia otra parte. En vez de la homogeneidad son

la diferencia o el resentimiento, los que activan las relaciones sociales.En este capítulo, entonces, debería detallar esas diferencias como

un intento de dar alguna idea de patrones diferentes de vida. Debería

también abrir un tema que será ampliado en el siguiente capítulo: la

institucionalización de esas diferencias en relaciones estructuradas y envalores racionalizantes. Mucho de lo que se escribe acerca de los isleños,

se escribe anónimamente, trata de recrear algo sin vida, lo típico. Prefieromantenerme por encima del hecho que el sujeto de la investigaciónantropológica es la gente real, animada, gris, idiosincrática o descolorida.Por lo tanto mi discusión, sobre la estratificación social en términos del

estilo de vida y de las oportunidades, toma la forma de una serie de retratosde casos selectos.

LA GENTEPOBRE

ISAAC y LENA

Isaacy LenavivenenBottomHouse, la comunidad"más pobre"y I

"másnegra".Isaactienecercadetreintay cuatroañosy loqueunodescubre I

inmediatamenteacercadeél,es la ideadeprecisión.Sudiscursoesrápidoy ajustado,sucaminarenérgico,su aparienciaordenada.Su cabello estábien peluqueado, su bigote meticulosamente recortado y sus anteojos;bordeadosen acero,tan limpios,que aveces me preguntaba si allí habíalentes. Esta impresión total se completaba, para mí, en su manera dedesplegarlentamentesuslabiossobresusdientescadavez que terminabauna oración.Tuvounospocosañosde escuelay le fueposible leer inglésfluidamente,pero suescrituraeraindecisay evitabaescribirsiemprequepodía. Le gustaba leernovelas de aventuras si estaban disponibles, y sino, revistascómicas.

Lena,demásomenosveintiochoaños,es suave,calladay fluidaensu presencia.Nunca levanta la voz, su sonrisa, siempre presente, no esexagerada,y aúncuandosiempreríe,ríe calladamente,hasta elpunto en

98

-Viviendo de la tieITa

quesurisaesmásevidentecuandoladeasucabeza.Larisaesunprincipiofundamentalde su familia, porque Isaac es un gran chistoso, que secomplaceen eljuego de palabras (unplacercompartidocon lamayoríadeisleños).

Juntos Isaac y Lena son una pareja atractivay ella,bien vestida,podríasorprenderbastante con su cabello echado hacia atrás, su suavepielcolorcafé,contrastandocon lanegrurade Isaac,y su eternasonrisaamedias.

Ellos habían vivido en unión libre por ocho años y ahora tienencincohijos.Lenaperdióuno antesdenacer.Una de lashijasde Isaacconotramujervive conellos,es animada,sonriente,tienedieciséisañosy esdeunagranayudacon loshijosmenores,peroincreíblementetorpesegúnIsaac,quienesmás críticoque lamayoría.

Isaac construyó su casa antes de que empezaran a vivir juntos.Era una casa pequeña, de dos cuartos hecha de madera importadaconel dinero que había ahorrado cuando trabajaba en Panamá. Habíatambiénuna pequeña cocina techada, separadade la casa, donde Lenapasabala mayor parte de su día. La casa estaba situada cerca de unlotede un acre de tierra que Isaac heredó de su padre. Únicamenteuna pequeña parte estaba a nivel, el resto era una ladera rocosaempinada.Aún así, Isaac sembraba yuca en la pendiente y tambiénatabauna cabra en la hierba. Lena cultivaba unjardín alrededor de lacasa,calabaza,melones, cohombros, fríjoles,alveIjas,y ñamescrecíansaludablemente,mientras en una esquina de la propiedadhabía un pardeplantas de banano y plátano. Ella usa todo lo que cultiva y norecuerdahaber vendido sus productos. Isaac compró una vaca y lapusoapastar en la tierra alquilada.Aprovechaba la leche y vendía unaparte,queríaconseguir algúndinero sacrificándolacuandoestuvieralosuficientementegorda.

A Isaac le gusta pescar y va al arrecifepor lo menos una vez a lasemanaen su canoa hecha en lacasa con su vela de saco de harina.

Elusaredesquecosey tejeredesparavender,si alguiense lopide.Vendelamayoría de lo quepesca directamentedesdeelbote, deja algoparasucasay siempretiene pescado seco,no lo usa, sinoque lo guardaenunbuen lugar para cuando el tiempo le impida ir a pescar o Lena lopuedeusar cuandoel estáafueraen uno de sus"viajes".

99

Las travesuras del cangrejo

A Isaac le gusta hablar de sus viajes con el mismo aire de excitación

e indiferencia asumida por los maridos modernos, hombres de negocios.Esos viajes tienen lugar con una frecuencia de ocho meses más o menos,

cuando va a San Andrés o a Panamá para trabajar. Le gusta ir como

tripulante en uno o dos viajes por año, en alguno de los pequeños botes

que van regulannente por las aguas del Caribe del sur. Esto le da algúndinero, tal vez cien pesos, que aunque útiles, no son demasiado. Lo que leda la oportunidad de tener un pequeño negocio propio. Isaac disfruta deuna buena reputación entre sus vecinos en Bottom House como confiable

e inteligente, así antes de partir para un viaje él recibe pedidos de sus

amigos y vecinos para comprarles cualquier clase de mercancías que ellospuedan necesitar. Cuando regresa usualmente trae un buen surtido de

mercancías: Un rollo de tela, una máquina de coser, una cama, un cofre,

alimentos enlatados, herramientas, gafas, y así sucesivamente. Por cadaartículo él recibe una pequeña comisión. El más lucrativo negocio en estos

viajes, sin embargo es el contrabando. Si bien en el extranjero él obtienepor poco dinero miles de cigarrillos americanos o una caja de whisky. A

veces él los consigue en San Andrés, el puerto libre, pero más a menudo

vienen de un "Amigo" en Panamá, un agente que vende mercancía robada.Ellos vende en Cartagena, o si los obtiene lo suficientemente baratos, aturistas en San Andrés.

De esas actividades Isaac saca como mucho quinientos o seiscientos

pesos, un poco menos de cien dólares americanos, lo suficiente paracomprar el mercado de su casa (fósforos, jabón, kerosene, azúcar, sal,

carne, hilo, etc.) y para mantenerlo solvente para comprar ron y mantenersejugando con sus amigos.

Isaac prefiere dejar la isla a menudo pero por períodos cortos (susviajes duran cerca de seis semanas).. En otras condiciones los hombres ya veces las muj eres dej an la isla por algunos años, mandan remesas de

regreso a la isla o tratan de acumular 10suficiente en ahorros en un períodode muchos años. Isaac hizo esto antes de construir su casa.

Lena cose todos los vestidos de la familia, usando una vieja Singer

que Isaac trajo para ella cuando ellos recién se instalaron juntos. A Isaacle gusta traerle faldas nuevas a ella y pantalones para él cuando va de

viaje, especialmenteaPanamá, laque tiene losúltimos estilos"americanos".

El también usualmente compra un artículo nuevo como unas gafas, un

100 UNIVERSIDADNACIONAL DECOLOMBIA

SEDESANANDRÉSLNSTITUTODEEsnJDIOSCARIBEÑOS

Viviendo de la tierra

reloj de pulso, o un estilógrafo. En ciertos períodos del año, cuando la

huerta no produce, Lena tiene que comprar productos de la isla, todo el

tiempo tiene que comprar cocos, aceite de cocina, y huevos (como Isaacno puede soportar los pollos ellos no los crían, aunque la mayoría de losisleños lo hacen).

Isaac controla el dinero. De manera precisa, le gusta estar a cargo

del negocio, y Lena, calladamente accede. Isaac no es tacaño, aunque aveces es cuidadoso, y mientras el buen humor prevalezca, no se presentan

dificultades. Lena gasta la mayoría del dinero que recibe e Isaac guarda lo

suficientepara cigarrillos (a él no le gustan los cigarrillos Americanos quepasa de contrabando y no hay razón para pasar de contrabando PielrojasColombianos), ron, confites para los niños y para eljuego. También le daun poco de dinero de vez en cuando a la novia, una muchacha con quien

disfruta un relación sexual, pero no doméstica y quien le dio un hijo.Lena está a cargo de la casa, y si ella dice que necesita algo, Isaac

nunca está en desacuerdo. Cuando él está en la casa hace lo que ella le

dice, aunque, a su vez, lo trata con deferencia, sirviéndole sus comidas

cada vez que él las pide, sentándolo en la mesa usualmente solo. Ella estambién la que impone la disciplina y educa a los niños en general, pues

Isaac pasa poco tiempo en la casa. Usualmente está afuera pescando,viajando,o pasa el tiempo con su grupo de amigos. El insiste en el respeto

de sus hijos, pero cuando está en la casa los mima mucho más de lo queloscastiga. Muy ocasionalmente lleva algunos de sus amigos a la casa a

comer cuando hace buen tiempo. Cuando lo hace, Lena la organiza. Lamayoríade los visitantes de la casa son mujeres amigas de ellos y parientesdeLena,vecinas. Lena sale de la casa especialmente para visitar sus amigas

opara hacer una rápida compra al almacén, donde puede detenerse paracharlarcon una amiga. El domingo con algunos de los niños se visten bien

yvan a la iglesia Bautista en Smoother Bay. De vez en cuando convencea Isaac de ir con ellos, la mayor parte de las veces, el responde diciendoque la iglesia es un asunto de muj eres.

Isaac trabaja duro para proveer su casa y Lena lo respalda. Se

respetan mutuamente y se dan gran afecto uno al otro y a sus hijos. En

consecuencia parecen bastante felices. Si no fuera por los viajes de Isaacy su trabajo duro, la familia estaría en una situación económica terrible.

Cuando yo salía después de mi última visita, la amenazaba una posible

101

Las travesuras del cangrejo

crisis. Lena estaba embarazada, estaba anémica y tenía problemas deriñón.Habíamiedode complicacionesy de gastospor delante.

Ni Isaacni Lena hablan mucho de la posibilidad de "mejorar" supósiciónsocial.Ellossonsensiblesacercade supobreza,tímidosen frentede forasteros,y muy reticentesen cualquiertrato que ellospuedan tenercon "grandes-hombres", el doctor, la administración, los capitanes delmar, etcétera. En privado, Isaac puede ser bastante feroz en suresentimientocontra la gente rica de la isla,preguntando qué los hace aellbs así de altos y poderosos cuando el sabe, y ellos saben, queconsiguieronsudinerorobandoo haciendocosaspeores. La mayoríadelasveces,sinembargo,aceptansusituación,la atribuyena lavoluntaddeDiosy señalanconorgulloa sushijos,"pobreshombresricos."Lo queesimportante para ambos y los compensa grandemente por su pobreza(aunquepobresno sondiferentesde lamayoríade losotrosisleños),essucompromiso con cierta moral establecida entre los "otros". Este es supropio autorespeto,y el respetopor los demás.

Lo queIsaachace,ello hace bien,o tratadehacerlo, si es lapesca,la compra, el contrabando,la confección de redes, o la bebida. El no espeleón, pero tampoco es cobarde. El no es un botarates, gasta, ahorra,perono estacañoy noevitasusobligacionesconsusamigos:compraron,y se 10toma de buena gana. Aunque un tanto resignado a su posicióndeprimida, tiene ambiciones para sus hijos y dice que quiere darlescualquiercosaque seaposiblepara que mejoren suposición. Lo que esmás,por sushabilidades,suconfianza,y suvirilidad,el seha probadoasimismocomohombre.En pocaspalabras,gozadebuenareputaciónentrela gentede BottomHousey esto, a su vez, le da un sentidode sí mismo.Esmás, esascualidadesson lasqueaspirantenertodos loshombresde laisla, no importa su situación económica y su estatus social, Isaac ganarespetocomounhombredeestatusmásalto,aúnsi ellosnopuedannuncarnirarlocomoun igualotratarloconalgunaintimidad.

Lena, también, en su proceder y de acuerdo a sus intereses seconformaaunpatróncomúngeneralizadoa la islacomoun todo, aunquede nuevo,suestatuseconómicoy socialle impideencontrarsecon todaslas mujeresisleñasen igualdadde condiciones.Lo queLena defiendeesla respetabilidad:ellacuidasu casaparasus amigasy parientasmujeres,ellaes leala Isaac,ellay su familiasepresentanenpúblicobiencuidadas,

102

Viviendo de la tierra

apoya la iglesia y presumiblemente, cree en Dios. Le gustaría estar

propiamente casada con Isaac, pero el no se quiere casar todavía. Porcomparación con algunas mujeres de "clase alta" no es tan respetablecomo debería ser. Pero como ha estado viviendo con Isaac por cerca de

cinco años más o menos, tampoco desea casarse y espera ver que todaslascosas funcionen bien entre ellos y conservándose ella misma "libre" en

el caso de que no.Isaac, entonces, tiene una buena reputación, y Lena es una muj er

respetable. Esto sirve para estar en armonía con el ethos de la cultura deProvidencia y los ubica como individuos enfrentados a ese ethos.9 La

reputación y la respetabilidad son términos que comprenden muchos"valores", que como ideales son mantenidos por la sociedad entera y semanifiestancomo cualidades de comportamiento, con algunas variaciones

deplenitud y satisfacción, para todos (cf. Wilson 1969). Pero no toda lagente,ni aún la gente pobre, son "buena" gente como Isaac y Lena, aunque

Isaacy Lena son tan representativos de su clase como ninguno de los que

conocí.En contraste, sin embargo, y más por claridad, presentaré a Lerio,

dehecho bastante atípico estadísticamente, pero también un tipo muyfamiliaren la isla.

LERIO

Lerio da la impresión de un hombre prematuramente viejo: agachado

y de pecho hundido pero no parece tan frágil como un hombre

verdaderamente viejo debe ser. Su piel, bastante clara, está arrugada, yaunque sus ojos se salen de sus bolsas, esta no se destempla tanto como

lapielde un hombre viejo. Tiene cara larga, labios delgados, nariz delgada,alto, flaco, y de cabello negro canoso. Usa vestidos pasados de moda,

mugrientos, siempre oscuros. De hecho, su vestido es tan indescriptible,quenunca se le ocurre a uno que él está realmente vestido. Tiene más omenoscuarenta años.

Lerio vive en Southwest Bay con su madre, su hermana y los tres

niños de su hermana. Su casa está más desgastada que la de Isaac: hay

huecosen los tablones de la pared, las contraventanas no cierran bien, y la

tuberíarecoge las lluvias del techo en un tonel completamente oxidado.Escasamente tienen el agua del barril. Hay unos pocos de muebles de

palo:uno recuerda una mesa, una silla con tres patas, un armario combado,

unabanca, algunas repisas en la pared y una cama grande. La casa está

103

-Viviendo de la tierra

apoya la iglesia y presumiblemente, cree en Dios. Le gustaría estar

propiamente casada con Isaac, pero el no se quiere casar todavía. Por

comparación con algunas mujeres de "clase alta" no es tan respetablecomo debería ser. Pero como ha estado viviendo con Isaac por cerca de

cinco años más o menos, tampoco desea casarse y espera ver que todaslascosasfuncionen bien entre ellos y conservándose ella misma "libre" enel caso de que no.

Isaac, entonces, tiene una buena reputación, y Lena es una muj er

respetable. Esto sirve para estar en armonía con el ethos de la cultura deProvidencia y los ubica como individuos enfrentados a ese ethos.9 La

reputación y la respetabilidad son términos que comprenden muchos"valores", que como ideales son mantenidos por la sociedad entera y semanifiestancomo cualidades de comportamiento, con algunas variaciones

deplenitud y satisfacción, para todos (cf. Wilson 1969). Pero no toda lagente,ni aún la gente pobre, son "buena" gente como Isaac y Lena, aunque

Isaacy Lena son tan representativos de su clase como ninguno de los queconocí.En contraste, sin embargo, y más por claridad, presentaré a Lerio,

dehecho bastante atípico estadísticamente, pero también un tipo muyfamiliaren la isla.

LERlO

Leriodalaimpresióndeunhombreprematuramenteviejo:agachadoy de pecho hundido pero no parece tan frágil como un hombreverdaderamenteviejo debe ser. Supiel, bastanteclara, está arrugada,yaunquesusojos se salen de susbolsas, estano se destemplatanto comolapieldeunhombreviejo.Tienecaralarga,labiosdelgados,narizdelgada,alto,flaco,y de cabello negro canoso. Usa vestidos pasados de moda,mugrientos, siempreoscuros.De hecho, suvestidoestan indescriptible,quenunca se le ocurre a uno que él estárealmente vestido.Tienemás omenoscuarentaaños.

Lerio vive en SouthwestBay con sumadre, suhermanay los tresniñosde su hermana. Su casa está más desgastada que la de Isaac: hayhuecosenlos tablonesde lapared,lascontraventanasnocierranbien,y latuberíarecoge las lluviasdel techoen un tonelcompletamenteoxidado.Escasamentetienen el agua del barril. Hay unos pocos de muebles depalo:unorecuerdaunamesa,unasillacontrespatas,unarmariocombado,unabanca, algunasrepisas en la pared y una cama grande.La casa está

103

Las travesuras del cangrejo I

razonablemente limpia aunque, por su estado, luce más sucia de lo qJ

realmente está. La huerta de la mamá y la de la hermana de Lerio, son dO~terrenos que suman cerca de tres cuartos de acre y Lerio tiene un terren1

de cerca de medio acre, que dice que es realmente tierra de familia que 1,dejó el papá de su papá. El dificilmente va a la huerta, deja el cultivo a la

dos mujeres, aunque de vez en cuando, les da una mano si se lo piden. 81madre dice que es muy perezoso. La tierra no es particularmente buena:únicamente la yuca crece realmente. La casa, en resumen, se suple cO]muy pocos de los suministros necesarios.

Lerio no puede trabajar como un marinero porque se marea y tien

miedo del agua lo que aparentemente es verdad. Hay pocos trabajobuenos disponibles en la isla y, tal como van las cosas, nadie le va a da

uno a Lerio. Cuando joven, en sus temprano s veintes, trabajó en Panamálpocos años como obrero. Pero no ha podido volver a hacer un viaje poJ

mar desde que regresó a la isla. Su hermana se las arregla para ahorrar unlpoco de dinero lavando ropa para una casa en Smoother Bay, ylocasionalmente recibe pequeñas sumas de dinero del papá de sus hijos,1

quien en la actualidad trabaja en Barranquilla. Ella guarda todo lo que.gana, usándolo para comprar comida a sus hijos y economizó lo suficiente

para comprar una viejamáquina de coser. También ayuda amantener a sumamá, pero vehementemente insiste en que nada de lo que ahorre o gane

vaya a su hermano. Una vez lo golpeó en la cabeza con una pala cuandolo cogió robando una lata de sardinas que había comprado como sorpresa

para los niños.Lerio la mayoría de las veces come en la casa, pero de vez en

cuando lo hace en la casa de una "novia" que vive en Bottom House.

Es un hogar en los márgenes de la existencia. ¿Cómo hace esta

gente para sobrevivir? Lerio se ocupa de robar de las huertas, que es porsupuesto por lo que es mirado como un paria. Raramente roba solo, sino

que va con su amigo cercano, Clarence, un primo lejano y miembro deuna tripulación (crew)1Ocon la que Lerio está vagamente asociado. Hacen

sus expediciones en la noche, yendo un poco de comunidad en comunidad.Como la mayoría de los jardines están localizados a distancia de las

comunidades y nunca son cuidados de noche por miedo a los duppies ofantasmas, el robo es razonablemente fácil Lerio hace el robo real mientras

Clarence hace la guardia. Clarence está ahí realmente para darle coraje,

104

Viviendo de la tierra

aunqueno dudade aceptarsuparte.De estamanera,Leriomantienemáso menos abastecida la casa con artículos tales como ñames, fiijoles, yfTutas.

Es un especialista en el robo de cocos, que vende alrededor deSanta Isabel en donde nadie hace preguntas, o no hacía, hasta que elconsejomunicipalde laislapasóunaleyquedicequetodoslosvendedoresdecocostienenque tenerun testigoquecertifiquequiénloshaproducido.Leriotomabaunospocoscocoscadavezde diferentespuntosy losapilabaenun lugaroculto.Entonces,cuandoel teníaunbuennúmero,alquilabaelcaballode Clarencey los llevabaade SantaIsabel,a Jenkins,elmercaderqueno hace preguntas, quien los envía a la fábrica de manteca en SanAndrés.Con eldineroqueconseguíade estamanera,aLerioleeraposiblemantenerse surtido de cigarrillos, ron, vestidos, y tiquetes de chance(lotería).Ocasionalmentele dabaa sumadre algúndinero,con10cuallaapaciguabae impedíaque fuerademasiadoinfluenciadacontraélpor suhermana. .

Los dos hogares que he descritono pueden ni de lejos sobrevivirde suspropiedades, así que deben buscar otrosmedios de subsistencia.Isaachace sus viajes y Lerio es un ladrón de tiempo completo. No haymuchos ladrones de tiempo completo en la isla, pero dada la escaladelroboa lospredios, como 10indicanlas quejasde lagentequepierde suscosechasy elhechodequeellostienequeprotegersusjardinesconfetiches,elrobo de tiempo parcial es la ocupación de muchos y se puede contarentrelosmediosnormalesde subsistencia.Tambiénpareceevidenteque,conuna cantidad de tierra tan pequeña, y careciendo de otras ventajas,hogarescomo las de Isaacy Lerio estánatrapadosenun ciclode escasezo de subsistencia. Les es imposible constituir un excedentede dinero,paraasegurar una educación, o ganar acceso a un medio de existenciamás gratificante, que les permita mejorar su estilo de vida y les déoportunidadesde vida a sushijos.

Aún así, dentro de las restricciones que implican su "clase", unopuede ver por comparación que la calidad de vida de estos hogares esbastantediferente:la satisfaccióny elbuen humor, inclusoelgozopor elfuturo,marcan lasperspectivasde Isaacy Lena.Pero Lerioesun espíritumiserabley la tensión y el temperamentoenfermomarcanlasrelacionesensuhogar.

105

Las travesuras del cangrejo

Isaac es un hombre confiado, engreído para algunos, mientras LI

es nervioso e inquieto. Donde quiera que vaya Isaac, recibe el respdebido a un hombre, aunque sea pobre. En cambio Lerio se escabl

furtivamente adentro y afuera y no tiene el respeto de nadie, sino de pocompinches como Clarence. Aunque no es paria, Lerio y los que SI

parecen son mirado s sin consideración por la mayoría. Es a vemaltratado e insultado por los jóvenes, especialmente cuando Eborracho, y aunque puede perder sus estribos y perseguirlos, no pUlesperar la simpatía de nadie. Únicamente si un no isleño, especialmente

continental, 10ataca o 10insulta, le será posible conseguir apoyo, aune

claramente este no será para élpersonalmente, sino para él como un islecomo un igual. La razón parece clara para todos: aunque otra gente pmrobar, ellos 10hacen discretamente, mientras que Lerio es un sinvergüen

El hace poco o ningún esfuerzo para parecer un hombre y así socava:valores de reputación y respeto que son las bases del ethos. en la isla. 'j

desvergüenza, interpretada como descaro, no se aprecia entre 10que toclos demás consideran correcto y adecuado, es mas bien una formaamenaza que puede ser contrarrestada únicamente con desdénindiferencia.

CA YETANO y ROSALÍA

Nuestra próxima a parej a, Cayetano y Rosalía, son representativ

del 29 por ciento de los propietarios de tierras que tienen entre cinccveinte acres, área usualmente adecuada para satisfacer las necesidadde subsistencia. Son todavía "pobres" a los ojos de la gente de las isla~están en la misma categoría social amplia de Isaac y Lena y Lerio. Pe

son una especie de "subclase" hecha de los que están en una posición ("despegue" económicamente hablando y que tal vez, con suerte, mejon

sus oportunidades de vida y las de sus hijos.Cayetano tiene cerca de treinta y ocho años, es un hombre poderos

bajo, chaparro, distinguido por un mechón de cabello casi dorado, m:bien de color cobre, rizado, acicalado. El vive con Rosalía en unión libr

aunque técnicamente ella es su "novia" porque el estuvo una v(

debidamente casado por la iglesia y civilmente, con otra mujer que ahOI

. N.T. El carácter, la manera como se piensa.

106

Viviendo de la tierra

viveen Cartagena, de la que él nunca se divorció. Con Cayetano y Rosalía

vive su hija mayor, de diez y siete años, con su bebé, y cuatro muchachos

y tres niñas más, cuyas edades van de dos a quince años. Rosalía, unamujer alegre y gordita, está embarazada de nuevo.

Cayetano tiende hacia la terquedad, Rosalía habla todo el día con

sus hijos o sus amigas. Si usted pasa por su casa, está obligado a oír sudesinhibida risa saliendo de su ventana. Ella es una de esas mujeres que se

lasarreglanpara hacer todas las cosas mientras parece que no estáhaciendonada. Cayetano tiene dos hijos de otra mujer viviendo en Bailey a quienesvisita ocasionalmente, llevándoles pequeñas sumas de dinero y extraños

regalos. La relación es puramente sexual y no tiene implicacionesdomésticas, así que no amenaza a Rosalía o a su casa. Tan pronto comoestamujer "tenga" un hombre permanente, Cayetano no la visitará más.

Cayetano y Rosalía viven en una casa de un piso con doshabitaciones, está pintada de blanco y la lalata del techo de rojo. Está

sobre la playa en Rocky Point y elevada sobre la arena para el caso de

haya mareas demasiado altas. Cayetano guarda su canoa, las redes depescar, las trampas, las herramientas, y la bicicleta, debajo de la casa.Adentro los cuartos están saparados y amoblados con una mesa baja,

algunasfloresde plástico en un vaso, y unas pocas sillas rectas, compañeras

de dos sillas mecedoras que usualmente se guardan en el porche. Unavitrina ocupa orgulloso el sitio al frente de la puerta principal, yen éste sepueden ver diversas fotografías, tazas, vasos, gafas, flores de plástico,

cosméticos, cartas y chucherías. Las paredes están decoradas con páginas

de revistas, afiches religiosos y de viajes, calendarios, y fotografíasdescoloridas. Hay dos catres para los niños y una cama grande que, junto

conun inmenso cofre de madera, ocupa el cuarto entero. Las ropas cuelgandeperchas de madera en las paredes, o se encuentran en fardos encimadel cofre y en una hamaca suspendida del techo. A través del cuarto, se

atraviesan remos de canoa y maderas surtidas, algunas de las cuales sonpara construir un ataúd, costumbre aceptada en la isla. La cocina es un

cobertizo pajizo separado de la casa.Cayetano posee casi catorce acres de tierra, repartidos en cinco

partes y cada uno situado en una parte diferente de la isla, aunque todos

estána aproximadamente a cuarenta y cinco minutos caminando desde sucasa. Rosalía tiene dos pedazos de tierra que suman en total tres acres,

107

Las travesuras del cangrejo

pero están en Lazy Hill (de donde ellaviene) y actualmente están alquilados

por veinte pesos al año. Uno de los pedazos de Cayetano es grande, decasi cinco acres y en este el tiene seis vacas y dos caballos. También

arrienda un pastizal vecino de Jenkins que le cuesta diez pesos al año.Otro terreno de cerca de tres acres está sembrado con caña de azúcar, y

espera conseguir cerca de doscientos galones de jugo de caña, algunosde los cuales venderá y guardará otros para su uso. Una tercera parte está

sembrada con hortalizas, banano, plátano, y fruta de pan y un cuartopedazo, a lo largo de la playa, tiene unas veinte palmas de coco. Estas le

proporcionan lo necesario para su casa y le dan un excedente para vender.El quinto pedazo de tierra es pequeño y tiene un poquito de maíz, algunos

melones, y piñas. Cayetano tiene que dejar descansar su tierra cada dosaños, y ha empezado a notar que, últimamanete las cosechas no han sidomuy buenas. Como todo el mundo, ha empezado a darse cuenta de losefectos de la erosión y el sobre-cultivo.

Los dos hijos mayores, de trecey nueve años, cuidan de los animales,

llevándolos al pastizal a primera hora de la mañana y después, de regreso

a la casa al atardecer. Algunas veces estánjuntos todo el día. Rosalía y losotros niños hacen la mayoría de los trabajos de la huerta, visitándola con

una ffecuencia de dos o tres veces a la semana para desherbar y cosechar.Cayetano cuida la caña.de azúcar y hace los más pesados trabajos de

limpieza y quema. También tiene un gran cuidado con sus melones.Sus principales intereses y ocupaciones, sin embargo son el trabajo

con la madera y la pesca. El no se considera uno de los mejores carpinterosde la isla, pero hace reparaciones relativamente menores de casas yremiendos de botes. Es excelente en la pesca. Su especialidad es la de

cangrejos, que se hace en la noche a la luz de las antorchas. También hacesUspropias sopas de langosta y a menudo mete como veinte a la vez, más

que nadie en la isla. Vende la mayoría de lo que captura, y cuando puedemanda lo que pesca en una faena a San Andrés, donde hay demandaconstante y donde el precio está muy por encima del de Providencia.

Cuando un bote llega a la isla, particularmente si va de regreso a

San Andrés, Cayetano está ffenéticamente ocupado. Primero el colocasus nasas,* para capturar tantos cangrejos y langostas como se pueda.

*N:T: Trampas de madera.

108

Viviendo de la tierra

Entoncesjunta cualquiercantidad de almendra de coco madura, comprando

laque sus vecinos puedan tener disponible. De este modo, puede acumularsuficiente para permitirle vender directamente al capitán del barco, quienpagaun mejor precio que los comerciantes en Santa Isabel. Si sus melones

están maduros los cosecha para mandarlos a San Andrés, añadiendo

también a estos cualquier fruta que él pueda persuadir a sus vecinos devenderle, también aspira a vender al menos dos cabezas de ganado alaño, usualmente a San Andrés, porque, gracias al turismo, la demanda y

el precio son tan altos que, habiendo pagado las tarifas de los fletes, esmás que adecuadamente compensado. Usualmente cuando vende una

vaca, navega a San Andr~s, donde compra provisiones y chucherias conel fin de revendérselos a sus vecinos en Rock Point y por ahí cerca. Peroenatención al limitado alcance de su comercio, el se confina asímismo a la

ventadel producto de la isla, principalmente elpropio, y no importa bienes

a la isla excepto cuando viaja. No piensa que es un comerciante y no esconsiderado así por sus compañeros.l1

Como la mayoria de los hombres de la isla, Cayetano ama el mar y

no descansa si está lejos por demasiado tiempo. De tiempo en tiempo

tiene la urgencia de "hacer un viaje" y se contrata con un buque para uno

o más viajes. Esto pasa cerca de una vez cada dos años, y como se puedeesperar, tiene la oportunidad de ejercitar sus talentos de comerciante, yvinene a casa con una suma considerable.

Cayetano es un agente de Mister Ling, quien dirige el principal'juego de chance" en la islay también vende tiquetespara la loteríanacional.

Consigue su provisión de tiquetes cada semana para venderlos alrededor

deRocky Point, y cada domingo va al almacén de Mister Ling a averiguar

losresultados, de acuerdo a sus ventas recoge su comisión. Mister Ling, osushijo, consiguen los resultados a través del radio operador o en la oficinadetelégrafos.

Cuando Cayetano está afuera en un viaj e, Rosalía, a su modo sinesfuerzo, asume todas las cosas, excepto la pesca. Recoge los productos

y los lleva a vender alrededor de Santa Isabel. En una ocasión ella recogió

2.500 cocos alrededor, mucho más de lo que Cayetano nunca habíaconseguido. También vende productos de su huerta a los vecinos porque

muchas veces se maduran demasiados a la vez. Guarda el dinero que

consigue de estos, y además Cayetano le paga por cualquier cosa que

109

Las travesuras del cangrejo

venda de sus huertos (sus cosechas son únicamente la caña de azúcar y

los melones).Al tiempo dehervir el azúcar, ella,como muchas otras mujeresde la isla, hierve frutas en almíbar, algunas de las cuales vende como

conservas. La mayoría de su tiempo, sin embargo, la absorben la casa y

muchas amigas que siempre entran y salen. Hay invariablemente unasobrina, un sobrino, un primo u otro pariente de Lazy Hill pasando unos

pocos días "en una visita," y al mismo tiempo ella va a "casa" a Lazy Hill.Cayetano fue un poquito reticente acerca de divulgar los ingresos

de todas sus actividades. El hecho es que probablemente nunca los hatotalizado. Yo estimé que ganaba cerca de cinco mil pesos al año (cercade setecientos dólaresnorteamericanos enI960). Dada la tendencia general

en la isla a subestimar los propios ingresos y a declararse pobres, estafigura debe ser mirada como un estimativo muy conservador.

La mayor parte del dinero, Cayetano, se lo da a Rosalía cuando Iella lo pide. El guarda el dinero en varios lugares escondidos alrededor de .la casay en lugaressecretospor todas partes en la isla.Rosalía también I

esconde dinero. Algunas veces su ingenuidad se les lleva la mejor parte,

como cuando Cayetano escondió cien pesos en una lámpara y Rosalía lallenó y ila encendió!

Este hogar, entonces, está más cerca de laposibilidad de alimentarse

a si mismo de los recursos de su propia tierra que los otros que hemosdiscutido.Al mismo tiempo,combinan los cultivosrentables(cañade azúcar,

melones, y cocos) con la ganadería y el pescando para su beneficio. Así

Cayetano ahorra una abundante ingreso sin nunca haber tenido que dejarla isla. Con este ingreso no solo puede comprar artículos materiales que

realzan su estilo de vida, sino que puede seriamente pensar en laposibilidad

de guardar suficiente dinero para mandar a algunos, sino a todos sus hijosa la secundaria y aún a la universidad. El piensa en estos términos. Así el

hogar empieza a mejorar sus oportunidades de vida.El estilo de vida del hogar de Cayetano difiere poco de la de Isaac

en tiempo y en temperamento. Pero en el de Cayetano hay un apreciablesentido de "expansión", de variedad, y de calidad. Se nota particularmente

en lacomida, que incluye una porción más grande de alimentos importados,aunque incluso les es posible suplir mejor sus necesidades de su tierra. El

arroz importado, por ejemplo, es el alimento básico en la casa, mientras layuca es el de Isaac y Lena. Rosalía también compra artículos como cocoa,

110

Viviendo de la tierra

Nescafé, sopas y carnes enlatadas. Hace pan con harina importada y usapimientaempacada.12Tienemásutensiliosde cocinay sufamiliacomeenplatos chinos baratos en vez de los esmaltados usados por Isaac y Lena.Los niños van a la escuela regularmente, y tienen un guardarropa más

grande,mientras dos de los más pequeños, quienes prometen ser buenos

enla escuela, irán probablemente a la secundaria. Eso es en últimas lo quequiere Cayetano y para eso está ahorrando.

La comparación entre estos hogares nos permite ver que mientraslascondiciones de vida son similares, Cayetano, con mucha más tierra, es

más libre de expandir sus actividades, de ahorrar más dinero sin tener quedejarla isla. Debido a la tenencia la tierra, él es, paradójicamente, menos

dependiente de ella que cualquiera de los dos, Isaac o Lerio. No obstanteelganado. Este sirve como una especie de capital que, a través de la cría,

sereproduce. La venta de una vaca trae por si sola una suma más grande

y aunque mucha de su energía se gasta con la pesca y con el comercio, eldinero que le deja el ganado es la columna vertebral del "gasto" de

Cayetano.En estilos y oportunidades de vida Cayetano es representativo de

unsegmento significativo de la población. Si la gente misma se reconociera

como"clase media," Cayetano los ejemplificaría. Pero tal segmento no esdistinguido así, y nosotros pensaríamos de él y de su familia como quizáselescalón superior de la masa, los "otros," como los llaman los miembros

dela"clase alta". Mucha de esta gente comercia exactamente de la misma

manera que Cayetano, aunque quizás no tan regularmente y pueden sercaracterizados por el hecho de que poseen suficiente tierra para satisfacersusnecesidades de subsistencia. Los otros en este grupo incluyen a los

pequeños tenderos. Hay uno o dos en la mayoría de las comunidades.Sus almacenes están usualmente en un cuarto de la casa, y offecen en

unospocos anaqueles, artículos de uso diario como fósforos, kerosene,

jabón, arroz, sal, cigarrillos, algodón, manteca, etc. Tales tiendas son, aveces,manejadas por mujeres, y dejan un ingreso entre treinta y cincuenta

pesos a la semana.La otra ocupación de este segmento de la población es la destilación

delron, la cual, aunque ilegal, se lleva acabo más o menos abiertamente.

Hay catorce destiladores en la isla, siete pueden ser considerados de

"tiempo completo" mientras el resto lo hacen como un hobby. Los de

111

Las travesuras del cangrejo

tiempo completo compran tanto jugo de caña como puedan en tiempo de

cosecha, pero tienen como base de su producción sus propios cañaduzales.Sus alambiques están escondidos, algunos en la casa, algunos en el monte.

Como la demanda de ron en la isla es constante y abundante, ellos tienenasegurada tanto, la protección como un ingreso regular y adecuado. Esto

a su vez facilita la aprobación de otras actividades: en una oportunidad undestilador trajo un bote de diez y seis pies, en el que transportaba el

producto y la gente, alrededor de la isla. El bote se pagó en tres años.Cayetano trabaja duro, le gusta lo que hace, de hecho no hace

distinción entre el trabajo y la distracción. Porque trabaja así de duro y

porque 10hace bien y con una cierta ambición, se gana y conserva elrespeto de los cercanos a él. Es un Adventista del séptimo día, pero algoapóstata ya que no va regularmente a la iglesia. Como Isaac es confonrusta

con las ideas de la isla acerca de cómo se deben comportar los hombres,Cayetano también disfruta una buena reputación. Rosalía, Bautista por

persuasión, es tan laxa como su marido en la actitud hacia la iglesia. Perodirige una casa buena, ve por sus hijos, es buena compañía para las mujeresque la rodean y es buena anfitriona para con sus parientas de Lazy Hill.

Ella aprovecha la ocasión cuando Cayetano está afuera y así, de todas

esas maneras, es una mujer respetable entre sus iguales. Lo que es más,sus estándares no se salen de los estándares sociales asociados con la

iglesia, así que su inasistencia no es muy grave socialmente. No ser casada

es alguna desventaj a para su autoestima, porque entre otras cosas ella no

se puede llamar a si misma ''Mistress'', (Señora), aunque esto no la molestamucho. Se irritaun poco con algunas charlas de otros menos buenos acerca

de su laxa asistencia a la iglesia, esta molestia provoca un ligero resquicio

en su armadura social. En general, el hecho de que no haya adquirido un Icierto nivel de prestigio "ideal" no es un problema, Cayetano y Rosalía

son económicamente y socialmente seguros 10suficiente para reírse.

LA CLASE ALTA

Desde las primeras coloniashubo algunos isleños que tenían grandescantidades de tierra. El linaje de los grandes terratenientes ha fluctuado, eldescendiente directo de un terrateniente no es necesariamente el mismo

un gran terrateniente, aunque un pariente suyo 10puede ser. Hemos dado

un vistazo al mecanismo de acumulación de tierra a través de la adquisición

112

Viviendo de la tierra

delpatrimonio de los hennanos, especialmente de las hennanas, y a través

de la compra. El dinero para tales compras se gana a través de actividades

de comercio como las de Isaac y Cayetano.Casi todos los isleños dependen de su tierra para la subsistencia.

Aún aquellos como Cayetano, consiguen la mayoría de sus ingresos deactividades directamente asociadas con la tierra, y son libres de hacerlo

únicamenteporque sus mínimas necesidades pueden ser satisfechas por latierra. Más allá de un cierto punto, la gente que posee abundancia de

tierraes independiente de ésta, y son libres de dedicar tiempo completo acualquiera otra ocupación o actividades, consideradas más lucrativas omás prestigiosas. Este grupo incluye el cinco por ciento más o menos de

loshogares cuyos miembros, a sus propios ojos, comprenden la mayoríadela "clase alta" en Providencia. Ellos son ciertamente los más ricos y los

másinfluyentes isleños.

EL SEÑORJOHN y LA SEÑORITA RA y

A los sesenta años de edad, el señor John es uno de los hombresmásricosy más influyentesenProvidencia.Poseeuno delosdosgrandesalmacenes,que ocupa el primer piso de su gran casa, y posee cerca decincuenta acres de tierra. Tiene otros activos que mencionaré en unminuto.El señor John se mueve plena y deliberadamente, habla de lamismamanera, suavementey con su cuerpode fonna depera y su grancabeza,le da a uno la impresión de una facilidad que es casi torpeza.Siempreusa un gran sombrero de alaplana y unas gafas que parecen apuntode resbalar del puente de su nariz bastanteplana. Sus rasgos sonmuypesados, especialmente su boca, unos gruesos labios planos. Sucaraen general se tuerce con un efecto fantástico como de máscaracuando,cada quince minutos más o menos, él, o sorbe los mocos, oestornudacon granvigor.

La señoritaRayes alta,delgaday angular,tienerasgoscaucásicosalgomásregulares,perosuhábitodepresionarsunarizplanaconsudedoíndicesugierea vecesqueno está satisfechaconsuapariencia.MientraselseñorJohn habla en lentos, suaves,y medidos tonos, la señoritaRaytieneunavoz fuertey penetrantey unarisaquesepuedeoír a travésde lamitadde la isla. Ama bromear y cada vez que lo hace, pone su brazoafectuosamentesobresuoyente.Debajode estajovialidadhayunamujer

113

Las travesuras del cangrejo

dura y determinada cuyas fuertes opiniones, acerca particularmente de

sus compañeros isleños, se citarán a menudo en este libro. Si el señorJoOOes todo mojigato y regordete, la señorita Ray, a pesar de sus,

prejuicios a veces bastante escandalosos, es divertida.El señor JoOOes hijo único. Heredó cerca de veinticinco acres de

tierra de su padre cuando era muy joven. La mayor parte de estas es unacolina usada para pastoreo. Otro terreno de cinco acres es bueno parahuerto. Su padre tenía un pequeño almacén en Santa Isabel y el señor

JoOOlo tomó y conservó la casa. Después tumbó la casa vieja y construyó

una nueva. Esta a su vez fue demolida por un huracán, pero con el dinerodel seguro (el era uno de los pocos asegurados en la isla), construyó la

casa actual muy bonita y el almacén.

Con el pastizal el también heredó un pequeño rebaño de ganado.

Vendió la mitad de la manada, cerca de seis cabezas, y con lo que recaudócompró una tercera parte en un bote, el ochenta toneladas convertido enla goleta Elizabeth, que el rebautizó Ray, por su esposa. Sus socios eran

su primo el capitán, y un tío que después de un año les vendió a los otrosdos. Por cerca de diez años Mister JoOOnavegó como el sobrecargo en el

Ray, viajando entre Cartagena, San Andrés, Panamá, y Providencia, conuna visita ocasional a Barranquilla. En tres años había recuperado suinversión, y así le fue posible surtir su almacén de manera bastante barata,

su empresa empezó a expandirse y a dar buen rendimiento. Después delhuracán y de la decisión de reconstruir el almacén, Mister JoOOrenunció a

ir al mar y vendió su parte del Raya su primo el capitán. Todavía manteníaun arreglo que le daba prioridad para despachar algunas mercancías en el

navío. También compraba en una agencia al por mayor en Cartagena ya

través de esta le fue posible conservar un vínculo efectivo de comerciocon el continente. Adicionalmente a la venta de mercancías al por menor

en su almacén, importó materiales de construcción e hizo, de su propiaconfesión, una casi fortuna después del huracán. Compraba tierra

regularmente y por los veinte años siguientes más o menos, añadió otrostreinta acres a sus pertenencias. Esto le permitió expandir su rebaño a

cerca de cuarenta cabezas, un número que consideró lo suficientementegrande. De ellas obtenía leche para su casa y carne que vendía de tiempo

en tiempo en la isla. Exportaba ganado en canal a San Andrés muyregularmente, cerca de una vez al mes.

114

Viviendo de la tierra

La señoritaRay tambiéntenía la tierraqueheredó.Estabasituadaenlavecindad de Jones Point, donde creció.Por algúntiempo despuésdesumatrimoniolepermitióasuhennanousarlatierrasincobrarleaniendo,estipulándolequedebíamantenerlasembradaconhortalizasy ftutas.Estearreglollegóa su fincuandoelhermanodejó la islaparavivirenPanamá.Porun tiempo el hijo mayor y una hija de la señoritaRay trabajaronlatierra,perocuandoellase fueaestudiaren Cartagena,tuvieronquedejarlair.Ahorala tierra está inactiva. Cuando tenía cerca de cuarentay cincoaños,el señor John era un hombre rico para los estándaresde la isla,dehecho,para cualquier estándar.La competenciade losotros almacenesnoloafectaba,principalmenteporquese lasha arregladoparallegaraserelquesuministraalgobiernocualquiercosa,desdeartículosdepapeleríahasta materiales para reparaciones de carretera y refrescos para lasfuncionesoficiales.El fue también pagador oficial, encargándosede lanóminadel gobierno, pues no habíabanco en la isla. Esto significóunaclientelamás o menos cautiva para su almacén y les extendió créditoliberalmentea los empleadosdel gobierno.De estamaneraprontole fueposiblecontrolarlamayoríadeldineroquecirculabaenla isla.

No siemprefueasí, sinembargo.Su archirival,Jenkins,empezóaascendera laprominenciainmediatamentedespuésdelaIIguerramundial.ElseñorJenkinshabía trabajadoen SanAndrésparael señorRubinstein,unjudío ruso refugiado quien lo sucedióen la construccióndelnegociominoristamásgrandeenesaisla.LosrumoresdecíanqueJenkinsseinstalóconloquese las arreglópara sacarlecon sifónaRubinstein.Losrumorestambién decían que había hecho una fortuna transbordando espíasalemanes,vendiendo combustible a los Botes U, etc. Sea lo que sea,Jenkinsabrió un gran almacénjusto al frente del del señorJohny en unañomás o menos también adquirió un apequeña flota de cuatro botes,conlaque se las arregló para monopolizar la cargade mercancíahaciaadentroy hacia afuera de la isla. Desde que el señor John vendió susinteresesen el M V.Ray, y el capitán Julio, su primo, no estuvo másobligadopor gratitud, tuvo que atenerse a traer más a menudo susmercancíasen losbotes de Jenkins.

La rivalidad empezó a serpolítica también. El señorJohn llegóaser la cabeza del partido liberal y el señor Jenkins lideró a losconservadores.Sus rivalidades eranconducidas conrelativaseguridad

115

Las travesuras del cangrejo

a través de sus respectivos cajeros, pero ellos nunca se confrontaroncara a cara.

Al contrario de su rival, el señor John no continuó ampliando sus

propiedades de tierras sino que invirtió su dinero en negocios en elcontinente y los combinó a veces con su hermano medio en San Andrés.

El también especuló con nuevos proyectos. Cuando por ejemplo, elgobierno construyó la carretera alrededor de la isla, fue el primero que

importó un vehículo automotor, un camión de tres años de servicio, unbuen negocio en el corto tiempo que funcionó. Y que fue traído a la isla,incidentalmente, en el bote de Jenkins.

Cuando el señor John se puso más viejo, su salud y su presión

arterial declinaron. Gastó la mayoría de su tiempo escudriñando sobre suslibros y empezó a dejar la rutina diaria del almacén a su hijo más joven.

Sus dos hijas se casaron, una con un colombiano continental que vivía enBarranquilla, y la otra con un isleño capitán de mar. Las dos habían vividopor algunos años en Cartagena, pero cuando estuve allí iban a volver avivir en Providencia.

El señor John y la señorita Ray son Católicos Romanos. Van juntos

a la iglesiacada domingoamisa por lamañana,pero participanpoco enlos asuntos de la iglesia, se mantienen en buenos términos con el cura por

razones políticas y hacen una contribución a las colectas más que adecuada.La señorita Ray, por otro lado, es la líder laica. Es la presidenta de todoslos comités y la organizadora de todos los eventos notables.

Por comparación con las otras casas que hemos analizado y aúncon casas no isleñas, el estilo de vida del señor John y de la señorita Ray

es espléndido aunque no ostentoso. El indicador más significante es talvezel menú diario de la casa que siempre contiene un grannúmero de alimentos

importados y es de considerable variedad (ver el apéndice para losdetalles).En verdad, la mayoría de estos artículos se obtienen al por mayor, I

tanto, que todo lo que tiene que hacer la señorita Rayes mandar al piso de

abajo por una lata de esto o de lo otro. No obstante resulta ser un

impresionante y elaborado juego de menús. Parte de la razón para lapreponderancia de los alimentos importados es que esa casa no cultivanada de su propia cosecha. No que la señorita Ray no quiera o que Vidi,

su hijo menor, esté poco dispuesto a la agricultura. No es simplemente

que no hayan tratado de cultivar algo, sino que sería robado antes de que

116

Viviendo de la tielTa

tuvieran la oportunidad de recogerlo. Su única oportunidad de alimento

fresco es cuando alguien viene ofreciendo, como Cayetano, productospara la venta.

La señorita Ray hace todo en la cocina, y nunca está más contenta

que cuando está haciendo el pan para la semana, batiendo una maravillosa

diversidad de pasteles, pudines, y, gelatinas hervidas y frutas conservadas.Si no está cocinando, está cosiendo vestidos, y la casa entera se mantiene

vestida en los estilos de un viejo catálogo de Sears Roebuck. Ha ayudadocon el trabajo de la casa y la lavandería, y un aguatero mantiene variasollas yjan-as llenas.

La casa está amoblada con unjuego de comedor, unjuego de camas,

ropa blanca fma, porcelana china buena, y cubiertos de plata genuina. Eltrabajo de pintura afuera y adentro, es inmaculado. Hay un sanitario y una

ducha adentro, ambos alimentados por gravedad de un tanque de agua.Una gran cisterna capta el agua lluvia de una considerable extensión del

techo. La cocina abunda con utensilios y cacerolas. También contiene una

estufa de kerosene, una estufa de carbón, y una despensa. Hay unrefrigerador de kerosene en el comedor, y en el almacén hay otro

refrigerador y un gran congelador potenciado por el generador diesel delseñor JoOO.Este generador provee electricidad para la luz y el radio.

Los hijos del señor JoOOy de la señoritaRay, han recibido educación

secundaria, y podrían haber ido a la universidad si hubieran querido. Todoslosnietos también recibirán educación superior. Los hijos han sido criadosde acuerdo a reglas y estándares que se aproximan a los ideales de laclase media británica de 1930, o a los ideales de la clase media americana

sureña de 1950. A los hijos les enseñaron los "modales" y fueron

mantenidos en línea con "palizas" o "azotes". Ellos tuvieron respeto a susmayores y se condujeron ellos mismos con el debido comedimiento. Laseñorita Ray está levantando a dos de sus nietos de la misma manera. Es

ella quien tiene la voz de mando y asume la responsabilidad por larespetabilidad de la casa y de todos sus miembros. Además de disciplinar

a los niños, es muy cuidadosa con a quién admite en la casa, siempre

expresa preocupación acerca de la gente con quien sus hijos y nietos seestán asociando y expresa su opinión en público así como en privadosobre la conducta, modales, y estándares de otros. Ella dirigió a sus hijos

en sus elecciones de esposa y estaba, en el tiempo de mi trabajo de campo,

117

Las travesuras del cangrejo

muy preocupada y activa en los arreglos, los esponsales, yel subsiguiente

matrimonio de su hijo Vidi con la hij a del alcalde. Afortunadamente la

muchacha era la opción de Vidi también.El señor J000 se mantiene en la retaguardia en tales asuntos pero

siempre respalda a su esposa. Muestra constante preocupación por sureputación como hombre honesto, buen negociante, y ciudadano honrado.Habla de las buenas acciones que ha hecho, de la gente que ha ayudado yde la generosidad de sus motivos. Se cuida al hablar acerca de si mismoen la comunidad, y tiene que ser bastante correcto, pues su riqueza y

poder lo vuelven vulnerable. Como reza el dicho de la isla "Mientras másalto brinca un mono, más se arriesga". El señor J000 nunca bebe, condena

la bobería que libera el ron: "Cuando el ron está adentro, el ingenio estáafuera". Hasta cuando su propia hija y su yerno dieron una fiesta de

inauguración de su casa, nunca había sido visto bailando en público.Estudiadamente evita meterse en ninguna discusión pública y critica a los

que se rebajan enredándose en griteríos.Sin embargo ni él ni la señorita Ray son fatalmente puritanos. El

señor JoOOrecuerda relatos de algunas de sus hazañas de juventud,

especialmente de aquellas como marinero, dejando al oyente saber que éltambién es un hombre, aunque ahora ha llegado a arrepentirse de sus

pecados y a ver la bobería de los viejos tiempos. La señorita Ray muestraorgullo de madre por las exitosas hazañas amorosas de su hijo Vidi, y sehorroriza únicamente si parecen ponerse demasiado serias. Ella recibiócon sentimientos mezclados, los chismes de que su yerno estaba pagando

atenciones en bastantes y frecuentes visitas a cierto hogar en Bailey. Erabueno tener un yerno que fuera un macho, ¡pero esto se vuelve un poquito

duro cuando es la propia hija de uno a quien se afecta!Este hogar representa un extremo en el estilo de vida de la isla. Hay

otros que se le aproximan: ciertos administradores, negociantes, y capitanesde mar, en resumen, los ricos. Casi todos lograron su estatus ocupacional

y de ingresos de dinero teniendo un trampolín en la tierra que bien, o

adquirieron ellos mismos, o heredaron. A través de esta, las oportunidadesde vida de los miembros de sus casas fueron realzados: pudieron permitirse

una mejor educación y en consecuencia el acceso a ocupaciones más

prestigiosas y remunerativas. Ellos también podían permitirse mejortratamiento médico, de tal modo que sus oportunidades de vida mejoraron.

