xml per i beni culturali: un metalinguaggio per la rappresentazione di ... · tesi di laurea xml...
TRANSCRIPT
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI UDINE
FACOLTA’ DI LETTERE E FILOSOFIA
Corso di Laurea in Conservazione dei Beni Culturali
Indirizzo beni storici-artistici-architettonici (mobili e artistici)
TESI di LAUREA
XML per i beni culturali: un metalinguaggio per la
rappresentazione di informazioni catalografiche
Un’applicazione ad informazioni relative ad opere fotografiche
Relatore: prof. Carlo Combi
Laureanda: Eleonora Guadalupi
Anno Accademico 2002/2003
Ringraziamenti
Vorrei esprimere i più sentiti ringraziamenti a tutte le persone che mi hanno inviato preziosi consigli e suggerimenti per sviluppare questo argomento;
in particolare ringrazio la lista di discussione Musei-it che promuove l’utilizzo delle nuove tecnologie nei musei italiani;
un sincero grazie a tutta la mia famiglia che ha pazientemente sostenuto i
miei studi.
A Simon
INDICE
INDICE ................................................................................................................... I
INDICE DELLE FIGURE ....................................................................................V
INDICE DELLE TABELLE ............................................................................ VIII
1 - INTRODUZIONE .............................................................................................1
PARTE I - FONDAMENTI....................................................................................5
2 - LA CATALOGAZIONE INFORMATICA DEI BENI CULTURALI ...........6
2.1 - L’INFORMATIZZAZIONE DEL CATALOGO DEI BENI CULTURALI IN ITALIA ..........6
2.1.1 L’ Istituto Centrale per il Catalogo e la Documentazione .........................7
2.1.2 Gli anni 70-80: dalle prime sperimentazioni alla formulazione di uno
standard............................................................................................................8
2.1.3 L’avvento di Internet e la pubblicazione di alcuni cataloghi in Internet ..10
2.1.4 L’informatizzazione dei cataloghi da un’indagine del ’99 sui musei veneti
.......................................................................................................................13
2.1.5 - I software utilizzati dall’ICCD .............................................................15
2.1.6 - L’Information Network del patrimonio dei Beni Artistici, Archeologici e
Architettonici ..................................................................................................17
2.2 - FRANCIA, INGHILTERRA, STATI UNITI, CANADA E AUSTRALIA: VARI STUDI
SULL’AUTOMAZIONE DEI CATALOGHI....................................................................20
2.3 - LE ORGANIZZAZIONI INTERNAZIONALI CHE SVILUPPANO STANDARD PER I BENI
...........................................................................................................................27
2.3.1- CIMI ( Consortium of Interchange of Museum Informations) ................27
2.3.2 - ICOM e il Comitato per la documentazione CIDOC............................29
2.3.3 - PADI (Preserving Access to Digital Information).................................30
2.3.4 - IST e Digicult (Digital Heritage and Cultural Content) ........................30
2.3.5 - EMII (European Museums’Information Institute) .................................31
2.3.6 - RLG (Research Libraries Group) .........................................................32
2.4 - VANTAGGI E SVANTAGGI NELL’AUTOMAZIONE DEL CATALOGO .....................32
ii
3 - XML (EXTENSIBLE MARKUP LANGUAGE)............................................36
3.1 - XML: METALINGUAGGIO DERIVATO ............................................................36
3.1.1 - Il consorzio W3C(World Wide WEB Consortium).................................36
3.1.2 - SGML (Standard Generalized Markup Language)...............................37
3.1.3 - HTML (HyperText Markup Language) .................................................38
3.1.4 - XML (Extensible Markup Language)...................................................40
3.1.5 - Altri metalinguaggi .............................................................................41
3.2 - ORIGINE E OBIETTIVI ....................................................................................43
3.2.1 - XML e il WEB ......................................................................................46
3.2.2 - XML: un linguaggio universale per lo scambio di dati.........................47
3.3 - STRUTTURA LOGICA E SINTASSI ....................................................................49
3.3.1 - Le regole del linguaggio XML..............................................................50
3.3.2 - Tag di apertura e chiusura ...................................................................50
3.3.3 - Nomi dei tag.........................................................................................52
3.3.4 - Nidificazione ........................................................................................52
3.3.5 - Commenti.............................................................................................53
3.3.6 - Documenti XML validi e ben formati....................................................54
3.3.7 - Sezioni CDATA ....................................................................................55
3.3.8 - Dichiarazione XML..............................................................................56
3.3.9 - La DTD: Dichiarazione di tipo di documento .......................................57
3.3.10 - Gli elementi........................................................................................58
3.3.11 - Gli attributi ........................................................................................59
3.3.12 - Le entità .............................................................................................62
3.3.13 - I Namespace.......................................................................................65
3.4 - XML SCHEMA .............................................................................................67
3.4.1 - Gli Elementi semplici ...........................................................................69
3.4.2 - Gli elementi complessi.........................................................................70
3.4.3 - Gli attributi ..........................................................................................70
3.4.4 - I Tipi semplici ......................................................................................72
3.4.5 - I Tipi complessi ....................................................................................75
3.4.6 - Il tipo lista............................................................................................76
3.4.7 - Creazione di elementi a contenuto misto: i Mixed Model.....................77
iii
3.4.8 - Creazione di elementi vuoti ..................................................................78
3.4.9 - Valore Nil ............................................................................................79
3.4.10 - Unicità ...............................................................................................80
3.4.11 - Definizione di chiavi e loro riferimento ..............................................82
3.5 - XML E STANDARD CORRELATI .....................................................................84
3.5.1 - DOM (Document Object Model)...........................................................85
3.5.2 - XPointer...............................................................................................87
3.5.3 - Xlink per i collegamenti XML...............................................................88
3.5.4 - XML Query Language (XQL) ..............................................................91
3.6 - XSL (EXTENSIBLE STYLESHEET LANGUAGE) ................................................93
3.6.1 - Nozioni fondamentali sul linguaggio XSL.............................................93
3.6.2 - Componenti del linguaggio XSL ...........................................................94
3.6.3 - Estrazione dei dati da XML ..................................................................98
4 - XML PER I BENI CULTURALI..................................................................101
4.1 - IL DIALOGO A LIVELLO INTERNAZIONALE ....................................................101
4.1.1 - Il rapporto DigiCULT: la cultura digitalizzata...................................101
4.1.2 - I metadati nei beni culturali: lo studio in Italia..................................104
4.1.3 - Perché XML .......................................................................................105
4.2 - XML: PROGETTI IN CORSO A LIVELLO NAZIONALE E INTERNAZIONALE .........106
4.2.1 - COVAX, Contemporary Culture Virtual Archive in Xml .....................107
4.2.2 - XML-SPECTRUM SCHEMA..............................................................108
4.2.3 - Il progetto del CRiBeCu: Xtresy ........................................................114
PARTE II - PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI DOCUMENTI XML
PER I BENI CULTURALI.................................................................................117
5 - APPLICAZIONE DI XML ALLE SCHEDE F UN ESEMPIO DI SCHEDA
FOTOGRAFICA DEL CENTRO DI CATALOGAZIONE REGIONALE DI
VILLA MANIN...................................................................................................118
5.1 - LA SCHEDA F E LE NORME DELL’ICCD .......................................................118
5.2 - ESEMPIO DI SCHEDA F IN XML E XMLSCHEMA .........................................131
5.2.1 - I documenti XML e XMLSchema creati per rappresentare la scheda F
.....................................................................................................................133
iv
5.3.1 - I template XSL e la formattazione del documento XML.......................198
5.3.2 - Il documento Index.html e il documento esegui.asp ............................210
5.3.3 - Viste finali: scheda semplice, complessa e con campi UNIMARC.......221
5.4 - IL CODICE DEI DOCUMENTI..........................................................................225
6 - CONCLUSIONI ............................................................................................226
APPENDICE A LE NORMATIVE RIGUARDANTI L’ICCD........................227
APPENDICE B EXTENSIBLE MARKUP LANGUAGE (XML) 1.0
RACCOMANDAZIONE UFFICIALE..............................................................237
APPENDICE C ELENCO DI PROGETTI SULLA DIGITALIZZAZIONE DI
CONTENUTI CULTURALI (DA UNO STUDIO DEL PROGETTO COVAX)
.............................................................................................................................305
APPENDICE D ALTRI STANDARD INFORMATICI DI CATALOGAZIONE
.............................................................................................................................316
APPENDICE E CODICE DEI DOCUMENTI REALIZZATI.........................318
RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICI E RIFERIMENTI VISIONABILI VIA
INTERNET .........................................................................................................390
v
INDICE DELLE FIGURE
FIGURA 2.1.3 - 1: PAGINA DI ACCESSO AL CATALOGO DEI BENI
CULTURALI PER IL FRIULI VENEZIA GIULIA................................................12
FIGURA 2.1.4-1: DISTRIBUZIONE PERCENTUALE DEI MUSEI VENETI
SECONDO L'INFORMATIZZAZIONE DELLE SCHEDE DI CATALOGO.
(ANNO 1998).........................................................................................................14
FIGURA 2.1.6 - 1: PAGINA DI RICERCA DEL PROGETTO INFORMATION
NETWORK............................................................................................................18
FIGURA 2.1.6 - 2: RISULTATO DI UNA RICERCA EFFETTUATA CON
INFORMATION NETWORK ................................................................................19
FIGURA 2.1.6 - 3: PAGINA DELLA RICERCA SPECIFICA DEL PROGETTO
INFORMATION NETWORK ................................................................................20
FIGURA 3.5.1 - 1: GRAFICO DI UN DOCUMENTO XML SECONDO UNA
STRUTTURA AD ALBERO..................................................................................86
FIGURA 4.2.2 - 1: LA STRUTTURA XMLSCHEMA PER L’ELEMENTO
“OBJECT”............................................................................................................111
FIGURA 5.1 - 1: TRACCIATO DEI PARAGRAFI CD, RV, AC, AR, LC...........120
FIGURA 5.1 - 2: TRACCIATO DEI PARAGRAFI UB, LA, OG.........................121
FIGURA 5.1 - 3: TRACCIATO DEI PARAGRAFI SG, LR, DT ..........................123
FIGURA 5.1 - 4: TRACCIATO DEL PARAGRAFO AU.....................................124
FIGURA 5.1 - 5: TRACCIATO DEI PARAGRAFI PD, RO.................................125
FIGURA 5.1 - 6: TRACCIATO DEI PARAGRAFI MT, CO, RS, DA..................127
FIGURA 5.1 - 7: TRACCIATO DEL PARAGRAFO TU .....................................128
FIGURA 5.1 - 8: TRACCIATO DEL PARAGRAFO DO.....................................129
FIGURA 5.1 - 9: TRACCIATO DEI PARAGRAFI SK, CM, AN.........................130
vi
FIGURA 5.2 - 1: POSIZIONI DEI VARI DOCUMENTI (O FILES) RISPETTO
ALLA CARTELLA PRINCIPALE.......................................................................133
FIGURA 4.2.1 - 3: PROSPETTAZIONE DEL PARAGRAFO CD-CODICI NEL
SITO DEL CENTRO REGIONALE DI CATALOGAZIONE ..............................135
FIGURA 5.2.1. - 5: DATI CATALOGRAFICI DEL PARAGRAFO LC-
LOCALIZZAZIONE NELLA SCHEDA F N° 3707 .............................................152
FIGURA 5.2.1. - 6: DATI CATALOGRAFICI DEL PARAGRAFO LA-ALTRE
LOCALIZZAZIONI (SCHEDA F N° 3707) .........................................................157
FIGURA 5.2.1. - 7: DATI CATALOGRAFICI DEL PARAGRAFO OG-OGGETTO
(SCHEDA F N° 3707) ..........................................................................................160
FIGURA 5.2.1. - 8: DATI CATALOGRAFICI DEL PARAGRAFO SG-
SOGGETTO (SCHEDA F N° 3707) .....................................................................162
FIGURA 5.2.1. - 9: DATI CATALOGRAFICI DEL PARAGRAFO DT-
CRONOLOGIA (SCHEDA F N° 3707)...............................................................166
FIGURA 4.2.1 - 10: DATI CATALOGRAFICI DEL PARAGRAFO AU-
DEFINIZIONE CULTURALE (SCHEDA F N° 3707) .........................................169
FIGURA 5.2.1 - 11: DATI CATALOGRAFICI DEL PARAGRAFO MT-DATI
TECNICI (SCHEDA F N° 3707) ..........................................................................178
FIGURA 4.2.1 - 12: DATI CATALOGRAFICI DEL PARAGRAFO CO-
CONSERVAZIONE (SCHEDA F N° 3707) .........................................................180
FIGURA 4.2.1 - 13: DATI CATALOGRAFICI DEL PARAGRAFO DA-DATI
ANALITICI (SCHEDA F N° 3707)......................................................................182
FIGURA 4.2.1 - 14: DATI CATALOGRAFICI DEL PARAGRAFO TU-
CONDIZIONE GIURIDICA E VINCOLI (SCHEDA F N° 3707) ........................185
FIGURA 4.2.1 - 15: DATI CATALOGRAFICI DEL PARAGRAFO CM-
COMPILAZIONE (SCHEDA F N° 3707) ...........................................................194
FIGURA 4.2.1 - 16: DATI CATALOGRAFICI DEL PARAGRAFO AN-
ANNOTAZIONI (SCHEDA F N° 3707)..............................................................196
vii
FIGURA 5.3.1 - 1 - LAYOUT DELLE PAGINE NEL SITO DEL CENTRO
REGIONALE DI CATALOGAZIONE ................................................................201
FIGURA 5.3.1 - 2: TABELLA CON I DATI DI TIPI SEMPLICE........................202
FIGURA 5.3.1 - 3: FORMATTAZIONE DEI CAMPI DELLA SCHEDA F.........205
FIGURA 5.3.1 - 4: I LIVELLI INDIVIDUATI DA UNA DIVERSA GRAFICA..206
FIGURA 5.3.1 - 5: IL CAMPO OSS, DI SECONDO LIVELLO, HA LO STILE
DEI CAMPI DI TERZO LIVELLO ......................................................................208
FIGURA 4.3.2 - 1: DOCUMENTO INDEX.HTML.............................................211
FIGURA 5.3.2 - 1: VISUALIZZAZIONE DELLA FORM NEL DOCUMENTO
INDEX.HTML .....................................................................................................214
FIGURA 5.3.3 -1: PAGINA INIZIALE (INDEX.HTML).....................................221
FIGURA 5.3.3 -2: VISTA SEMPLICE .................................................................222
FIGURA 5.3.3 -3: VISTA COMPLESSA (L’IMMAGINE È SOLO UNA VISTA
PARZIALE DI TUTTI I CAMPI).........................................................................223
viii
INDICE DELLE TABELLE
TABELLA 3.3.11 - 1:
ATTRIBUTI DISPONIBILI PER IL LINGUAGGIO XML....................................62
TABELLA 3.4.3 - 1:
COMBINAZIONI DI OCCORRENZE PER GLI ATTRIBUTI ..............................71
TABELLA 3.4.4 -1:
TIPI SEMPLICI UTILIZZABILI NEGLI SCHEMI XML ......................................74
TABELLA 3.6.3 - 1:
ELEMENTI XSL CHE CONSENTONO UNA GESTIONE DEI DATI ..............100
TABELLA 5.1 - 1:
STRUTTURA DELLA SCHEDA F......................................................................118
1
1 - INTRODUZIONE
La rete Internet, dagli anni della sua diffusione fino ai giorni nostri, è stata
progressivamente rivalutata nel mondo culturale e utilizzata per diverse finalità:
illustrare progetti culturali, pubblicizzare eventi, scambiare informazioni, accedere ai
cataloghi via web e così via [B22]. Oggi l’utilizzo di nuove tecnologie applicate ai
Beni Culturali è diventato sempre più oggetto di studi e di sperimentazioni d'alto
livello in molti Paesi. Sono sempre più frequenti conferenze e incontri tra esperti, che
riescono a coniugare con competenza e professionalità due mondi a prima vista
molto distanti: il mondo tecnologico e il mondo storico-artistico [E2].
Se da una parte Internet è diventato una fonte pressocchè inesauribile di
informazioni, è bene sottolineare che ci sono alcuni risvolti negativi, fra i quali la
cattiva organizzazione di quest’immensa mole di dati. Gli informatici si sono
impegnati in questi anni a risolvere diversi problemi, tra cui la strutturazione, o in
altri termini la catalogazione e l’ordinamento delle informazioni.
In particolare l’utilizzo del linguaggio HTML, che permette di visualizzare la pagine
Web, non favorisce alcun tipo d'aiuto per la strutturazione delle informazioni in
quanto si limita a dare solo una forma e un aspetto, in altre parole uno stile, alle
informazioni. Per strutturare, invece, le informazioni e quindi renderle anche più
rintracciabili in rete, il Consorzio per il World Wilde Web (W3C) ha sviluppato un
linguaggio particolare in grado di gestire e strutturare le informazioni: XML [C1].
La sua particolarità è dovuta al fatto che, per natura, XML è nato per “descrivere
dati”. Inserendo questo linguaggio in un contesto come quello dei Beni Culturali,
XML si è rivelato utilissimo per la catalogazione delle opere artistiche.
L’obiettivo di questa tesi è dimostrare la validità dell’utilizzo di XML nel settore
culturale illustrandone i molteplici vantaggi:
� XML è un linguaggio semplice, flessibile ed estensibile e più essere
visualizzato su diversi supporti;
� XML consente la definizione degli standard di catalogazione, permettendo di
separare la sintassi e la semantica dalla rappresentazione delle informazioni;
2
� XML è un formato internazionale non dipendente da altri programmi e
applicazioni;
� Tramite XSL, uno standard di XML, è possibile dare uno stile ai dati
visualizzandoli come una normale pagina HTML;
� XML si propone come standard di interscambio di dati con altri sistemi;
� XML permette, infine, di creare diverse visalizzazioni dei dati strutturati.
Esaminerò, in particolar modo, attraverso un prototipo, come sia possibile utilizzare
XML per strutturare dati catalografici relativi a opere fotografiche e altresì, come sia
possibile, grazie a XML, visionare la stessa scheda in tre diverse modalità, in base al
tipo di fruitore finale.
Il progetto finale è, quindi, uno studio utile a tutte le istituzioni come musei o centri
di catalogazione che desiderino pubblicare i loro cataloghi in Internet. Con questo
studio, infatti, si dimostra come sia possibile presentare in rete solo alcuni o tutti i
dati relativi a un’opera, in base ai diversi utilizzatori finali. Spesso, infatti, le
informazioni catalografiche delle opere artistiche non sono direttamente accessibili
via Internet o sono protette da password concesse solo agli addetti; in tal modo i
visitatori occasionali, per esempio quelli di un sito di un museo, non possono fruire
neppure delle informazioni più elementari relative ad un’opera.
Questo progetto promuove, quindi, gli “accessi diversificati” alle informazioni come
soluzione alla chiusura delle banche dati, cercando in questo modo di consentire
anche al più vasto pubblico di utilizzare informazioni che spesso sono raggiungibili
solo dagli studiosi dell’arte.
Per realizzare questa tesi mi sono dedicata inizialmente allo studio della situazione
nazionale e internazionale, analizzando progetti già attivati o in fase di
completamento che hanno fatto uso di XML per la catalogazione in ambito
culturale [E26].
Ho avuto modo di conoscere la realtà internazionale che è molto sviluppata in certi
Paesi per il forte impulso che è stato dato all’utilizzo della tecnologia nel settore
culturale; anche le fonti di questa tesi sono prevalentemente internazionali in quanto i
progetti più interessanti sono stati sviluppati all’estero. In Italia sono ancora pochi i
3
musei che hanno scelto di fare un largo uso della tecnologia e che hanno reso
accessibili al pubblico i dati catalografici delle loro raccolte [B2].
XML ha riscosso particolare interesse a livello internazionale anche perché si presta
molto bene ad effettuare scambi di dati tra applicazioni e programmi spesso
incompatibili tra loro. XML facilita l’interscambio di dati e riesce a “trasportare” le
informazioni, per esempio, da un programma di gestione dati ad un altro, eliminando
i precedenti problemi di incompatibilità di lettura [A5].
La tesi si articola in due parti: la prima parte (Parte I - Fondamenti), composta dai
capitoli 2, 3 e 4 introduce i concetti di catalogazione, i progetti internazionali e gli
standard correlati alla tecnologia XML. La prima parte è servita per analizzare nel
dettaglio lo scenario della catalogazione dei beni culturali, i progetti già esistenti e la
tecnologia XML.
La seconda parte (Parte II - Progettazione e realizzazione di documenti XML per i
beni culturali), è costituita dal capitolo 5 e presenta l’organizzazione e l’architettura
del progetto, nonchè la sua prospettazione in Internet. Nella seconda parte si è passati
dalla fase di studio alla progettazione del prototipo XML per fornire le diverse
visualizzazioni di una scheda catalografica.
In riferimento all’organizzazione interna della tesi, essa risulta strutturata come
segue:
� nel capitolo 2 viene affrontato il tema della catalogazione informatica dei
Beni Culturali, con particolare attenzione al sistema di catalogazione italiano.
Viene anche analizzato il sistema di catalogazione di alcuni Paesi che si sono
distinti per l’uso delle tecnologie. Infine, sono elencate le più importanti
organizzazioni internazionali che sviluppano standard e progetti per il settore
culturale;
� il capitolo 3 è dedicato al linguaggio XML. Sono illustrate le principali
caratteristiche del linguaggio, la sua articolazione e gli standard correlati;
� il capitolo 4 illustra l’utilizzo di XML nei Beni Culturali: in dettaglio sono
descritti alcuni proggeti di particolare interesse che si avvalgono del
linguaggio XML per la strutturazione di informazioni catalografiche;
4
� infine, nel capitolo 5 si presentano il progetto e le varie fasi di realizzazione
di tutti i documenti utili per la visualizzazione finale della scheda F.
Viene, inoltre, acclusa una ricca sezione di appendici al fine di fornire
approfondimenti sulla normativa e le leggi che regolamentano l’Istituto Centrale di
Catalogazione e Documentazione, sui documenti relativi al linguaggio XML, sugli
ulteriori progetti che interessano la digitalizzazione di contenuti culturali, nonché su
altri standard utilizzati nella catalogazione. Infine, sono riportati integralmente tutti i
documenti che sono stati realizzati per il corretto funzionamento del progetto.
6
2 - LA CATALOGAZIONE INFORMATICA DEI BENI
CULTURALI
2.1 - L’informatizzazione del catalogo dei Beni Culturali in Italia
Biblioteche, archivi e musei sono i luoghi destinati alla conservazione, gestione e
studio del patrimonio culturale dell’umanità. Essi hanno il compito di identificare,
custodire, conservare e rendere fruibili i beni intellettuali, artistici e materiali dei
secoli passati e dei nostri giorni alle generazioni future. Nel corso degli ultimi anni
queste istituzioni si sono dedicate al miglioramento della conservazione dei beni
artistici, sia dal punto di vista del restauro, che della catalogazione. La catalogazione,
in particolar modo, ha subito un veloce processo di innovazione, anche grazie alle
nuove tecnologie informatiche.
L’informatica applicata ai beni culturali è ormai una disciplina seguita e praticata
dalle maggiori istituzioni, a partire dal Ministero per i Beni Culturali. L’applicazione
più evidente in questo settore è l’informatizzazione dei cataloghi e degli archivi che
offre numerosi vantaggi. Se da una parte il catalogo informatizzato ci consente di
oltrepassare i confini territoriali e accedere via Internet ad opere d’arte collocate in
musei stranieri, in un’ottica futura si presta anche come il migliore supporto per la
conservazione stessa dei beni culturali. Infatti, il patrimonio digitale (archivi,
cataloghi, ma anche CD-Rom o file video) non è soggetto ad alcun tipo di degrado
fisico, per la sua riproducibilità su supporti magnetici o digitali.
Alle origini dell’informatica applicata ai beni culturali si cercava soprattutto di
gestire in modo semplice e veloce un’immensa mole di dati. Uno dei vantaggi più
evidenti di una base di dati è la possibilità di effettuare ricerche approfondite: i dati
su supporto informatico possono essere interrogati e confrontati tra loro in pochi
secondi. L’informatizzazione permette quindi un notevole risparmio di tempo, apre
nuovi orizzonti agli studi specifici e permette di conservare per tempi prolungati le
informazioni relative ai nostri beni culturali.
7
2.1.1 L’ Istituto Centrale per il Catalogo e la Documentazione
In Italia l’automazione del catalogo dei Beni Culturali ebbe inizio intorno agli anni
‘70, con la fondazione di un istituto competente in materia di catalogazione. Nel
1975 con la nascita del ministero per i Beni Culturali, l’allora Ufficio Centrale del
Catalogo1 assunse il nome di Istituto Centrale per il Catalogo e la Documentazione
(ICCD), i cui compiti furono definiti nell’Art. 132 del D.P.R. 3 dicembre 1975.
L’ICCD diventava l’istituto responsabile per la raccolta, l’elaborazione, la
conservazione e la consultazione di tutte le informazioni relative ai beni culturali.
Già a partire dal 1972 l’Ufficio Centrale del Catalogo aveva realizzato una serie di
schede di rilevamento e catalogazione che furono sottoposte ai primi test per la loro
informatizzazione [B1].
Un primo passo importante verso l’automazione del catalogo e l’utilizzo di sistemi
informativi si ebbe con l’Ordinamento interno3 dell’ICCD del 1977 che diede da
subito una forte impronta scientifica all’attività di catalogazione. Venne istituita una
serie di laboratori afferenti all’Istituto. Tra questi veniva individuata la presenza di
un “Servizio per la raccolta, l'elaborazione, la pubblica consultazione e la gestione
automatizzata delle documentazioni4”con gli incarichi di curare la raccolta, la
gestione e la pubblica consultazione delle informazioni per scopi educativi e sociali.
Inoltre questo servizio doveva “elaborare programmi di catalogazione dei beni
fissandone le metodologie e dandone informazione agli enti locali interessati” e,
inoltre, provvedere al corretto funzionamento e al collaudo degli strumenti,
1 L’ufficio centrale per il catalogo fu istituito nel 1969 con compiti di catalogazione del patrimonio archeologico,
artistico, monumentale e paesistico definiti nel O.M. 19 Maggio 1969 Istituzione dell’ufficio Centrale del Catalogo.
2 In particolare l’Art. 13 del D.P.R. 3 Dicembre 1975 elenca i compiti dell’Istituto Centrale per il Catalogo e la Documentazione come segue: l’ICCD “esplica funzioni in materia di catalogazione e documentazione dei beni culturali di interesse archeologico, storico-artistico e ambientale e, fra le altre, in particolare: a) elabora programmi di catalogazione generale dei beni fissandone la metodologia; b) promuove e coordina l’attività esecutiva di catalogazione e di documentazione e ne cura l’unificazione dei metodi; c) costituisce e gestisce il catalogo generale dei beni di cui sopra; d) cura le pubblicazioni inerenti all’attività di cui alle lettere precedenti; e) cura i rapporti con istituzioni straniere, pubbliche e private, e con organismi internazionali interessati alla catalogazione e documentazione dei beni culturali”.
3 D:M: 20 luglio 1977 Ordinamento interno dell’Istituto centrale per il catalogo e la documentazione. 4 D:M: 20 luglio 1977, art. 1
8
apparecchi e attrezzature dell'Istituto nonché tenersi al corrente delle innovazioni
tecnico-scientifiche in materia 5.
2.1.2 Gli anni 70-80: dalle prime sperimentazioni alla formulazione di uno standard
Alla fine degli anni ’70 si contavano ancora pochi esempi di catalogazione
automatizzata. I primi laboratori italiani dove furono avviate le sperimentazioni
sull’automazione dei cataloghi erano quelli dell’ICCD, dell’Università di Siena e
della Scuola Superiore di Pisa, ed erano supportati dalle apparecchiature del Centro
di Calcolo dell’Area del CNR di Pisa [B1]. I pochi progetti sperimentali spesso non
trovavano un’applicazione reale, in quanto, non analizzando concettualmente la
struttura e le funzioni del catalogo, si rivelavano alla fine inadeguati o non
utilizzabili.
Da un esame delle schede e delle banche dati si evidenziarono da subito i primi
problemi: se le schede ormai avevano raggiunto una discreta funzionalità sul piano
scientifico, la loro compilazione invece lasciava spazio all’inserimento di contenuti
disomogenei e non controllati che rendevano alquanto difficile il reperimento delle
informazioni ed eventuali interrogazioni per parola chiave. Inoltre la struttura della
banca dati era molto generica e ogni tabella relativa all’area anagrafica, culturale,
tecnica, identificativa, conservativa, ecc.- doveva essere definita in modo più
dettagliato6 per elaborare ricerche approfondite e omogenee sui dati.
Non era sufficiente, quindi, trasferire un catalogo dal supporto cartaceo al supporto
informatico per avere una corretta gestione delle informazioni, era necessario uno
studio più approfondito e accurato per risolvere la disomogeneità della compilazione
delle varie schede.
Negli anni ’80 il dibattito si concentrò sulla formulazione delle prime linee guida per
la strutturazione organica delle banche dati e per lo studio degli standard relativi ai
contenuti immessi dai catalogatori.
5 D:M: 20 luglio 1977, art. 2 e 6 6 v. SN/G Report on Data projects in Art, L. Corti General Editor, Pisa-Los Angeles, 1988, p. 76
9
Vennero creati dei vocabolari e dei sistemi descrittivi che permettevano al
catalogatore di eseguire una compilazione omogenea e controllata di ogni scheda
catalografica. Queste norme fornivano una guida alla compilazione di ogni campo
descrittivo attraverso dei veri e propri vocabolari: il loro utilizzo fu essenziale in
quanto il catalogatore, per esempio, aveva a sua disposizione dei vocaboli unici per
descrivere un tipo di oggetto. L’unificazione dei termini utilizzati permetteva poi in
fase di ricerca un recupero delle informazioni dettagliato e preciso.
Con il progresso tecnologico e l’aumentata capacità sia a livello hardware che
software, vennero definiti alcuni standard anche a livello informatico. La definizione
dei vari standard per i musei è regolata da un organismo internazionale, l’ICOM
(International Council of Museum) che ha formulato anche un codice deontologico
per i musei [E1].
L’ICCD ha definito nel tempo diversi modelli per i beni culturali suddivisi in varie
tipologie. Ogni tipo di bene ha una propria scheda catalografica e una normativa di
riferimento.
I modelli definiti dall’ICCD fino ad oggi sono suddivisi come segue:
Beni Mobili
•Scheda RA: reperto archeologico
•Scheda OA-D: opere e oggetti d'arte
•Scheda OAC: opere d’arte contemporanea
•Scheda S-MI: stampe e matrici d'incisione
•Scheda F: fotografia
•Scheda STS: beni storico scientifici
•Scheda BDM (FKO): beni demo-etno-antropologici materiali
•Scheda BDI: beni demo-antropologici immateriali
•Scheda TMA: tabella di materiale archeologico
•Scheda SMO: strumenti musicali - organi
Beni Immobili
•Scheda A: architettura
•Scheda PG: parchi e giardini
10
•Schede SU/TP: settore urbano/settore extraurbano
•Scheda MA/CA: monumenti e complessi archeologici
Beni Urbanistico Territoriali
•Scheda SI: sito archeologico
•Scheda T: territorio comunale
•Scheda CS: centro storico
Sono stati creati inoltre i modelli per le schede relative agli autori e alla bibliografia
“AUT/BIB: autore/bibliografia” e la scheda “TPA:furto” utilizzata soprattutto dal
Comando dei Carabinieri per il recupero di opere d’arte rubate.
2.1.3 L’avvento di Internet e la pubblicazione di alcuni cataloghi in Internet
Negli anni ’90 il quadro dei protagonisti interessati alla catalogazione digitale si fece
più articolato e, accanto ai laboratori universitari, si formò un gruppo sempre più
numeroso di aziende informatiche specializzate nel settore dei beni culturali. Queste
imprese hanno contribuito alla nascita di nuovi software e sistemi informativi per
l’analisi, l’archiviazione e il trattamento di dati relativi ai beni culturali.
Con l’avvento di Internet, numerosi sono stati i musei che si sono presentati in rete
con le prime informazioni sulle collezioni da loro custodite. Da allora ad oggi il
numero di presenze in rete è aumentato in modo esponenziale. Gli Stati Uniti e il
Canada si sono rivelati da subito come i paesi più all’avanguardia per quanto
riguarda la pubblicazione di cataloghi in rete, anche a causa del notevole utilizzo
stesso di Internet da parte della popolazione. In Italia, invece, da un indagine7 del
1999 presentata al Parlamento Italiano risultava che solo 4 italiani su 100 avevano
accesso a Internet, mentre negli Stati Uniti 30 abitanti su 100 avevano l’accesso alla
7 Il testo completo è disponibile sul sito del Ministero del Tesoro (www.dgt.tesoro.it)
11
rete. Era quindi intuibile il notevole ritardo dell’Italia in questo settore e la mancanza
di adeguati studi e sperimentazioni.
Rispetto agli anni passati si evidenziò un generale progresso nella gestione dei
cataloghi: da un approccio semplicistico, che cercava di risolvere il ‘come’, si passò
ad un dibattito più analitico sugli scopi e sulla filosofia di base della gestione
automatizzata dei cataloghi.
Sono questi gli anni in cui evolve anche il concetto stesso di catalogo, che non
appare più come una semplice raccolta di informazioni memorizzate in un
calcolatore centrale. Il catalogo viene pensato non solo come uno strumento
accessibile unicamente agli addetti ai lavori, ma, soprattutto grazie ad Internet, come
un immenso patrimonio fruibile da un’utenza diversificata. Molti musei
internazionali hanno reso accessibili le informazioni delle proprie collezioni perché
risulta essere un utilissimo strumento per ampliare l’utenza stessa del museo. Le
prime testimonianze sulla pubblicazione dei cataloghi in rete sono state esposte in
questi ultimi anni alle conferenze annuali promosse da Archimuse [E2] e intitolate
“Museums and the WEB 2002”: molti relatori sia stranieri che italiani, hanno più
volte illustrato gli effetti positivi. Le informazioni vengono quindi condivise con
studenti, ricercatori, turisti e così via, che possono consultare il catalogo, un’enorme
biblioteca di immagini e dati simile agli OPAC8. Gli OPAC, ricordiamo, sono On
line Public Access Catalogue ossia cataloghi collettivi delle biblioteche italiane che
hanno aderito al Servizio Bibliotecario Nazionale consultabili via WEB.
La possibilità di pubblicare il catalogo in Internet creò la necessità per i musei di
studiare delle pagine WEB - o meglio delle interfacce - facilmente consultabili che
proponessero ricerche generiche su diverse basi di dati. Oggi gli accessi ai cataloghi
permettono una ricerca semplice su campi relativi alla cronologia (quando), autore
(chi), soggetto (cosa) e tipologia di bene. Il risultato della ricerca riporta solitamente
la fotografia rimpicciolita dell’opera (che può essere ingrandita su una seconda
pagina per una visione più approfondita) e informazioni descrittive sul soggetto
8 La sigla OPAC è l’acronimo di On-line Public Access Catalog, e identifica in modo generico i sistemi in rete
che consentono la libera consultazione di cataloghi bibliografici in linea.
12
dell’opera stessa, nonché alcune informazioni dettagliate come per esempio la
collocazione, la cronologia, l’autore.
Raramente è possibile effettuare una ricerca completa che riporti integralmente tutti i
campi delle schede. Spesso queste ricerche approfondite sono collocate in un’area
riservata a ricercatori e addetti alla manutenzione che vi possono accedere tramite
una password. Ecco come si presenta la pagina di accesso al catalogo dei beni
culturali del Centro Regionale di Catalogazione e Restauro dei beni Culturali di Villa
Manin [E3]:
Figura 2.1.3 - 1: pagina di accesso al catalogo dei beni culturali per il Friuli Venezia Giulia
13
Anche la banca dati del Centro Regionale di Catalogazione è attualmente protetta da
una password. La soluzione per aprire i cataloghi anche al vasto pubblico, a mio
avviso, è creare delle pagine diversificate in base alla tipologia di utenze, per cui, per
esempio, i semplici visitatori possono visionare solo qualche informazione, mentre
gli studiosi o gli addetti al settore possono accedere a un’area riservata contenente
tutte le informazioni relative alle opere.
2.1.4 L’informatizzazione dei cataloghi da un’indagine del ’99 sui musei veneti
In rete, per quanto riguarda l’Italia, non sono molti i musei che hanno messo a
disposizione degli utenti virtuali i propri cataloghi. Tra i musei più conosciuti che
hanno dato particolare rilievo alle proprie collezioni via Internet ricordiamo il sito
del Museo delle Scienze e delle Tecniche “Leonardo da Vinci” [E4] e i Musei
Capitolini [E5]. Di particolare interesse, inoltre, il sito “Trentinocultura” [E6] per i
beni culturali del Trentino, che offre ai suoi visitatori l’accesso all’intera collezione.
L’ICCD non dispone attualmente di statistiche sul grado di informatizzazione dei
musei. Queste statistiche solitamente sono demandate alle Soprintendenze regionali,
alle province e ai comuni, ma non sempre sono state effettuate. Inoltre le varie
indagini sono svolte in modo diverso dai vari enti e spesso risulta impossibile avere
un quadro completo della situazione italiana.
Da uno studio del 1999 sull’informatizzazione dei cataloghi dei musei veneti [B2]
effettuato dalla Regione Veneto in collaborazione con la facoltà di Scienze
Statistiche dell’Università di Padova è emerso che la percentuale di musei con il
catalogo completamente informatizzato era solamente del 19,3%. I musei con una
catalogazione parzialmente informatizzata erano il 21,6%, con una percentuale media
di informatizzazione delle schede di catalogo pari al 39,3%; i musei che invece non
presentavano alcuna forma di catalogazione informatizzata erano il 59,1%, come
illustrato in fig. 2.1.4 - 1).
14
Figura 2.1.4-1: Distribuzione percentuale dei musei veneti secondo l'informatizzazione delle schede
di catalogo. (Anno 1998)
Inoltre, per quanto riguarda le dotazioni informatiche da un analisi per tipologia di
museo risultava che il 67% dei musei della scienza e della tecnica era dotato di
computer. Seguivano a poca distanza i musei d'arte con il 65%, mentre i musei di
storia e quelli etno-antropologici erano i meno dotati: solo il 30% possedeva almeno
un personal computer.
Per quanto riguarda il tipo di impiego dei computer, il più frequente risultava essere
la videoscrittura (85%), seguita dalla catalogazione (65%) e amministrazione (58%).
Solo un esiguo numero di musei, il 24%, metteva dei personal computer a
disposizione del pubblico lungo il percorso espositivo a scopo educativo; solo il 38%
fra quelli dotati di almeno un personal computer risultava possedere il modem,
l’apparecchiatura necessaria per il collegamento ad Internet.
Dalla lettura di questi dati si evince come nel 1999 i musei non erano ancora
completamente informatizzati e non ritenevano necessario un collegamento via
Internet.
Oggi sicuramente ripetendo questa indagine, si noterebbe un miglioramento
soprattutto per quanto riguarda il collegamento alla rete che ha subito un notevole
sviluppo in Italia a partire dal 2000. Lo stesso ICCD sul proprio sito [E7] inserisce
molte circolari, notizie specifiche, normative catalografiche e istruzioni sull’uso dei
15
software per la catalogazione, indice quindi di un maggiore utilizzo della rete anche
da parte delle stesse istituzioni.
2.1.5 - I software utilizzati dall’ICCD
Dagli anni ’80 fino ad oggi sono stati utilizzati diversi programmi per la
catalogazione informatica. Con il passare del tempo i vari software sono stati
migliorati, resi più user friendly9 e adattati alle nuove esigenze di catalogazione.
Il programma SAXA fu uno tra i primi software realizzati dall’ICCD. Esso
richiedeva da parte del personale catalogatore una conoscenza informatica di medio-
alto livello: riusciva così molto difficile per il personale che aveva una formazione
umanistica utilizzare questo programma. Il successivo programma DESC (Data
Entry, Stampa e Consultazione) fu utilizzato per l’informatizzazione delle schede
cartacee. Fu fornito gratuitamente alle Soprintendenze, e, a pagamento, a utilizzatori
pubblici o privati. DESC è usato ancora oggi e permette la creazione e la gestione
completa di una banca dati catalografica, dall’immissione dei dati alla creazione dei
file di trasferimento necessari per l’acquisizione dei dati stessi da parte del sistema
informativo dell’ICCD. Il suo uso si è rivelato comunque un po’ difficoltoso, tanto
che alcune Soprintendenze non lo utilizzano e spesso hanno incaricato ad aziende
private la progettazione e l’implementazione di altri software alternativi, ma il cui
uso sia compatibile con DESC. Infatti, per effettuare la catalogazione non è
necessario utilizzare DESC, ma è sufficiente creare un semplice documento di testo,
con qualsiasi programma di videoscrittura.
Il programma MERCURIO [B3], realizzato in collaborazione con l’ENEA effettua
un controllo sulle schede informatizzate: questo software opera su file di
trasferimento dati ICCD e verifica la dimensione, l’obbligatorietà dei campi, la
sequenza dei codici e l’eventuale presenza di campi esterni. Il programma è stato
9 Per user friendly si intende un programma di facile utilizzo, in cui non siano necessarie specifiche conoscenze
informatiche.
16
sviluppato per le schede relative a opere d'arte (scheda OA) e i disegni (scheda D) e
per la strutturazione degli oggetti complessi relativi ai reperti archeologici (scheda
RA).
Sempre con la partecipazione dell’ENEA nel 1992 era stato messo a punto un altro
prodotto, REPORT, che permetteva la stampa delle schede di catalogo per le opere
d’Arte ( scheda OA-D) e per i reperti archeologici (schede RA/N). Nel 1993 uscì una
nuova versione di REPORT, APOLLO [B4], che è allineato al formato di
trasferimento dei dati alfanumerici definito dall’ ICCD nel 1994. APOLLO è un
programma per la stampa e la verifica di alcune schede create da DESC o da
programmi simili. La stampa delle schede in formato digitale si rende necessaria al
fine di produrre su supporto cartaceo una copia leggibile e consultabile del tutto
simile alla scheda cartacea tradizionale, semplice e leggibile, e quindi sostitutiva
della scheda dattiloscritta.
Poiché le schede di catalogo non prevedono la presenza al loro interno di
documentazione grafica e fotografica, questa viene realizzata a parte e collegata alle
schede attraverso il sistema TDF [B5]. Questo programma consente all’utente di
creare un collegamento stabile e permanente tra le schede stesse e le immagini (foto,
diapositive, disegni, e così via) ad esse associate, purché disponibili in formato
digitale su supporti magneto–ottici.
L’applicazione T3 [B6], scaricabile gratuitamente dal sito dell' ICCD ha una
architettura stabile e razionale e si basa su standard VBA10. T3 in particolare realizza
metodologie di invio e ricezione di pacchetti di schede ed immagini compatibili con
la normativa ICCD. Il programma può essere installato sui recenti sistemi operativi
Windows.
Negli ultimi anni sono stati creati inoltre alcuni programmi per la georeferenziazione
dei beni culturali: essi svolgono l’importante compito di introdurre il bene culturale
attraverso un viaggio sul territorio. Il programma collega, inoltre, ogni opera d’arte a 10 VBA: Visual Basic for Application è un linguaggio di programmazione per oggetti di tipo Basic, che consente
l'elaborazione di procedure che operano con software diversi. Basic è l’acronimo di “Beginners All-purpose Symbolic Instruction Code” ed è il più semplice linguaggio di programmazione. Ha avuto diversi "dialetti" come "Apple Basic" o "Quick Basic". La sua evoluzione più recente e diffusa è il "Visual Basic", messo a punto dalla Microsoft, ed in particolare il VBA (Visual Basic for Application) che consente di intervenire con la programmazione per personalizzare il funzionamento di applicazioni come programmi di videoscrittura, foglio elettronico e base di dati, farli cooperare fra di loro, scambiare ed elaborare i dati.
17
banche dati relative a fonti archivistiche, fonti iconografiche, schede delle opere
indicizzate per tipologia, e così via. Da molti studi è emerso che le varie opere non
possono essere considerate come entità separate dall’ambiente e dal paesaggio in cui
sono collocate. La costruzione di sistemi informativi territoriali (SIT) permette
l’analisi completa soprattutto riguardo alla posizione dell’oggetto culturale nel suo
territorio [B7]. Oggi questi sistemi informativi sono oggetto di molti studi in quanto
è stato riconosciuto il loro utile contributo sia per l’educazione culturale degli
abitanti del territorio, sia per il turismo culturale.
2.1.6 - L’Information Network del patrimonio dei Beni Artistici, Archeologici e
Architettonici
Il progetto Information Network [E8] è un sistema di accesso unico a diversi
cataloghi: è il primo network di banche dati sui beni culturali accessibile via Internet.
Il progetto è ancora in fase di sperimentazione e non è attualmente accessibile al
pubblico.
Gli obiettivi previsti sono diversi:
• interrogare banche dati disomogenee per contenuto (per es. dati catalografici,
archivistici e bibliografici)
• effettuare ricerche semplici e/o avanzate
• consentire livelli multipli di visualizzazione delle informazioni in base ai
diversi profili d’utenza
Information Network è basato su standard11 in uso nell’ambiente dei beni culturali a
livello internazionale.
Le banche dati messe a disposizione appartengono all’ICCD (con circa 600.000
schede), alla Soprintendenza per i Beni Artistici e Storici di Firenze e Pistoia, alla
Soprintendenza per i Beni Architettonici, Archeologici, Artistici e Storici di Pisa, alla
Conferenza Episcopale Italiana, al Comune di Roma e alle regioni Emilia Romagna,
Friuli Venezia Giulia, Lombardia e Marche.
11 Gli standard internazionali come il protocollo Z39.50, la piattaforma ZETA Suite sviluppata da Finsiel, i
profili CIMI, BIB (Bibliographic), Dublin Core e GILS (Global Information Locator Service) sono riportati in Appendice D
18
Sul sito dell’ICCD una versione dimostrativa spiega l’utilizzo di Information
Network. L’accesso è consentito solo ad utenti autorizzati attraverso l’utilizzo di una
password. Dopo la fase di identificazione l’utente può scegliere di effettuare una
ricerca generica o una ricerca specifica.
Ricerca generica
La pagina di ricerca generica presenta un campo dove inserire l’oggetto della ricerca
e un elenco di varie banche dati.
Figura 2.1.6 - 1: pagina di ricerca del progetto Information Network
Per effettuare una ricerca è necessario selezionare i nomi delle banche dati a cui
rivolgere l’interrogazione.
I campi previsti per la ricerca generica sono: chi, cosa, dove e quando.
I risultati sono riportati in una tabella che riporta i nomi delle basi di dati interrogati e
il numero di risultati trovati. Selezionando la lista dei risultati di una base di dati
possiamo visualizzare l’elenco delle opere trovate. Cliccando sul nome dell’opera
passiamo alla pagina finale che contiene le informazioni relative all’opera stessa.
19
Tale pagina presenta inizialmente l’immagine (di dimensioni abbastanza grandi)
dell’opera, seguita dalla scheda catalografica, come illustrato nella figura 2.1.6 - 2.
Figura 2.1.6 - 2: risultato di una ricerca effettuata con Information Network
.
Ricerca specifica
La ricerca specifica permette un’interrogazione più approfondita correlando i diversi
campi delle schede. E’ previsto inoltre l’utilizzo degli operatori AND, OR, NOT
rispettivamente di inclusione, alternativa ed esclusione.
20
Figura 2.1.6 - 3: pagina della ricerca specifica del progetto Information Network
Il progetto Information Network propone, quindi, una serie di basi di dati
consultabili in modo omogeneo. L’augurio è che queste informazioni diventino, poi,
fruibili non solo da parte degli studiosi e degli addetti al settore, ma anche da parte di
un vasto pubblico.
2.2 - Francia, Inghilterra, Stati Uniti, Canada e Australia: vari studi
sull’automazione dei cataloghi
Esistono moltissimi tipi di standard usati per la gestione di collezioni museali [D1].
Questi standard, che vanno dagli standard tecnici a guide generali, permettono ai
musei di essere efficientemente automatizzati e aggiornati per futuri sviluppi nel
settore.
Dobbiamo distinguere i vari tipi di standard utilizzati a livello internazionale [D1]:
• Standard di catalogazione: determinano le regole di catalogazione dei vari
oggetti culturali;
21
• Standard relativi ai sistemi descrittivi: specificano quali termini utilizzari
nella descrizione di un oggetto culturale, per uniformare il linguaggio
utilizzato dai catalogatori (per esempio i vocabolari e i tesauri);
• Standard di interscambio: che permettono la comunicazione tra computer;
• Standard per i metadati: per strutturare le informazioni e renderle
interscambiabili in modo indipendente dai programmi di catalogazione o per
la gestione delle basi di dati utilizzati [D8].
Ogni paese ha adottato i propri standard di catalogazione, ma non mancano esempi di
standard12 che ormai hanno valenza internazionale, come per esempio le Categories
for Description of Works of Art del Getty information Institute oppure SPECTRUM,
uno standard creato dall’MDA (Museum Document Association).
Gli stati che oggi, a mio avviso, propongono modelli all’avanguardia per quanto
riguarda l’automazione di cataloghi sono la Francia, l’Inghilterra, gli Stati Uniti, il
Canada e l’Australia.
In Francia l’Inventaire Général des Monuments et Richesses Artistique de la
France [E9], istituito nel 1878 dal Ministère de la Culture, era l’organismo
competente per la catalogazione. Negli anni ’70 avviò le prime sperimentazioni
sull’automazione degli archivi, per facilitare la gestione del proprio patrimonio
culturale.
L’Inventaire studiò con particolare attenzione i sistemi descrittivi, cioè le norme per
le analisi dei dati e per la compilazione delle schede. In seguito l’Inventaire ridusse i
vari modelli a solo due unità: uno per la descrizione di beni mobili e uno per i beni
immobili. La creazione di vocabolari, lessici e sistemi descrittivi dettagliati
permetteva ai catalogatori di inserire dati precisi e omogenei per ogni categoria di
bene[B1].
Oggi sono moltissime le banche dati consultabili direttamente via Internet sul sito del
ministero per la Cultura [E10]. L’Inventaire General ha elaborato degli standard per
la compilazione diversificati in base alle varie tipologie di bene e tale metodologia è
stata presto presa a modello anche dall’Italia.
12 Questi standard sono descritti in Appendice D.
22
In Inghilterra non esisteva un organismo centrale per la catalogazione come in Italia
e in Francia. Fu istituita così l’associazione Museum Document Association [E11]
(MDA) che ancora oggi sostiene i musei nella catalogazione dei beni culturali.
L’MDA utilizza alcuni standard come mda objects Thesaurus e il nuovo
SPECTRUM.
Il primo standard riguarda il tesauro per la compilazione delle schede di catalogo: il
catalogatore ha a disposizione un insieme di nomi da utilizzare per descrivere
l’oggetto da catalogare.
SPECTRUM, invece, è uno standard utilizzato dai musei del Regno Unito. Creato per
promuovere un buon sviluppo nella catalogazione museale, questo standard si basa
su metadati e in particolare utilizza il metalinguaggio XML. E’ utilizzabile in tutte le
aree dell’attività museale per la catalogazione, la documentazione e
l’amministrazione del museo [E12].
Negli Stati Uniti, il J.Paul Getty Trust di Los Angeles si pone ai vertici della ricerca
in questo settore. Il laboratorio di ricerca, il Getty Research Institute [E13], ha
contribuito in modo decisivo alla formulazione di uno standard di catalogazione
unico: Categories for Description of Works of Art (CDWA) [E14].
Questo modello descrittivo è stato creato con la finalità di fornire una guida alla
definizione della descrizione di oggetti d’arte. Si pone quindi come modello unico
per la catalogazione di oggetti culturali. I campi previsti dalle Categories sono
organizzati in:
� Object/work , per l’identificazione del tipo e del numero di lavori catalogati;
� Classification, ossia la classificazione di un'opera d'arte o architettura
all'interno di un insieme convenzionale (come per esempio quadri, statue,
monete) che raggruppa opere simili insieme in base alle caratteristiche;
� Orentation/Arrangement, interpretazione del senso dell’opera;
� Titles or Name, titolo o nome dell’opera;
� State, relazione di un’opera con le diverse versioni dell’opera stessa;
23
� Edition, il piazzamento di un’opera rispetto ad altre realizzate prima e dopo
dell’opera in oggetto;
� Measurements, informazioni relative al peso, alla grandezza, alle dimensioni
di un’opera d’arte o di un’architettura;
� Materials and Techniques, le sostanze o i materiali utilizzati per la creazione
dell’opera d’arte;
� Facture, una discussione dettagliata sul come il lavoro è stato realizzato,
compresa una valutazione di relativa esecuzione o caratteristiche
dell'esecuzione, dei metodi della costruzione impiegati, o delle applicazioni
specifiche delle tecniche;
� Phisical Description, una descrizione dell’aspetto del lavoro espresso nei
termini generici, senza riferimento all'oggetto che è stato descritto;
� Inscription/Marks, descrizione degli elementi di distinzione o identificazione
di marcature, iscrizioni, annotazioni, testi o etichette fisici che sono parte
dell’opera o che sono affissi, applicati, timbrati, o fissati al lavoro;
� Condition/Examination History, una valutazione dello stato, delle
caratteristiche e della totalità fisici generali di un'opera d'arte o architettura ad
un tempo particolare;
� Conservation/Treatment History, procedure o azioni che un’opera ha subito
per essere riparata, conservarta, o stabilizzata;
� Creation, la creazione, il disegno, l'esecuzione, o la produzione di un'opera
d'arte o architettura ed i relativi componenti, compresi tutti quelli responsabili
della creazione dell’opera come per esempio le date di creazione e il luogo
dove è stata concepita e creata l’opera;
� Ownership/Collecting History, la provenienza o la storia dei proprietari di
un'opera d'arte o di un’architettura. Ciò include anche i passaggi che
un’opera ha effettuato da un proprietario al seguente, l’identificazione di tutte
le vendite pubbliche, i nomi delle persone che hanno provveduto al
trasferimento della proprietà e i nomi di tutti i commercianti che hanno
maneggiato l’opera. Se l’opera è stata persa, rubata, o è andata distrutta,
queste segnalazioni vengono inserite in questo campo;
24
� Copyright/Restrictions, identificazione della persona o dell’ente che detiene i
diritti sull’uso o sulla riproduzione di un’opera d’arte;
� Styles/Period/Groups/Movements, descrizione dello stile dell’opera o del
periodo storico o segnalazione dell’appartenenza a un gruppo o una scuola o
un movimento;
� Subject Matter, il tema di un'opera d'arte come significato narrativo,
iconografico, o espresso da una composizione astratta o figurata;
� Context, gli eventi o i movimenti politici, sociali, economici, o religiosi che
sono associati con l'opera d'arte o architettura, relativi al periodo della
creazione;
� Exhibition/Loan History, annotazioni delle varie esposizioni pubbliche di
un’opera d’arte, inclusa la relativa installazione in una galleria o in una
mostra speciale;
� Related Works, altre opere d'arte o di architettura che possono essere riferite
all’opera che stiamo catalogando;
� Related Visual Documentation, documentazione delle immagini che
forniscono ulteriori informazioni sull'opera d'arte o di architettura. Questi
documenti visivi sono distinti dalle opere d'arte relative o architettura, che
sono registrate nel paragrafo precedente;
� Related Textual References, citazioni delle fonti e delle informazioni testuali
relative all'opera d'arte o di architettura che è descritta, compresi i documenti
archivistici, manoscritti non pubblicati e materiali bibliografici pubblicati;
� Critical Responses, opinioni critiche di altri artisti, architetti, storici d’arte,
critici d’arte, commercianti d’arte, venditori e compratori, funzionari e del
grande pubblico;
� Cataloging History, Documentazione relativa alla creazione e alle modifiche
della catalogazione dell’opera d’arte, incluso il nome di chi e quando ha fatto
la catalogazione, con qualsiasi nota relativa
� Current Location, collocazione attuale dell'opera d'arte e posizione geografica
dell'opera d'arte o d’architettura.
25
Ognuno di questi campi è poi suddiviso in ulteriori sottocampi. Rispetto alle schede
di catalogazione utilizzate in Italia, questo modello di catalogazione è molto più
descrittivo in quanto vengono inserite opinioni relative alla critica, annotazioni sul
periodo storico e sui principali eventi politici e storici che si sono verificati durante la
fase di creazione dell’opera.
Il Getty ha creato diversi vocabolari adatti alla compilazione delle Categories: l’Art
& Architecture Thesaurus (AAT), il Thesaurus of Geographic Names (TGN) e
l’Union List of Artist Names (ULAN).
Inoltre, questo istituto è all’avanguardia per lo studio di soluzioni informatiche per
ambienti museali. Lo stesso sito internet contiene diverse guide e articoli di supporto
ai musei americani e internazionali13 come per esempio la guida stessa alle
Categories, una guida per la catalogazione di disegni architettonici, una guida sui
principi di organizzazione e catalogazione degli archivi, un’introduzione ai metadati,
una guida sull’archiviazione di immagini digitali, e così via.
Il Canadian Heritage Information Network (CHIN) [E15] fu creato nel 1972 per
prevenire importazioni illecite e esportazioni o trasferimenti di oggetti culturali
appartenenti al Canada. Da allora fu redatto un inventario delle collezioni artistiche e
scientifiche. Lo scopo del National Inventory Programme fu quello di creare un
inventario automatizzato per i beni culturali canadesi al fine di facilitare la gestione
delle informazioni, condurre studi e ricerche sugli standard di catalogazione e
informare i musei sulle nuove opportunità offerte dalla tecnologia [E16].
CHIN diventò un importante punto di riferimento per lo sviluppo e
l’implementazione degli standard di catalogazione, contribuendo anche alla
realizzazione di alcuni progetti internazionali [E17].
Con l’avvento di Internet, CHIN e i musei canadesi si impegnarono per rendere
accessibili al pubblico il vastissimo patrimonio culturale canadese. Nell’ottobre del
13 Alcune risorse disponibili: ‘Guide to the Description of Architectural Drawings’, ‘Introduction to Metadata’,
‘Metadata Standard Crosswalk’, ‘Categories for the Description of Works of Art (CDWA)’, ‘Introduction to Archival Organization and Description’, ‘Introduction to Imaging ‘ disponibili all’indirizzo: http://www.getty.edu/research/institute/standards/index.html
26
’95 tutti i servizi realizzati da CHIN prima accessibili solo ai musei, furono resi
disponibili anche in rete.
A livello internazionale CHIN ha contribuito alla ricerca partecipando attivamente al
Consortium for the Computer Interchange of Museum Information (CIMI) e
al’International Committee for Documentation (CIDOC), una commissione
dell’International Council fo Museum (ICOM). Sia CIMI che CIDOC, da diversi
anni lavorano per rendere le informazioni culturali accessibile al vasto pubblico. In
questi consorzi si sono aggregati moltissime istituzioni e in questo modo è stato
possibile realizzare diversi progetti che nessun'istituzione avrebbe potuto fare da
sola.
Con l’entrata in rete di molti musei canadesi, CHIN si occupò anche del problema
relativo alla protezione dei dati e al copyright delle immagini degli oggetti artistici e
della digitalizzazione delle immagini.
CHIN ha prodotto diversi standard per i musei:
- Artefacts Canada: Humanities/Dublin Core Mapping: una mappatura tra i campi di
Artefacts Canada: Humanities e lo standard Dublin Core;
- CHIN Humanities Data Dictionary/International Standards Mapping;
- CHIN Natural Sciences Data Dictionary/Darwin Core Mapping.
CHIN inoltre sta lavorando, in collaborazione con CIMI e con Gateway to
Educational Materials (GEM14), ad un progetto che prevede la creazione di una guida
alle operazioni e agli strumenti per la catalogazione e la generazione di metadati per
materiali riguardanti l’insegnamento. Il progetto, Learning with Museums Metadata
Elements Set, è basato su Dublin Core. E’stato inventato, inoltre, MetaCollector, un
‘cataloging tool’ che permette ai musei di creare facilmente metadati.
14 Gateway to Educational Materials è un immenso archivio che ormai conta più di 4800 risorse educative on line.
Il gateway è strutturato per facilitare la ricerca di informazioni per un pubblico di utenti specifico (il mondo dell’insegnamento superiore e inferiore) interessato a poter svolgere ricerche molto dettagliate a livello di argomenti e campi disciplinari, sia per keyword che per subject. Il sito del GEM è consultabile alla pagina http://thegateway.org/
27
2.3 - Le organizzazioni internazionali che sviluppano standard per i beni
culturali.
Negli ultimi anni sono sempre più numerose le organizzazioni che dedicano i loro
studi alla formulazione di nuovi standard per la comunicazione e la condivisione di
informazioni culturali.
Tra queste organizzazioni spiccano per l’impegno e i risultati ottenuti i seguenti
nomi: il Consortium of Interchange of Museum Informations (CIMI), l’International
Council of Museums (ICOM), il Preserving Access to Digital Information (PADI), l’
Information Society Technologies (IST), l’European Museums’Information Institute
(EMII), il Research Libraries Group (RLG). Per ognuno ho realizzato un breve
profilo storico e un riepilogo dei più importanti progetti realizzati nell’ambito della
catalogazione informatica.
2.3.1- CIMI ( Consortium of Interchange of Museum Informations)
Dalla sua fondazione nel 1990, il Consortium of Interchange of Museum
Informations15 [E22] ha rivolto la sua attenzione allo studio di standard per gli
ambienti museali. Tra gli obiettivo del CIMI c’è l’intento di conservare le
informazioni museali in formato digitale fornendo delle linee guida ai musei sugli
utilizzi delle nuove tecnologie che possono essere adottate nel settore dei beni
culturali.
Dopo tre anni dalla sua fondazione, nel 1993, il CIMI ideò il CIMI Standard
Framework, che si basava sull’utilizzo di due standard chiave: Standard Generalised
Markup Language (SGML) per la strutturazione delle informazioni e ANSI Z39.50
per la ricerca e l’interrogazione delle basi di dati. In seguito furono sperimentati
15 Il CIMI è un consorzio composto da diverse istituzioni. Tra i membri del CIMI ci sono autorevoli musei e
istituzioni tra cui: ADLiB Information Systems BV, Netherlands - Australian Museums & Galleries Online, Australia - The British Museum, UK - CHIN - Canadian Heritage Information Network, Canada - CNI - Coalition for Networked Information, USA - DS Group Holdings Limited, UK - Gallery Systems Inc., USA - J. Paul Getty Trust, USA - JISC Joint Information Systems Council, UK - KE Software Pty Ltd, Australia - Museum Victoria, Australia - Natural History Museum London, UK - RLG The Research Libraries Group, Inc., USA - Royal Ontario Museum, Canada - Smithsonian Institution, USA - Victoria and Albert Museum, UK - Willoughby Associates, Ltd., USA
28
diversi progetti dimostrativi che illustravano come questi standard fossero
utilizzabili: uno tra questi era il CHIO, Cultural Heritage Information Online, un
progetto in due fasi attivato nel 1994, che sperimentava l’utilizzo di SGML e di
Z39.50 [D2].
Il linguaggio di “markup”16 SGML permette agli sviluppatori di applicare marcature
a documenti consentendo, inoltre, una più facile gestione di informazioni strutturate.
Per applicare marcature ai documenti, sono stati adottati particolari strumenti: i
Document Type Definition (DTD), un insieme di regole che controllano la struttura
dei documenti. Sono stati creati, quindi, i “CIMI-DTD” specifici per contenuti
museali in supporto a qualsiasi progetto che utilizzi SGML.
La seconda fase del progetto prevedeva la creazione di un’applicazione basata sullo
standard Z39.50 per la ricerca e l’interrogazione di specifici contenuti museali. Per
mettere in atto questa applicazione era necessario usare le informazini già
trasformate in documenti marcati secondo le regole del linguaggio SGML.
Sviluppato nel 1995, il Digital Collection Profile [D3] era basato su Z39.50 e
agevolava il sistema di ricerca e ritrovamento degli oggetti di collezioni
automatizzate attraverso descrittori strutturati definiti nel profilo stesso.
Nel 1997 fu effettuata una fase di test sul progetto CHIO che coinvolse moltissimi
musei a livello internazionale: la numerosa partecipazione era indice del forte
interesse verso i progetti volti a migliorare le condizioni dei cataloghi digitali [D4].
Nel 1998 il CIMI Profile è stato utilizzato per la prima volta nel progetto europeo
Aquarelle, di cui parlerò nei prossimi paragrafi.
Oltre a CHIO, il CIMI ha avviato nel 2000-2001 una serie di progetti correlati
raggruppati sotto il nome di “Museum Iniziative for Digital Information Interchange”
(MIDIIS) che comprendono i seguenti progetti:
- SPECTRUM XML DTD/XML Testbed. Il progetto SPECTRUM in
particolare è svolto in collaborazione con Museum Document Association
(MDA), che svolge in Inghilterra il ruolo del nostro Istituto Centrale della
Catalogazione e Documentazione. SPECTRUM utilizza il metalinguaggio
16 Per markup si intende tutto ciò che ha un significato speciale, che deve essere ben caratterizzato
29
XML per la condivisione di basi di dati sviluppate in modo diverso o
disomogenee tra loro;
- Handscape Testbed, è un progetto che utilizza la tecnologia wireless17 nei
contesti museali;
- Metadata Harvesting Project, è un progetto pensato da CIMI per rendere
l’attuale banca dati (in fase di test) del CIMI disponibile per la raccolta;
- Harmony Collaboration, è una collaborazione di CIMI col progetto Harmony.
Il progetto Harmony è un’iniziativa della International Digital Libraries in
collaborazione con diverse organizzazioni americane, australiane e inglesi. Il
modello del progetto Harmony studia mappe concettuali simili a vocabolari
in base di stabilire dei legami tra diversi vocaboli. Per esempio il vocabolo
inglese “date”, può essere concettualmente avvicinato ai termini “time,
datetime, period, instance, age, era, epoch, time-span, season, stage, phase,
coverage, extent, temporal, temporal_entity, interval, historical, geological,
calendar”.
CIMI, infine, si occupa anche di formare professionalmente ed educare un gruppo di
insegnanti facenti parte dei membri. L'intento è quello di riempire un vuoto nella
formazione professionale all'interno della comunità museale, specialmente nel settore
informatico dove le tecnologie sono in costante evoluzione.
2.3.2 - ICOM e il Comitato per la documentazione CIDOC
Creato nel 1964, per iniziativa di Chauncey J.Hamlin, Presidente dell'American
Association of Museums, il Consiglio internazionale dei musei (ICOM) [E1] da
allora promuove lo sviluppo dei musei e della professione museale a livello
internazionale. L’ICOM è un’organizzazione non governativa sostenuta da diversi
organismi internazionali tra cui l’UNESCO. Gli oltre 100 paesi associati
promuovono convegni, gemellaggi e pubblicazioni rivolti al settore museale. Al suo
17 Wireless, ossia senza filo, è una tecnologia che sfrutta le onde radio per trasferire dati e la sua applicazione si
basa su un sistema di trasmettitori e ricevitori. I campi di applicazioni di queste nuove tecnologie possono essere vari; la loro flessibilità, la semplicità di utilizzo e il costo relativamente contenuto ne stanno facendo dei veri e propri sostituti dei cavi per quanto riguarda la trasmissione dei dati.
30
interno diversi Comitati Internazionali si impegnano a realizzare gli obiettivi
prefissati dall’ICOM. Il Comitato che cura gli studi sull’informazione e la
documentazione è l’International Committee for Documentation of the International
Council of Museums (CIDOC).
CIDOC ha organizzato diversi “working groups” che hanno prodotto molta
documentazione relativa agli standard di catalogazione. Tra gli obiettivi del CIDOC,
c’è l’obiettivo di formare un forum per aiutare la cooperazione e lo scambio di
informazioni tra musei e tutto ciò che concerne l’ambito della documentazione e
dell’informazione all’interno dei musei.
2.3.3 - PADI (Preserving Access to Digital Information)
L’iniziativa PADI [E18], promossa della National Library of Australia, ha lo scopo
di creare delle strategie e delle linee guida che assicurino che l’informazione digitale
sia trattata con la dovuta considerazione per la conservazione e per l’accessibilità
futura.
Obiettivi principali sono facilitare lo sviluppo di tali linee guida, sviluppare e
mantenere un sito WEB informativo, identificare e promuovere iniziative di rilievo.
2.3.4 - IST e Digicult (Digital Heritage and Cultural Content)
Il “Digital Heritage and Cultural Content” è un’area di ricerca all’interno del
programma di commissione europea Information Society Technologies (IST) [E19].
Il suo scopo è incentivare lo sviluppo di strumenti innovativi e sistemi per la
valorizzazione dei beni culturali attraverso l’utilizzo di strumenti digitali.
Basata sulla premessa che il patrimonio culturale e tecnologico sono entrambi valori
fondamentali per il futuro dell’Europa, questo gruppo incentiva tutti i progetti che
studiano le varie opportunità create dall’avvento delle tecnologie digitali: le
iniziative intraprese in questo contesto sono molto numerose.
31
Tra i progetti di maggior interesse per l’utilizzo di metadati e per lo sviluppo di basi
di dati ricordiamo:
• Il progetto AQUERELLE18 realizzato tra il 1996 e il 1998, utilizzava il
protocollo Z.35.90 come sistema di ricerca dei dati. Fu tra i primi progetti a
dimostrare l’efficacia di SGML/XML come metalinguaggio adatto per la
descrizione di contenuti in rete. Nel rapporto finale viene indicata soprattutto
l’indipendenza del progetto dallo sviluppo delle future tecnologie proprio
grazie all’utilizzo di questo metalinguaggio.
• Il progetto COVAX [E25]: avviato nel 2000 e conclusosi nel 2002, il cui
scopo e stato analizzare e progettare soluzioni tecniche adeguate a fornire un
unico accesso attraverso Internet a descrizioni di documenti di archivi,
biblioteche e collezioni di musei, adeguatamente unificati, utilizzando
applicazioni SGML/XML.
2.3.5 - EMII (European Museums’Information Institute)
L’EMII [E20] fu istituito in seguito ad una conferenza del 1999 tra MDA e CIDOC
come un network formato da 17 paesi europei19. Tra gli obiettivi che l’EMII si
propone di raggiungere c’è essenzialmente l’intento di facilitare l’accesso on-line ai
beni culturali dei musei europei, attraverso la formulazione di partnership a lungo
termine tra musei di tutta Europa. Inoltre l’EMII si propone come osservatorio per le
iniziative a livello internazionale.
Tra le informazioni consultabili in rete, compaiono alcune statistiche effettuate nel
Maggio 2002 dai partner europei, riguardanti l’utilizzo delle tecnologie. Nel 2000
alla domanda “quanti musei nel suo paese catalogano i dati con strumenti digitali?”
l’Italia riportava solo 325 musei20, un dato molto basso se consideriamo i 1800
musei del Regno Unito, i 500 della Francia e i 1158 della Germania.
18 Vedi Appendice C 19 Tra i partner: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Islanda, Italia, Irlanda,
Lussenburgo, Olanda, Norvegia, Portogallo, Svezia, Regno Unito. 20 Le statistiche effettuate nel 2000 sono consultabili alla pagina http://www.emii.org/map/it02.htm
(on-line ad Agosto 2002)
32
Purtroppo il sito non ha subito aggiornamenti e non sono disponibili le statistiche del
2001.
2.3.6 - RLG (Research Libraries Group)
Il Research Libraries Group [E32] è un gruppo no-profit composto da oltre 160 tra
università, librerie nazionali, archivi, società storiche e altre istituzioni che
sviluppano e studiano le applicazioni utilizzate dai vari membri nel mondo.
RLG attualmente è impegnata anche in un progetto relativo ai metadati e alla
gestione di collezioni di immagini digitalizzate.
Tutte le realtà sopra citate offrono un notevole contributo allo sviluppo di progetti
nell’ambito dei metadati. Sono, inoltre, ottimi osservatori per quanto riguarda i
prossimi sviluppi della tecnologia in ambito culturale.
Infine, vorrei segnalare il sito Museums & the Web [E2], la conferenza annuale
internazionale sui musei e il web, un laboratorio molto importante per quanto
riguarda il rapporto musei e internet. Queste conferenze, che poi vengono riportate in
parte sul sito, sono gestite da ArchiMuse (acronimo di Achives & Museums
Infomratics), un’organizzazione nata in Canada con l’intento di organizzare
conferenze, seminari e “workshop” 21 dedicati ai professionisti che operano nel
settore museali e utilizzano Internet e le nuove tecnologie.
2.4 - Vantaggi e svantaggi nell’automazione del catalogo
Lo sviluppo di una catalogo automatizzato offre numerosi vantaggi sia a livello
amministrativo che pubblico.
La funzione principale di un catalogo è restituire la percezione dell’integrità delle
raccolte. Un catalogo completo permette di ricostruire anche se virtualmente intere
21 Workshop, sono brevi conferenze il cui obiettivo è lo scambio di informazioni o l’aggiornamento degli utenti
anche mediante l’utilizzo di presentazioni o progetti.
33
collezioni che con il passare degli anni hanno subito smembramenti, distruzioni o
spostamenti in musei lontani. Per delineare un quadro completo dei beni culturali,
oggi sono sempre più frequenti i progetti di georeferenziazione: questi progetti
propongono lo studio dell’arte e dei vari beni culturali come oggetti inscindibili da
territorio in cui si sono sviluppati. Attraverso la georeferenziazione è possibile,
quindi, iniziare un approccio diverso, sicuramente più approfondito, con i beni
culturali. Analizzando il territorio (il comune, la provincia, la regione, e così via) che
ci interessa è possibile costruire delle mappe territoriali sensibili22.
Le mappe o le cartine territoriali georeferenziate, possono, quindi, essere consultate
tramite Internet e possono mostrare al pubblico i collegamenti alle opere culturali che
risiedono in quel determinato territorio. Questo sistema, infatti, è in simbiosi con le
banche dati e permette anche la consultazione delle informazioni catalografiche
relative alle varie opere disolcate nel territorio.
Un’ulteriore considerazione da sviluppare è la sicurezza delle informazioni
memorizzate su supporto digitale: infatti, i dati delle scheda catalografiche non sono
soggetti a decomposizione, come i reali oggetti artistici. Le informazioni digitali
possono essere duplicate senza alcun limite su vari supporti: dischi rigidi, floppy,
CdRom, DVD, e così via. Tali supporti possono essere conservati in ambienti adatti
senza subire alcuna alterazione nel tempo, garantendo una conservazione sicura.
L’unico inconveniente che è possibile incontrare quando parliamo di supporti digitali
è quello relativo alla loro obsolescenza: sarà cura dei responsabili delle banche dati
aggiornare le strumentazioni hardware e software e copiare tutti i dati dai supporti
ormai obsoleti a quelli di nuova concezione.
Un catalogo automatizzato rende disponibile l’intero patrimonio con un semplice
“click” del mouse; nel caso in cui il catalogo sia accessibile via Internet aumenterà
anche la fruizione delle informazioni dando la possibilità anche a persone
fisicamente lontane di accedere ai dati di loro interesse. Sicuramente il vantaggio più
evidente per i ricercatori e gli studiosi nel settore risulta essere la possibilità di
22 Per sensibile si intende solitamente un’area di un’immagine (in questo caso di una mappa o cartina) che è stata
collegata a pagine contenenti informazioni, oppure ad altri file; si dice “sensibile” in quanto al passaggio del mouse si nota la presenza del collegamento.
34
effettuare ricerche trasversali su diverse banche dati. Queste operazioni prima
dell’avvento dell’informatica richiedevano senza dubbio tempi lunghissimi.
Inoltre le ricerche permettono di avere dei completi quadri d’insieme storici: per
esempio, interrogando le basi di dati dei musei italiani sarebbe possibile in pochi
passaggi ricostruire il patrimonio artistico degli etruschi oppure sapere com’era il
paesaggio italiano nel rinascimento attraverso le vedute dei pittori di quel periodo.
Per la salvaguardia del nostro patrimonio culturale, l’automazione dei cataloghi si è
rivelata essenziale. La creazione della scheda TPA: furto e la collaborazione con uno
specifico corpo di polizia per il recupero di beni trafugati o esportati illegalmente
all’estero, hanno contribuito notevolmente alla riduzione dei furti sia in Italia che
all’estero tramite la collaborazione con Interpol. In Italia fino ad oggi i il Comando
Carabinieri Tutela Patrimonio Artistico ha recuperato 3.473 opere d'arte.
Il catalogo è, infine, utile per lo sviluppo educativo e culturale della società intera.
Negli ultimi anni molti musei internazionali hanno studiato i loro visitatori e hanno
sviluppato opportune strategie per facilitare l’apprendimento dei visitatori durante le
esposizioni. E’ stata dimostrata soprattutto l’utilità nel presentare il catalogo
attraverso una fruizione diversificata in base alla tipologia di utenti (studenti giovani,
universitari, insegnanti, ricercatori, e così via). Nelle strutture più avanzate vengono
installati appositi terminali per integrare il percorso museale con la consultazione dei
cataloghi: in questo modo il catalogo svolge anche una funzione di guida e di
approfondimento.
Con lo sviluppo della comunicazione e della rete Internet, i cataloghi possono
superare i confini nazionali e integrarsi alle banche dati di altri musei formando un
enorme archivio di dati consultabili da tutto il mondo. La pubblicazione dei cataloghi
in rete, grazie ai nuovi media, amplia notevolmente il patrimonio conoscitivo a
disposizione di ogni singolo individuo, che può in questo modo avere
un’informazione completa e globale anche su oggetti custoditi in musei fisicamente
lontani.
Inoltre, il catalogo on-line può informare gli utenti anche sui beni culturali al
momento non disponibili nelle sale e quindi non visibili ai visitatori reali: il catalogo
35
può svolgere quindi anche la funzione di museo virtuale, con il compito di tenere
aggiornato il pubblico su quelli che sono i singoli oggetti culturali custoditi nei
musei, affinché il patrimonio culturale resti sempre accessibile.
Gli svantaggi più evidenti dei cataloghi automatizzati riguardano soprattutto
l’impossibilità di consultarli in modo omogeneo. Spesso le amministrazioni
utilizzano software differenti e sviluppati da società private che non considerano i
progetti in un’ottica più globale. In Internet questo problema assume proporzioni
maggiori in quanto, oltre ad esserci un notevole numero di cataloghi a livello
internazionale, non si è ancora raggiunto uno standard universalmente accettato da
tutte le nazioni per la catalogazione, in quanto ogni paese preferisce utilizzare schede
di catalogo secondo i propri criteri.
Per esempio, in Italia le schede sono molto complesse e presentano numerosissimi
campi che non sono presenti in schede di catalogo americane o inglesi. Risulta così
molto complesso effettuare l’unificazione di tutti i cataloghi, proprio per la presenza
di campi non coincidenti tra loro.
Questi problemi, di difficile risoluzione per la diversità delle schede catalografiche
da stato a stato, possono essere alleggeriti utilizzando almeno gli stessi standard di
comunicazione e di gestione delle banche dati.
Nel prossimo capitolo, verrà introdotto il linguaggio XML, che a mio avviso sarà
sempre più utilizzato nel settore dei beni culturali per lo scambio di dati e
informazioni catalografiche.
36
3 - XML (EXTENSIBLE MARKUP LANGUAGE)
3.1 - XML: Metalinguaggio derivato
3.1.1 - Il consorzio W3C(World Wide WEB Consortium)
XML è un linguaggio definito dal consorzio World Wide WEB Consortium 23 (di
seguito W3C), cioè l’organismo che definisce gli standard utilizzati nel WEB. Questa
organizzazione è responsabile della definizione di quasi tutti gli standard attualmente
utilizzati in Internet. Il W3C è un gruppo composto da molte organizzazioni, oltre
400, che si impegnano a promuovere il WEB e il suo sviluppo.
Il W3C comunica le varie specifiche per il WEB sul suo sito ufficiale. Le specifiche
solitamente sono suddivise in tre livelli: le note, che vengono sottoposte al comitato
W3C da un’organizzazione membro e poi vengono rese pubbliche dal W3C; le
proposte di lavoro, che sono specifiche sotto esame e aperte a commenti, non sono
ancora documenti attendibili, ma in fase di approvazione; le raccomandazioni, cioè
le proposte di lavoro che sono state approvate dal W3C e che poi vengono pubblicate
come standard. Inoltre, esistono anche delle raccomandazioni associate o correlate
che estendono le raccomandazioni, come nel caso di XML che ha diverse
raccomandazioni associate: XMLSchema, XLink, XPointer e così via [C1].
