wozzeck libretto

Upload: morana-horvat

Post on 14-Apr-2018

285 views

Category:

Documents


12 download

TRANSCRIPT

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    1/45

    5

    Alban Berg

    Wozzeck

    Opera in tre a tti (15 scene)da Georg Bchner

    op. 7dedicata a Alma Maria Mahler

    Traduzione italiana diMaria Teresa Mandalari

    P ERS ONAGGI

    Wozzeck bari tono e voce recitanteIl Tamburmaggiore tenor e drammatico

    Andres tenore lir ico e voce recitanteIl Capitano tenor e comi co

    I l Dot tore basso com icoPrimo garzone basso pro fondo e voce recitante

    Secondo garzone baritono acuto (ev. tenore)Il Pazzo tenore acutoMaria soprano

    Margherita contraltoIl B imbo di Maria possibilm. cantante

    (atto terzo, scena quin ta)

    tenor e primo e secondoSoldati e garzoni { baritono primo e secondo} sei vocibasso pr imo e secondo

    tra cui un Soldato tenore sol ista(atto secondo, scena qu inta,e atto terzo, scena terza)

    Serve e prostitute soprani e contralti, due vociBambini unisono

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    2/45

    6

    Atto primo

    Scena prima: Stanza del Capitano

    Scena seconda: Aperta campagna, sullosfondo la citt

    Scena terza: Stanza di Marie

    Scena quarta: Studio del Dottore

    Scena q uinta: Strada davanti allabitazione diMarie

    Wozzeck e il Capi tano

    Wozzeck e A ndr es

    M arie,M argherita e il bambi no; pi tardiWozzeck

    Wozzeck e il D ottore

    M arie e il Tamburmaggiore

    Struttura f ormale diWozzeck

    SCENE

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    3/45

    7

    Cinq ue pezzi carat teristici

    Il CapitanoSuite:Preludio, Pava na, Ca denza 1 (viola sola),G iga, Ca denza 2 (controfagotto solo),G avotta Double I/II, R ipresa del Preludioin andamento retrogrado

    Postlud io or chestrale(Cambiamento di scena)

    AndresR apsodia su tre accordi e canzone di caccia intre strofe di Andres

    Postlud io or chestrale e ini zio della bandamilitare(Cambiamento di scena)

    MarieMarcia militare, Ninnananna

    Transizione orchestrale(Cambiamento di scena)

    Il DottorePa ssacaglia (o Ciaccona): tema di dodici notecon 21 variazioni

    Preludio orchestrale

    (Cambiamento di scena)

    Il TamburmaggioreAndante affettuoso (quasi Rond)

    Esposizione (Wozzeck in r elazione al mondoche lo cir conda)

    C ome ogni giorno il solda to Franz Wo z z ec ksta radendo il Capitano che non perde occa-sione per deriderlo e accusarlo di immoralitpoich convive con Marie, una ex prostituta,dalla q uale ha avuto un figlio. Senza successo,Wozzeck tenta di esporre le proprie ra gioni.

    A iutato dal commiliton e A n d r e s, Wo z z e c kraccoglie la legna. Ma ben presto il paesaggioche lo circonda diviene per lui un incubo mi-naccioso e insostenibile.

    Marie osserva affascinata la prestanza fisicadel Tambu rmaggio re che sta pa ssando nei

    pressi della sua abita zione a capo della bandamilitare. Margherita , sua vicina di casa, ironiz-za pesantemente sulla condott a di Marie. R i-masta sola, Marie culla teneramente il suob a m b i n o. Al sopraggiungere di Wo z z e c k , i npreda a uno stato a llucinatorio, la donna cercadi distrarlo pa rlandogli del figlio. Ma il soldatonon la a scolta e si allontana precipitosamente.

    In camb io di un modesto compenso, Wozzecksi offerto come cavia per gli esperimenti pa-rascientifici che il Do tto re conduce su di lui alfine di evidenziarne i segni della pazzia. Co ncinica soddisfazione, il D ottore osserva lacu-tizzarsi in Wozzeck di uno stato di ab errat iomentalis parti alis.

    Accorto si dellammirazione di Ma rie, il Tam-burmaggiore non esita a farle concrete pro-poste d amore. D opo un breve indugio, l adonna acconsente.

    VICENDA MUSICA

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    4/45

    8

    Atto secondo

    Scena prima: Stanza di Marie

    Scena seconda: Strada della citt

    Scena terza: Strada davanti allabitazione diMarie

    Scena quarta: G iardino duna locanda

    Scena q uinta: Corpo di guardia in caserma

    Marie e il bambino ; pi tardi Wozzeck

    I l Capitano e il D ottore; pi tardi Wozzeck

    M arie e Wozzeck

    Garzon i, soldati e serve, il 1e il 2garzone,A ndres, il Tamburmaggiore e M arie;un popi tardi Wozzeck; alla fi ne il Pazzo

    Soldati, Wozzeck e A ndr es; pi tardi i lTamburmaggiore

    SCENE

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    5/45

    9

    Sinfonia in cinque movimenti

    I ntroduzi one orchestraleMovimento in forma-sonata:esposizione (primo e secondo tema ,tema conclusivo), ripetizione dellesposizione,sviluppo, ripresa

    Postlud io or chestrale(Cambiamento di scena)

    Invenzione e fuga sopra tre temi

    Battute di transizione, poi introduzione, conorchestra da camera(Cambiamento di scena)

    Largo(orchestra da camera con lo stesso orga nicodella Sinfonia da camera op. 9 di ArnoldSchnberg)

    Battute di tr ansizi one e Preludio orchestrale(L ndler)(Cambiamento di scena)

    Scherzo:Scherzo I (Lnd ler),Trio I (Ca nzone delprimo garzone), Scherzo II (Valzer),Trio II(Coro di caccia dei garzoni e Canzone diAndres); R ipresa: Scherzo I (Lndlervariato ), Trio I (Ca nzone del primo garzone,variata in forma di mlodrame), Trio II(abbreviato), Scherzo II (Valzer variato consviluppo)

    Postludio orchestrale (Con tinuazione

    del Valzer)(Cambiamento di scena)

    R ond marziale con Introduzione

    Sviluppo dra mmatico (Peripezia)

    Ma rie ammira gli orecchini che il Ta m b u r-maggiore le ha regalato: a Wozzeck ella dicedi averli trovati casualmente. D opo averleraccomanda to d i occupars i del bambino,Wozzeck consegna a M arie la pa ga e si allon-tana.

    Wozzeck incontra il D ottore e il Capitano, iquali ironizzano sulla condotta di Marie, dan-dogli la certezza d i essere s ta to tradito. I lDottore elenca tutti i sintomi del progressivostato di pazzia di Wozzeck.

    Accecato dalla gelosia, Wozzeck si scontraviolentemente con Marie. La donna gli di-chiara il proprio disgusto.

    Fra donne eq uivoche e solda ti ubriachi, Woz-zeck ricono sce Marie che ba lla con il Ta m-b u r m a g g i o r e. E gli vorrebbe affro ntare il ri-va le, ma non ne ha la forza. Mentre un garzo-ne improvvisa una predica senza senso, u npazzo si avvicina a Wozzeck e gli sussurra: Sento odore di sangue .

    Narra ndogli il tra dimento d i Mar ie, il Ta m-burmaggiore insulta Wozzeck. Poi lo colpisce,gettandolo a terra.

    VICENDA MUSICA

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    6/45

    10

    Atto terzo

    Scena prima: Stanza di Marie

    Scena seconda: Sentiero nel bosco presso lostagno

    Scena terza: Osteria

    Scena qua rta: Sentiero nel bosco presso lo

    stagno

    Scena q uinta: Strada davanti allabitazione diMarie

    Marie e il bambino

    Wozzeck e Mari e (M orte di Marie)

    Garzoni, Prostitute,Wozzeck e M argherita

    M orte di Wozzeck; pi tardi i l Capitano e il

    Dottore

    Bambino di M arie, bambini

    SCENE

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    7/45

    11

    Sei invenzioni

    Invenzione su un tema:tema, 7 variazioni e doppia fuga

    Postludio or chestrale (Conti nuazione dellafuga)(Cambiamento di scena)

    Invenzione su una nota (Si)

    Transizione orchestrale (nota Si)(Cambiamento di scena)

    Invenzione su un ritmo (Scherzo):Polka veloce, Lied (Wozzeck), Polka veloce,Lied (Ma rgherita)

    Postlud io or chestrale(Cambiamento di scena)

    Invenzione su un accordo di sei note

    Ep ilogo o rchestrale: I nvenzione su unatonali t(r e minor e)(Cambiamento di scena)

    Invenzione su un movimento regolare dicrome (Perpetuum mobile)

    Ca tastrofe ed epilogo

    Dopo avere raccontato a suo figlio una favo-la, Marie, colpita dalle parole del Vangelo, in-voca la piet di D io.

    In luogo solitario, Wozzeck uccide Marie conun colpo di coltello.

    Wozzeck ubriaco corteggia sfrontatamenteMargherita.Insospettita dalle macchie di san-gue che ha notato sulla sua divisa,la donna loi n t e r r o g a . Wozzeck dapprima si schermisce,poi fugge impaurito.

    Cercando il coltello con cui ha ucciso Marie,

    Wozzeck si lascia sommergere dalle acquedel lo s tagno. I l D ot tore e i l Ca pitano, c h ehanno udito dei gemiti , s i a l lontanano im-pa uriti .

    I l bambino di Marie s ta giocando. A l c u n icompagni gli annunciano la morte della ma-dre. Ma egli non comprende e continua inno-centemente a giocare.

    VICENDA MUSICA

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    8/45

    12

    ERSTER AKT

    Vorhang auf

    ER STE SZENE

    Z immer des H auptmanns. Frhmorgens

    Hauptmann(auf einem Stuhl vor einem Spiegel)Wozzeck(rasiert den H auptmann)Hauptmann: Langsam, Wozzeck, langsam ! E ins nach dem Andern! (unwillig)

    E r macht mir ga nz schwindlich... (bedeckt Stirn und Augen mit der H and)Wozzeck(unterbri cht seine A rbeit)Hauptmann (wi eder beruhi gt): Was soll ich denn mit den zehn Minuten anfan-

    gen, die Er heut zu frh fertig wird?

    Wozzeck(r asiert mi t Unterbrechungen weiter)H a u p t m a n n ( e n e r g i s ch e r ): Wo z z e c k , bedenk E r, E r hat noch seine schnendreiig Ja hr zu leben! D reiig Jahre: macht dreihundert und sechzig Mo-nate und erst wieviel Tage, Stunden, Minuten! Was will E r denn mit derungeheuren Zeit all anfangen? (w ieder streng)Teil E r sich ein, Wozzeck!

    Wozzeck: Jawohl, Herr Hauptmann!Hauptmann (geheimnisvoll): E s wird mir ganz angst um die Welt, wenn ich an

    die E wigkeit denk. Ew ig, das ist ewig! (das sieht Er ein.) Nun ist es aberwieder nicht ewig, sondern ein Augenblick,ja,ein Augenblick! Wozzeck,es schaudert mich,wenn ich denke, da sich die Welt in einem Tag herum-dreht: drum kann ich auch kein Mhlrad mehr sehn, oder ich werde me-lancholisch!

    Wozzeck: Jawohl, Herr Hauptmann!Hauptmann: Wozzeck,Er sieht immer so verhetzt aus! E in guter Mensch tut das

    nicht. Ein guter Mensch, der sein gutes G ewissen hat, tut alles langsam...R ed E r doch w as,Wozzeck. Was ist heut fr ein Wetter?

    Wozzeck: Sehr schlimm, Herr H auptmann! Wind!Hauptmann: Ich sprs schon, s ist so was G eschwindes drauen; so ein Wind

    macht mir den Effekt,wie eine Maus. (pfiff ig)Ich glaub,wir haben so w asaus Sd-Nord?

    Wozzeck: Jawohl, Herr Hauptmann!H a u p t m a n n ( l a cht lrm end): Sd-Nord! ( l a cht noch lrmender)O h , E r i st

    d u m m , ganz abscheulich dumm! ( g e r h r t )Wo z z e c k , E r ist ein guterMensch, (setzt sich in Positur)aber...E r hat keine Moral! (mi t viel Wrde)M o r a l : das ist, wenn man moralisch ist! (Versteht Er? E s ist ein gutesWort.) (mi t Pathos)E r hat ein Kind ohne den Segen der Kirche,

    Wozzeck: Jawo... (unterbri cht sich)Hauptmann: wie unser hochwrdiger Herr G arnisonsprediger sagt:O hne den

    Segen der Kirche (das Wort ist nicht von mir.)Wozzeck: Herr Hauptmann, der liebe G ott wird den armen Wurm nicht drum

    ansehn, ob das Amen darber gesagt ist, eh er gemacht wurde. D er Herrsprach: La sset die Kleinen zu mir kommen!

    Hauptmann(wtend aufspr ingend): Was sagt E r da?! Was ist das fr eine kurio-se Antwort? E r macht mich ganz konfus! Wenn ich sage: Er, so meinich Ihn, Ihn...

