cid

32
Database of Movie Dialogs El Cid (1961) | It's a movie | Find on IMDB Full transcript in Croatian language Permalink here (line 1) EL CID Ovo je Španjolska... tisuću i osamdeset godina poslije dolaska Krista. To je ratom razdirana, nesretna zemlja... pola kršćanska, pola maurska. Ovo je vrijeme i priča Rodriga Diaza od Vivara... poznatom povijesti i legendi kao El Cid, "Gospodar. " Bio je jednostavan čovjek koji je postao največi španjolski junak. Uzdigao se iznad vjerske mržnje... Permalink here (line 11) i pozvao je sve Španjolce, bili kršćani ili mauri... da se suoče s zajedničkim neprijateljem koji uništava njihovu Španjolsku. Taj neprijatelj je skupljao svoje divljačke vojske... Cijelim Mediteranom na sjevernim obalama Afrike. On je bio afrički emir, Ben Yusuf. Prorok nam je zapovijedio upravljanje svijetom. Gdje je u cijeloj vašoj Španjolskoj slava Alaha? Kad vas ljudi spominju govore o pjesnicima... glazbenicima, doktorima, znanstvenicima. Gdje su vaši ratnici? Permalink here (line 21) Usuđujete se zvati sinovima Proroka? 01739841710660 FO RID:9 UTF-8 S earch

Upload: maja-milosevic

Post on 26-Dec-2014

61 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Database of Movie Dialogs

El Cid (1961)   |  It's a movie  |  Find on IMDB

Full transcript in Croatian language

Permalink here (line 1)

EL CID Ovo je Španjolska... tisuću i osamdeset godina poslije dolaska Krista. To je ratom razdirana, nesretna zemlja... pola kršćanska, pola maurska. Ovo je vrijeme i priča Rodriga Diaza od Vivara... poznatom povijesti i legendi kao El Cid, "Gospodar. " Bio je jednostavan čovjek koji je postao največi španjolski junak. Uzdigao se iznad vjerske mržnje...

Permalink here (line 11)

i pozvao je sve Španjolce, bili kršćani ili mauri... da se suoče s zajedničkim neprijateljem koji uništava njihovu Španjolsku. Taj neprijatelj je skupljao svoje divljačke vojske... Cijelim Mediteranom na sjevernim obalama Afrike. On je bio afrički emir, Ben Yusuf. Prorok nam je zapovijedio upravljanje svijetom. Gdje je u cijeloj vašoj Španjolskoj slava Alaha? Kad vas ljudi spominju govore o pjesnicima... glazbenicima, doktorima, znanstvenicima. Gdje su vaši ratnici?

Permalink here (line 21)

Usuđujete se zvati sinovima Proroka? Postali ste žene! Spalite svoje knjige. Napravite ratnike od svojih pjesnika. Neka vaši doktori naprave nove otrove za naše strijele. Neka vaši znanstvenici izmisle nove ratne strojeve.

 

01739841710660 FORID:9 UTF-8 Search

A onda, ubijte! Spalite. Nevjernici žive na vašim granicama. Ohrabrite ih da se ubijaju međusobno.

Permalink here (line 31)

I kad budu slabi i podjeljeni... Ja ću se vinuti iz Afrike... i time će se carstvo jednoga Boga, pravoga Boga Alaha... - Allah je jedini Bog. - proširiti. Prvo, preko Španjolske. Onda, po Europi. A, zatim Cijelim Svijetom! Alah je milostiv. Nema Boga osim Alaha. Nebeski Oče, izgubljeni smo i u tami.

Permalink here (line 41)

Opet uništavaju naše gradove... odvode naše ljude u lancima. Pomozi nam, Oče. Pošalji nam nekoga... tko će nas odvesti u svjetlo. Oče. Ovdje. Dođite. Križ. Križ. Nismo mogli spasiti vaše selo... ali smo im zarobili vođe.

Permalink here (line 51)

Tko ste vi? Rodrigo Diaz od Vivara. Vivar? Daleko ste od doma. Gospodine, niste odjeveni za bitku. Ovo je trebao biti moj svadbeni dan , Oče. Kako si došao ovamo, sine? Mislio sam da će ovo biti najkraći put do moje mladenke. Spremni smo, gospodaru. Hoćemo li ih objesiti sada? Ne, Fanez. Idu s nama u Vivar.

Permalink here (line 61)

- Ne! Stanite! Ne! Stanite! Fernando, spusti to kamenje! Dobrodošao kući, sine. Evo Maurskih zarobljenika za tebe. Nismo očekivali takve goste na vjenčanju. Čuvaš ih za otkup? Oni su vaši zarobljenici, gospodine. Tvoji su. Ti si ih zarobio. Ti ćeš odlučiti što s njima.

Permalink here (line 71)

Objesite ih! Odmah! Mi smo emiri-- kraljevi. Dobiti ćete veliku otkupninu ako nas ostavite na životu. Mi smo spremni ubiti. Čini se da vi niste toliko umrijeti. Ja sam spreman, gospodaru Rodrigo. Nemam želje doživjeti da vidim što nas čeka. Što nas čeka? Ratovi, smrt i uništenje. Krv i vatra užasniji nego što je vidio živ čovjek.