Le raccomandazioni relative a XML sono pubblicate sul sito del W3C e sono
riportate in Appendice B: questi documenti con gli standard relativi forniscono tutte
le informazioni necessarie per l’utilizzo del linguaggio e per la creazione di
documenti XML.
XML è un metalinguaggio derivato da SGML, come HTML, il linguaggio per creare
pagine WEB. Da SGML, quindi, sono nati sia XML che HTML: vediamo ora di
seguito le caratteristiche e le differenze per ognuno di loro.
23 Il sito del consorzio W3C è consultabile all’indirizzo: http://www.w3c.org
37
3.1.2 - SGML (Standard Generalized Markup Language)
SGML fu realizzato da Charles Goldfarb, per la creazione e lo scambio di documenti
elettronici.
L’International Standardization Organization (ISO) pubblicò lo standard ufficiale
nel 1986, ma solo negli ultimi anni SGML ha cominciato a riscuotere successo, e ad
essere utilizzato in molte applicazioni di uso corrente [D10].
SGML è un metalinguaggio, cioè un linguaggio che serve per definire altri linguaggi;
SGML, inoltre, è un Markup Language, ovvero un linguaggio di marcatuta.
L’espressione markup ha origine dalle annotazioni inserite da correttori e autori nei
libri e nelle bozze di stampa di un testo per indicare eventuali correzioni che in
inglese sono chiamate mark up. Allo stesso modo, i linguaggi di marcatura sono
formati da un insieme di istruzioni, dette tag (marcatori), che descrivono la struttura,
la composizione e l’impaginazione di un documento.
SGML è per questo molto flessibile e potente e consente enormi possibilità: non
serve per marcare direttamente documenti, ma per costruire specifici linguaggi di
marcatura. I linguaggi di marcatura, quindi, definiscono la struttura logica di una
classe di documenti, e non la loro forma fisica. Tale struttura logica è regolata da
alcune dichiarazioni che specificano gli elementi che la costituiscono (ad esempio:
nome opera, autore, collocazione, e così via) e le relazioni che intercorrono tra questi
elementi.
Le dichiarazioni sono chiamate Document Type Definition (DTD) e costituiscono la
“sintassi” del documento: per questo essa dev’essere rispettata per la convalidazione
dei documenti stessi.
Una volta definito un determinato linguaggio, esso può essere utilizzato per la
descrizione di infiniti documenti in base alla sua sintassi specifica.
I vantaggi dell’utilizzo di un linguaggio come SGML sono molteplici:
- i documenti SGML sono facilmente leggibili su ogni tipologia di computer e
di sistema operativo.
- i testi in formato SGML sono utilizzabili da diverse applicazioni (stampa su
carta, presentazione multimediale, analisi tramite software specifici, basi di
38
dati, creazione di corpi linguistici automatici), evitando conversioni da un
formato a un altro.
- è uno standard (ISO 8879:1986) che può essere applicato ad ogni tipo dato;
- è espandibile ed è fortemente strutturato. Queste caratteristiche lo rendono
capace di risolvere problemi di elaborazione dell'informazione tra i più
complessi, garantendo un perfetto riutilizzo dei dati;
- è non-proprietario ed indipendente dalla piattaforma.
Per queste sue caratteristiche, SGML è stato impiegato soprattutto in ambito
industriale, militare, scientifico e anche umanistico: in quest’ultimo settore
ricordiamo un’applicazione SGML chiamata TEI (Text Encoding Iniziative)
utilizzata come standard di riferimento per la codifica e l’archiviazione dei testi su
supporto digitale e per la creazione di biblioteche digitali [D11].
Da SGML derivano due applicazioni: i linguaggi HTML (HyperText Markup
Language) e XML (Extensible Markup Language)
3.1.3 - HTML (HyperText Markup Language)
L’applicazione SGML più diffusa è sicuramente l’HyperText Markup Language.
HTML è il linguaggio utilizzato per creare documenti pubblicabili in Internet: una
serie di comandi in codice descrive i documenti testuali, specifica collegamenti
ipertestuali ad altri documenti e permette la rappresentazione di file multimediali.
Inizialmente il linguaggio era molto semplice e non consentiva rappresentazioni
multimediali; in seguito il linguaggio è stato notevolmente revisionato e ampliato
anche con estensioni leggibili dai vari browser24 WEB. Nel dicembre del 1997 il
W3C ha rilasciato ufficialmente la versione più importante del linguaggio,
denominata HTML 4.0, che aggiorna notevolmente la precedente versione 3.2 e
24 Il Browser (dall’inglese scorrere) è un programma utilizzato per la visualizzazione delle pagine web: consente
di navigare attraverso le pagine WEB , cliccando sui collegamenti ipertestuali presenti nei singoli documenti o digitando nell'apposito spazio l'indirizzo del sito che si intende visitare. ‘Internet Explorer' e 'Netscape Comunicator' sono tra i browser più diffusi in rete. L'utilizzo di questi programmi è in generale piuttosto semplice.
39
propone importanti novità, come, per esempio, l’utilizzo dei fogli di stile per
distinguere la rappresentazione del documento dalla sua struttura.
Inoltre, tramite appositi moduli è possibile anche inviare informazioni al server25 che
possono essere raccolte in un secondo momento da sistemi di basi di dati
opportunamente configurati.
Rimangono, però, molti limiti nell’utilizzo di tale linguaggio proprio per la struttura
stessa del linguaggio: HTML è un linguaggio di rappresentazione chiuso e non
modificabile costituito da un insieme prefissato di elementi che inglobano sia
informazioni sulla struttura che sullo stile del documento. Inoltre, HMTL presenta
una notevole scarsità nella strutturazione e una sintassi poco potente, che impedisce
la rappresentazione di informazioni organizzate su più livelli, come, ad esempio, una
descrizione bibliografica, una riga di una base di dati, o una scheda tecnica. Infine,
HTML non può essere utilizzato per uno scambio complesso di dati e il sistema di
collegamenti ipertestuali è troppo semplice in quanto basato su collegamenti
unidirezionali.
Rispetto ad altri linguaggi per il WEB (ASP26, PHP27, JSP28) HMTL non è in grado
di gestire i documenti in modo dinamico, al fine di presentare, per esempio, un
documento in varie lingue a seconda dell’esigenza dell’utente, o di inserire testo in
relazione al livello d’apprendimento del lettore.
Ricapitolando, i limiti evidenziati dal linguaggio HTML sono che:
• non dice nulla sul contenuto del documento;
• non permette di estendere il linguaggio con tag29 personalizzati:
25 Potente computer che, attraverso specifici software fornisce servizi, come accesso a sistemi di posta, a banche
dati, a documenti ad altri computer detti Client oppure agli utenti di una rete locale (LAN). Per offrire servizi via Internet il server è costantemente allacciato alla rete.
26 ASP (Active Server Pages): si tratta di una tecnologia server-side sviluppata dalla Microsoft che permette di interagire con i base di dati e creare pagine dinamiche. Necessita di server Windows NT. Sui server Linux si può usare l'equivalente PHP.
27 PHP (Hypertext Preprocessor): è una tecnologia che gira sotto Unix/Linux (ma anche sotto Windows) che permette di interfacciare le pagine HTML con i base di dati e di creare pagine dinamiche. È una tecnologia simile ad ASP.
28 JSP (Java server page): è la pagina del server Java che gestisce il contenuto delle pagine WEB, con il supporto di un piccolo programma chiamato Servlet.
29 Tag o markup, viene usato in XML per indicare tutto ciò che è compreso tra i caratteri "<" e ">", ad esempio: <NOME> è un tag. I tag in XML indicano nella struttura del documento i vari elementi che lo compongono.
40
• è un linguaggio limitato come prodotto per pubblicare documenti sul WEB;
• è limitato come generatore di ipertesti;
• è limitato nell’elaborazione;
• non gestisce dati in modo dinamico.
Lo studio di un linguaggio semplice e flessibile che poteva superare i limiti di HTML
ha portato all’ideazione di XML, un nuovo linguaggio di markup definito dal W3C,
che promette di cambiare sostanzialmente l’architettura del WEB rivoluzionando
soprattutto il sistema di ricerca di documenti e la condivisione dei dati [F2].
3.1.4 - XML (Extensible Markup Language)
XML è l’acronimo di eXtensible Markup Language. La prima bozza su XML è stata
stesa nel novembre 1996, ad opera di un apposito gruppo di lavoro (XML Working
Group) e da una commissione (XML Editorial Review Board) per la redazione delle
specifiche. Nel febbraio del 1998, le specifiche sono divenute una raccomandazione
ufficiale: l’ Extensible Markup Language (XML) 1.030.
Parente stretto di SGML, XML ne contiene tutta la potenza, escludendo però alcuni
aspetti negativi come per esempio la difficoltà di utilizzo e le funzioni più complesse.
Inoltre, SGML ha una struttura molto pesante, comprensiva di un gran numero di
opzioni che lo rendono poco maneggevole da un eventuale software di
manipolazione dei dati, quindi può rappresentare un grosso scoglio per i
programmatori che lavorano sul Web.
Tra le differenze [C3] più evidenti dei due linguaggi ricordiamo che in SGML le
Document Type Definition (DTD) sono obbligatorie, invece, in XML sono
facoltative; inoltre, a SGML mancano caratteristiche molto importanti per l’uso
pratico, come per esempio i link ipertestuali e le specifiche grafiche.
Sia XML che HTML derivano direttamente da SGML (Standard Generalized
Markup Language), ma in effetti hanno due funzioni diverse. HTML è il linguaggio
per la presentazione di dati sul WEB: in generale, ci permette creare pagine WEB e 30 L’attuale specifica di XML è consultabile al seguente indirizzo: http://www.w3.org/TR/1998/REC-xml-
19980210. Esiste una traduzione in italiano di questo documento al seguente indirizzo: http://www.xml.it/ REC-xml-19980210-it.html. Il documento è riportato in appendice B.
41
di visualizzare il testo di queste pagine in un certo modo, per esempio allineato a
destra, inserito in una tabella, reso evidente con una sottolineatura, e così via. XML,
invece, è un linguaggio che può essere utilizzato anche in ambiti diversi dal WEB,
come per esempio la stampa o la telefonia, e può descrivere sia la struttura che la
presentazione dei dati stessi: può, per esempio, indicare che gli indirizzi contenuti in
un documento siano composti da nome, cognome, via, numero civico, città e
telefono.
A differenza del fratello HTML, XML è estensibile, cioè consente di creare il proprio
linguaggio di markup, specifico per il tipo di informazione da descrivere; per molte
applicazioni e per diversi settori, gli esperti hanno già creato linguaggi di markup
specifici, come ad esempio il Chemical Markup Language (CML) un linguaggio per
la chimica [C11], il Mathematical Markup Language (MathML) per la matematica
[C12], il Resource Definition Format (RDF) per descrivere metadati [D7], l’Open
Software Description (OSD) per descrivere software [C13].
3.1.5 - Altri metalinguaggi
Del vasto gruppo dei metalinguaggi utilizzati anche nel settore dei Beni Culturali
possiamo ricordare i seguenti:
� DublinCore: nasce nel marzo del 1995 da un gruppo di lavoro organizzato
dall’Online Computer Library Center (OCLC), che ha sede a Dublin, in Ohio
(USA), e dal National Center for Supercomputer Application (NCSA) con
l’obiettivo di sviluppare un metalinguaggio per la descrizione delle
informazioni elettroniche in rete. Il set di elementi di Dublin Core è stato
mantenuto più limitato e semplice possibile per permettere a specialisti e a
personale non specializzato di creare, agevolmente ed economicamente,
semplici record di descrizione.
. � RDF: è un metalinguaggio basato sulla sintassi XML. Utilizza una sintassi
astratta che consente di associare informazioni descrittive (es. autore, titolo,
soggetto etc.) a risorse e documenti pubblicati sul Web (o metadati), in modo
che siano utilizzabili direttamente da applicazioni a software.
42
� Marc: fu sviluppato nel 1965 dalla Library of Congress come strumento di
l'interscambio di informazioni catalografiche tra biblioteche. La sua
diffusione a livello internazionale non ha impedito il nascere di differenti
versioni in cui ogni paese ha adattato il formato originale alle proprie
esigenze linguistiche: USMARC (United States MARC), UKMARC (United
Kingdom MARC), INTERMARC (MARC francese), e così via. Per questo
motivo, negli ultimi anni è stato sviluppato UNIMARC (Universal MARC),
un formato standard che mira all'unificazione bibliotecaria attraverso
specifiche disponibili per ogni Paese. La elasticità ha consentito al formato
stesso di evolversi e di adattarsi ai mutamenti tecnologici.
� Z39.50: è un protocollo nato come risposta al bisogno di organizzare
l'informazione presente in rete e di renderla più facilmente rintracciabile. In
seguito ha continuato ad evolversi singolarmente qualificandosi nello
sviluppo di applicazioni di “information retrieval”, ossia l aricerca di
informazioni. Questo standard, sviluppato dall'organizzazione statunitense
ANSI, permette di interrogare più archivi, uno alla volta o
contemporaneamente, attraverso una singola interfaccia e un singolo
linguaggio di interrogazione, ottenendo risultati omogenei. Nel caso in cui,
però, vengano interrogati più archivi, la ricerca risulta livellata in direzione
del minimo comun denominatore tra gli archivi: per esempio, tra un archivio
che ha una struttura più complessa e uno che ha una struttura più semplice,
l'interfaccia si uniformerà a quest'ultima.
Ampliando la definizione di metadati, possiamo aggiungere che i metadati sono
informazioni relative a una risorsa web o a qualche altro documento. Inoltre, i
metadati sono comprensibili dal computer, oltre che dall’uomo. Ne consegue che i
metadati costituiscono un tipo di informazione che può essere utilizzata da particolari
programmi (chiamati agenti intelligenti o Software Agent) che possono aiutarci a
cercare le risorse Internet che realmente ci interessano, rendendo più semplice e
veloce il funzionamento del Web.
43
3.2 - Origine e obiettivi
L’avvento di HTML ha reso evidente che i linguaggi di markup erano ormai pronti
per essere compresi dal largo pubblico, ma che la semplicità d’uso di HTML doveva
costituire un elemento di partenza.
XML contiene tutte le caratteristiche di SGML che servono per creare applicazioni
generali senza scendere nel livello di dettaglio e meticolosità richiesti da SGML.
Piuttosto che di un linguaggio si tratta, quindi, di un metalinguaggio, ovvero di un
linguaggio per la definizione di altri linguaggi o applicazioni: alcuni di questi sono
per esempio Resource Description Framework (RDF) e Channel Definition Format
(CDF), due linguaggi già ampiamente diffusi sul WEB [C14].
I metalinguaggi di markup di tipo descrittivo offrono rispetto ad HTML
sostanzialmente tre vantaggi:
• l'estensibilità, che permette la definizione di insiemi personalizzati di tag;
• la salvaguardia degli elementi strutturali definiti attraverso i Document Type
Definition (DTD) o i documenti XMLSchema;
• la validazione, cioè il controllo che attesta la conformità del documento alle
regole definite nel suo DTD o nel documento XMLSchema allegato.
I vantaggi dell’XML possono essere riepilogati in una sola parola: SPEED (velocità).
La velocità è innanzitutto la ragione principale del suo utilizzo nel commercio
elettronico; SPEED è, inoltre, un acronimo che elenca i vantaggi principali
dell’XML: Storing, Publishing and Exchanging Electronic Documents
(memorizzazione, pubblicazione e scambio di documenti elettronici).
L’obiettivo del gruppo di lavoro del W3C era utilizzare la funzionalità del linguaggio
SGML nel WEB.
Il linguaggio XML è stato sviluppato secondo i seguenti criteri di progettazione:
44
1. “XML deve essere utilizzabile in modo semplice su Internet”31: XML
deve operare in maniera efficiente su Internet e soddisfare le esigenze delle
applicazioni;
2. “XML deve supportare un gran numero di applicazioni”: deve essere
possibile utilizzare XML con un’ampia gamma di applicazioni, tra cui
strumenti di editing32, motori per la visualizzazione di contenuti, strumenti di
traduzione e applicazioni per le basi di dati;
3. “XML deve essere compatibile con SGML”: questo obiettivo è stato
definito sulla base del presupposto che un documento XML valido33 debba
anche essere un documento SGML valido, in modo tale che gli strumenti
SGML esistenti possano essere utilizzati con XML e siano in grado di
analizzare il codice XML;
4. “Deve essere facile lo sviluppo di programmi che elaborino documenti
XML”: l’adozione del linguaggio è proporzionale alla disponibilità di
strumenti e la crescente proliferazione di questi è la dimostrazione che questo
obiettivo è stato raggiunto. Attualmente molti programmi anche per realizzare
documenti HTML, leggono e riconoscono documenti XML;
5. “Il numero di caratteristiche opzionali deve essere mantenuto al minimo
possibile, idealmente a zero”: al contrario di SGML34, XML elimina le
caratteristiche opzionali35, in tal modo qualsiasi elaboratore potrà pertanto
31 Le frasi in grassetto sono tratte dalla traduzione italiana della Raccomandazione W3C su XML 1.0. Il testo
integrale della raccomandazione è riportato in Appendice B. 32 Editing, attività di modifica e trattamento di un testo o di un programma sorgente utilizzando un apposito
programma di utilità (editor). Si chiamano editor ( in Ingl. “modificatore”), oltre alle persone addette all’attività di editing, anche quei programmi che permettono la compilazione di un testo, di un listato di programmazione o di un file particolare. Per esempio ricordiamo Word (editor di testo) e FrontPage (editor html).
33 Un documento XML è Valid o “valido” se è collegato a una DTD (Document Type Definition) o a un XMLSchema e se soddisfa le regole di sintassi che questi contengono.
34 SGML, per generalità, aveva adottato un numero molto alto di caratteristiche opzionali, di dubbia utilità. Da ciò si ottenne che ogni processore SGML implementava solo una parte delle caratteristiche opzionali, e quindi documenti SGML conformi che potevano essere letti da un processore SGML non venivano letti da un altro, e viceversa.
35 L’abbondanza di caratteristiche opzionali in SGML è stato il motivo principale per cui SGML è stato classificato come strumento poco pratico per la definizione dei documenti Web. Caratteristiche SGML opzionali comprendono la ridefinizione dei caratteri di delimitazione in tag (solitamente < e >) e la mancanza del tag finale quando il programma di elaborazione riesce a comprendere dove finisce l’elemento. Sarebbe molto difficile scrivere un programma di elaborazione di documenti SGML universale, in quanto occorrerebbe tenere in considerazione tutte le caratteristiche opzionali, anche quelle usate di rado.
45
analizzare qualunque documento XML, indipendentemente dai dati e dalla
struttura contenuti nel documento;
6. “I documenti XML dovrebbero essere leggibili da un uomo e
ragionevolmente chiari”: XML utilizza un formato testo36 per descrivere i
dati e le relazioni tra i dati, quindi, per una persona è più semplice da
utilizzare e da leggere rispetto ad altri formati, in quanto è possibile aprire un
documento XML anche con un editor di testi37;
7. “La progettazione XML dovrebbe essere rapida”: questo obiettivo è stato
definito dopo aver considerato l’eventualità che se XML non fosse stato reso
disponibile rapidamente come metodo per estendere HTML, altre
organizzazioni private avrebbero potuto provvedere a fornire una soluzione
proprietaria;
8. “La progettazione XML deve essere formale e concisa”: questo obiettivo è
dettato dall’esigenza di rendere il linguaggio il più possibile conciso,
attraverso l’adozione della raccomandazione del W3C. La specifica di SGML
è composta di un documento di oltre 300 pagine in stile burocratico contro le
circa 40 pagine della specifica XML.
Inoltre SGML non è neanche immediatamente utilizzabile da un
programmatore per realizzare tool38 mentre XML è immediatamente
utilizzabile;
9. “I documenti XML devono essere facili da creare”: i documenti XML
possono essere creati facendo ricorso a strumenti di semplice utilizzo, come
per esempio programmi di testo39 ;
10. “Non è di nessuna importanza l’economicità nel markup XML”: in
SGML e HTML la presenza di un tag di apertura40 è sufficiente per segnalare
36 I formati testuali sono più aperti, più utili, più gradevoli da leggere che i formati binari. 37 Gli editor di testo sono programmi che permettono la compilazione di un testo e la sua revisione. Per esempio
ricordiamo Word (prodotto dalla microsoft) e StarOffice (prodotto dalla Sun).
38 Tool: pacchetto software, che può essere utilizzato per una classe di problemi dello stesso tipo. 39 E’ possibile scrivere documenti XML anche con programmi di testo e salvarli poi come ‘Documento di testo’
nel formato .txt . 40 TAG: i comandi o le istruzioni di formattazione contenuti in un file, delimitati da un contrassegno
convenzionale che serve per riconoscere i tag dal testo del file. I linguaggi HTML e XML usano i tag: ad esempio in HTML il tag <B> serve ad iniziare una formattazione in grassetto e il tag </B> serve per terminarla
46
che l’elemento aperto precedentemente poi deve essere chiuso. Tuttavia
questa facilitazione, che può risparmiare molto lavoro a chi utilizza XML,
non è adottata con XML, in quanto può essere fonte di confusione per i
lettori: in XML ci sono, quindi, regole più rigide che danno la precedenza alla
chiarezza rispetto alla concisione.
3.2.1 - XML e il WEB
XML è un linguaggio adatto per la creazione di documenti e lo scambio di dati.
La sintassi XML è abbastanza rigida e controllata: questa caratteristica che può
sembrare scomoda, è stata volutamente introdotta dal W3C per aumentare la
leggibilità dei documenti e le prestazioni del linguaggio XML.
XML nasce per riportare nella stesura di documenti per il WEB la normale
separazione tra struttura e rappresentazione dei dati che con il linguaggio HTML si
erano confuse.
XML si occupa, infatti, esclusivamente della definizione dei tag da usare e della loro
strutturazione. Separando la struttura e il contenuto dalla presentazione, lo stesso
documento può essere utilizzato in modi diversi: attraverso un monitor oppure via
telefono attraverso una voce sintetica generata da un programma o ancora via
cellulare magari come SMS.
Questo vuol dire che un documento creato secondo queste specifiche può essere letto
e visualizzato su periferiche diverse non necessariamente prese in considerazione
all'atto della sua stesura.
XML, quindi, pur essendo nato propriamente per il mondo WEB, ha senso anche
fuori da questo, comunque e dovunque qualcuno voglia produrre un documento a
prescindere dal mezzo trasmissivo.
XML è un linguaggio che si presta molto bene allo scambio di dati tra applicazioni:
per esempio, può essere utilizzato come formato di interscambio per il trasferimento
di dati tra basi di dati di fornitori differenti e sistemi operativi diversi.
("<B>prova</B>" visualizza "prova"). In questo esempio <B> è un tag di apertura e </B> è il suo tag di chiusura che indica la terminazione del comando.
47
Mentre le pagine HTML sono create con l’unico scopo di essere visualizzate sul
WEB, i documenti XML possono essere utilizzati per scopi diversi.
Si possono individuare quattro categorie di applicazioni che utilizzeranno l’XML:
- Applicazioni che richiedono al Web client41 di mediare tra due o più database
eterogenei.
- Applicazioni che tentano di distribuire i processi di caricamento
dell’informazione dal Web server42 al Web client.
- Applicazioni che richiedono al Web client di presentare differenti viste degli
stessi dati ad utenti differenti.
- Applicazioni nelle quali motori di ricerca Web (chiamati Agenti intelligenti)
tentano di ritagliare le informazioni scoperte, ai bisogni individuali degli
utenti.
L’alternativa all’XML, per queste applicazioni, sono codici proprietari inseriti come
script nei documenti HTML. La filosofia dell’XML invece, si basa sul fatto che il
formato dei dati non sia legato a nessuno script in particolare e sia uno standard
indipendente da qualsiasi organizzazione proprietaria.
3.2.2 - XML: un linguaggio universale per lo scambio di dati
Oggi esistono moltissime applicazioni utilizzabili per la gestione di dati. Purtroppo i
formati sviluppati sono molti e soprattutto ognuno diverso dall’altro come per
esempio Microsoft SQL Server, Microsoft Access, MySQL per la piattaforma
Windows e FABS, Paradox e ISAM per DOS.
L’ideale sarebbe avere un solo formato standard per lo scambio di dati. XML è oggi
considerato come soluzione ideale per l’integrazione dei dati al fine di facilitare lo
scambio dei dati stessi.
41 Web Client: è il computer o software che richiede un servizio ad un altro computer o software. Il client
comunica con il programma server per la trasmissione di file o la condivisione di risorse. Per esempio, un browser web e' un client.
42 Web Server: è l’insieme di hardware e software che fornisce pagine e servizi ai client di tipo browser. Quando componiamo un indirizzo nel nostro browser, questo invia una richiesta al server indicato dall'indirizzo. Il server risponde inviando al nostro browser la pagina richiesta.
48
Nelle odierne basi di dati i dati sono esportabili in formato XML, permettendo ai
programmatori di facilitare lo scambio di dati tra applicazioni diverse tra loro. XML
è utilizzato come passaggio intermedio per importare dati da un’applicazione a
un’altra: infatti, le più recenti applicazioni per la gestione di dati, permettono di
importare dati in XML per poi convertirli nel formato dell’applicazione utilizzata.
Così nel caso in cui si voglia, per esempio, spostare dei dati da un’applicazione ad
un’altra è possibile esportare i dati in XML dalla prima applicazione per poi
importare i dati in XML nella seconda applicazione: in questo modo è possibile
scambiare dati tra applicazioni con formati diversi e incompatibili.
Inoltre, un database in formato XML presenta evidenti vantaggi rispetto ad altri tipi
database :
- é portabile: funziona allo stesso modo su qualsiasi piattaforma;
- è estremamente “leggero” (un database contenente 1000 articoli può pesare43
solo 500KB);
- attraverso la sua trasformazione in una struttura ad albero (DOM44) i dati
contenuti al suo interno sono facilmente raggiungibili e manipolabili senza
dover far ricorso a macchinose query45;
- attraverso il binding46 a Java del DOM e la tecnologia dei servlet Java47 si
possono effettuare sofisticate elaborazioni sui dati contenuti nel database
prima di presentarli su Internet.
43 Il peso di un file equivale allo spazio che il file occupa sulla memoria del computer. 44 Dom è costituito da una serie di oggetti di programmazione che rappresentano i diversi componenti di un
documento Xml. È possibile utilizzare Dom per la visualizzazione di qualsiasi documento Xml. 45 Le Query sono le interrogazioni utilizzate nei database per estrarre i dati che ci interessano dalle tabelle. 46 Il binding è la tecnica che viene usata dai programmatori affinché un documento Xml venga visualizzato in una
pagina Html. Nel binding dei dati c'è una "fusione" tra elementi dell'Html standard (per esempio TABLE) e dell'Xml. Come risultato gli elementi Html mostrano in maniera automatica il contenuto degli elementi Xml con cui sono messi in binding.
47 Servlet Java: sono moduli scritti in Java che estendono le funzionalità dei web server. Essendo scritti in Java possono essere inseriti nella maggior parte di essi. I servlet risiedono sul lato server e forniscono un modo per generare dinamicamente pagine Web.
49
3.3 - Struttura logica e Sintassi
La caratteristica principale di XML è la possibilità di fornire una struttura a un
documento. Ogni documento XML è composto da una struttura logica e una
struttura fisica. La struttura logica è simile a un modello che indica lo schema del
documento. La struttura fisica contiene i dati effettivi utilizzati in un documento,
quali il testo memorizzato nella memoria del computer, un’immagine memorizzata
nel WWW e così via.
Il linguaggio XML possiede, inoltre, la capacità di rendere i dati autodescrittivi. Per
la descrizione e l’interpretazioni di tali dati è necessario rispettare le regole strutturali
e grammaticali che vengono indicate nella struttura logica del documento.
XML è un linguaggio estensibile, non ha tag48 predefiniti e limitati nel numero:
possono essere creati tag specifici e personalizzati in base al tipo di dati da
descrivere.
La struttura del documento viene definita attraverso un modello DTD (Document
Type Definition) o una specifica secondo XMLSchema [C15], mentre la descrizione
dei dati avviene attraverso il file XML.
L’utilizzo di un modello della struttura non è obbligatorio nel linguaggio XML, ma è
molto consigliato, in quanto una volta creato può essere utilizzato per descrivere il
contenuto di un’intera classe di documenti.
Il modello segue una sintassi formulata sempre dal W3C. Nel caso in cui un file
XML sia allegato a un modello DTD o a una specifica XMLSchema, in fase di
lettura da parte del browser viene effettuato un controllo tramite il parser49. Questo
controllo viene eseguito prima sulla conformità del documento al modello DTD o
alla specifica XMLSchema di riferimento e in seguito viene verificata l’aderenza alle
regole generali della sintassi XML.
Da questo doppio controllo si evince che i documenti XML possono essere di due
tipi, Valid o “validi” e Well-Formed o “ben formati”. Valid sono i documenti
48 Tag: in italiano "marcatore", indica quella serei di caratteri delimitati sintatticamente che vengono aggiunti al
testo per rappresentarne la struttura. 49 Il parser è un software che consente di riconoscere i tag XML e di trasformarli in una struttura HTML. Un
parser verifica se un documento è "ben formato" (well-formed) quindi "valido", cioè controlla se i tag sono usati in modo corretto secondo le indicazioni di una specifica DTD (Document type definition) o XMLSchema che ne definisce la sintassi.
50
conformi al proprio specifico DTD o alla propria specifica XMLSchema, Well-
Formed, invece, sono quei documenti conformi solo alla sintassi generale XML 1.0.
Un documento XML ben formato è, di conseguenza, anche un documento valido.
3.3.1 - Le regole del linguaggio XML
La struttura logica indica il modo in cui viene creato un documento: un documento
XML è costituito da dichiarazioni, elementi, istruzioni di elaborazione e annotazioni.
Alcuni componenti sono opzionali, altri sono necessari.
I documenti XML sono contraddistinti dai “markup” o marcature, con cui si intende
tutto ciò che ha un significato speciale, che deve essere ben caratterizzato, come, per
esempio, un testo scritto in grassetto o un testo sottolineato.
In XML tutto ciò che è compreso tra i caratteri “<” e “>” è considerato markup e
viene detto anche tag. Il tag, in italiano "marcatore", indica un codice particolare di
caratteri delimitati sintatticamente. Ogni tag ha determinati attributi, alcuni dei quali
obbligatori. Alcuni tag richiedono anche un tag di chiusura: per esempio in XML
tutti i tag devono essere chiusi.
3.3.2 - Tag di apertura e chiusura
Un documento XML acquisisce una struttura attraverso la definizione dei vari
elementi ed attributi. Gli elementi a loro volta, sono composti da un tag di apertura e
un tag di chiusura (ad eccezione degli elementi vuoti). A differenza di HTML, XML
richiede che un tag venga chiuso (tag di chiusura) per indicare la fine del comando.
Esempio 3.3.2 - 1)
�
����������� ������������
�
51
In questo esempio ������� è un tag di apertura, �������� è un tag di chiusura, dove
il carattere / indica la chiusura del tag.
In HTML, invece, si possono verificare dei casi in cui alcuni tag non hanno un tag di
chiusura; per esempio, per il tag ��� (Paragraph) dovrebbe in genere includere un tag
di apertura, il contenuto e un tag di chiusura come nell’esempio di seguito:
Esempio 3.3.2 - 2)
�
������������� ����� �����������������������
�
In effetti non sempre viene utilizzato un tag di chiusura in questo contesto. Questo
succede perché HTML, e il linguaggio di origine SGML, consentono di omettere i
tag di chiusura senza togliere validità al codice, come possiamo vedere nellesempio
che segue:
Esempio 3.3.2 - 3)
�
������������� ����� �������������������� ��� �!�������
�
La spiegazione a questa omissione è che poiché un paragrafo in HTML non può
essere annidato all’interno di un altro paragrafo, il browser WEB è in grado di
leggere il tag di apertura del paragrafo e di capire che indichi anche la fine del
paragrafo precedente. Queste tecniche di minimizzazione del codice non sono
consentite nel linguaggio XML. Questa particolarità costituisce la differenza
sintattica più evidente tra i due linguaggi.
52
3.3.3 - Nomi dei tag
I nomi dei tag possono iniziare con lettere, caratteri di sottolineatura, due punti, i
caratteri successivi possono essere lettere, cifre, caratteri di sottolineatura, trattini,
punti e due punti. Non è consentito, invece, l’uso degli spazi.
3.3.4 - Nidificazione
Tra le norme di base del linguaggio XML troviamo la nidificazione. Questa
particolare regola impone che la sequenza dei vari tag si sviluppi ad albero
annidandosi uno nell’altro.
Per esempio, avendo un documento XML con un elemento composto da un sotto-
elemento, quest’ultimo dovrà essere contenuto nel primo.
La nidificazione è una regola molto precisa che impone la chiusura dei tag in modo
“simmetrico” per cui i tag vengono chiusi nell’ordine inverso con cui sono stati
aperti.
L’esempio riportato qui di seguito contiene un errore di nidificazione in quanto il
primo elemento è stato chiuso50 (la chiusura di un tags è determinata da una barra
rovesciata anteposta al nome del comando) prima del secondo elemento.
Esempio 3.3.4 - 1)
�
�"�#$��%����
� �����&�����%����
� � �'�#�%"�&�����%����
� ������&�����%����
� � ��'�#�%"�&�����%����
��"�#$��%����
�
Ecco invece l’esempio corretto di nidificazione:
50 La chiusura di un tags è determinata da una barra rovesciata anteposta al nome del comando.
53
Esempio 3.3.4 - 2)
�"�#$��%����
� �����&�����%����
� � �'�#�%"�&�����%����
� � ��'�#�%"�&�����%����
� ������&�����%����
��"�#$��%���
3.3.5 - Commenti
I commenti XML sono simili ai commenti HTML. Nei commenti solitamente si
inseriscono note esplicative che non vengono lette dai browser e rimangono visibili
solo a chi sviluppa il codice XML.
Esempio 3.3.5 - 1)
�()��*���!� +,-�.,(���� /�� �+,0��,�� �/! �+,$�123,(��
�"�#$��%���
� �4�4�4�422222222���!��� ���� �����!��� ���� �����!��� ���� �����!��� ���� ��22222222��������
� ����������� ����
� �4�4�4�422222222�'� � /�� ���� ���'� � /�� ���� ���'� � /�� ���� ���'� � /�� ���� ��22222222�����
� ���������
��"�#$��%���
�
I tag di apertura e chiusura sono rispettivamente “<!--“ e “-->”.
I commenti seguono alcune regole:
- Non devono precedere una dichiarazione XML;
- Non è possibile usare un commento all’interno di un tag;
- Non è possibile infine usare i caratteri “--“ all’interno del commento.
54
3.3.6 - Documenti XML validi e ben formati
I documenti XML, come già detto, possono essere “validi” (Valid) e “ben formati”
(Well-Formed). La differenza tra le due tipologie di documento dipende dalla
conformità: sono validi se sono collegati a una DTD (Document Type Definition) o a
una specifica secondo XMLSchema e soddisfano le regole di sintassi che queste
contengono. I documenti ben formati sono documenti XML conformi alle specifiche
XML generali. Le specifiche XML prevedono che:
• Tutti i tag di apertura e di chiusura devono corrispondere come detto
precedentemente;
• I tag vuoti utilizzano una sintassi XML speciale. Per esempio: <br/>;
• Tutti i valori degli attributi51 sono racchiusi tra virgolette;
• Tutte le entità52 sono dichiarate;
• Un valore scritto in minuscolo è diverso da un valore scritto in MAIUSCOLO
(key sensitive);
• alcuni caratteri e sequenze di caratteri sono riservati, e non si possono
utilizzare nei nomi di tag (%, xml, ...).
Un semplice file XML, che non contiene una DTD di riferimento o una specifica
secondo XMLSchema, è ben formato se si attiene alle regole appena citate secondo
specifiche relative a XML 1.0.
Un documento valido, invece, è un documento ben formato che, inoltre, è collegato
con una DTD o con uno schema XML. Questi hanno il compito di aggiungere alle
specifiche di XML 1.0, alcune regole relative solo al singolo documento. Se il
documento XML segue tutte queste regole, è valido.
51 Attributo: è un parametro usato per specificare una qualche proprietà di elemento SGML o XML o HTML. E'
definito in termini di nome dell'attributo, tipo dell'attributo e valore predefinito. Il valore dell'attributo deve sempre essere racchiuso tra apici, singoli (') oppure doppi ("), mentre due attributi vanno separati ricorrendo ad uno spazio.
52 Entità: un documento XML può assemblare al suo interno pezzi diversi chiamati entità, le quali possono contenere sia dati convalidabili, che sono i markup e tutto quanto è definito da un markup, sia dati non convalidabili, che sono quelli cui non è applicabile un markup.
55
Il software che legge il documento per verificare la validità alle specifiche XML 1.0
e ai vari documenti DTD o XMLSchema allegati viene chiamato Parser e si
comporta in questo modo:
1- Inizialmente controlla il rispetto delle specifiche XML e in caso di errore
interrompe l’elaborazione;
2- In secondo luogo controlla l’aderenza alle regole dei documenti
DTD/XMLSchema. In caso di errore la lettura si arresta e l’errore viene
comunicato all’applicazione XML;
3- Infine, il Parser, se non incontra errori, valida il documento che poi sarà
visualizzato attraverso il software specifico ( per esempio un Browser Web,
un software per cellulari, e così via).
Quindi, un documento XML valido rispetta la sintassi impostata nella DTD del
documento, mentre un documento XML ben formato è conforme alle specifiche
XML.
3.3.7 - Sezioni CDATA
Le sezioni CDATA sono utilizzate per inserire all’interno del nostro documento XML
blocchi di testo contenenti caratteri che altrimenti sarebbero riconosciuti come tag,
senza che questi siano interpretati (escape). Le sezioni CDATA iniziano con la
stringa �45#"���5 e terminano con la stringa 66�.
Nell’ esempio 3.3.7 - 1) viene riportata una sezione CDATA, in cui �����!� e
������!� sono riconosciuti come character data, e non come tag:
Esempio 3.3.7 - 1)
�45#"���5�45#"���5�45#"���5�45#"���5�����!�7�� �!�� ��������!4������!�66�66�66�66��
�
56
3.3.8 - Dichiarazione XML
Un documento XML può (ed è consigliato dal consorzio W3C) iniziare con la
dichiarazione XML che identifica la versione delle specifiche XML a cui è conforme
il documento. Essa deve sempre essere inserita nella prima riga del documento XML
e non ha tag di chiusura.
Ecco come si presenta la dichiarazione XML
Esempio 3.3.8 - 1)
�(�(�(�()��*���!� +,-�.,���� /�� �+,0��,�� �/! �+,$�1)��*���!� +,-�.,���� /�� �+,0��,�� �/! �+,$�1)��*���!� +,-�.,���� /�� �+,0��,�� �/! �+,$�1)��*���!� +,-�.,���� /�� �+,0��,�� �/! �+,$�122223,(�3,(�3,(�3,(�����
Analizziamo la dichiarazione XML nelle sue parti:
• �()�������(��()�������(��()�������(��()�������(� indica l'elemento che introduce il documento e lo dichiara
come documento aderente alle specifiche XML.
• *���!� +8-�.,*���!� +8-�.,*���!� +8-�.,*���!� +8-�., definisce la versione delle specifiche di riferimento, che
attualmente è la 1.0
• ��� ��� ��� ��� /�� �+80��,/�� �+80��,/�� �+80��,/�� �+80��, è l'attributo che indica se il documento è “da solo”
(standalone) con il valore "yes" oppure è accompagnato (valore ="no") da
una specifica DTD o XMLSchema. In questo caso, il documento non è
accompagnato da una specifica per cui è da considerarsi ben formato.
• � �/! �+8$�1� �/! �+8$�1� �/! �+8$�1� �/! �+8$�122223,3,3,3, corrisponde alla codifica del linguaggio usato per il
documento. Al momento la "UTF-8"53 è la codifica pre-impostata (ossia di
default).
53 UTF-8, in inglese è l’acronimo di Unicode Transformation Format. Unicode assegna un numero univoco a ogni
carattere,indipendentemente dalla piattaforma, dall'applicazione o dalla lingua. Lo standard Unicode è alla base di molti moderni standard, come XML, Java, WML e così via; costituisce l'implementazione ufficiale dello standard internazionale ISO/IEC 10646. Unicode è supportato da molti sistemi operativi e da tutti i più moderni web browser. Per maggiori informazioni il sito ufficiale è http://www.unicode.org/unicode/standard/versions/
57
3.3.9 - La DTD: Dichiarazione di tipo di documento
La DTD (Document Type Definition) contiene le regole che definiscono i tag usati
nel documento XML: in pratica, definisce la struttura del documento. Per questo,
sebbene non sia obbligatorio, è consigliabile per chiarezza usarla sempre.
Le regole formali per creare una DTD si trovano nelle raccomandazioni di XML 1.0
nel sito internet del W3C54. Le DTD specificano la struttura e la sintassi dei
documenti XML e consentono di validare il documento XML.
Le dichiarazioni, inoltre, possono essere contenute in un file esterno oppure
all’interno del file XML: in ogni caso devono essere visualizzate dopo la
dichiarazione XML e prima del primo elemento.
Ecco un esempio di dichiarazione di tipo di documento, posta all’interno di un
documento XML:
Esempio 3.3.9 - 1)
�()��*���!� +,-�.,(���� /�� �+,0��,�� �/! �+,$�123,(��
�4"�#�9���"�#$��%��5�4"�#�9���"�#$��%��5�4"�#�9���"�#$��%��5�4"�#�9���"�#$��%��5����
�4������%��"�#$��%��:�����;��4������%��"�#$��%��:�����;��4������%��"�#$��%��:�����;��4������%��"�#$��%��:�����;�����
�4������%��������:%���<��$����<�"���=�%�;�4������%��������:%���<��$����<�"���=�%�;�4������%��������:%���<��$����<�"���=�%�;�4������%��������:%���<��$����<�"���=�%�;����
�4������%��%����:>�#"���;��4������%��%����:>�#"���;��4������%��%����:>�#"���;��4������%��%����:>�#"���;�����
�4������%���$�����:>�#"���;��4������%���$�����:>�#"���;��4������%���$�����:>�#"���;��4������%���$�����:>�#"���;�����
�4������%��"����:>�#"���;��4������%��"����:>�#"���;��4������%��"����:>�#"���;��4������%��"����:>�#"���;�����
6�6�6�6�����
�"�#$��%���
��������
�%�������� �����%�����
��$������� ��� ����$������
�"���=�%��-?@A��"���=�%���
���������
��"�#$��%���
E’ possibile anche includere una DTD esterna al file XML.
Nel caso di una DTD esterna, il riferimento alla DTD viene espresso in questo modo:
54 www.3wc.org/TR/REC-xml
58
Esempio 3.3.9 - 2)
�()��*���!� +,-�.,���� /�� �+,0��,�� �/! �+,$�123,(��
�4"�#�9���4"�#�9���4"�#�9���4"�#�9������"�#$��%�"�#$��%�"�#$��%�"�#$��%�����'9'���'9'���'9'���'9'�������,! B�����!� !&������/�/,�,! B�����!� !&������/�/,�,! B�����!� !&������/�/,�,! B�����!� !&������/�/,�����
In ogni caso la Document Type Definition, è contenuta all'interno della "Document
Type Declaration", impostata dal tag �4"�#�9����4"�#�9����4"�#�9����4"�#�9���< e quando è inglobata si apre con
il carattere "[" e si chiude con il carattere"]".
Analizziamo un elemento della DTD:
Esempio 3.3.9 - 3)
�4������%��%����:>�#"���;��4������%��%����:>�#"���;��4������%��%����:>�#"���;��4������%��%����:>�#"���;�����
Possiamo notare che �����%� definisce %��� come un elemento, che potra' essere
quindi usato come tag nel documento XML. L’elemento %���, inoltre, contiene del
testo di tipo PCDATA (Parsed Character Data)55.
3.3.10 - Gli elementi
L'elemento è il blocco base del documento XML.
Nel documento XML l'elemento può essere semplice o complesso: è semplice se non
include altri elementi; è complesso, invece, se al suo interno si annidano altri sotto-
elementi (o elementi figli).
55 I dati memorizzati negli elementi possono essere di due tipi: PCDATA (parsed character data) è usato per
memorizzare testo che sarà analizzato dal parser XML (p.e. Microsoft Internet Explorer); CDATA (unparsed character data): è usato per memorizzare testo che non sarà analizzato dal parser XML. Le sezioni CDATA iniziano sempre con la stringa <![CDATA e terminano con la stringa ]]>.
59
Esempio 3.3.10 - 1)
�%�������� �����%�����
�
Nell’ esempio 3.3.10 - 1), l'elemento %��� contiene il valore di testo "Il Parnaso" ed
è un elemento semplice.
Esempio 3.3.10 - 2)
�%������
������%���&����������� ������%���&��������
��%�����
�
Nell’ esempio 3.3.10 - 2), l'elemento %��� è complesso e contiene l’elemento
semplice �%���&�������
A differenza di HTML gli elementi sono case sensitive56 per cui � ���� non ha lo
stesso valore di �%������
3.3.11 - Gli attributi
Gli attributi permettono l'aggiunta all'elemento di informazioni utili per definire in
modo più approfondito l’elemento stesso.
Già HTML prevedeva l'uso di attributi degli elementi: per esempio, nel caso
dell’allineamento di un’immagine o di un testo ��C� �!� + � ���� ���� o per
definire il colore del bordo di una tabella ���7���D��/�� ���+,>11....,�<�i tag
�!� e D��/�� altro non sono che degli attributi degli elementi IMG e TABLE,
rispettivamente.
56 Case sensitive: questo termine è utilizzato in informatica per indicare che il linguaggio o l’applicazione
interpreta in modo diverso lo stesso carattere se scritto in minuscolo o MAIUSCOLO.
60
In linea di massima, però, l'uso degli attributi in HTML descrive la rappresentazione
dell'elemento procurando una confusione tra i due livelli, quello della struttura e
quello della rappresentazione.
In realtà, infatti, gli attributi sono vere e proprie informazioni addizionali per la
struttura del documento. Gli attributi consentono di associare valori a un elemento
senza che siano considerati parte del contenuto dell’elemento stesso.
Poniamo il caso di dover definire una DTD per documenti relativi ad una galleria di
un museo. Sicuramente l'elemento base è l’opera, ma ‘opera’ è un termine troppo
generico, che può comprendere, per esempio, quadri, sculture o affreschi; a questo
punto la scelta sarà tra la definizione di più elementi distinti, "quadro", "scultura" e
“affresco”, e la definizione di un unico elemento OPERA con attributo
DEFINIZIONE che potrà assumere uno tra i tre valori " quadro "57 , “scultura” o "
affresco". Nel caso quindi di un’opera come un affresco avremo nel documento il
tag seguente:
Esempio 3.3.11- 1)
�������"�1%=�%�+,�$�"��,����� ������������
�
Gli attributi dichiarati nelle DTD sono identificati dall’"attribute list" �����'��<
che contiene il nome dell'elemento cui gli attributi si riferiscono, il tipo di dati, la
lista dei valori degli attributi stessi e il valore di default.
In questo caso, nelle DTD, dopo la dichiarazione dell'elemento QUADRO si avrà un'
"attribute list" che adotta la seguente sintassi:
Esempio 3.3.11 - 2)
�4����'������ �%��������!D���%�����0���"�B�����
�
57 Il valore di un attributo deve stare necessariamente tra doppi apici.
61
In questo caso �4����'�� rappresenta il tag che identifica una dichiarazione di
attributo. La voce ���� �%��� rappresenta il nome dell’elemento a cui vengono
applicati gli attributi, La voce ����!D���%��� rappresenta il nome dell’attributo. La
voce �0�� identifica il tipo di attributo dichiarato. La voce "�B��� specifica le
impostazioni predefinite relative all’attributo.
Esempio 3.3.11 - 3)
�4����'��������"�1%=�%��:�$�"��E'#$��$��E�11��'#�;�,�$�"��,��
�
Nell’esempio 3.3.11 - 3), ����� è il nome dell'elemento cui è riferito l'attributo;
"�1%=�%� è il nome del'attributo; ,�$�"��,, F'#$��$��8 e ,�11��'#�, sono i
tre valori che può assumere l’attributo; infine, ,�$�"��, è il valore di default, ossia
pre-impostato.
L'attributo deve avere poi dei valori che indicano al parser58 come comportarsi
durante il controllo di conformità:
- >���$��" indica che l'attributo deve avere necessariamente un valore ogni volta
che è usato l'elemento;
- >����" indica che l'attributo può non essere presente;
- >1G�" indica che l'attributo può non esserci ma se presente deve necessariamente
essere quello di default.
Ecco un elenco di tipi di attributo utilizzabili in XML:
Tipo di attributo Utilizzo
CDATA In questo attributo possono essere utilizzati solo dati in formato carattere.
ENTITY Il valore dell’attributo deve fare riferimento a un’entità binaria esterna dichiarata nel DTD.
ENTITIES
E’ equivalente all’attributo ENTITY, ma consente l’utilizzo di più valori separati da spazi.
ID Il valore dell’attributo deve essere un identificatore
58 Un tool per leggere un documento XML è composto da due parti: il Parser che esegue il controllo semantico e
gestisce gli errori e il Processor che, utilizzando un altro file in cui è definita la formattazione dei vari tag, visualizza il documento.
62
univoco. Se un documento contiene attributi ID con lo stesso valore, l’elaboratore produrrà un errore.
IDREF
Il valore deve essere un riferimento a un ID dichiarato in un altro punto del documento. Se l’attributo non corrisponde al valore dell’ID specificato, l’elaboratore produrrà un errore.
IDREFS E’ equivalente all’attributo IDREF, ma consente l’utilizzo di più valori separati da spazi.
NMTOKEN
Il valore dell’attributo consiste in una qualsiasi combinazione di caratteri del nome, rappresentati da lettere, numeri, punti trattini, due punti o caratteri di sottolineatura.
NMTOKENS E’ equivalente all’attributo NMTOKEN, ma consente l’utilizzo di più valori separati da spazi.
NOTATION
Il valore dell’attributo deve fare un riferimento a un’annotazione dichiarata in un altro punto del DTD. La dichiarazione può anche essere costituita da un elenco di annotazioni. Il valore deve corrispondere a una delle annotazioni dell’elenco. Ogni annotazione deve avere la relativa dichiarazione nel DTD.
ENUMERATED
Il valore dell’attributo deve corrispondere a uno dei valori inclusi. Ad esempio: <!ATTLIST MyAttribute (content1|content2)>.
Tabella 3.3.11 - 1: Attributi disponibili per il linguaggio XML
3.3.12 - Le entità
Un documento XML non deve necessariamente essere composto da un solo file, ma
può assemblare al suo interno parti diverse chiamate entità, che possono contenere
sia i markup e tutto quanto è definito da un markup, sia dati a cui non è applicabile
un markup. Ogni documento consiste di una o più entità di memoria, queste entità
sono fisicamente memorizzate da qualche parte (il disco, un database ...). Le entità
hanno tutte un contenuto e sono identificate da un nome. Ciascun documento ha
almeno un'entità (la radice dell'albero logico), che serve come punto di partenza per
il processore XML. Ogni dichiarazione di entità fornisce il nome ed un valore. Il
valore può essere una stringa di testo od anche un dato memorizzato esternamente.
Una prima categoria di entità sono le entità interne ed esterne. Le entità possono
63
essere interne od esterne a seconda di dove fisicamente si trovano i dati rispetto al
documento.
Ecco un esempio di entità interna:
Esempio 3.3.12 - 1)
�4�%��9��������,���� !�,��
�
In questo esempio l’entità è interna al documento, e può essere paragonata ad una
variabile. Se ora nel testo si utilizza l’entità ������ è sufficiente immettere nel
contenuto il nome dell’entità fra i simboli “&” e “;” in questo modo:
Esempio 3.3.12 - 2)
���������H��/���H�!��������� ������������� ���!��!� �������
I������JI������JI������JI������J� ��-?@A���������
�
Esempio 3.3.12 - 3)
�4�%��9����� !��,����K��LLL����!��!� ������� !��)�,��
�
Nell’ esempio 3.3.12 - 3), invece, l’entità è esterna al documento perché c’è un
riferimento a un file esterno (che potrebbe trovarsi anche in rete su una macchina
remota).
E’ molto evidente il vantaggio della costruzione di un documento per mezzo di
entità; è possibile infatti così definire la struttura nel DTD, lo scheletro nel
documento con la possibilità di riempirlo con contenuti presi dall'esterno. In questo
modo anche il contenuto, oltre che la rappresentazione, diventando praticamente un
modulo a parte, risulta maggiormente manutenibile.
64
Una seconda categoria divide le entità in analizzabili e non analizzabili (parsed e
unparsed).
Per entità analizzabile si intende un’entità in grado di essere letta dall’elaboratore di
XML che ne consente l’estrazione. Al termine dell’estrazione, questo tipo di entità
viene visualizzata come parte del testo del documento nella posizione di riferimento
dell’entità stessa. Ogni volta che nel documento viene fatto riferimento a questa
entità, quest’ultima verrà sostituita dal corrispondente contenuto. Se si desidera
modificare il contenuto dell’entità, è necessario effettuare questa operazione solo
nella dichiarazione e la modifica si rifletterà in qualsiasi punto del documento in cui
venga utilizzata l’entità.
Un’entità non analizzabile viene indicata talvolta come entità binaria in quanto il
contenuto è spesso costituito da un file binario, ad esempio un’immagine, che non
può essere interpretato direttamente dall’elaboratore XML. Un’entità non
analizzabile richiede informazioni diverse da quelle incluse in un’entità analizzabile.
Viene richiesta un’annotazione che identifica il formato o il tipo di risorsa per cui
l’entità viene dichiarata. Ad esempio:
Esempio 3.3.12 - 4)
�4�%��9��0�����'9'����,����..-��!B,�%"����C1��
�
Questa dichiarazione significa che l’entità MyImage è un file binario
nell’annotazione GIF. Perché queste dichiarazione di entità siano valide, anche
l’annotazione deve essere dichiarata. La dichiarazione di annotazione consente
all’applicazione di XML di gestire i file binari esterni. Nel caso dell’annotazione GIF
utilizzata nell’esempio, può essere impiegata la dichiarazione di annotazione
seguente:
Esempio 3.3.12 - 4)
�
�4%�����%�C1�'9'����,�$�!��C!B*!�L��)�,��
�
65
Questa stringa di codice indica all’elaboratore di XML di utilizzare Gifview.exe per
elaborare l’entità di tipo GIF ogni volta che viene rilevata. Dopo essere stata
dichiarata, la dichiarazione di annotazione può essere utilizzata all’interno del
documento.
Esistono anche entità predefinite che permettono l’utilizzo di alcuni caratteri speciali.
Nel linguaggio XML alcuni caratteri sono utilizzati per contrassegnare il documento
in modo specifico. Le parentesi angolari (<>) e la barra (/) sono interpretate come
markup e non come dati di un carattere effettivo.
Questi e altri caratteri sono riservati per il markup e non possono essere utilizzati
come contenuto. Per visualizzare questi caratteri particolari come dati, è necessario
utilizzare determinate entità:
- I�JI�JI�JI�J per il carattere < (parentesi angolare di apertura);
- I��JI��JI��JI��J per il carattere > (parentesi angolare di chiusura);
- I���JI���JI���JI���J per il carattere & (e commerciale);
- I����JI����JI����JI����J per il carattere ‘ (apostrofo);
- IH���JIH���JIH���JIH���J per il carattere " (virgolette doppie).
3.3.13 - I Namespace
Essendo XML un linguaggio che può essere utilizzato in diverse applicazioni WEB
si può incorrere in problemi di riconoscimento o di interpretazione dei vari tag
utilizzati.
L’analizzatore (Parser), così come il processore XML59 deve assolutamente essere in
grado di gestire eventuali ambiguità nell’uso dei tag. I Namespace impediscono
l’insorgere di questi problemi in quanto permettono la creazione e l'uso di tag non
ambigui, ovvero con lo stesso nome, ma in riferimento a significati ed ambienti
diversi.
59 Il processore è un'applicazione software che applica l'XSLT all'XML. Il processore lavora assieme al parser che
in primo luogo analizza la sintassi dell'XML e dell'XSLT e se questa è corretta permette la trasformazione.
66
Per esempio, nei documenti relativi ad una rivista la parola ������� può essere
utilizzato più volte con significati diversi e a seconda del contesto può indicare il
titolo di un articolo, oppure il ruolo del giornalista all'interno della struttura
aziendale.
Esempio 3.3.13 - 1)
����#�����
��'#��������
�� �������#����C!�� �!���������������!��! ����������������#����C!�� �!���������������!��! ����������������#����C!�� �!���������������!��! ����������������#����C!�� �!���������������!��! �������������
�� �%�������������!��%�����
���'#��������
������������������/!�M� �C����������������������������/!�M� �C����������������������������/!�M� �C����������������������������/!�M� �C���������������
�����#�����
E' possibile creare due elementi, chiamandoli entrambi �������, utilizzandoli poi
nel documento senza correre il rischio che l’analizzatore ed il processore li
confondano. Il nome non equivoco si ottiene associando delle URI60 .
La soluzione, quindi, è suggerita dai namespace, che consentono di creare nomi
univoci indipendentemente dalla posizione in cui gli elementi vengono utilizzati,
garantendo l’uniformità sintattica delle pagine WEB. Concludendo, i Namespace
definiscono un formato standard al fine di permettere lo scambio di documenti e
risolvendo possibili conflitti tra nome del tag e significato che vogliono
rappresentare.
60 URI è l’acronimo che significa "Uniform Resource Identifier", è una stringa alfanumerica che identifica
univocamente un documento Internet e corrisponde quindi all'indrizzo del documento stesso. Le URL sono un sottoinsieme delle più generali URI.
67
3.4 - XML Schema
Nel 1998 il World Wide Web Consortium (W3C) inizio’ i lavori di definizione degli
schemi con una nota per la discussione della sua sintassi: nel maggio 2001 è stata
finalmente pubblicata la raccomandazione XMLSchema61.
XMLSchema è nato come valida alternativa all’uso delle DTD. Quest’ultime, infatti,
presentano parecchie limitazioni:
- Non sono espresse nel linguaggio XML;
- Non possono definire enumerazioni, ossia l’intervallo di valori o i valori
stessi che un elmento deve contenere;
- Non supportano i namespace;
- Non sono estensibili.
Per estendere le funzionalità delle DTD è stato creato XMLSchema che attualmente
è la specifica più semplice e completa per definire il modello di dati in XML.
XMLSchema rispetto alle DTD presenta notevoli vantaggi:
- E’ uno strumento più potente e preciso;
- Può specificare il tipo di dati di ciascun elemento;
- Crea tipi di dati semplici e complessi;
- Specifica il numero minimo e massimo di volte che un elemento può essere
presente;
- Può definire i valori che un elemento deve assumere;
- Può imporre dei valori di default ad elementi o attributi;
- Può contenere frammenti di altri schemi.
Un documento XML Schema e’ un documento XML ben formato e valido costituito
da un elemento principale (schema) e da una varieta’ di sottoelementi tra cui:
���� �, ����!D���, ����)�0�� e �!����0�� che definiscono la struttura e le
regole dei documenti XML a cui si riferiscono.
61 L’intera raccomandazione è riportata in appendice C.
68
Ciascun elemento nello schema ha un prefisso )�/K che e’ usato per convenzione per
distinguere le istruzioni di elaborazione dello Schema XML.
Nell’esempio seguente viene riportato un semplice documento XML:
Esempio 3.4 - 1)
�()��*���!� +,-�.,(���� /�� �+,0��,�� �/! �+,$�123,(��
�%���&�$'����C���!��7����������%���&�$'����
��������
�%������/� ��/�!����B� !��!��%�����
��$������
�%���&�$������! ��� ����%���&�$������
�#�C%���&�$��������!�!���#�C%���&�$������
���$������
���������
�
L’esempio 3.4 - 2) illustra lo schema XML del documento precedente.
Esempio 3.4 - 2)
�()��*���!� +8-�.8(��
�)�/K� ����� ���+8� ����8�)� �K)�/+�
F����K��LLL�NL�����O..-�G��' ����8���
�)�/K���� �� ����+�F%���&�$'��8��0��+F)�/K���! �8���
�)�/K���� �� ����+�F�����8��
�)�/K ����)�0����
�)�/K��H�� ���
�)�/K���� �� ����+�F%���8��0��+F)�/K���! �8���
�)�/K���� �� ����+�F�$����8��
� � �)�/K ����)�0����
�)�/K��H�� ���
� � �)�/K���� �� ����+�F%���&�$����8�
�0��+F)�/K���! �8��! � �����+8-8���)� �����+FN8�/�B����+�
F' � �� !���8���
�)�/K���� �� ����+�F#�C%���&�$����8�
�0��+F)�/K���! �8���
��)�/K ����)�0����
��)�/K��H�� ���
��)�/K���� ���
��)�/K��H�� ���
69
��)�/K ����)�0����
��)�/K���� ���
��)�/K� ������
Si può notare come la funzione dello schema sia quella di definire la struttura del
documento XML nei minimi dettagli.
3.4.1 - Gli Elementi semplici
In XMLSchema la specifica di un elemento e’ formata da un nome, un tipo e,
facoltativamente, da alcuni vincoli sul numero di occorrenze e valori di default od
obbligatori.
Per definire un elemento si usa il tag ���� � con gli attributi ���, �0��,
�! � ����, ��)� ����, /�B��� e B!)�/:
- %��� indica il nome dell’elemento;
- �0�� indica il tipo di dato: testo, numeri interi, numeri decimali, e così via;
- �! � ���� è il numero minimo di volte che può essere presente l’elemento;
- ��)� ���� invece è il numero massimo di volte che può apparire
l’elemento, nel caso in cui non ci sia alcun limite si utilizzerà il valore
� D�� /�/;
- "�B��� è il valore di default che l’elemento assume automaticamente nel
caso in cui non sia stato assegnato alcun valore;
- 1!)�/ è il valore che l’elemento deve assumere.
Esempio 3.4.1 - 1)
�)�/K���� �� ����+�F%���&�$����8��0���+�F)�/K���! �8��! � �����
+8-8���)� �����+FN8�/�B����+�F' � �� !���8���
�
Nell’esempio l’elemento %���&�$���� di tipo )�/K���! � deve essere presente
almeno una volta (�! � ����) ed al massimo tre (��)� ����) e nel caso in cui
70
non ci sia alcun valore viene automaticamente aggiunto il valore di default
“' � �� !���”.
Gli attributi �! � ���� e ��)� ���� sono facoltativi e se assenti viene assunto il
valore 1 per entrambi.
3.4.2 - Gli elementi complessi
Se l’elemento contiene dei sotto-elementi o degli attributi, occorre associargli un tipo
complesso come nel seguente esempio:
Esempio 3.4.2 - 1)
�)�/K���� �� ����+�F�$����8��
�)�/K ����)�0����
�)�/K��H�� ���
�)�/K���� �� ����+�F%���&�$����8��0��+F)�/K���! �8���
�)�/K���� �� ���� +� F#�C%���&�$����8�
�0��+F)�/K���! �8���
��)�/K ����)�0����
��)�/K��H�� ���
��)�/K���� ��
L’elemento complesso è definito dal tag �)�/K ����)�0���� che impone una
sequenza all’ordine degli elementi.�
3.4.3 - Gli attributi
Gli attributi sono specificati da un nome, un tipo e, facoltativamente, da vincoli di
presenza e da eventuali valori di default od obbligatori. Per dichiarare un attributo si
usa il tag ����!D��� seguito dagli attributi ���<��0��<����<�/�B����e�B!)�/.
71
Esempio 3.4.3 - 1)
�
�)�/K����!D���� ���+F�"�1%=�%�8��0��+F)�/K'��%C8�
���+F��H�!��/8�
B!)�/+F"!�! ��8�
L’attributo DEFINIZIONE di tipo ���! � deve essere sempre presente
(���+8��H�!��/8) e con valore obbligatorio “Dipinto”.
Nella tabella seguente vengono elencate tutte le possibili combinazioni di occorrenze
nelle dichiarazioni degli attributi.
Attributi use, fixed, default
Spiegazione
��H�!��/<2<2�Attributo che deve apparire una sola volta; può avere un
valore qualunque
��H�!��/<OA<2�Attributo che deve apparire una sola volta; il suo valore
deve essere 27
���!� �<2<2�Attributo che può apparire una sola volta; può avere un
valore qualunque
���!� �<OA<2�Attributo che può apparire una sola volta; se esso appare
il suo valore dev’essere 27, altrimenti è 27
���!� �<2<OA�Attributo che può apparire una sola volta; se esso non
appare il suo valore è 27, altrimenti è quello dato
����!D!��/<2<2� Attributo che non deve apparire
Tabella 3.4.3 - 1: Combinazioni di occorrenze per gli attributi
Volendo, quindi, applicare l’ultima riga di valori della tabella, avremo il seguente
esempio, in cui l’attributo "�1%=�%��non deve apparire.
72
Esempio 3.4.3 - 2)
�
�)�/K����!D���� ���+F�"�1%=�%�8��0��+F)�/K'��%C8�
���+F����!D!��/8�B!)�/+F28�/�B���+828�
3.4.4 - I Tipi semplici
Come si puo’ notare dagli esempi presentati XML Schema, a differenza delle DTD,
utilizza il concetto di tipo di dato sia per gli elementi che per gli attributi.
I tipi riconosciuti da XML Schema sono suddivisi in due categorie: tipi semplici, o
simpleType (utilizzati per elementi ed attributi), e tipi complessi o complexType
(utilizzabili solo per gli elementi).
I tipi semplici non possono contenere sotto-elementi e sono i mattoni base sui quali si
costruiscono tutti gli altri tipi. XML Schema definisce una grande quantita’ di tipi
semplici predefiniti come per esempio: int, string, decimal e così via.
Tipo Descrizione
D! ��0 Contiene valori binari, come 110001
D���� Contiene valori come True, False, 1, 0
D0�� Rappresenta il valore di un byte, come 123; valore
massimo 255
� ���0 Contiene un secolo, come 20
/��� Rappresenta una data nel formato YYYY-MM-DD,
come 1980 -10-15
/� !�� Contiene valori decimali, come 5.4, 0, -219.06
/��D� Rappresenta un numero a virgola mobile a 64-bit a
doppia precisione
�%���' Rappresenta il tipo di attributo ENTITIES di XML 1.0
�%��9 Rappresenta il tipo di attributo ENTITY di XML 1.0
73
B��� Rappresenta un numero a mobile a 32-bit a singola
precisione
" Rappresenta il tipo di attributo ID di XML 1.0
"��1 Rappresenta il tipo di attributo IDREF di XML 1.0
"��1' Rappresenta il tipo di attributo IDREFS di XML 1.0
! � Rappresenta un intero, come 123456789.
! �����
Come ! � rappresenta un intero. E’ costituito da uno o
più cifre (0-9). È possibile dotarlo di segno (preceduto da
un - o da un +).
� ����� Contiene un identificatore di lingua, come de (tedesco), fr (francese), o en-US(Inglese-americano), come definito in XML 1.0
� � Rappresenta un intero lungo, come 12345678901234
�� �� Contiene un mese, come 2001 -10
%��� Rappresenta il tipo Name di XML 1.0
%#%��� Contiene un nome XML senza un prefisso di namespace
e punto
����!*� ����� Rappresenta un intero negativo
%���P�% Rappresenta il tipo di attributo NMTOKEN di XML 1.0
%���P�%' Rappresenta il tipo di attributo NMTOKENS di XML 1.0
� %����!*� ����� Rappresenta un intero non-negativo
� ���!�!*� ����� Rappresenta un intero non-positivo
%�����% Rappresenta il tipo di attributo NOTATION di XML 1.0
���!�!*�! ����� Rappresenta un intero positivo
�%��� Rappresenta il tipo XMLNamespace Qualified Name
�� ���! �"��� Specifica una data ricorrente, come - -10 -15, che significa ogni 15 ottobre
�� ���! �"�0 Specifica un giorno ricorrente, come - - - -15, che significa ogni 15 giorni
�� ���! �"����!� Specifica una durata ricorrente, come - -10-15T12:00:00, che significa il 15 ottobre di ogni anno a mezzogiorno (Co-Ordinated Universal Time)
74
����� Rappresenta un intero breve, come 12345
���! � Rappresenta una stringa di testo.
�!�� Rappresenta un'ora, come 12:00:00.000
�!��"����!� Contiene una durata, come P1 Y2M3DT4H5M6. 7S, che significa 1 anno, 2 mesi, 3 giorni, 4 ore, 5 minuti e 6,7 secondi
�!�� ��� � Contiene il tempo nel formato seguente: 1980 -10 -15T12:00:00. 000 - 05:00 (compresa la rettifica del fuso orario)
�!�����!�/ Contiene un periodo di tempo, come 1980 -10 -15T12:00
� �!� �/70�� Rappresenta un valore di byte senza segno
� �!� �/! � Rappresenta un intero senza segno
� �!� �/�� � Rappresenta un intero lungo senza segno
� �!� �/'���� Rappresenta un intero breve senza segno
��!��B��� � Contiene un URI, come http: //www.ioloso.it
0���� Contiene un anno, come 1975
Tabella 3.4.4 -1: Tipi semplici utilizzabili negli schemi XML
Si possono, inoltre, creare nuovi tipi semplici derivandoli da tipi semplici gia’
esistenti usando l’elemento �!����0�� e facendone una restrizione (il range di
valori del nuovo tipo semplice e’ un sottoinsieme del range di quello esistente).
Esempio 3.4.4 - 1)
�)�/K�!����0��� ���+8�0 �����8���
�)�/K�����! �!� �D����+�F)�/K! �����8���
�)�/K�! ��!*��*����+�F.......-8���
�)�/K��) ��!*��*����+�F@@@@@@@@8���
��)�/K�����! �!� ��
��)�/K�!����0���
Come si può vedere abbiamo definito un nuovo tipo semplice di interi in cui il range
dei valori possibili e’ [00000001, 99999999]. Questo tipo semplice può indicare per
75
esempio il range di valori del Numero di catalogo generale di un’opera fotografica
(Scheda F: campo NCTN - Numero catalogo generale) [B20].
Gli elementi �! ��!*� e ��) ��!*� rappresentano alcune caratteristiche
del tipo semplice che possono essere utilizzate nelle restrizioni per definire nuovi
tipi. Ad esempio per il tipo ! ����� si possono utlizzare �! ��!*�<�
��) ��!*�<� �! �� ��!*�<� ��)�� ��!*�<� ����"!�!�� e così via che
sono adottati per definire un numero; invece, per un dato di tipo ���! � si potrà
adottare � ���<��! �� ���<���)�� ��� e così via, elementi utili per definire la
lunghezza minima o massima di un testo (di tipo ���! �) .
3.4.5 - I Tipi complessi
I tipi complessi possono contenere al loro interno sia elementi che attributi e sono
definiti usando l’elemento ����)�0��.
Quando si inseriscono degli elementi all’interno di un tipo complesso e’ possibile
specificare una regola che preveda o meno un ordine di sequenza secondo la quale
gli elementi devono comparire: vengono utilizzati i tag ��H�� �, ��! � ed �.
Esempio 3.4.5 - 1)
�
�)�/K ����)�0����0���+�F"��!�����8��
�)�/K��H�� ���)�/K��H�� ���)�/K��H�� ���)�/K��H�� ������
�)�/K���� �� ����+�F%���8��0���+�F�)�/K���! �8���
�)�/K���� �� ����+�F"����!� �F��0���+�F)�/K���! �8���
��)�/K����)�/K����)�/K����)�/K��H�� ��H�� ��H�� ��H�� ������
�)�/K����!D���� ����+�F"�B! !�!� �F��0���+�F)�/K���! �8���
��)�/K ����)�0���
In questo caso il tipo complesso "��!����� e’ composto da due elementi in
sequenza “%���” e “"����!� �” e da un attributo. Il comando �)�/K��H�� ����)�/K��H�� ����)�/K��H�� ����)�/K��H�� ���
indica����che gli elementi devono essere presenti nell’ordine indicato.����
In quest’altro esempio, invece notiamo l’utilizzo del tag ��! �.
76
Esempio 3.4.5 - 2)
�
�)�/K ����)�0����0���+�F"��!�����8��
�)�/K ��! ���)�/K ��! ���)�/K ��! ���)�/K ��! ������
�)�/K���� �� ����+�F�����8��0���+�F�)�/K���! �8���
�)�/K���� �� ����+�F'����F��0���+�F)�/K���! �8���
��)�/K ��! ����)�/K ��! ����)�/K ��! ����)�/K ��! ������
��)�/K ����)�0����
Questo elemento è definito come un tipo complesso che può contenere un elemento
“Luogo” o “Stato” in alternativa.
Il tag � indica, invece, che gli elementi del tipo complesso possono comparire o
meno ed in qualsiasi ordine, come illustrato nell’esempio seguente:
Esempio 3.4.5 - 3)
�)�/K ����)�0����0���+�F"��!�����8��
�)�/K���)�/K���)�/K���)�/K������
�)�/K���� �� ����+�F7!D!����B!�8��0���+�F�)�/K���! �8���
�)�/K���� �� ����+�F�! �� ��F��0���+�F)�/K���! �8���
��)�/K����)�/K����)�/K����)�/K������
��)�/K ����)�0���
3.4.6 - Il tipo lista
Lo schema XML introduce il concetto di tipo lista, in aggiunta al cosiddetto tipo
atomico che costituisce la maggior parte dei tipi base definiti da XML Schema.
Il valore di un tipo atomico è indivisibile dal punto di vista dello schema Xml, cioè
un valore dev’essere riportato integralmente. Ad esempio, definendo il valore
“Quadro” di tipo STRING, questo è indivisibile nel senso che nessuna parte della
parola “Quadro”, come per esempio il carattere “Q”, ha significato a sè stante.
77
Al contrario i tipi lista comprendono sequenze di tipi atomici e di conseguenza le
parti di queste sequenze (o atomi) hanno un senso proprio.
Un esempio puo’ essere la creazione di una lista di tipo STRING intervallati da spazi
bianchi: “Quadro Affresco Scultura”.
E’ possibile inoltre utilizzare tipi built-in62, per definire nuovi tipi lista derivandoli da
tipi atomici esistenti.
Ecco la creazione di una Lista di myInteger:
Esempio 3.4.6 - 1)
�)�/K�!����0��� ���+8!���B�0 ��0��8��
�)�/K!���!����0��+8�0 �����8���
��)�/K�!����0���
Un elemento in un’istanza il cui contentuto è conforme alla !���B�0 ��0�� puo’
essere:
Esempio 3.4.6 - 2)
�!���B�0 ��O...N�-Q.NA�3QRO.?�-O@?Q.��!���B�0 ���
�
3.4.7 - Creazione di elementi a contenuto misto: i Mixed Model
Uno schema puo’ essere caratterizzato da elementi contenenti sottoelementi; inoltre, i
sottoelementi annidati possono contenere dati di tipo carattere, come per esempio del
testo.
Per permettere la creazione di elementi con contenuto misto di altri elementi e
caratteri XML Schema ha definito il mixed model.
62 Tipi di dati built-in sono tipi semplici derivati dalle specifiche del linguaggio di definizione.
78
Ecco il documento ������)�/:
Esempio 3.4.7 - 1)
�)�/K���� �� ����+�F�����8���
�)�/K ����)�0����!)�/�+�F����8��
�)�/K��H�� ���
�)�/K���� �� ����+�F�!���8��0���+�F)�/K���! �8���
��)�/K��H�� ���
��)�/K ����)�0����
��)�/K���� ��
In questo caso l’elemento ����� e’ definito di tipo �!)�/ e potra’, quindi, contenere
sia testo che l’elemento �!��� in un qualsiasi ordine:
Nel esempio seguente viene illustrato il documento ������)�:
Esempio 3.4.7 - 2)
��������
��!������/� ��/�!����B� !��!���!�����
"!�! ����/��!��
��������
3.4.8 - Creazione di elementi vuoti
Un elemento vuoto è un elemento il cui contenuto e’ vuoto. Si pensi di definire un
elemento complesso del tipo:
Esempio 3.4.8 - 1)
�� ��������!����+8 ��8�*����+8QR�N8����
�
79
possiamo notare che questo elemento e’ privo di contenuto, ma ha due attributi con
un valore definito per entrambi.
Lo schema puo’ essere rappresentato come segue:
Esempio 3.4.8 - 2)
�)�/K���� �� ���+8� ������8��
�)�/K ����)��0����
�)�/K����!D���� ���+8�!����8��0��+8)�/K���! �8���
�)�/K����!D���� ���+8*����8��0��+8)�/K/� !��8���
��)�/K� ����)��0����
��)�/K���� ��
In questo caso viene definito un elemento � ������ senza contenuto se non i due
attributi �!���� e *����.
3.4.9 - Valore Nil
Lo Schema XML comprende il meccanismo Nil per indicare che esiste, all’interno
dello schema, un’informazione non nota, o inapplicabile o un elemento che puo’
essere assente per una qualche ragione. Come nei sistemi di basi di dati relazionali
che utilizzano l’attributo “ �” associato ad un attributo, è consigliabile
rappresentare un item non noto esplicitamente con un elemento posto a “ !8,
piuttosto che ometterlo.
Esempio 3.4.9 - 1)
�)�/K���� �� ����F#�/! �' ��/�#���� � ��8��0��+8)�/K! �����8�
!�D�+8����8 !�D�+8����8 !�D�+8����8 !�D�+8����8���
�
80
Prendiamo come riferimento il campo “Codice scheda componente”, che nella
scheda F63 al paragrafo GERARCHIA non compare come un campo obbligatorio,
l’elemento CodiceSchedaComponente ha un valore posto a !: si setta, quindi,
l’attributo ! con valore ���� come segue:
Esempio 3.4.9 - 2) �
�#�/! �' ��/�#���� � ���)�!K !+8����8)�!K !+8����8)�!K !+8����8)�!K !+8����8���#�/! �' ��/�#���� � �����
�
L’attributo ! è definito come parte del namespace “Xml Schema for Instance”
(http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance), richiede quindi il prefisso )�!K
associato al namespace (che, come il prefisso )�/K, viene adottato solo per
convenzione). E’ bene notare che il meccanismo ! si applica solo agli elementi e
non agli attributi.
3.4.10 - Unicità
XML Schema permette di indicare che il valore di ogni attributo o elemento sia
unico. Il tag utilizzato per definire l’unicità è � !H�� che:
1) seleziona un insieme di elementi;
2) per ogni elemento selezionato specifica che il suo attributo o il suo elemento
semplice, nel caso si tratti di un elemento complesso, sia unico.
Di seguito si riporta il documento elenco_opere.xml con allegato lo schema nel quale
compare l’elemento � !H��:
Esempio 3.4.10 - 1)
�()��*���!� +,-�.,�(����� �&������)� �+,�� �&������)�/,��
��������
63 La Scheda F riporta la normativa per la catalogazione delle opere fotografiche. Nella normativa, è presente
l’intera descrizione dei campi della scheda e dei possibili valori qualora questi valori siano prestabiliti. L’intera normativa della scheda F è scaricabile dal sito dell’ICCD.
81
��!����#� *���!� ��/!�'� ��������!�����
�%�����& ������&�� �����-Q?3QONR��%�����& ������&�� ������
��������#���*���!�����������
���������
��������
��!����7� ������!� ����!�����
�%�����& ������&�� �����?Q3RN@O-��%�����& ������&�� ������
���������! �����������������
���������
���� �&�������
�
Esempio 3.4.10 - 2)
�)�/K� �����)� �K)�/+,����K��LLL�LN�����O..-�G��' ����,�
)� �+,�� �&������)�/,�������%������ �+,�� �&������)�/,�
���� �1���"�B���+,H��!B!�/,��
�)�/K���� �� ���+,�� �&�����,��
�)�/K ����)�0����
�)�/K��H�� ���
�)�/K���� �� ���+,�����,��! � ���+,.,���)� ���+,� D�� /�/,��
�)�/K ����)�0����
�)�/K��H�� ���
�)�/K���� �� ���+,�!���,��0��+,)�/K���! �,���
�)�/K���� �� ���+,%�����& ������&�� ����,��0��+,)�/K���! �,���
�)�/K���� �� ���+,������,��0��+,)�/K���! �,���
��)�/K��H�� ���
��)�/K ����)�0����
��)�/K���� ���
��)�/K��H�� ���
��)�/K ����)�0����
�)�/K� !H��� ���+,$%�,�)�/K� !H��� ���+,$%�,�)�/K� !H��� ���+,$%�,�)�/K� !H��� ���+,$%�,��
�)�/K��� ����)����+,�����,���)�/K��� ����)����+,�����,���)�/K��� ����)����+,�����,���)�/K��� ����)����+,�����,������
�)�/KB!�/�)����+,�)�/KB!�/�)����+,�)�/KB!�/�)����+,�)�/KB!�/�)����+,%�����& ������&�� ����%�����& ������&�� ����%�����& ������&�� ����%�����& ������&�� ����,��,��,��,������
��)�/K� !��)�/K� !��)�/K� !��)�/K� !H���H���H���H�������
��)�/K���� ���
��)�/K� �����
Il costrutto � !H�� permette di rendere unico il valore Numero_catalogo_generale,
eliminando la possibilità che il valore dell’elemento Numero_catalogo_generale sia
lo stesso per due opere diverse. Quindi, ogni opera avrà un numero di catalogo
82
generale univoco, che per la sua univocità può essere paragonato ai campi chiave
nelle basi dati.