    Wo z z e c k: Wir arme Leut! Sehn Sie, Herr H auptmann, G e ld , G eld! Wer keinG eld hat! D a setz einmal einer Seinesgleichen auf die moralische Art indie Welt! Man hat auch sein Fleisch und Blut! Ja,wenn ich ein Herr wr,und htt einen Hut und eine U hr und ein Augenglas und knnt vornehmreden, ich wollte schon tugendhaft sein! E s mu wa s Schnes sein um die

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    9/45

    13

    ATTO PRIMO

    Sipario

    SCENA PRIMA

    Stanza del Capitano.D i buon mattino

    Capitano (seduto su una sedia davanti a uno specchio)Wozzeck(gli f a la barba)Capitano: Adagio,Wozzeck, adagio! U na cosa alla volta! (irritato)Mi fa girar la

    testa... (si copre con la mano la fr onte e gli occhi)Wozzeck(interrompe il suo lavoro)Capitano (di nuovo calmo): Che ne fa r dei dieci minuti che mi restano perch

    lei finir t roppo presto?

    Wozzeck(conti nua a raderlo interrompendosi a tratti)Capitano (con pi energi a): Wozzeck,rifletta che lei ha ancora almeno t rentan-ni buoni da vivere! Trentanni: fanno t recentosessanta mesi e chiss q uantigiorni, ore, minuti! C he ne far, dica un po, di tutto questo enorme tem-po? (di nuovo severo)B isogna che si organizzi, Wozzeck!

    Wozzeck: Signors, signor Capitano!Capitano (con aria di mistero): Mi viene langoscia nei confronti del mondo, se

    penso a lleternit. Eterno, eterno! (se ne rende conto.) Ma ecco cheleterno non c,c solo lat timo, s,un attimo! Wozzeck,rabbrividisco alpensiero che il mondo gira su se stesso in un sol giorno: perci che nonsopporto la vista della ruota dun mulino, senza immalinconirmi!

    Wozzeck: Signors, signor Capitano!Capitano: Wozzeck, lei ha sempre unaria cos agitata! U n uomo buono non si

    comporta cos. U n uomo buono, che ha la coscienza a posto, fa tutto concalma... E dica qualcosa, Wozzeck. Che tempo fa oggi?

    Wozzeck: B ruttissimo, signor Capitano! Vento!Capitano: Eh lo sento, c unatmosfera di furia,fuori:un vento simile mi fa lef-

    fetto di un topo. (con ar ia astuta)E cos abbiamo vento in direzione Sud-Nord,eh?

    Wozzeck: Signors, signor Capitano!C ap it an o (r ide rumorosamente): Sud-Nord! (r ide ancora pi rumorosamente):

    Oh,lei pro prio stupido, disgustosamente stupido! (commosso)Wozzeck,lei un buon uomo, (si mette in posa)ma... non ha moralit! (con moltad ig nit )Mo r a l i t : significa essere una persona morale! (Capisce? unabella espressione.) (con pathos)Ha un bambino senza la benedizione del-la Chiesa,

    Wozzeck: Signors... (sinterrompe)Capitano: ... come dice il nostro reverendo signor cappellano militare: senza la

    benedizione della Chiesa (lespressione non mia.)Wozzeck: Signor Ca pitano, il buon Dio non star a guardare per quella povera

    creaturina se sia stato detto l amen

    prima che fosse fatt a. Il Signore hadetto: Lasciate che i piccoli vengano a me!

    Capitano (balzando su furibondo): Che cosa sta dicendo? Che strana risposta mai questa?! Mi fa confondere le idee! Quando dico lei, intendo lui, lui...

    Wozzeck: Noi povera gente! Vede, signor Capitano, denaro, denaro! E chi nonha denaro?! Come si fa a mettere al mondo in modo morale un proprio si-mile! Siamo anche noi di carne e ossa! S,se io fossi un signore, e avessi uncappello e un orologio e un o cchialetto e sapessi parlare fino, allora s chesaprei essere virtuoso! D evessere una bella cosa la virt, signor C apitano.

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    10/45

    16

    Tu g e n d , H err Ha uptmann. Aber ich bin ein armer Kerl! U nsereins istdoch einmal unselig in dieser und der andern Welt! Ich glaub,wenn wir inden Himmel kmen, so mten wir donnern helfen!

    Haup tma nn (etwas f assungslo s): Schon gut, schon gut! Ich we i : (beschwichti -gend)Er ist ein guter Mensch, (bertrieben)ein guter Mensch. (etwas ge -fater )Aber Er denkt zu viel, das zehrt; Er sieht immer so verhetzt aus.(besorgt)D er Diskurs hat mich angegriffen. G eh Er jetzt, und renn E rnicht so! G eh Er langsam die Strae hinunter, genau in der Mitte undnochmals, geh E r langsam, hbsch langsam!

    Wozzeck(ab)

    Verwandlung

    Orchester-Nachspiel

    ZWEITE SZ ENE

    Freies Feld , die Stadt in der Ferne. Sptnachm ittag

    Andresund Wozzeck(schneiden Stcke im Gebsch)Wozzeck: D u, der Platz ist verflucht!Andres(weiter arbeitend): Ach was!

    (singt vor sich hi n)D as ist die schne J gerei,Schieen steht J edem frei!D a mcht ich Jger sein:D a mcht ich hin.

    Wozzeck: D er Platz ist verflucht! Siehst D u den lichten Streif da ber das G rashin, wo die Schwmme so nachwachsen? Da rollt Abends ein Kopf. Hobihn einmal Einer auf, meint, es wr ein Igel. D rei Tage und drei Nchtedrauf, und er lag auf den H obelspnen.

    Andres: Es wird finster, das macht Dir angst. Ei was! (hrt mit der A rbeit auf,stell t sich in Positur und singt)

    Luft do rt ein Has vorbei,Fragt mich, ob ich J ger sei?J ger bin ich auch schon gewesen,Schieen kann ich abe r nit!

    Wo z z e c k( u n t e r b r i cht auch seine A r -b e i t ): S t i l l , And r es! D a s wa r en d ieFreimaurer! Ich habs! Die Fre i m a u-rer! Still! St ill!

    Andres(singt weiter): Saen dort zweiHa sen, fraen ab das grne (G ras)(unterbri cht den Gesang)

    Wozzeck(stampft auf )(ebenso): Ho hl! Alles hohl!Ein Schlund! Es schwankt... ( er tau -melt)

    An d re s (selbst etwas beunru higt, w i eum Wozzeck [ und sich] zu beruhigen)Sing lieber mit!Fraen ab das grne G ras bis ( w i rdunterbrochen)(setzt for t)auf den Ra sen.

    (B eide lauschen angestrengt)

    Wozzeck: Hrst Du, es wandert was mit uns da unten! (i n hchster A ngst)Fort,fort! (w il l A ndres mit sich reien)

    Andres(hlt Wozzeck zurck): He, bist Du toll?Woz zeck(b leibt stehn): s ist kurios still. U nd schwl. Man mchte den Atem

    anhalten... (starrt in d ie Gegend)

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    11/45

    17

    Ma io sono un povero diavolo! Noi altri siamo infelici sia in questo chenellaltro mondo! Credo che se andassimo in paradiso, saremmo costrettia dare una mano per far tuonare!

    Capitano (un po sconcertato): Bene bene, s, va bene! Io so (per placarlo)chelei un buon uomo, (con esageraz ione)un buon uomo. (p i sostenuto)Mapensa troppo, il che consuma: ha sempre unaria cos agitata.(preoccupato)Questo discorso mi ha affat icato. Vada adesso, e non corratanto! Vada gi per la strada lentamente, camminando al centro, e ancorale ripeto, cammini adagio, adagino, adagino!

    Wozzeck(esce)

    Cambi amento di scena

    Postludio orchestrale

    SC E NA SE C O ND A

    A perta campagna, sull o sfondo l a citt.Tardo pomeriggio

    Andrese Wozzeck(tagli ano bacchette dai cespugli )Wozzeck: Ehi tu, questo posto maledetto!Andres(continuando a lavorare): Macch!

    (can ti cchia tr a s)B ello fare il cacciatore,sparare ognuno pu!Anchio far il cacciatore:e cos sparer!

    Wozzeck: Questo posto maledetto! Vedi quella striscia di luce sopra lerba, ldove crescono i funghi? L, di sera,c una t esta che rotola.U na volta,untale lha raccattata,credendo si tratta sse di un riccio. D opo tre giorni e trenotti, stava chiuso tra q uattrassi.

    Andres: Si fa buio, e questo ti mette paura. Va l! (smette di lavorare, si mette inposa e canta)

    E cco una lepre corre laggi,chiede forse se son cacciatore?Ma s che son stato cacciatore,sparare per non so!

    Wozzeck(pestando i piedi): Vu o t o !Tutto vuoto! U na voragine! O ndeg-gia... (barcolla)

    A n d re s ( a n che lu i un po inq uieto,quasi a voler tr anquilli zzare Wozzeck

    e se stesso): Ca n ta con me, i n v e c e !

    Mangiavano lerba verde (viene inter -rotto)(continuando)sul prato.

    Wozzeck(interrompe il lavoro anchelui ): Z i t t o, Andres! Erano i frammas-soni! S, cos! I frammassoni! Z itto,zitto!

    A n d re s (contin ua a cantare): Ecco ldue lepri, mangiava no lerba (verde)(interrompe il canto)

    (Entrambi si concentrano i n ascolto)

    Wozzeck: Lo senti,qualcuno cammina insieme con noi qui sotto! (con grandissi -ma paura)Via, via! (fa per tirarsi dietro A ndres)

    Andres(tr attenendo Wozzeck): Ehi, sei ammattito?Wozzeck(sarresta): C uno strano silenzio. E unafa! Vien voglia di trattenere

    il fiato... (f issa intorno l o sguardo)

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    12/45

    22

    Andres(nach einer Pause): Was? (D ieSonne ist im Begrif f un terzugehen.Derletzte scharfe Strahl taucht den H ori -zont in das grellste Sonnenlich t , d e mz i e m l i ch unvermi ttelt die [ wie tiefsteD unkelhei t wi rk ende] D mmerungfo lg t, an di e sich das Auge allmhli chgewhnt.)

    Woz zec k: E in Feuer! Ein Feuer! D asfhr t von der E rde in den Himmelund ein G ets herunter wie Po s a u-nen. Wies heranklirrt!

    Andres (m it geheuchelter G leich gltig k eit): D ie Sonn ist unter, drinnen trom-meln sie. (packt die geschnittenen Stcke zusammen)

    Wozzeck: Still, alles still, als wre die Welt tot.Andres: Nacht! Wir mssen heim!

    (B eide gehen langsam ab)

    Verwandlung

    Orchester-Nachspiel und beginnende Militrmusik hinterder Szene

    D RI TTE SZ ENE

    Mariens Stube.A bendsD ie M il itrmusik nhert sich

    M a r i e (mi t ihr em K inde am A rm beim Fe n s t e r, s p r i ch t ): Tschin B um, T s c h i nBum, Bum, B um, Bum! Hrst Bub? Da kommen sie!

    D ie M il itrmusik mi t dem Tambourmajor an der Spi tze gelangt in die Straevor M ariens Fenster

    Margret (auf der Strae, sieht zum Fenster herein und spr icht m it M arie): Was,ein Mann! Wie ein B aum!Marie(spricht zum Fenster hinaus): Er steht auf seinen Fen wie ein Lw.Der Tambourmajor (grt herein)Marie(wi nkt fr eundli ch hinaus)Margret: E i was freundliche Augen, Frau Nachbarin! So was is man an ihr nit

    gewohnt!...Marie(singt vor sich hin):

    Soldaten, Soldatensind schne B urschen!

    Margret (immer zum Fenster hereingesprochen): Ihre Augen glnzen ja!Marie: U nd wenn! Was geht Sies an? Trag Sie ihre Augen zum Juden und la

    Sie sie putzen: v i e l l e i c h t glnzen sie auch noch, da man sie fr zweiKnpf verkaufen knnt.

    Margret: Was Sie, Sie Frau Jungfer! I chbin eine honette Person, aber Sie, daswei Jeder, Sie guckt sieben Pa ar lederne Hosen durch!

    Marie(schreit sie an): Luder! (schlgt das Fenster zu)

    D ie M il itrmusik ist pltzl ich als Fol ge des zugeschlagenen Fensters unhrbargeworden

    Marie (allein mit dem K ind): Komm,mein B ub! Was die Leute wollen! Bist nurein arm Hurenkind und machst D einer Mutter doch so viel Freud mitD einem unehrlichen G esicht!

    (wi egt das K ind)Eia popeia...

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    13/45

    23

    Andres(dopo una pausa):Che? ( I l so - le sta per tramontare. L ultim o r aggiovivido immerge lorizzonte in un acce -cante luce solar e, cui segue quasi im -p r ovvi samente un crepuscolo [ ch esembra f itta o scurit] , cui lo cchio siabitua solo a poco a poco.)

    Wozzeck: U n fuoco! U n fuoco! Va dal-la terra al cielo, e un frastuono comedi trombe! C ome stridono!

    Andres(con simul ata indif ferenza): Il sole calato, laggi rullano i tamburi. (af - ferra in un fascio le bacchette tagliate)

    Wozzeck: Silenzio, tutto silenzio, come se il mondo fosse morto.Andres: Notte! D obbiamo rincasare!

    (E ntrambi se ne vanno lentamente)

    Cambi amento di scena

    Postludio orchestrale mentre inizia la b anda militaredietro la scena

    SCENA TER ZA

    L a stanza di M aria. SeraL a banda mil itare si avvicina

    M ar ia (col bambino sul braccio alla finestra, p a r l a ): C i n-b m , c i n - b m , b m ,bm, bm! Senti ragazzo? Ecco che vengono!

