wine catalogues 2013
DESCRIPTION
WINE CATALOGUES 2013 - TRIFOODSTRANSCRIPT
IL VENETO
LANDSCAPE PORTRAIT
Veneto Region was source of inspiration for the most appreciated artists in the world, the
famous composer Antonio Vivaldi, unequalled painters like Giorgione, Tiziano and Tintoretto,
the master sculptor Antonio Canova and the creative writer Carlo Goldoni.Veneto Region is
situated in the north-east of Italy.
Country morphology and geographic position influence ground and climate composition. These
two factors make you understand the reason why Italy is so rich of high quality agricultural
products, characteristic and unmistakable for their fragrance and taste.
Four landscape types mountains, hills, level grounds and sea interweave together to define a
climate that is a mix of all whole Europe, but generally is a temperate climate.
In this different microclimates and landscapes miscellany the products we want to propose to
you originate, so we would let you share in big marriage of our Land tastes and fragrances, the
same that have inspired our great artists in the magnificent Italy’s past. Cheese, Cold cuts, Pasta,
Vegetables, Oil, Vinegar, Wines and Spirits…All we want is involved you in the Veneto’s flavours
harmony and in its fine culinary tradition and art… that springs from Cuore Italiano.
Ha dato ispirazione ad artisti fra i più apprezzati nel mondo, a composito-
ri prestigiosi come Antonio Vivaldi, a pittori incomparabili come Giorgione, Il Tizia-
no e Tintoretto, a maestri scultori come Antonio Canova o scrittori come Carlo Gol-
doni: la regione Veneto… situata a nord est della penisola italiana, territorio con una
morfologia ed una posizione geografica che influenzano la composizione del terreno e del clima.
Questi due elementi sono alla base del motivo per cui questa Regione d’Italia sia così ric-
ca di prodotti agricoli di qualità, dotati di sapori ed aromi così particolari ed inconfondibili.
Si intrecciano quattro tipologie di paesaggio: montagna, collina, pianura e mare, ciò determina
un clima che può essere definito come una mescolanza delle temperature che si hanno nell’intera
Europa; nonostante ciò il clima della regione si presenta complessivamente temperato.
In questa miscellanea tra diversi microclimi e paesaggi prendono vita i prodotti che vogliamo
proporvi per rendervi partecipi del grande matrimonio tra sapori e profumi della nostra Terra,
che hanno ispirato grandi artisti dei tempi passati. Formaggi, Salumi, Pasta, Ortaggi, Olio,
Aceto, Vini pregiati, Distillati… tutto questo per coinvolgervi nell’armonia dei sapori veneti e
nella pregiata tradizione culinaria di queste terre… un’arte dal Cuore Italiano.
Region Veneto od zawsze był źródłem inspiracji dla najbardziej cenionych artystów na
świecie, takich jak: słynnego kompozytora Antonio Vivaldi, niezrównanych malarzy Giorgione,
Tiziano i Tintoretto, rzeźbiarza Antonio Canova i twórczego pisarza Carlo Goldoni.
Region ten położony jest w północno-wschodniej części Włoch. Obszar kraju i jego geograficzne
położenie ziemi mają ogromny wpływ na skład i klimat tego kraju. A te dwa czynniki dają lepiej
zrozumieć, dlaczego Włochy są tak bogate w wysokie jakości produkty rolne, charakterystyczne
dla swojego zapachu i smaku.
Cztery typy krajobrazu: góry, wzgórza, równiny i morze przeplatają się wspólnie i określają
klimat, który jest mieszanką po części całej Europy, pomimo to ogólny klimat regionu jest umiar-
kowany.
W tej kombinacji poszczególnych mikroklimatów i krajobrazów wzrastają nasze produkty, które
chcielibyśmy Wam zaproponować, udawadniając iż ten sam związek naszych smaków i zapachów
lądowych, zainspirował naszych wielkich artystów we wspaniałej przeszłości naszego kraju.
Sery, wędliny, makarony, warzywa, oliwa, ocet, wina i alkohole ... To właśnie są te produkty, do
których chcielibyśmy Was zaprosić i zaangażować do tej harmonii smaków z Veneto i jej tradycji
VINI - WINE
Conegliano Valdobbiadene Millesimato Brut
PROSECCO SUPERIORE D.O.C.G.
lt code
0,75 L 31001
1,50 L 31002
1,50 L 31003 gift box
Vitigno
Vendemmia
Spumantizzazione
Perlage
Caratteristiche
organolettiche
Abbinamenti
Gradazione alcolica
Temperatura
di servizio
Formati disponibili
Glera 100%
Manuale a settembre
Metodo Charmat con presa di spuma almeno di 45
giorni.