118

Viviendo de la tierra

Tales hogares, que juntos forman la mejor parte del estratoconocidocomo "clase alta", disfrutanun estatusy un estándarque esunmodelopara todos, a través de algo que pocos pueden adquirir o aúnaspirar.Taleshogares representanlacúspidede la comunidadmoraldelaisla, definidaparticularmentepor la respetabilidad.En ellossejuntanel éxito económico y los estándares éticos. En las que no sucede 10mismo, por ejemplo en una casa acomodada que no es tambiénrespetable,nose alcanzala"clasealta".Esto10discutiréenmayordetalleen el próximo capítulo. Debo afirmar aquí que Isaac y Lena, Lerio,Cayetano y Rosalía, y el señor John y la señorita Ray son todossubscriptoresde las mismas opinionesy estándares,pero difierenunodelotro, en el grado en el que estas son satisfechas y en el grado en elquese considera necesario satisfacerlas. El señor John e Isaacpuedennomezclarsenuncasocialmenteo íntimamente,perocadaunodemandaráyrecibirárespetomutuoy deferencia,10cual es bastanteindependientedesusituacióneconómica.

LA SITUACION ECONOMICA EN OTRAS SOCIEDADES CARIBEÑAS

Por medio de estos bocetos de hogares he tratado de indicar laextensióny el alcance de la diferenciación económica en la isla. Ladiscuciónsobreasuntostales comoreputacióny respetabilidadha dadotambiénalgunas indicacionesde las bases moralesde la diferenciaciónsocial.Se puede preguntar hasta donde se puede extender esta suertedediferenciacióneconómicahalladaen Providenciay si es evidenteenotrassociedadescaribes.Los estudiosetnográficosde las comunidadescaribes han dado una impresión de gran homogeneidad social eigualitarismo. Pero si los hallazgos presentes valen la pena, estasdescripcionesson sumamenteengañosas.Es bastanteclaroqueexistendiferenciaseconómicas considerablesen lapoblación de Providencia.Siexistenlas mismas diferenciasen otro sitio,es necesarioreportarlas,ysusconclusionesy análisisdebenser revisados.Me apresuroaañadir,quenome estoy refiriendo a una bien definida situaciónde "clase" ensociedadestales como Jamaica o Trinidad, en donde las diferenciaseconómicaspuedenserclaramentediscemidasdeunaampliabasesocialyendonde,incidentalmente,nohayreferenciassobrelos"acomodados".Estoymás preocupado con las diferencias en una comunidad como

119

Las travesuras del cangrejo

Providencia, con dos mil personas,' no mucho más grande que la mayoría

de las comunidades que han sido sujetos de otras investigaciones

antrop01ógicas.

Una breverevisiónde la literaturaindicaríasí loshallazgoshechosen elpresente capitulo también son pertinentes en otras comunidadescaribes.Cada estudio importante da virtualmente alguna indicación dela existenciade diferencias económicas en la comunidad, aunque muypoco se dice acerca de la naturaleza de esas diferencias o de susconsecuencias. En Jamaica, Edith Clarke escribe que en Sugar Townhay un sector de clase media con casas mejores que las de la mayoría,de quienes se dice que es imposible que puedan disfrutar de una vidahogareña decente (Clarke 1957:23).En el pueblo de Mocca todos sonpobres,peroen OrangeGrovelamayorpartede lagentees relativamenteacomodada, aunque exista una distinción en esa comunidad entre losacomodados y los pobres (Ibíd. pp. 27-28). De alguna gente se diceque es especialmenterespetada (p.47)y de otraque son "descendientesde una vieja familia [que] ha prosperado y se ha movido en un gruposocial en el que funciona eljuego de ideas diferentes" (p.49). Se haceunadistinciónentrehogaresdeclasemediay hogaresde clasetrabajadoray se dice que la vida en la tierra de la familia confiere un estatus en lacomunidad (pp. 150,153).

En otracomunidadJamaiquina,Rocky-Roads,descritaporYehudiCohen, se dice que la tierra es la "principal fuente de vida" y que es, laprincipalvíapara laacumulaciónderiqueza,10que lespermitea algunoslaoportunidadde"ubicarseellosmismos comolosmás ricos, y disfrutardelmás grandeprestigio",mientrasotros, sin tierra, son conducidosa lapobreza (Cohen 1954:107).

En lospueblosnegros Guayanesesestudiadospor R.T. Smith, ladiferenciación económica se correlaciona con las diferencias étnicas,situación consonante con elpluralismo étnico de la sociedad como untodo. Pero aún así hay pequeñas pistas de diferenciación económica ysocialentreNegros.Por ejemplo''una constantequeja es que siusted esNegro, a otra gente en el pueblo no le gusta ver que usted mejoreeconómicamente"(Smith 1956:208),10que sugiereque algunagentees

. N.T. Hoy se estima la población en cinco mil personas.

120

Viviendo de la tierra

de hecho prospera, o en últimas tiene la oportunidad de serio. Esto a su

vez da salida a cierto dinamismo en las relaciones socio-económicas quepuede mostrar alguna semejanza con las travesuras del cangrejo (erab

andes). Tales sentimientos llevan a la gente abuscar un estatus a través de

la ocupación y esta élite ocupacional mantiene su prestigio con grandes

gastos, pues "gastar dinero tiene mucha más aprobación social queacumular dinero, y dar fiestas espléndidas es una práctica común" (Ibíd.

P.209). Y aunque sostiene que la tierra no confiere estatus, Smithregistraen su escrito sobre tenencia de la tierra que, en últimas un individuo tiene

más terrenos que otros (1955). Esto es evidencia suficiente para afirmar

que la diferenciación entre Negros en el pueblo de Guyana es altamentesignificante, pero no es suficiente para ascender.

Volviendo al estudio de M.G. Smith de la isla diminutade Carriacou,

no mucho más grande que Providencia, la ambigüedad concerniente a la

diferenciación es aún más aparente. En términos generales, Smith nosinformade que "casi toda la tierra es ahora tenida por campesinos isleños:

no hay una estratificación en élite local de clase o pluralidad cultural"(1962b:4).Y todavía "hasta 1946 aproximadamente un cuarto de Carriacou

era tenida por cerca de siete terratenientes."(Ibíd. P .19). Los hombres

quetenían reservas en mayor número y variedad que otros, eran envidiadoslocalmente (p.49) y había "gente próspera que construía cocinas que losdistinguían"y "hombres exitosos que construían casasmás grandes" (p.51).

Y aúnmás, "hombres casados prósperos que disfrutaban ciertosprivilegios

sexuales" (p. 190). Para un investigador que ha examinado estadísticas dela estratificación social en su estudio de Grenada (1965b), Smith parecehaber traspapelado alguna sensibilidad sobre el tema cuando se trasladóunas pocas millas a Carriacou.

Hay evidencias fugaces similares de otras sociedades tales como

Barbados, la isla Andros, y Trinidad, pero estos ejemplos son suficientes.y sugieren de alguna manera que la propiedad de la tierra y el estilo devidapueden estar cercanamente vinculados en estas llamadas comunidades

caribes homogéneas, que a su vez, constituyen los soportes del estatussocialy la diferenciación.Más aún, esasdiferenciaciones,ambas económica

y social, no tienen su forma particular como parte de una cultura, sino que

aportan algunos de los fundamentos de la estructura en su diálogo con elsentimiento.

121

5 EL ESTILOES EL HOMBRE

He ido tan lejos como he podido en la descripción de la relación directa

entre el ambiente fisico, especialmente la tierra, el sentimiento social y laestructura. La tierra, he argumentado, es el trampolín a la riqueza. Pero

una vez un hombre genera un excedente que puede transformar en dinero,o una vez que es libre de ahorrar dinero, más de la cantidad necesaria

para su subsistencia, ya no depende de la tierra. La diferenciación

económicaes, en primer lugar una función de ingreso, aunque para mucha

gentela tierra todavía retiene una función de seguridad y capital. Y en caso

deque el gobierno desarrollara la isla, la función de la tierra seguiría siendolamisma.

La diferenciación económica empieza a serun asuntopúblico y social

a través de la adopción de un estilo de vida marcado, en parte por laadquisición,uso y exhibicióndebienes.La diferenciacióneconómicafacilita,

ypor tanto indica, una mejora en las oportunidades de vida. Alguien másacomodadopuede proveer a sus hijos con la oportunidad de una ocupaciónmejor remunerada y prestigiosa. Y su vez, la diferenciación económica

está,mas a menudo, representada por el oficio.Dado que el estilo de vida es un factor importante en el cambio de

deladiferenciru;;ióneconómica en un estatus público, la riqueza no "dura",como dicen los isleños. Esta se debe gastar, libre pero sensatamente,

primero en los equipamientos de un estilo de vida deseable, después,periódicamenteen diversiones y finalmente de unajuicioso manera a través

123

Las travesuras del cangrejo

I

I

l

I

l

II

I

I

de regalos, préstamos, y dando empleo a otros, a diferencia de los aldeanos

de Jamaica de Rocky Roads descritos por Cohen (1954: 11O),ya que elcamino hacia el ascenso de los providencianos no se hace a través de la

acumulación. Pero la generosidad exagerada no es una ventaja a largoplazo porque esta puede llevar rápidamente a la ruina. Quienes adquieren

riqueza llegan a ser vulnerables: "Mientras más alto sube el mico, más seexpone" es, una vez más, el resumen de la situación.

La diferenciación económica es claramente una parte amplia y vitalde la diferenciación social, es decir la reclasificación de la gente en términos

de su estatus y de allí en adelante de la agrupación de esas categorías enclases. Cómo se hace esta transformación exactamente es la pregunta que e

trataré de responder en este capítulo.

EL COLOR

Además del soporte y la restrictiva función de la tierra con respecto

al sentimiento y la estructura, ciertas circunstancias de la historia (otro

aspecto del contexto), han proporcionado condiciones elementales dediferenciación. Desde el tiempo del asentamiento de Francis Archbold ha

habido europeos blancos y africanos negros viviendo juntos en la isla,pero no como iguales. Hasta 1853, fecha oficial de la emancipación, losblancos eran económicamente acomodados y socialmente superiores, yse mantenían como amos de los negros esclavos o virtualmente libertos

sin propiedad.Con la abolición de la esclavitud, a los africanos negros les fue

permitido poseer y heredar la tierra. Aunque obviamente, estaban endesventaja frente a los terratenientes blancos, ahora tenían al menos laposibilidad de adquirir riqueza y con eso se alteró la ecuación de piel

blanca igual prosperidad y piel negra igual pobreza. Aun así, la naturalezadel modelo, que ha sido vagamente conservado hasta el día de hoy, fue

una simple transposición del amo blanco, esclavo negro, a clase alta blancay clase baj a negra.

Otra alteración de estas líneas categóricas empezó antes de la

emancipación, pero se incrementó considerablemente después. Negros yblancos se mezclaron y su aspecto confundió la sinonimia de blanco con

alto y negro con bajo. Entonces, empezó a haber todos los tonos de coloren todas lasposiciones sociales.Aún así,tanto en lostérminos más generales

124

~,

El estilo es el hombre

y estadísticos, como en las mentes de las gentes, persiste una correlación

entre blanco, como acomodado y clase "alta", y negro como pobre u"otra" clase. Esto está reflejado hasta cierto punto en la división de la isla,

en la parte más al sur, especialmente Bottom House, que se llama el "otrolado" por los que viven en la otra parte. La asociación entre el "otro lado"y la "otra clase" es claramente intencionada. No se puede hacer una

consideración de demasiada importancia desde ahí, sin embargo, pues

esta no es una sociedad dual y es solo una manera de hablar. Lacategorización social de los isleños es un asunto más sutil.

El colorjuega un papel importante en la visión que la gente tiene unade otra. Para usar la frase de Anselmo Remy, es parte de las "credenciales

de identidad" de una persona. En esto y en sus preferencias, el color enProvidencia es una idea más o menos parecida a la de otras sociedadesdel Caribe Británico (cf. Hoetink 1967:43tI., Henriques 1968: capítulo

2). Ser "rubio" o tener la piel "clara" es social y estéticamente preferible,y esta diferenciación proporciona una racionalidad estética para lo social.

La mayoría de la gente en la isla, sin embargo, están en distintos tonosentre "negro" y "claro," así que, en realidad, el color de la piel de la gente

de por sí, es para muchos propósitos de menos importancia selectiva quelos rasgos faciales. Una nariz larga, delgada, con puente grande, unos

labios delgados, el pelo liso y una cara plana, son preferibles a una caraprotuberante, rasgos estéticamente apreciados, que, si están acompañados

de una piel clara, hacen a la persona hermosa, particularmente si es unamujer. Tales ideales, sin embargo, no se toman en serio en el contexto dela vida cotidiana. Tener ciertas ventaj as, es ciertamente afortunado, pero

¿cómo podrían ser así de afortunados la mayoría? El que es "buen mozo"tiene mas razón para ser orgulloso y tiene buenas bases para ser más

elegibleen asuntos sexuales.Pocos pierden tiempo admirando en simismosesos rasgos.

Cuando los isleños van a Panamá o a los Estados Unidos

particularmente, son rápidamente concientes, de que su color y rasgos loscolocan en desventaj a antes de que sepuedan mobilizar otras cualidades

para identificarlos como personas. Hoy en día, dado que muchos másisleños van a trabajar a Cartagena, con su gran población negra, la "imagen

somática" del ibérico prevalece (Hoetink 1967: 120)y hay menos prejuicio

y discriminación por el color. En vez de ésta encuentran otras dificultades,

125

Las travesuras del cangrejo

enparticularlaanomalíadeserAngloparlantesProtestantes,y sinembargocolombianos(quepordefiniciónsonhispanoparlantesy católicos).

Todavíahay una impresiónde origenhistórico quecondicionalaaceptación del color como un criterio de clasificación social. Lascircunstancias actuales dan lugar a menudo a esta sanción histórica, lagente adquiereeminencia o degradaciónapesar de su color. Un patrónde pareja endógamo prevalece y ha llevado a la situación de que haygentede todoslos tonosmiembrosde lamisma familia,o quecompartenelmismoapellidoy noporquedesciendende esclavos,que simplementeadoptaron los apellidos de sus amos. El resultado es que, mientras seprefieren estéticamente los rasgos europeos, hay una vaguedad, unaambivalenciaa la significaciónsocialdeun fenotipo.Pocagentese sienteconstreñida por la raza, pero nadie rechaza de plano este principio declasificación.

El ejemplo que sigue es interesanteno porque sea típico, sino porquees un extremo. Hamwell, con piel clara, pelo rojo, y "buenos" rasgos(considerado por la mayoría como un homosexual), reconocido

públicamente, se convirtió en la diversión de quienes oyeron que nunca se

iba acasarse con una muchacha isleñaporque siempre habría laposibilidad

de que los hijos salieran negros. ¿No tenía todo el mundo en la isla algo denegro? (Que él mismo era sujeto de su propia generalización, no se le

ocurrió a Hamwell.) Muy bien, entonces, el iba a ir a Cartagena por suesposa y "aún si fuera pobre y estúpida, esto no importa porque es blanca."De hecho, él hizo exactamente como lo dijo, y tuvo un hijo rubio.

La noción de ser afortunado (más que un imperativo) yd~ casarsecon una pareja más clara, es ilustradapor el ejemplo de Betty, una muchacha

alta, rubia de piel clara quien era por otro lado bastante fea y quien, conmás de treinta años, parecía como si nunca fuera a conseguir un hombre.

Luego, he aquí que Betty se enamoró de un policía particularmente rubio,

de piel clara, que había venido a la isla a prestar servicio. El se enamoróde ella, resignado a la fuerza, se casó con ella, e invadió la tierra de su

suegro. Hubo cantidad de habladurías. La lección fue que la unión noduró pero fue afortunada porque él le dió bebés blancos.

El color no es barrera para emparej arse, pero el matrimonio puede

ser otro asunto, especialmente cuando está involucrada la situación social.

Discutiré mas adelante las categorías del status, para ilustrar la manera

126

El estilo es el hombre

como el color viene alpensamiento de la gente en el asunto del matrimonio,

cito un pedazo de conversación entre la señorita Ray y el señor J000. Ellaestaba muy preocupada de que su hijo menor, Vidi, mostrara un interés

demasiado serio en Benny, una muchacha con quien estaba teniendo unaaventura, pues tenía miedo de que pudiera casarse con ella, ya que los

planes que ella tenía eran que él se casara con la hija del alcalde:

"¡Tscha! ¡Mister John, man! 1 tellin an' you her skin right, yes,an' her nose good, an hair O. K. But me no want a girl from ahouse like she keep. Tscha, them al! a' sleep on the floor man,an' is no matter who come".

"Yes, Ray, you is right", replied Mr. JoOO.

El punto realmente importante, por supuesto, es el asunto de la

respetabilidad que se plantea aquí y muestra que el color juega alguna

parte en la definición de la aceptabilidad de los compañeros de matrimonio.De hecho, Vidi ha tenido una hija con una mujer muy negra y la

señorita Ray, lejos de mostrar alguna desaprobación, acogió la niña.Aunque le hablaba despectivamente cada vez que estaba brava, criaba laniña como si fuera suya.

La cita de la opinión de Miss Ray sobre una unión apropiada para

su hijo, plantea el asunto de la respetabilidad y así nos trae a la discusiónquizás, el criterio más crucial, así como el más sutil para la diferenciaciónsocial.

LA RESPETABILIDAD

Cuando algunas personas en una sociedad llegan a ser y permanecen

más ricas que las otras, o cuando ocupan posiciones de poder y prestigiosobre otros, deben establecer un derecho a tales ventaj as. ¿Por qué debenserellos,más que otros, tan acomodados? Innumerables doctrinas en varias

sociedadesdel mundo desan'Ollanrazones para contestar esta pregunta: losricos y poderosos deben ser descendientes de los primeros pobladores ode los ancestros míticos, o deben ser más devotos en su culto a Dios, así

que su prosperidad no es más que una justa recompensa. Deben ser seres

humanos superiores porque ellos son blancos, o chinos, o civilizados. En

Providencia una gran parte de las razones, que son en simismas una formadevalor social, están comprometidas con la idea de "ser respetable."

127

Las travesuras del cangrejo

Tal razón, debe ser enfatizada, puesta más allá por los de posiciónsuperior y ellos por lo tanto conselVan el derecho a definir las condiciones

de su propia identidad. No únicamente deben justificar su posición, deben

preselVarla,conse¡vándola exclusivamente. Esas razones trazan los límitesentre la inclusión y la exclusión. Como esas razones son ofrecidas por los

privilegiados,losexcluidosno estánbajo ninguna obligaciónde confOlmarsecon las condiciones, a menos que ellos quieran la admisión a la posiciónprivilegiada. Pueden aceptar la definición y por contraste ayudar amantenerla. Ellos pueden también conselVarse largamente indiferentes a

esta, yendo en su propia dirección y dejando a los privilegiados que vayanen la suya. O pueden rechazarla rehusándose a respetarla o sublevándosecontra esta.

En Providencia los términos clase alta y otros son usados

principalmente por los que se consideran a sí mismos clase alta. El término

respetabilidad lo usa principalmente la gente de clase alta para describirsea si mismos y para caracterizar a los otros como no respetables. Pero la

otra gente es relativamente indiferente a estas sutilezas. Aceptan que no

son clase alta, pero no se caracterizan aplicándose otro sello a menos deque se refieran a ellos mismos como gente pobre. No tienen la pretensión

de serrespetables en ténninos de rivalizar con la respetabilidad de la clase

alta. Tampoco se miran como no respetables. Pero sus aspiraciones estánrelacionadas con los estándares ideales de la respetabilidad. Esta razón

divide pero no separa la gente de la sociedad. Los valores y estándaresque hacen la respetabilidad están suscritos a, en grados variables, portodos, así que hay una continuidad: estos se enfatizan de acuerdo con lascircunstancias sociales y las situaciones de los ciclos de la vida.

Otro rasgo de este aspecto ideológico de la diferenciación social es

que mientras cada criterio es reconocible, aún definible, no es medible enningún sentido objetivo. Por lo tanto los que emplean esta razón de una

manera positiva, para incluirse y excluir a otros, pueden manipular los

ideales para selVir a sus propios propósitos y a las circunstanciasinmediatas. De esta manera una persona que aplica a los otros un criterio

de claro corte de estatus, riqueza, estilo de vida, educación, y color, puedetodavía ser rechazado a la admisión a la clase alta porque él o ella no es

"lo suficientemente respetable". Lo que la señoritaRay estaba reclamando,

con sucrítica de la novia de Vidi, era que ella y su familia (por ejemplo los

128

El estilo es el hombre

que viven en su casa) no eran respetables. Ella señalabados aspectos:que la muchacha era promiscua y que la casay la manera de vivir erandesaliñados.Con tales antecedentesuna esposano sabríacomolevantarunafamiliay manteneruna casarespetable.

La pureza sexual y los "modales" de la casa no son solamentedimensionesimportantesde larespetabilidad,sontambiénlosíndicesdecualidadesmenosobviascomolahonestidad,laconsideración,ladiscrecióny elcomportamiento.Ellasindicaríanuna actitudde temordeDios,realoasumida y tal actitud nos lleva a la mejor fuente de la razón y larespetabilidad,la iglesia.

Los más abogan por la iglesia incluyendo especialmente elmatrimoniomonógamo, son estosúltimosque estánconcernidospor larespetabilidad.De aquíelénfasisenelhogarde la familianuclearcomoelideal,no tanto desde el ángulode la composición comodesdeun puntodevistadeque la familia,comotal,es launidadindivisiblede lasociedad.La castidadprematrimonialpara las muchachas, lavida sobriapara loshombres,elmejoramientode simismospara todos,son losotrosidealescomunesde la respetabilidadprestadosde la iglesia.

El rol de la iglesia en Providencia es esencialmente secular. Entodos los aspectos que conciernen a la iglesia, la preocupación es porlos ideales de la vida diaria, si bien cada vez es más pronunciada lafunción actual de la iglesia de irradiar los más altos grados derespetabilidad. Ir a la iglesia es un signo de ser respetable. Pero esimportanteque quienesclamanpor lamás granderespetabilidadvayana misa en familia. Así el ideal y el hecho se apropian uno de otro. Lagentede clasealtava amisa en familiay loshijosvana la escuelabíblica.Esto asume (pero no necesariamenterequiere) que lospadres se hayancasado en la iglesia, y el matrimonio por la iglesia es por sí mismo elmayor índice de respetabilidad en lamayoría de las sociedadescaribes(cf. R.T. Smith 1956:180-81, Clarke 1957:70, González 1969: 62,Greenfield 1966: 117-18). La castidad prematrimonial, fuertementeabogadapor la iglesia, es taly como se esperabasignoderespetabilidadnoúnicamentepara lamuchacha,sinounaresponsabilidadde la familiay delhogar. Consecuentementelas familiasde laclasealtaacompañanasus hijas para asegurar que este ideal sea satisfecho, al menos hastadondeva la aparienciapública.

129

Las travesuras del cangrejo

La iglesia aboga por la abstinencia y la moderación durante el curso

del vivir diario. Sus estándares son revelados, involuntariamente tal vez,en varias publicaciones enviadas a todas las tres denominaciones de la isla

de organizaciones en los Estados Unidos. La imagen que presenta estaliteratura refleja claramente el estilo de vida de la clase media de los

americanos del este o del sur. Esta ofrece imágenes, reales y en palabras,de casas ordenadas y bien amobladas, de niños ordenados y bien

arreglados. Condena los ideales diferentes, pues en ellos no vé mas que el

desconocimiento de la relación con Dios, como causa para la pérdida dela vida, los hogares rotos, los desechables, yel comportamiento antisocialque acompaña al alcohol. Los cuentos y artículos ofrecen bocetos decomo se alcanzó la buena vida, y de como fue vencida la mala vida.

Testimonian de aqu~llos que una vez caminaron por los senderos del mal

pero ahora encontraron el camino correcto en todos los aspectos de suvida. Es más, implícita en estas enseñanzas, está la idea de que siguiendolos caminos de la iglesia, uno tendrá el éxito mundano.

Los sermones que se predican en las iglesias de la isla están

directamente influenciados por esta literatura. Se diría que son plagiosdirectos. No es tampoco sorprendente que el plagio no sea condenado,ya que hasta los pastores católicos son isleños, su educación no ha sido

importante y su imaginación no es tan creativa como para que puedan seroriginales cada semana en un idioma extranjero.Es a través de los sennonescomo se ha hecho más influyente y el modelo está bien estandarizado. El

sermón se introduce con un texto de la Biblia, siguen citas largas de

publicaciones de las iglesias, y después de una explicación de esos

sentimientos en el idioma de todos los días Los temas se centran en ejemplosde mala vida, la borrachera, la depravación de las ciudades, en la cual la

soltería está implicada y la tragedia de los hogares rotos. O los ejemplosdel buen vivir, la familia que está junta a través de la adversidad, la familia

que se abstiene en la cara de la tentación y eventualmente cosecha su

recompensa, el joven que resiste los desafios de sus pares a las aventurasilícitas. A tales ejemplos estereotipado s se les encarna con la-recolección

de las experienciasreales de lospastores, o con la gente realmente conocida,o algunas veces, se reportan como casos reales que pasaron en América.

Pero cada juicio del sermón es transmitido por el pastor de acuerdo con

los valores aprobados por la iglesia, los valores de la respetabilidad. Dado

130

El estilo es el hombre

que la gente también busca consejo a sus problemas personales en elpastor,esosestándaresdejuicio se aplicanen situacionesmásespecíficaseíntimas.

La literatura de la iglesia y los sermones conciernen casiexclusivamente a los asuntos domésticos, más que por ejemplo, a losasuntospolíticos, económicos,o a los asuntosmundiales.El cuidadodelosniños,laorganizaciónde lacasay elmanejodelafamilia,lasrelacionespaternalesy maternales,algunasvecespuestasen elcontextodeunmundomaloo pagano, son el rellenode esasrevistasy sermones.

Tal literatura apela a lasmujeres, dado que en esasmaterias ellassonusualmentemásresponsables.No es sorprendente,que lamayoríadeloshombres piensen de la iglesiacomo un asunto de mujeres.Hay,porsupuesto,hombres que pueden mirar a la iglesia como ocupación y 10hacen,pues es una de las pocas instituciónes en las que los pobres y sepuededecirque cualquierhombrenegro,con aspiracionesintelectualespuedenentrarenescena.Enotronivel,noseríaciertodecirqueloshombresignorantotalmentela iglesia,pues estaesnecesariapara loshombresconaspiracionesaposicionesaltassimplementeporquesurespetabilidadesunafunción,en parte,de la respetabilidadde sushogares.

La iglesiano esúnicamentelaúltimaautoridadparaladefinicióndelarespetabilidad,estaes, fuerade lacasa,elprincipaldominiopúblicodela sociabilidad para las mujeres; quienes más o menos controlan lasactividadesde la iglesia, aunque las posiciones claves como pastor ydiáconolas ejercen hombres. De lejos la más grandeproporción de lacongregaciónen lastres denominacioneses hechapor lasmujeresy porsushijos. En un coro de veintepersonas en la iglesiaBautista en SantaIsabel,únicamentehabíadoshombres.Envariassociedadessemicaritativassujetasa la iglesia, las mujeresdominabanlos comitésy tomabanplenaresponsabilidadpara financiartotalmenteactividadestalescomobazares,conciertos,ventas de pasteles, y ventas de trabajosmanuales.Para queestonoseamalentendido,no sequierereclamarquelaiglesiaesunnegociodemujeres,sinoúnicamenteenfatizarque lasmujeresladominan,que laiglesiacomouna instituciónsocialestáatadade cercacon lavidasecularydoméstica,y que estofomentalaoposiciónentrelossexos,entantoqueelcomportamientoqueestacondenaeselcomportamientodeloshombres,sobreel que esta tiene poco control. Esta centra la culpabilidad de la

131

Las travesuras del cangrejo

pobreza, lamiseria, y las dificultades en los hombres, mientras que exonera

a las mujeres. Esto no es tan cierto con respecto a la Iglesia Adventista delséptimo día en Providencia, pues los adventistas de todos modos, forman

una comunidad cerrada. La membresía requiere una sumisión a la iglesia

mucho más inclusiva que todas, aún las iglesias bautistas o católicas. Este

carácter cerrado está afirmado más rotundamente por una insistencia muyfuerte de que todas las iglesias adventistas establecen sus querellas a travésdel arbitraje de las iglesias más viejas y evitan, tanto como se pueda elrequerimiento de las autoridades seculares.

Mientras uno más se acerca a las definiciones de la iglesia, uno es

más completamente respetable y serde clase alta,demanda elcumplimientode, al menos los mínimos requerimientos. Todos los isleños, sin embargo,están en algún lugar en la escala de la respetabilidad y pueden por 10tanto

ser identificados con una comunidad de valores. Dependiendo de lanaturalezay del alcancede sus ambiciones,ellosmismos quedan indefensos,sujetos al juicio, a la aceptación y al logro. Así, Lena es una persona

respetable, en los límites de su estatus socioeconómico total. Surespetabilidad se manifiesta en su hogar, en sus hijos y en su asistencia a la

iglesia, y es concordante con las expectativas de respetabilidad en la gentede su clase, por eso se acepta con respeto por parte de la gente de clasealta, aunque por otras cosas no sería de clase alta. Parte de su

respetabilidad es saber cuándo y cómo conservar su distancia de la gentede clase alta. Por otro lado, Lerio, su hermana y su madre no son, de

ninguna manera, gente respetable.

Si la ambición de una mujer es mejorar su situación social través de

sus hijos, debe fomentar la carrera de sus hijos, y realzar la respetabilidadde sus hijas. Para 10último hay ciertos prerrequisitos, desde básicamente

empezar por el matrimonio, preferiblemente con un hombre de posiciónmás alta y esto es 10que hay que hacer primero. El color es una gran

ayuda como primer paso, y algunas muj eres han sabido darse a hombresde piel clara, en orden a tener niños de color más claro y así conseguir el

primer paso, relativamente simple, arribade la escala.También es necesario

que la muchacha escogida se conserve respetable, quiere decir que debeajustarsetanto como seaposible a lasprevisiones establecidaspor la iglesia.

Si una muchacha resulta embarazada antes del matrimonio, simplemente

ha destruidolasoportunidades de un caminomás corto auna mejor posición

132

El estilo es el hombre

social. La madre ffecuentemente reacciona muy violentamente, a menudo

dando una paliza a suhijapor "avergonzarla"a ella,quieredecirsimplementeque la muchacha ahora ha arruinado su más fácil y mejor oportunidad deganar respetabilidad. Una hija que se hace una esposa respetable, no

aumenta su posición únicamente, aumenta la de su madre, que se hace

suegra de una familia respetada. Aún si la muchacha ha rebaj ado a sumadre, el daño no es irreparable y no se ffustra la ambición por eso.Cuando la muchacha tiene al bebé su madre se convierte en abuela, ydado que las nuevas posiciones son familiares, todos se reconcilian. La

llegada de los niños, (hasta donde yo sé), nunca es un evento a lamentar.

De hecho, una "mujer debe tener tantos niños como haya en su barriga,"ya menos de que una mujer tenga un niño, nunca adquiere la tradicional

posición femenina. Por el propio prestigio, sin embargo, es mejor esperar.Algo de la misma aura de la respetabilidad se atribuye a la escuela,

pues a través de la educación, hay un camino para mejorar la ocupación yel ingreso, lo que lleva a otros valores también. Tener una buena educación

implica automáticamente, que uno ha adquirido ciertas de las maneras, del

buen gusto, y de la sensibilidad moral en los que insiste la respetabilidad.

Aunque esto es una impresión únicamente, mi sensación fue la de que lasmujeres, más que los hombres, estaban entusiasmadas con la escolaridad

de sus hijos, y que a las niñas les daban todas las oportunidades de la

educación. Las escuelas están alineadascon las iglesias: la iglesia adventistay la Bautista tienen sus propias escuelas seculares así como las escuelasbíblicasy la iglesiacatólicatieneuna escuelaconvento en la isla.Las escuelas

del estado en toda Colombia están dominadas por la iglesia católica.Mientras mandar a los hijos a la escuela se da por hecho, no mandar un

niño a la escuela es una señal de ignorancia y de falta de respetabilidad.

Yo argumento que el grupo de valores que hacen la respetabilidad

fija sus términos a través de la iglesia. Yo iría más lejos para decir que,aparte de la función de consolación, este es el rol principal de la iglesia enla vida de la isla, y como tal, este rol es secular. A este respecto yo he

anotado que la iglesia es la representante o el vehículo de los valores que

se originan fuera de la isla, en ciertas partes de los Estados Unidos. Aunquese requiere un estudio a gran escala para probar este punto, me gustaría

sugerir que en todo el Caribe, el rol de la iglesia cristiana, la iglesia "blanca"si ustedes quieren, es muy parecido a lo que yo describo aquí, y que esto

133

Las travesuras del cangrejo

contrasta con los cultos "negros" que coexisten o se han sincretizado con

la cristiandad. Dondequiera que las iglesiablanca, además de seruna iglesiasecular es también orientada a lo femenino y se enfoca en el dominio

doméstico de la vida social, la iglesia "negra" tiene más allá de un carácter

sagrado, da mucho más juego a los machos, y se preocupa más con losasuntos del poder (aunque en esteúltimo aspecto no tiene éxito).El ejemploextremo que uno puede citar, como soporte de esta sugestión es la iglesia

Ras Tafari en Jamaica, es casi exclusivamente masculina, ejerce completo

control sobres sus miembros y ha llegado a ser una fuerza política,parcialmente a través de su ideología política de volver a Etiopía (Barret1968).

LAS FIESTAS

La riqueza,el color,y la respetabilidadson losmediospor los quese defineel rangosocialen Providencia.Entreestos, larespetabilidadeslamás sutily dominante,lamás acordecon elmedio ambientey lagente,la más puramente social.Esta es una cualidad compartidapor todos losisleños en grados variables. Ser respetable es esencial si uno desea seraceptadocomo clase alta,al ser respetable en general se gana el respetoampliodetoda lasociedad.Algunagente,sinembargo,sonindiferentesaser reconocidoscomorespetables,otros se encuentranellosmismos encircunstanciasdondela respetabilidades dificilde mantenery para otroslarespetabilidadno es un asuntoalcualnecesitasometerselavidaentera.

El rangosocialestá en funciónde tres criteriosque se aplicanparahacerclasificacionesgeneralizadasentrelapoblación,asícomoparaasignarlos lugaresindividualesenunaclase.Comohe anotadoarriba,se insisteen tal clasificaciónpor parte de aquellos que están en posiciones altas,quienes afirman a través de su comportamientouna división de clases.Hay una actividad,por sobre todas las otras, que públicamente señalaestadivisióny es la fiesta.La funciónsocialmásfTecuenteenla islaesunafiesta,ténninoquesedebedistinguirdelmuchomásinformaly espontáneosalida. Una fiesta es organizada y dado que tiene lugar en la casa dealguien,es inicialmenteexclusiva.Tres tipos de fiestassonreconocidas:La fiesta de invitación,la fiestapagada, y la fiestapública. De estas, lafiestade invitacióneslamáspertinenteanuestrapreocupaciónactualconlaestratificaciónsocial.

134

El estilo es el hombre

Una fiesta de invitaciónes siempreofrecidapor una parejade unhogar,y los invitadosse invitan,nocomoindividuos,sinocomoparejauhogar. Los anfitrionespreparan una lista de los invitadosen inglés o enespañol, usualmente en orden alfabético y en esta forma: el señor y laseñoraArchbold invitanal Señory a la SeñoraA. Gómezy familia.. .Ala cabeza de la lista hay una declaración del tiempo, lugar, y propósitodelafiesta.Unniñopequeñollevalalistausualmente,atodoslosinvitados.Cada invitado ojeada cuidadosamente la lista. Si toda satisface suaprobación y le es posible asistir, firma O.K. al pie de su nombre. Deotra manera el escribe "lo siento." Está admitido de buena gana que elpropósito de enviar un lista completa es permitir ver quién va a ir. Unono va a fiestas que pueden ser no respetables, donde la gente que no esde clase alta ha sido invitada, o por supuesto, donde uno se puedeencontrara sus enemigos.

De tiempoen tiempolas listas incluyenlosmismosnombres,conomisionesqueresultande animosidadespersonales,amenudotemporales.y únicamentelagentemencionadaenesaslistasrecibeesasinvitacionesafiestas.De vez en cuandoapareceun nombrenuevo y de estamanera laclasealtaoficialmenteaceptao rehúsaunnuevomiembro.Siciertoisleñoclaveaceptauna invitaciónque incluyeunnuevonombre,todoestábien.Esas listas,que estánhechasdeprincipalmentede gentede SantaIsabelmásun poco de LazyHill, de Bailey,de RockyPoint y de otrositio, sonvirtualmenteunregistrosocialde la isla.Losúnicosausentesdeclasealtasonciertos adventistasdel séptimodía, quienespor sureligiónno van afiestas.Lamayoríavivenen SmoothWaterBay.

La fiesta de invitación, se dice, fue originada con una familiainmigrantede Suecia,los Sjogreens,quienesdieronfiestasexcelentesyquienescompilaronundocumentoconocidocomola"ListaDorada."Ellosdejaran laisla despuésdemuchosañosderesidencia,aunquetodavíahayalgunosSjogreensmenosafortunadosviviendoenOldTown.Durantesuestadíaen la isla la familiaSjogreenparecehabersidoelprincipalárbitrosocial.

Esas fiestas tienen su estilopropio,bastantediferentede las otrasformasde la fiesta.

Mr. Richie dio una fiesta en honor al cumpleaños de su esposa. Esta

fue llevada a cabo en el primer piso de su casa, que formaba un gran

135

Las travesuras del cangrejo

patio muy agradable. Este fue decorado con serpentinas, chucheríasy luces eléctricas. Mr. Richie prestó el generador portátil. Todos losinvitados aceptaron venir.En una mesa, con un adecuado tendido, había un adorno de botellasJohnny Wa1ker,B1ackand White, y William IV scotch, Hennesseycognac, y un brandy Mejicano. Había también un ron con sabor amenta para las damas, especialidad de Jack Tree, la destilería másfina de la isla. Adentro de la casa había una provisión de ron isleño,conocido variadamente como Jump Steady, Jom' s Toddy, o cumbia.Otra mesa fue puesta con platos, cubiertos, y botellas de bebidassuaves.

Puntualmente, a las siete p.m. llegaron los primeros invitados. Lasseñoras fueron derecho a sus sillas al final del patio, mientras loshombres se reunieron en la mesa de las bebidas. Cada uno le había

llevado un vaso a su señora, los hombres cesaron de servir por elresto de la noche. En un rincón sombreadose sentóun trío de hombres

jóvenes tocando un acordeón, una guitarra y una quijada (jawbone).Ellos proporcionaron música para bailar, la cual no fue demasiadoentusiastaal principio.En menos de treinta minutos llegaron todos losinvitados. Había unas pocas parejas bailando y la conversación fluíalibremente.

A las 8:30hubo una sorpresa: los espaguetis y la salsa de tomate concarne, el plato favorito de la isla y todavía una novedad. Una o dosseñoras tuvieron menores contratiempos cuando balanceaban losplatosprecariamenteen susregazosy trataban de comer los espaguetiseducadamente, esto fue causa de risa y de turbación. Al trío se le dioun descanso después de la comida y el fonógrafo de Vidi suplió lamúsica. Esto también fue una novedad, los fonógrafos portatiles,alimentados con baterías eran nuevos en el mercado. Con la última

música -Elvis Pres1ey- y la comida de espagueti, este fue para losisleños un evento de vanguardia.A las 11p.m la gente mayor se había marchado casi toda. Algunos,que estaban acompañandomuchachasjóvenes, insistieron en que susencargadas se tenían que ir también, pero otros, particularmente losamigos cercanos de la familia, se quedaron, como también una o dosparejas dejóvenes. Idos la mayoría de los invitados, la fiesta se volviómás informal. Los hombres se quitaron sus corbatas y empezaron labebida en serio, aunque la mayoría estaban ya bastante achispados.

136

-~

El estilo es el hombre

Las mujeres que quedaban se amontonaban en la casa, y losespectadores que miraban hacia adentro del patio, todosdesaparecieron. Cerca de la media noche únicamente el anfitrión, suhijo, y unos pocos amigos cercanos-miembros de su grupo, estabantodavía en evidencia. Estuvieronhasta tempranashoras de la mañanahablando y bebiendo, y se dispersaron únicamente cuando se acabóla bebida.

Unafiesta pagada es también privada, pero se cobra la admisión y

no entra quien no pague. La organización de esa fiesta es una manerapopular de conseguir dinero. El anfitrión suministra la casa, la música, la

comida, y algunas veces la bebida y espera conseguir una ganancia fuera

de los costos de admisión, que varían de cincuenta centavos a tres pesos.Las invitaciones no se envían, se riega la noticia. La gente raras veces

viene en parejas y nunca como una familia. Hombres y mujeres asisten

como individuos, aunque usualmente en compañía con un "mejor amigo"o con otro miembro de un grupo o par. Los hombres de clase alta, casadoso no, acuden a esas fiestas, pero las mujeres de clase alta casadas nunca

acudirían a tales funciones y las muchachas solteras van, pero pocas vecesy a riesgo de su respetabilidad..#

Una fiesta pagada se da adentro, así que los que no pagan, no

participan. En una fiesta típica la casa era bastante pequeña, constaba deun cuarto al cual estaba anexa una pequeñ~ cocina. Había bancas alrededor de las paredes y en una esquina estaba la banda, muchachosadolescentes tocando guitarra, acordeón y maracas. Estaban sentados sin

expresión, vidriosos tal vez por el efecto de su música, o por el ron con elque ellos habían sido liberalmente atendidos y por la atmósfera pesada ycaliente de un cuarto abarrotado. Los bailarines se amontonaban en el

piso tambaleando sus cuerpos pero escasamente moviendo sus pies. Losniños pequeños, algunos dificilmente más grandes que los que bebés de

. brazosque cargaban, se lanzaban adentro y afuera de la multitud paratraer y llevar refrescos. Mirando toda la escena desde 10 alto,misteriosamente iluminada por el blanco resplandor de una linternaPetromax,se encontrabala anfitriona,con losbrazosenjarras,de vez encuandogirando hacia uno de loshombresque estabancercaparahaceruncomentario,o talvezparapedirlescalmarauninvitadobastanteexcitadoobebido.

137

LasITavesurasdelcangr~o

La atmósfera era ruidosa, llena de humo, cargada, y caliente, pero

completamente relajada. De vez en cuando la gente se separaba de la

multitud para tomar algún aire, o salían para hacerse alguna caricia. Esasfiestas son una manera excelente de encontrarse los sexos en público para

retirarse después en privado.

El tercer tipo, la fiestapública, es dada por el gobierno en celebraciónde un día nacional. Se proveen refTescosy la gente de clase alta es atendidaen donde el alcalde y en las oficinas adyacentes en el segundo piso de la

alcaldía. El resto de la gente se queda abajo en el primer piso. Algunas

fiestas públicas, por ejemplo las recepciones oficiales para dignatariosvisitantes, que son pocas y alejadasunas de otras, son en efecto invitaciones

de negociosqueexpresanlajerarquía social. .

Los eventos sociales descritos son principalmente recreacionales,

pero almismo tiempo expresan ciertas diferencias puramente sociales entre

la gente. Deben distinguirse de aquellos eventos sociales que marcan lascrisis de la vida, funerales y bodas en particular, donde las líneas de

demarcación social se vuelven borrosas, aunque todavía se conservan deuna manera sutil.

La mayoría de la "otra" gente vive en unión libre. Son "casados

pero no iglesiados", como dicen los isleños. Si una pareja decide casarseen una iglesia, es usualmente después de que ellos han tenido varios hijos,cuando su situación de su vida está firmemente establecida. En tales casos

la recepción se da en su hogar, menos veces en la casa de la iglesia, y en

gran parte a su propio costo. La gente de clase alta, por el otro lado,fomentan a sus hijos e hijas el matrimonio antes de instalar una casa y la

responsabilidad de la boda la asumen los respectivos padres.Los miembros de las familias de ambos, novio y novia, asisten a la

ceremonia, mientras los curiosos pennanecen fuera de la iglesia. La noviay el novio presiden la procesión hasta la casa de los padres de la novia,donde se va a dar la recepción. Únicamente los miembros inmediatos dela familia, más todos los invitados de la clase alta, entran en la casa donde

han servido una comida sofisticada y refTescos.Los acompaña el cura o el

pastor. Si hay "otra" clase de miembros de la familia y no son parientes deprimer grado, a menudo se quedan afuera de la casa con los curiosos,recibiendo únicamente los mismos refrescos livianos ofrecidos para

consumo general. Después de la recepción hay usualmente un baile que,

138

El estilo es el hombre

tanto por conveniencia, como por cualquier otra cosa, se da afuera. Aestas alturas, todo el mundo se mezcla.

En las bodas de la clase alta, de hecho, únicamente los invitados

cuyos nombres aparecen en el "registro" están invitados, y los parientes

cercanos así no sean de clase alta. Las bodas de "otras" clases siempreinvitan gente de la clase alta y los recién casados muestran gran placer ydeferencia si una persona de clase alta asiste. Casarse es, entre otras

cosas, una toma de posesión de un nuevo nivel de respetabilidad, una

manera en la que la gente pobre demuestra a sus "mejores" su progreso.La presencia de la gente de clase alta a tales bodas se toma como un signode reconocimiento, no de que la nueva pareja sea ahora de clase alta,

pero de que son mejores de 10 que fueron, ahora se parecen máscercanamente a sus mejores.

Los velorios, por su naturaleza, son menos organizados y menosdeliberados que las bodas. Aunque la gente de cerca de San Andrés

observa la novena j amaiquina, la gente de Providencia no 10hace (cf.

Price 1954). Alguna gente mencionó que esto era práctica de los viejostiempos. Hoy en día un velorio rara vez dura más de treintay seiso cuarentay ocho horas, la duración exacta depende de la hora de la muerte.

Cuando la muerte parece inevitable, o aún cuando una enfermedad

seria llega al clímax, los parientes en el extranj era son notificados porradio grama, y hacen todos los esfuerzos posibles por volver a la isla 10

más pronto posible. Cuando un cuerpo se cubre con el palio de la muerteéste cubre a toda la comunidad. Cuando llega el momento final, el cura oelpastor administra losúltimos ritos y el doctor confirma lamuerte. Cuando

esto sucede, un joven, conocido como el jinete, cabalga alrededor de la

isla gritando el nombre, la hora de la muerte, y la del entierro del muerto.

En pocas horas es informada la población. Las campanas de la iglesiatocan el número de años vividos por el muerto.

En la casa del muerto se cubren los espejos, se cierran las ventanas,

se detienen los relojes, se lava el cadáver, se le taponan los orificios, y sereviste el cuerpo. Los parientes cercanos del mismo sexo del difunto llevan

a cabo estas tareas mientras 10parientes cercanos, la madre, la esposa, el

padre, o el marido, se mantienen vigilando cerca de la cama y lideran los

gemidosy el duelo. Los vecinosy losmiembros devotos de la congregacióna laque el difunto pertenecía ordenan bancas, sillas y mesas alrededor del

139

Las travesuras del cangrejo

patio. Otros preparanjarrones de café y preparan galletas para servir a

quienes vienen a tributar sus últimos respetos al difunto, primero pasandopor el lado del cuerpo y luego sentándose toda la noche, cantando himnos,

bebiendo café, y sobre todo contando historias y reminiscencias. Mientras

tanto, discretamente en una esquina del patio, el carpintero local y sus

asistentes hacen el ataúd o "caja" usando madera escogida por el difuntodurante su vida para este propósito. El carpintero trabaja por el suministrode ron y comida. Al mismo tiempo, o al amanecer si la muerte ocurre en la

noche, el sepulturero empieza su trabajo en el cementerio.El velorio, aunque es un asunto solemne y claramente desgarra el

corazón de los cercanos al difunto, es también un buen tiempo decoparticipación para quienes están en esa periferia del desamparo. Es unmomento en el que toda la gente de la isla sejunta. Una vez que llegan a la

reunión, no se tienen que ir inmediatamente y después de que la procesióndel funeral cuando se ha acompañado el ataúd a la tumba, muchos de

ellos vuelven a la casa del muerto para conversar más, para ofrecer conforty consuelo adicional a los deudos, y para después visitar a los parientes y

a los amigos que viven cerca. Si el difunto era de clase alta o de la otra

clase, la gente de clase alta no se queda después de que han tributado susrespetos y no gastan más de una hora más o menos en elvelorio, volviendo

luego a acompañar la procesión al cementerio. La única gente de clase

alta, que se queda todo el velorio son los amigos cercanos y parientes deldifunto, especialmente las mujeres.

En los grupos sociales, las diferencias se hacen aparentes. Lo queaparece únicamente fragmentariamente, amenudo únicamente como matizen las intrincadas interacciones de los individuos, se resume en un sentido

ritualizado en esos grupos. La división de la población en dos "clases" no

necesariamente penetra todas las facetas de lavida social,hay otros asuntosa ser tomados en cuenta, que discutiré en capítulos posteriores. Tal divisiónofrece claramente una base para la asignación de poder y la autoridad: losmiembros de la clase alta controlan los dominios económico y político dela vida.

La demarcación social entre individuos como un fenómeno

clasificatorio no es fija. Hay movilidad entre las dos clases, y la existenciade tal jerarquía provee una de las arenas en que las relaciones socialesasumen una forma dinámica, Las travesuras del cangrejo de nuevo.

140

--- ~ ~ = ~ ~ = ==

El estilo es el hombre

LAS TRAVESURAS DEL CANGREJO: LA MOVILIDAD

La posición social, en términos de clase, es un asunto de riqueza u

ocupación, color, y respetabilidad, que en últimas depende mucho delestilo de vida. Una combinación aceptable de todos los criterios es

necesaria para la aceptación en la clase alta, pero no es necesariamenteuna combinación absoluta.

Un hombre se hace rico ganando suficiente independencia de la

tierra, pues puede acumular dinero por varios medios tales como elcomercio, el contrabando, la navegación, o una profesión. Pero ha nacidocon su color y con su respetabilidad, mientras algunos han nacido también

con la riqueza. La riqueza se puede adquirir. El color no se puede cambiar,pero se puede pasar por alto. La respetabilidad, heredada principalmente

de la madre de uno y de la casa que ella administra, permanece inalterable

a los ojos de los otros, a menos de que uno se vaya de la isla. Si unapersona permanece en Providencia, la transición en su vida es tan gradual

que es posible el reconocimiento de algún cambio real. Permanece lo queotros recuerdan que uno ha sido, no lo que se desea ser o llegar a ser.Pero si alguien se va lejos por un período de tiempo suficientemente largo,

puede presentarse como un hombre nuevo. Puede haber ganadorespetabilidad en la evidencia de su nuevo estilo de vida

independientemente de su pasado y del de su familia.Esto es especialmentecierto si puede conseguir una esposa respetable.

El señor García es un ejemplo. Ha trabajadopor algúntiempo abordode un barco que viajaba regularmente entre Panamá, Cartagena, y las islas.

En consecuencia pasó parte de cada año en Providencia. A través delcomercio y con gran éxito en el contrabando, se las arregló para conseguir

una considerable fortuna durante más o menos quince años. Compró variosacres de tierra, incluyendo el sitio de una casa en el que construyó una villa

pequeña pero moderna y costosa. Lo que es más, le fueposible realizar laambición de muchos isleñosde comprar supropio bote,un navío de cuarentatoneladas que pronto le rindió una buena ganancia. Por veinticinco años

prosperó, casándose con su esposa en unión libre,por la época en que tenía

cuarenta y cinco años el podía arreglárselas navegando el bote el mismo yempleaba a otros para hacer susnegocios. Habiendo impulsado su empresa,

buscó la manera de tomar parte activa en la política de las islas y en los

asuntos de la iglesia Bautista, de la que había llegado a ser diácono.

141

Las travesuras del cangrejo

El señor García asumió todas las señales de la respetabilidad, hasta

el punto que, aunque fenotípicamente era negro, por la manera como sevestía y por sus actividades y su estilo de vida llegó a ser blanco,

culturalmente al menos. Aún así nunca estuvo conforme con el respeto

que reclamaba. En una ocasión, por ejemplo, fue a consulta del alcalde yle ofreció consejo en ciertos asuntos. Cuando dejó la oficina del alcalde,

el alcalde se volteó hacia la secretaria y ambos se echaron areÍf. Luego enla tienda del ron relataron el encuentro, observando cómo García había

vuelto "gran nalga y cabezahinchada," y concluía lahistoria con imitaciones.

de su charla y pavoneo. La señorita Ray 10resumió todo, volteando a Mr.