    L a banda mi li tare col Tamburmaggior e in testa arri va nella strada davanti al-la finestra di M aria

    Margherita (sulla strada, guarda dentro la finestra e parla con Maria): E h, cheuomo! Sembra un albero!Maria(parla fuori dalla finestra): Sta su dritto come un leone.Il Tamburmaggiore (f a un saluto dentro l a finestra)Maria(r isponde con un cenno cordiale)Margherita: Che o cchi gentili gli fa, signora vicina! Non il suo solito, peraltro...

    Maria(canti cchia tr a s):Soldati, soldati,son dei bei ragazzi!

    Margherita(sempr e parl ando dentro la finestra): Ma i suoi occhi luccicano!Maria: E q uandanche fosse! A lei che importa? Po rti i suoi dallebreo a farli ri-

    pulire: forse luccicheranno di nuovo, e potr venderli come bottoni!

    Margherita: Ecch, lei, signora donzella! I osono una persona onesta, ma lei,lo sanno tutt i, trapa ssa con gli occhi sette pantaloni di pelle!

    Maria(le url a in f accia): Sgualdrina! (sbatte la fi nestra)

    L a banda mi li tare poichla f inestra stata chiusa di botto improvv isamentenon si ode pi

    Maria(sola col bambi no): Vieni,ragazzo mio! Ma che vuole la gente! Sei soltan-to un povero figlio di puttana, eppure di tanta gioia a tua madre col tuovisetto disonesto!

    (culla il bambino)Ninna oh! ninna oh!

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    14/45

    24

    Mdel, was fangst D u jetzt an?H ast ein klein Kind und kein Mann!Ei, was frag ich darnach,Sing ich die ganze Nacht:

    Eia popeia, mein ser B u,G ibt mir kein Mensch nix dazu!

    Ha nsel, spann D eine sechs Schimmel an,G ib sie zu fressen aufs neu Kein H aber f resse sie,Ke in Wasser sa ufe sie,

    La uter khle Wein mu es sein!La uter khle Wein mu es sein!

    Das K ind ist eingeschlafen, M arie in G edanken versunken. Es klopf t am Fenster

    Marie (zusammenfahrend): Wer da? (aufspringend)B ist D us, Franz? (das Fens -ter ff nend)Komm herein!Wozzeck(zum Fenster hereinsprechend): Kann nit! Mu in die Kasern!Marie: Ha st Stecken geschnitten fr den Major?Wozzeck: Ja, Marie.Ach...Marie: Was hast D u, Franz? D u siehst so verstrt?Wozzeck: Pst, still! Ich habs heraus! E s war ein G ebild am Himmel, und Alles

    in G lut! Ich bin Vielem auf der Spur!Marie: Mann!Wozzeck: U nd jetzt Alles finster, finster...Marie, es war wieder was, (er berlegt)

    vielleicht...(geheimnisvoll)Steht nicht geschrieben: U nd sieh,es ging der R auch aufvom Land, wie ein R auch vom Ofen.

    Marie: Franz!Wozzeck: Es ist hinter mir hergegangen bis vor die Stadt. (in hchster E xalta -

    tion)Was soll das w erden?!

    Marie (ganz ratlos, versucht ihn zu beruhi gen): Franz ! Franz ! (hlt ihm den Bu -ben hin )D ein B ub...

    Wozzeck(geistesabwesend): Mein B ub... (ohne ihn anzusehn)Mein Bub... Jetztmu ich fort. (hastig ab)

    Ma ri e (geht vom Fenster weg, allein mit dem K ind, b et rachtet es schmerzlich):D er Mann! So vergeistert! E r hat sein Kind nicht angesehn! E r schnapptnoch ber mit den G edanken! Was bist so still, B ub. F rchst D i ch? E swird so dunkel,man meint,man wird blind;sonst scheint doch die Laternherein! (ausbrechend)Ach! Wir arme Leut.Ich ha lts nit aus... E s schauertmich... (strzt zu r Tr)

    Verwandlung

    Orchester-berleitung

    VIERTE SZENE

    Studierstube des D ok tors.Sonniger Nachmittag

    Wozzeck(tri tt ein)Dokto r (eil t hastig dem eintr etenden Woz zeck entgegen): Was erleb ich, Wo z-

    zeck? E in Mann ein Wort? E i, ei, ei!Wozzeck: Was denn, Herr D oktor?Doktor: Ich habs gesehn,Wozzeck, E r hat wieder gehustet, auf der Strae gehus-

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    15/45

    25

    E che farai adesso, ragazza?H ai un bambinello e nessun marito!Oh, ma io me ne infischio,canter tutta la notte:

    ninna, bambino mio dolce,alla gente no n chiedo di pi!

    Ha nsel, atta cca i tuoi sei cavalli,dgli a mangiare ancora Non mangiano avena,non bevono acqua,

    Solo vino fresco vogliono!Solo vino fresco vogliono!

    I l bambino si addormentato. M aria immersa nei suoi pensieri.Bussano alla fi -nestra

    Maria (tr asalendo vio lentemente): Chi l? (balzando su)Sei tu, Franz? (apren -do la finestra)Vieni dentro!Wozzeck(parlando dentro dalla fi nestra): Non posso! D evo andare in caserma!Maria: Ha i tagliato bacchette per il maggiore?Wozzeck: S, Maria . Oh.. .Maria: Che hai, Franz? Sembri stravolto!Wozzeck: Sst,zitta! Ho capito di che si tratta! C stata unapparizione in cielo, e

    tutto era di fuoco! Sto per scoprire molte cose!Maria: Che dici!Woz z eck: E ora tut to buio , bui o. .. Mari a , forse si trattava, (ri f let t e )forse di

    nuovo...(con aria di mistero)Non sta scritto: E vedi,dal paese sal un fumo, comeil fumo di una forna ce.

    Maria: Franz!Wozzeck: Mi ha seguito fino davanti alla citt. (nella massima esaltaz ione)Co-

    me andr a finire?

    Maria (tu tta sgomenta,cerca di calmarlo ): Franz! Franz! (gli tende il bambino)I ltuo bimbo...

    Wozzeck(assorto): Il mio bimbo... (senza guardarl o)Il mio bimbo.. . Ora devoandarmene. (via in fretta)

    M a r i a ( si a l l on tana da l l a f i nest r a , so l a co l bamb i no, l o c o n t e m p l adolorosamente): Quelluomo! C os spiritato! Non ha guardato il suo bam-bino! Finir con lammattire a furia di pensare! Perch sei tanto quieto,ragazzo ? Ha i paura? C cos buio che si pensa di diventar ciechi;di solito,entra la luce della lanterna! (dando in smanie)Oh! Noi poveracci.Non ciresisto... Mi vengono i brividi... (si precipita fuori dalla porta)

    Cambi amento di scena

    Collegamento orchestrale

    SCE NA QUA RTA

    Studio del D ottore. Pomeriggio pieno di sole

    Wozzeck(entra)Dottore (gli si affr etta incontro): Ma che vedo, Wozzeck! U n uomo, una parola?

    Oh,oh,oh!Wozzeck: Perch, signor D ottore?Dottore: Ho visto, Wozzeck, che ha di nuovo tossito, ha tossito nella strada, ab-

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    16/45

    26

    tet, gebellt wie ein Hund! G eb ich Ihm dafr alle Tage drei G roschen? Woz-zeck! D as ist schlecht! D ie Welt ist schlecht, sehr schlecht! (sthnend)Oh!Wozzeck: Aber Herr D oktor, wenn einem die Natur kommt!Do kto r ( au ffa hre nd ): D ie Natur kommt! Die Natur kommt! A b e r gl au b e, a b-

    scheulicher Aberglaube! H ab ich nicht nachgewiesen,da das Z werchfelldem Willen unterwo rfen ist? (wiederauffahrend)D ie Natur, Wozzeck! D erMensch ist frei! In dem Menschen verklrt sich die Individualitt zurFreiheit! (k opfschttelnd, mehr zu sich)(Husten mssen!)(w ieder zu Wozzeck)H at E r schon seine Bohnen gegessen, Wozzeck?

    Wozzeck(ni ckt bejahend)Doktor: Nichts als B ohnen, nichts als Hlsenfrchte! Merk E r sichs! D ie nchs-

    te Woche fangen wir dann mit Schpsenfleisch an. Es gibt eine Revolu-tion in der Wissenschaft: (an den Fi ngern aufzhlend)Eiwei, Fette, Koh-l e n h y d r a t e ; (gr oe Geste)und zwar: O x y a l d e h y d a n h y d r i d e. . . ( p l t z l i che m p r t )A b e r, Er hat wieder gehustet.. . (tri tt auf Wo z ze ck zu). . . ( s i chp l tzl i ch b eh e r r s ch e n d )Nein! I ch rgere mich nicht, rge r n ist unge-

    s u n d , is t unw issenschaftl ich! Ich bin ganz ruhig, mein P uls hat seinegewhnlichen Sechzig, beht, wer wird sich ber einen Menschen rgern!(m it Wrme)Wenn es noch ein Molch wre, der einem unplich wird.(w ieder heftig)Aber, aber,Wozzeck, Er htte do ch nicht husten sollen!

    D o k t o r: Wo z z e c k , E r philosophiertwieder! ( Wo z ze ck imi tierend)Wa s ?Wenn die Natur?...

    D o k t o r: K e r l , E r t a s te t mi t s e inenFen herum, wie mit Spinnenfen.

    Wo z z e c k (den D oktor besch w i ch t i -gend): Sehn Sie, Herr D oktor, manch-mal hat man so nen Cha rakter, so neStruktur; aber mit der Natur ists wasanders.( k n a ckt mit den Fingern)Sehn Sie,mit der Natur...das ist so...wie soll ichdenn sagen... zum Beispiel: Wenn dieNatur... wenn die Natur aus ist, wenndie Welt so finster wird, da man mitden H nden a n ihr herumtappen mu,da man meint, sie verrinnt wie Spin-n e n g e w e b e . A c h , wenn wa s is unddoch nicht is! Ach! A ch, Marie! WennAlles dunkel is, und (macht mit ausge -streck ten A rmen ein paar groe Schri t -te durchs Zimmer)nur noch ein roterSchein im Westen, wie von einer E sse:an was soll man sich da halten? (bleibtnahe beim D oktor stehen, vertraulich)Herr D oktor. Wenn die Sonne im Mit -tag steht, und es ist, als ging die Weltin Feuer auf, hat schon eine frchterli-che Stimme zu mir geredet.

    Doktor: Wozzeck, Er hat eine a berratio...Wozzeck(unterbricht den D oktor): D ie Schwmme! Ha ben Sie schon die Ringe

    von den Schw mmen am B oden gesehn? Linienkreise Figuren Werdas lesen knnte!

    Doktor: Wozzeck, E r kommt ins Narrenhaus. Er hat eine schne fixe Idee , einekstliche aberratio mentalis partialis, zweite Spezies! Sehr schn ausgebil -det! Wozzeck, E r kriegt noch mehr Z ulage! Tut E r noch Alles wie sonst?R asiert seinen Ha uptmann? Fngt fleiig Molche? I t seine B ohnen?

    Wo z z e c k: Immer ordentlich, Herr D oktor; denn das Menagegeld kriegt dasWeib: D arum tu ichs ja!

    D o k t o r: E r ist ein intressant er Fa l l ,halt E r sich nur brav! Wo z z e c k , E r

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    17/45

    27

    baiando come un cane! per questo che le do ogni giorno tre soldi? Woz-zeck! male questo! Il mondo cattivo, molto cattivo! (gemendo)Oh!Wozzeck: Ma, signor Dottore, quando interviene la natura!Dottore (impetuosamente): Interviene la natura! Interviene la natura! Supersti-

    zione, orribile superstizione! Non ho dimostrato forse che il diaframma sottoposto alla volont? (di nuovo con impeto)La natura, Wozzeck! Luo-mo libero! Nelluomo, lindividualit si trasfigura in libert! (scuotendoil capo, pi tra s)(dover tossire!)(di nuovo a Wozzeck)H a gi ma ngiato i suoi fagioli,Wozzeck?

    Wozzeck(assentisce)Dottore: Nientaltro che fagioli, nientaltro che legumi! Se lo ricordi! La setti-

    mana prossima cominceremo poi con la carne di montone. C una rivolu-zione nella scienza: (contando sull e dita)proteine, grassi, idrati di carbo-nio; (grand i gesti)e cio:ossialdeidanidride... (im provvi samente indi gnato)Ma,ha di nuovo tossito... (si accosta a Wozzeck)... (dominandosi a un trat -to)No! Non mi arrabbio, arrabbiarsi malsano, non scientifico! Sono

    calmissimo, il mio polso ha i consueti sessanta ba ttiti,D io mi guardi, e chivorr arrabbiarsi per un individuo! (con calore)Si trattasse ancora di untritone, che fosse a un tratto indisposto!(r idiv entando viol ento)Ma insomma, Wozzeck, non avrebbe dovuto tossire!

    D o t t o re: Wo z z e c k , lei filosofeggia dinuovo! ( i mi tando Wo z ze ck)C o s a ?Quando la natura?...

    D o t t o re: E h i , che fa , va tastando coipiedi, come fossero zampe di ragno.