Per estendere il concetto di unicità anche ad altri elementi o attributi, è sufficiente
aggiungere un altro elemento B!�/ al costrutto � !H��:
Esempio 3.4.10 - 3)
�)�/K� !H��� ���+,$%�,��)�/K� !H��� ���+,$%�,��)�/K� !H��� ���+,$%�,��)�/K� !H��� ���+,$%�,�����
�)�/K��� ����)����+,�����,���)�/K��� ����)����+,�����,���)�/K��� ����)����+,�����,���)�/K��� ����)����+,�����,������
�)�/KB!�/�)����+,�%�����& ������&�� �����,���)�/KB!�/�)����+,�%�����& ������&�� �����,���)�/KB!�/�)����+,�%�����& ������&�� �����,���)�/KB!�/�)����+,�%�����& ������&�� �����,������
�)�/KB!�/�)����+,�!���,���)�/KB!�/�)����+,�!���,���)�/KB!�/�)����+,�!���,���)�/KB!�/�)����+,�!���,������
��)�/K� !H�����)�/K� !H�����)�/K� !H�����)�/K� !H���
3.4.11 - Definizione di chiavi e loro riferimento
La dichiarazione di un elemento o attributo come S�0 (chiave) implica che il suo
valore sia unico e non possa essere nullo.
Il costrutto S�0 segue queste regole:
- deve ��essere nidificato all’interno di un elemento;
-�� deve essere alla fine dell’elemento, dopo le dichiarazioni di contenuto e attributi;
-�� deve usare l’elemento ���� ����, figlio di �S�0� per selezionare un insieme di
elementi per applicarla;
- deve ��usare l’elemento �B!�/�, figlio di �S�0� per identificare l’elemento o
l’attributo che è la S�0.
Si riporta il documento precedente con il costrutto key applicato all’elemento
%�����& ������&�� ���� per fare in modo che il suo valore sia unico e non
possa essere nullo:
83
Esempio 3.4.11 - 1)
�
�()��*���!� +,-�.,�(��
��� �&������)� �+,�� �&������)�/,��
��������
��!����#� *���!� ��/!�'� ��������!�����
�%�����& ������&�� �����-Q?3QONR��%�����& ������&�� ������
��������#���*���!�����������
���������
��������
��!����7� ������!� ����!�����
�%�����& ������&�� �����?Q3RN@O-��%�����& ������&�� ������
���������! �����������������
���������
���� �&�������
Lo schema XML del documento:
Esempio 3.4.11 - 2)
�
�)�/K� �����)� �K)�/+,����K��LLL�LN�����O..-�G��' ����,�
)� �+,�� �&������)�/,�������%������ �+,�� �&������)�/,�
���� �1���"�B���+,H��!B!�/,��
�)�/K���� �� ���+,�� �&�����,��
�)�/K ����)�0����
�)�/K��H�� ���
�)�/K���� �� ���+,�����,��! � ���+,.,���)� ���+,� D�� /�/,��
�)�/K ����)�0����
�)�/K��H�� ���
�)�/K���� �� ���+,�!���,��0��+,)�/K���! �,���
�)�/K���� �� ���+,%�����& ������&�� ����,��0��+,)�/K���! �,���
�)�/K���� �� ���+,������,��0��+,)�/K���! �,���
��)�/K��H�� ���
��)�/K ����)�0����
��)�/K���� ���
��)�/K��H�� ���
��)�/K ����)�0����
����)�/KS�0� ���+,#��M�,�)�/KS�0� ���+,#��M�,�)�/KS�0� ���+,#��M�,�)�/KS�0� ���+,#��M�,�����
�)�/K��� ����)����+,�����,���)�/K��� ����)����+,�����,���)�/K��� ����)����+,�����,���)�/K��� ����)����+,�����,������
�)�/KB!�/�)����+,�)�/KB!�/�)����+,�)�/KB!�/�)����+,�)�/KB!�/�)����+,%�����& ������&�� ����%�����& ������&�� ����%�����& ������&�� ����%�����& ������&�� ����,��,��,��,������
��)�/KS�0���)�/KS�0���)�/KS�0���)�/KS�0�����
��)�/K���� ���
��)�/K� ������
84
Come visto per � !H�� anche per il costrutto S�0 ci possono essere presenti più
elementi B!�/�a cui esso viene applicato.
Confrontando � !H�� con S�0 possiamo notare che la struttura è molto simile.
��unique:
- puo’ non essere presente;
- se presente, deve essere unico.
��key:
- deve essere sempre presente, per cui �! � ��� deve essere maggiore di zero;
- deve essere non nullo (vuoto o “false”);
- deve essere unico.
Al costrutto S�0 si associa un nome, per esempio ���8#�!�*�8 col quale può essere
riferito ovunque. Ricapitolando S�0 implica � !H��, ma � !H�� non implica S�0.
3.5 - XML e standard correlati
XML permette come abbiamo visto di creare DTD o specifiche XMLSchema
personali in base alle proprie esigenze. E’ possibile, quindi, utilizzare XML come
metalinguaggio per creare altri linguaggi. Il gruppo di lavoro del W3C ha sviluppato
diversi linguaggi di markup basati su XML: lo scopo del gruppo di lavoro è stato
quello di creare degli standard per argomenti fondamentali quali i collegamenti
ipertestuali, la rappresentazione di strutture dati relazionali o ad oggetti e i fogli di
stile [A4].
Ecco i linguaggi basati su XML, validati dal W3C e attualmente utilizzabili:
- DOM (Document Object Model);
- XPointer;
- XLink per i collegamenti XML
- XML Query Language (XQL);
- XSL (Extensible Stylesheet Language) per i fogli di stile;
85
Illustriamo brevemente alcuni di questi linguaggi nelle loro funzioni principali,
analizzando, infine, in modo più approfondito XSL.
3.5.1 - DOM (Document Object Model)
II Document Object Model è uno standard, attualmente definito in una
raccomandazione del W3C, che definisce le interfacce da utilizzare per manipolare
documenti XML. Il Document Object Model e le sue caratteristiche possono essere
così riassunte:
- DOM definisce la struttura logica dei documenti ed il modo in cui è possibile
leggerli e manipolarli;
- DOM è un insieme di interfacce di programmazione (API) utilizzabili per
manipolare documenti HTML e XML;
- �Attraverso il suo utilizzo è possibile costruire documenti, navigare attraverso la loro
struttura, aggiungere o eliminare elementi; tutto ciò che è contenuto in un documento
HTML o XML può essere letto, cambiato o cancellato utilizzando le API DOM.
L’obiettivo principale di tale modello è quello di fornire un’interfaccia di
programmazione standard che possa essere utilizzata in una ampia gamma di
ambienti ed applicazioni. DOM è stato infatti progettato per essere utilizzato da
qualsiasi linguaggio di programmazione.
Attraverso il DOM, gli elementi del documento XML sono visti come nodi di un
albero (i nodi non rappresentano una struttura, bensì degli oggetti); in questo modello
tutto ciò che fa parte di un documento (elementi, attributi di elementi, testo, e così
via) viene considerato come un nodo.
Esempio 3.5.1 - 1)
�()��*���!� +,-�.,(���� /�� �+,0��,�� �/! �+,$�123,(��
�"�#$��%���
��������
�%�������� �����%�����
��$������� ��� ����$������
86
�"���=�%��-?@A��"���=�%���
���������
��"�#$��%��
Il documento XML riportato nell’esempio 3.5.1. - 1, potrebbe essere rappresentato
come nellla figura 3.5.1 - 1:
Figura 3.5.1 - 1: Grafico di un documento XML secondo una struttura ad albero
Come possiamo vedere la struttura del documento XML può essere rappresentata con
un grafico ad albero. Il nodo �"�#$��%�� ha un sottonodo ������� che a sua volta
ha 3 sottonodi �%����<���$������e��"���=�%����
Questi ultimi sottonodi hanno a loro volta dei valori costituiti da nodi di testo,
contenenti dati relativi a caratteri.
Il Document Object Model attualmente è descritto nella raccomandazione livello 164
(anche se sono allo studio evoluzioni più recenti quali il Level 2 e 3) che si compone
di due parti: DOM Core e DOM HTML.
Gli oggetti ufficiali del livello 1 secondo le raccomandazioni del W3C sono illustrati
nella tabella 3.5.1 - 1:
64 La raccomandazione di Livello 1 è consultabile al seguente indirizzo: www.w3c.org/TR/REC-DOM-Level-1/
87
Tabella 2.5.1. - 1: Rappresentazione degli oggetti DOM
Le interfacce del modello DOM sono astratte e definiscono semplicemente un modo,
indipendente dal linguaggio, che permette ai programmi di accedere dinamicamente
e di modificare il contenuto, la struttura e lo stile di un documento; è possibile
applicarlo sia ai documenti XML sia a quelli HTML.
3.5.2 - XPointer
Il W3C ha esteso XML con diversi linguaggi tra cui Xpointer e XLink che si
occupano principalmente delle connessioni tra documenti e parti di documenti.
Il linguaggio HTML utilizza per i collegamenti gli Hyperlink o collegamenti
ipertestuali per collegare le pagine internet tra loro. Il codice HTML di un link
utilizza il tag ��� in questo modo:
Esempio 3.5.2 - 1)
�
������B�����B�����B�����B+8! /!�!���&/���&���! �����8����������!����! ��/��
! S���������������
�
88
Per creare, invece, un collegamento ad un punto preciso all’interno della pagina web
si usa il tag anchor o ancora. Un'ancora è un tag di HTML che contrassegna un punto
specifico di un documento HTML, come la sorgente o la destinazione di un link di
ipertesto. L'ancora consente di creare link da un documento di ipertesto ad un altro
nonché a diverse sezioni all'interno dello stesso documento. Le ancore che si
ricollegano a diversi punti dello stesso documento utilizzano il tag e vengono
frequentemente impiegate per spostarsi in un lungo documento contenente molte
sezioni tramite un richiamo all’interno della pagina che si presenta come segue:
Esempio 3.5.2 - 2)
��� ����� ����� ����� ���+8 ���&� ���8������������
�
Un collegamento che punta a un’ancora presenta quindi un’ulteriore informazione
relativa al nome dell’ancora:
Esempio 3.5.2 - 3)
������B�����B�����B�����B+8! /!�!���&/���&���! �����> ���&� ���> ���&� ���> ���&� ���> ���&� ���8����������
!����! ��/��! S���������������
�
Gli XPointer specificano proprio delle aree chiamate locations all’interno di un
documento, come l’ancora per il linguaggio HTML. Benché molto più sofisticato
degli identificatori utilizzati da HTML, XPointer può essere utilizzato in maniera
analoga. L’obiettivo principale dell’XPointer è quello di fornire un metodo di
indirizzamento della struttura interna di un documento XML.
3.5.3 - Xlink per i collegamenti XML
Xlink, il linguaggio creato per gestire i collegamenti, è in grado di fornire il
collegamento a qualsiasi risorsa raggiungibile tramite un localizzatore nell’elemento
89
di collegamento. XLink fornisce tuttavia una sintassi più dettagliata per la
definizione dei collegamenti, come per esempio la capacità di un collegamento di
funzionare in più direzioni e quindi collegare il documento a più risorse. XLink
utilizza il linguaggio XML per definire tutti i componenti necessari per realizzare i
collegamenti. Studiato in modo tale da mantenere semplicità nei collegamenti
HTML, XLink fornisce, tuttavia, una maggiore efficienza ed estensibilità. Xlink
propone due tipi di collegamenti fondamentali:
- i collegamenti semplici: sono collegamenti che funzionano in una sola
direzione. Un collegamento semplice ha un solo identificatore di risorsa, o
localizzatore. Il localizzatore (ad esempio l’attributo ���1 nell’elemento
ancora), contiene i dati relativi al collegamento. In XLink, tutte le
informazioni sul localizzatore sono contenute nell’elemento di collegamento,
per cui il parser non avrà bisogno di recuperare altre informazioni sul
localizzatore;
- i collegamenti estesi: consentono di definire gruppi di possibili destinazioni
da un’unica origine. I collegamenti estesi forniscono tutte le informazioni
necessarie per consentire collegamenti multipli.
Nell’esempio 3.5.2 - 4) è riportato un collegamento semplice all’interno di una
dichiarazione DTD:
Esempio 3.5.2 - 4)
��4�����%���9�%P��%9���4����'���9�%P��G��K�%P�#"����>1G�"�,�!���,�����1�#"����>���$��"��%�%��:����EB���;�,����,�������#"����>����"�������#"����>����"��'��T�:���� �E �LE��D�/;�>����"���#�$����:����E����;�>����"��7���M���#"����>����"��#�%��%�2�����#"���>����"��#�%��%�2�����#"����>����"����
90
Come si può notare l’attributo G��K�%P� determina il tipo di collegamento. In
questo caso il collegmento è semplice in quanto il valore è��!�����
All’interno del documento XML, l’attributo figurerà come nell’esempio 3.5.2 - 5):
Esempio 3.5.2 - 5)
���9�%P�G��K�%P+,�!���,�����1+,����K��LLL��!��!��� ��,�����!���!��� ��� ������9�%P���
�
Nell’esempio 2.5.2 - 6) è riportato, invece, un collegamento complesso:
Esempio 3.5.2 - 6)
��4�����%���9��%P��%9���4����'���9��%P��G��K�%P�#"����>1G�"�,�)�� /�/,��%�%��:����EB���;�,����,�������#"����>����"�������#"����>����"��'��T�:���� �E �LE��D�/;�>����"���#�$����:����E����;�>����"��7���M���#"����>����"��#�%��%�2�����#"���>����"��#�%��%�2�����#"����>����"����
In questo caso, il codice è simile alla dichiarazione del collegamento semplice, ma
l’attributo G��K�%P contiene il valore �)�� /�/ anziché �!���, poiché si tratta di
un collegamento esteso, e non vi sono attributi ���1 dichiarati in quanto con i
collegamenti estesi i localizzatori devono essere contenuti in un insieme separato di
elementi.
Nell’ esempio seguente viene riportata la dichiarazione di localizzatore:
Esempio 3.5.2 - 7)
��4�����%�����#������%9���4����'�����#������G��K�%P�#"����>1G�"�,� ����,�
91
����1�#"����>���$��"��%�%��:����EB���;�,����,�������#"����>����"�������#"����>����"��'��T�:���� �E �LE��D�/;�>����"���#�$����:����E����;�>����"��7���M���#"����>����"����
L’attributo G��K�%P contiene il valore � ���� per identificare questo elemento
come localizzatore XLink, inoltre, viene utilizzato l’attributo ���1.
Ora possiamo esaminare la struttura di un collegamento esteso esperesso in un
documento XML, come nell’esempio che segue:
Esempio 3.5.2 - 8)
���9��%P�G��K�%P+,�)�� /�/,�����!�! ������� �!�������#���������+,����,����1+, ����K��LLL���������,��������#���������+,���*��,����1+, ����K��LLL���*���B��,��������#���������+,M! ���!��� /��D����������,����1+, ����K��LLL�*���� ��S�,��������#���������+,�������C����!,����1+, ����K��LLL������������!�!��,��������9��%P���
Da questa breve introduzione a XLink, è facile capire tutta la sua potenza e
l’innovazione rispetto ai semplici collegamenti del vecchio HTML.
3.5.4 - XML Query Language (XQL)
XML promette di svilupparsi ben oltre le sue origini di linguaggio di Markup, e si
avvia a diventare il fondamento per lo scambio di dati su Internet.
La maggior parte delle risorse di informazione inseriranno le modalità di
esportazione dei contenuti informativi in formato XML, a prescindere dalla tipologia
di software utilizzati.
XQL nasce come naturale estensione di XSL e fornisce una notazione, breve ma
comprensibile, per il puntamento a specifici elementi e per la ricerca di nodi con
particolari caratteristiche.
92
Le sue origini risalgono al Settembre 1998, quando fu sottoposto allo XSL Working
Group una proposta, ad oggi dismessa, riguardante la possibilità di future estensioni
della sintassi di XSL. Allo stato attuale, il W3C ha pubblicato, il 31 gennaio 2000, un
Working Draft intitolato XML Query Requirements, nel quale vengono analizzati gli
scopi, le possibili aree di utilizzo ed i requisiti di XQL.
Storicamente, l’uso di interrogazioni strutturate è stato destinato principalmente a
sistemi di basi di dati di tipo relazionale oppure orientati agli oggetti.
I documenti XML sono in realtà documenti strutturati: sono sia documenti che dati
strutturati e possono essere analizzati, quindi, in entrambi i sensi.
Oggi con l’aumentare dell’informazione memorizzata, scambiata o presentata come
XML, attraverso le varie interfacce, diventa sempre più importante avere strumenti
capaci di interrogare intelligentemente le sorgenti di dati in XML. XQL è stato
studiato per diventare il linguaggio di interrogazione idoneo per dati in XML.
Quando poi si desidera avere delle viste multiple dei dati del documento, creando
quindi accessi diversificati in base al tipo di utenza, un linguaggio di interrogazione è
il mezzo ideale per richiamare i dati da specificare per ogni vista.
Gli agenti intelligenti65 che usano XML per il reperimento di dati sono molto più
potenti se possono scoprire ed interrogare direttamente le loro sorgenti di dati.
In breve, la maggior parte delle applicazioni, cui XML risulta particolarmente adatto,
sono aumentate per via della disponibilità di un linguaggio di interrogazione adatto.
Le interrogazioni possono essere eseguite su singoli documenti, o su determinate
collezioni di documenti, possono selezionare interi documenti, o sottoinsiemi di
documenti che soddisfano determinate condizioni, sul contenuto o sulla struttura, e
possono generare nuovi documenti dai risultati ottenuti. Le interrogazioni su
documenti XML possono essere usate in vari ambienti come per esempio in
documenti leggibili dall’uomo, in cui si possono eseguire domande su documenti
strutturati e su collezioni di documenti, quali i manuali tecnici, per ricercare i diversi
documenti, per generare indici, per cercare le informazioni in strutture trovate
65 Gli agenti intelligenti sono programmi, attualmente in via di sviluppo, che permettono di cercare e monitorare
delle informazioni. Essi funzionano da filtro tra l'utente e la rete Internet in cui cercano le informazioni. Il loro lavoro consiste nel cercare i dati di cui il loro "padrone" ha bisogno e, dopo aver memorizzato le scelte fatte da questi nel tempo, selezionare, sulla base del suo profilo di interessi, l'informazione più adatta a lui.
93
all’interno di un documento, o per generare i nuovi documenti come risultato di una
interrogazione.
Inoltre, è possibile eseguire interrogazioni in cataloghi. Tali cataloghi possono
essere uniti per sostenere la ricerca fra basi eterogenee. Un sistema di Information
Retrieval potrebbe interrogare i generi dei documenti trovati e permettere che
l’utente interroghi solo i documenti a cui è interessato.
Un utilizzo di XQL negli attuali archivi contenenti informazioni sui beni culturali,
potrebbe permettere agli utilizzatori della base di dati di consultare e compiere
ricerche in diversi archivi, grazie al linguaggio XML. Sono già attivi alcuni progetti
a livello internazionale che utilizzano XML come soluzione all’interrogazione di dati
eterogenei e non uniformi tra loro [E26].
3.6 - XSL (Extensible Stylesheet Language)
L’XML è un linguaggio per la rappresentazione dei dati, occupandosi di commentare
semanticamente un documento e fornendo la struttura e il contesto per i dati che
contiene. Non è tuttavia in grado di dare informazioni su come i dati debbano poi
essere visualizzati. Per colmare questa lacuna è possibilie utilizzare il linguaggio
HTML che è certamente adatto a formattare i documenti XML, ma esiste
un’alternativa studiata dal W3C: XSL (Extensible Stylesheet Language), un
linguaggio creato esclusivamente per dare uno stile e una forma ai documenti XML .
L’XSL è un’applicazione di XML, quindi la sua struttura e la sua sintassi sono
identiche a quelle dell’XML.
3.6.1 - Nozioni fondamentali sul linguaggio XSL
L’XSL si basa su un meccanismo di fogli di stile. I fogli di stile vengono
generalmente usati per applicare stili o formattazioi ai documenti. Il tipo di foglio di
stile più utilizzato sul Web è basato sulla specifica dei fogli di stile CSS (Cascading
Style Sheets), che permettono agli utenti di definire i vari stili che possono essere
94
applicate al documento HTML, come per esempio il tipo di font, la grandezza del
font, il colore, la sua disposizione rispetto alla pagina, e così via.
L’XSL offre lo stesso livello di formattazione e di flessibilità dei fogli di stile CSS e
molte altre caratteristiche, ma utilizza metodi diversi e anche una sintassi diversa.
3.6.2 - Componenti del linguaggio XSL
Il linguaggio XSL è composto da due componenti:
- un linguaggio di trasformazione XSL
- una specifica (vocabolario) di formattazione di un oggetto.
Questi due elementi sono distinti, ma è possibile usarli insieme per ottenere
funzionalità di formattazione sofisticate per la visualizzazione del documento. Il
linguaggio di trasformazione XSL e la specifica di formattazione dell’oggetto
vengono implementati come spazi dei nomi (namespace).
Il linguaggio di trasformazione XSL (spazio del nome xsl) dimostra come un
elaboratore può trasformare la struttura di un documento XML in un’altra struttura.
Un file XML per poter essere visualizzato deve essere accompagnato da un file XSL,
detto foglio di stile, che ne stabilisce le regole per la visualizzazione. Un documento
XML può essere visualizzato in più modi diversi semplicemente creando per esso più
fogli di stile. Un parser XSL prende in ingresso due file, un file XML ed un file XSL
e genera un documento HTML che può essere visualizzato in un qualsiasi browser. Il
parser XSL rappresenta l'interfaccia fra XML ed HTML e permette di aggiungere
tutti i vantaggi di HTML alla flessibilità di XML.. La funzione di questo linguaggio
è, quindi, convertire il documento XML da una struttura semantica (a nodi) ad una
struttura di visualizzazione, quale la conversione di un documento XML in
documento HTML. In realtà, questa non è l’unica possibilità, dal momento che il
processo di trasformazione è totalmente indipendente dal risultato finale. Questo
consente una grande flessibilità per il futuro, dal momento che l’XSL, potrebbe
trasformare documenti anche in nuove strutture.
95
L’XSL include la funzionalità di trasformazione del documento di origine XML in
un’altra struttura. E’ possibile fare questo mediante l’uso di fogli di stile. I fogli di
stile XSL indicano la procedura in base alla quale deve essere creata la struttura. I
fogli di stile XSL sono in pratica una forma specializzata di markup XML progettata
unicamente per la formattazione di altri documenti XML, per cui ogni documento
XSL è anche un documento XML "ben formato".
Il processo che attua XSL per visualizzare un documento XML può essere suddiviso
in due parti principali: la prima parte consiste nel costruire una nuova struttura ad
albero partendo dalla struttura ad albero del documento XML, la seconda consiste
nell'elaborare la nuova struttura ad albero per prospettarne il contenuto su monitor,
su carta, o su altri media.
Nella costruzione della struttura ad albero XSL procede in questo modo: prima
vengono individuano gli elementi del documento XML che devono comparire nel
nuovo albero attraverso dei pattern66, in seguito si aggiungono gli elementi
specificati al nuovo albero attraverso l'utilizzo dei templates o modelli. In questo
modo la struttura del nuovo albero può non coincidere con la struttura ad albero
presente nel documento XML. Nella costruzione del nuovo albero, la struttura XML
può essere filtrata e riordinata, ad esempio eliminando degli elementi che non sono
utili, visualizzandoli in un diverso ordine, oppure ripetendo lo stesso elemento in più
punti differenti del nuovo albero.
La seconda parte del processo è la fase di formattazione. In questa parte del processo
vengono utilizzati i formatting object (oggetti di formattazione). Con gli oggetti di
formattazione è possibile rappresentare tutti i costrutti di formattazione realizzabili
con XSL, come per esempio le tabelle, i collegamenti ipertestuali, i paragrafi, gli
elenchi puntati, i colori dei testi, i collegamenti ad immagini esterne e così via.
Come esempio, prenderemo in considerazione un documento XML molto semplice:
66 Un pattern è utilizzato per individuare i nodi dell'albero d'origine a cui applicare le regole di trasformazione
definite in un template. Ogni pattern specifica un insieme di condizioni riguardanti un nodo mediante un'espressione XPath. Se un nodo verifica queste condizioni, viene scelto per l'applicazione delle trasformazioni associate al pattern.
96
Esempio 3.6.2 - 1)
��()��*���!� +,-�.,(���#�����C�����1���C��1�������$�����C!�!������!���$���������"����-@QA��"���������$�C��$/! ����$�C������1���C��1������1���C��1�������$�����1����!��! ��!���$���������"����-@R.��"���������$�C��1!�� �����$�C������1���C��1�����1���C��1�������$�����' � �� !������$���������"����-@NO��"���������$�C��7��� ����$�C������1���C��1������#�����C����
La struttura di questo esempio è ripetitiva e regolare, all'interno dell'elemento
#�����C� ci sono tre elementi 1���C��1� con la stessa struttura. Supponiamo di
dover visualizzare questi dati in una tabella, per ogni riga si inseriscono i valori
dell’elemento 1���C��1�K� �$����, "���, �$�C�� Nell’esempio 3.6.2 - 2) è
riportato il modello HTML per visualizzare la struttura del nostro documento XML.
Esempio 3.6.2 - 2)
���������7�"9�����7���7��"��+,O,���������"�'0�D����"����"�%������"����"���! ����"���������422�����!�������� ���*���!������������� !����� ���1���C��1��22���������"���*�����/!��$�����*��H�!���"����"���*�����/!�"����*��H�!����"����"���*�����/!��$�C��*��H�!����"������������7������7�"9�����������
97
Per inserire in modo automatico i dati presenti nel documento XML nei punti
prestabiliti (per esempio in una determinata riga della tabella) si possono utilizzare i
costrutti XSL. Per cui otterremo:
Esempio 3.6.2 - 3)
���������7�"9�����7���7��"��+,O,���������"�'0�D����"����"�%������"����"���! ����"���������)�KB���)�KB���)�KB���)�KB��2222�� ����� �+,#��� ����� �+,#��� ����� �+,#��� ����� �+,#�����C��1���C��1�,�����C��1���C��1�,�����C��1���C��1�,�����C��1���C��1�,������������"���)�K*����)�K*����)�K*����)�K*���2222�B���� �+,�$����,���B���� �+,�$����,���B���� �+,�$����,���B���� �+,�$����,������"����"���)�K*����)�K*����)�K*����)�K*���2222�B���� �+,"���,���B���� �+,"���,���B���� �+,"���,���B���� �+,"���,������"����"���)�K*����)�K*����)�K*����)�K*���2222�B���� �+,�$�C�,���B���� �+,�$�C�,���B���� �+,�$�C�,���B���� �+,�$�C�,������"����������)�KB��2�� �������7������7�"9�����������
L'elemento �)�KB��2�� ������identifica un insieme di elementi del documento xml e
ripete la porzione del modello in esso contenuta per ognuno di questi. In questo caso
viene ripetuta tre volte, una per ogni elemento 1���C��1�. L'attributo ��� �
permette di stabilire quali sono gli elementi del documento sorgente che devono
essere elaborati all'interno del template. La struttura del pattern è molto simile a
quella che si utilizza per identificare un documento all'interno della gestione risorse
dei nostri computer, dove la barra rovesciata (/) seleziona una sotto-cartella relativa
alla cartella corrente.
All'interno dell'elemento �)�KB��2�� ��, si possono elaborare tutti i figli del nodo
corrente per applicare la formattazione necessaria. L'elemento �)�K*���2�B�����
permette di selezionare un figlio del nodo corrente e di inserire automaticamente il
testo contenuto nel figlio all'interno del template. Il pattern specificato come valore
dell'attributo ��� � all'interno di �)�K*���2�B��deve essere relativo ai figli del
nodo.
98
Questa è una delle potenzialità del linguaggio XSL. Utilizzando le funzionalità di
pattern matching, o corrispondenza dei pattern, del linguaggio XSL, è possibile
riorganizzare in modo efficiente i dati XML, per soddisfare esigenze precise.
3.6.3 - Estrazione dei dati da XML
Quando si vogliono effettuare delle trasformazioni solo nel caso in cui si verifichano
determinate condizioni, si utilizzano alcune componenti condizionali. XSL definisce
due tipi di templates condizionali che sono �)�K!B� e �)�K �������
L'elemento �)�K!B� ha l'attributo ���� che permette di specificare un'espressione.
Se l'espressione si verifica, allora il template contenuto all'interno dell'elemento
viene elaborato, altrimenti viene messo da parte. Nel foglio di stile dell'esempio
precedente si può inserire la riga:
Esempio 3.6.2 - 4)
���������7�"9�����7���7��"��+,O,���������"�'0�D����"����"�%������"����"���! ����"���������)�KB��2�� ����� �+,#�����C��1���C��1�,���������"���)�K*���2�B���� �+,�$����,������"���)�K!B�����+8U���B���!� �5�+VB������B�V8��>���)�K!B��)�K!B�����+8U���B���!� �5�+VB������B�V8��>���)�K!B��)�K!B�����+8U���B���!� �5�+VB������B�V8��>���)�K!B��)�K!B�����+8U���B���!� �5�+VB������B�V8��>���)�K!B����"���)�K*���2�B���� �+,"���,������"����"���)�K*���2�B���� �+,�$�C�,������"����������)�KB��2�� �������7������7�"9�����������
Nell’esempio 3.6.2 - 4), il template permette che nella tabella generata tutti gli
elementi 1���C��1� che hanno come attributo ���B���!� �+8B������B�8
vengono segnati con il simbolo >.
99
L'elemento �)�K ������, invece, permette di effettuare una scelta fra più
alternative diverse, attraverso una serie di elementi �)�KL�� � ����� che
specificano “quando” (quando si verifica che tipo di evento) effettuare la scelta. E’
possibile, inoltre, specificare una condizione pre-impostata attraverso l'elemento
�)�K�����L!���, nel caso in cui nessun L�� si sia verificato.
Un esempio potrebbe essere il seguente:
Esempio 3.6.4. - 5)
��)�K����!D���� ���+,'�9��,� ���K��)�K �������)�K �������)�K �������)�K �����������)�KL�� �����+,�C�"5�����!�!*�6,�*!�����)�KL�� ��)�KL�� �����+,�C�"5�����!�!*�6,�*!�����)�KL�� ��)�KL�� �����+,�C�"5�����!�!*�6,�*!�����)�KL�� ��)�KL�� �����+,�C�"5�����!�!*�6,�*!�����)�KL�� ������)�KL�� �����+,�C�"5�� ����!*�6,���/��)�KL�� ��)�KL�� �����+,�C�"5�� ����!*�6,���/��)�KL�� ��)�KL�� �����+,�C�"5�� ����!*�6,���/��)�KL�� ��)�KL�� �����+,�C�"5�� ����!*�6,���/��)�KL�� ������)�K�����L!���D� S��)�K�����L!����)�K�����L!���D� S��)�K�����L!����)�K�����L!���D� S��)�K�����L!����)�K�����L!���D� S��)�K�����L!���������)�K ��������)�K ��������)�K ��������)�K ������������)�K����!D������
Questo esempio illustra un modello condizionale che permette di determinare il
colore del testo visualizzato in base al valore dell'elemento "OGTD" (nella scheda F
corrisponde al campo Definizione dell’oggetto e può avere valori come “positivo”,
“negativo”, “diapositiva”, e così via). Nel caso in cui OGTD contenga il valore
“positivo” il testo sarà scritto in violetto, nel caso in cui contenga il valore “negativo”
il testo sarà scritto in rosso, in tutti gli altri casi , �)�K�����L!���, il testo sarà
scritto nel colore nero.
Molti elementi XSL possono essere utilizzati per recuperare e visualizzare dati dal
documento XML. Alcuni elementi XSL si comportano come comandi e indicano
all’elaboratore XSL come amministrare i dati. Qui sotto è riportata una tabella con
l’elenco completo degli elementi XSL supportati:
Elemento XSL Descrizione
)�K���02���������� Indica all’elaboratore XSL di cercare il modello corretto da applicare, in base al pattern specificato.
)�K����!D����� Genera un nodo di attributo e lo applica all’elemento di output.
)�K /����� Genera una sezione CDATA nell’output.
100
)�K �������Consente di eseguire test condizionali. Questo elemento viene utilizzato in combinazione con gli elementi xsl:otherwise e xsl:when.
)�K ���� ��� Crea un commento nella struttura di output.
)�K ��0�� Crea una copia del nodo di destinazione dalla fonte da includere nell’output.
)�K/�B! �2�������2����� Definisce un insieme di modelli a un specifico livello di validità.
)�K���� ��� Genera un elemento nella fase di visualizzazione dei dati, con il nome specificato.
)�KB��2�� ��� Applica lo stesso modello a più nodi del documento. )�K!B�� Consente test condizionali in un modello.
)�K �/�2 ����� Inserisce il nome del nodo corrente come stringa di testo nella fase di visualizzazione dei dati.
)�KL�� �Fornisce test condizionali. Questo elemento viene utilizzato in combinazione con gli elementi xsl:choose e xsl:otherwise.
)�K�����L!����Fornisce test condizionali. Questo elemento viene utilizzato in combinazione con gli elementi xsl:choose e xsl:when.
)�K� �!���� Definisce dichiarazioni e funzioni di variabili globali.
)�K��0��������Definisce l’insieme di modelli che vengono applicati alla struttura del documento di origine per generare il documento di output.
)�K��������� Definisce un modello per la fase di visualizzazione dei dati basato su un pattern specifico.
)�K*���2�B��Valuta un pattern XSL specificato nell’attributo select e restituisce il valore del nodo identificato come testo, che verrà poi inserito nel modello.
Tabella 3.6.3 - 1: Elementi XSL che consentono una gestione dei dati
Nel capitolo 5 analizzerò in modo dettagliato i documenti XSL applicati ai
documenti XML per descrivere la scheda F. Sono stati utilizzati elementi come
)�K*���2�B e anche elementi condizionali come )�KL�� , per eseguire
determinati comandi al verificarsi di determinati eventi. In questo modo è stato
possibile, per esempio, selezionare specificati dati e creare diverse tipologie di
visualizzazione dello stesso file XML.
101
4 - XML PER I BENI CULTURALI
Molte organizzazioni67 a livello internazionale in questi ultimi anni si sono
interessate al problema della digitalizzazione dei contenuti relativi ai beni culturali.
Questo crescente interesse è visibile dal susseguirsi di progetti culturali68 intrapresi
fino ad oggi. Alcuni di essi hanno fatto uso di metadati come per esempio
DublinCore o RDF, per indicizzare, catalogare, descrivere dati relativi ad archivi o
collezioni museali. I più recenti progetti hanno utilizzato XML come meta-
linguaggio standard per lo scambio di dati: è il caso del progetto europeo COVAX o il
progetto XML SPECTRUM della MDA ( Museum Document Association) oppure in
Italia del progetto XTresy del CRIBECU69 che analizzeremo nelle pagine seguenti.
4.1 - Il dialogo a livello internazionale
4.1.1 - Il rapporto DigiCULT: la cultura digitalizzata
Il recente rapporto70 DigiCULT (Digital Heritage and Cultural Content) “Scenari
tecnologici per l’economia della cultura di domani - Dischiudere il valore del
patrimonio culturale71”, ha sottolineato l’importanza dell’innovazione tecnologica
nel settore culturale indicando i possibili traguardi da raggiungere nei prossimi
cinque anni. Tra questi traguardi vi è la digitalizzazione delle risorse culturali: con
questo termine si intende la memorizzazione in formato digitale di tutte le
informazioni sui beni culturali (come per esempio le schede catalografiche). Ciò
67 Ricordiamo per il loro impegno le seguenti organizzazioni: CIMI, il Getty Research Institute, EMII (european
Museum Information Institute) e l’ICOM (International Counsil of Mueseum). 68 In Appendice C compare l’elenco dei progetti sulla digitalizzazione di contenuti culturali (fonte COVAX),
mentre un elenco completo di progetti su metadati è disponibile all’indirizzo http://www.cordis.lu/ist/ka3/digicult/metadata.htm
69 CRIBECU è Centro di Ricerche Informatiche per i Beni Culturali della Scuola Normale Superiore di Pisa 70 Il Rapporto DigiCULT è stato pubblicato nel gennaio 2002. L’intero rapporto in lingua italiana è scaricabile dal
sito internet dell’IST a questo indirizzo: http://www.cordis.lu/ist/ka3/digicult/publications.htm 71 Il rapporto è stato scritto dalla Direzione generale Società dell’informazione , l’IST (Information Society
Tecnologies) che fa capo alla Commissione Europea.
102
implica lo spostamento delle informazioni culturali dal supporto cartaceo a quello
informatico. La digitalizzazione non implica solo la salvaguardia dei dati delle opere
su supporto informatico, ma anche una serie di utilizzi di questi dati, come la
consultazione delle varie basi di dati tramite opportuni punti di accesso.
Alla base di questo concetto, c’è la volontà di adeguarsi anche al progresso
tecnologico, che, in questo caso, può incentivare lo sviluppo di tutte le attività legate
al mondo della cultura.
La digitalizzazione delle risorse culturali è ormai diventata una realtà e i principali
attori come musei, archivi e biblioteche possono utilizzare le nuove tecnologie per
valorizzare il settore culturale e offrire al pubblico un nuovo modo per conoscere il
patrimonio artistico grazie alla cultura digitalizzata.
Nuovi metodi, perciò, di scoprire e apprendere la cultura e soprattutto un nuovo
mezzo: il computer e i suoi derivati. Fanno parte della cultura digitalizzata tutte
quelle nuove forme comunicative utilizzate per conoscere, studiare e visitare l’arte.
E’ stato dimostrato [F7] come l’utilizzo di contenuti digitali in diversi musei possa
portare anche ad un aumento di entrate in bilancio: CD-Rom, siti WEB, immagini ad
alta risoluzione, contenuti culturali per l’educazione, l’utilizzo di palmari o di
chioschi multimediali posti solitamente all’interno delle mostre, possono essere
un’ottima fonte di guadagno per le stesse istituzioni che oggi sono sostenute anche
della tecnologia della comunicazione per impostare valide campagne di marketing
culturale [F7 ed E27].
I punti chiave - che interessano questa tesi - riguardano la scelta delle tecnologie e la
risoluzione dei problemi procurati dal veloce “invecchiamento” della tecnologia
stessa.
La Commissione Europea ribadisce il suo impegno a promuovere l’utilizzo degli
standard aperti72 da parte dei vari progetti culturali. I progetti che si adegueranno agli
standard riconosciuti e approvati potranno beneficiare di particolari agevolazioni
fiscali. Questa precisazione cerca di scoraggiare soprattutto la nascita di tanti progetti
sparsi che utilizzano tecnologie diverse e disomogenee tra loro [F4].
72 Gli standard aperti sono quelli che permettono ad applicazioni informatiche diverse, sviluppate da produttori
diversi e funzionanti su macchine diverse, di comunicare fra loro. Lo sviluppo di Internet si fonda unicamente sugli standard aperti: è uno standard aperto quello che stabilisce il formato della posta elettronica, così come il linguaggio HTML in cui sono scritte le pagine web, e anche il protocollo HTTP che ci permette di "scaricarle".
103
La ricerca e gli sviluppi futuri delle tecnologie per i beni culturali sono considerati
molto importanti. In particolar modo, la Commissione Europea ritiene che le sfide
future saranno rivolte soprattutto al miglioramento della navigazione e delle guide
utente intelligenti, all’automazione della digitalizzazione e archiviazione, alla
conservazione a lungo termine di risorse digitali complesse e allo studio di nuovi
strumenti.
Tra gli obiettivi citati compaiono anche i metadati, che devono fornire un supporto di
base per la digitalizzazione delle collezioni e l’integrazione con altre collezioni. Il
linguaggio di marcatura XML in questo caso si pone, a mio avviso, ai primi posti per
usabilità e versatilità.
Uno degli obiettivi da raggiungere è rendere accessibili le risorse culturali al
pubblico in modo fruibile, comprensibile e con particolare attenzione alla qualità dei
contenuti: offrire in poche parole un accesso pressocchè illimitato alle risorse digitali
culturali.
I problemi da risolvere sono ancora molti, come, per esempio, l’incompatibilità dei
diversi standard utilizzati nel settore dei beni culturali, la mancanza di standard
comuni, la mancanza di un supporto per il multilinguismo e di un vocabolario
controllato per la ricerca internazionale [F4].
Un’ulteriore questione che probabilmente non troverà soluzione, è la conservazione
degli oggetti digitali a lungo termine: anche se sarà aumentato il livello di gestione e
conoscenza dei vari supporti digitali, le soluzioni tecnologiche saranno sempre a
breve termine e dovranno essere sostituite periodicamente: come dice Greg Newton-
Ingham, della British Universities Film & Video Council, riguardo agli svantaggi
della tecnologia digitale, “E’ una tecnologia che ha lo svantaggio di
autodistruggersi”73, per la velocità con cui l’innovazione tecnologica sostituisce le
tecnologie esistenti.
Ciononostante, il rapporto DigiCULT ha previsioni rosee per il futuro delle
istituzioni che faranno uso delle nuove tecnologie. Gli anni tra il 2000 e il 2002
hanno segnato una brusca battuta d’arresto della new economy. I prossimi anni,
invece, possono riservarci, secondo la Commissione Europea, molte soddisfazioni in
questo settore. La formazione del personale e la digitalizzazione programmata della
73 Tavola rotonda DigiCULT, Stoccolma !4 giugno 2001.
104
cultura74 accompagnate da attenti piani di marketing culturale sono la chiave del
successo in ambito culturale [F4].
4.1.2 - I metadati nei beni culturali: lo studio in Italia
In anticipo sul rapporto DigiCULT, l’Italia si è dimostrata attenta allo studio della
digitalizzazione e degli standard da adottare nell’ambito dei beni culturali.
Il tema dei metadati è un punto chiave per lo sviluppo tecnologico ed è stato trattato
in modo approfondito anche in Italia, durante il seminario nazionale “Verso
l’interoperabilità tra sistemi: biblioteche, musei e archivi75”, tenuto dal Gruppo di
studio sugli standard e le applicazioni di metadati nei beni culturali, ha evidenziato
parecchi punti favorevoli, ma anche alcuni problemi da risolvere.
L’Istituto Centrale per il Catalogo Unico delle biblioteche italiane e per le
informazioni bibliografiche (ICCU) ha istituito questo gruppo di studio sui metadati
con l’intento di raccordare le iniziative italiane con quelle europee.
I musei, gli archivi e le biblioteche possono trovare un riferimento importante negli
organismi centrali (come l’ICCD e l’ICCU), che hanno il compito di unificare le
metodologie di digitalizzazione per evitare l’insorgere di singoli progetti scollegati e
frammentati.
I principali obiettivi da raggiungere sono:
• ottenere l’interoperabilità delle basi di dati che contengono le informazioni
delle collezioni e riuscire a identificare i contenuti necessari per ogni
tipologia di bene culturale;
• intraprendere la via della digitalizzazione con uno sforzo e una strategia
congiunti; le istituzioni, dalle sopraintendenze alle regioni ai musei devono
lavorare congiuntamente e con obiettivi comuni, cercando di aiutare i piccoli
musei che non hanno mezzi tecnologici e personale qualificato;
74 Per digitalizzazione programmata della cultura, si intendono tutte quelle azioni volte a progettare, programmare
e realizzare nel tempo la digitalizzazione del patrimonio culturale. 75 Gli atti del seminario sono disponibili all’indirizzo www.iccu.sbn.it/semimeta.html (on-line a ottobre 2002). Il
seminario si è tenuto a Roma il 3 Aprile 2001.
105
• pianificare accessi integrati alle informazioni culturali e riferimenti incrociati
fra i vari documenti;
• rendere accessibile alla più vasta utenza possibile le informazioni relative al
patrimonio artistico e aumentare i servizi creando contenuti educativi di
elevata qualità ed evitando di presentare informazioni grezze;
• uniformare gli standard tecnologici.
In conclusione, l’utilizzo dei metadati è giudicato positivo in quanto consente una
descrizione dettagliata degli oggetti digitali. Restano alcuni risvolti negativi, però,
riguardanti gli schemi (DTD o XML Schema) e le loro descrizioni. La loro
specificità, nella descrizione di oggetti culturali diversi, obbliga le applicazioni
all’utilizzo di diversi schemi in base ai diversi oggetti culturali e sarà difficile
realizzare un accesso integrato alle risorse combinando insieme schemi che
descrivono dati diversi tra loro. In Italia, infatti, le schede catalografiche sono
dettagliatissime e numerose in quanto divise secondo la tipologia del bene da
catalogare. Sarà difficile uniformare, e, quindi, di conseguenza compiere ricerche, su
diversi oggetti culturali come, per esempio, su una base di dati che descriva quadri,
monete e statue, proprio per la diversa struttura delle schede catalografiche.
Se, infatti, alcuni campi descrittivi sono comuni o simili (nome dell’autore, data
dell’opera, e così via), altri campi, invece, sono stati creati per la specifica tipologia
di bene e possono essere confrontati solo all’interno della tipologia di bene culturale.
Questo problema si riflette, poi, anche in ambito internazionale per la diversa
struttura delle schede catalografiche che ogni Paese adotta.
Gli obiettivi prefissati dal Gruppo di studio, sono notevoli e costruiscono già la base
per uno sviluppo e un miglioramento dell’utilizzo dei metadati in ambito culturale.
4.1.3 - Perché XML
La scelta del linguaggio XML come standard per lo scambio di dati, è stata fatta da
diverse istituzioni culturali come per esempio il CIMI (Consortium for the
Interchange of Museum Information) [E22].
106
XML permette di creare strutture gerarchiche per rappresentare le informazioni: ciò
vuol dire che le informazioni digitali più ricche e dettagliate possono essere descritte
in modo completo e preciso.
Inoltre, l’uso di XML permette ai musei di scambiare dati o aggiornare i propri
sistemi senza che i dati subiscano complesse procedure di conversione. Per arrivare a
questa interscambiabilità tra istituzioni è necessario che si concordi l’utilizzo di uno
standard comune, come per esempio XML, tramite linee guida e un supporto
formativo. Diversi settori, come quello giornalistico o medico o finanziario76, hanno
adottato XML come standard per lo scambio di dati e sono riusciti a creare dei
modelli di documenti che sono tutt’ora utilizzati a livello internazionale. Mi riferisco,
per esempio, ai modelli di una notizia giornalistica, di una cartella clinica o delle
ultime quotazioni finanziarie. Questi modelli, attualmente in uso negli Stati Uniti,
facilitano enormemente il lavoro di molte persone, che scambiano o inviano
informazioni strutturate. Per esempio il modello standard in XML (XML News
format) di una notizia giornalistica è stato strutturato con campi come data della
notizia, nome giornalista, nome testata giornalistica, luogo della notizia, testo della
notizia, titolo della notizia, e così via. Una notizia strutturata in questo modo è poi
facilmente inviabile a vari giornali e diverse agenzie di stampa che utilizzano il
modello XML: il documento è universalmente riconosciuto e catalogato negli
archivi, in quanto contiene dei campi (record) riconosciuti da tutti i sistemi
giornalistici.
L’interscambiabilità dei dati è un altro punto a vantaggio di XML, che consente
quindi uno scambio di dati omogeneo tra istituzioni che utilizzano sistemi differenti.
4.2 - XML: progetti in corso a livello nazionale e internazionale
I progetti più vecchi, riguardanti la digitalizzazione di basi di dati catalografiche,
facevano uso di standard come per esempio SGML e Z39.5077, un protocollo molto
76 Per un elenco completo e aggiornato delle attuali applicazioni di XML consultare la pagina
http://xml.coverpages.org/xmlApplications.html 77 Z39,50 è uno standard utilizzato per l’information retrieval. Il sito ufficiale per la documentazione su questo
standard è consultabile all’indirizzo http://www.loc.gov/z3950/agency/
107
utilizzato negli anni passati e ancora oggi per la ricerca su basi di dati testuali
(“information retrieval”). Un esempio di utilizzo del Z39.50 la troviamo nel progetto
Aquarelle78, sviluppato tra il 1996 e il 1998, che mirava a realizzare un’interfaccia di
accesso a basi di dati eterogenee tra loro. Già allora, però, si sentivano le
limitazioni79 dei vari linguaggi e si iniziava a considerare XML come il successivo
standard da utilizzare [C5].
4.2.1 - COVAX, Contemporary Culture Virtual Archive in Xml
Il progetto COVAX80, finanziato dalla Commissione Europea, è il più rilevante
esempio di applicazione in XML per i beni culturali. E’stato attivato nel 2000 da
diversi partner81 tra i quali l’ENEA per l’Italia.
COVAX è il primo esempio di network culturale europeo basato su tecnologia XML.
Tra i principali obiettivi di COVAX citati nel programma82 spiccano:
• la diffusione del patrimonio artistico culturale, per permettere ai cittadini
europei l'accesso al patrimonio intellettuale, culturale e scientifico presente
presso archivi, biblioteche e musei;
• l'utilizzazione attraverso Internet delle esistenti infrastrutture culturali, come
per esempio i laboratori multimediali già attivi nei vari enti culturali;
• l'uso di standard nel campo della strutturazione e del reperimento
dell'informazione;
• l'interoperabilità fra sistemi.
78 Il sito WEB del progetto Aquarelle è consultabile alla pagina http://aqua.inria.fr/ (on line a Settembre
2002) 79 Un accenno a XML è presente nel rapporto finale del progetto Aquarelle 80 COVAX (Contemporary Culture Virtual Archive in XML) è un progetto biennale finanziato dalla
Commissione Europea nell'ambito del programma Tecnologie della Società dell'Informazione (IST). Il progetto è iniziato il 1° gennaio 2000 ed è stato portato a termine il 31 dicembre 2001. Il sito WEB del progetto è consultabile all’indirizzo www.covax.org
81 I partner aderenti al progetto COVAX sono: Software AG España, S.A. (E), Angewandte Informationstechnik GmbH. (A), Universitat Oberta de Catalunya (E), University of Karlskrona/Ronneby (S), Salzburg Research (A), Biblioteca de Menéndez Pelayo (E), London and South Eastern Library Region (GB), ENEA (Agenzia nazionale per le nuove tecnologie, l’energia e l’ambiente) (I). La Residencia de Estudiantes (E) è stata il centro di coordinamento del progetto.
82 Il programma è consultabile alla pagina: http://www.covax.org/covax_it/project/project.htm
108
Il progetto si era posto l'obiettivo di unire il materiale descrittivo e digitalizzato
posseduto da biblioteche, archivi e musei per costruire un sistema globale di ricerca e
reperimento dell'informazione. Il progetto è stato concretizzato attraverso la
realizzazione di un prototipo contenente un campione significativo di tutti i differenti
tipi di documenti.
Il protagonista indiscusso è stato il linguaggio XML sostenuto dalle varie DTD
correntemente definite nelle biblioteche (MARC DTD), archivi (EAD) e musei
(AMICO), così come le DTD definite attraverso il Text Encoding Initiative per il
"mark-up" di versioni elettroniche di testi.
Con XML è stato possibile realizzare la standardizzazione, l'interoperabilità e
l'interconnettività fra biblioteche, archivi e musei, le interrogazioni, la ricerca e il
reperimento di tutti i tipi di documenti inseriti nel progetto.
I partner aderenti al progetto hanno utilizzato un significativo campione di
informazioni catalografiche prelevate da da biblioteche, archivi e musei presenti nei
loro paesi di appartenenza. Sono stati in seguito analizzate le varie DTD ed è stata
proposta una comune struttura per tutti i tipi di documenti, per rendere omogenea
anche la ricerca di informazioni.
Ogni partner partecipante al progetto ha convertito i propri record e documenti
selezionati dall'esistente formato in uso all'appropriato DTD.
L’accesso a COVAX è paragonabile a quello di una grandissima biblioteca in cui
l’utente può effettuare ricerche multiple e trovare riferimenti bibliografici, immagini
e intere collezioni museali.
4.2.2 - XML-SPECTRUM SCHEMA
Il crescente interesse per XML come metalinguaggio, ha incuriosito anche diversi
consorzi culturali, tra cui il Consortium for the Computer Interchange of Museum
Information (CIMI)83 e Museum Documentation Association84.
83 Vedi capitolo 1.3 84 Vedi capitolo 1.3
109
Queste due organizzazioni hanno attivato nel 2000 un progetto chiamato XML-
SPECTRUM SCHEMA, volto a implementare lo standard di catalogazione
SPECTRUM con l’utilizzo di XML e delle DTD.
In Inghilterra SPECTRUM viene utilizzato per la catalogazione dei beni culturali e
permette di catalogare beni molto diversi tra loro, relativi a settori come per esempio
l’archeologia, la biologia, le arti decorative, la paleontologia e così via. In seguito
ogni museo ha sviluppato SPECRTUM in modi differenti. XML è stato, quindi,
d’aiuto come formato di interscambio.
Il progetto promosso da CIMI e MDA mirava a portare dei benefici per i musei
principalmente con due obiettivi:
1. facilitare lo scambio di collezioni museali digitalizzate da un sistema all’altro
e/o da un museo all’altro. Le informazioni dovevano essere liberamente
spostate e scambiate risolvendo moltissimi problemi di compatibilità dei vari
formati digitali;
2. in secondo luogo, facilitare la gestione di collezioni ospitate da altre
istituzioni. Infatti, è sempre più frequente che musei condividano le loro
collezioni con altre istituzioni. Può capitare, per esempio, che un museo
possieda delle informazioni all’interno di un sistema condiviso e voglia
inserire queste informazioni in una base di dati separata oppure nel proprio
sito internet. Il sistema basato su XML è un ottimo strumento in questo caso,
in quanto flessibile ed importabile ormai in molti software attuali.
XML-SPECTRUM SCHEMA è in grado, inoltre, di interagire con altri standard in
uso come per esempio i profili del CIMI, il TEI (Text Encoding Iniziative) e l’EAD
(Encoded Archival Descriptions) che sono degli standard utilizzati in campo museale
e archivistico [D11 e D12].
Per scambiare dati in XML è necessario operare in questo modo:
• scrivere una procedura di esportazione dei dati in formato XML
• scrivere un a procedura di importazione di dati in formato XML
Con queste due procedure i musei sarebbero in grado di scambiare i dati tra loro.
110
E’ stato necessario creare una DTD (poi diventata una specifica XMLSchema) di
‘interscambio’ per le informazioni di SPECTRUM, prestando molta attenzione
soprattutto ai campi considerti “chiave”. Alcuni campi, assegnati in modo univoco a
ciascuna riga di un database, sono chiamati "campi chiave" e servono a mantenere
l'ordinamento del database, a permettere ricerche e selezioni di dati ed a collegare
database relazionali.
La struttura della DTD85 che si ottiene analizzando un singolo oggetto culturale
(object) è la seguente:
• Record information
• Amendment history
• Object identification information
• Object description information
• Object production information
• Object collection information
• References
In seguito le DTD sono state sostituite con le specifiche XMLSchema86, per i
notevoli vantaggi già descritti nel capitolo 2.
L’intero schema87 per la descrizione delle informazioni previste da SPECTRUM è
molto complesso e articolato. La struttura XMLSchema per l’elemento “�DW� �8�è
lunghissima e per semplicità ho riportato, nella figura seguente, solo la struttura dei
nodi principali:
85 L’esempio è stato riportato da un documento disponibile all’indirizzo
http://www.cimi.org/old_site/documents/Light_chap15/htm/PXM15FI.HTM 86 Gli ultimi documenti consultati risalgono ad Ottobre 2002 e sono consultabili in rete al seguente indirizzo:
www.cimi.org/wg/xml_spectrum/index.html 87 L’intero XMLschema è scaricabile in formato zip al precedente indirizzo.
111
Figura 4.2.2 - 1: La struttura XMLSchema per l’elemento “object”
Qui di seguito, invece, ho riportato lo sviluppo dell’elemento “�����/� �!� ” (il
campo dedicato alle eventuali riproduzioni dell’oggetto) all’interno di “�DW� �8K�
Esempio 4.2.2-1)
�
�)�/K���� �� ���+,�����/� �!� ,��! � ���+,.,�
��)� ���+,� D�� /�/,��
�)�/K ����)�0����
�)�/K��H�� ���
�)�/K���� �� ���+,/���,��0��+, �K/���,��! � ���+,.,��
�)�/K� ����!� ��
�)�/K/� ��� ���!� ��
������ ����K� !�%���������/� �!� �/��������/� �!� �/��������/� �!� �/��������/� �!� �/�������� ����K� !�%������
112
������ ����K/�� �!��!� �����/����� �L�! �������/� �!� �!������/����� �L�! �������/� �!� �!������/����� �L�! �������/� �!� �!������/����� �L�! �������/� �!� �!��
������/� ������/� ������/� ������/������ ����K/�� �!��!� ���
����)�/K/� ��� ���!� ��
����)�/K� ����!� ��
����)�/K���� ���
�)�/K���� �� ���+,/�� �!��!� ,��0��+,)�/K���! �,��! � ���+,.,�
��)� ���+,� D�� /�/,��
�)�/K� ����!� ��
�)�/K/� ��� ���!� ��
������ ����K� !�%���������/� �!� �/�� �!��!� �����/� �!� �/�� �!��!� �����/� �!� �/�� �!��!� �����/� �!� �/�� �!��!� ����� ����K� !�%������
������ ����K/�� �!��!� ���/�� �!��!� ��B������������ ���B�������/�� �!��!� ��B������������ ���B�������/�� �!��!� ��B������������ ���B�������/�� �!��!� ��B������������ ���B�����
�DW� ��! ����������/� �!� ��DW� ��! ����������/� �!� ��DW� ��! ����������/� �!� ��DW� ��! ����������/� �!� ������ ����K/�� �!��!� ���
����)�/K/� ��� ���!� ��
����)�/K� ����!� ��
����)�/K���� ���
�)�/K���� �� ���+,/!�� �!� �,��0��+,)�/K���! �,��! � ���+,.,�
��)� ���+,� D�� /�/,��
�)�/K� ����!� ��
�)�/K/� ��� ���!� ��
������ ����K� !�%���������/� �!� �/!�� �!� ������/� �!� �/!�� �!� ������/� �!� �/!�� �!� ������/� �!� �/!�� �!� ������ ����K� !�%������
������ ����K/�� �!��!� �����/!�� �!� ���B���������/!�� �!� ���B���������/!�� �!� ���B���������/!�� �!� ���B�����
�����/� �!� ������/� �!� ������/� �!� ������/� �!� ������ ����K/�� �!��!� ���
����)�/K/� ��� ���!� ��
����)�/K� ����!� ��
����)�/K���� ���
�)�/K���� �� ���+,� ��!� ,��0��+,)�/K���! �,��! � ���+,.,��
�)�/K� ����!� ��
�)�/K/� ��� ���!� ��
������ ����K� !�%���������/�����/�����/�����/� �!� �� ��!� � �!� �� ��!� � �!� �� ��!� � �!� �� ��!� ����� ����K� !�%������
������ ����K/�� �!��!� ������ ��!� ��B������/� �!� ��:�� ���������� ��!� ��B������/� �!� ��:�� ���������� ��!� ��B������/� �!� ��:�� ���������� ��!� ��B������/� �!� ��:�� �����
������<����! ��;��B�� ��DW� ��������<����! ��;��B�� ��DW� ��������<����! ��;��B�� ��DW� ��������<����! ��;��B�� ��DW� ������� ����K/�� �!��!� ���
����)�/K/� ��� ���!� ��
����)�/K� ����!� ��
����)�/K���� ���
�)�/K���� �� ���+,�����!�,��0��+,)�/K���! �,��! � ���+,.,�
��)� ���+,� D�� /�/,��
�)�/K� ����!� ��
�)�/K/� ��� ���!� ��
������ ����K� !�%���������/� �!� ������!������/� �!� ������!������/� �!� ������!������/� �!� ������!������ ����K� !�%������
������ ����K/�� �!��!� �����D��! ������!���� /���/!��B����L�! ������D��! ������!���� /���/!��B����L�! ������D��! ������!���� /���/!��B����L�! ������D��! ������!���� /���/!��B����L�! ��
���������/� �!� �!�� � ���� ��/����������/� �!� �!�� � ���� ��/����������/� �!� �!�� � ���� ��/����������/� �!� �!�� � ���� ��/������ ����K/�� �!��!� ���
����)�/K/� ��� ���!� ��
����)�/K� ����!� ��
����)�/K���� ���
113
�)�/K���� �� ���+,�����/,��0��+,)�/K���! �,��! � ���+,.,�
��)� ���+,� D�� /�/,��
�)�/K� ����!� ��
�)�/K/� ��� ���!� ��
������ ����K� !�%���������/� �!� ������/�����/� �!� ������/�����/� �!� ������/�����/� �!� ������/����� ����K� !�%������
������ ����K/�� �!��!� ����������/����/���������/� ��� ����������/����/���������/� ��� ����������/����/���������/� ��� ����������/����/���������/� ��� �
�DW� ���DW� ���DW� ���DW� ������� ����K/�� �!��!� ���
����)�/K/� ��� ���!� ��
����)�/K� ����!� ��
����)�/K���� ���
�)�/K���� �� ���+, ���,��0��+,)�/K���! �,��! � ���+,.,�
��)� ���+,� D�� /�/,��
�)�/K� ����!� ��
�)�/K/� ��� ���!� ��
������ ����K� !�%���������/� �!� � ��������/� �!� � ��������/� �!� � ��������/� �!� � �������� ����K� !�%������
������ ����K/�� �!��!� ��//!�!� ��! B�����!� ��D���������//!�!� ��! B�����!� ��D���������//!�!� ��! B�����!� ��D���������//!�!� ��! B�����!� ��D��������
�����/� �!� ��B������DW� ��L�! ������ ���D�� ��� ��/�/����L����������/� �!� ��B������DW� ��L�! ������ ���D�� ��� ��/�/����L����������/� �!� ��B������DW� ��L�! ������ ���D�� ��� ��/�/����L����������/� �!� ��B������DW� ��L�! ������ ���D�� ��� ��/�/����L�����
��! �� � ����/�����! ���0���! �� � ����/�����! ���0���! �� � ����/�����! ���0���! �� � ����/�����! ���0������ ����K/�� �!��!� ���
����)�/K/� ��� ���!� ��
����)�/K� ����!� ��
����)�/K���� ���
�)�/K���� �� ���+, ��D��,��0��+,)�/K���! �,��! � ���+,.,��
�)�/K� ����!� ��
�)�/K/� ��� ���!� ��
������ ����K� !�%���������/� �!� � ��D�������/� �!� � ��D�������/� �!� � ��D�������/� �!� � ��D������� ����K� !�%������
������ ����K/�� �!��!� ���� !H��� ��D������!/� �!B0���� !H��� ��D������!/� �!B0���� !H��� ��D������!/� �!B0���� !H��� ��D������!/� �!B0�����������������
�����/� �!� ��B�� ��DW� �������/� �!� ��B�� ��DW� �������/� �!� ��B�� ��DW� �������/� �!� ��B�� ��DW� ������� ����K/�� �!��!� ���
����)�/K/� ��� ���!� ��
����)�/K� ����!� ��
����)�/K���� ���
�)�/K���� �� ���+,��B��� �,��0��+,)�/K���! �,��! � ���+,.,�
��)� ���+,� D�� /�/,��
�)�/K� ����!� ��
�)�/K/� ��� ���!� ��
������ ����K� !�%���������/� �!� ���B��� �������/� �!� ���B��� �������/� �!� ���B��� �������/� �!� ���B��� ��
��D�� ��D�� ��D�� ��D������� ����K� !�%������
������ ����K/�� �!��!� ���� !H���!/� �!B0! �� ��D���B���������� !H���!/� �!B0! �� ��D���B���������� !H���!/� �!B0! �� ��D���B���������� !H���!/� �!B0! �� ��D���B�������
�����/� �!� ��B�� ��DW� ������������B��DW� ����������/����*����������/� �!� ��B�� ��DW� ������������B��DW� ����������/����*����������/� �!� ��B�� ��DW� ������������B��DW� ����������/����*����������/� �!� ��B�� ��DW� ������������B��DW� ����������/����*�����
������B��� �����L�!��� �/� ��� ���!� ��B���������B��� �����L�!��� �/� ��� ���!� ��B���������B��� �����L�!��� �/� ��� ���!� ��B���������B��� �����L�!��� �/� ��� ���!� ��B���
�����/� �!� ������/� �!� ������/� �!� ������/� �!� ������ ����K/�� �!��!� ���
����)�/K/� ��� ���!� ��
����)�/K� ����!� ��
����)�/K���� ���
114
�)�/K���� �� ���+,�����/� ��,��! � ���+,.,�
��)� ���+,� D�� /�/,��
�)�/K� ����!� ��
�)�/K/� ��� ���!� ��
������ ����K� !�%���������/� �������/� �������/� �������/� ������� ����K� !�%������
������ ����K/�� �!��!� ������������������������������������� �������� !���!� ������ �!D��B��� �������� !���!� ������ �!D��B��� �������� !���!� ������ �!D��B��� �������� !���!� ������ �!D��B���
���������/� �!� ��B�� ��DW� ��B��� �� �!� ���� ����� �����������/� �!� ��B�� ��DW� ��B��� �� �!� ���� ����� �����������/� �!� ��B�� ��DW� ��B��� �� �!� ���� ����� �����������/� �!� ��B�� ��DW� ��B��� �� �!� ���� ����� ��
����������������������������������������� ����K/�� �!��!� ���
����)�/K/� ��� ���!� ��
����)�/K� ����!� ��
�)�/K ����)�0����
�)�/K ��! ���
���)�/K���� �� ���+,���� !���!� ,��0��+, �K���� !���!� ,�����
���)�/K���� �� ���+,����� ,��0��+, �K����� ,�����
����)�/K ��! ���
����)�/K ����)�0����
����)�/K���� ���
�)�/K���� �� ���+,�0��,��0��+,)�/K���! �,��! � ���+,.,��
�)�/K� ����!� ��
�)�/K/� ��� ���!� ��
������ ����K� !�%���������/� �!� ��0�������/� �!� ��0�������/� �!� ��0�������/� �!� ��0������� ����K� !�%������
������ ����K/�� �!��!� �������/!����B�����������/!����B�����������/!����B�����������/!����B�����
�����/� �!� ������/� �!� ������/� �!� ������/� �!� ������ ����K/�� �!��!� ���
����)�/K/� ��� ���!� ��
����)�/K� ����!� ��
����)�/K���� ���
����)�/K��H�� ���
����)�/K ����)�0����
����)�/K���� ���
�
Da questo esempio possiamo comprendere come XML sia stato utile nella
descrizione di informazioni in modo gerarchico e di come sia possibile descrivere
informazione di media e alta complessità.
Attualmente è consultabile la versione 1.5.0 di XML-SPECTRUM SCHEMA anche
se ancora al primo stadio di Alpha Test88.
88 I programmi spesso attraversano due fasi di test: Alpha, all'interno della casa di produzione e Beta, di solito
presso un gruppo di clienti selezionati e fidati
115
4.2.3 - Il progetto del CRiBeCu: Xtresy
Tra i centri universitari italiani impegnati nella digitalizzazione dei beni culturali, si
distingue il CRIBeCu89 - Centro di Ricerche Informatiche per i Beni Culturali della
Scuola Normale Superiore di Pisa, che ha sviluppato più di venti anni di esperienza
settoriale specifica90. A partire dal 1978, con la First International Conference on
Automatic Processing of Art-History Data and Documents, il CRIBeCu vanta
l’appellativo di pioniere italiano ed internazionale per la ricerca e formazione
specialistica rivolta a docenti, tecnici, operatori e studenti prevalentemente post-
universitari, grazie ai notevoli risultati scientifici raggiunti.
Nell'ambito dei centri di ricerca universitari italiani, il gruppo di lavoro ha
concentrato i suoi studi sui temi della multimedialità, reti e ipertesti, e ha presentato
prototipi di sistemi esperti per la catalogazione dei beni culturali. Tra questi prototipi
spicca il sistema di ricerca TReSy (Text Retrieval System)91 , un motore di ricerca
(text retrieval) che è stato utilizzato per l’interrogazione di diverse opere
rappresentate in XML come per esempio “Le Vite” di Giorgio Vasari; le Opere, la
Biblioteca e le Fonti di Giordano Bruno; il Vocabolario della Crusca; il Corpus
Informatico Belloriano ed il Corpus Epigrafico Sudarabico [E30].
L’indiscusso aumento di dati, testi e informazioni in Internet ha reso necessario lo
studio per l’indicizzazione e il recupero di dati da documenti strutturati, attraverso un
sistema di ricerca basato sui metadati e sui linguaggi di marcatura. Il significativo
89 Il CRIBeCu nasce come evoluzione del precedente "Centro di Elaborazione Automatica di Dati e Documenti
Storico-Artistici", fondato nel 1980. Nel 1984 il CRIBeCu promuove una collaborazione ufficiale tra la Scuola Normale e il Paul Getty Trust, attivando la Second International Conference on Automatic Processing of Art-History Data and Documents.
90 Tra i numerosi progetti realizzati dal CRIBeCu si ricordano: il Catalogo dei Sigilli del Museo del Bargello, il Progetto Musei con il relativo modello di inventariazione per la schedatura del patrimonio storico-artistico e archeologico di 204 musei toscani, il progetto Museo Civico di Gibellina con un sistema per la gestione dei materiali di arte contemporanea del Museo. Tra i CD-ROM prodotti dal Centro pisano si ricordano Le Vite de' più eccellenti pittori, scultori e architettori di Giorgio Vasari, nelle due redazioni del 1550 e 1568 e il Carteggio (1496-1563) di Michelangelo Buonarroti, a cura di P. Barocchi, S. Maffei, G. Nencioni, U. Parrini e E. Picchi.
Sono state curate edizioni del Trattato della pittura di Cennino Cennini e di Leonardo da Vinci; il De pictura di Leon Battista Alberti; il De Architectura di Vitruvio nella edizione latina di Fra Giocondo, Venezia 1511 e in altre edizioni. Nel 1993 P. Barocchi, S. Maffei, G. Nencioni, U. Parrini, E. Picchi hanno curato i fondamentali indici di frequenza e concordanze delle Vite di Giorgio Vasari, nelle due redazioni del 1550 e 1568 e nel 1994 hanno pubblicato gli indici del Carteggio di Michelangelo Buonarroti.
91 TReSy (Text Retrieval System) è un motore di ricerca testuale che effettua ricerche sul contenuto e sualla struttura di documenti XML
116
emergere di XML come linguaggio di marcatura ha creato l’esigenza di studiare
quindi un sistema per consultare, interrogare ed elaborare i documenti XML. Da
questi studi è nata l’idea di integrare TReSy per includere, oltre alle funzionalità di
base di text retrieval, maggiori potenzialità e nuove strutture dati. XTreSy (eXtended
Text Retrieval System) è un Sistema per Ricerche Testuali su Documenti XML: per
aumentare le potenzialità di TReSy, gli sviluppatori hanno integrato un linguaggio
per XML (Tequyla-TX92). In questo modo XTReSy potrà rispondere alle richieste
delle applicazioni umanistiche e alle esigenze di letterati o storici, perché soddisfa
molte delle problematiche legate alle interrogazioni tipiche che possono essere
rivolte ad una base di dati per XML.
XTReSy si è rivelato un motore di ricerca indicato per essere integrato con progetti
di più ampia scala; infatti, è stato utilizzato nell’ambito del Progetto Europeo META-
e93 promosso dall’IST Programme nell’area "Digital Heritage and Cultural
Content”94. Al progetto META-e hanno partecipato quattordici paesi europei e sette
Paesi degli Stati uniti. Tra gli obiettivi del progetto era previsto:
- il riconoscimento automatico e l’estrazione di dati da materiale stampato come
riviste e giornali;
- l’uso di un motore di ricerca basato su XML/SGML (con la partecipazione del
CRIBeCu);
- una libreria online per la presentazione del materiale stampato.
Il progetto è iniziato nel settembre 2000 ed si è concluso nel marzo 200395.
92 Tequyla-TX è un linguaggio di interrogazione per il recupero di dati testuali nei documenti XML. 93 Il sito ufficiale del progetto META-e è consultabile all’indirizzo: http://meta-e.uibk.ac.at/ 94 Il sito ufficiale del “Digital Heritage and Cultural Content” è consultabile all’indirizzo:
www.cordis.lu/ist/ka3/digicult/ 95 Il rapporto finale del progetto è disponibile all’indirizzo http://www.rlg.org/preserv/diginews/v6-n3-a3.html
118
5 - APPLICAZIONE DI XML ALLE SCHEDE F
UN ESEMPIO DI SCHEDA FOTOGRAFICA DEL CENTRO
DI CATALOGAZIONE REGIONALE DI VILLA MANIN
5.1 - La scheda F e le norme dell’ICCD
La normativa96 dell’ICCD per la strutturazione dei dati delle schede di catalogo di
beni fotografici (scheda F) è stata redatta nel 1999, in collaborazione con l’Istituto
Nazionale per la Grafica, l’Istituto Centrale per il Catalogo Unico delle biblioteche
italiane e per le informazioni bibliografiche e l’Archivio di Stato [B20].
Le norme per la compilazione spiegano dettagliatamente come sono strutturati i
paragrafi, i campi strutturati, i sottocampi e i campi semplici della scheda.
Qui di seguito ho riportato la struttura dei campi della scheda F, presente all’interno
delle norma di compilazione. Per ogni campo viene indicato il codice, il nome del
campo, la ripetitività, la dimensione, l’obbligatorietà, se il campo deve rispettare un
vocabolario chiuso o aperto e infine la presenza di uno scambio dati in UNIMARC.
La diversa forma grafica utilizzata per indicare i paragrafi (codice di due lettere),
campi semplici o strutturati (codice di tre lettere) e sottocampi (codice di quattro
lettere), corrisponde a quella rappresentata nella tabella 5.1-1:
AA – PARAGRAFO [es.: CD – CODICI]
BBB – CAMPO STRUTTURATO [es.: NCT – CODICE UNIVOCO]
BBBC – Sottocampo [es.: NCTR – Codice Regione ]
DDD – Campo semplice [es.: ESC – Ente schedatore]
Tabella 5.1 - 1: Struttura della scheda F
Nella figura 5.1-1 possiamo vedere, analizzando la prima riga, come sia stato
costruito il tracciato della scheda F:
96 L’intera normativa è scaricabile integralmente dal sito dell’ICCD a questo indirizzo:
119
� nella colonna Codici, compaiono tutti i nomi di codice dei campi;
� nella colonna Nome del campo, vengono riportati i nomi dei campi;
� nella colonna Ripetitività viene segnalato con un valore uguale a “si”, se il
campo può essere ripetuto più volte;
� Dimensione indica il numero massimo di caratteri che il campo può
contenere;
� Obbligatorietà (* ) se presenta un asterisco il campo è obbilgatorio;
� Vocabolario chiuso indica che il campo deve contenere dei valori pre-
stabiliti, se è aperto il campo può essere compilato in modo libero;
� Scambio dati in UNIMARC indica con un triangolo nero rovesciato quali
campi siano scambiabili nello standard UNIMARC.
Vediamo in breve quali sono i paragrafi principali e quali dati raccolgono (per
un’analisi della struttura di ogni paragrafo della scheda F si rimanda al paragrafo
4.2).
Paragrafo CD-CODICI (vedi fig.5.1-1): raccoglie dati riguardanti il bene, come per
esempio il codice univoco, e dati riguardanti l’ente schedatore.
Paragrafo RV-GERARCHIA(vedi fig.5.1-1): i dati di questo paragrafo permettono di
ricostruire la struttura si un oggetto complesso o di un insieme di oggetti aggregati o
compositi. Il campo viene compilato solo nel caso in l’oggetto sia considerato come
complesso.
Paragrafo AC-ALTRI CODICI (vedi fig.5.1-1): campo predisposto per gli enti
schedatori che vogliono associare nella scheda dell’oggetto, un codice identificativo
della loro banca dati.
Paragrafo AR-ALTRE GERARCHIE (vedi fig.5.1-1): paragrafo da comilare in
alternativa a RV-GERARCHIA nel caso in cui le schede non siano identificabili
attraverso un codice univoco, ma con il codice identificativo della propria banca dati.
120
Paragrafo LC-LOCALIZZAZIONE (vedi fig.5.1-1): contiene campi relativi al luogo
in cui si conserva l’oggetto. e’ necessario, quindi, specificare la localizzazione
geografica e la collocazione specifica dell’opera.
Figura 5.1 - 1: Tracciato dei paragrafi CD, RV, AC, AR, LC
Paragrafo UB-UBICAZIONE (vedi fig.5.1-2): paragrafo che indica i dati per l’esatto
ritrovamento della foto Viene specificata l’ubicazione della foto e i dati relativi
all’inventario.
121
Paragrafo LA-ALTRE LOCALIZZAZIONI (vedi fig.5.1-2): informazioni relative
alle precedenti localizzazioni dell’opera. E’ un paragrafo ripetitivo in quantol’opera
può essere stata soggetta a diversi spostamenti.
Paragrafo OG-OGGETTO (vedi fig.5.1-2): contiene i dati necessari per
l’identificazione del bene catalogato in relazione con il suo contesto. In questa sede
viene anche indicata la quantità degli oggetti.
Figura 5.1 - 2: Tracciato dei paragrafi UB, LA, OG
122
Paragrafo SG-SOGGETTO (vedi fig.5.1-3): vengono riportati tutti i dati utili alla
descrizione dell’opera. Per esempio nel caso di un’opera fotografica, viene descritto
il soggetto della fotografia (un ritratto, un paesaggio, e così via).
Paragrafo LR-LUOGO E DATA DELLA RIPRESA (vedi fig.5.1-3): dati relativi al
luogo e alla data della ripresa.
Paragrafo DT-CRONOLOGIA (vedi fig.5.1-3): specifica la data di esecuzione
dell’oggetto da catalogare. Il catalogatore alla fine può inserire anche la motivazione
cronologica.
Paragrafo AU-DEFINIZIONE CULTURALE (vedi fig.5.1-4): indica i dati relativi
all’autore o agli autori dell’opera. Sono riportati sia dati anagrafici, che dati relativi
all’ambito storico-fotografico e culturale.
124
Figura 5.1 - 4: Tracciato del paragrafo AU
Paragrafo PD-PRODUZIONE E DIFFUSIONE (vedi fig.5.1-5): comprende tutti i
dati relativi alle diverse professionalità che hanno contribuito alla produzione e alla
promozione dell’opera in esame (committenti, stampatori, ritoccatori, coloritori,
editori, distributori, sponsor, curatori e responsabili di edizioni e di serie, dedicanti e
dedicatari, responsabili di collezioni e di collazioni, etc.). Inoltre, vengono riportate
le informazioni sulla pubblicazione/edizione/tiratura/etc. dell’oggetto catalogato.
Paragrafo RO-RAPPORTO (vedi fig.5.1-5): vengono, qui, presi in considerazione i
rapporti tra opera iniziale e opera finale: per esempio tra negativi/fotografie virtuali e
positivi corrispondenti, tra prove intermedie (internegativi, contatti o elaborazioni
grafiche pittoriche) e corrispondenti negativi e/o prove finali.
125
Figura 5.1 - 5: Tracciato dei paragrafi PD, RO
Paragrafo MT-DATI TECNICI (vedi fig.5.1-6): comprende dati tecnici relativi al
materiale, alle misure e al formato. E’ previsto inoltre, una serie di campi specifici
per le fotografie virtuali
126
Paragrafo CO-CONSERVAZIONE (vedi fig.5.1-6): dati riguardanti lo stato di
conservazione dell’opera.
