world_directoryngos - 165

73
World ATA Carnet Council (WATAC) Conseil Mondial des Carnets ATA (WATAC) ATA Carnet System Directory of national guaranteeing organizations affiliated to the WCF/ATA international guarantee chain Système des Carnets ATA Répertoire des organisations nationales garantes membres de la chaîne de garantie internationale WCF/ATA 21 June 2011 LBR/SCE

Upload: krassny

Post on 29-Nov-2014

307 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: World_DirectoryNGOs - 165

World ATA Carnet Council (WATAC)

Conseil Mondial des Carnets ATA (WATAC)

ATA Carnet System

Directory of national guaranteeing organizations

affiliated to the WCF/ATA international guarantee chain

Système des Carnets ATA

Répertoire des organisations nationales garantes

membres de la chaîne de garantie internationale WCF/ATA

21 June 2011 LBR/SCE

Page 2: World_DirectoryNGOs - 165

WCF/ATA International Secretariat

Secrétariat International WCF/ATA

Practical information / Informations pratiques Laurence Bottier, ATA Carnet Manager Sabrina Chibane, ATA Carnet Assistant

Postal address / Adresse postale 38 cours Albert 1er – 75008 Paris (France)

Telephone number / Numéro de téléphone + 33 1 49 53 28 68 (Laurence direct) + 33 1 49 53 30 44 (Sabrina direct)

Fax number / Numéro de télécopie + 33 1 49 53 29 38 + 33 1 49 53 30 79

Email address / Adresse électronique

[email protected] [email protected] [email protected]

Website address / Adresse site Web

http://www.atacarnets.org

Banking domiciliation / Domiciliation bancaire HSBC 103 avenue des Champs Elysées 75008 Paris (France)

Account number / Numéro de compte IBAN : FR 76 3005 6007 2807 2836 8159 920 SWIFT: CCFRFRPP

2011-04-06

Page 3: World_DirectoryNGOs - 165

Algeria / Algérie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Chambre algérienne de Commerce et d'Industrie

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager M. S. Kadri, Directeur, Promotion des Activités Economiques 2. Postal address / Adresse postale Palais Consulaire, 6 rue Amilcar Cabral - B.P. 100 Alger 1er Novembre – Alger 16003, Algérie 3. Telephone number / Numéro de téléphone (213-21) 96 66 66 – 96 50 50 - Poste 119 / 96 01 01 / 96 77 77 4. Fax number / Numéro de télécopie (213-21) 96 70 70 5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected] 6. Website address/Adresse site Web General: /www.caci.dz/ ATA: http://www.caci.dz/index.php?id=334 7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) 8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Banque Nationale d'Algérie Agence Guevara – Alger, Algérie Account number / Numéro de compte 599.300.351.355/77 (Compte dinars algériens) 599.310.000.047 (Compte devises) 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): DZ 3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2008-11-26

Page 4: World_DirectoryNGOs - 165

Andorra / Andorre

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Cambra de Comerç, Industria i Serveis d'Andorra

Chambre de Commerce, d'Industrie et des Services d'Andorre

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mme Sandra Alaña Cerqueda 2. Postal address / Adresse postale C/Prat de la Creu, 8, Ed. Le Mans, Desp. 204-205 AD500 Andorra la Vella - Principat d'Andorra 3. Telephone number / Numéro de téléphone (376) 80 92 92 4. Fax number / Numéro de télécopie (376) 80 92 93 5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.ccis.ad/ 7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) [email protected] 8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Crèdit Andorrà Av. Meritxell, 80 – Andorra la Vella, Principat d'Andorra Account number / Numéro de compte IBAN : AD97 0003 0012 0000 009B 6857 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organization (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): AD 3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-04-21

Page 5: World_DirectoryNGOs - 165

Australia / Australie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Victorian Employers' Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Ms Sabina Riego, Trade / Carnet Officer International Trade Department (Carnet Section)

2. Postal address / Adresse postale All correspondence concerning disputes must be sent to the postal address: G.P.O. Box 4352 – Melbourne VIC 3001, Australia Office: 486 Albert Street – East Melbourne VIC 3002, Australia 3. Telephone number / Numéro de téléphone (61-3) 8662 5380 4. Email address / Adresse électronique [email protected] 5. Fax number / Numéro de télécopie (61-3) 8662 5201 6. Website address / Adresse site Web http://www.vecci.org.au

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) [email protected] or [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire ANZ Banking Group Limited Royal Branch 293 Collins Street – Melbourne Victoria 3000, Australia Account number / Numéro de compte Account name: VECCI Carnet Deposit Trust Account BSB: 013 128 Account number: 2581 75561 Swift Code: ANZBAU3M 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): AU

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-04-21

Page 6: World_DirectoryNGOs - 165

Austria / Autriche

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Wirtschaftskammer Österreich Austrian Federal Economic Chamber - Chambre Economique Fédérale d'Autriche

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Herbert Herzig ([email protected])

Austrian and International Customs Law, Department for Financial, Fiscal and Trade Policy

2. Postal address / Adresse postale Wiedner Hauptstrasse 63 - P.O. Box 197 A-1045 Vienna

3. Telephone number / Numéro de téléphone + 43 (0)5 90 900 4412 / 4458 4. Fax number / Numéro de télécopie + 43 (0)5 90 900 114412 5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web ATA: http://www.wko.at/carnet

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Coface Austria Kreditversicherung AG Stubenring 24 1010 Wien Austria Account number / Numéro de compte IBAN : AT 15 1200 0106 1008 31 00 BIC: BKAUATWW 9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du / pays de l'organisation garante (code pays ISO): AT

3. Remarks / Remarques All financial operations vis-a-vis foreign NGOs (e.g. repayments and "G" letters) are carried out by the insurance company Coface Austria Kreditversicherung AG.

2010-03-09

Page 7: World_DirectoryNGOs - 165

Belarus

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Belarusian Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Viktoriya Podorskaya

2. Postal address / Adresse postale ul. Kommunisticheskaya 11 220029 Minsk

3. Telephone number / Numéro de téléphone (375) 17 290 72 74

4. Fax number / Numéro de télécopie (375) 17 290 72 48

5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site Web www.cci.by

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Belvnesheconombank ul. Myasnikova 32 – Minsk 220050

Account number / Numéro de compte Euro: 3015001395009 USD: 3015001395010

9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

BY 3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-06-23

Page 8: World_DirectoryNGOs - 165

Belgium/Luxembourg – Belgique/Luxembourg

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Fédération des Chambres de Commerce et d'Industrie de Belgique (FCCIB)

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager M. Christophe Coulie, Legal Affairs Manager

2. Postal address / Adresse postale Avenue Louise 500 B-1050 Bruxelles, Belgium/Belgique 3. Telephone number / Numéro de téléphone (32-2) 209 05 50 4. Fax number / Numéro de télécopie (32-2) 209 05 68 5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web

www.cci.be

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire ING

av. Marnix 24 – BE-1000 Bruxelles, Belgium/Belgique

Account number / Numéro de compte IBAN: BE59 3101 8021 0326 BIC: BBRUBEBB

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): BE

3. Remarks / Remarques FCCIB does not accept bank checks as payment for the regularization of Carnets. __

___________________________________________________________________

2010-07-12

Page 9: World_DirectoryNGOs - 165

Bosnia and Herzegovina (as of 18 April 2011)

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Foreign Trade Chamber of Bosnia and Herzegovina 2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager a) Zijad Sinanovic, Director of Sector for Transport and Communications b) Muamer Hadzovic, ATA Assistant / Claims c) Kristina Curak, ATA Consultant

2. Postal address / Adresse postale Branislava Djurdjeva 10 71000 Sarajevo, Bosnia and Herzegovina 3. Telephone number / Numéro de téléphone

+387 33 566 171 4. Fax number / Numéro de télécopie

+387 33 226 425 5. Email address / Adresse électronique

[email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.komorabih.ba/

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour

l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email): [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire

Beneficiary: EUROHERC OSIGURANJE DD SARAJEVO Address: Trg Medunarodnog Prijateljstva

71000 Sarajevo (Bosnia and Herzegovina)

Bank's name: RAIFFEISEN BANK DD Bank Swift code: RZBABA2S Bank's address : Zmaja od Bosne BB

71000 Sarajevo (Bosnia and Herzegovina) IBAN: BA 39 1611 2000 0047 4669

9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): BA

3. Remarks / Remarques

Claims are handled directly by the Foreign Trade Chamber‟s insurance company (EUROHERC OSIGURANJE DD SARAJEVO)

___________________________________________________________________

2011-03-07

Page 10: World_DirectoryNGOs - 165

Bulgaria / Bulgarie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

The Bulgarian Chamber of Commerce and Industry Chambre de Commerce et d‟Industrie de Bulgarie

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Rossitza Spassova, Chief Expert