John a observar como García caminaba en la calle: "¡Hoo! Him a think Ihim a sa' holy now. ¡Tscha! ¿ 'Member when him a walk by every night

drunk as a Bush lndian?". También comentó de su señora, diciendo quenunca lespermitiría algo como ella en su casa.El señor García simplementeviajó mucho pero nunca el tiempo suficiente para permitir a la gente olvidar10qué había sido. Ellos no podrían ver 10que había llegado a ser.

En contraste estaba Tulio. Como García, Tulio era "negro" y nació

en una casa pobre de Bailey. A los diez y seis años de edad dejó la isla

para trabajar, primero en Panamá, después en los Estados Unidos. Estuvo

afuera por veintisiete años, durante lamayor parte de los que fue marinerocon Standard Gil de New Jersey, obteniendo su ascenso de hombre de

mar ordinario a segundo oficial en un buque cisterna más grande. Se las

arregló para ahorrar una gran cantidad de dinero, conservando algo parael y ahorrando el resto él mismo, y mandando a su madre una remesa

regular. En Nueva York había conocido a una muchacha de San Andrés yse había casado con ella.

A la edad de cuarenta y tres años, con sus ahorros y una pensión,

Tulio retornó a Providencia a retirarse. Construyó una pequeña casa estilo

español con mobiliario moderno. Antes de que en realidad regresara, habíacomprado veinticinco acres de tierra, la mayoría de Jenkins, y tenía laintención de pastorear un rebaño de ganado de carne.

Tulio y su señora asistían regulannente amisa en la iglesia católica y

enviaban a sus hijos más jóvenes a la escuela de Biblia (sus hijosadolescentes fueron a la escuela en los Estados Unidos). Siempre aparecían

bien vestidos, aún cuando iban al monte, y por ejemplo, nunca fueronvistos descalzos. Tulio visitaba la tienda de ron regularmente, donde

142

El estilo es el hombre

descubría amistades e impresionaba a otros con suscuentos de experienciaspor todo el mundo, tanto como también con su general aire de sofisticación.Su esposa, a través de la iglesia, había conocido mujeres como la señoritaRay, con quien se sentaba en muchos comités. Durante un año susnombres

aparecieron en la lista de invitación a las fiestas.A su vez dieron suprimera

fiesta, a la que los notables fueron invitados, y más importante aún, ellosVIllleron.

Otro ejemplo es el s~ñor Forbes, cuya historia claramente muestrael rol del respeto y la respetabilidad. La historia del señor Forbes es muy

parecida a la de Tulio. Forbes dejó la isla para trabajar como un marinero,al servicio de la flota Mercante Grancolombiana. También trabajó parallegar a ser un oficial de barco y eventualmente un retirado con ahorros ypensión. Se casó con una muchacha colombiana y volvieron a la isla a

vivir en su nueva casa. Pero ahí se acaba el parecido. Forbes gastó lamayoría de su tiempo emborrachándose, metiéndose en alegatos y peleas,mezclándose con los más jóvenes, solteros y con hombres de otras clases

de la comunidad. A menudo fue oído lamentándose del retrazo de la gentede Providencia, de su estupidez, y de la ausencia de buenos bares y clubes

nocturnos en la isla. Llegó a ser peleador, hasta el punto de que tuvo que

comparecer ante el alcalde, donde lo hicieron firmar un bono de paz.Claramente no estaba haciendo ningún intento para conseguir larespetabilidad o para ser aceptado como una persona de clase lata.

Una buena parte de esta respetabilidad, de esta vida recta, está dehecho conforme aun patrón de comportamiento, de tener ciertashabilidades

sociales, y gracias a que son "modernas" y "cosmopolitas", son blancas.Esas se adquieren viviendo en el extranjero enun centrometropolitano,másventajosamente en los Estados Unidos, pero también en Panamá o en una

ciudad colombiana. O son adquiridas a través de la educación, en cualquiercaso deben ser ganadas en centros urbanos similares.Esto es especialmenteimportante para los hombres, ya que el conocimiento y la urbanidadcontribuyen a aspectos de su reputación, la cual los otros respetan y que

complementan larespetabilidadmoral guardadapor lasmujeres.Un hombre

educado, por ejemplo, no actúa así de bobamente como para bebertontamente, noche tras noche como Forbes.

El grupo de referencia, entonces, para la alta situación social y para

la respetabilidad es la clase media urbana Afro Americana y las

143

Las travesuras del cangrejo

comunidades blancas de los Estados Unidos o de la Zona del Canal de

Panamá. Este es el modelo en el que se habla el inglés adecuado, en el que

los modales vienen naturalmente, en el que una casa es inmacu1ada yamob1adaen elmejor gusto a la suma conveniencia,en el que la sofisticacióntiene sus raíces y la modernidad su cenit, en el que Dios y la iglesia son una

parte integral de la vida diaria, y en el que la moralidad es ¡impecable!Esto sustenta la razón de que siun hombre trae una esposa de tal ambiente,será pensada como un valor, tan pronto como pueda convencer al resto

de la isla de su autenticidad. De otra manera, el matrimonio con alguien de

fuera, a menos que sea de San Andrés; es una empresa riesgosa.Hoy en día se vislumbra un cambio. El gobierno colombiano, al fin,

ha empezado a mostrar algún interés en el bienestar de la isla, empezando

con la provisión de becas para promover la educación. Aunque esto sereconoce generalmente como una medida para convertir las islas al

catolicismo, ellos están tomando ventaja de tales oportunidadesconvirtiéndose en "católicos de oficio," (job catholics) en sus propiaspalabras. El trabajo en los Estados Unidos y en Panamá no es ya fácil de

conseguir, y por no ser nacionales de esos países, los isleños encaran losproblemas graves de la inmigración. Ellos pueden emigrar libremente a

Colombia, sin embargo, y como deben salira ganar dinero, van aColombia,particularmente a Cartagena y a Barranquilla.

Esto a su vez está cambiando el grupo de las referencias culturales

de la América ang10 parlante a la Colombia española. Las esposas delcontinente se aceptadan cada vez más, la lengua española se censura cadavez menos, los libros en español están empezando a ejercer su influencia,y la música colombiana estaba al día en 1961. Los colombianos son vistos

con hostilidad, y pensados en términos de un grueso estereotipo comoastutos, pequeños hombres viciosos, demasiado prácticos con el cuchilloy listos a matar por un bolso o por la iglesia.

LAS TRAVESURAS DEL CANGREJO: LA VERGÜENZA

El rangosocialno se aceptaracionalmente.No hay aquiescenciayaceptación de que unos sean más acomodados que otros, hayresentimientode que "algunospiensen que son mejores que otros". Lagentede situación,igualo desigual,aprovechacualquieroportunidaddearrastrara losotroshaciaabajoo de mantenerlosen sulugar.Comotales

144

El estilo es el hombre

ocUITeIlciasson, aunque viscerales,ingredientes constantesde las relaciones

sociales, este capítulo concluye con algunos relatos.He tenido ocasión de mencionar el hecho de que, a los acomodados

y a quienes poseen cantidad de tierra no esperan y no se les permitecultivar su alimento. Si intentanhacerlo susjardines son vandalizados o les

roban las cosechas. Se espera que los acomodados compren susprovisionesa losmenos acomodados. Como lasprovisionesson irregulares,

cuando quiera que la gente venga alrededor con productos para la venta,

los acomodados se lanzan sobre ellos para comprar. Los clientes paraestos productos no tienen garantizadas las provisiones, no pueden hacerningún arreglocon un productor de un suministroni tampoco de tratamiento

preferencial. Si se es acomodado no se puede conseguir 10que se quierecuando se quiere, aunque a veces se puede mandar por ahí por 10que senecesite. Pasa 10mismo con el pescado. Ningún acomodado pesca, y por

eso dependen de los "otros" para su provisión. Es dificil conseguir que unpescador le guarde a uno un pedazo de pescado, hay que estar allí, en laplaya, como todo el mundo, cuando él regresa.

Estas no son circunstancias accidentales. Son el resultado de un

significado abierto deliberado de afirmación de "igualdad" o"independencia", y aquellos que son acomodados deben aceptar la

situación. Incidentalmente, tales relaciones explican, en parte, porquétanta gente acomodada debe depender de artículos de alimentosimportados.

Quienes tienen tierras pequeñas o no poseen nada esperan que los

terratenientes les den trabajo, ya la conveniencia del trabajador, no a ladel propietario. de otra manera cuando el propietario necesite ayuda, porejemplo para cosechar caña de azúcar, ésta no le dará. Es más, una vezque ha sido contratado, un hombre no se considera a sí mismo bajo la

obligación de trabajar tiempo completo, o de hacer cosas de la manera en

laque alempleador le gustarían.Las relaciones entre empleadory empleadoen la isla son siempre tirantes y están llenas de sospechas mutuas.

En mis notas, hay una escena parcialmente reconstruida de 10quepasa y muestra muy vívidamente como son las cosas.

Laredo es un hombre de clase alta que tiene aproximadamentecuarenta acres de tierra. Un pedazo de cerca de siete acres sembradosen caña de azúcar, la cual no estaba listapara cosechar. Fue a Bottom

145

Las travesuras del cangrejo

House a contratar alguna ayuda, y entre los que deseaban trabajarestaba Frank Livingston.El primer día Frank llegó dos horas tarde y muy borracho. Pasó elresto de la mañana terminando su ron. El segundo día no se levantódel todo, porque su guayabo era demasiado escabroso. El tercer díallegó tarde de nuevo. Laredo le dijo que estuviera seguro de venir atiempo en el futuro, de otra manera, no le pagaría. Laredo entoncesprocedió según las costumbres de la Isla, le dio una clase sobre suborracheray su irresponsabilidad.Esto llevó auna acaloradadiscusión,la última parte de la cual fue como sigue:Frank: What de goddamyou thinkyou are,heh?Listenman,nobody

tell me what fe do. Ifme wan'tak'life easy man, der ain'tno goddam black arse nigger tell me no. Fuck.

Laredo: Don'use that laguageman .You isworse than a Bush Indian.y ou kind is all the same. All you want is money for youJom' s Toddy an' you children running around in rags.

Frank: What de fuck! You insult my children man? Tscha! 1makemore children in one fucking week than you got hairs onyour arse. We are not rich like you. An' don' you tink me noknow how you get all dat money - you goddam teef. Me no

1forget how you teef money fe my mother , and she you ownsister fe the same Goddam belly

Laredo: Tsha man! You da talk a pile of foolishness. 1is too busy tolisten to you foolishness.

Laredo afirma la idea de "lugar". Frank invoca su virilidad superior

e implica, por su referencia a Laredo robando dinero, que hay unesqueleto en el closet, del cual Laredo y su familia deberían avergonzarse.La invocación del parentesco como un rasgo ecualizador es importantey está difundido en las relaciones sociales de la isla, que empezaré a

estudiar en detalle en el próximo capítulo. Este ejemplo, sin embargo,

ilustra como aún cuando se están trabaj ando las aparentementeanimosidades personales, estas se expresan por medio de los criteriossociales.

La idea de que los acomodados, no son de hecho mejores, es la

razón para un comportamiento tal como el de los ayudantes de almacénrobando de sus empleadores, y bastante abiertamente también. Me fue

posible ver a Septimus drenar jabón en polvo de las cajas de cartón en el

146

;¡¡¡

El estilo es el hombre

almacén del señor J000 Yremover botellas de bebidas suaves de sus cajas.Septimus luego las vendía privadamente.

La denigración más vergonzante no tiene lugar en la cara de lapersona sino a sus espaldas, aunque públicamente, se manifiesta como

chismografia y en la circulación de historias de algunamanera peljudiciales

para la respetabilidad y lareputación de otra gente.El ridículoes elprincipalingrediente de esas historias y sirve claramente para sugerir a los menosacomodados que, de hecho, sus mejores, no son mejores.

Una noche Dolfo (ministro de la iglesia Bautista) estaba dormido.Despertó de repente pensando que oía el estruendo de los cerrojos.Era extraño porque estos estaban siempre cerrados con seguro en lanoche. Pensando que debía ser un ladrón, o posiblemente un animal,Dolfo saltó de la cama y dio una mirada.Por supuesto había un ladrón."¡Aha! ¡Tu robaste mi hija!" gritó Dolfo, dando caza al intruso ycorriendo desnudo a la calle, y era un ministro.

La situación es ciertamente incongruente para un pastor y no sepierde en la audiencia la insinuación de que, a través de su hija, la

respetabilidad de la casa no era como se suponía que era.El señor Jenkins se reputa como el hombre más rico en la isla. Pero

todos sabían que había conseguido serio sin merecerIo. Cuando envejeciósu empleador, el judío Rubinstein, Jenkins simplemente tomó lo quenecesitóy se vino rápidamente a Providencia. Despés recibió todo el dinero

del mundo, robado a los espías alemanes que ahogó, después deprometerlespasarlos de contrabando en Panamá en laguerra, sinmencionar

larecaudación de sus otras actividades de contrabando. Hoy en día Jenkinsdificilmente sale de su almacén y prefniere sentarse detrás de su enormeescritoriocon tapa corrediza, desde donde dirige sus numerosos negocios.

Mucha chismografia se centra sobre las discreciones sexuales reales

o imputadas a la gente "respetable": el yerno de la señorita Ray fue dulce

con las dos hijas de los Hernández alrededor en Bailey. Bradley fuesorprendido con sus pantalones abajo en la casa de Bercita. La señorita

Gloria no estaba cuando la señorita Ethel pagó la visita, pero sus hijosestaban allí y ellos dijeron que su mamy estaba visitando a la señorita

Ethel.Y ¿qué talla que hizo Harris, cuando vino de regreso de Barranquilla,sin su esposa, sino con la de su hermano? Alftedo y su señora fueron

147

Las travesuras del cangrejo

vistos un poco magullados una mañana, como sihubieran estado peleando,y esa no es la manera como ellos se comportan.

Es imposible describir todas las maneras y los medios sutiles, losmatices de la conversación, las insinuaciones en un tono de voz, con las

que se colorean por el cual las autoimágenes de la gente, que se contaminanpor las que surgen alrededor. Los más acomodados son por supuesto

más frecuentemente el blanco de tales comportamientos (mientras másalto un mico salta, más se expone), pero rebajar a los demás es un amplio

tratado isleño. Este es, por ejemplo, el significado principal del castigo delos niños y se practica más a menudo que las constantes amenazas deazotes. La red que resulta de tales travesuras, sin embargo parece ser la

preservación de un sentido de balance entre las diferencias, un constantezigzag entre las imágenes públicas y privadas del estatus.

Me gustaría concluir este capítulo con un corto relato sobre el

crecimiento y la caída de Napoleón Coleman. Esto incorpora y resumemuchos de los puntos que he tratado de elaborar en los últimos doscapítulos.

Napoleón era "negro como un Indio del Monte" Y "feo como unafricano" y venía de South West Bay. Era grande y fuerte, rudo ylisto,peroteníabuenespírituyrisa dehombre libre.No era acomodado, Ipero el tenía una tierra llena de palmas de coco. Habiendo decididodejar la islaparanavegary trabajar,dejó a suesposapara que cosecharasus cocos y los vendiera mientras él estuviera afuera.Asistido de sus indudables talentos el empezó a hacer dinero y tuvobuena fortuna.Tomóun trabajonavegandoen un bote cuyopropietarioera un colombiano que vivía en San Andrés, y mientras trabajabapara este hombre, le iba bien trabajando comerciando ycontrabandeando por su propia cuenta. Se ganó la confianza delpropietario, se dedicó al sobrecargo y así aumentó su fortuna.En cinco años, le fue posible comprar su pequeño bote, haciéndolotan bien con éste que cuatro años más tarde tuvo cinco botescomerciando para él hasta Miami. Durante más o menos doce añosacumuló su fortuna en el mar, y regresó únicamente una o dos vecesa Providencia,cadavez compró tierra. A lo último teníabajo comandode su bote a otro y se instaló de nuevo en la isla: se trasladó de SouthWest Baya Santa Isabel, donde construyó la casa más grande de laisla, en la que abrió el almacén más grande. Consiguó un socio, un

148

El estilo es el hombre

Jamaiquino, para dirigir la parte marítima de sus empresas mientrasel atendía a sus negocios en la isla y organizaba la transformación desu ventajosa posición económica, en una socialmenteprivilegiada.El y su esposa se casaron en una modesta ceremonia privada. Dieronlujosas fiestas, se vistieron con últimos adornos importadosdirectamente de los Estados Unidos, y su casa fue con seguridad, lamás grande, por fuera y por dentro, nunca antes vista en la Isla. Almismo tiempo, Napoleón era el hombre más generoso, y aún hoymuchos recuerdan con gratitud su generosidad.El socio de Napoleón, sin embargo, fue erosionando su negocio,acumulando cuentas, sacando mercancía la que vendía en sunombre,aumentando deudas, de tal manera, que lentamente empezó aparecerque el imperio de Napoleón empezó desmigajarse. EventualmenteNapoleón se dio cuenta de 10 que estaba pasando, demandó a susocio, le ganó 10metieron a la cárcel.La gente decía que ese fue su peor disparate.El socio, como todos losjamaiquinos, era un gran brujo (obeahman).Tan pronto ganó su pelea, tres de los botes de Napoleón se hundieronsin una explicación aparentey bajo circunstanciasque desconcertarona la compañía de seguros.Napoleón mismo se sentíamisteriosamenteenfermo (lo que podía haber sido consecuencia de suspreocupaciones).Los doctoresno pudieronhacernada por él,mientrastanto el no podía estabilizar susnegocios, y no había nadie que se lospudiera vigilar. En diez y ocho meses se murió. Sus negociospermanecen en ruinas, su fortuna ha desaparecido y su familia fuedestrozada.

Hoy, la misma casa, sus dimensiones ahora reemplazadas por las delas casas de los nuevos ricos, se halla triste, es una reliquia que seagacha bajo el peso de antiguas glorias. Su hija, su única ocupante,vive ahí como una reclusa virtual, haciendo 10que puede por arrendarlos cuartos a visitantes, especialmente policías a quienes ella lessuministra jóvenes muchachas y otros refrescos.

No todos los que viven en Providencia se conforman ordenadamente

a tal melodramática trama, pero la vida de Napoleón las resume todas.

Losnegros trascienden su color. Los pobres se vuelven ricos. Los Indios

delMonte (Bush lndian) llegan a ser árbitros de la sociedad y árbitros delbuengusto. También el hombre sabio seha convertido en bobo, víctima

talvez de si mismo, pero también de la travesura del cangrejo.

149

6 EL SENTIMIENTOY LA ESTRUCTURA:

EL PARENTESCO

La categoría social es un desan-ollode diferenciación económica y, comotal, está definida no meramente por factores materiales sino también por

consideraciones sentimentales y de racionalización. Los acomodados

incluyen, en su imagen de si mismos, una justificación para su ventaja, lade que son, de hecho, mejor gente. Esto se expresa y se racionaliza en la

idea de la respetabilidad que a su vez confirma que hay una desigualdadpronunciada yjustificable entre los isleños. No es un asunto de la suerte o

del destino que una gente sea más acomodada que otra, sino un asunto de

la superioridad innata de las personas. La desigualdad y la inequidad,quienes ocupan posiciones superiores, son los pilares de la doctrina de la

estratificación social. Los menos acomodados son confrontados por loshechos fisicos y materiales de la desigualdad y, como hemos visto,

encuentran varios caminos y medios para tratar de negado, o aceptan lapremisa y trabajan por el mejoramiento como corresponde.

Pero la doctrina de la desigualdad es contraria al sentimiento

sostenido universalmente de que todos los isleños son iguales. Ya hemos

examinado la manera en la que la tierra está definida de acuerdo con este

sentimiento y, a la vez, define el sentimiento. Ahora examinaré la respuesta

principal dada al hecho, y a la doctrina, de la estratificación social y de ladesigualdad. El manual (handle) usado para operar la doctrina puramente

social de la igualdad es el parentesco.

151

Las travesuras del cangrejo

El parentesco en Providencia y en la mayoría de las sociedades del

Caribe no tiene una función discriminatoria, como pasa en la mayoría delas llamadas tribus primitivas. Las clases de parentesco diferentes no están

definidas en contraste, ni se enfatizan ciertos principios de conexióngenealógica tanto como los asuntos políticos y legales, dando derechos a

algunos y a otros no. En vez de eso, el parentesco ejerce una función

resumida en el dicho común: we is all one family en la mayoría de lascomunidades del Caribe (R. T. Smith 1956: 51). El parentesco se invocaa nivel general para enfatizar la igualdad de todos los miembros de una

población y, a nivel específico o interpersonal, para contra argumentar lasafirmaciones de desigualdad.

Si bien el parentesco en si mismo no es un principio de

discriminación, tiene un sentido muy definido en el que la población puedediferenciarse de acuerdo con el uso del parentesco en la organización de

las relaciones sociales. Para los hombres el parentesco es un medio deexpresión del sentimiento de igualdad y del dominio jurídico político. Paralas mujeres, el parentesco es un medio de organización y expresiónemocional (o sentimental) de lazos en el dominio doméstico (cf. Fortes

1969). No quiere decir que los hombres no tienen nada que ver con eldominio doméstico o que los lazos del parentesco núnca son afectivos, ni

quiere decir que las mujeres están excluidas del dominio jurídico políticode las relaciones sociales o que ellas no pueden mezclar el parentesco con

un rol político o legal. La cuestión, como la podríamos ver, es de énfasis.

EL PARENTESCO Y LA RESIDENCIA: EL HOMBRE

Cada una de las catorce comunidades, excepto esas pequeñas como

JonesPoint y FreshwaterBay, está informalmentedivididaen sectores.Cada sector tiene un nombre, usualmente el de la familia que es o fuepropietaria de la tierra. En Old Town, por ejemplo están las seccionesDawkin,Borden,y Sjogreen.En RockyPointencontramoslasseccionesHoy,Britton,Hooker,y Bryan.Otrasseccionesestansinnombre,aunquela genteque estáviviendoahícomo vecinos,que ademássonparientes,reconocensuslímite.En adiciónaestesistemadeseccionesconnombres,hay una preponderancia de apellidos o titles en comunidades dadas:Archboldy Howarden LazyHill.Y asísucesivamente.Estasseccionesylaconcentracióndelasfamiliassonunaconsecuenciadirectadelaherencia

152

El sentimiento y la estructura: el parentesco

de la tierra, en este caso, el lugar de la casa para los hombres. Cada padre

hará todo 10que pueda para asegurar que sus hijos, recibirán un lugar

para la casa, con la mujer que consideren su esposa permanente. Éstebordearía su propia casa preferiblemente, pero si esto es imposible,

entonces se adquiere un sitio tan cerca como sea factible. Muchos padrestambién consideran un asunto de orgullo paternal y un deber, el proveer

bien sea la tierra o la asistencia financiera, para comprar un sitio para sushijos de outside. Las hijas también pueden heredar un lugar para la casa,como pueden heredar tierra, pero más a menudo por defecto, si un padre

no tiene hijos, por ejemplo, si una hija permanece soltera o si porditintascircunstancias no halla un lugar donde vivir sino la casa de suspadres.

Para comprender la relación entre el parentesco y la residencia,déjenos mostrar la historia de dos sectores en detalle. Dawkin Town, en

Old Town, comprende casas construidas en la tierradespejadapor WilliamDawkin, el primero en dar su nombre a la isla. Cuando murió, la tierra fue

dividida entre sus hijos, para ser usada por ellos como lugares para suscasas. Cuando los hijos murieron no había suficiente tierra para todos sus

hermanos, tanto que en algunos casos las casas y la tierra fueron dejadasa los hijos más jóvenes, o en otros casos, a las hijas, mientras los otros

construíancasas en otro sitio, aunque en los límitesde OldTown.Elprocesode integración y dispersión ha continuado desde entonces y todos loshombres que llevan el "title" Dawkin, todavía viven en 01d Town.

La figura 7 da los detalles. Cuando Dawkin murió había siete casas

en un grupo, seis para sus hijos y una para si mismo. A su muerte su nietomayor (no. 9) tomó su casa. Todos los otros dejaron sus casas a sus hijos

más jóvenes excepto el no. 7, cuya hija nunca se casó, habiendo dedicadosu vida a cuidar a su viejo padre en su vida de inválido. Ella tuvo tres hijos.

Un hijo dejó la isla permanentemente, pero las hijas estuvieron con ella yla casa pasó a una hija (no.24) y a su marido.

En Nelly Downs, James Archbo1d dejó a cada uno de sus cinco

hijos lote para la casa (ver fig. 8). Había suficiente tierra en cada lugar

para permitir una posterior división en la generación siguiente. Pero ahoraEdward (no. 9), JoOO(no. 10), YRobert (no. 11)no tenían suficiente tierra

en la sección para proveer a todos sus hijos. Ellos tendrían que buscarotro sitio en el pueblo.

153

Las travesuras del cangrejo

1>2

".- ~'"I 1I 61t tI tI II II I1 I1 1el1 1t 1I II 1,I 1',1 11 1' '

A

1412

GB

Figura 7. Herencia de lugares para casas: Dawkin Town.

BG 7

r---:HOUSEHOLD,'---~

Figura 8. Herencia de lugares de casas: Nelly Downs.

No hay,tal comoyo lo se, significaciónpolíticaen estassecciones.No son íntegras,hay compray venta así como renta de lotespara casasen los pueblos. Se muestra preferencia por un pariente usualmente entalestransacciones,aunquefrecuentementese llevana cabocon alguienque no es pariente. Tales secciones,dan forma a las relaciones vecino/pariente, una f()rmaque va más allá de las consecuencias que pauta laherencia.

154

El sentimiento y la estructura: el parentesco

Poseer un lote de tierra para en el construir una casa es consideradoun imperativo cultural para un hombre. El lote de tierra, más que ninguna

otra cosa, es el que le da el título a la identidad en una isla. En éste, élconstruirá la casa que significa al mundo en grande que ahora está maduro,

que es competente, y solvente 10suficiente para proveer a una esposa ya

una familia, y que desea hacerlo. Pocas mujeres vivirán con, o se casaráncon, un hombre quien no las puede proveer con una casa. Cuando un

hombre joven va al extranjero a trabajar, 10hace, alprincipio,para acumularfondos para empezar a construir su casa. Muy a menudo esta no puede

ser construida toda de una vez, y una demostración del intento de construir

se considera aceptable como un pemúso (permit) para cohabitar. Es usualver a través de la isla estructuras medio terminadas o hasta una pila de

materialesde construcciónmarcando el lote, donde eventualmenteel tiempo

y el dinero, tanto como el deseo, darán pié a un domicilio. En otrascircunstancias un hombre, usualmente el hijo másjoven, cuidade susviejospadres, convirtiéndose en cabeza titular de la casa mientras uno o los dosestán vivos, heredando entonces la casa.

Con la preferencia dada a los varones, encontramos la coincidencia

de lazos fraternales con la residencia, pero en una base legal formal. Larelación entre hermanos está atada especialmente a su situación económica

y legal, de igual a igual con respecto a la tierra. Parientes que son vecinos,entonces, son hermanos de corazón, mientras los padres y los abuelosdejan de ser sujetos, cuando se envejecen y la mayoría de las hermanas

son frecuentemente, física y legalmente eliminadas, dado que van a vivircon los maridos. En adición a este interés básicamente formal, el interés

legal entre los hermanos, en la comunidad es el factor importante de lavida doméstica, que se centra en la casa y atraviesa esos sectores y es el

verdadero dominio de las mujeres. Los hombres difícilmente interfieren, ano ser como árbitros, y en un sentido completamente social ellospermanecen en la periferia de los asuntos domésticos.

Esta relación y situación formal distanciada se manifiesta de otras

maneras pequeñas pero significativas. Un hombre usualmente se alimenta

separadamentey solo (aunque esto amenudo es menos ciertoen loshogaresde clase alta). Aunque los niños reciben siempre el apellido del padre, los

padres tienen relaciones comparativamente menos íntimas con sus hijos,

pero están muy relacionados con ellos como objetos que contribuyen a su

155

Las travesuras del cangrejo

orgullo. El padre ftecuentemente exhibe a sus hijos, y los satisface más de

lo que los disciplina. En verdad, una madre puede amenazar un hijo con

que cuando regrese tu papy, te va a pelar (when you pappy come backhe gwan' flog you). Pero este papel de coco (bogeyman) indica su I

distancia del padre. En algunos casos, admitidamente excepcionales, los

padres rehúsan a permitirse cargar el nuevo bebé en público. Los niñosson evidencia de la virilidad de un hombre, para su concepción él ha

contribuido con la sangre y el espíritu. En consecuencia los niños son partede ellos mismos, de la cual estar orgullosos. Ellos son también un seguro

para la vejez (an insurance for old age) y la riqueza del hombre pobre(poor man 's richness), conceptualizaciones que, para todos los que creenen ellas, traicionan un sentido de distancia en las relaciones. Cuando un

niño crece, y se convierte en una persona, deja de ser un objeto quepuede ser acariciado, se aleja y más lejos de la órbita emocional de lamadre, se domina a sí mismo y le retorna a su madre una intensa lealtad.

Cuando el padre de un niño deja de vivir con su madre, la intensidad de su

relación se desvanece casi del todo. Los padres no necesariamente pierdentodo el interés, sin embargo he oído un sinnúmero de ejemplos en los que

un hombre, sabiendo de la infelicidad de su hijo en la casa de su madre(usualmente con un padrastro), hace arreglospara cuidar alhijo. Los padres

tratan de contribuir a la crianza y la educación de los hijos, particularmentea la de los hombres, aún hayan roto toda relación con la madre.

Sin embargo se pueden ejemplificar muchas excepciones, aunque,

por comparación con nuestra propia cultura, aún con la variación de lapersona que viaja al trabajo desde el suburbio, el hombre en Providencia

y en el Caribe generalmente, si se aceptan otros relatos, es marginal a la

casa, formal en su situación como vecino, y distante en su rol de padre. Sumás grande participación, que aumenta directamente con el estatus está

en mantener la respetabilidad de la casa. El rol doméstico de los maridosde clase alta es mucho más integrado.

P ARENTESOOy RESIDENCIA:LA MUJER

Cornose ha señaladorepetidamente,lasmujeresdominanelhogary lavida domésticaen las sociedadescaribes.De hecho, lamás grandeproporciónde literaturaantropológicaestádedicadala"familiacentradaen lamujer",o en elhogar, llamadamatrifocal,matricéntrica,conyugal,

156

El sentimiento y la estructura: el parentesco

etc.Lamayoríadeteoríashansidodirigidashacia"descripcionespara" laprevalenciade talesformas(verWhitleny Szwed1970,GreenfieI1968).Resumiendolaposicióndeloshombresfrentealparentescoylaresidencia,indicosumarginalidady sufaltadeparticipacióncompleta,queconfirmande la situación general en el Caribe. Este énfasis, basado tanto en laobservación como en la teoría,plantea unaimportante pregunta quehapasadodesapercibida,lacualconfrontaréenelcapítulosiguiente.¿Cómopuedeun hombreadquiriridentidadsocialy satisfacciónexistencialsi esperiférico a la vida doméstica, especialmente si, a la vez, el hogar estácaracterizadocomo launidadbásica de la sociedad?(Greenfield 1968,González1969:68).

Cuando una niña crece asume más y más responsabilidadpor lacasa y sus asuntos. Cuida los niños menores, mantiene la casa limpia,ayuda en la cocina y en la lavada de laropa y hace losrecados. Su desaITOlloemocional está en contra de esta participación heurística, pero cuando seaproxima a la adolescencia sus intereses y emociones se extienden fuera

de su hogar. Busca la amistad de las niñas de su propia edad y empieza lasatisfacción de sus deseos sexuales. El resultado de este forcejeo de

intereses que compiten es una tensión creciente entre la hija y su madre,

que culmina con el primer embarazo de la hija. Cuando la condición llegaa ser obvia a menudo sucede una violenta pelea, que llega a su clímax con

una paliza.- comportamiento que Madeline Kerr, escribiendo acerca deI Jamaica,observa "es tan general que casi es un ritual" (Kerr 1952: 11,162). Como en el previo capítulo sugerí que esto se conecta con ciertasambiciones que una madre tiene para aumentar su respetabilidad, déjenme

dar un ejemplo típico.

Gilly, una viuda con dos hijas de quince y trece años, dio a luz dosniñas antes de establecerse con Lysandro en una unión libre. La niñamayor empezó a mostrar signos obvios de embarazo y, dado que yovivía en la puerta próxima,no hubiera podido evitaroír por casualidadlo que pasó una mañana.Primero,hubo una reprensiónverbaldura,con muchadiscusiónacercade la vergüenza que la hija le había traído a su madre. Ahora todo elmundo en la isla hablaría acerca de su escándalo (scanda!). Y todoesto a pesar de todo lo que Gilly ha tratado de hacer para educar a laniña, como una persona decente. Mientras hablaba y se ponía más y

157

Las travesuras del cangrejo

más excitada, empezó a cachetear a la niña. Después, casi como sino supiera que estaba haciendo, cogió una escoba y golpeaba la niñamientras chillabaincontrolablemente.

La niña finalmente corrió fuera de la casa gritando "She a gwan' killme" (ella me quiere matar), lanzándose a través de un pequeño nudode gente atraída a la casa por el ruido. La niña recorrió el caminohasta la casa de su abuela en Mountain, y allá estuvo por casi cincosemanas. La abuela, actuando como intermediaria, trató de apaciguara la madre y convencer a la niña de que debía disculparse porabofetear (cheeking) a su madre. Eventualmente Gilly vino por ahí arecoger a su hija. Hubo una reconciliación y en más o menos un mesnació el bebé en la casa de Gilly. Gilly orgullosamente dio a conoceral nuevo bebé, su primer nieto, y lo mostró a sus amigos y parientesalrededor de Mountain. Madre e hija, ahora abuela y madre, seajustaron con placer a sunueva relación y desde entonces maduraroníntimamente unidas. En mi siguiente visita a la isla, la niña se habíamudado a vivir con el padre de su hijo, aunque permanecióemocionalmente cerca de Gilly.

Con elnacimientodelprimernieto,podemosdecirque la relaciónentremadreehija esredefiniday lacercaníapero asimetríade la relaciónmadre/hija se transforma en una relación cercana pero mucho más'simétrica.

Larelaciónentrehermanas,también sigueunpatrónde desarrollocercanamente relacionado con la maduración sexual, aunque yo meapresuroa añadirque lasdificultadesde lasrelacionesvaríanmuchoconla personalidad individual, una reserva que se aplica a cualquiergeneralizaciónestructural.Lasniñasjóvenes enunhogarestánocupadaspor 10común compartiendo las tareas de la casa. También encuentrantiempoparalosjuegosdeniñasy paraira laescuela.Esenla adolescenciacuandoaparecenlas grandestensiones,las hermanas solterasque vivenenlarirismacasasonamenudorivales,algunasveceporelmismohombrey otras veces por los recursos del hogar, que se necesitan para lasubsistencia,elentretenimiento,elvestido,etc.Talestensionesduranhastaque una o todas las niñas semudan avivir conhombres. Algunas de lasmás sangrientaspeleasenla islahanocurridoentredos hermanas.

La hija mayor de Poldo estuvo viviendo en unión libre con un hombre,

pero ya se separaron y ella volvió a vivir a la casa, donde vivía su

158

El sentimiento y la estructura: el parentesco

hermana menor. Pronto se interesó en el novio de su hermana menor,y la pelea explotó un día cuando la joven acusó a la mayor de robarsu hombre yeso que ella no había podido conservar el propio. De laspalabras pasaron a los golpes, cargos y negaciones apresurados ibany venían inútilmente. Al fin, ambas se tiraron con machetes.El día siguiente, fui testigo de otro asunto sangriento.Samhabíatraídode regreso una novia de Panamá, y vivían en la casa de su madremientras él hacía habitable su propia casa. La hermana de Samtambién vivía ahí, con sus dos hijitos, y surgió una pelea sobre losarreglos de cocina. Esta había estado fraguándose aparentementepor largo tiempo y al fin había culminado. La gente se volcó fuera desus casas para presenciar la sangrienta batalla a arañazos.

Si bien una niñapermanece como un miembro subordinadodelhogar

de su madre, está en el umbral de conseguir el estado de madurez femeninaa través de la maternidad y eventualmente de la unión marital (no

necesariamente del matrimonio "legal"), cuando ella tiene un hogar propio,

hay varios rumbos abiertos para que encuentre la satisfacción emocional.Los más dramáticos de estos rompen los lazos fisicos de una muchacha

con su hogar. Deja la isla para trabajar, usualmente como doméstica, enuno de los centros metropolitanos. Los motivos son variados, el deseo de

ver movimiento, por ejemplo, la vida moderna, el deseo de ahorrar dinero,yel deseo de "atrapar un hombre", son los más frecuentemente citados.Si permanece en la isla "se mantiene en compañía", con otras niñas de

aproxnnadamente la misma edad y del mismo estado marital, usualmentesus compañeras de la escuela. Estos "grupos" (Curtin 1970:27) de niñas

van apicnic juntas, hacen viajes alrededor de la isla, dan caminadas de unpueblo a otro, van a la iglesia y a la escuela juntas, y pasean alrededor

riéndose y observando, especialmente cuando un barco llegay SantaIsabel

bulle de gente. Son grupos casuales, nada que ver con la intensidad de laparticipación y el compromiso típico de los grupos masculinos de iguales.

Estos grupos amplían la sociabilidad del hogar por algún tiempo. No sonuna alternativa o un substituto.

En algunos casos, los grupos de niñas pueden ser "protegidos" por

una mujer mayor que les permite el uso de su casa y quien talvez las

provee de dinero, alimento etc. para fomentar su buen humor.Frecuentemente esepatrocinio está asociado con una forma de prostitución

159

Las travesuras del cangrejo

aficionada. Por pennitir a una muchacha usar su casa para entretener a sunovio, lapatrona puede requerir a la muchacha para donnir con un cliente,

usualmente, con un policía, o tal vez con un marinero de visita en

Providencia. Dado que a veces pasa, y que esto expone a las muchachasa buscar el flirteo abiertamente, los padres de clase alta están ansiosos de

prevenir a sus hijas de siempre "mantenerse en compañía" e insisten enque ellas sean acompañadas. (cf. Kerr 1952: 162).

El deseo de la mayoría de las mujeres es volverse "señoras" de supropia casa, y ninguna mujer considerará vivir con un hombre a menos de

que él esté dispuesto y sea capaz de darle una casa. Una vez que ella hahecho esto, aunque es el propietario legal, en efecto pasa toda la autoridad

y el control de la casa, de sus asuntos, y de su personal a la mujer. Seacuerda la autoridad y el respeto nominal, pero, como Kerr 10anota paraJamaica, el es "únicamente la cabeza ostensible de la casa dada la sombra

patriarcal del patrón cultural" (Ibíd., p.60). Tanto como podría decirlo,aún los hombres más poderosos delegaban en la mujer de la casa los

asuntos domésticos o,más usualmente, simplemente se los dejaban a ellas.

Cuando una mujer se instala con un hombre en una casa propia,

sale de su casa paterna. Como una nonna,junto con el patrón de la tenenciamasculina de la casa, esto trae ciertas consecuencias e imposiciones en las

relaciones entre los hogares de un sector. Si para los hombres el hogartiene interés fonnal, legal y de todos modos se gastan la mayor parte de su

tiempo afuera, las mujeres dominan la vida social entre los hogares y entrela comunidad a través de los sectores. Desde que las mujeres se van de lacasa paterna, no son parientes, aunque los hombres 10tienen. La "célula"social básica, centrándose en el sector, son una mujer y sus nueras. La

estructura generalizada esjerárquica y está basada en la edad: las mujeresde la generación de la suegra,de lanuera, y de las nietas. El rasgo distintivo,en un sector, es aquel de la autoridad y del respeto basado en la antigüedad

entre las generaciones afines y en cada generación. Esto es, las nueras que

han sido residentes más tiempo en un hogar tienen más autoridad que lasque han llegado más recientemente.

Encontramos que en los hogares, las nueras ayudan a las suegras

en las tareas, bien directamente, o mandando un niño a ayudar. Lascuñadas13se ayudan y se acatan en ténninos de antigüedad. En retorno

las suegras "cuidan" los niños, los contemplan, y juegan un gran papel en

160

El sentimiento y la estructura: el parentesco

su socialización general. Las casas de las cuñadas están siempre abiertas

y ellas y sus niños entran y salen. La más vieja se convierte en suegra, ybusca imponer sus ideas sobre una nuera, a veces la relación se facilita

hasta que se reversa y la una cuida de la otra. En todo caso, si la relación

entre suegra y nuera se vuelve muy tensa, la última puede retirarse a supropia casa, donde si quiere, permanece sola.

Las cuñadas son, a menudo aunque no siempre, parientas entre siyeso ayuda a fortalecer la unión que resulta de su situación similar frente

al resto de la comunidad. En los sectores hay frecuentemente un espíritufuerte de camaradería que se desarrolla entre las mujeres jerarquizadas

como "esposas" de la misma generación, con las suegras y cuñadasmayores. En una comunidad esta situación fue tan lejos hasta el punto deexpresarse en el uso de una cocina común a varios hogares. Al mismo

tiempo se pueden crear tensiones, que se originan en la responsabilidadde la mujer por la respetabilidad de su hogar, a la que se unen el estatus y

el prestigio de su marido. Las esposas deben tratar de superar a las demásen hacer "buena cara". Ellas estan sujetas a la crítica de las madres de susmaridos y de sus hermanas solteras.

Tales tensiones a menudo alcanzan elmáximo en laspeleas públicas,como las dos que describiré.

Bercita persuadió a su marido de comprar una nueva vitrina quemejoraría el tono del hogar. Todos en el pueblo vieron sacar la piezadel barco y llevada a la casa. Se hicieron muchos comentarios sobrelo bonito que era, y Bercita ciertamente disfrutó instalándolo. Unamujer, Melita, anduvo protestando a cerca de Bercita: ¿Quién creeque es? Está pretendiéndose mejor de lo que nació. (Whom she at 'ink she is? Pretendin' she better than she born). Bercita discutíacon varias personas acerca de los méritos del armario, y de la mejoraque era para la casa. La mayoría de la gente estuvo de acuerdo ydejaron a Melita sola con su opinión.Este fue el principio de un período de tiempo muy tenso entre Bercitay Melita, que estaban casadas con dos hermanos.Algunas semanas después, Bercita acusó a Melita de tratar deavergonzada limpiando su casa y poniendo cortinas nuevas. Melitacontraatacó acusando a Bercita de tratar de seducir a su marido.

Bercita gritó con furia a tal escándalo (scandal) y boberíaifoolishness) y amenazó con golpeada. La hermana del marido de

161

Las travesuras del cangrejo

Bercita, que estaba en la casa, salió, ofendida por la acusación deMelita, la acusódehacer ostentacióniITespetuosacon ella, su hennano,y su madre. En menos de un segundo las tres mujeres estabanenfrentadas, arañándose y llorando hasta que las separaron. Melita,que era la menor y la más recién llegada a la comunidad, regresó a lacasa de su madre más o menos por un mes, y volvió únicamentecuando los dos maridos habían resuelto sus asuntos.

El retornode Melita a la casa de su madre muestra otro rasgo delpatrón de la relación de las mujeres con el parentesco y la residencia.Aunque ella y sus hermanas se van de la casa que maneja su madre,espiritual o emocionalmente nunca pierden contacto, aún cuandofisicamentepuedenestardistantes.Una mujersiempretratadetenera sushijos menores, si no a todos, en la casa de su madre o con su madrepresente.Constantementelavisitan(si es fisicamenteposible),a menudomandan a uno o más de sushijos apasar algún tiempo con sumadre, yhasta pueden enviarun hijo para que ayude a su madre con la casay losjardines.Lasmadrestambiénvisitana sushijas. Igualmente,aunqueconmenos frecuencia, las hermanas tratan de mantenerse en contacto yperiódicamenteorganizanvisitasa lascasasde lasotras.Demanerasimilar,lasmujeressonmuy cercanasa sushermanos.Un hermanoseve comounprotector,noúnicamentede suhermanasinodesushijos,particularmentesi ellano estáestablecidaen unaunión independientey regular.Como lapropiedadesunasuntoprincipalmentedeloshombres,loshermanostienentambiénun interésde custodia.Más aún, es probable quepermanezcanen lacomunidad donde se concentran los intereses de propiedad de suhermanaestán.

En otras palabras, ya que el rango de los intereses de parentescoentre las mujeres es relativamente estrecho, es profundo. Las mujeresconservanparasiemprelos lazosdeparentescoque tienensuorigenen lacasade suniñez.Comoresultado,lasmujeresactivanuna redde lazosdeparentesco que trascienden las comunidades, aunque sus relacionescomunitarias están basadas en la afinidad. Estas últimas son frágiles,particularmentecuandosonbasadasenunioneslibres,muy amenudoporelección,dadoque loshombresy mujeresno se quierencomprometerenunarelaciónquepuedeno funcionar.Loslazosqueunamujertieneconsumadre,sushermanosy sushijossiemprepermanecenfirmes.Así, cuando

162

El sentimiento y la estructura: el parentesco

una unión conyugal se rompe, los hijos van usualmente con su madre, el

parentesco que los ata al padre se atenúa y, en muchos casos se marchita.

En consecuencia, se puede decir que las mujeres dependen de los lazosdel parentesco para preservar un grupo de personas constante yconsistente, con y de quienes derivan la satisfacción emocional y fisica y la

identidad existencial. Se puede también afirmar que el parentesco, como

un principio de interrelación social, es prioritario para lasmujeres en todoslos sentidos además del político y del legal.

Estas redes cerradas del parentesco, centradas en la madre y en lashermanas, se extienden para abarcar otros parentescos, ampliándose hacia

las hermanas de la madre y sus hijos, y hacia la madre de la madre, suscolaterales y sus descendientes. Los hombres están incluidos en estasredes

a través de su posición como hermanos, de ahí en adelante como tíos,

primos, y sobrinos. Pero el grado de reconocimiento a través de loshombres es lateral, en la mayoría de los casos.

La naturaleza de las relaciones intracomunitarias, en las que laubicación de la gente en una comunidad es relevante para las relaciones,

está principalmente orientada hacia las mujeres y está basada en las

conexiones de parentesco entre los hogares específicos, en comunidadesdiferentes. En las comunidades hay secciones, y los lazos afectivos o

sentimentales entre los hogares están representados por las mujeres, peroenbase a los lazos formales, legales, entre los hombres y con la propiedad.

El sentimiento y el afecto se conservan a través del parentesco entre

lasmujeres y con ciertos parientes hombres. El parentesco es un principiode reconocimiento social en contextos esencialmente sentimentales y

afectivosy, principalmente, involucra a lasmujeres. Tal es el "modelo" o la"norma". No quiere decir que los hombres no se reconozcan y no sean

reconocidos de una manera sentimental, por el parentesco. Solamenteque, comparados con las mujeres, los lazos del parentesco para un hombre

son limitados y son de naturaleza político / jurídica.Hay solamente una relación que está idealmente sentimentalizada,

es larelación de un hombre con sumadre. A través de su vida elmantendrá

que ama a su madre sobre todo lo demás, y que le debe mostrar el másgran respeto. El insulto más grave, que un hombre le puede dar a otro, es

proyectar calumnias sobre su madre. Aún el máximo idealismo de esta

relación traiciona algo de su naturaleza más formal que espontánea, más

163

Las travesuras del cangrejo

apegadaaldeberque apasionada.Un hombre sienteun fuerteapegoporsushijos,muygenuinamente,comoya destaquéparticularmentecuandoson pequeños. Por otro lado, el grupo de referencia existencial de unhombre, su comunidad sentimental, descansan fuera del dominio delparentesco.

Una pequeñamodificacióna ladistinciónqueyohe buscadoantespertenecea loshogaresdeclasealta.Comodestaquéenelcapítuloanterior,un hogarrespetableapareceenpúblicocomo unaunidad,en las idas a laiglesia,por ejemplo,o en la asistenciaa las fiestas.Elmarido/ padre estámucho más comprometido con los asuntos de la casa, que los menosrespetables,loshombresde laotraclase.En consecuencia,almenosen lasuperficie,lavida sentimentaldelhombre de clasealtapertenecemás alparentescoy a laafiliacióna lacasa.Sinembargo,comoloexpondréenelpróximocapítulo,estaesunamodificaciónmenor.

Lafonnadelhogary la familiaenelCaribeesuntemaque preocupaa lamayoríade los investigadoresy teóricos.En otro sitio,he publicadoun recuentode las fonnas de loshogares enProvidencia,en términosdela composicióndel parentesco(Wilson 1961)y lastablas 4 y 5 resumenlos datosbásicos.Pero el argumentodel presentecapítulo hace algunasconsideraciones adicionales a la fonna o a la estructura del hogar,innecesariasenmi opinión,porquela importanciadelhogarno descansaen esta estructura. En ténninos de las relaciones sociales basadas en el

parentesco, no hace diferencia si la estructura es conyugal o afín, si lafamiliaes matrifocalo nuclear.El dominiodomésticoes el espaciode lamujer, definidoculturalmente,no importasi ellaes una esposalegal o siviveenuniónlibre.Lasrelacionessocialesde lasmujeresestánconstruidassobrelos lazosdeparentesco,ytodos loshombressonperiféricosen esaesfera.Elhogares, generalmentehablando,unaunidadbien definidadeconsumo,porque esmás conveniente,perono es apresuradoconsiderarel ejemplo antes citadoen el grupo de los hogares del vecindario cuyasmujeressellevanbien,quienesconstruyeronunacocinacomúnycompartíanlacomida.Entérminosdereproducciónimplicalomismoypor logeneralla mayor parte de las casas se sostienen a si mismas, pero un hombreausentepuede enviar la remesa a sumadre (quevive en un hogar) y a lamadrede sushijos (queviveen otrohogar),un hombre "casado" puedecultivar la tierra que todavía no ha heredado legalmente, dado que su

164

El sentimiento y la estructura: el parentesco

Tabla 4. Relación de miembros del hogar a la cabeza de la mujer

Fuente: Peter 1. Wilson, "House and Family on Providencia", Social and Economic StudieslO, W 4 (1961)

padre todavía está vivo. Algo de lo que produce es para el, pero algo

también va a la casa de sus padres.Dado' que los hombres son periféricos a la casa ya la organización

doméstica, la casa no es una unidad política. Su integración en secciones

165

Nelly OId Rocky JonesSmootb

BottomRelaciones SI. Isabel water Total

Downs Town Point Pointbay

HOBse

Esuoso - - - 1 - 1C-L esuoso - 2 2 - 2 6HiiomavorMenor de 14años - 5 8 13Más de 14años - - - - - 2 2Padre soltero - - - - - -Casado - - - - - - - -Hiia mavor v espOsaMenor de 14años - - - 1 - - 1Más de 14 años - - - - - - -Madre soltera - - - - - -Casada - - - - - - - -Hijo únicoMenor de 14años 4 1 3 3 - - 6 17Mayor de 14años 1 2 8 3 - 2 - 16Padre soltero - - 2 I 1 - - 4Casado - - 2 I - - - 3Hiia únicaMenor de 14años 2 - 3 5 - 2 4 16Mavor de 14años 2 3 5 5 1 2 - 18Madre soltera 1 1 4 6 - - - 12Casada - 1 1 - - - 2Padre - - - - -Madre - 2 2Hermano 1 3 4Hermana 1 - - 1 I 3 6Hijo adoptivo - 1 5 3 2 - 11Hiia adoDtivo - 1 I 1 - - - 3Hiiodebiio - - 3 5 1 - 2 11Hijodebija - - 3 3 6 - 1 13Hiiodebiia 2 - 3 5 - - - 10Hijadebija - 3 5 4 - - - 12HiiaEsposade bijo - - 2 1 - - - 3Esuosade biia - 1 1 - - - - 2EsposoHiio de bermano 1 - - - 1 1 3Hijode bermana - - 1 - - - 1 2Hiia de bermana - I - - IHijo de bija de - - I - - IbermanaHija de bija de - - - 2 - - - 2bermanaHijoúnico de - - - 1 - 1 - 2esuosaNopariente - - - - - 2 2 4TOTALES 14 14 59 58 9 14 35 203

Las travesuras del cangrejo

es una función de las relaciones legales entre hennanos y las reglas de la

herencia, pero la sociabilidad y la solidaridad de esas secciones dependede la edad y la "estructura" afín de las relaciones entre muj eres. Y estácomplementada por los lazos de parentesco que unen a las mujeres (ya

ciertos hombres), pero a través de los limites de la comunidad. Las mujeres,

quevivenenlamismacomunidad,noestánrelacionadastancercanamente, I

como lo están a las mujeres que viven en comunidades diferentes. II

Creo que esta situación va más allá de Providencia, ya que ha sidogeneralmente observado un "weak sense of cornmunity" (débil sentido de

comunidad) en el Caribe (Wagley 1960:8). La comunidad o comunitas,

tiene otras bases además de las territoriales, aunque, como he tratado demostrar el sentido de la identidad es dependiente del territorio. Hasta

cuando la preocupación por el hogar y la familia se reduzcan a su adecuadadimensión, las principales bases y las más indicadas para entender la vidasocial en el Caribe nunca serán convenientemente entendidas.