Paragrafo RS-RESTAURI (vedi fig.5.1-6): dati riguardanti gli eventuali restauri,
compreso il nome del restauratore e l’ente finanziatore.
Paragrafo DA-DATI ANALITICI (vedi fig.5.1-6): comprende campi relativi a
particolari dati analitici, come iscrizioni, stemmi/marchi/timbri.
Paragrafo TU-CONDIZIONI GIURIDICA E VINCOLI (vedi fig.5.1-7): indica i
campi relativi all’acquisizione, alla condizione giuridica, ai provvedimenti di tutela,
alle esportazioni, e così via. Queste informazioni sono necessarie la tutela del
patrimonio fotografico e sono obbligatorie nel caso di opere di proprietà dello Stato.
128
Figura 5.1 - 7: Tracciato del paragrafo TU
Paragrafo DO-FONTI E DOCUMENTI DI RIFERIMENTO (vedi fig.5.1-8):
paragrafo dedicato lla raccolta di fonti di qualsiasi tipo, da quella fotografica a quella
cartacea.
Paragrafo SK-RIFERIMENTO ALTRE SCHEDE (vedi fig.5.1-9): in questi campi è
possibile collegare schede che possono essere riferite alla scheda del nostro oggetto.
Paragrafo CM-COMPILAZIONE (vedi fig.5.1-9): comprende dati relativi al nome
del compilatore della scheda e alla data della compilazione. E’ possibile tenere
traccia anche dei relativi aggiornamenti.
Paragrafo AN-ANNOTAZIONE (vedi fig.5.1-9): campo semplice dedicato ad
eventuali annotazioni finali.
131
5.2 - Esempio di scheda F in XML e XMLSchema
L’obiettivo della parte pratica di questa tesi è mostrare l’uso di XML per visualizzare
attraverso un Web browser (come Internet Explorer) la scheda catalografica di una
fotografia (scheda F). Per dimostrare la versatilità di XML, verranno creati tre diversi
tipi di visualizzazioni (o viste) della scheda:
1. Scheda Catalografica semplificata: questa scheda può essere presentata ai
visitatori occasionali che vogliono curiosare tra l'archivio fotografico. Per
questa ragione la scheda presenta solo i principali campi come l'autore, la
data, il soggetto, il fondo, il numero di catalogo, e così via.
2. Scheda catalografica completa: pensata per gli addetti al settore, come
ricercatori o studenti universitari, questa scheda è completa di tutti i campi
segnalati nella normativa della scheda F.
3. Scheda catalografica con campi Unimarc97: in questa scheda, invece, vengono
riportati solo i campi abilitati allo scambio dati in UNIMARC. Potrebbe
essere utile usare questo tipo di scheda per interagire con musei ed enti
interessati a uno scambio dati.
Queste tre diverse viste, sono state pensate per le diverse tipologie di utenza che
potrebbero accedere via Internet alla banca dati del Centro di catalogazione
Regionale di Villa Manin. Le tipologie da me individuate sono i visitatori
occasionali, gli studiosi e gli addetti alla catalogazione, i musei e gli enti
internazionali interessati ad uno scambio dati in Unimarc.
Il lavoro da me eseguito è stato realizzato in questo modo:
1. Creazione del documento XML contenente la struttura della scheda F
2. Creazione dei documenti XMLSchema per validare il documento XML
3. Creazione di tre diversi modelli XSL (o templates) per la formattazione delle
tre diverse prospettazioni.
97 Unimarc: il formato Unimarc è uno standard che si presta a fare da ponte fra cataloghi di tipo bibliografico o
multimediale. Unimarc risolve il problema di sovrapporre i dati e i campi significativi di due database proprietari che senza un formato di interscambio non potrebbero comunicare.
132
4. Creazione della pagina introduttiva dove viene effettuata la scelta dei tre tipi
di scheda.
5. Creazione della pagina ASP (il documento “esegui.asp”) che carica i vari
documenti XML, XMLSchema e XSL; inoltre, attiva la validazione del
documento XMLSchema e, infine, trasforma il documento XML in una
pagina HTML secondo i template XSL.
Nella Figura 5.2 - 1 sono riportate le posizioni dei vari documenti (o files) rispetto
alla cartella principale. I files sono stati riuniti in cartelle, in base al tipo di funzione.
Nella cartella DOCUMENTI ci sono tutti i file XML, nella cartella IMAGES ci sono
le immagini che creano la grafica delle pagine HTML, nella cartella SCHEMI ci
sono gli schemi relativi alle tre diverse visualizzazioni (per semplicità li ho chiamati
schema_full, schema_simple, schema_unimarc) e, inoltre, una sotto-cartella
DEFINIZIONI che contiene altri due schemi con appunto le definizioni della
struttura della scheda F. A seguire c’è poi la cartella TEMPLATE che contiene i tre
file XSL che hanno la funzione di formattare la pagina in cui vengono visualizzati i
dati finali della scheda F e, inoltre, caricano i dati necessari diversificando così le tre
viste della stessa scheda F.
La cartella principale contiene, infine, la presentazione della parte pratica
(index.html), il file che attiva la trasformazione (esegui.asp), un foglio di stile
(stile.css) per gli stili della pagina HTML e un file di testo (README.TXT) che
contiene alcune indicazioni utili per poter visionare in modo corretto questo lavoro
su un computer scollegato da Internet.
133
Figura 5.2 - 1: Posizioni dei vari documenti (o files) rispetto alla cartella principale
Alla fine del capitolo verrà riportato integralmente il contenuto di ogni documento
citato (ad esclusione dei files contenuti nella cartella IMAGES) per dare modo al
lettore di leggere tutto il codice in modo integrale e senza interruzioni.
Nelle seguenti pagine, per semplicità, andrò ad analizzare ogni paragrafo della
scheda F singolarmente affiancando le parti di codice dei vari files che descrivono
quel paragrafo (documenti XML, XMLSchema e XSL), terminando il capitolo con la
descrizione della procedura di visualizzazione mediante l’uso del documento ASP.
5.2.1 - I documenti XML e XMLSchema creati per rappresentare la scheda F
Per la realizzazione della parte pratica, ho richiesto al Centro Regionale di
Catalogazione di Villa Manin il permesso di accedere alla loro banca dati, in quanto
l’accesso è protetto da una parola chiave (password). In seguito, ho interrogato la
loro banca dati per trovare la scheda di una fotografia da utilizzare come esempio.
134
Ho utilizzato una scheda della raccolta De Brandis98, in quanto le schede di questa
raccolta sono compilate quasi totalmente. La fotografia di cui mi sono servita, è
catalogata con il numero di catalogo 3707 e raffigura due bambine ritratte in uno
studio (v. Figura 5.2.1-1).
Figura 5.2.1 - 1: La foto catalogata con la scheda n° 3707
La struttura della scheda F si suddivide in paragrafi, campi e sotto-campi, questi
ultimi contenenti i valori finali. I campi che non contengono sotto-campi sono
chiamati campi semplici e contengono delle informazioni; i campi con sotto-campi,
sono chiamati campi complessi e non contengono informazioni.
Per semplificare la struttura della scheda F e la divisione in paragrafi, campi e sotto-
campi si rimanda alla figura 5.2.1 - 2.
98 La raccolta De Brandis è custodita nella Biblioteca civica di San Giovanni al Natisone in provincia di Udine. Il
Centro di Catalogazione di Villa Manin ha catalogato tutta la raccolta compilando quasi integralmente la scheda F di catalogazione.
135
Figura 5.2.1 - 2: Struttura dei paragrafi, campi e sotto-campi
La scheda F n. 3707 presenta i campi compilati come in Figura 5.2.1 - 3
Figura 4.2.1 - 3: Prospettazione del paragrafo CD-Codici nel sito del Centro Regionale di
Catalogazione
Questa presentazione della scheda, tratta dal sito Internet del Centro Regionale di
Catalogazione non prevede l’affiancamento di una terza colonna contenente i nomi in
136
sigla dei vari campi (TSK, LIR, NCT, e così via) per cui è difficile a mio avviso
trovare all’interno della scheda il dato che ci interessa con una certa velocità. Nella
visualizzazione da me progettata, invece, ho inserito una colonna contenente queste
informazioni come possiamo vedere dalla figura 5.2.1. - 4.
Figura 5.2.1. - 4: Prospettazione del paragrafo CD-Codici mediante l’utilizzo di XSL
Nella figura 5.2.1 - 4, riporta un piccolo esempio della visualizzazione della scheda F
da me realizzata. Si può notare che le colonne sono tre e contengono il nome in
codice del campo (per es. NCTR), il nome del campo per esteso (per es. Codice
regione) e, infine, il valore del campo (per es. 04). Il nome del campo per esteso è
riportato seguendo le indicazioni della normativa della scheda F.
Per quanto riguarda la Figura 5.2.1 - 3, è opportuno riportare, nell’esempio 5.2.1 - 1),
il codice HTML utilizzato dal Centro di Catalogazione per descrive la relativa tabella
(solo per questo primo paragrafo):
Esempio 5.2.1 - 1)
����7���T"��+-..X�7��"��+.�#�����""%C+?�#���'��#%C+-���1�%��1�#�+�����'=�+-��������"�T"���+NQX�M��C%+������7�#�/! !��7���������1�%������7����
137
���7���T"��+-..X�7��"��+-�#�����""%C+?�#���'��#%C+-����7���T"��+-..X�7��"��+-�#�����""%C+?�#���'��#%C+-����7���T"��+-..X�7��"��+-�#�����""%C+?�#���'��#%C+-����7���T"��+-..X�7��"��+-�#�����""%C+?�#���'��#%C+-������1�%���1�%���1�%���1�%��1�#�+�����'=�+-�1�#�+�����'=�+-�1�#�+�����'=�+-�1�#�+�����'=�+-���������"�T"���+NQX�M��C%+�����7��!*����! �� ���7����"����"�M��C%+�����7�#��7����"���������1�%������7�������7���T"��+-..X�7��"��+-�#�����""%C+?�#���'��#%C+-���1�%��1�#�+�����'=�+-���������"�T"���+NQX�M��C%+�����7�%��� ������ ��##"��7����"����"�M��C%+�����7�.��7����"���������1�%������7�������7���T"��+-..X�7��"��+-�#�����""%C+?�#���'��#%C+-���1�%��1�#�+�����'=�+-���������"�T"���+NQX�M��C%+�����7�%��� ����� !*� ��� ����7����"����"�M��C%+�����7�NA.A��7����"���������1�%������7�������7���T"��+-..X�7��"��+-�#�����""%C+?�#���'��#%C+-���1�%��1�#�+�����'=�+-���������"�T"���+NQX�M��C%+�����7�%��� ����#� ����������!� ���7����"����"�M��C%+�����7�NA.A��7����"���������1�%������7�������7���T"��+-..X�7��"��+-�#�����""%C+?�#���'��#%C+-���1�%��1�#�+�����'=�+-���������"�T"���+NQX�M��C%+�����7��!B��!�� ���� ��/�� ���� ����7����"����"�M��C%+�����7�3.O.Q��7����"���������1�%������7�������7���T"��+-..X�7��"��+-�#�����""%C+?�#���'��#%C+-���1�%��1�#�+�����'=�+-���������"�T"���+NQX�M��C%+�����7�#�/! �����!� ���7����"����"�M��C%+�����7�.R��7����"���������1�%������7�������7���T"��+-..X�7��"��+-�#�����""%C+?�#���'��#%C+-���1�%��1�#�+�����'=�+-���������"�T"���+NQX�M��C%+�����7�� ���' ��/�������7����"����"�M��C%+�����7��.R��7����"���������1�%������7�������7���T"��+-..X�7��"��+-�#�����""%C+?�#���'��#%C+-���1�%��1�#�+�����'=�+-���������"�T"���+NQX�M��C%+�����7�� ���#������ ����7����"����"�M��C%+�����7��.R��7����"���������1�%������7�������7���T"��+-..X�7��"��+-�#�����""%C+?�#���'��#%C+-���1�%��1�#�+�����'=�+-���������"�T"���+NQX�M��C%+������!���+,OR,��7�� �������� � ����7����"����"�M��C%+������!���+,OR,��7��.R��7����"���������1�%������7�����
Come possiamo notare, HTML non dà alcuna rappresentazione della struttura dei
paragrafi e la sua lettura è di difficile interpretazione. Ci sono informazioni relative
alla visualizzazione del documento, come per esempio la larghezza delle tabelle in
percentuale (T"��+-..X), lo spessore in pixel del bordo della tabella (7��"��+-;, la
distanza del testo dai bordi della tabella (#�����""%C+?; e la distanza in pixel dei
bordi delle singole celle (#���'��#%C+-). Inoltre ci sono informazioni relative al
tipo di carattere da utilizzare (1�%�� 1�#�+����) e alla sua grandezza ('=�+-).
Tutti questi dati non ci danno alcuna indicazione, invece, sulla struttura del nostro
paragrafo.
138
XML offre tutte le informazioni relative alla struttura del paragrafo.
L’ esempio 5.2.1 - 2) riporta come si può applicare XML al paragrafo CD - Codici.
Esempio 4.2.1 - 2) - documento 3707.xml
��()��*���!� +,-�.,�� �/! �+,$�123,(���� ��/�B��� �422������%���#�"#22��� �#"� ��� ����+,#�"#,��� � ��'P� ��� ����+,�!���/!�� ��/�,�1���'P��� � ���� ��� ����+,�!*���/!��! �� �,�#������� � �%#�� ��� ����+,#�/! ��� !*� �,��� � � �%#��� ��� ����+,#�/! �����!� �,�.?��%#����� � � �%#�%� ��� ����+,%������/!� ��������� ����,�NA.A��%#�%��� � � �%#�'� ��� ����+,'�BB!���� ������/!� ��������� ����,����%#�'��� � ��%#���� � ��'#� ��� ����+,� ���� ��/�����,��.R���'#��� � ��#�� ��� ����+,� ��� ������ ��,��.R���#���� � ����� ��� ����+,� �������� � ��,��.R�������� ��#"��5Y6@@��
Si può notare che la struttura è più leggibile e si possono visualizzare con rapidità i
valori e le voci relative ad ogni campo semplice del paragrafo. Ogni elemento è
dotato di un attributo che presenta il nome del campo a cui si riferisce, “ ��� ����8
ovvero il nome per esteso che vogliamo dare al campo e il suo valore effettivo.
Il campo NCT è un campo strutturato e infatti al suo interno si articolano i campi
semplici: NCTR, NCTN e NCTS.
I documenti XMLSchema applicano a questo paragrafo le norme di compilazione
descritte dall’ICCD. Tali norme indicano se alcuni campi siano o meno obbligatori,
se debbano essere compilati con un vocabolario chiuso o aperto. Nel caso in cui il
vocabolario sia chiuso vengono indicate le voci che il catalogatore deve usare per
schedare il bene.
99 Il simbolo 5Y6�viene utilizzato per indicare che il documento non è completo e in realtà prosegue.
139
Inoltre, alcuni campi hanno una lunghezza minima o massima, possono essere unici
o possono ripetersi più volte. I dati di cui tener conto per la compilazione sono
veramente molti.
Nel capitolo relativo al linguaggio XML, si è visto che è possibile utilizzare più
documenti XMLSchema per poi utilizzarli all’interno di un documento XMLSchema
principale. In questa dimostrazione pratica, è stato adottato questo sistema. Ho creato
un documento XMLSchema chiamato “tipi_dati.xsd” che contiene tutti i tipi semplici
di dato che sono previsti dalla scheda F. Inoltre, questo documento contiene anche
tutte le enumerazioni (enumeration), cioè i valori possibili determinati per i campi
con vocabolario chiuso.
Nell’esempio seguente, è riportato un breve stralcio del file “tipi_dati.xsd”.
Esempio 5.2.1 - 3) - documento tipi_dati.xsd
��()��*���!� +,-�.,�� �/! �+,$�123,(���)�K� �����)� �K)�+,����K��LLL�LN�����O..-�G��' ����,����� �1���"�B���+,� H��!B!�/,�����!D���1���"�B���+,� H��!B!�/,��� �422����������������������'��%C���������������������22��� �)�K�!����0��� ���+,���-,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,-,���� � � �)�K��)�� ����*���+,-,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���O,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,O,���� � � �)�K��)�� ����*���+,O,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0������5Y6���422�������������������������%$����=�%�����������������������22��� �)�K�!����0��� ���+,��� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,.,���� � � �)�K��)�� ����*���+,?,���� � � �)�K� ������!� �*���+,,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,#,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��M,���� � � �)�K� ������!� �*���+,���M,���� � � �)�K� ������!� �*���+,#��M,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,%#��� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,O,���� � � �)�K��)�� ����*���+,O,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.-,���
140
� � � �)�K� ������!� �*���+,.O,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.N,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.?,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0�����5Y6��
Nel documento “tipi_dati.xsd” sono stati definiti, quindi, sia i tipi di dato (dato
testuale, numerico, di tipo data, e così via), sia i possibili valori dei campi con
vocabolario chiuso. Il tipo semplice �)�K�!����0��� ���+,���-,�� definisce il
tipo di dato attraverso una restrizione (�)�K�����! �!� � D���+,)�K���! �,�)
all’interno della quale indica anche la lunghezza massima (�)�K�! �� ����
*���+,-,��) e la lunghezza minima (�)�K��)�� ���� *���+,-,��) che deve
assumere il valore del tipo semplice chiamato F'��-8.
In questo documento i tipi di dato sono molti e sono stati creati soprattutto per creare
delle restrizioni sulla lunghezza minima e massima dei campi della scheda F. Infatti,
ci sono campi che possono essere compilati con massimo 1, 2, 4, 6, 8, 10, 15, 25, 50,
70, 150, 250, 1000 o 5000 caratteri. Sonostati, quindi creati dei tipi di dato che
verranno utilizzati, come vedremo tra poco, nel secondo file XMLSchema
(definizioni.xsd)
Le enumerazioni, invece, sono tipi semplici simili a quelli descritti nella parte
superiore del file, ma in più specificano dei valori. Per distinguerli e utilizzarli per i
campi corrispondenti, è stato dato loro un nome formato da il codice del campo e a
seguire la parola “enum”, per esempio “��� ��” per indicare un’enumerazione da
utilizzare per il campo LIR. Nell’esempio 5.2.1 - 3), la prima enumerazione è stata
creata per il campo LIR e contiene la definizione del tipo di dato
(D���+,)�K���! �,), l’indicazione della lunghezza minima e massima del campo e
le enumerazioni dei valori che il campo LIR può assumere: I, P, C, I/V100, P/V, C/V
corrispondenti nella scheda F a Inventariale, Precatalogazione, Catalogazione,
Inventariale/Vincolo, Precatalogazione/Vincolo e Catalogazione/Vincolo.
100 La V è utilizzata per opere di proprietà privata sottoposte a vincolo.
141
Dopo aver definito tutti i tipi di dati e tutte le enumerazioni per tutti i campi della
scheda F (seguendo le indicazioni riportate nelle pagine della normativa), è stato
creato il secondo file XMLSchema, il file definizioni.xsd.
Questo documento contiene tutte le definizioni di tutti i campi semplici della scheda
F o di tutti i sotto-campi: in pratica di tutti i campi che contengono un valore
(un’informazione) finale. Per chiarire il concetto, facendo riferimento alla figura
5.2.1 - 2, i campi che contengono un valore finale sono AAA, AAB, AACA, AACB,
AACD, AAD, resta escluso, invece, il campo AAC che è un campo complesso.
Nella definizione dei campi, che potremo definire “nodi finali” della struttura della
scheda F, vengono richiamati i tipi di dati e le enumerazioni presenti nel documento
tipi_dati.xsd.
La procedura da me adottata per la stesura dei documenti XMLSchema ha seguito
questo ordine:
1. Definizione dei tipi di dati e delle enumerazioni - Documento creato:
tipi_dati.xsd;
2. Definizioni dei campi semplici mediante l’uso del documento tipi_dati.xsd -
Documento creato: definizioni.xsd;
3. Definizionde della struttura a campi complessi mediante l’uso del documento
definizioni.xsd. Documenti creati: schema_full.xsd, schema_simple.xsd,
schema_unimarc.xsd.
Questa procedura “a incastro”, simile al sistema delle bambole russe, mi ha permesso
di rendere la formulazione del codice molto più semplice, pulita e di facile lettura
rispetto all’utilizzo di un solo documento XMLSchema formato da un codice molto
lungo e di difficile lettura da parte di una persona.
Viene riportato di seguito un breve esempio del documento definizioni.xsd.
Esempio 5.2.1 - 4) - documento definizioni.xsd
��()��*���!� +,-�.,�� �/! �+,$�123,(���)�K� �����)� �K)�+,����K��LLL�LN�����O..-�G��' ����,����� �1���"�B���+,� H��!B!�/,�����!D���1���"�B���+,� H��!B!�/,��� �422�����������������������7$�����������������������22��� �)�K����!D���� ���+, ��� ����,��0��+,)�K���! �,���� �422�������������������������%�������������������22��
142
� �422�����������������������#"�����������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,�'P�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,��� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%#���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,%#��� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%#�%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���3,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%#�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���3,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� ��5Y6��
Nell’esempio 5.2.1 - 3), possiamo notare come i vari campi siano stati definiti
adottando i tipi di dato e le enumerazioni già dichiarate nel documento tipi_dati.xsd.
Inoltre, viene definito l’attributo ��� ����, che nel file XML definisce il nome
completo del campo.
L’ultimo documento XMLSchema realizzato, ripropone la struttura del documento
XML. L’esempio 5.1.2 - 4) riporta la parte iniziale del documento schema_full.xsd.
Esempio 5.2.1 - 4) - documento schema_full.xsd
��()��*���!� +,-�.,�� �/! �+,$�123,(���)�K� �����)� �K)�+,����K��LLL�LN�����O..-�G��' ����,����� �1���"�B���+,H��!B!�/,�����!D���1���"�B���+,� H��!B!�/,���)�K! �/��� ������ ��!� +,"�1%=�%��!�!&/��!�)�/,���
143
�)�K! �/��� ������ ��!� +,"�1%=�%�/�B! !�!� !�)�/,����)�K���� �� ���+,� ��/�B,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,#",��� ����)�K ����)�0����� �������)�K��H�� ���� � � �� � �)�K���� �� ���+,�'P,��0��+,�'P�0��,�B!)�/+,1,���� � � �� � �)�K���� �� ���+,��,��0��+,���0��,���� � � �� � �)�K���� �� ���+,%#�,��� � ����)�K ����)�0����� � ������)�K��H�� ���� ���������� �)�K���� �� ���+,%#��,��0��+,%#���0��,���� ���������� �)�K���� �� ���+,%#�%,��0��+,%#�%�0��,���� ���������� �)�K���� �� ���+,%#�',��0��+,%#�'�0��,�������������������������)�K��H�� ���� ������������)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,����������� �����)�K ����)�0���� � � � � � �� � ��)�K���� ���� � � �)�K���� �� ���+,�'#,��0��+,�'#�0��,���� � � �)�K���� �� ���+,�#�,��0��+,�#��0��,���� � � �)�K���� �� ���+,���,��0��+,����0��,���� �������)�K��H�� ���� ������)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� �����)�K ����)�0����� ��)�K���� ����
All’inizio del documento sono stati inseriti con il comando ! �/��i riferimenti ai
due documenti XMLSchema, analizzati precedentemente :�)�K! �/��
� ������ ��!� +,"�1%=�%��!�!&/��!�)�/,��� e� �)�K! �/��
� ������ ��!� +,"�1%=�%�/�B! !�!� !�)�/,��).
Segue, poi, l’elemento iniziale � ��/�B e via via tutti i paragrafi con i relativi campi
e sotto-campi. Si noti come lo schema risulta semplificato e leggibile in quanto ogni
elemento è stato definito nel file definizioni.xsd. Per definire, per esempio,
l’elemento LIR, viene, infatti, utilizzato il comando �0��+,���0��", che richiama
nel documento definizioni.xsd questa sequenza:
Esempio 5.2.1 - 5) ��)�K ����)�0��� ���+,���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,��� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0�����
che, a sua volta richiama nel file tipi_dati.xsd questo codice:
144
Esempio 5.2.1 - 6)
��)�K�!����0��� ���+,��� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,.,���� � � �)�K��)�� ����*���+,?,���� � � �)�K� ������!� �*���+,,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,#,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��M,���� � � �)�K� ������!� �*���+,���M,���� � � �)�K� ������!� �*���+,#��M,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0�����
In questi tre passaggi, è possibile, quindi, definire tutti i campi della nostra scheda F.
Per facilitare la lettura finale del codice, si affronteranno i vari campi singolarmente
riportando a titolo dimostrativo, solo per il primo paragrafo (CD-Codici), la parte di
codice relativa per ogni documento XML e XMLSchema. I template XSL, invece,
verranno discussi alla fine del capitolo.
Paragrafo CD - Codici
Questo paragrafo contiene i dati che identificano il bene con un codice univoco. Tale
codice permette, inoltre, di sapere quali siano gli enti schedatori.
Il paragrafo è strutturato come segue:
CD - Codici
TSK - Tipo di scheda
LIR - Livello di ricerca
NCT - Codice univoco, a sua volta contiene i campi semplici
NCTR - Codice regione
NCTN - Numero di catalogo generale
NCTS - Suffisso catalogo generale
ESC - Ente schedatore
ECP - Ente competente
EPR - Ente proponente
145
TSK - Tipo di scheda: Questo elemento presenta diversi attributi:
- fixed=”F”, indica che l’elemento deve avere valore fisso uguale a F, che
identifica il tipo di scheda F, cioè Fotografia.
- Nillable=”false”, indica che l’elemento non può essere nullo, e segna
l’obbligatorietà del campo TSK
In seguito compare una restrizione che indica il tipo di dato contenuto “xs:string” la
lunghezza minima e la lunghezza massima del campo xs:minLength value="1" e
xs:maxLength value="1", con entrambi valore uguale a 1 in quanto il vocabolario
indica come valore solo il carattere “F”.
Esempio 5.2.1 - 7) - Documento 3070.xml
��()��*���!� +,-�.,�� �/! �+,$�123,(���� ��/�B��� �422������%���#�"#22��� �#"� ��� ����+,#�"#,��� � ��'P� ��� ����+,��'P� ��� ����+,��'P� ��� ����+,��'P� ��� ����+,�!���/!�� ��/�,�1���'P��!���/!�� ��/�,�1���'P��!���/!�� ��/�,�1���'P��!���/!�� ��/�,�1���'P���������5Y6��
Il file XML contiene la struttura e il valore del campo uguale a F.
Esempio 5.2.1 - 8) - Documento tipi_dati.xsd
��()��*���!� +,-�.,�� �/! �+,$�123,(���)�K� �����)� �K)�+,����K��LLL�LN�����O..-�G��' ����,����� �1���"�B���+,� H��!B!�/,�����!D���1���"�B���+,� H��!B!�/,��� �422��������������������'��%C�����������������������22��� �)�K�!����0��� ���+,���-,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,-,���� � � �)�K��)�� ����*���+,-,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0�����5Y6��
Nel file tipi_dati.xsd, come riportato nell’esempio 5.2.1 - 8), è stata definita la
lunghezza massima e minima del tipo “'��-”.
146
Esempio 5.2.1 - 9) - Documento definizioni.xsd
��()��*���!� +8-�.8�� �/! �+8$�1238(���)�K� �����)� �K)�+8����K��LLL�LN�����O..-�G��' ����8����� �1���"�B���+8� H��!B!�/8�����!D���1���"�B���+8� H��!B!�/8��� �422�������������������������7$������������������������ �)�K����!D���� ���+8 ��� ����8��0��+8)�K���! �8���� �422�����������������������%�������������������� �422����������������������#"������������������ �)�K ����)�0��� ���+8�'P�0��8��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+8���-8��� � � � �)�K����!D������B+8 ��� ����8���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0�����5Y6��
Il documento definizioni.xsd, come nell’esempio 5.2.1 - 9), associa il tipo di dato e
l’attributo all’elemento TSK, il cui nome è �'P�0��.
Esempio 5.2.1 - 10) - Documento schema_full.xsd
��()��*���!� +,-�.,�� �/! �+,$�123,(���)�K� �����)� �K)�+,����K��LLL�LN�����O..-�G��' ����,����� �1���"�B���+,H��!B!�/,�����!D���1���"�B���+,� H��!B!�/,��� �)�K! �/��� ������ ��!� +,"�1%=�%��!�!&/��!�)�/,���� �)�K! �/��� ������ ��!� +,"�1%=�%�/�B! !�!� !�)�/,���� �)�K���� �� ���+,� ��/�B,��� ���)�K ����)�0����� �����)�K��H�� ���� �����)�K���� �� ���+,#",��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�'P,��0��+,�'P�0��,�B!)�/+,1,���)�K���� �� ���+,�'P,��0��+,�'P�0��,�B!)�/+,1,���)�K���� �� ���+,�'P,��0��+,�'P�0��,�B!)�/+,1,���)�K���� �� ���+,�'P,��0��+,�'P�0��,�B!)�/+,1,������� � �)�K���� �� ���+,��,��0��+,���0��,���� � �)�K���� �� ���+,%#�,��� � ����)�K ����)�0����� � ����)�K��H�� ���� � � �)�K���� �� ���+,%#��,��0��+,%#���0��,���� � � �)�K���� �� ���+,%#�%,��0��+,%#�%�0��,���� � � �)�K���� �� ���+,%#�',��0��+,%#�'�0��,���� � � ��)�K��H�� ���� �����������)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � �����)�K ����)�0����� � ��)�K���� ���� � �)�K���� �� ���+,�'#,��0��+,�'#�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�#�,��0��+,�#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,���,��0��+,����0��,���� ������)�K��H�� ���� �����)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ����5Y6�
147
Nel documento schema_full.xsd parzialmente riportato nell’esempio 5.2.1 - 10),
all’elemento TSK viene associato il tipo �'P�0�� definito nei documenti precedenti.
Poiché, infine, si presume che le schede F, siano utilizzate solo per catalogare tipi di
schede relativi alle fotografie (F), la nomrativa prevede che il valore di questo campo
sia fisso e che il suo valore sia uguale a “F”, per cui fissiamo il valore con il
comando B!)�/+,1,��
LIR - Livello di ricerca: l’elemento LIR, rispetto al precedente contiene nelle
restrizioni alcuni valori, segnalati nella normativa di riferimento. Questa indica,
infatti, come valori per il campo le seguenti sigle:
� I indica il primo livello, inventariale
� P indica il secondo livello, precatalogazione
� C indica il terzo livello, catalogazione
Inoltre, per segnalare beni privato sotto posti a vincolo si utilizzano le sigle:
� I/ V
� P/ V
� C/ V
Nello schema questi valori sono presentati dal costrutto xs:enumeration e sono
separati dal simbolo della virgola “,”.
Esempio 5.2.1 - 11) - Documento tipi_dati.xsd ��)�K�!����0��� ���+,��� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,.,���� � � �)�K��)�� ����*���+,?,���� � � �)�K� ������!� �*���+,,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,#,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��M,���� � � �)�K� ������!� �*���+,���M,���� � � �)�K� ������!� �*���+,#��M,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0�����
NCT (Codice univoco) si presenta come un campo strutturato, che contiene cioè dei
sottocampi. Il corrispondente codice XMLSchema presenta quindi il campo
strutturato come un elemento complesso, contenente al suo interno degli elementi
semplici.
148
Esempio 5.2.1 - 12) - Documento schema_full.xsd ���)�K���� �� ���+,%#�,��� � � � � � �� �)�K ����)�0����� ���)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,%#��,��0��+,%#���0��,���� � �)�K���� �� ���+,%#�%,��0��+,%#�%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,%#�',��0��+,%#�'�0��,���� ����)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� �����
L’elemento complesso (come avevamo visto nel capitolo dedicato a XML) può
ordinare o meno gli elementi semplici in una sequenza, identificata dal tag
xs:sequence.
In questo caso l’elemento NCT presenta gli elementi semplici con il seguente ordine
NCTR, NCTN, NCTS.
Come per il campo precedente (TSK), le restrizioni sulla lunghezza minima e
massima e sul valore da attribuire all’elemento sono state definite negli altri
documenti XMLSchema101.
NCTR (Codice Regione) è il numero di codice che identifica la regione dell’ente
competente. Il vocabolario per questo campo indica una serie di numeri da 01
(Piemonte) a 20 (Sardegna), come è possibile vedere nell’esempio 5.2.1 - 13).
NCTN (Numero di catalogo generale) è un numero di otto cifre che viene assegnato
dall’ICCD a ciascuna scheda seguendo un ordine progressivo da 00000001 a
99999999 per ogni diversa regione.
101 Per visionare i documenti nella loro interezza, si ricorda che a fine capitolo sono stati inseriti tutti i documenti
precedentemente nominati.
149
NCTS (Suffisso numero di catalogo generale) è un codice che viene utilizzato in caso
di riassestamento dei numeri di catalogo generale già assegnati. Il valore assegnato è
la lettera A (nell’esempio 5.2.1 - 13) è riportata la relativa enumerazione).
Esempio 5.2.1 - 13) - Documento tipi_dati.xsd �5Y6���)�K�!����0��� ���+,%#��� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,O,���� � � �)�K��)�� ����*���+,O,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.-,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.O,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.N,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.?,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.Q,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.R,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.A,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.3,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.@,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-.,���� � � �)�K� ������!� �*���+,--,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-O,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-N,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-?,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-Q,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-R,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-A,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-3,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-@,���� � � �)�K� ������!� �*���+,O.,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,%#�'� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,-,���� � � �)�K��)�� ����*���+,-,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0�����5��6��
ESC - Ente schedatore: questo campo non ha un vocabolario chiuso, ma aperto. In
sostanza non ci sono dei valori fissi da utilizzare, ma il contenuto del campo varia in
base alla tipologia di ente schedatore. Per esempio, nel caso di una regione si
utilizzerà un codice simile a “R08”, per una Soprintendenza “S08”, e così via in base
appunto al tipo di Ente.
150
ECP - Ente competente: iIndica l’Ente sotto cui ricade la tutela del bene catalogato.
Anche in questo caso il vocabolario è aperto e valori del campo seguono le norme
indicate per il campo ESC.
EPR - Ente proponente: indica l’Ente che ha proposto il provvedimento
amministrativo di catalogazione, nel caso sia diverso dall’Ente competente.
Paragrafo RV-GERARCHIA
Il paragrafo RV-GERARCHIA è composto dai seguenti campi:
RVE - Riferimento verticale, campo strutturato che contiene i sottocampi:
RVEL - Livello
RVER - Codice oggetto radice
RVES - Codice scheda componente
ROZ - Riferimento orizzontale
Il paragrafo RV-GERARCHIA in XML si presenta come nell’esempio 5.2.1 - 14):
Esempio 5.2.1 - 14) - Documento 3070.xml 5Y6���422������%���C����#��22��� ��M� ��� ����+,C����#��,��� � ��M�� ��� ����+,�!B��!�� ���*���! ��,��� � � ��M��� ��� ����+,�!*��,���� � � ��M��� ��� ����+,#�/! ������������/! �,���� � � ��M�'� ��� ����+,#�/! ��� ��/�� ���� � ��,���� � ���M���� � ���=� ��� ����+,�!B��!�� �����!��� ���,���� ���M���5Y6��
Il codice XMLSchema del paragrafo RV-GERARCHIA è riportato nell’esempio
5.2.1. - 15)
151
Esempio 5.2.1 - 15) - Documento schema_full.xsd �5Y6��)�K���� �� ���+,�M,�����)�K ����)�0���������)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,�M�,��� ���)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�M��,��0��+,�M���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�M��,��0��+,�M���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�M�',��0��+,�M�'�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,��=,��0��+,��=�0��,���������)�K��H�� ��������)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,�������)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
Paragrafo LC-LOCALIZZAZIONE
La localizzazione è strutturata in due campi strutturati: la localizzazione geografico-
amministrativa e la collocazione specifica:
PVC- Localizzazione geografico-amministrativa
Questo campo strutturato contiene i seguenti sottocampi:
PVCS - Stato
PVCR - Regione
PVCP - Provincia
PVCC - Comune
PVCF - Frazione
PVCL - Località
PVL - Altra località/località estera
LCD - Collocazione specifica
Questo campo strutturato contiene i seguenti sottocampi:
LDCT - Tipologia architettonica
LDCQ - Qualificazione
152
LDCN - Denominazione
LDCC - Complesso monumentale di appartenenza
LDCU - Denominazione spazio viabilistico
LDCM - Denominazione raccolta
LDCS - Specifiche
La scheda n. 3707 presenta i seguenti dati per il paragrafo LC-LOCALIZZAZIONE,
come in figura 5.2.1 - 5:
Figura 5.2.1. - 5: Dati catalografici del paragrafo LC-LOCALIZZAZIONE nella scheda F n° 3707
Il paragrafo LC-LOCALIZZAZIONE in XML è riportato nell’esempio 5.2.1. - 16):
153
Esempio 5.2.1 - 16) - Documento 3070.xml � �5Y6��422������%�����#��==�=�%��22����#� ��� ����+,��#��==�=�%��,��� ��M#� ��� ����+,�� �!����!� ��������B! �2���! !�����!*�,��� � ��M#'� ��� ����+,'����,���!����M#'��� � ��M#�� ��� ����+,���!� �,�1�!�!�M� ��!��C!�!����M#���� � ��M#�� ��� ����+,���*! !�,�$"���M#���� � ��M##� ��� ����+,#��� �,�'� �C!�*� !���%��!�� ����M##��� � ��M#1� ��� ����+,1���!� �,�%����M#1��� � ��M#�� ��� ����+,�� �!�Z,�%����M#���� ���M#��� ��M�� ��� ����+,������ �!�Z�� �!�Z�������,�%����M���� ��"#� ��� ����+,#�� ��!� ����� !B! �,��� � ��"#�� ��� ����+,�!����!���� �!����� ! �,�7!D!��� ����"#���� � ��"#�� ��� ����+,���!B! ��!� �,�#��� �����"#���� � ��"#%� ��� ����+,"� ��! ��!� �,�7!D!��� �� !*! ��/!�'� �C!�*� !���%��!�� ����"#%��� � ��"##� ��� ����+,#���������� ��� ����/!�������� � ��,�%���� ����"##��� � ��"#$� ��� ����+,"� ��! ��!� ������!��*!�D!!��! �,��!�����=�����!���"#$��� � ��"#�� ��� ����+,"� ��! ��!� ���� ���,�1� /��/��7�� /!��2�7!D!��� �� !*! ��'� �C!�*� !���%��!�� ����"#���� � ��"#'� ��� ����+,'�� !B! ��,�%���� ����"#'��� ���"#�����#��5Y6��
Il codice XMLSchema del paragrafo LC-LOCALIZZAZIONE è riportato
nell’esempio 5.2.1. - 17):
Esempio 5.2.1 - 17) - Documento schema_full.xsd �5Y6� ��)�K���� �� ���+,�#,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,�M#,��� ���)�K ����)�0����� ����)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�M#',��0��+,�M#'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�M#�,��0��+,�M#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�M#�,��0��+,�M#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�M##,��0��+,�M##�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�M#1,��0��+,�M#1�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�M#�,��0��+,�M#��0��,���� ������)�K��H�� ���� �����)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,�M�,��0��+,��=�0��,���� �)�K���� �� ���+,�"#,��� ���)�K ����)�0������� �����)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�"#�,��0��+,�"#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"#�,��0��+,�"#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"#%,��0��+,�"#%�0��,���
154
� � �)�K���� �� ���+,�"##,��0��+,�"##�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"#$,��0��+,�"#$�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"#�,��0��+,�"#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"#',��0��+,�"#'�0��,���� ������)�K��H�� ������ �����)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ���������)�K��H�� ��������)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,�������)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
Paragrafo UB-UBICAZIONE
L’ ubicazione comprende informazioni sull’ubicazione della foto e i numeri di
inventario. Questi dati sono importanti in quanto permettono di conoscere l’esatta
posizione dell’opera catalogata.
Il paragrafo è strutturato come segue:
UBF - Ubicazione foto
UBFP - Fondo
UBFS - Serie archivistica
UBFT - Sottoserie archivistica
UBFQ - Specifiche
UBFU - Titolo di unità archivistica
UBFC - Collocazione
INV - Inventario
INVN - Numero di inventario generale
INVD - Data di inventariazione
INVS - Stima
INVC - Collocazione dell'inventario
INVT - Numero di inventario di categoria
155
Il codice XML del paragrafo UB-UBICAZIONE è riportato nell’esempio 5.2.1. -
18):
Esempio 5.2.1 - 18) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%���$7#�=�%�22���$7� ��� ����+,$7#�=�%�,��� �$71� ��� ����+,$D! ��!� ��B���,��� ���$71�� ��� ����+,1� /�,�1� /��/��7�� /!���$71���� ���$71'� ��� ����+,'��!���� �!*!��! �,�' � �� !�����$71'��� ���$71�� ��� ����+,'�������!���� �!*!��! �,�' � �� !�����$71���� ���$71�� ��� ����+,'�� !B! ��,�%���� ���$71���� ���$71$� ��� ����+,�!����/!�� !�Z��� �!*!��! �,�' � �� !�����$71$��� ���$71#� ��� ����+,#�� ��!� �,�' � �� !�����$71#��� ��$71��� �%M� ��� ����+, *� ���!�,��� ���%M%� ��� ����+,%������/!�! *� ���!���� ����,�-ON?QR��%M%��� ���%M"� ��� ����+,"����/!�! *� ���!��!� �,�-O�.Q�-@@3��%M"��� ���%M'� ��� ����+,'�!��,�OQ.�������%M'��� ���%M#� ��� ����+,#�� ��!� ��/�[! *� ���!�,�G#��-O��%M#��� ���%M�� ��� ����+,%������/!�! *� ���!��/!� ������!�,�-ON?QRA��%M���� ��%M����$7��5Y6�
Il codice XMLSchema del paragrafo UB-UBICAZIONE è riportato nell’esempio
5.2.1. - 19):
Esempio 5.2.1 - 19) - Documento schema_full.xsd
5Y6��)�K���� �� ���+,$7,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� ���)�K���� �� ���+,$71,��� ���)�K ����)�0����� ���)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,$71�,��0��+,$71��0��,���� � �)�K���� �� ���+,$71',��0��+,$71'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,$71�,��0��+,$71��0��,���� � �)�K���� �� ���+,$71�,��0��+,$71��0��,���� � �)�K���� �� ���+,$71$,��0��+,$71$�0��,���� � �)�K���� �� ���+,$71#,��0��+,$71#�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� � ��)�K���� ���� ���)�K���� �� ���+,%M,���� ���)�K ����)�0����� ���)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,%M%,��0��+,%M%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,%M",��0��+,%M"�0��,���
156
� � �)�K���� �� ���+,%M',��0��+,%M'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,%M#,��0��+,%M#�0��,���� � �)�K���� �� ���+,%M�,��0��+,%M��0��,���� ����)�K��H�� ���� ���)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
Paragrafo LA-ALTRE LOCALIZZAZIONI
La localizzazione solitamente comprende informazioni sui vari spostamenti
dell’opera e comprende tutti gli spostamenti che ha subito l’opera in oggetto. Questi
dati segnano la cronistoria dell’opera e anche tutti i possibili spostamenti antecedenti
alla catalogazione.
I dati saranno riportati in ordine cronologico (dal più antico al più recente)
escludendo la localizzazione attuale dell’opera che è descritta nel paragrafo LC -
Localizzazione.
Il paragrafo è strutturato come segue:
TLC - Tipo di localizzazione
PRV - Localizzazione geografico-amministrativa , campo strutturato che contiene i
sottocampi:
PRVS - Stato
PRVR - Regione
PRVP - Provincia
PRVC - Comune
PRVF - Frazione
PRVL - Località
PRL - Altra località /località estera
PRC - Collocazione specifica, campo strutturato che contiene i sottocampi:
PRCT - Tipologia architettonica
157
PRCQ - Qualificazione
PRCD - Denominazione
PRCC - Complesso monumentale di appartenenza
PRCM - Denominazione raccolta
PRCS - Specifiche
PRCI - Numero di inventario
PRD - Data, campo strutturato che contiene i sottocampi:
PRDI - Data ingresso
PRDU - Data uscita
Nella figura 5.2.1. - 6 vengono presentati i campi per il paragrafo LA-ALTRE
LOCALIZZAZIONI:
Figura 5.2.1. - 6: Dati catalografici del paragrafo LA-ALTRE LOCALIZZAZIONI (scheda F n° 3707)
Il paragrafo LA-ALTRE LOCALIZZAZIONI in XML è riportato nell’esempio
seguente:
Esempio 5.2.1 - 20) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%�����������#��==�=�%22������ ��� ����+,��������#��==�=�%,��
158
� ��#�� ��� ����+,�!���/!�� �!����!� �,����*� !� �����#���� ���M� ��� ����+,�� �!����!� ��������B! �2���! !�����!*�,��� � ���M'� ��� ����+,'����,���!�����M'��� � ���M�� ��� ����+,���!� �,�1�!�!�M� ��!��C!�!�����M���� � ���M�� ��� ����+,���*! !�,�$"����M���� � ���M#� ��� ����+,#��� �,�'� �C!�*� !���%��!�� �����M#��� � ���M1� ��� ����+,1���!� �,�%�����M1��� � ���M�� ��� ����+,�� �!�Z,�%�����M���� ����M��� ����� ��� ����+,������ �!�Z�� �!�Z�������,�%��������� ���#� ��� ����+,#�� ��!� ����� !B! �,��� � ���#�� ��� ����+,�!����!���� �!����� ! �,�M!�����#���� � ���#�� ��� ����+,���!B! ��!� �,���!*�������#���� � ���#"� ��� ����+,"� ��! ��!� �,�M!��/��7�� /!�����#"��� � ���##� ��� ����+,#���������� ��� ����/!�������� � ��,�M!��/��7�� /!�����##��� � ���#�� ��� ����+,"� ��! ��!� ���� ���,�#���!� ��#����! ��"��7�� /!�����#���� � ���#'� ��� ����+,'�� !B! ��,�%���� �����#'��� � ���#� ��� ����+,%������/!�! *� ���!�,�-ON?����#��� ����#��� ���"� ��� ����+,"���,��� � ���"� ��� ����+,"����! ������,�.?�.N�-@@Q����"��� � ���"$� ��� ����+,"������ !��,�.A�--�-@@A����"$��� ����"��������5Y6��
Il codice XMLSchema del paragrafo LA-ALTRE LOCALIZZAZIONI è riportato
nell’esempio 5.2.1. - 21):
Esempio 5.2.1 - 21) - Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,��,�����)�K ����)�0�������)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,�#�,��0��+,�#��0��,������ �)�K���� �� ���+,��M,��� ���)�K ����)�0����� ���)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,��M',��0��+,��M'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��M�,��0��+,��M��0��,���� � �)�K���� �� ���+,��M�,��0��+,��M��0��,���� � �)�K���� �� ���+,��M#,��0��+,��M#�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��M1,��0��+,��M1�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��M�,��0��+,��M��0��,���� ����)�K��H�� ���� ���)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,���,��0��+,����0��,���� �)�K���� �� ���+,��#,���� ���)�K ����)�0������� ���)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,��#�,��0��+,��#��0��,���
159
� � �)�K���� �� ���+,��#�,��0��+,��#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,��#",��0��+,��#"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��##,��0��+,��##�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��#�,��0��+,��#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,��#',��0��+,��#'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��#,��0��+,��#�0��,���� ����)�K��H�� ���� ���)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,��",��� ���)�K ����)�0����� ���)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,��",��0��+,��"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��"$,��0��+,��"$�0��,���� ����)�K��H�� ���� ���)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
Paragrafo OG - OGGETTO
Contiene le informazioni relative alla definizione e identificazione dell’oggetto
descritto, in relazione alla tipologia fisica e morfologica.
Il paragrafo è composto da due campi strutturati con relativi sottocampi:
OGT - Oggetto
OGTD - Definizione dell’oggetto
OGTB - Natura biblioteconomica dell’oggetto
OGTS - Forma specifica dell’Oggetto
QNT - Quantità
QNTN - Numero oggetti/elementi
QNTC - Completa /incompleta
QNTO - Numero d’ordine
La scheda F n. 3707 presenta i seguenti campi per il paragrafo OG - OGGETTO,
come illustrato in figura 5.2.1. - 7:
160
Figura 5.2.1. - 7: Dati catalografici del paragrafo OG-OGGETTO (scheda F n° 3707)
Il paragrafo OG - OGGETTO in XML è riportato nell’esempio 5.2.1. - 22):
Esempio 5.2.1 - 22) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%����CC����22����C� ��� ����+,�CC����,������C�� ��� ����+,�������,��� ��C�"� ��� ����+,"�B! !�!� ��/�[�������,����!�!*����C�"��� ��C�7� ��� ����+,%������D!D!��� � ��! ��/�[�������,�����C�7��� ��C�'� ��� ����+,1�������� !B! ��/�[�������,�H�� ������C�'�������C�������%�� ��� ����+,��� �!�Z,��� ��%�%� ��� ����+,%������/!�������!����� �!,�-���%�%��� ��%�#� ��� ����+,#�������! ������,�#���������%�#��� ��%��� ��� ����+,%������/[��/! �,�...-���%���������%������C��5Y6�
Il codice XMLSchema del paragrafo OG - OGGETTO è riportato nell’esempio
seguente:
Esempio 5.2.1 - 23) - Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,�C,�����)�K ����)�0�������)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,�C�,��� ���)�K ����)�0����� ���)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�C�",��0��+,�C�"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�C�7,��0��+,�C�7�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�C�',��0��+,�C�'�0��,���� ����)�K��H�� ���� ���)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0������� ����)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,�%�,������������)�K ����)�0����� ����)�K��H�� ���
161
� � �)�K���� �� ���+,�%�%,��0��+,�%�%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�%�#,��0��+,�%�#�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�%��,��0��+,�%���0��,���� � ��)�K��H�� ���� ����)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� �����)�K ����)�0����� ��)�K���� �������)�K��H�� ������)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,�������)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
Paragrafo SG - SOGGETTO
Il paragrafo SG - SOGGETTO elenca le informazioni relative alla individuazione e
descrizione del soggetto raffigurato nell’opera.
E’ composto da cinque campi strutturati e relativi sottocampi:
SGT - Soggetto
SGTI - Identificazione
SGTD - indicazioni sul soggetto
SGL - Titolo
SGLT - Titolo proprio
SGLL - Titolo parallelo
SGLA - Titolo attributo
SGLS - Specifiche titolo
DES - Descrizione
DESI - Codifica Iconclass
CLF -Classificazione
CLFS - Altra classificazione
CLFT - Tipo classificazione
THS - Thesaurus
THSD - Descrittore
THST - Tipo Thesaurus
162
La scheda F n. 3707 presenta i seguenti campi per il paragrafo SG - SOGGETTO,
come illustrato in figura 5.2.1 - 8 (purtroppo non tutti i campi relativi al paragrafo
sono stati compilati):
Figura 5.2.1. - 8: Dati catalografici del paragrafo SG-SOGGETTO (scheda F n° 3707)
Il paragrafo SG - SOGGETTO in XML è riportato nell’esempio 5.2.1. - 24):
Esempio 5.2.1 - 24) Documento 3070.xml
�5Y6��422������%���'�CC����22���'C� ��� ����+,'�CC����,��� �'C�� ��� ����+,'�������,��� � �'C�� ��� ����+,/� �!B! ��!� �,�7��D! �K�/���2���B�2#�� ! ��2#����!K/���2'B� /��2��'C���� � �'C�"� ��� ����+, /! ��!� !������������,��!�������/!�/���D��D! �� ����!��� �� �������� �J����!\���� /����/�������� ����B<�[�����������B!� ���!� ��� � ������! ��� ���'C�"��� ��'C���� �'C�� ��� ����+,�!���,��� � �'C��� ��� ����+,�!���������!�,���� � �'C��� ��� ����+,�!���������,���� � �'C��� ��� ����+,�!��������!D�!��,���� � �'C�'� ��� ����+,'�� !B! ����!���,���� ��'C���� �"�'� ��� ����+,"�� �!�!� �,��� � �"�'� ��� ����+,#�/!B! �� � ���,���� ��"�'��� �#�1� ��� ����+,#���!B! ��!� �,��� � �#�1'� ��� ����+,����� ���!B! ��!� �,���� � �#�1�� ��� ����+,�!��� ���!B! ��!� �,���� ��#�1��� ���'� ��� ����+,���������,��� � ���'"� ��� ����+,"�� �!�����,���� � ���'�� ��� ����+,�!������������,���� ����'����'C��5Y6��
163
Il codice XMLSchema del paragrafo SG - SOGGETTO è riportato nell’esempio
5.2.1. - 25):
Esempio 5.2.1 - 25) - Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,'C,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,'C�,��� ���)�K ����)�0����� ���)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,'C�,��0��+,'C��0��,���� � �)�K���� �� ���+,'C�",��0��+,'C�"�0��,���� ����)�K��H�� ���� ���)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,'C�,��� ���)�K ����)�0����� ���)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,'C��,��0��+,'C���0��,���� � �)�K���� �� ���+,'C��,��0��+,'C���0��,���� � �)�K���� �� ���+,'C��,��0��+,'C���0��,���� � �)�K���� �� ���+,'C�',��0��+,'C�'�0��,���� ����)�K��H�� ���� ���)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,"�',��� ���)�K ����)�0����� ���)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,"�',��0��+,"�'�0��,���� ����)�K��H�� ���� ���)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,#�1,��� ���)�K ����)�0����� ���)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,#�1',��0��+,#�1'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,#�1�,��0��+,#�1��0��,���� ����)�K��H�� ���� ���)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,��',��� ���)�K ����)�0����� ���)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,��'",��0��+,��'"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��'�,��0��+,��'��0��,���� ����)�K��H�� ���� ���)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ����)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6�
164
Paragrafo LR - LUOGO E DATA DELLA RIPRESA
Vengono qui riportati il luogo e la data della ripresa. Il paragrafo è strutturato in un
campo strutturato e tre campi semplici:
LRC - Localizzazione
LRCS - Stato
LRCR - Regione
LRCP - Provincia
LRCC - Comune
LRCF - Frazione
LRCL - Località
LRA - Altra località/località straniera
LRO - Occasione
LRD - Data
Il paragrafo LR - LUOGO E DATA DELLA RIPRESA in XML è riportato
nell’esempio 5.2.1. - 26):
Esempio 5.2.1 - 26) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%����$�C������'�22������ ��� ����+,�$�C������'�,��� ���#� ��� ����+,�� �!����!� �,��� � ���#'� ��� ����+,'����,�' � �� !�������#'��� � ���#�� ��� ����+,���!� �,�' � �� !�������#���� � ���#�� ��� ����+,���*! !�,�' � �� !�������#���� � ���##� ��� ����+,#��� �,�' � �� !�������##��� � ���#1� ��� ����+,1���!� �,�' � �� !�������#1��� � ���#�� ��� ����+,�� �!�Z,�' � �� !�������#���� ����#��� ����� ��� ����+,������ �!�Z�� �!�Z�������,�%��������� ����� ��� ����+,� ��!� �,�' � �� !����������� ���"� ��� ����+,"���,�-3A.2-33.� ������"��������5Y6��
165
Il codice XMLSchema del paragrafo LR - LUOGO E DATA DELLA RIPRESA è
riportato nell’esempio 5.2.1. - 27):
Esempio 5.2.1 - 27) Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,��,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,��#,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,��#',��0��+,��#'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��#�,��0��+,��#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,��#�,��0��+,��#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,��##,��0��+,��##�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��#1,��0��+,��#1�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��#�,��0��+,��#��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� �� ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,���,��0��+,����0��,���� �)�K���� �� ���+,���,��0��+,����0��,���� �)�K���� �� ���+,��",��0��+,��"�0��,���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ����5Y6�
Paragrafo DT - CRONOLOGIA
DT-CRONOLOGIA raccoglie le informazioni relative alla cronologia di riferimento,
come il periodo, la motivazione della cronologia, o altre datazioni. Il paragrafo è
suddiviso in quattro campi strutturati:
DTZ - Cronologia generica
DTZG - Secolo
DTZS - Frazione di secolo
DTS - Cronologia specifica
DTSI - Da
DTSV - Validità
DTSF - A
DTSL - Validità
166
DTM - Motivazione cronologica
DTMM - Motivazione
DTMS - Specifiche
ADT - Altre datazioni
ADTA - Data
ADTM - Motivazione cronologica
La scheda F n. 3707 presenta i seguenti campi per il paragrafo DT - CRONOLOGIA,
come riportato in figura 5.2.1. - 9
:
Figura 5.2.1. - 9: Dati catalografici del paragrafo DT- CRONOLOGIA (scheda F n° 3707)
Il paragrafo DT - CRONOLOGIA in XML è riportato nell’esempio 5.2.1. - 28):
Esempio 5.2.1 - 28) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%���#��%���C�22���"�� ��� ����+,#��%���C�,��� �"�=� ��� ����+,#�� ���!���� ��! �,��� � �"�=C� ��� ����+,'� ��,�GG��"�=C��� � �"�='� ��� ����+,1���!� ��/!��� ��,�! !�!���"�='��
167
� ��"�=��� �"�'� ��� ����+,#�� ���!����� !B! �,��� � �"�'� ��� ����+,"�,�-3A.��"�'��� � �"�'M� ��� ����+,M�!/!�Z,� ����"�'M��� � �"�'1� ��� ����+,�,�-33.��"�'1��� � �"�'�� ��� ����+,M�!/!�Z,� ����"�'���� ��"�'��� �"��� ��� ����+,���!*��!� �� �� ���! �,��� � �"���� ��� ����+,���!*��!� �,�� �!�!���!!��! ���"������ � �"��'� ��� ����+,'�� !B! ��,���� ��"����� ��"�� ��� ����+,�����/����!� !,��� � ��"��� ��� ����+,"���,���� � ��"��� ��� ����+,���!*��!� �� �� ���! �,���� ���"�����"���5Y6��
Il codice XMLSchema del paragrafo DT - CRONOLOGIA è riportato nell’esempio
5.2.1. - 29):
Esempio 5.2.1 - 29) - Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,"�,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,"�=,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,"�=C,��0��+,"�=C�0��,���� � �)�K���� �� ���+,"�=',��0��+,"�='�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,"�',��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,"�',��0��+,"�'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,"�'M,��0��+,"�'M�0��,���� � �)�K���� �� ���+,"�'1,��0��+,"�'1�0��,���� � �)�K���� �� ���+,"�'�,��0��+,"�'��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,"��,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,"���,��0��+,"����0��,���� � �)�K���� �� ���+,"��',��0��+,"��'�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,�"�,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���
168
� � �)�K���� �� ���+,�"��,��0��+,�"���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"��,��0��+,�"���0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
Paragrafo AU - DEFINIZIONE CULTURALE
Nel paragrafo AU - DEFINIZIONE CULTURALE sono qui riportati i dati relativi
all’autore dell’opera catalogata. Possono essere riportati anche i nomi di diversi
autori, nel caso in cui l’opera sia stata realizzata con il contributo di diversi artisti.
Il paragrafo è composto da cinque campi strutturati:
AUF - Autore della fotografia
AUFN - Nome scelto (autore personale)
AUFB - Nome scelto (Ente collettivo)
AUFI - Indicazione del nome e dell’indirizzo
AUFA - Dati anagrafici/estremi cronologici
AUFS - Riferimento all’autore
AUF R - Riferimento all’intervento
AUFM - Motivazione dell’attribuzione
AUFK - Specifiche sull’ attribuzione
AUFH - Sigla per citazione
AFB - Ambito storico-fotografico
AFBD - Denominazione
AFBM - Motivazione dell’attribuzione
AAF - Altre attribuzioni
AAFN - Nome scelto (autore personale)
AAFB - Nome scelto (Ente collettivo)
AAFM - Motivazione dell’attribuzione
AAFH - Sigla pe citazione
169
AUT
AUTN - Nome scelto (autore personale)
AUTB - Nome scelto (Ente collettivo)
AUTI - Indicazione del nome e dell’indirizzo
AUTA - Dati anagrafici/estremi cronologici
AUTS - Riferimento all’autore
AUTR - Riferimento all’intervento
AUTM - Motivazione dell’attribuzione
AUTH - Sigla per citazione
ATB - Ambito culturale
ATBD - Denominazione
ATBR - Riferimento dell’intervento
La scheda F n. 3707 presenta i seguenti campi per il paragrafo AU - DEFINIZIONE
CULTURALE, come illustrato in figura 5.2.1 - 10:
Figura 4.2.1 - 10: Dati catalografici del paragrafo AU- DEFINIZIONE CULTURALE (scheda F n°
3707)
Il paragrafo AU - DEFINIZIONE CULTURALE in XML è riportato nell’esempio
seguente:
170
Esempio 5.2.1 - 30) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%���"�1%=�%��#$��$����22����$� ��� ����+,"�1%=�%��#$��$����,��� ��$1� ��� ����+,�$�����"�����1���C��1�,��� � ��$1%� ��� ����+,%����� ����:������������ ��;,�����!<��!�!����$1%��� � ��$17� ��� ����+,%����� ����:� ��� ���!*�;,���� � ��$1� ��� ����+, /! ��!� ��/�� ������/�[! /!�!���,�����!�C!�!���!��������B������B��*!��/�!�7!�!� �R�2��!� ��M!��%��*�� ��-.�C� �*����$1��� � ��$1�� ��� ����+,"��!�� ����B! !�������!� �� ���! !,� ��!�!��/��-3R.� �����-33?�:�!� �;���$1���� � ��$1'� ��� ����+,�!B��!�� ����[������,����/!����$1'��� � ��$1�� ��� ����+,�!B��!�� ����[! ���*� ��,�1������B����! !������$1���� � ��$1�� ��� ����+,���!*��!� ��/�[����!D��!� �,���� �!����$1���� � ��$1P� ��� ����+,'�� !B! �����[����!D��!� �,���� � ��$1�� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� ���$1��� ��17� ��� ����+,��D!�������! ��B������B! �,��� � ��17"� ��� ����+,"� ��! ��!� �,���� � ��17�� ��� ����+,���!*��!� ��/�[����!D��!� �,���� ���17��� ���1� ��� ����+,���������!D��!� !,��� � ���1%� ��� ����+,%����� ����:������������ ��;,���� � ���17� ��� ����+,%����� ����:� ��� ���!*�;,���� � ���1�� ��� ����+,���!*��!� ��/�[����!D��!� �,���� � ���1�� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� ����1��� ��$�� ��� ����+,�����������,��� � ��$�%� ��� ����+,%����� ����:������������ ��;,���� � ��$�7� ��� ����+,%����� ����:� ��� ���!*�;,���� � ��$�� ��� ����+, /! ��!� ��/�� ���,���� � ��$��� ��� ����+,"��!�� ����B! !,���� � ��$�'� ��� ����+,�!B��!�� ����[������,���� � ��$��� ��� ����+,�!B��!�� ����[! ���*� ��,���� � ��$��� ��� ����+,���!*��!� ��/�[����!D��!� �,�M������-���$����� � ��$��� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� ���$���� ���7� ��� ����+,��D!��� ������,��� � ���7"� ��� ����+,"� ��! ��!� �,���� � ���7�� ��� ����+,�!B��!�� ����[! ���*� ��,���� ����7�����$��5Y6��
Il codice XMLSchema del paragrafo AU - DEFINIZIONE CULTURALE è riportato
nell’esempio 5.2.1. - 31):
Esempio 5.2.1 - 31) - Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,�$,��� �)�K ����)�0����
171
� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,�$1,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�$1%,��0��+,�$1%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$17,��0��+,�$17�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$1,��0��+,�$1�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$1�,��0��+,�$1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$1',��0��+,�$1'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$1�,��0��+,�$1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$1�,��0��+,�$1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$1P,��0��+,�$1P�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$1�,��0��+,�$1��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,�17,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�17",��0��+,�17"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�17�,��0��+,�17��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,��1,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,��1%,��0��+,��1%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��17,��0��+,��17�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��1�,��0��+,��1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,��1�,��0��+,��1��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,�$�,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�$�%,��0��+,�$�%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$�7,��0��+,�$�7�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$�,��0��+,�$��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$��,��0��+,�$���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$�',��0��+,�$�'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$��,��0��+,�$���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$��,��0��+,�$���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�$��,��0��+,�$���0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,��7,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,��7",��0��+,��7"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��7�,��0��+,��7��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6�
172
Paragrafo PD-PRODUZIONE E DIFFUSIONE
Nel paragrafo PD-PRODUZIONE E DIFFUSIONE sono contenuti tutti i dati
riguardanti i processi di produzione e di divulgazione che caratterizzano
specificamente le opere fotografiche.
Il paragrafo è strutturato come segue:
PDF - Responsabilità
PDFN - Nome scelto (personale)
PDFB - Nome scelto (ente collettivo)
PDFI - Indicazione del nome e dell'indirizzo
PDFA - Dati anagrafici estremi cronologici
PDFR - Riferimento al ruolo
PDFL - Luogo
PDFC - Circostanza
PDFD - Data
PDFM - Motivazione dell'attribuzione analisi stilistica PDFM>
PDFK - Specifiche sull'attribuzione
PDFH - Sigla per citazione
EDI - Indicazione di edizione
EDIT - Denominazione propria
EDIP - Denominazione parallela
EDIA - Denominazione attribuita
EDIS - Specifiche denominazione
EDIR - Indicazione di responsabilità (editor)
SFI - Indicazione di serie
SFIT - Titolo della serie
SFIP - Titolo parallelo della serie
SFIS - Specifiche titolo
SFIN - Numerazione all'interno della serie
173
SSI - Indicazione di sottoserie
SSIT - Titolo della sottoserie
SSIP - Titolo parallelo della sottoserie
SSIS - Specifiche titolo
SSIN - Numerazione all'interno della sottoserie
TRT - Tiratura
STT - Stato dell'opera
STTA - Stato
STTS - Specifiche
Il paragrafo PD-PRODUZIONE E DIFFUSIONE in XML è riportato nell’esempio
seguente:
Esempio 5.2.1 - 32) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%������"$=�%����"11$'�%�22����"� ��� ����+,���"$=�%����"11$'�%�,��� ��"1� ��� ����+,����� ��D!!�Z,��� � ��"1%� ��� ����+,%����� ����:����� ��;,���� � ��"17� ��� ����+,%����� ����:� ��� ����!*�;,���� � ��"1� ��� ����+, /! ��!� ��/�� ������/�[! /!�!���,���� � ��"1�� ��� ����+,"��!�� ����B! !�������!� �� ���! !,���� � ��"1�� ��� ����+,�!B��!�� ���������,���� � ��"1�� ��� ����+,�����,���� � ��"1#� ��� ����+,#!� ���� ��,���� � ��"1"� ��� ����+,"���,���� � ��"1�� ��� ����+,���!*��!� ��/�[����!D��!� �,�� �!�!���!!��! ����"1���� � ��"1P� ��� ����+,'�� !B! �����[����!D��!� �,���� � ��"1�� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� ���"1��� ��"� ��� ����+, /! ��!� ��/!��/!�!� �,��� � ��"�� ��� ����+,"� ��! ��!� �������!�,���� � ��"�� ��� ����+,"� ��! ��!� ��������,���� � ��"�� ��� ����+,"� ��! ��!� ������!D�!��,���� � ��"'� ��� ����+,'�� !B! ���/� ��! ��!� �,���� � ��"�� ��� ����+, /! ��!� ��/!������ ��D!!�Z�:�/!���;,���� ���"��� �'1� ��� ����+, /! ��!� ��/!����!�,��� � �'1�� ��� ����+,�!����/������!�,���� � �'1�� ��� ����+,�!�����������/������!�,���� � �'1'� ��� ����+,'�� !B! ����!���,���� � �'1%� ��� ����+,%������!� ���[! ��� ��/������!�,���
174
� ��'1��� �''� ��� ����+, /! ��!� ��/!���������!�,��� � �''�� ��� ����+,�!����/�����������!�,���� � �''�� ��� ����+,�!�����������/�����������!�,���� � �'''� ��� ����+,'�� !B! ����!���,���� � �''%� ��� ����+,%������!� ���[! ��� ��/�����������!�,���� ��''��� ����� ��� ����+,�!������,���� �'��� ��� ����+,'�����/�[�����,��� � �'���� ��� ����+,'����,���� � �'��'� ��� ����+,'�� !B! ��,���� ��'�������"��5Y6��
Il codice XMLSchema del paragrafo PD-PRODUZIONE E DIFFUSIONE è
riportato nell’esempio 5.2.1. - 33):
Esempio 5.2.1 - 33) - Documento schema_full.xsd
�5Y6���)�K���� �� ���+,�",��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,�"1,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�"1%,��0��+,�"1%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"17,��0��+,�"17�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"1,��0��+,�"1�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"1�,��0��+,�"1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"1�,��0��+,�"1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"1�,��0��+,�"1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"1#,��0��+,�"1#�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"1",��0��+,�"1"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"1�,��0��+,�"1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"1P,��0��+,�"1P�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"1�,��0��+,�"1��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,�",��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�"�,��0��+,�"��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"�,��0��+,�"��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"�,��0��+,�"��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"',��0��+,�"'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�"�,��0��+,�"��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,'1,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,'1�,��0��+,'1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,'1�,��0��+,'1��0��,���
175
� � �)�K���� �� ���+,'1',��0��+,'1'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,'1%,��0��+,'1%�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,'',��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,''�,��0��+,''��0��,���� � �)�K���� �� ���+,''�,��0��+,''��0��,���� � �)�K���� �� ���+,''',��0��+,'''�0��,���� � �)�K���� �� ���+,''%,��0��+,''%�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,���,��0��+,����0��,���� �)�K���� �� ���+,'��,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,'���,��0��+,'����0��,���� � �)�K���� �� ���+,'��',��0��+,'��'�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
Paragrafo RO - RAPPORTO
Nel paragrafo RO - RAPPORTO sono contenuti tutti i dati riguardanti il rapporto
opera iniziale/opera finale.
Il paragrafo è strutturato come segue:
ROF - Rapporto opera iniziale/finale
ROFF - Stadio opera
ROFO - Opera iniziale/finale
ROFS - Soggetto opera iniziale/finale
ROFT - Titolo opera iniziale/finale
ROFD - Datazione opera iniziale/finale
ROFM - Motivazione datazione opera iniziale/finale
ROFC - Collocazione opera iniziale/finale
ROFI - Inventario opera iniziale/finale
176
ROFX - Riferimento opera iniziale/finale
CRF Copie/reimpieghi/etc.
CRFT - Tipo contraffazione /CRFT
CRFN - Autore personale (nome scelto)
CRFB - Autore collettivo (nome scelto)
CRFC - Collocazione
CRFH - Sigla per citazione
Il paragrafo RO - RAPPORTO in XML è riportato nell’esempio 5.2.1. - 34):
Esempio 5.2.1 - 34) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%�����������22������ ��� ����+,��������,��� ���1� ��� ����+,���������������! !�!���B! ��,��� � ���11� ��� ����+,'��/!�������,���� � ���1�� ��� ����+,������! !�!���B! ��,���� � ���1'� ��� ����+,'��������������! !�!���B! ��,���� � ���1�� ��� ����+,�!����������! !�!���B! ��,���� � ���1"� ��� ����+,"����!� ��������! !�!���B! ��,���� � ���1�� ��� ����+,���!*��!� ��/����!� ��������! !�!���B! ��,���� � ���1#� ��� ����+,#�� ��!� ��������! !�!���B! ��,���� � ���1� ��� ����+, *� ���!��������! !�!���B! ��,���� � ���1G� ��� ����+,�!B��!�� ���������! !�!���B! ��,���� ����1��� �#�1� ��� ����+,#��!����!��!���!��� �,��� � �#�1�� ��� ����+,�!��,� � ���BB��!� ���#�1���� � �#�1%� ��� ����+,������������ ���: ����� ���;,���� � �#�17� ��� ����+,������� ����!*��: ����� ���;,���� � �#�1#� ��� ����+,#�� ��!� �,���� � �#�1�� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� ��#�1��������5Y6�
Il codice XMLSchema del paragrafo RO - RAPPORTO è riportato nell’esempio
seguente:
Esempio 5.2.1 - 35) Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,��,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,��1,��� � �)�K ����)�0����
177
� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,��11,��0��+,��11�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��1�,��0��+,��1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,��1',��0��+,��1'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��1�,��0��+,��1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,��1",��0��+,��1"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��1�,��0��+,��1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,��1#,��0��+,��1#�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��1,��0��+,��1�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��1G,��0��+,��1G�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,#�1,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,#�1�,��0��+,#�1��0��,���� � �)�K���� �� ���+,#�1%,��0��+,#�1%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,#�17,��0��+,#�17�0��,���� � �)�K���� �� ���+,#�1#,��0��+,#�1#�0��,���� � �)�K���� �� ���+,#�1�,��0��+,#�1��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
Paragrafo MT - DATI TECNICI
I dati tecnici danno informazioni sul materiale utilizzato per i supporti e sula tecnica
di esecuzione utilizzata.
Il paragrafo è formato da otto campi di cui due strutturati:
MTX - Indicazione di colore
MTC - Materia e tecnica
MIS - Misure
MISO - Tipo misure
MISU - Unità di misura
MISA - Altezza
MISL - larghezza
MISS - Spessore
MISD - Diametro
MIST - Validità
178
FRM - Formato
FVC - Caratteristiche fotografia virtuale
FVCF - Formato di memorizzazione del file
FVCP - Programma di memorizzazione
FVCC - profondità di colore e metodo di memorizzazione
FVCU - Unità di misura
FVCM - Misure e fotografia virtuale
FVCN - Note
FVM - Fotografia virtuale: memoria di massa
MTS - Specifiche tecniche
FIL - Filigrana
La scheda F n. 3707 presenta i seguenti campi per il paragrafo MT - DATI
TECNICI, riportati in figura 5.2.1 - 11:
Figura 5.2.1 - 11: Dati catalografici del paragrafo MT-DATI TECNICI (scheda F n° 3707)
179
Il paragrafo MT - DATI TECNICI in XML è riportato nell’esempio 5.2.1. - 36):
Esempio 5.2.1 - 36) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%���"�����#%#22������ ��� ����+,"�����#%#,��� ���G� ��� ����+, /! ��!� !�/!� ����,�7%����G��� ���#� ��� ����+,�����!������ ! �,��D��! �� ��������#��� ��'� ��� ����+,�!����,��� � ��'�� ��� ����+,�!����!����,�'����������!���!����'���� � ��'$� ��� ����+,$ !�Z�/!��!����,������'$��� � ��'�� ��� ����+,������,�@.���'���� � ��'�� ��� ����+,���������,�QA���'���� � ��''� ��� ����+,'�������,���� � ��'"� ��� ����+,"!������,���� � ��'�� ��� ����+,M�!/!�Z,� �����'���� ���'��� �1��� ��� ����+,1������,�#����2/�2*!�!����1����� �1M#� ��� ����+,#�������!��! ���B������B!��*!�����,��� � �1M#1� ��� ����+,1�������/!������!����!� ��/��B!�,���� � �1M#�� ��� ����+,����������/!������!����!� �,���� � �1M##� ��� ����+,���B� /!�Z�/!� �����������/��/!������!����!� �,���� � �1M#$� ��� ����+,$ !�Z�/!��!����,���� � �1M#�� ��� ����+,�!�����B������B!��*!�����,�-.Q)RN��1M#���� � �1M#%� ��� ����+,%���,���� ��1M#��� �1M�� ��� ����+,1������B!��*!�����K������!��/!������,���� ���'� ��� ����+,'�� !B! ����� ! ��,���� �1�� ��� ����+,1!!��� �,���������5Y6��
Il codice XMLSchema del paragrafo MT - DATI TECNICI è riportato nell’esempio
5.2.1. - 37):
Esempio 5.2.1 - 37) - Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,��,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,��G,��0��+,��G�0��,���� �)�K���� �� ���+,��#,��0��+,��#�0��,���� �)�K���� �� ���+,�',��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�'�,��0��+,�'��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'$,��0��+,�'$�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'�,��0��+,�'��0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'�,��0��+,�'��0��,���
180
� � �)�K���� �� ���+,�'',��0��+,�''�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'",��0��+,�'"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'�,��0��+,�'��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,1��,��0��+,1���0��,���� �)�K���� �� ���+,1M#,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,1M#1,��0��+,1M#1�0��,���� � �)�K���� �� ���+,1M#�,��0��+,1M#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,1M##,��0��+,1M##�0��,���� � �)�K���� �� ���+,1M#$,��0��+,1M#$�0��,���� � �)�K���� �� ���+,1M#�,��0��+,1M#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,1M#%,��0��+,1M#%�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ��� � � � �� �)�K���� �� ���+,1M�,��0��+,1M��0��,���� �)�K���� �� ���+,��',��0��+,��'�0��,���� �)�K���� �� ���+,1�,��0��+,1��0��,���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,�����)�K ����)�0����5Y6��
Paragrafo CO - CONSERVAZIONE
Indica lo stato di conservazione dell’opera. E’ composto da un campo strutturato:
STC - Stato di conservazione
STCC - Stato di conservazione
STCS - indicazioni specifiche
La scheda F n. 3707 presenta i seguenti campi per il paragrafo CO -
CONSERVAZIONE, come in figura 5.2.1 - 12:
Figura 4.2.1 - 12: Dati catalografici del paragrafo CO-CONSERVAZIONE (scheda F n° 3707)
181
Il paragrafo CO - CONSERVAZIONE in XML è riportato nell’esempio 5.2.1. - 38):
Esempio 5.2.1 - 38) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%���#�%'��M�=�%�22���#�� ��� ����+,#�%'��M�=�%�,��� �'�#� ��� ����+,'�����/!� � ���*��!� �,��� � �'�##� ��� ����+,'�����/!� � ���*��!� �,� ���!*���'�##��� � �'�#'� ��� ����+,! /! ��!� !���� !B! ��,�! �!�!�� �����/����!����� ������� �! !��'�#'��� ��'�#����#���5Y6��
Il codice XMLSchema del paragrafo CO - CONSERVAZIONE è riportato
nell’esempio 5.2.1. - 39):
Esempio 5.2.1 - 39) - Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,#�,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,'�#,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,'�##,��0��+,'�##�0��,���� � �)�K���� �� ���+,'�#',��0��+,'�#'�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
Paragrafo DA - DATI ANALITICI
I dai analitici indicano descrizioni dettagliate su particolari presenti sull’opera in
questione, come per esempio iscrizioni, stemmi, marchi o timbri.