2. Postal address / Adresse postale 9 Iskar Street Sofia 1058 3. Telephone number / Numéro de téléphone (359-2) 8117 551 / 8117 406 / 988 45 05 4. Fax number / Numéro de télécopie (359-2) 987 32 09 5. Email address / Adresse électronique [email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.bcci.bg

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire UniCredit Bulbank AD 7 Sveta Nedelia Sq.,Sofia 1000 Account number / Numéro de compte BIC : UNCRBGSF IBAN: BG64 UNCR 7630 1100 3081 12 – in USD IBAN: BG97 UNCR 7630 1200 3081 16 – in EURO 9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): BG

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2007-11-02

Page 11: World_DirectoryNGOs - 165

Canada

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

The Canadian Chamber of Commerce

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Michel Barsalou, Executive Vice-President, Communications and Services Ms Lise M. Sauvé, Director, Carnet and Document Certification Services

All correspondence on ATA Carnet-related matters should be addressed to the Director, Carnet and Document Certification Services/Toute correspondance relative

aux Carnets ATA devra être adressée à la Directrice Principale, Service de Carnets et de Certification de Documents

2. Postal address / Adresse postale 360 Albert Street, Suite 420 Ottawa, Ontario K1R 7X7

3. Telephone number / Numéro de téléphone (1-613) 238 40 00

4. Fax number / Numéro de télécopie (1-613) 238 76 43

5. Email address / Adresse électronique

[email protected] or [email protected]

6. Website address / Adresse site Web: http://www.chamber.ca

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire The Royal Bank of Canada 90 Sparks Street – Ottawa, Ont. K1P 5T6

Account number / Numéro de compte

Bank Code # 003 Branch code # 0006 Account No: 109485 3 SWIFT Code: ROYCCAT2

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): CA

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

2009-04-21

Page 12: World_DirectoryNGOs - 165

Chile / Chili

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Cámara de Comercio de Santiago Santiago Chamber of Commerce

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Luz O‟Shea, Director, International Affairs Office 2. Postal address / Adresse postale Monjitas 392, piso 3 Santiago, Chile 3. Telephone number / Numéro de téléphone (56-2) 360 7106 – 7179 4. Fax number / Numéro de télécopie (56-2) 633 0962 5. Email address / Adresse électronique

[email protected] 6. Website address / Adresse site Web

www.ccs.cl

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Banco de Chile Ahumada # 251, Piso 2, Santiago de Chile, Chile

Account number / Numéro de compte

SWIFT: BCHICLRM Account number : 5000-17494-01 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): CL

3. Remarks / Remarques

_________________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________ 2010-11-12

Page 13: World_DirectoryNGOs - 165

China / Chine

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

China Council for the Promotion of International Trade(CCPIT)/ China Chamber of International Commerce(CCOIC) 2. Practical information / Informations pratiques

2. ATA Carnet Managers Mr Fan Zhenguo, Director, ATA Division, Legal Affairs Department Mrs Zhang Hanrong, Deputy Director, ATA Division, Legal Affairs Department

Mrs Wang Jianna, Senior Claims Examiner

2. Postal address / Adresse postale CCOIC Building 2 Huapichang Hutong, Xicheng District

Beijing,100035,China

3. Telephone number / Numéro de téléphone (86-10) 8221 7037 – 7076 - 7038

4. Fax number / Numéro de télécopie (86-10) 6808 0330, 8221 7099

5. Email addresses / Adresses électroniques (1) Email address for claim letters: [email protected] (2) General inquiries: [email protected]

6. Website address / Adresse site Web www.atachina.org

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) : [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Bank of China - Banking Department

1 Fuxingmen Nei Dajie-Beijing 100818, PR China

Account number / Numéro de compte 00887708091014 SWIFT: BKCHCNBJ

9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

CN 3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-09-07

Page 14: World_DirectoryNGOs - 165

Côte d'Ivoire

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Chambre de Commerce et d'Industrie de Côte d'Ivoire

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs. Joëlle Koffi Mrs Colette Yangni 2. Postal address / Adresse postale 01 Boîte Postale 1399 Abidjan 01, Côte d'Ivoire 3. Telephone number / Numéro de téléphone (225) 20 33.16.00 / 20 30 97 38

4. Fax number / Numéro de télécopie (225) 20 32.39.42 5. Email address / Adresse électronique [email protected] / [email protected] / [email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.chamco-ci.org

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire SGBCI Agence Plateau

Account number / Numéro de compte 11130898753 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): CI

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-09-28

Page 15: World_DirectoryNGOs - 165

Croatia / Croatie 1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Croatian Chamber of Economy

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Lidija Svaljek, Director, Business Information Centre Mrs Masa Novak, ATA Claims Assistant 2. Postal address / Adresse postale Rooseveltov trg 2, P.O. Box 630 - 10002 Zagreb 3. Telephone number / Numéro de téléphone (385-1) 4606 743 – direct Mrs Lidija Svaljek (385-1) 4606 781/780 – Mrs Masa Novak 4. Fax number / Numéro de télécopie (385-1) 4606 782 5. Email address / Adresse du courrier électronique [email protected] [email protected]; [email protected] 6. Website address / Adresse site Web http://www.hgk.hr 7. Payment transfer Agency/Agence de transferts des paiements

Croatia Osiguranje d.d. Privredna banka Zagreb dd Rackoga 6 10000 ZAGREB CROATIA

Account number / Numéro de compte

IBAN HR68 2340 0091 4105 5544 8, BIC code at Privredna banka Ltd. Zagreb PBZGHR2X.

8. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): HR

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2011/03/22

Page 16: World_DirectoryNGOs - 165

Cyprus / Chypre

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Cyprus Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Andri Georgiadou 2. Postal address / Adresse postale Chamber Building, 38 Grivas Digenis Ave. & 3 Deligiorgis St. P.O. Box 1455 – Nicosia 3. Telephone number / Numéro de téléphone (357-2) 288 98 00 4. Fax number / Numéro de télécopie (357-2) 266 90 48 5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web http://www.ccci.org.cy

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Bank of Cyprus Ltd P.O. Box 1472 – Nicosia Account number / Numéro de compte IBAN: CY 16 0020 0194 000 0012 0065 3700 SWIFT: BCYPCY2N 9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): CY

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2006-09-08

Page 17: World_DirectoryNGOs - 165

Czech Republic / République tchèque

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Hospodarska Komora Ceské Republiky Economic Chamber of the Czech Republic Chambre Economique de la République tchèque

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Dr Antonin Kerner, Senior Director, Trade Promotion Division Mrs Lucie Simeckova, ATA Carnet Manager 2. Postal address / Adresse postale Freyova 27 190 00 Praha 9 – Vysocany, Czech Republic 3. Telephone number / Numéro de téléphone (420) 266 721 372 (Dr Kerner) – 266 721 380 (Mrs Simeckova) 4. Fax number / Numéro de télécopie (420) 266 721 694

5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.hkcr.cz

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire GE Money Bank, a.s Vyskocilova 1422/1a 140 28 Praha 4, Czech Republic Account number / Numéro de compte IBAN: CZ26 0600 0000 0002 0157 9127 SWIFT: AGBACZPP 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): CZ

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2011-03-10

Page 18: World_DirectoryNGOs - 165

Denmark / Danemark

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l´organisation garante Danish Chamber of Commerce 2. Practical information / Information pratique 1. ATA Carnet Manager Mrs. Lone Andersen, Carnet Officer 2. Postal address / Adresse postale Pakhus 13 Nordhavnsgade 4 8000 Aarhus C Denmark 3. Telephone number / Numéro telephone + 45 33 74 60 00 4. Fax number / Numéro de télécopie + 45 72 25 55 49 5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site web http://www.danskerhverv.dk 7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected] 8. Banking domiciliation / Domicillation bancaire Danske Bank Holmens Kanal 2 DK – 1090 Copenhagen K, Denmark Account number / Numéro de compte IBAN: DK09 3000 3001 2160 07 SWIFT-BIC: DABADKKK 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l´organisation garante (code pays ISO): DK 3. Remarks / Remarques

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

2011-06-21

Page 19: World_DirectoryNGOs - 165

Estonia / Estonie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Estonian Chamber of Commerce and Industry Chambre de Commerce et d'Industrie d'Estonie

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Lidia Friedenthal, Senior Counsellor of Service Department

2. Postal address / Adresse postale Toom-Kooli 17 10130 Tallinn, Estonia

3. Telephone number / Numéro de téléphone (372) 6040 060 / 6040 077

4. Fax number / Numéro de télécopie (372) 6040 061

5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.koda.ee

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire SWEDBANK Liivalaia 8 – 10118 Tallinn, Estonia Account number / Numéro de compte IBAN : EE112200 221001115838 SWIFT: HABA EE 2X 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): EE 3. Remarks / Remarques Claims on foreign ATA Carnets:

Reimbursements/payments of Customs duties and taxes to ECCI should be made by remittance directly to the account of ECCI's insurance company, according to the information below:

- Beneficiary Customer: ERGO Kindlustuse AS - Registry Code: 10017013 - Address: A.H. Tammsaare tee, 47, Tallinn, 11316, Estonia