Los HOMBRESY EL PARENTESCO

Seria absurdo decir que el parentesco es insignificante para los

hombres. Lo que debemos tratar de hacer, es caracterizar la manera comoes significativo, aunque sea limitado. Una buena cantidad de comercio

"personal" está permitido a los isleños. La gente manda al continente porciertos bienes, necesita hacer contratos con intennediarios para negociar

algunas de sustransacciones,particulannente las ilícitasy otros,por ejemplo

los almacenistas, dependen de agentes y contactos en el continente paraatender honorablemente sus pedidos. Cuando un hombre va al exterior a

buscar trabajo, un contacto y un anfitrión son una gran ventaja. Aún si uno

va al exterior solo para hacer una visita, el tener una casa en vez de unhotel, hace el viaje más amistoso y menos costoso. En todas estassituaciones, lasvías de contacto y comunicación, son amenudo más faciles

cuando siguen las relaciones del parentesco. El pariente en el extranjero,

está más presto a ayudarte y puede ser más confiable que un desconocido.Es una buena manera de viajar, aunque esto no significa que sea infalible.Esos son los contextos, todos básicamente económicos, en los que los

hombres se refieren a los lazos del parentesco. El único lazo más fiable ypor eso preferible, es aquel entre "best friends" (mejores amigos) o

miembros del mismo grupo. Y un hombre que va al extranjero irá donde

166

El sentimiento y la estructura: el parentesco

Tabla 5. Relación de miembros del hogar a la cabeza del hombre

Fuente: La misma que la de la tabla 4.

sumejor amigo, preferiblemente que donde un pariente sihay uno viviendodonde él va.

Dado el flujo irregular de dinero en efectivo adentro y afuera de la

islay el hecho de que mucho de éste está guardado como ahorros, muchastransacciones se hacen en base a créditos. Todos los almacenistas

mantienen grandes libros débitos y créditos,y algunos individuos privados

167

Relaciooes StoIsabel Nelly Old Rocky Jooes Smootb Bottom TotalDowos Towo Poiot Poiot water bay HouseEsposa 21 12 28 14 4 12 11 102C-L esposa 3 7 2 3 - 1 19 35Hijo mayor yesposoMenor de 14años 35 23 19 17 lO lO 14 128Más de 14alios 5 2 4 1 2 2 4 20Padre soltero 1 1 - - - - 1 3

Casado - - 2 - - - - 2Hija mayor yeSDosaMenor de 14alios 26 9 24 12 4 6 15 96Más de 14alios 5 5 4 4 2 3 8 31Madre soltera - - 2 2 - 1 - 5Casada 1 2 - - - 3Hiioúnico 5 3 10 1 - - 4 23Hija única 6 6 9 - - o' - - 21

Hijo único de - 1 - - - ,-- - 1eSDosaHija única de 2 1 - - - 1 2 6esposaHijo de Col - - - 2 - - 2 4esposaHija de Col - - 2 - - 2 4esposaEsposade biio - - 3 - - - 1 4Esposo de biia 1 2 2 - - - - 5Esposo de bija C- - - 1- - - - - 1LHermano - - 1 - - 1 1 3Hermana 1 - 3 2 - - 3 9Hijo de hermano - - 1 - - - 1 2Hiio de hermana - - 6 2 - - - 8Padre - 1 - - - - - 1Madre 1 - 1 - - - 1 3Hijodehijo 1 - 7 3 - 3 5 19Hfadehi'o 1 1 3 1 - 4 10Hiio adoptivo - 2 7 3 1 1 3 17Hija adoptivo 2 4 2 3 1 1 3 16Madre de esposa 3 1 - 1 1 6Hermanade 1 - 2 - - - 3esposaHijo de bija de - - 2 - - - 2esposa

Hija de bija de - - 2 - - - 2esposaTOTALES 128 86 163 78 25 49 lOS 634

Las travesuras del cangrejo

lo hacen también, se hacen una cantidad de préstamos, muchos a pequeña

escala. Un 29 por ciento de los casos que vienen ante la corte municipal

se refieren a malas deudas, y casi todas éstas son entre parientes. Uno sesiente libre de pedirle prestado a un pariente, porque se puede invocar el

ideal de la obligación altruista, ideal que descansa en el parentesco. Peropedir prestado y prestar crea malos sentimientos, especialmente cuando

el prestamista trata de cobrar y dado que el parentesco es irreversible, (alcontrario de la amistad) el riesgo de hostilidad es más fácil cuando entraña

el parentesco. La naturaleza del problema entre parientes se muestra en la Isiguiente carta, la cual yo cito literalmente:

Colon, Panama, 1958.

Sir Judge Municipal District Old ProvidenceMr F. Williamson

Dear Sir 1now inform you this few loins conceming to what 1said tounderstand have taken place with my lawful wife it is to my surprise

to no that my brother Artimas are now haling and pulling my wife tothe offiss for what she done him in my absent from home 1don't likethat bisniss for this reason 1 am the husband of that lady and 1 am

risponcable for whatever bill she may contract from anybody for indidn't agree of Duch it would not happen in my home we do not

disaconalig [disacknowledge] the bill but not manage as yet 1 amaway now working to pay up all my bill as much as 1can and furder

more 1 coindly ask you as the judge 10 let that business remain a sitstand untill 1come home for this reason 1consider that my wife is theears of Isaac Newton and said Artimas Smith due the estate of one

Isaac Newton. The sum of $ 16.50 balance on arranges which hesold off. And $8.16 for 2 tin of syrip- and according to MI. Isaac

Newton will my wife be intitle ofthose things as 1 think. Or ask you

coindly to let the lawsuit business remain as it stand till 1come 1willbe there about two weeks more by God help. Please act according tostatement - we as brother and must reason thing in an amiclable

way. So 1ask you not to having my wife up and down to the offiss inmy absent for she have a husband. Furder more she is not wel1. And

no one would be satisfied to no that an advanting is taking of therewife in there absent from home.

ISmith

168

El sentimiento y la estructura: el parentesco

Varios patrones habituales de la isla son evidentes aquí: el hombre

trabaj a en el extranj ero para ahorrar dinero o, como aquí, para pagar unadeuda, la pelea entre hermanos como deudor y acreedor, la insinuación

de que su hermano está tratando de tomar ventaja de su esposa mientrasél está afuera enfatizando que los hombres se encargan de los asuntos

económicos y legales, y el fastidio con su hermano por ir a la corte, 10cuales una violación de la "confianza" del parentesco. Eventualmente J000regresó y pagó la deuda, pero los hermanos no se hablaron durante unaño y las relaciones estuvieron tensas.

En este caso los hermanos eran de la misma posición social. Elparentesco, sin embargo, atraviesa las líneas de las situaciones sociales y

como se puede esperar, los más acomodados son más a menudo objetode propuestas;de Préstamos, especialmente si son parientes. Los hombres

de clase alta se buscan para pedirles préstamos sobre la base delparentesco, real o ficticio. De hecho es a menudo dificil saber si se está

relacionado o no con una persona particular, dado que la densidad de los

lazos del parentesco en la isla es demasiado grande. Aparte de eso, estoindica que el idioma de los préstamos se deriva del parentesco.

Yo estaba en el almacén del señor John una mañana cuando llegóReayes. Se paró momentáneamente en la puerta, lanzandouna rápidaojeada alrededor del almacén para ver quién estaba allí y para estarseguro de que Mister John estaba en su lugar acostumbrado detrásde lajaula del cajero.Sedeslizó,setapólabocacon lamanoy murmurólo suficientemente fuerte para que yo oyera:"Mr John, 1like a word with you. Now you an' me is family, isn' so?Me remember as when you run aroun' this very floor, an' you wit' nopants an my mother to wipe and feedyou. An' is anot true,Mr. John,like a say in the Bible: An 1shall give you all as brothers, giveyou allas brothers, heh?"Mister John, muy familiarizado con la táctica, solo se sentó allí

parpadeando lentamente, pero inexpresivamente. Después delpreámbulo vino la petición, que yo no oí porque fue susurrada. Elpreámbulo fue un ruego semipúblico que quiso colocar Mister Johnen una posición difícil en frente de testigos a menos de que el hicierael préstamo.Cuando Reayes hubo terminado, Mister John lentamente le dio surespuesta, precedida de una homilía similar:

169

Las travesuras del cangrejo

"Well, you know Reayes, is true you an' me is family, but 1is nearlyas old as you man, and this floor is not here when 1was a boy. Ves,we is family, but 1 is nearly as old as you man, and this floor is nothere when 1was aboy. Yes, we is family. But don't it showman, thatyou have jus'squander a way your life while 1 have work hard tomake a peso? 1tried hard and 1worked hard, and the Lord has helpedme to provide. But He not give me much for left over."Hubo más discusiones, algunas un poco acaloradas, pero al fin Mr.JoOOaccedió a prestarle a Reayes veinticinco pesos en vez de loscien que le estaba pidiendo, y el le debía pagar treinta pesos en tresmeses. El arreglo fue registrado por Mr. JoOOen un libro especial,que Reayes firmó. En otras ocasiones cuando se le acercaban parapedirle un préstamo si Mr. JoOO,deseaba rehusar, invariablementenegaba alguna conexión de parentesco.

Una sugerencia adicional de la modalidad del préstamo fue evidenteen mi propia experiencia, ¿qué más podía yo ser sino un hombre rico?

¿Quién hubiera creído mi versión de ser un antropólogo indigente? Fueobvio que no había reclamo de parentesco entre los isleños y yo, pero

todas las solicitudes (una por día, más o menos) fueron expresadas comosigue: "¡Mr. Pete! You know, we here on the Rock, we is all one family.

Now you respects fue island and you is one o' we. Man, you an' me is like

a brother . . . Can you len' me a five peso?La función explotadora del parentesco, para los hombres está

ilustradapor la institucióndel compadrazgo. Esta es recienteen Providenciay no se parece, excepto esqueléticamente, a la institución fundada en otros

sitios en la América Española Católica (Mintz y Wolf 1950). Algunasfamilias católicas en el bautismo de un niño, invitan a un hombre a ser su

compadre, o padrino. Según creo, las mujeres no son invitadas a sercomadres. Se espera que el padrino tenga un continuo interés en el niño

ayudando en especial con su educación, y haciendo cualquier contribuciónfinanciera que le sea posible. En otras palabras, ser un padrino es

principalmente una relación económica. Naturalmente lagente de otra clase

tiene la tendencia de abrumar a la gente acomodada con peticiones paraque se conviertan en padrinos. Muchas de esas peticiones se rechazan,

aunque algunos como Vidi, quien encontraba dificil decir no, era padrinode ¡veintitrésniños! Loshombres mejores amigos :fiecuentementese llaman

170

El sentimiento y la estructura: el parentesco

el uno al otro compadre, aunque ellos bien pueden no tener hijos. Cuando

tienen hijos, es probable que se conviertan en compadres.El énfasis en la relación entre hombres y parientes parece ser

principalmente de naturaleza político / jurídica, en contraste con elsignificado afectivo, sentimental que el parentesco tiene para las muj eres.

Estas son tendencias prevalecientes, no absolutas. Por supuesto, a los

hombres les pueden complacer los lazos de algunos parentescos con afectoy las mujeres, especialmente cuando son hermanas, resultan involucradas

en negocios político jurídicos en base al parentesco. Similarmente, loshombres pasan alguna parte de sus vidas en el hogar, de sus madres o desus esposas, y algunos hombres pueden ser bastante domésticos, tanto

como algunas mujeres pueden meterse en negocios y así confirmar cuandistante está la noción de que el dominio de las mujeres es el doméstico.Pero si vamos a trazar el patrón, que a su vez refleja no únicamente la

práctica general sino laspropias expectativas de la gente,entoncesdebemostrazar una línea bien definida entre la importancia del parentesco para las

muj eres y la relativa falta de importancia para los hombres. Debemosdistinguir entre la aplicación del parentesco al desarrollo existencial de las

mujeres y el papel jurídico y económico para los hombres. Debemostambién notar que ciertas de las consecuencias de estos hechos tienen

importancia. Por ejemplo, que mientras los hombres controlan los aspectoslegales de la residencia (poseyendo casas y tierra), ellos participan muy

poco de la vida social y de la vida en comunidad, organizada de acuerdocon la casa y el sector. Esa vida social está dominada por las mujeres, mássobre las bases de su afinidad y su situación doméstica que sobre las del

parentesco. Sus lazos de parentesco las unen a una red social que cruzalos límites de la comunidad sin incorporarlas nunca a una comunidad dada.

Desde este punto de vista, entonces, podemos entender porqué lacomunidad residencial es escasamente una entidad estructurada y activa o

aún sentimental. Únicamente consideraciones políticas originadas desdeafuera tratan a las comunidades como entidades sociales- cuando los

equipos de baseball fueron organizados o cuando las escuelasrepresentandoa las comunidadescompitenen los desfilesdelDía de laIndependencia.

171

Las travesuras del cangrejo

IDEOLOGÍA DEL PARENTESCO

Surgelapregunta:¿Qué significaelparentescoen laorganizacióngeneraldelosprocesosdelcomportamientoy delosvalores?En elcapítulo5 es clarala inferenciade que la estratificaciónes una expresión de unapremisa de inequidad.Alguna genteno es únicamentemás acomodadaqueotra, sinoqueson asíporquesonmejores.Simiramosen el contextodelparentescolaformadelasactividadesy lasrelacionescuandoseinvocanloslazosdelparentescomásqueotros,estosugiereunapremisasubyacentede igualdad.Elparentescopuede serconsideradoun contrabalance a lademarcaciónen elmarcogeneralizadodel ethosde la isla.

Larelacióncentrales entrehermanos,especialmentehermanosconhermanos y hermanas con hermanas. Ellos son iguales uno a otro,particularmenteen relación a la propiedad. La relación de hermanos estomada como el paradigma de la igualdad, como lo es ciertamente ennuestrapropia sociedad.

La invocacióndelparentescoes explícitaen situacionesdonde lainequidades más obviadondeel inferiorbuscahacerlealgúnreclamo alsuperior.Elpréstamoes lasituaciónprincipaldondese aplica,pero todoslospedidosde ayudapuedenjustificarsereclamandoelparentescoy porende la igualdad.Una muestra,por ejemplo,cuandoJohn Smithapela aljuez a ayudarlo"comounhermano".

El reclamodequetodosen laislason"unafamilia"esdenuevounaexpresiónde la idea de solidaridade igualdad.Hoy en dia en el caso deuna pequeña población como la de Providencia este reclamo puede serliteralmente verdadero. Es la modalidad del parentesco, la que se usatantopara afirmarla identidadcomún frente almundo de afuera, comopararacionalizarla situacióncomúnde todos losisleños.

La aplicación de los términos del parentesco a los no parientesmuestra la costumbre del parentesco como un igualador, como undispositivoporelcuallagentequepuedeserexclui!iadeunaorbitasocial,puede ser atraída por otra. La gente en general puede ser tratadarespetuosamentecomoAunty, Uncley más escasamente,Grampa.Estonoreflejaúnicamenterespetopor laedad,indicaqueelparentescopuedeserusadocomounamaneradehacera los"strangers"amigos.Observemostambién que Aunty y Uncle Son más comúnmente usados comohonoríficos que Granny y Grampa, dado que estas generaciones son

172

El sentimiento y la estructura: el parentesco

ascendentes en ténninos de hennandad. Igualmente el ténnino parentescopor el cual la mayoría de isleños se identifican uno aotro convenientemente

es cousin. De hecho, decir que uno es cousin de alguno es lo mismo quedecir que uno es pariente o familia.

La contradicción entre la diferencia de estatus y la igualdad basada

en el parentesco se reconoce en la isla. La mayoría de los hogares declase alta emplean parientes cercanos, particularmente en la casa.La razónpor la cual se emplea ayuda doméstica es "because of family" (porqueson de la familia). Pero la relación se conserva estrictamente fonnal. A la

señorita Ray, por ejemplo, el lavado de ropa se lo hacía suprima hennana.A la muj er no le estaba permitido entrar a la casa, podía entrar al porcheu ocasionalmente a la cocina. La señorita Bemarda empleaba a su mediahennana para hacer los oficios de la casa por ella, mientras ella trabajaba

en el almacén, pero tan pronto como la señorita Bemarda llegaba al hogar,

su hennana se iba. Ellas dificilmente hablaban una palabra una con otra.La única vez en la cual todos los parientes, no importa cual sea su

estatus social, están juntos, es en los velorios y en las bodas. Pero comoya he descrito, la gente de clase alta recibe un tratamiento diferencial y

únicamentecuando los parientesinmediatosmueren,participanplenamente.

Para la gente de rango social más alto, admitir la igualdad del parentescoes claramente amenazante para su posición social, pero ellos no pueden

negar la unión del parentesco y en esepunto deben aceptar,por elpréstamo,por el empleo, por la compañía pennanente. Aquellos de estatus inferior

manipulan las posibilidades del parentesco tanto como pueden para tratardecontrarrestarlas desventajasde laposiciónsocial. .

Para enfatizar su igualdad uno con otro y simultáneamente susdiferencias del resto, la gente de clase alta tiende aponer un cierto énfasisen los lazos de parentesco como en un mecanismo de exclusividad. Para

ellos el matrimonio legal, a una edad comparativamente temprana es másdeseable ya que es más respetable y la preferencia es por el matrimonio

entrehijos de padres de clase alta. A través del intennatrimonio vienen lasrelaciones, así se desarrolla una tendencia a reforzar la posición social de

la clase alta, por medio de los lazos del parentesco y del estrato llegando

a ser, de ese modo menos abiertas. Los planes de la señorita Ray para el

matrimonio de su hijo Vidi con la hija del alcalde fueron complementadospor la apreciación de su marido de la ventaja política de ser un aliado de

173

Las travesuras del cangrejo

tal administrador, por el deseo de la señorita Ethel para el buen matrimoniode su hija y por el aprecio del alcalde de una relación más cercana con el

rico señor JoOO.Tales alianzas son usuales, pero no deberían ser miradascomo un imperativo tampoco. La endogamia no es un artículo de fe de

parte de la clase alta, de hecho ellos se casan con forasteros, situación

también necesaria por 10pequeño de la población. De todas maneras, la

reputación y la responsabilidad de una persona, tan necesarias para suestatus, deben ser probadas independientemente por cada individuo.

Alguien nacido en una familia de clase alta naturalmente empieza congrandes ventajas en esteproceso, pero esto no es suficiente.La exclusividad

de la clase alta, entonces, es en parte reforzada por el parentesco, que asu vez establece un reconocimiento del hecho de que serpariente significaprincipalmente ser igual socialmente.

174

- --

7 EL SENTIMIENTO Y LA ESTRUCTURA:

LA AMISTAD

En el capítulo anterior quedó claro que un aspecto clave en la

estructuración de las relaciones sociales es la separación de los sexos. Lavida de una mujer se centra en el hogar, la familia y el parentesco y ella asu vez conserva el control efectivo en estos dominios. Podemos considerar

que esta concentración no es solamente completa, sino existencialmente

satisfactoria, a menos que se pueda ver que las relaciones estructuradassatisfacen el sentido individual del ser, ni nuestra descripción ni nuestra

comprensión es adecuada. Aunque los hombres no están excluidos deldominio doméstico, sino que están incorporados en un sentidomás fonnal,con ciertasresponsabilidades legales,no se puede decirque ellosconsiguen,

o les está dada la satisfacción existencial, o que su sentido de bienestaremocional se satisface en el dominio doméstico.

Si, de todos modos, las relaciones sociales se establecen como

premisa en una separación de los sexos y si los hombres son periféricos a

las relaciones domésticas, entonces nosotros no podemos claramentecomplementar nuestro estudio, hasta que hayamos discernido y analizado

el dominio complementario de las relaciones sociales de los hombres.Hablando en un sentido puramente fonnal parecería que tales dominios

estructuralmente institucionalizados como los políticos, los económicos,y

los legales son en los que los hombres son preeminentes. Pero enProvidencia, con su estatus cuasi colonial, y a través del Caribe en general,

elcontrol esencial, los estándares, y los términos de esos dominios vienen

175

Las travesuras del cangrejo

de afuera de la sociedad y no pueden proveer el significado existencial

de la vida, que es vital para la integridad de cualquier principio estructural.

A 10mejor estos dominios proveen ciertos estatus que dan forma a la

estructura, pero los ocupantes de esas posiciones nunca se sienten de -acuerdo con ellos. I

IEsta es una consideración importante que soporta algunas I

elaboracionesposteriores, especialmente dado que ha sido totalmentesobrevalorada en los estudios antropológicos del Caribe.*

Se puede decir de la mayoría de las sociedades estudiadas porantropólogosque,

Desde cualquier lado que nos aproximemos a la cultura, en cualquierade las instituciones que estudiemos, encontraremos la misma clase decontraste entre la vida de las mujeres y de los hombres. En generalpodemos decir que los hombres están ocupados con las actividadesespectaculares, dramáticas y violentas que tiene centro en los lugaresceremoniales, mientras las mujeres están ocupadas con las rutinasusuales necesarias de conseguir la comida, en la cocina y en lasactividades relacionadas con los niños, que se centran alrededor deldomicilio, la casa y los huertos. [Bateson 1958: 123]

Hemos visto este caso para las mujeres, pero ¿qué de los hombresen Providencia? Tales asuntos reciben sus sanciones esenciales de entre

la cultura en el caso de una sociedad tal como la Iatmul. Pero no así en el

Caribe.Llegara sermayorGefe), por ejemplo, es asumir un cargo cuyosestándaresy términos de referencia descansan afuera de la sociedad ycuyas funciones, en la situacióncolonial, son a menudo opuestas a lasnormas de la sociedad. Adicionalmente, a los ojos de la gente de esasociedad, quien logra cargos político legales no por eso ganareconocimientoy satisfacciónpersonal.Estopuede únicamentepasar sitiene éxitoen términosde la sociedaden sí misma. Si esto es posible enunasociedadcomoProvidencia,comociertamente10es,entoncesindicalapresenciadeunethosintegraly harmoniosocon laautonomíade lavidasocialy la formadiferente,si noopuestaa laculturaalienadaimpuesta.

* Partes de este capítulo son adaptadas de: Grupos caribes lO,no. 4 (enero de 1971): 18-34.El Instituto de Estudios Caribes

176

El sentimiento y la estructura: la amistad

Por eso sugiero de Providencia por su relación con otras sociedadesCaribes, que existe una estructura existencialmente válida de relaciones, a

través de las cuales los hombres aseguran su identidad más o menos

separadamente de las mujeres y la cual en ambos casos es congruentecon su cultura e independiente del exterior.

LA REPUTACIÓN

El hombretienegranorgullopor sushijos,particulannente,como10he anotado, cuando están muy jóvenes. A través de sus hijos, porsupuesto, el hombre está más positivamente alineado con la esferaderelaciones domésticas, en la de loshijos del hombre, ahí tiene derechode estar, proveyéndolos él es aceptado por ellos. Un hombre tambiéntiene afecto genuino por sus hijos, los hombres en el Caribe no sondiferentesen esteaspectoa loshombresen cualquierotraparte.Pero 10que también es importante, acercade la relación de un hombre con sushijos, es que ellos son la evidenciay lapersonificaciónde sumadurezyde su masculinidad y a través de ellos gana respeto en la sociedadampliamente,especialmenteentre suspares. La paternidadde loshijoses un signode fortaleza,no necesariamenteen el sentidomuscular sinoen el sentido del carácter y del espíritu. Se dice de un hombre que hatenido muchos hijos que el es de sangre fuerte (strong blood) y es lasangrela quecontribuyea laparte espiritualy vitalde unapersonaen suconcepción. Tal hombre tiene el carisma para atraer a las mujeres yhacer que ellas 10quieran para padre de sus hijos. Si después de queellos han nacido el hombre continuamostrando interés en sushijos, esreconocido como siendo aúnmás fuertey más hombre. La virilidad esmuchomás que lapotencia sexual.

Estesentidodelafortalezadeunhombrees labasedesureputación,esaconstelacióndecualidadesporlascualesadquiereun lugarenelmundode otrosdondeél es las dos cosas:un igualy unapersonaúnica. (Wilson1969). La reputación de un hombre es la muestra del respeto de otragentepor él y una preocupación por el respeto, por el buen nombre deuno está siempre latente. Como 10dice un adagio de la isla citadofTecuentemente:Quienque robami bolso robabasura,pero el querobami buen nombre me roba todo (He who steals mypurse steals trash,but he who steals my good name steals every thing).14

177

Las travesuras del cangrejo

La reputación estipula los requerimientos mínimos para la madurez

masculina y el respeto. Con una buena reputación un hombre puede tenersu lugar en la sociedad y entonces el puede fortalecerlo para crear su

propia posición distintiva. Si hay un mínimo requerimiento es el de que unhombre pueda tener hijos, justo como, para una mujer sea reconocidacomo una verdadera mujer madura, debe empezar a tener los "hijos que

estén en su barriga". El hombre que no tiene hijos debe esperar hasta laedad adulta antes de disttutar del respeto pleno de su sociedad, aunque el

no es nunca una no-persona y el puede conseguir estatus a través de otras

actividades. Pero aún si llega a ser el más rico, más fuerte que los hombresde alrededor, si no tiene hijos, todavía puede ser desdeñado por esto y

puede ser el blanco de los chistes que aún los humildes pueden hacer a sus

expensas. No hay ninguna excusa para que un hombre no tenga hijos,dado que se considera que únicamente las mujeres pueden ser estériles.Los homosexuales o maricas como se llaman, están entre los más

despreciados de los hombres, aunque las actividades homosexuales sonampliamente pennitidas.

Más allá del mínimo satisfactorio, hay un gran espectro para las

diferenciasen la reputación.Un hombre que tiene muchos hijos con muchas

mujeres es más fuerte (stronger) que uno que tiene únicamente unos pocos.y tales incrementos están a menudo marcados en la reputación por esos

dispositivos como títulos como rey, duque, o cacique. Hay algunadespreocupación asociada con la concesión de estos títulos, pero cuandoun hombre se hace grande ellos llegan a hacer parte de su identidad y una

señal del respeto que le es debida. En Bottom House, por ejemplo, vivíael capitán Hector Henry, conocido como El Rey Héctor. Ahora en sussetentas, él se sienta todo el día en su silla mecedora con el confort y la

compañía de sus memorias. Pero fue el primer hombre de Bottom House

en poseer y capitanear su propio bote. El tuvo a la policía y a los agentesde aduanas constante y exitosamente embolatados durante su C3ITeracomo

comerciante y contrabandista. Tuvo en últimas veinte hijos, aunqueprobablemente haya muchos más dispersos a través de muchas tierras, de

todos los colores y nacionalidades. Todo el mundo le hacía caso a su

palabra. Buscaban sus consejos. El fue muy respetado.En las bases de la reputación y el respeto de un hombre está su

virilidad, es probablemente también en donde es socialmente más

178

El sentimiento y la estructura: la amistad

vulnerable, especialmente en sus tempranos años de madurez. Las madres

y los padres muestran una gran preocupación a que sushijos den tempranossignos de gran potencia. Desde que un niño empieza a caminar, los padres

buscan algún signo de masculinidad. El pene de un niño se acaricia y amenudo se consigue una clase de ayuda sobrenatural para estar segurosde su virilidad. La práctica más común es enterrar un pedazo de yucatratado con medicinas especiales del brujo (obeah man) y como crezca

la raíz, así lo hará el pene del niño. Toda evidencia del comportamientovaronil es fomentado y recompensado: una proclividad a pelear, a

argumentar, a gritar, a molestar y pellizcar a las niñas, son debidamenteaplaudidas y admiradas.

Sinembargo esto es únicamente para dar al muchacho una buena

iniciación. Una reputación debe ser ganada y no puede ser heredada. Lasniñas no están incontrolablemente listas para caer en los brazos de loshombres y sibien, el intercambio sexual es una parte aceptadade larelación

entreun muchacho y una muchacha, usted no puede conseguido solamenteporque usted lo quiere (you can 't get it just because you want it). La

magia del amor es constantemente empleada por ambos, muchachos ymuchachas, pero lo más importante es que el muchacho debe convencer

a la muchacha de que él vale la pena. Una conversación amena es lo queél le debe oftecer a ella, haciéndole notar como es él de bueno y que estápreparado para probarlo, también debe decirle como ella es de

excepeional. La conversación amena es el esfuerzo más importante paraconvencer a la muchacha no solo de su propia sinceridad, sino también de

su sofisticación.Las ftasesdulces, hiperbólicaSy superlativas (usualmentetomadas de las canciones), las declaraciones devotas y una que otrarecitación inmodesta de la propia mundanidad son los ingredientes de laconversación dulce. En resumen, las notas expresadas en lenguaje florido

prometiendo la devoción imperecedera, el amor eterno, y la sinceridadimpecable son constantemente pasadas de muchacho a muchacha. 15

Meras palabras no son suficientes sin embargo. Se espera de un

muchacho que le de regalos a una niña, usualmente dinero, especialmente

si el tiene privilegios (privileges) de ella.Y este dinero tiene que ser ganadoen algunaparte, de alguna manera. Un hombre debe aparecer "presentable"si el va a impresionar a una muchacha, no solamente elegante sino con

artículosmundanos, personales, tales como un buen reloj de pulsera, algún

179

LasITavesurasdelcangr~o

estilógrafoen su bolsillo, un buen cuchillo, gafas de sol y un sombrerodistintivo. Estos también cuestan dinero, pues lucir bien y poder darpresentesson signosde lahabilidad,de lamadurezy lamasculinidaddelhombrejoven en el sentidode laresponsabilidady lagenerosidad.No esbueno simplemente ganardinero, uno debe ser generoso así es posiblepara ambos ganary dar (y prestar)que son pruebas de masculinidad. Eldineroesunmedio,no un fin.

La reputaciónno esjustamente lamasculinidadsinotambién unaconstelación de habilidades. Las variaciones en la reputación están enfuncióndel númeroy valorde esashabilidadesy de losvariosgrados deeficienciaen ellos.Estashabilidadesnonecesariamentesoneconómicas,entre las más importantes están las habilidades sexuales y estáncercanamente aliadas a las habilidades verbales o expresivas. Laconversaciónamableespartede unmás amplioespectrode habilidadesexpresivasquetienenqueverconlahabilidadmusicalynumerosasformasde la actividadverbal.A todos loshombres les gusta cantary lamayoríade ellosenProvidencia,tocanlaguitarra.Únicamenteunospocospuedencantar o tocar realmente bien hasta el punto de quepueden disfrutar deuna mayor reputación. Algunos hombres a quienes les ha sido posibleperfeccionar.sushabilidadesdisfrutandel respeto a través de la isla. Sunivelde adquisiciónentaleshabilidadesmusicaleses tomadoa menudocomo evidenciade suhabilidaden ciertosotrosdominiosde reputación,particularmentela sexual.Si un hombre es un buen cantante, se piensa,quetambiénesprobablementeungranamante,inclusosi laevidenciarealde talhechopudierafaltar.

Dado queunabuenareputaciónbasadaen lahabilidadmusical noes una reputaciónpolítica sino social,es mejor examinaren más detalle,como loshombresconbuenareputacióntienensu lugar.

Cassio está en sus cincuentas, casado con hijo~ grandes. Es unhombre de piel clara,también es bastanteacomodadoporque el recibióuna pensión de la armada, tiene sus ahorro, y consigue un ingreso devendercocosy ganado.

Cassiorarasveces estásobrio.Cuandoel está sobrio,hablabajo yes siempre de buenas maneras. Cuando está borracho se tambaleaprecariamentey se babeasentimentalmente.Lagentea menudo seríe deél cuando está en este estado y frecuentemente tiene que ser llevado a

180

El sentimiento y la estructura: la amistad

casa y puesto en la cama. Está bien ser indefenso ocasionalmente, perousualmente un hombre que está indefenso es ridiculizado abiertamente a

menudo. No así Cassio. Es comúnmente aceptado que él tiene la vozcantantemás buena de la isla,un verdaderamente buen barítono. Él también

tiene un gran repertorio de canciones de amór en inglés y en español yestá listo a cantar al menor signo de ánimo. Cuando está borracho, él

canta muy despacio, exagerando cada palabra, pesadamente con esfuerzo,en arrastrada incoherencia.

En raras ocasiones cuando 10he oído cantar sobriamente, mostróun sentido del estilo y cantó con el alma. Pero bebido o sobrio su actuación

es siempre muy admirada por todos, y la gente, de clase alta o baj a, estápreparada apasar por alto todas sus fallas en esas ocasiones. De acuerdo

con su turbadora imagen, el siempre les habla amablemente a las señoras,recordándoles sus proezas como gran amante, contándoles los recuerdos

de sus pasadas hazañas y dando pistas,juguetonamente, de que él estaríadisponible si se necesitara. Viniendo de él, tal frescura es disfrutada y es

considerado un gran bromista. Viniendo de cualquier otro talcomportamiento no sería tolerado.

Cassio es un hombre de clase alta cuya esposa mantiene una casa

muy respetable. Sus borracheras ciertamente proyectan una sombra en su

respetabilidad, pero es más que compensada por su reputación, la que enun sentido trasciende la clase. La reputación es un asunto de cultura en suexpresión de comunitas en la función. Es la identidad de uno como

hombre, no como una clase de hombre, la que está definida por lareputación, así todos los hombres están individualmente sujetos a estostérminos de referencia.

Otro ejemplo es Sludge, quien es realmente de San Andrés, peroama a Providencia tanto que él decidió hace muchos años vivir allí

permanentemente. Ha venido a ser más o menos completamente aceptadocomo un isleño. Sludge es muy negro y decididamente de la "otra clase."

Probablemente en su tardíos cincuenta, es alto y delgaducho sin dientes ysonriente,raras veces sobrio. Por consenso común el es elmejor guitarrista

en la isla. Cuando está sobrio cuida un pequeño huerto y mantiene la casa

con el hennano de su difunta esposa. De una manera u otra, él se las

arreglapara asegurarse un ingreso suficiente, que a mi no me fue posibledeterminar, pues él rechaza tan amenudo el pago cuando toca la guitarra,

181

Las travesuras del cangrejo

que es la manera principal como puede conseguir dinero. Realmente es

pagado indirectamente, dado que él es un inveterado tomador de ,

préstamosy lamayoríade lagenteprobablementerenunciaacobrarlesus I

deudas. Cuando no está inmovilizado por el ron, es su hábito deambular

por la isla tocando su guitarra a quien quiera oirlo, sentado debajo de unapalmera, o en la casa de alguien o en una cantina. El tiene siempre segura

la hospitalidad y es siempre bienvenido a quedarse tanto cuanto quiera.Como Cassio, Sludge cantaba todas sus canciones en primera

persona, 10que Abrahams llama "el intruso f' (1970 a:58), insinuando queél realmente había experimentado 10que cantaba. Como Cassio, de nuevo,el acompaña las canciones con historias, expresadas como reminiscenciasde sus hazañas, todas ellas confirmadas por las proezas del héroe.

Las reputaciones de ambos Cassio y Sludge como músicos les dio

la posición como hombres y lespermitió asociarse libre e íntimamente conotra gente, bastante independientemente de su posición de clase. Aún laseñorita Ray, de maneras tártaras como ninguna, daría la bienvenida a

Sludge en su casa si el viniera a tocar una melodía. De hecho ella estaríahalagada, aunque esto fuera de rara ocurrencia. Por el otro lado, la

autoridad de esos hombres no vamás allá de sus especialidades. Si Cassiohubiera estado sobrio todo el tiempo, es posible que el hubiera podido

haber disfrutado de mayor autoridad en asuntos económicos y políticos.Pero como fuera, ambos hombres disfrutaban de buenas reputaciones,

así que ellosejemplificabanposibilidades en actividades admiradas a travésde la isla por todo el mundo.

La música y el canto son las contrapartes artísticas de la conversaciónamena. Están cercanamente relacionadas con ciertos otros modos más o

menos estilizados de habilidad verbal. Así es común para los hombres

presumir de sus proezas y hazañas, y es necesario para su reputación queasí sea. La presunción no fija textos o formas como poemas o cuentos,

pero ellos representan una manera y un estilo común del discurso que esdesplegado en ciertos contextos sociales.

Los reclamos exagerados de la potencia y las proezas son todos,

parte de la búsqueda para uno establecer su propia reputación. Algunosde estos se hacen necesarios porque la mayoría de los hombres dejan la

isla durante la temprana madurez, un período crucial y así los hijos queellos tienen pueden no ser evidentes en la isla y las obras que realizan no

182

El sentimiento y la estructura: la amistad

pueden ser vistas. Así cuando los hombres se reúnen juntos en las cantinas

o debajo de las palmas en la playa, muchas de sus conversaciones seocupan de las historias de sus hazañas, la mayoría de ellas ocurridas en el

exterior.Esas historias son casi exclusivamente referidas al sexo, laspeleas,las bebidas, y otras formas de competencia. El que cuenta es siempre la

figura central y a uno, de origen europeo, el cuento y el que cuenta leparecen bastante modestos. Esto ayuda a que el que cuenta tenga a alguien

en la capacidad de ser testigo para confirmar la historia. Esos testigos sonusualmente los mejores amigos y el testimonio puede ser tenido como

parte del rol de ser un mejor amigo. Los mejores amigos son esos que lo

acompañan a uno en las gruesas y en las delgadas, quienes se ayudan unoa otro a confIrmar su identidad. Sobre todo, el mejor amigo es alguien en

quien usted puede "confiar" o creer.

Déjenme dar una ilustración de una de esos cuentos, que yo hereconstruido de mis notas ya que no podría registrarlo literalmente. Cercade una docena de nosotros estábamos sentados en la playa en Old Town

bebiendo ron y hablando principalmente acerca de la astucia de lospañaso colombianos continentales. Ellsworth vino con esta historia.

Ellsworthera piloto en el Sirnco,y elbote estabaancladoenCartagena,esperando descargar una carga de copra. La tripulación había ido atierra, y únicamente Ellsworth se quedó atrás para prestar atención albarco. En ese momento, dijo, siempre cargaba un revólver, perojustamente 10había dejado en su litera. Estaba sentado en la cubierta,dando una apacible fumada, cuando vio un grupo de 5 o 6 pañasruidosos alrededor del muelle, mirándolo como si no fueran a hacernada bueno y acercándose al Simco. Él los podía oír parloteando adistancia y, como no entendía español muy bien, pensó que oía a unode ellos decir que el barco estaba vacío. De todos modos, decidióesconderse detrás del cabestrante y esperar y ver que pasaba. Seguros10suficiente, los seis vinieron a bordo, y el notó que todos cargabancuchillos y machetes. Esto no parecía bueno, especialmente si notenía un revólver o un cuchillo. Así que eligió un pedazo de tubo queestaba cerca y esperó hasta que ellos estuvieran todos a bordo y depié en un grupo cerca al puente. Entonces se levantó haciéndose vertan grande como fuera posible (el pesaba cerca de trescientas librasy tenía más de seis pies de altura).

183

Las travesuras del cangrejo

¿What de goddam you fuckers doin'on my boat? El gritó. Ellosvoltearon alrededory se quedaronsin movimiento al verlos, un negrogrande y muy pequeños ellos. Antes de que se pudieran mover, elcargó contra ellos y tiró a seis en el agua antes de que pudieranlevantar un arma para defenderse, diciéndoles que debían pensar dosveces antes de volver a abordar su bote de nuevo sin su invitación.

La próxima vez, dijo, estén seguros de que quedarán inconscientesantes de que caigan al agua así no les va a ser posible nadar de huída.Cuandoel capitány la tripulaciónregresaron,Ellsworth les dijo 10quehabía pasado, y ellos ~ijeronque deberíandescargar y moverse de allírápidamente en caso de que la pandilla regresara. Pero Ellsworthnecesitaba una bebida, y después de asegurarse de que no teníannada que temer, algunos de la tripulación fueron a la ciudad.

La historia se contó mucho más recargadamente de 10que a mi me

ha sidoposible transmitir y con gran sentimiento. Los que estaban sentadosalrededor respondieron, como se usa, preguntando que pasó después,

aclamando, y diciendo "es correcto" en el momento adecuado y después,finalmente,10felicitaron.

La pelea, la bebida, y la representación de grandes hazañas sontomadas como evidencia de la fortaleza espiritual que se demuestracon la virilidad y con la habilidad verbal. Esas actividades físicas sonde lejos más competitivas y llevan a una clasificación de los hombresen base a la reputación. Los hombres reconocidos como combatientessinmiedoomarinerosdisfrutanengranmedidade prestigioy autoridaden negocios principalmente. Algunas veces esto se reconoce por lagracia de un título o un sobrenombre, como anoté arriba. Ellsworth,por ejemplo, fue conocido como Capitán Níger. Aunque hay algunaspeleas en la isla, esto no quiere decir que sean tan frecuentes o tanpersuasivas como las conversaciones acerca de ellas. Los isleños,aparentemente, pelean menos uno con otro de 10que 10hacen con losforasteros,especialmenteSanAndresanoso continentalescolombianos.Su reputación, entonces está largamenteconstruida sobre la conquistade los forasteros, aunque esta descansa en la competencia verbalcuando únicamente los isleños están involucrados. La más típica deesas luchas verbales es la lucha en un argot más o menos estilizado enel que se intercambianinsultos.

184

El sentimiento y la estructura: la amistad

Estapuedeempezarlentamentecomounargumentoracional,peropronto da vía a la irracionalidad,a la afinnacióncontinuade que el otroestá equivocado. Cuando el verdaderopoder de la voz y la reiteraciónfallanparavencerelargumento,se intercambianinsultos.A estasalturasunamultitudusualmenteya sehareunidoalrededor,asílosargumentossevuelven públicos y son sujetos a arbitrajey ajuicio. El vencedor, estáinfonnalrnente acordado,es elhombre que ha tenidoéxitoen maldecircontinuamentesinrepetirsey duremásquesuoponente.Loscombatientessiempre amenazanviolencia pero son gustosamentedetenidospor lostranseúntes.

Menosdramáticoymenosemocionaleselargumento.Generalmentese esperaque cuandoun grupode hombressejuntan, discutiránsobreuntema. Las ocasionesmás prominentes e inevitablesson las carrerasdecaballos y las carreras de botes, pero aún cuando están reunidos en lacantina para ser sociables, loshombres discuten.Un argumentopuedesurgirsobrecualquiercosa,perorarasveceses personaly generalmenteconcierne a asuntosde hecho o de interpretación.Aquíhayunospocostópicostomadosalazardemisnotas:JoeLouisse llevóelcampeonatodeboxeo de peso pesado del mundo más veces que ningún otro. FrancisDrake descubrió América. Fred Robinson tuvo cincuentay seishijos.New York es la ciudad más grandedel mundo. El caballode Fentonesmás rápidoqueeldeRadley.El ron es másfuertequeelwhisky.Resteesmejor navegantequeJamesie.El próximonúmeroganadorde la loteríaserá 543.La caña de Azúcarde Lazy Hill es más dulceque lade RockyPoint.Los protestantesvinieronantesque loscatólicos.Providenciafuemás prósperacuandoRojasPinilla fuepresidentey MaxRodríguezfueintendente. Hay oro enterrado en Borden. El Magdalenaes el río másgrandede Colombia,etc.

Una cosa, que estos tópicos tienen en común, es que danoportunidadparael"conocimiento"y la"erudición".Entreloshombresesimportante, no sólo ser elocuente, sino tener conocimientos,esas doscualidades contribuyen inmensamente a la reputación de un hombre.Quienestienenunamás altaeducación,disfrutandegranprestigio,y losprofesores de colegio, los doctores y otros profesionales son muyrespetados.El conocimiento,sinembargo,no es un asuntode libros.Unhombreaprendedelaexperiencia,y éstaessuficienteparaqueaunhombre

185

'\

Las travesuras del cangrejo

le seaposible relatar sus experiencias en cualquier parte del mundo, le sea

posible hablar íntimamente de ciudades tales como Nueva York, Tokio, oLondres y le sea posible establecer el reclamo de ser sabio, y en

consecuencia ser respetado. Viajar al extranjero es casi en si mismo un

acto de aspiración varonil que trae sus propios beneficios (cf. González1969, Midgett 1968). Similarmente, la habilidad en la navegación, en la

ciencia del mar, o en la pesca son señales de conocimiento muy respetadaspor todos los isleños.

El argumento, entonces, es una forma de expresión en la que variosaspectos de la reputación son afirmados de una manera bastantecompetitiva. En muchas instancias la naturaleza aparentemente informal

de los argumentos se hace más significativay estructuradapor la colocación

de apuestas. Los protagonistas están dispuestos a colocar su reputaciónen la línea de una manera tangible a través de las apuestas que es en

donde ellos tienen razón. Cuando esto pasa, un argumento no essimplemente resuelto, sino que hay un ganador y un perdedor, un hombreaumenta su reputación a expensas del otro.

Es quizás sorprendente, que echar cuentos no parece ser un

pasatiempo en Providencia, dada la importancia de lashabilidades verbales.Debo admitiruna deficiencia en el trabajo de campo alhacer tal declaración,pero, aunque la gente mencionó las historias de Anancy, y las historias de

fantasmas y duendes o fantasmas, nunca oí contar una. Hay unos pocosviejos con reputación de cuentero s, pero el más famoso de estos, Tío

Bug, estaba muy viejo y enfermo para hablar con él. De otro lado haynumerosas anécdotas acerca de individuos que aparecen muchas veces.

Muchas de esas conciernen a la "historia" de la isla, pero otras son

contemporáneas, tienen un giro moral y son humorísticas, siendo contadascon propósitos de entretenimiento. Una de esas anécdotas, que oí muchasveces, es como SIgue:

'Reste was getting sore vex 'cause someone is teefin' his coconuts.Him a know it is Pio, but him never able to catch the teef. One day,him put on. One day , him a put on his gun an' say him a gwan' scarePio so him never able to shit the rest ofhis life . He put a stop to histeefin' .But all'Reste say was him gwan fe shoot pigeon.

186

El sentimiento y la estructura: la amistad

When him get to Cocopiece, him a shout to Bert as him gwan fe get

plenty fat pigeon. Them both laugh 'cos they knows is Pio up in thetree, listenin'. Then Ray say:

"There, there is pigeon!"And he shoot up the tree.Pio him a start to scream an' shout, an' say to stop the shootin'. Bertsay that is a noisy pigeon, so hom be' shoot some more to make him

quiet. Pio come a slidin' down the tree like him a cover in pig fat anshoutin' all the time:

"Mercy!Mercy! Don'shoot, el se is dead." 'Reste say him is gwanshoot them teefin' pigeon, 'cos now him a have no coconut left.Pio shaking like a banana leaf and tell 'Reste him a mak' a mistake-him a not know as 'Reste trees. An' ifhe know it is 'Reste trees him

a no climb them. But 'Reste, him is must angry - 'cept as him islaughing aIl the time. He teIl Bert how he gwan roIl on that pigeonwhen it land so it don 'teef no more. ['Reste was about 6'6" taIl and

weighed about 330 pounds.]Pio teIl him no, no, no, nO,an'he ron -oosh him a ron, manoHim ron so

fase through the bushes that him a lose his pants an°aIl you can see is

his teefin'bare arse scratchin'on the cockspur16.'Reste and Bert just stand there to laugh.

Cuando este cuento y otros como éste se cuentan todos se ríencordialmentey frecuentemente,intercalandocomentarios,algunosde loscuales serán estimuladospor el contadorquiensedetendráy dirá"A'ntso?" (¿No es así?) o "Tis as 1say?" (¿Es como yo digo?).Muchas deestashistorias parecen serpartede un repertorio,auncuandosecuentenespontáneamente. Componen 10que puede ser consideradoun folelorlocal que ineluiría también innumerables historias acerca de tesorosenteITadosy ataquesde piratas especialmentelosde HenryMorgan.Laposibilidadde contaresashistorias,o serelhéroede talescuentos, haceunagrancontribucióna lareputaciónde unhombre.

El centrode la reputaciónde unhombrees 10quepruebaqueélesun hombre, su fortaleza espiritual y física. Con la satisfacciónde losrequerimientosmínimos,comoquieraquefuere,cadaindividuodisftutadelrespeto y del reconocimientode susamigos.Así todos loshombresson iguales y poseen una medida común de dignidad.Pero sobre todaestareputaciónbásica,hayciertosrolesocupacionalesqueengrandecen

187

Las travesuras del cangrejo

y elaboran aun alto grado las habilidades de fortaleza y conocimiento que

son ingredientes en la reputación. Por asumir tal rol un hombre llega a

adquirir el prestigio más grande y se sitúapor encima de la mayoría. Sobre

todas esas ocupaciones se sitúa la de capitán de mar, pero además estánocupaciones como la de doctor, maestro de escuela, clérigo y abogado.

Aprendizaje y conocimiento son las adquisiciones claves en estasocupaciones, y han llegado a estar entre las cualidades de más alta estimaque un hombre puede poseer, además de su reputación básica. Por eso

los mayores gozan de gran respeto, porque saben mucho más que los

demás. Su conocimiento proviene de la experiencia más que de los libros,pero los lleva a 10mismo, el conocimiento se traslada al poder. Saber

recetas para medicinas y oraciones para "obeah", haber conocido en

persona los antepasados importantes de una genealogía o a los duppiesmaravillosos, haber vivido 10que los otros pueden concoer únicamente a

través de la historia, serie posible ver el porvenir del comportamiento quedificilmente empezó, todo esto es tener poder y merece respeto. Para la

gente más jóven la adquisición de tal poder pasa a través de la educación,

10cual es parcialmente por 10que la educación es tan altamente valorada.Esta también se ve como una posible entrada al mundo exterior de larespetabilidad significadaen la habilidad de los educados de vivir un mejorestilo de vida.

Es importante enfatizar, sinembargo, que aún los que tienen talesocupaciones prestigiosas deben probarse de acuerdo con los estándaresbásicos dela reputación. Ellos no merecen respeto automáticamente. Así

un maestro de escuela, por sabio que sea, tendrá poca autoridad a menosde que tenga hijos, se mezcle libremente con otros hombres en la tiendade ron, y pueda competir con ellos cuando 10desafien. Este factor es

particularmente importante en política. El alcalde que falle en conseguiruna reputación masculina simplemente no tiene credibilidad ni autoridad.

Al oficial que también es un "hombre" le es posible complementar elpoderde su oficio con una autoridad real. El respeto le llega al hombre que

asegura su reputación y que lleva sus actividades a cabo hábilmente.

Ciertos de los valores de la reputación pueden entrar en conflicto

con las demandas hechas por ciertos estatus. Es claro que, en términossimples, hay una contradicción entre las cualidades de masculinidad y las

de la respetabilidad. De hecho se mantiene algún sentido de balance,

188

El sentimiento y la estructura: la amistad

principalmente a través de la discresión .Un hombre puede beber con sus

pares, pero no sobrepasarse, el no trasgrede la respetabilidad de su hogarsi éste es de clase alta. La materia de conflicto entre reputación y estatus

no es siempre facilmente manejado. Tomemos por ejemplo el estatus de

un almacenista. Es parte de su ethos ser generoso, y la generosidad es untema muy serio en Providencia. Pero para un comerciante ser demasiado

I generosono conducea buenos negocios.Él estábajo constantepresiónI

I de extender crédito por virtud de los reclamos contra su reputación porI susconexiones de parentesco. Negar las solicitudes es ser avaro y entonces

no ser un hombre. Complacer las solicitudes 10puede arruinar. Los

alamacenistas que triunfan son los que se mantiene firmes en los interesesde sus negocios y quienes son selectivos en la elección de sus deudores.Las historias de comerciantes avaros están entre las más contadas,

superadas solamente por las de comerciantes que se han quebrado, éstapuede ser la razón por la cual las mujeres son, en general, más exitosas en

el comercio minorista, dado que ellas no tiene que cumplir con lasobligaciones dela reputación.

EL CHISME

Como hemos visto, la mayor parte de la reputación de un hombre

depende de alguna manera de las palabras. Las palabras tanto como lasobras deben ser tenidas en cuenta para construir una reputación y parasostenerla. Por 10mismo las palabras habladas son la principal arma que

amenaza la integridad de una reputación, estas se pueden usar paraerosionarla, corroerla, y mordisquearla. Entonces un aspecto crítico del

comportamiento del discurso que presiona directamente la reputación, esel chisme, el cual, para los propósitos presentes, 10 defino como laconversación sobre la reputación y la respetabilidad. (cf. Gluckman 1963,Paine 1967).