Il paragrafo è composto da due campi strutturati e due campi semplici:
ISR - iscrizioni
ISRC - Classe di appartenenza
182
ISRL - Lingua
ISRS - Tecnica di scrittura
ISRP - Posizione
ISRA - Autore
ISRI - Trascrizione
STM - Stemmi/Marchi/Timbri
STMC - Classe di appartenenza
STMQ - Qualificazione
STMI - Identificazione
STMU - Quantità
STMP - Posizione
STMD - Descrizione
STMH - Sigla per citazione
DSO - indicazioni sull’oggetto
NSC - Notizie storico-critiche
La scheda F n. 3707 presenta i seguenti campi per il paragrafo DA - DATI
ANALITICI, come riportato in figura 5.2.1 - 13:
Figura 4.2.1 - 13: Dati catalografici del paragrafo DA-DATI ANALITICI (scheda F n° 3707)
Il paragrafo DA - DATI ANALITICI è riportato nell’esempio 5.2.1. - 40):
183
Esempio 5.2.1 - 40) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%���"����%���#22���"�� ��� ����+,"����%���#,��� �'�� ��� ����+,� �!�!� !,��� � �'�#� ��� ����+,#�����/!�������� � ��,���� � �'��� ��� ����+,�! ���,���� � �'�'� ��� ����+,�� ! ��/!�� �!�����,���� � �'��� ��� ����+,���!�!� �,���� � �'��� ��� ����+,������,���� � �'�� ��� ����+,���� �!�!� �,���� ��'���� �'��� ��� ����+,'����!���� �!��!�D�!,��� � �'��#� ��� ����+,#�����/!�������� � ��,���� �!���'��#��� � �'���� ��� ����+,���!B! ��!� �,�#����� !����'������ � �'��� ��� ����+,/� �!B! ��!� �,�����!<�C!�!���'����� � �'��$� ��� ����+,��� �!�Z,�.-��'��$��� � �'���� ��� ����+,���!�!� �,��� ����������������� � /��!���'������ � �'��"� ��� ����+,"�� �!�!� �,�����!�C!�!���!������B������B��*!��/�!�7!�!� �R�2��!� ��M!��%��*�� �-.�C� �*�J�/��/! !������!�����B! ������������/�! �!����������� ��J�/����� �!����!�����B! ��������������*�����2��'��"��� � �'���� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� � ��'����� �"'�� ��� ����+,! /! ��!� !���[�������,���� �%'#� ��� ����+,%��!�!������! ��2� �!�! ��,�����"���5Y6��
Il codice XMLSchema del paragrafo DA - DATI ANALITICI è riportato
nell’esempio 5.2.1. - 41):
Esempio 5.2.1 - 41) - Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,"�,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,'�,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,'�#,��0��+,'�#�0��,���� � �)�K���� �� ���+,'��,��0��+,'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,'�',��0��+,'�'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,'��,��0��+,'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,'��,��0��+,'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,'�,��0��+,'��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,'��,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,'��#,��0��+,'��#�0��,���� � �)�K���� �� ���+,'���,��0��+,'����0��,���� � �)�K���� �� ���+,'��,��0��+,'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,'��$,��0��+,'��$�0��,���
184
� � �)�K���� �� ���+,'���,��0��+,'����0��,���� � �)�K���� �� ���+,'��",��0��+,'��"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,'���,��0��+,'����0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,"'�,��0��+,"'��0��,���� �)�K���� �� ���+,%'#,��0��+,%'#�0��,���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6���
Paragrafo TU - CONDIZIONE GIURIDICA E VINCOLI
In questo paragrafo vengono inserite le informazioni relative ai dati amministrativi su
acquisizione, condizione giuridica, esportazioni, e così via. E’ un paragrafo molto
importante per svolgere la dovuta tutela nei confronti dell’opera. Il paragrafo è
composto da sei campi strutturati:
ACQ - Acquisizione
ACQT - Tipo acquisizione
ACQN - Nome
ACQD - Data acquisizione
ACQL - Luogo acquisizione
CDG - Condizione giuridica
CDGG - Indicazione generica
CDGS - Indicazione specifica
CDGI - Indirizzo
NVC - Provvedimenti di tutela
NVCT - Tipo di provvedimento
NVCE - Estremi provvedimento
NVCD - Data notificazione
ALN - Mutamenti della condizione giuridica
ALNT - Tipo evento
ALND - Data evento
ALNN - Note
185
ESP - Esportazioni
ESPT - Tipo licenza
ESPU - Ufficio
ESPD - Data emissione
CPR - Copyright
CPRN - Nome
CPRI - Indirizzo
CPRD - Data di scadenza
La scheda F n. 3707 presenta i seguenti campi per il paragrafo TU - Condizione
giuridica e vincoli, come illustrato in figura 54.2.1 - 14:
Figura 4.2.1 - 14: Dati catalografici del paragrafo TU-CONDIZIONE GIURIDICA E VINCOLI
(scheda F n° 3707)
Il paragrafo TU - CONDIZIONE GIURIDICA E VINCOLI in XML è riportato
nell’esempio 5.2.1. - 42):
Esempio 5.2.1 - 42) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%���#�%"=�%��C$�"#����M%#��22����$� ��� ����+,#�%"=�%��C$�"#����M%#��,��� ��#�� ��� ����+,� H�!�!�!� �,��� � ��#��� ��� ����+,�!���� H�!�!�!� �,���� � ��#�%� ��� ����+,%���,���� � ��#�"� ��� ����+,"����� H�!�!�!� �,���� � ��#��� ��� ����+,������� H�!�!�!� �,���� ���#���� �#"C� ��� ����+,#� /!�!� ���!��!/! �,��� � �#"CC� ��� ����+, /! ��!� ���� ��! �,������!��Z'������#"CC��� � �#"C'� ��� ����+, /! ��!� ����� !B! �,�#��� ��/!�'� �C!�*� !���%��!�� ���#"C'��� � �#"C� ��� ����+, /!�!���,���� ��#"C��� �%M#� ��� ����+,���**�/!�� �!�/!������,��
186
� � �%M#�� ��� ����+,�!���/!����**�/!�� ��,�%��!B! ��!� ��:��NR?�-@.@;��%M#���� � �%M#�� ��� ����+,������!����**�/!�� ��,���� � �%M#"� ��� ����+,"���� ��!B! ��!� �,���� ��%M#��� ���%� ��� ����+,������ �!�/��� � /!�!� ���!��!/! �,��� � ���%�� ��� ����+,�!����*� ��,���� � ���%"� ��� ����+,"�����*� ��,���� � ���%%� ��� ����+,%���,���� ����%��� ��'�� ��� ����+,��������!� �,��� � ��'��� ��� ����+,�!���! � ��,�! � ��� ��� !���!����'����� � ��'�$� ��� ����+,$BB! !�,�$��7��!���'�$��� � ��'�"� ��� ����+,"������!��!� �,���� ���'���� �#��� ��� ����+,#��0�!���,��� � �#��%� ��� ����+,%���,���� � �#��� ��� ����+,! /!�!���,���� � �#��"� ��� ����+,"����/!�� �/� ��,���� ��#�������$��5Y6�
Il codice XMLSchema del paragrafo TU - CONDIZIONE GIURIDICA E VINCOLI
è riportato nell’esempio 5.2.1. - 43):
Esempio 5.2.1 - 43) - Documento schema_full.xsd
�5Y6���)�K���� �� ���+,�$,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,�#�,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�#��,��0��+,�#���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�#�%,��0��+,�#�%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�#�",��0��+,�#�"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�#��,��0��+,�#���0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,#"C,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,#"CC,��0��+,#"CC�0��,���� � �)�K���� �� ���+,#"C',��0��+,#"C'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,#"C,��0��+,#"C�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,%M#,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,%M#�,��0��+,%M#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,%M#�,��0��+,%M#��0��,���� � �)�K���� �� ���+,%M#",��0��+,%M#"�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���
187
� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,��%,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,��%�,��0��+,��%��0��,���� � �)�K���� �� ���+,��%",��0��+,��%"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,��%%,��0��+,��%%�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,�'�,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'�$,��0��+,�'�$�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'�",��0��+,�'�"�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,#��,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,#��%,��0��+,#��%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,#��,��0��+,#���0��,���� � �)�K���� �� ���+,#��",��0��+,#��"�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
Paragrafo DO - FONTI E DOCUMENTI DI RIFERIMENTO
Il paragrafo DO - FONTI E DOCUMENTI DI RIFERIMENTO unisce tutti i dati
relativi alla documentazione dell’opera catalogata, da quella fotografica a quella
archivistica e bibliografica.
Il paragrafo è strutturato come segue:
FTA - Fotografie
FTAX - Genere fotografia allegata
FTAP - Tipo
FTAF - Formato
FTAN - Numero
188
FTAT - Note
VDS - Gestione immagini
VDST - Tipo
VDSI - Identificazione di volume
VDSP - Posizione
FNT - Fonti archivistiche
FNTA - Autore
FNTT - Titolo/denominazione
FNTD - Data
FNTF - Foglio/carta
FNTN - Nome dell'archivio
FNTS - posizione
BIB - Bibliografia
BIBX - Genere bibliografia specifica
BIBA - Autore
BIBD - Anno di edizione
BIBN - Volume, pagine, numeri
BIBI - Volume, tavole, figure
BIBH - Sigla per citazione
BSE - Bibliografia su supporto elettronico
BSEX - Genere bibliografia specifica
BSES - Tipo di supporto
BSEA - Autore/curatore dell'opera
BSET - Titolo dll'opera
BSEL - Luogo di edizione
BSEE - Editore/produttore/distributore
BSED - Anno di edizione
BSEN - Indicazione di edizione
189
BSER - Autore del contributo
BSEC - Titolo del contributo/parte componente
BSEK - Specifiche
BSEI - indirizzo di rete
MST - Mostre
MSTT - Titolo
MSTL - Luogo
MSTD - Data
MSTO - Ente/istituto organizzatore
MSTS - Sede espositiva
Il paragrafo DO - FONTI E DOCUMENTI DI RIFERIMENTO in XML è riportato
nell’esempio 5.2.1. - 44):
Esempio 5.2.1 - 44) - Documento 3070.xml
�5Y6��"�� ��� ����+,1�%����"�#$��%��"��1����%��,��� �1��� ��� ����+,1������B!�,��� � �1��G� ��� ����+,C� ���,�B������B!����������1��G��� � �1���� ��� ����+,�!��,���� � �1��1� ��� ����+,1������,���� � �1��%� ��� ����+,%�����,�-RO&..NAN��1��%��� � �1���� ��� ����+,%���,���� ��1����� �M"'� ��� ����+,C���!� ��!����! !,��� � �M"'�� ��� ����+,�!��,���� � �M"'� ��� ����+,/� �!B! ��!� ��/!�*����,���� � �M"'�� ��� ����+,���!�!� �,���� ��M"'��� �1%�� ��� ����+,1� �!��� �!*!��! ��,��� � �1%��� ��� ����+,������,���� � �1%��� ��� ����+,�!����/� ��! ��!� �,���� � �1%�"� ��� ����+,"���,���� � �1%�1� ��� ����+,1��!�� ����,���� � �1%�%� ��� ����+,%����/�[�� �!*!�,���� � �1%�'� ��� ����+,���!�!� �,���� ��1%���� �77� ��� ����+,7!D!����B!�,��� � �77G� ��� ����+,C� ���,�D!D!����B!����� !B! ���77G��� � �77�� ��� ����+,������,���� � �77"� ��� ����+,� ��/!��/!�!� �,���� � �77%� ��� ����+,M����<����! �<� ����!,���� � �77� ��� ����+,M����<���*��<�B!����,���� � �77�� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� ��77��� �7'�� ��� ����+,7!D!����B!�������������������� ! �,��
190
� � �7'�G� ��� ����+,C� ���,�D!D!����B!����� !B! ���7'�G��� � �7'�'� ��� ����+,�!���/!���������,���� � �7'��� ��� ����+,������� ��������/�[�����,���� � �7'��� ��� ����+,�!����/[�����,���� � �7'��� ��� ����+,������/!��/!�!� �,���� � �7'��� ��� ����+,�/!��������/�������/!���!D�����,���� � �7'�"� ��� ����+,� ��/!��/!�!� �,���� � �7'�%� ��� ����+, /! ��!� ��/!��/!�!� �,���� � �7'��� ��� ����+,�������/�� � ��!D���,���� � �7'�#� ��� ����+,�!����/�� � ��!D���������� ���� � ��,���� � �7'�P� ��� ����+,'�� !B! ��,���� � �7'�� ��� ����+,! /!�!����/!�����,���� ��7'���� ��'�� ��� ����+,������,��� � ��'��� ��� ����+,�!���,���� � ��'��� ��� ����+,�����,���� � ��'�"� ��� ����+,"���,���� � ��'��� ��� ����+,� ���!��!��������� !�������,���� � ��'�'� ��� ����+,'�/�������!�!*�,���� ���'�����"���5Y6��
Il codice XMLSchema del paragrafo DO - FONTI E DOCUMENTI DI
RIFERIMENTO è riportato nell’esempio 5.2.1. - 45):
Esempio 5.2.1 - 45) - Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,"�,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,1��,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,1��G,��0��+,1��G�0��,���� � �)�K���� �� ���+,1���,��0��+,1����0��,���� � �)�K���� �� ���+,1��1,��0��+,1��1�0��,���� � �)�K���� �� ���+,1��%,��0��+,1��%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,1���,��0��+,1����0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,M"',��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,M"'�,��0��+,M"'��0��,���� � �)�K���� �� ���+,M"',��0��+,M"'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,M"'�,��0��+,M"'��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,1%�,��� � �)�K ����)�0����
191
� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,1%��,��0��+,1%���0��,���� � �)�K���� �� ���+,1%��,��0��+,1%���0��,���� � �)�K���� �� ���+,1%�",��0��+,1%�"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,1%�1,��0��+,1%�1�0��,���� � �)�K���� �� ���+,1%�%,��0��+,1%�%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,1%�',��0��+,1%�'�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,77,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,77G,��0��+,77G�0��,���� � �)�K���� �� ���+,77�,��0��+,77��0��,���� � �)�K���� �� ���+,77",��0��+,77"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,77%,��0��+,77%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,77,��0��+,77�0��,���� � �)�K���� �� ���+,77�,��0��+,77��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,7'�,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,7'�G,��0��+,7'�G�0��,���� � �)�K���� �� ���+,7'�',��0��+,7'�'�0��,���� � �)�K���� �� ���+,7'��,��0��+,7'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,7'��,��0��+,7'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,7'��,��0��+,7'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,7'��,��0��+,7'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,7'�",��0��+,7'�"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,7'�%,��0��+,7'�%�0��,���� � �)�K���� �� ���+,7'��,��0��+,7'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,7'�#,��0��+,7'�#�0��,���� � �)�K���� �� ���+,7'�P,��0��+,7'�P�0��,���� � �)�K���� �� ���+,7'�,��0��+,7'��0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,�'�,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'�",��0��+,�'�"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'�',��0��+,�'�'�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
192
Paragrafo SK-RIFERIMENTO ALTRE SCHEDE
Il paragrafo SK-RIFERIMENTO ALTRE SCHEDE unisce tutti i dati che
permettono il collegamento con altre schede di catalogo che possono
essere messe in relazione con quella dell’opera in esame.
Il paragrafo è strutturato come segue:
RSE - Altre schede
RSER - Riferimento argomento
RSET - Tipo scheda
RSEC - Codice
RSED - Data
RSEN - Compilatore/i"/>
Il paragrafo SK-RIFERIMENTO ALTRE SCHEDE in XML è riportato nell’esempio
seguente:
Esempio 5.2.1 - 46) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%����1����%���������'#��"�22��� �'P� ��� ����+,�1����%���������'#��"�,��� � ��'�� ��� ����+,������ ��/�,��� � � ��'��� ��� ����+,�!B��!�� ��������� ��,�� ��/��B� /����'����� � � ��'��� ��� ����+,�!���� ��/�,���� � � ��'�#� ��� ����+,#�/! �,���� � � ��'�"� ��� ����+,"���,�-@@@���'�"��� � � ��'�%� ��� ����+,#���!������!,���� � ���'���� ��'P��5Y6��
Il codice XMLSchema del paragrafo SK-RIFERIMENTO ALTRE SCHEDE è
riportato nell’esempio 5.2.1. - 47):
Esempio 5.2.1 - 47) - Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,'P,��� �)�K ����)�0����
193
� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,�'�,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'�#,��0��+,�'�#�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'�",��0��+,�'�"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�'�%,��0��+,�'�%�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
Paragrafo CM - COMPILAZIONE
Il paragrafo indica i nomi delle persone che hanno elaborato la scheda catalografica e
la data in cui quest’ultima è stata elaborata. Il paragrafo è composto da quattro campi
strutturati e un campo semplice:
CMP - Compilazione
CMPD - Data
CMPN - Norma compilatorie
FUR - Funzionario responsabile
RVM - Trascrizione per la memorizzazione
RVMD - Data registraizione
RVMN - Norme revisore
AGG - Aggiornamento
AGGD - Data
AGGN - Norme revisorie
ISP - Ispezioni
ISPD - Data
ISPN - Funzionario responsabile
194
La scheda F n. 3707 presenta i seguenti campi per il paragrafo CM -
COMPILAZIONE, come riportato in figura 5.2.1 - 15:
Figura 4.2.1 - 15: Dati catalografici del paragrafo CM-COMPILAZIONE (scheda F n° 3707)
Il paragrafo CM - COMPILAZIONE in XML è riportato nell’esempio 5.2.1. - 48):
Esempio 5.2.1 - 48) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%���#�����=�%�22���#�� ��� ����+,#�����=�%�,��� �#��� ��� ����+,#���!��!� �,��� � �#��"� ��� ����+,"���,�-@@R��#��"��� � �#��%� ��� ����+,%���� ���!�����,�#�����C��� !����/[����� ���#��%��� ��#����� �1$�� ��� ����+,1� �!� ��!������� ��D!�,�C!��������1$���� ��M�� ��� ����+,���� �!�!� �������������!����!� �,��� � ��M�"� ��� ����+,"�������!�����!� �,�-@@@���M�"��� � ��M�%� ��� ����+,%������*!����,������ �K�1���!�#����M�%��� ���M���� ��CC� ��� ����+,���!�� ��� ��,��� � ��CC"� ��� ����+,"���,�O..O���CC"��� � ��CC%� ��� ����+,%������*!����,���� ���CC��� �'�� ��� ����+,����!� !,��� � �'�"� ��� ����+,"���,�O..N��'�"��� � �'�%� ��� ����+,1� �!� ��!������� ��D!�,���� ��'�����#���5Y6��
195
Il codice XMLSchema del paragrafo CM - COMPILAZIONE è riportato
nell’esempio 5.2.1. - 49):
Esempio 5.2.1 - 49) - Documento schema_full.xsd
5Y6��)�K���� �� ���+,#�,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,#��,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,#��",��0��+,#��"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,#��%,��0��+,#��%�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,1$�,��0��+,1$��0��,���� �)�K���� �� ���+,�M�,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�M�",��0��+,�M�"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�M�%,��0��+,�M�%�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,�CC,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,�CC",��0��+,�CC"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,�CC%,��0��+,�CC%�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� �)�K���� �� ���+,'�,��� � �)�K ����)�0����� � �)�K��H�� ���� � �)�K���� �� ���+,'�",��0��+,'�"�0��,���� � �)�K���� �� ���+,'�%,��0��+,'�%�0��,���� � ��)�K��H�� ���� � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� ���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
Paragrafo AN - ANNOTAZIONI
L’ultimo paragrafo della scheda F è stato creato per eventuali note sull’opera
catalogata.
196
Contiene un unico campo semplice OSS - osservazioni
La scheda F n. 3707 presenta una sola annotazione, come riportato nella figura
seguente:
Figura 4.2.1 - 16: Dati catalografici del paragrafo AN-ANNOTAZIONI (scheda F n° 3707)
Il paragrafo AN - ANNOTAZIONI in XML è riportato nell’esempio 5.2.1. - 50):
Esempio 5.2.1 - 50) - Documento 3070.xml
�5Y6��422������%����%%���=�%22����%� ��� ����+,�%%���=�%,��� ��''� ��� ����+,�����*��!� !,� B�����!� ����[������K�7� ����!<�����A@23.���''�����%����� ��/�B��
Il documento XML termina, infine, con la chiusura dell’elemento iniziale � ��/�B�
Il codice XMLSchema del paragrafo AN - ANNOTAZIONI è riportato nell’esempio
seguente:
Esempio 5.2.1 - 51) - Documento schema_full.xsd
�5Y6��)�K���� �� ���+,�%,��� �)�K ����)�0����� �)�K��H�� ���� �)�K���� �� ���+,�'',��0��+,�''�0��,���� ��)�K��H�� ���� �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� ��)�K ����)�0������)�K���� ���5Y6��
La stesura della parte relativa al documento XML e XMLSchema è stata lunga e
laboriosa, anche per la rilevante lunghezza della scheda F, che risulta essere una
198
5.3 - La prospettazione della scheda in tre diverse viste: il template XSL e il
documento ASP
Dopo aver steso il documento XML e i documenti XSD per la sua validazione, mi
sono dedicata alla stesura dei template XSL, ossia i documenti che formattano il
nostro file XML e che danno indicazioni su quali campi visualizzare nella pagina
finale.
Infine, ho creato un documento iniziale (Index.html) e un documento in ASP
(esegui.asp) che esegue l’elaborazione di tutti questi documenti e poi riporta sul Web
Browser dell’utente finale i risultati dell’elaborazione.
5.3.1 - I template XSL e la formattazione del documento XML
Nei precedenti paragrafi ho elencato i vari file che sono stati creati per realizzare
questa parte pratica.
I template XSL realizzati, sono tre: template_simple.xsl, template_full.xsl e
template_unimarc.xsl. Ciascuno di questi documenti contiene le indicazioni
fondamentali per definire quali dati verranno utilizzati per diversificare le tre viste
della scheda F: vista semplice, complessa e vista dei soli campi per lo scambio
UNIMARC. Inoltre i te documenti XSL specificano la formattazione finale del
nostro documento XML.
Analizziamo ora il documento template_full.xsl, tralasciando il documneto
template_simple.xsl che presenta già tutti i comandi compresi in template_full.xsl.
Nell’esempio 5.3.1 - 1) viene riportata la prima parte del codice del documento
template_full.xsl:
Esempio 5.3.1 - 1)
��()��*���!� +,-�.,(���)�K��0�������*���!� +,-�.,�)� �K)�+,����K��LLL�LN�����-@@@�G'����� �B���,��� �)�K����������� �+,�,��� � ������� � � ����/��
199
� � � � ��!�������������!� ����!����� � � � ����������2�H�!*+,#� �� �2�0��,� � �� �+,��)�����J� ������+!��233Q@2-,���� � � � �! S���+,��0������,����B+,��!�� ��,��0��+,��)�� ��,���� � � �����/��� � � �D�/0�D� ���+,>?@RQAR,���)�+,>......,��������! +,.,��B�����! +,.,��!�������! +,.,�����! L!/��+,.,�����! ��!���+,.,��� � � � �)�K���02������������ � � ��D�/0��� � �������� ��)�K���������5Y6�
Come spiegato nel paragrafo 3.6, relativo al linguaggio XSL, ogni nodo viene
identificato con l’attributo ��� �.
La riga �)�K�������� ��� �+,�,� non identifica ancora nessun elemento e
indica, invece, la parte di documento XML iniziale. Infatti in questo match vengono
indicati gli stili da applicare alla pagina finale. E’ possibile vedere l’inizio del codice
HTML, il collegamento al foglio di stile ! S� ��+,��0������,�
���B+,��!�� ��,, i dati relativi al corpo del documento come il colore della
pagina e del testo e le specifiche sui margini della pagina (D�/0�D� ���+,>?@RQAR,� ��)�+,>......,� �������! +,.,� �B�����! +,.,�
�!�������! +,.,�����! L!/��+,.,�����! ��!���+,.,;��
�
Segue poi, come illustrato nell’esempio 5.3.1 - 2) il codice relativo alla
formattazione, ossia allo stile che la nostra pagina finale dovrà rispettare:
Esempio 5.3.1 - 2)
�5Y6���)�K����������� �+,� ��/�B,��� ���D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,����D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,����D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,����D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,������ ������ ��/�*�!� +,���,��!� +,�B�,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,QO@,��� � ���D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,��� � ������ � ��/�D� S���� /+,!�������B&! ������!� ���!B,� �L���+, �L���,��� � �!����� +,!������! ������!� ���!B,�L!/��+,AN.,���!���+,@R,���� � ���/��� � ��/���� � ������� � ����D���
200
� � ���D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,��� � ������ � ��/�L!/��+,@X,���!���+,3?Q,�*�!� +,���,�D� S���� /+,!�������B� /�&�-��!B,��� � �!����� +,!�������-��!B,�L!/��+,-.O,���!���+,?..,���� � ���/��� � ��/�L!/��+,QAX,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,3?Q,�*�!� +,���,��� � �/!*��!� +, � ���,��� � �D����� � �D����� � ���D��L!/��+,Q.Q,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,����D��L!/��+,Q.Q,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,����D��L!/��+,Q.Q,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,����D��L!/��+,Q.Q,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,NQ.,� ���//! �+,.,���!���+,NQ.,� ���//! �+,.,���!���+,NQ.,� ���//! �+,.,���!���+,NQ.,������ � ������ � ��/�*�!� +,���,���!���+,-3,��� � ��� ���+,�7!������,��!� +, � ���,�'#��"��1� ������NA.A��D����� � �D����� � ������ � ���/��� � ������� � ������ � ��/�*�!� +,���,���!���+,-3,��� � �!����� +,!��������D&����!B,�L!/��+,Q.R,���!���+,OR,���� � ���/��� � ������� � ������ � ��/�*�!� +,���,�D� S���� /+,!��������D&�!/��!B,��� � �/!*��!� +, � ���,��5Y6��
La riga �)�K�������� ��� �+,� ��/�B,�, identifica il primo elemento del
documento XML che avevamo creato. Al suo interno si snoda la tabella principale ���D�� L!/��+,-..X,� D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,�
��!���+,-..X,� che contiene altre tabelle con le immagini del layout della pagina
come si può vedere dalla figura 5.3.1 - 1. Il layout presenta una colonna a sinistra con
diversi collegamenti: in alto il punto interrogativo richiama una pagina di aiuto
(Help), la chiocciolina (@) più in basso indica un collegamento a un indirizzo email
e, infine, il logo di Villa Manin che riporta alla pagina principale o Homepage.
201
Figura 5.3.1 - 1 - Layout delle pagine nel sito del Centro Regionale di Catalogazione
La tabella interna alla pagina, contiene i primi dati XML della scheda F (che sono
gli unici dati che si visualizzano scegliendo la vista semplice), come vediamo in
figura 5.3.1 - 2:
202
Figura 5.3.1 - 2: Tabella con i dati di tipi semplice.
Vediamo nell’esempio seguente la parte di codice relativo tabella in figura 5.3.1 - 2,
dove vengono richiamati i dati XML della vista semplice:
Esempio 5.3.1 - 3)
�5Y6���)�K ���� ��22222�%=����7�����"�����%#����222��)�K ���� ���� ���D��L!/��+,?A?,�D��/��+,.,� ���� ! �+,Q,� ���//! �+,N,��� ������ ��/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,-Q,� ���+,������,��� �D�%������/!� ��������� ����K%������/!� ��������� ����K%������/!� ��������� ����K%������/!� ��������� ����K��D��� �)�K*����)�K*����)�K*����)�K*���2222�B���� �+,#"�%#��%#�%��,���B���� �+,#"�%#��%#�%��,���B���� �+,#"�%#��%#�%��,���B���� �+,#"�%#��%#�%��,������� ���/��� ��/���L��� +,R,�L!/��+,-N@,��� �/!*��!� +,�!���,��� �!����� +,!������B���&�! ����!B,�L!/��+,-ON,���!���+,O.@,�D��/��+,-,���� ��/!*��� ���/��� ������� ������ ��/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��� �D�#�� ��!� ����� !B! �K��#�� ��!� ����� !B! �K��#�� ��!� ����� !B! �K��#�� ��!� ����� !B! �K��D��� �)�K*����)�K*����)�K*����)�K*���2222�B���� �+,�#��"#��"#%��,���B���� �+,�#��"#��"#%��,���B���� �+,�#��"#��"#%��,���B���� �+,�#��"#��"#%��,������� ���/��� ������� ������ ��/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��
203
� �D�������������K����K����K����K��D��� �)�K*��!�D�� ���+,������,��)�K*��!�D�� ���+,������,��)�K*��!�D�� ���+,������,��)�K*��!�D�� ���+,������,���� �+,���! �:�$��$1��$1%��;,����� �+,���! �:�$��$1��$1%��;,����� �+,���! �:�$��$1��$1%��;,����� �+,���! �:�$��$1��$1%��;,���������� �)�K*��!�D�� ���+,������&��,��)�K*��!�D�� ���+,������&��,��)�K*��!�D�� ���+,������&��,��)�K*��!�D�� ���+,������&��,���� �+,���! �:�$��$1��$17��;,����� �+,���! �:�$��$1��$17��;,����� �+,���! �:�$��$1��$17��;,����� �+,���! �:�$��$1��$17��;,���������� �)�K �������)�K �������)�K �������)�K �������������� �)�KL�� �����+,]������4+[[,��)�KL�� �����+,]������4+[[,��)�KL�� �����+,]������4+[[,��)�KL�� �����+,]������4+[[,��������� �)�K*����)�K*����)�K*����)�K*���2222�B���� �+,]������,���B���� �+,]������,���B���� �+,]������,���B���� �+,]������,���������� ��)�KL�� ���)�KL�� ���)�KL�� ���)�KL�� ��������� �)�K�����L!����)�K�����L!����)�K�����L!����)�K�����L!����������� �)�K*��)�K*��)�K*��)�K*���������2222�B���� �+,]������&��,���B���� �+,]������&��,���B���� �+,]������&��,���B���� �+,]������&��,���������� ��)�K�����L!�����)�K�����L!�����)�K�����L!�����)�K�����L!����������� ��)�K ��������)�K ��������)�K ��������)�K ����������� ���/��� ������� ������ ��/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��� �D�"���K"���K"���K"���K��D��� �)�K*��!�D�� ���+,/���,���� �+,���! �:"��"�'�"�'��;,���)�K*��!�D�� ���+,/���,���� �+,���! �:"��"�'�"�'��;,���)�K*��!�D�� ���+,/���,���� �+,���! �:"��"�'�"�'��;,���)�K*��!�D�� ���+,/���,���� �+,���! �:"��"�'�"�'��;,���������� �)�K*��!�D�� ���+,/���&B�,���� �+, � ��:"��)�K*��!�D�� ���+,/���&B�,���� �+, � ��:"��)�K*��!�D�� ���+,/���&B�,���� �+, � ��:"��)�K*��!�D�� ���+,/���&B�,���� �+, � ��:"��"�'�"�'����"�'�"�'����"�'�"�'����"�'�"�'���<�[�<�[�<�[�<�[�2222�[�<�"��"�'�"�'1��;,���[�<�"��"�'�"�'1��;,���[�<�"��"�'�"�'1��;,���[�<�"��"�'�"�'1��;,���������� �)�K*��!�D�� ���+,/���&��&B�,��)�K*��!�D�� ���+,/���&��&B�,��)�K*��!�D�� ���+,/���&��&B�,��)�K*��!�D�� ���+,/���&��&B�,���� �+, � ��:"��"�=�"�=C���<�[���� �+, � ��:"��"�=�"�=C���<�[���� �+, � ��:"��"�=�"�=C���<�[���� �+, � ��:"��"�=�"�=C���<�[�2222�[�<�"��"�=�"�='��;,���[�<�"��"�=�"�='��;,���[�<�"��"�=�"�='��;,���[�<�"��"�=�"�='��;,���������� �)�K �������)�K �������)�K �������)�K �������������� �)�KL�� �����+,]/���4+[[,��)�KL�� �����+,]/���4+[[,��)�KL�� �����+,]/���4+[[,��)�KL�� �����+,]/���4+[[,��������� �)�K*����)�K*����)�K*����)�K*���2222�B���� �+,]/���&B�,���B���� �+,]/���&B�,���B���� �+,]/���&B�,���B���� �+,]/���&B�,���������� ��)�KL�� ���)�KL�� ���)�KL�� ���)�KL�� ��������� �)�K�����L!����)�K�����L!����)�K�����L!����)�K�����L!����������� �)�K*����)�K*����)�K*����)�K*���2222����B���� �+,]/���&��&B�,��B���� �+,]/���&��&B�,��B���� �+,]/���&��&B�,��B���� �+,]/���&��&B�,���������� ��)�K�����L!�����)�K�����L!�����)�K�����L!�����)�K�����L!����������� ��)�K ��������)�K ��������)�K ��������)�K ����������� ���/��� ������� ������ ��/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��� �D�1� /�K1� /�K1� /�K1� /�K��D��� �)�K*���)�K*���)�K*���)�K*���2222�B���� �+,$7�$71�$71���,���B���� �+,$7�$71�$71���,���B���� �+,$7�$71�$71���,���B���� �+,$7�$71�$71���,������� ���/��� ������� ������ ��/�L!/��+,NO.,��� �D����� ���/��� ������� ������ ��/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��� �D��������K�������K�������K�������K��D��� �)�K*����)�K*����)�K*����)�K*���2222�B���� �+,�C��C���C�"��,���B���� �+,�C��C���C�"��,���B���� �+,�C��C���C�"��,���B���� �+,�C��C���C�"��,������� ���/��� ��/�L!/��+,-N@,��� �/!*��!� +,�!���,��� ������B+,���"�#$��%��B���D!�����,�������+,&��B,��!����� +,!���������&! ��� /!�� ����!B,�L!/��+,-O-,���!���+,O?,�D��/��+,.,�������� ��/!*��� ���/��� ������� ������ ��/� ���� +,O,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��� �D�'�������K'�������K'�������K'�������K��D��� �)�K*����)�K*����)�K*����)�K*���2222�B���� �+,'C�'C��'C���,���B���� �+,'C�'C��'C���,���B���� �+,'C�'C��'C���,���B���� �+,'C�'C��'C���,������� ���/��� ������� ����D����)�K ���� ��22222�1%����7�����"�����%#����2222222��)�K ���� ���� ��/!*��
204
� ���/��� ������� ������ ��/�*�!� +,���,��� �!����� +,!��������D&/�L ��!B,�L!/��+,Q.R,���!���+,OR,���� ���/��� ����������D����5Y6��
In questa sezione di codice, ho inserito i dati della scheda F che poi vengono anche
visualizzati nella vista semplice. A mio avviso questi potrebbero essere considerati
come dati essenziali di una fotografia da presentare a un visitatore attraverso la vista
semplice. I dati da me scelti sono i seguenti:
- Numero di catalogo generale: la parte di codice che richiama questo campo è
�)�K*���2�B���� �+,#"�%#��%#�%��,��� Come si può vedere viene indicato
l’intero percorso per raggiungere nella struttura XML il campo NCTN.
- Collocazione specifica: la parte di codice che richiama questo campo è �)�K*���2�B���� �+,�#��"#��"#%��,�� - Autore: per l’autore è stato inserito un codice più complesso, in quanto gli autori
possono essere più di uno. Il codice, per cui, identifica due variabili: la variabile
�)�K*��!�D�� ���+,������,� ��� �+,���! �:�$��$1��$1%��;,�� per il
campo principlae AUFN (autore-nome scelto) e la variabile alternativa
�)�K*��!�D�� ���+,������&��,���� �+,���! �:�$��$1��$17��;,���per
il campo AUFB (altro autore-nome scelto). La scelta tra queste due variabili viene
fatta sulla presenza o meno di un valore nel campo AUFN. Per cui se il campo
AUFN non è compilato :�)�KL�� � ����+,]������4+[[,� cioè se la variabile
]������ è diversa!= dalla stringa vuota '' ), verrà riportato il valore del campo
AUFB. Il codice che attua questa scelta è compreso tra i comandi �)�K ������ e
��)�K ������ è il comando che identifica la scelta del secondo campo è �)�K�����L!���� - Data: per la data si ripete la stessa procedura effettuata per il campo Autore. Anche
in questo caso, la prima scelta riporta i valori dei campi DTSI (da) e DTSF (a). Nel
caso incui la cronologia specifica non sia compilata, viene riportato il valore della
cronologia generica, ovvero il valore dei campi DTZG e DTZS. Il costrutto � ���
concatena i campi dividendoli con un trattino.�
205
- Fondo: la parte di codice che richiama questo campo è �)�K*���2�B���� �+,$7�$71�$71���,��� - Oggetto: la parte di codice che richiama questo campo è �)�K*���2�B���� �+,�C��C���C�"��,��� - Soggetto: la parte di codice che richiama questo campo è �)�K*���2�B���� �+,'C�'C��'C���,����
�
�
A questo punto del codice template_full.xsl analizziamo i template globali, ossia i
modelli globali, creati per caricare tutta la struttura XML. Tutto quello che succede
nella scheda catalografica e' controllato da questi template globali.
Tutti gli elementi della scheda catalografica possono essere divisi per livelli: PVCS è
il livello 3, PVC è il livello 2, LC è il livello 1. Nella visualizzazione della Scheda F,
ho voluto che ogni livello fosse visualizzato graficamente in modo diverso, come
illustrato nella figura 5.3.1-3:
Figura 5.3.1 - 3: Formattazione dei campi della scheda F
E’ stato necessario, pertanto creare diversi template in base ai livelli: un template
chiamato �M����&-� e il suo fratello �M����&O� �� infine un template per il�
!*���N��Questi sono i template che si applicano a tutti i nodi di livello 1 e 2.
Analizziamo il template LIVELLO 1 e LIVELLO 2 nell’esempio 5.3.1 - 4):
Esempio 5.3.1 - 4)
�5Y6���)�K�������� ���+,�M����&-,��)�K�������� ���+,�M����&-,��)�K�������� ���+,�M����&-,��)�K�������� ���+,�M����&-,������ ���D��L!/��+,Q.Q,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,� ���+,�7��/��7�,��� ������ ��/���!���+,ON,�L!/��+,NA,� ���+,�#���������%7",��� �)�K*���2�B���� �+, ���:;,���� ���/��
206
� ��/���!���+,ON,�L!/��+,?R3,� ���+,�#���������,� ���� +,O,��!� +, � ���,��� �D��� �)�K*���2�B���� �+,U ��� ����,���� ��D��� ���/��� ������� �)�K���02������������ ����D���� �D����� ��)�K������������� �)�K�������� ���+,�M����&O,��)�K�������� ���+,�M����&O,��)�K�������� ���+,�M����&O,��)�K�������� ���+,�M����&O,������ ������ ��/���!���+,ON,�L!/��+,NA,� ���+,�#��7�,��!� +, � ���,��� �)�K*���2�B���� �+, ���:;,���� ���/��� ��/���!���+,ON,�L!/��+,?R3,� ���+,�#��7�,� ���� +,O,��� �D��� �)�K*���2�B���� �+,U ��� ����,���� ��D��� ���/��� ������� �)�K���02�������������)�K����������5Y6��
Dall’esempio 5.3.1 - 4), si intuisce che ai due livelli è stato applicato un diverso stile:
per il livello 1, ad esempio, il colore dello sfondo della cella è azzurra, mentre per il
livello 2 il colore dello sfondo è blu.
Questi sono i template che si applicano a tutti i nodi di livello 1 e 2. Ogni template
attraverso �)�K*���2�B� ��� �+, ���:;,��� visualizza il nome del nodo,
mentre attraverso �)�K*���2�B� ��� �+,U ��� ����,��� seleziona l'attributo
(@) ��� ���� del nodo. Ogni nodo di livello 1 e' una TABLE in HTML mentre
ogni nodo di livello 2 appare come una riga, come illustrato nella figura 5.3.1 - 4:
Figura 5.3.1 - 4: I livelli individuati da una diversa grafica
207
Per ultimo, analizziamo il template del livello 3, come illustrato nell’esempio
seguente:
Esempio 5.3.1 - 4)
�5Y6���422�H��������!�������������!�!*���N��� �)�K����������� �+,^5: �)�K����������� �+,^5: �)�K����������� �+,^5: �)�K����������� �+,^5: �� �: �!/KK^;+.������ �: �!/KK^;+.������ �: �!/KK^;+.������ �: �!/KK^;+.���� �� �: �!/KK��)�:;;�4+�.;6,� ���+,���1,� �� �: �!/KK��)�:;;�4+�.;6,� ���+,���1,� �� �: �!/KK��)�:;;�4+�.;6,� ���+,���1,� �� �: �!/KK��)�:;;�4+�.;6,� ���+,���1,������ ������ ��/���!���+,ON,�L!/��+,NA,� ���+,�#��7�N,��� �)�K*���2�B���� �+, ���:;,���� ���/��� ��/���!���+,ON,�L!/��+,-NA,� ���+,�#���������N,��� �)�K*���2�B���� �+,U ��� ����,���� ���/��� ��/���!���+,ON,�L!/��+,NN-,� ���+,�#��7!� �N,��� �)�K*��!�D�� ���+, � �� �,���� �+,���! �2� ���:��)�:;;,���� �)�K!B�����+,] � �� ��+�.,���)�K!B�����+,] � �� ��+�.,���)�K!B�����+,] � �� ��+�.,���)�K!B�����+,] � �� ��+�.,��2222���)�K!B����)�K!B����)�K!B����)�K!B��������� �)�K!B�����+,] � �� ��4+�.,��)�K!B�����+,] � �� ��4+�.,��)�K!B�����+,] � �� ��4+�.,��)�K!B�����+,] � �� ��4+�.,��������� �)�K*����)�K*����)�K*����)�K*���2222�B���� �+,��)�:;,���B���� �+,��)�:;,���B���� �+,��)�:;,���B���� �+,��)�:;,���������� ��)�K!B���)�K!B���)�K!B���)�K!B������ ���/��� ������� ��)�K�����������)�K��0���������
Questo template cerca di matchare, e quindi ritrovare all’interno della struttura della
scheda F in XML, tutti gli elementi di livello 3 e tutti gli elementi di livello
superiore che sono vuoti o hanno del testo (i campi semplici come per esempio OSS -
OOSSERVAZIONI oppure TSK-TIPO DI SCHEDA).
La prima riga, è una specie di espressione:
- : �� �: �!/KK^;+.�esprime "i nodi che non hanno child"
- : �!/KK��)�:;;�4+�. esprime tutti i nodi che hanno del testo, o meglio
che hanno nodi figli (sotto-campi) di tipo testo.
Queste due condizioni sono in legate da un operatore ��, quindi se un nodo soddisfa
una condizione o l'altra l’espressione è valida. Questa espressione permette di
visualizzare i nodi di livello 2 come OSS e TSK con lo stesso stile dei nodi di livello
3, come illustrato in figura 5.3.1. - 5:
208
Figura 5.3.1 - 5: Il campo OSS, di secondo livello, ha lo stile dei campi di terzo livello
La parte di codice delimitata da��)�K!B�����+,] � �� ��+�.,��determina cosa
visualizzare sulla riga se non il campo è privo di contenuto. Se non compare alcun
valore allora comparirà un trattino (-).
Per capire come XSL applica i template analizzati finora, è necessario fare un salto
indietro nel codice e visualizzare la parte di codice riportata nell’esempio 5.3.1 - 5):
Esempio 5.3.1 - 5)
5Y6���422�++++++++++++++++����������C��7���++++++++++++++++�22��� ��)�K����������� �+,� ��/�B��^5 �� �: �!/KK��)�:;;�+�.6,��� �+,� ��/�B��^5 �� �: �!/KK��)�:;;�+�.6,��� �+,� ��/�B��^5 �� �: �!/KK��)�:;;�+�.6,��� �+,� ��/�B��^5 �� �: �!/KK��)�:;;�+�.6,� ���+,���,��� �)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�-,��)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�-,��)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�-,��)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�-,������ �)�K �2�������� ���+,�M����&-,���� ��)�K!B��� �)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�O,��)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�O,��)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�O,��)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�O,������ �)�K �2�������� ���+,�M����&O,���� ��)�K!B����)�K����������5Y6�
Il match � ��/�B��^5 �� �: �!/KK��)�:;;�+�.6�ha il seguente significato:
- � ��/�B�� esprime "tutti i figli di � ��/�B (l’elemento principale del
documento XML)”
- ^5 �� �: �!/KK��)�:;;�+�.6 comunica "prendi ogni nodo ( ^ ) di questi
che non ha figli di tipo testo”. Si riferisce, in pratica, ai nodi di livello 1 e 2 (a
parte casi speciali) perché non hanno un valore finale, ma solo altri nodi figli.
Il match del template prende indistintamente nodi di livello 1 e 2 poi i due !B
eseguono le distinzioni per i due livelli.
Spiegando il funzionamento dei due !B :
- ,� �����KK, conta i "passi che bisogna fare dal nodo in esame per risalire
la gerarchia e raggiungere l’elemento principale (ossia schedaf). Per esempio
LC ha 1 nodo parent , PVC ha 2 nodi parent , mentre PVCS ha 3 nodi parent;
209
- �2������� si limita ad applicare al nodo corrente il template con il
nome specificato in , ���,< per cui a seconda del livello (1 oppure 2) verrà
utilizzato un template diverso.
Per cui il primo !B applica il template LIVELLO_1 a tutti i nodi che sono a un passo
dall’elemento schedaf, mentre il secondo !B applica il template LIVELLO_2 a tutti i
nodi che sono a 2 passaggi dall’elemento schedaf.
Il template XSL, applica poi i template globali qui sopra analizzati come
nell’esempio che segue:
Esempio 5.3.1 - 6)
�5Y6���)�K ���� ��2222%=��'#��"��#�����C��1#��2222��)�K ���� ������ ���+,������7�/-.,�' ��/��#�������B! ������� �)�K���02������������ �D����� �D�����)�K ���� ��2222�1%��'#��"��#�����C��1#��22222��)�K ���� ����5Y6��
L’applicazione dei template è gestita dal comando �)�K���02����������<�che
attiva i template globali.
Il documento template_unimarc.xsl è simile al documento appena analizzato, ma,
inoltre, c’è una parte di codice che seleziona i campi contrassegnati per lo scsambio
dati in UNIMARC.
Nell’esempio 5.3.1 - 7), è riportato il codice relativo alla selezione dei campi
UNIMARC. In questa parte di codice viene creata la variabile $%���#&1��"' che
elenca tutti i campi di tipo UNIMARC. Questi campi sono divisi da punto e virgola
“;” .
Esempio 5.3.1 - 7)
�5Y6��
210
�)�K*��!�D�� ���+,$%���#&1��"',���� �+,[J�'PJ��J%#�J%#��J%#�%J%#�'J�'#J�M�J�M��J�M��J�M�'J�#J�M#J�M#�J�M##J�"#J�"#�J$71�J$71#J�C�J�C�"J�C�7J�C�'J�%�J�%�%J'C�J'C�J'C�J'C��J'C��J'C��J'C�'J"�'J"�'J"�'MJ"�'1J"�'�J�$1J�$1%J�$17J�$1J�$1�J�$1�J�$1�J�$1PJ�$�J�$�%J�$�7J�$�J�$��J�$��J�"1J�"1J�"1�J�"1�J�"1PJ�"J�"�J�"�J�"�J'1J'1�J'1�J��GJ��#J�'J�'�J�'$J�'�J�'�J�''J�'"J1��J1M#J1M#1J1M#�J1M##J1M#$J1M#�J1M#%J1M�J#��J#��"J#��%J[,�����5Y6��
Nel template globale principale analizzato precedentemente nell’esempio 5.3.1 - 5), è
stato aggiunto un riferimento a questa nuova variabile, come illustrato nell’esempio
che segue:
Esempio 5.3.1 - 8)
�5Y6����)�K����������� �+,� ��/�B��^5 �� �: �!/KK��)�:;;�+�.6,� ���+,���,������ �)�K!B�����+,���! ��)�K!B�����+,���! ��)�K!B�����+,���! ��)�K!B�����+,���! �2222� ���:� ���:� ���:� ���:�������! �: ���:/�� � /� �KK^5 � ��! �:����! �:]$%���#&1��"';<���! �: ���:/�� � /� �KK^5 � ��! �:����! �:]$%���#&1��"';<���! �: ���:/�� � /� �KK^5 � ��! �:����! �:]$%���#&1��"';<���! �: ���:/�� � /� �KK^5 � ��! �:����! �:]$%���#&1��"';<���� � ��:�[J[<� ���:;<�[J[�;; � ��:�[J[<� ���:;<�[J[�;; � ��:�[J[<� ���:;<�[J[�;; � ��:�[J[<� ���:;<�[J[�;;�������� 6;;6;;6;;6;;�������� ;���.,��;���.,��;���.,��;���.,������� �)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�-,��)�K �2�������� ���+,�M����&-,�����)�K!B��� �)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�O,��)�K �2�������� ���+,�M����&O,�����)�K!B�����������)�K!B��������)�K�������������5Y6���
Il comando compreso nell’ !B viene eseguita la selezione solo degli elementi
unimarc, escudendo tutti gli altri campi:
Nel prossimo paragrafo vedremo anche come i documenti XSL vengono utilizzati
per trasformare il documento XML in un documento HTML.
5.3.2 - Il documento Index.html e il documento esegui.asp
211
La pagina iniziale di questa parte pratica è una normale pagina HTML, che riprende
graficamente il design della pagina del Centro Regionale di Catalogazione e Restauro
dei beni Culturali di Villa Manin.
La figura 5.3.2 - 1 illustra la pagina HTML iniziale della parte pratica che ho
realizzato.
Figura 5.3.2 - 1: Documento Index.html
212
Nella pagina HTML è stato inserito una form che permette di selezionare le tre
diverse viste della scheda F. La form è un modulo in formato HTML contenuto in
una pagina Internet. Viene utilizzato per richiedere informazioni al visitatore.
Quest’ultimo compila il Form che è composto con spazi (campi) predefiniti come
menù a tendina, elenchi puntati o caselle di testo libero.
La parte di codice più interessante102 è quella relativa alla form, come è illustrato
nell’esempio 5.3.2 - 1):
Esempio 5.3.2 - 1)
�5Y6����/�L!/��+,?AR,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,N@?,� ���+,������,������� �B����� �!� +,�����!����,������/+,C��,��B����� �!� +,�����!����,������/+,C��,��B����� �!� +,�����!����,������/+,C��,��B����� �!� +,�����!����,������/+,C��,�������������D�����������! �����0��+,��)�,��!��+,OQ,� ���+,/� ,�*���+,NA.A�)�,��! �����0��+,��)�,��!��+,OQ,� ���+,/� ,�*���+,NA.A�)�,��! �����0��+,��)�,��!��+,OQ,� ���+,/� ,�*���+,NA.A�)�,��! �����0��+,��)�,��!��+,OQ,� ���+,/� ,�*���+,NA.A�)�,��������������D��B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,���!���!�! ���!����!� ����/��/� ��� ���G�����!������� ��� ��� ������"�#$��%�<� ��� � �!� ��!�/��!�/���B������B!���� ��B� ����� ������ ����� �D��D!���B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,��!����!���/!�� ��/����B� ����D!����D����������D!���B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,�2��!�' ��!����!��!���/!�*!���!����!� ���!���B� ����D!���� �����������������B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,�����������! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,�!���,� �� S�/��! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,�!���,� �� S�/��! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,�!���,� �� S�/��! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,�!���,� �� S�/�������������D����2�' ��/��1�����!B! ���K��D��H������� ��/����I����*�J������������� ������!��!�*!�!�����!�� ��!� �!��!��� ���*��!� �� ��!����������[�� �!*!��B������B! ��������H���������!� ����� ��/������� �������!���! !��!� ���!� ����[������<���/���<�!���������<�!�B� /�<�!!� ������/!� ������<��� ��I!���*�J�*!����B� ���D�����������D�����������! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,B�,�! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,B�,�! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,B�,�! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,B�,����������D��B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,�7��2�' ��/��1� ������K��B� ����D��B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,���� ����������!��!��//���!������������!�<� �����! �� ����!������/� �!�� !*���!���!<�H������� ��/��I����*�J� �������/!�����!�!� ���!���� ���!� ��� �����!*��/���� ��/��1���B� ���D�����������D�����������! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,� !��� ,��! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,� !��� ,��! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,� !��� ,��! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,� !��� ,�������������D��B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,�#��2�' ��/��1�2� ���!�$%���#K��B� ����D��B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,��! �H������� ��/�<�! *� �<�*� �� ���!������!������!��!� ���!��D!!���!����� ��D!��/��!�! �$%���#��!����B� �������������������������������
102 L’intero codice del documento Index.html è riportato alla fine di questo capitolo.
213
���������! �����0��+,��D�!�,�*���+,�����!�[��D����!� �,��! �����0��+,��D�!�,�*���+,�����!�[��D����!� �,��! �����0��+,��D�!�,�*���+,�����!�[��D����!� �,��! �����0��+,��D�!�,�*���+,�����!�[��D����!� �,�����������������������B������B������B������B��������������/��5Y6�
Nell’esempio abbiamo evidenziato in grassetto i punti importanti che ora verranno
spiegati.
La form si apre con la riga di codice �B���� � �!� +,�����!����,�
�����/+,C��,�����in cui viene specificato che i valori scelti dall’utente saranno inviati
al documento esegui.asp
Seguono poi diversi comandi ! �������che raccolgono delle informazioni che l’utente
può dare direttamente.
Il primo ! ���<���� �! ���� �0��+,��)�,� �!��+,OQ,� ���+,/� ,�
*���+,NA.A�)�,�<� corrisponde al campo vuoto (nella figura 5.3.2 - 1
corrisponde alla riga bianca al cui interno compare la scritta 3707.xml) in cui deve
essere inserito il nome del nostro documento XML. L’attributo ���+,/� ,�sarà poi
ripreso dal file esegui.asp.
La scelta delle viste (i valori da comunicare al file esegui.asp) viene espressa
attraverso l’uso di un elenco puntato, come possiamo vedere in modo più dettagliato
nella figura 5.3.2 - 1.
Ad ogni vista, nel codice HTML corrisponde un altro ! ���< ���������K��
- per la vista semplice:��! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,�!���,� �� S�/��
- per la vista complessa: �! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,B�,��
- per la vista campi UNIMARC:��! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,� !��� ,�
L’attributo �0��+,��/!�,� indica il tipo di pulsante che corrisponde al cerchio;
l’attributo ���+,�!��, indica il tipo e *���+,�!���,�il nome dell’�! ��� e sarà
un dato importante per la spiegazione del funzionamento nel file esegui.asp.
L’attributo �� S�/, infine, segna il primo cerchio come dato predefinito.
Per selezionare il tipo di vista si deve semplicemente cliccare sul cerchietto posto
accanto ai tre tipi di schede.
214
Figura 5.3.2 - 1: Visualizzazione della form nel documento index.html
L’ultimo ! ���, �! ���� �0��+,��D�!�,� *���+,�����!� [��D����!� �,�<�
trasmette la scelta dell’utente al documento esegui.asp.
Il documento esegui.asp ha diverse funzioni: carica il documento XML, carica i file
XMLSchema, carica i template XSL, attiva la validazione del documento XML
utilizzando gli schemi XML, sceglie il template XSL da utilizzare per la
formattazione finale e la visualizzazione dei dati.
Questo documento è stato scritto nel linguaggio di programmazione "JScript" e ASP
e' l'ambiente a lato server in cui questa pagina può essere analizzata. Le operazioni,
che svolge la pagina esegui.asp, sono effettuate sul web server. Il server su cui sono
state pubblicati tutti i documenti da me prodotti deve, pertanto, supportare l’ambiente
ASP e contenere il Parser XML di Microsoft per la validazione dei documenti.
Esaminando il codice del documento esegui.asp (ai nostri occhi “invisibile” in
quanto non compare sul nostro web browser) ripercorriamo passo per passo le varie
azioni che compie questo documento.
215
Nell’esempio 5.3.2 - 2), viene riportata la parte iniziale del codice del file esegui.asp.
Il codice è stato commentato utilizzando le barre rovesciate “/”, in questo modo il
commento non viene analizzato dal web server.
Esempio 5.3.2 - 2)
��XU�� �����+,_' �!��,�X���X�����H�!�*� �� ��/�B! !�!�!���� ���!�/�*��*���� �����*��!�!����*��!�B!�� ��� !����*� �������!�!���� ���!��� ������!*!������� ������/�*���!����*��&H�����&�B!��:����&D���;�������&D����+�'��*����������:,��,;�`�,aa,J�����&/� �+�����&D����`�,"�#$��%�aa,J�����&� ���!�+�����&D����`�,'#���aa,J�����&��������+�����&D����`�,��������aa,J��5Y6�
'��*���������� e' una funzione che ritorna i path103 relativi a quella directory (la
root del web). Per esempio, avendo un sito web nel percorso c:\eleonora\web e scrivo
Server.MapPath("x/y.htm") la funzione riporterà il path "c:\eleonora\web\x\y.htm".
Questo è un modo per definire la cartella di partenza, in cui sono stati inseriti tutti i
file e le altre cartelle. Pertanto il codice di questo esempio definisce il percorso di
tutti i vari file che si trovano nelle cartelle DOCUMENTI, SCHEMI, TEMPLATE..
Esempio 5.3.2 - 2)
�5Y6���B!�&/� �+���H���������0'��! �:,/� ,;J����!���+���H���������0'��! �:,�!��,;J�B!�&� �����+�,� ����&,�`��!���`�,�)�/,J�B!�&��������+�,�������&,�`��!���`�,�)�,J��5Y6��
103 Path: Indirizzo che identifica la posizione di un file all'interno di una memoria di massa: "
c:\eleonora\web\x\y.htm "
216
Nell’esempio 5.3.2 - 2), la funzione ��H���������0'��! �:); ritorna il valore del
campo x della pagina precedente. Il parametro "/� " e' il parametro che ci viene
passato dalla pagina precedente e contiene il nome del file XML (documento, scheda
F) da cui vogliamo estrarre i dati; "�!��" e' anch'esso un parametro dalla pagina
precedente, indica in che modo deve validare i dati (schema XSD) e specifica se i
dati sono di tipo “�!���”, “B�” o “� !��� ”; "�������" , invece, indica che
template usare per visualizzarli (stylesheet XSL). La stringa ,� ����&,� e la
variabile `��!���`�,�)�/,�permettono di richiamare lo schema in base al tipo, per
cui se si è scelta la vista semplice, il richiamo che si viene a creare sarà � ����&�!����)�/�
Esempio 5.3.2 - 3)
�5Y6��� �����+� �L�� �!*�G�DW� �:,��)�O�G��' ����#� ���?�.,;J�����0�b�� � ������//:,,<�����&� ���!�`�B!�&� ����;J�c� �� ��:�����;�b�� �� ��� [�[�� �������� ���� �������� X��� �������� �D�/0���� �����!D!�� ��! ������� ��������������G�������!��������!������ ���������K�� �����X+������/�� �!��!� X������� B!�K��X+����&� ���!�`�B!�&� ����X��� ��D�/0��� �������� �X�� ����� ���� /:;J�����H�!������! ���!�B����<�������H���� ���*!� ��/���� � �*!� �������!����c��5Y6��
Una volta indicati i percorsi dei file ei nomi dei file, il file esegui.asp inizia il lavoro
vero e proprio. La prima riga riportata nell’esempio 5.3.2 - 3) crea degli oggetti
esterni che lavoreranno per noi. Sono tutti pezzi del processore XML di Microsoft
(��)�O�G��' ����#� ���?�.), ossia il parser. Da questo punto in poi, il parser
può essere richiamato per effettuare delle verifiche. I comendi ��0 e �� � sono dei
comandi per la gestione degli errori: se nel blocco ��0 ( il blocco è la parte delimitata
da parentesi graffe) succede qualche errore, allora viene eseguito il codice all'interno
217
del blocco �� ���Nel blocco ��0, in questo caso, stiamo cercando di caricare lo
schema. Con il termine “caricare” intendiamo che da questo momento la variabile
"� ����" contiene il nostro schema XSD, quindi, ogni volta che verrà nominato, lo
viene "utilizzato" (ogni volta che troviamo la parola "schema" in pratica ci stiamo
riferendo allo schema XSD che abbiamo appena caricato).
La riga � ������//:,,<� ����&� ���!� `� B!�&� ����;J indica al parser di
caricare il file di schema appropriato (definito come ����&� ���! + B!�&� ����).
Sia ����&� ���! che B!�&� ���� sono stati definiti sopra (B!�&� ���� e' stato
definito in base ai parametri della pagina precedente e indica proprio il nome del file,
infatti, combinandoli insieme si ottiene un path completo che e' il path del file ad
esempio “ Ka��������a)�a'#���a� ����&� !��� �)�/,�
Nel blocco �� � ,invece, c’è il codice di una semplice pagina HTML con un
messaggio di errore che compare nel caso in cui si siano verificati degli errori. Un
errore ferma tutto il processo e ����� ���� / agisce come una sorta di “�)!�8 che
fa terminare il programma in quel punto.
A questo punto lo schema e' stato caricato correttamente in memoria (nell'oggetto
"schema") e siamo certi che non presenta errori.
Esempio 5.3.2 - 4)
�5Y6��*���/� ��� ���+� �L�� �!*�G�DW� �:,�'G��O�"��"� ��� ��?�.,;J�/� ��� �����0 �+�B���J�/� ��� �����/:�����&/� �`�B!�&/� �;J��!B�:/� ��� �������������������#�/��4+�.;�b��� ���!�/� ��� ��� � �� �*�������!��� X��� �������� �D�/0���� �����!D!�� ��! ����!�/� ��� ���G����� �����/!�� �������� ��/� ��� ������������ �����/!������ �� � � � B���!��[� � ���� ���������!� �������������G�������!��������!������ ���������K�� �����X+/� ��� ������������������� X������� B!�K��X+����&/� �`�B!�&/� X������� �!��K��X+/� ��� ��������������! �X�� �� �K��X+/� ��� ��������������! ����X������
218
� ������/����!��K�D���X+'��*�������� �/�:/� ��� ���������������� ��)�;X��� ��D�/0��� �������� �X�� ����� ���� /:;J����H�!������! ���!�B����<�������H���� ���*!� ��/���� � �*!� �������!�����c��5Y6��
Nell’esempio 5.3.2 - 4, viene caricato il documento XML che ho selezionato nel file
index.html. Anche in questo caso il parser viene richiamato per analizzare un altro
ducumento.
La riga /� ��� �����/:�����&/� �`�B!�&/� �;J� indica come per l’esempio
precedente quale file prendere e ordina il caricamento del documento XML. In
questo passaggio il parser analizza se ci sono errori nel documento XML.
La riga !B� :/� ��� �������������������#�/�� 4+� .;� b� è analoga al ��0 e
�� � che c'era nell’esempio precedente: qui il parser XML scrive il risultato del
caricamento del documento XML e se ci sono stati errori durante il ��/ il parser
scrive qui dentro un valore diverso da zero (4+�.). Anche in questo caso, come nel
caso precedente, se è presente un errore, viene visualizzato il messaggio di errore
contenuto nel codice HTML e poi il programma termina.
Ora che il documento XML e' stato caricato, questo viene validato contro lo schema
XSD che avevo caricato nell'operazione precedente, come illustrato nell’esempio
seguente:
Esempio 5.3.2 - 5)
�5Y6��/� ��� ���� ������+�� ����J�/� ��� ���*�!/���:;J�!B�:/� ��� �������������������#�/��4+�.;�b��� �����*�!/��!� �� � ������� �����G'"� � ��[�� /������D�� �������B! �<��� ���H�! /!�!�/� � � ��[� � B��������� ������� X��� �������� �D�/0���� �����!D!�� ��! ����!�/� ��� ���G����� �����/!�� �������� ��/� ��� ������������ �����/!������ �� � � � B���!��[� � ���� ���������!� �������������G�������!��������!������ ���������K�� �����X+/� ��� ������������������� X������� B!�K��X+����&/� �`�B!�&/� X������
219
� �!��K��X+/� ��� ��������������! �X�� �� �K��X+/� ��� ��������������! ����X������� ������/����!��K�D���X+'��*�������� �/�:/� ��� ���������������� ��)�;X��� ��D�/0��� �������� �X�� ����� ���� /:;J����H�!������! ���!�B����<�������H���� ���*!� ��/���� � �*!� �������!����������c��5Y6��
La riga /� ��� ���� ������ +� � ����J� associa il documentoXML appena
caricato, allo schema che avevamo caricato prima. La riga /� ��� ���*�!/���:;J
avvia la validazione vera e propria dello Schema XML. Durante la validazione lo
Schema XML controlla se i dati riportati nel documento XML sono conformi alle
specifiche dello Schema XML. Nel caso in cui lo Schema trovi degli errori, !B�
:/� ��� �������������������#�/�� 4+� .;, viene riportato un messaggio di
errore come per i due esempio precedenti.
Ora che abbiamo verificato la validità del documento XML, lo trasformiamo in una
pagina HTML utilizzando un template XSL adeguato, come illustrato nell’esempio
seguente:
Esempio 5.3.2 - 6)
�5Y6����������+� �L�� �!*�G�DW� �:,�'G��O�"��"� ��� ��?�.,;J�����������0 �+�B���J�����������/:�����&��������`�B!�&��������;J�!B�:������������������������#�/��4+�.;�b��� �� X��� �������� �D�/0���� �����!D!�� ��! ����!���������G'���� �����/!�� �������� ������������� ��������G�������!��������!������ ���������K�� �����X+������������������������ X������� B!�K��X+����&��������`�B!�&�������X������� �!��K��X+�������������������! �X�� �� �K��X+�������������������! ����X������� ������/����!��K�D���X+'��*�������� �/�:��������������������� ��)�;X��� ��D�/0��� �������� �X�� ����� ���� /:;J����H�!������! ���!�B����<�������H���� ���*!� ��/���� � �*!� �������!����������c�
220
�5Y6��
Come prima operazione viene caricato il template XSL, ����������/:�
����&��������`�B!�&�������� ;J� e verificato che il template non contenga
errori nella riga !B�:������������������������#�/��4+�.;���
�
E’ bene precisare che fino a questo punto l’utente non visualizza ancora nulla sul suo
monitor, in quanto queste sono tutte operazioni interne che compie il file esegui.asp.
Ora che anche il template XSL e' caricato, lo utilizziamo per trasformare il
documento XML in una pagina HTML, come illustrato nell’esempio 5.3.2 - 7):
Esempio 5.3.2 - 7)
�5Y6������ ���T�!��:�/� ��� ������ �B���%�/�:�������;�;J�X��
/� ��� ������ �B���%�/�:�������;�richiama il documento XML e gli applica
il template XSL, per cui trasformiamo il documento XML utilizzando il template. Il
risultato di questa trasformazione e' una stringa di testo (HTML) che viene scritta
sulla pagina con il comando ����� ���T�!���
Solo dopo l’attivazione di quest’ultimo comando, l’utente visualizza sulla pagina il
risultato della selezione della vista che aveva scelto nella pagina precedente.
221
5.3.3 - Viste finali: scheda semplice, complessa e con campi UNIMARC
Ecco, infine come si presentano l’index.html e le varie viste della parte pratica
Figura 5.3.3 -1: Pagina iniziale (Index.html)
225
5.4 - Il codice dei documenti
Il progetto prevedeva lo sviluppo di quattordici documenti secondo lo schema
riportato nella figura 5.2-1. I documenti XML, XSL e XMLSchema sono stati
realizzati utilizzando un programma per XML chiamato XMLSpy. I documenti
HTML, ASP e CSS, invece, sono stati creati con l’editor HTML Dreamweaver
Macromedia. Sono state scritte nel complesso oltre 6.200 righe di codice.
Il codice dei documenti creati per realizzare questa dimostrazione è riportato
integralmente in Appendice E per dar modo al lettore di visualizzarne ogni dettaglio.
Si allega, inoltre, alla presente tesi un CD-Rom che contiene tutti i documenti
realizzati e che consente di verificare il funzionamento del progetto.
226
6 - CONCLUSIONI
Lo sviluppo di nuovi progetti per la catalogazione e lo scambio di dati ha portato in
evidenza l’uso sempre maggiore del linguaggio XML. Questo standard ha avuto un
crescente utilizzo in applicazioni Web o multimediali e addirittura è indicato come il
linguaggio responsabile dell’evoluzione futura del Web, per la sua versatilità ed
estensibilità.
Nel settore culturale, XML trova diversi utilizzi: strutturazione delle informazioni,
scambio di dati tra applicazioni, prospettazioni diversificate dei dati.
Nell’ambito del lavoro di questa tesi, sono state analizzate e poi utilizzate numerose
tecnologie per sviluppare un prototipo di applicazione Web, adottando i nuovi
standard XML, XMLSchema e XSL.
In particolar modo, XMLSchema è stato utilizzato come standard sostitutivo alle
specifiche DTD, per i notevoli vantaggi che offre.
L’applicazione realizzata dimostra l’effettivo utilizzo e la validità delle tecnologie
adottate. Gli obiettivi prefissati, cioè la strutturazione delle informazioni e l’impiego
in modo diversificato delle stesse, sono stati raggiunti.
Il lavoro svolto può essere utilizzato come punto di partenza per applicazioni Web
più complesse dove l’utilizzo di “accessi diversificati” risulta essere un fattore
chiave. I risultati raggiunti sono di validità generale ed evidenziano che le tecnologie
XML e XMLSchema possono essere adoperate con successo per strutturare
informazioni complesse.
Il prototipo realizzato potrà essere ulteriormente implementato ed essere utilizzato,
per esempio, nel sito Internet del Centro Regionale di Catalogazione e
Documentazione di Villa Manin di Passariano (UD). Si potrebbe in questo modo
ampliare l’accesso alla banca dati permettendo a un pubblico più vasto di visionare,
anche se con la prospettazione più semplice, il repertorio fotografico regionale.
Credo che sia importante, infatti, cercare di estendere la fruizione di questi dati via
web per promuovere attraverso Internet il nostro patrimonio artistico culturale,
raggiungendo e superando in questo modo i risultati conseguiti da altri Paesi.
227
APPENDICE A
LE NORMATIVE RIGUARDANTI L’ICCD
D.M. 20 LUGLIO 1977
Ordinamento interno dell’Istituto Centrale per il Catalogo e la Documentazione
Art. 1) Per lo svolgimento delle funzioni indicate dall’art. 13 del D.P.R. 3 dicembre
1975, n. 805, l'Istituto centrale per il catalogo e la documentazione è dotato di:
A) Servizi per la programmazione e il coordinamento della catalogazione e il
collegamento degli organi periferici del ministero:
1) Servizio per i beni archeologici
2) Servizio per i beni storico-artistici ed etnografici
3) Servizio per i beni architettonici e ambientali
B) Laboratori per il rilevamento dei dati interessanti la catalogazione
4) Laboratorio per la fotografia e il rilievo
5) Laboratorio per la fotointerpretazione e la aereofotogrammetria
A) Servizi per l'ordinamento e l'utilizzazione dei dati:
6) Servizio per la raccolta, l'elaborazione, la pubblica consultazione e la gestione
automatizzata delle documentazioni
7) Servizio per le pubblicazioni e le pubbliche relazioni:
A) Ufficio amministrativo
E) Ufficio tecnico
Art. 2) I servizi di cui alla lettera A dell'articolo precedente, nell'ambito delle
rispettive competenze:
a) elaborano programmi di catalogazione dei beni fissandone le metodologie e
dandone informazione agli enti locali interessati;
b) promuovono e consolidano le attività esecutive di catalogazione, curando
l'unificazione dei metodi relativi;
c) progettano e realizzano interventi relativi a speciali settori di beni culturali o ad
228
esigenze di particolare rilievo e complessità;
d) studiano e sperimentano nuove tecniche di intervento e le relative metodologie;
e) formulano congiuntamente e sulla base di criteri unitari il piano nazionale delle
attività di catalogazione e di documentazione.
La direzione dei singoli servizi è affidata ad archeologi, storici dell'arte e architetti
della carriera direttiva delle soprintendenze.
Art. 3) I laboratori di cui alla lettera B dell'articolo 1 provvedono ad effettuare i
rilevamenti di dati necessari alla catalogazione e documentazione di beni culturali.
Il laboratorio indicato al n. 4 dell'articolo 1 provvede alla effettuazione rilevamenti
fotografici, fotogrammetrici cartografici e alle registrazioni audiovisive inerenti alle
funzioni attribuite all’Istituto.
Il laboratorio indicato al numero 5 del medesimo articolo provvede ai rilevamenti
aereofotografici o comunque a grande distanza, alle attività di fotointerpretazione
aerea e alla conservazione dei materiali documentari a ciò inerenti, nel rispetto delle
disposizioni di: legge e delle speciali convenzioni tra il ministero per i Beni Culturali
e Ambientali e il ministero della Difesa aeronautica. I laboratori potranno essere
articolati in reparti, in relazione alle rispettive esigenze funzionali, con deliberazione
del capo d'Istituto. La direzione del laboratorio n. 4 è affidata ad un archeologo o
storico dell'arte o architetto della carriera direttiva delle soprintendenze: del
laboratorio n. 5 ad un archeologo od architetto della medesima carriera; dell'Ufficio
tecnico a persona del ruolo degli esperti della carriera direttiva.
Art. 4 - I servizi di cui alla lettera C dell’art. 1 organizzano i risultati raggiunti con le
attività precedentemente indicate, finalizzandoli ad una loro utilizzazione culturale e
sociale.
Il servizio di cui al n. 6 del medesimo articolo costituisce e gestisce l'archivio
generale del catalogo, la fototeca generale, la cartoteca. Cura inoltre la biblioteca
dell'Istituto e gli altri archivi documentari; gestisce un centro elaborazione dati in
vista di particolari finalità che si ritengano opportune e ne cura il collegamento
funzionale con gli analoghi servizi degli altri Istituti centrali e degli altri Uffici del
ministero per i Beni Culturali e Ambientali, nonché con analoghi servizi -di altre
istituzioni nazionali e straniere o a carattere internazionale. La direzione del servizio
229
è affidata ad archeologi, o storici dell'arte o architetti della carriera direttiva delle
soprintendenze.
Il servizio di cui al n. 7 dell'art. 1 cura la programmazione e la realizzazione delle
pubblicazioni riguardanti le materie di cui agli articoli precedenti, e, in particolare,
quelle relative alla catalogazione e documentazione dei beni di interesse
archeologico, storico-artistico, architettonico e ambientale, nonché la pubblicazione
di una relazione annuale sull'attività dell'amministrazione nello specifico settore. Un
comitato di redazione guida e coordina tale attività: fanno parte del Comitato, con il
direttore dell'Istituto, i responsabili dei servizi, dei laboratori e dell'Ufficio tecnico
dell'Istituto stesso. Il Comitato verrà di volta in volta integrato, secondo le materie da
trattare, con ispettori centrali e con i soprintendenti o i capi degli uffici periferici
territorialmente interessati; se del caso, anche con i responsabili delle altre
pubblicazioni periodiche del ministero per i Beni Culturali e Ambientali e con
rappresentanti delle autorità regionali e locali. Al suddetto servizio sono anche
demandate la programmazione e lo svolgimento di tutte le funzioni inerenti alla
preparazione e all'aggiornamento di personale specializzato nelle attività di
competenza dell'Istituto.
Art. 5 - L'Ufficio amministrativo:
a) predispone e cura l'esecuzione degli atti inerenti allo svolgimento delle funzioni
dell'Istituto;
b) cura l’amministrazione del personale;
c) provvede a tutte le funzioni di carattere amministrativo-contabile connesse alle
attività dell'Istituto;
d) cura il servizio di cassa, secondo le norme del regolamento di cui all'art. 21 del
D.P.R. 3 dicembre 1975, n. 805. All'Ufficio amministrativo sono demandati altresì la
segreteria dell'Istituto, i servizi generali, quelli tecnici di manutenzione nonché la
disciplina degli automezzi.
Art. 6 - L'Ufficio tecnico indicato alla lettera D dell'art. 1 funge da organo di
consulenza tecnica, provvede al corretto funzionamento e al collaudo degli strumenti,
apparecchi e attrezzature dell'Istituto, e si tiene al corrente delle innovazioni tecnico-
scientifiche in materia, per aggiornare le previsioni dei medesimi.
230
Art. 7 - Una segreteria tecnica, alle dirette dipendenze del direttore dell'Istituto,
mantiene i collegamenti tra i laboratori, i servizi e l'ufficio tecnico.
Art. 8 - I rapporti con organismi di ricerca italiani e internazionali di cui ai all'art. 12
del D.P.R. 3 dicembre 1975, n. 805, nonché quelli con istituzioni straniere, pubbliche
e private e con organismi internazionali interessati alla catalogazione e
documentazione di beni culturali di cui al successivo art. 13 dello stesso decreto,
sono tenuti dal Direttore dell'Istituto anche secondo le richieste e le indicazioni
formulate dai responsabili dei servizi e laboratori di cui all'art. 1 del presente decreto.
Art. 9 - I servizi di cui al punto A, n. 1, 2 e 3 al punto C numeri 6 e 7 e 1'Ufficio
tecnico di cui all'art. 1 del presente decreto sono equiparati, a tutti gli effetti, ai
laboratori.
D.P.R. 3 DICEMBRE 1975, N. 805
Organizzazione del ministero per i Beni Culturali e Ambientali
(omissis)
Art. 12 Gli Istituti centrali sono riordinati come segue:
Istituto centrale per il catalogo e la documentazione;
Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni
bibliografiche;
Istituto centrale per la patologia del libro;
Istituto centrale per il restauro.
Gli Istituti centrali sono dotati di autonomia amministrativa e contabile per quanto
concerne le spese relative all'attività svolta e spese di funzionamento, con esclusione
delle spese per il personale; tengono collegamenti funzionali con gli organismi
periferici; concordano, ove possibile, programmi comuni relativi alla ricerca
concernente, rispettivamente, la catalogazione e la conservazione; corrispondono con
organismi di ricerca italiani e internazionali.
L'ordinamento interno di ciascun istituto, che deve comprendere uno o più laboratori
231
di ricerca ed un ufficio amministrativo, è stabilito con decreto del Ministro, sentito il
competente Comitato di settore.
Art. 13 L'Istituto centrale per il catalogo e la documentazione esplica funzioni in
materia di catalogazione e documentazione dei beni culturali di interesse
archeologico, storico-artistico e ambientale e, fra le altre, in particolare:
a) elabora programmi di catalogazione generale dei beni fissandone la metodologia;
b) promuove e coordina l'attività esecutiva di catalogazione e di documentazione e ne
cura l'unificazione dei metodi;
c) costituisce e gestisce il catalogo generale dei beni di cui sopra;
d) cura le pubblicazioni inerenti alle attività di cui alle lettere precedenti;
cura i rapporti con istituzioni straniere, pubbliche e private, e con organismi
internazionali interessati alla catalogazione e documentazione dei beni culturali.
Art. 14 I1 Gabinetto fotografico nazionale, con la dipendente sezione
aereofotografica, è soppressa. Le relative competenze, il personale, le attrezzature e il
materiale tecnico e documentario sono trasferiti all'Istituto centrale per il catalogo e
la documentazione. Fino alla emanazione del regolamento, di cui al successivo art.
21, ultimo comma, restano in vigore l'attuale regolamento del Gabinetto fotografico
nazionale ed ogni altra norma a questo relativa.
Art. 15 L'Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le
informazioni bibliografiche esplica funzioni in materia di catalogazione e
documentazione del patrimonio librario conservato nelle biblioteche pubbliche e, fra
le altre, in particolare:
promuove e coordina l’attività di catalogazione e di documentazione e ne cura
l'unificazione dei metodi;
pubblica e cura la vendita e la diffusione del catalogo unico delle biblioteche italiane;
fornisce informazioni bibliografiche, segnalando le biblioteche e le collezioni in cui
possono trovarsi pubblicazioni, manoscritti o documenti di interesse dei richiedenti;
corrisponde con Istituti bibliografici stranieri, pubblici e privati, e con organismi
internazionali operanti nel settore.
Il Centro nazionale per il catalogo unico e per le informazioni bibliografiche, di cui
232
alla legge 7 febbraio 1951, n. 82, è soppresso e le relative attribuzioni, in quanto
compatibili, sono trasferite all'Istituto.
I rapporti giuridici, attivi e passivi, ed il patrimonio passano al ministero per i Beni
Culturali Ambientali secondo quanto sarà stabilito dal regolamento di cui all'art. 21,
ultimo comma.
Allo scopo di definire un coerente e coordinato sistema bibliografico con decreto del
ministra, sentito il competente Comitato di settore, saranno disciplinati i rapporti tra
le Biblioteche nazionali centrali di Firenze e di Roma e l'Istituto centrale per il
catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche.
(omissis)
Art. 19 Ciascun Istituto centrale è retto da un Comitato di gestione composto da:
il direttore dell'Istituto, presidente;
i direttori dei laboratori e il capo del servizio amministrativo; due funzionari della
carriera direttiva appartenenti, rispettivamente al ministero per i Beni Culturali e
Ambientali e ai ministero del Tesoro;
due rappresentanti del personale in servizio presso 1'Istituto, eletti dal personale
stesso secondo modalit8 stabilite con decreto del ministro, sentito il Consiglio di
amministrazione, fino a quando non siano emanate nuove norme relative alla
eiezione del Consiglio di amministrazione.
Le funzioni di segretario sono esercitate da un impiegata dell'ufficio amministrativo
dell'Istituto.
I componenti di cui alle lettere c), d) ed il segretario sono nominati con decreto del
ministro, durano in carica quattro anni e sono riconfermabili.
(omissis)
Art. 25 Nulla è innovato alle norme vigenti nell'ordinamento dell'Archivio centrale
dello Stato.
Art. 26 Gli uffici e i servizi attualmente esistenti presso l'amministrazione degli
archivi di Stato restano quali oggi configurati, salvo il disposto del quarto comma
dell'articolo 10.
233
Art. 27 Rimane in vigore la normativa relativa ai servizi ed agli uffici, di cui al
decreto del presidente del consiglio dei ministri 14 maggio 1973, trasferiti al
ministero con decreto legge 14 dicembre 1974, n. 657, convertito con modificazioni
nella legge 29 gennaio 1975, n. 5. Gli uffici relativi alla Discoteca di Stato sono posti
alle dipendenze dell'Ufficio centrale per i beni librari e gli istituti culturali. La
commissione prevista dall'art. 3 della legge 2 febbraio 1939, n. 467, è soppressa e le
sue attribuzioni sono trasferite 140 al Comitato di settore per i beni librari e gli
istituti culturali. Gli uffici relativi alla Divisione editoria passano a far parte
dell'Ufficio studi.