- Beneficiary‟s Bank: AS SEB Pank, Tornimäe 2, 15010, Tallinn, Estonia - Beneficiary's IBAN: EE441010602009484002 - SWIFT Code: EEUHEE2X - Beneficiary acccount: 10602009484002 (EUR) - Account currency: EUR

2011-03-02

Page 20: World_DirectoryNGOs - 165

Finland / Finlande

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

The Central Chamber of Commerce of Finland Chambre de Commerce Centrale de Finlande

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Marja-Liisa Peltola, Deputy Director Mrs Ilse Kuussaari, ATA Carnet Assistant 2. Postal address / Adresse postale Mailing address P.O. Box 1000 Office: World Trade Centre Helsinki, Aleksanterinkatu 17 FIN-00101 Helsinki, Finland 3. Telephone number / Numéro de téléphone (358-9) 4242 6200 4. Fax number / Numéro de télécopie (358-9) 65 03 03 5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.chamber.fi

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected] 8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Nordea Bank Aleksanterinkatu 30 – FIN-00101 Helsinki, Finland Account number / Numéro de compte IBAN: FI0520013800467796 SWIFT: NDEAFIHH 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): FI

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-04-21

Page 21: World_DirectoryNGOs - 165

France

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager M. Luc Dardaud, Responsable du Département Facilitations du Commerce Exterieur Direction des Actions et de la Coopération Internationales M. Xavier Fetter, Responsable ATA M. Frédéric Henri, Responsable Réclamations Douanières

2. Postal address / Adresse postale 2 rue de Viarmes 75040 Paris Cedex 01, France

3. Telephone numbers / Numéros de téléphone (33-1) 55 65 36 03

4. Fax number / Numéro de télécopie (33-1) 55 65 30 16

5. Email addresses / Adresses électroniques [email protected] [email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.entreprises.ccip.fr/web/international/exportation-temporaire

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Carnet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire

B.N.P. PARIBAS – Centre d‟Affaires de Paris Grande Armée Bank Code/Code Banque : 30004 Agency Code/Code agence : 00813

Account number/numéro de compte : 000 10465146 Key/clé RIB : 51

Account number / Numéro de compte IBAN: FR76 3000 4008 1300 0104 6514 651 SWIFT: BNP AFR PPPGA

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): FR

3. Remarks / Remarques M. Xavier Fetter: Tel: (33-1) 55 65 36 21 - Fax: (33-1) 55 65 36 18

M. Frédéric Henri : Tel: (33-1) 55 65 36 78 - Fax: (33-1) 01 55 65 36 18

2011-04-07

Page 22: World_DirectoryNGOs - 165

Germany / Allemagne

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Deutscher Industrie- und Handelskammertag (DIHK) Association of German Chambers of Industry and Commerce Association des Chambres d'Industrie et de Commerce Allemandes

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Christoph Wolf, Director, International Department Mr Stefan Walkowiak, Director, Customs Mrs Kornelia Ferati, Carnet Office

2. Postal address / Adresse postale

Mailing address: D-11052 Berlin, Germany

Office: Breite Strasse 29 – D-10178 Berlin, Germany

3. Telephone number / Numéro de téléphone (49-30) 203 08 23 20

4. Fax number / Numéro de télécopie (49-30) 203 08 523 22

5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site Web

www.dihk.de

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) For German Carnets:[email protected] For foreign Carnets: [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Deutsche Bank AG – Berlin, Germany

Account number / Numéro de compte IBAN: DE21 1007 0000 0239 4625 00 SWIFT: DEUTDEBB

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): DE

3. Remarks / Remarques

(1) Claims on foreign ATA Carnets are handled by DIHK.

(2) Claims on German Carnets are handled directly by DIHK's insurance company: EULER HERMES Kreditversicherungs-AG B 02 ATA Carnet Procedure 22746 Hamburg Contact: Mr Hartmut Christiansen Tel: (49-40) 8834 2066 – Fax: (49-40) 8834 2033 Email: [email protected]

(3) For any other questions please contact DIHK in Berlin. (4) Claims on foreign ATA Carnets are handled by DIHK. DIHK does not accept bank checks as payment for the regularization of Carnets.

2010-03-30

Page 23: World_DirectoryNGOs - 165

Gibraltar

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Gibraltar Chamber of Commerce

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Edward Macquisten, Chief Executive 2. Postal address / Adresse postale Watergate House, 2/6, Casemates P.O. Box 29 – Gibraltar 3. Telephone number / Numéro de téléphone (350) 200 78.376 4. Fax number / Numéro de télécopie (350) 200 78.403 5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.gibraltarchamberofcommerce.com

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Barclays Bank Main Street – Gibraltar Account number / Numéro de compte 9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): GI

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-09-01

Page 24: World_DirectoryNGOs - 165

Greece / Grèce

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Athens Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Aggeliki Oikonomakou, Director, International Commercial Relations Ms Smaragdi Arvaniti, Head, International Relations Department Mrs Stavroula Pavlitina, Employee (maternity leave) Ms Vicky Kotsou, Employee 2. Postal address / Adresse postale 7 Akadimias Street – Athens 106 71, Greece 3. Telephone number / Numéro de téléphone (302-10) 338 22 54 – 361 92 41 4. Fax number / Numéro de télécopie (302-10) 362.46.43, 366 85 78

5. Email address / Adresse électronique [email protected]

6. Website address / Adresse site Web www.acci.gr

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Bank of Greece – Athens, Greece Account number / Numéro de compte IBAN : GR 780100024 0000000000 26200/6 SWIFT: BN GR GR AA 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): GR

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

2009-12-17

Page 25: World_DirectoryNGOs - 165

Hong Kong, China

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

The Hong Kong General Chamber of Commerce

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Y S Cheung, Senior Director, Certification Ms Y.C. Poon, Manager, Certification 2. Postal address / Adresse postale 3/F Silvercorp International Tower 707-713 Nathan Road, Mongkok Kowloon, Hong Kong 3. Telephone number / Numéro de téléphone (852) 2395 5515

4. Fax number / Numéro de télécopie (852) 2398 3309 5. Email address / Adresse électronique

[email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site Web www.chamber.org.hk

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire The Hong Kong & Shanghai Banking Corportation 1 Queen‟s Road, Central – Hong Kong Account number / Numéro de compte 220663-001 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): HK

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2010-02-12

Page 26: World_DirectoryNGOs - 165

Hungary / Hongrie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Magyar Kereskedelmi és Iparkamara Hungarian Chamber of Commerce & Industry Chambre de Commerce et d‟Industrie de Hongrie

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Ms Kornélia Drajko, ATA Manager 2. Postal address / Adresse postale Kossuth Lajor Tér 6-8 H-1055 Budapest, Hungary 3. Telephone number / Numéro de téléphone (36-1) 474 51 55 4. Fax number / Numéro de télécopie (36-1) 474 51 59

5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.mkik.hu

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Hungarian Foreign Trade Bank Ltd. Szent Istvan tér 11 - 1051 Budapest, Hungary Account number / Numéro de compte IBAN: HU21 1030 0002-2037 3432 0000 3285 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): HU

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-04-21

Page 27: World_DirectoryNGOs - 165

Iceland / Islande

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Iceland Chamber of Commerce

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Ms Soffia Vernhardsdottir, ATA Department

2. Postal address / Adresse postale House of Commerce, Kringlan 7 IS 103 Reykjavik, Iceland

3. Telephone number / Numéro de téléphone (354) 510 7100

4. Fax number / Numéro de télécopie (354) 568 6564

5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web:

www.chamber.is

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire

Glitnir Islandsbanki Kirkjusandi – IS 155 Reykjavik, Iceland

Account number / Numéro de compte IBAN: IS24 0515 26 400210 690269 2369 SWIFT: GLITISRE

9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): IS

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-10-28

Page 28: World_DirectoryNGOs - 165

India / Inde

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry (FICCI)

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Nirankar Saxena, Director ([email protected])Tel: (91-11) 2331 6542 Ms S. Vijayalakshmi, Assistant Director ([email protected]) Tel: (91-11) 2376 5335

2. Postal address / Adresse postale Federation House, 1 Tansen Marg New Delhi 110-001, India

3. Telephone number / Numéro de téléphone (91-11) 2373 8760 (11 lines)

4. Fax number / Numéro de télécopie (91-11) 2332 0714 – 2372 1504 – 2332 5158

5. Email address / Adresse électronique [email protected]

6. Website address / Adresse site Web www.ficci.com/ ATA website address / Adresse site Web ATA www.atacarnet.in

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) [email protected] [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire United Bank of India-Overseas Branch 3/16 Asaf Ali Road – New Delhi 110 002

for onward remittance to / Pour transfert à United Bank of India, Tansen Marg Branch – New Delhi 110 001