    Woz ze ck(cercando di placare il D ot -tore): Vede, signor D ottore; cpita ches i ha un cer to ca r a t te r e, una cer t as t r u t t u r a ; ma con la nat ura le cosevanno diversamente. (fa crocchiare ledita)Vede, la natura... le cose stanno...come devo dire... ad esempio: quandola natura... quando la natura finita,quando i l mondo diventa cos buioche si costretti a procedere a tastoni,che si crede si sfilacci come una ragna -tela . Oh, quando una cosa e non !Oh! Ohim, Mar ia ! Q uando tut to bu i o , e (f a con l e braccia stese alcunigrandi passi nella stanza)c soltantoun rif lesso rosso a occidente, c o m eduna fucina: a che cosa ci si pu so-stenere? (sarresta vicino al D ottorec o n f i d e n z i a l m e n t e )Signor Dottore.Qua ndo il sole sta a mezzod, e sem-bra che il mondo sia tutto un fuoco,una voce tremenda ha gi talvolta par-lato a me.

    Dottore: Wozzeck, lei ha una aberratio...Wozzeck(interrompe il D ottore): I funghi! H a mai visto gli anelli dei funghi per

    terra? Cerchi figure oh pot erli leggere!

    Dottore: Wozzeck, lei va a finire in manicomio. H a una bella idea fissa,una stu-penda aberratio mentalis partialis, di seconda specie. Molto ben definita!Wozzeck, avr un supplemento! Fa tutto come al solito? cio rade il suocapitano? acchiappa con zelo tritoni? mangia i suoi fagioli?

    Wozzeck: Sempre con diligenza,signor D ottore:perch i soldi per la casa vannoalla mia donna: perci che lo faccio!

    Dottore: Lei un caso interessante, sicomporti bene, mi raccomando! Woz-

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    18/45

    28

    Doktor: B ohnen essen,dann Schpsenfleisch essen,nicht husten, seinen Ha upt-mann rasieren, dazwischen die fixe Idee pflegen! (immer mehr i n Ekstaseg e r a t e n d )Oh! meine Theorie! Oh mein Ruhm! Ich werde unsterblich!Unsterblich! Unsterblich! (i n hchster Ve rz cku n g)U nsterblich! (pl tz-li ch wi eder ganz sachli ch,an Wozzeck herantr etend)Wozzeck,zeig Er mirjetzt die Zunge!

    Wozzeck(gehorcht)

    Verwandlung

    Orchester-Einleitung

    FNFTE SZ ENE

    Strae vor M ariens Tr.A benddmmerung

    Tambourmajor (in Positur)Marie(steht bewundernd vor ihm): G eh einmal vor D ich hin!Tambourmajor (macht eini ge Marschschri tte)Marie: ber die B rust wie ein Stier und ein Bart wie ein Lwe. So ist Keiner!

    Ich bin stolz vor allen Weibern!Tambourmajor: Wenn ich erst a m Sonnta g den groen Federbusch hab,und die

    weien H andschuh! Do nnerwetter! D er P rinz sagt immer: Mensch! E rist ein Kerl!

    Marie(spttisch): Ach was! (tritt vor ihn hi n, bewundernd)Mann!Tambourmajor: U nd D u bist auch ein Weibsbild! Sa pperment! Wir wollen eine

    Z ucht von Tambourma jors anlegen. Was?! (er umfat sie)Marie: La mich!

    (wi l l sich losreien)(Sie ringen miteinander)

    Tambourmajor: Wildes Tier!Marie( reit si ch los): R hr mich nicht an!Tambourmajor (r ichtet sich in ganzer G re auf und tr itt nahe an M ari e heran;

    eindringlich): Sieht D ir der Teufel aus den Augen?! (er umfat sie wieder,diesmal mi t fast drohender Entschlossenheit)

    Marie: Meinetwegen,es ist Alles eins! (sie strzt in seine A rme und verschwi ndetmit ihm in der of fenen H austr)

    (L eere Bhne)

    D er Vor hang fll t langsam

    kriegt noch einen G roschen mehr Z u-lage. Was mu E r ab er tun? Was muE r tun? Was?

    Wozzeck(ohne sich um den Dok tor zukmmern): Ach Marie! Marie! Ach!

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    19/45

    29

    Dottore: Mangiare fagioli,poi mangiare carne di montone, non tossire, radere ilsuo capitano, nel frattempo curare lidea fissa! (and ando sempr e pi inestasi)Oh! la mia teoria! O h la mia fama! D iverr immortale! Immortale!I mm o rta l e! (nel massimo rapimento)Immortale! (i mp r ovvisamente tor -nando al tono f reddo e positi vo, si accosta a Wozzeck)Wozzeck, mi mostrila lingua, adesso!

    Wozzeck(obbedisce)

    Cambi amento di scena

    Preludio orchestrale

    SCE NA QU INTA

    Strada davanti alla porta di M aria.A l crepuscolo

    Tamburmaggiore(in posa)Maria(gli sta davanti in ammirazione): Fa un po qualche passo!Tamburmaggiore(esegue alcuni passi di marcia)Maria: Ha i un petto da to ro e una barba da leone. Nessuno come te! Sono fie-

    ra di fronte a tutte le donne!Ta m b u r m a g g i o re: Quando poi la domenica ho il grosso ciuffo di piume, e i

    guanti bianchi! Corpo di B acco! Il principe dice sempre: A c c i p i c c h i a !Che tipo in gamba!

    Maria(ironica): Macch! (gli si pianta davanti, ammirata)Maschio!Tamburmaggiore: E a nche tu sei una bella femmina! Per diana! Faremo un alle-

    vamento di tamburmaggiori. Eh? (labbraccia)Maria: Lasciami!

    (fa per l iberarsi)(L ottano insieme)

    Tamburmaggiore: B estia selvaggia!Maria(si strappa via): Non mi toccare!Tamburmaggiore (si dr izza i n tutta l a sua altezza e si accosta stretto a M aria;con

    in te nz io ne ): H ai il demonio negli occhi?! (l a bbraccia di nuov o, s ta vo lt acon decisione quasi m inacciosa)

    Maria: E sia pure, per me fa lo stesso! (si precipita nelle sue braccia e scomparecon lui dentro l a porta di casa aperta)

    (Scena vuota)

    I l sipario cala lentamente

    z eck , ricever un soldo in pi di sup-p l e m e n t o. Ma cos che deve fare?Cos che deve fare? Eh, cosa?

    Wo z z e c k (senza curarsi del D ottor e):Oh Maria, Maria! Ohim!

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    20/45

    30

    ZWEITER AKT

    Kurze Orchester-E inleitung

    Vorhang auf

    ER STE SZENE

    Mariens Stube.Vormittag, Sonnenschein

    Marie (sitz t,ihr K ind auf dem Scho,hlt ein Stckchen Spiegel i n der H and undbesieht sich dari n): Was die Ste ine glnzen? Was sinds fr w elche? Washat er gesagt? (berlegt)(zu ihrem B uben,der sich bewegt hat)Schlaf, B ub! D rck die Augen zu,

    [ D as K ind versteckt die Augen hinter den Hnden]fest. Noch fester! B leib so!

    [ D as K ind bewegt sich wi eder]

    Still, oder er holt Dich!Mdel, machs Ldel zu!s kommt ein Zigeunerbu,Fhrt Dich an seiner Ha ndFort ins Zigeunerland.

    Das K ind hat in hchster A ngst seinen K opf i n den Falten des K leides seinerM utter verborgen, wo es ganz stil l hlt

    Marie (besieht sich wieder im Spiegel): s ist gewi G old! U nsereins hat nur einEckchen in der Welt und ein Stckchen Spiegel. (ausbrechend)U nd doch

    hab ich einen so rot en Mund,als die groen Mada men mit ihren Spiegelnvon oben b is unten und ihren schnen Herrn,die ihnen die H nde kssen;aber ich bin nur ein armes Weibsbild!

    [ D as K ind r ichtet sich auf]

    (rgerl ich)Still! B ub! D ie Augen zu! (bli nkt mit dem Spiegel)D as Schla -fengelchen; wies an der Wand luft ...

    [ D as K ind gehorcht nicht]

    (fast zornig)Mach die Augen zu! O der es sieht D ir hinein, da D u blindwirst... (b li nk t wieder mi t dem Spiegel)

    Wozzeck(tri tt herein, hinter M arie)Marie (di e regungslos [wie das eingeschchterte K ind ] die Wir kung ih res Spiels

    mi t dem Spiegel abwar tet, sieht Wozzeck anfangs nicht. Pltzli ch fhr t sieauf, mi t den Hnden nach den Ohren)Wozzeck:Was hast da?Marie: Nix!Wozzeck: U nter D einen Fingern glnzts ja.Marie: E in Ohrringlein, habs gefunden Wozzeck(schaut das Ohr ri nglein prfend an): Ich hab so was noch nicht gefun-

    den, (etwas drohend)zwei auf einmal.Marie: B in ich ein schlecht Mensch?Wozzeck(beschwichtigend): s ist gut, Marie! s ist gut (wendet sich zum Bu -

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    21/45

    31

    ATTO SECONDO

    Breve introduzione orchestrale

    Sipario

    SCENA PRIMA

    L a stanza di M aria. mattina, cil sole

    Maria (seduta,col bambino i n grembo, tiene un pezzetto di specchio i n mano e sirimira): Come brillano le pietre! C he pietre saranno? C he ha detto? ( r i - flette)(al ragazzo, che si mosso)D ormi, ragazzo! C hiudi gli occhi!...

    [ I l bambi no nasconde gli occhi con le mani]... forte. Pi forte! Stai cos!

    [ I l bambino torna a muoversi]

    Zitto, altrimenti viene a prenderti!Chiudi, o bimba, la finestrella!Ch verr lo zingarello,per la mano ti prender,al suo paese ti porter.

    I l bambino, spaventatissimo, ha nascosto la testa tra le pieghe dell a veste materna,dove se ne sta qu ieto quieto

    Maria (torna a rimir arsi nello specchio): certo oro! G ente come noi non hache un cantuccio al mondo, e un pezzetto di specchio. (dando in smanie)

    Eppure, io ho una bocca rossa come quella delle gran dame, coi loro spec-chi dallalto a l basso e i loro bei signori che gli baciano le mani;ma io sonsoltanto una povera femmina!

    [ ll bambino si raddrizza]

    (seccata)Buono! Ragazzo! E occhi chiusi! (l ampeggia con l o specchio )I lfolletto del sonno: come corre lungo il muro...

    [ I l bambino non obbedisce]

    (quasi rabbi osa)Chiudi gli occhi! A ltrimenti, con unocchiata, ti far di-ventar cieco... (l ampeggia di nuovo con lo specchio)

    Wozzeck(entra, alle spalle di M aria)Maria (che immobil e [ come il bambino i ntimi dito] attende leffetto del gioco con

    lo specchio, da principio non vede Wozzeck.A un tratto sussulta,portando -si le mani all e orecchie)Wozzeck: Che hai l?Maria: Niente!Wozzeck: Sotto le tue dita q ualcosa brilla, per!Maria: U n piccolo orecchino lho trovato Wozzeck(esamina con attenzione l orecchino): Io non ho mai trovato una cosa

    simile, (un po mi naccioso)e due in una volta.Maria: Son forse una donnaccia?Wozzeck(con tono conciliante): E va bene, Maria ! va bene (si volge al ragaz -

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    22/45

    34

    ben)Was der B ub immer schlft! G reif ihm unters rmchen, der Stuhldrckt ihn. D ie hellen Tropfen stehn ihm auf der Stirn... Nichts als Arbeitunter der Sonne, sogar Schwei im Schlaf. Wir arme Leut! (in ganz vern -dertem Ton)D a ist wieder G eld, Marie, (zhlt es ihr in d ie Hand)die Lh-nung und was vom Ha uptmann und vom D oktor.

    Marie: G ott vergelts, Franz.Wozzeck: Ich mu fort, Marie...A dies! (ab)Marie(allein): Ich bin doch ein schlecht Mensch. Ich knnt mich erstechen.

    Ach! wa s Welt! G eht do ch Alles zum Teufel: Mann und Weib und Kind!

    Verwandlung

    Orchester-Nachspiel

    ZWEITE SZE NE

    Str ae in der Stadt. TagD er H auptmann und der D oktor begegnen sich

    Hauptmann (schon aus der Entfernung): Wohin so eilig, geehrtester H err Sarg-nagel?

    Doktor (sehr pressiert ): Wohin so langsam, geehrtester Herr Exercizengel?

    H a u p t m a n n: Nehmen Sie s ich Zeit ! (wi l l den D oktor, der r asch weitergeht,einholen)

    Doktor (eilt weiter): Pressiert!Hauptmann: Laufen Sie nicht so! U ff! (schpf t tief und geruschvol l A tem)Lau-

    fen Sie nicht! E in guter Mensch geht nicht so schnell. E in guter Mensch...Doktor: Pressiert, pressiert!Hauptmann: Ein guter... (immer atemloser)Sie het zen sich ja hint er dem Tod

    drein!

    Doktor (im Gehen etwas einhaltend, so daihn der H auptmann einho lt, rger -lich): Ich kann meine Zeit nicht stehlen.