Permalink here (line 81)

Don Diego, ja ću odvesti vaše zarobljenike Kralju u Burgos. Nisu moji zarobljenici. Nego moga sina. Oprostite mi, Don Rodrigo. Onda će biti vaši zarobljenici koje ćemo objesiti na trgu u Burgosu. Objesiti ćemo ih visoko za primjer svim Maurima! Don Ordonez, ovi zarobljenici ne idu u Burgos. Kralj će biti jednako zadovoljan ako ih objesite ovdje. Ubijamo ih godinama. Što nam je to donijelo? Mir? Objesite me i moji sinovi neće imati mira...

Permalink here (line 91)

dok je posljednji kršćanin živ u Vivaru. Kako se drugačije ophoditi s Maurima? Objesite ih ! Želite li da ovi ljudi žive u strahu cijeli život? Antonio, želiš vidjeti svoju crkvu zapaljenu? Vaša sela uništena? Onda ih ubijte.

Don Diego, recite sinu da je izdaja... odbiti predati zatvorenike Kraljevom časniku. Rodrigo zna što mu je činiti.

Permalink here (line 101)

Zaklinjete se da više nećete napadati zemlju kralja Ferdinanda? Da. U našem narodu, imamo riječ za ratnika... sa vizijom da bude pravedan i hrabrosti za milost. Takvog čovjeka zovemo, "El Cid." Ja, Moutamin, Emir od Saragosse... kunem se na vječno prijateljstvo Cidu od Vivara... i vjernost njegovom vladaru, Kralju Ferdinandu od Castile. Neka mi Alah izbije oči... i odere meso s kostiju ako prekršim zakletvu.

Permalink here (line 111)

U Alahovo ime. U Alahovo ime. U ime Ferdinanda... Kralja Castile, Leona i Asturije... Optužujem te za izdaju. Za sedam dana, pojaviti ćeš se pred Kraljem u Burgosu... i odgovarati za ovu optužbu. Išao si najkraćim putem, moj sine. Ne do svoje mlade nego do sudbine. Bog nam te poslao, sinko.

Permalink here (line 121)

Bog te poslao. Rodrigo! Čula sam zvuk. Trebao je biti ovdje do sada. Zašto kasni? Ne kasni , gospo. Treba doći u sumrak. Tek je podne. Da. Ne shvaćaš kako ljubav mjeri vrijeme. Kasnije znači prije; sumrak znači podne. Ipak, čovjek na konju ne može brže...

Permalink here (line 131)

bez obzira koliko je zaljubljen.

Da, moja gospo. Cijelu noć sam razmišljala: "Oh, Mauri su ga zaskočili! "Oh, da, napao ga je luđak. Razbolio se." Kažu da se sve zaljubljene žene... pod takvim mukama. Jer ne vjeruju da mogu... imati takvu sreću.

Permalink here (line 141)

Oh! Molim pomozite mi. Haljina je... vrlo lijepa. Vaše Veličanstvo je... vrlo ljubazno. Nismo često tako počašćeni. Ne. Danas nije običan dan. Niste još čuli? Ima novosti. Oh, da. Vijesti o-- o Rodrigu, Vaše Veličanstvo?

Permalink here (line 151)

O Rodrigu. Haljna je tako divna. Vaše Veličanstvo. Vaše Veličanstvo. Možete mi reći što se dogodilo Rodrigu? Mogu vam reći. - Znate da je Rodrigo bio na putu ovamo? - Da. Da je došlo do bitke? Znali ste da je bila bitka s Maurima? Chimene. Oče moj, recite mi.

Permalink here (line 161)

- Rodrigo je ozlijeđen. - Ne, Rodrigo je živ i zdrav. Toliko ga voliš. Dva čovjeka. Svog oca... i Rodriga. Chimene... ti si mi jedino dijete. Nemam žene.

Samo ćeš ti nastaviti moju krv. Trebao sam imati sina.

Permalink here (line 171)

Ali Rodrigo će biti tvoj sin. Ne. Mlada si. Nučiti ćeš ponovo voljeti. Mogu li naučiti voljeti drugog oca? To nije isto. Ima i drugih. Chimene! Chimene! Don Garcia Ordonez, recite mi što se dogodilo. Uvjek ste bili dobar prijatelj. Bio bih ti i više, Chimene...

Permalink here (line 181)

kad bi mi dopustila. Znate da to ne može biti. Sada može. - Zašto sada? - Možeš li voljeti izdajnika, Chimene? Budući da volim Rodriga, to pitanje nema značenja. Sada ima. Rodrigo je izdajnik. Ne vjerujem vam. - Ima drugih koji su bili tamo. - Ne vjerujem ni njima. Ja sam onaj koji je donio optužbu protiv njega. Suditi će mu se za izdaju Kralja.

Permalink here (line 191)

Učinio bi sve kako bi povrijedio Rodriga. Ne. Učinio bih sve da osvojim tebe. Chimene! Što ako su optužbe istinite? - Nisu. - Ali mnogi su to vidjeli. Ne znaju što su vidjeli! Vidjet ćeš i sama, Chimene. Njegovo Veličanstvo, Don Ferdinand... Kralj, naš gospodar! kralj Castile, Leona i Asturija. I nasljednici, Princ Sancho...