Account number / Numéro de compte 1412010031259 - Swift Code: BIC UTBIINBBDEL

Through: American Express Bank, New York, A/c No. 257139 (Swift: AEIBUS33) or Bank of New York, NY, A/c No. 8900298766 (Swift: IRVT US3N)

Electronic Fund Transfer Bank Code: 110027020

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

IN 3. Remarks / Remarques _______________________________________________________________________

2010-02-22

Page 29: World_DirectoryNGOs - 165

Iran

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Iran Chamber of Commerce, Industries and Mines (ICCIM)

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Hassan Ziai, Director General, TIR and ATA Department

2. Postal address / Adresse postale 254, Taleghani Ave Tehran 15814 - Iran

3. Telephone number / Numéro de téléphone (98-21) 888 10 530 - 888 10 520

4. Fax number / Numéro de télécopie (98-21) 888 10 540 - 888 30 069

5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web:

www.iccimtir.org

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire

Bank Melli Iran Khashayar Branch (Code 544) Taleghani Ave – Tehran, Iran

Account number / Numéro de compte 600107

9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): IR

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2005-10-25

Page 30: World_DirectoryNGOs - 165

Ireland / Irlande

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Dublin Chamber of Commerce

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Richard Brown, Export and Consular Manager 2. Postal address / Adresse postale 7 Clare Street Dublin 2, Ireland 3. Telephone number / Numéro de téléphone (353-1) 644 7204 4. Fax number / Numéro de télécopie (353-1) 644 7234 5. Email address / Adresse électronique [email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.dublinchamber.ie

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Bank of Ireland 2 College Green – Dublin 2, Ireland (Sort code: 90-00-17) Account number / Numéro de compte A/C Name: Dublin Chamber of Commerce Carnet A/C A/C Number: 30482522 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): IE

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2008-11-10

Page 31: World_DirectoryNGOs - 165

Israel / Israël

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Federation of Israeli Chambers of Commerce

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Mali Levi, ATA Carnet Manager Mrs Keren Mairzik, ATA Carnet Department

2. Postal address / Adresse postale 84 Hahashmonaim Street, P.O. Box 20027 Tel-Aviv 61200, Israel 3. Telephone number / Numéro de téléphone (972-3) 563.10.09 or (972-3) 563 10 10 (972-3) 563 10 54 4. Fax number / Numéro de télécopie (972-3) 562 89 10 5. Email address / Adresse électronique

[email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.chamber.org.il

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire The First International Bank – Bank No. 031 Itzchak Sade Branch, No. 048 7 Itzchak Sade St. – Tel Aviv, Israel Account number / Numéro de compte IBAN: IL840310480000000225002 SWIFT: FIRBILITXXX 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): IL

3. Remarks / Remarques As of 1 April 2011, Israeli Customs Authorities request that the name of the final user of

the goods (if different from the holder) be stated in Box B (Represented by/Représenté par) of ATA Carnet forms.

2011-02-14

Page 32: World_DirectoryNGOs - 165

Italy / Italie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Unione Italiana delle Camere di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura (UNIONCAMERE)

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager

Department of International Trade Formalities Mrs Alessandra Procesi, ATA Carnets Manager Mrs Danila Lelli, Claims/Disputes ATA Carnets Mrs Claudia Damia

2. Postal address / Adresse postale Piazza Sallustio 21 IT-00187 Roma, Italy 3. Telephone number / Numéro de téléphone (39-06) 470 42 35 / 36 4. Fax number / Numéro de télécopie (39-06) 487 19 95 5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.unioncamere.it/

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation

(Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) 8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Banca di Credito Cooperativo Servizio Tesoreria Via Oceano Indiano 13c – 00144 Roma, Italy

Account number / Numéro de compte IBAN IT 95 W 08327 03235 000000000044 SWIFT (BIC) ROMAITRR 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): IT

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2010-07-06

Page 33: World_DirectoryNGOs - 165

Japan / Japon

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

The Japan Chamber of Commerce and Industry (Consignee: The Japan Commercial Arbitration Association)

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr. Masataka Koyanagi, General Manager, ATA Carnet Department 2. Postal address / Adresse postale

3rd Floor, Hirose Building, 3-17, Kanda Nishiki-cho, Chiyoda-ku Tokyo 101-0054 JAPAN

3. Telephone number / Numéro de téléphone (81-3) 5280-5171

4. Fax number / Numéro de télécopie (81-3) 5280-5170 5. Email address / Adresse électronique [email protected]

6. Website address / Adresse site Web www.jcaa.or.jp/e/index-e.html

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire The Bank of Tokyo-Mitsubishi, UFJ, Ltd. Kyobashi Branch, Japan Account number / Numéro de compte 1906406 Account name / Titulaire du compte The Japan Commercial Arbitration Association ATA Carnet Department 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): JP

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-05-25

Page 34: World_DirectoryNGOs - 165

Korea (Rep. of) / Corée (Rép. de)

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Korea Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Seung-Duk Noh, Director, Certificate Team

2. Postal address / Adresse postale

1st Floor of KCCI Building 45, Namdaemunro 4ga, Jung-gu Seoul 100-743, Korea

3. Telephone number / Numéro de téléphone (82-2) 6050 3303

4. Fax number / Numéro de télécopie (82-2) 6050 3319

5. Email address / Adresse électronique [email protected]

6. Website address / Adresse site Web www.korcham.net

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Hana Bank (KCCI Branch) KCCI Building Namdaemunro 4ga, Jung-gu, Seoul 100-743, Korea

Account number / Numéro de compte HNBNKRSE 776-910001-25605

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

KR

3. Remarks / Remarques

All correspondence on ATA Carnet-related matters should be addressed to the ATA Carnet Manager ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2011-03-25

Page 35: World_DirectoryNGOs - 165

Latvia / Lettonie 1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Latvian Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Viesturs Kocins, Director, Foreign Trade Document Department

2. Postal address / Adresse postale

Kr.Valdemara street 35 Riga LV-1010, Latvia

3. Telephone number / Numéro de téléphone (371) 67 22 55 95 – 67 83 08 17 4. Fax number / Numéro de télécopie (371) 67 82 00 92 5. Email address / Adresse électronique

[email protected] 6. Website address / Adresse site Web

www.chamber.lv

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire „‟Swedbank‟‟ AS Balasta dambis 1a, Riga, LV-1048, Latvija

Account number / Numéro de compte

IBAN: LV08HABA0551000780141 SWIFT: HABALV22

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

LV 3. Remarks / Remarques

(1) As from 08-04-2008, the Latvian Chamber of Commerce and Industry accepts payments related to the regularization of ATA Carnets in the Latvian national currency only (Latvian Lats - LVL). These payments must be transferred to the Bank account of the Latvian chamber of Commerce and Industry.

(2) All charges related to these payments should be borne by the debtor national guaranteeing

organization making the payments according to paragraph IV. 7. Page 19 of the ATA Guidelines concerning the operation of the international guarantee system of ATA Carnets organized by the World Chambers Federation (WCF).

(3) The Latvian Chamber of Commerce and Industry does not accept bank checks as

payments for the regularization of Carnets.

2010-07-20

Page 36: World_DirectoryNGOs - 165

Lebanon / Liban

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Chamber of Commerce, Industry and Agriculture of Beirut and Mount Lebanon Chambre de Commerce, d‟Industrie et d‟Agriculture de Beyrouth et du Mont Liban

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Wissam Hossari, Head, ATA Carnet Department

2. Postal address / Adresse postale Sanayeh, Rue Justinien – P.O. Box 11-1801 Beirut, Lebanon 3. Telephone number / Numéro de téléphone (961-1) 353 390/1/2/3 4. Fax number / Numéro de télécopie (961-1) 743 377 5. Email address / Adresse électronique

[email protected] 6. Website address / Adresse site Web

www.ccib.org.lb 7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Frabsabank s.a.l. Hamra Branch, Fransabank Center, P.O. Box 11-0393

Beyrouth Lebanon

Account number / Numéro de compte Account number: 21 10 739 490.84 SWIFT: FSABLBBX 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): LB

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-11-29

Page 37: World_DirectoryNGOs - 165

Lithuania / Lituanie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Association of Lithuanian Chambers of Commerce, Industry and Crafts

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Agne Juskeviciute, Administrator

2. Postal address / Adresse postale J.Tumo-Vaizganto str. 9/1-63a 01108 Vilnius, Lithuania

3. Telephone number / Numéro de téléphone (370) 5 261 21 02

4. Fax number / Numéro de télécopie (370) 5 261 21 12

5. Email addresses / Adresses électroniques (1) General Inquiry [email protected]

(2) Email address for claim letters (Please notify the Carnet Manager prior to initiating the transmission of claims electronically) [email protected]

6. Internet address / Adresse Internet www.chambers.lt

7. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire AB SEB bankas Account number / Numéro de compte IBAN: LT897044060001130486 BIC: CBVI LT 2X

8. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

LT

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2010-01-25

Page 38: World_DirectoryNGOs - 165

Macao 1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Macao Chamber of Commerce