    Hauptmann: E in guter Mensch...Doktor: Pressiert, pressiert, pressiert!Hauptmann (erwischt den D oktor einigemale am Rock): Aber rennen Sie nicht

    so, Herr Sargnagel! Sie schleifen ja Ihre B eine auf dem Pflaster ab. (hltden D oktor endli ch fest)(zw ischen den einzelnen Wor ten ti ef keuchend)Erlauben Sie, da ich einMenschenleben (sich langsam beruh igend)rette (tiefer A temzug)

    D o k t o r (l angsam weitergehend, e n t s chli et sich , dem H auptmann Gehr zuschenken): Frau, in vier Wochen tot! (b leibt wieder stehen, geheimni svol l)Ca ncer uteri. Ha be schon zwa nzig solche Pa tienten gehabt In vier Wo-chen (w il l weitergehen)

    H a u p t m a n n: D o k t o r , erschrecken Sie mich nicht! Es s ind schon Leute amSchreck gestorben, am puren hellen Schreck!

    Doktor: In vier Wochen! G ibt ein intressantes Prparat.Hauptmann: Oh oh oh...D o k t o r (ganz stehenbleibend, kal tbltig den H auptmann pr fend): U n d Sie

    selbst! Hm! Au f ged u nsen , f ett , dicker Ha ls, apoplektische Ko ns t itu ti on !Ja , Herr Hauptmann, ( geheimnisvoll)Sie knnen eine apoplexia cerebrikriegen;Sie knnen sie aber vielleicht nur auf der einen Seite bekommen.Ja! Sie knnen nur auf der einen Seite gelhmt werden, (w ieder sehrgeheimnisvoll)oder im b esten Fall nur unten!

    Hauptmann(sthnend): U m G ottes. ..Doktor (berstrmend,begeistert): Ja! D as sind so ungefhr Ihre Aussichten auf

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    23/45

    35

    zo)Quanto dorme questo bimbo! Mettigli la mano sotto il braccino, la se-dia gli fa male. Ha la fronte tutta imperlata... Nientaltro che lavoro sottoil sole, e sudore perfino nel sonno. Noi povera gente! ( in tono completa -mente mutato)Eccoti altro denaro, Maria, (glielo conta nella mano)la pa-ga e qualcosa dal Capitano e dal D ottore.

    Maria: D io te ne renda merito, Franz.Wozzeck: D evo andar via, Maria...Addio! (via)Maria(sola): Sono davvero una donnaccia. Vorrei trafiggermi

    Oh! Che storie! Tanto, andr tutto al diavolo: uomo e donna e bambino!

    Cambi amento di scena

    Postludio orchestrale

    SCENA SECONDA

    Strada in citt. G ior noI l Capitano e il D ottore sin contrano

    Capitano (fin da lontano): D ove si va cos in fretta, signor Chiodo-di-bara?

    Dottore (in gran fretta): E do ve si va cos lentamente, signor Angelo-di-piazza-darmi?

    Capitano: Si prenda tempo, su! (f a per raggiungere il D ottore, che prosegue rapi -damente)

    Dottore (continuando la corsa): U rgente!C ap i t a n o: Non corra tanto ! U f fa! (r espir a pro fondamente e r u m o r o s a m e n t e )

    Non corra! U n buon uomo non va cos in fretta. U n buon uomo...Dottore: U rgente, urgente!Capitano: U n buon.. . (sempre pi senza fi ato)Non fa altroche correr dietro alla

    morte, cos!

    Dottore (rall entando un po il passo, in modo che il Capitano ri esce a raggiun -gerl o, seccato): Non posso rubare il mio tempo.

    Capitano: U n buon uomo...Dottore: U rgente, urgente, urgente!Capitano (r iesce ad agguantare il D ottor e per la giacca,un paio di vol te): Ma non

    corra cos precipitosamente, signor Chiodo-di-bara ! No n fa che consuma-re le gambe sul selciato! (r iesce ad arrestare il D ottor e)(ansimando prof ondamente tra una parol a e laltra)Permetta che io salviuna (calmandosi a poco a poco)vita umana (profondo respiro)

    Do t t o re (p roseguendo l entamente, si decide a dare ascolto al Capitano ): U n adonna, fra un mese morta! (torna a fermarsi, con aria di mi stero)Canceruteri.Ne ho a vute gi venti di pa zienti simili Tra un mese ( fa per prose -guire)

    Capitano: D ottore, non mi spaventi! C stata gente ch morta di spavento, dipuro e semplice spavento !

    Dottore: Tra un mese! C un preparato interessante.Capitano: Oh oh oh...Do t to re (f ermandosi del tutto ed esaminando freddamente il Capit ano): E lei

    stesso! H m! G onfio, gra sso, c ollo gross o, costituzione apoplettica! S, s i-gnor Capitano, (con aria di mistero)lei pu essere colpito da una a p o-plexia cerebri: pu darsi per che la colpisca soltanto da un lato. S! Purestare paralizzato da un lato solo, (di nuovo con aria di mi stero)o nel mi-gliore dei casi soltanto sott o!

    Capitano (gemendo): Per lamor...Dottore (tr aboccando dentusiasmo): S! Q ueste sono, pressa poco, le sue pro-

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    24/45

    38

    die nchsten vier Wochen! brigens kann ich Sie versichern, da Sie ei-nen von den intressanten Fllen abgeben werden und wenn G ott w ill,daIhre Z unge zum Teil gelhmt wird, so machen wir die unsterblichsten E x-perimente. (w il l m it rascher Wendung enteil en)

    Hauptmann(l angt schnell nach dem Dok tor und hlt ihn fest): Halt ,D oktor ! Ichlasse Sie nicht! Sargna gel! Toten freund! In vier Wochen? (schon ganzatemlos)E s sind schon Leute am puren Schreck... D oktor! (hustet vor Auf-regung und Anstrengung)

    Doktor (k lopf t dem H auptmann auf den Rcken,um ihm das H usten zu erleich -tern)

    Hauptmann (gerhrt): Ich sehe schon die Leute mit den Sacktchern vor denAu g e n . ( i mmer gerhrter)Aber s ie werden sagen: E r war ein guterMensch, ein guter Mensch

    Wozzeck(geht rasch vorbei, saluti ert)Doktor (der peinl ich berhrt i st und abzulenken sucht,sieht Wozzeck): He,Woz-

    zeck!

    Wozzeck(b leib t stehen)Doktor: Was hetzt E r sich so an uns vorbei?Wozzeck(salutiert und wi ll w ieder gehen)Doktor: B leib Er doch, Wozzeck!Wozzeck(b leib t schl ieli ch stehen und kommt langsam zurck)Hauptmann(wieder gefat, zu Wozzeck): Er luft ja w ie ein offenes Ra siermesser

    durch die Welt, man schneidet sich an Ihm! (betrachtet Wozzeck nher, derstumm und ernst dasteht. Wendet sich daher etwas beschmt zum Dok tor.M it Anspielung auf dessen [Voll-]Bart)Er luft, als htt er die Vollbrte allerU niversitten zu rasieren, und wrde gehngt, so lang noch ein letztes Haa r...Ja richtig, (pfeift)die langen B rte... (was wollte ich doch sagen?) (nach -sinnend, hie und da in G edanken pfeifend)die langen B rte?

    D o k t o r ( z i t i e r e n d ): E in langer B ar t unter dem Kinn ( h m ! ) , schon P l iniusspricht davon,

    Hauptmann (k omm t durch di e A nspielung des D ok tor s darauf und schlgt sichauf di e Stirn): Ha! Ich habs

    Doktor (mi t A nspielung): man mu ihn den Soldaten abgewhnen Hauptmann(sehr bedeutsam): die langen B rte! Was ists, Wozzeck?Doktor (hrt von hier an belustigt dem H auptmann zu und summt h ie und da

    sein Thema,indem er mi t seinem Spazierstock [ gleich einem Tambourstab]den Takt dazu marki ert)

    H a u p t m a n n (z u Wo z ze ck ): Ha t E r nicht ein Ha ar aus einem Bart in seinerSchssel gefunden? Haha! Er versteht mich doch? Ein Haar von einemMenschen, vom B art eines Sappeurs, oder eines U nteroffiziers, oder einesTambourmajors.

    Doktor: He, Wozzeck? Aber Er ha t doch ein braves Weib?!Wo z z e c k: Was wol len S ie damit sagen, Herr D oktor, und Sie, Herr Haupt-

    mann?!Hauptmann: Was der Kerl fr ein G esicht macht! Nun! Wenn auch nicht grad in

    der Suppe, aber wenn E r sich eilt und um die Ecke luft, so kann Er viel-leicht noch auf einem Pa ar Lippen eins finden! E in Ha ar nmlich!

    (s) b rigens, ein Paar Lippen! Oh, ich habe auch einmal die Liebegefhlt!Aber, Kerl, Er ist ja kreidewei!

    Wozzeck: Herr H auptmann, ich bin ein armer Teufel! Ha b sonst nichts auf die-ser Welt! H err Ha uptmann,w enn Sie Spa machen

    Hauptmann(auffahrend): Spa?! Ich? D a Dich der...Wozzeck:H e r r H a u p t m a n n, d i eErd i s t Manchem hl-lenhei die Hlle is t

    Hauptmann:Spa!Kerl

    Doktor:

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    25/45

    39

    spettive per il prossimo mese! P eraltro, posso a ssicurarle che rappresen-ter un caso particolarmente interessante , e se D io concede che la sua lin-gua rimanga in parte paralizzata, faremo degli esperimenti imperituri! (f aper scappar via, con una brusca giravo lta)

    Capitano (afferra in fretta il D ottore e lo tr attiene): Fermo, D ottore! Non la la-scio! Chiod o-di-bara ! Amico-dei-morti! Tra un mese? (ansimando gi)C gente che per un semplice spavento...D ottore! (tossisce per l agitazio -ne e lo sfo rzo)

    Dottore (dal Capi tano colpetti sull a schiena per all eviargli la tosse)

    Capitano (commosso): Vedo gi la gente coi fazzoletti davanti agli occhi. (concrescente commozione)Ma diranno: era un buon uomo, un buon uomo

    Wozzeck(passa in fr etta e fa il saluto)D ot t ore ( chfor temente imbarazzato e cerca di sviare i l discorso, vede Wo z -

    zeck): E hi,Wozzeck!

    Wozzeck(si ferma)Dottore: D ove si precipita con tanta furia, passandoci davanti?Wozzeck(f a il saluto e vuol ri prendere la strada)Dottore: R esti qui dunque, Wozzeck!Wozzeck(f ini sce col fermarsi e torna ind ietro lentamente)Capitano (che si ripreso, a Wozzeck): Corre come un rasoio aperto per le vie,

    che si finisce per tagliarsi! (guarda pi attentamente Wozzeck, che sta lse -rio e muto. Si volge poi un po confuso al D ottore. A lludendo alla barbadi questultim o)Corre come se dovesse radere le barbe di tutte le univer-sit e lo impiccassero finch un sol pelo...S giusto, (fi schia)le barbe lunghe... (ma che volevo dire?) ( med it an do,pensieroso,con qualche fi schio)le barbe lunghe ?

    Dottore (citando): U na lunga barba sotto il mento (hm!), ne parla gi P linio.

    Capitano (aiutato dall allusione del D ottore si dun colpetto in fronte): Ah! Ec-co qua

    Dottore (alludendo): bisogna toglierne labitudine ai soldati Capitano (con intenzione)le barbe lunghe! C he ne dice, Wozzeck?Dottore (ascolta da ora divertito il Capitano,mugolando il suo tema e segnando -

    ne il r itm o col suo bastone da passeggio [ come si tr attasse della bacchettadun tamburo] )

    Capitano (a Wozzeck): Non ha trovato per caso il pelo duna barba nella suascodella? Ahah! Mi capisce, no? Il pelo di un uomo, della barba di un ge-niere, o di un sottufficiale, o di un tamburmaggiore.

    Dottore; Ehi, Wozzeck? Ma la sua una brava donna, nevvero?!Wozzeck: Che cosa intende dire, signor D ottore, e lei, signor Capitano?

    Capitano: Che faccia fa,costui! B e! Se non proprio nella minestra,se per si af-fretta un po e gira langolo, forse potr a ncora trovarne uno su un paio dilabbra! Voglio dire, un pelo!

    (dolcemente)A proposito, un paio di labbra! Oh, anchio una volta hoprovato lamore!Ma, diamine, lei bianco come un lenzuolo!

    Wo z z e c k: Signor Capitano io sono un povero diavolo! Non ho nientaltro inquesto mondo! Signor Ca pitano, se lei vuol scherzare

    Capitano (saltando su): Scherzare?! Io? C he ti colga...Wozzeck:Signor Capitano, a moltila terra brucia in modoinfernale s che linfer-

    Capitano:Scherzare!Benedettuomo

    Dottore:

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    26/45

    40

    Wozze c k: G ott im Himmel! Man knnte Lust bekommen, sich aufzuhngen!D ann wte man, woran man ist! (strzt, ohne zu gren, davon. A b)

    Hauptmann (bl ickt Wozzeck betreten nach): Wie der Kerl luft und sein Schat-

    ten hinterdrein!Doktor: Er ist ein P hnomen, dieser Wozzeck!Hauptmann: Mir wird ganz schwindlich (nselnd)vor dem Menschen! U nd wie

    verzweifelt! ( ge w hnl ich)Das hab ich nicht gern! Ein guter Mensch istdankbar gegen G ott;

    Doktor (der einen neuen Gefhlsausbruch befrchtet, setzt sich bei di esem Wortdes H auptmanns als besnne er sich der E il e zu A nfang der Szene inBewegung)

    H a u p t m a n n: ein guter Mensch hat a uch keine Courage! (mit Beziehung aufWozzeck)Nur ein Hundsfott hat Courage! (schli et sich dem D ok tor an.Schon im A bgehen)Nur ein Hundsfott!... (h inter der Szene)Hundsfott...