Permalink here (line 201)

Prince Alfonso... i princeza Dona Urraca.

Okupili ste se na ovom sudu... kako biste dali savjet po ovom pitanju važnom za Krunu. Garcia Ordonez je optužio za izdaju... Rodriga od Vivara. Ne može iznijeti takve optužbe protiv moga sina! - Ponavljam optužbu! To je izdaja! On je čovjek koji se bori protiv Maura! To je izdaja Kralja!

Permalink here (line 211)

Nisi smio doći. Onda odlazim. Ne. Pričekaj. Oh, zauvijek. Uostalom, nema opasnosti. Nema opasnosti? Slušaj ih. Nije važno. Jer znam da nisi kriv. - Ne znaš ni što sam napravio. - Ne.

Permalink here (line 221)

Ali znam da to nije izdaja. Što si napravio? Ostavio sam čovjeka na životu. Ne. Pet ljudi. Ali kako to mogu zvati izdajom? - Ali-- Smrt Maurima! Tko su ta petorica? Emiri. Mauri? Pustio si Maure? Zašto? Nisam siguran da je to bilo ispravno.

Permalink here (line 231)

Ne znam. Mislim da je bilo-- Dogodilo se čudno. Bio sam na putu k tebi. Ne mogu se sjetiti gdje sam bio. Mora da je bilo cesta... drveća i ljudi. Sve čega se sjećam je tvoje lice. Bila je bitka. I ja sam se borio. Srce mi nije bilo u maču. Stalno sam vidio tvoje lice.

Iznenada sam pomislio, "Zašto se ubijamo?"

Permalink here (line 241)

Istina, oni su Mauri, a mi Kršćani-- Chimene... shvaćaš li što pokušavam reći? Da, ali... uvijek je bilo rata između nas. Znam. Uvijek. Ne misliš onda... da bismo mogli živjeti u miru? Tišina! Biti ćete tihi, oboje!

Permalink here (line 251)

Ovo nije optužba koju bih lako iznio... pogotovo protiv čovjeka koji mi je trebao postati sinom. Ali čovjek koji oslobodi kraljeve neprijatelje-- sin ili ne-- moram takvog čovjeka nazvati "izdajicom." Gospodine, on blati čast naše obitelji. To ne može biti. I ja sam jednom bio kraljev šampion. To je bilo prije mnogo godina, Don Diego. Možda je najbolje da to prepustite nama.

Permalink here (line 261)

Ne, Gospodine. Rečene su stvari koje se ne mogu zaboraviti... čak ni na ovom kraljevskom skupu. Grofe Gormaz od Ovieda... kada zovete mog sina izdajicom... kažem da lažete. Ja sam Kraljev šampion. Ne želim posramiti svoj mač starčevom krvlju. Al' nijedan čovjek me ne zove lašcem. Lažljivče! Ne shvaćam , Rodrigo.

Permalink here (line 271)

Znam samo da ako je izraslo iz naše ljubavi... mora biti ispravno. Što želiš?

Posramili ste mog oca. Želim natrag njegovo ime. Ali ne kakvim si ga ostavio. Želim ga čistog da ga opet može nositi ponosno. Ne mogu se ispričati. Nije da ne želim. Ne znam kako.

Permalink here (line 281)

Ljudi će te samo više cijeniti zbog toga. Svi će razumijeti. Rekao sam ne. Idi kući, Rodrigo. Za sebe ne tražim ništa. Ponizujem se pred vama. Sažalite se nad starim čovjekom. Nemam samilosti za one koji su nadživjeli korisnost svojih života. Grofe. Molim vas.

Permalink here (line 291)

Vidite? Dvije rječi su sve što tražim. Zar ne možete reći, "Oprosti mi"? Ne mogu. Neću. Sad odlazi. Ne dajte da okaljam svoj život... i Chimene-in s vašom krvlju. Idi kući, Rodrigo. Nitko te neće kriviti što se nisi suprotstavio Kraljevom šampionu. Grofe Gormaz!

Permalink here (line 301)

Pitati ću vas... posljednji put. Vidim da hrabrost i čast nisu mrtvi u Castili. I sada se sjećam zašto sam jednom mislio da si vrijedan moje Chimene. Idi kući, Rodrigo. Kakva je slava za Kraljevog šampiona ubiti nekog kao ti? Može li čovjek živjeti... bez časti? Ne. Sada, Grofe, sada sam zadovoljen. Chimene!

Chimene!

Permalink here (line 311)

Chimene. Oče! - Chimene. - Oh, oče! Oče. Osveti me... kao što bi me sin. Ne dopusti da umrem... neosvećen. Neosvećen. Oh, oče. Nisam tražio život tvog oca, Chimene.

Permalink here (line 321)

Ne, ali si znao da može samo odgovoriti kako je... i bio si spreman ubiti ga. Kupio si svoju čast mojom tugom. Nije bilo drugog načina za mene. To je jedino što je čovjek kojeg voliš mogao učiniti. Zašto si došao, Rodrigo? Da li si mislio da žena koju voliš može učiniti manje od tebe? Pokušao sam ne doći. Jesam. Rekao sam svojoj ljubavi da nema pravo da živi.