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Vong Kok Seng, Vice-President of Board of Directors Mr Chan Kok Chun, Vice Secretary-General

2. Postal address / Adresse postale

Rua de Xangai 175, Edif. ACM, 5° Macao

3. Telephone number / Numéro de téléphone

+ 853 2857 6833

4. Fax number / Numéro de télécopie + 853 2859 4513

5. Email address / Adresse électronique

[email protected] [email protected]

6. Website address/Adresse site Web www.acm.org.mo

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour

l’echange de lettres de réclamation Ms Vong Loi Heong, Winnie ATA Carnet Issuing Department Avenida da Amizade No 918, 16th Floor Macao Tel: (853) 8796 6115 Fax: (853) 8796 6193 Email: [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Bank of China, Macau Branch Ave. Doutor Mario Soares Macao Account number / Numéro de compte 01-012-001635-9

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): MO

3. Remarks / Remarques All regularisation requests are to be sent to: Ms Vong Loi Heong, Winnie ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2010-09-06

Page 39: World_DirectoryNGOs - 165

Republic of Macedonia

République de Macédoine

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Economic Chamber of Macedonia

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Managers Mr Lazo Angelevski Ms Elena Milevska 2. Postal address / Adresse postale Dimitrie Cupovski Street No. 13 P.O. Box 324 - 1000 Skopje, Republic of Macedonia 3. Telephone number / Numéro de téléphone (389-2) 3244 090 - direct Mr Lazo Angelevski (389-2) 3244 000 ; 3244 023 – Ms Elena Milevsa 4. Fax number / Numéro de télécopie (389-2) 3244 088

5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected] [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.mchamber.org.mk/

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Komercijalna banka AD “Kej Dimitar Vlahov” 4, 1000 Skopje, Republic of Macedonia Account number / Numéro de compte SWIFT CODE: KOBSMK2X Account number: MK07300701000001616-0270100000161 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organization (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): MK

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

2009-04-21

Page 40: World_DirectoryNGOs - 165

Malaysia / Malaisie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

The Malaysian International Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Stewart J. Forbes, Executive Director Ms Esther Tan, ATA Carnet Manager

2. Postal address / Adresse postale P.O. Box 12921 - 50792 Kuala Lumpur, Malaysia Suite C-8-8 (8th Floor) – Block C, Plaza Mont'kiara 2 Jalan 1/70C, Mont'kiara – 50480 Kuala Lumpur, Malaysia

3. Telephone number / Numéro de téléphone (60-3) 6201 7708

4. Fax number / Numéro de télécopie (60-3) 6201 7705

5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.micci.com

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Standard Chartered Bank N°2 Jalan ampang P.O. Box 11001 - 50732 Kuala Lumpur

Account number / Numéro de compte 312-1-0089389-7

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

MY

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2005-04-07

Page 41: World_DirectoryNGOs - 165

Malta / Malte

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

The Malta Chamber of Commerce, Enterprise and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Chiara Attard, Executive-Education Klaus Pedersen, Internationalisation Manager

2. Postal address / Adresse postale Exchange Buildings, Republic Street Valletta VLT 1117, Malta 3. Telephone number / Numéro de téléphone (356) 21 233 873 4. Fax number / Numéro de télécopie (356) 21 245 223 5. Email address / Adresse électronique [email protected] or [email protected] [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.maltachamber.org.mt

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Bank of Valletta plc Republic Street - Valletta, VLT 1113 Malta Account number / Numéro de compte 40017959450 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): MT

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2010-07-28

Page 42: World_DirectoryNGOs - 165

Mauritius / Ile Maurice

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

The Mauritius Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Barlen Pillay, Head, Legal and Business Facilitation Division Miss Anjana Khemraz, Analyst, Legal and Business Facilitation Division 2. Postal address / Adresse postale 3 Royal Street – Port Louis, Mauritius 3. Telephone number / Numéro de téléphone (230) 208 33 01 4. Fax number / Numéro de télécopie (230) 208 00 76 5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.mcci.org

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) [email protected] [email protected] [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Mauritius Commercial Bank Sir William Newton Street - Port Louis Account number / Numéro de compte IBAN: not applicable SWIFT: MCB L MU MU 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): MU

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-04-21

Page 43: World_DirectoryNGOs - 165

Mexico

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Mexico City National Chamber of Commerce (CANACO) 2. Practical information / Informations pratiques

(1) ATA Carnet Manager Mr Ricardo Casado Guzmán, General Director Mr Enrique Galaviz Barrientos, Operations and Services Director Mr Mauricio Avendaño Castellón, ATA Carnet Manager

(2) Postal address / Adresse postale

Paseo de la Reforma No. 42 Col. Centro C.P. 06048 Mexico, D.F.

(3) Telephone number / Numéro de telephone

Mr Ricardo Casado Guzmán + 5255 3685 2209 Mr Enrique Galaviz Barrientos + 5255 3685 2269 ext. 1054 Mr Mauricio Avendaño Castellón + 5255 3685 2269 ext. 1305

(4) Fax number / Numéro de télécopie

+ 5255 3685 2200 (5) Email address / Adresse électronique

Mr Ricardo Casado Guzmán [email protected] Mr Enrique Galaviz Barrientos [email protected] Mr Mauricio Avendaño Castellón [email protected]

(6) Website address / Adresse site Web

www.ccmexico.com.mx/

(7) Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email): [email protected]

(8) Banking domiciliation / Domiciliation bancaire

Banco Nacional de Mexico S.A. Donato Guerra, No. 28, Esquina, Paseo de la Reforma, Col. Juarez Mexico D.F., CP 06600 Account number: 0221/1212252 Electronic transfer: 0021 800 2211 2122 523 SWIFT: BNMXMXMM - Branch: 221

(9) Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): MX

3. Remarks / Remarques

For their Carnets to be accepted by Mexican Customs upon arrival, holders are requested to transmit information on their Carnets before their arrival on the Mexican Customs territory through CANACO‟s Website: www.camaradecomerciodemexico.com.mx/ata/

– see item 16 of the Notification.

2011-04-08

Page 44: World_DirectoryNGOs - 165

Moldova

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Chamber of Commerce and Industry of the Republic of Moldova

2. Practical information / Informations pratiques

(1) ATA Carnet Manager Vasile Nicolai, Director, Examination, Evaluation and Certification Department Sergiu Harea, Director, Economic Development Department Victoria Cotici, Director, Customs Brokers Services and Certification Department (2) Postal address / Adresse postale 151 Stefan cel Mare Av. MD-2004 Chisinau – Republic of Moldova

(3) Telephone numbers / Numéros de téléphone + 373 22 23 88 19 / + 373 22 24 51 48 / + 373 22 23 88 60

(4) Fax numbers / Numéros de télécopie + 373 22 23 88 19 / + 373 22 23 88 60

(5) Email address / Adresse électronique [email protected] (6) Website address / Adresse site Web www.chamber.md

(7) Banking domiciliation / Domiciliation bancaire BC “EXIMBANK – Gruppo Veneto Banca“ S.A. fil.nr.20 Bd. Ştefan cel Mare şi Sfânt, 171/1 mun. Chişinău, Republica Moldova Cod IDNO 1002600010273 Cod BIC EXMMMD22477

(8) Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

MD

3. Remarks / Remarques

_________________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2010-05-21

Page 45: World_DirectoryNGOs - 165

Mongolia / Mongolie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Mongolian National Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques 1. ATA Carnet Managers Mr Ch. Battulga, ATA Carnet Manager 2. Postal address / Adresse postale Mahatma Gandhi Street, Ulaanbaatar 17011, Khan-Uul district 1 Khoroo, Mongolia Ulaanbaatar Shuudan - 101011001 3. Telephone number / Numéro de téléphone (976-11) 31 23 71 4. Fax number / Numéro de télécopie (976-11) 32 46 20 5. Email address / Adresse électronique

[email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site Web

www.mongolchamber.mn

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Beneficiary: Mongolian National Chamber of Commerce and Industry Trade and Development Bank of Mongolia

Khudaldaanii Street 7 Ulaanbaatar 11, Mongolia Account number: US Dollars: 499038457 Euros: 499048444 SWIFT: TDBMMNUB 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): MN

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

2011-05-17

Page 46: World_DirectoryNGOs - 165

Montenegro

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Chamber of Economy of Montenegro (CEM)

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Milijan Sestovic, ATA Manager Srdja Vujosevidc, ATA Officer 2. Postal address / Adresse postale Novaka Miloseva 29/II Podgorica

3. Telephone number / Numéro de téléphone + 382 20 210 130

4. Fax number / Numéro de télécopie + 382 20 230 493

5. Email address / Adresse électronique [email protected] / [email protected]

6. Website address / Adresse site Web www.pkcg.org

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Beneficiary Lovcen osiguranje S.C. Podgorica, Montenegro Slobode 13a IBAN: ME25520420000004790081

Account with institution Hipotekarna banka AD Podgorica Josipa Broza Tita bb Podgorica Montenegro Account: HBBAMEPG