Fine e persistente
Giallo paglierino brillante, note piacevoli di fiori bianchi
d’acacia con sentori di frutta, mela e pera in prevalenza
non ancora matura. Gusto secco, deciso di frutta e fio-
ri bianchi uniti armoniosamente, piacevole, persistente.
Lascia un palato asciutto invitante per un altro sorso.
A tutto pasto con pesce o carni bianche, risotti, minestre,
salumi e prosciutti. Ottimo come aperitivo.
11,2%
9-11 °C
0,75 L – 1,5 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
_
Grape variety
Grape picking
Sparkling wine
production process
Perlage
Organoleptic
peculiarities
Suitable for
Low-alcohol
Service temperature
Available size
Glera 100%
Manual in September
Foamed up with Charmat method for 45 days
Fine and persistent
Straw brilliant yellow, acacia white flowers pleasant fruity
notes, apple and pear not still ripe sensation. Dry strong,
white fruit flavoured and balanced taste. Conegliano Val-
dobbiadene Prosecco Superiore d.o.c.g. - Millesimato
brut leaves dry palate and tempts you to drink more.
All the courses, in particular for fish dishes, risotto, soups
and cold cuts. It is an excellent wine to drink for happy
hour.
11,2%
9-11 °C
0,75 L - 1,5 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
_ _
__
__
__
__
VINI - WINE
Conegliano Valdobbiadene Millesimato Extra Dry
PROSECCO SUPERIORE D.O.C.G.
lt code
0,75 L 31004
1,50 L 31005
1,50 L 31006 gift box
CC
Vitigno
Vendemmia
Perlage
Caratteristiche
organolettiche
Abbinamenti
Abbinamenti
Gradazione alcolica
Temperatura
di servizio
Glera 100%
Manuale a settembre
Fine e persistente
Giallo paglierino brillante, ricco di sentori di frutta, mela,
pera. Aroma al palato si rivela morbido e suadente. Ac-
cattivante per armonia e persistenza, la sapidità ed il re-
trogusto lasciano il palato “pulito” e pronto per il prossimo
sorso.
Per la sua persistenza e la sua sapidità si accompagna
sia a tutto pasto con piatti a base di pesce che non car-
ni bianche che come aperitivo in qualsiasi orario della
giornata.
11,5%
8-10 °C
0,75 L - 1,50 L astucciato
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
_
Grape variety
Grape picking
Perlage
Organoleptic
peculiarities
Suitable for
Low-alcohol
Service temperature
Available size
Glera 100%
Manual in september
Fine and persistent
Brilliant straw-yellow, reveals intense fruity arome with
notes of apple and pear. The taste is soft and persua-
sive. Appealing in harmony and persistence, its flavour
and aftertaste leaves the palate “fresh” and ready for fur-
ther tasting of the wine.
Due to persistence and taste goes best from the begin-
ning of a meal to the end with fish based dishes, poultry
and as an aperitif at any time of the day.
11,5%
8-10 °C
0,75 L - 1,50 L gift box
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
_ _
__
__
__
__
VINI - WINE
Conegliano Valdobbiadene Vino Frizzante “Nisà”
PROSECCO D.O.C.G.
lt code
0,75 L 31007
CC
Vitigno
Vendemmia
Perlage
Caratteristiche
organolettiche
Abbinamenti
Gradazione alcolica
Temperatura
di servizio
Formati disponibili
Glera 100%
Manuale a settembre.
Fine e leggero ottenuto da un passaggio in autoclave di
30 giorni.
Giallo paglierino scarico, sentori di mela, pesca, pera
misti a note floreali. Aroma abboccato dove si ritrova la
mela gialla, la pera matura e la pesca gialla con presen-
za leggera di frutti esotici.
Ottimo con antipasti e piatti di pesce, ma anche dessert.
11,5%
10-12 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
Grape variety
Grape picking
Perlage
Organoleptic
peculiarities
Suitable for
Low-alcohol
Service temperature
Available size
Glera 100%
Manual in september.
Fine and quite persistent and fermented in autoclaves
for 30 days.
Straw dull yellow, apple, peach, pear and flowers notes.