Permalink here (line 331)

Ali moja ljubav ne želi umrijeti. - Ubij je! - Ti je ubij! Reci mi da me ne voliš. Ne mogu. Još ne. Ali učinit ću se dostojnom tebe, Rodrigo. Naučit ću se mrziti te. Dona Chimene, kćeri pokojnog Grofa Gormaza od Ovieda... Kraljevog žaljenog šampiona. Dona Chimene, nikada nije bilo trenutka kada smo trebali vašeg oca više.

Permalink here (line 341)

Njegova smrt je velik gubitak za nas. I nikada nisam žalila više... što sam mu kćer a ne sin.

Neću stajati na ceremoniji, Ferdinand. Tri puta sam ti pisao o slučaju grada Calahorra... i nisam primio odgovora. Grad Calahorra pripada Aragonu, i ja sam ga došao zatražiti. Calahorra je uvijek bila dio Castile. Vaše Veličanstvo, Kralj Ferdinand, od Castile, Leona i Asturias... niječe ove zahtjeve.

Permalink here (line 351)

Ramiro, Kralj Aragona milošću Božjom... ovoga dana izaziva Ferdinanda, Kralja Castile, Leona i Asturije... da ga sretne u bitci na ravnicama Calahorre... sa svim silama kojim zapovijeda. Pobjedniku te bitke i njegovim nasljednicima... će grad Calahorra pripadati zauvijek! - Ne! Cijeloj Španjolskoj prijete Mauri. Što bi dalo veću utjehu neprijatelju... nego da vidi dva kršćanska kralja i nihove vojske kako se trgaju na komadiće.

Permalink here (line 361)

Zašto se onda nebi sudbina Calahorre odredila... ishodom jedne borbe... između mojeg šampiona i vašeg? Znamo zašto si sada odabrao iznjeti svoj zahtjev. Naš šampion je mrtav. Rukavica tamo leži. Neka sada istupi jedan čovjek ili se odrekni Calahorre. Gospodaru Kralju! Dopustite da podignem ovu rukavicu, gospodaru. Zašto bismo položili sudbinu grada...

Permalink here (line 371)

u tvoje neiskusne ruke? Ja sam ubio vašeg šampiona, gospodine. Koji čovjek ima veće pravo na njegovo mjesto? Don Martin je ubio 27-oro ljudi u dvoboju. Znate li to? Da. Da, Gospodaru, znam to. Zašto biste onda riskirali tako život? Optužen sam za izdaju, Gospodaru.

I za druge stvari.

Permalink here (line 381)

Nije mi dozvoljeno da odgovorim na te optužbe. Niste mi sudili. Dopustite mi sada da se ponudim najvišem sucu. Ako sam kriv... Bog će usmjeriti koplje Dona Martina u moje srce. Ako sam nevin, neka On bude moj štit. - Nije se nikad borio. - On je jak, Oče. Grad, cijeli grad je na kocki. - Pobijedio je našeg šampiona. - Kako znamo da nije bilo u mraku s leđa? - Nije bilo svjedoka. - To nije Rodrigov način. Neka se bori, Oče.

Permalink here (line 391)

Ima se za što boriti. Rodrigo od Vivara, podigni rukavicu. I neka ti Bog da snage. Neka mi Bog da snage. Zašto ste došli ovamo u ovaj sat? Došli smo se boriti za grad Calahorru! Hoćete li se boriti do smrti, ne dajući milost i ne primajući je? - Hoćemo. - Hoćemo. Idite onda, i borite se za Calahorru. Don Martin. Don Martin.

Permalink here (line 401)

Uvijek ste bili neprijatelj moga oca. Hoćete li biti njegov osvetnik? Hoćete li nositi moje boje? Moja gospo, tko nebi bio ponosan nositi vaše boje? Obećajem da će onaj koji vas je uvrijedio umrijeti. Do vašeg trijumfa moja je boja crna. Rodrigo, šampion Castile ne može u borbu... bez daminih boja. Moja gospo. Svemogući Bože, došao je čas moga iskušenja. Sudi mi i neka svaki čovjek zna moju krivnju ili nevinost.

Permalink here (line 411)

Misliš li da će Don Martin ubiti Rodriga? Nadam se da hoće, Vaše Veličanstvo. SHvatiti ćete zašto vam se neću pridružiti u toj nadi.

Napokon, izgubili bismo grad. Izdržao je prvi nalet! Rodrigo je izdržao! Ubij ga! Kome pripada Calahorra? Calahorra pripada Ferdinandu... i Castili. Bog mi je odlučio dati snage, Gospodaru.

Permalink here (line 421)

Nikada nisam vidio da se čovjek bori s većom hrabrošću. Naš Gospodin je očito bio s tobom. Tko sad može zanijekati da su optužbe protiv tebe bile neistinite? Duboko smo ti u dugu, Rodrigo. Biti ćeš moj šampion. Boje ti više nisu crne. Dok mi je otac neosvećen... moja boja će biti najdublja crna. Netko će me osvetiti. Netko će već istupiti. Netko će me osvetiti. Netko će već istupiti.