Intermediary Bank Deutsche Bank AG Frankfurt am Main DEUTDEFF

9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO

country code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): ME

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

2009-11-02

Page 47: World_DirectoryNGOs - 165

Morocco / Maroc

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Chambre de Commerce, d'Industrie et de Services de Casablanca

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Ahmed Moussi Messaoudi, Chef du Dépt Relations Internationales et Partenariat Mme Rachida El Omari Mme Mina Essaoudi

2. Postal address / Adresse postale 98 boulevard Mohammed V Casablanca, Maroc 3. Telephone number / Numéro de téléphone (212-522) 26 44 38 - 26 43 27/71 4. Fax number / Numéro de télécopie (212-522) 26 84 36 5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.ccisc.gov.ma

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire BMCE Bank Agence Principale Hassan II, Maroc Account number / Numéro de compte 780 19 210 00 67241 51 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organization (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): MA

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-09-07

Page 48: World_DirectoryNGOs - 165

Netherlands / Pays Bas

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Amsterdam Amsterdam Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Henk Wit Mr René Luis 2. Postal address / Adresse postale Mail address: Postbus 2852 – 1000 CW Amsterdam, Netherlands De Ruyterkade 5 – 1013 AA Amsterdam, Netherlands 3. Telephone number / Numéro de téléphone (31-20) 531 45 68 / 74 4. Fax number / Numéro de télécopie (31-20) 531 45 99 5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site Web www.kvk.nl

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire ABN AMRO Bank N.V. Koningin Wilhelminaplein 15 – 1062 HH Amsterdam, Netherlands Account number / Numéro de compte IBAN: NL04 ABNA 0490 7075 80 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): NL

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

2010-11-18

Page 49: World_DirectoryNGOs - 165

New Zealand / Nouvelle Zélande

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Wellington Employers‟ Chamber of Commerce (WECC)

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Chris Welch, International Trade Officer, ATA Carnet Manager Ms Jess McKendry, International Trade Officer (claims on foreign Carnets)

2. Postal address / Adresse postale Visiting address: Level 2, Lumley House 3 - 11 Hunter Street – Wellington 6011

Mail address: P.O. Box 1590 Wellington 6140, New Zealand

3. Telephone number / Numéro de téléphone (64-4) 473 7224

4. Fax number / Numéro de télécopie (64-4) 473 4501

5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected]

[email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.eccc.org.nz & www.wecc.org.nz

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Carnet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire ASB Bank, Lambton Quay Branch

Account number / Numéro de compte 12 3140 0131751 00 Swift Code: ASBBNZ2AXXX

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

NZ

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2011-06-21

Page 50: World_DirectoryNGOs - 165

Norway / Norvège

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Oslo Chamber of Commerce

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Rune Rolfsen, ATA Carnet Manager

2. Postal address / Adresse postale Visiting address: Henrik lbsens gt - 100, 0255 Oslo - Norway Mail address: P.O. Box 2874 Solli, 0230 Oslo - Norway

3. Telephone number / Numéro de téléphone (47) 22 12 94 00 (switchboard) (47) 22 12 94 08 (direct Rune Rolfsen)

4. Fax number / Numéro de télécopie (47) 22 12 94 01

5. Email address / Adresse électronique [email protected] / [email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.chamber.no

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Den Norske Bank Drammensveien 40 - 0255 Oslo, Norway

Account number / Numéro de compte IBAN: NO91 7032 0551 437 SWIFT: DNBANOKK

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

NO

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2011-05-12

Page 51: World_DirectoryNGOs - 165

Pakistan

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante National Committee of the International Chamber of Commerce in Pakistan - ICC Pakistan

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Salim Ghani 2. Postal address / Adresse postale V.M. House, West Wharf Road P.O. Box 4050 – Karachi 74000 3. Telephone number / Numéro de téléphone (92-21) 3231 1453 / 3231 1142 4. Fax number / Numéro de télécopie (92-21) 3231 0630 / 3231 1286 5. Email address / Adresse électronique

[email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site Web

http://www.iccpakistan.com

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire KASB Bank Limited Business and Finance Centre I. I. Chundrigar Road – Karachi Tel: (92-21) 244 6772-77 - Fax: (92-21) 247 2231 Account number: 0002-114907-001 0002-0083607-0001 9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): PK

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________ 2010-01-12

Page 52: World_DirectoryNGOs - 165

Poland / Pologne

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Polish Chamber of Commerce Chambre de Commerce de Pologne

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Dr Wojciech Januszko, Director, Legalisation, Certification and ATA Carnet Bureau Mrs Aleksandra Lowicz, ATA Carnet Manager

2. Postal address / Adresse postale ul. Trebacka 4, P.O. Box 361 00-074 Warszawa

3. Telephone number / Numéro de téléphone (48-22) 630 98 10

4. Fax number / Numéro de télécopie (48-22) 827 46 73 - 630 99 81

5. Email address / Adresse électronique

[email protected] [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.kig.pl

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire BRE Bank SA O/ Warszawa, Poland Account number / Numéro de compte Beneficiary: Krajowa Izba Gospodarcza IBAN: PL79 1140 1010 0000 2057 9900 1001 SWIFT: BREXPLPWWA1 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): PL

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2011-02-18

Page 53: World_DirectoryNGOs - 165

Portugal

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Câmara de Comércio e Industria Portuguesa

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Bruno Mourão Martins

2. Postal address / Adresse postale Palácio do Comércio - Rua das Portas de Santo Antão 89 1169-022 Lisboa, Portugal

3. Telephone number / Numéro de téléphone (+ 351) 21 322 4050 (general)

4. Fax number / Numéro de télécopie (+ 351) 21 322 4052

5. Email address / Adresse électronique [email protected]

6. Website address / Adresse site Web www.acl.org.pt

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Montepio Geral

Account number / Numéro de compte 000-10438424.3 IBAN/SWIFT:PT50 0036 0000 9910438424315

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

PT

3. Remarks / Remarques

ATA Carnet Assistant: Mrs. Sónia Morgadinho E-Mail: [email protected] Tel: (+ 351) 21 3224050 Fax: (+351) 21 3224052

2011-01-11

Page 54: World_DirectoryNGOs - 165

Romania / Roumanie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Chamber of Commerce and Industry of Romania Chambre de Commerce et d'Industrie de Roumanie

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Viorica Andrei, Carnet Officer 2. Postal address / Adresse postale Blvd. Octavian Goga No. 2, Sector 3, Bucharest 030982 3. Telephone number / Numéro de téléphone 40-21 021 3190114 / 319 0102 4. Fax number / Numéro de télécopie 40-21 021 3190125

5. Email address / Adresse électronique [email protected]

[email protected]

[email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.ccir.ro

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Raiffeisenbank Romania S.A. Sucursala Municipiului Bucuresti Calea Victoriei No. 155, bl D1, tronson 6, parter, Sector 1, Bucharest 010073 Account number / Numéro de compte IBAN: RO79 RZBR 0000 0600 0240 7966 for Euro Swift Code: RZBRROBU, Bank code: 302411004 9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): RO

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

2009-04-21

Page 55: World_DirectoryNGOs - 165

Russia / Russie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation Chambre de Commerce et d'Industrie de la Fédération de Russie

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Vladimir S. Zagryadsky, Head of the Law and Treaty Section, Legal Department Ms Irina Bubnova, Assistant 2. Postal address / Adresse postale 6 Iliynka Street 109012 Moscow, Russian Federation 3. Telephone number / Numéro de téléphone (7-495) 620 01 16 (Mr Zagriadsky) (7-495) 620 01 52 (Ms Bubnova) 4. Fax number / Numéro de télécopie (7-495) 620 03 63 5. Email address / Adresse électronique [email protected] (Mr Zagriasky) [email protected] (Ms Bubnova) 6. Website address / Adresse site Web http://eng.tpprf.ru

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire

(1) Agency Bank: JP Morgan Chase Bank New York (USA) Account number/Numéro de compte : 001 - 1 - 9075577 SWIFT: CHAS US 33 Beneficiary: Chamber of Commerce & Industry of the Russian Federation

(2) VNESHTORGBANK

Kuznetsky Most, 16 - Moscow 103031, Russian Federation Account number / Numéro de compte : 407 038 405 0000 0000 322 SWIFT: VTB RRU MM

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): RU

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

2006-10-03

Page 56: World_DirectoryNGOs - 165

Senegal / Sénégal

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Chambre de Commerce et d‟Industrie de la Région de Dakar

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager M. Aly Mboup, Secrétaire Général Abdoul Aziz Sabaly, Chef du Service de la Documentation et des archives 2. Postal address / Adresse postale 1 place de l‟Indépendance, B.P. 118 Dakar, Sénégal 3. Telephone number / Numéro de téléphone (221) 823.71.89 - 546 64 38 Mr Mboup's mobile: 221-77 637 4967 Mr Sabaly‟s mobile : 221772749894 4. Fax number / Numéro de télécopie (221) 823.93.63