Siempre hay alguna posibilidad de duda en atención a la recitación

de reclamos y acciones representadas en soporte de una reputación. Amenudo,como en el caso de lahistoria de Ellsworth citada arriba, la acción

tuvo lugar en el extranjero y en ausencia de testigos, no había ningúnmiembro de la tripulación presente durante la hazaña de Ellsworth. Así es

casiinevitable que cuando un hombre se enaltece a sí mismo, alguien trate

de bajarlo. No mucho después de que Ellsworth nos había contado su

189

Las travesuras del cangrejo

historia estuve presente en una discusión entre algunos de quienes 10habían

oído, y el tema de la charla fue la degradación de Ellsworth. Se sugirió que

él había conseguido su dinero matando a cierta gente, y que ni muchomenos era el gran bebedor que reclamaba ser. Un hombre dijo cómo un

amigo suyo había visto a Ellsworth sobrepasado de tragos por un San

Andresano. En otra ocasión, después de que Sludge había dado unconcierto "gratis", uno o dos hombres estuvieron de acuerdo en que el no

estaba tocando tan bien como acostumbraba, y esto después de que todoshabían estado elogiándolo hasta los cielos mientras el estaba tocando.

Los tenderosy aquellosenposicionesprominentes son siempre calumniadosprivadamente, usualmente haciendo insinuaciones acera de su reputación,

o contradiciendo los reclamos propios de los tenderos. El señor John,

quien siempre aprovechó cada oportunidad para afirmar como era degeneroso, fue un blanco constante de los chismes. Hamwell dijo a los que

estábamos sentados en su tienda como el señor J000, había prometidopagar por la madera del ataúd de la madre de Hamwell, y después le

mandó a Hamwellla cuenta. Y la madera resultó podrida. El señor J000,una noche en la comida, relató la historia de cómo Hamwell había

contribuido con el asistente de su almacén a robar al señor John, y por eso

fue que a Hamwellle había sido posible ir al primer lugar en los negocios,

esto y un préstamo del señor JoOO.El chisme puede también tomar la forma de especulación acerca de

10 que una persona, que no ha estado alrededor por un tiempo, está"tramando". Los movimientos de cada uno son mirados de cerca, y en el

momento en que uno sale de su casa, el asunto que surge es qué quierehacer.

El chisme de las mujeres está, la mayoría de las veces, dirigido a la

parte vulnerable de su personalidad social,y a su farsa de la respetabilidad.

Yo una vez alcancé a oír a la señorita Ray y a la señorita Bercitachismoseando a cerca de cómo parecía imposible que la señorita Bernie

mantuviera a sus nietas bajo control, ellas son demasiado traviesas (them

being soflighty), y ella 10debería saber mejor. Luego la señorita Berniesiguió adelante hablando acerca del yerno de la señorita Ray quien se

estaba portando mal. La ironía de esto era que el ¡tenía una aventura conlanietade la señoritaBemie!.La señoritaBemie también continuóhablando

acerca de la señorita Ray quien era así de alta y poderosa, sinembargo

190

El sentimiento y la estructura: la amistad

tenía un hijo negro como un mandril de Bottom House, y el tenía una hija

másnegraqueél (sohighandmighty, yet shegot a sonwhoisblackas a Bottom House baboon, and him got a daughter blacker án he ").

Pero los mejores temas de los chismes son los que hacen hombres

hablando acerca de las mujeres y las mujeres hablando de los hombres, yes ahí donde las claves de la reputación y de la respetabilidad se esclareceny se ponen de relieve, y donde podemos ver algunas de las

interdependencias de los hombres y las mujeres para la preservación de

sus personalidades sociales.Los hombres, especialmente los hombres jóvenes, a menudo

discuten las personalidades de las mujeres jóvenes, y el foco, no

sorprendentemente, es usualmente lo último de ladisponibilidad sexual, labuena disposición y la técnica. Esas conversaciones no son únicamenteperseguidas por su interés intrínseco, sino que también incluyen algúndescubrimiento de la manera como los hombres jóvenes consiguen

compañeras para los otros. En algunos casos un hombre, habiendo visto a

una muchacha de la que se ha encaprichado, trata de hallar un hombreque la conozca y que se la pueda presentar. Tal intermediario amenudo es

un pariente. En otros ejemplos, los hombres jóvenes se recomiendan las

muchachas los unos a los otros y hacen las presentaciones. Igualmente,por supuesto, las muchachas toman la iniciativa de buscar la presentacióna un muchacho por quien ellas se sienten atraídas.

Esas conversaciones entre hombres acerca de mujeres están aliñadas

con humor obsceno. Y al mismo tiempo se presenta la oportunidad pararealzar la propia reputación, implicando el rendimiento sobresaliente de

uno como conquistador, dando detalles acerca de una muchacha particular,o siéndoleposible referirseamuchas muchachas y de talmanera suponiendo

que evidentemente uno ha disfrutado de muchos privilegios.Interesantemente, este chisme y estas introducciones no se danI

Isin cierto riesgo de contradicciones. Todos los hombres son parientes alimenosde una mujer en susvidas aunque,realmente,en la granmayoríaIde los casos, tienen muchas parientas. Dependiendo de la relaciónespecíficaentre el hombre y la mujer, el primero tiene ciertogrado decompromisocon larespetabilidadde ella,especialmentesisonmiembrosdel mismo hogar. Su compromiso más intenso es con su madre, peroestá obligado en algún sentido con otras mujeres, en eso su propia

191

Las travesuras del cangrejo

reputación depende en parte, del control que puede ejercer sobre larespetabilidad de sus parientas mujeres. A cierto alcance su propiorespetodependede larespetabilidadde toda lacasaa laque estáafiliado.y sinembargo,lasparientassonlasmásfácilesdecontactary depresentaraun amIgo.

De algún modo, este dilema se ha superado haciendo unapresentación directa. Yo lepido ami mejor amigo (en quien yo puedo Iconfiar)queconoceaunprimodelhermanodeunamuchachacon laque Imegustaríairporelmundo.Conintermediariossuficientes,elencuentroI

eventualpuedehacerseparecercasi accidental.Por el contrario, hablando acerca de una muchacha de quien se

sabeestárelacionadacon ciertohombre,unopuede mellar la reputaciónde él,haciendotodaclasede insinuacionesacercade ella.Siyopresumode cómo ella estuvo de dispuesta, como la tuve de completamenteencantada,mipropiareputaciónavanzay lade susparientesdisminuye.Consecuentementecon esto, si la erosiónde la reputación de otro no esen realidad la intención, entonces la presunción de las proezas de unodebeserhechacondiscreción,teniendoelbuencuidadode nomencionara la dama,en presenciade suparentela.

Lasmujeresasu turno,hablande loshombres.Lamayoríaparece,chismosean para socavar o criticar los reclamos de otras mujeres a larespetabilidad,refiriéndose al comportamientopoco respetable de sushombres.Elcontenidomáscomúndetaleschismeses elcomportamiento"bobo" o "ignorante"de un hombre, a menudoun hombrejoven, quiencuando esta bOITachotraiciona, a aquellos con quienes vive, especialmente

dado que a lasmujeres, se suponía, se les había enseñado a tener mejorinformación.

Justo afuera del almacénun día Gussie y Bertha se encontraronmientras compraban.Estabancharlando con Milda, la muchacha de latienda,a travésde laventanaabierta,y comoyo estabaen elalmacén,meera posible oír, quisiera o no, lo que estaban diciendo. Una parte de laconversacióneramás o menoscomo esta:

Bertha, quien es de Rocky Point preguntó qué es lo que ella oyó acerca de Rexford, y ¿es esto cierto?Gussie: Aw! You' m shouldaseed him las' night. . .Milda: See him! Haw! Me na see him, but me hear him. An' man,

192

El sentimiento y la estructura: la amistad

Gussie:

Bertha:

Gussie:

Bertha:

Gussie:Milda:

him a so drunk him na walk. Him a crash the tank [water

cistem] an' me hear crash. Me think him a drown, but it theiron he knock off [i.e: the zinc cover]An' him a curse and swear so foul 1afeared for the children

wake up an' hear him, mano 'Poldo [her husband] go out

with his gun, but when him asee' tis Rexford he try fe puthim a bed. But him so drunk and foolish, man, him ajus' fal

sleep in the mud and no move like him a dead.[who has been tut - tutting and shaking her head as if shenever heard of such behavior before]: l' don'know what as

lMiss Tilly [Rexford mother] done wi' the children.Tsha! It is not they fault. Them is so ignorant 'cos they is

not raised right.An' she is so God fearin' an it mus 'be aa vexation to her.Haw! She'm a God fearin' -but she no a God doin!

An that is right too.

Sólo es necesario añadir que Miss Tilly y su marido vivían en Lazy

Hill, que eran adventistas del séptimo día, y que reclamaban un alto gradode respetabilidad.

Usted puede ver como Bertha, Gussie, y Mi1dabuscaban impugnar

larespetabilidadde la señoritaTilly a través del comportamientomasculinopero poco respetable de su hijo. El cuento de la noche de Rexford en laciudad sería retransmitido a través de la isla para ser saboreado por todos

lospreocupados por la respetabilidad de la señorita Tilly.A través del chisme, los valores principales del comportamiento de

la Isla, el masculino de la reputación y el femenino de la respetabilidad,

pueden ser erosionados o conservados dentro de los límites. Cada sexoes susceptible del desafio a través del real, pero a menudo atenuado,apego del sexo opuesto a su dominio primario: los hombres están

marginalmente comprometidos con la casa, el dominio de lasmujeres, lasmujeresjuegan un papel subordinado en el dominio políticojurídico de los

hombres. La reputación de un hombre es vulnerable a la conducta de unamujer. La respetabilidad de una mujer es vulnerable a la conducta de un

hombre.Esta mutua vulnerabilidad e interdependencia se hace obvia en elchisme.

193

Las travesuras del cangrejo

Los GRUPOS:EL ESCENARIO

En la discusión de los valores, premisas, e ideales que sustentan la

conducta de las relaciones sociales, los estándares por los cuales la gentese evalúa una a otra, he especificado que es en el dominio doméstico, la

casa y la familia, en donde el hombre adquiere ambas preminenciasexistencial y estructural. Resta identificar el contexto social primario en elque las relaciones sociales masculinas son promulgadas, y donde el valor

masculino dominante recibe su principal expresión y soporte.Como ya sugerí, los hechos y actuaciones considerados

principalmente no son tanto fines como medios. El fm es ganar el respetode los semejantes. Figuras rabelesianas y orgías exóticas no están más a laorden del día en Providencia, de 10que ellas están en cualquier otra parte,

y es únicamente el individuo especial que llega a ser héroe o "hombregrande" por realizaciones sobre las cuales los demás pueden soñar. Lo

importante es que un hombre exitosamente transmita la promesa deactuación, que él de una impresión de 10 que puede ser capaz. La

potencialidad se muestra por signos: siéndole posible beber tanto ron,

como cualquier otro un hombre, indica que el puede ser tenido, como unhombre como cualquier otro. Pero beber demasiado, o no tanto, empiezaa levantar preguntas y amenazas que disgustan el sentido de igualdad y

estabilidadque es el ideal en las relaciones sociales. Igualmente debe indicar

que está dispuesto a pelear, aunque realmente ser llamado elparticipar en

peleas es escaso. La presunción es sinembargo otro signo por el cual unhombre indica que merece respeto.

Lo que es claro es que la reputación y su corolario el respeto son

temas específicamentesociales.Dependen enteramente de las evaluacionesrecíprocas de las personas relacionadas por estándares comúnmentesostenidos. Pero Providencia, al revés de muchas sociedades homogéneas

culturalmente, no tiene instituciones integradas en su vida diaria por 10quela sociedad total confiere reconocimiento a sus miembros y en su

adquisición del estatus de adulto, no hay ceremonias de iniciación. No haycompetencias organizadas, o pruebas de habilidad como las expedicionesde caza. Ni hay instituciones como las casas ceremoniales de hombres, oaún casas clubes donde, en sociedades como Iatmul, mencionada antes,

la vida de los hombres es concentrada. Hay, sin embargo, lugares en cada

comunidad en los que solo loshombres están reunidos y las mujeres entran

194

El sentimiento y la estructura: la amistad

solo en casos de emergencia y a riesgo de avergonzarse a ellas mismas.Esas son las tiendas de ron.

Usualmente una tienda de ron no es más que un cuarto en una casa

privada, o talvez una adición especial en la casa. En pocos ejemplos es uncobertizo separado. Está amoblada de manera primitiva con pocas ásperas

tablas de madera hechas al hacha y bancas y sillas o bancas, un piso suciosi es un cobertizo separado, paredes de las que cuelgan viejos calendarios

y avisos de Coca Cola, y usualmente un deslumbrante farol suspendidodel cielorraso. Este puede amenudo permanecer apagado y unas pequeñas

lámparas de kerosén toman su lugar.En algunas tiendashay un bar primitivodetrás del cual el propietario sirve las bebidas, y una o dos tiendas tienen

un rerngerador de kerosén en el que se guarda cerveza y bebidas suavesI

y tal vez helados de frutas hechos en casa para los niños. En Santa Isabella tienda de ron de Hamwell recientemente adquirió un radio, que era elúnico entretenimiento.

Los hombres se sientan a lasmesas a hablar, ajugar cartas o dominóy, naturalmente, a beber. El ron se hace en la isla, donde son conocidos

varios como Jumpy Steady, Jom' s Toddy o Cumbia. En mi muy amateur

opinión es un material muy pobre, muy áspero y parece más gasolina que

alcohol, aunque ¡no hay duda de que es alcohol! Cada vez que estánbebidos el hábito es hacer muecas y estremecerse después de tragar. Yo

creo que la mayoría de los casos el hábito es genuino. Se vende en botellasde litro o en botellas de gaseosas a tres pesos el litro. Está hecho porcatorcedestiladores quienes trabajan independiente y secretamente,usando

alambiques primitivos hechos en casa, excepto en dos ejemplos en los

que las destilerías están hechas de partes importadas y montadas como unartefacto respetable de condiciones sanitarias razonables.

El ron se bebe de un tirón, cada hombre tiene su turno, se toma de

un trago rápidamente seguido con un pago en efectivo. Ocasionalmente

se mezclan el ron y las gaseosas. En la mayoría de los casos una libaciónpequeña se vierte en el suelo antes de que labebida empiece, y usualmente

antes de que cada hombre empiece a beber ofrece un brindis. A veces losbrindis pueden ser competitivos tanto que cada hombre trata de superar

al otro y de aguantar más que él. Los brindis no son usualmente originales

y hay un repertorio común en la isla. He aquí un par de ejemplos:

195

Las travesuras del cangrejo

Ahí va para el hombre quien toma una esposa,No debe equivocarse,

Pues hace mucha diferencia

De quién es la esposa que usted toma.

Here 's to the man who takes a wife,May he make no mistake,

For it makes a lot of differenceWhose wife it is you take.

Ahí va el único barco que usted no puede hundir,La amistad.

Here 's to the only ship you can 't sink-

Friendship.

Beber es principalmente social, pero cuando quiera que unhombre vaya a loshuertos,vaya apescar, o haga cualquierotro trabajo,es probable que lleve una botella con él. Hay la tendencia de que unhombre es clientede una tiendaderon enparticular,y elmismo hombrese sienta en la misma mesa. Únicamente a los clientes regularesespeciales se les permite entrar a la trastienda, una parte privada de latienda, dondeno seránperturbadosy dondepueden disfrutar de largas,ininterrumpidas,y muy seriaspartidas depócar. La idea de la clientelaregular no es tanto deliberada,como un resultado simple de asociacióno conveniencia, fomentada de alguna manera por arreglos ventajososde crédiito que se pueden establecer. Los propietarios tienen quemanejar una táctica delicada en el asunto del crédito porque ellos letienen que pagar a los destiladores en efectivo (como el negocio esilegal ellos no tienen recursos para recuperar las deudas). Las tiendasde ron pueden contar con una pequeñísima ganancia en el negocio ydependen de los clientes regulares, quienes exigen crédito. Lospropietarios deben ir con cuidado.

Además de las tiendas de ron, hay muchos sitios por toda la isladonde loshombressereúnenabeber,hablar,ya jugar. En LazyHill,porejemplo,hayuna cubiertade botey un enormeárbolde algodón;en OldTownun grupodepalmasde coco en laplayaproveeuna sombradebienvenida, o está el patio de la casa de Miss Crissy. Además de lastiendasderon lacervezase vendeenuno o dos almacenes,y lasgaseosasse consiguenen todas lastiendas.El almacénde MisterJoOO,quevende

196

El sentimiento y la estructura: la amistad

cerveza, también provee luz eléctrica y música a través de un altoparlante,

lo que fomenta la sociabilidad.Esos locales infonnales, casi improvisados proveen los escenarios

para la amistad de los hombres. En ellos los hombres de una comunidadsejuntan: aquí las preocupaciones de los hombres, sus intereses, y asuntosson discutidos y trabajados completamente, aquí los hombres gananreconocimiento en un ambiente que les es propio.

LAS TRIPULACIONES *: EL GRUPO

De una manera casi espontánea, accidental, los hombres de una

comunidad se dividen en pequeños grupos de aproximadamente cuatro a

sietemiembros. Hay esencialmentegrupos depares, delamisma generaciónsi no de la misma edad, de la misma situación en la vida, y con una

compatibilidad mutua. En esos grupos loshombres son de edades similares

y cada grupo está relacionado con grupos de pares. Pero sucompatibilidadsentimental es tan importante como su edad similar al hacer un grupo.

Aunque pueden disfrutar de iguales circunstancias, hay cierto alcance paradiferentes miembros que disfrutan diferentes estilos de vida.

El término náutico tripulación es un término apto para esos grupos

en Providencia, porque en muchos casos los miembros han navegadojuntos en la tripulación de un bote o han pescado juntos como una

tripulación. Además esos hombres pueden trabajarjuntos en una cuadrillao en una oficina. Los hombres jóvenes especialmente vanjuntos alrededor

y persiguen sus placeres, a menudo consiguen no ser buenos. Así sesatisfacela imagen del término cuando seusa peyorativamente.Esos grupos

pueden venir ajugar una clase de rol político, y haciendo esto ellos puedenconjurar la idea de una camarilla o de una célula. Términos comopandilla,

grupo de pares, camarilla, o célula tienen una connotación bastante

específica y a menudo indeseable, mientras que el ténnino tripulaciónparece más general y tiene ciertas fonnas de significado más apropiado ala situación del Caribe o al menos a la de Providencia. Hay también una

diferencia crucial entre las tripulaciones que voy a describiry las pandillaso grupos de pares que han recibido tan amplia atención en la literatura

N de la T. La palabra Tripulaciones, tomada del argot náutico, tiene el sentido más general

de grupos.

197

Las travesuras del cangrejo

social. En últimas, tales grupos son normalmente están compues1

adolescentes, pero en Providencia son usualmente adultos y escasru

si alguna vez, adolescentes. Hay alguna razón para pensar ql

fenómeno esté difundido a través de las sociedades Caribes, aunqno existe el reporte explícito aparte del que el que he publicado ('

1971).Una advertenciaadicional.Mi información acercade las tripulé

de Providencia es incompleta, simplemente porque al tiempo del 1de campo, no aprecié plenamente su importancia.

Como los muchachos y los adolescentes jóvenes están en el p

de formar apegos, sus relaciones reales no se aglutinan, hastapueden considerar 10 suficientemente grandes para llegar

independientes de la casa. Es entonces cuando encuentran, a trasus experiencias de trabajo, los compañeros y comparten situaciorconsolidan las rumistadesy se dirijen a hacer coaliciones. Por 10tanel segmento de adultos de una comunidad de población masculina,

el que estamos más o menos comprometidos, por eso es por 10qlgrupos empiezan a ser socialmente relevantes. (c.f. Kaiser 1970)

La tabla 6 separa la población de Santa Isabel en térmiedad y de sexo. La categoría más importante de edad para m

propósitos es que entre diez y seis y cincuenta años, hay veint

hombres en Santa Isabel en esa categoría. En esta población halgrupos, algunos de cuyos miembros están de hecho por encimacincuenta años de edad. Quienes no son miembros de grupos inchcuatro dueños de almacén, el pastor bautista y su aSistente, un ad\'

del séptimo día y un "loco."

La primera tripulación que debería describir incluye un nÚicinco miembros regulares, entre las edades de veinticinco y treinta:años. Además hay otros dos hombres que acompañan al grupo de]

irregular, así que permanecen ampliamente periféricos en la config¡total de la relaciém. Dos de los hombres se casaron recientemen

tercero se comprometió con la hermana de otro miembro del

Ninguno del grupo está consanguíneamente relacionado acon otro,

hay lazos de parentesco distante entre ellos.

198

El sentimiento y la estructura: la amistad

Tabla 6. Población de Sahta Isabel

Edad0-5 años16-50años

51 años y másTOTALES

*Inc1uye 2 sacerdotes extranjeros y dos monjas extranjeras.

Vidi es su líder reconocido. A sus veinte años de edad es el padre

de cinco hijos, todos de mujeres diferentes, y se casó con la hennana deRoberto. El ha tomado ya el control sobre muchas de las tareas de la

dirección del negocio de su padre, que eventualmente heredará. Ha tenidouna educación de secundaria continental, es bilingüe en Inglés y Español y,

de muchas maneras, ha demostrado cualidades de iniciativa y liderazgo.Introdujo el primer fonógrafo de pilas, aprendió por si mismo fotografia,

instaló su propio cuarto oscuro y ganó dinero y prestigio tomando lasfotografias de la gente. Fue útil ayudando al fonnar una amplia liga deBase Ball, fue presidente del recién nombrado Club de Deportes de la

Isla, y luego ganó la elección al Concejo de la Isla.

Roberto, de veintisiete años, es el hijo del alcalde y es maestro de

escuela.El y Vidi estuvieron en Cartagenajuntos, fuerona lamisma escuela,y estuvieron en sus vacaciones trabajando juntos. Ellos se llaman entre si

primo, lo que significa literalmente primo primero, pero es comúnmente

usado en Providencia para significar el mejor amigo.James tiene treintaaños y también es un maestrodeescuela.Diferente

a los otros dos, creció en Rocky Point, pero ha vivido en Santa Isabel por

algún tiempo y ha enseñado allípor cuatro años. Callado y un poco tímidoal principio, se ha convertido en elbromista, práctico e ingeniosodel grupo.

Está casado y tiene dos pequeños niños.Juan, a los treinta y dos años, es el miembro más viejo, y ha estado

casado por algún tiempo. Originario de San Andrés, estaba casado conuna muchacha de Santa Isabel y prefería vivir en Providencia, se cree un

isleño. Trabaja como oficinista del juez y, como los otros, ha tenido

educación secundaria, habla ambos, inglés y español fluidamente, y esconsiderado muy inteligente,aunque mucha gentepiensa que es demasiado

ingenioso y bastante engreído.

199

Hombres Mujeres54 3931* 59 *

17 8102 106 208

Las travesuras del cangrejo

Septimus, de cerca de veintinueve años, es el asistente principal enel almacén del señor JoOO.Fue a la escuela con Vidi en Cartagena pero no

tenninó. Planea casarse con una muchacha de Santa Isabel, aunque el ysu familia son de Old Town. Vive en un cuarto alquilado en Santa Isabel yva a Old Town de vez en cuando.

Estos son los miembros principales. Además está Sherry, era sordode nacimiento, así que nunca le ha sido posible hablar adecuadamente (noporque no pueda aprender, sino porque nadie sabe como enseñarle). Es

muy inteligentey trabajó suspropios signos de lenguaje, con los que enseñó

a otros,pennitiéndosele llevaruna vida socialnonnal. Trabaja como canteroy carpintero.

Finalmente está Ulises, cuñado de Vidi, quien, a los treinta años de

edad es uno de los más jóvenes capitanes de mar licenciados en Colombia.

Cuando quiera que esté en casa en la isla, el está acompañado de latripulación, con gran gusto, se debe añadir.

Este es un grupo de iguales. Con la excepción de Juan, se han

conocido por muchos años, son bien educados aproximadamente al mismo

nivel y son competentes en español y en inglés. Ganan dinero en efectivo(aunque no son tan acomodados como Vidi), y son recién casados o a

punto de casarse.La "estructura" discemible del grupo es la débil deferenciaacordada a Vidi como un líder infonnaL

Durante el día, la mayoría de los días de la semana, estos hombres

trabajan separadamente en sus oficios, aunque Vidi y Septimus están amenudo en el almacénjuntos y Roberto y James enseñan en la misma

escuela. Todos vienen juntos a la tienda de ron de Hamwell alguna horaen la tarde cuando tenninan el trabajo. Todos beben un pequeño "tinto"

(café grueso negro) o toman una cerveza. Se sientan en "su" mesa, yentran en conversación con los otros grupos que regularmente son clientes

de la tienda de HamwelL Algunas veces uno o dos de ellos puede comerla comida de la tarde en la tienda de ron, preparada por la nueva esposa

de Hamwell, pero no es una cosa regular. De 10contrario, después de la

comida la mayoría de los fines de semana, Vidi y su grupo comparten

botellas de ron, juegan cartas o dominó, y conversan. Algunas vecespasan menos de media hora antes de moverse para un baile, una fiesta,

o a ver algunos amigos, pero la mayoría de las tardes se reúnen porvarias horas.

200

El sentimiento y la estructura: la amistad

Apartedepasar su tiempode ocioen lacompañíade losotros,losmiembros de este grupo tienen la mayoría de sus actividadesy salidassociales juntos. Van a bailes, no necesariamente todos juntos, perousualmenteengruposdedoso tres.Si esunafiestaconinvitaciónvanconsus esposaso novias,usualmenteabandonándolasprontodespuésde sullegada por la compañía de otros hombres y únicamente bailandoperiódicamente una danza. Si es una fiestapagada van sin susmujeresporquetendránuna"parranda"conalgunasmuchachas.Esenestosasuntosen los que pueden involucrarse en peleas con otras comunidades.Laspeleas usualmente se inician entre individuos, pero los grupos decompañeros están listos a prestar serviciocuando se necesite,o a estarseguros de que una lucha esbastante combativa, o, aprevenirsecontracualquieraquevengarealmenteagolpearlos.

El grupo de Vidi era destacadoa través de la islapor hacercosasconestilo,por ser lospacificadoresy losprobadores.Organizabanfiestasal aire libre en Crab Cay, una pequeña y bella isla cercana a la costa, ycomogrupoproveíanlosímpetusy laorganizaciónparael resurgimientodel club de deportes de la isla, liderado por Vidi. Fueron tambiénpolíticamente ambiciosos e instrumentales en la organización de unacampaña electoralque culminócon la elecciónde Vidi al Concejode laIsla. Se involucraronen lapolíticapor suspropios intereses,pero nuncaen el marco de organizaciónde un partido político, podrían haber sidoconsideradosunacamarilla.No únicamentefueronactivosenconseguirlaelecciónde Vidi, luegotriunfaronen conseguirlelaelecciónalConcejootrohombre,tumbandopor lotantoasuoponentey alotropartidopolítico.Dadas susposicionessociales,losmiembrosindividualesde estegrupodisfrutabande una grancantidadde prestigioe influencialacuala travésdelamembresíadesugrupoaumentóy seconvirtióenunaventajapolítica.

Cada miembrode estegrupoteníamuchosamigosy colegasen yafuerade la isla, así quea travésde sus lazosindividuales,podíancomogrupo, movilizar cantidades de apoyo, o tener al alcancemucha de lainformación cuando fuere necesario. Como un hombre puede ser unmiembrode másdeungrupoalmismotiempo,estoledalaposibilidaddehaceralianzas.Losdiferentesgruposdeloscualesunhombreesmiembrono estánen elmismolugar:Vidi tiene gruposque lo acompañancuandoquieraque fueraa SanAndréso a Cartagena,por ejemplo,y mientrasel

201

Las travesuras del cangrejo

estuvo en Providencia, estuvo únicamente en un grupo. Pero con estoslazos cercanos con otros grupos, las conexiones se pueden explotar. Otrosmiembros del grupo de Vidi en Providencia estarían en buenos términos

con su grupo en San Andrés, aun cuando puedan ser miembros de otros

grupos allá. Socialmente, entonces, la membresía de un grupo tambiénimplica una entrada en una red ramificada de lazos que, si las circunstancias10requeirieran, podría ser políticamente ventajosa también.

Si el grupo de Vidi es de alguna manera una camarilla, no es

exclusivamente política en sus intereses y actividades. El grupo del alcaldedel otro lado, está dominado por intereses políticos por las ocupaciones eintereses de la mayoría de sus miembros. Este grupo también se encuentraen la tienda de ron de Hamwell, pero ocasionalmente se mueven a uncuarto de atrás en la casa de Shenstone como alternativa.

Richie, el alcalde, tiene cerca de cuarenta y ocho años, es casado,

y ha sido un administrador y un servidos civil la mayor parte de su vida detrabajo, excepcional para un isleño. Es bilingüe y ha tenido educación

secundaria. Depende casi enteramente del salario para su ingreso, aunquetiene unos pocos acres de tielTaque usa para pastar sus caballos, su orgulloy alegría.

Ashton, con cincuenta años, es el recaudador de impuestos. El vive

con su esposa, con quien el se casó por 10civil "when he is ready and she

is willing" (cuando él estuvo listo y ella 10deseaba). Aunque sin unaeducación formal, Ashton habla español bien, tiene una buena mente,

especialmenteimaginativa,y ha ganadoexperienciaconsiderable trabajandocomo marinero y en varios trabajos en Cartagena, Barranquilla, y Panamá.Como el dice, es tan bueno como cualquiera de los otros que han tenido

que gastar cantidades de dinero para sacar en claro 10que el ha aprendidopor nada, disfruta la distinción de que le es posible maldecir más largo quenadie en la isla sin repetirse, haciéndolo por cuarenta y cinco minutos, 10cual no quiere decir una hazaña. El tiene cerca de ocho acres de tierra,

que cultivay de los que su casa depende para lamayor parte de su alimento.

Tiene unos cerdos y dos vacas y ocasionalmente "adquiere" una caja odos de cigarrillos americanos o de whisky escocés al por mayor.

Fenton y Shenstone son hermanos, en sus cuarenta tardíos, y sonhijos del único habitante chino de la isla, quien es casado con una mujer de

la isla. Ellos han trabaj ado juntos como marineros, en conjunto en una

202

El sentimiento y la estructura: la amistad

empresa de negocios como agentes ambos en Cartagena y en San Andrés,

y ambos han tenido alguna experiencia clerical. Fenton invirtió su dineroen negocios compartidos y en una parte de la propiedad de dos botes.

Esto le trajo a él un ingreso buen y regular. A Shenstone nunca le fueposible esperar por su dinero y así trabaja como limpiador, conseIje, ydispensador en la clínica de la isla.Ambos hombres son letrados,bilingües,

y altamente competentes.Fenton tiene cerca de veinte acres de tierra, en los cuales cultiva,

cocos y caña de azúcar, pasta un rebaño de vacas, y apacienta sus caballos.Es el rival más grande de Richie cuando van a las carreras de caballos.Vive en una villarecientemente construida en estiloespañol,con una esposa

en unión libre y sus seisniños. Su esposa legal,una colombianacontinental,está bastante afuera del cuadro, pero como la ley colombiana no permiteel divorcio, el no se puede volver a casar. Shenstone vive en una casagrande con su esposa y nueve niños, y usa algunos de los cuartos para

conseguir un dinero extra sirviendo bebidas y gaseosas.

Fenton y Shenstone son el núcleo de una tercera tripulación que seencuentra regularmente en la casa de Shenstone, pero como yo raras veces

estuve como invitado a este grupo, no puedo decir más acerca de esto.José es el director de la escuela principal del gobierno en Santa

Isabel. Está subordinado únicamente al cura, quien actúa como

superintendente de las escuelas de la isla. José está casado, ha tenido una

alta educación escolar, ha gastado parte de su tiempo trabajando en elcontinente, posee cerca de nueve acres de tierra, la mayoría de las cuales

arrienda, y consigue un ingreso extra vendiendo al por mayor mercancías(wholesaling) .

Osvaldo, en la mitad de sus cuarenta, es secretario de la alcaldía, es

el segundo después del alcalde en lajerarquía administrativa. Su casa y su

familia están en Freshwater Bay, pero la mayor parte del tiempo vive consu esposa en unión libre y seis niños en Santa Isabel. Mucha gente en la

Isla lo considera la persona más intelectual y capaz, el sabe más, el leemás, piensa más, y habla mejor que todos los otros. Depende enteramente

de su salario para la subsistencia, aunque posee más de veinte acres detierra. Las tiene abandonadas.

El doctor Valdés es el doctor privado de la isla. Tiene casi sesenta

años, pero no tiene buena salud. No obstante disfruta siendo sociable. Y

203

Las travesuras del cangrejo

aunque no bebe alcohol, es un buen jugador de póquer y pasa todo eltiempoquepuedeconelgrupo.Vivecon suhija,quien10cuida,mientrassu esposa, de quien está separado, vive sola inmediatamente al frente.Tieneun lotede tierra, algunaalquiladay otraen dondepasta un rebañode ganadobastantegrande.Tambiéntienedosalmacenes,uno enBottomHouse y el otro en Southwest Bay. Es parcialmente propietario denumerososbotes y tiene interés en muchas compañíascolombianas, lamayoríade las cualesoperanen San Andrés.En resumen,es un hombrerico. Ha sido por largo tiempo activo en la política de la isla, y aunquenuncahabuscadocargosparasi mismo,su influenciaes considerable.

Finalmentehay dos miembrosmarginaleso invitados: Cassio, elcantanteaquienconocimosantes,y eljuez,un libanésdenacimientoahoranaturalizadocomo ciudadanocolombiano,conocido como el turco. Eljuez haestadoenlaislaporcincoañosperoahoraesresidentepermanente.

Algunasvecesalmediodía,e invariablementedespuésdel trabajo,estoshombres se encuentrandonde Hamwellpor un tinto y una charla.Ocasionalmentetomanelcaféen lapequeñaplazaal frentede la alcaldía.Charlansobreasuntoscomo el tiempo,las últimas noticias de barcos, oacercade cómo se sienten.Pero la actividadmás importante, exclusivadel grupo,es sujuego de póquer de fin de semana.Empieza el sábadoadía y se terminaal crepúsculodel domingo.Tiene lugarunavez almes,mientras otras veces en el intermediojuegan juegos cortos tales comoblackjack, veintiuna, o dominó. Todos esos juegos se juegan porpequeñas apuestas, excepto el partido mensual, en el que,comparativamente, cambian de mano grandes sumas de dinero (tantocomo miles de pesos). Cada sesión está acompañada por labotella deron, pero labebida se usa menos y más para refresco entre loshombresjóvenes. Estos hombresno tienennecesidad de probarse a sí mismos oa los demás, o a los extranjeros, la capacidad de beber no está encuestión.

Lascartasno son elúnicopasatiempo.La conversacióny un buenchiste se disfrutanmucho también. Los negociosy la gente de la isla sediscuteny seanalizansinrestricciones,enlatiendaderondeHamwellloshombres no son ya más empleadospúblicos y las paredes ya no tienenmásoídos.Richiecomentasatíricamenteuncaso,haciendouna imitacióndel demandantey maliciosamentepero con ingenio,comentandocomo

204

El sentimiento y la estructura: la amistad

"alguna gente" se las arregla para vivir. Ashton trae a cuento el tema de lasúltimas directivas de San Andrés, lo que los lleva a una discusión sobre la

incompetencia de la gente de allá, y esto trae a cuento la cuestión de las

desventaj as sufudas por Providencia: todo lo que está destinado a la Islaes interceptado en San Andrés y se queda allá, mientras San Andrés tiene

su electricidad, sus turistas,y el dinero. "Así es,"munnura el doctorValdés.Ahora, mientras se relajan de sus deberes públicos, la tienda de ron

es la escena de muchas tomas de decisiones. El alcalde y su grupo hablanextraoficialmente tales materias como el alza de los impuestos, como

distribuir el presupuesto de la isla, como conseguir tal y tal trabajo (al

menos un miembro de este grupo será nombrado algún comité que puedaser formado por la administración).

Ambos de los grupos mencionados más allá se encuentran en latienda de Hamwell. Ellos pertenecen a diferentes generaciones, pero están

conectados por los lazos de parentesco cercano entre los miembros, tantocomo por ciertos intereses políticos. Roberto, en el primer grupo, es el

hijo de Richie, y Vidi va aconvertirse en su yerno. Vidi aseguró su elecciónal consejo de la isla, el cual decide en política los asuntos internos, así que

los intereses políticos de Richie y Vidi coinciden considerablemente.Juntos, estos dos grupos comprenden la mayor parte de la clientela

de Hamwell, y Hamwell depende en un sentido de ellos para su vida. Unavez Vidi y Hamwell pelearon y Vidi con su grupo, construyeron un "club

nocturno" que llamaron el kiosco. Este fue construido con hojas de palmay paja y se iba abrir al público. Si hubiera entrado en operación Hamwell

sin duda hubiera salido del negocio. Primero el trató deJ::onseguirque elConcejo del pueblo parara el Kiosco reclamando que estaba amenos de

cien metros de la iglesia bautista, lo que iba contra la ley. Pero cuando sesacó en claro que la tienda de Hamwell estaba aún más cerca de la iglesia,la objeción fue rápidamente retirada. Afortunadamente para Hamwell,

poco antes de la gran apertura del Kiosco, este fue derribado en unatormenta.

Así, como tienen mucho en común, las dos tripulaciones tienen

importantes diferencias: las dos están en situaciones de vida diferentes, latripulación de Vidi empezando sus carreras y el de Richie en su cúspide,

tenían distintas capacidades y necesidades, dado que el grupo de Vidi

bebía más seriamente, iba más a fiestas, y en general gastaba más energía

205

Las travesuras del cangrejo

callejeando, mientras el grupo de Richie disfrutaba de sus juegossedentarios,bebíaúnicamentepara sufortificación,y estabamuchomásinteresadoen lo relajante. Finalmente, los hombres en el primer grupogastabanmuypocotiempoensuscasasyteníanmínimasresponsabilidadesallá. Los hombres en el segundo grupo eran miembros de sus familiasbastantemáspermanentey activos,aunqueaunasípasabanlamayoríadetiempo de descanso, tanto como sushoras de trabajo, fuera de la casa.

La mayoría de los miembros de estas tripulaciones son de "clasealta",y disfrutanrelativamentebien desu estilode vida,auncuandohayadiferenciasindividuales.Pero aunquelas ocupaciones,el estadomarital,el ingreso,y otrosindicadoresde lasituaciónpuedandiferir,engenerallosgrupossonhomogéneos.Porvirtudde suestándarsocial,susocupaciones,y susintereses,esastripulacionessoninfluyentesenunaampliabasede laisla.Otrastripulaciones,localizadasen otrascomunidades,disfrutandeuna esferade influenciaconfinadamás estrictamentea suscomunidades

particulares.Talesgruposson,enefecto,losgruposlocalesquepreocupana loshombres.

Los gruposson característicosde toda vida socialmasculinay noson limitadosaestratossocialesespecíficos.Aunquede formasocial,lastripulacionessonpartede lacultura,volveréahora a ladescripciónde ungrupo de estatusmás bajo enFree Town.

En este grupo hay cinco hombres de free Town y uno de SantaCatalina, cruzando la bahía. Sus edades van de los veinticinco a los treinta

y cinco años y la mayoría están relacionados uno con otro. Larwell yArchilus son mellizos, Garston es suprimo, Sixto su primo, y Stew y Black

no son parientes. Estos grupos incluyen cinco de los doce hombres adultos

de Free Town, pero hay además otros dos hombres quienes acompañanel grupo ocasionalmente cuando van a una celebración, pero no son

reconocidos como miembros plenos. Uno de estos es un chico de diez y

206

Tabla 7. La población de Free Town

Edad Hombres Mujeres0-15 años 20 1516-50años 12 24

51 años y más 6 3TOTALES 38 42 80

El sentimiento y la estructura: la amistad

sieteaños,hermanomenordeLarwell.El estáapenasempezandoa salircon el grupo y así está empezando su transformación en un adulto. Elacompañaráel grupopermanentementeo acompañaráotrode sumismaedad cuando esté un poco mayor. Los otros hombres en la comunidadtienden a agruparsede acuerdocon la edad, y aunqueaveces charlenybebanconsugrupo,no losacompañan10suficientementeamenudo,ni ensuficientesactividadescomoparaserconsideradosmiembrosdelgrupo.La edady la composiciónsexualdeFree Townestándadasenla tabla7.

Ningúnmiembrodeestegrupoestabacasadoo vivíaconunaesposaenuniónlibre.Sixtoy Larwellregularmentevisitabansusnovias,y todosellosexceptoBlackteníanniños.Sixtoerael líderreconocido,porqueélteníaunareputaciónde astuciay de faltade compasión,inspiradapor suhabilidadde conservarseen calmaentodas las situacionesy suaparenteprestezapara usar un cuchillo. Comootros miembros de este grupo,elerareputadode serhábilenelusodeobiay ciencia(magianegra),aunquefueLarwellquien se habíapensadoqueera elmáspreparado.ComoconVidielaparenteliderazgode Sixtonoeradecaracterísticasfonnales,sinooriginado en su competenciay confianza, 10que le daba autoridad.Notenía medios de coaccionar a los otros y no había reglas aceptadasportodos,que ledieranningunaprerrogativa.

Ningún miembro de estegrupo tenía una ocupación regular, sinembargotodos trabajaban como marinerosu obreros. Cuandodejabanla isla para un viaje o para buscar trabajo, nunca iban solos sino enpares, o en 10posible como un grupo. En la isla su principal fuente deempleo era la interpretación de extraños trabajos para Jenkins, elcomerciante. De hecho, llegaron a asumir cada vez más una relaciónregular con él, con una posición parecida a la de dependientes. Sepusierona disposiciónde Jenkinsquien ocasionalmenteles adelantabadinero con 10cual se aseguraba que estuvieran disponibles siempre,cuandolos necesitara.Aunque nunca les pagó un salario,siemprevelópor que tuvieran dinero a su alcance.Ellos resultaron involucradosenlasactividadespolíticasde Jenkins(eleralíderde unodelosdospartidospolíticos),actuandocomo sushombres fuertesparaestarsegurosde losvotos o visitando algunos de sus deudores para recordarles que era lahora de pagar. Cada vez que uno de los barcos de Jenkins venía, estegrupoestaba a lamano para desembarcary entregarlasmercancías.La

207

Las travesuras del cangrejo

relaciónsemantuvojusto másomenoscomoun arregloclásicodepatré/ cliente,aunque luego se fue desarrollandode esamanera.

Como la mayoría de los navegantes de la isla, los miembros eestegrupotienen, en el curso de susviajes, amistades establecidas caotrasmujeresaquienesse encontrabanabordo,o en laorillaendiferent€puertos.Unaredsueltadelazossehabíadesarrolladoasíentreindividuoque eran en esencia, transferibles a otros miembros del grupo. Así umiembro del grupo podría estar seguro de tener hospitalidad eCartagena, por ejemplo, estableciendo conexión con ese miembro dsupropio grupo que tenía un amigo en la ciudad. Los hombres en FreTown tenían cercanas conexiones con los hombres en Bottom Housl

Southwest Bay, Cartagena, San Andrés, y Panamá todas construidade esta manera. Cuantas veces un barco veniera de Providencia, ercomo si los marineros hubieran tenido ese contacto en la Isla, y de esmaneraestabansegurosde tenerhospitalidadpor reciprocidad.

Alcontrariolosde otrosgruposquehe descrito,lasrelacionesentrel grupode Sixtonoeransiemprearmoniosas.Eranhombresqueestabasiempre emborrachándose hasta volverse ciegos y, cuando estababorrachos,eranamenudohostileshacia losdemásy bastanteviciososveces. No eran jugadores de cartas, aunque disfrutaban un juego ddominó.Susocializaciónse dabacasiexclusivamenteenlaborrachera,1conversación,y algúncantoacompañadode guitarra.Teníanreputacióntravésdelaisladeserbastante"malos"y únicamentedondehabíacontactoseguros,erande algunamanera,bienvenidoso aúntolerados.

La mayoría de los hombres de Providencia son, o han sidemiembros de grupos tales como éste. Estos grupos no tienen posicióJformal en la estructurainstitucionalde la sociedadde la Isla, esto no esorprendentedado que las institucionesson de origen extranjero.Estosinembargo,nodisminuyelaimportanciadeestosgruposenlavidasociaypolíticadela isla,ode suvidapúblicaencontrasteconsuvidadomésticaEs la vida pública la que se centra en los hombres y es a través de logruposcomomucha de lavidapúblicase activa.Sontambiénlasúnica¡"agrupacionessociales"quesurgendelanaturalezadelasrelacionesentrlloshombres,en vez de las que sonimpuestasdesde afuera.

Estosgruposnodeben serpensadoscomo"bloquesde edificios"fuerade loscualeslaestructurasocialpuedesererigida.Estaconcepciól

208

El sentimiento y la estructura: la amistad

de la estructura social es básicamente lUlaconcepción mecánica y política,

y en Providencia, como en la mayoría del Caribe, donde la estructurapolítica es un marco impuesto desde afuera, los grupos no sejuntan otransforman en agrupaciones más grandes. Son, en un sentidocoincidencial, incorporados o involucrados en redes de relacionesbasadas no en los grupos sino en el grupo y lazos extra-grupos demiembros individuales. Tales lazos y en consecuenciatales redes sonextensivas y de amplio espectro, de hecho son internacionales. Ellosmarcanlasrutasdevariosaspectosdecomunicaciónsocial,notablementeaquellos basados en la migración. Pero son la expresiónmás clara deque labase de las relaciones comprometidas,comoManners(1965) 10ha anotado, si a alguna parte nos llevan, es a analizar los asuntos que9

trasciendenla isla y los límitesde la sociedad.Debemossercuidadososde no imponer sobre la estructurasocial del Caribeunarealidad, la redsocial, que de hecho se tiene en cuenta solamente de y para nuestrapropiaconvenienciaanalítica.

Así los grupos y sus red de relaciones pueden ciertamente serconsideradoscomo la fundaciónde una no institucionalizada,perobienarraigadaestructurade divulgaciónde la informacióny posiblemente,demovilización.Si algooacosahayen suideologíaqueno estáciertamenteformalizada en ningún sentido, es lUlaestructurapolíticamente contestaria.

La quees usadaparaevitar,criticar,o aúnromperla ley(e.g.a travésdelcontrabandoo de la inmigraciónilegal).Lo mismoqueparasubvertidamovilizando la opinión para ponerse de acuerdo en pasarpor alto lUledicto

oficial,por ejemplo,permitiendola destilaciónilegalderon.Los funcionariostambién hacen burla de ellos mismos y de la ley: Richie y su grupo hablan

contra sus cargos, sus superiores y sus regulaciones. La campaña de Vidifue llevada a cabo subrepticiamente, buscando influenciar a los votantes

tranquila e individualmente, antes que en las reuniones públicas. El grupode Sixto fue empleado explícitamente como hombres subterráneos porJenkins.

No hay evidencia de que estos grupos sean necesariamente

permanentes, o de que todos los miembros permanezcan jlUltOScomo lUl

grupo, por el resto de sus vidas. AlUlqueeste estudio está confinado a unperíodo muy corto de tiempo, sospecho que los hombres cambian sus

afiliaciones y alianzas, de modo que pueden considerarse a sí mismos

209

Las travesuras del cangrejo

comomiembrosdemásdeungrupoaltiempo,aunquehayusualmenteungrupoúnicamenteendondepuedenserconsideradosmiembrosprincipales.

Lo que me parece de crucia1importancia de estos grupos, es queson expresiónde una situacióntotal y que como tales,proveen medioscon los cuales los hombres adquieren la satisfacción existencia1,confirmando su propia identidad en una cultura común y por 10tantoconstruyendoun sentido de communitasbasado en valores comunesysentimiento.Talvezunopuedarnirar10scomomanifestacionesdelfenómenodeadhesióndeloshombresdescritorecientementeporLione1Tiger(1969).

Cuando loshombres se relacionansocialmentecon los demás,10hacenen un estilocomún, pues les es posibletener garantizadasciertascosas.Algode esteestiloes formalizadoo ciertamenteregularizado.Elbeber ron por ejemplo.Todosbeben de la misma botella y en elmismovaso que se pasa alrededor. El no compartir un vaso o una botellasimbolizaríaladiferencia.Compartirsignificaigualdady la igualdades10primero que todos los miembros de un grupo suponen uno acerca delotro.Labebidaes solemney seriay essiempresocial,elbebedorsolitarioes miradocondesdény compasión.Losjuegos sonjugados de acuerdoaunamaneraestablecida:lascartaso dominóssongolpeadasdurosobrelamesa y están usualmente acompañadaspor una interjección o un gritodesafiante de triunfo, "gano éste." Cada juego, cuando termina, esreconstruidomovidapor movidasinesconderlacrítica,particularmenteentre compañeros. Las conversaciones son desinhibidas, animadas eíntimas,llenasdebromas,chistesy confianza,bastantedistintasalestilode conversaciónen la casa o en los lugarespúblicos. Los miembros sellamanunoaotropor lossobrenombresyhablanunosdeotrosentérminoselogiosos mientras, al mismo tiempo se sienten libres de insultar yjuguetonamente derogar uno a otro. Se oyen de cerca unos a otros yquedancompletamenteatrapadosenlasdiscusiones.Peromás importanteque ningunaotra cosa es queen estas"confidencias" es, en donde ellosdepositanlamayorconfianza.

Laconfianzay la lealtadsonÍaspiedrasangularesdel grupoy de lasrelaciones de los mejores amigos. El mejor amigo es un primo o uncompadre,es elhombrequeunoha escogidocomohermano,diferentealoshermanosreales,quienesusualmentepelean.Cuandoseinvocala ideade la confianza esto significa que se puede confiar en un hombre, no

210

El sentimiento y la estructura: la amistad

olamente para ayudar, sino para confirmar cualquier clase de ayuda a la

nagen del otro hombre, a través de su realce y del brillo de su reputación.

,iun primo dice que hizo una gran acción, uno la debe confirmar, si niegana acusación, uno 10debe respaldar. Si quiere ayuda, uno se la debe dar,i tiene un secreto, uno se 10debe guardar. De tiempo en tiempo, me

xplicaron que un hombre moriría por su mejor amigo, que el cuidaría más

e su mejor amigo que de su padre, de su hermano, de su hermana, y aúne su madre. Los grupos de pares son los iguales a uno, casi el otro yo de

no, y conforman esta pequeña parte del mundo libre que cree en uno yn la cual uno puede creer.

Esta intensa y auténtica amistad debería ser distinguida de las

rotestas teatrales hechas a menudo por los hombresjóvenes en particular,cerca de su fiabilidad y confiabilidad, de sus recursos inagotables demistad. Tales debates usualmente preceden una petición de un préstamo

un favor (nunca a antropó10gos visitantes y otros extranjeros). O estánechos en un contexto donde la intención es rebajar alotro. Tales protestas

)ll también parte del comportamiento más general de lajactancia.Los grupos son comunes a toda la vida masculina en la isla,

ldependientemente de las diferencias socioeconómicas. Pero mientras

llosretienen su identificación de estatus a largo alcance, realmente sirven

ara afirmar la ética de la igualdad. Los grupos de más o menos la mismaeneración, e independientemente de la posición social de sus miembros

ldividuales, tienen ocasión de interactuar en el trabajo y en eventos tales)mo fiestas pagadas. Los grupos de generaciones diferentestienen menos

:laciónentre ellos, pero las diferencias de su posición socialpueden llegarser más evidentes. Ejemplifican la idea de igualdad, los grupos juegan

o.aparte importante en la dialéctica general de valores que domina la isla)mo un todo.

Los grupos y el ciclo vital masculino también están relacionados.

ay una cierta progresión en el orden y el carácter de los grupos, que1mbiacuando sus miembros se ponen viejos. Los adolescentes se liberan

esus familias, de las mujeres y en algún grado de la escuela, y formannistades aún más significativas entre ellos que con los más viejos. Pero

) es sino hasta cuando dejan la isla y empiezan suprimera experiencia de

abajo,que esas amistades empiezan a ser funcionalesy empiezan a tomar1significado existencial,es asícomo empieza aunirse la tempranarelación

211

Las travesuras del cangrejo

del grupo. Los grupos emergen cuando los hombres jóvenes llegan acompartir situaciones y experiencias de vida comunes, cuando encuentran

la necesidad de soporte mutuo, particularmente entre su propia clase. Tanpronto como dejan Providencia están entre extranj eros y se vuelven a su

vez extranjeros. Esto debería ser cierto acerca de otras partes del Caribe,cuando los hombres dejan el campo para buscar trabajo en las ciudades.

Cuando los hombres jóvenes dan el primer paso hacia la masculinidad

biológica, se vuelven hombres en el sentido social. En su petición dereconocimiento un hombre joven debe depender no solamente de suspropios recursos sino del respaldo de sus pares, quienes 10identificaráncon su apoyo y reacción.

Las acciones y ubicación del grupo son independientes de las de la

familia, pero cuando un hombre se acerca a la formación de su propiafamilia, se vuelve mucho menos dependiente de su grupo. Las relacionesse vuelven menos intensas y sureputación llega a ser más y más confirmadapúblicamente y para un hombre, con su reputación ya confirmada, la

próxima, etapa por así decirlo, es adquirir respeto, mucho del cual provienede la respetabilidad de su casa y de su familia. Con el matrimonio, con una

familiay con el aumento de laedad, uno busca una mayor solidez económica

y cierta seguridad por 10menos, un bienvenido descanso en la salud y enla fortaleza, un hombre y su grupo se mueven a otra fase. Las reuniones en

la tienda de ron empiezan a ser menos fTecuentesy los viejos se sientan acharlar alrededor en el porche de la casa. Los placeres de las fiestas, las

orgías y los deportes empiezan a ser menos factibles y menos agradables,así que las reuniones con los compañeros de uno se convierten en un

tiempo tranquilo durante el día. En cualquier caso, para esta época la

reputación de un hombre ya está firmemente fijada y su imagen descansaen su historia, no en su potencial.