    Verwandlung

    E inige Schlu-, bzw. berleitende Takte undKammerorchester-Einleitung

    D RI TTE SZ ENE

    Strae vor M ariens Wohnungstr.Trber Tag

    Marie(steht vor ihrer Tr)Wozzeck(k ommt auf dem G ehsteig rasch auf sie zu)Marie: G uten Tag, Franz.Wozzeck(sieht sie starr an und schttelt den Ko p f ): Ich seh nichts, ich seh

    nichts. O, man mts sehn, man mts greifen knnen mit den Fusten!Marie: Was hast, Franz?Wozzeck(w ie fr her): B ist D us noch, Marie?! E ine Snde, so dick und breit

    das mt s tinken, da man die E ngel zum Himmel hinausruchernknnt.Aber D u hast einen roten Mund, einen roten Mund keine B lase

    drauf?Marie: D u bist hirnwtig, Franz, ich frcht mich...Wozzeck: D u bist schn w ie die Snde. Aber kann die Todsnde so schn

    sein , Marie? (zeigt pltzli ch auf eine Stelle vor der T r, a uffahre nd)D a !Ha t er da gestanden, (in Positur)so, so?

    Marie: Ich kann den L euten die G asse nicht verbieten...Wozzeck: Teufel! H at er da gestanden?Marie: D ieweil der Tag lang und die Welt alt ist, knnen viele Menschen an ei-

    nem Platze stehn, einer nach dem andern.Wozzeck: Ich hab ihn gesehn!

    kalt dagegen. Herr...

    (entreit seine H and demD o k t o r )H e r r H a u p t -m a n n . . . ( vo r si ch h in ,aber mi t Steigerung)E si st v i e l m g l ic h . .. D e rMensch...Es ist viel mg-lich...

    K e r l , w i l l E r s ic h e r -schieen? Er sticht michja mit seinen Augen!

    Ich meins gut mit Ihm,weil Er ein guter Menschi s t , Wo z z e c k , ( g e r h r t )ein guter M ensch!

    D en P uls, Wozzeck! ( e r - grei f t Wo z ze cks Pu ls)K l e i n . . . h a r t . . . a r h y t h-misch

    ( bet r achtet Wozzeck pr -fend)G e s i c h t s m u s k e l ns t a r r , g e s p a n n t , Au g e nstier.

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    27/45

    41

    Wozzeck: D io del cielo! Verrebbe la voglia di impiccarsi! Cos si saprebbe a chepunto si ! (par te precipitosamente, senza salutare.V ia)

    Capitano (stranito, segue con l o sguardo Wozzeck): Come corre, i l t ipo, e la sua

    ombra dietro!Dottore: un fenomeno, questo Wozzeck!C ap i t a n o: Mi fa proprio girare la testa (con voce nasale)quellindividuo! E

    com disperato! (con voce normale)Questo non mi piace! Un buon uo-mo riconoscente a D io;

    Dottore (i l quale teme una nuova effusione sentimentale, a queste parol e del Ca -pitano si mette in moto, come si ri cordasse della sua fr etta iniz iale)

    Capitano: un buon uomo non ha nemmeno coraggio! (r iferendosi a Wozzeck)Solo un farabutto ha coraggio! (si accompagna al D ottore. A ndandosene)Solo un farabutto!... (d ietro la scena)farabutto...

    Cambiamento di scena

    Alcune misure musicali conclusive e di tra passo, poiIntroduzione (orchestra da camera)

    SCENA TER ZA

    Strada davanti alla porta di casa di M aria. Gi ornata grigia

    Maria(sta davanti al la sua porta)Wozzeck(vi ene rapidamente alla sua vol ta, sul marciapiede)Maria: B uon giorno, Franz.Wozzeck(l a guarda f isso e scuote la testa): Non vedo niente, non vedo niente.

    Oh, bisognerebbe vedere, bisognerebbe poterlo toccare coi pugni!Maria: Che hai,Franz?Wozzeck(come sopr a): Sei tu ancora,Maria?! U n peccato, grosso e largo cos

    dovrebbe puzzare da far scappare impestati gli angeli dal cielo! Ma tu haiuna bocca rossa, una bocca rossa nessuna bollicina sopra?

    Maria: Sei matto nel cervello, Franz, io ho paura...Wozzeck: Tu sei bella come il peccato. Ma pu essere cos bello il peccato

    mortale, Maria? (ind ica a un tratto un punto, davanti alla porta,sussultan -do)Qua! Qua stava,eh, (i n posa)cos, cos?

    Maria: Io non posso vietare la strada alla gente...Wozzeck: D iavolo! Stava proprio q ua?Maria: Poich il giorno lungo e il mondo vecchio, molte persone possono sta-

    re in un medesimo posto, una dopo laltra .Wozzeck: Io lho visto!

    no freddo in confronto. Signor...

    (strappa la mano al D ot -t o r e )Signor Ca pitano. . .( tr a s, con agi taz io necrescente)Molte cose so-no possibili. .. Q u e l l u o-m o . . . M ol te cos e s onopossibili...

    E c c h , vuole sparars i?Mi tra passa con gli occhi!

    Io ho buone intenzioninei suoi confro nti,perchlei un buon uomo, Woz-z e c k , ( c o m m o s s o ) u nbuon uomo!

    I l po lso , Wozzeck! ( a f - f er r a i l po l s o d i Wo z - ze ck )P i c c o l o. . . d u r o. . .aritmico

    (considera ed esami-na Wozzeck)Muscoli fac-ciali contratti, t es i, o cch ifissi.

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    28/45

    46

    M ar ie: Man kann viel sehn, wenn man zwei Augen hat und wenn man nichtblind ist und w enn die Sonne scheint.Wozzeck(der sich immer weniger beherr schen k ann, ausbrechend): D u bei ihm!Marie: U nd wenn auch!Wozzeck(geht auf sie los, schreiend): Mensch!Marie: R hr mich nicht an!Wozzeck( lt l angsam di e erhobene H and sink en)M ar ie: Lieber ein Messer in den Leib, als eine Hand auf mich. ( im A bgeh en)

    Mein Vater hat s nicht gewagt, wie ich zehn Jahr alt war... (ins H aus ab)Wozzeck(sieht ih r starr nach ): Lieber ein Messer. . . ( s cheu fl stern d)D e r

    Mensch ist ein A bgrund,es schwindelt E inem,wenn man hinunterschaut...(im A bgehen)mich schwindelt... (ab)

    (L eere Bhne)

    Verwandlung

    Orchester-Vorspiel (Lndler)

    VIERTE SZENE

    Wi rtshausgarten. Spt abends

    D ie Wir tshausmusik auf der B hne beendet soeben den L ndl er des Orchester-Vorspiels. Burschen, Soldaten und Mgde auf dem Tanzboden, teils tan-zend, teils zusehend. Un ter ihnen M arie, der Tambourmajor und Andres

    1.Handwerksbursche: Ich hab ein H emdlein an, das ist nicht mein,2 .H a n d we r k s b u r s c h e (den 1. H a n d w e r k s b u r s chen imi tierend): D as ist nicht

    mein...1.Handwerksbursche: U nd meine Seele stinkt nach Branntewein.

    D ie Burschen , Soldaten und Mgde verlassen gemch li ch den Tanzboden undsammeln sich in G rupp en. Ei ne G rupp e um di e zwei bet runk enenH andwerksbur schen

    1 .H a n d we r k s b u r s c h e: Meine Seele, meine unsterbliche Seele, s tinket nachB ranntew ein! Sie stinket, und ich wei nicht, wa rum? Warum ist die Weltso traurig? Selbst das G eld geht in Verwesung ber!

    2. Handwerksbursche: Vergi mein nicht! B ruder! Freundschaft! (umarmt den 1.Handwerksburschen)Warum ist die Welt so schn! Ich wollt unsre Nasenw ren zwei B outeillen, und wir knnten sie uns einander in den Hals gieen.

    E r s t er: Meine Seele, meine unsterbli-che Seele stinket. Oh! D as ist traurig,

    traurig, traurig, trau- (schlft ein)

    Z weite r: D ie ganze Welt ist rosenrot!B ranntewein, das ist mein Leben!

    Burschen, Soldaten und Mgde begeben sich wieder auf den Tanzboden und be -ginnen zu tanzen.Un ter i hnen wieder M arie und der Tambourmajor

    Wozzeck(tri tt nach einiger Z eit hastig auf, sieht Marie, die mit dem Tambour -major vo rbeitanzt): E r! Sie! Teufel!

    Marie(im Vorbeitanzen): Immer zu, immer zu!Wozzeck: Immer zu, immer zu! (sinkt auf eine Bank in der N he des Tanzbo -

    dens. Vor sich hi n)D reht Euch! Wlzt Euch! Warum lscht G ott die Son-

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    29/45

    47

    Maria: Molte cose possibile vedere, quando si hanno due occhi e quando nonsi ciechi e quando splende il sole.Wozzeck(sempr e pi incapace di dominarsi, esplodendo): Tu accanto a lui!Maria: E quandanche!Wozzeck(si scaglia su di lei, url ando): Femmina!Maria: Non mi toccare!Wozzeck(l ascia ri cadere lentamente la mano al zata)Maria: Preferisco un coltello in corpo che una mano sopra di me. (andandosene)

    Non lha osato mio padre, quando avevo dieci anni... (vi a in casa)Wozzeck(l a segue con lo sguardo f isso): Preferisco un coltello ... (bisbigliando

    timidamente)Lessere umano un abisso, vengono le vertigini a guardaregi... (andandosene)vengono le vertigini... (via)

    (Scena vuota)

    Cambiamento di scena

    Preludio orchestrale (Lndler)

    SCENA QUA RTA

    Giardino duna locanda.Tarda sera

    L o rchestri na della locanda sul palcoscenico termi na per lappunto i l lndl er delpreludio orchestrale. Garzoni, soldati e serve sulla pista da ballo: in partebal l ano, in parte stanno a guardar e. Tra essi M aria, il Tamburmaggiore eAndres

    Primo garzone: Ho indosso una camiciolina, che non mia.Secondo garzone(imitando il primo): Che non mia...

    Primo garzone: E lanima mia puzza di acquavite.

    I garzoni , i soldati e le serve lasciano pian pi ano la pi sta da ballo, radunandosi agruppi. Un gruppo si fa intorno ai due garzoni ubriachi

    Primo garzone: Lanima mia, lanima mia immortale, puzza di acquavite! Puzzae non so perch?! Perch il mondo cos triste? Perfino il denaro va inputrefazione!

    Secondo garzone: Non ti scordar di me! Fratello! A micizia! (abbraccia il Primogarzone)Perch cos bello il mondo! Vorrei che i nostri nasi fosserodue bot tiglie e potessimo versarceli lun laltro dent ro il collo.

    P r im o: Lanima mia, l anima mia im-mortale puzza. Oh! una cosa triste, tri-

    ste, triste, tri- (saddormenta)

    Secondo: Tutto il mondo color di ro-sa! Acquavite, ecco la vita mia!

    Garzoni, soldati e serve ritornano sulla p ista da ballo e ricominciano a ballare.Tra loro, di nuovo M aria e il Tamburmaggiore

    Wozzeck(dopo un po, entra precipitosamente, vede M aria, che passa ballandocol Tamburmaggiore): Lui! Lei! D iavolo!

    Maria(passa ball ando): Sempre pi, sempre pi!Wozzeck: Sempre pi, sempre pi! (cade sopr a una panca vicino alla pi sta da

    bal lo. Tra s)G irate! Voltolatevi! Perch D io non spenge il sole? Tutto si

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    30/45

    48

    ne nicht aus? Alles w lzt sich in Unzucht bereinander: Mann und Weib,Mensch und Vieh!(sieht wi eder auf den Tanzboden hin )Weib! Weib! ...D as Weib ist hei! isthei! hei! (fhrt heftig auf)Wie er an ihr herumgreift!! An ihrem Leib!U nd sie lacht dazu!...

    Marie und der Tambourmajor (m itten unter den Tanzenden): Immer zu! Immerzu!

    Wo z z e c k(gert in imm er grere A u f r e g u n g ): Verdammt! ( k ann sch l i e l i chnicht mehr an sich hal ten und w il l auf den Tanzboden strzen)Ich (un - terlt es aber, da der Tanz beendet ist und di e Bur sche n, Soldaten undMgde den Tanzboden verlassen. Er setzt sich wieder)

    Burschenund Soldaten: E in J ger a us de r P fa lzR itt einst durch einen grnen Wald!Halli, Hallo!Halli, Hallo!Ja lustig ist die J gerei,

    Allhie auf grner Haid!Halli, Hallo!Halli, Hallo!

    Andres(di e Gitarr e ergreifend, spielt sich als D ir igent des Chores auf und gibtein ritardando , so daer in den verk li ngenden A kk ord des Chores einset -zen kann [ leiernd] ):

    O Tochte r, liebe Tochter,Was hast D u gedenkt,D a D u D ich an die KutscherU nd die Fuhrknecht hast gehngt?!