A wine with a smooth finish; it has yellow apple, mature
pear and yellow peach taste, with a little exotic presen-
ce.
Excellent with antipasti and fish dishes, but also with
dessert.
11,5%
10-12 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
VINI - WINE
BARDOLINO SUPERIORE CLASSICO D.O.C.G.
lt code
0,75 L 31011
Vitigno
Caratteristiche
organolettiche
Abbinamenti
Gradazione alcolica
Temperatura
di servizio
Formati disponibili
Corvina 60% Rondinella 20%, Cabernet Sauvignon10%
Merlot10%
Colore rosso rubino molto intenso, profumo intenso di
piccoli frutti rossi; sapore pieno, rotondo e corposo.
E’ ideale con carni rosse e formaggi stagionati.
13,5%
18-20 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
Grape variety
Organoleptic
peculiarities
Suitable for
Low-alcohol
Service temperature
Available size
Corvina 60% Rondinella 20%, Cabernet Sauvignon10%
Merlot10%
Ruby red, strong fragrance; it smells like red fruits; full-
bodied and smooth taste.
Red meat and mature cheese.
13,5%
18-20 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
_
VINI - WINE
BARDOLINO CLASSICO D.O.C.
lt code
0,75 L 31012
Vitigno
Caratteristiche
organolettiche
Abbinamenti
Gradazione alcolica
Temperatura
di servizio
Formati disponibili
Corvina 60% Rondinella 20% Molinara 10% Merlot 10%
colore rosso rubino chiaro, profumo vinoso e delicato;
sapore asciutto, sapido, leggermente amarognolo.
Facilmente digeribile, è ottimo con i primi piatti delicati,
con zuppe, minestre e carni classiche.
12%
15-16 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
Grape variety
Organoleptic
peculiarities
Suitable for
Low-alcohol
Service temperature
Available size
Corvina 60% Rondinella 20% Molinara 10% Merlot
10%
Light ruby red: winy and mellow fragrance, dry; savory
and lightly bitter taste.
Mellow first course, potages, soups and classic meat,
easily digestible.
12%
15-16 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
_
VINI - WINE
BARDOLINO CHIARETTO CLASSICO D.O.C.
lt code
0,75 L 31013
Vitigno
Caratteristiche
organolettiche
Abbinamenti
Gradazione alcolica
Temperatura
di servizio
Formati disponibili
Corvina 60%, Rondinella 20%, Molinara 10%, Merlot
10%.
Colore rosa, profumo fresco, delicato; sapore asciutto,
sapido e piacevole.
Facilmente digeribile è ottimo con gli antipasti, con i risot-
ti, con il pesce e le carni bianche.
12,5%
12 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
Grape variety
Organoleptic
peculiarities
Suitable for
Low-alcohol
Service temperature
Available size
Corvina 60%, Rondinella 20%, Molinara 10%, Merlot
10%.
Pink: fresh and mellow fragrance; dry, savory and plea-
sant taste.
Antipasti, risotti, fish dishes and white meat, easily di-
gestible.
12,5%
12 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
_
VINI - WINE
AMARONE DELLA
VALPOLICELLA
CLASSICO D.O.C.
lt code
0,75 L 31014
Vitigno
Caratteristiche
organolettiche
Abbinamenti
Gradazione alcolica
Temperatura
di servizio
Formati disponibili
Corvina 60%, Rondinella 20%, Merlot 10%, Cabernet
Sauvignon 10%
Colore rosso rubino intenso; profumi di frutti di bosco e
confettura; sapore ricco, armonico ed equilibrato.
Ottimo con arrosti, cacciagione e formaggi stagionati.
14%
18 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
Grape variety
Organoleptic
peculiarities
Suitable for
Low-alcohol
Service temperature
Available size
Corvina 60%, Rondinella 20%, Merlot 10%, Cabernet
Sauvignon 10%
Deep ruby red; its fragrance remembers soft fruits and
jam; rich, balanced and harmonic taste.
Excellent with roasts, game and mature cheese.
14%
18 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
VINI - WINE
Limited Reserve
CHARDONNAY
COLLI TREVIGIANI
I.G.P.
lt code
0,75 L 31009
Vitigno
Vendemmia
Caratteristiche
organolettiche
Aroma
Abbinamenti
Gradazione alcolica
Temperatura
di servizio
Formati disponibili
Chardonnay 100%
Manuale - 1° settimana di settembre.