5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected] [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.cciad.sn

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Crédit Lyonnais Account number / Numéro de compte 600.293.0540Z 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): SN

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2008-09-01

Page 57: World_DirectoryNGOs - 165

2011-09-02

Serbia / Serbie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Serbian Chamber of Commerce

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Managers Mrs Milica Dubljevic, Head of the TIR and ATA Department Ms Jelena Karamarkovic, ATA Carnet adviser-in charge of claims

2. Postal address / Adresse postale Serbian Chamber of Commerce Resavska Street 13-15 - 11000 Belgrade (Serbia)

3. Telephone number / Numéro de téléphone (381-11) 2456 666 / 2436 034

4. Fax number / Numéro de télécopie (381-11) 344 3056 / 2436-034

5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.pks.rs

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire

Beneficiary “DDOR Novi Sad“ a.d.o. Novi Sad Bulevar Mihajla Pupina 8

IBAN:RS35105080120000081674

Account with institution: AIKBRS22 AIK Banka AD Nikole Pasica 42 - 18000 Nis (Serbia)

Intermediary Bank DEUTDEFF Deutsche Bank AG Taunusanlage 12 - 60262 Frankfurt am Main (Germany)

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

RS

3. Remarks / Remarques

As of 1st June 2010, the Serbian Government has fixed at 5340.00 Serbian dinars the

amount of the ATA Carnet regularization fee.

Page 58: World_DirectoryNGOs - 165

Singapore / Singapour

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Singapore International Chamber of Commerce

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Lee Ju Song, Deputy Chief Executive

2. Postal address / Adresse postale 6 Raffles Quay # 10-01 Singapore 048580 3. Telephone number / Numéro de téléphone (65) 6500 0988 4. Fax number / Numéro de télécopie (65) 6534 1052 5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.sicc.com.sg

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire The Hongkong and Shanghai Banking Corp. 21 Collyer Quay # 14-01 HSBC Building - Singapore 049320 Account number / Numéro de compte 141057919-001 SWIFT: HSBCSGSG 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): SG

3. Remarks / Remarques

Ms Nisha Ibrahim, Certification Officer

Email: [email protected]

Please direct all regularisation requests to Ms Nisha Ibrahim

2009-04-21

Page 59: World_DirectoryNGOs - 165

Slovak Republic / République slovaque

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Slovenská obchodná a priemyselná komora Slovak Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Juraj Knopp, Advisor Specialist, ATA System Manager Mrs Marcela DANEČKOVÁ, Claims Manager on Slovak and Foreign ATA Carnets 2. Postal address / Adresse postale Gorkého 9 816 03 Bratislava (visiting address: Viedenska stir. 5, Incheba Building, 15th Floor, Bratislava-Petržalka) 3. Telephone number / Numéro de téléphone (421-2) 67 20 26 11 – Mrs M. Danečková (421-2) 62 41 17 63 – Mr J. Knopp 4. Fax number / Numéro de télécopie (421-2) 67 20 26 00 5. Email address / Adresse électronique

[email protected] / [email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.scci.sk

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Tatrabanka a.s. Vajanského nabr 5 - 810 06 Bratislava Account number / Numéro de compte IBAN: SK60 1100 0000 0026 2000 7739 SWIFT: TATRSK.BX 9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): SK

3. Remarks / Remarques

The Slovak Republic is member country of both the ATA Carnet and Istanbul Conventions.

Slovak Republic jointed European Union on 1st May 2004

2009-04-21

Page 60: World_DirectoryNGOs - 165

Slovenia / Slovénie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Gospodarska Zbornica Slovenije Chamber of Commerce and Industry of Slovenia Chambre de Commerce et d'Industrie de Slovénie

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs. Ariana Grobelnik, General Project Manager Mrs. Irena Simendič, Consultant Mrs. Eva Bajec, Consultant 2. Postal address / Adresse postale Public Documents Department Dimičeva 9 – SI-1504 Ljubljana 3. Telephone number / Numéro de téléphone (386-1) 5898 402 – 5898 117 – 5898 119 / 5898 000 4. Fax number / Numéro de télécopie (386-1) 2329 271 – 5898 200 5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected]

[email protected]

6. Website address / Adresse site Web http://www.gzs.si http://www.gzs.si/ata

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Insurance company: Zavarovalnica Triglav D.D., Miklošičeva 19 - 1000 Ljubljana Bank: Nova Ljubljanska banka d.d., Trg republike 2, 1520 Ljubljana Account number / Numéro de compte IBAN account No.: SI56029130016099623 Bank's SWIFT code: LJBASI2X

9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): SI

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

2010-10-25

Page 61: World_DirectoryNGOs - 165

Republic of South Africa / République sud-africaine

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

South African Chamber of Commerce and Industry (SACCI)

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Managers Ms Glennalee Hayselden Mr Samuel Mothibeli 2. Postal address / Adresse postale P.O. Box 213 Saxonwold, 2132, South Africa 3. Telephone number / Numéro de téléphone (27-11) 446 38 00 4. Fax number / Numéro de télécopie (27) 86 528 17 46 / 86 528 26 62 / 11 446 3804 5. Email address / Adresse électronique [email protected] (temporary) [email protected] [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.sacci.org.za

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Standard Bank - Braamfontein, South Africa Account number / Numéro de compte Branch Code # 004805 Account # 008460620 Serial # 001 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): ZAR

3. Remarks / Remarques

South African Revenue Service (SARS) accept Advance Regularisation

SARS accept : Re-exportation ; Re-importation and Certificate of Location as

evidence for acquittal of claims

2010-07-06

Page 62: World_DirectoryNGOs - 165

Spain / Espagne

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Consejo Superior de las Cámaras Oficiales de Comercio, Industria y Navegación de España

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Mario Sánchez Moreno, Director, International Strategy Mrs Ana Rubio Montané, Coordinator - Manager

2. Postal address / Adresse postale Ribera del Loria 12 28042 Madrid, Spain

3. Telephone number / Numéro de téléphone (34-91) 590 69 00 (exchange) (34-91) 590 69 14 (Carnet Department)

4. Fax number / Numéro de télécopie (34-91) 590 69 59 (34-91) 590 69 10

5. Email address / Adresse électronique (1) General Inquiry [email protected]

(2) Email address for claim letters (Please notify the Carnet Manager prior to initiating the transmission of claims electronically) [email protected]

6. Website address / Adresse site Web www.plancameral.org

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Goya, 15 – Madrid, Spain

Account numbers / Numéros de comptes IBAN: ES02 0182 0915 1900 0015 3286 BIC: BBVAESMM

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO):

ES

3. Remarks / Remarques ___________________________________________________________________

2009-04-21

Page 63: World_DirectoryNGOs - 165

Sri Lanka

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

ICC Sri Lanka

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Gamini Peiris, Chief Executive Officer

2. Postal address / Adresse postale Ground Floor, 53, Vauxhall Lane Colombo 00200, Sri Lanka 3. Telephone number / Numéro de téléphone (94-011) 230 78 41 /230 78 25 / (94-0 115) 33 33 92 4. Fax number / Numéro de télécopie (94-011) 230 78 41 5. Email address / Adresse électronique

[email protected] or [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.iccsl.lk

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Commercial Bank of Ceylon Ltd. – Union Place Branch 01, Union Place – Colombo 00200. Sri Lanka Account number / Numéro de compte 1100122102 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): LK

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2006-08-01

Page 64: World_DirectoryNGOs - 165

Sweden / Suède

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

The Stockholm Chamber of Commerce

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Managers Mrs Charlotta Sandahl, ATA Manager Ms Ulrika Svarts, ATA Disputes Ms Katarina Hultqvist, ATA Disputes 2. Postal address / Adresse postale P.O. Box 16050 – SE-103 21 Stockholm, Sweden Visiting address: Västra Trädgårdsgatan 9

3. Telephone number / Numéro de téléphone (46-8) 555 100 00 4. Fax number / Numéro de télécopie (46-8) 566 316 30 5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site web www.chamber.se

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Skandinaviska Enskilda Banken Sergels Torg 2, SE-106 40 Stockholm, Sweden Account number / Numéro de compte IBAN: SE6950000000052611001421 SWIFT: ESSESESS 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): SE

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2011-02-09

Page 65: World_DirectoryNGOs - 165

Switzerland / Suisse

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Alliance des Chambres de commerce suisses

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager M. Peter Frieden, Senior Consultant (Until 30 June 2011)

2. Postal address / Adresse postale 4 Bld du Théâtre, Boîte Postale 5039 CH-1211 Genève 11

3. Telephone number / Numéro de téléphone (41-22) 819.91.40

4. Fax number / Numéro de télécopie (41-22) 819.91.44

5. Email address / Adresse électronique [email protected]

6. Website address / Adresse site Web

http://www.ccig.ch

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Banque Cantonale de Genève Case Postale 2251 – CH-1211 Genève 2