Permalink here (line 431)

Ne. Vjeruj mi, Chimene. Nijedan vitez u cijeloj Castili neće riskirati život protiv Rodriga. Postao je preopasan. Zašto ste onda došli k meni, Don Garcia? Ovo nije samo privremeni gnijev? Stvarno želiš Rodrigovu smrt? - Borio bi se s Rodrigom? - Ne borio. Ubio ga. Mogao bih se boriti s njim. Ne radi se o hrabrosti. Prije nego sam te vidio, bio sam spreman odbaciti život...

Permalink here (line 441)

ali... ne sada, Chimene. Ubiti ga? Kako? Želim tvoju ljubav, Chimene. Više nego što želim čast, slavu, bogatstvo. Možeš shvatiti takvu ljubav. Da. Da, razumijem. Onda ću ga ubiti. Oh, oče.

Zašto si mi ostavio takav teret?

Permalink here (line 451)

Rodrigo od Vivara, od sada si naš šampion... i prvi vitez kraljevstva. Ovim mačem uništi sve naše neprijatelje. Moji podanici... prvi put u nekoliko generacija... naši Maurski vazali su odbili platiti danak. Uznemirili su ih Mauri iz Afrike. Stoga, ekspedicija mora biti poslana da skupi taj danak. Ova ekspedicija će biti tvoj prvi zadatak. Neka se pokažem dostojan, Gospodaru.

Permalink here (line 461)

Naš sin, Sancho, će poći s tobom. Neka se i ja pokažem dostojan, Oče. Gospodaru, ovo će biti prva ekspedicija našeg Princa. Mogu li mu se i ja pridružiti? Imate naše dopuštenje, Grofe Ordonez. Ne štedite našeg sina Sancha tegoba ili opasnosti... ali ga naučite i da je mir, a ne rat, pravi zadatak kralja. Kralju, po drevnom običaju... kada lord liši damu njene potpore... on je sam dužan dati joj utočište.

Permalink here (line 471)

Ubio sam oca ove gospe. Stoga, ako se Božjom voljom... vratim živ iz ove misije... hoćete li mi dati Donu Chimene od Gormaza za zakonitu ženu... da je uzdržavam i štitim kao što bi učinio njezin otac? Da, Rodrigo. Neka bude kraj toj mržnji. Vjenčanje će se upriličiti po tvom povratku. Dona Chimene će se pripremiti. In nomine Patrius et Filius et Spiritu Sancti, amen. To je čovjek za kojeg si se nadala da će ga ubiti Don Martin.

Permalink here (line 481)

Tom si čovjeku željela smrt. Da, Vaša Visosti? Hoćeš li onda ipak prihvatiti taj brak?

Ako je to Kraljeva zapovijed, moram poslušati. Moj Cide, čuvaj se! Zaustavite ga! Moj Lorde Moutamin. Moj Lorde Cid. Došli ste u pravo vrijeme danas. Neka je slava Allahu.

Permalink here (line 491)

Izdao vas je jedan od vaših, moj gospodaru Cide. Izdan od kršćana, spašen od Maura. Zaslužio si neprijateljstvo svog naroda. Ništa manje nego što je moj Cid učinio za mene. Ako me ikad zatrebaš. Ako me ikad zatrebaš. Ordonez. Moj Cide. Prije nego umrem, znaj da se žena koju voliš... ponudila meni ako te ubijem.

Permalink here (line 501)

Ubij ga! Ubij ga! Izdao nas je! Ne. Pustite ga. - Reći će da sam bio preblag. - Uskoro ćete biti kralj! Morate naučiti misliti kao jedan. Bilo koji čovjek može ubiti. Samo kralj može dati život. Ne želim više krvi na svom braku. Volo. (''Uzimam'') Zašto ne govori?

Permalink here (line 511)

Volo. (''Uzimam'') Želi li moja gospa malo vina? To je vrlo dobro vino, posebno doneseno iz Vivara. Zahvaljujem ti, Fanez. Ne. Cijelu si večer govorio mojoj gospi kako je sve dobro... - jer dolazi iz Vivara. - Pa kad je dobro. Vidjet ćete i sami, moja gospo, kad dođete u Vivar. To je tako... tako sretno mjesto. - Je li, Fanez? - Oh, da, moja gospo.

Nemoguće je biti tamo ...

Permalink here (line 521)

i ne osjetiti to. Ja-- Mislim da su moji gospodar i gospa sigurno umorni. Da! Laku noć, moj lorde, moja gospo. Laku noć, i neka ova noć bude naj, uh-- Mislim, neka imate, uh-- Laku noć, gospodaru, gospo. Laku noć. Zato što sam uzela bračne zavjete... i jer ne smije ništa biti skriveno između muža i žene... ima nešto što ti želim reći.

Permalink here (line 531)

Ponekad je najbolje ponešto ostaviti skriveno... čak između muža i žene. Kažu da svaka neizgovorena riječ... postaje mala sablast. Imamo mjesta za nekoliko malih duhova. Znala sam da će te Ordonez izdati. Planirali smo tvoju smrt... zajedno. Chimene, znao sam da si me planirala ubiti. Ordonez mi je rekao.

Permalink here (line 541)

Nisam se nadao... da će naš brak vratiti tvoju ljubav brzo. Nadao sam se da će prekinuti tvoju mržnju... i da... da će nekako-- Chimene. Znaš li zašto sam se udala za tebe, Rodrigo? Bio je to jedini način koji mi je ostao da osvetim oca. Istina je da ako me želiš... tvoje je pravo kao mom mužu da me uzmeš.