A través de los grupos, sus interrelaciones, sus códigos y susactividades un hombre gana respeto genuino en el mundo de los hombres,

un respeto que necesita si va a triunfar en el dominio público o en la vida

social. Para respaldar el poder del cargo, por ejemplo, se debe tener laautoridad que nace del respeto. Esto se demostró bastante bien en la

comparación del señor John cuando era alcalde y Richie, el alcalde actual.Todo el mundo estaba de acuerdo que el señor John fue un alcalde terrible.

Simplemente le fue imposible cumplir alguna meta porque nadie tomó nota

212

El sentimiento y la estructura: la amistad

de lo que el dijo o hizo. La gente no pagó sus impuestos, no se ofrecían

voluntariamente para los trabajos, no obedecían las ordenanzas y de ciento

y una sutil maneras le negaban su apoyo. El señor Richie, por otro lado,fue sobresalientemente exitoso y disfrutó del respeto de todos, aún de susopositores políticos.

El señor John tenía poder, este venía de su cargo. Pero el no tenía

respeto. El señor John nunca había convencido a nadie de que el eraverdaderamente un hombre, no que no fuera viril (ello era) pero nuncahabía probado que el estaba preparado para abandonar las diferencias de

la posición, para ser un hombre como cualquiera de los demás. Richie porser miembro de un grupo, obviamente se suscribía a los valores básicosde igualdad de la isla (independientemente de lo románticos o idealistas

que pudieran ser), él podía ser visto bebiendo y hablando en la cantina,discutía en público, especialmente en las carreras de caballos, y era biensabido que estaba preparado para ayudar a sus amigos en los tiempos de

necesidad. En resumen, el tenía una reputación varonil y era respetadopor ello. También era respetable y todo esto le confería cierta autoridad

que sostenía su palabra, que le daba a la gente un sentido de confianza en

la rectitud de sus decisiones y de sus acciones. Casi nunca tuvo que llamara la isla las fuerzas de policía.

Si un hombre no puede conseguir ser respetado, no puede disfrutarde mucha autoridad. Los extranjeros, a menos de que les sea posible

"entrar" con una tripulación, siemprepermanecen afueradel gremio.Ciertosisleños, también, porque no acompañan grupos y porque no se suscribenal sistema de valores en el que se basan los grupos, se encuentran

socialmente aislados. Esto es particularmente cierto de los Adventistas

del Séptimo Día y de otros jóvenes que buscan carreras en la iglesia. EllosI en efecto,renuncian a losprincipiosde la reputacióny amenudotienen~ que condenar el comportamiento que esto conlleva. En el proceso deIhacerla se descartan de cualquier adquisición de respeto de sus pares.I Ellosse conviertenen respetablesantesde tiempo.Esto fueverdad,porejemplo, del joven Lleras, un adventista educado en la universidad, que

regresó a la isla determinado a ayudar a la gente a mejorarse y a

modernizarse. El vino con toda clase de ideas, para un nuevo embarcadero,

para mejorar los servicios médicos, para la cría selectiva de marranos,

para la pesca beneficiada en conservas, etc. Algunas de esas ideas eran

..213

Las travesuras del cangrejo

bastanteviables,y ellastodas atrajeron a los isleños. Pero se reían de élen sucaray todossusintentosde liderazgoe iniciativafTacasaronporquele faltabaautoridad,no comoun individuosinocomounapersonasocial.

El ideal es un tanto el inverso. Un hombre vivepara adquirir unareputación, y habiéndolo hecho el puede predicar una reforma y unmejoramiento.En suvidapersonal,consureputaciónsegura,un hombrebusca establecer su respetabilidad, casándose, asistiendo a la iglesia,convirtiéndoseen un verdaderocreyente,dejandoel alcohol(a menudomédicamenteaconsejablede todosmodos)y viviendoadecuadamente.

LAS TRIPULACIONES' EN EL CARIBE

El hombre en el Caribe es fTecuentementedescrito como marginal a

la familia, aún los estudios que hacen esta afirmación, no ofTecenninguna

sugerencia de las maneras y de los grupos en los que los hombres puedenser centrales (cf. González 1969). Si dejamos de lado las cuestiones de

estructura y simplemente preguntamos como un hombre puede adquirirun sentido de identidad y de satisfacción social, rápidamente nos damos

cuenta de que hay un patrón de comportamiento social existencialmentefundamental para los hombres, con importancia estructural considerable.La discusión de los grupos apunta hacia una posible respuesta, con algo

de las implicaciones sacadas en claro. Ahora la cuestión es, ¿Con que

amplitud se aplica nuestro material sobre Providencia al resto del Caribe?La evidencia, para decir 10menos, es mínima. Pero uno desea que la

investigaciónque sehaga enmuchas de lassociedades confirme,modifique,o posiblemente refute, la presente hipótesis de que grupos comparables a

estos grupos de Providencia son la base de las relaciones sociales.La siguiente cita, acerca de Barbados, es bastante típica de los

comentarios hechos acerca de la vida social de los hombres en varias

sociedades caribes:

El hombre está afuera todo el día y tiene muy poco contacto conotros miembros de la familia.Normalmente no los ve hasta la hora de

la comida. En su camino a casa puede parar en la "tienda" y pasarvarias horas bebiendo y hablando con otros hombres. Si tiene trabajo

. N. T. Tripulación es la palabra náutica que usa Peter Wilson para designar a los grupos obarras, usamos las tres palabras indistintamente en este texto.

214

El sentimiento y la estructura: la amistad

que hacer en la tierra, o repara algo en la casa, saldrá de nuevodespués de comer. A menudo regresa a la "tienda" después de lacomida, y no vuelve a la casa hasta las once p.m., cuando la estaciónde radio se apaga. La tienda provee el único lugar para juntarse loshombres a beber, hablar y relajarse. Esta debe decirse que funcionamás como un centro social, que como un centro de distribución debebidas alcohólicas. [Greenfield 1966:85].

Dada una situación como ésta, uno puede seguramente intentarinvestigar en la organización de las relaciones sociales centrándose en latienda o cantina y tal vez en el trabajo de los hombres. Afortunadamente

Anselme Remy, en un reporte manuscrito de un trabajo de campo enBarbados ha descrito precisamente los resultados preliminares de talinvestigación, mostrando que tales relaciones son originales, distintivas, ya menudo de naturaleza política (Remy 1979).

Pequeñas pistas aparecen en la literatura acerca de otras sociedades:

en Trinidad los grupos de pares masculinos, conocidos como limeys, son

mencionados (Cloak 1966, Saxe 1969) y de nuevo la investigación quese prosigue promete hacer más explícita la originalidad de las relaciones

sociales de los hombres. Hyman Rodman también menciona tales gruposde pares en su reciente libro, aunque no reconoce su significado:

En la interacción con estos grupos de pares él [elhombre] desarrollauna estructurade grupo,en la que lagratificaciónes menos contingentesobre su actuación en el rol de trabajador, ganador. Esta estructurade grupo puede tomar la forma de una banda delincuencia1,o de ungrupode esquina.En CoconutVillagehabíaun grupodeconversadoresy ocasionalmente bebedores o jugadores de damas [Rodman 1971:180].

Tal descripción se parece a la de los grupos de Providencia, perocomo hemos visto hay algo más que beber, jugar damas y conversar. Hay

otras referencias más breves a tales grupos en Jamaica donde, por ejemplo,Davenport se refiere a "grupos o barras" (1956). Y en Honduras, donde

Kaplan hace una anotación explícita de la importancia de estos grupos depares (1966). Ella también anota que esos grupos de pares pueden ser

asociados con valores sociales fundamentales, en los que cada grupo operabajo un mismo principio de igualdad.

215

Las travesuras del cangrejo

Claramenteno existe en estosy otros indicios la evidencia de unpatrónquenosotrostratamosdedescribiraquímás completamente.Peroen cualquier caso, el cuadro es el mismo que se ha mostrado paraProvidencia,y se debecompararcon losreportesde investigacionesmásavanzadas.Yo sospechoque las diferenciasno son demasiadograndes.

216

8 EL CRUCERODEL CARIBE:

ALGUNAS COMPARACIONES

En consecuenciamis referencias a otras sociedadesdel Caribese han

singularizado poco a poco, con el fin de comparar algunos aspectosparticulares.Ahoralapreguntasobreelpatrón generaldescritoy analizadopara Providencia es ¿Coincide éste con el patrón general de otrassociedades?Despuésdetodo,ProvidenciaestáaisladadeotrassociedadesdelCaribey tieneun estatuspolíticoúnico.Puedehabermuchasrazonespara pensar, sin embargo, que el patrón social de Providencia es unaanomalía.Sin embargo,como argumentéantes,el estatussingularde laisla da la distinción peculiar de ser en algún sentidouna amalgamademuchode10queestípicoenelCaribeyyo prefieropensarqueloshallazgosactualessonampliamenteaplicables.

La aproximación al análisis del comportamiento social y de laestructurasehace explícitaen laorganizaciónde estelibroy en elénfasispuesto sobre las formas y los valores que 10constituyen, a partir de larevisión del trabajo previo hecho en la antropología del Caribe.Peromientras esta aproximación puede ser reveladora de la sociedad deProvidencia, suspretensiones más amplias se pueden sustentarsi estopuede revelar más acerca de otras sociedades y dar más sentido, porfuera de la etnografía existente. Idealmente uno podría intentar unacomparacióndel totalde las sociedades.Peroes simplementeimposibleenestaetapade losestudiosdelCaribe.Alternativamente,si seconsidera

217

Las travesuras del cangrejo ,el análisispresente como un paradigma para la estructura social del Caribe,

se puede preguntar si hay evidencia de si esas otras sociedades se ajustan

en lo esencial al paradigma. Si hay esa evidencia, entonces se puedeformular la hipótesis de que la estructura social total corresponde

ciertamente a la estructura aquí presentada, pero se necesita esainvestigación posterior para probar, elaborar o refutar el argumento actual.

Este capítulo, entonces no es un intento para probar la correcciónde mi argumento. Es más bien un esfuerzo para indicar que hay un caso.

Como otros antropólogosponen énfasisen análisisde diferentes fenómenossociales, sería ridículo esperar que proporcionen datos etnográficossuficientes para permitirme reanalizar estas sociedades en términos de la

aproximación que hago. Estos son los hechos cuya importancia no ha sidoevidente para los observadores, pues al registrar el comportamiento pasócualquiera de dos cosas: o no entendieron o simplemente no reconocieron

los datos que constituyen nuestra evidenciatanto socialcomo culturaImentesignificantes.

LA HISTORIA

El resumen de la historia de la colonización británica en el Caribe es

suficientemente bien conocido y no necesita ser repetido aquí. Lo que nos

preocupa son ciertas de las consecuencias sociológicas de estacolonización, algunas de las cuales han persistido a pesar de los cambios

desde la esclavitud, a través de la emancipación, hasta la independencia

política.En todos los tiempos, lapoblación africana ha sido mayoritaria Pero

ellos estuvieron socialmente separados y subordinados a la pequeñapoblación británica cuyas ideas, valores e instituciones recorrieron el país

y la economía, y fueron impuestas como las "moralmente" correctas ysuperiores. En contraste con los plantadores españoles y los franceses,

los colonizadores británicos en el Caribe pensaban que estaban viviendo

en un exilio temporal y auto impuesto de Inglaterra, a donde ellosregresarían tan pronto como sus fortunas hubieran sido acrecentadas. Por

esohabía poca intenciónde integración institucionalde las colonias. SidneyMintz ha resumido sucintamente este efecto de los sistemas de las

plantaciones coloniales en la integración social:

218

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

El sistema de la plantación prohibió la coherenciasocial a dos nivelesde formación de grupos locales: el nivel de la comunidadde un lado yel nivel de la familia del otro lado. Esto también implica que estosefectos a su vez limitaron los modos de integracióngrupos de familiay de las comunidades con agrupaciones sociales más grandes - lasociedad insular total o la "nación" y con los marcos institucionalesnacionales tales como el sistema de educación,el sistemapolítico, lasreligiones nacionales etc.

Los trabajos sobre estos efectos negativos sonquizásmás claramenterevelados por el alcance al cual las estructuras bipolares de lassociedades de las plantaciones han persistido en el presente,expresadas hoy en los modos altamente diferenciadosdeemparejarsey en la organización doméstica, en la relativa escasez de laorganizaciónde la comunidadlocal, en la limitadaparticipaciónde lasmasas de ciudadanosen lasdecisionesnacionales,en lafuertedivisiónentre los sectores urbanos y rurales, y en el vacío de comunicacioneseficientes entre los diferentes estratos del orden social. [Mintz 1967:150-51]

Una evidente dualidad ha seguido existiendo en lossistemassociales

de las sociedades caribes: la primera está postulada en la estructura

institucional británica con sus cánones vigilantes de la moralidad. La otra,

la de la mayoría (las masas de ciudadanos), refleja un sentidode adaptaciónal ambiente total, en el cual se da unjuego de valores que ganasudefinición

por contraste con la estructura sobreimpuesta. Una consecuencia mayorde esto es la frecuente manifestación de ambigüedad hacia todas las

posibilidades de la vida social (cf. Fanon 1967, Reisman 1970).El sistema social que he buscado analizar en el presente trabajo es

el que aparece fuera de la adaptación y la apropiación -la cual no es ni

americana ni europea. De una manera, lo que he descrito aquí puede serconsiderado la contraparte secular del sistema religioso "creole" analizado

por Bastide (1967) en su fascinante trabajo.

LA SOCIEDAD ESCLAVA EN LAS ISLAS DE BARLOVENTO Y JAMAICA

Nuestro crucero del Caribe empieza con las islas de barloventobritánicas y el estudio bien detallado de la sociedad esclava al final del

siglo diez y ocho por la doctora EIsa Goveia, cuyo trabajo sugiere que hayuna base en la historia para sustentar los presentes hallazgos y este análisis.

219

Las travesuras del cangrejo

De muchas maneras este estudio, aunque restringido a 10local, parecedescribiruna situacióntípica de muchas sociedadesCaribeshoy en dia.Este es el planteamiento del autor (Goveia 1965: vii), y para nuestropropósito10podemosconsideraren sumás ampliaproveniencia.

Desdeelprincipio,aunquefueroncolocadasenlamisma situacióncolonial, las vecinas islas de barlovento nunca cooperaron, "cada islaprefería ir por su propio camino, concentrando su atención sobre susexistenciasseparadasy susinstitucionespropiastambiénseparadas(Ibíd.pp. 71, 81).Esto se refería inicialmente a los plantadoresblancos, peroclaramentesi losblancosde lasislasvecinasnuncasejuntaron,es dudosoque lepermitierana sus esclavoshacerla. Así desde losmás tempranastiemposallásedesarrollóunsentidodeinsularidad,unsentidodeidentidadinsular,unrasgoquemuchosobservadoresy loseventosactualesconfirmanconstantemente(cEG.Lewis 1968:15).

La proporción de blancos era aproximadamente de uno a diez(Goveia 1965:203),pero como lamayoría de los blancos vivían en lasáreas "urbanas"y los negros en las áreas rurales, las razas estabanvirtualmenteseparadasy formabansupropia sociedad.Ademásde esasproporciones, a los negros no se les daban derechos políticos (lbíd.,p.82),mientraseventualmentetodos losblancos,o eranpropietarios,o norecibíanfranquiciapolíticay solamentelaexclusiónde lasmujeresde lapolíticacontinuósiendoaceptadasinduda. (p.93).

Cualquierorganizaciónformal entre los esclavos fuemirada consospecha.Lapolíticade losblancosfueconservarlosdivididosy débilesprivándolosdetodaocasiónde asociarse.Estofueconsideradopeligroso,porquepodríaproporcionara losnegroslosmediosparadesafiarel sistemade control blanco (pp. 94-95)

Los esclavos fueron prevenidos de la imitación pública de losblancos,por ejemplo,en susprácticasfunerarias(p. 167),Yse hizo todoelesfuerzoparamantener"ladistanciasocialy culturalseparandoalesclavodelamo".

Las marcadas diferencias culturales de los esclavos del campo desus amos 'fuemirada como un símbolo apropiado de su sujeción a lasociedad esclava, y esto ayudaba a confirmar a los blancos en su

creencia, de que los negros eran una especie realmente separada einferior del hombre. [p. 242]

220

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

En otras palabras, a los esclavos se les dejó adaptar su ambiente a

su manera y 10mejor que ellos pudieran.

Mientras a ellos no se les era permitido imitar a los blancos en laorganización formal, las características individuales africanas, queinicialmentediferenciabana los esclavosfueronrápidamenteperdidasy las presiones de la esclavitud y la emergencia de una poblacióncriollahanborradolasdiferenciasoriginalesentreellosy hanproducidoen cambio una cierta homogeneidad de cultura común a la mayoríade los esclavos,compartida tantopor los muchosresidentesafricanos,como por los esclavos nacidos en las islas .[pp. 244-45]

Los esclavos fueron desarrollando un patrón de vida social que no

era ni africana ni europea sino propia. Algo de esto puede bien ser unaburla de las maneras europeas, aunque esto es únicamente especulación.Que esto puede no ir lejos, sin embargo, está sugerido por este relato,

citado de un documento oficial. La burla y la sátira podrían haber sido los

nombres deljuego:

En 1770 St. Kitts estuvo alarmado por el miedo a una rebelión de losesclavos. Cuando el asunto fue investigado el GobernadorWoodleyreportó: esto no es sino una reunión de cada sábado por la noche delos Principales Negros pertenecientes a algunosEstadosenun Barriode la isla llamado Palmetto Point, en el que a ellos les gustaba imitara sus amos y habían citado a un general, al General Lieutenant, a unConsejoy a una Asambleaya los otrosagentesdel gobierno,y despuésde la celebracióndel Consejo y la Asamblea, terminaronlanoche conun baile. [p. 95]

Un observador contemporáneo presta atención a que la vivacidadde los Negros y la vivacidad y la agilidad verbal están bien demostradas

en sus canciones y que estas son bien adaptadas a la zumba y al sarcasmo(p. 140). Entonces, como ahora, la habilidad verbal era aparente y

I probablemente sobrevalorada y la sátira parece ciertamente no haber idomás allá.

En la población esclava, los esclavos domésticos y artesanos fueron

I clasificadospor encimade laenormemayoríade losesclavosdelcampo.I Ellosdisfrutabandeunestándarmás altodeviday leseraposibledisfrutar

Ide mayor movilidad, a menudo siendo alquilados por sus propietarios aI trabajar para otros. Por tanto en la base de la ocupación, los esclavos

221

Las travesuras del cangrejo

eran clasificados entre ellos mismos y disfrutaban de diferentes estilos de

vida. Como los esclavos domésticos eranusualmente mujeres, a lasmujeres

desde muy temprano les era permitido ganar una cierta posición e

independencia. Eventualmente los esclavos artesanos adquirieron una

posición, por la cual algunos de ellos podían comprar su propia libertad ycompetir exitosamente contra los blancos pobres. (p.147). A los esclavos

les era posible también ganar el control de la subsistencia cultivando parael mercado interno de productos, así que básicamente esto, y la tierra,

fueron la fuente principal de ingreso de dinero para ellos (pp. 226-27),

proveyendo las bases para la adquisición de unamejor situación económicay social entre lapoblación negra de cierta manera superando a los mestizos.

A los esclavos, además de su aparente confinamiento a lasplantaciones y de su propio desarrollo de una cultura autónoma, a travésde cultivos de subsistencia y mercadeo tanto como del despliegue de las

habilidades de sus artesanos, les era posible entrar a la larga en la sociedad.

Aunque les estaba prohibido imitar a los blancos, aparentemente, 10hicieron hasta cierto punto. Y aunque el ser un esclavo significaba,nominalmente, que todos eran 10mismo, ellos fueron claramente marcando

diferencias en elénfasis social,basándose principalmente en lashabilidadesy en la ocupación. Una vez vemos de nuevo el principio de un patrón

contemporáneo. Más allá, se sugiere que la gente vieja disfruta de gran

respeto y como el canto y la conversación son pasatiempos desarrollados,debemos también concluirque aquellos que cantaban o hablaban mejor,

disfrutaban alguna clase de reputación.La sociedad total estaba marcada por una completa separación de

razas, con una excepción importante: los hombres blancos y las mujeresnegras esclavas se emparejaban, aunque no se casaban (p.215). En cambiohabía un sistema de concubinato bien desalTollado,que implicaba unjuego

de relaciones regulares continuamente mantenidas. Tan extendido estaba

este patrón de la unión del hombre blanco con la mujer negra que noparece ser una exageración afirmar que, desde el principio, debía haber

sido una razón importante para la separación social de los sexos entre la

población negra esclava. De esas uniones, por supuesto, provienen lamayoría de losmestizos, quienes llegarona serun segmento crecientementenumeroso de la población, intermediario entre los negros y los blancos,

pero mirado por cada uno de ellos con igual ambivalencia. Lo que deseo

222

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

enfatizar para el propósito de la discusión es que, desde muy pronto, lasmujeres negras fueron tratadas de manera diferente a los hombres negrosy estuvieron de buena gana y firmemente vinculadas a la sociedad extrañade los blancos. Para las mujeres negras el concubinato ofrecía la

oportunidad de "mejorar el color" y a través de sus hijos mejorar susituación social, pero "de acuerdo con los valores de los blancos". Para

la mujer, la asociación con un hombre blanco era probable que le trajera

un aumento de privilegios y aún, posiblemente, la manutenciónpara ella ypara sus hijos (p.217).

En la familia de los esclavos el marido no era esencial,dado que loshijos, obtenían la posición de su madre y la madre, ella misma, era depropiedad del propietario de los esclavos. Las relaciones entre la madre

esclava y sus hijos era fundamental (P235). El matrimonio, que despuésde todo no es sino una institución políticamente legal, no serviría ni a lospropósitos del estado ni a su burocracia administrativa en la situación

colonial. Por tanto las relaciones de hombres y mujeres en el dominio

doméstico eran bastante diferentes, siendo los hombres legalmente

superfluos. Uno puede también presumir de esta situación, que el

parentesco era mucho menos significante para los hombres que para lasmujeres en la estructuración de sus relaciones sociales.

La preocupación de los misioneros por el trabajo en el Caribe vinoa ser efectiva hacia [males del siglo diez y ocho. Antes de entonces, ellos

se habían encontrado con la oposición considerable de losblancos y habían

sido prevenidos para que no trabajaran en las colonias. Sus esfuerzos

estaban dirigidos casi enteramente a la población esclava negra (p.302) ysu preocupación era puramente religiosa, aunque a veces 10dudaban los

plantadores blancos temerosos de su propia seguridad (pp. 294- 95). Laenseñanza misionera estaba comprometida con la remoción de todas las

trazasde paganismo (Ej.africanismo)y adheríanrígidamentea losprincipios

cristianos (Ej. europeos) la virtud y la moralidad (cf. p. 302). Mucha deesta enseñanza iba dirigida contra la "promiscuidad," la que se entendía

como basada en la costumbre esclava de la poligamia (p.299). Laenseñanza teológica les concernía poco.

Se puede enfatizar acerca del establecimiento de las iglesias

misioneras en el Caribe, que la iglesia llegó a ser la primera y la mayorinstitución en enraizarse por sí misma en las colonias desde el distante

223

Las travesuras del cangrejo

poder co10nizanteextranjero. Esta fue la primera y única institución que se

les pennitía a los negros y que se les fomentaba dejándo10sunirse. ComoGoveia escribe, "Los misioneros cristianos les dieron a los esclavos, porprimera vez, una fonna de organización social "respetable", a la cual ellos

podrían dedicar sus talentos individuales y a través de la cual podríanhasta cierto punto satisfacer sus anhelos de reconocimiento social y autoexpresión". (p.303).

La iglesia nunca estuvo obligada a soportar la institución de laesclavitud como condición para pem"¡tírse1e la evangelización. Susenseñanzas de hennandad, sin embargo, contradecían directamente su

postura con el carácter de la autoridad. No es únicamente que "las

ambigüedades sociales de las políticas religiosas" prepararan a los negrosa aceptar la ambiva1encia de la emancipación de la sociedad, sino que tal

contradicción descarada orientaría a los negros más temprano o más tarde,a poner a la iglesia en su propio marco y a usarla para sus propios finessociales. Sea como sea, la iglesia llegó a ser la inspiración mayor para el

canon social de la respetabilidad, de un modo de vida blanca en el origeny como referencia. Convirtiéndose en cristianos no significaba convertirse

en blancos, pero significaba unirse a una institución reconocida, incluso

respetada,por los blancos, y asíhabía una base aparente del establecimientode sentido de continuidad moral entre negros y blancos. Había incluso la

posibilidad de que, si los negros siguieran las enseñanzas de la iglesia másconcienzudamente, ellos podrían llegar a ser "mejores" que los blancos,

quienes en su mayor parte no tenían en cuenta las enseñanzas morales dela iglesia.

La delineación de Goveia de la sociedad esclava en las islas de

barlovento se aplica probablemente, con alguna modificación, a otras

sociedades del Caribe. Volviendo a la sociedad esclava de Jamaica parahacer una comparación histórica, encontramos una situación similar en

una dimensión más amplia que la de las islas de barlovento.Había una diferenciación socialconsiderable en la sociedad esclava,

particu1annenteenbase a laocupación. Patterson sugiereuna triple divisiónvertical entre domésticos, trabajadores calificados y negros del campo, y

una división horizontal en cada uno de estos grupos, tal que, por ejemplo,cada ocupación tenía su propio líder y los esclavos del campo eran

dirigidos por capataces (Patterson 1967: 54,58-63, M. G. Smith

224

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

1965a: 101-102, Curtin 1970: 19). Se puso gran énfasis en la autoridad

como el atributo más importante de la situación, dirigida en algunos casosa la organización cuasi política de esclavos en una finca (Smith

1965a: 103,105). A los esclavos se les dieron lotes de terreno en los que

cultivaban cosechas, no únicamente para su propia subsistencia, sino para

obtener un excedente comercia1izab1e.En efecto los esclavos llegaron aabastecer a las islas (incluyendo a los hacendados) con alimentos (c.f.Patterson 1967:220-21). Los esclavos fueron "extremamente tenaces"

con respecto a su derecho a la tierra (Smith 1965a: 104), y fueprincipalmente a través de la tierra y del mercado que les fue posiblemejorar su posición económica, la que a su vez reforzaba o creabadiferencias de posición (Curtin 1970: 19)

A los esclavos del estatus más alto se les daban amenudo mejores

a10jamientos y disfrutaban de matrimonios polígamos (patterson 1967:54,67). Algo de ese mismo respeto fue acordado para los más viejos, aquienes se les trataba con un prefijo honorífico tal como Ta aMa, Dncle,

Aunty, Tatta, Mama, Sister, Brother (Ibíd. P. 169-70) Los niños son

bienvenidos como la seguridad para la edad de la vejez (p.68). Sinembargo, llama la atención que Patterson registra los sentimientosambiva1entes de las mujeres a tener hijos, encontrándo10s a ellos y al

embarazo como una gran carga bajo la esclavitud. (lbíd.). Elpoder especialque tendrían las mujeres por virtud de ofrecer sus servicios sexuales a los

blancos, tanto lasmadres como lasprostitutas, enfatizamás lascondiciones

de separación de los sexos tan evidente en el Caribe (Ibíd. P. 167).Mientras que los vendedores ambulantes de las islas de barlovento,

que eran usualmente blancos, animaban a los negros a robar a sus amosen las plantaciones (Goveia 1965:21O),en Jamaica el robo de los esclavosa sus amos era hecho para su propio bien y no era considerado erróneo

(Patterson 1967:222). El robo de los unos a los otros, sinembargo noestaba justificado.

Smith reporta el fuerte apego de los esclavos al lugar y a lacomunidad, le llama la atención también la existencia de un alto grado desolidaridad comunitaria (1965a: 106). Ese fuerte sentido de identificación

es un rasgo de la vida contemporánea en Providencia. Las tensiones

ocurrentes entre la comunidad esclava estaban centradas en lasposiciones

en el sistema de clasificación y apareamiento, que nos recuerdan el

225

Las travesuras del cangrejo

comportamiento identificado corno Las travesuras del cangrejo. El

apareamiento era inestabley corno el matrimonio no traía ventajasjurídicaso sociales y corno la legitimidad venía por vía de la madre, la instituciónera ridiculizada. (Patterson 1967: 164),Yvista únicamente corno una marca

o signo de posición alta, con el resultado, especialmente después de quela influencia misionera llegó a extenderse, que únicamente los más

"acomodados" y los más viejos y respetados se casaban (Ibíd.)Y aunquesus derechos legales fueran mínimos, algunos padres sentían gran orgullo

por sus hijos (Smith 1965:108)lo que se puede vincular con la importanciade los apellidos y con la existencia de un ancestro culto entre grupos de la

población esclava (Ibíd. P.107, Curtin 1970:31, Patterson 1967: 198-202).

El parentesco era individualizado, pero bien podía haber sido

transmitido por lamadre ya que de hecho era el único elemento permanenteen la familia esclava y por lotanto en cualquier proliferación del parentesco

(Smith 1962: 109, Patterson 1967: 168). La exclusión de los hombres de

cualquier autoridad en el rol de esposo I padre es señalada corno unamayor razón para su desmoralización por Patterson (1967: 167), en líneacon las otras observaciones de muchos escritores sobre la "castración"

de los hombres negros. Y todavía uno se pregunta corno sería de completa,

ya que Patterson indica que había cierta clase de rebelión o de revuelta deesclavos casi cada año de 1965 a 1832 incluyendo unas exitosas, tales

corno las guerras de los cimarrones (pp.266- 73).A la luz de los argumentos presentados previamente uno está tentado

a ver en otras formas del comportamiento de los esclavos una cierta

afirmación del ego que es parte del patrón contemporáneo. Yo me refiero

en particular a la excelente discusión de Patterson del "reprimido", unaforma particular de evasión y disimulo dicho para caracterizar a los NegrosIndios del oeste corno zambismo (zamboism en Norte América). A través

de la sátira (pp.240, 248, 254), del camuflaje disimulado, sejuega con elestereotipo (p.180). La discusión evasiva del punto (p. 176) y en general

la mentira y la decepción (p.173), los esclavos parecen haber hecho unarte de las prácticas que les permitían vencer, o levantarse, o derrotar asus amos blancos. Y no inesperadamente, la principal para tales artes es

la lengua y los más expertos practicantes, los "abogados" nombrados porellos mismos, que discutían los casos de los esclavos conlos capataces y

226

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

amos, anteriores cabecillas de los esclavos (pol31). Tales hombres eran

"usualmente astutos y locuaces y tuvieron una gran cantidad de congovisión y boca dulce y sabían cómo adular a los blancos" (Ibíd.). Tal

comportamiento no es únicamente una forma de autoafirmación sino quepuede ser un rasgo de diferenciación entre la comunidad de esclavos,quienes, siendo iguales a los otros, eran libres de competir uno contra otro

en orden a diferenciarse ellos mismos. Hasta cierto punto esto estáconfirmado por el hecho de que muchas de las diversiones permitidas alos esclavos, se basaban en la competencia (pol48).

Tales referencias a las condiciones históricas sugieren bastante

claramente que el número de valores y las característicasde la organización

de la sociedad de los esclavos negros, que se pueden encontrar en lasociedad actual también tienen su génesis en el pasado, que son parte de unsistema más grande, no de singularidades incidentales. Parece improbable

que tales resemblanzas entre el pasado y el presente sean fortuitas, yprecisamente como referencia al pasado, son lasposibles bases, entre otras,

para la comprensión del presente, por 10que este argumento sugiereun másamplio alcance para la interpretación del pasado. Pero el argumento se basa

principalmente en una sociedad pequeña y para poder generalizar a partirde ella, uno debe buscar algunas evidencias que la soporten, comparandolas sociedades contemporáneas con las anteriores.

JAMAICA

Ciertamente la disparidad en tamaño y la diversidad entre Jamaica

y Providencia son inadecuadas para ciertos niveles de comparación. Del

otro lado, los estudios hechos por los científicos sociales, y por losantropólogos en particular, se han concentrado sobre las comunidades en

los distritos rurales los cuales son habitados principalmente por la clasemás baja de negros de la sociedad total. Estos estudios de comunidades

son representativos de una manera común de ver de los antropólogos,que se obtiene tomando muestras de la mayoría de la población. Para el

actual propósito entonces, los hallazgos de estos investigadores puedenser bastante comparables con mi estudio de Providencia.

En Jamaica la propiedad de la tierra, desde los tiempos de la

esclavitud en adelante, se volvió un importante, sino, el más importanteíndice de una mejor posición social (Clarke 1957: 20) y esta es la tesis

227

Las travesuras del cangrejo

principal de Clarke, que la tielTaes de fundamental importancia en la vidasocial de losjamaiquinos rurales de hoy (Ibíd. Pp. 62-69). La importanciabásica de la tierra en ambos sentidos la económica y la de vida social es

registrada, indirectamente, por otros autores (Cumper 1958: 87-88, Cohen1954: 106), mientras el significado sentimental de la tierra puede ser

evaluado por la importancia de la categoría de la tierra de familia,ciertamente del término en simismo. La tierra parece ser laprincipal fuente

para la adquisición de la seguridad económica y la mejor posición social(Cumper1958: 87,Cohen 1954:106, Davenport 1961: 441-47) y aunque

ningún autor le sigue el rastro alproceso de esta situación, las declaracionestales como aquellas de Davenport de que la tierra y lariqueza son sinónimasde la clase más baja de los campesinos (Ibíd. PA50) son 10 suficiente

explícitas como para garantizar la sugerencia de que en 10fundamental se~~~~~"'~\\~~~~~.~~'-~~'..~~~~'..~

La separación de los sexos, una premisa básica de mi análisis, esacentuada explícitamente por Davenport, de quien también aprendimos

que la casa, el patio, y la cocina (sugiriendo el dominio doméstico) estándominados por la mujer adulta y que lasmujeres están amenudo confinadas

a la casa mientras los hombres son libres de moverse (Ibíd. Pp. 436-438,Cumper 1958: 91, Clarke 1957: 145-49). Los patrones de socialización

enfatizan la separación de los sexos. Primero, los hombres trabajan lejosde la casa, ya sea en los huertos o como asalariados. Esta división

económica del trabajo es aprobada a través de una división social en labúsqueda del ocio (Davenport 1961: 436, Cohen 1954:118).

Los hombres usualmente van a la cantina en la tarde y los sábados:

ellos beben, tocan la guitarra, las cartas, o dominó y ellosjuegan y charlan

en pequeños grupos. Las muj eres nunca acuden, pero visitan a otras ensus casas, un patrón que coincide exactamente con ese detallado para

Providencia (cf. Kerr 1952: 16,20,22). En la bastante inusual comunidadde Rocky Roads, Cohen menciona que previa al matrimonio, la relación

más importante para un hombre es con un amigo especial, con un mejoramigo. Similares asociaciones se encuentran entre lasmujeres, pero tienden

a ser limitadas a grupos de chisme de mujeres casadas (Cohen, 1954:126-27). Pero como esto sugiere un patrón, nosotros hemos observado

como es general, tal vez Rocky Roads no es tan excepcional como podría

parecer alprincipio. Generalizando para Jamaica, Davenport observa que

228

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

hay una fuerte tendencia de los hombresjóvenes de asociarselos unoscon losotros en grupos (1961:432).

Comoparaelparentesco,Henriquesreclamaqueunfuertesentidode parentesco es un rasgo distintivo de la vida de la familiade la clasebaja, y va a hacer énfasis en que "allá parece ser ambos: un prejuicioinconscientey consciente hacia lomaternal"(Henriquez1968:139).Larelación madre / hijo es tan importante como para que la familia deJamaicasepreocupe(Davenport1961:423)y laigualdady lasolidaridadentre hermanos son los parámetros mayores del parentesco (lbíd. p.425).

La separación de los sexos está más allá reflejada en lasobservacioneshechasporvariosescritoresacercadelosvalorescrucialesde la sociedad. Las mujeres se describen como portadoras de larespetabilidad (lbíd. p. 430) y esto se relaciona de cerca con la idea dequeelmatrimonioconfiererespetabilidady seconvierteenunamarcadelacalidaddelestatus(Clarke1957:75,82).Despuésdelmatrimonio,queamenudoocurrealrededorde laedadmadura,un hombrees atrapadoenestapreocupaciónpor la respetabilidad(Ibíd. Kerr 1952:86), mientrasqueantesdecasarseno es sujetode estosideales.AuncuandolasmujeresI

están condicionadas a dar a luz hijos continuamente y la crianza lesconfiereI el estatus de adulto (Blake 1961: 95- 96), eran todavía sujetos de castigo

I sobresuprimerembarazo.Estedeshonrabaalamadreenparticularya laI familia en general. (Kerr 1952: 11,62).

Los hombres esperan el adecuado decoro de sus esposas y laposesióndeunbuennombrefamiliaresreconocidacomoun importanterasgo de laposición social (Clarke 1957:91, Henríquez 1968:59).Engeneral,aunque,la informacióncarezcade 10queyohe identificadoaquícon lapreocupación por la reputación, en la parte de los hombres estainformación es bastante escasa,y hay pocos datos disponiblespara lacomparación. Pero el énfasis general en la vida masculina y en ladominación,10conducenaunoapreguntarsequepasaprecisamentea loshombres en este sistema social. El estudio actual indicauna respuestaprobable.

Parece haber una clara conciencia entre todos aquellos que hanestudiadoa losjamaiquinosruralesde queparticipanenun "subsistemacampesino"(Cumper1958:104).Peroalmismotiempohayalgunasdudas

229

Las travesuras del cangrejo

y cierta confusión acerca de la estructura interna de este subsistema,particularmenteconrespectoa la diferenciaciónsocial.En el estudiodeEdith Clarke detres pueblos, laspoblaciones son descritas comobajas,medias y clase alta.Pero no es claro si esta clasificación pertenece a laamplitudde la isla,o al sistemasocialtotal.Es claro,sinembargo,queelcriteriodel estatussocialincorporala observanciadelestiloeuropeo,loshábitosy losestándares,tenerunabuenacasa,unsirviente,unmatrimonio,modales adecuados,yetc. Es también claroque,entre las comunidades,hay un espacio para la movilidad entre esas clases, aunque no hay unrelato satisfactorio de cómo puede ser atravesado. Los únicos análisisexistentesdelcomportamientointer/ e intra / estatusestán centradosenlas costumbres sexuales. (Blake 1961:95- 96, Kerr 1952: 11,62). Losidealesdecomportamientoadecuadoqueayudana definirlasdiferenciasde estatus son prestados y ajenos, pero en un sentido son solotransformadas,volviéndoseauténticasenlaculturadeJamaica.Deningunamanerasonellosaúnportadoresde lasfuertesasociacionesconestándaresextranjeros,blancos,euroamericanos,conel resultadode quemuchos enJamaicaevidencianconsiderableambivalenciasobreelcomportamientodeestatus(Clarke 1957: 157,Blake 1961:93).

BARBADOS

Barbados es una pequeña isla (166 millas cuadradas) de población

increíblemente densa (250.000 Personas), casi toda es plana y estádedicada casi exclusivamente al cultivo de la caña de azúcar. Esto también

le da la reputación de ser una de las más británicas de las islas del Caribe.

Entre lapoblación negra de la isla,que es lagran mayoría, un pequeñolote de tierra ha sido de inestimable valor desde la emancipación. Esto hasignificado esemargen vital margen de libertad que le permite a un hombre

buscar un trabajo mejor pagado que laborar en una plantación, aunque latierra ayuda mucho a mantener a la familia mientras sus hombres están

lejos. (Greenfield 1966:147). Los hombres cultivan caña de azúcar, quevenden, mientras las mujeres cultivan las provisiones (Ibid. p. 79). Latiera porque es escasa, es un recurso constante de mcción entre hermanos

especialmente: "la tierra causa más fraude y asesinato que ninguna otracosa" (pp. 98-99). Aparentemente las comunidades no son

sociológicamentecohesivas,la gente tieneun fuertesentidode identificación

230

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

con el lugar, 10cual se extiende a una muy fuerte idea de independencia dela isla y del ser Bajan.

La posesión de la tierra provee al hombre de la oportunidad de

buscar un trabajo mejor pago y una ocupación más prestigiosa que laagricultura, que tiene poco prestigio. Pero el mejoramiento subsiguienteestá fundado en lapropiedad de la tierra, mientras la posición en simisma,

proviene directamente de su ocupación (pp. 70, 117-18).

El estatus socio económico está sostenido y significado por laaceptación del semblante de la respetabilidad casándose (p.118). El

matrimonio implica que un hombre ha construido o comprado una casa,preferiblemente en su propia tierra (p.100), y cualquier hombre que 10

haga exhibe un "orgullo casi visible." Una vez más el modelo para estos

estándares de la respetabilidad es la cultura blanca europea,y ellos reflejan10que los hacendados blancos aún llaman un "buen carácter" y un "buen

comportamiento" (p.54). En base al presente estudio, sin embargo, unopodría sospechar que hay un juego de valores, posiblemente más

instrumental en la definición de la posición.Así como la ocupación de los hombres, les confiere varios grados

de prestigio, uno puede también inferir que la adquisición de ciertas

habilidades y el logro de un trabajo son atributos de la reputación de un

hombre, que se puede convertir en una mejor posición dentro de lacomunidad. Se nota que entre lashabilidadesy adquisicionesmás valoradasestá la educación.

Aunque nunca explícitamente valorada, la separación de los sexos

en Barbados es evidentemente un rasgo importantede lavida social:"comolos hombres están afuera trabajando la mayor parte del día y afuera delhogar en las tardes socializando con otros hombres, sus contactos con las

mujeres y los niños están restringidos a los domingos y a los días de fiestay aún esos días se la pasan en la tienda con otros hombres" (Ibíd. P.85). Y

otro escritor destaca de Barbados que: "en la autopista 4, cerca de 7millas de Bridgetown, el visitante, después de las cinco de la tarde, tiene el

sentimiento de que está entrando en un área donde los hombres son deimportancia capital y las mujeres inexistentes" (Remy 1970).

Las mujeres, por otro lado, parecen estar confinadas a la casa,

especialmente cuando viven permanentemente en una unión marital con

un hombre: Una mujer tiene pocos amigos y visita a otras mujeres

231

Las travesuras del cangrejo

1

IIúnicamente en raras ocasiones. Mientras más limitados sean sus contactos

con la gente de afuera de su casa y de su patio, más le gusta a su marido.

y la mayoría de las disputas marita1esque ocurrieron durante el curso del

estudio fue planteada por discusiones sobre si la esposa estaba pasandodemasiado tiempo fuera de su casa (Greenfie1d 1966: 106). Uno puede

observar que dado que los hombres están fuera de la casa la mayor partedel tiempo, las esposas están afuera más frecuentemente también, peroestos casos se encuentran con poca frecuencia.

Una mujer aspira a ser "Señora" de una casa provista para ella porsu marido. En esta casa le podría ser posible emplear sirvientes, esto

completaría la confirmación pública de su respetabilidad (p.1 00). Las

madres bregan mucho a conservar bajo control a sus hijas en el hogar, asípueden preservar su respetabilidad y la de su casa. Al primer signo deembarazo, la misma reacción violenta ocurre en la madre como se ha

anotado para Providencia y Jamaica. (p.109).La autoridad de un hombre en la casa está en función directa con su

habilidad para mantenerla, pero "pasados los años un hombre normalmente

realiza pocos deberes en la casa" (p. 103) Ypodemos asumir un modelo

recordando el otro analizado antes en detalle, aunque apropiadamentemodificado para encontrar ciertas condiciones ambientales diferentes.

Las parejas casadas no socializan juntas, y hay diferencias con el

caso que he puesto adelante: en Providencia se espera de las parej as declase alta que asistan juntos a los eventos, como una pareja casada o

como una familia. En Barbados se espera de los hombres casados quetengan aventuras extra matrimoniales pero a las mujeres no les está

permitido hacerlo. Las mujeres son responsables principalmente por lacrianza de los hijos y la "primera mayor responsabilidad de un padrepara con sus hijos es ver que ellos reciban una educación escolar" (p.104).

No me parecería demasiado exagerado reclamar que esa evidencia

de Barbados sugiere un sistema social que corresponde al propuesto eneste libro.En la mayoría de los asuntos,por supuesto, los datos son básicos,es dificil, por ejemplo, saber si el parentesco es un factor de la vida socialmás significativopara lasmujeres que para loshombres. Y como Barbados

parece tener un más alto porcentaje de hogares de familias nucleares, de

10 que es a menudo reportado para otras sociedades del Caribe, hay

232

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

otras variacíones en elmodelo que estoyprópomendo (CLGreenfield 1966:

139, Cumper 1961: 386 - 419).

GUAYANA (FORMALMENTE GUAYANA BRITÁNICA)

Ellíbro Lafamilia negra en la Guayana Británica (1956) es unmto en la antropología socíal del Caribe. Este ha puesto el tono y ladíreccíónde la ínvestígacíónen eláreaaunantesde quefuerapublícado.A travésdelpresente trabajohe tenídola ocasíónconstantede referirmea él,así que el actualresumen espoco más que superficíal.

La propíedad de la tíerra es ínterpretadapor Smíth como labasede la ígualdad sodal en el pueblo y su valor sodal está realzadopor laextensíón generalízada de los sentímíentos de solídaridad que estánexpresados en el lenguaje del parentesco. La gente de un pueblo, porejemplo,habladesímísmacomosíendode"unasolafamilia"(Smíth1956:51).Las tres comunídadesen las que Smíth basó su estudíoestán ''bíendefinídas,"teníendoun sentídoexplídto de unídady díferencíade otrascomunídades. Tal sentímíento de ídentíficacíón está parcíalmenterelacíonadoconuna ídeade autonomíaterritorial(Ibíd.P.203).

Aunqueélínsísteenlaausencíadedíferencíacíonessocíalesíntemasentrelapoblacíóndelpueblo,Smíthnuncadescribelaestratíficacíóndelpuebloqueíncluyea losnonegrosy almísmotíempoofteceunnúmerodepístas que índícan que entre la "gente negra" puede haber dístíndonescaracterístícas, como sí estas no pudíeran ser transformables en unajerarquía sodal (p.216). Yo dudo de esto en base a la evídencíapara elCaribeen generaltantocomo algunaspequeñaspístasdelmísmoSmíth.Asíloscaldereros delazúcardísftutande granprestigío,lomísmoqueloscarpínteros (pp.37, 1-42)Yel prestígío en general se adquíere por laadherencíarígídaa lasnormasdeloqueSmíthdetermínacomo"lasocíedadtotal"(pp.216-17),dehechoblancosybasadosenlaíglesía.Elmatrímomoconfiereestatusa lasmujeres,quíenespuedenusareltítulo"señora,"y elmatrimomo en sí mísmo ímplíca la adquísícíónde la respetabílídad,deconformídadcon las normas de la socíedadtotal (pp. 180-81).

Smíth mencíona el hecho de que los hombres desean probar suvírilídad(pA1, 137).Y que alos hombresjóvenes les gusta alardeardesu habílídad para ganar dínero (p.72), que entonces se convíerte ensímbolos de prestígío y reputacíón (pp. 41, 137). Es tambíén

233

Las travesuras del cangrejo

extremadamente importante para cada uno, que no se debería conseguirun "mal nombre", que implica la pérdida de la estima de los pares de uno.

Esto puede ocurrir si un hombre trata de ')ugar al genio" o si pone un granénfasis en el gasto conspicuo tratando de elevar su prestigio en el pueblo

(p.218). La situación parece sugerir no que todos son iguales, como Smith10diría, pero que algunos llegan a ser más iguales que otros. Cuando 10

logran, sin embargo, se exponen más son más propensos a ser jaladoshacia abajo. De hecho, estas pocas pistas sugieren con toda probabilidad

que los negros en los pueblos guayaneses conforman el patrón que hedescrito como las travesuras del cangrejo.

La separación de los sexos en la vida social está bien atestiguada.

Los hombres comen solos. (pp.57-58, 76) Y las mujeres se describencomo seres autónomos (p. 152) y como el núcleo de lazos afectivos en el

hogar, una situación que se proyecta al sistema más amplio del parentesco.Las mujeres, más que los hombres están comprometidas con el parentesco(p.152). De los grupos de hermanos se dice que son solidarios en un

sentido jurídico por causa de sus derechos iguales de herencia pero, porla misma razón, no son así de solidarios en el sentido afectivo (p.156).

Los hombres pasan poco tiempo en casa, juegan escasamente con

los niños y pasan una considerable porción de su tiempo fuera de casa encompañía de otroshombres (p. 113).La infidelidadextramaritales :tTecuenteentre hombres pero rara entre mujeres (p. 114). El reclamo y el

reconocimiento de la paternidad es más importante para un hombre (p.

130) porque (¿podemos inferir?) es vital para su reputación y para subuen nombre.

Del relato de Smith podemos reunir 10suficiente para argumentar

que desde que ellos parecen comportarse de la misma manera, los negrosguayaneses pueden tener una estructura social básica similar a la que

proponemos.

TRINIDAD

El trabajode campodeHerskovitsfuerealizadohace treintaaños,pero sus hallazgos y su presentación permanecen sorprendentementecontemporáneos, haciendo los debidos reconocimientos por supreocupacióncon losestudiosafucanos.La condiciónsocialdel pueblode Toco,dondeel trabajó, es muy similar a la de la Providencia actual.

234

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

Ambas están caracterizadas por su aislamiento y retrazo. El relato deHerskovits provee un fuerte soporte para sugerencias actuales a lainterpretaciónde laetnografiadelCaribe(Herskovits,Pueblode Trinidad,1974).

Los pueblos son controlados desde afuera, ambos, política yeconómicamentey Herskovitsva hasta decirque la represióndelpoderpolítico y la responsabilidad de los hombres de Toco es una forma decastración (!bid. p.13). Una consecuenciade esto, es que las sancionesmorales y los estándares operativos en el pueblo pueden, en muchossentidos,contribuiracontrarrestaral "sistematotal",situaciónqueenfatizaen su relato de los Gritones (pp. 190-223). El mismo sentido deresentimientocontra 10de afuera, esencialmentecon la estructurade laautoridadblancay el sistemamorales destacadaporBraithwaite,escritodoce años despuésy una guerra más tarde (1953:21).Si estoes así,unose puedepreguntar siun corolariono es que, un sistemasocialse adaptaa las circunstancias y adquiere su autenticidad de las condiciones deoposicióny deuna existenciarural.

La propiedadde latierrapareceserunprerrequisitoparaaumentarel estatuseconómicoy llegara seracomodado(Herskovits1974:32-35),mientras en materia de herencia, la tierra es más importante para loshombresporque "la tierraasignadaaunahija es para lavida solamente"(Ibid. p. 133).Alguna de la presión para poseer tierra es, sin embargo,aliviadapor el sistemade "contrato,"por 10cual a unhombre se lepagapara limpiar la tierra quedebe cultivar(pp. 54-55).

Herskovitsdiscute quehay una separaciónmarcadade los sexos,pero nohacedemasiadaclaridadacercade cómo es estoexactamente.Elreclamaquelasmujeressonlasprincipalesexponentesde laculturay queson deimportanciacapitalen eldominiodoméstico(pp.8-9).Lamujeresla figuracentralen elhogary en la familiay en elcasode separación,losniñosusualmente,aunquenoinevitablementevanconlamadreounparientede ella(pp.130-31).Loshombres,aunquetienenresponsabilidadeshaciael hogar, no tienen mucho control sobre sus asuntos. La dominaciónfemenina en la esfera doméstica está confirmada, en ambas, la clasetrabajadora y la clase media de Trinidad,por Braithwaite(1953: 103),quien destaca que esto es en parte un resultado de la independenciaeconómicarelativade lasmujeres (cf.Rodman 1971:59,62).

235

Las travesuras del cangrejo

El matrimonio, una expresión de conformidad con los ideales"blancos" extranjerosrepresentadospor la iglesia, es importantepor elprestigioqueesto leconfierey la respetabilidadque le traeauna mujer alos ojos de su comunidad (Herskovits 1947:81, Rodman 1971:62-63,69). Lasmujerescasadasinsistenen ser llamadas"Señora" en ftancésoen inglésy comoelmatrimonioes costosoparacelebrarlo,tambiénsirvecomo un marcador de estatus económico (Herskovits 1974:84,92-92).Un hogarfundadoenelmatrimoniolegalrepresentalaadquisiciónde lasaspiracionesa la respetabilidad,aprobadaspor la sociedadampliamentey marcadas por normas de comportamiento "adecuado" (Braithwaite1953:100).Pero elmatrimonioamenudono ocurrehasta laedadadulta,así la respetabilidadpuede venirmuy tarde. Sinembargomuchos niñoshan nacido fuera del matrimonio, el reconocimiento del padre es unaobligaciónsocial,de10contrarioseaverguenzaa lamuchachay sufamilia.Rodman destaca que la presión para el matrimonio es un asunto paraasegurar la responsabilidad legal del hombre por la esposa y los hijos(1971:142).Estaes, entonces,unabuena razónparaque loshombresseresistanalmatrimonio.Lapaternidadcontribuyea lareputacióndelhombre.