(omissis)
Art. 29 È istituito in Roma l'Istituto nazionale per la grafica, con compiti di
salvaguardia, catalogazione e divulgazione di beni concernenti la produzione grafica
e fotografica. In esso confluiscono il Gabinetto nazionale delle stampe e la
Calcografia nazionale con le raccolte museali in essi esistenti. Con decreto del
ministro, di concerto col ministro del Tesoro, sentito il Consiglio nazionale per i beni
culturali e ambientali, si provvederà all'ordinamento interno ed alla regolamentazione
dell'attività del museo.
Art. 30 Sono organi periferici del ministero, allo stato attuale della legislazione:
a) le soprintendenze archeologiche;
b) le soprintendenze per i beni artistici e storici;
c) le soprintendenze per i beni ambientali e architettonici;
d) le soprintendenze archivistiche;
gli Archivi di Stato.
Sono altresì organi del ministero le biblioteche pubbliche statali.
Il numero e la sede dei detti organi, ivi comprese le soprintendenze miste, quali
attualmente esistenti, sono mantenuti.
Il ministro, con suo decreto, sentito il Comitato regionale di cui all'art. 35, può
modificare. ai sensi dell'att. 13 della legge 7 dicembre 1961, n.: 1264, circoscrizioni e
sedi.
234
Art. 31 Alle soprintendenze archeologiche è affidata la cura dei beni archeologici e
degli scavi.
Salvo quanto disposto per la competenza delle soprintendenze archeologiche, sino a
quando resta in vigore la legge 1 giugno 1939, n. 1089, e successive modificazioni,
alla cura dei beni culturali contemplati da questo decreto provvedono le
soprintendenze per i beni artistici e storici e le soprintendenze per i beni ambientali e
architettonici, queste ultime per i beni costituiti da edifici, ville, complessi
immobiliari. Per i beni d'interesse artistico aventi natura di cose mobili o
pertinenziale, che si trovino nell'interno di detti. beni, la competenza è fissata con
decreto del ministro, sentita la conferenza dei capi degli Uffici prevista dall'art. 32.
La tutela ambientale dei beni culturali contemplati dalla legge 1 giugno 1939, n.
1089, e successive modificazioni, è attribuita comunque alle soprintendenze per i
beni ambientali e architettonici. Alle soprintendenze per i beni ambientali e
architettonici è affidata, altresì, la tutela dei beni di cui alla legge 29 giugno 1939, n.
1497, e successive modificazioni, nonché di quelli contemplati da leggi speciali.
Dette soprintendenze, per quanto attiene all'aspetto urbanistico della tutela e della
valorizzazione dei beni medesimi, mantengono relazioni con le amministrazioni
regionali e comunali.
Alle soprintendenze archivistiche è affidata la vigilanza e la tutela sugli archivi degli
enti pubblici e sugli archivi di interesse storico, di cui siano proprietari, possessori o
detentori, a qualsiasi titolo, i privati ai sensi del decreto del presidente delta
Repubblica 30 settembre 1963, n. 1409.
La Commissione provinciale prevista dall'art. 2 della legge 29 giugno 1~39, n. 1497,
è composta dal soprintendente per i beni ambientali e architettonici, dal
soprintendente per i beni archeologici e da due esperti, di cui uno designato dalla
Regione.
La Commissione è nominata con decreto del ministro e dura in carica quattro anni.
La Commissione aggrega, di volta in volta, un esperto in materia mineraria o un
rappresentante del Corpo forestale dello Stato, a seconda della natura delle cose e
delle località da tutelare.
Art. 32 I capi degli uffici preposti agli organi del ministero aventi sede nella Regione
si riuniscono presso la sede del capo ufficio più anziano, in conferenze periodiche
235
non inferiori a quattro nel corso dell'anno, allo scopo di fornirsi reciproche
informazioni e proposte sull’attività di rispettiva competenza e per il coordinamento
intersettoriale delle attività stesse.
Alle conferenze sono invitati anche rappresentanti di altri organi periferici dello Stato
le cui competenze istituzionali Appendice abbiano rilevanza ai fini del
coordinamento dell'azione amministrativa, per quanto concerne lo specifico settore
dei beni culturali e ambientali.
E’, altresì, invitato alla conferenza un rappresentante della Regione, designato
dall'organo regionale competente.
Le risultanze e le proposte della conferenza costituiscono la base dei programmi
operativi predisposti dai singoli organi e sono sottoposti all'esame dei Comitati di
settore competenti per materia.
Con decreto del ministro sono stabilite le norme per l’attuazione della conferenza.
Art. 33 Presso ciascuno degli organi di cui agli articoli 12, 17, 23, 24. 25, 29 e 30 è
istituito un Consiglio di istituto, presieduto dal capo dell'ufficio, o, in caso di suo
impedimento o di assenza, dal funzionario più elevato in grado.
Del Consiglio fanno parte i funzionari delle carriere direttive, il funzionario preposto
all'ufficio amministrativo, nonché da tre a sette rappresentanti eletti dal restante
personale.
Il Consiglio esprime parere sull'organizzazione e lo svolgimento dei servizi. sulla
migliore utilizzazione del personale e sulle altre questioni deferite al suo esame dal
Capo di istituto.
Le modalità relative alla composizione, convocazione e funzionamento del Consiglio
di istituto sono stabilite con provvedimento del ministro, il quale fissa altresì le
norme per la elezione dei rappresentanti del personale.
(omissis)
Art. 35 In ogni capoluogo di Regione è istituito un Comitato regionale per i beni
culturali composto dai capi degli uffici che costituiscono la conferenza regionale di
cui all'art. 32 e da un numero pari di membri rappresentanti della Regione e da questa
eletti o nominati secondo i propri provvedimenti. I1 Comitato elegge nel proprio
236
seno il Presidente e un vice Presidente.
Il Comitato ha funzioni:
di collegamento informativo e conoscitivo permanente tra lo Stato e la Regione;
di coordinamento delle iniziative e delle attività esecutive dello Stato e della Regione
mediante lo scambio di informazioni reciproche, la predeterminazione di programmi
annuali e pluriennali delle iniziative comuni e delle iniziative dello Stato, della
Regione e degli enti infraregionali, da sottoporre, quando investono problemi o
soluzioni di particolare impegno, al Consiglio nazionale dei beni culturali e
ambientali;
di promozione e di proposta di interventi, amministrativi e tecnici, da parte dello
Stato e della Regione.
Ai fini dell'esercizio delle funzioni di cui al precedente comma il Comitato assume le
opportune intese, per quanto concerne le attività di competenza dello Stato, con il
Commissario del Governo.
Il Comitato può chiamare a partecipare alle proprie riunioni amministratori ed
esperti. Le funzioni di segreteria sono assicurate dall'Ufficio amministrativo avente
sede nel capoluogo di Regione che sarà indicato con decreto del ministro.
Art. 36 Nell'esecuzione di particolari indagini, studi, ricerche e sperimentazioni, il
ministero può stipulare convenzioni con istituti universitari, con altri istituti di
ricerca, e con altri enti pubblici, ancorché stranieri, qualora eccezionali e speciali
circostanze, motivate nel decreto di approvazione della convenzione, dovessero
richiederlo. Sono fatte salve le norme vigenti In materia di accordi internazionali.
(omissis)
237
APPENDICE B
EXTENSIBLE MARKUP LANGUAGE (XML) 1.0
RACCOMANDAZIONE UFFICIALE
REC-xml-
19980210-it
REC-xml-19980210-it
Extensible Markup Language (XML) 1.0
Questo documento è una copia tradotta della Raccomandazione del W3C "Extensible
Markup Language (XML) 1.0"
Questo documento può contenere errori di traduzione.
La versione in lingua inglese della normativa è a disposizione presso:
http://www.w3.org/TR/1998/REC-xml-19980210.
Questo documento può essere trovato a: http://www.xml.it/REC-xml-19980210-
it.html
Traduttore
• Andrea Marchetti (Istituto Applicazioni Telematiche - CNR)
Copyright © 1998 W3C (MIT, INRIA, Keio), All Rights Reserved. W3C liability,
trademark, document use and software licensing rules apply.
Ogni errore trovato in questa traduzione può essere segnalato a
REC-xml-19980210
238
Extensible Markup Language (XML) 1.0
Questa versione:
http://www.w3.org/TR/1998/REC-xml-19980210
http://www.w3.org/TR/1998/REC-xml-19980210.xml
http://www.w3.org/TR/1998/REC-xml-19980210.html
http://www.w3.org/TR/1998/REC-xml-19980210.pdf
http://www.w3.org/TR/1998/REC-xml-19980210.ps
Versione attuale:
http://www.w3.org/TR/REC-xml
Versione precedente:
http://www.w3.org/TR/PR-xml-971208
Editori:
Tim Bray (Textuality and Netscape) mailto:[email protected]
Jean Paoli (Microsoft) mailto:[email protected]
C. M. Sperberg-McQueen (University of Illinois at Chicago)
mailto:[email protected]
Abstract
Extensible Markup Language (XML) è un sottoinsieme di SGML, e sarà
completamente descritto in questo documento. Il suo obiettivo è quello di consentire
ad un generico documento SGML di essere fornito, ricevuto e elaborato su WEB nel
modo in cui adesso è possibile con HTML. XML è stato progettato nell'ottica di una
facile implementazione e per l'interoperabilità sia con SGML che con HTML
Stato di questo documento
Questo documento è stato rivisto dai membri del W3C e da altri gruppi interessati ed
è stato approvato dal Direttore come una raccomandazione del W3C. È un
documento stabile e può essere usato come materiale di riferimento da un altro
documento. Il ruolo del W3C nel fare la Raccomandazione è quello di segnalare
all'attenzione le specifiche e di promuoverne l' impiego più ampio e diffuso. Questo
incrementa la funzionalità e l'interoperabilità del WEB.
Questo documento specifica una sintassi creata estraendo un sottoinsieme da uno
standard di elaborazione di testi largamente usato a livello internazionale (Standard
Generalized Markup Language, ISO 8879:1986(E) come rivisto e corretto) per un
239
uso sul World Wide WEB. È un prodotto della attività su XML del W3C, i cui
dettagli possono essere trovati a http://www.w3.org/XML. Una lista delle
Raccomandazioni W3C e di altri documenti tecnici possono essere trovati a
http://www.w3.org/TR.
Queste specifiche usano il termine URI, che è stato definito da [Berners-Lee et al.],
un lavoro non ancora terminato e che aggiornerà [IETF RFC1738] e [IETF
RFC1808].
La lista degli errori noti presenti in queste specifiche è disponibile a
http://www.w3.org/XML/xml-19980210-errata
Per favore riportare gli errori trovati in questo documento a [email protected].
Tabella dei contenuti 1. Introduzione
1.1 Origine e obiettivi
1.2 Terminologia
2. Documenti
2.1 Documenti XML ben-formati
2.2 Caratteri
2.3 Costrutti sintattici comuni
2.4 Character Data e Markup
2.5 Commenti
2.6 Istruzioni di elaborazione
2.7 Sezioni CDATA
2.8 Prologo e Document Type Declaration
2.9 Dichiarazione di documento "standalone"
2.10 Trattamento degli spazi bianchi
2.11 Trattamento degli End-of-Line
2.12 Identificazione del Linguaggio
3. Strutture logiche
3.1 Tag-di-inizio, tag-di-fine, e tag degli elementi vuoti
3.2 Dichiarazioni di "Element Type"
3.2.1 Contenuto di soli elementi
3.2.2 Contenuto misto
3.3 Dichiarazioni di lista di attributi
3.3.1 Tipi di attributo
3.3.2 Default di attributo
3.3.3 Normalizzazione del valore dell'attributo
3.4 Sezioni condizionali
240
4. Strutture fisiche
4.1 Riferimenti a carattere e entità
4.2 Dichiarazioni di entità
4.2.1 Entità interne
4.2.2 Entità esterne
4.3 Entità parsed
4.3.1 La dichiarazione di testo
4.3.2 Entità parsed ben-formate
4.3.3 Codifica dei caratteri nelle entità
4.4 Come un processore XML tratta le entità e i riferimenti a
entità
4.4.1 Non riconosciuto
4.4.2 Incluso
4.4.3 Incluso se validante
4.4.4 Proibito
4.4.5 Incluso nel letterale
4.4.6 Notificare
4.4.7 Oltrepassato
4.4.8 Incluso come un' entità parametrica
4.5 Costruzione del testo di sostituzione delle entità interne
4.6 Entità predefinite
4.7 Dichiarazioni di notazione
4.8 Entità documento
5. Conformità
5.1 Processori validanti e non-validanti
5.2 Uso dei processori XML
6. Notazione
Appendici A. Riferimenti
A.1 Riferimenti alle normative
A.2 Altri riferimenti
B. Classi di caratteri
C. XML e SGML (non-normativo)
D. Espansione dei riferimenti a entità e a carattere (non-normativo)
E. Modelli di contenuto deterministici (non-normativo)
F. Rilevamento automatico della codifica dei caratteri (non-
normativo)
G. Gruppo di lavoro XML del W3C (non-normativo)
241
1. Introduzione
Extensible Markup Language, abbreviato XML, descrive una classe di dati chiamati
documenti XML e descrive parzialmente il comportamento dei programmi che li
elaborano. XML è un profilo di applicazione o forma ristretta di SGML, lo Standard
Generalized Markup Language [ISO 8879]. Per la loro struttura, i documenti XML
sono conformi ai documenti SGML.
I documenti XML sono costituiti da unità di memoria dette entità, che contengono
sia dati analizzati che non analizzati. I dati analizzati sono costituiti da caratteri,
alcuni dei quali formano i character data, e alcuni i markup. I markup codificano una
descrizione dell' organizzazione di memorizzazione e della struttura logica del
documento. XML fornisce un meccanismo per imporre dei vincoli sull'
organizzazione di memorizzazione e sulla struttura logica.
Un modulo software detto processore XML viene usato per leggere documenti
XML e fornire l'accesso al loro contenuto e alla loro struttura. Si presuppone che un
processore XML farà il suo lavoro per conto di un altro modulo, che viene chiamato
applicazione. Queste specifiche descrivono il comportamento che un processore
XML deve tenere nel leggere i dati XML e l' informazione che deve fornire all'
applicazione.
1.1 Origine e obiettivi
XML fu sviluppato da XML Working Group (originariamente noto come SGML
Editorial Review Board) costituitosi sotto gli auspici del World Wide WEB
Consortium (W3C) nel 1996. Esso era presieduto da Jon Bosak della Sun
Microsystems con la partecipazione attiva dell' XML Special Interest Group
(precedentemente noto come SGML Working Group) anch'esso organizzato dal
W3C. I membri del XML Working Group sono segnalati in una appendice. Dan
Connolly fece da intermediario tra WG e W3C.
Gli obiettivi progettuali di XML sono:
1. XML deve essere utilizzabile in modo semplice su Internet.
2. XML deve supportare un gran numero di applicazioni.
3. XML deve essere compatibile con SGML.
4. Deve essere facile lo sviluppo di programmi che elaborino
documenti XML.
242
5. Il numero di caratteristiche opzionali deve essere mantenuto al
minimo possibile, idealmente a zero.
6. I documenti XML dovrebbero essere leggibili da un uomo e
ragionevolmente chiari.
7. La progettazione XML dovrebbe essere rapida.
8. La progettazione XML deve essere formale e concisa.
9. I documenti XML devono essere facili da creare.
10. Non è di nessuna importanza l'economicità nel markup XML.
Queste specifiche, insieme agli standard associati (Unicode e ISO/IEC 10646 per i
caratteri, Internet RFC 1766 per i tag di identificazione del linguaggio, ISO 639 per i
codici dei nomi dei linguaggi, e ISO 3166 per i codici dei nomi dei paesi), forniscono
tutte le informazioni necessarie per comprendere la versione 1.0 di XML e per
costruire programmi per elaborarlo.
Questa versione delle specifiche XML può essere distribuita liberamente, fintanto
che tutto il testo e le osservazioni legali rimangano intatte.
1.2 Terminologia
La terminologia usata per descrivere i documenti XML è definita nel corpo di queste
specifiche. I termini definiti nella lista seguente sono usati nella costruzione delle
definizioni e nella descrizione delle azioni di un processore XML:
può (may)
Documenti conformi e processori XML possono aderire al comportamento
descritto ma la cosa non è obbligatoria.
deve (must)
Documenti conformi e processori XML devono aderire al comportamento
descritto; altrimenti sono in errore.
errore (error)
Una violazione delle regole di queste specifiche; i risultati sono indefiniti. Il
software conforme può rilevare e riportare un errore e può recuperare da esso.
errore fatale (fatal error)
Un errore che un processore XML conforme deve rilevare e segnalare
all'applicazione. Dopo aver incontrato un errore fatale, il processore XML
può continuare l'elaborazione dei dati per cercare ulteriori errori e può
243
segnalare tali errori all'applicazione. Per essere di ausilio alla correzione degli
errori, il processore può restituire all'applicazione i dati non elaborati del
documento (con character data e markup mischiati). Una volta che un errore
fatale viene rilevato, tuttavia, il processore non deve continuare la normale
elaborazione (cioè, non deve continuare a passare character data e
informazione sulla struttura logica del documento all'applicazione nel modo
normale).
a opzione dell'utente (at user option)
Software conforme può o deve (dipende dall'ausiliare presente nella
affermazione) comportarsi come descritto; se lo fa, deve fornire all'utente i
mezzi per abilitare o disabilitare il comportamento descritto.
vincolo di validità (validity constraint)
Una regola che si applica a tutti i documenti validi XML. Le violazioni dei
vincoli di validità sono errori; essi devono, a opzione dell'utente, essere
segnalati dai processori XML validanti.
vincolo di ben-formatezza (well-formedness constraint)
Una regola che si applica a tutti i documenti XML ben-formati. Le violazioni
ai vincoli well-formedness sono errori fatali.
essere concorde con (match)
(Di stringhe o nomi:) Due stringhe o due nomi che confrontati devono
risultare identici. Caratteri che possono avere molteplici rappresentazioni in
ISO/IEC 10646 (e.g. caratteri con forme sia precomposte che base+diacritic)
sono concordi solo se hanno la stessa rappresentazione in entrambe le
stringhe. A opzione dell'utente, i processori possono normalizzare tali
caratteri in qualche forma canonica. Nessun "case folding" è eseguito. (Di
stringhe e regole nella grammatica:) Una stringa è concorde con una
produzione grammaticale se appartiene al linguaggio generato da quella
produzione. (Di contenuto e di modelli di contenuto:) Un elemento è
concorde con la sua dichiarazione quando si conforma nel modo descritto nel
vincolo "Elemento valido".
per compatibilità (for compatibility)
244
Una caratteristica di XML inclusa unicamente per garantire che XML
rimanga compatibile con SGML.
per interoperabilità (for interoperability)
Una raccomandazione non vincolante inclusa per aumentare le possibilità che
i documenti XML possano essere elaborati dalla base di processori SGML
installati e esistenti prima dell'annesso a ISO 8879 sulle modifiche del
WEBSGML (WEBSGML Adaptations Annex to ISO 8879).
2. Documenti
Un dato è un documento XML se è ben-formato, come definito in queste specifiche.
Un documento XML ben-formato può in aggiunta essere valido se esso rispetta certi
altri vincoli.
Ciascun documento XML ha una struttura logica e fisica. Fisicamente, il documento
è composto di unità dette entità. Un entità può indirizzare altre entità per includerle
nel documento. Un documento inizia con una "radice" o entità documento.
Logicamente, il documento è composto di dichiarazioni, elementi, commenti,
riferimenti a caratteri, e istruzioni di elaborazione, ciascuno dei quali è indicato nel
documento da espliciti markup. Le struttura logica e quella fisica devono annidarsi
propriamente come descritto nella sezione "4.3.2 Entità analizzate ben-formate
(Well-Formed Parsed Entities)".
2.1 Documenti XML ben-formati
Un oggetto testuale è un documento ben-formato se:
1. Preso nel suo complesso, è concorde con la produzione etichettata
document.
2. Rispetta tutti i vincoli "well-formedness" espressi in queste
specifiche.
3. Ciascuna entità analizzata che viene riferita direttamente o
indirettamente all'interno del documento risulta ben-formata.
Documento
[1] document ::= prolog element Misc*
245
Essere concordi con la produzione document implica che:
1. Il documento contiene uno o più elementi.
2. C'è un solo elemento, detto radice, o "document element", di cui
nessuna parte occorre nel contenuto di qualche altro elemento. Per
tutti gli altri elementi, se il tag di partenza si trova nel contenuto di
un altro elemento allora anche il tag di fine si trova nel contenuto
dello stesso elemento. Più semplicemente si può dire che, gli
elementi, delimitati dal tag-di-inizio e dal tag-di-fine si annidano
uno dentro l'altro.
Come conseguenza di questo, per ciascun elemento C non-radice presente nel
documento, ce ne è un altro P tale che C è nel contenuto di P, ma non si trova nel
contenuto di altri elementi che stanno nel contenuto di P. P è detto genitore di C, e C
è detto figlio di P.
2.2 Caratteri
Una entità analizzata (parsed entity) contiene testo, cioè una sequenza di caratteri,
che possono rappresentare sia "markup" che "character data".
Un carattere è una unità atomica di testo come specificato da ISO/IEC 10646
[ISO/IEC 10646]. I caratteri "tab", "carriage return", "line feed", e i caratteri grafici
legali di Unicode e di ISO/IEC 10646 sono tutti caratteri legali. L'uso di caratteri di
compatibilità (compatibility characters), come definito nella sezione 6.8 di
[Unicode], è scoraggiato.
Rango dei caratteri
246
[2] Char ::= #x9 | #xA | #xD | [#x20-#xD7FF] | [#xE000-
#xFFFD] | [#x10000-
#x10FFFF]
/* qualsiasi carattere Unicode, esclusi i blocchi
surrogati, FFFE, e FFFF.
*/
Il meccanismo per codificare il codice dei caratteri in combinazioni particolari di bit
può variare da entità a entità. Tutti i processori XML devono accettare le codifiche
UTF-8 e UTF-16 del 10646; i meccanismi per specificare quale dei due è in uso, o
per portare altre codifiche in gioco, sono discusse più tardi, nella sezione "4.3.3 La
codifica dei caratteri nelle entità".
2.3 Costrutti sintattici comuni
Questa sezione definisce alcuni simboli che poi verranno usati largamente nella
grammatica.
S (spazio bianco) consiste di uno o più "space character" (#x20), "carriage return",
"line feed", o "tab".
Spazio bianco
[3] S ::= (#x20 | #x9 | #xD | #xA)+
I caratteri sono classificati per convenienza come lettere, cifre, o altri caratteri. Le
lettere consistono di un carattere di base alfabetico o sillabico possibilmente seguito
da uno o più caratteri combinanti, oppure consistono di un carattere ideografico. Le
definizioni complete dei caratteri specifici in ciascuna classe sono fornite in
Appendice B. Classi di caratteri".
Un Nome è un "token" che inizia con una lettera o con uno dei pochi caratteri di
punteggiatura, e continua con lettere, cifre, trattini, caratteri di sottolineatura, due
punti, o punti, tutti insieme noti come "namechar". I nomi inizianti con la stringa
"xml", o qualsiasi stringa del tipo (('X'|'x') ('M'|'m') ('L'|'l')), sono
riservati per la standardizzazione in queste specifiche o nelle versioni future.
Nota: Il carattere "due punti" all'interno dei nomi XML è riservato per la
sperimentazione dei "namespaces". Il suo significato sta per essere standardizzato in
247
qualche data futura, a quel punto tutti quei documenti che hanno usato i due punti per
scopi sperimentali potranno avere bisogno di essere aggiornati. (Infatti non c'è
nessuna garanzia che il meccanismo adottato da XML userà proprio i due punti come
delimitatore di "name-space"). In pratica, questo significa che gli autori non
dovrebbero usare i due punti all'interno dei nomi XML eccetto come parte di
esperimenti sui namespaces, ma i processori XML dovrebbero accettare i due punti
come un "namechar".
Un Nmtoken (name token) è una qualsiasi combinazione di "namechar".
Nomi e Token
[4] NameChar ::= Letter | Digit | '.' | '-' | '_' | ':' | CombiningChar | Extender
[5] Name ::= (Letter | '_' | ':') (NameChar)*
[6] Names ::= Name (S Name)*
[7] Nmtoken ::= (NameChar)+
[8] Nmtokens ::= Nmtoken (S Nmtoken)*
Il dato letterale è una qualsiasi stringa di caratteri tra apici non contenente il carattere
usato come delimitatore per quella stringa. I letterali sono usati per specificare il
contenuto di entità interne (EntityValue), il valore degli attributi (AttValue), e gli
identificatori esterni (SystemLiteral). Notare che un SystemLiteral può essere
analizzato senza verificare la presenza di markup.
Dati letterali
[9] EntityValue ::= '"' ([^%&"] | PEReference | Reference)* '"'
|Ý "'" ([^%&'] | PEReference | Reference)*
"'"
[10] AttValue ::= '"' ([^<&"] | Reference)* '"'
248
|Ý "'" ([^<&'] | Reference)* "'"
[11] SystemLiteral ::= ('"' [^"]* '"') |Ý("'" [^']* "'")
[12] PubidLiteral ::= '"' PubidChar* '"' | "'" (PubidChar - "'")* "'"
[13] PubidChar ::= #x20 | #xD | #xA |Ý[a-zA-Z0-9] |Ý[-'()+,./:=?;!*#@$_%]
2.4 Character Data e Markup
Il Testo consiste di character data e markup mescolati. I markup prendono la forma
di tag-di-inizio, tag-di-fine, tag di elemento-vuoto, riferimenti a entità, riferimenti a
carattere, commenti, delimitatori di sezione CDATA, dichiarazione di document
type, e istruzioni di elaborazione (processing instructions).
Tutto il testo che non è markup costituisce i character data del documento.
La e-commerciale (&) e la parentesi angolare sinistra (<) possono apparire nella loro
forma letterale soltanto quando sono usati come delimitatori di markup, oppure
all'interno di un commento, di una istruzione di elaborazione, o di una CDATA
section. Inoltre sono ammessi all'interno del value entity letterale di una
dichiarazione di entità interna; vedi sezione "4.3.2 Entità analizzate ben-formate". Se
sono necessari da altre parti, allora devono essere "escaped" usando o i riferimenti
numerici ai caratteri oppure usando rispettivamente le stringhe "&" e "<". La
parentesi angolare destra (>) può essere rappresentata usando la stringa ">", e
deve, per compatibilità, essere "escaped" usando o la stringa ">" o il riferimento a
carattere quando appare nella stringa "]]>", allorquando tale stringa non stia
marcando la fine di una sezione CDATA.
Nel contenuto degli elementi, i "character data" sono qualsiasi stringa di caratteri che
non contenga il delimitatore di partenza di un qualsiasi markup. In una sezione
CDATA, i "character data" sono qualsiasi stringa di caratteri che non includa il
delimitatore di chiusura della sezione CDATA, "]]>".
Per consentire ai valori degli attributi di contenere sia gli apici che i doppi apici,
l'apostrofo o carattere di apice (') può essere rappresentato come "'", e il
doppio apice (") come """.
249
Character Data
[14] CharData ::= [^<&]* - ([^<&]* ']]>' [^<&]*)
2.5 Commenti
I Commenti possono apparire ovunque in un documento fuorché all'interno degli
altri markup; in aggiunta, possono apparire all'interno della "Document Type
Declaration" nei luoghi consentiti dalla grammatica. Non fanno parte dei character
data del documento; un processore XML può, ma non necessariamente, far si che una
applicazione possa recuperare il testo contenuto nei commenti. Per compatibilità, la
stringa"--" (doppio trattino) non deve capitare all'interno dei commenti.
Commenti
[15] Comment ::= '<!--' ((Char - '-') | ('-' (Char - '-')))* '-->'
Un esempio di commento:
<!-- dichiarazione per <head> & <body> -->
2.6 Istruzioni di elaborazione (Processing Intruction)
Le istruzioni di elaborazione (PIs) consentono ai documenti di contenere delle
istruzioni per le applicazioni.
Istruzioni di elaborazione
[16] PI ::= '<?' PITarget (S (Char* - (Char* '?>' Char*)))? '?>'
[17] PITarget ::= Name - (('X' | 'x') ('M' | 'm') ('L' | 'l'))
250
Le PI non fanno parte dei character data del documento, ma devono essere fornite
all'applicazione. Le PI iniziano con un "obiettivo" (PITarget) usato per identificare
l'applicazione a cui l'istruzione è diretta. I nomi di obiettivi "XML", "xml", e simili,
sono riservati per la standardizzazione in queste specifiche e nelle versioni future. Il
meccanismo delle Notazioni XML può essere usato come dichiarazione formale
degli obiettivi delle PI.
2.7 Sezioni CDATA
Le sezioni CDATA possono capitare ovunque capitino i character data; esse sono
usate per inserire senza che siano interpretati (escape) blocchi di testo contenenti
caratteri che altrimenti sarebbero riconosciuti come markup. Le sezioni CDATA
iniziano con la stringa "<![CDATA[" e terminano con la stringa "]]>":
Sezioni CDATA
[18] CDSect ::= CDStart CData CDEnd
[19] CDStart ::= '<![CDATA['
[20] CData ::= (Char* - (Char* ']]>' Char*))
[21] CDEnd ::= ']]>'
All'interno di una sezione CDATA, solo la stringa CDEnd è riconosciuta come
markup, per cui sia la parentesi angolare sinistra (<) che la e-commerciale (&)
possono capitare nella loro forma letterale; essi non hanno bisogno (e non possono)
di essere "escaped" usando "<" e "&". Le sezioni CDATA non possono
annidarsi.
Un esempio di sezione CDATA, in cui "<greeting>" e "</greeting>" sono
riconosciuti come character data, e non come markup:
<![CDATA[<greeting>Hello, world!</greeting>]]>
251
2.8 Prologo e Document Type Declaration
I documenti XML possono, e dovrebbero, iniziare con una dichiarazione XML che
specifica la versione XML utilizzata. Ad esempio, il seguente è un documento XML
completo, ben-formato ma non valido:
<?xml version="1.0"?> <greeting>Hello, world!</greeting>
ed altrettanto è il seguente:
<greeting>Hello, world!</greeting>
Il numero di versione "1.0" dovrebbe essere usato per indicare la conformità a questa
versione di specifiche; è un errore per un documento usare il valore "1.0" se esso non
è conforme a questa versione di specifiche. È nell'intento del gruppo di lavoro XML
di produrre nuove versioni di queste specifiche oltre la "1.0", ma questa intenzione
non indica un impegno a produrre una qualsiasi versione futura di XML, né se
saranno prodotte, ad usare un qualche particolare schema di numerazione. Poiché
non sono escluse versioni future, questo costrutto viene fornito come un mezzo per
avere un riconoscimento automatico della versione, dovesse questo divenire
necessario. I processori XML possono segnalare un errore se essi ricevono
documenti etichettati con versioni che non supportano.
La funzione dei markup in un documento XML è quella di descrivere la sua
organizzazione fisica e logica e quella di associare coppie di attributi-valore ai suoi
componenti logici. XML fornisce un meccanismo, il document type declaration, per
definire i vincoli sulla struttura logica e per supportare l'uso di unità di memoria
predefinite.
Un qualsiasi documento XML è valido se ha associato un "document type
declaration" e se il documento rispetta i vincoli in esso espressi.
Il "document type declaration" deve apparire prima del primo elemento del
documento
Prologo
252
[22] prolog ::= XMLDecl? Misc* (doctypedecl Misc*)?
[23] XMLDecl ::= '<?xml' VersionInfo EncodingDecl? SDDecl? S? '?>'
[24] VersionInfo ::= S 'version' Eq (' VersionNum ' | " VersionNum
")
[25] Eq ::= S? '=' S?
[26] VersionNum ::= ([a-zA-Z0-9_.:] | '-')+
[27] Misc ::= Comment | PI | S
Il document type declaration di XML contiene oppure punta alle dichiarazioni dei
markup le quali forniscono una grammatica per una classe di documenti. Questa
grammatica è conosciuta come "document type definition", o DTD. La "document
type declaration" può puntare a un sottoinsieme esterno (un genere speciale di entità
esterna) contenente le dichiarazioni dei markup, oppure può contenere direttamente
le dichiarazioni dei markup in un sottoinsieme interno, oppure può fare entrambe le
cose. Il DTD per un documento è formato dall'unione dei due sottoinsiemi.
Una dichiarazione di markup è una dichiarazione di elemento, una dichiarazione di
lista di attributi, una dichiarazione di entità, o una dichiarazione di notazione. Queste
dichiarazioni possono essere contenute interamente o in parte all'interno di entità
parametriche, come descritto sotto nei vincoli di ben-formato e validità. Per
informazioni più complete, vedere il capitolo "4. Strutture fisiche".
Document Type Definition
[28] doctypedecl ::= '<!DOCTYPE' S Name (S ExternalID)? S? ('['
(markupdecl | PEReference
| S)* ']' S?)? '>'
[ VC: Root Element Type ]
[29] markupdecl ::= elementdecl | AttlistDecl | EntityDecl |
NotationDecl | PI |
Comment
[ VC: Proper Declaration/PE
Nesting ]
253
[ WFC: PEs in Internal Subset ]
La dichiarazione dei markup può essere costituita interamente o in parte dal testo di
sostituzione delle entità parametriche. Le successive regole di produzione in queste
specifiche per ciascun non-terminale (elementdecl, AttlistDecl, e così via)
descrivono le dichiarazioni dopo che tutte le entità parametriche sono state incluse
Vincolo di validità: "Element Type" della radice
Il Name nel "document type declaration" deve coincidere con "element type" dell'
elemento radice.
Vincolo di validità: Dichiarazione propria / annidamento delle PE
Il testo di sostituzione delle entità-parametriche deve essere annidato propriamente
con le dichiarazioni dei markup. Cioè a dire, se il primo carattere o l'ultimo di una
dichiarazione di markup (vedi sopra markupdecl) è contenuto nel testo di
sostituzione associato ad un riferimento di entità parametrica, entrambi devono
essere contenuti nel medesimo testo di sostituzione.
Vincoli di ben-formato: Le PE nel sottoinsieme interno
Nei sottoinsiemi dei DTD interni, i riferimenti alle entità-parametriche possono
capitare solo dove capitano le dichiarazioni dei markup, non all'interno delle
dichiarazioni di markup. (Questo non si applica ai riferimenti che capitano nelle
entità-parametriche esterne o al sottoinsieme esterno.)
Come il sottoinsieme interno, quello esterno e qualsiasi entità parametrica esterna
riferita nel DTD devono consistere di una serie di dichiarazioni di markup complete
del tipo consentito dal simbolo non-terminale markupdecl, mischiate con spazi
bianchi o con riferimenti a entità-parametriche. Tuttavia, porzioni dei contenuti del
sottoinsieme esterno o delle entità-parametriche esterne possono condizionalmente
essere ignorate usando il costrutto della sezione condizionale; questo non è
consentito nel sottoinsieme interno.
254
Sottoinsieme Esterno
[30] extSubset ::= TextDecl? extSubsetDecl
[31] extSubsetDecl ::= ( markupdecl | conditionalSect | PEReference | S )*
Inoltre il sottoinsieme esterno e le entità parametriche esterne differiscono dal
sottoinsieme interno in quanto nei primi i riferimenti a entità-parametriche sono
permessi anche all'interno delle dichiarazioni di markup, non solo tra le
dichiarazioni dei markup.
Un esempio di documento XML con document type declaration:
<?xml version="1.0"?> <!DOCTYPE greeting SYSTEM "hello.dtd"> <greeting>Hello, world!</greeting>
L' identificatore di sistema "hello.dtd" fornisce l' URI di un DTD per il documento.
Le dichiarazioni possono essere date anche localmente, come in questo esempio:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <!DOCTYPE greeting [ <!ELEMENT greeting (#PCDATA)> ]> <greeting>Hello, world!</greeting>
Nel caso in cui sia il sottoinsieme esterno che quello interno siano usati, il
sottoinsieme interno è considerato prima del sottoinsieme esterno. Questo comporta
che le dichiarazioni delle entità e delle liste degli attributi nel sottoinsieme interno
hanno la precedenza sopra quelle contenute nel sottoinsieme esterno.
2.9 Dichiarazione di documento "standalone"
Le dichiarazione dei markup possono influire sul contenuto del documento, quando
questo è passato da un processore XML ad una applicazione. La dichiarazione di
documento "standalone", che può figurare come un componente della dichiarazione
XML, segnala se ci sono o no tali dichiarazioni che sono esterne all' entità
255
documento.
Dichiarazione di documento "standalone"
[32] SDDecl ::= S 'standalone' Eq (("'" ('yes' | 'no') "'") | ('"' ('yes' |
'no') '"'))
[ VC: Standalone Document
Declaration ]
In una dichiarazione di documento "standalone", il valore "yes" indica che non ci
sono dichiarazioni di markup esterne all' entità documento (sia nel sottoinsieme
esterno del DTD, o in un'entità parametrica esterna referenziata dal sottoinsieme
interno) che influenzano l'informazione passata dal processore XML all'applicazione.
Il valore "no" indica che ci sono o che ci possono essere dichiarazioni esterne di
markup. Notare che la dichiarazione di documento "standalone" denota solo la
presenza di dichiarazioni esterne; la presenza, in un documento, di riferimenti a
entità esterne, quando quelle entità sono dichiarate internamente, non cambia il suo
stato di "standalone".
Se non ci sono dichiarazioni esterne di markup, la dichiarazione di documento
"standalone" non ha nessun significato. Se ci sono dichiarazioni esterne di markup
ma non c'è nessuna dichiarazione di documento "standalone", si assume il valore
"no".
Qualsiasi documento per cui standalone="no" può essere convertito
algoritmicamente ad un documento "standalone", che può essere desiderabile per
alcune applicazioni di consegna su rete.
Vincolo di validità: Dichiarazione di documento "standalone"
La dichiarazione di documento "standalone" deve avere il valore "no" se qualsiasi
dichiarazione esterna di markup contenga dichiarazioni di:
• attributi con valori di default, se gli elementi a cui questi attributi si
applicano sono presenti nel documento senza le specifiche di valore
per quegli attributi, o
• entità (oltre che amp, lt, gt, apos, quot), se i riferimenti a quelle
entità sono presenti nel documento, o
256
• attributi con valori soggetti a normalizzazione, dove l'attributo è
presente nel documento con un valore che cambierà come risultato
della normalizzazione, o
• tipi di elemento con "element content", se spazi bianchi compaiono
direttamente all'interno di qualche istanza di quei tipi.
Un esempio di dichiarazione XML con una dichiarazione di documento "standalone"
<?xml version="1.0" standalone='yes'?>
2.10 Trattamento degli spazi bianchi
Nella redazione di documenti XML, è spesso conveniente usare "spazi bianchi"
(spazi, tabulazioni, e linee bianche, denotate in queste specifiche dal non terminale S)
per distinguere i markup ed ottenere una maggiore leggibilità. Tipicamente questi
spazi bianchi non sono intesi per una inclusione nella versione distribuita del
documento. D'altra parte, spazi bianchi "significativi" che dovrebbero essere
conservati sono comuni per esempio nella poesia e nel codice sorgente.
Un processore XML deve sempre passare all'applicazione tutti i caratteri presenti in
un documento che non siano markup. Un processore XML validante deve inoltre
informare l'applicazione quali di questi caratteri costituiscono spazi bianchi che
figurano in element content (contenuti di soli elementi).
Un attributo speciale chiamato xml:space può essere attaccato ad un elemento per
segnalare un'intenzione che in quell'elemento, gli spazi bianchi dovrebbero essere
preservati dalle applicazioni. Nei documenti validi, questo attributo, come ogni altro,
deve essere dichiarato se usato. Quando è dichiarato, gli deve essere assegnato il tipo
enumerato i cui possibili valori sono solo "default" e "preserve". Per esempio:
<!ATTLIST poem xml:space (default|preserve) 'preserve'>
Il valore "default" segnala che i modi di default di elaborazione degli spazi bianchi
da parte dell'applicazione sono accettabili per questo elemento; il valore "preserve"
indica l'intento che le applicazioni conservino tutti gli spazi bianchi. Questa
257
intenzione dichiarata si estende a tutti gli elementi interni al contenuto dell'elemento
in cui è specificata, a meno che non sia soprascritta da un'altra istanza dell'attributo
xml:space.
L' elemento radice di qualsiasi documento, per default, non segnala all'applicazione
alcuna intenzione a proposito del trattamento degli spazi bianchi, a meno che
fornisca un valore per questo attributo oppure che l'attributo sia dichiarato con un
valore di default.
2.11 Trattamento del fine-riga
Le entità parsed XML sono spesso memorizzate su file che, per convenienza di
editing, sono organizzati in linee. Queste linee sono tipicamente separate da qualche
combinazione dei caratteri di carriage-return (#xD) e line-feed (#xA).
Per semplificare i compiti delle applicazioni, dovunque una entità parsed esterna o il
valore letterale di una parsed entity interna contenga o la sequenza letterale dei due
caratteri "#xD#xA" o un isolato #xD, un processore XML deve passare
all'applicazione il singolo carattere #xA. (Questo comportamento può essere
convenientemente prodotto normalizzando in ingresso tutti i line break a #xA , prima
di analizzarli.)
2.12 Identificazione del linguaggio
Nell'elaborazione di un documento, spesso è utile identificare il linguaggio naturale o
formale in cui il contenuto è scritto. Uno attributo speciale chiamato xml:lang può
essere inserito nei documenti per specificare il linguaggio usato nei contenuti e nei
valori degli attributi di ogni elemento di un documento XML. Nei documenti validi,
questo attributo, come ogni altro, se è usato deve essere dichiarato. I valori di questo
attributo sono gli identificatori di linguaggio come definiti da [IETF RFC 1766],
"Tag per la identificazione dei linguaggi":
Identificazione del linguaggio
[33] LanguageID ::= Langcode ('-' Subcode)*
[34] Langcode ::= ISO639Code | IanaCode | UserCode
258
[35] ISO639Code ::= ([a-z] | [A-Z]) ([a-z] | [A-Z])
[36] IanaCode ::= ('i' | 'I') '-' ([a-z] | [A-Z])+
[37] UserCode ::= ('x' | 'X') '-' ([a-z] | [A-Z])+
[38] Subcode ::= ([a-z] | [A-Z])+
Il Langcode può essere uno dei seguenti:
• un codice di linguaggio di due lettere come definito da [ISO 639],
"Codici per la rappresentazione dei nomi di linguaggi"
• un identificatore di linguaggio registrato con la Internet Assigned
Numbers Authority [IANA]; questi iniziano con il prefisso "i-" (or
"I-")
• un identificatore di linguaggio assegnato dall'utente, o convenuto tra le
parti per un uso privato; questi devono iniziare con il prefisso "x-"
or "X-" per assicurare che non entrino in conflitto con i nomi
standardizzati più tardi o registrati con IANA
Ci possono essere qualsiasi numero di segmenti Subcode; se il primo segmento
subcode esiste e il Subcode consiste di due lettere, allora deve essere un codice di
paese da [ISO 3166], "Codici per la rappresentazione dei nomi di paesi." Se il primo
subcode consiste di più di due lettere, deve essere un subcode per il linguaggio in
questione registrato con lo IANA, a meno che il Langcode inizi con il prefisso "x-" o
"X-".
È abitudine scrivere il codice di linguaggio in minuscolo, e il codice di paese (se
presente) in maiuscolo. Da notare che questi valori, a differenza degli altri nomi nei
documenti XML sono "case insensitive".
Ad esempio:
<p xml:lang="en">The quick brown fox jumps over the lazy dog.</p> <p xml:lang="en-GB">What colour is it?</p>
259
<p xml:lang="en-US">What color is it?</p> <sp who="Faust" desc='leise' xml:lang="de"> <l>Habe nun, ach! Philosophie,</l> <l>Juristerei, und Medizin</l> <l>und leider auch Theologie</l> <l>durchaus studiert mit heißem Bemüh'n.</l> </sp>
La portata della dichiarazione xml:lang si estende a tutti gli attributi e al contenuto
dell'elemento in cui è specificata, a meno che non sia soprascritta da un'altra istanza
di xml:lang di un altro elemento interno a quel contenuto.
Una semplice dichiarazione per xml:lang potrebbe prendere la forma
xml:lang NMTOKEN #IMPLIED
ma valori di default specifici possono anche essere dati, se appropriati. In una
raccolta di poemi francesi per studenti inglesi, con voci di glossario e note in inglese,
l'attributo xml:lang potrebbe essere dichiarato in questo modo:
<!ATTLIST poem xml:lang NMTOKEN 'fr'> <!ATTLIST gloss xml:lang NMTOKEN 'en'> <!ATTLIST note xml:lang NMTOKEN 'en'>
3. Strutture logiche
Ciascun documento XML contiene uno o più elementi, i cui confini sono delimitati
da un tag-di-inizio e da un tag-di-fine, oppure, per gli elementi vuoti, da un tag di
elemento vuoto. Ciascun elemento ha un tipo, identificato da un nome, talvolta detto
il suo "generic identifier" (GI), e può avere un insieme di specifiche di attributi.
Ciascuna specifica di attributo ha un nome e un valore.
Elemento
[39] element ::= EmptyElemTag
| STag content ETag [ WFC: Element Type Match ]
260
[ VC: Element Valid ]
Questa specifica non vincola la semantica, l'uso, o (al di sopra della sintassi) i nomi
degli "element type" e degli attributi, ad eccezione dei nomi che iniziano con
(('X'|'x')('M'|'m')('L'|'l')) che sono riservati per la standardizzazione in
questa o nelle versioni future di queste specifiche.
Vincolo di ben-formato: corrispondenza di "element type"
Il Name nel tag-di-fine di un elemento deve essere uguale all' "element type"
contenuto nel tag-di-inizio.
Vincolo di validità: Elemento valido
Un elemento è valido se esiste una dichiarazione che rispetta la produzione
elementdecl dove il Name corrisponde al tipo di elemento, e si verifica una delle
seguenti condizioni:
1. La dichiarazione corrisponde a EMPTY e l'elemento non ha nessun
contenuto.
2. La dichiarazione corrisponde a children e la sequenza di elementi
figlio appartiene al linguaggio generato dall'espressione regolare
che si trova nel modello di contenuto, con gli opzionali spazi
bianchi (caratteri che corrispondono al non terminale S) tra
ciascuna coppia di elementi figlio.
3. La dichiarazione corrisponde a Mixed e il contenuto consiste di
character data e elementi figlio il cui tipo corrisponde ai nomi
presenti nel modello di contenuto.
4. La dichiarazione corrisponde a ANY, e sono stati dichiarati i tipi di
qualsiasi elemento figlio.
3.1 Tag-di-inizio, tag-di-fine, e tag degli elementi vuoti
L'inizio di ogni elemento XML non vuoto è indicato da un tag-di-inizio.
261
Tag-di-inizio
[40] STag ::= '<' Name (S Attribute)* S? '>'
[ WFC: Unique Att Spec ]
[41] Attribute ::= Name Eq AttValue [ VC: Attribute Value Type ]
[ WFC: No External Entity References ]
[ WFC: No < in Attribute Values ]
Il Name nel tag-di-inizio e nel tag-di-fine fornisce il tipo dell'elemento. La coppia
Name-AttValue sono riferiti come le specifiche dell'attributo dell'elemento, con il
Name in ciascuna coppia riferito come nome dell'attributo e il contenuto dell'
AttValue (il testo tra i delimitatori ' o ") come il valore dell'attributo.
Vincolo di ben-formato: Specifica di attributo unico (Unique Att Spec)
Nessun nome di attributo può apparire più di una volta nello stesso tag-di-inizio o nel
tag di elemento vuoto
Vincolo di validità: Tipo del valore dell' attributo
L'attributo deve essere stato dichiarato; il valore deve essere del tipo dichiarato. (Per
i tipi degli attributi, vedere la sezione "3.3 Dichiarazione lista degli attributi".)
Vincolo di ben-formato: Nessun riferimento ad entità esterna
I valori degli attributi non possono contenere riferimenti diretti o indiretti a entità
esterne.
Vincolo di ben-formato: Nessun carattere < nel valore degli attributi
Il testo di sostituzione di qualsiasi entità riferita direttamente o indirettamente in un
valore di attributo (a parte "<") non deve contenere il carattere <.
Un esempio di un tag-di-inizio:
<termdef id="dt-dog" term="dog">
262
La fine di ciascun elemento che inizia con un tag-di-inizio deve essere marcata da un
tag-di-fine contenente un nome che ripete il tipo dell'elemento come dato nel tag-di-
inizio.
Tag-di-fine
[42] ETag ::= '</' Name S? '>'
Un esempio di tag-di-fine:
</termdef>
Il testo tra il tag-di-inizio e il tag-di-fine viene chiamato contenuto dell'elemento:
Contenuto degli elementi
[43] content ::= (element | CharData | Reference | CDSect | PI | Comment)*
Se un elemento è vuoto, deve essere rappresentato da un tag-di-inizio
immediatamente seguito da un tag-di-fine oppure da un tag di elemento-vuoto. Un
tag di elemento vuoto ha una forma speciale:
Tag per elementi vuoti
[44] EmptyElemTag ::= '<' Name (S Attribute)* S? '/>'
[ WFC: Unique Att Spec ]
I tag di elementi vuoti possono essere usati per qualsiasi elemento che non ha
contenuto, sia che sia stato o meno dichiarato usando la parola chiave EMPTY. Per
interoperabilità, il tag di elemento vuoto deve essere usato, e può solo essere usato,
per gli elementi che sono stati dichiarati EMPTY.
263
Esempi di elementi vuoti:
<IMG align="left" src="http://www.w3.org/Icons/WWW/w3c_home" /> <br></br> <br/>
3.2 Dichiarazioni di "Element Type"
La struttura di un elemento di un documento XML può, per scopi di validazione,
essere vincolata usando dichiarazioni di element type e attribute-list. Una
dichiarazione di element type vincola il contenuto dell'elemento.
Le dichiarazioni dell' element type spesso vincolano quali element type possono
apparire come figli dell'elemento. A scelta dell'utente, un processore XML può
avvisare quando una dichiarazione menziona un element type per cui non è stata
fornita nessuna dichiarazione, ma questo non è un errore.
Una dichiarazione di element type prende la forma:
Dichiarazione di element type
[45] elementdecl ::= '<!ELEMENT' S Name S contentspec S? '>'
[ VC: Unique Element Type Declaration ]
[46] contentspec ::= 'EMPTY' | 'ANY' | Mixed | children
dove il Name fornisce l' element type che viene dichiarato.
Vincolo di validità: Dichiarazione di element type unico
Nessun element type può essere dichiarato più di una volta.
Esempi di dichiarazioni di element type:
<!ELEMENT br EMPTY> <!ELEMENT p (#PCDATA|emph)* > <!ELEMENT %name.para; %content.para; > <!ELEMENT container ANY>
264
3.2.1 Contenuto di soli elementi (Element Content)
Un element type ha un element content quando gli elementi di quel tipo devono
contenere solo elementi figlio (nessun character data), opzionalmente separati con
spazi bianchi (caratteri che soddisfano il non terminale S). In questo caso, il vincolo
include un modello di contenuto, una semplice grammatica che stabilisce i tipi
consentiti degli elementi figlio e l'ordine in cui devono apparire. La grammatica è
costruita su particelle di contenuto (content particle cp), che consistono di nomi, liste
di scelta di particelle di contenuto, o sequenze di liste di particelle di contenuto:
Modelli di contenuto di soli elementi (Element-content)
[47] children ::= (choice | seq) ('?' | '*' | '+')?
[48] cp ::= (Name | choice | seq) ('?' | '*' | '+')?
[49] choice ::= '(' S? cp ( S? '|' S? cp )* S? ')'
[ VC: Proper Group/PE Nesting ]
[50] seq ::= '(' S? cp ( S? ',' S? cp )* S? ')'
[ VC: Proper Group/PE Nesting ]
dove ciascun Name è il tipo di un elemento che può apparire come figlio. Qualsiasi
particella di contenuto presente in una lista di scelta può apparire all'interno dell'
element content nel punto in cui la lista di scelta appare nella grammatica; particelle
di contenuto che capitano in una lista di sequenza devono ciascuna apparire nell'
element content nell'ordine dato nella lista. Il carattere opzionale che segue un nome
o una lista stabilisce se l'elemento o le particelle di contenuto nella lista possono
capitare una o più volte (+), zero o più volte (*), oppure zero o una volta (?).
L'assenza di un tale operatore significa che l'elemento o la particella di contenuto
deve apparire esattamente una volta. Questa sintassi e questo significato sono identici
a quelli usati nelle produzioni di queste specifiche.
Il contenuto di un elemento è concorde ad un modello di contenuto se e solo se è
possibile seguire un cammino attraverso il "content model", che obbedisca alla
sequenza, alla scelta, e agli operatori di ripetizione e che a ciascun elemento del
265
contenuto corrisponda un "element type" nel "content model". Per compatibilità, è un
errore se un elemento del documento può corrispondere a più di una occorrenza di un
"element type" nel "content model". Per maggiore informazione, vedere l' Appendice
"E. "Content model" deterministici"
Vincolo di validità: Gruppo proprio / Annidamento delle entità parametriche
(PE)
Il testo di sostituzione di una entità parametrica deve essere propriamente annidato
con gruppi racchiusi tra parentesi. In altre parole, se una delle parentesi di apertura o
di chiusura di un costrutto tipo choice, seq, o Mixed è contenuta nel testo di
sostituzione di una entità parametrica, allora entrambi devono essere contenute nel
medesimo testo di sostituzione. Per interoperabilità, se un riferimento ad una entità-
parametrica compare in un costrutto tipo choice, seq, o Mixed, il suo testo di
sostituzione non dovrebbe essere vuoto, inoltre né il primo né l'ultimo carattere
diverso da "blank" del testo di sostituzione dovrebbe essere un connettore (| or ,).
Esempi di modelli di element-content:
<!ELEMENT spec (front, body, back?)> <!ELEMENT div1 (head, (p | list | note)*, div2*)> <!ELEMENT dictionary-body (%div.mix; | %dict.mix;)*>
3.2.2 Contenuto misto (Mixed Content)
Un "element type" ha contenuto misto quando gli elementi di quel tipo possono
contenere "character data", opzionalmente mescolati con elementi figlio. In questo
caso, i tipi degli elementi figlio possono essere vincolati, ma non l'ordine o il numero
delle loro occorrenze:
Dichiarazione "Mixed-content"
[51] Mixed ::= '(' S? '#PCDATA' (S? '|' S? Name)* S? ')*'
| '(' S? '#PCDATA' S? ')' [ VC: Proper Group/PE Nesting ]
[ VC: No Duplicate
266
Types ]
dove i Name forniscono gli "element-type" che possono apparire come figli
Vincolo di validità: Nessun tipo duplicato
Lo stesso nome non deve apparire più di una volta in una singola dichiarazione
"mixed content".
Esempi di dichiarazioni "mixed content":
<!ELEMENT p (#PCDATA|a|ul|b|i|em)*> <!ELEMENT p (#PCDATA | %font; | %phrase; | %special; | %form;)* > <!ELEMENT b (#PCDATA)>
3.3 Dichiarazioni di lista di attributi (Attribute-List)
Gli attributi sono usati per associare coppie di nome-valore agli elementi. Le
specifiche di attributo possono apparire solo all'interno dei tag-di-inizio e dei tag
degli elementi vuoti; per cui, le produzioni usate per riconoscerli compaiono nella
sezione "3.1 Tag-di-inizio, tag-di-fine, e tag di elementi vuoti". Le dichiarazioni
degli attribute-list possono essere usate:
• Per definire l'insieme degli attributi pertinenti a un dato "element
type".
• Per definire i tipi di vincoli per questi attributi.
• Per fornire dei valori di default per gli attributi.
Le dichiarazioni di "attribute list" specificano il nome, il tipo dei dati, e il valore
di default (se presente) di ciascun attributo associato con un dato "element-type":
Dichiarazione di Attribute-list
[52] AttlistDecl ::= '<!ATTLIST' S Name AttDef* S? '>'
[53] AttDef ::= S Name S AttType S DefaultDecl
267
Il Name nella regola AttlistDecl è il tipo di un elemento. A scelta dell'utente, un
processore XML può avvisare se sono dichiarati attributi per un "element type" che
non è stato dichiarato, ma questo non è un errore. Il Name nella regola AttDef è il
nome dell'attributo
Quando più di una AttlistDecl è fornita per un dato "element type", i contenuti di
tutte quelle fornite sono raggruppati. Quando più di una definizione è fornita per lo
stesso attributo di un dato "element type", la prima dichiarazione viene registrata e le
successive sono ignorate. Per interoperabilità, gli autori dei DTD possono scegliere
di fornire al più una dichiarazione di "attribute-list" per un dato "element type", al
più una definizione di attributo per un dato nome di attributo, e almeno una
definizione di attributo in ciascuna "attribute-list". Per interoperabilità, un processore
XML può a discrezione dell'utente avvisare quando viene fornita più di una
dichiarazione di "attribute-list" per un dato "element type", oppure quando viene
fornita più di una definizione di attributo per un dato attributo, ma questo non è un
errore.
3.3.1 Tipi di attributo
I tipi di attributi XML sono di tre generi: un tipo stringa, un insieme di tipi
"tokenized", e tipi enumerati. Il tipo stringa può prendere come valore qualsiasi
stringa letterale; i tipi "tokenized" hanno vincoli lessicali e semantici che variano,
come annotato:
Attribute Types
[54] AttType ::= StringType | TokenizedType |
EnumeratedType
[55] StringType ::= 'CDATA'
[56] TokenizedType ::= 'ID' [ VC: ID ]
[ VC: One ID per Element Type ]
[ VC: ID Attribute Default ]
268
| 'IDREF' [ VC: IDREF ]
| 'IDREFS' [ VC: IDREF ]
| 'ENTITY' [ VC: Entity Name ]
| 'ENTITIES' [ VC: Entity Name ]
| 'NMTOKEN' [ VC: Name Token ]
| 'NMTOKENS' [ VC: Name Token ]
Vincolo di validità: ID
I valori di tipo ID devono rispettare la produzione Name. Un nome non deve apparire
più di una volta in un documento XML come un valore di questo tipo: cioè i valori
ID devono identificare univocamente gli elementi che li portano.
Vincolo di validità: Un solo ID per un "element type"
Nessun "element type" può avere specificato più di un attributo di tipo ID.
Vincolo di validità: default dell'attributo ID
Un attributo ID deve avere un default che sia dichiarato #IMPLIED o #REQUIRED.
Vincolo di validità: IDREF
Valori di tipo IDREF devono rispettare la produzione Name, e i valori di tipo IDREFS
devono rispettare la produzione Names; a ciascun Name deve corrispondere il valore
di un attributo ID di qualche elemento del documento XML; cioè i valori IDREF
devono essere uguali al valore di qualche attributo ID.
Vincolo di validità: Nome di entità
Valori di tipo ENTITY devono rispettare la produzione Name, valori di tipo ENTITIES
devono rispettare la produzione Names; a ciascun Name deve corrispondere il nome di
una entità unparsed dichiarata nel DTD.
Vincolo di validità: Name Token
Valori di tipo NMTOKEN devono rispettare la produzione Nmtoken, valori di tipo
NMTOKENS devono rispettare la produzione Nmtokens.
269
Attributi enumerati possono assumere uno dei valori tratti da una lista fornita nella
dichiarazione. Ci sono due generi di tipi enumerati:
Enumerated Attribute Types
[57] EnumeratedType ::= NotationType | Enumeration
[58] NotationType ::= 'NOTATION' S '(' S? Name (S? '|' S?
Name)* S? ')'
[ VC: Notation
Attributes ]
[59] Enumeration ::= '(' S? Nmtoken (S? '|' S? Nmtoken)* S?
')'
[ <
/CODE> VC:
Enumeration ]
Un attributo NOTATION identifica una notazione, dichiarata nel DTD con associato
identificatori "system" e/o "public", da essere usati nell'interpretazione dell'elemento
a cui l'attributo è attaccato.
Vincolo di validità: Attributi Notazione
Valori di questo tipo devono essere uguali a uno dei nomi di notazione inclusi nella
dichiarazione; tutti i nomi di notazione presenti nella dichiarazione devono essere
dichiarati.
Vincolo di validità: Enumerazione
Valori di questo tipo devono essere uguali a uno dei token Nmtoken presenti nella
dichiarazione.
Per interoperabilità, lo stesso Nmtoken non dovrebbe capitare più di una volta nei tipi
di attributi enumerati di un singolo "element type".
3.3.2 Default di attributo (Attribute Default)
Una dichiarazione di attributo informa se la presenza di un attributo è richiesta, e se
non lo è, come un processore XML dovrebbe reagire se un attributo dichiarato è
assente in un documento.
Default di attributo
270
[60] DefaultDecl ::= '#REQUIRED' |Ý'#IMPLIED'
| (('#FIXED' S)?
AttValue) [ VC: Required Attribute
]
[ VC: Attribute Default Legal ]
[ WFC: No < in Attribute Values ]
[ VC: Fixed Attribute Default ]
In una dichiarazione di attributo, #REQUIRED significa che l'attributo deve sempre
essere fornito, #IMPLIED significa che nessun valore di default è fornito. Se la
dichiarazione non è né #REQUIRED né #IMPLIED, allora il valore AttValue contiene il
valore di default dichiarato; la parola chiave #FIXED stabilisce che l'attributo deve
sempre avere il valore di default. Se un valore di default è dichiarato, allora quando
un processore XML incontra un attributo omesso, deve comportarsi come se
l'attributo fosse presente con il valore dichiarato di default.
Vincolo di validità: Attributo richiesto
Se la dichiarazione di default è la parola chiave #REQUIRED, allora l'attributo deve
essere specificato per tutti gli elementi di tipo specificato nella dichiarazione
"attribute-list".
Vincolo di validità: Attributo di default legale
Il valore di default dichiarato dev e rispettare i vincoli lessicali del tipo di attributo
lessicale.
Vincolo di validità: Attributo di default fissato
Se un attributo ha un valore di default dichiarato con la parola chiave #FIXED, allora
tutte le istanze di quell' attributo devono contenere il valore di default.
Esempi di dichiarazioni di liste di attributi
<!ATTLIST termdef id ID #REQUIRED
271
name CDATA #IMPLIED> <!ATTLIST list type (bullets|ordered|glossary) "ordered"> <!ATTLIST form method CDATA #FIXED "POST">
3.3.3 Normalizzazione del valore dell'attributo
Prima che il valore di un attributo sia passato all'applicazione o sia controllato per la
validità, il processore XML deve normalizzarlo come segue:
• un riferimento a carattere è elaborato inserendo il carattere
referenziato nel valore dell'attributo
• un riferimento a entità è elaborato mediante una elaborazione ricorsiva
del testo di sostituzione dell'entità
• un carattere di spazio bianco (#x20, #xD, #xA, #x9) è elaborato
inserendo un #x20 nel valore normalizzato, eccetto che un solo
#x20 è aggiunto per una sequenza "#xD#xA" che faccia parte di
una entità parsed esterna o del valore letterale di una entità parsed
interna
• i restanti caratteri sono elaborati inserendoli nel valore normalizzato
Se il valore dichiarato non è CDATA, allora il processore XML deve elaborare
ulteriormente il valore normalizzato dell'attributo scartando ogni carattere di spazio
(#x20) di testa e di coda, e sostituendo le sequenze di caratteri di spazio (#x20) con
un singolo carattere di spazio (#x20).
Tutti gli attributi per cui non è stata trovata nessuna dichiarazione dovrebbero essere
trattati da un parser non-validante come se fossero dichiarati CDATA.
3.4 Sezioni condizionali
Le sezioni condizionali sono porzioni del sottoinsieme esterno del "document type
declaration" che sono incluse o escluse dalla struttura logica del DTD in base ad una
parola chiave che le governa.
Sezioni condizionali
272
[61] conditionalSect ::= includeSect | ignoreSect
[62] includeSect ::= '<![' S? 'INCLUDE' S? '[' extSubsetDecl ']]>'
[63] ignoreSect ::= '<![' S? 'IGNORE' S? '[' ignoreSectContents* ']]>'
[64] ignoreSectContents ::= Ignore ('<![' ignoreSectContents ']]>' Ignore)*
[65] Ignore ::= Char* - (Char* ('<![' | ']]>') Char*)
Come i sottoinsiemi interni o esterni del DTD, una sezione condizionale può
contenere una o più dichiarazioni complete, commenti, istruzioni di elaborazione, o
sezioni condizionali annidate, intramezzati con spazi bianchi.
Se la parola chiave della sezione condizionale è INCLUDE, allora i contenuti della
sezione condizionale sono parte del DTD. Se la parola chiave della sezione
condizionale è IGNORE, allora i contenuti della sezione condizionale non sono
logicamente parte del DTD. Notare che per un parsing affidabile, anche i contenuti
delle sezioni condizionali ignorate devono essere letti per rilevare sezioni
condizionali annidate ed assicurarsi che la fine della sezione condizionale (ignorata)
più esterna sia propriamente rilevata. Se una sezione condizionale con una parola
chiave INCLUDE capita dentro una sezione condizionale più grande con una parola
chiave IGNORE, entrambi le sezioni condizionali esterna e interna sono ignorate.
Se la parola chiave della sezione condizionale è un riferimento ad una entità
parametrica, l'entità parametrica deve essere sostituita con il suo contenuto prima che
il processore decida se includere o ignorare la sezione.
Un esempio:
<!ENTITY % draft 'INCLUDE' > <!ENTITY % final 'IGNORE' > <![%draft;[ <!ELEMENT book (comments*, title, body, supplements?)> ]]> <![%final;[
273
<!ELEMENT book (title, body, supplements?)> ]]>
4. Strutture fisiche
Un documento XML può consistere di una o più unità di memoria. Queste sono dette
entità; esse hanno tutte un contenuto e sono tutte (eccetto per l'entità documento,
vedi sotto, e per il sottoinsieme esterno del DTD) identificate da un nome. Ciascun
documento XML ha una entità detta l'entità documento, che serve come punto di
partenza per il processore XML e può contenere tutto il documento.
Le entità possono essere sia parsed (analizzate) che unparsed (non-analizzate). I
contenuti di una entità parsedsono riferiti come il suo testo di sostituzione; questo
testo è considerato una parte integrale del documento.
Un' entità unparsed è una risorsa i cui contenuti possono essere o non essere testo, e
se sono testo, possono non essere XML. Ciascuna entità unparsed ha una notazione
associata, identificata da un nome. Al di là del requisito che un processore XML
renda disponibile all'applicazione gli identificatori per l'entità e la notazione, XML
non pone nessun vincolo sui contenuti delle entità unparsed.
Le entità parsed sono invocate con il nome usando i riferimenti alle entità; le entità
unparsed sono invocate con il nome, fornito nel valore degli attributi di tipo ENTITY
o ENTITIES.
Le entità generali sono entità da usare all'interno del documento. In queste
specifiche, le entità generali sono talvolta riferite con il termine non qualificato di
entitàquando questo non conduca ad ambiguità. Le entità parametriche sono entità
parsed da usare all'interno del DTD. Queste due tipi di entità usano forme differenti
di riferimento e sono riconosciute in contesti differenti. Inoltre, esse occupano
differenti namespace; un'entità parametrica e un'entità generale con lo stesso nome
sono due entità distinte.
4.1 Riferimenti a carattere e entità
Un riferimento a carattere indirizza ad un carattere specifico appartenente al set di
caratteri ISO/IEC 10646, per esempio ad un carattere non accessibile direttamente
dai dispositivi di input disponibili.
274
Riferimento a carattere
[66] CharRef ::= '&#' [0-9]+ ';'
| '&#x' [0-9a-fA-F]+ ';' [ WFC: Legal Character ]
Vincolo di well-formedness: Carattere legale (Legal Character)
I caratteri indirizzati usando i riferimenti a carattere devono essere compatibili con la
produzione Char.
Se il riferimento a carattere inizia con "&#x", le cifre e le lettere fino al ";"
forniscono una rappresentazione esadecimale del punto codice del carattere in
ISO/IEC 10646. Se inizia solo con "&#", le cifre fino al ";" forniscono una
rappresentazione decimale del punto codice del carattere.
Un riferimento a entità indirizza il contenuto dell'entità nominata. I riferimenti a
entità generali parsed usano come delimitatori la e-commerciale (&) e il punto-e-
virgola (;). I riferimenti a entità parametriche usano come delimitatori la
percentuale (%) e il punto-e-virgola (;).
Riferimento a entità
[67] Reference ::= EntityRef | CharRef
[68] EntityRef ::= '&' Name ';' [ WFC: Entity
Declared ]
[ VC: Entity
Declared ]
[ WFC: Parsed
Entity ]
[ WFC: No
Recursion ]
[69] PEReference ::= '%' Name ';' [ VC: Entity
Declared ]
275
[ WFC: No
Recursion ]
[ WFC: In DTD ]
Vincolo well-formedness: entità dichiarata
In un documento senza alcun DTD, in un documento con soltanto il sottoinsieme
interno del DTD che non contenga riferimenti ad entità parametrica, o in un
documento con "standalone='yes'", il Name dato nel riferimento all'entità deve
essere uguale a quello presente in una dichiarazione di entità, ad eccezione di quanto
detto i documenti well-formed non hanno bisogno di dichiarare nessuna delle
seguenti entità: amp, lt, gt, apos, quot. La dichiarazione di una entità parametrica
deve precedere qualsiasi riferimento ad essa. Similmente, la dichiarazione di una
entità generale deve precedere qualsiasi riferimento ad essa che appaia in un valore
di default all'interno di una dichiarazione di attribute-list. Notare che se le entità sono
dichiarate nel sottoinsieme esterno o in una entità parametrica esterna, un processore
non-validante non è obbligato a leggere e ad elaborare le loro dichiarazioni; per tali
documenti, la regola che un'entità deve essere dichiarata è un vincolo well-
formedness solo se standalone='yes'.
Vincolo di validità: Entità dichiarata
In un documento con un sottoinsieme esterno o un'entità parametrica esterna con
"standalone='no'", il Name dato nel riferimento di entità deve essere uguale a
quella in una dichiarazione di entità. Per interoperabilità, i documenti validi
dovrebbero dichiarare le entità amp, lt, gt, apos, quot, nella forma specificata nella
sezione "4.6 Entità predefinite". La dichiarazione di un'entità parametrica deve
precedere qualsiasi riferimento ad essa. Similmente, la dichiarazione di una entità
generale deve precedere qualsiasi riferimento ad essa che appaia in un valore di
default all'interno di una dichiarazione di attribute-list.
Vincolo well-formedness: entità parsed
Qualsiasi riferimento a entità non deve contenere il nome di una entità unparsed.
Entità unparsed possono essere riferite solo nei valori di attributo che sono stati
dichiarati di tipo ENTITY o ENTITIES.
Vincolo well-formedness: Nessuna ricorsione
276
Una entità parsed non deve contenere un riferimento ricorsivo su se stessa, sia
direttamente che indirettamente.
Vincolo well-formedness: Nel DTD
Riferimenti ad entità parametrica possono apparire solamente nel DTD.
Esempi di riferimenti a carattere e entità
Type <key>less-than</key> (<) to save options. This document was prepared on &docdate; and is classified &security-level;.
Esempio di un riferimento a entità parametrica:
<!-- declare the parameter entity "ISOLat2"... --> <!ENTITY % ISOLat2 SYSTEM "http://www.xml.com/iso/isolat2-xml.entities" > <!-- ... now reference it. --> %ISOLat2;
4.2 Dichiarazioni di entità
Le entità sono dichiarate così:
Dichiarazione di entità
[70] EntityDecl ::= GEDecl | PEDecl
[71] GEDecl ::= '<!ENTITY' S Name S EntityDef S? '>'
[72] PEDecl ::= '<!ENTITY' S '%' S Name S PEDef S? '>'
[73] EntityDef ::= EntityValue | (ExternalID NDataDecl?)
[74] PEDef ::= EntityValue | ExternalID
Il Name identifica l'entità in un riferimento di entità o, nel caso di una entità unparsed,
nel valore di un attributo ENTITY o ENTITIES. Se la stessa entità è dichiarata più di
una volta, la prima dichiarazione incontrata è quella vincolante; a scelta dell'utente,
un processore XML può avvisare se le entità sono dichiarate più di una volta.
277
4.2.1 Entità interne
Se la definizione di entità è un EntityValue, l'entità definita è detta una entità
interna. Non ci sono oggetti di memoria fisica separati, e il contenuto dell'entità è
dato nella dichiarazione. Notare che per produrre il testo di sostituzione corretto può
essere richiesto qualche elaborazione dei riferimenti a entità e dei riferimenti a
carattere presenti nel valore letterale dell'entità: vedere la sezione "4.5 Costruzione
del testo di sostituzione delle entità interne".
Un'entità interna è un' entità parsed.
Esempio di dichiarazione di entità interna:
<!ENTITY Pub-Status "This is a pre-release of the specification.">
4.2.2 Entità esterne
Se l'entità non è interna, è una entità esterna dichiarata come segue:
Dichiarazione di entità esterna
[75] ExternalID ::= 'SYSTEM' S SystemLiteral
| 'PUBLIC' S PubidLiteral S
SystemLiteral
[76] NDataDecl ::= S 'NDATA' S Name [ VC: Notation Declared ]
Se NDataDecl è presente, questa è un' entità unparsed generale; altrimenti è un' entità
parsed.
Vincolo di validità: Notazione dichiarata
Il Name deve corrispondere al nome dichiarato di una notazione.
Il SystemLiteral è detto identificatore di sistema dell'entità. È un URI, che può
essere usato per recuperare l'entità. Notare che il simbolo hash (#) e l'identificatore di
frammento usato frequentemente con gli URI, formalmente, non sono parte dell' URI
stesso; un processore XML può segnalare un errore se un identificatore di frammento
viene fornito come parte di un identificatore di sistema. A meno che non sia fornito
278
in altro modo da informazione esterna alla portata di queste specifiche (ad esempio
uno speciale "XML element type" definito da un particolare DTD, o una istruzione di
elaborazione definita dalle specifiche di una particolare applicazione), URI relativi
sono relativi alla locazione della risorsa entro cui la dichiarazione dell'entità capita.
Un URI potrebbe così essere relativa all' entità documento, all' entità contenente il
sottoinsieme esterno del DTD, o a qualche altra entità parametrica esterna.
Un processore XML dovrebbe gestire un carattere non-ASCII contenuto in una URI
rappresentando il carattere in UTF-8 come uno o più byte, e poi "escaping" questi
byte con il meccanismo di "URI escaping" (cioè, convertendo ciascun byte a %HH,
dove HH è la notazione esadecimale del valore del byte).
In aggiunta ad un identificatore di sistema, un identificatore esterno può includere un
identificatore pubblico (public identifier). Un processore XML che tenti di
recuperare il contenuto dell'entità può usare l' identificatore pubblico per cercare di
generare un URI alternativo. Se il processore non è capace di farlo, deve usare l' URI
specificato nel "system literal". Prima di tentare un confronto, tutte le stringhe di
spazi bianchi presenti nell'identificatore pubblico devono essere normalizzate a
singoli caratteri di spazio (#x20), e i caratteri di spazio bianco iniziali e finali devono
essere rimossi.
Esempi di dichiarazioni di entità esterne:
<!ENTITY open-hatch SYSTEM
"http://www.textuality.com/boilerplate/OpenHatch.xml"> <!ENTITY open-hatch PUBLIC "-//Textuality//TEXT Standard open-hatch
boilerplate//EN" "http://www.textuality.com/boilerplate/OpenHatch.xml"> <!ENTITY hatch-pic SYSTEM "../grafix/OpenHatch.gif" NDATA gif >
279
4.3 Entità parsed (analizzate)
4.3.1 La dichiarazione di testo
Le entità esterne parsed possono ciascuna iniziare con una dichiarazione di testo.
Dichiarazione di testo
[77] TextDecl ::= '<?xml' VersionInfo? EncodingDecl S? '?>'
La dichiarazione di testo deve essere fornita letteralmente, e non usando riferimenti
ad entità parsed. Nessuna dichiarazione di testo può apparire in una qualche
posizione che non sia l'inizio di una entità esterna parsed.
4.3.2 Entità parsed Well-Formed
L'entità documento è well-formed se rispetta la produzione etichettata con document.
Una entità parsed generale è well-formed se rispetta la produzione etichettata con
extParsedEnt. Una entità parametrica esterna è well-formed se rispetta la
produzione etichettata con extPE.
Entità parsed esterne Well-Formed
[78] extParsedEnt ::= TextDecl? content
[79] extPE ::= TextDecl? extSubsetDecl
Un'entità parsed generale interna è well-formed se il suo testo di sostituzione rispetta
la produzione etichettata con content. Tutte le entità parametriche interne sono
well-formed per definizione.
Una conseguenza della "well-formedness" nelle entità è che le strutture logiche e
fisiche sono annidate propriamente; nessun tag-di-inizio, tag-di-fine, tag di elemento-
vuoto, elemento, commento, istruzione di elaborazione, riferimento a carattere, o
riferimento a entità può iniziare in una entità e terminare in un'altra.
280
4.3.3 Codifica dei caratteri nelle entità
Ciascuna entità parsed esterna in un documento XML può usare una codifica
differente per i suoi caratteri. Tutti i processori XML devono essere capaci di leggere
entità sia in UTF-8 che in UTF-16.
Entità codificate in UTF-16 devono iniziare con il Byte Order Mark (segno
dell'ordine dei byte) descritto nell'annesso E di ISO/IEC 10646 e nell'appendice B di
Unicode (il carattere "WIDTH NO-BREAK SPACE", #xFEFF). Questo è una firma
di codifica, che non fa parte né dei markup nè dei character data del documento
XML. I processori XML devono essere capaci di usare questo carattere per
differenziare i documenti codificati in UTF-8 da quelli codificati in UTF-16.
Sebbene ad un processore XML sia richiesto di leggere solo entità codificate in UTF-
8 e UTF-16, si sa che altre codifiche sono usate nel mondo, e può essere desiderabile
che i processori XML sappiano leggere le entità che le utilizzano. Entità parsed che
sono memorizzate in una codifica differente da UTF-8 o UTF-16 devono iniziare con
una dichiarazione di testo contenente un dichiarazione di codifica:
Dichiarazione di codifica
[80] EncodingDecl ::= S 'encoding' Eq ('"' EncName '"' | "'"
EncName "'" )
[81] EncName ::= [A-Za-z] ([A-Za-z0-9._] | '-')*
/* Encoding name contains only Latin
characters */
Nell' entità documento, la dichiarazione di codifica fa parte della dichiarazione di
XML. EncName è il nome della codifica usata.
In una dichiarazione di codifica, i valori "UTF-8", "UTF-16", "ISO-10646-UCS-2", e
"ISO-10646-UCS-4" dovrebbero essere usati per le varie codifiche e trasformazioni
di Unicode / ISO/IEC 10646, i valori "ISO-8859-1", "ISO-8859-2", ... "ISO-8859-
9" dovrebbero essere usati per le parti di ISO 8859, e i valori "ISO-2022-JP",
"Shift_JIS", e "EUC-JP" dovrebbero essere usati per le varie forme codificate di JIS
X-0208-1997. I processori XML possono riconoscere altre codifiche; si raccomanda
che le codifiche dei caratteri registrate (come charset) con la Internet Assigned
281
Numbers Authority [IANA], oltre a quelle appena elencate, dovrebbero essere
riferite usando i loro nomi registrati. Notare che questi nomi registrati sono case-
insensitive, per cui i processori che vogliono contemplarli dovrebbero farlo in modo
case-insensitive.
Nell'assenza di informazione fornita da un protocollo di trasferimento esterno (ad
esempio HTTP o MIME), è un errore che un'entità che includa una dichiarazione di
codifica sia presentata ad un processore XML in una codifica differente da quella
dichiarata, è un errore che una dichiarazione di codifica capiti in un posto che non sia
l'inizio di una entità esterna, è un errore che una entità che non inizia nè con un BOM
(Byte Order Mark) né con una dichiarazione di codifica, usi una codifica differente
dalla codifica UTF-8. Notare che poiché ASCII è un sottoinsieme di UTF-8, le
ordinarie entità ASCII non necessitano strettamente di una dichiarazione di codifica.
È un errore fatale quando un processore XML incontra un'entità con una codifica che
è incapace di elaborare.