Permalink here (line 551)

Ali nikada nećeš dobiti ljubav žene od mene. Možda smo... ranili jedno drugo preduboko.

Chimene. Je li to naša Chimene? Da, Časna Majko. To je Chimene. Zašto si nam se vratila? Došla sam naći mir, Majko. Nakon svega što ti se dogodilo...

Permalink here (line 561)

mir koji tražiš nije unutar ovih zidova. Ti si stvorena za svijet, Chimene. Jednog dana ćeš mu se htjeti vratiti. Ali možeš ostati s nama... dok ne osjetiš da moraš otići. Zašto me ne zovu kraljem? Zato što nisi kralj. Kraljevstvo je podjeljeno. - Lažeš. - Otac je proglasio prije smrti da je Castile tvoja... - ali Asturia i Leon idu meni! - Lažeš!

Permalink here (line 571)

- A našoj sestri Urraci utvrđeni grad Calahorra. - Ne! Ja sam najstariji. To je moje pravo. Kraljevstvo neće biti podjeljeno! Ne možeš to više zaustaviti. Ja sam Kralj Asturije i Leona. - Neću dopustiti da mi stojiš na putu. - Ja sam najstariji sin! Imati ću trostruku Krunu ili nikakvu! Onda neka bude nikakva. Ti i Uracca ste protiv mene. Otac je bio star. Ona ga je obradila! Nisi ništa bolji od nas jer si prvorođen. Ti i tvoja sestra.

Permalink here (line 581)

Uvjek ste bili ti i naša sestra. Ti... si je držao preblizu! Želiš je! Lažeš! Sancho, ne! Mislio je da može biti kralj. Stražari! Otpratite njegovu visost u njegovo novo kraljevstvo-- tamnicu Zamore.

Hoćete li mi predati zatvorenika, ili ga moram uzeti?

Permalink here (line 591)

Nas je 13 a ti si sam. To što radite je protiv Božjeg zakona. I da vas je 13 puta 13 ne bih bio sam. Kakav si ti to čovjek? Dođite. Idemo k vašoj sestri u Calahorru. Otvorite dveri Valencie... u ime Allaha! I tako dođe vrijeme kad Ben Yusuf dojaha u Valenciu... da osigura pomoć uplašenog Maurskog kralja Al Kadira.

Permalink here (line 601)

Morao je osigurati da može iskrcati svoju moćnu armadu... na obale Španjolske. Izlazite svi! Moj gospodaru Ben Yusuf, kakva čast. Kakva čast. Slava Allahu. Naš trenutak je došao. Kralj Ferdinand je umro... i dva mlada kralja su u zavadi. Allah, u svojoj mudrosti, je to želio. A sada će Allah napraviti da kršćanski brat...

Permalink here (line 611)

ubije brata kršćanina. Kako će se to dogoditi? On... će obaviti umorstvo. Proširiti će se riječ da je brat ubio brata. Doći će do zbrke, revolucije. Kraljevstvo će biti podijeljeno... a tada, kad budu najslabiji, dovest ću svoje legije iz Afrike. Majstorska strategija. Kad se iskrcam, možda te napadnu ovdje u Valenciji. AKo budu, držat ćeš Valenciu. Da li me shvaćaš?

Permalink here (line 621)

Da, gospodaru, shvaćam. Ostaviti ću svoje stražare ovdje da sigurno shvatiš. Ne daj da me odvede, Urraca.

Idi. Idi. Urraca! Urraca! Urraca! Urraca! Štitiš moga brata!

Permalink here (line 631)

Zahtjevam da ga odmah predaš! Ovo je moj grad! Ne možeš ništa zahtjevati! Odmah predaj zatvorenika ili će moja vojska napasti! Alfonso ostaje ovdje... samnom! Dajem ti do zore za odluku. Moja gospo. Što bi vam vrijedilo... da Sancho bude zadržan pred našim vratima? Tko može učiniti tako nešto? Ja bih mogao.

Permalink here (line 641)

Samo-- Samo što bih tražio mnogo. Hvala nebesima što si se odazvao. Zašto ste me pozvali, gospodaru? Ako se ne predam Sanchu... - prijeti nam opsadom do jutra. Pomozi nam, Rodrigo. Kad se brat bori protiv brata... što može bilo koji čovjek učiniti? Ako nam se pridružiš, mnogi vitezovi bi došli. Prisegao sam Sanchu.

Permalink here (line 651)

I Alfonsu. I meni! Mogu pomoći jednom bratu i izdati drugog. - Ne mogu pomoći nikome. - Ali Sancho će ubiti Alfonsa. Štogod bude... mora se desiti bez mene. Utočište! - Utočište! Utočište! Što tražiš ovdje, Dolfos?

Imam riječi samo za vaše uši, moj Kralju.

Permalink here (line 661)

Dakle? Ima način za zauzeti Calahorru bez udarca mačem. Pomoći ću vam. Zašto bi to učinio za mene? Neću stajati dok je naša zemlja razdirana građanskim ratom. Reci mi. Znam gdje su nečuvana vrata. Pokazati ću vam. S nekoliko ljudi, vi-- Iako ti je moj otac vjerovao, Dolfos... jedan krivi pokret...