Herskovitshaceunrelatode cómola gentetrabajaduroparaganary conservarelrespetode suscompañeros,y de losciudadanosengeneraly tal cosa esun trabajo arduo,lahonestidad,manteneruna casa limpiaytenerniñosconbuenasmaneras,y serecompensanpor elprestigiosocialque compensa una baja posición económica. Algo de este respeto segana por la generosidad en el gasto del dinero. Una persona tacaña sedesprecia. La participación en las celebraciones religiosas se atribuyetambién, en parte, al deseo de prestigio (Herskovits 1947:32,34,44,121). Braithwaite habla de la importancia de "la decencia delcomportamiento"en el ordende la estructurasocial,que especialmentecontrastacon lacrudeza y lavolatilidad de los Venezolanosque vivencerca,losprovidencianoshacende loscolombianosunacaracterizaciónsimilar(Braithwaite1953:80).

Las observaciones de Herskovits acerca del prestigio sonsoportadaspor Braithwaite,quien describe la preocupaciónde la clasemediapor elestatusy por los símbolosexternosdelprestigio.Él destacaunatendenciahacia elconsumoconspicuoy hacia laacumulacióntantocomo seaposible de los signosque tienen el reconocimiento de la otra

236

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

gente(Ibíd.p.115).Unadelaslíneasmayoresdedivisiónentrelasfamiliasde clase más baja es laque se da entreesas familias,orientadashacia laobservacióndelosestándaresderespetabilidaddelaclasemediay aquellospara quienesesosestándaressonen granparteunanecesidadtediosaa laque,aveces,estánforzadosaajustarse(Ibíd.P.142).Rodman,sinembargo,señala que la clase baja puede tratar de ganar prestigio a los ojos de lagente de clase media únicamente pareciendo aceptar ciertos valoresyprácticas (1971:116).Si tuviéramos mayores detalles acerca de cómofuncionaesto, seríaposibledecir conmás confianza,e inclusoentendermejor"Lastravesurasdelcangrejo"en lascomunidadesde Trinidad.Loscasos citados por Herskovits nos dan bases para suponerque este es elcaso (1974:226-68).

Una de lasprincipalesdiferenciasentreProvidenciay Trinidadeslaprofusiónde lasiglesiasy delosclubesseglares.Enesterasgo,Trinidadse parece más a otras sociedades del Caribe. Es notable que estasorganizacionesofrezcanelalcancey laoportunidaddetodalacomunidad,esta actividad cuasi política, que en ciertas circunstancias llega a serpolítica. Herskovitsseñalóal principiode su libro la castraciónpolíticade la comunidad, pero es posible que la iglesia y la actividad del clubprovean una compensación o aún prueben que es una esfera "contrapolítica".Así en sudescripciónde los Gritones,y enelrelatode Simpsondel culto a Shangó (1965), llama la atenciónpor la profusión en estoscultos. Muchos de estos cargos tienen títulos que satirizan el aparatopolítico blanco extranjero, y como muestra el estudio de Goveia delsiglo dieciocho sobre las islas de barlovento, tales organizaciones ytendencias a la sátira son antiguas. Lo que es más, Herskovits revelaque muchas de estas organizaciones se piensan como alternativasa lasestructuraspolíticas secularestales como la cortey lapolicía.Más alláde la situaciónsocialde loscargosreligiososy de variospracticantesdemagia tales como iluminadosy obia que es seguramenteun asunto dela mayor importancia, aunque Herskovits no toca el sujeto. Él señalaque tales personas son muy numerosas, de gran importancia en vidascotidianade lagentey quealgunasllegana serbastanteprósperas(1947:227).

Laposibilidaddeuna estructurasocialbasadaenladiferenciacióny conlasignificaciónmoraldesustérminosdereferenciaen lacomunidad,

237

Las travesuras del cangrejo

es ciertamente bastante probable y consonante con el relato general de

Herskovits. Hay un respeto definitivo por la vejez y gran reverencia porel

aprendizaj e, con la consecuente admiración por los educandos. Y aún

más, las posibilidades de tales estándares sociales intrínsecos se enfatizanen la observación de la admiración "por grandes secciones de lapoblación

de clase más baja para el "malo" es decir aquel que viola las normaslegales" (1953:144).

La veneración por la educación, al estilo europeo, está descrita por

Herskovits para Toco (1947: 124) y está singularizada por Braithwaitecomo un mayor factor de prestigio que defme la situación social, tanto así

que creó las bases para la declinación del colonialismo (1953 :56). Un

trabajo reciente va aún más lejos en el análisis del rol de la educación enlas expectativas y deseos engendrados por ésta (Rubin y Zavalloni 1969).Lo que 10lleva a uno a preguntarse acerca de pueblos de Trinidad tales

como Toco, es cuán lejos la masculinidad, la reputación, y el desarrollo delas habilidades en el ambiente particular mejoran la situación social de una

persona y cuál el sentido de 10que significa mejorar. Aunque se toma notade la marginalidad del hombre en la familia y en el hogar, aprendemos un

poco del proceso de la asimilación del hombre a la comunidad, o lasmaneras y los medios por los cuales el busca y gana su identidad. Aquí y

allá uno encuentra una pista: Braithwaite, por ejemplo, dice que la

reputación de ser un buen luchador al palo acarrea una alta posición entre

los pares, en la clase baja. Hay la moda de construir reputación en corajey liderazgo en la guerra de pandillas, o bandas (Braithwaite 1953:144,Rodman 1971:180) He anotado en el capítulo anterior que los grupos de

pares masculinos llamados "limeys" son comunes.En Trinidad como en todas partes se presentan estos signos, uno

simplemente busca una más sólida evidencia del sistema del que son unaparte.

CARRIACOU (GRANADINAS) E ISLAS ANDROS (BAHAMAS)

Estasdossociedadesisleñascomparativamentepequeñashan sidoreportadas con algún alcance, pero parecen ser distintas en algunosaspectosa lasotras sociedadesdel Caribebritánico.Secaracterizanporuna alta incidenciadel matrimonio"legal" y la gente se casa auna edadcomparativamentemenor.En consecuenciapredominanloshogares de

238

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

familiasnucleares.Enambassociedadesloshombrespasanmuchotiempofuera de las islas porque trabajan en el extranjeropara subsistir.Comoresultado,las parejasextramaritalesson frecuentesenAndros,mientrasenCarriacouestáinstitucionalizadoellesbianismo.Carriacousedistingueentre las sociedadesdel Caribepor poseer gruposde ascendenciapor lalínea paterna conocidos como "bloods. "Muy comprensiblementelosantropólogosqueestudiaronestassociedadesconcentraronsuatenciónen laexplicaciónde estaspeculiaridadescaribes.Estodesvirtúaun tantola plenitud de sus relatos, pues en ambas sociedades vislumbramossugerenciasde un sistemade valoresquerecuerdael queyo he sugerido(M.G. Smith 1962b,K. Otterbein 1966b).

Hay indicacionesindirectasde queen Carriacoula tierratieneunaposición de alguna importancia como foco de cohesión social y dediferenciación (M.G. Smith 1962b: 19, 30-33, 239-40). Grandesterratenientes y ganaderos son envidiados localmente (Ibíd. P49). EnAndros, la tierra es abundantey no muy valiosa,aunqueallá existeunacategoríadetierraancestrala laquealgunasfamiliasestánligadas(Otterbein1966b: 1299).

AunqueM.G. Smithreclamaelvacíodeestratificacióneconómicay socialen Carriacou,hayreferenciasdispersasapersonasmásprósperase importantes que otras que, por ejemplo, pueden disfrutar de ciertosprivilegiossexuales(Smith 1962b:190,201).La genteadmiraa aquellascuyosmaridostienenrecursosy losusan en inversionesremunerativasypresumiblemente,aquelloscon talesrecursos,disfrutanalgomásque lareputación prestigiosa entre sus compañeros. De nuevo, la pesca y lanavegaciónsonactividadesvitalmenteimportantesenCarriacou,demodoque ser un propietario de barco o un pescador hábil le da prestigioa unhombre(Ibíd.pp. 54-56).Mientrasno tengamosbasesparacuestionarlaafirmación de Smith acerca de la ausencia de estratificaciónsocial, esprobable que haya cierta clase de sistema o de diferenciación socialclasificada.

En la isla de Andros, Otterbein anota que hay familias bien(1966b:46)quienesmejoransu situaciónsocialpor lagenerosidady porel consumo conspicuo (Ibíd. p.56). En una etapa de su relato, el autorconstruyeun índiceeconómicomostrandoqueloshogaresdirigidospormujeres son peores que los dirigidos por hombres (pp.113-15), pero

239

Las travesuras del cangrejo

desafortunadamente no da indicaciones de sí estas diferencias económicas

pueden implicar alguna fonna de diferenciación del estatus. Yo sospechoque si. La misma pregunta surge de Carriacou, aunque Smith escribe quela elite consta principalmente de profesionales y almacenistas, quienes sonexclusivamente inmigrantes (Smith 1962b:99).

La idea de un estándar sexual doble es muy explícita en Andros

(Otterbein 19966b: 67). Los hombres y las mujeres adquieren el estatusde adultos por el nacimiento de sus hijos, pero los hombres ganan aún

más prestigioprobándose como especialmente viriles. Ellos deben producirmuchos niños y les debe ser posible tener relaciones sexuales frecuentes:

Aunque las mujeres deben tener hijos para reclamar la edad adulta.Otterbein dice que a ellas no les gusta tener tantos hijos como deben, enesto se diferencian de otras en el Caribe. Claramente existe una idea de

respetabilidad por la que las mujeres son responsables, y algunas familiasson mencionadas como de reputación más pobre que otras (Ibíd.36), lasmuchachas son cuidadas, acompañadas (p.35) y hay una elaborada

protección de la ficción de la virginidad de una muchacha hasta el

matrimonio (pp.41-42).Presumib1ementehay un estándar doble similar en Carriacou ya que

los hombres, a través de 1amembresía en "bloods, "ejercen estricto control

sobre la vida sexual de las mujeres. En ambas sociedades "para ser

importante un hombre debe casarse y tener hijos" (Smith 1962b: 189), yen ambas islas, como en todas las otras partes en el Caribe, es obligatorio

que un hombre construya su casa antes de casarse, indicando por tantomadurez social y económica.

Algunas de las afinnaciones de estos autores cuestionan la

aplicabi1idad del modelo que estamos proponiendo. Otterbein escribe delos isleños de Andros que los hombres controlan la esfera doméstica,

principalmenteporque ganan el dineroque sostiene la casa y que la divisióndel trabajo es por 10 menos dura y rápida. Pero estas son meras

afinnaciones. No pre~enta evidencias, en la forma de descripciones delcomportamiento interpersona1,para respa1dar10s.Sabemos que los padresestán raras veces en la casa, pasando su tiempo de ocio en los bares

(Otterbein 1966b: 118) donde su tópico favorito de conversación son losviajes y las aventuras en el extranjero (Ibíd. p.37). Es también costumbre

gastar libremente y emborracharse frecuentemente. En otras palabras, aquí

240

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

hay rasgos críticos que yo sugeriría son índices de un sistema viable de

valores y relaciones, pero que no han sido reconocidos por el autor.

Sospecho que Andros se conforma más cercanamente al modelo queestoy sugiriendo, que las afirmaciones del investigador.

No está claro desde el relato de Smith de Caniacou, qué tan lejano

es el foco para la vida social del hombre, distinta a la del hogar y si eldominio doméstico es el centro de la vida social de la mujer. Es claro que,

a diferencia de otras sociedades del caribe, el parentesco asignado, en elque los hombres juegan el papel principal es "más extensivo y claramentedefinido" (M.G. Smith 1926b: 267).

En ambas sociedades hay reglas bien desarrolladas de parentesco

exogámico. En Andros los parientes relacionados bilateralmente no sedeben casar. (Otterbein 1966b: 35) Y en Carriacou los parientes no se

deben casar si pueden seguir el rastro de una relación a través de la cuartageneración ascendente (Smith 1962b: 273). En ambas sociedades se

disuade la cohabitación consensual y se fomenta el matrimonio temprano.

Hay muchos hechos que diferencian estas dos sociedades de otras

sociedades del Caribe, particularmente en 10que concierne a los modosde buscar pareja. Pero a pesar de estas diferencias y del énfasis que cada

autor pone en estas diferencias, hay todavía pistas de que el sistema devalores sociales total de la mayoría de la población puede estar cercano al

resumido en este libro. Yo no puedo, por supuesto, insistir en esto, sinoque únicamente señalo los signos.

Los NEGROSCARIBESDEHONDURAS

A través deuna sociedadprincipal,comolosnegros de Guayana,el CaribeNegro parece formaruna entidadhomogéneaen el total de lapoblaciónyparecesercomparableentodoslosaspectosalas poblacionesnegras de las islas del Caribe. Más aún, ellos han sido estudiadosporNancy SolienGonzalez,quien, a travésde su trabajoha hecho muchascontribucionesimportantesa laAntropologíaSocialdelCaribe.

Su trabajo principal, "La estructuradel hogardel CaribeNegro"(1969),queprovee lasbasesde esteresumen,buscaexponerlahipótesisdequeelhogar"conyugal"dominadopor lamujer,comofonnaestructural,está correlacionadocon la necesidadimpuestade lamigraciónde partede los hombres, quienes deben trabajaren el extranjeropara subsistir,

241

Las travesuras del cangrejo

dado que las oportunidades económicas en la comunidad son tan limitadas.

Esto es así indudablemente. Pero como nuestros resúmenes de Carriacou

y Andros hacen claridad, el hogar conyugal no necesariamente se deduce

de lanecesidad de la migración. Ambas sociedades tienen un predominante

patrón "afin" en la estructura del hogar, aunque la migración, como en

Honduras, es muy pronunciada. Yo argumento, por supuesto, que existeun sistema de valores por el cual la moral, la ética, y las prioridades del

comportamiento detenninan la adaptación a un ambiente, y que ha sido undisparate tomar como punto de apoyo el análisis del hogar y su estructura.

Gonzalez, como la mayoría de los escritores, es conciente de un

"dualismo" en el sistema social del Caribe Negro. Ella reconoce un sistema

social "local" o "étnico" y un sistema "extranjero" u "occidental" (Ibíd. pp.8-10). Aunque la estructura del hogar étnico está aprobada, un hogarbasado en el matrimonio occidental tiene prestigio. El sistema occidentalestá más cerca de la clase más alta local y la división de clases en si misma

se basa en la riqueza, en la educación, y en el carácter moral de losindividuos (p.81). Cada individuo adulto debe mantener el estatus de clase

(p. 77).No hay duda, hay un patrón claro de diferenciación socioeconómica

en la comunidad, aunque no hay información sobre este significado y suconducta. Sin embargo, se pueden hacer algunas inferencias.

La reputación de un hombre se deriva en parte de la paternidad

de sus hijos (p.76) y del éxito en el soporte económico de su hogar. Élgana prestigio a través de su conocimiento y de la experiencia del mundoexterior (p. 106) Ygracias al doble estándar de la conducta social, seespera que un hombre adquiera reputación a través de la demostración

de la virilidad. A las mujeres, se les limita la libertad sexual y se les otorgael estatus de adultos a través de la crianza de los hijos.

Característicamente,lamujer estámás comprometida con el dominio

doméstico. Su respetabilidad es parcialmente una función de su éxito allí yde la propiedad de su conducta social (pp. 74-76). La división estricta deltrabajo entre los sexos se ha ampliado en tiempos recientes. El hombre

tiene responsabilidad formal y jurídica únicamente con el hogar, susobligaciones son principalmente económicas. El está descrito como un ser

marginal (p.64). Es poco sorprendente en vista del hecho de que el hombrepasa mucha parte de su tiempo fuera de la casa trabajando. Pero aún

cuando el esté en la casa depende más del mundo de los hombres para su

242

El crucero del Caribe: algunas comparaciones

existencia social (Kaplan 1966), el mundo social de las mujeres está

concentrado en el hogar o en el patio aledaño. Mientras la mujer y loshijos chismosean yjuegan allá, los hombres generalmente se convocan"en la playa o en las tabernas locales" (González 1969:70).

Si bien los lazos del parentesco son de alguna importancia para los

hombres, está bastante claro en el relato de Gonzalez que elmayor énfasisdel parentesco concierne a lasmujeres y que el parentesco para loshombres

es mucho más fonnal que afectivo,particulannente en losrolesdel hennanoy del hijo (Ibíd. pp. 59-60, 85-86). La relación hermano / hennana esnotable porque llega a ser particulannente afectiva durante la edad adulta,

especialmente cuando una mujer tiene hijos pero no vive con su marido(pp. 60-61).

Tanto González como Herskovits, argumentan que en sociedadescomo las descritas aquí, que ella llama neoteric, carecen de autosuficiencia

estructural, únicamente porque lamayor parte de su autoridad institucionalestá localizada en el sistema externo dominante, y los poderes en el sistemason inaccesibles a los neoteric. Indudablemente este es el mayor recurso

de ambivalencia y frustración, pero no impide la fonnación de un sistema

de adaptación local a través del cual se puede obtener la satisfacción y el

cual, en ciertos aspectos, niega la estructura institucional extranjeraexclusiva.

Lo que hace falta en la antropología social del Caribe es el plenoreconocimiento, la descripción y el análisis, mientras un segundo objetivo

es establecer bases para la generalización de este análisis en otras partesdel Caribe. Futuras investigacionesdetenninarán cómo operan los sistemas

sociales en otras sociedades. Yo ofrecezco ambos marcos, uno analítico y

uno comparativo para las investigaciones futuras, a través de los cuales sedestacan no solamente los parecidos básicos de los sistemas sociales,

sino que se pueden evaluar a través de sus diferencias.

243

9 UNA POLÉMICA A MANERA DE CONCLUSIÓN

El punto de partida de este libro empieza en donde se acaban otros

estudios antropológicos del Caribe. He basado mi análisis en los hallazgosde mi trabajo de campo, llevado a cabo en la pequeña y admitidamente

oscura isla de Providencia. Pero he tratado de demostrar por comparaciónque lo que yo he discutido allá puede ser generalizado a otras sociedades

Caribes más conocidas. Yo deseo que, por esta combinación de estudio ycomparación intensivas, haya hecho alguna contribución a una síntesis dela antropología de laregión y por eso,haya abiertouna líneade pensamiento

que podría promover su integración política, social y cultural. Por supuesto

que la identificación y la articulación de rasgos del sistema social deProvidencia no es probable que se repitan exactamente en estas otras

sociedades, pero yo he mostrado que hay buenas bases para argumentarque el modelo presentado para el análisis de Providencia es aplicable, en

general, aotras sociedades. Razonablemente reclamo haber arrojado algunaluz sobre los problemas centrales de la antropología del Caribe. La

responsabilidad de probar lo contrario u ofrecer alternativas recae sobreotros.

La necesidad de entender y articular la naturaleza de las sociedades

Caribes es imperativa (cf. R.T. Smith 1963:46) para que se consume la

integración cultural y política de la región. Como ha escrito uno de los

estudiantes sobresalientes de política Caribe, la necesidad más grande de

245

Las travesuras del cangrejo

la sociedad de las indias occidentales es la de "nuevos conceptos deidentidadnacionaly aúnpersonalenraizadaenlaexperienciade lasindiasoccidentalesmismas"(GLewis 1968:392).Aunquetalvezpresuntuoso,mi propósitoen estecapítuloes identificaresosconceptosy sugerir,enténnmosesquemáticos,unrecorridodelaacciónquelleveasurealización.Haciéndoloasíestoytambiéntratandodepuntualizarlazonadetransiciónentre la antropologíaacadémicay la acciónpolítica. Para cristalizar enautoconciencialassuposicionesypremisasdelavidasocial,elantropólogopuede contribuir a lo pragmático de la existencia y puede revelar lapotencialidad que las políticas pueden o perfeccionar, o aplastar. Elantropólogono predice sinoque revela el estadoexistentede las cosas,asícomoreconoceelposiblecursodelaacción.Si estoes cierto,entoncesel antropó1ogotieneunaresponsabilidadcasiamenazante,queasu turnotiene un punto de apoyo considerable en la teoría y en la prácticaantropológica.

Hay unatendencia, que entrealgunos antropólogosha llegado aser de actualidad y es la de perder de vista el mejor propósito de sudisciplina.Estoenningúnlugarestámejorilustradoqueenlaantropologíadel Caribe, donde el refinamiento del método y el confinamiento deltema importany han llegado a ser finesen sí mismos. Sehan estudiadola familia,elmatrimonioy lospatronesde estratificación.Losconceptos,modelos,ehipótesispropuestoshansidocriticados,revisados,reseñadosy elaborados,no por razones, más que porque tales actividades son loque los antropó10goshacen si están interesados en el Caribe. Ningúnintentoseha hechoparaentenderlos sistemassocialesdel Caribecomototalidades o cosas en sí mismas. El propósito de estudiar la familiaparece haberse olvidadoy lamejor existenciade otras dimensiones delos sistemas sociales se han, casi totalmente, pasado por alto. No haymejor ilustración de esto que el increíble hecho de que no ha habidorelato sistemático de la vida social de los hombres y no ha habido unreconocimientoexplícito,separado,de la estructuray la funciónde losgrupos de pares de hombres.

Paradójicamente,miestudioconstituyeunnuevocomienzoporquevuelve a algunasde las preguntas básicas en el estudio de la sociedad.Estas fueron enunciadashace largo tiempo, por Marx y Durkheim enparticular.

246

Una polémica a manera de conclusión

Como yo lo entiendo,el antropólogo,omás ampliamenteel científicosocial, es un miembro de la sociedad, que se especializa en hacerla más

conciente de símisma. A él lepreocupa que su sociedady sus miembros no

se den por sentados (Cf. Schultz 1964,2:230-33). Dentro de este amplio

mandato su tarea específica es determinar por investigación empírica aposteriori, los límites de las condiciones de existencia de la vida moral del

hombre en la sociedad. RalfDahrenedorf destaca que fue Rousseau quienrompió y abrió el molde de la mente que dio la sociedad por sentada,

argumentando que las desigualdades entre los hombres no erannaturales ypor lo tanto debían ser sociológicas (1968: 155-57). Fue Marx quien deuna vez por todas rasgó la cortina de santidad que protegía las inequidadesen nombre de la sociedad, quien observó que mientras "el punto de vistadelviejo tipo de materialismo es la sociedad civil, el punto de vista del nuevo

materialismo es la sociedadhumana o la humanidad social" (1938: X).¿No es la obsesión de los caribólogos con la familia, el resultado de

su preocupación por la sociedad "civil" en vez de la preocupación por lasociedad "humana"? Su postura está gobernada por la idea de que laforma de lafamilia Caribe es un principio de lanorma civilmentesancionada

de la familia nuclear en su propia sociedad. La sociedad del Caribe, en

otras palabras, se ha visto implícitamente, por la mayor parte de losantropólogos que han trabaj ado allí, con una bastante patética o exótica

imitación de su propia sociedad, y no como una sociedad que evolucionaen sus propios términos.

Durkheim muy al principio de su estudio La División del Trabajoen la Sociedad dice que su objetivo es "tratar los hechos de la vida moral

de acuerdo a los métodos de las ciencias positivas" (1964:32). Pero losantropólogos han sido formados para reconocer, recordar y criticar

únicamente la ultima parte de esta :fiase,y estan más preocupados de quese piense de ellos como científicos que como moralistas (cf. Barnes 1966

para un reciente ejemplo de esta actitud). Así en la antropología del Caribe

la familia ha llegado a ser un objeto de ejercicio de más y más ingenuidad,en orden a hacer más modelos lógicos o estadísticos para reforzar losreclamos científicos de los antropólogos. Hemos llegado a entender cadavez menos acerca de menos.

Ni Marx ni Durkheim se contentaron con detenerse en la

prescripción simple, y ambos urgieron que el propósito en el estudio de la

247

Las travesuras del cangrejo

sociedadhumana, o la vida moral, era facilitar su cambio por lo mejor,llegaral finalconelcambioantesquepermanecerimpotentesanteeste,yal final aceptar la responsabilidad por los dos, por la sociedad y por elcambio social. Marx, en la que es probablemente la más ampliamentecitadade susaforísticasTesissobreFauerbach,sugirióque:"los filósofos[léase antropólogos] han únicamente interpretado el mundodiferentemente,elpunto es cambiarlo". Y Durkheim, en un pasaje quepodríahabersidoescritoporMarx(aunqueno tanto),observaquepor suestudiode loshechosde lavidamoraldeseaque le seaposible encontrar"si esto no está enteramente de acuerdo con uno mismo, si contienecontradicciones, es decir imperfecciones, y busca e1im.IDarlas,o corregirlas"

(1964:34). La sociología se debe convertir en si misma en una fuerzamoral en la sociedad(cf.Dahrendorf1968:87).

En este librome he esforzadoparaproveer un análisis de la"vidamoral" de una sociedad avanzando la descripción y el análisis de suscondicionesmaterialesatravésde sunúcleoético.Hebuscadoidentificar

y analizarloscriteriosy estándarespor losquelagentejuzga lo quevalelapena de los demás,para explicar cómo los valores de la diferenciaciónsocialproveenlasbasesparaelordensocial.Algunosdelosconstituyentesde estosvaloresestánmás cercanamenteatadosy surgierondel ambienteecológicoymaterial,mientrasotrosaparecenmásautónomamentesociales,derivados directamente de la habilidad de racionalización y de laimaginación de la gente, o de la percepción de las relaciones socialesconsiderándoseellosmismos comomercancíasemocionales.En ciertos

casos el origen de valores, tanto como sus sanciones, descansa en lascondicionesde existenciade la sociedad total:el confinamientoen unaisla se derivade una situacióncolonial,por ejemplo. Sin embargootrosaspectosdelvalorsocialtienensuorigeny validaciónfuerade lasociedadpropiamente,enun continenteo enunaculturametropolitana.

Sinembargo,cuandoponemostodas lascosasjuntas (habiéndolasseparado únicamente por motivo de análisis, después de todo) yconsideramosesos valores hasta un ciertopunto en el tiempo, exhibenunacoherencia,una interrelaciónsistemática.Sehabladel sistemasocialdelasociedadCaribey sepuedeacordarconGonzálezcuandoellaescribeque los estudios previos que han considerado tales sociedades como"desorganizadas,""deshechas,"o "trastornadas"han''tendidoaoscurecer

248

Una polémica a manera de conclusión

el hecho de que esas sociedades funcionan, prosperando unidas"

(1969:10). Esto es así, pero únicamente en cierto período de tiempo,como las colonias en una estructura colonial. Cualesquiera puedan sernuestras opiniones acerca de la justicia del colonialismo, no podemos

impugnar que la sociedad colonial ha probado ser una estructura de formarealista basada en límites no ambiguos. Aunque estas son sociedades

funcionales, prósperas, parece haber un vacío singular de comprensión dela naturaleza del sistema social Caribe. Naturalmente, las fallas de

comprensión de un sistema únicamente pueden dar como resultado la falla

para apreciar las potencialidades de cambio dentro de ese sistema.

Este problema de la comprensión de la naturaleza del sistema socialde la sociedad Caribe es más que académico. Hoy muchas de lassociedades del Caribe son independientes de nombre y están buscandollegarlo a ser así de hecho. Esa totalidad de valores y estructuras que

formaron un todo integral como un fenómeno colonial no es válida ya y

cualquiera que sea debe crecer fuera de, o tener raíces en 10que ha sido.Deseo argumentar con base en el avance de mi análisis, que el sistema

social Caribe nos indica en 10posible, la instancia más clara en la historiade un sistema social dialéctico. Lo que he venido describiendo es, enefecto, una estructura precariamente extensible de relaciones entre sistemas

antitéticos.De un lado está la estructuraextranjera de dominación impuesta,establecida como premisa en la desigualdad y en la diferenciación, una

estructurade subordinación y reacción.Ninguna estructuraes independientede otra y 10 que muestra el sistema social Caribe es la dinámicadialéctica entre ellas.

Es evidente desde las tesis de dos publicaciones recientes que esto

no se ha comprendido, pues ofrecen interpretaciones diametralmente

opuestas de los sistemas sociales del Caribe. Una mantiene que la sociedaddel Caribe está basada en un sistema singular de valores "extendido". La

otra argumenta que la sociedad del Caribe contiene dos sistemas de valoresmuy distintos. Se puede decir que ambas afirmaciones son mitad ciertas ymitad erróneas.

La tesis de los valores individuales es avanzadapor Hyman Rodman,

quien escribe:

Por valor extendido quiero decir que la persona de clase baja, sinabandonar los valores generales de la sociedad, desarrolla un juego

249

Las travesuras del cangrejo

alternativode valores. Sinabandonar los valoresdel matrimonio y delparto legítimo amplía estos valores a la unión ilegal y a los hijosilegítimos entre esa unión. El resultado es que los miembros de laclase baja, en muchas áreas, tienen un rango más amplio de valoresque otros sectores de la sociedad. Comparten los valores generalesde la sociedad con los miembros de otras clases, pero además hanextendido estos valores, o han desarrollado valores alternativos, queles ayudan a ajustarse a sus circunstancias desfavorables. [1971: 195]

Dos veces menciona Rodman los ''valores generales de la sociedad",

pero no son eso del todo. Son los valores de una sociedad metropolitanaabrazada localmente por una clase media y alta cuyas ambiciones y

pretensiones son lanzadas de su sociedad y su cultura, hacia la metrópoli.

El matrimonio y la legitimidad son prerrequisitos de respetabilidad, aunqueno la garantizan. Su reconocimiento por la clase baja es tanto una parte dela tensión entre los dos sistemas, como el frecuente rechazo de esos valores.

De este pasaje también es claro que Rodman no puede reconciliar sumente entre un valor ampliado (que implica que hay un solo sistemas de

valores a través de la sociedad) y un juego alternativo de valores (queimplicaal menos dos sistemas de valores). Como aclara mi estudio, hay

un sistema alternativo de valores fundado en la reputación. El concepto devalor ampliado no sirve para ningún propósito excepto el de distorsionarla situación.

El estudio deM.G. SmithLa Estratificación en Grenada pone a

prueba elpostulado acción / teoría de Ta1cottParsons de que una sociedaddebe tener un sistema común de valores contra el concepto de 1.S.Fumivall

de una sociedad plural, en la cual el sistema de valores múltiples opera enla sociedad singular. He expresado algunas de mis críticas al estudio del

Profesor Smith en alguna parte (1966:62-64), pero aquí la cuestión vamás allá de esas críticas. En la superficie es claro que este estudio confinna

la idea del sistema plural de valores. Pero es así únicamente si ignoramosla dimensión histórica, y si fallamos en admitir en nuestra consideración la

estructura sociológica en marcha. Estos sistemas de valores inseparables

históricamente en el Caribe constituyen un sistema singular,sociológicamente dinámico cuyo enigma es la relación entre los

constituyentes.Smithparececonfuso alpercibir elproblema cuando escribe:

"Estos datos sobre la gente de Grenada sugieren que, además de la

250

Una polémica a manera de conclusión

dominación política o un sistema de valores común, las relaciones

simbióticas entre gente cuyos valores difieren, también proveen una base

viable para el orden social." (1965:255).¿Simbiótica o dialéctica? De cualquier manera, tales relaciones

descansan en algún grado de interés y valor común. Que la simbiosis esmás probablemente dialéctica, que tiende implícitamente hacia el cambio,

está planteado en el parágrafo inmediatamente siguiente alpasaje de Smithcitado arriba: "como esta relación simbiótica decayó progresivamente

después de 1930, la discordia se aumenta hasta el punto de la violencia.Las diferencias de valores y las metas que han sido muy acalladas por esta

acomodación simbiótica, emergieron en oposición." Los argumentos deambos Rodman y Smith, son típicos de manera parcial y relatan la situaciónporque ignoran la naturaleza dialéctica de la sociedad Caribe, esta es unasociedad de relaciones históricamente cambiantes.

Primero está el punto de vista del sector dominante, un punto de

vista implícito, aunque no deliberadamente, adoptado por el antropólogo.

Desde el punto de esta situación ventajosa, la sociedad Caribe se basa enclases y su estructura es una consecuencia de la premisa de desigualdad.

La vasta mayoría de la sociedad la constituye la clase baja, cuyos valoresestán definidos como distorsiones (estiramiento s) o desviaciones de los

valores de la clase alta. Los blancos, de la clase alta respetable, se casany tienen hijos legítimos, laclasebaja vive en unión librecon hijos ilegítimos.

Si una parej a de clase baj a se casa se toma como un signo de que quieren

mejorar. Tales mejoramientos, por supuesto, refuerzan el punto de vista

de la clase alta. Pero no se puede permitir que esto vaya demasiado lejos,pues, eventualmente, negará la diferenciación de clases. "Desde ahí la

clase alta, cuyos valores de respetabilidad están siempre moviendo lasbases de su reconocimiento en orden a preservar su dominación, "Ellos

argumentan en efecto que la blancura cultural más que la blancura étnica

debería ser el criterio del estatus alto, pero esto ha probado ser una meta

inalcanzable, pues aunque todos fueran miembros del Imperio Británico,

ninguno podría ser verdaderamente Inglés" (R. T. Smith 1970: 62). Tales la visión desde lo alto.

La visión desde abajo, desde la clase baja o sector subordinado de

la sociedad se ve en un sistema de valores que busca relevar o rodear ladominación, con una visión, que busca en últimas, socavarla o derrocarla.

251

Las travesuras del cangrejo

Esos son valores que enfatizan un sentido de igualdad pero que ganan susignificado y su vitalidad de su estatus de oposición. Visto desde laperspectiva de la historia y empezando con la esclavitud, el sistema entero

de valores, el sistema social total de ambos, los propietarios de esclavos ylos esclavos, estaba centrado en la libertad. El uno buscaba

desesperadamente negado, el otro trataba igual de desesperadamente,asegurarlo.La frecuenciay la intensidadde las rebeliones y las revoluciones

de los esclavos y la dureza de la represión y de la prevención son testigosdramáticos de esto. Después de la emancipación y de la libertad vino el

crecimiento de la administración colonial, pero en este punto del ímpetude la independencia política y económica, la dialéctica asumió una forma

principalmente política. Habiendo sido adquirida por muchos la

independencia, la dialéctica se volvió oposición social y cultural, en larelación entre la respetabilidad de la estratificación blanca europea y lareputación diferenciada de los indígenas y los negros.

De cualquier manera que lo miremos, el sistema social del Caribe

está dialécticamente fundado en el cambio, aunque es conceptualmenteposible sacar partes de este sistema y analizarlas estáticamente. Como lo

veo, es parte de la responsabilidad antropológica traer a la conciencia laspotencialidades de sus cambios. Yo no quiero decir que deberíamos tratar

depredecir el cambio, sino que podríamos proyectar el cambio así éstese pueda realizar, modificar, o frustrar.

¿Que evidencia, entonces, provee el presente estudio que puedahacer posible tal proyección? ¿Qué conclusiones se pueden sacar? En el

resto de este capítulo intentaré hacer tales proyecciones dado que loconsidero un desafioútil.Como antropólogo socialplanteo que eldesarrollo

del sistemas de valores sociales es tan necesario para la integración delCaribe, como la remoción del proceso fragmentado de toma de decisiones

políticas y económicas y su integración que es lameta qQese desea alcanzaractualmente en el Caribe.

Una vez haya verdadera integración entre todas las unidades quecomponen el Caribe. .. y una vez se remuevan todos los vestigios dedependencia política, económica, cultural y psicológica y el racismo,entonces y únicamente entonces, puede el Caribe tener su verdadero

lugar en América Latina y el Nuevo Mundo. [Williams 1970:515]

252

Una polémica a manera de conclusión

Por motivos de conveniencia usaré los términos "respetabilidad" y

"reputación" para resaltar eljuego completo de valores, comportamientosy relaciones que he descrito en detalle antes. Las relaciones entre estos

complejos están expresadas enuna dialécticade accióny reaccióncontinua,de reimposición y evasión, dejactancia y cotilleo, de escalada y de bajada.y sus interrelaciones, evidentes a todos los niveles, las he llamado Las

travesuras del cangrejo. Los tres términos se refieren específicamente aProvidencia, donde se originaron, ahora deseo darles un significadogeneralpara el Caribe. Habiendo documentado sus significados concretos, haré

uso de ellos ahora como conceptos altamente abstractos en un esfuerzo

por recapitular el argumento y hacer proyecciones desde él.Dado un tiempo relativamente corto para abarcar las condiciones

externas cambiantes imperceptiblemente y únicas, Las travesuras del

cangrejo parecen estar en un estado de equilibrio entre la reputación y larespetabilidad. Pero ahora estos imperceptibles cambios han culminado

en muchas sociedades del Caribe, dado que la independencia política seha adquirido, y que el apoyo para la respetabilidad ha sido drásticamentereducido con la remoción del poder blanco metropolitano. Las travesurasdel cangrejo pueden ahora cesar de ser un mecanismo de balance y llegar

a ser el proceso de cambio trabajado desde adentro. Esta es la ubicaciónde la proyección que intento llevar a cabo.

El origen de la reputación está adentro y en cierto sentido es unareacción a la respetabilidad. Esto provee a la mayoría de la población de

las bases de auto reconocimiento, pues de otra manera ellos existiríanúnicamente como "inferiores"y "masa" anónima en lasociedadestrncturada

de clases. La respetabilidad está prppuesta en la desigualdad, que a suturno sepiensa que tiene una base racial, una base ''natural'', no únicamente

para la clase alta pero también para la posición de la clase baja, a ellos, lesparece como la consecuencia del "destino". Pero, aunque se funda enabsolutos morales, la respetabilidad es de hecho un complejo flexible y

elusivo derivado de una interpretación de valores morales promulgadospor los respetables. Para ellos, el cambio parece adecuado hasta tanto sebasa en el otorgamiento de libertades civiles a la clase más baja en cuanto

muestren evidencias de mejorar ellos mismos: a ellos se les pueden dar

derechos de voto, educación obligatoria universal, representación legal,bienestar y tratamiento médico gratuito. La respetabilidad, sin embargo,

253

Las travesuras del cangrejo

se mantieneinalteradaa través detodo estoy lamasa está simplementeenvueltamásy más estrechamenteenlaburocraciay enlas institucionesde la respetabilidad.

La reputacióntiende a acentuarla igualdadde las desigualdades,mientrasquelarespetabilidadbuscaclasificarlas.Lareputaciónreconocelos logrosy la diferenciacióny sancionala competenciapersonal. Estapremiaenparticularlostalentosyhabilidadesquerefuerzanunaautoimagenrebajando,socavandoy ridiculizandola respetabilidad.Comosistemaderecompensas, la reputación sostieneuna comunidadcuyasmedidas deméritopersonalsonunaparte intrínsecay de autoajustede lacomunidaden simisma,más quedesdeafuera.

Declarado en los términos más escuetos, si el cambio viene deadentropuede emergercomo la dominacióncrecientede la reputaciónsobre la respetabilidad, como el cangrejo que finalmente triunfa en laescalada y se va afuera, a la parte superior del barril. Para adquirir taldominio,la reputaciónadquiriráelpoderpolíticoy laautoridady así,nohayduda, estoscambiarán.Pero comotal cambiova más alládenuestroalcanceactual,laproyecciónquemeinteresamásesladelposibleascensode la reputaciónsobrela respetabilidad.

He argumentado que la tierra no es únicamente la base de lasubsistencia,o de losvaloreseconómicos,pero tambiénque es de valorvital, sentimentaly filosófico.Dadas lascondicionesque se leshan sidoimpuestasa travésde suhistoria, lagentedel Caribesolo se tienenuno aotro y a su tierra para identificarse.El pertenencer aun lugar y ver a unlugarcomopertenencia,leda al individuoun sentidode identidadque leda validez socialaun sentidode pertenenciaconpreferencia a otros. Alos esclavos, llegados en el Viaje sin Retorno, como a ningún otro serhumano se les ha negado su lugar.Únicamente losjudíos han pasado atravésdeunaexperienciademasassimilary solosenecesitamencionarelpodermagnéticodeIsraelparaapreciarla importanciade su sentimientodepertenenciaasociadoconlatierra.Enunciertosentidoelvalorfilosóficode latierrapuede seraúnmayoren la gentedel Caribeque en losjudíos,porqueellostienenpocaculturaotradiciónpropia.Aúnlosmásprimitivosdeloshombresdelastribus,entrelosmáspobrescampesinossubyugadospor los conquistadoresblancos, se han quedado al menos en su propiatierraylesha sidoposibleretenerciertosentidosupropiacultura,originada

254

Una polémica a manera de conclusión

en un pasado sin europeos. Muchos son parte de una tradición que empezóantes y que puede durar más que la misma occidentalización.El campesinoprimitivo, confundido como ello puede a menudo estar, de todas fonnas

puede reconocer un lugar propio en tiempo y espacio. En algún sentido

puede hallarse afuera de la estructura colonial, aunque esté atrapado enesta y por esta.

Pero esto no se puede decir de la gente del Caribe. Su cultura, su

lenguaje, y su historia, simplemente no les pertenecen. Por siglos el isleño

del Caribe ha sabido quién es, qué es, y de dónde es, desde las goteras dela civilización europea o,últimamente, desde la civilizaciónAmericana.Tal

vez si lahistoria del Caribe fuerareescrita, y si esta pudiera proveer nuevos

héroes y nuevos precedentes únicos y auténticos a la región, podria haberuna cultura del Caribe que definiera la gente del Caribe. La gente deProvidencia hizo esto de alguna manera y es posible que otras poblaciones

tengan supropia "historia." Únicamente futuras investigaciones lo puedendecir. La historia reciente De Colón a Castro de Eric Williams provee

algún reconocimiento de lanecesidad por lanueva historia, pero los héroespennanecen los mismos. Hasta cuando la cultura Caribe sea reconocida

con orgullo por la gente ella misma, mucho del peso de su identidad estaráen la posesión de la tierra.

Es por esta razón, más que por ninguna otra,que cualquier alienacióna la tierra del Caribe de la gente del Caribe, debe ser mirada comofundamentalmente destructiva.

Aunque haya reservas económicas tangibles acerca de la alienación

a la tierra, algo de lo que Clifford Geertz ha llamado un sentimiento

primordial es amenazado cuando una persona no tiene un lugar a donde iro a dónde regresar. Parecería ser un imperativo político que los derechos

de la gente del Caribe pertenezcan a su tierra, y que sean asegurados porla garantía de que su tierra les pertenece. Tristemente hay amplia evidencia

de que en muchas, sino en todas las sociedades del Caribe, no estápasandotal cosa. De hecho, es bastante fácil mostrar en un estudio sobre el tema

como la tierra cada vez más pasa a manos de no-Caribes.

He mostrado que en una pequeña y relativamente descapitalizada

sociedad como Providencia, que la tierra no únicamente sostiene a losmás pobres sino que es la base de la riqueza e, indirectamente, de la

respetabilidad. A la larga, las riquezas más diversas riquezas de la región

255

Las travesuras del cangrejo

pueden ser acumuladas independientemente de la propiedad de la tierra,

pero en materia de clase y de respetabilidad al fin y al cabo, el resultadoes el mismo. La riqueza se convierte en un estilo de vida y laposibilidad dela vida por la cual la respetabilidad se establece y a través de la cual

reclama validez (siendobien dirigidapor ejemplo, significaadorno en estilo

europeo o americano). La respetabilidad a su nivel material y a su nivel designificación, es una muestra de lujo. Es un hogar grande, bien amoblado,bien equipado con electrodomésticos modernos, mobiliario fino,porcelana

y linos, vestidos bien elegantes, una educación costosa, modales y

comportamiento. Estos significantes son solo el centro de la ambición dela población como un todo, porque son los aspectos más obvios y

omnipresentes de la respetabilidad, aunque para la mayoría pueda estar

para siempre lejos de su alcance. De hecho, la respetabilidad más elusivae indefiniblees, moralmente hablando, lade hacer que estosindiciospuedan

llegar a ser cosas en sí mismas, objetos que se convierten en ambicionesde vida. Esto ha llevado amuchos observadores, incluyendo antropólogos,a observar, a menudo un poco sarcásticamente, los patrones

despilfarradores del gasto de los pobres del Caribe.No es bueno criticar hábitos o argumentar contra la importación de

bienes lujosos sin atacar los valores que orientan estos hábitos y crean las

demandas por esos bienes. Esos valores están resumidos en la

respetabilidad y es aquí en donde se debe operar el el cambio. En unsentido básico la respetabilidad es en el marco del pensamiento, unaperspectiva de la existencia, un juego de creencias morales. El cambio delas mentalidades, sin embargo, no es materia fácil ya que todo el concepto

es intangible y elusivo. Es fácil pasar una ley contra la importación deciertos bienes, o imponer una cantidad de impuestos y gravámenes a varios

artículos. Pero ¿cómo va uno a entenderse 10que la gente tiene en mentey mucho menos a tratar de cambiado? Las analogías trazadas desde la

psicología individual no ayudan. Una cosa es explicar fenómenos sociales

porreferencia a los complejos de "dependencia" o de "inferioridad", 10que suena bien únicamente cuando hablamos o escribimos acerca de éstos.

A los individuos dependientes o inferiores, paranoicos o sicóticos, se lespuede hacer terapia. Pero ¿cómo ponemos a una comunidad en el diván,o cómo le podemos inyectar drogas, o aún organizada en un grupo T

para cambiar su conciencia colectiva? El asunto no es psicológico, sin

256

Una polémica a manera de conclusión

embargo recurriendo a este concepto, puede ser posible resumir el"carácter" total de las sociedadesen conceptos que las hagan aparecercomoindividuose impliquequeellospuedansertantratables,manipulablesy curables.La cuestiónes social,y debemosintentarentendersumarcomental, su sistemade valores,consignificadosy conceptossociológicosy trabajarloa través deun ''tratamiento''social.

La respetabilidad es una constelación de valores a través de loscualesunapoblaciónpuedeserestratificadaenclasessociales.Lasclasessociales en efecto son expresiones de la creencia en las desigualdadesabsolutas en base a las cuales se otorgan losprivilegios.La reputación,porotrolado,esunaconstelacióndevaloresqueenfatizanladiferenciaciónsocial pero no reconocen la afirmación de la diferencia absoluta paraordenarla sociedad.Entre losórdenesde diferenciaestála igualdad.Esterasgo parece haber sido completamente malentendido o simplementeeludidopor teóricoscomoDahrendorf,quienacusaa losantropólogosdeser ''tribus singobernantes"fantaseantes,quienhalla"dificilde imaginaruna sociedad cuyos sistemas de normas y sanciones funcione sin unaestructurade autoridadque la sostenga"(1968:173).En los sistemasdereputaciónelvalor, la sancióny laautoridadsonintrínsecosal sistemaderelaciones y creencias que ordena y simplemente no tienen que serremovidos de este para formar una estructura de autoridad aparte. Amenos de que un teórico estépreparadopara demostrar la ineficienciade los análisis empíricos, si escogeno aceptarloscomo los ofrecen susautores, idificilmente puede reclamar el derecho a descartarlos comofantásticosparaargumentarendefensadesupropiaimaginación!Asípues,tanto por razones de teoría, como por propósitos pragmáticos, se debehacer una elaboraciónposteriorde la reputación.

La reputación es un estándarde valores,de las medidas del valorde una persona derivado de su conducta con la otra gente. Elconsentimientoes intrínsecoaestasrelaciones,esassancionespositivasseexpresansegúnelestatussuperiory laaprobaciónnegativaporrechazo.La reputación es un estándar de valores que resulta de laparticipacióncon elmundode relaciones,másquede losestándaresindividualistasdela respetabilidad. A una persona se la juzga y se le da valor oreconocimiento por cada una de sus dotes, pero separadamente, o a 10mejor,engrupos.Puedeserunbuencantante,unmalpescador,unsemental

257

Las travesuras del cangrejo

mediocre, un padre amable y un borracho ridículo. En cada campo segozadeun gradodereputaciónpara la cual nohay un estándarabsolutoy lapersonacomoun todonoes condenadani elevadaacualquierestatus.No haytal cosacomouncantanteperfecto,elúltimopescador,el sementalsupremo,elpadreideal o elcompletoborracho.Tales escalasde estatusson relativas a un tiempo dado y a las actuaciones de la gente en e~etiempoy en ese lugar. Ciertamentepuede haber ciertas coincidenciasopuede pasar que una persona esté en muchos roles y desde allí viene adisfrutarde estimay autoridad.Perosiemprequedala autoridadpersonal,no transferible y no anexa a una posición en la estructura. En larespetabilidadlaautoridadseanexaa lasposicionesmásquea laspersonasy los juicios se hacen a la totalidad de la persona. Una persona es orespetable o no respetable, de clase alta, o de clase baja, o de clasemedia.Peroel individuoesunprisionerodetalesjuicios, y aúnmás en elCaribe,dado que la respetabilidadestá atadaa la raza.

La reputaciónse extiendeen círculosconcéntricos,queen ciertascircunstanciaspuedenpermitir el crucede esferasde influencia.Así uncantantefamosonacionalmente(i.e.uno conreputaciónen elmás ampliocírculo)esdelmismotipoqueunpoetarenombrado,o enlaarenapolíticaa un lídernacionalquiense conduceen 10culturalmenteespecíficoy enel estiloapreciadoy aparececomo elmismo tipo de hombre y su estilose ve igualque el del 'jefe" local.De estamanera unapoblación enterase puede ver así misma como compuesta por personas iguales: delrecuentode Archie Singhamde la subidade Eric Gairy alpoder, tengola impresión de que mucho del éxito de Gairy descansa en su estilo,transmitióa lagenteun sentidode reputación,una idea de queél eraunode ellos,pero que en asuntosde política era "better" (mejor) que ellos.Una base de continuidadfue establecidaentreGairy, los lídereslocales,

y las masas. Como "Uncle" (Tia) Gairyparecía como un hombre de lagente,no comouna clasediferentede hombre(como su eminentementerespetableoponente).El fueun lídersurgidodelagente,nosobreimpuesto(Singham1968).Desafortunadamente,10sucesosrecientesen Grenadasugieren que Gairy, ahora en el poder, está usando sus logros, y suposiciónpara satisfacerlos estándaresy ambicionesdel estilo colonialantiguoen vez de los nuevos valores de la independencia (ver el NewYork Times,mayo 16, 1971).

258

Una polémica a manera de conclusión

El poder y la autoridad en la reputación surgen, por lo tanto, no de

la imposición de los estándares externos, sino de la colaboración y laconcreción del reconocimiento social en una matriz de relaciones. Hay

muchos ejemplos de esto en los anteriores capítulos, pero el más obvio es

el caso del alcalde, cuya autoridad se derivó no de su cargo, tanto como

de su reputación entre los isleños pues en el verdadero sentido, era uno deellos. Ciertamente con su cargo vino el poder, dado que el comandaba la

fuerza de policí~ pero esto no es suficiente.En ninguna sociedad en el momento actual domina la reputación.

Esta es una estructura de contravalores porque prevalece una real situacióncolonial o algo parecido y la respetabilidad es dominante. Con la

Independenci~ sin embargo ese dominio es menos seguro y sólido que enel pasado.

La respetabilidad mantiene a toda la sociedad unida alrededor deuna estructura estratificada de clases con estándares de valores morales y

juicios que emanan de la clase más alta o del exterior e impuesto a los

estratos más bajos. La respetabilidad está racionalizada y aúninstitucionalizada en un juego de ideales morales absoluto, atesorados encódigos protegidos, más o menos como una divinidad. Estos códigos no

se encuentran en las enseñanzasy mandamientos de la iglesiay de la escuel~

que son preliminares a las normas de la burocracia, ni en las numerosasasociaciones e instituciones que componen la estructura total. Los

intérpretes y los árbitros de estos códigos incluyen entre su número a lostitulares de los cargos en esas instituciones. Lo más cercano a la

independencia, los estándares más coloniales se dejan para la clase másalta de los criollos. Pero, dado que tal clase nunca ha sido, ni a sus propiosojos, ni a los de los euro americanos, auténticamente respetable, entonces

con la independencia, la elite, los educados, que han sido presionadosambivalentemente hacia la respetabilidad, llegan a ser más agudamente

concientes de que esos estándares no son los suyos propios. Pero tampocoson los estándares de la reputación. La ambivalencia de esta clase,favorecida por la ausencia de fuerzas euro americanas de respetabilidad,

hace que su recién encontrada autoridad inestable, tanto que ésta empiece

a ser tan probable que ellos mismos deben recurrir a formas de supresióny opresión o a la decepción democrática para mantener sus propias

posiciones y la aparente continuidad de la sociedad. Esto, sin embargo,

259

Las travesuras del cangrejo

únicamente sirve para retrasar la solución a los problemas de la

independencia, 10cual es reconocer que la independencia debe ser total,no solopolítica, sino socialy cultural, sicológicay sociológica Únicamente

entonces puede la sociedad llegar a ser auténtica y adaptable a sus propias

circunstancias. De la independencia total crecerá entre otras cosas, una

nueva legitimación de la autoridad.Que tan lejos están la represión y la supresión de llegar ser los

modos dominantes de autoridad en una sociedad, depende en gran medidade muchos factores, principalmente de las políticas ejercidas por el

gobierno. Aunque es verdad que hoy en día la políticas económicas enparticular no pueden ser nacionalmente o aún regionalmente autónomas,

que éstas deben ser atadas a las condiciones mundiales, esto no impide laadquisición de un sistema autónomo de valores sociales entre los cualespuede crecer el de la independencia, de la que a su vez surge la autoridad

naturalmente, sin que haya necesidad de la represión. Esto significa quelas sociedades Caribes deben dejar de buscar lejos las culturas extranjeras

como sus referentes culturales y reconocer mejor la validez de sus propiosestándares. Por ejemplo, en Providencia, en Jamaica, y en probablemente

todas las sociedades caribes angloparlantes, se dice que el inglés correctosolo se habla en Inglaterra, nunca en el Caribe. Yo digo que esta es laperspectiva. Debe haber un reconocimiento de que el inglés de Jamaica,adecuada o inadecuadamente, correcta o incorrectamente hablado es

inglés.