Esempi di dichiarazione di codifica:
<?xml encoding='UTF-8'?> <?xml encoding='EUC-JP'?>
4.4 Come un processore XML tratta le entità e i riferimenti a entità
La tabella sottostante riassume i contesti in cui i riferimenti a carattere, i riferimenti a
entità, e le invocazioni di entità unparsed potrebbero capitare e i comportamenti
richiesti in ciascun caso da parte di un processore XML. Le etichette nella colonna
più a sinistra descrivono il contesto di riconoscimento:
Riferimento in un contenuto
come un riferimento in qualsiasi parte dopo il tag-di-inizio e prima del tag-di-fine di
un elemento; corrisponde al non terminale content.
Riferimento in un valore di attributo
come un riferimento all'interno del valore di un attributo in un tag-di-inizio, o in
valore di default in una dichiarazione di attributo; corrisponde al non-terminale
AttValue.
282
Presente come valore di attributo
non come un riferimento ma come un Name che appare o come il valore di un
attributo che è stato dichiarato di tipo ENTITY, oppure come uno dei token separati da
spazio nel valore di un attributo che è stato dichiarato di tipo ENTITIES.
Riferimento in un valore di entità
come un riferimento all'interno del entity value letterale di una entità parametrica o
interna contenuto nella dichiarazione dell'entità; corrisponde al non-terminale
EntityValue.
Riferimento in un DTD
come un riferimento dentro i sottoinsiemi interno o esterno del DTD, ma fuori da un
EntityValue o AttValue.
Entity Type
Parametric
a
Generale
Interna
Generale
Esterna
Parsed
Unparse
d
Carattere
Riferiment
o in un
contenuto
Non
riconosciuto Incluso
Incluso se
validante Proibito Incluso
Riferiment
o in un
valore di
attributo
Non
riconosciuto
Incluso nel
letterale Proibito Proibito Incluso
Presente
come un
valore di
attributo
Non
riconosciuto Proibito Proibito
Notificar
e
Non
riconosciut
o
283
Riferiment
o in un
valore di
entità
Incluso nel
letterale
Oltrepassat
o
Oltrepassat
o Proibito Incluso
Riferiment
o in un
DTD
Incluso
come PE Proibito Proibito Proibito Proibito
4.4.1 Non riconosciuto
All'esterno del DTD, il carattere % non ha nessun significato speciale; così, quelle
cose che nel DTD sarebbero dei riferimenti ad entità parametrica nel content non
sono riconosciuti come markup. Similmente, i nomi delle entità unparsed non sono
riconosciuti tranne quando appaiono nel valore di un attributo dichiarato
appropriatamente.
4.4.2 Incluso
Un'entità è inclusa quando il suo testo di sostituzione è recuperato e elaborato, in
luogo del riferimento stesso, come se (il testo di sostituzione) fosse parte del
documento nella locazione dove il riferimento è stato riconosciuto. Il testo di
sostituzione può contenere sia character data che (tranne che per le entità
parametriche) markup, che devono essere riconosciuti nel modo usuale, ad eccezione
del testo di sostituzione delle entità usate per riferire (escape) i delimitatori dei
markup (cioè le entità amp, lt, gt, apos, quot) il quale viene sempre trattato come
dato. (La stringa "AT&T;" si espande in "AT&T;" e la e-commerciale rimanente
non viene riconosciuta come delimitatore di un riferimento a entità). Un riferimento a
carattere è incluso quando il carattere indirizzato viene elaborato in luogo del
riferimento stesso.
4.4.3 Incluso se validante
Quando un processore XML riconosce un riferimento ad una entità parsed, per
validare il documento, il processore deve includere il suo testo di sostituzione. Se
l'entità è esterna, e il processore non sta cercando di validare il documento XML, il
processore può, ma non necessariamente, includere il testo di sostituzione dell'entità.
284
Se un parser non-validante non include il testo di sostituzione, deve informare
l'applicazione che ha riconosciuto l'entità, ma non l'ha letta.
Questa regola è basata sul riconoscimento che l'inclusione automatica fornita dal
meccanismo delle entità XML e SGML, primariamente progettata per supportare la
modularità nell'authoring, non è necessariamente appropriata per altre applicazioni,
in particolare nella navigazione di documenti. I Browser, ad esempio, quando
incontrano un riferimento ad una entità parsed esterna, potrebbero scegliere di fornire
una indicazione visuale della presenza dell'entità e recuperarla per visualizzarla solo
su richiesta.
4.4.4 Proibito
I seguenti casi sono proibiti, e costituiscono errori fatali:,
• la presenza di un riferimento ad una entità unparsed.
• la presenza di qualsiasi riferimento a entità carattere o entità generale
nel DTD al di fuori di un EntityValue o AttValue.
• un riferimento ad una entità esterna in un valore di attributo.
4.4.5 Incluso nel letterale
Quando un riferimento a entità appare in un valore di attributo, oppure quando un
riferimento a entità parametrica appare nel valore letterale di una entità, il rispettivo
testo di sostituzione viene elaborato in luogo del riferimento stesso come se fosse
parte del documento al posto del riferimento che è stato riconosciuto, ad eccezione
del carattere di singolo o doppio apice presente nel testo di sostituzione che viene
sempre trattato come un normale carattere e quindi non terminerà il letterale. Ad
esempio, questo è well-formed:
<!ENTITY % YN '"Yes"' > <!ENTITY WhatHeSaid "He said %YN;" >
mentre questo non lo è:
<!ENTITY EndAttr "27'" > <element attribute='a-&EndAttr;>
285
4.4.6 Notificare
Quando il nome di una entità unparsed appare come un token nel valore di un
attributo di tipo dichiarato ENTITY o ENTITIES, un processore validante deve
informare l'applicazione degli identificatori system e public (se presente) sia per
l'entità che per la sua notazione associata.
4.4.7 Oltrepassato
Quando un riferimento a entità generale appare nell' EntityValue di una
dichiarazione di entità, è oltrepassato e lasciato così com' è.
4.4.8 Incluso come un' entità parametrica (PE)
Proprio come con le entità parsed esterne, le entità parametriche hanno bisogno di
essere incluse solo se il processore è validante. Quando un riferimento a entità
parametrica è riconosciuto nel DTD e incluso, il suo testo di sostituzione è aumentato
inserendo un carattere di spazio (#x20) all'inizio e alla fine; l'intento è di vincolare il
testo di sostituzione delle entità parametriche a contenere nel DTD un numero intero
di token grammaticali.
4.5 Costruzione del testo di sostituzione delle entità interne
Nel discutere il trattamento delle entità interne, è utile distinguere due forme del
valore dell'entità. Il valore letterale dell'entità è la stringa tra apici presente
realmente nella dichiarazione di entità, e corrispondente al non terminale
EntityValue. Il testo di sostituzione è il contenuto dell'entità, dopo la sostituzione
dei riferimenti a carattere e dei riferimenti a entità parametriche.
Il valore letterale dell'entità come fornito nella dichiarazione dell'entità interna
(EntityValue) può contenere riferimenti a carattere, a entità parametriche e a entità
generali. Tali riferimenti devono essere contenuti completamente all'interno del
valore letterale dell'entità. Il testo reale di sostituzione che è incluso come descritto
sopra deve contenere il testo di sostituzione di qualsiasi entità parametrica
referenziata, e deve contenere il carattere referenziato, al posto di qualsiasi
riferimento a carattere nel valore letterale dell'entità; tuttavia, i riferimenti a entità
generali devono essere lasciati così come sono, cioè non espansi. Per esempio, date
le seguenti dichiarazioni:
286
<!ENTITY % pub "Éditions Gallimard" > <!ENTITY rights "All rights reserved" > <!ENTITY book "La Peste: Albert Camus, © 1947 %pub;. &rights;" >
allora il testo di sostituzione per l'entità "book" è:
La Peste: Albert Camus, © 1947 Éditions Gallimard. &rights;
Il riferimento a entità generale "&rights;" sarebbe espanso se il riferimento
"&book;" dovesse apparire nel contenuto di un documento o in un valore di attributo.
Queste regole semplici possono avere interazioni complesse; per una dettagliata
discussione di un esempio difficile, vedere "D. Espansione di riferimenti a entità e a
carattere".
4.6 Entità predefinite
Riferimenti a entità e a carattere possono entrambi essere usati per "escape" la
parentesi angolare sinistra, la e-commerciale, e altri delimitatori. Un set di entità
generali (amp, lt, gt, apos, quot) è specificato per questo scopo. Inoltre si possono
usare i riferimenti numerici a carattere; questi una volta riconosciuti sono espansi
immediatamente e devono essere trattati come "character data", così che i riferimenti
numerici a carattere "<" e "&" possono essere usati per "escape" < e &
quando essi occorrono nei "character data".
Tutti i processori XML devono riconoscere queste entità se sono dichiarate o no. Per
interoperabilità, documenti XML validi dovrebbero dichiarare queste entità, come
ogni altra, prima di usarle. Se le entità in questione sono dichiarate, devono essere
dichiarate come entità interne il cui testo di sostituzione è il singolo carattere che
deve essere "escaped" oppure un riferimento a carattere per quel carattere, come
mostrato sotto.
<!ENTITY lt "&#60;"> <!ENTITY gt ">"> <!ENTITY amp "&#38;">
287
<!ENTITY apos "'"> <!ENTITY quot """>
Notare che nelle dichiarazioni di "lt" and "amp" i caratteri < e & sono doppiamente
"escaped" per venire incontro al requisito che la sostituzione dell'entità sia well-
formed.
4.7 Dichiarazioni di notazione
Le Notazioni identificano tramite un nome il formato di entità unparsed, il formato
di elementi che portano un attributo di notazione, oppure l'applicazione a cui una
istruzione di elaborazione è indirizzata.
Le dichiarazioni di notazione forniscono un nome per la notazione, da usare nelle
dichiarazioni delle entità e delle liste di attributi e da usare nelle specifiche degli
attributi, inoltre forniscono un identificatore esterno per la notazione che possa
consentire ad un processore XML oppure ad una applicazione client di localizzare
un'applicazione di ausilio ("helper") capace di elaborare i dati nella notazione data.
Dichiarazioni di notazione
[82] NotationDecl ::= '<!NOTATION' S Name S (ExternalID | PublicID) S? '>'
[83] PublicID ::= 'PUBLIC' S PubidLiteral
I processori XML devono fornire alle applicazioni il nome e l'(gli) identificatore(i) di
qualsiasi notazione dichiarata e referenziata in un valore di attributo, in una
definizione di attributo o nella dichiarazione di entità. Essi possono in aggiunta
convertire l'identificatore esterno nell' identificatore di sistema, nome di file, o altra
informazione necessaria per consentire all'applicazione di invocare un elaboratore dei
dati nella notazione descritta. (Non è un errore, tuttavia, per i documenti XML
dichiarare e riferire notazioni per cui applicazioni della notazione specifica non siano
disponibili sul sistema dove il processore XML o l'applicazione è in esecuzione.)
4.8 Entità documento
L' entità documento serve come radice dell'albero delle entità e come un punto di
partenza per un XML processor. Questa specifiche non rivelano come l'entità
288
documento debba essere localizzata da un processore XML; a differenza delle altre
entità, l'entità documento non ha nessun nome e potrebbe tranquillamente apparire
sul flusso di input di un processore senza nessuna identificazione.
5. Conformità
5.1 Processori validanti e non-validanti
I processori XML conformi ricadono in due classi: validanti e non-validanti.
I processori validanti come quelli non-validanti devono riportare le violazioni di
"well-formedness" di queste specifiche, presenti nel contenuto dell' entità documento
e di ogni altra entità parsed che leggono.
I processori validanti devono riportare le violazioni dei vincoli espressi dalle
dichiarazioni presenti nel DTD, e i mancati rispetti dei vincoli di validità espressi in
queste specifiche. Per compiere questo, i processori XML validanti devono leggere e
elaborare l'intero DTD e tutte le entità parsed esterne riferenziate nel documento.
I processori non-validanti sono tenuti a controllare solo l' entità documento, che
include l'intero sottoinsieme interno del DTD, per determinare la well-formedness.
Mentre non sono tenuti a controllare il documento per verificarne la validità, sono
tenuti ad elaborare tutte le dichiarazioni che leggono nel sottoinsieme interno del
DTD e in qualsiasi entità parametrica che leggono, fino al primo riferimento ad una
entità parametrica che nonleggono; cioè a dire, che devono usare l'informazione
presente in quelle dichiarazioni per normalizzare i valori di attributo, includere il
testo di sostituzione delle entità interne, e fornire i valori di attributo di default. Non
devono elaborare le dichiarazioni di entità o le dichiarazioni delle liste di attributi
incontrate dopo un riferimento ad una entità parametrica che non è letta, poiché
l'entità può contenere delle dichiarazioni sovrastanti.
5.2 Uso dei processori XML
Il comportamento di un processore XML validante è molto prevedibile; esso deve
leggere ogni pezzo di un documento e riportare tutte le violazioni di validità e well-
formedness. Si richiede meno per un processor non-validante; non c'è bisogno che
legga qualsiasi parte del documento eccetto che l'entità documento. Questo ha due
effetti che possono essere importanti per gli utenti dei processori XML:
• Certi errori di well-formedness, in particolare quelli che richiedono la
lettura delle entità esterne, possono non essere rilevati da un
289
processore non-validante. Esempi includono i vincoli intitolati
Entity Declared, Parsed Entity, e No Recursion, così come alcuni
dei casi descritti come proibiti nella sezione "4.4 Come un
processore XML gestisce le entità e i riferimenti a entità".
• L'informazione passata dal processore XML all'applicazione può
variare, a seconda che il processore legga le entità parametriche e
quelle esterne. Ad esempio un processore non-validante non può
normalizzare i valori degli attributi, includere il testo di sostituzione
delle entità interne, o fornire i valori di default degli attributi, dove
questo dipenda dall'aver letto le dichiarazioni nelle entità esterne o
in quelle parametriche.
Per un'affidabilità massima nella interoperatività tra differenti processori XML,
applicazioni che usano processori non-validanti non dovrebbero dipendere da
qualsiasi comportamento non richiesto di tali processori. Applicazioni che richiedono
facilitazioni (facilities) come l'uso di attributi di default o entità interne che sono
dichiarate in entità esterne dovrebbero usare processori XML validanti.
6. Notazione
In queste specifiche la grammatica XML è fornita usando una notazione molto
semplice detta Extended Backus-Naur Form (EBNF). Ciascuna regola nella
grammatica definisce un simbolo, nella forma
symbol ::= expression
I simboli sono scritti con una lettera iniziale maiuscola se sono definiti da
un'espressione regolare, o con una lettera minuscola negli altri casi. Le stringhe
letterali sono tra apici.
Nell'espressione della parte destra di una regola, si utilizzano le seguenti espressioni
per generare (match) stringhe di uno o più caratteri:
#xN
dove N è un intero esadecimale, l'espressione corrisponde al carattere in
ISO/IEC 10646 il cui valore del codice canonico (UCS-4), quando
interpretato come numero binario senza segno, ha il valore indicato. Il
290
numero degli zero iniziali nella forma #xN è insignificante; Il numero degli
zero iniziali nel corrispondente valore di codice è governato dalla codifica di
carattere in uso e non è significativo per XML.
[a-zA-Z], [#xN-#xN]
corrisponde a qualsiasi carattere con un valore nel (nei) rango (ranghi)
indicato(i) (inclusivo).
[^a-z], [^#xN-#xN]
corrisponde a qualsiasi carattere con un valore esterno al rango indicato.
[^abc], [^#xN#xN#xN]
corrisponde a qualsiasi carattere con un valore non compreso tra i caratteri
dati.
"string"
corrisponde ad una stringa letterale uguale (matching) a quella data all'interno
dei doppi apici.
'string'
corrisponde ad una stringa letterale uguale (matching) a quella data all'interno
dei singoli apici.
Questi simboli possono essere combinati per generare (match) pattern più complessi
nel seguente modo, siano A e B espressioni semplici
(expression)
l'espressione è trattata come unità e può essere combinata come descritto in
questa lista.
A?
contiene (match) una A o niente; A opzionale.
A B
contiene una A seguita da una B.
A | B
contiene una A o una B ma non entrambi.
A - B contiene qualsiasi stringa che corrisponda (match) ad A ma non a B.
A+
contiene una o più occorrenze di A.
A*
291
contiene zero o più occorrenze di A.
Altre notazioni usate nelle produzioni sono:
/* ... */
commento.
[ wfc: ... ]
vincolo di well-formedness (costraint); questo identifica per nome un vincolo
sui documenti well-formed associato con una produzione.
[ vc: ... ]
vincolo di validità (validity constraint); questo identifica per nome un vincolo
sui documenti validi associato con una produzione.
Appendici
A. Riferimenti
A.1 Riferimenti alle normative
IANA
(Internet Assigned Numbers Authority) Official Names for Character Sets,
ed. Keld Simonsen et al. See ftp://ftp.isi.edu/in-
notes/iana/assignments/character-sets.
IETF RFC 1766
IETF (Internet Engineering Task Force). RFC 1766: Tags for the
Identification of Languages, ed. H. Alvestrand. 1995.
ISO 639
(International Organization for Standardization). ISO 639:1988 (E). Code for
the representation of names of languages. [Geneva]: International
Organization for Standardization, 1988.
ISO 3166
(International Organization for Standardization). ISO 3166-1:1997 (E). Codes
for the representation of names of countries and their subdivisions -- Part 1:
Country codes [Geneva]: International Organization for Standardization,
1997.
292
ISO/IEC 10646
ISO (International Organization for Standardization). ISO/IEC 10646-1993
(E). Information technology -- Universal Multiple-Octet Coded Character Set
(UCS) -- Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane. [Geneva]:
International Organization for Standardization, 1993 (plus amendments AM 1
through AM 7).
Unicode
The Unicode Consortium. The Unicode Standard, Version 2.0. Reading,
Mass.: Addison-Wesley Developers Press, 1996.
A.2 Altri riferimenti
Aho/Ullman
Aho, Alfred V., Ravi Sethi, and Jeffrey D. Ullman. Compilers: Principles,
Techniques, and Tools. Reading: Addison-Wesley, 1986, rpt. corr. 1988.
Berners-Lee et al.
Berners-Lee, T., R. Fielding, and L. Masinter. Uniform Resource Identifiers
(URI): Generic Syntax and Semantics. 1997. (Work in progress; see updates
to RFC1738.)
Brüggemann-Klein
Brüggemann-Klein, Anne. Regular Expressions into Finite Automata.
Extended abstract in I. Simon, Hrsg., LATIN 1992, S. 97-98. Springer-
Verlag, Berlin 1992. Full Version in Theoretical Computer Science 120: 197-
213, 1993.
Brüggemann-Klein and Wood
Brüggemann-Klein, Anne, and Derick Wood. Deterministic Regular
Languages. Universität Freiburg, Institut für Informatik, Bericht 38, Oktober
1991.
Clark
James Clark. Comparison of SGML and XML. See
http://www.w3.org/TR/NOTE-sgml-xml-971215.
IETF RFC1738
IETF (Internet Engineering Task Force). RFC 1738: Uniform Resource
Locators (URL), ed. T. Berners-Lee, L. Masinter, M. McCahill. 1994.
293
IETF RFC1808
IETF (Internet Engineering Task Force). RFC 1808: Relative Uniform
Resource Locators, ed. R. Fielding. 1995.
IETF RFC2141
IETF (Internet Engineering Task Force). RFC 2141: URN Syntax, ed. R.
Moats. 1997.
ISO 8879
ISO (International Organization for Standardization). ISO 8879:1986(E).
Information processing -- Text and Office Systems -- Standard Generalized
Markup Language (SGML). First edition -- 1986-10-15. [Geneva]:
International Organization for Standardization, 1986.
ISO/IEC 10744
ISO (International Organization for Standardization). ISO/IEC 10744-1992
(E). Information technology -- Hypermedia/Time-based Structuring
Language (HyTime). [Geneva]: International Organization for
Standardization, 1992. Extended Facilities Annexe. [Geneva]: International
Organization for Standardization, 1996.
B. Classi di caratteri
Seguendo le caratteristiche definite nello standard Unicode, i caratteri cono
classificati come caratteri di base (tra gli altri, questi contengono i caratteri alfabetici
dell'alfabeto Latino, senza i diacritici), caratteri ideografici, e caratteri che si
combinano (tra gli altri, questa classe contiene la maggior parte dei diacritici); queste
classi si combinano a formare la classe delle lettere. Cifre e estensori sono anche
distinti.
Caratteri
[84] Letter ::= BaseChar | Ideographic
[85] BaseChar ::= [#x0041-#x005A] |Ý[#x0061-#x007A] |Ý[#x00C0-#x00D6] |Ý[#x00D8-#x00F6] |Ý[#x00F8-#x00FF]
|Ý[#x0100-#x0131] |Ý[#x0134-#x013E]
|Ý[#x0141-#x0148] |Ý[#x014A-#x017E]
294
|Ý[#x0180-#x01C3] |Ý[#x01CD-#x01F0]
|Ý[#x01F4-#x01F5] |Ý[#x01FA-#x0217]
|Ý[#x0250-#x02A8] |Ý[#x02BB-#x02C1] |Ý#x0386
|Ý[#x0388-#x038A] |Ý#x038C |Ý[#x038E-#x03A1]
|Ý[#x03A3-#x03CE] |Ý[#x03D0-#x03D6] |Ý#x03DA
|Ý#x03DC |Ý#x03DE |Ý#x03E0 |Ý[#x03E2-#x03F3]
|Ý[#x0401-#x040C] |Ý[#x040E-#x044F]
|Ý[#x0451-#x045C] |Ý[#x045E-#x0481]
|Ý[#x0490-#x04C4] |Ý[#x04C7-#x04C8]
|Ý[#x04CB-#x04CC] |Ý[#x04D0-#x04EB]
|Ý[#x04EE-#x04F5] |Ý[#x04F8-#x04F9]
|Ý[#x0531-#x0556] |Ý#x0559 |Ý[#x0561-#x0586]
|Ý[#x05D0-#x05EA] |Ý[#x05F0-#x05F2]
|Ý[#x0621-#x063A] |Ý[#x0641-#x064A]
|Ý[#x0671-#x06B7] |Ý[#x06BA-#x06BE]
|Ý[#x06C0-#x06CE] |Ý[#x06D0-#x06D3] |Ý#x06D5
|Ý[#x06E5-#x06E6] |Ý[#x0905-#x0939] |Ý#x093D
|Ý[#x0958-#x0961] |Ý[#x0985-#x098C]
|Ý[#x098F-#x0990] |Ý[#x0993-#x09A8]
|Ý[#x09AA-#x09B0] |Ý#x09B2 |Ý[#x09B6-#x09B9]
|Ý[#x09DC-#x09DD] |Ý[#x09DF-#x09E1]
|Ý[#x09F0-#x09F1] |Ý[#x0A05-#x0A0A]
|Ý[#x0A0F-#x0A10] |Ý[#x0A13-#x0A28]
|Ý[#x0A2A-#x0A30] |Ý[#x0A32-#x0A33]
|Ý[#x0A35-#x0A36] |Ý[#x0A38-#x0A39]
|Ý[#x0A59-#x0A5C] |Ý#x0A5E |Ý[#x0A72-#x0A74]
|Ý[#x0A85-#x0A8B] |Ý#x0A8D |Ý[#x0A8F-#x0A91]
|Ý[#x0A93-#x0AA8] |Ý[#x0AAA-#x0AB0]
|Ý[#x0AB2-#x0AB3] |Ý[#x0AB5-#x0AB9] |Ý#x0ABD
|Ý#x0AE0 |Ý[#x0B05-#x0B0C] |Ý[#x0B0F-#x0B10]
|Ý[#x0B13-#x0B28] |Ý[#x0B2A-#x0B30]
|Ý[#x0B32-#x0B33] |Ý[#x0B36-#x0B39] |Ý#x0B3D
|Ý[#x0B5C-#x0B5D] |Ý[#x0B5F-#x0B61]
|Ý[#x0B85-#x0B8A] |Ý[#x0B8E-#x0B90]
|Ý[#x0B92-#x0B95] |Ý[#x0B99-#x0B9A] |Ý#x0B9C
|Ý[#x0B9E-#x0B9F] |Ý[#x0BA3-#x0BA4]
|Ý[#x0BA8-#x0BAA] |Ý[#x0BAE-#x0BB5]
|Ý[#x0BB7-#x0BB9] |Ý[#x0C05-#x0C0C]
295
|Ý[#x0C0E-#x0C10] |Ý[#x0C12-#x0C28]
|Ý[#x0C2A-#x0C33] |Ý[#x0C35-#x0C39]
|Ý[#x0C60-#x0C61] |Ý[#x0C85-#x0C8C]
|Ý[#x0C8E-#x0C90] |Ý[#x0C92-#x0CA8]
|Ý[#x0CAA-#x0CB3] |Ý[#x0CB5-#x0CB9] |Ý#x0CDE
|Ý[#x0CE0-#x0CE1] |Ý[#x0D05-#x0D0C]
|Ý[#x0D0E-#x0D10] |Ý[#x0D12-#x0D28]
|Ý[#x0D2A-#x0D39] |Ý[#x0D60-#x0D61]
|Ý[#x0E01-#x0E2E] |Ý#x0E30 |Ý[#x0E32-#x0E33]
|Ý[#x0E40-#x0E45] |Ý[#x0E81-#x0E82] |Ý#x0E84
|Ý[#x0E87-#x0E88] |Ý#x0E8A |Ý#x0E8D
|Ý[#x0E94-#x0E97] |Ý[#x0E99-#x0E9F]
|Ý[#x0EA1-#x0EA3] |Ý#x0EA5 |Ý#x0EA7
|Ý[#x0EAA-#x0EAB] |Ý[#x0EAD-#x0EAE] |Ý#x0EB0
|Ý[#x0EB2-#x0EB3] |Ý#x0EBD |Ý[#x0EC0-#x0EC4]
|Ý[#x0F40-#x0F47] |Ý[#x0F49-#x0F69]
|Ý[#x10A0-#x10C5] |Ý[#x10D0-#x10F6] |Ý#x1100
|Ý[#x1102-#x1103] |Ý[#x1105-#x1107] |Ý#x1109
|Ý[#x110B-#x110C] |Ý[#x110E-#x1112] |Ý#x113C
|Ý#x113E |Ý#x1140 |Ý#x114C |Ý#x114E |Ý#x1150
|Ý[#x1154-#x1155] |Ý#x1159 |Ý[#x115F-#x1161]
|Ý#x1163 |Ý#x1165 |Ý#x1167 |Ý#x1169
|Ý[#x116D-#x116E] |Ý[#x1172-#x1173] |Ý#x1175
|Ý#x119E |Ý#x11A8 |Ý#x11AB |Ý[#x11AE-#x11AF]
|Ý[#x11B7-#x11B8] |Ý#x11BA |Ý[#x11BC-#x11C2]
|Ý#x11EB |Ý#x11F0 |Ý#x11F9 |Ý[#x1E00-#x1E9B]
|Ý[#x1EA0-#x1EF9] |Ý[#x1F00-#x1F15]
|Ý[#x1F18-#x1F1D] |Ý[#x1F20-#x1F45]
|Ý[#x1F48-#x1F4D] |Ý[#x1F50-#x1F57] |Ý#x1F59
|Ý#x1F5B |Ý#x1F5D |Ý[#x1F5F-#x1F7D]
|Ý[#x1F80-#x1FB4] |Ý[#x1FB6-#x1FBC] |Ý#x1FBE
|Ý[#x1FC2-#x1FC4] |Ý[#x1FC6-#x1FCC]
|Ý[#x1FD0-#x1FD3] |Ý[#x1FD6-#x1FDB]
|Ý[#x1FE0-#x1FEC] |Ý[#x1FF2-#x1FF4]
|Ý[#x1FF6-#x1FFC] |Ý#x2126 |Ý[#x212A-#x212B]
|Ý#x212E |Ý[#x2180-#x2182] |Ý[#x3041-#x3094]
|Ý[#x30A1-#x30FA] |Ý[#x3105-#x312C]
|Ý[#xAC00-#xD7A3]
296
[86] Ideographic ::= [#x4E00-#x9FA5] |Ý#x3007 |Ý[#x3021-#x3029]
[87] CombiningChar ::= [#x0300-#x0345] |Ý[#x0360-#x0361] |Ý[#x0483-#x0486] |Ý[#x0591-#x05A1] |Ý[#x05A3-#x05B9]
|Ý[#x05BB-#x05BD] |Ý#x05BF |Ý[#x05C1-#x05C2]
|Ý#x05C4 |Ý[#x064B-#x0652] |Ý#x0670
|Ý[#x06D6-#x06DC] |Ý[#x06DD-#x06DF]
|Ý[#x06E0-#x06E4] |Ý[#x06E7-#x06E8]
|Ý[#x06EA-#x06ED] |Ý[#x0901-#x0903] |Ý#x093C
|Ý[#x093E-#x094C] |Ý#x094D |Ý[#x0951-#x0954]
|Ý[#x0962-#x0963] |Ý[#x0981-#x0983] |Ý#x09BC
|Ý#x09BE |Ý#x09BF |Ý[#x09C0-#x09C4]
|Ý[#x09C7-#x09C8] |Ý[#x09CB-#x09CD] |Ý#x09D7
|Ý[#x09E2-#x09E3] |Ý#x0A02 |Ý#x0A3C |Ý#x0A3E
|Ý#x0A3F |Ý[#x0A40-#x0A42] |Ý[#x0A47-#x0A48]
|Ý[#x0A4B-#x0A4D] |Ý[#x0A70-#x0A71]
|Ý[#x0A81-#x0A83] |Ý#x0ABC |Ý[#x0ABE-#x0AC5]
|Ý[#x0AC7-#x0AC9] |Ý[#x0ACB-#x0ACD]
|Ý[#x0B01-#x0B03] |Ý#x0B3C |Ý[#x0B3E-#x0B43]
|Ý[#x0B47-#x0B48] |Ý[#x0B4B-#x0B4D]
|Ý[#x0B56-#x0B57] |Ý[#x0B82-#x0B83]
|Ý[#x0BBE-#x0BC2] |Ý[#x0BC6-#x0BC8]
|Ý[#x0BCA-#x0BCD] |Ý#x0BD7 |Ý[#x0C01-#x0C03]
|Ý[#x0C3E-#x0C44] |Ý[#x0C46-#x0C48]
|Ý[#x0C4A-#x0C4D] |Ý[#x0C55-#x0C56]
|Ý[#x0C82-#x0C83] |Ý[#x0CBE-#x0CC4]
|Ý[#x0CC6-#x0CC8] |Ý[#x0CCA-#x0CCD]
|Ý[#x0CD5-#x0CD6] |Ý[#x0D02-#x0D03]
|Ý[#x0D3E-#x0D43] |Ý[#x0D46-#x0D48]
|Ý[#x0D4A-#x0D4D] |Ý#x0D57 |Ý#x0E31
|Ý[#x0E34-#x0E3A] |Ý[#x0E47-#x0E4E] |Ý#x0EB1
|Ý[#x0EB4-#x0EB9] |Ý[#x0EBB-#x0EBC]
|Ý[#x0EC8-#x0ECD] |Ý[#x0F18-#x0F19] |Ý#x0F35
|Ý#x0F37 |Ý#x0F39 |Ý#x0F3E |Ý#x0F3F
|Ý[#x0F71-#x0F84] |Ý[#x0F86-#x0F8B]
|Ý[#x0F90-#x0F95] |Ý#x0F97 |Ý[#x0F99-#x0FAD]
|Ý[#x0FB1-#x0FB7] |Ý#x0FB9 |Ý[#x20D0-#x20DC]
|Ý#x20E1 |Ý[#x302A-#x302F] |Ý#x3099 |Ý#x309A
297
[88] Digit ::= [#x0030-#x0039] |Ý[#x0660-#x0669] |Ý[#x06F0-#x06F9] |Ý[#x0966-#x096F] |Ý[#x09E6-#x09EF]
|Ý[#x0A66-#x0A6F] |Ý[#x0AE6-#x0AEF]
|Ý[#x0B66-#x0B6F] |Ý[#x0BE7-#x0BEF]
|Ý[#x0C66-#x0C6F] |Ý[#x0CE6-#x0CEF]
|Ý[#x0D66-#x0D6F] |Ý[#x0E50-#x0E59]
|Ý[#x0ED0-#x0ED9] |Ý[#x0F20-#x0F29]
[89] Extender ::= #x00B7 |Ý#x02D0 |Ý#x02D1 |Ý#x0387 |Ý#x0640 |Ý#x0E46 |Ý#x0EC6 |Ý#x3005 |Ý[#x3031-#x3035]
|Ý[#x309D-#x309E] |Ý[#x30FC-#x30FE]
Le classi di carattere definite qui possono essere derivate dall'archivio dei caratteri
Unicode come segue:
• I caratteri che iniziano i nomi devono avere una delle categorie Ll, Lu,
Lo, Lt, Nl.
• I caratteri dei nomi oltre che i caratteri che iniziano i nomi devono
avere una delle categorie Mc, Me, Mn, Lm, or Nd.
• I caratteri nell'area di compatibilità (cioè con codice di carattere
maggiore di #xF900 e minore di #xFFFE) non sono consentiti nei
nomi XML.
• I caratteri che hanno un font o una decomposizione di compatibilità
(cioè quelli con un "tag di formattazione di compatibilità" nel
campo 5 dell'archivio -- segnato dal campo 5 che inizia con un "<")
non sono permessi.
• I seguenti caratteri sono trattati come caratteri che iniziano i nomi
piuttosto che come caratteri nome, poiché il file di proprietà li
classifica come Alfabetici: [#x02BB-#x02C1], #x0559, #x06E5,
#x06E6.
• I caratteri #x20DD-#x20E0 sono esclusi (in accordo con Unicode,
sezione 5.14).
• Il carattere x00B7 è classificato come estensore, poiché la lista di
proprietà lo identifica così.
298
• Il carattere #x0387 è aggiunto come nome carattere, poiché #x00B7 è
il suo equivalente canonico.
• I caratteri ':' and '_' sono consentiti come caratteri che iniziano i nomi.
• I caratteri '-' and '.' sono consentiti come caratteri nomi.
C. XML e SGML (non-normativo)
XML è progettato per essere un sottoinsieme di SGML, pertanto ogni documento
XML valido dovrebbe anche essere un documento conforme SGML. Per un
confronto dettagliato delle restrizioni aggiuntive che XML introduce sui documenti
oltre quelle di SGML, vedere [Clark].
D. Espansione dei riferimenti a entità e a carattere (non-normativo)
Questa appendice contiene alcuni esempi che illustrano la sequenza di
riconoscimento e espansione del riferimento a entità e del riferimento a carattere,
come specificato nella sezione "4.4 Come un processore XML gestisce le entità e i
riferimenti a entità".
Se il DTD contiene la dichiarazione
<!ENTITY example "<p>An ampersand (&#38;) may be escaped numerically (&#38;#38;) or with a general entity (&amp;).</p>" >
allora il processore XML riconoscerà i riferimenti a carattere quando analizzerà la
dichiarazione di entità, e li risolverà prima di registrare come valore dell'entità la
stringa seguente "example":
<p>An ampersand (&) may be escaped numerically (&#38;) or with a general entity (&amp;).</p>
Un riferimento nel documento a "&example;" farà si che il testo sia analizzato di
nuovo, questa volta i tag di inizio e fine dell'elemento "p" saranno riconosciuti per
cui i tre riferimenti saranno riconosciuti e espansi, risultando in un elemento "p" con
il seguente contenuto (tutti dati, nessun delimitatore o markup):
299
An ampersand (&) may be escaped numerically (&) or with a general entity (&).
Un esempio più complesso chiarirà meglio le regole e i loro effetti. Nel seguente
esempio, i numeri di linea sono solo come riferimento.
1 <?xml version='1.0'?> 2 <!DOCTYPE test [ 3 <!ELEMENT test (#PCDATA) > 4 <!ENTITY % xx '%zz;'> 5 <!ENTITY % zz '<!ENTITY tricky "error-prone" >' > 6 %xx; 7 ]> 8 <test>This sample shows a &tricky; method.</test>
Questo produce il seguente:
• alla linea 4, il riferimento al carattere 37 è espanso immediatamente, e
l'entità parametrica "xx" è memorizzata nella tabella dei simboli
con il valore "%zz;". poiché il testo di sostituzione non è analizzato
di nuovo, il riferimento all'entità parametrica "zz" non è
riconosciuto. (E sarebbe un errore se lo fosse, in quanto "zz" non è
stata ancora dichiarata.)
• alla linea 5, il riferimento al carattere "<" è immediatamente
espanso e l'entità parametrica "zz" è memorizzata con il testo di
sostituzione "<!ENTITY tricky "error-prone" >", che è una
dichiarazione di entità well-formed.
• alla linea 6, il riferimento a "xx" è riconosciuto, e il testo di
sostituzione di "xx" (ovvero "%zz;") è analizzato. A sua volta il
riferimento a "zz" è riconosciuto, e il suo testo di sostituzione
("<!ENTITY tricky "error-prone" >") è analizzato. Ora l'entità
generale "tricky" è stata dichiarata, con il testo di sostituzione
"error-prone".
300
• alla linea 8, il riferimento all'entità generale "tricky" è riconosciuto,
ed è espanso, in questo modo il contenuto completo dell'elemento
"test" è la stringa auto-descrivente (e sgrammaticata) This sample
shows a error-prone method.
E. Modelli di contenuto deterministici (non-normativo)
Per compatibilità, si richiede che i modelli di contenuto ("content models") nelle
dichiarazione degli "element type" siano deterministici
SGML richiede modelli di contenuto deterministici (che chiama "non ambigui"); i
processori XML costruiti usando i sistemi SGML possono segnalare i modelli di
contenuto non-deterministici come errori.
Ad esempio, il modello di contenuto ((b, c) | (b, d)) è non-deterministico,
poiché data una b iniziale il parser non può sapere a quale modello appartiene la b
senza guardare in avanti per trovare quale elemento segua b. In questo caso, i due
riferimenti a b possono essere riuniti in un singolo riferimento, rendendo il modello
(b, (c | d)). Adesso una b iniziale chiaramente corrisponde ad un nome solo nel
modello di contenuto. Il parser non ha bisogno di andare avanti per trovare cosa
segue; sia c che d sarebbero accettati.
Più formalmente: un automa a stati finiti può essere costruito dal modello di
contenuto usando gli algoritmi standard, ad esempio l' algoritmo 3.5 nella sezione 3.9
di Aho, Sethi, e Ullman [Aho/Ullman]. In molti di questi algoritmi, per ciascuna
posizione nell'espressione regolare (cioè, per ciascun nodo foglia nell'albero
sintattico associato all'espressione regolare) si costruisce un insieme dei successori
("follow set") ; se qualche posizione ha un insieme dei successori ("follow set") in
cui più di una posizione seguente è etichettata con lo stesso nome di "element type",
allora il modello di contenuto è in errore e può essere riportato come errore.
Esistono algoritmi che consentono a molti, ma non a tutti i modelli di contenuto non-
deterministici di essere automaticamente ridotti a equivalenti modelli deterministici;
vedere Brüggemann-Klein 1991 [Brüggemann-Klein].
F. Rilevamento automatico della codifica dei caratteri (non-normativo)
La dichiarazione di codifica XML funziona come un'etichetta interna su ciascuna
entità, che indica quale codifica di carattere è in uso. Prima che un processore XML
301
possa leggere l'etichetta interna, comunque, apparentemente deve sapere quale
codifica di carattere è in uso--che è ciò che l'etichetta interna sta cercando di indicare.
Nel caso generale, questa è una situazione senza speranza. Non è interamente senza
speranza in XML, tuttavia, poiché XML limita il caso generale in due modi: si
assume che ciascuna implementazione debba mantenere ("support") solo un insieme
finito di codifiche di caratteri, e la dichiarazione di codifica XML sia ristretta in
posizione e contenuto per rendere possibile un rilevamento automatico della codifica
di carattere in uso in ciascuna entità nei casi normali. Inoltre, in molti casi altre
sorgenti di informazione sono disponibili in aggiunta allo stesso flusso di dati XML.
Due casi possono essere distinti, a seconda che l'entità XML sia presentata al
processore senza, o con, qualche informazione (esterna) che l'accompagni.
Consideriamo dapprima il primo caso.
Dato che ciascuna entità XML non in formato UTF-8 o UTF-16 deve iniziare con
una dichiarazione di codifica XML, in cui i primi caratteri devono essere '<?xml',
ciascun processore conforme può rilevare, dopo due o quattro ottetti (byte) di input,
quale dei seguenti casi applicare. Nel leggere questa lista, può aiutare conoscere che
in UCS-4, '<' è "#x0000003C" e '?' è "#x0000003F", e il "Byte Order Mark" richiesto
del flusso dei dati UTF-16 è "#xFEFF".
• 00 00 00 3C: UCS-4, macchina "big-endian" (ordine dei byte 1234)
• 3C 00 00 00: UCS-4, macchina "little-endian" (ordine dei byte 4321)
• 00 00 3C 00: UCS-4, ordine dei byte inusuale (2143)
• 00 3C 00 00: UCS-4, ordine dei byte inusuale (3412)
• FE FF: UTF-16, big-endian
• FF FE: UTF-16, little-endian
• 00 3C 00 3F: UTF-16, big-endian, nessun Byte Order Mark (e per
cui, in poche parole, in errore)
• 3C 00 3F 00: UTF-16, little-endian, nessun Byte Order Mark (e per
cui, in poche parole, in errore)
• 3C 3F 78 6D: UTF-8, ISO 646, ASCII, qualche parte di ISO 8859,
Shift-JIS, EUC, o qualche altra codifica a 7-bit, 8-bit, o ad
ampiezza mista che assicura che i caratteri ASCII abbiano le loro
302
posizioni, ampiezze, e valori normali; la dichiarazione di codifica
reale deve essere letta per rilevare quale di queste si applica, ma
poiché tutte queste codifiche usano gli stessi "bit pattern" dei
caratteri ASCII, la stessa dichiarazione di codifica può essere letta
in modo sicuro.
• 4C 6F A7 94: EBCDIC (la dichiarazione completa di codifica deve
essere letta per distinguere quale pagina di codice è in uso)
• altro: UTF-8 senza dichiarazione di codifica, o anche il flusso dei dati
è alterato, frammentario, o racchiuso in un involucro di qualche
genere
Questo livello di autorilevazione è sufficiente per leggere la dichiarazione di codifica
XML e analizzare l'identificatore di codifica dei caratteri, che è ancora necessario per
distinguere i singoli membri di ciascuna famiglia di codici (ad esempio per
distinguere UTF-8 da 8859, e le parti di 8859 da ciascun altra, o per distinguere le
specifiche pagine di codice EBCDIC in uso, e così via).
Poiché i contenuti della dichiarazione di codifica sono ristretti ai caratteri ASCII, un
processore può leggere in modo sicuro l'intera dichiarazione di codifica non appena
ha rilevato quale famiglia di codifica è in uso. Poiché in pratica, tutte le codifiche di
carattere largamente usate ricadono in una delle categorie sopra citate, la
dichiarazione di codifica XML consente un etichettamento "in-band"
ragionevolmente affidabile delle codifiche dei caratteri, anche quando le sorgenti
esterne dell'informazione a livello di sistema operativo o di protocollo di trasporto
sono inaffidabili.
Una volta che il processore ha rilevato la codifica di carattere in uso, può agire
appropriatamente, o invocando una routine di input separata per ciascun caso, oppure
chiamando la propria funzione di conversione su ciascun carattere di input.
Come ogni sistema auto-etichettante, la dichiarazione di codifica XML non lavorerà
se un qualche software cambia il "character set" dell' entità o la codifica senza
aggiornare la dichiarazione di codifica. I realizzatori delle routine di codifica di
caratteri dovrebbero stare attenti per assicurare l'accuratezza dell'informazione
interna e esterna usata per etichettare l'entità.
303
Il secondo possibile caso si presenta quando l'entità XML è accompagnata
dall'informazione di codifica, come in qualche file system e in qualche protocollo di
rete. Quando sorgenti multiple di informazioni sono disponibili, la loro priorità
relativa e il metodo preferito di gestione di conflitto dovrebbero essere specificati
come parte del livello più alto del protocollo usato per consegnare XML. Le regole
per la priorità relativa dell'etichetta interna e l'etichetta del "MIME-type" in una
intestazione esterna, per esempio, dovrebbero essere parte del documento RFC che
definisce i tipi MIME text/xml e application/xml. Negli interessi dell'interoperabilità,
tuttavia, le seguenti regole sono raccomandate.
• Se una entità XML è un file, il Byte-Order Mark e la PI di
dichiarazione di codifica sono usate (se presenti) per determinare la
codifica dei caratteri. Tutti gli altri metodi euristici e le sorgenti di
informazioni servono unicamente per un "error recovery".
• Se una entità XML è consegnata con un tipo MIME text/xml, allora il
parametro charset sul tipo MIME determina la codifica di
carattere. Tutti gli altri metodi euristici e le sorgenti di informazioni
servono unicamente per un "error recovery".
• Se una entità XML è consegnata con un tipo MIME application/xml,
allora il Byte-Order Mark e la PI di dichiarazione di codifica sono
usate (se presenti) per determinare la codifica dei caratteri. Tutti gli
altri metodi euristici e le sorgenti di informazioni servono
unicamente per un "error recovery".
Queste regole si applicano soltanto in assenza di una documentazione a livello di
protocollo; in particolare, quando i tipi MIME text/xml e application/xml sono
definiti, le raccomandazioni del RFC in questione soprassederanno queste regole.
G. Gruppo di lavoro XML del W3C (non-normativo)
Queste specifiche sono state preparate e approvate per la pubblicazione dal gruppo di
lavoro (Working Group) XML del W3C. L'approvazione di queste specifiche da
parte del WG non implica necessariamente che tutti i membri del WG hanno votato
per la sua approvazione. I membri attuali e originari del XML WG sono
304
Jon Bosak, Sun (Presidenza);
James Clark (Direzione tecnica);
Tim Bray, Textuality and Netscape (coeditore XML);
Jean Paoli, Microsoft (coeditore XML);
C. M. Sperberg-McQueen, U. of Ill. (coeditore XML);
Dan Connolly, W3C (collegamento W3C);
Paula Angerstein, Texcel;
Steve DeRose, INSO; Dave Hollander, HP;
Eliot Kimber, ISOGEN;
Eve Maler, ArborText;
Tom Magliery, NCSA;
Murray Maloney, Muzmo and Grif;
Makoto Murata, Fuji Xerox Information Systems;
Joel Nava, Adobe;
Conleth O'Connell, Vignette;
Peter Sharpe, SoftQuad;
John Tigue, DataChannel
Copyright © 1998 W3C (MIT, INRIA, Keio ), All Rights Reserved. W3C liability,
trademark, document use and software licensing rules apply.
305
APPENDICE C
ELENCO DI PROGETTI SULLA DIGITALIZZAZIONE DI
CONTENUTI CULTURALI (DA UNO STUDIO DEL
PROGETTO COVAX)
1. CULTIVATE-EU IST-1999-11133104
CULTIVATE è un progetto che, a partire dal Febbraio 2000, per 36 mesi prevede la
disseminazione di informazione del patrimonio culturale sia dei paesi dell'Europa
occidentale (CULTIVATE-EU) che degli altri dieci paesi, che hanno accesso,
dell'Europa centrale ed orientale (CULTIVATE-CEE).
CULTIVATE-EU stabilirà una rete per il patrimonio culturale europeo di 15
partecipanti di 12 paesi dell' Europa. Proseguirà con successo il lavoro intrapreso dal
Focal Point Nazionale per il Programma Telematica per le Biblioteche sotto il terzo e
quarto Programma Quadro e si allargherà alle istituzioni quali archivi, musei e
gallerie.
La rete intende:
� Aumentare la conoscenza del Programma IST per lo sviluppo e l'uso di
applicazioni per il patrimonio culturale in tutte le istituzioni europee.
� Migliorare la quantità e la qualità delle proposte sottomesse al programma IST
attraverso strumenti come i servizi per l'informazione elettronica, le giornate
informative e consigli individuali per proponenti.
� Collegare istituzioni europee con enti amministrativi nazionali, organizzazioni ed
istituzioni professionali allo scopo di mettere insieme attività europee e direttive ai
cittadini.
2. E-CULTURE (A NEWSLETTER ON CULTURAL CONTENT AND
DIGITAL HERITAGE)105
104 Siti consultabili: http://www.dbi-berlin.de/bib_wes/dbi_euro/cultivate.htm [German] ; http://www.exploit-
lib.org/issue4/cultivate/ [Article in English]; http://www.cultivate-int.org/
306
Il programma "Le Tecnologie della Società dell'Informazione" (IST) è partito nel
1998. Questo ha conciso con una riorganizzazione interna che ha creato un'unità dal
nome "Applicazioni per il Patrimonio Culturale". L' acronimo è INFSO/D2. Questo
bollettino di informazione è stato diffuso "in casa" per informare sulle attività, i
progetti finanziati, i risultati ottenuti e gli eventi organizzati.
3. Attività EC relative
Anziché fornire una lista completa dei relativi progetti, ci si può riferire a questo sito
EC106. Allo scopo di fornire contesto e conoscenza al lavoro che DGINFSO D-2 sta
portando avanti, questa sezione presenta dei collegamenti ad altri programmi EC e ad
azioni finanziate che hanno riguardato o stanno al momento lavorando nell'area del
patrimonio digitale e contenuto culturale.
4. SCHEMAS IST-1999-10010 (FORUM FOR METADATA SCHEMA
IMPLEMENTERS)107
SCHEMAS è rivolto allo sviluppo di una base di conoscenza e materiale di
formazione per progettare schemi di metadati e per promuovere la costruzione di
unanimità internazionale nello sviluppo di standards. SCHEMAS fornisce un forum
per progettisti di schemi di metadati coinvolti in progetti sotto il Programma IST ed
iniziative nazionali in Europa. SCHEMAS informerà implementatori di schemi sullo
stato e l'adeguato uso di nuovi ed emergenti standards di metadati. Il progetto
sosterrà lo sviluppo di linee-guida di buona pratica per l'uso di standards nelle
implementazioni locali. Inoltre investigherà su come archivi di metadati possono
sostenere questi obiettivi.
Metadata Watch fornisce rapporti trimestrali da Maggio 2000 offrendo una rassegna
sull'attività dei metadati in un ampio spettro di settori.
5. AMICO (ART MUSEUM IMAGE CONSORTIUM)108
105 Sito consultabile: http://www.cordis.lu/ist/ka3/digicult/en/newsletter.html 106 Sito consultabile: http://www.cordis.lu/ist/ka3/digicult/en/activity.html 107 Siti consultabili: http://www.schemas-forum.org/metadata-watch/ ; http://www.schemas-forum.org/ 108 AMICO Data Dictionary (Version 1.3), siti consultabili:
http://www.amico.org/AMICOlibrary/dataspec.html; http://www.amico.org
307
AMICO è una corporazione a scopo non di lucro costituita dai Musei d'Arte del Nord
America per fornire un accesso educativo e per la diffusione dell'informazione del
patrimonio culturale attraverso la creazione, il mantenimento e l' autorizzazione di
una biblioteca digitale collettiva di immagini e documentazione di lavori nelle loro
collezioni.
6. CHIO (CULTURAL HERITAGE INFORMATION ONLINE)109
Il progetto CHIO fornisce delle soluzioni ai problemi relativi all'accesso in linea alle
informazioni del patrimonio culturale conservate in diverse località, indipendenti
dall'hardware e software usati per memorizzare i dati o per ritrovarli. L'esperienza
ricavata dalla dimostrazione di come dell' informazione culturale può essere
strutturata per un accesso elettronico facilitato è tanto importante come risultato
quanto il sito WEB CHIO, che offre una vasta varietà di informazione sull'arte
popolare.
L'uso di CHIO consente di apprendere sull'arte popolare e fa intravvedere quanto
potente possa essere l'accesso in linea ad una vasta varietà di informazione museale
di tutto il mondo. Il sito WEB CHIO consente l'accesso ad una base di dati di dati
museali, testi integrali, riferimenti bibliografici, con immagini e strumenti in linea
come il Thesaurus per l'Arte e l'Architettura (AAT).
7. ETB IST-1999-11781 (THE EUROPEAN SCHOOLS TREASURY
BROWSER)110
Il progetto EU FP5 ha avuto inizio il 1 Febbraio 2000 ed ha una durata di 26 mesi.
Consente di costruire una risorsa educativa WEB tramite l'infrastruttura Metadata
Networking per le scuole in Europa, di mettere insieme archivi nazionali esistenti, di
favorire una nuova pubblicazione, e di fornire un livello di qualità e struttura
affidabile. Viene aggiunto valore a questi sistemi tramite uno strato di
interoperabilità che aiuta gli insegnanti e gli studenti a localizzare risorse in Europa
attraverso la Schoolnet Information Space che agevola il ritrovamento di rilevanti
risorse.
109 Sito consultabile: http://www.cimi.org/projects/chio.html 110 Sito consultabile: http://www.cordis.lu/ist/projects/99-11781.htm
308
Include:
� Una classificazione multilingue su WEB per soggetto educativo ed un thesaurus
per aiutare l'accesso e fornire il contenuto.
� Un intelligente sistema di data-entry per l'utente finale che include uno strumento
per il "metadata authoring" con collegamenti a sistemi di metadati esistenti, ed una
procedura di garanzia di qualità.
� Una rete dinamica di metadati per consentire il flusso di informazione tramite
Internet.
� Un registro di metadati con un'interfaccia intuitiva di ricerca (client).
� Un insieme completo di misure di armonizzazione e normalizzazione indirizzati a
differenti strati.
8. HIGH-LEVEL THESAURUS (HILT) PROJECT111
Il progetto High-Level Thesaurus, che ha la durata di un anno a partire dall' Agosto
del 2000, ha come scopo la ricerca e il fornire aiuti a problemi riguardanti le ricerche
incrociate per soggetto su un vasto ambito di comunità, servizi e risorse. HILT è
finanziato sia dal RLSP che dal JISC.
9. INTEGRATED ARTS INFORMATION ACCESS (IAIA) PROJECT112
L'obiettivo principale del Progetto IAIA è di sviluppare un'interfaccia amichevole per
una struttura informativa basata sugli standards. Gli utenti avranno accesso alle
collezioni permanenti, archivi e biblioteche del Walker Art Center e del Minneapolis
Institute of Arts per un uso K-12 educativo e non commerciale attraverso Internet. E'
stato investigato Dublin Core/CIMI e AMICO.
10. MALVINE (MANUSCRIPTS AND LETTERS VIA INTEGRATED
NETWORKS IN EUROPE)113
111 Sito consultabile: http://hilt.cdlr.strath.ac.uk 112 IAIA Fields AMICO list + additions desired for IAIA at Campi e definizioni per IAIA nel sito:
http://www.walkerart.org/iaia/10defns.html ; http://www.walkerart.org/iaia/ 113 Sito consultabile: http://www.malvine.org/
309
Il progetto MALVINE apre nuovi e facilitati accessi alle più diverse collezioni di
manoscritti e lettere, conservati e catalogati nelle biblioteche europee, archivi, centri
di documentazione e musei.
I componenti del sistema sono motori di ricerca multi-piattaforma, gli OPACs,
strumenti di conversione ed importazione che manipolano archivi di dati.
L'obiettivo tecnico è quello di sviluppare una parte di software che può essere
facilmente integrata in altre soluzioni ed applicazioni WEB. MALVINE usa EAD
(Encoded Archival Description), JAVA, Z39.50 / ISO-23950 (search & retrieval) and
XML. La differenza fra MASTER e MALVINE consiste nel fatto che quest'ultimo è
finalizzato a trattare manoscritti di letteratura moderna e costruire registri di
cataloghi esistenti in modo che possano interagire piuttosto che definire uno standard
per nuovi records.
11. MASTER (MANUSCRIPT ACCESS THROUGH STANDARDS FOR
ELECTRONIC RECORDS)114
MASTER è un progetto finanziato dal IV programma quadro TELEMATICA per
Biblioteche per creare un catalogo unico on line di manoscritti medievali delle
biblioteche Europee. Questo progetto svilupperà un singolo standard per la
descrizione di manoscritti in formato elettronico. Lo scopo del progetto è di
realizzare un software per costruire i formati elettronici dei manoscritti e verificarne
lo standard su almeno 2000 manoscritti, per poi caricare tutti i records in un singolo
catalogo in rete di pubblico dominio. Il catalogo, inoltre, includerà immagini di gran
parte dei manoscritti.
12. REACH (RECORD EXPORT FOR ART AND CULTURAL HERITAGE) 115
L'obiettivo del progetto REACH è stato quello di creare una base di dati di prova
costituita da records contenenti oggetti di museo. I dati, dei formati elettronici
esistenti costituiti da diversi sistemi di gestione delle collezioni museali, sono stati
convertiti. Si è poi analizzato la prestazione della ricerca nella base di dati
114 Sito consultabile: http://www.cta.dmu.ac.uk/projects/master/ 115 Sito consultabile: http://www.rlg.org/reach.html
310
utilizzando una singola interfaccia. La ricerca inoltre si serve di altre risorse RLG,
includendo records bibliografici ed archivi in RLIN, records di cataloghi di asta nella
base di dati SCIPIO, aiuti per la ricerca, nonché strumenti per l'indicizzazione e la
generazione degli abstracts come il Bibliography of the History of Art, e
Anthropological Literature.
Il progetto è stato ultimato nel Novembre del 1998 quando delle circostanaze sono
cambiate. Il rapporto sul progetto REACH ha sostenuto che esso ha molti punti in
comune con altri standard riguardanti il patrimonio culturale. "Potrebbe essere utile
come punto di partenza per futuri lavori in RLG e identificare altrove i dati essenziali
per integrare efficacemente le risorse del patrimonio culturale su rete per il beneficio
della ricerca".
13. RENARDUS [=RENARD IST-1999-10562] (ACADEMIC SUBJECT
GATEWAY SERVICE EUROPE)116
Il progetto EU FP5 è partito il 1 Gennaio 2000 e terminerà il 30 Giugno 2002. I
partecipanti al progetto Renardus appartengono alla comunità accademica e a quella
dei ricercatori.
Lo scopo del progetto Renardus consiste nel fornire agli utenti un accesso integrato,
tramite una singola interfaccia, a tutti i servizi distribuiti basati su Internet.
14. ARTISTE (INTEGRATED ART ANALYSIS AND NAVIGATION
ENVIRONMENT)117
Il progetto EU FP5 ha inizio il 1 Gennaio 2000 e si concluderà il 30 Giugno 2002.
L'obiettivo del progetto è di sviluppare e dimostrare il valore di un ambiente
integrato di navigazione per l'analisi di opere d'arte a supporto del lavoro di utenti
professionisti in ambito artistico. L'ambiente utilizzerà le tecniche avanzate
dell'elaborazione di immagini, i metodi di navigazione basati sugli hyperlink, e le
tecnologie delle basi di dati relazionali ad oggetti. Esso costruirà su già esistenti
standards di metadati e schemi di indicizzazione.
116 Sito consultabile: http://www.renardus.org/ 117 Siti consultabili: http://www.ecs.soton.ac.uk/~km/projs/artiste/ ;http://www.cordis.lu/ist/projects/99-
11978.htm
311
Il progetto ARTISTE costruirà e realizzerà uno schema di indicizzazione proposto
dal consorzio AQUARELLE. Una soluzione di tale progetto riguarda una
componente principale che è compatibile con gli standards esistenti quale ad esempio
lo Z39.50. La soluzione utilizzerà le tecniche standards emergenti XML. RDF e X-
Link per estendere esistenti standards bibliotecari ad un più dinamico e flessibile
sistema di metadati. Il progetto ARTISTE farà uso di esistenti risorse terminologiche
quali il Getty "Art and Architecture Thesaurus" (AAT) e l' "Union List of Artist
Names" (ULAN).
15. DUBLIN CORE METADATA INITIATIVE118
Dublin Core è un insieme di metadati che intende facilitare il riconoscimento di
risorse elettroniche. Originariamente concepito per generare la descrizione autore di
risorse WEB, ha attratto l'attenzione delle comunità quali musei, biblioteche, agenzie
di governo ed organizzaioni commerciali.
Il sito include collegamenti a strumenti di generazione RDF
16. GETTY STANDARDS PROGRAM119
Il Programma Getty Standards favorisce l'accesso di informazione in tutto il mondo
sull'arte visiva e su discipline relative promuovendo linee-guida e pratiche necessarie
per lo sviluppo, la manutenzione e la spedizione di informazione in linea. Il
programma produce e/o promuove standards e guidelinea, elencate nei siti WEB. Un
programma Vocabulary è anche collegato.
17. IDENTIFICAZIONE E DESCRIZIONE DI RISORSE WEB120
Author: Laurie Causton; Editor: Derek Kueter, PricewaterhouseCoopers,
[email protected]; Client: Bernard Smith, European Commission DGXIII/E-4
18. METADATA: Corrispondenze fra formati di metadati121
118 Sito consultabile: http://purl.oclc.org/dc/ 119 Sito consultabile: http://www.getty.edu/gri/standard/index.htm 120 Sito consultabile: http://www.elpub.org/html/WEBres.html 121 Sito consultabile: http://www.ukoln.ac.uk/metadata/
312
Corrispondenze di metadati e cammini incrociati sono elencati da Michael Day,
UKOLN, UK come parte del sito WEB del UKOLN Metadata che contiene anche
risorse, strumenti e informazione su descrizioni di collezioni principalmente dal
punto di vista bibliotecario.
19. OPEN ARCHIVES INITIATIVE (OAI)122
L'OAi è una iniziativa di raccolta di metadati per migliorare la condivisione di
risorse. Lo scopo iniziale dell'OAi era di fornire una infrastruttura per rendere
possibile la interoperabilità tra siti che sostengono l'auto archiviazione di autori e
conseguentemente promuovendo un largo consenso per il loro uso. Sebbene
l'iniziativa in generale è focalizzata su aspetti tecnici, il suo compito riflette le sue
radici nella comunità della stampa elettronica e nella sottostante agenda politica di
promuovere la trasformazione in corso della comunicazione accademica. La riunione
inaugurale dell'OAi nell'ottobre 1999 generò un accordo conosciuto come Santa Fe
Convention.
Attualmente la Santa Fe Convention sta subendo un importante cambiamento a
seguito di:
� Le esperienze ottenute con l'implementazione della originale Santa Fe
Convention;
� L'interesse emerso per l'applicazione del concetto della Santa Fe Convention,
come una generale struttura di interoperabilità per risorse non appartenenti all'ambito
della stampa elettronica, la quale fu l'origine dell'OAi
Una speciale riunione tecnica dell'OAi ebbe luogo nei giorni 7-8 settembre 2000
presso l'Università di Cornell. In seguito a questa riunione un accordo più stabile e
perfezionato sarà pubblicato entro Gennaio 2001. Il rapporto della riunione di
Settembre dichiara: La Convenzione di Santa Fe è una serie di accordi relativamente
semplici su l'interoperabilità, che facilita un livello minimo ma potenzialmente molto
funzionale d'interoperabilità tra archivi accademici di stampa elettronica tramite la
raccolta di metadati. Gli accordi di interoperabilità sono una combinazione di
principi di organizzazione e dettagli tecnici. La Convenzione fornisce fornitori di
122 Sito consultabile: http://www.openarchives.org/
313
dati- archivi individuali-meccanismi relativamente facili da implementare per
rendere i metadati contenuti nei loro archivi disponibili ed accessibili all'esterno.
Questa disponibilità esterna pone i fornitori di servizi nella posizione di concepire
livelli più alti di funzionalità, servizi per intermediari, usando l'informazione resa
disponibile da archivi accademici che adottano la convenzione. Questi servizi
possono mettere insieme ed elaborare informazione da archivi individuali e poi
possono offrire una funzionalità crescente per sostenere il ritrovamento, la
presentazione e l'analisu dei dati provenienti da archivi simili.
20. RSLP COLLECTION DESCRIPTION PROJECT123
Questo progetto collabora con altri progetti del UK Research Support Libraries
Prpgramme (RSLP), consentendo a loro di descrivere le collezioni in maniera
consistente ed automatizzata. Il progetto, basato su un preciso modello di collezioni e
cataloghi, ha sviluppato uno schema di metadati per la descrizione di collezioni ed ha
associato la sintassi utilizzando il Resource Description Framework (RDF). Un
semplice strumento WEB consente la descrizione delle collezioni dei progetti ed
inoltre è presente un prototipo di servizio di ricerca che fa riferimento alla base di
dati contenente tali descrizioni.
21. ARTSCONNECTED: COLLABORATION IN THE INTEGRATION AND
ACCESS TO MUSEUM RESOURCES BY ROBIN DOWDEN, SCOTT
SAYRE, AND STEVE DIETZ124
Primo lunedì, volume 5, numero 6 (Giugno 2000)
In questo articolo si discute il sostegno filosofico per la collaborazione fra musei;
l'implementazione, e la valutazione di un caso particolare di collaborazione fra il
Walker Art Center e il Minneapolis Institute of Arts, ArtsConnectEd; ed una visione
per le future direzioni di collaborazioni fra musei.
123 Siti consultabili: http://www.rslp.ac.uk/ ;http://www.ukoln.ac.uk/metadata/rslp/ ;
http://www.ukoln.ac.uk/metadata/cld/ 124 Sito consultabile: http://firstmonday.org/issues/issue5_6/dowden/index.html
314
22. CIMI (CONSORTIUM FOR THE COMPUTER INTERCHANGE OF
MUSEUM INFORMATION)125
Il Consorzio CIMI collabora per disseminare informazioni sul patrimonio culturale
ad un pubblico più ampio possibile tramite:
� la promozione della creazione e della condivisione di informazione digitale
sul patrimonio artistico
� l'applicazione di standards all'informazione museale in progetti dimostrativi
che invitano alla partecipazione dei membri e sono di ausilio per uno ulteriore
sviluppo dei loro sistemi informativi
� la disseminazione dei risultati di questi sforzi collaborativi tramite il
consorzio
� la condivisione del lavoro di ognuno sull'informazione elettronica.
23. DELOS IST-1999-12262 (A NETWORK OF EXCELLENCE ON DIGITAL
LIBRARIES)126
EU FP5 è un progetto di durata triennale a partire dal 1 gennaio 2000. DELOS
fornirà un contesto per lo sviluppo continuato di una agenda di ricerca internazionale
e costituirà un punto di riferimento per progetti di Digital Library (DL) finanziati dal
programma IST, stimolando lo scambio di esperienze in questo settore
multidisciplinare. Renderà disponibile banchi di prova, faciliterà la loro
interoperabilità, e fornirà meccanismi per la valutazione di modelli, tecniche ed
approcci e lo scambio di componenti software da fonti accessibili. Contribuirà alla
definizione di standards rilevanti. Saranno sviluppati modelli idonei per agevolare la
diffusione di tecnologie DL da parte delle industrie. Sarà creata una rete di
collegamenti con la comunità internazionale dei ricercatori. Le attività saranno
suddivise in cinque Forums: DL Ricerca, Valutazione, Standardizzazione,
Disseminazione e Trasferimento delle Tecnologie, Cooperazione Internazionale.
24. RETE INTERNAZIONALE DI BIBLIOTECHE PUBBLICHE127
125 Sito consultabile: http://www.cimi.org/ 126 Sito consultabile: http://www.iei.pi.cnr.it/DELOS/
315
Un progetto finanziato dal Bertelsmann Stiftung che lavora sul presupposto che la
collaborazione tra un piccolo, altamente motivato e flessibile gruppo di esperti del
settore internazionale delle biblioteche pubbliche sarà in grado di produrre e
disseminare con efficacia delle soluzioni innovative. L' International Network of
Public Libraries (INPL) possiede un alto livello di rilevanza: soluzioni per modelli
orientati verso il futuro sono sviluppati da esperti operatori per operatori. Gli
obiettivi della rete sono di mettere insieme know-how internazionale, di rafforzare lo
scambio di esperienze tra esperti di biblioteche pubbliche, di sviluppare concetti e
soprattutto di promuovere la loro implementazione. Soluzioni per modelli futuri sono
sviluppate da operatori per operatori. Le fasi di Network durano circa 18 mesi e
ciascuna include una conferenza. Due fasi sono state completate a partire dal 1997.
L'attuale fase 3 1999-2000 focalizza su Apprendimento da altre industrie; Direzione
e gestione; Biblioteche come parte del settore pubblico; Offerte future.
25. RLG CULTURAL MATERIALS INITIATIVE128
I partecipanti all'iniziativa RLG 2000-2003 per membri del RLG, annunciato nel
gennaio 2000, svilupperanno migliori condizioni per creare surrogati elettronici per
materiale culturale. Essi inoltre prenderanno in considerazione anche i mandati di
proprietà istituzionali intelletuali, contribuiranno a favorire una "massa critica" di
risorse collettive di materiale culturale unico e raro e si assicureranno che il servizio
sia internazionale, rappresentativo e si sostenga da solo.
Sostenuto da una borsa della Fondazione Ford. Nel dicembre 1999, le Università
Yale, Cornell ed Oxford, l'archivio la biblioteca e il museo dello Stato di New York,
la società di storia di Chicago, e l'Istituto Internazionale di Storia Sociale
(Amsterdam) si sono accordati per sostenere un ruolo di protagonista in una alleanza
fra membri per uno sviluppo futuro dell'iniziativa. All'inizio di giugno 2000,
facevano parte dell'alleanza 34 isituzioni. RLG userà il software DB2 dell'IBM, che
include le caratteristiche di una base di dati relazionale ad oggetti.
127 Sito consultabile: http://www.stiftung.bertelsmann.de/english/netz/publib/index.htm 128 Sito consultabile: http://www.rlg.org/culturalres/
316
APPENDICE D
ALTRI STANDARD INFORMATICI DI CATALOGAZIONE
TEI (Text Encoding Initiative)
TEI è un progetto internazionale per sviluppare delle linee guida per la preparazione
e l'interscambio di testi elettronici per la ricerca accademica, e per soddisfare un uso
ad ampio spettro per le industrie linguistiche in generale. Il progetto TEI è
sponsorizzato dall'ACH (Association for Computers and the Humanities), l'ACL
(Association for Computational Linguistics) e l'ALLC (Association for Literary and
Linguistic Computing). Un considerevole sostegno al progetto è stato fornito dal
NEH (National Endowment for the Humanities) degli Stati Uniti, dal Direttorato XIII
della Commissione della Comunità Europea (CEC/DG-XIII), dalla Fondazione
Andrew W. Mellon, e dal Social Science and Humanities Research Council del
Canada.
http://www-tei.uic.edu/orgs/tei/
Encoded Archival Description Official WEB Site
Descrizioni e link Internet per gli implementatori dell'Encoded Archival Description
(EAD), un uso dello Standard Generalized Markup Language (SGML) per strumenti
di ricerca per archivi. Sostenuto dal Library of Congress.
http://www.loc.gov/ead/eadsites.html
Z39.50
Questa pagina fornisce collegamenti ad informazioni sullo Z39.50 e sullo sviluppo,
manutenzione, implementazione e uso di tale protocollo. Lo Z39.50 fa riferimento
allo Standard Internazionale ISO 23950:"Information Retrieval (Z39.50):
Application Service Definition and Protocol Specification", e all'ANSI/NISO
Z39.50. La "Library of Congress" è la "Maintenance Agency and Registration
Authority" per entrambi gli standards, che sono tecnicamente identici ( a meno di
piccole differenze editoriali).
317
Lo standard specifica un protocollo client/server per la ricerca ed il ritrovamento di
informazione da base di dati remoti.
http://lcWEB.loc.gov/z3950/agency
MARC DTD:
Lo scopo principale del progetto MARC DTD è quello di creare lo standard SGML
Document Type Definitions (DTD) per effettuare la conversione di dati catalogati
dalla struttura dati MARC a SGML (e viceversa) senza perdita di informazioni. La
struttura dati MARC è stata riconosciuta, circa dieci anni fa, uno standard
internazionale (ISO 2709). Sebbene sia ISO 2709 che ISO 8879 forniscano delle
tecniche standardizzate per codificare i dati, il rapporto tra di loro non poteva essere
stabilito in nessuna maniera finchè non è stato sviluppato il MARC DTD. La forza
portante di tale progetto è stato il desiderio di avere una conversione standard non-
proprietaria tra dati codificati MARC e SGML.
All'interno del progetto due sono le attività principali:
1) lo sviluppo degli standards SGML DTD corrispondenti ai cinque formati
USMARC;
2) lo sviluppo di strumenti software per la conversione dei due standards.