Account number / Numéro de compte IBAN CH22 0078 8000 K077 5011 0

9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): CH

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2011-06-21

Page 66: World_DirectoryNGOs - 165

Thailand / Thaïlande

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Board of Trade of Thailand

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr. Nipon Kanitsuttiwongs, ATA Carnet Manager

2. Postal address / Adresse postale 150/2 Rajbopit Road Bangkok 10200, Thailand 3. Telephone number / Numéro de téléphone (66-2) 622 18 60 76 ext. 301-2 4. Fax number / Numéro de télécopie (66-2) 226 45 22 5. Email address / Adresse électronique [email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site Web

www.thaiechamber.com 7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Krungthai Bank Samyod Branch 632 Mahachi Road, Bangkok 10200 Account number / Numéro de compte SWIFT Code: KRTH THBK Account number: 002-1-35502-9 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): TH

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2011-02-02

Page 67: World_DirectoryNGOs - 165

Tunisia / Tunisie

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Chambre de Commerce et d'Industrie de Tunis

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mrs Henda Hassen, Sous-Directeur Mrs Chiraz Hadidi, ATA claims 2. Postal address / Adresse postale 1 rue des Entrepreneurs 1000 Tunis, Tunisie

3. Telephone number / Numéro de téléphone (216-71) 35 03 00 4. Fax number / Numéro de télécopie (216-71) 35 47 44 - 25 89 10 5. Email address / Adresse électronique [email protected]

[email protected]

6. Website address / Adresse site Web www.ccitunis.org.tn

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Société Tunisienne de Banque "STB" Agence Habib Thameur 1 avenue Habib Thameur - 1069 Tunis, Tunisie Account number / Numéro de compte 5070/8 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organization (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): TN

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2010-02-25

Page 68: World_DirectoryNGOs - 165

Turkey / Turquie 1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey (TOBB) 2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mr Selçuk Yılmaz, Manager, TIR and ATA Carnets Department Ms Ayşe Saray, Officer, TIR and ATA Carnets Department Mr S. Serdar Moldibi, Assistant Expert, TIR and ATA Carnets Department

2. Postal address / Adresse postale

Dumlupinar Bulvari No:252 (Eskişehir Yolu, 9.km) 06530 Ankara – Turkey

3. Telephone number / Numéro de téléphone

(90-312) 218 22 45 / (90-312) 218 22 62 / (90-312) 218 20 00 4. Fax number / Numéro de télécopie

(90-312) 218 22 44 / 219 40 90-91-92-93 5. Email address / Adresse électronique

[email protected] [email protected]

6. Website address / Adresse site Web

http://www.tobb.org.tr/eng/index.php www.tobb.org.tr/tirata

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour

l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) : [email protected] / [email protected] / [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire

Türkiye İs Bankası Akay Branch – Ankara

Account numbers / Numéros de compte USD: Bank Account No: 1276-6 IBAN No: TR67 0006 4000 0024 2010 0127 66 Swift Code: ISBKTRIS

EURO: Bank Account No: 35258 IBAN No: TR03 0006 4000 0024 2010 0352 58 Swift Code: ISBKTRIS

Turkish Lira (TL) Bank Account No: 785516 IBAN No: TR70 0006 4000 0014 2010 7855 16 Swift Code: ISBKTRIS

9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l’organisation garante (code pays ISO): TR

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

2011-01-31

Page 69: World_DirectoryNGOs - 165

Ukraine

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Ukrainian Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Managers Mr Valerii Bilyy, Vice President Mr Oleksiі Zhytnyk, Director of the ATA Carnets Department 2. Postal address / Adresse postale 33, vul. Velyka Zhytomyrska Kiev 01601 (Ukraine) 3. Telephone number / Numéro de téléphone (380-44) 279 23 43 (380-44) 279 23 44 4. Fax number / Numéro de télécopie (380-044) 278 27-62 5. Email address / Adresse électronique

[email protected] 6. Website address / Adresse site Web http://www.ucci.org.ua/home.html http://ata.ucci.org.ua

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire UKREXIMBANK 127, vul. Gor`kogo – Kiev (Ukraine) Account number: SWIFT: EXBSUAUX Account Number: 260020128332/978 9. Indicative letter of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Lettre indicative du pays de l'organisation garante (code pays ISO): UA

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________ 2011-02-03

Page 70: World_DirectoryNGOs - 165

United Arab Emirates/Emirats Arabes Unis (as of 1st April 2011)

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante Dubai Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Mahdi Al Mazim

2. Postal address / Adresse postale P.O. Box 1457

Dubai, UAE

3. Telephone number / Numéro de téléphone + 971 4 202 8414

4. Fax number / Numéro de télécopie + 971 4 202 8204

5. Email address / Adresse électronique [email protected]

6. Website address/Adresse site Web www.dubaichamber.com

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email): [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Emirates National Bank of Dubai

Account number / Numéro de compte

A/C Name: Dubai chamber of commerce & industry. A/C No: 1012000257205 Bank Name: Emirates NBD. Address: Main Office Dubai UAE Swift code: EBILAEAD.

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): AE

3. Remarks / Remarques

- Both ports in Abu-Dhabi are going to accept/receive ATA Carnets from October 2011. Until then, only Dubai Ports and Airports are going to accept/receive incoming Carnets.

- All national guaranteeing organizations are requested to notify Dubai Chamber of Commerce and Industry when a Carnet is issued for UAE.

2011-02-16

Page 71: World_DirectoryNGOs - 165

United Kingdom / Royaume Uni

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

London Chamber of Commerce and Industry

2. Practical information / Informations pratiques

1. ATA Carnet Manager Andrew Allan, ATA Carnet Manager 2. Postal address / Adresse postale 33 Queen Street London EC4R 1AP, United Kingdom 3. Telephone number / Numéro de téléphone (44-207) 248 4444 / 203 1855 (direct line for Andrew Allan)

4. Fax number / Numéro de télécopie (44-207) 203 1921 5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web www.londonchamber.co.uk

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

[email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Royal Bank of Scotland London City Office, 62-63 Threadneedle Street, P.O. Box 412 London EC2R 8LA, United Kingdom Account number / Numéro de compte IBAN: GB35 RBOS 1510 0015 0518 79 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): GB

3. Remarks / Remarques

As long as the scanned evidence is legible there will be no need for colleagues to follow up with original documentation. ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2010-02-25

Page 72: World_DirectoryNGOs - 165

United States / Etats-Unis

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

United States Council for International Business

2. Practical information / Informations pratiques 1. ATA Carnet Manager Mrs Cynthia Duncan, Vice President, Carnet Operations ([email protected])

Mrs Anna Zhang, Director, Claims Administration, Carnet Operations ([email protected])

2. Postal address / Adresse postale 1212 Avenue of the Americas New York NY 10036, USA 3. Telephone number / Numéro de téléphone (1-212) 354.44.80 4. Fax number / Numéro de télécopie (1-212) 944.00.12 5. Email address / Adresse électronique

See item 2.1 above. 6. Website address / Adresse site Web

www.uscib.org or www.merchandisepassport.org

7. Email address for the exchange of claim letters Adresse électronique pour l’échange des lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email) [email protected] cc. : [email protected]

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire JP Morgan Chase, New York

Account number / Numéro de compte Routing No. 021000021 Account No. 110055845

9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): US

3. Remarks / Remarques

For non-US issue Carnets, contact : [email protected] and [email protected]

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

2009-08-14

Page 73: World_DirectoryNGOs - 165

Chinese Taipei

1. Name of the guaranteeing organization / Nom de l'organisation garante

Taiwan External Trade Development Council (TAITRA)(*)

2. Practical information / Informations pratiques

1. Carnet Manager Mr Jerchin Lee, Manager, Special Projects Section Strategic Marketing Department

2. Postal address / Adresse postale 5F, 333 Keelung Road, Sec. 1 Taipei 11012, Taiwan, R.O.C. 3. Telephone number / Numéro de téléphone (886-2) 27 25 52 00 4. Fax number / Numéro de télécopie (886-2) 27 57 69 98 5. Email address / Adresse électronique [email protected] 6. Website address / Adresse site Web http://www.taiwantrade.com.tw

7. Email address for the exchange of claim letters / Adresse électronique pour l’echange de lettres de réclamation (Please notify the Canet manager prior to initiating the transmission of claims electronically / Merci d’aviser le responsable ATA avant de commencer à envoyer des réclamations par email)

8. Banking domiciliation / Domiciliation bancaire Taipei Fubon Commercial Bank Co. Ltd Taipei World Trade Center Branch Account number / Numéro de compte 462-17-000001-7 9. Indicative code of the country of the guaranteeing organisation (ISO country

code) / Code indicatif du pays de l'organisation garante (code pays ISO): TW

3. Remarks / Remarques

___________________________________________________________________

2011-04-05 (*) TAITRA, formerly known as "CETRA", operates the CPD/China-Taiwan Carnet System

between Chinese Taipei and the EU countries, Australia, Canada, Israel, New Zealand, Norway, South Africa and Switzerland