Para que tales cambios vengan desde adentro parece claro, al menosen los términos de este argumento, que la respetabilidad debe ser oredefinida o eliminada. Todos los valores que definen la respetabilidad y la

clase social deben ser trasladados a una base que es intrínseca al Caribe y

referidos solo a ésta, o todos los criterios de respetabilidad deben serdesacreditados y desde allí abolidas las clases sociales. Lo último es

obviamente la opción más drástica y radical. Es también la más utópica.De todas maneras, los valores euro americanos y los estándares demoralidad, del estilo de vida, o del simbolismo de estatus, de las

instituciones, de la educación, y de las metas tendrán que serreconsiderados. A la larga deben ser sometidos a la selección escrutadora

ya la discriminación implacable para que así puedan ser transformados ycompatibles con la verdadera naturaleza de la sociedad Caribe y en eso,

260

Una polémica a manera de conclusión

yo lo creo,reside elpotencialde transformarseenun sistemadominante.La pregunta entonces es: ¿dónde y cómo puede empezar estatransformación,esteprocesode cambio?

Las ideas y los ideales euro americanos entranmás persuasiva einfluyentementeen lasociedada travésdelsistemaeducativo.Aquíestáninstalados, a menudo oblicuamente,como los estándaresde locorrectoy lo incorrecto.Es aquíen dondese engendrany dirigenlosdeseosy lasambicionesjuveniles, pero todos a menudo se dejan insatisfechos,(c.f.Kerr 1952,RubinyZavalloni1969,Willliams1970,cap.26).Lasociedadcolonial simplementeno tiene lacapacidadde satisfacerlas ambicionesalimentadasen susescuelasporquelasmetassonrealizablesúnicamenteen la metrópoli. Es más, el sistema educacional euro americano,reproducido en el Caribe,tiene la intencióndeperpetuar una sociedad,para inducir a las nuevas generaciones en él. Como lo plantean losteóricos, este es un sistema de socialización o enculturación. Peropasando de la metrópoli a la estructuracolonial se vuelve un medio detransferencia de generación en generación de un sistemamoral a otro,una institución de aculturación.Esto se convierteen una institucióndecambio social.Pero como el resto de laestructuracolonialesreacia o le

es imposible darmarcha atrás,esta educaciónpara el cambio,provee laplena oportunidadpara la realizaciónde ambiciones,y conducea que elcambio sea inesperado, y a que se llame rechazo o aún revolución. Através del mundo colonial,comoPhilipMasony otroshan señalado,loslíderes responsables de asegurar su independencia han sido los máseducados de los hombres (Mason 1971:36). Sus lugartenientes y suslíderes raizales han sido maestros de escuela y profesionales locales,gente queha idomás lejos a lo largo del senderode la esperanzay cuyorechazoviene ahacer todomás dificil.Así como en lasociedadcolonial

el sistema educacional debería llegar a ser a pesar de si mismo, el forode alternativas,el caldode cultivodel cambio,perono delcambiode símismo. Ahora que la independencia ha sido consumada, el rol de laeducación debe venir a definir nuevos estándares de moralidad y denuevos valores para que esta nueva sociedad pueda crecer y para almismotiempo laeducaciónlleguea serel instrumentode estabilización,perpetuación y realización.Yo sugieroque se debemirar la reputaciónen sus nuevas bases, que esta pueda desarrollar una filosofia, un

261

Las travesuras del cangrejo

currículum,y un ambienteeducacionalque esté integradoa la sociedady quepueda ayudara la integraciónde la sociedad.

¿Porqué no? Si los valores de una sociedad basados en larespetabilidady en la clasese puedenpromulgary perpetuara través deun sistema educacional, entonces no veo por que, una sociedad conalternativasescasasy un sistemamásauténticodevalores,nopuedansertransmitidos y soportados de la misma manera. Eso no permite, porsupuesto,conservarlamisma estructuraeducacional,estadebecambiarensímisma.Identificarlasnuevasprioridadesque,porejemplo,consagrenlalealtadinterpersonalencontrasteconla lealtadinstitucionalquedemandala respetabilidad,superarlasdificultadesde laseparaciónde laescueladela comunidad,de losniños,de losadultos,de losmaestrosde lospadres.y mientras la alfabetización sea la demanda principal de la vidacontemporánea,unaeducaciónCaribedeberíatambiénbuscardaralgúnorgullo, a su cultura oral y al talento verbal de sus gentes. Esto puedecambiar sus suposiciones morales de una cristiandad blanca a unacristiandad negra, o tal vez alejarse de la cristiandad.En resumen, unaeducaciónparalareputacióndebebuscarnoúnicamentedarautenticidady racionalidada la sociedadsinotambiénguiarla educaciónen sí mismade regresoa lavidasocialgeneral,por esodebereducirsela alienacióndela educación de la sociedad que se ha venido dando a través de lastendenciasa la especializacióndel sistemade clases.

El hechoesque laeducaciónestáenelcorazóndelcambioreal,delosplanesa largoplazo,delaautoconcienciay delatransformaciónsocialresponsable.Es triste quemucha de laplaneaciónhaya sidorecortadayenmarcada en un molde económico, es decir que los planes se hayanapoyado en la estadística de la educación, aumentando la cantidad dealfabetizados,contando el número de escuelas,produciendobienes deconsumo.Seha insistidoescasamenteenunareformaeducacionaly no seha empezado a reconocer el hecho de que es a través de la educación,comosepuededefinirlaverdaderanaturalezadela sociedaden símisma.Seha argumentadoque no hay tiempo para esperar a que la educaciónefectúeel cambio, en estemundo de cambio rápido una generación esmuylargaparademorarsetanto.¡Estosedijohacemásdeunageneración!

La segundainstituciónquevalidalarespetabilidaden elCaribeeslaiglesiaCristianaentodas susdenominaciones.Para apresurarelcambio

~262

Una polémica a manera de conclusión

desde adentro, los valores sociales que soporta la iglesia deben serconfrontados a la situación de la sociedad tal como ella se desea. Dado

que la iglesia fue una vez un vehículo fiable para propagar los estándaresmorales de una sociedad colonial basada en clases, podemos preguntamossi esto ¿no puede ser redefinido para conservar los estándares de una

sociedad igualitaria,autónoma, independiente?Claramenteuna iglesia euroamericana con una doctrina de respetabilidad euro americana, es un

anacronismo en una sociedad Caribe independiente. Tal vez el primer paso

para la reforma sería dar reconocimiento político y aún soporte económicoa las varias sectas indígenas y cultos que existen a través del Caribe y quetiene así claramente expresadas para sus seguidores una ideología

alternativa, a la que se les impone desde afuera. Dada su posición socialellos han disfrutado de más poder y de autoridad y han a su turno, hanprovisto la clase de religión que Edmund Burke considerada labase de lasociedad civil. Esto debería Olientar estos cultos a cambiarse, pero por

supuesto, es probable que tales cambios estén mejor sincronizados con lasituación como realmente es. Diferentes a las iglesias euro americanas,

esos cultos tienen únicamente suspropios interesesen serviryesos intereses

están ya cercanamente integrados a la comunidad. O así parece,desafortunadamente esos cultos han sido estudiados por antropólogos

euro americanos, principalmente por su atractivo exótico y nosotrosrealmente no sabemos casi nada acerca de las relaciones entre ellos y lacomunidad o acercade sus funcionessociopolíticas.Uno puede únicamente

urgir que se haga la investigación necesaria.Si el cambio viene de adentro, debe empezar por socavar la

respetabilidad y la remoción de sus referentes extranjeros y de su baseracial. La respetabilidad es la fuerza moral detrás del poder coercitivo delcolonialismo y del neocolonialismo. Esto es evidente, por ejemplo, en los

estándares profesionales y en las expectativasmorales, que la instituciones

euro americanas, las firmas, los hoteles y los empleadores imponen a susempleados, empezando por los estándares de vestir y dirigir, alimentando

más profundamente ambiciones y estableciendo los términos en los cuales

se podrían realizar esas ambiciones, incluyendo una mirada "respetable"de la vida y de los negocios. Las compañías y los empleados no solo

hacen esto, sino que invaden el sistema de valores del Caribe y mientras

más poderosos son, más exitosa es su invasión. Lo mismo puede decirse

'1

JlII11

263

Las travesuras del cangrejo

de la burocracia y de los servicios del gobierno, de tal manera que

perpetúan los estándares de respetabilidad en las demandas que hacen,frustrando la integridad de una verdadera sociedad en el Caribe.

He argumentado en este libro que, al nivel local y entre la mayoría

de la población, las mujeres son uno de las más fuertes aliados de larespetabilidad y en gran medida su influencia conservadora emana de la

separación pronunciada de los sexos en su búsqueda de metas sociales yde reconocimiento social. La afirmación de que las mujeres tienen gran

influencia la hago en términos generales. Pues es indudable que muchassino la gran mayoría de las mujeres nunca llegarán a ser "respetables" o

miembros de la clase más alta y que, en todo caso, a ellas no les importa.Para algunas es su justo destino, la voluntad de Dios, en todo caso, como

miembros de la clase más baja, están realistamente prevenidos de cualquier

pensamiento de respetabilidad, aunque la mayoría tiene una noción deque "así es como debe ser porque así es la gente de la clase media y de laclase alta" (cf. Rodman 1971:62). En otras circunstancias, como cuando

por ejemplo las mujeres están trabajando en el comercio, deben organizarsus vidas y sus estándares de vida alrededor de su ocupación, que exige

un sentido de competencia, a menudo con los hombres. De una manerageneral, sin embargo, son lasmujeres quienes piensan y actúan en términos

de respetabilidad y son las mujeres, mucho más que los hombres, las que

conciben el futuro como la respetabilidad. Si ellas mismas no pueden llegara serrespetables, entonces tal vez sus hijos lo serán. Hay una aprobacióntácita y constante de larespetabilidad y un deliberado trabajo en su nombre.

Se puede ver, por ejemplo, en la preferencia de las mujeres por elmatrimonio y en el deseo de ganar apoyo para sus hijos, de los padres deesos hijos. Tales tendencias indirectamente soportan y confirman lalegalidad y la corrección de respetabilidad. Tal vez todo esto tiene sus

orígenes en el estatus preferido de las mujeres en la estructura colonial, un

estatus que ellas han disfrutado desde los tiempos de la esclavitud.Pero si el asunto es el cambio desde adentro, entonces la separación

social de los hombres se debe estrechar y se deben excluir los estándares

dobles, así los dos sexos pueden participar simultánea y recíprocamenteen un sistema singular de valores. Es en la existencia de los dos sistemas

de valores propuestos (reputación y respetabilidad) en la que descansa laexistenciade los estándares sexuales dobles, no en alguna perversión innata

264

Una polémica a manera de conclusión

de la clase baj a, como algunos quisieran. Bien puede ser que las normasde unión sexual y socialización encontrados actualmente en lareputación

sean más apropiados y adaptables a la situación de la sociedad Caribe

que la respetable institucióndel matrimonio euro americano.Si se reconoceesto, se sanciona y se proporcionado para bien, puede asumir una forma

diferente de la que existe en el presente, pero será una forma de que hayaevolucionado y con ella la sociedad total.

En resumen, lo que estoy diciendo es esto: en las sociedadescaribes

existe un sistema de valores igualitario que hasta ahora ha pennanecidosubordinado a un sistema de clases, que ha venido existiendo y se hamantenido por la oposición a ese mismo sistema de clases. Con ladesaparición de la sociedad colonial, el soporte principal del sistema declases se ha removido y ahora el sistema igualitario tiene la oportunidad de

emerger en la autoconciencia social y en el dominio social. Yo ruego por

que se aproveche este momento. Y aún si los cínicos argumentan que estosolo se cambiará por otra estructura estratificada, yo respondería que almenos esta sería una estructura del Caribe.

¿Es esto factible? Uno puede especular y argumentar hasta que

la tinta se seque. Únicamente las acciones pueden responder ya menosque sea llamado a actuar, el antropólogo se sale de sus responsabilidadesen este punto. El es, como lo pone ordenadamente Octavio Paz, el

"crítico del progreso". Como tal yo destaco que esa clase de sistema de

valores que aquí he caracterizado como reputación existe en varias partesdel mundo en formas diferentes. Es más típico de sociedades pequeñasno tribales o de las llamadas sociedades separadas. Estas usualmenteresultan ser sociedades coloniales o cuasi-coloniales. Esta es exactamente

la categoría en la que caen la mayoría de las sociedades caribes. Algunas

de ellas, de hecho, están entre las más pequeñas de tales sociedadesque adquieren soberanía política e independencia en un sistema políticomundial.

Esta autonomía política distinguehoy estas sociedadesde la mayoría

de las otras, cuyo orden social descansa en el igualitarismo de la reputacióno el honor. Las sociedades caribes están así entre las primeras a enfrentarse

con el desafio de la fonnalización de tal sistema de valores para dar marcha

atrás a una recién adquirida soberanía nacional independiente. Como mi"crítico del progreso" yo ruego que las sociedades caribes lleguen a ser

265

Las travesuras del cangrejo

conscientes de su verdad, de su propia naturaleza, porque esto esseguramente lo que ellas deben desanollar. Este es suprogreso.

¿Es esto aconsejable? Sin plena consideración de todos los intereses

en juego en el cambio y sin la responsabilidad de tomar decisiones y

aceptando sus consecuencias, el antropólogo que oftece consejo parececomo el conservador romántico enmascarado en el alegre liberal realista.

Yo no oftezco consejo, yo desafio. Desde la ajustada seguridad de miestudio yo critico y provoco.

Pero, por supuesto, tengo reservas, de las que he mencionado solo

una. y los llamados sistemas socialesdeben, en eldominio político, imponerrestricciones a la libertad individual. Al presente en las sociedades Caribes

estas restricciones sonpersonales, infonnales, intrínsecas,y auto impuestas,Las travesuras del cangrejo en su significado original. Pero si tal sistema

adquiere dominio y estatus institucional, sus sanciones van probablementea volverse extrínsecas y especializadas y del monopolio de una nueva

élite. Esto no tiene que ser, pero puede ser 10que debe dar pautas para

pensar. Admito bastante libremente que en esta polémica he hecho pococaso de los aspectos económicos. Ellos también deben dar pautas para

pensar y ellos también presentan muchos problemas acerca de laconveniencia del cambio. Pero la economía ha sido por largo tiempo

sobrevalorada en los argumentos de todo el mundo acerca del cambio ydel desarrollo. Es hora de que a los asuntos igualmente fundamentales de

los valores sociales y morales, se les den las debidas consideraciones conrespecto a los problemas de la sociedad.

266

EpÍLOGO 1995

No he vuelto al Caribe desde 1961, obviamente en treinta años hanocurridomuchos cambios.Perono tantos en lamisma Providencia.He

aprendidode misterHaroldBush, ahoraestudiandoparaun Ph. D. en laLondon SchoolofEconomics,queProvidenciaha tenidoéxitoen lograrun estatus"especial" en Colombia.Seha permitidoseguirhablando suingléscriolloy lasreglasde inmigraciónestrictasquehansidopuestasensu lugaraseguranque lapoblaciónno seainvadidapor loscontinentales.Cualquierade laColombiaContinentalrequiereunpermisodetrabajoenla isla.El turismoestáestrictamentecontroladoy asítambiénlo estánlosservicios.Las consecuenciasde esto en términosdeLas travesurasdel

cangrejo son que Providenciay susgenteshan llegadoa sermás y másrespetables por lo que son.En contraste, en los tiempos de mis visitas(1958-1961), una granpresión se había impuesto a losprovidencianosparaquesevolvierancomolosotroscolombianosymientrasnolohicieran,serían considerados inferiores. De modo que entre la población losestándaresde la reputacióny larespetabilidadhan tendidoaemergerenvez de desviarse.Esto es así en el hechode que amuchos isleñosles hasidodado un chancede recibireducaciónuniversitariay /0 se hanhechomás responsables por la administración de sus propios asuntos. Elreconocimientode un gobiernoilustradoha dado a losprovidencianos,una oportunidad de estar orgullosos, en vez de estar avergonzados,desus diferenciascon los colombianos continentales,mientras las restricciones

puestas a los colombianos continentales visitantes de la isla, han ayudado

2fi7

Las travesuras del cangrejo

a calmar la exageración de sentimiento de los providencianos hacia el

"país".La población total se mantiene aproximadamente entre 2500 a

3000* poco ha cambiado desde el tiempo de mi estudio. Como ya hemencionado, las visitas de los turistas están estrictamente reguladas, a

diferencia de aquellos del cercano San Andrés. Si bien los servicios se handesarrollado hasta cierto punto, la clínica y el suministro de agua, por

ejemplo, el tráfico de automotores, los casinos, los hoteles y los bares noson razgos de vida. Una cosa alentadora de reportar es que mucha de lagente joven mencionada en Las travesuras del cangrejo ha, desde quehicemi últimavisita, asumidoposiciones de responsabilidady no han tenidomiedo de confrontar a las autoridades en Bogotá y han luchado por el

reconocimiento de su isla. Algunos, más que otros buscan hacer sus

carreras en el extranjeroy han traído sushabilidades (médicas, por ejemplo)de regreso a la isla. A su vez, la regularidad de los viajes en barco de SanAndrés a Providencia ha aumentado, así las drogas y otros suministrosmédicos no faltan. No necesito decir, que estoy muy agradecido a mister

Bush por esta información. Pero si el tiempo, el sentimiento, la ética quehe descrito en las páginas anteriores ha cambiado, únicamente 10podría

juzgar en una visita de retorno. Nueva Zelanda está muy lejos, pero existe

la posibilidad.

En el Caribe, en general, la obsesión por la ,estructura de la familiaha amainado, aunque no ha desaparecido, mientras el interés en las formas .

de religión y en la naturaleza de la política y de la Historia del Caribe ha

aumentado. Así, también, el interés por la salud y la ,enfermedad han sidoconsideradas en el contexto de la vida del Caribe. Sin embargo, estos son

comentarios generales hechos a larga distancia por alguien que no se hamantenido al tanto de los desarrollos en la región.

Las preguntas de si el modelo de Las travesuras del cangrejo (la

dialéctica entre reputación y respetabilidad) han seguido su curso no soyyo probablemente quien tiene que responderlas. Sin embargo, las he visto

aplicadas o criticadas en estudios recientes, no sólo del Caribe sino decomunidades en el Pacífico. Mi correspondencia indica que todavía tiene

* N.T. Esta cifra estimada es de los setenta, actualmente la población se estima en 5.000personas

268

Epílogo

interés y relevancia. Algunos de los intereses y relevancias pueden sertransferidos de las islas como escenarios coloniales a otros centros en

Estados Unidos y en Europa. Llegando como inmigrantes pobres, en lamayoría de los casos desde el Caribe, la gente tiene únicamente suspropios

recursos con los cuales construir su auto estima. Para hacerlo, exageran

sus antiguas maneras endógenas de vida, importando la comida de las

indias occidentales, formando pandillas, desarrollando su estilo deindumentaria y musical y creando o recreando, para ellos mismos unacultura casera. Pero ahora es en otra tierra extrajera donde el pescado no

puede ser capturado en la libertad del mar o de la jungla de asfalto, o loscocos y los plátanos cogidos de las calles de la ciudad.

La reputación tiene que ser soportada por trabajos ingratos, queson duros de conseguir. Las pandillas y sus proezas en laprotección de su

territorio se vuelven el foco de la reputación. Esto conduce a una dobleconITontación:entre laspandillas y los valores del capitalismo en símismo,

los valores de la respetabilidad. Probablemente cada superviviente de unapandilla busca en cualquiera de las dos, la vida de el o de ella, o al menos

en lasvidasde sushijos,que lleguena serreputados- haciéndoloa travésde la escuela, de launiversidad,de una profesióno perteneciendoa unacorporación,cambiándosede un inquilinatoo a unacasasuburbana.Noquiere decir necesariamente que desean llegar a ser absorbidos por lapoblación blanca, pero buscan bastante ser reputados entre su propiagente,cuyaopinióncuentamásporqueellossabencuantocuestahacerlo.Talvezestoexplicaun fenómenocomoeldeMarionBarry,reciénelegidoalcalde de WashingtonD. C. despuésde una temporadaen laprisión: elhombre ha adquirido respetabilidad, él ha sido electo alcalde, y se hareveladocomoun hombrecon tanbuena reputaciónentresupuebloquecomo ningunootrodoblósupopularidad(y asíconfundióa suscríticos).

La lucha entre la reputación y la respetabilidad, Las travesurasdelcangnjo, obviamentenoesunrasgoconfinadoalCaribeo alagolpeadapobreza inmigrante a los Estados Unidos y de Europa. Cada vez queleemos acerca de un político atacado y arrastrado hacia abajo por susoponentespor suserroressexuales,o aceptandosobornos,o falsificandodocumentos,porejemplo,vemosLas travesurasde elcangrejoen acción.Así, quizás los nuevos lectores de este libro pueden tomarlo como uncaso de estudiode un procesohumanomás amplio.

269

APÉNDICE: LA COMIDA Y EL ESTATUS SOCIAL

Se ha vuelto un lugar común en Antropología que la comida, su calidad,su preparación, y consumo, están investidas de muchos valores simbólicos

y sociales. Al mismo tiempo las ocasiones sociales particulares están

realzadas, por ser más significativas que otras, por las comidas que se

usan, por su forma de preparación, de servicio y de distribución o consumo.Menos plenamente enfatizado, aunque claramente explícito, es el hechode que la comida puede ser un índice tanto del estatus laico como del

ritual, que en ténninos ampliosreflejano únicamente el gustosino larelacióndel gusto con el significado. Así la comparación de los menús de tres de

los hogares de nuestra muestra, resumen las diferencias sociales yeconómicas que existen entre esta gente.

No hay un aumento en la variedad y en la cantidad de las comidas

cuando vamos de los pobres hacia los acomodados, hay un cambio en el

hecho de importar alimentos, desde los básicos hasta los más exquisitos.Tal variación está usualmente acompañada de una cierta cantidad de

racionalización: la gente pobre ensalza los valores buenos y copiosos de lamandioca o yuca y la gente acomodada la desprecia y en cambio elogian

el arroz. Pero casi todos disfrutan de los alimentos enlatados especialmente

la carne (Spam) y el pescado (sardinas en salsa de tomate y salmón) degran estima, golosinas de una civilización enlatada.

271

Las travesuras del cangrejo

MENUS

(Los asteriscos indican artículos importados o platos hechos conartículos importados. El desayuno o el "te" tiene lugar a las 7 A. M. Elalmuerzoa las 12del día y la comida alas6 P. M. )

Día 1

DesayunoTe de hierbas

Pan de yucaTorta demaÍZAlmuerzoYucaPlátanoPescadoTorta de yucaJugo de tamarindoMelónComidaMaíz asadoPlátano calentadoTé de hierbasLeche en polvo*

ISAAC y LENA

Día 2

DesayunoTe de hierbas

Pan de yucaHuevos fritosAlmuerzoPlátano fritoPlátano cuatro filos cocidoPescado frito

MangoArroz*

Día 3

DesayunoTe de hierbasPan de yuca

AlmuerzoYuca cocidaPlátano fritoPescado futo y cocido

Mango

ComidaHuevo fritoPan de yucaTé de hierbas

Leche en polvo*

ComidaArroz* calentado

Pan de yucaPescado calnetadoTé de hierbas

Leche en polvo*

La sal y el azúcar también se compran y se usan regularmente en el

hogar de Isaac y Lena. Los futos se hacen en aceite de coco, que a veces

es comprado en los almacenes y aveces se compra a un vecino. El carbónvegetal, hecho con las quemas de madera de Isaac son los combustibles.Localmente especies cultivadas como chili,jengibre y ciertas hierbas sonusadas en la cocina. El té de hierbas se hace de una de las hierbas

apropiadas para infusiones, la más popular es una conocida como hierbade fiebre.

Día 1DesayunoPan hecho en casa*Leche frescaCocoa*BananoMelaza

272

CA YET ANO Y ROSALÍA

Día 2

DesayunoPan hecho en casa *Maíi hervidoLeche frescaNescafé*

Día 3

DesayunoPotaje demaÍZPan hecho en casa*

Leche en polvo*Té de hierbas

- c--- - - --

Apéndice: la comida y el estatus social

AlmuerzoSopa enlatada*Torta de yucaPlátano hervidoYuca hervidaPescado fritoArroz*ComidaHuevo frito

Cocoa*

Estos hogares comen un poco más de artículos importados y comen

arroz regularmente como parte de la comida principal, diferente a Isaac y

Lena. De lo contrario hay pequeñas diferencias entre los dos hogares. El~

pan hecho en casa se hace con harina de trigo importada.

Día 1DesayunoLeche fresca

Hojuelas Quaker*Huevo fritoPan hecho encasa*

Mantequilla*Conservas*Nescafé*Almuerzo

Sopa enlatada*Arroz*Plátano frito

Papas irlandesas*Alverjas enlatadas*Spam*Cebolla*Huevo frito

Pan* y lechePudín con pasas*Bebida de tamarindoNescafé * o cocoa*

Agua heladaComida

Sopa enlatada*Arroz*Bistec enmaizado*

AlmuerzoArroz*Sopa de cangrejoSardinas enlatadas*Plátanocuatro filoshervidoPan hecho en casa*Cocoa*Comida

MR. JOHN y MISS RA y

Día 2

DesayunoLeche fresca

Hojuelas Quaker*Cerdo fritoPan hecho en casa *

Mantequilla*Conservas *Nescafé*Almuerzo

Sopa hecha en casaArroz recalentado*Plátano hervidoPlátano frito

Fruto de pan fritoPapas irlandesas*Ensalada de colSalami*Pescado estofadoPan hecho en casa*Ensalada de frutas enlatada*Nescafé* o cocoa*

Agua heladaComida

Sopa caseraArroz conservado*Yuca hervida

AlmuerzoArroz*Plátano frito

Fruto de pan fritoFríjol lima y riñónFríjoles en tomate*Pescado hervidoCdnndaTé de hierbas

Día 3

DesayunoLeche fresca

Hojuelas Quaker*Huevo fritoPan hecho en casa*

Mantequilla*Conservas*Nescafé*Almuerzo

Sopa hecha en casaArroz*Plátano fritoCalabaza hervidaRemolachasBistec en tomatePasta de tomate

Hígado fritoPan hecho en casa*Pastel de calabazaNescafé* o cocoa*

Agua helada

Comida

Sopa caseraArroz*

Espaguetisen tomate

273

Las travesuras del cangrejo

Fríjoles rojos*Cebolla*Plátano fritoTorta casera*Pan casero*Leche frescaNescafé o cocoa*

Plátano cuatro filos hervidoPollo frito en tomate*Huevos revueltosPeras enlatadas*Nescafé* o cocoa*

Agua helada

Bistec fritoMaiz enlatado*Yuca hervidaLeche frescaNescafé o cocoa*

Agua helada

Siemprehay mostaza importada,pimienta, sal, vinagre, salsa detomate, tabasco, y pepinos en la mesa en este hogar. Tratos especialesvienen ocasionalmente con los suministros de Mister JoOO.Por algúnestándar este era un hogar bien alimentado, al que uno debe añadir entributoque laseñoritaRayeraverdaderamenteunamagníficacocinera.

274

NOTAS

Las principales monografias publicadas desde 1950 por antropólogos tratan de la familia,el hogar, y la organización doméstica. El estudio de M.G. Smith La Estratificación en

Grenada es la excepción. Los numerosos ensayos teóricos que se originan de estosestudios retornan el tema, con la excepción de la discusión del pluralismo de M.G.

Smith, ahora en forma de libro (1965"). Esas monografias referentes a las sociedadescaribes angloparlantes se destacan en varios puntos del trabajo presente. Las siguientesme parecen las síntesis y trabajos más importantes de teoría: Davenport 1961 :420-54,Goode 1960: 21-30, Henriques 1949:30-37, Gerber, ED., 1968, Horowitz 1967: 445-53, Kunstadter 1963: 56-66, Otterbein 1965: 66-79, 1966": 493-97, M.G. Smith 1962",

R.T. Smith 1957,1963: 24-46, y Solien 1960: 101-06. En suma debo seleccionar aparteel excelente artículo de sobre La Estratificación Social en el Caribe de R.T. Smith enPloticov y Tuden 1970. Una excepción singular a mis críticas sobre la obsesión de losantropólogos del Caribe con la familia y la pareja es el trabajo de Sidney Mintz, cuyosnumerosos y ampliamente difundidos estudios iluminan un amplio espectro de losasuntos Caribes.

No quiero decir que se debe establecer que todos y cada uno de los individuos están enrealidad pensando cuando actúan de cierta manera. Sería ingenuo dado el nivel de análisisde estudios tales como el actual. Estoy discutiendo algo como esto. Para el propósito dela investigación sociológica asumo, por ejemplo, lo que propone Winch, que la relaciónsocial ocurre en un escenario (1958). Las relaciones sociales, incluyendo la conducta dela gente, se deben tratar como un tema de investigación aislado el cual solo tiene sentidocuando es reemplazado en relación a su carácter. La posición, el ambiente, son los que"dan" sentido a la conducta. Esto se puede decir para los dos, el observado y el observador.

Para el primero, el criterio de reconocimiento de si mismo y de sus actos es el que les dasignificado, se localiza en el contexto del ambiente. Para el observador el significado delcomportamiento del observado es únicamente aparente cuando se considera en relación

con la totalidad de la que hace parte. Pero el "sign~ficado" de un acto o una observaciónno es observable o realmente probable. Por tanto el significado es capaz de reflexión. Es

un asunto de mente y pensamiento.

275

Las travesuras del cangrejo

Por eso debo describir este estudio como la organización de mis pensamientos acerca delo que es la gente de Providencia, o lo que puede ser pensado acerca de cuando ellosactúan. Es decir: Mi hipótesis acerca de sus hipótesis.

Yo no sostengo, con Durkheim, que los grupos sociales son de cualquier modo loshechos fundamentales de la sociedad o de los estudios sociales. Ni tampoco sostengoconMarx,que los fenómenossocialesde la vida,tal comolas agrupaciones,son productode preocupaciones materialistas. Los grupos me parecen mejor entendidos comoestrategiasde organizaciónde laspersonasen su interacciónmediando la autoconcienciacon al ambiente físico, que viene a incluir a otras personas. Como los grupos sonestrategias más que hechos objetivos independientes, son producto de maneras depensar acerca de ciertos asuntos.

Collingwood, por ejemplo, define cuatro criterios de la historia: que sea científica,humanística, racional yautoreveladora. ¡Ello podría ser aplicable a la mayoría de lasciencias! Pero asídefinida la historia, el historiador es quien actúa según tales criterios.Sobreestasbases a Collingwoodle es posible designara Herodotomuy categóricamentecomo el primer historiador.

El relato de la toma de la isla por Morgan hace una lectura interesante y divertida,aunque la veracidadde Esquemelingno está más alláde duda. Después del desembarcoinicial, las tropas de Morgan fueron derrotadas por las guarniciones españolas conconsiderables pérdidas. Nada desalentado, Morgan envió al comandante español unultimátum a efecto de que "si en pocas horas no se entregaban él y todos los de sucompañía, seguramente los atravesaría con la espada, sin dar cuartel a ninguno".El comandante de la guarnición, tal vez incrédulo de su éxito contra el legendarioMorgan, se intimidó y aceptó rendirse. Sin embargo él solicitó que el capitán Morgan"se complacería de usar cierta estratagema de guerra para salvar su crédito, y lareputación de sus oficiales, ambos, en el extranjero yen el exterior, que debería sercomo sigue: que el capitán Morgan viniera con sus tropas en la noche, cerca del puenteque unía la isla más pequeña a la grande [el puente en cuestión conectaba a SantaCatalina con Providencia y había sido construido por Edvard Mansveldt unos pocosaños antes], y atacara el fuerte de San Jerónimo: al mismo tiempo todos los barcos dela flota se acercarían al castillo de Santa Teresa y atacarían por el mar desembarcando,mientras tanto algunas tropas más cerca de la batería llamada San Mateo: que estastropas que recién desembarcaban interceptaran por este medio al gobernador apropósito como el tratara de pasar al fuerte San Jerónimo y entonces lo tomaranprisionero, usando la formalidad, como si ellos lo forzaran entregar el castillomencionado: ya que dejaría entrar a los ingleses, bajo el fraude de ser sus propiastropas: de un lado y de otro habría continuos tiroteos de uno a otro, pero sin balas, oal menos al aire, así ningún lado recibiría ningún daño por este dispositivo: habiendoasí obtenido estos dos fuertes tan considerables, los principales de la isla, el no teníaque tener cuidado del resto, que necesariamente deberían caer por supuesto en susmanos" (Esquemeling 1923: 194).

Esto probablemente se refiere a los bancos o cayos de Roncador y Serrana, cerca denoventa millas al norte de Providencia.

Citado del testamento de James Archbold, el original del que está en posesión de sudescendiente Alpheus Archbold de Smoothwater Bay. Estoy muy agradecido de

276

Notas

Mister Archbold por permitirme ver y copiar todos los documentos en su poder. Hehecho mucho uso o de este material.

Comunicación personal de James 1. Parsons.

Uso el término ethos en el sentido enfatizado por GregoryBateson (1958: 118) quien lodefine como "un sistema estandarizado de organización de los instintos y las emocionesde los individuos."

10El fenómeno de la "tripulación" (el grupo) está discutido más ampliamente en el capítulo7.

II Algunas indicacionesdel alcance y de la escaladel comerciode exportación local estándadas en las siguientes figuras, resumidas de los registros conservados por el capitándel puerto para el año 1959-60:

GanadoCerdosPollosNaranjasMelones

Copra

236 cabezas3202.540221.000 (muy dudoso)9.000170toneladas

Otras frutas Yvegetales se embarcaban sin registro y no hay record de la caña de azúcar,melaza o ron. El valor de estas exportaciones fue oficialmente registrado como $ 395.505(cerca de US$ 56.072 en ese tiempo). Estas cifras están lejos de ser precisas, pero sonútiles como indicadores de escala.

12Ver el apéndice para una comparación de menús.

13Yo uso el término "en la ley" para designar la relación. Esto no importa si es matrimoniolegal, unión libre, o concubinato ha puesto las bases a la relación. El estirado artificio dela moralidad inglesa se muestra a través de esta terminología.

14 El adagio, idéntico, es citado por Abrahams en su descripción de la cultura negra deFiladelfia (1970b: 123).En otra publicación, el mismo autor discute la importancia del"buen nombre" (por ejemploLareputación) en la isla de San Vicente(l970c: 290-301).El adagio claramente parece haberse originado en el acto 3 de escena 3 de Otelo deShakespeare:

Yago: El buen nombre en el hombre y en la mujer, querido señor,Es la joya inmediata de sus almas.Quien roba mi cartera roba basura;Esto es poco, nada;Pero el que me hurta mi buen nombreMe roba aquello que no lo enriquecey ciertamente me hace pobre.

¡No todas las culturas negras del mundo son de origen africano! Muchos otros escritoreshan hecho referencia de pasada a la importancia de la reputación y del buen nombre,ejemplo: Henriques (1968:59).

277

Las travesuras del cangrejo

15 Madeline Kerr (1952: 88) Cita un extracto de una carta enviada por un muchachojamaiquino a su novia. Esta se parece de cerca en estilo, contenido, y lenguaje a cartassimilaresen Providencia:

1 take great pleasure in writing you this letter and 1 hope it may Iy fast in your Heart.As 1 do Iy fast for you, my darling. And 1 hope it may not for mear curessity. But

relitey. And what 1told you when 1 first met you. 1meant it form my heart and 1hopeyou do. As 1am at this moment. Heaven only knows how 1love you. You are the heartof every plan. You are the heart oflove divine. Its only heaven knows how 1love you.

16La Acacia de Costa Rica (the cockspur) es un arbusto espinoso que alberga una hormigagrande negra y que da una picadura horrible.

278

BIBLIOGRAFÍA

ABRAHAMS, ROGER

1970a Deep Down in the Jungle. Chicago, Aldine Press.1970b Positively Black. Englewood Cliffs, N.J., Prentice-Hall.1970c A Performance Centered Approach to Gossip. Man (n.s.) 5 :

290-301.BANTON, MICHAEL,editor

1966 The Social Anthropology 01 Complex Societies. New York,Frederick A. Praeger.

BARNES,J. A.1966 Durkheim's Division oi Labour in Society. Man (n.s.) 1 : 157-

75.

BARRETT, LEONARD E.

1968 The Rastalarians: A Study in Messianic Cultism in Jamaica.Rio Piedras, Puerto Rico, Institute oi Caribbean Studies.

BASTIDE, ROGER

1967 Les Ameriques Noires. Paris, Payot.BATESON, GREGORY

1958 Naven, 2d ed., Stanford, Calif., Stanford University Press.BLAKE, JUDITH

1961 Family Structure in Jamaica: The Social Context 01 Reproduc-. tion. Glencoe, m., Free Press.

BOISSEVAIN, JEREMY

1968 The Place oi Non-Groups in the Social Sciences. Man (n.s.)3 : 542-56.

Borr, ELIZABETH1957 Family and Social Network. London, Tavistock Press.

BOURDIEU,P.1966 The Sentiment of Honour in Kabyle Society. In Honour and

. Shame: Values in Mediterranean Society, ed. J. Peristiany.Chicago, University of Chicago Press.

BRAITHW AITE, LLOYD

1953 Social Stratification in Trinidad. Journal 01 Social and Eco-nomic Studies 2 : 5...;175.

1960 Social Stratification and Cultural Pluralismo In Social and Cul-tural Pluralism in the Caribbean, ed. V. Rubín. Annals 01 theNew York Academy 01 Sciences 83 : 816-31.

CAMPBELL, J. K.

1964 Honour, Family and p.atronage. London, Oxford UníversityPress.

CARR, EDWARD H.

1962 What is Histor)'? New York, Alfred A. Knopf.

279

Las travesuras del cangrejo

CLARKB, EoITH

1957 My Mother Who Fathered Me. London, George Allen andUnwin.

CLOAK,F. T.1966 A Natural Order 01 Cultural Adoption and Loss. Chapel Hill,

University of North Carolina Press.COHEN, YBHUDI

1954 The Social Organization of a Selected Community in Jamaica.¡oumal 01 Social and Eeonomie Studies 2: 104-33.

COLLEIT, C.F.1837 On the Island of Old Providence. ¡oumal 01 the Royal Geo-

graphieal Society, 7 : 203-10.COLLINGWOOD,R. G.

1956 The Idea 01 History. London, Oxford University Press.COMITAS, LAMBROS

1968 Caribbeana 1900-1965: A Topieal Bibliography. Seattle, Uni-versity of Washington Press.

CUMPER, GEORGE

1958 The Jamaican Fami1y: Village and Estate. ¡oumal 01 Socialand Economic Studies 7 : 76-108.

1961 Household and Occupation in Barbados. ¡oumal 01 Social andEconomic Studies 10 : 386-419.

CURTIN,PmLIP1970 Two ¡amaicas: The Role 01 Ideas in a Tropical Colony. New

York, Atheneum.DAHRENDORF, RALF

1968 Essays in the Theory 01 Society. London, Routledge and KeganPau!.

DAVENPORT, WILLIAM

1956 A Comparative Study 01 Two ¡amaican Fishing Communities.Ph.D. dissertation, Yale University.

1961 The Family System of Jamaica. ¡ournal 01 Social and Eco-nomic Studies 10 : 420-54.

DAVIS,J.1969 Honour and Politics in Pisticci. Proceedings 01 the Royal

Anthropological [nstitute, pp. 69-82.DUMONT, LOUIS

1970 Homo hierarchicus. London, Weidenfield and Nicholson.DURKHEIM, EMILE

1964 Division 01 Labour in Society. Glencoe, m., Free Press.EDER, PHANOR

1913 Colombia. London, T. F. Unwin.ESQUEMELING, JOHN

1923 The Buccaneers 01 America. London, G. Routledge andSons.

EvANS-PRITCHARD,E. E.1940 The Nuer. London, Oxford University Press.

280

Bibliografia

FANON, FRANTz

1967 Black Skin, White Masks. New York, Grove Press.FAYE, STANLEY

1941 Commodore Aury. Louisiana Historical Society Quarterly24 : 611-97.

FORTES, MEYER

1969 Kinship and the Social Order. Chicago, Aldine Press.FRANKENBERG, RONALD

1957 Village on the Border. London, Cohen and West.FRAZER, JAN

1970 Pitcairn lslanders in New Zealand. M.A. thesis, University ofOtago.

GEERTZ,CLIFFORD,editor1963 Old Societies and New States. New York, Free Press.

GELLNER, ERNEST

1964 Thought and Change. London, Weidenfield and Nicholson.GERBER,STANFORD,editor

1968 The Family in the Caribbean. Rio Piedras, Puerto Rico, Insti-tute of Caribbean Studies.

GIEDlON, SIEGFRIED

1948 Mechanization Takes Command: A Contribution to AnollY-mous History. New York, Norton Library Edition, n.d., orig-inally published 1948.

GLUCKMAN, MAx

1963 Gossip and Scandal. Current Anthropology 4 : 307-16.GOFF, JAMESE.

1965 The Persecution of Protestant Christians in Colombia, 1948-1958, with an lnvestigation 01 lts Background and Causes. B.D.dissertation, San Francisco Theological Seminary.

GONZALEZ, NANCIE SOLIEN DE

1969 Black Carib Household Structure. Seattle, University of Wash-ington Press.

GOODE,WILLIAMJ.1960 Illegitimacy in Caribbean Social Structure. American Sociolog-

ical Review 25 : 21-30.GOVEIA,ELSAV.

1965 Slave Society in the British Leeward lslands at the End 01 theEighteenth Century. New Haven, Yale University Press.

GREENFIELD, SIDNEY M.

1966 English Rustics in Black Skin. New Haven, ColIege and Uni-versity Press.

1968 CuItural-Historical and Structural-Functional Orientations andthe Analysis of the.West Indian Family. In The Family in theCaribbean, ed. S. Gerber.

HENRIQUES, FERNANDO

1949 West Indian Family Organization. American Journal 01 Soci-ology 55 : 30-37.

281

Las travesuras del cangrejo

1968 Family and C%ur in lamaica. London, McGibbon & Kee.HERSKOVITS, MEL VILLE and FRANCES

1947 Trinidad Village. New York, Alfred A. Knopf.HOETINK,H.

1967 The Two Variants in Caribbean Race Relations. London, Ox-ford University Press.

HOROWITZ,MICHAELM.19{¡7 A Decison Model of Conjugal Patterns in Martinique. Man

(n.s.) 2 : 445-53.JEFFREYS, THOMAS

1762 A Description 01 the Spanish Islands and Settlements 01 theCoast 01 the West Indies. London.

KAISER,R. LINCOLN1970 The Vice-Lords: Warriors 01 the Streets. New York, Holt,

Rinehart and Winston.KAPLAN, JOANNA OVERING

1966 Stratification and a ColorfClass System: An Analysis 01 theRelationship between Status and ColorjClass Categories witha Creole Fishing Village, Honduras. Manuscript, Brandeis Uni-versity.

KENNY,M.1962 A Spanish Tapestry: Town and Country in Castile. Blooming-

ton, University oí Indiana Press.KERR, MADELINE

1952 Personality and Contlict in lamaica. Liverpool, University oíLiverpool Press.

KUNSTADTER, PETER

1963 A Survey oí Consanguine or Matrifocal Family. AmericanAnthropologist 65 : 56-66.

LASLETT, PETER

1965 The World We Have Lost. New York, Charles Scribner'sSons.

LEWIS,GORDONK.1968 The Growth 01 the Modern West Indies. New York, Monthly

Review Press.LEWIS, l. M.

1968 Introduction. History and Social Anthropology, ed. l. M.Lewis, London, Tavistock Press.

LEWIS, OSCAR

1966 La Vida. New York, Random House.LEWIS,SYBlL,and TROMASG. MATHEWS,editors

1967 Caribbean Integration. Rio Piedras, Puerto Rico, Institute ofCaribbean Studies.

LOWENTHAL, DAVID

1961 Caribbean Views oí Caribbean Land. Canadian Geographer5 : 1-10.

282

Bibliografia

MANNERS, ROBERT

1965 Remittances and the Unit of Analysis in Anthropological Re-search. Southwestern /ournal o/ Anthropology 21 : 179-95.

MARX, KARL

1938 Theses on Feuerbach. New York, International Publishers.MASON,PmLIP

1971 Patterns 01 Dominance. London, Oxford University Press.MIDGETT, DO'UGLAS

1968 Male Role Behavior and Migration in Sto Lucia. Paper readbefore the Central States AnthropologicaI Society.

MINTZ, SIDNEYW.1967 Caribbean Nationhood in Anthropological Perspective. In Ca-

ribbean lntegration, ed. S. Lewis and T. Mathews.n.d. The Caribbean. In lnternational Encyclopedia 01 the Social

Sciences.MINTZ, SIDNEYW., and ERlC WOLF

1950 An Analysis of Ritual Co-Parenthood (Compadrazgo). South-western ¡ournal of Anthropology 6 : 341-69.

NEWTON,ARTHURP.1914 The Colonizing Activities 01 the English Puritans. New Raven,

Yale University Press.ÜTTERBEIN, KEITH

1965 Caribbean Family Organization: A Comparative Analysis.American Anthropologist 67: 66-79.

1966a Reply to Goode. American Anthropologist 68: 493-97.1966b The Andros lslanders. Lawrence, University of Kansas Press.

PAlNE,R.1967 What is Gossip About? An Alternative Rypothesis. Man

(n.s.) 2 : 278-85.PARSONS,JAMESJ.

1956 San Andrés and Providencia. University of California Publi-cations in Geography 12.

PATTERSON, ORLANDO

1967 The Sociology of Slavery. London, McGibbon & Kee.PAZ, OCTAVIO

1971 Claude Lévi-Strauss: An lntroduction. London, Jonathan Cape.PERALTA, MANUEL MARIA DE

1890 Limites de Costa Rica y Colombia. Madrid.PITT-RIVERS, JULIAN

1961 People 01 the Sierra. Chicago, University of Chicago Press.1966 Ronour and Social Status. In Honour and Shame, oo. J. Peris-

tiany. Chicago, University oí Chicago Press.PRlCE,TROMASJ., JR.

1954 Algunos Aspectos de Estabilidad y Desorganizacion Culturalen una Communidad Islena del Caribe, Colombiano. RevistaColombiana de Antropologia 3 : 11-54.

283

Las travesuras del cangrejo

REINA, RBUBEN

1966 The Law 01 Ihe Saints. New York, Bobbs-Merrill.REISMAN,KAIu.

1970 Cultural and Linguistic Ambiguity in a West Indian Village.In Alro-American Anlhropology, oo. N. Whitten and J. Szwed.

REMY, ANSELME

1970 Men's Cliques in Barbados. Unpublished paper, Brandeis Uni-versity.

RIVIERE, PETER

1967 The Honour of Sanchez. Man (n.s.) 2: 569-81.RODMAN, HYMAN

1971 Lower Class Families: The Culture 01 Poverty in Negro Trini-dad. New York, Oxford University Press.

ROWLAND, DONALD

1935 The Spanish Occnpation of the Island of Old Providence. Bis-panic American Historical Review 15 : 297-331.

RUBIN,VERA,editor1960 Caribbean Studies: A Symposium. Seattle, University of Wash-

ington Press.RUBIN,VERA,and M. ZAVALLONI

1969 We Wish lo Be Looked Upon. New York, Teacher's CollegePress.

SAXE,ALLEN1969 Squatters in Trinidad. M.A. thesis, Brandeis University.

SCHOLTE, BOB

1966 Epistemic Paradigms: Some Problems in Cross-Cultural Re-search on Social Anthropological History and Theory. Amer-ican Anthropologist 68 : 1192-1201.

SCHUTZ, ALFRED

1964 Collected Papers, Volume 2, Studies in Social Theory. TheHague, Martinus Nijhoff.

SERRANA y SANZ, MANUEL, editor

1808 Relaciones historicas y geograficas de America Central. Madrid.SIMPSON, GEORGE BATON

1965 The Shango Cult in Trinidad. Rio Piedras, Puerto Rico, Insti-tute of Caribbean Studies.

SINGHAM, ARCHIE

1968 The Hero and Ihe Crowd in a Colonial Polity. New Haven,Yale University Press. .

SMITH,MICHAELG.1962a West lndian Family Struclure. Seattle, University of Wash-

ington Press.1962b Kinship and Community in Carriacou. New Haven, Yale

University Press.1965a The Plural Society in the British West lndies. Berkeley and

Los Angeles, University of California Press.

284

Bibliografia

1965b Stratificatioll in Grenada. Berkeley and Los Angeles, Univer-sity of California Press.

1965c Some Aspects of Social Structure in the British Caribbeanabout 1820. In The Plural Society in the British West lndies.

1966 Introduction. In Edith Clarke, My Mother Who Fathered Me,2d ed.

SM1TH,RAYMONDT.1955 Land Tenure in Three Negro Villages in British Guiana. lour-

nal of Social and Economic Studies 4 : 64-82.1956 The Negro Family in British Guiana: Family Structure and

Social Status in the Villages. London, Routledge and KeganPau!.

1957 The Family in the Caribbean. In Caribbean Studies: A Sym-posium, ed. Vera Rubin.

1963 Culture and Social Structure in the Caribbean: Some RecentWork on Family and Kinship Studies. Joumal of ComparativeStudies in Society and History 6 : 24-46.

1970 Social Stratification in the Caribbean. In Essays in ComparativeSocial Stratification, ed. L. Plotnicov and A. Tuden. Pittsburgh,University of Pittsburgh Press.

SOLlEN, NANCIE

1960 Household and Family in the Caribbean. lournal of Socialand Economic Studies 9 : 101-06.

STRATHERN, ANDREW

1968 Deseent and Alliance in the New Gúinea Highlands. Proceed-ings of the Royal Anthropologicallnstitute, pp. 37-52.

TrGER,LIoNEL1969 Men in Groups. New York, Vintage Books.

TURNER,VICTORW.1969 The Ritual Process. Chieago, Aldine Press.

W AGLEY, CHARLES

1960 Plantation America: A Cultural Sphere. In Caribbean Studies:A Symposium, ed. Vera Rubin.

WHlTTEN, NORMAN, and JOHN SZWED, editors1970 Afro-American Anthropology. Gleneoe, 111.,Free Press.

WILLlAMS, ERIC1970 From Columbus to Castro. London, Andre Deutsch.

WILSON,PETERJ.1961 Household and Family on Providencia. loumal of Social and

Economic Studies 10 : 511-27.1966 Review of Stratification in Grenada, by M. G. Smith. Carib-

bean Studies 6 : 62-65.1969 Reputation and Respeetability: A Suggestion for Caribbean

Ethnology. Man (n.s.) 4 : 70-84.1971a Caribbean Crews: Peer Groups and Male Society. Caribbean

Studies 10 : 18-34.

285

Las travesuras del cangrejo

1971b Sentimental Structure: Tsimihety Migration and Descent.American Anthropologist 73 : 193-208.Osear: An Inquiry Into the Nature of Sanity? (reissued 1992)Prospect Heights, m., Waveland Press, Ine.

WINCH,PETER1958 The Idea 01 a Social Science and Its Relations to Philosophy.

London, Routledge and Kegan Paul.WOLF, ERIC

1966a Kinship, Friendship, and Patron-Client Relations in ComplexSocieties. In The Social Anthropology of Complex Societies,ed. M. Banton.

1966b Peasants. Englewood Cliffs, N.J., Prentice-Hall.y OUNG, MIGIAEL, and PETER WILMOTI

1960 Family and Kinship and East London. London, Penguin Books.

1974

286

UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA

SEDE S,\N ANDRESINSTlTtJTO DE ESTU)IOS CAIUl\ENOS

CE:6~~ ~~F,r/~~.~\. ~8