    Burschenund Soldaten:Ja lustig ist die J gerei,Allhie auf grner Haid!Halli, Hallo!Halli,Hallo!

    Andres:

    Hallo!Hallo!(gib t die Gi tarre dem Spieler von derWir tshausmusik zurck und wendetsich zum Wozzeck)

    Wozzeck: Wie viel U hr?Andres: El f Uhr!Wozzeck: So? I ch meint, es mt spter sein!

    D ie Wi rtshausmusik hat indessen einen L ndl er begonnen,zu dem wie frher ge -tanzt wir d

    Wozzeck: D ie Zeit wird Einem lang bei der Kurzweil Andres: Was sitzest D u da vor der Tr?Wozzeck: Ich sitz gut da. Es sind manche Leut nah an der Tr und wissens

    nicht, bis man sie zur Tr hinaustrgt, die F voran!Andres: D u sitzest hart.Wo z z e c k: G u t si t z i ch , u n d i m k h le n G r a b , d a l ie g ic h da n n n o ch

    besser Andres: B ist besoffen?...Wozzeck: Nein, leider, brings nit zsam.A nd res (gelangweilt und mi t den Gedanken schon mehr bei Tanz, wendet sich

    pfeifend von Wozzeck ab)

    D er Tanz hat indessen geendet. D ie Bur schen und Soldaten verl assen den Tanz -boden und wenden sich zum 1. Handwerksburschen, der inzwischen auf -gewacht ist;er steigt auf einen Tisch und beginn t von der Wir tshausmusikauf der Bhne begleitet zu p redigen

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    31/45

    49

    voltola sottosopra in lascivia: uomo e donna, individuo e a nimale!(guarda di nuovo la pista da ballo)D onna! D onna! . .. La donna calda ! calda! calda! (sobbalza con impeto)Come la va tastando!! Per tutto il cor-po! E lei ci ride! ...

    Mariae il Tamburmaggiore(i n mezzo alle coppie): Sempre pi! Sempre pi!

    Wozzeck(con agitaz ione crescente): D annazione! (non r iesce inf ine a dom inar sipi e fa per precipi tarsi sull a pi sta)Io (ma vi r inuncia, poichil ballo term inato e garzoni , soldati e serve lasciano l a pi sta.Torna a sedersi)

    Garzoni e Soldati: Un ca ccia tore de lla P f alzva cava lcando per il bosco!Oil, oil!Oil, oil!La caccia allegra, s!

    in mezzo al verde, s!Oil, oil!Oil, oil!

    And res (aff erra l a chitarra, simprovvisa dir ettore del coro e impone un ritar -dando, attaccando sulle ultime note del coro [ con tono di nenia] ):

    O figlia, cara figlia,che teri immaginatoquando t i sei attaccataa carrett ieri e vetturali?!

    Garzoni e Soldati:La caccia allegra, s!in mezzo al verde, s!Oil, oil!Oil,Oil!

    Andres:

    Oil!Oil(r estitui sce la chitar ra al sonator e dell alocanda e si ri volge a Wozzeck)

    Wozzeck: Che ora ?Andres: Le undici!Wozzeck:Ah s? Credevo fosse pi tardi!

    I ntanto l orchestrina d ell a locanda ha attaccato un lndler, e tutti ballano dinuovo

    Wozzeck: Non passa mai il tempo, in questi spassi Andres: Perch te ne stai seduto l davanti alla porta?Wozze c k: Sto bene seduto qui. Ci sono molte persone che stanno vicine alla

    porta e non lo sanno, finch non li portano fuori, coi piedi avanti!Andres: d uro il tuo sedile.Wozzeck: No, sto bene, e nel sepolcro fresco, star ancor meglio

    Andres: Sei sbronzo?...Wozzeck: No, purtroppo non ci riesco.Andres(annoiato, coi pensieri rivol ti pi al ballo, si distoglie fischiando da Woz -

    zeck)

    Nel fr attempo, il ballo terminato. I garzoni e i soldati lasciano la pista e si ri vol -gono al Primo garzone, che intanto si svegliato: questi monta sopra il ta -volo e comincia a predicare, accompagnato dallor chestrina sul palcosce -nico

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    32/45

    50

    1.Handwerksbursche (anfangs etwas leiernd): Jedoch, wenn ein Wanderer, dergelehnt steht an dem Strom der Z eit,oder ab er sich die gtt liche Weisheitvergegenwrtigt und fraget: Warum ist der Mensch? (mit Pa th o s )A b e rwahrlich, geliebte Z uhrer, ich sage Euch: (verzckt)Es ist gut so! Dennvon was htten der Landmann,der Fabinder, der Schneider, der Arzt le-ben sollen, wenn G ott den Menschen nicht geschaffen htte? Von washtt e der Schneider leben sollen, wenn E r nicht dem Menschen die Emp-findung der Schamhaftigkeit eingepflanzt htte? Von was der Soldat undder Wirt, wenn E r ihn nicht mit dem B edrfnis des Totschieens und derFeuchtigkeit a usgerstet ht te?D arum, G eliebteste, zweifelt nicht; denn es ist Alles lieblich und fein...Aber a lles Irdische ist eitel; selbst da s G eld geht in Verwesung ber,(verfllt allmhli ch in seinen larmoyanten Ton w ie zu Beginn der Szene, umim L ndl ertempo zu endi gen)U nd meine Seele stinkt na ch B ranntewein.

    A llgemeines Gejohle! D er Redner wir d um ringt und von einem Teil der B urschenabgefhrt. D ie br igen begeben sich singend teil s zum Tanzboden, teils zuden Ti schen im H intergrund

    Burschenund Soldaten: Ja lust ig ist d ie Jgerei. ..Halli!

    Andres(ebenfalls im H intergrund abgehend): O Tochter, liebe Tochter...Der Narr (taucht pltzli ch auf und nhert sich dem Wozzeck)Wozz eck(i st whrenddessen immer teilnahmlos an den Vorgngen auf der

    Bank vor n gesessen)Der Narr (d rngt sich an Wozzeck heran)

    D ie Instrumentali sten der Wir tshausmusik beginnen ihre Instrumente zu stimmen

    Der Narr (ganz nahe bei Wozzeck): Lustig, lustig...Wozzeck(beachtet den Nar ren anfangs nicht)

    D as Stimmen der I nstrumente der Wir tshausmusik ist beendet

    Der Narr (listig): aber es riecht Wozzeck: Narr, was willst du?Der Narr: Ich riech, ich riech B lut!Wozzeck: Blut? Blut,B lut!

    I n diesem Au gen b li ck setzt der Wal zer der Wir tshausmusik ein. D ie Bu rsche n,Mgde und Soldaten (unter ihnen M arie und der Tambourmajor) beginnenwieder zu tanzen

    Wozzeck: Mir wird rot vor den Augen. Mir ist, als wlzten sie sich alle berein-ander...

    VerwandlungOrchester-Nachspiel (Walzer)

    H ierauf als Ein leitung der fol genden Szene:Wortloser Cho r der schlafenden So ldaten

    (an fangs bei geschlossenem Vor hang)

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    33/45

    51

    Primo garzone (da principio, lamentoso): Tuttavia, quando un viandante che staappoggiato al fiume del tempo, ovvero evoca alla propria mente la Sa-pienza divina e si domand a:perch esiste luomo? (con pathos)Ma in ve-rit, cari ascoltatori, io vi dico: (trasfigurato)bene che sia cos! Perch diche cosa a vrebbero dovuto vivere lagricoltore, il bottaio, il sarto, il medi-co, se Dio non avesse creato luomo? D i che cosa avrebbe dovuto vivere ilsarto, se Egli non avesse instillato nelluomo il senso della vergogna? D iche cosa il soldato e loste, se Egli non lo avesse munito della tendenza asparare e allumidit?Per tal ragione, miei amatissimi, non dubitate: poich tutto piacevole eben fat to...Ma tutto ci ch terreno, vano:perfino il denaro va in putrefazione, ( r i - cade a poco a poco nel suo tono lagrimoso come all ini zio dell a scena, perfini re a ritmo di lndler)E lanima mia puzza di acquavite.

    Urlo generale! L o rator e circondato e condotto v ia da una parte dei garzoni.G li altri si avviano cantando i n parte alla pista da ballo, in parte ai tavolinel fondo

    Garzoni e Soldati: La caccia a llegra ,s ! . ..Oil!

    Andres(di rigendosi anche lui verso i l f ondo): O figlia, cara figlia.. .Il Pazzo (spunta impr ovvi samente e si avvi cina a Wozzeck)Wozzeck(nel fr attempo, se ne stato sempr e seduto sull a panca al pr oscenio, in -

    dif ferente a tutto quanto accadeva)Il Pazzo (si accosta a Wozzeck)

    I sonator i dell orchestri na comi nciano ad accordare gli strumenti

    Il Pazzo (vi cinissimo a Wozzeck): Allegro, allegro...Wozzeck(da pr incipio non f a attenzione al Pazzo)

    I sonatori hanno fi nito d i accordare gli strumenti

    Il Pazzo (furbescamente): ma c odore Wozzeck: Pazzo, che vuoi?Il Pazzo: Odoro, odoro sangue!Wozzeck: Sangue? Sangue, sangue!

    I n questo momento, attacca il valzer dell or chestri na.I garzoni ,le serve e i soldati(tra cui M aria e il Tamburmaggiore) r icominciano a ballare

    Wozzeck: Vedo rosso, vedo rosso. Mi sembra che tutti si voltolino luno sopralaltro...

    Cambi amento di scenaPostludio orchestrale (valzer)

    Segue come introduzi one dell a scena successiva:Coro senza parole dei soldati addormentati

    (in principio a sipario calato)

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    34/45

    52

    FNFTE SZ ENEWachstube in der K aserne. Nachts

    Die Soldaten(l iegen auf hlzernen Pr itschen und schlafen)Andres(l iegt mit Wozzeck auf einer P ri tsche und schlft)Wozzeck(sthnt im Schlaf ): Oh oh (auffahrend)Andres! Andres! Ich kann

    nicht schlafen.

    B ei den Wo r ten Wo z ze cks werden die schlaf end en Soldaten u nr uhi g,ohne aber aufzuwachen

    Wozzeck(immer zu A ndres): Wenn ich die Augen zumach, dann seh ich sie dochimmer, und ich hr die G eigen immerzu, immerzu. U nd dann sprichts ausder Wand heraus H rst D u nix,Andres? Wie das geigt und springt?!

    Andres(verschlafen): La sie tanzen

    Wozzeck: U nd dazwischen blitzt es immer vor den Augen wie ein Messer, wieein breites Messer!Andres: Schlaf, Narr!Wo z z e c k: Mein Herr und G ot t ( b e t e t ) und fhre uns nicht in Ve r s u c h u n g,

    Amen!Die schlafendenSoldaten(wor tloser G esang)Der Ta mbourma jor (pol tert [ stark angeheitert] herein): Ich bin ein Mann! Ich

    hab ein Weibsbild, ich sag I hm, ein Weibsbild! Z ur Z ucht von Tambour-majors! E in B usen und Schenkel! und alles fest! D ie Augen wie glhendeKohlen. Kurzum ein Weibsbild, ich sag I hm...

    Andres: H e! Wer ist es denn?Tambourmajor: Frag Er den Wozzeck da! (zi eht eine Schnapsflasche aus der Ta -

    s ch e, tri nkt daraus und hlt sie dem Wo z ze ck hin )D a Ke r l , s a u f Ichwollt, die Welt wr Schnaps, Schnaps, der Mann mu saufen! ( tr ink t wie -der)Sauf, Kerl, sauf

    Wozzeck(bli ckt weg und pfeift)

    Tambourmajor (schreiend): Kerl,soll ich Dir die Zung a us dem H als ziehn undsie D ir um den Leib wickeln?

    Sie ri ngen m iteinander

    Wozzeck(unterliegt)Tambourmajor (wrgt den am B oden li egenden Wozzeck): Soll ich Dir noch so

    viel Ate m lassen, als ein Altw eiberfurz? (ber Wozzeck gebeugt)Soll ich...Wozzeck(sink t erschpf t um)Tambourmajor (lt von Wozzeck ab, ri chtet sich auf und zieht d ie Schnapsfla -

    s che au s der Tasche): Jetzt soll der Kerl pfeifen! (tri nkt wieder)D unkel-blau soll er sich pfeifen! (pf eif t dieselbe M elod ie wie frher Wozzeck)

    (triumphierend)Was bin ich fr ein Mann!

    (wendet sich zum Fortgehen und pol tert zur Tr hinaus)

    D ie Tr schlgt zu

    Szene ohne den Tambourmajo r

    Wozzeck(hat sich indessen langsam erhoben und auf seine Pr itsche gesetzt)EinSoldat (auf Wozzeck deutend): D er hat sein Fett!Andres: Er blut.Wozzeck: Einer nach dem Andern!

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    35/45

    53

    SCENA QU INTACorpo di guardia in caserma. No tte

    I Soldati (distesi su tavolacci, dormono)Andres(disteso insieme con Wozzeck su un tavolaccio e dorme)Wozzeck(geme nel sonno): Oh oh (balzando su)Andres! Andres! Non posso

    dormire.

    A lle parole di Wozzeck,i soldati che dormono si rigirano inqui eti,senza per de -starsi

    Wozzeck(sempr e ad A ndr es): Quando chiudo gli occhi, non faccio che vederla,e sento i violini, sempre pi, sempre pi. E poi c una voce che parla dalmuro Non odi nulla, Andres? I violini e i salti?!