Giallo paglierino carico, profumo leggero, fine che ricor-
da la mele golden con sfumatura di frutta esotica.
Sapore asciutto, invitante, fresco con sentore di mela.
Vino a tutto pasto, ma si esprime al meglio in compagnia
di antipasti magri, di minestre asciutte o in brodo, di piatti
a base di pesce.
12%
12 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
Grape variety
Grape picking
Organoleptic
peculiarities
Suitable for
Low-alcohol
Service temperature
Available size
Chardonnay 100%
Manual in 1°september week.
Straw deep yellow, light fragrance similar to golden ap-
ple one with exotic fruits note. It has a dry, tempting and
fresh taste, with apple sensation.
All the courses, in particular with lean antipasti, dry or
thin soups and fish dishes.
12%
12 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
_ _
__
__
VINI - WINE
CABERNET FRANC
COLLI TREVIGIANI
I.G.P.
lt code
0,75 L 31010
Vitigno
Caratteristiche
organolettiche
Abbinamenti
Gradazione alcolica
Temperatura
di servizio
Formati disponibili
Cabernet Franc-Carmenere.
Rosso intense, profumo erbaceo tipico, con sentori di
frutta di bosco matura e confettura, aroma persistente
ed elegante.
Si accompagna alle minestre ripiene, alle carni fredde,
arrosti di carni bianche e rosse pollame, selvaggina di
piuma e di pelo.
13%
18-20 C°
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
Grape variety
Grape picking
Organoleptic
peculiarities
Suitable for
Low-alcohol
Service temperature
Available size
Cabernet Franc-Carmenere
Manual in last september week and first october week.
Deep red, herbaceous fragrance, with mature soft fruits
and jam notes. Persistent and elegant flavour.
.
Stuffed soups, cold meat, white and red meat roasts, no-
ble poultry, game bird and ground game.
13%
18-20 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
_ _
__
_
VINI - WINE
Limited Reserve
MARZEMINO
COLLI TREVIGIANI
I.G.P.
lt code
0,75 L 31008
Vitigno
Vendemmia
Caratteristiche
organolettiche
Abbinamenti
Gradazione alcolica
Temperatura
di servizio
Formati disponibili
Marzemino
Manuale-fine settembre.
Rosso violaceo, profumo caratteristico, delicato con ri-
cordo di viola mammola. Ottima struttura, gusto secco,
sapido piacevolmente amarognolo che ricorda la mara-
sca.
Si accompagna bene a tutto pasto, in particolare a sa-
lumi caldi, piatti a base di funghi, ravioli, carni bianche e
rosse; se invecchiato ad arrosti e cacciagione.
12,5 %
18 C°
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
Grape variety
Grape picking
Organoleptic
peculiarities
Suitable for
Low-alcohol
Service temperature
Available size
Marzemino
Manual at the end of september.
Violet red, typical and mellow fragrance, it remembers
shrinking violet. It has an excellent structure, dry taste,
savoury, pleasantly bitter it remembers sour cherry.
All the courses, in particular hot cold cuts, mushrooms
dishes, ravioli, white and red meat roasts and game only
with aged Marzemino.
12,5%
18 °C
0,75 L
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
DISTILLATI - SPIRITS
GRAPPA
DI BARDOLINO
lt code
0,70 L 32001
Caratteristiche
organolettiche
Gradazione alcolica
Temperatura
di servizio
Colore cristallino trasparente; profumo deciso ed
intenso; sapore asciutto, aromatico e caratteristico.
40 %
14-16 °C
__
__
__
__
__
__
Organoleptic
peculiarities
Low-alcohol
Service temperature
Clear and transparent; strong and intense fragrance;
dry, flavoured and typical taste.
40%
14-16 °C
__
__
__
__
__
__
__
DISTILLATI - SPIRITS
GRAPPA
DI CABERNET
lt code
0,70 L 32002
Caratteristiche
organolettiche
Gradazione alcolica
Temperatura
di servizio
Colore limpido giallo dorato; profumo elegante, armonio-
so; sapore morbido con sentori di vaniglia.
45 %
14-16 °C
__
__
__
__
__
__
Organoleptic
peculiarities
Low-alcohol
Service temperature
Clear, gold yellow, elegant and balanced fragrance; mel-
low taste with vanilla notes.
45%
14-16 °C
__
__
__
__
__
__
__