Permalink here (line 671)

Ali ja sam nenaoružan, Gospodaru. Pokaži mi ta vrata. Odavde je najbolje ići pješice. Ne vidim vrata. Tamo. Iza ugla. Otvorite! Otvorite vrata! Otvorite vrata! Otvorite-- Ispovijedi me. Ispovijedi me. Ispovijedi me! - Sancho.

Permalink here (line 681)

- Rodrigo. - Moj jadni Sancho. Skoro sam bio kralj. Zar nisam? Vi jeste kralj, moj gospodaru. Nisam došla ovamo kao kraljica. Oprostite mi, Vaše Veličanstvo. Još voliš Rodriga. I znam da on još voli tebe. Dug i težak put ste prešli do ovdje. Rodrigo mora biti zaustavljen!

Permalink here (line 691)

Nećemo to dopustiti, Alfonso i ja! Rodrigo će te poslušati. Što moram reći Rodrigu, Vaše Veličanstvo?

Zaprijetio je prisiliti Alfonsa da se zakune javno... da nije kriv za smrt našeg brata Sancha. Nije li nevin za smrt vašeg brata? Moraš mu reći da to ne čini. Ne smije. Nećemo to dopustiti! Zaustaviti ćemo ga! Bolje... da razgovaraš s njim. Razumiješ li me, Chimene?

Permalink here (line 701)

Razumijem, Vaša Visosti. Nitko ne može tražiti kralja da se zakune. Nitko! Pred Bogom i ovim skupom... opraštam onima koji su ratovali protiv mene. Obećajem ih braniti i dati im milost... isto kao i onima koji su me branili. Ovo, moju pismenu prisegu... predajem našoj Svetoj Crkvi. Castiljani... Bog me pozvao da budem vaš Kralj.

Permalink here (line 711)

Sada vas pozivam da kleknete u znak poslušnosti. Rodrigo od Vivara... zvan Cid... zašto mi ti jedini odbijaš poslušnost? Gospodaru... svi koje vidite ovdje... iako se nitko ne usudi reći... kriju sumnju da ste imali udio u smrti svoga brata. Ako ne dokažete svoju nevinost... nećete imati vjernih podanika.

Permalink here (line 721)

Vaše kraljevstvo će biti rastrgano sumnjom. Stoga vam ne mogu dati poslušnost... niti vas priznati za svog gospodara. Što će te uvjeriti u moju nevinost? Vaša zakletva na Bibliju. Tražio bi me da se zakunem? Gospodaru, ja to tražim. - Dobro onda. Hoćete li se zakleti da niste imali udjela...

u naređenju smrti kralja Sancha?

Permalink here (line 731)

Kunem se. Kunete li se da niste sudjelovali u vjećanju... o smrti kralja Sancha? Kunem se. Kunete li se da niste sudjelovali u planiranju smrti kralja Sancha? Kunem se! Ako ste lažno svjedočili... neka umrete smrću vašeg brata... pokošeni s leđa rukom izdajice.

Permalink here (line 741)

- Recite amen. Otišao si predaleko, Rodrigo. Recite amen. Amen. "Po zapovjedni našeg glasovitog vladara Alfonsa... "Kralja Castile, Leona i Asturije... "neka bude znano da je Rodrigo od Vivara... "sablaznio Kraljevsku osobu te je stoga prognan doživotno. "Dodijeljeno mu je devet dana od danas... "za otići iz kraljevstva samom i bez oružnika.

Permalink here (line 751)

'Svo njegovo vlasništvo i dobra, njegove zemlje i privilegije... "od sada pripadaju Kruni. "Svi kraljevi brodovi... "mu ne smiju dati hranu, prenoćište ili bilo kakvu pomoć... "kao ni pričati s njim. Neka mu nijedan čovjek ne pomogne." Žeđam. Žedan sam. Žedan sam. Gospodaru viteže, žedan sam. U blizini nema izvora iz kojeg je gubavcu dozvoljeno piti.

Permalink here (line 761)

Žedan sam. Evo. To je za tebe.

Za tebe. - Hvala, moj Cide. - Kako znaš moje ime? Samo je jedan čovjek u Španjolskoj koji bi ponizio Kralja... i dao gubavcu piti iz svog mjeha. Tko si ti? Zovu me Lazarus. Neka ti darežljive ruke budu ispružene...

Permalink here (line 771)

gdje god išao, moj Cide. Možeš li mi oprostiti, Rodrigo? Chimene. Hoćeš li me povesti sa sobom? Ali... sada ja... nemam te kamo povesti. Ako smo zajedno... neću biti nigdje. Volim te, Rodrigo. Volim te.

Permalink here (line 781)

Znaš što riskiraš... ako pođeš samnom, moja ljubavi? Pošto moja ljubav nije kao drugi muškarci... moj život neće biti kao drugi životi. Tek sada... tek sada znam... kako bi put bio težak bez tebe. Jesi li ti onaj kojeg zovu Cid? Da. Onda ti moraš biti predivna Chimene.