    Andres(assonnato): Lascia che balli

    Wozzeck: E a trat ti sembra che mi baleni davanti agli occhi un coltello, un col-tello largo!Andres: D ormi,pazzo!Wozzeck: Signore mio D io, (prega) e non ci indurre in tentazione, Amen!

    I Soldati addormentati (canto senza parol e)Il Tamburmaggiore (entra rumorosamente [molto alticcio] ): Che maschio sono

    io! H o una femmina, ti dico, una femmina! Per lallevamento di tambur-maggiori! U n petto e cosce! e tutto sodo! G li occhi come carboni ardenti.Insomma una bella femmina, ti dico...

    Andres: Ehi! e chi dunque?Tamburmaggiore: Chiedilo qui a Wozzeck! (tira fuori dalla tasca una bottiglia di

    grappa, beve e la por ge a Wozzeck)Qua, su, trinca Vorrei che il mondofoss e g rappa, g rappa, il maschio deve trincare! (beve ancora)Trinca, su,trinca

    Wozzeck(guarda altrove e fi schia)

    Tamburmaggiore (urlando): Furfante, devo tirarti fuori la lingua dal collo e at-torcigliartela al corpo?

    L ottano insieme

    Wozzeck(soggiace)Tamburmaggiore(tenta di strozzare Wozzeck, che giace al suolo): Vuoi che ti la -

    sci fiato q uanto un peto di vecchia? (chino su Wozzeck)Vuoi...Wozzeck(cade a terr a sfi nito )Tamburmaggiore (lascia libero Wozzeck, si raddri zza e tira fuor i dalla tasca la

    bottiglia di grappa): Fischi pure, il furfante, adesso! (beve ancora)Paonaz-zo deve diventare, a furia di fischiare! (f ischia la stessa melod ia f ischiata daWozzeck)(trionfante)Che maschio che sono, io!

    (si vo lge per andarsene e si allontana r umorosamente)

    L a porta si ri chiude sbattendo

    Scena senza il Tamburmaggiore

    Wozzeck(nel frat tempo, si alzato l entamente e seduto sulla sua branda)UnSoldato(indicando Wozzeck): Ha il fatto suo!Andres: Sanguina.Wozzeck: U no dopo laltro!

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    36/45

    54

    Der eine Soldat(l egt sich um und schlft ein)Andres(l egt sich ebenfall s um und schlft ein )Die anderen Soldaten(di e sich whrend des Ringkampfes etwas aufgeri chtet hat -

    ten,haben sich nach dem Abgang des Tambourmajor s einer nach dem an -dern niedergelegt und schlafen nunmehr all e wieder)

    Wozzeck(bl eibt sitzen und starrt vor sich hin )

    Die Musik hrt auf

    Etwas spter fll t der Vorhang

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    37/45

    55

    Il Soldato(si rivolta e saddormenta)Andres(si ri vol ta anche lui e saddormenta)Gli altri Soldati (che durante la lotta si erano un po dri zzati, dopo l uscita del

    Tamburmaggior e si ricori cano, uno dopo l altro, e dormono ora tutti)

    Wozzeck(r esta seduto, con lo sguardo fi sso nel vuo to)

    La musica cessa

    D opo un po, cala il sipario

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    38/45

    56

    DRITTER AKT

    Vorhang auf

    ER STE SZENE

    M ariens Stube. Es ist N acht. Kerzenlicht

    Marie(sitzt am Tisch, blttert in der Bi bel; das K ind in der Nhe)(li est in der B ibel) U nd ist kein Betrug in seinem Munde erfunden wor-d e n . . . H e r r- G o t t , H e r r-G o t t ! S i eh m ic h n i ch t a n ! ( b l t t e r twei ter)Ab er die Phariser brachten ein Weib zu ihm, so im Ehebruchlebte. Jesus aber sprach:So verdamme ich dich auch nicht, geh hin, undsndige hinfort nicht mehr. Herrgott! (schlgt die H nde vors Gesicht )

    Das Kind(d rngt sich an M arie)Marie: D er Bub gibt mir einen Stich ins Herz. Fort! (stt das K ind von sich)

    D as brst sich in der Sonne! (pltzlich mil der)Nein, komm, komm her!(zieht das K ind an sich)Komm zu mir!(e rz hle nd)Es war einmal ein armes Kind und hatt keinen Vater undkeine Mutter wa r Alles tot und w ar Niemand auf der Welt, und es hatgehungert und geweint Tag und Nacht. U nd weil es Niemand mehr hattauf der Welt... D er Franz ist nit kommen, gestern nit, heut nit... (b ltterthastig in der Bi bel)Wie steht es geschrieben von der Ma gdalena? ... U nd kniete hin zu seinen Fen und weinte und kte seine Fe undnetzt e sie mit Trnen und salbt e sie mit Salben ...( schlgt sich au f d ie Br ust)Heiland! Ich mchte Dir die Fe salben Heiland, D u hast Dich ihrer erbarmt, erbarme Dich auch meiner!...

    Verwandlung

    Orchester-Nachspiel

    ZWEITE SZE NE

    Waldweg am Teich. Es dunkelt

    Marie (k ommt mit Wozzeck von r echts): D ort links gehts in die Stadt. s ist nochweit. Komm schneller.

    Wozzeck: D u sollst dableiben, Marie. Komm, setz D ich.Marie: Aber ich mu fort.Wozzeck:Komm (sie setzen sich )

    B ist w eit gegangen, Marie. Sollst D ir die Fe nicht mehr wund laufen.s ist still hier! U nd so dunkel. Weit noch, Marie, wie lang es jetzt ist, da wir uns kennen?

    Marie: Zu P fingsten drei Jahre.Wozzeck: U nd was meinst, wie lang es noch dauern wird?Marie(springt auf): Ich mu fort.Wozz ec k: Frchst D ich, Marie? U nd bist doch fromm? (l acht)Und gut! Und

    treu! (zi eht sie wieder auf den Sitz)(neigt sich wieder ernst zu M ari e)Was D ufr se L ippen hast,Marie!(kt sie)D en Himmel gb ich drum und die Seligkeit, wenn ich D ichnoch oft so kssen drft! A ber ich darf nicht! Was zitterst?

    Marie: D er Nachttau fllt.

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    39/45

    57

    ATTO TERZO

    Sipario

    SCENA PRIMA

    L a stanza di M aria. notte. L ume di candela

    Maria(sta seduta al tavolo, sfoglia l a Bi bbia; il bambino vicino a lei)(l egge nella Bibbi a) E nessuna frode fu trovata nella bocca di lui... Si-gnore Iddio, Signore Iddio! Non mi guardare! (conti nua a sfogl iare) M a iFarisei condussero a lui una donna, che viveva in adulterio. G es perdisse:Nemmeno io ti condanno, va,e non peccare pi. Signore Iddio! (sinasconde il viso con l e mani)

    Il Bambino (si stri nge a Maria)Maria: Il ragazzo mi d una fitta al cuore. Via! (spinge via il bambino)Si pavo-

    neggia al sole! (a un tratto, con pi dolcezza)No, vieni,vieni qui! (ti ra a sil bambino)Vieni da me!(narrando) Cera una volta un povero bambino, che non aveva n padren madre tutti erano morti e non aveva nessuno al mondo, e moriva difame e piangeva giorno e notte. E perch non aveva pi nessuno al mon-do... Franz non venuto, n ieri,n oggi... (sfoglia in fretta la Bi bbia)C o-me sta scritto della Maddalena?... E singinocchi ai suoi piedi e pianse e baci i suoi piedi e li asciug conle lagrime e li unse di unguenti...(si batte il petto)R edentore! Vorrei ungere i tuoi piedi Redentore, tu haiavuto piet di lei, abbi piet anche di me!...

    Cambi amento di scena

    Postludio orchestrale

    SCENA SECONDA

    Sentiero nel bosco presso lo stagno.A nnotta

    Maria(viene da destra con Wozzeck): D i l a sinistra si va in citt. lontano a n-cora. Andiamo pi in fretta.

    Wozzeck: D evi restar qui, Maria. Vieni, siediti.Maria: Ma devo andarmene.Wozzeck:Vieni (si siedono)

    Ha i fatto molta strada, Maria. Non devi pi piagarti i piedi a camminare.Che silenzio qui! E cos buio. Ti ricordi, Maria, qua nto tempo che ci conosciamo?

    Maria: A P entecoste tre anni.Wozzeck: E che pensi, quanto durer ancora?Maria(balza in piedi): D evo andare.Wozzeck: Hai paura, Maria? E ppure sei pia! (ride)E buona! E fedele! (la tira

    gi a sedere)(ri divenuto serio , si china su di l ei)Che labbra dolci hai tu, Maria! ( la ba - cia)D arei il cielo e ogni beat itudine se potessi baciarti a ncora spesso, cos!Ma no n posso! Perch tremi?

    Maria: C la rugiada notturna.

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    40/45

    60

    Woz zeck(f lstert vor sich hin): Wer kalt ist, den friert nicht mehr! D ich wirdbeim Morgenta u nicht frieren.Marie: Was sagst D u da?Wozzeck: Nix.

    L anges Schweigen. D er M ond geht auf

    Marie: Wie der Mond rot aufgeht!Wozzeck: Wie ein blutig E isen! (z ieht ein Messer)Marie: Was zitterst? (springt auf)Was willst?Wozzeck: Ich nicht, Marie! U nd kein Andrer auch nicht! (pack t sie an und stt

    ihr das Messer i n den H als)Marie: Hilfe! (sinkt nieder)Wozzeck(beugt sich ber sie)Marie(stirbt)Wozzeck: Tot ! (r ichtet sich scheu auf und strzt geruschlos davon)

    Verwandlung

    Kurze O rchester- berleitung

    D RI TTE SZE NE

    Eine Schenke.Nacht. Schwaches L ichtD irnen ( unter i hnen Margret) und Burschen tanzen eine

    wil de Schnellpolk aVon einem der B urschen wi rd ein verstimmtes Pianino

    ungemein roh gespielt

    Wozzeck(an einem der Ti sche): Tanzt Alle; tanzt nur zu, springt, schwitzt und

    stin kt, es holt Euch doch noch einmal der Teufel! (strzt ein G las Wei nhinunter)(den K lavierspieler berschreiend)Es ritten drei Reiter wohl an den R hein,B ei einer Frau Wirtin da kehrten sie ein.Mein Wein ist gut, mein B ier ist klar,Mein Tchterlein liegt a uf der...Verdammt! (springt auf)Ko m m , Margret! (tanzt mit M argret ein paarSprnge. B leibt p ltzli ch stehen)Komm, setz Dich her, Margret! (fhrt siean seinen Ti sch und zi eht sie auf seinen Schonieder)Margret, D u bist sohei... (d rckt sie an sich)( lt sie los)Wart nur, wirst auch kalt werden! Ka nnst nicht singen?

    Margret (vom K lavierspieler auf der Bhne begleitet, singt):Ins Schwabenland, da mag ich nit,Und lange Kleider trag ich nit,D enn lange K leider, spitze Schuh,D ie kommen keiner Dienstmagd zu.

    Wo z z e c k ( a u f f a h r e n d ): Nein! keine Schuh, man kann auch blofig in dieHll gehn! Ich mcht heut raufen raufen

    Margret: Aber was hast D u an der Hand?Wozzeck: Ich? Ich?Margret: Rot ! B lut !Wozzeck: Blut? Blut?

    Es stellen sich L eute um sie

  • 7/30/2019 Wozzeck Libretto

    41/45

    61

    Wozzeck(bi sbigl ia tra s): Chi freddo, non sente pi il freddo! Q uando cadrla rugiada mattutina, non avrai pi freddo.Maria: Che stai dicendo?Wozzeck: Niente.

    L ungo silenzio. Sorge la luna

    Maria: Come sorge rossa la luna!Wozzeck: Come un coltello insanguinato! (tira fuori un coltello)Maria: Perch tremi? (balza in piedi)Che vuoi?Wozzeck: Io niente, Maria! E anche nessun altro! (l aff err a e le spinge il col tell o

    nel collo )Maria:Aiuto! (cade)Wozzeck(si china su di lei)Maria(muore)Wozzeck:Morta ! (si alza guardi ngo e parte a precipiz io, sil enziosamente)

    Cambi amento di scena

    B reve interludio orchestrale

    SCENA TER ZA

    Un osteria. Notte. L uce deboleProstitute (tra cui M argherita) e garzoni ballano una

    veloce polk a selvaggiaUno dei garzon i pesta rozzamente su un p ianino stonato

    Wo zze ck(a uno dei tavoli): Balla te tutti ; balla te su, s a l t a te, sudate e puzzate,

    verr a porta rvi via il diavolo, un giorno! (bu tta gi un bi cchiere di vino)

    (ur lando da soverchiare il pi anista)Tre cavalieri galoppavano al R eno,fecero tappa da una bella ostessa. buono il mio vino, la birra chiara,la mia figlioletta giace sulla...Dannazione! (balza in piedi)Vi e n i , Margherita! (ball a con M argheritaquattro salti. A rrestandosi dun tratto)Vie ni , siediti qui , M argh eri ta ! ( laconduce al suo tavolo e se la tira sull e ginocchia)Margherita,sei tanto cal-da... ( la str inge a s)(poi las