Permalink here (line 791)

Ne mrziš ga više? Ne, ne više. Moj otac kaže da će nam odrezati ruke ako vam pomognemo. Moj otac kaže da imaju oči posvuda. Ali moj otac kaže ako hodate jako sporo uskoro će se smračiti... i nitko vas neće vidjeti ako uđete u našu staju. Mmm. Moramo krenuti uskoro... prije nego se potpuno razdani.

Ne, još samo trenutak...

Permalink here (line 801)

da zapamtimo sve ovo. Jesi li ikada spavao u ljepšem krevetu? Nikada. - Jesi li ikada jeo bolju hranu? - Ne. Ili pio bolje vino, niti... Volim te. Dona Chimene, mija žena. Tako mi je drago, Rodrigo. Tako drago. Moramo li ići?

Permalink here (line 811)

- Mm-hmm. Što ti je drago? Što više nisi Kraljev šampion; što više nemaš svoje vitezove ili vojske; i što imaš samo mene. Pronaći ćemo neko skriveno mjesto gdje nisi poznat. Da, mjesto kao ovo. I tamo ćemo stvoriti svoj život. Kad bi svi ljudi znali da izgnanstvo može biti ovakvo... imali bi svijet izbjeglica.

Permalink here (line 821)

Dođi. Potražiti ćemo tvoje skriveno mjesto... prije nego ga drugi nađu. Sada imamo novi život. Bože gospodaru... zaštiti ženu koju volim... koja je sada napokon, moja žena. El Cid! Ja sam izgnan! Bez tebe, svi smo izgnani.

Permalink here (line 831)

Ne mogu vas povesti sa sobom! Izgubili biste domove, obitelji! Svaki čovjek ovdje je već odabrao.

Želimo da nas vodiš! Nemate ga pravo tražiti! Učinio je dovoljno! - El Cid! - El Cid! Ali zašto on? Zašto? - Za Španjolsku!

Permalink here (line 841)

Španjolska! Urraca! Nisam spavao cijelu noć. Svaki put kada zaspim... sanjam isti san iznova. Borim se s neprijateljem čije lice ne vidim. Sasiječem ga mačem i on pada. Ali kada pogledam dolje... ne leži mi neprijatelj pred nogama. To je...

Permalink here (line 851)

to je moja desna ruka. - To je samo san. - Ohh. Nije to ništa. Nije to ništa. - Naš san je bio kratak. - Znam. Nema skrovitog mjesta za čovjeka poput tebe. Zašto ti? Zašto ja? Molim te, neka te zapamtim kako se smiješ. To bi bila laž.

Permalink here (line 861)

Uputit ću Bogu svoje molitve. Reći ću Mu da mi te mora vratiti. Moram reći Bogu koliko te trebam. Onda ćemo se vidjeti ponovo. - Don Rodrigo. Nismo zaboravili ili oprostili zlo koje ste učinili našoj Kraljevskoj osobi. Ali kad prijeti opasnost, kraljeva je dužnost... da stavi dobrobit svojih podanika ispred svega. Zato smo te pozvali ovamo.

Gospodaru, živio sam sve ove godine...

Permalink here (line 871)

s nadom da će me Vaše Veličanstvo pozvati. Pogotovo sada, kad se Ben Yussuf iskrcao na naše obale. Ben Yusuf nas je izazvao da se sukobimo na ravnicama Sagrajas. Gospodaru, ne smijete se boriti kod Sagrajasa. - Valencia mora biti-- - Već smo prihvatili izazov. Moj gospodaru, morate prvo zazuzeti Valenciu. Dok Mauri drže Valenciu... Ben Yusuf može udariti od tamo, pregaziti cijelu Španjolsku. Vaše Veličanstvo ne smije to dopustiti. Pogledajte, doveo sam prijatelje da vam pomognu u toj bitci.

Permalink here (line 881)

Kako se usuđuju ne kleknuti? Gospodaru. Oni su kraljevi. Došli su ovdje kao saveznici. - Ne trebamo takve saveznike. - Ovo je kršćansko kraljevstvo! Prijateljujemo samo s kršćanima. Spremni su se boriti uz vas za Valenciu. Boje se Ben Yusufa kao i mi. Naši su prijatelji. Ne smatramo ih prijateljima. Gospodaru!

Permalink here (line 891)

Riskirate gubitak Španjolske! Don Rodrigo, pridružiti ćete nam se kod Sagrajasa... i poništiti ćemo vaše izgnanstvo te vam vratiti zemlje. Ali ako ne budete kod Sagrajasa... smatrati ćemo vas našim neprijateljima! Don Rodrigo. Znam zašto ste ovdje. Vaše blizanke se igraju u vrtu. Ovo je vaš otac. Ti si Elvira? Onda mora da si ti Sol.

Permalink here (line 901)

Ti si Elvira. Potpuno ste iste. Umoran sam.

Umoran od progonstva. Sada vas mogu odvesti kući u Vivar... s počastima. Možda je krivo prkositi Kralju. Zapovijedio mi je da ga sretnem kod Sagrajasa. Možda je pogrešno. Da nemaš nas, Rodrigo...

Permalink here (line 911)

da li bi uopće sumnjao? Prije sam viđao mnogo tvojih skrovitih mjesta... 02:08:2