A causa del suo coinvolgimento nelle attività di conversione in MARC e SGML, per
non dire del suo ruolo come agenzia per il mantenimento dei formati USMARC, il
Network Development e il MARC Office Standards presso la Library of Congress si
accordarono per assumere il lavoro di sviluppare lo standard MARC DTD e le
funzioni di conversione. Il lavoro per lo sviluppo del MARC DTD è iniziato nel
Dicembre 1995. Contemporaneamente, sono state richieste delle risorse per dare in
appalto lo sviluppo di software di conversione. Agli utenti MARC e/o SGML è stato
chiesto di fornire un input al progetto.
http://lcWEB.loc.gov/marc/marcdtd/marcdtdback.html
318
APPENDICE E
CODICE DEI DOCUMENTI REALIZZATI
Documento 3707.xml
�()��*���!� +,-�.,�� �/! �+,$�123,(���� ��/�B��� �422������%���#�"#22��� �#"� ��� ����+,#�"#,��� � ��'P� ��� ����+,�!���/!�� ��/�,�1���'P��� � ���� ��� ����+,�!*���/!��! �� �,�#������� � �%#�� ��� ����+,#�/! ��� !*� �,��� � � �%#��� ��� ����+,#�/! �����!� �,�.?��%#����� � � �%#�%� ��� ����+,%������/!� ��������� ����,�NA.A��%#�%��� � � �%#�'� ��� ����+,'�BB!���� ������/!� ��������� ����,����%#�'��� � ��%#���� � ��'#� ��� ����+,� ���� ��/�����,��.R���'#��� � ��#�� ��� ����+,� ��� ������ ��,��.R���#���� � ����� ��� ����+,� �������� � ��,��.R�������� ��#"��� �422������%���C����#��22��� ��M� ��� ����+,C����#��,��� � ��M�� ��� ����+,�!B��!�� ���*���! ��,��� � � ��M��� ��� ����+,�!*��,���� � � ��M��� ��� ����+,#�/! ������������/! �,���� � � ��M�'� ��� ����+,#�/! ��� ��/�� ���� � ��,���� � ���M���� � ���=� ��� ����+,�!B��!�� �����!��� ���,���� ���M��� �422������%�����#��==�=�%��22��� ��#� ��� ����+,��#��==�=�%��,��� � ��M#� ��� ����+,�� �!����!� ��������B! �2���! !�����!*�,��� � � ��M#'� ��� ����+,'����,���!����M#'��� � � ��M#�� ��� ����+,���!� �,�1�!�!�M� ��!��C!�!����M#���� � � ��M#�� ��� ����+,���*! !�,�$"���M#���� � � ��M##� ��� ����+,#��� �,�'� �C!�*� !���%��!�� ����M##��� � � ��M#1� ��� ����+,1���!� �,�%����M#1��� � � ��M#�� ��� ����+,�� �!�Z,�%����M#���� � ���M#��� � ��M�� ��� ����+,������ �!�Z�� �!�Z�������,�%����M���� � ��"#� ��� ����+,#�� ��!� ����� !B! �,��� � � ��"#�� ��� ����+,�!����!���� �!����� ! �,�7!D!��� ����"#���� � � ��"#�� ��� ����+,���!B! ��!� �,�#��� �����"#���� � � ��"#%� ��� ����+,"� ��! ��!� �,�7!D!��� �� !*! ��/!�'� �C!�*� !���%��!�� ����"#%��� � � ��"##� ��� ����+,#���������� ��� ����/!�������� � ��,�%���� ����"##��� � � ��"#$� ��� ����+,"� ��! ��!� ������!��*!�D!!��! �,��!�����=�����!���"#$��� � � ��"#�� ��� ����+,"� ��! ��!� ���� ���,�1� /��/��7�� /!��2�7!D!��� �� !*! ��'� �C!�*� !���%��!�� ����"#���� � � ��"#'� ��� ����+,'�� !B! ��,�%���� ����"#'��� � ���"#��� ���#��� �422������%���$7#�=�%�22��� �$7� ��� ����+,$7#�=�%�,��� � �$71� ��� ����+,$D! ��!� ��B���,��� � � �$71�� ��� ����+,1� /�,�1� /��/��7�� /!���$71���
319
� � � �$71'� ��� ����+,'��!���� �!*!��! �,�' � �� !�����$71'��� � � �$71�� ��� ����+,'�������!���� �!*!��! �,�' � �� !�����$71���� � � �$71�� ��� ����+,'�� !B! ��,�%���� ���$71���� � � �$71$� ��� ����+,�!����/!�� !�Z��� �!*!��! �,�' � �� !�����$71$��� � � �$71#� ��� ����+,#�� ��!� �,�' � �� !�����$71#��� � ��$71��� � �%M� ��� ����+, *� ���!�,��� � � �%M%� ��� ����+,%������/!�! *� ���!���� ����,�-ON?QR��%M%��� � � �%M"� ��� ����+,"����/!�! *� ���!��!� �,�-O�.Q�-@@3��%M"��� � � �%M'� ��� ����+,'�!��,�OQ.�������%M'��� � � �%M#� ��� ����+,#�� ��!� ��/�[! *� ���!�,�G#��-O��%M#��� � � �%M�� ��� ����+,%������/!�! *� ���!��/!� ������!�,�-ON?QRA��%M���� � ��%M��� ��$7��� �422������%�����������#��==�=�%22��� ���� ��� ����+,��������#��==�=�%,��� � ��#�� ��� ����+,�!���/!�� �!����!� �,����*� !� �����#���� � ���M� ��� ����+,�� �!����!� ��������B! �2���! !�����!*�,��� � � ���M'� ��� ����+,'����,���!�����M'��� � � ���M�� ��� ����+,���!� �,�1�!�!�M� ��!��C!�!�����M���� � � ���M�� ��� ����+,���*! !�,�$"����M���� � � ���M#� ��� ����+,#��� �,�'� �C!�*� !���%��!�� �����M#��� � � ���M1� ��� ����+,1���!� �,�%�����M1��� � � ���M�� ��� ����+,�� �!�Z,�%�����M���� � ����M��� � ����� ��� ����+,������ �!�Z�� �!�Z�������,�%��������� � ���#� ��� ����+,#�� ��!� ����� !B! �,��� � � ���#�� ��� ����+,�!����!���� �!����� ! �,�M!�����#���� � � ���#�� ��� ����+,���!B! ��!� �,���!*�������#���� � � ���#"� ��� ����+,"� ��! ��!� �,�M!��/��7�� /!�����#"��� � � ���##� ��� ����+,#���������� ��� ����/!�������� � ��,�M!��/��7�� /!�����##��� � � ���#�� ��� ����+,"� ��! ��!� ���� ���,�#���!� ��#����! ��"��7�� /!�����#���� � � ���#'� ��� ����+,'�� !B! ��,�%���� �����#'��� � � ���#� ��� ����+,%������/!�! *� ���!�,�-ON?����#��� � ����#��� � ���"� ��� ����+,"���,��� � � ���"� ��� ����+,"����! ������,�.?�.N�-@@Q����"��� � � ���"$� ��� ����+,"������ !��,�.A�--�-@@A����"$��� � ����"��� ������� �422������%����CC����22��� ��C� ��� ����+,�CC����,��� � ��C�� ��� ����+,�������,��� � � ��C�"� ��� ����+,"�B! !�!� ��/�[�������,����!�!*����C�"��� � � ��C�7� ��� ����+,%������D!D!��� � ��! ��/�[�������,�����C�7��� � � ��C�'� ��� ����+,1�������� !B! ��/�[�������,�H�� ������C�'��� � ���C���� � ��%�� ��� ����+,��� �!�Z,��� � � ��%�%� ��� ����+,%������/!�������!����� �!,�-���%�%��� � � ��%�#� ��� ����+,#�������! ������,�#���������%�#��� � � ��%��� ��� ����+,%������/[��/! �,�...-���%����� � ���%���� ���C��� �422������%���'�CC����22��� �'C� ��� ����+,'�CC����,��� � �'C�� ��� ����+,'�������,��� � � �'C�� ��� ����+,/� �!B! ��!� �,�7��D! �K�/���2���B�2#�� ! ��2#����!K/���2'B� /��2��'C���
320
� � � �'C�"� ��� ����+, /! ��!� !������������,��!�������/!�/���D��D! �� ����!��� �� �������� �J����!\���� /����/�������� ����B<�[�����������B!� ���!� ��� � ������! ��� ���'C�"��� � ��'C���� � �'C�� ��� ����+,�!���,��� � � �'C��� ��� ����+,�!���������!�,���� � � �'C��� ��� ����+,�!���������,���� � � �'C��� ��� ����+,�!��������!D�!��,���� � � �'C�'� ��� ����+,'�� !B! ����!���,���� � ��'C���� � �"�'� ��� ����+,"�� �!�!� �,��� � � �"�'� ��� ����+,#�/!B! �� � ���,���� � ��"�'��� � �#�1� ��� ����+,#���!B! ��!� �,��� � � �#�1'� ��� ����+,����� ���!B! ��!� �,���� � � �#�1�� ��� ����+,�!��� ���!B! ��!� �,���� � ��#�1��� � ���'� ��� ����+,���������,��� � � ���'"� ��� ����+,"�� �!�����,���� � � ���'�� ��� ����+,�!������������,���� � ����'��� ��'C��� �422������%����$�C������'�22��� ���� ��� ����+,�$�C������'�,��� � ���#� ��� ����+,�� �!����!� �,��� � � ���#'� ��� ����+,'����,�' � �� !�������#'��� � � ���#�� ��� ����+,���!� �,�' � �� !�������#���� � � ���#�� ��� ����+,���*! !�,�' � �� !�������#���� � � ���##� ��� ����+,#��� �,�' � �� !�������##��� � � ���#1� ��� ����+,1���!� �,�' � �� !�������#1��� � � ���#�� ��� ����+,�� �!�Z,�' � �� !�������#���� � ����#��� � ����� ��� ����+,������ �!�Z�� �!�Z�������,�%��������� � ����� ��� ����+,� ��!� �,�' � �� !����������� � ���"� ��� ����+,"���,�-3A.2-33.� ������"��� ������� �422������%���#��%���C�22��� �"�� ��� ����+,#��%���C�,��� � �"�=� ��� ����+,#�� ���!���� ��! �,��� � � �"�=C� ��� ����+,'� ��,�GG��"�=C��� � � �"�='� ��� ����+,1���!� ��/!��� ��,�! !�!���"�='��� � ��"�=��� � �"�'� ��� ����+,#�� ���!����� !B! �,��� � � �"�'� ��� ����+,"�,�-3A.��"�'��� � � �"�'M� ��� ����+,M�!/!�Z,� ����"�'M��� � � �"�'1� ��� ����+,�,�-33.��"�'1��� � � �"�'�� ��� ����+,M�!/!�Z,� ����"�'���� � ��"�'��� � �"��� ��� ����+,���!*��!� �� �� ���! �,��� � � �"���� ��� ����+,���!*��!� �,�� �!�!���!!��! ���"������ � � �"��'� ��� ����+,'�� !B! ��,���� � ��"����� � ��"�� ��� ����+,�����/����!� !,��� � � ��"��� ��� ����+,"���,���� � � ��"��� ��� ����+,���!*��!� �� �� ���! �,���� � ���"���� ��"���� �422������%���"�1%=�%��#$��$����22��� ��$� ��� ����+,"�1%=�%��#$��$����,��� � ��$1� ��� ����+,�$�����"�����1���C��1�,��� � � ��$1%� ��� ����+,%����� ����:������������ ��;,�����!<��!�!����$1%��� � � ��$17� ��� ����+,%����� ����:� ��� ���!*�;,���� � � ��$1� ��� ����+, /! ��!� ��/�� ������/�[! /!�!���,�����!�C!�!���!��������B������B��*!��/�!�7!�!� �R�2��!� ��M!��%��*�� ��-.�C� �*����$1��
321
� � � ��$1�� ��� ����+,"��!�� ����B! !�������!� �� ���! !,� ��!�!��/��-3R.� �����-33?�:�!� �;���$1���� � � ��$1'� ��� ����+,�!B��!�� ����[������,����/!����$1'��� � � ��$1�� ��� ����+,�!B��!�� ����[! ���*� ��,�1������B����! !������$1���� � � ��$1�� ��� ����+,���!*��!� ��/�[����!D��!� �,���� �!����$1���� � � ��$1P� ��� ����+,'�� !B! �����[����!D��!� �,���� � � ��$1�� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� � ���$1��� � ��17� ��� ����+,��D!�������! ��B������B! �,��� � � ��17"� ��� ����+,"� ��! ��!� �,���� � � ��17�� ��� ����+,���!*��!� ��/�[����!D��!� �,���� � ���17��� � ���1� ��� ����+,���������!D��!� !,��� � � ���1%� ��� ����+,%����� ����:������������ ��;,���� � � ���17� ��� ����+,%����� ����:� ��� ���!*�;,���� � � ���1�� ��� ����+,���!*��!� ��/�[����!D��!� �,���� � � ���1�� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� � ����1��� � ��$�� ��� ����+,�����������,��� � � ��$�%� ��� ����+,%����� ����:������������ ��;,���� � � ��$�7� ��� ����+,%����� ����:� ��� ���!*�;,���� � � ��$�� ��� ����+, /! ��!� ��/�� ���,���� � � ��$��� ��� ����+,"��!�� ����B! !,���� � � ��$�'� ��� ����+,�!B��!�� ����[������,���� � � ��$��� ��� ����+,�!B��!�� ����[! ���*� ��,���� � � ��$��� ��� ����+,���!*��!� ��/�[����!D��!� �,�M������-���$����� � � ��$��� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� � ���$���� � ���7� ��� ����+,��D!��� ������,��� � � ���7"� ��� ����+,"� ��! ��!� �,���� � � ���7�� ��� ����+,�!B��!�� ����[! ���*� ��,���� � ����7��� ���$��� �422������%������"$=�%����"11$'�%�22��� ��"� ��� ����+,���"$=�%����"11$'�%�,��� � ��"1� ��� ����+,����� ��D!!�Z,��� � � ��"1%� ��� ����+,%����� ����:����� ��;,���� � � ��"17� ��� ����+,%����� ����:� ��� ����!*�;,���� � � ��"1� ��� ����+, /! ��!� ��/�� ������/�[! /!�!���,���� � � ��"1�� ��� ����+,"��!�� ����B! !�������!� �� ���! !,���� � � ��"1�� ��� ����+,�!B��!�� ���������,���� � � ��"1�� ��� ����+,�����,���� � � ��"1#� ��� ����+,#!� ���� ��,���� � � ��"1"� ��� ����+,"���,���� � � ��"1�� ��� ����+,���!*��!� ��/�[����!D��!� �,�� �!�!���!!��! ����"1���� � � ��"1P� ��� ����+,'�� !B! �����[����!D��!� �,���� � � ��"1�� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� � ���"1��� � ��"� ��� ����+, /! ��!� ��/!��/!�!� �,��� � � ��"�� ��� ����+,"� ��! ��!� �������!�,���� � � ��"�� ��� ����+,"� ��! ��!� ��������,���� � � ��"�� ��� ����+,"� ��! ��!� ������!D�!��,���� � � ��"'� ��� ����+,'�� !B! ���/� ��! ��!� �,���� � � ��"�� ��� ����+, /! ��!� ��/!������ ��D!!�Z�:�/!���;,���� � ���"��� � �'1� ��� ����+, /! ��!� ��/!����!�,��� � � �'1�� ��� ����+,�!����/������!�,���� � � �'1�� ��� ����+,�!�����������/������!�,���� � � �'1'� ��� ����+,'�� !B! ����!���,���� � � �'1%� ��� ����+,%������!� ���[! ��� ��/������!�,���� � ��'1��� � �''� ��� ����+, /! ��!� ��/!���������!�,��� � � �''�� ��� ����+,�!����/�����������!�,���
322
� � � �''�� ��� ����+,�!�����������/�����������!�,���� � � �'''� ��� ����+,'�� !B! ����!���,���� � � �''%� ��� ����+,%������!� ���[! ��� ��/�����������!�,���� � ��''��� � ����� ��� ����+,�!������,���� � �'��� ��� ����+,'�����/�[�����,��� � � �'���� ��� ����+,'����,���� � � �'��'� ��� ����+,'�� !B! ��,���� � ��'����� ���"��� �422������%�����������22��� ���� ��� ����+,��������,��� � ���1� ��� ����+,���������������! !�!���B! ��,��� � � ���11� ��� ����+,'��/!�������,���� � � ���1�� ��� ����+,������! !�!���B! ��,���� � � ���1'� ��� ����+,'��������������! !�!���B! ��,���� � � ���1�� ��� ����+,�!����������! !�!���B! ��,���� � � ���1"� ��� ����+,"����!� ��������! !�!���B! ��,���� � � ���1�� ��� ����+,���!*��!� ��/����!� ��������! !�!���B! ��,���� � � ���1#� ��� ����+,#�� ��!� ��������! !�!���B! ��,���� � � ���1� ��� ����+, *� ���!��������! !�!���B! ��,���� � � ���1G� ��� ����+,�!B��!�� ���������! !�!���B! ��,���� � ����1��� � �#�1� ��� ����+,#��!����!��!���!��� �,��� � � �#�1�� ��� ����+,�!��,� � ���BB��!� ���#�1���� � � �#�1%� ��� ����+,������������ ���: ����� ���;,���� � � �#�17� ��� ����+,������� ����!*��: ����� ���;,���� � � �#�1#� ��� ����+,#�� ��!� �,���� � � �#�1�� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� � ��#�1��� ������� �422������%���"�����#%#22��� ���� ��� ����+,"�����#%#,��� � ���G� ��� ����+, /! ��!� !�/!� ����,�7%����G��� � ���#� ��� ����+,�����!������ ! �,��D��! �� ��������#��� � ��'� ��� ����+,�!����,��� � � ��'�� ��� ����+,�!����!����,�'����������!���!����'���� � � ��'$� ��� ����+,$ !�Z�/!��!����,������'$��� � � ��'�� ��� ����+,������,�@.���'���� � � ��'�� ��� ����+,���������,�QA���'���� � � ��''� ��� ����+,'�������,���� � � ��'"� ��� ����+,"!������,���� � � ��'�� ��� ����+,M�!/!�Z,� �����'���� � ���'��� � �1��� ��� ����+,1������,�#����2/�2*!�!����1����� � �1M#� ��� ����+,#�������!��! ���B������B!��*!�����,��� � � �1M#1� ��� ����+,1�������/!������!����!� ��/��B!�,���� � � �1M#�� ��� ����+,����������/!������!����!� �,���� � � �1M##� ��� ����+,���B� /!�Z�/!� �����������/��/!������!����!� �,���� � � �1M#$� ��� ����+,$ !�Z�/!��!����,���� � � �1M#�� ��� ����+,�!�����B������B!��*!�����,�-.Q)RN��1M#���� � � �1M#%� ��� ����+,%���,���� � ��1M#��� � �1M�� ��� ����+,1������B!��*!�����K������!��/!������,���� � ���'� ��� ����+,'�� !B! ����� ! ��,���� � �1�� ��� ����+,1!!��� �,���� ������� �422������%���#�%'��M�=�%�22��� �#�� ��� ����+,#�%'��M�=�%�,��� � �'�#� ��� ����+,'�����/!� � ���*��!� �,��� � � �'�##� ��� ����+,'�����/!� � ���*��!� �,� ���!*���'�##��� � � �'�#'� ��� ����+,! /! ��!� !���� !B! ��,�! �!�!�� �����/����!����� ������� �! !��'�#'��� � ��'�#��� ��#���
323
� �422������%�����'��$�22��� ��'� ��� ����+,��'��$�,��� � ��'�� ��� ����+,�������!,��� � � ��'�"� ��� ����+,"���,���� � � ��'�'� ��� ����+,'!����!� �,���� � � ��'��� ��� ����+,� �������� ��D!�,���� � � ��'�%� ��� ����+,%����/�[���������,���� � � ��'��� ��� ����+,� ���B! � �!�����,���� � � ��'�#� ��� ����+,' ��/��/!���������,���� � ���'���� ���'��� �422������%���"����%���#22��� �"�� ��� ����+,"����%���#,��� � �'�� ��� ����+,� �!�!� !,��� � � �'�#� ��� ����+,#�����/!�������� � ��,���� � � �'��� ��� ����+,�! ���,���� � � �'�'� ��� ����+,�� ! ��/!�� �!�����,���� � � �'��� ��� ����+,���!�!� �,���� � � �'��� ��� ����+,������,���� � � �'�� ��� ����+,���� �!�!� �,���� � ��'���� � �'��� ��� ����+,'����!���� �!��!�D�!,��� � � �'��#� ��� ����+,#�����/!�������� � ��,���� �!���'��#��� � � �'���� ��� ����+,���!B! ��!� �,�#����� !����'������ � � �'��� ��� ����+,/� �!B! ��!� �,�����!<�C!�!���'����� � � �'��$� ��� ����+,��� �!�Z,�.-��'��$��� � � �'���� ��� ����+,���!�!� �,��� ����������������� � /��!���'������ � � �'��"� ��� ����+,"�� �!�!� �,�����!�C!�!���!������B������B��*!��/�!�7!�!� �R�2��!� ��M!��%��*�� �-.�C� �*�J�/��/! !������!�����B! ������������/�! �!����������� ��J�/����� �!����!�����B! ��������������*�����2��'��"��� � � �'���� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� � ��'����� � �"'�� ��� ����+,! /! ��!� !���[�������,���� � �%'#� ��� ����+,%��!�!������! ��2� �!�! ��,���� ��"���� �422������%���#�%"=�%��C$�"#����M%#��22��� ��$� ��� ����+,#�%"=�%��C$�"#����M%#��,��� � ��#�� ��� ����+,� H�!�!�!� �,��� � � ��#��� ��� ����+,�!���� H�!�!�!� �,���� � � ��#�%� ��� ����+,%���,���� � � ��#�"� ��� ����+,"����� H�!�!�!� �,���� � � ��#��� ��� ����+,������� H�!�!�!� �,���� � ���#���� � �#"C� ��� ����+,#� /!�!� ���!��!/! �,��� � � �#"CC� ��� ����+, /! ��!� ���� ��! �,������!��Z'������#"CC��� � � �#"C'� ��� ����+, /! ��!� ����� !B! �,�#��� ��/!�'� �C!�*� !���%��!�� ���#"C'��� � � �#"C� ��� ����+, /!�!���,���� � ��#"C��� � �%M#� ��� ����+,���**�/!�� �!�/!������,��� � � �%M#�� ��� ����+,�!���/!����**�/!�� ��,�%��!B! ��!� ��:��NR?�-@.@;��%M#���� � � �%M#�� ��� ����+,������!����**�/!�� ��,���� � � �%M#"� ��� ����+,"���� ��!B! ��!� �,���� � ��%M#��� � ���%� ��� ����+,������ �!�/��� � /!�!� ���!��!/! �,��� � � ���%�� ��� ����+,�!����*� ��,���� � � ���%"� ��� ����+,"�����*� ��,���� � � ���%%� ��� ����+,%���,���� � ����%��� � ��'�� ��� ����+,��������!� �,��� � � ��'��� ��� ����+,�!���! � ��,�! � ��� ��� !���!����'����� � � ��'�$� ��� ����+,$BB! !�,�$��7��!���'�$��� � � ��'�"� ��� ����+,"������!��!� �,���� � ���'���
324
� � �#��� ��� ����+,#��0�!���,��� � � �#��%� ��� ����+,%���,���� � � �#��� ��� ����+,! /!�!���,���� � � �#��"� ��� ����+,"����/!�� �/� ��,���� � ��#����� ���$��� �422������%���1�%����"�#$��%��"��1����%��22��� �"�� ��� ����+,1�%����"�#$��%��"��1����%��,��� � �1��� ��� ����+,1������B!�,��� � � �1��G� ��� ����+,C� ���,�B������B!����������1��G��� � � �1���� ��� ����+,�!��,���� � � �1��1� ��� ����+,1������,���� � � �1��%� ��� ����+,%�����,�-RO&..NAN��1��%��� � � �1���� ��� ����+,%���,���� � ��1����� � �M"'� ��� ����+,C���!� ��!����! !,��� � � �M"'�� ��� ����+,�!��,���� � � �M"'� ��� ����+,/� �!B! ��!� ��/!�*����,���� � � �M"'�� ��� ����+,���!�!� �,���� � ��M"'��� � �1%�� ��� ����+,1� �!��� �!*!��! ��,��� � � �1%��� ��� ����+,������,���� � � �1%��� ��� ����+,�!����/� ��! ��!� �,���� � � �1%�"� ��� ����+,"���,���� � � �1%�1� ��� ����+,1��!�� ����,���� � � �1%�%� ��� ����+,%����/�[�� �!*!�,���� � � �1%�'� ��� ����+,���!�!� �,���� � ��1%���� � �77� ��� ����+,7!D!����B!�,��� � � �77G� ��� ����+,C� ���,�D!D!����B!����� !B! ���77G��� � � �77�� ��� ����+,������,���� � � �77"� ��� ����+,� ��/!��/!�!� �,���� � � �77%� ��� ����+,M����<����! �<� ����!,���� � � �77� ��� ����+,M����<���*��<�B!����,���� � � �77�� ��� ����+,'!������� !���!� �,���� � ��77��� � �7'�� ��� ����+,7!D!����B!�������������������� ! �,��� � � �7'�G� ��� ����+,C� ���,�D!D!����B!����� !B! ���7'�G��� � � �7'�'� ��� ����+,�!���/!���������,���� � � �7'��� ��� ����+,������� ��������/�[�����,���� � � �7'��� ��� ����+,�!����/[�����,���� � � �7'��� ��� ����+,������/!��/!�!� �,���� � � �7'��� ��� ����+,�/!��������/�������/!���!D�����,���� � � �7'�"� ��� ����+,� ��/!��/!�!� �,���� � � �7'�%� ��� ����+, /! ��!� ��/!��/!�!� �,���� � � �7'��� ��� ����+,�������/�� � ��!D���,���� � � �7'�#� ��� ����+,�!����/�� � ��!D���������� ���� � ��,���� � � �7'�P� ��� ����+,'�� !B! ��,���� � � �7'�� ��� ����+,! /!�!����/!�����,���� � ��7'���� � ��'�� ��� ����+,������,��� � � ��'��� ��� ����+,�!���,���� � � ��'��� ��� ����+,�����,���� � � ��'�"� ��� ����+,"���,���� � � ��'��� ��� ����+,� ���!��!��������� !�������,���� � � ��'�'� ��� ����+,'�/�������!�!*�,���� � ���'���� ��"���� �422������%����1����%���������'#��"�22��� �'P� ��� ����+,�1����%���������'#��"�,��� � ��'�� ��� ����+,������ ��/�,��� � � ��'��� ��� ����+,�!B��!�� ��������� ��,�� ��/��B� /����'����� � � ��'��� ��� ����+,�!���� ��/�,���� � � ��'�#� ��� ����+,#�/! �,���� � � ��'�"� ��� ����+,"���,�-@@@���'�"��� � � ��'�%� ��� ����+,#���!������!,���� � ���'���
325
� ��'P��� �422������%���#�����=�%�22��� �#�� ��� ����+,#�����=�%�,��� � �#��� ��� ����+,#���!��!� �,��� � � �#��"� ��� ����+,"���,�-@@R��#��"��� � � �#��%� ��� ����+,%���� ���!�����,�#�����C��� !����/[����� ���#��%��� � ��#����� � �1$�� ��� ����+,1� �!� ��!������� ��D!�,�C!��������1$���� � ��M�� ��� ����+,���� �!�!� �������������!����!� �,��� � � ��M�"� ��� ����+,"�������!�����!� �,�-@@@���M�"��� � � ��M�%� ��� ����+,%������*!����,������ �K�1���!�#����M�%��� � ���M���� � ��CC� ��� ����+,���!�� ��� ��,��� � � ��CC"� ��� ����+,"���,�O..O���CC"��� � � ��CC%� ��� ����+,%������*!����,���� � ���CC��� � �'�� ��� ����+,����!� !,��� � � �'�"� ��� ����+,"���,�O..N��'�"��� � � �'�%� ��� ����+,1� �!� ��!������� ��D!�,���� � ��'���� ��#���� �422������%����%%���=�%22��� ��%� ��� ����+,�%%���=�%,��� � ��''� ��� ����+,�����*��!� !,� B�����!� ����[������K�7� ����!<�����A@23.���''��� ���%����� ��/�B���
Documento tipi_dati.xsd
����
�()��*���!� +,-�.,�� �/! �+,$�123,(���)�K� �����)� �K)�+,����K��LLL�LN�����O..-�G��' ����,����� �1���"�B���+,� H��!B!�/,�����!D���1���"�B���+,� H��!B!�/,��� �422���������������������������'��%C����������������������������22��� �)�K�!����0��� ���+,���-,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,-,���� � � �)�K��)�� ����*���+,-,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���O,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,O,���� � � �)�K��)�� ����*���+,O,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���?,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,?,���� � � �)�K��)�� ����*���+,?,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���R,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,R,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����
326
� �)�K�!����0��� ���+,���3,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,3,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���-.,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,-.,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���-Q,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,-Q,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���OQ,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,OQ,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���Q.,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,Q.,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���A.,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,A.,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���-Q.,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,-Q.,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���OQ.,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,OQ.,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���-...,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,-...,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,���Q...,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,Q...,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �422�������������������������%$����=�%���������������������������22��� �)�K�!����0��� ���+,��� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,.,���� � � �)�K��)�� ����*���+,?,���� � � �)�K� ������!� �*���+,,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,#,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��M,���� � � �)�K� ������!� �*���+,���M,���� � � �)�K� ������!� �*���+,#��M,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,%#��� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,O,���
327
� � � �)�K��)�� ����*���+,O,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.-,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.O,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.N,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.?,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.Q,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.R,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.A,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.3,���� � � �)�K� ������!� �*���+,.@,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-.,���� � � �)�K� ������!� �*���+,--,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-O,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-N,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-?,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-Q,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-R,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-A,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-3,���� � � �)�K� ������!� �*���+,-@,���� � � �)�K� ������!� �*���+,O.,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,%#�'� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K�! �� ����*���+,-,���� � � �)�K��)�� ����*���+,-,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,�C�"� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,A.,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ����!*�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,���!�!*�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/!����!�!*�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� ! ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,B������B!��*!�����,���� � � �)�K� ������!� �*���+,*��!�K�������,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,�C�7� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,-,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,"�=C� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,OQ,���� � � �)�K� ������!� �*���+,GG,���� � � �)�K� ������!� �*���+,GG��GG,���� � � �)�K� ������!� �*���+,GG,���� � � �)�K� ������!� �*���+,GG��GG,���� � � �)�K� ������!� �*���+,GG,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,"�='� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,OQ,���� � � �)�K� ������!� �*���+,! !�!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,B! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,���Z,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��!������Z,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�� � /�����Z,���
328
� � � �)�K� ������!� �*���+,��!���H�����,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�� � /��H�����,���� � � �)�K� ������!� �*���+,������H�����,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��!���H�����,���� � � �)�K� ������!� �*���+,B! ��! !�!�,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,"�'M� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,OQ,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,����,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,(,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,"�'�� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,OQ,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,����,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,(,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,"���� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,Q.,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� �!�!�/�!���B��� �!,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� �!�!���!!��! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� �!�!�����! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� �!�!��� ! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� �!�!��� ! �2B�����,���� � � �)�K� ������!� �*���+,D!D!����B!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ���� ����� ���,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��� ! ��!� ��������,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��� ! ��!� ������,���� � � �)�K� ������!� �*���+, � B�� ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+, � �����,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��0�!���,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/���,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/����/!�� H�!�!�!� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/����/!�� H�!���,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/� ��� ���!� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/� ��� ���!� ����������! ��� ����B!��!����! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�����!�!� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,B!!��� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,B!!��� ��/!�!���,���� � � �)�K� ������!� �*���+,!� �!�!� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��� �!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��DD! ��!� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�!B��!�� �!�D!����B! !,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�!�D��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,���/!�!� ������,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,�$1�� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,Q.,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� �!�!���!!��! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� �!�!�����! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� �!�!��� ! �2B�����,���� � � �)�K� ������!� �*���+,D!D!����B!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ���� ����� ���,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��� ! ��!� ��������,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��� ! ��!� ������,���
329
� � � �)�K� ������!� �*���+, � B�� ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+, � �����,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��0�!���,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/� ��� ���!� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/� ��� ���!� ����������! ��� ����B!��!����! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,B!!��� ��/!�!���,���� � � �)�K� ������!� �*���+,B!���,���� � � �)�K� ������!� �*���+,!� �!�!� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��� �!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�� ������,���� � � �)�K� ������!� �*���+,���*� !� ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�� �� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�!B��!�� �!�D!����B! !,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�!��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�!�D��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,���/!�!� ������,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ���5 � ��!�*�D!�6,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,�"1�� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,Q.,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� �!�!���!!��! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� �!�!�����! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� �!�!��� ! �2B�����,���� � � �)�K� ������!� �*���+,D!D!����B!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ���� ����� ���,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��� ! ��!� ��������,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��� ! ��!� ������,���� � � �)�K� ������!� �*���+, � B�� ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+, � �����,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��0�!���,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/� ��� ���!� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/� ��� ���!� ����������! ��� ����B!��!����! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,B!!��� ��/!�!���,���� � � �)�K� ������!� �*���+,B!���,���� � � �)�K� ������!� �*���+,!� �!�!� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��� �!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�� ������,���� � � �)�K� ������!� �*���+,���*� !� ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�� �� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�!B��!�� �!�D!����B! !,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�!��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�!�D��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,���/!�!� ������,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ���5 � ��!�*�D!�6,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,#�1�� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,Q.,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+, � ���BB��!� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+, � ����!��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,���! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��!��!���,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,��G� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,?,���� � � �)�K� ������!� �*���+,7%,���� � � �)�K� ������!� �*���+,#,���� � � �)�K� ������!� �*���+,M,���� � � �)�K� ������!� �*���+,#�,���
330
� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,�'$� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,Q,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��,���� � � �)�K� ������!� �*���+, �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,�'�� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,-.,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ��,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,'�##� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,OQ,���� � � �)�K� ������!� �*���+,D�� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+, ���!*�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/!� ����,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��/!� ��,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,#"CC� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,Q.,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�����!��Z'����,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�����!��Z� �����DD! ������!���!��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�����!��Z� �����DD! �� � �����!���!��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�����!��Z��!*���,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�����!��Z� ���� ��!���! �� ����! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�����!��Z� �����!�!���� � � ����! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�����!��Z� ������� !����! ���!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/��� �!� ��'����,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/��� �!� ��� �����DD! ������!���!��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/��� �!� ��� �����DD! �� � �����!���!��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/��� �!� ����!*���,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/��� �!� ��� ���� ��!���! �� ����! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/��� �!� ��� �����!�!���� � � ����! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,/��� �!� ��� ������� !����! ���!�,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,%M#�� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,Q.,���� � � �)�K� ������!� �*���+,"��:��-.3@�-@N@�����N;,���� � � �)�K� ������!� �*���+,"��:��-.3@�-@N@�����Q;,���� � � �)�K� ������!� �*���+,%��!B! ��!� ��:��NR?�-@.@;,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��*� ��"��:��-.3@�-@N@�����N;,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��*� ��"��:��-.3@�-@N@�����Q;,���� � � �)�K� ������!� �*���+,��*� ��%��!B! ��!� ��:��NR?�-@.@;,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�! �*��"��:��-.3@�-@N@�����N;,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�! �*��"��:��-.3@�-@N@�����Q;,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�! �*��%��!B! ��!� ��:��NR?�-@.@;,���� � � �)�K� ������!� �*���+,������!��:��-.3@�-@N@�����?;,���� � ��)�K�����! �!� ��
331
� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,�'��� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,Q.,���� � � �)�K� ������!� �*���+,����������/!�!D���� !� ���!� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,! � ��� ��� !���!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,! ����������!� ��������� ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,! ��!�������!� ��������� ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,�! ��!�������!� ��/�B! !�!*�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,*�����[����������/!�!D���� !� ���!� �,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,�'�$� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,Q.,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$�����!�� ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$��� � �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$��7��!,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$��7��� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$��#��!��!,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$��1!�� ��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$��C� �*�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$���!� �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$��%���!,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$��������,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$�������!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$���!��,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$������,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$��'�����!,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$�����! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$��M� ��!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,$��M��� �,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,1��G� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,OQ,���� � � �)�K� ������!� �*���+,B������B!��������,���� � � �)�K� ������!� �*���+,B������B!����!��� ��,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,77G� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,OQ,���� � � �)�K� ������!� �*���+,D!D!����B!����� !B! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,D!D!����B!��/!� � B�� ��,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,7'�G� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,OQ,���� � � �)�K� ������!� �*���+,D!D!����B!����� !B! �,���� � � �)�K� ������!� �*���+,D!D!����B!��/!� � B�� ��,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,�'��� ��,��� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,A.,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� ��/�������B������B!�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� ��/�� � �� !����,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� ��/��B� /�,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� ��/����������BB!������,���� � � �)�K� ������!� �*���+,� ��/������! �,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0����� �)�K�!����0��� ���+,�$��� ��,��
332
� � �)�K�����! �!� �D���+,)�K���! �,��� � � �)�K��)�� ����*���+,OQ,���� � � �)�K� ������!� �*���+,M������-,���� � � �)�K� ������!� �*���+,M������O,���� � ��)�K�����! �!� ��� ��)�K�!����0������)�K� �������
Documento definizioni.xsd �
�()��*���!� +,-�.,�� �/! �+,$�123,(���)�K� �����)� �K)�+,����K��LLL�LN�����O..-�G��' ����,����� �1���"�B���+,� H��!B!�/,�����!D���1���"�B���+,� H��!B!�/,��� �422��������������������7$���������������������������22��� �)�K����!D���� ���+, ��� ����,��0��+,)�K���! �,���� �422������������������%������������������22��� �422�����������������#"�����������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,�'P�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,��� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%#���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,%#��� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%#�%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���3,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%#�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���3,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���
333
� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,����0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422������������������M�����������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,�M���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�M���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�M�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��=�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422����������������������#��������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,�M#'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�M#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�M#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���O,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�M##�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���
334
� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�M#1�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�M#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�M��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"#%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"##�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"#$�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"#'�0��,��
335
� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422��������������������$7�����������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,$71��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,$71'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,$71��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,$71��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,$71$�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,$71#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%M%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%M"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%M'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���
336
� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%M#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%M��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422�����������������������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,�#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��M'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��M��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��M��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���O,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��M#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��M1�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��M��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����
337
� �)�K ����)�0��� ���+,����0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��#"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��##�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��#'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��"$�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���
338
� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422�������������������C������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,�C�"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,�C�"� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�C�7�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,�C�7� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�C�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�%�%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�%�#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�%���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���?,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422���������������������'C��������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,'C��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'C�"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-...,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'C���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���
339
� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'C���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'C���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'C�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,"�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#�1'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#�1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��'"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��'��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422����������������������������������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,��#'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���
340
� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��##�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��#1�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,����0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,����0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422�������������������"������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,"�=C�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,"�=C� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,"�='�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,"�='� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��
341
� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,"�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,"�'M�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,"�'M� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,"�'1�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,"�'��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,"�'�� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,"����0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,"���� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,"��'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422���������������������$����������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,�$1%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$17�0��,��
342
� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$1�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$1'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,�$1�� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$1P�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�17"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�17��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��
343
� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��1%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��17�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$�%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$�7�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���
344
� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,�$��� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�$���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��7"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��7��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422����������������������"�������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,�"1%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"17�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"1�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��
345
� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"1#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"1"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,�"1�� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"1P�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���
346
� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�"��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'1'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'1%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,''��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,''��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'''�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,''%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���
347
� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,����0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'����0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'��'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422��������������������������������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,��11�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��1'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��1"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��1#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���
348
� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��1�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��1G�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#�1#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#�1%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#�17�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#�1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,#�1�� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#�1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422�����������������������������������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,��G�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,��G� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��
349
� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'$�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,�'$� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���R,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���R,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�''�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���R,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���R,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,�'�� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1M#1�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1M#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���
350
� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1M##�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1M#$�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1M#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1M#%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-...,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1M��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-...,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422���������������������#����������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,'�##�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,'�##� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'�#'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q...,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��
351
� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422������������������������'������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,�'�"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'�%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'�#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422��������������������"����������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,'�#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����
352
� �)�K ����)�0��� ���+,'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-...,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'��#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'����0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'��$�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���O,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'����0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'��"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-...,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'����0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���
353
� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,"'��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-...,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%'#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q...,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422������������������������$���������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,�#���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�#�%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�#�"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�#���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#"CC�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,#"CC� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#"C'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#"C�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����
354
� �)�K ����)�0��� ���+,%M#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,%M#�� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%M#��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,%M#"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��%��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��%"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,��%%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,�'��� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'�$�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,�'�$� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'�"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#��%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���
355
� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#��"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422��������������������"��������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,1��G�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,1��G� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1����0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1��1�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1��%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1����0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,M"'��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,M"'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����
356
� �)�K ����)�0��� ���+,M"'��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1%���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1%���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1%�"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1%�1�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1%�%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1%�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,77G�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,77G� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,77��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,77"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���
357
� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,77%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,77�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,77��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,7'�G�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,7'�G� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,7'�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,7'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,7'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,7'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,7'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,7'�"�0��,��
358
� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,7'�%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,7'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,7'�#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,7'�P�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,7'��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'�"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��
359
� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'�'�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���OQ.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422����������������������'P���������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,�'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,�'��� ��,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'���0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���-.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'�#�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'�"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���?,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�'�%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422����������������������#���������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,#��"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���?,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,#��%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,1$��0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����
360
� �)�K ����)�0��� ���+,�M�"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���?,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�M�%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�CC"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���?,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,�CC%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'�"�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���?,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �)�K ����)�0��� ���+,'�%�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���A.,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0����� �422����������������������%��������������������22��� �)�K ����)�0��� ���+,�''�0��,��� � �)�K ����)#� �� ���� � � �)�K�)�� �!� �D���+,���Q...,��� � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,���� � � ��)�K�)�� �!� ��� � ��)�K ����)#� �� ���� ��)�K ����)�0������)�K� �������
Documento schema_full.xsd ��()��*���!� +,-�.,�� �/! �+,$�123,(���)�K� �����)� �K)�+,����K��LLL�LN�����O..-�G��' ����,����� �1���"�B���+,H��!B!�/,�����!D���1���"�B���+,� H��!B!�/,��� �)�K! �/��� ������ ��!� +,"�1%=�%��!�!&/��!�)�/,���� �)�K! �/��� ������ ��!� +,"�1%=�%�/�B! !�!� !�)�/,���� �)�K���� �� ���+,� ��/�B,��
361
� � �)�K ����)�0����� � � �)�K��H�� ���� � � � �)�K���� �� ���+,#",��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'P,��0��+,�'P�0��,�B!)�/+,1,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��,��0��+,���0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,%#�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,%#��,��0��+,%#���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,%#�%,��0��+,%#�%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,%#�',��0��+,%#�'�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'#,��0��+,�'#�0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�#�,��0��+,�#��0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,���,��0��+,����0��,���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,�M,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M��,��0��+,�M���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M��,��0��+,�M���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M�',��0��+,�M�'�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��=,��0��+,��=�0��,���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,�#,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M#,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M#',��0��+,�M#'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M#�,��0��+,�M#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M#�,��0��+,�M#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M##,��0��+,�M##�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M#1,��0��+,�M#1�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M#�,��0��+,�M#��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M�,��0��+,��=�0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"#,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"#�,��0��+,�"#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"#�,��0��+,�"#��0��,���
362
� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"#%,��0��+,�"#%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"##,��0��+,�"##�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"#$,��0��+,�"#$�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"#�,��0��+,�"#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"#',��0��+,�"#'�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,$7,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,$71,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,$71�,��0��+,$71��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,$71',��0��+,$71'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,$71�,��0��+,$71��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,$71�,��0��+,$71��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,$71$,��0��+,$71$�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,$71#,��0��+,$71#�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,%M,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,%M%,��0��+,%M%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,%M",��0��+,%M"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,%M',��0��+,%M'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,%M#,��0��+,%M#�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,%M�,��0��+,%M��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,��,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�#�,��0��+,�#��0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��M,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��M',��0��+,��M'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��M�,��0��+,��M��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��M�,��0��+,��M��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��M#,��0��+,��M#�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��M1,��0��+,��M1�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��M�,��0��+,��M��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,���,��0��+,����0��,���
363
� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#�,��0��+,��#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#�,��0��+,��#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#",��0��+,��#"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��##,��0��+,��##�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#�,��0��+,��#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#',��0��+,��#'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#,��0��+,��#�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��",��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��",��0��+,��"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��"$,��0��+,��"$�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,�C,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�C�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�C�",��0��+,�C�"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�C�7,��0��+,�C�7�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�C�',��0��+,�C�'�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�%�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�%�%,��0��+,�%�%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�%�#,��0��+,�%�#�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�%��,��0��+,�%���0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,'C,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,'C�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'C�,��0��+,'C��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'C�",��0��+,'C�"�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���
364
� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,'C�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'C��,��0��+,'C���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'C��,��0��+,'C���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'C��,��0��+,'C���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'C�',��0��+,'C�'�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,"�',��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,"�',��0��+,"�'�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,#�1,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#�1',��0��+,#�1'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#�1�,��0��+,#�1��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��',��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��'",��0��+,��'"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��'�,��0��+,��'��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,��,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#',��0��+,��#'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#�,��0��+,��#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#�,��0��+,��#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��##,��0��+,��##�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#1,��0��+,��#1�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#�,��0��+,��#��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,���,��0��+,����0��,���
365
� � � � � � � �)�K���� �� ���+,���,��0��+,����0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��",��0��+,��"�0��,���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,"�,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,"�=,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,"�=C,��0��+,"�=C�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,"�=',��0��+,"�='�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,"�',��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,"�',��0��+,"�'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,"�'M,��0��+,"�'M�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,"�'1,��0��+,"�'1�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,"�'�,��0��+,"�'��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,"��,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,"���,��0��+,"����0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,"��',��0��+,"��'�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"��,��0��+,�"���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"��,��0��+,�"���0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,�$,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$1,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$1%,��0��+,�$1%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$17,��0��+,�$17�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$1,��0��+,�$1�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$1�,��0��+,�$1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$1',��0��+,�$1'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$1�,��0��+,�$1��0��,���
366
� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$1�,��0��+,�$1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$1P,��0��+,�$1P�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$1�,��0��+,�$1��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�17,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�17",��0��+,�17"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�17�,��0��+,�17��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1%,��0��+,��1%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��17,��0��+,��17�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1�,��0��+,��1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1�,��0��+,��1��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$�%,��0��+,�$�%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$�7,��0��+,�$�7�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$�,��0��+,�$��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$��,��0��+,�$���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$�',��0��+,�$�'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$��,��0��+,�$���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$��,��0��+,�$���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�$��,��0��+,�$���0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��7,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��7",��0��+,��7"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��7�,��0��+,��7��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,�",��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"1,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"1%,��0��+,�"1%�0��,���
367
� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"17,��0��+,�"17�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"1,��0��+,�"1�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"1�,��0��+,�"1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"1�,��0��+,�"1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"1�,��0��+,�"1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"1#,��0��+,�"1#�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"1",��0��+,�"1"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"1�,��0��+,�"1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"1P,��0��+,�"1P�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"1�,��0��+,�"1��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�",��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"�,��0��+,�"��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"�,��0��+,�"��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"�,��0��+,�"��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"',��0��+,�"'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�"�,��0��+,�"��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,'1,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'1�,��0��+,'1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'1�,��0��+,'1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'1',��0��+,'1'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'1%,��0��+,'1%�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,'',��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,''�,��0��+,''��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,''�,��0��+,''��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,''',��0��+,'''�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,''%,��0��+,''%�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,���,��0��+,����0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,'��,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'���,��0��+,'����0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'��',��0��+,'��'�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���
368
� � � � �)�K���� �� ���+,��,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��11,��0��+,��11�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1�,��0��+,��1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1',��0��+,��1'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1�,��0��+,��1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1",��0��+,��1"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1�,��0��+,��1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1#,��0��+,��1#�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1,��0��+,��1�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��1G,��0��+,��1G�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,#�1,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#�1�,��0��+,#�1��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#�1%,��0��+,#�1%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#�17,��0��+,#�17�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#�1#,��0��+,#�1#�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#�1�,��0��+,#�1��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,��,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��G,��0��+,��G�0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��#,��0��+,��#�0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�',��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�,��0��+,�'��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'$,��0��+,�'$�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�,��0��+,�'��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�,��0��+,�'��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'',��0��+,�''�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'",��0��+,�'"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�,��0��+,�'��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,1��,��0��+,1���0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,1M#,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1M#1,��0��+,1M#1�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1M#�,��0��+,1M#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1M##,��0��+,1M##�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1M#$,��0��+,1M#$�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1M#�,��0��+,1M#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1M#%,��0��+,1M#%�0��,���
369
� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,1M�,��0��+,1M��0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��',��0��+,��'�0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,1�,��0��+,1��0��,���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,#�,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,'�#,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'�##,��0��+,'�##�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'�#',��0��+,'�#'�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,�',��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�",��0��+,�'�"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�',��0��+,�'�'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�%,��0��+,�'�%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�#,��0��+,�'�#�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,"�,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,'�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'�#,��0��+,'�#�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'��,��0��+,'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'�',��0��+,'�'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'��,��0��+,'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'��,��0��+,'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'�,��0��+,'��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���
370
� � � � � � � �)�K���� �� ���+,'��,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'��#,��0��+,'��#�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'���,��0��+,'����0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'��,��0��+,'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'��$,��0��+,'��$�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'���,��0��+,'����0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'��",��0��+,'��"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'���,��0��+,'����0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,"'�,��0��+,"'��0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,%'#,��0��+,%'#�0��,���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,�$,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�#�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�#��,��0��+,�#���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�#�%,��0��+,�#�%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�#�",��0��+,�#�"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�#��,��0��+,�#���0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,#"C,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#"CC,��0��+,#"CC�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#"C',��0��+,#"C'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#"C,��0��+,#"C�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,%M#,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,%M#�,��0��+,%M#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,%M#�,��0��+,%M#��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,%M#",��0��+,%M#"�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,��%,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��%�,��0��+,��%��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��%",��0��+,��%"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,��%%,��0��+,��%%�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���
371
� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�$,��0��+,�'�$�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�",��0��+,�'�"�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,#��,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#��%,��0��+,#��%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#��,��0��+,#���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#��",��0��+,#��"�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,"�,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,1��,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1��G,��0��+,1��G�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1���,��0��+,1����0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1��1,��0��+,1��1�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1��%,��0��+,1��%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1���,��0��+,1����0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,M"',��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,M"'�,��0��+,M"'��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,M"',��0��+,M"'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,M"'�,��0��+,M"'��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,1%�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1%��,��0��+,1%���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1%��,��0��+,1%���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1%�",��0��+,1%�"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1%�1,��0��+,1%�1�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1%�%,��0��+,1%�%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,1%�',��0��+,1%�'�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���
372
� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,77,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,77G,��0��+,77G�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,77�,��0��+,77��0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,77",��0��+,77"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,77%,��0��+,77%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,77,��0��+,77�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,77�,��0��+,77��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'�G,��0��+,7'�G�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'�',��0��+,7'�'�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'��,��0��+,7'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'��,��0��+,7'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'��,��0��+,7'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'��,��0��+,7'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'�",��0��+,7'�"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'�%,��0��+,7'�%�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'��,��0��+,7'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'�#,��0��+,7'�#�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'�P,��0��+,7'�P�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,7'�,��0��+,7'��0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�",��0��+,�'�"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�',��0��+,�'�'�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,'P,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'��,��0��+,�'���0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�#,��0��+,�'�#�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�",��0��+,�'�"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'�%,��0��+,�'�%�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���
373
� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,#�,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,#��,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#��",��0��+,#��"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,#��%,��0��+,#��%�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,1$�,��0��+,1$��0��,���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M�",��0��+,�M�"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�M�%,��0��+,�M�%�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�CC,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�CC",��0��+,�CC"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,�CC%,��0��+,�CC%�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,'�,��� � � � � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'�",��0��+,'�"�0��,���� � � � � � � � � � �)�K���� �� ���+,'�%,��0��+,'�%�0��,���� � � � � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � � � � ��)�K ����)�0����� � � � � � � ��)�K���� ���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � � �)�K���� �� ���+,�%,��� � � � � �)�K ����)�0����� � � � � � �)�K��H�� ���� � � � � � � �)�K���� �� ���+,�'',��0��+,�''�0��,���� � � � � � ��)�K��H�� ���� � � � � � �)�K����!D������B+, ��� ����,����+,��H�!��/,���� � � � � ��)�K ����)�0����� � � � ��)�K���� ���� � � ��)�K��H�� ���� � ��)�K ����)�0����� ��)�K���� �����)�K� �������
374
Documento template_full.xsl
�()��*���!� +,-�.,(���)�K��0�������*���!� +,-�.,�)� �K)�+,����K��LLL�LN�����-@@@�G'����� �B���,��� �)�K����������� �+,�,��� � ������� � � ����/��� � � � ��!�������������!� ����!����� � � � ����������2�H�!*+,#� �� �2�0��,� � �� �+,��)�����J� ������+!��233Q@2-,���� � � � �! S���+,��0������,����B+,��!�� ��,��0��+,��)�� ��,���� � � �����/��� � � �D�/0�D� ���+,>?@RQAR,���)�+,>......,��������! +,.,��B�����! +,.,��!�������! +,.,�����! L!/��+,.,�����! ��!���+,.,��� � � � �)�K���02������������ � � ��D�/0��� � �������� ��)�K���������� �)�K����������� �+,� ��/�B,��� � ���D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,��� � � ������ � � � ��/�*�!� +,���,��!� +,�B�,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,QO@,��� � � � � ���D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,��� � � � � � ������ � � � � � � ��/�D� S���� /+,!�������B&! ������!� ���!B,� �L���+, �L���,��� � � � � � � � �!����� +,!������! ������!� ���!B,�L!/��+,AN.,���!���+,@R,���� � � � � � � ���/��� � � � � � � ��/���� � � � � � ������� � � � � ����D���� � � � � ���D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,��� � � � � � ������ � � � � � � ��/�L!/��+,@X,���!���+,3?Q,�*�!� +,���,�D� S���� /+,!�������B� /�&�-��!B,��� � � � � � � � �!����� +,!�������-��!B,�L!/��+,-.O,���!���+,?..,���� � � � � � � ���/��� � � � � � � ��/�L!/��+,QAX,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,3?Q,�*�!� +,���,��� � � � � � � � �/!*��!� +, � ���,��� � � � � � � � � �D����� � � � � � � � � �D����� � � � � � � � � ���D��L!/��+,Q.Q,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,NQ.,��� � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � ��/�*�!� +,���,���!���+,-3,��� � � � � � � � � � � � ��� ���+,�7!������,��!� +, � ���,�'#��"��1� ������NA.A��D����� � � � � � � � � � � � � �D����� � � � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � ������� � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � ��/�*�!� +,���,���!���+,-3,��
375
� � � � � � � � � � � � �!����� +,!��������D&����!B,�L!/��+,Q.R,���!���+,OR,���� � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � ������� � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � ��/�*�!� +,���,�D� S���� /+,!��������D&�!/��!B,��� � � � � � � � � � � � �/!*��!� +, � ���,��� � � � � � � � � � � � � �)�K ���� ��222222222�%=����7�����"�����%#����22222222222222222��)�K ���� ���� � � � � � � � � � � � � ���D��L!/��+,?A?,�D��/��+,.,� ���� ! �+,Q,� ���//! �+,N,��� � � � � � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � � � � � ��/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,-Q,� ���+,������,��� � � � � � � � � � � � � � � � �D�%������/!� ��������� ����K��D��� � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*���2�B���� �+,#"�%#��%#�%��,���� � � � � � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � � � � � � ��/���L��� +,R,�L!/��+,-N@,��� � � � � � � � � � � � � � � � �/!*��!� +,�!���,��� � � � � � � � � � � � � � � � � �!����� +,!������B���&�! ����!B,�L!/��+,-ON,���!���+,O.@,�D��/��+,-,���� � � � � � � � � � � � � � � � ��/!*��� � � � � � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � � � � � ������� � � � � � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � � � � � ��/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��� � � � � � � � � � � � � � � � �D�#�� ��!� ����� !B! �K��D��� � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*���2�B���� �+,�#��"#��"#%��,���� � � � � � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � � � � � ������� � � � � � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � � � � � ��/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��� � � � � � � � � � � � � � � � �D�������K��D��� � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*��!�D�� ���+,������,���� �+,���! �:�$��$1��$1%��;,���� � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*��!�D�� ���+,������&��,���� �+,���! �:�$��$1��$17��;,���� � � � � � � � � � � � � � � � �)�K �������� � � � � � � � � � � � � � � � � �)�KL�� �����+,]������4+[[,��� � � � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*���2�B���� �+,]������,���� � � � � � � � � � � � � � � � � ��)�KL�� ��� � � � � � � � � � � � � � � � � �)�K�����L!����� � � � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*���2�B���� �+,]������&��,���� � � � � � � � � � � � � � � � � ��)�K�����L!����� � � � � � � � � � � � � � � � ��)�K �������� � � � � � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � � � � � ������� � � � � � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � � � � � ��/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��� � � � � � � � � � � � � � � � �D�"���K��D��� � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*��!�D�� ���+,/���,���� �+,���! �:"��"�'�"�'��;,���� � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*��!�D�� ���+,/���&B�,���� �+, � ��:"��"�'�"�'���<�[�2�[�<�"��"�'�"�'1��;,���
376
� � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*��!�D�� ���+,/���&��&B�,���� �+, � ��:"��"�=�"�=C���<�[�2�[�<�"��"�=�"�='��;,���� � � � � � � � � � � � � � � � �)�K �������� � � � � � � � � � � � � � � � � �)�KL�� �����+,]/���4+[[,��� � � � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*���2�B���� �+,]/���&B�,���� � � � � � � � � � � � � � � � � ��)�KL�� ��� � � � � � � � � � � � � � � � � �)�K�����L!����� � � � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*���2�B���� �+,]/���&��&B�,���� � � � � � � � � � � � � � � � � ��)�K�����L!����� � � � � � � � � � � � � � � � ��)�K �������� � � � � � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � � � � � ������� � � � � � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � � � � � ��/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��� � � � � � � � � � � � � � � � �D�1� /�K��D��� � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*���2�B���� �+,$7�$71�$71���,���� � � � � � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � � � � � ������� � � � � � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � � � � � ��/�L!/��+,NO.,��� � � � � � � � � � � � � � � � �D����� � � � � � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � � � � � ������� � � � � � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � � � � � ��/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��� � � � � � � � � � � � � � � � �D��������K��D��� � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*���2�B���� �+,�C��C���C�"��,���� � � � � � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � � � � � � ��/�L!/��+,-N@,��� � � � � � � � � � � � � � � � �/!*��!� +,�!���,��� � � � � � � � � � � � � � � � � ������B+,���"�#$��%��B���D!�����,�������+,&��B,��� � � � � � � � � � � � � � � � � � �!����� +,!���������&! ��� /!�� ����!B,�L!/��+,-O-,���!���+,O?,�D��/��+,.,���� � � � � � � � � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � � � � � � ��/!*��� � � � � � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � � � � � ������� � � � � � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � � � � � ��/� ���� +,O,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��� � � � � � � � � � � � � � � � �D�'�������K��D��� � � � � � � � � � � � � � � � �)�K*���2�B���� �+,'C�'C��'C���,���� � � � � � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � � � � � ������� � � � � � � � � � � � � ����D���� � � � � � � � � � � � � �)�K ���� ��222222222�1%����7�����"�����%#����22222222222222222��)�K ���� ���� � � � � � � � � � � � ��/!*��� � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � ������� � � � � � � � � � ������ � � � � � � � � � � ��/�*�!� +,���,��� � � � � � � � � � � � �!����� +,!��������D&/�L ��!B,�L!/��+,Q.R,���!���+,OR,���� � � � � � � � � � � ���/��� � � � � � � � � � ������
377
� � � � � � � � � ����D���� � � � � � � � � �)�K ���� ��2222222222�%=��'#��"��#�����C��1#��22222222222222222222222222��)�K ���� ���� � � � � � � � � ��� ���+,������7�/-.,�' ��/��#�������B! ������� � � � � � � � � �)�K���02������������ � � � � � � � � �D����� � � � � � � � � �D����� � � � � � � � � �)�K ���� ��2222222222�1%��'#��"��#�����C��1#��22222222222222222222222222��)�K ���� ���� � � � � � � � ��/!*��� � � � � � � ���/��� � � � � � � ��/�L!/��+,N?X,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,3?Q,���� � � � � � ������� � � � � ����D���� � � � ���/��� � � ������� � ����D���� ��)�K���������� �422�++++++++++++++++++++++++++++����������C��7���++++++++++++++++++++++++++++++++++++++�22��� �� �)�K����������� �+,� ��/�B��^5 �� �: �!/KK��)�:;;�+�.6,� ���+,���,��� � �� � � �)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�-,��� � � � �)�K �2�������� ���+,�M����&-,���� � � ��)�K!B��� � � �)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�O,��� � � � �)�K �2�������� ���+,�M����&O,���� � � ��)�K!B��� � �� ��)�K���������� �)�K�������� ���+,�M����&-,��� � ���D��L!/��+,Q.Q,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,� ���+,�7��/��7�,��� � � ������ � � � ��/���!���+,ON,�L!/��+,NA,� ���+,�#���������%7",��� � � � � �)�K*���2�B���� �+, ���:;,���� � � � ���/��� � � � ��/���!���+,ON,�L!/��+,?R3,� ���+,�#���������,� ���� +,O,��!� +, � ���,��� � � � � �D��� � � � � � �)�K*���2�B���� �+,U ��� ����,���� � � � � ��D��� � � � ���/��� � � ������� � � �)�K���02������������ � ����D���� � �D����� ��)�K���������� �)�K�������� ���+,�M����&O,��� � ������ � � ��/���!���+,ON,�L!/��+,NA,� ���+,�#��7�,��!� +, � ���,��� � � � �)�K*���2�B���� �+, ���:;,���� � � ���/��� � � ��/���!���+,ON,�L!/��+,?R3,� ���+,�#��7�,� ���� +,O,��� � � � �D��� � � � � �)�K*���2�B���� �+,U ��� ����,���� � � � ��D��� � � ���/��� � ������� � �)�K���02������������ ��)�K���������� �422��� � H��������!�!*���N��� �22��
378
� �)�K����������� �+,^5: �� �: �!/KK^;+.���� �� �: �!/KK��)�:;;�4+�.;6,� ���+,���1,��� � �� � � ������ � � � ��/���!���+,ON,�L!/��+,NA,� ���+,�#��7�N,��� � � � � �)�K*���2�B���� �+, ���:;,���� � � � ���/��� � � � ��/���!���+,ON,�L!/��+,-NA,� ���+,�#���������N,��� � � � � �)�K*���2�B���� �+,U ��� ����,���� � � � ���/��� � � � ��/���!���+,ON,�L!/��+,NN-,� ���+,�#��7!� �N,��� � � � � �)�K*��!�D�� ���+, � �� �,���� �+,���! �2� ���:��)�:;;,���� � � � � �)�K!B�����+,] � �� ��+�.,��2���)�K!B��� � � � � �)�K!B�����+,] � �� ��4+�.,��� � � � � � �)�K*���2�B���� �+,��)�:;,���� � � � � ��)�K!B��� � � � ���/��� � � ������� �� ��)�K�����������)�K��0��������
Documento template_simple.xsl �()��*���!� +,-�.,(���)�K��0�������*���!� +,-�.,��� � � � � �)� �K)�+,����K��LLL�LN�����-@@@�G'����� �B���,��� �)�K����������� �+,�,��� � �)�K���02������������� ��)�K�������������)�K����������� �+,� ��/�B,��� ������� ����/��� � ��!���' ��/��1�����!B! ������!����� � ����������2�H�!*+,#� �� �2�0��,� � �� �+,��)�����J� ������+!��233Q@2-,����� � �! S���+,��0������,����B+,��!�� ��,��0��+,��)�� ��,����� �����/��� �D�/0�D� ���+,>?@RQAR,���)�+,>......,��������! +,.,��B�����! +,.,��!�������! +,.,�����! L!/��+,.,�����! ��!���+,.,��� ���D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,��� �������� ������/�*�!� +,���,��!� +,�B�,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,QO@,���� �������� ���������D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,��� �������������� ������������/�D� S���� /+,!�������B&! ������!� ���!B,� �L���+, �L���,��� ����������� �!����� +,!������! ������!� ���!B,�L!/��+,AN.,���!���+,@R,����� �������������/��� ������������/�����/��� ��������������� ����������D����� ���������D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,��� �������������� ������������/�L!/��+,@X,���!���+,3?Q,�*�!� +,���,�D� S���� /+,!�������B� /�&�-��!B,��!����� +,!�������-��!B,�L!/��+,-.O,���!���+,?..,������/��
379
� ������������/�L!/��+,QAX,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,3?Q,�*�!� +,���,���� �������������/!*��!� +, � ���,���� ���������������D������ ���������������D������ ���������������� �����������������D��L!/��+,Q.Q,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,NQ.,��� ���������������������� ��������������������/�*�!� +,���,���!���+,-3,���� ����������������������� ���+,�7!������,��!� +, � ���,�'#��"��1� ������NA.A��D������ �����������������������D������ �������������������������� ���������������������/��� ����������������������� ����������������������� ��������������������/�*�!� +,���,���!���+,-3,��!����� +,!��������D&����!B,�L!/��+,Q.R,���!���+,OR,������/��� ����������������������� ����������������������� ��������������������/�*�!� +,���,�D� S���� /+,!��������D&�!/��!B,���� ���������������������/!*��!� +, � ���,���� ������������������������ �����������������������)�K ���� ��222222222�%=����7�����"�����%#����22222222222222222��)�K ���� ���� ������������������������ � � � � ����������������D��L!/��+,?A?,�D��/��+,.,� ���� ! �+,Q,� ���//! �+,N,��� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,-Q,� ���+,������,��D�%������/!� ��������� ����K��D��)�K*���2�B���� �+,#"�%#��%#�%��,�����/��� � � � ����������������������/���L��� +,R,�L!/��+,-N@,���� � � � �����������������������/!*��!� +,�!���,��!����� +,!������B���&�! ����!B,�L!/��+,-ON,���!���+,O.@,�D��/��+,-,�����/!*��� � � � �����������������������/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��D�#�� ��!� ����� !B! �K��D��)�K*���2�B���� �+,�#��"#��"#%��,�����/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��D�������K��D��� � � � ������������������������ �)�K*��!�D�� ���+,������,�������� �+,���! �:�$��$1��$1%��;,���� � � � ������������������������ �)�K*��!�D�� ���+,������&��,���� �+,���! �:�$��$1��$17��;,���� � � � ������������������������ �)�K �������� � � � ������������������������ � �)�KL�� �����+,]������4+[[,��)�K*���2�B���� �+,]������,����)�KL�� ��� � � � ��������������������� �������)�K�����L!����)�K*���2�B���� �+,]������&��,����)�K�����L!����� � � � ��������������������� �����)�K �������� � � � ��������������������� ���/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��D�"���K��D��� � � � � � � � � � � � �)�K*��!�D�� ���+,/���,�������� ��� �+,���! �:"��"�'�"�'��;,���� � � � �������������������������)�K*��!�D�� ���+,/���&B�,��� � ��� �+, � ��:"��"�'�"�'���<�[�2�[�<�"��"�'�"�'1��;,���
380
� � � � � � � � � � � � �)�K*��!�D�� ���+,/���&��&B�,����� �+, � ��:"��"�=�"�=C���<�[�2�[�<�"��"�=�"�='��;,���� � � � ��������������������� � �)�K �������� � � � ������������������������ � �)�KL�� �����+,]/���4+[[,��)�K*���2�B���� �+,]/���&B�,����)�KL�� ��� � � � ��������������������� �������)�K�����L!����)�K*���2�B���� �+,]/���&��&B�,����)�K�����L!����� � � � ��������������������� �����)�K �������� � � � ��������������������� ���/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��D�1� /�K��D��)�K*���2�B���� �+,$7�$71�$71���,�����/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,��D�������/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��D��������K��D��)�K*���2�B���� �+,�C��C���C�"��,������/��� � � � ����������������������/�L!/��+,-N@,���� � � � �����������������������/!*��!� +,�!���,�������B+,���"�#$��%��B���D!�����,�������+,&��B,��!����� +,!���������&! ��� /!�� ����!B,�L!/��+,-O-,���!���+,O?,�D��/��+,.,���������/!*��� � � � �����������������������/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/� ���� +,O,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��D�'�������K��D��)�K*���2�B���� �+,'C�'C��'C���,������/��� � � � ������������������������� � � � ��������������������D���� ������������������������ �����������������������)�K ���� ��222222222�1%����7�����"�����%#����22222222222222222��)�K ���� ���� ������������������������ ����������������������/!*��� ���������������������/��� ����������������������� ����������������������� ��������������������/�*�!� +,���,��!����� +,!��������D&/�L ��!B,�L!/��+,Q.R,���!���+,OR,������/��� ����������������������� ������������������D���� �������������� ��������������� ��������������/!*��� �������������/��� ������������/�L!/��+,N?X,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,3?Q,�����/��� ��������������� ����������D����������� �������/��� ��������� ����D���� ��D�/0��� �����������)�K���������������� �����)�K����������� �+,��)�:;,��������)�K��0��������
381
Documento template_unimarc.xsl �()��*���!� +,-�.,(���)�K��0�������*���!� +,-�.,��� � � � � �)� �K)�+,����K��LLL�LN�����-@@@�G'����� �B���,��� �� �)�K����������� �+,�,��� � ������� � ����/��� � � ��!�������������!� ����!����� � � ����������2�H�!*+,#� �� �2�0��,� � �� �+,��)�����J� ������+!��233Q@2-,����� � � �! S���+,��0������,����B+,��!�� ��,��0��+,��)�� ��,����� � �����/��� � �� � �D�/0�D� ���+,>?@RQAR,���)�+,>......,��������! +,.,��B�����! +,.,��!�������! +,.,�����! L!/��+,.,�����! ��!���+,.,��� � � �)�K���02������������� � ��D�/0��� � �������� ��)�K�������������)�K����������� �+,� ��/�B,��� ���D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,��� �������� ������/�*�!� +,���,��!� +,�B�,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,QO@,���� �������� ���������D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,��� �������������� ������������/�D� S���� /+,!�������B&! ������!� ���!B,� �L���+, �L���,��� ����������� �!����� +,!������! ������!� ���!B,�L!/��+,AN.,���!���+,@R,����� �������������/��� ������������/�����/��� ��������������� ����������D����� ���������D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,��� �������������� ������������/�L!/��+,@X,���!���+,3?Q,�*�!� +,���,�D� S���� /+,!�������B� /�&�-��!B,��!����� +,!�������-��!B,�L!/��+,-.O,���!���+,?..,������/��� ������������/�L!/��+,QAX,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,3?Q,�*�!� +,���,���� �������������/!*��!� +, � ���,���� ���������������D������ ���������������D������ ���������������� �����������������D��L!/��+,Q.Q,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,NQ.,��� ���������������������� ��������������������/�*�!� +,���,���!���+,-3,���� ����������������������� ���+,�7!������,��!� +, � ���,�'#��"��1� ������NA.A��D������ �����������������������D������ �������������������������� ���������������������/��� ����������������������� ����������������������
382
� ��������������������/�*�!� +,���,���!���+,-3,��!����� +,!��������D&����!B,�L!/��+,Q.R,���!���+,OR,������/��� ����������������������� ����������������������� ��������������������/�*�!� +,���,�D� S���� /+,!��������D&�!/��!B,���� ���������������������/!*��!� +, � ���,���� ������������������������ �����������������������)�K ���� ��222222222�%=����7�����"�����%#����22222222222222222��)�K ���� ���� ������������������������ � � � � ����������������D��L!/��+,?A?,�D��/��+,.,� ���� ! �+,Q,� ���//! �+,N,��� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,-Q,� ���+,������,��D�%������/!� ��������� ����K��D��)�K*���2�B���� �+,#"�%#��%#�%��,�����/��� � � � ����������������������/���L��� +,R,�L!/��+,-N@,���� � � � �����������������������/!*��!� +,�!���,��!����� +,!������B���&�! ����!B,�L!/��+,-ON,���!���+,O.@,�D��/��+,-,�����/!*��� � � � �����������������������/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��D�#�� ��!� ����� !B! �K��D��)�K*���2�B���� �+,�#��"#��"#%��,�����/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��D�������K��D��� � � � ������������������������ �)�K*��!�D�� ���+,������,�������� �+,���! �:�$��$1��$1%��;,���� � � � ������������������������ �)�K*��!�D�� ���+,������&��,���� �+,���! �:�$��$1��$17��;,���� � � � ������������������������ �)�K �������� � � � ������������������������ � �)�KL�� �����+,]������4+[[,��)�K*���2�B���� �+,]������,����)�KL�� ��� � � � ��������������������� �������)�K�����L!����)�K*���2�B���� �+,]������&��,����)�K�����L!����� � � � ��������������������� �����)�K �������� � � � ��������������������� ���/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��D�"���K��D��� � � � � � � � � � � � �)�K*��!�D�� ���+,/���,�������� ��� �+,���! �:"��"�'�"�'��;,���� � � � �������������������������)�K*��!�D�� ���+,/���&B�,��� � ��� �+, � ��:"��"�'�"�'���<�[�2�[�<�"��"�'�"�'1��;,���� � � � � � � � � � � � �)�K*��!�D�� ���+,/���&��&B�,����� �+, � ��:"��"�=�"�=C���<�[�2�[�<�"��"�=�"�='��;,���� � � � ��������������������� � �)�K �������� � � � ������������������������ � �)�KL�� �����+,]/���4+[[,��)�K*���2�B���� �+,]/���&B�,����)�KL�� ��� � � � ��������������������� �������)�K�����L!����)�K*���2�B���� �+,]/���&��&B�,����)�K�����L!����� � � � ��������������������� �����)�K �������� � � � ��������������������� ���/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��D�1� /�K��D��)�K*���2�B���� �+,$7�$71�$71���,�����/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,��D�������/��
383
� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/�L!/��+,NO.,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��D��������K��D��)�K*���2�B���� �+,�C��C���C�"��,������/��� � � � ����������������������/�L!/��+,-N@,���� � � � �����������������������/!*��!� +,�!���,�������B+,���"�#$��%��B���D!�����,�������+,&��B,��!����� +,!���������&! ��� /!�� ����!B,�L!/��+,-O-,���!���+,O?,�D��/��+,.,���������/!*��� � � � �����������������������/��� � � � ������������������������� � � � ������������������������� � � � ����������������������/� ���� +,O,�D� ���+,>"@�O�3,� ���+,������,��D�'�������K��D��)�K*���2�B���� �+,'C�'C��'C���,������/��� � � � ������������������������� � � � ��������������������D���� ������������������������ �����������������������)�K ���� ��222222222�1%����7�����"�����%#����22222222222222222��)�K ���� ���� ������������������������ ����������������������/!*��� ���������������������/��� ����������������������� ����������������������� ��������������������/�*�!� +,���,��!����� +,!��������D&/�L ��!B,�L!/��+,Q.R,���!���+,OR,������/��� ����������������������� ������������������D���� �������������� ��������������)�K ���� ��2222222222�%=��'#��"��#�����C��1#��22222222222222222222222222��)�K ���� ����� � � � � � ��� ���+,������7�/-.,�' ��/��#�������B! �K�#���!�$%���#������ � � � � � �� � � � � � � �)�K���02������������� � � �������������� � �������������D������ � �������������D������� � � � � � �)�K ���� ��2222222222�1%��'#��"��#�����C��1#��22222222222222222222222222��)�K ���� ����� ��������������/!*��� �������������/��� ������������/�L!/��+,N?X,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,3?Q,�����/��� ��������������� ����������D����������� �������/��� ��������� ����D�������)�K������������������)�K*��!�D�� ���+,$%���#&1��"',���� �+,[J�'PJ��J%#�J%#��J%#�%J%#�'J�'#J�M�J�M��J�M��J�M�'J�#J�M#J�M#�J�M##J�"#J�"#�J$71�J$71#J�C�J�C�"J�C�7J�C�'J�%�J�%�%J'C�J'C�J'C�J'C��J'C��J'C��J'C�'J"�'J"�'J"�'MJ"�'1J"�'�J�$1J�$1%J�$17J�$1J�$1�J�$1�J�$1�J�$1PJ�$�J�$�%J�$�7J�$�J�$��J�$��J�"1J�"1J�"1�J�"1�J�"1PJ�"J�"�J�"�J�"�J'1J'1�J'1�J��GJ��#J�'J�'�J�'$J�'�J�'�J�''J�'"J1��J1M#J1M#1J1M#�J1M##J1M#$J1M#�J1M#%J1M�J#��J#��"J#��%J[,��������
384
����422�++++++++++++++++++++++++++++����������C��7���++++++++++++++++++++++++++++++++++++++�22���� �422�'���!� ������!�!� �/!� ��� � � � �� �� ����������[! ��� �<����H����!� �/!��� ����������������/����D����� !��� <� � �����/!� ���[!*��[��� ��: � �� /��!� ������/!����������� ������;����!/!�!������������� ������������H���!*���:�M����&-����M����&O;��� 22���� �)�K����������� �+,� ��/�B��^5 �� �: �!/KK��)�:;;�+�.6,� ���+,���,��� � ��� �����)�K!B�����+,���! �2� ���:�� � � � � � � � ���! �: ���:/�� � /� �KK^5�� � � � � � � � � � ��! �:����! �:]$%���#&1��"';<� � ��:�[J[<� ���:;<�[J[�;;�� � � � � � � � 6;;�� � � � � � � ;���.,���� � � � � �)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�-,��)�K �2�������� ���+,�M����&-,�����)�K!B��� � ���� � �)�K!B�����+, �� �:� �����KK^;�+�O,��)�K �2�������� ���+,�M����&O,�����)�K!B�����������)�K!B���� ������ ��)�K�������������� �� �)�K�������� ���+,�M����&-,��� � ����D��L!/��+,Q.Q,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,� ���+,�7��/��7�,��� � �� ������� � � � ��/���!���+,ON,�L!/��+,NA,� ���+,�#���������%7",��� � � � � �)�K*���2�B���� �+, ���:;,���� � � � ���/��� � � � ��/���!���+,ON,�L!/��+,?R3,� ���+,�#���������,� ���� +,O,��!� +, � ���,��� � � � � �D��)�K*���2�B���� �+,U ��� ����,����D��� � � � ���/��� � � ������� ���� �)�K���02������������ �������D���� ����D������ ��)�K����������� �)�K�������� ���+,�M����&O,��� � ������� � � ��/���!���+,ON,�L!/��+,NA,� ���+,�#��7�,��!� +, � ���,��� � � � �)�K*���2�B���� �+, ���:;,���� � � ���/��� � � ��/���!���+,ON,�L!/��+,?R3,� ���+,�#��7�,� ���� +,O,��� � � � �D��)�K*���2�B���� �+,U ��� ����,����D��� � � ���/��� � �������� � �)�K���02������������ ��)�K������������� �422�'���!� ������!�!� �/!� ��� � ��� �� �/!�B!�!��� ��� � �� �� ��/��������:���1� �/��;��� � �������� ���!��������!� ���!� ����� ��������/������� !��� <� ����/�B! !��� ���*��!�D!��]$%���#&1��"'���� 22���� �)�K����������� �+,^5: �� �: �!/KK^;+.���� �� �: �!/KK��)�:;;�4+�.;6,� ���+,���1,��
385
� � � �)�K!B�����+, � ��! �:����! �:]$%���#&1��"';<� � ��:�[J[<� ���:;<�[J[�;�;,��� �� � � � ������� � � � � ��/���!���+,ON,�L!/��+,NA,� ���+,�#��7�N,��)�K*���2�B���� �+, ���:;,�����/��� � � � �����/���!���+,ON,�L!/��+,-NA,� ���+,�#���������N,��)�K*���2�B���� �+,U ��� ����,�����/��� � � � �����/���!���+,ON,�L!/��+,NN-,� ���+,�#��7!� �N,��� � � � � � �)�K*��!�D�� ���+, � �� �,���� �+,���! �2� ���:��)�:;;,���� � � � � � �)�K!B�����+,] � �� ��+�.,��2���)�K!B��� � � � ���� �)�K!B�����+,] � �� ��4+�.,��)�K*���2�B���� �+,��)�:;,����)�K!B��� � � � ������/��� � � � ������� � � ��)�K!B���� ��)�K���������������)�K��0��������
Documento index.html ��������D�/0�D� ���+,>?@RQAR,���)�+,>......,��������! +,.,��B�����! +,.,��!�������! +,.,�����! L!/��+,.,�����! ��!���+,.,�����D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,���������������/�*�!� +,���,��!� +,�B�,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,QO@,������������D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���������������������������/�D� S���� /+,!�������B&! ������!� ���!B,� �L�����!����� +,���!������! ������!� ���!B,�L!/��+,AN.,���!���+,@R,����/��������������/�I D��J���/��������������������������D������������D��L!/��+,-..X,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,-..X,���������������������������/�L!/��+,@X,���!���+,3?Q,�*�!� +,���,�D� S���� /+,!�������B� /�&�-��!B,��!����� +,!�������-��!B,�L!/��+,-.O,���!���+,?..,����/��������������/�L!/��+,QAX,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,3?Q,�*�!� +,���,����������������/!*��!� +, � ���,��������������������I D��J�������������������������������������D��L!/��+,Q.Q,�D��/��+,.,� ���� ! �+,.,� ���//! �+,.,���!���+,NQ.,�������������������������������������������/�*�!� +,���,���!���+,QA,�������������������������� ���+,�7!������,��!� +, � ���,��B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��D�'#��"�������������������������1��D��2�M!���!����!� ��/!*���!B! ����! �D����D�����������������������������!����!��/!���� �����B� ������������������������������/������������������������������������������������������������������/�*�!� +,���,���!���+,-3,��!����� +,!��������D&����!B,�L!/��+,Q.R,���!���+,OR,����/����������������������������������������������
386
��������������������/�*�!� +,���,�D� S���� /+,!��������D&�!/��!B,���!���+,?-@,��!� +, � ���,��������������������������D��L!/��+,?@O,�D��/��+,.,� ���� ! �+,Q,� ���//! �+,N,�����������������������������������������������������������������������������������/�L!/��+,?AR,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,?-N,� ���+,������,������������������������������B����� �!� +,�����!����,������/+,C��,�������������������������������D��������������������������������! �����0��+,��)�,��!��+,OQ,� ���+,/� ,�*���+,NA.A�)�,��������������������������������D��B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,��������������������������������!���!�! ���!����!� ����/��/� ��� ���G�����!������� �������������������������������� ��� ������"�#$��%�<� ��� � �!� ��!�/��!�/��������������������������������B������B!�����B� ����������������������������������������������������������������������������������������������������D��D!���B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,��!����!���������������������������������/!�� ��/����B� ����D!����D��D!���B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,�2���������������������������������!�' ��!����!��!���/!�*!���!����!� ���!���B� ����D!������������������������������������������B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,������������������������������������! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,�!���,� �� S�/���������������������������������D����2�' ��/��1�����!B! ���K��D��H������� ��/�����������������������������������I����*�J������������� ������!��!�*!�!�����!�� ��!� �!��!��������������������������������� ���*��!� �� ��!����������[�� �!*!��B������B! ��������������������������������������H���������!� ����� ��/������� �������!���! !��!�������������������������������� ���!� ����[������<���/���<�!���������<�!�B� /�<��������������������������������!� ������/!� ������<��� ��I!���*�J�*!����B� ���D������������������������������������D������������������������������������! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,B�,���������������������������������D��B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,�7��������������������������������2�' ��/��1� ������K��B� ����D��B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,����������������������������������� ����������!��!��//���!������������!�<� ������������������������������������! �� ����!������/� �!�� !*���!���!<�H������� ��/���������������������������������I����*�J� �������/!�����!�!� ���!���� ���!� ���������������������������������� �����!*��/���� ��/��1���B� ���D������������������������������������D������������������������������������! �����0��+,��/!�,� ���+,�!��,�*���+,� !��� ,���������������������������������D��B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,�#��������������������������������2�' ��/��1�2� ���!�$%���#K��B� ����D��B� ��B� �+,M��/� �<���!�<���*��! �<��� �2���!B,��!��+,O,���������������������������������! �H������� ��/�<�! *� �<�*� �� ���!������!������
387
������������������������������!��!� ���!��D!!���!����� ��D!��/��!�! �$%���#��!����B� ���������������������������������������������������������������������������! �����0��+,��D�!�,�*���+,�����!�[��D����!� �,�������������������������������������������������������������������B����������������������������������/����������������������������������������������������������D�������������������������������������������/������������������������������������������������������������������/�*�!� +,���,��!����� +,!��������D&/�L ��!B,�L!/��+,Q.R,���!���+,OR,����/������������������������������������������D�������������������� ���+,������7�/-.,�I D��J����������������������I D��J�������������������/!*���������������/��������������/�L!/��+,N?X,�D� ���+,>"@�O�3,���!���+,3?Q,�I D��J���/��������������������������D����������/��������������D�����D�/0���������
Documento esegui.asp
�XU�� �����+,_' �!��,�X���X�����H�!�*� �� ��/�B! !�!�!���� ���!�/�*��*���� �����*��!�!����*��!�B!�� ��� !����*� �������!�!���� ���!��� ������!*!������� ������/�*���!����*��&H�����&�B!��:����&D���;�������&D����+�'��*����������:,��,;�`�,aa,J�����&/� �+�����&D����`�,"�#$��%�aa,J�����&� ���!�+�����&D����`�,'#���aa,J�����&��������+�����&D����`�,��������aa,J�����,/� ,��[�!����������� ��� !�*!� ����������/������! ����� �/� ��<������ � �!� ��!� ����/��B!��G���:/� ��� ��<�� ��/��1;�/�� �!�*��!����������������!�&/��!&���B!�&/� �+���H���������0'��! �:,/� ,;J�����,�!��,��[�� �[������ �����������/������! ����� �/� �������! /! ��! � �����/��/�*��*�!/����!�/��!�:�� �����G'"�;������ ���������������������*!���!����!�:���0�������G'��;���!���+���H���������0'��! �:,�!��,;J�B!�&� �����+�,� ����&,�`��!���`�,�)�/,J�B!�&��������+�,�������&,�`��!���`�,�)�,J��
388
�������! !�!��!��*����*�����������!�K�����������!��� ���� ��! ��! ������!����� �����G'"<���*��!B! ������ ��� � � � �� ��������!� ������B������<��������!���! !���� �����+� �L�� �!*�G�DW� �:,��)�O�G��' ����#� ���?�.,;J�����0�b�� � ������//:,,<�����&� ���!�`�B!�&� ����;J�c� �� ��:�����;�b�� �� ��� [�[�� �������� ���� �������� X��� �������� �D�/0���� �����!D!�� ��! ������� ��������������G�������!��������!������ ���������K�� �����X+������/�� �!��!� X������� B!�K��X+����&� ���!�`�B!�&� ����X��� ��D�/0��� �������� �X�� ����� ���� /:;J�����H�!������! ���!�B����<�������H���� ���*!� ��/���� � �*!� �������!����������c������S<���H�������� ������ ������[������� ��! ���� ��������� ���! ������!��: �[��������,� ����,;�������� ���! ���� ��� � ������ ��������!�������/����� ��! ��!�/� ��� ���G��� ����������!� ����:!�/��!�/���� ��/��1;�! ������!������ ������!���/��� ���H������������!� ��*!� �� � ������� ���!�/� ��� ���G��� � ������ �!���������!�:��!*���/!������!�/!�D���!����<����� � � �!��!��� ����/!�H�������� ���;���*���/� ��� ���+� �L�� �!*�G�DW� �:,�'G��O�"��"� ��� ��?�.,;J�/� ��� �����0 �+�B���J�/� ��� �����/:�����&/� �`�B!�&/� �;J��!B�:/� ��� �������������������#�/��4+�.;�b��� ���!�/� ��� ��� � �� �*�������!��� X��� �������� �D�/0���� �����!D!�� ��! ����!�/� ��� ���G����� �����/!�� �������� ��/� ��� ������������ �����/!������ �� � � � B���!��[� � ���� ���������!� �������������G�������!��������!������ ���������K�� �����X+/� ��� ������������������� X������� B!�K��X+����&/� �`�B!�&/� X������� �!��K��X+/� ��� ��������������! �X�� �� �K��X+/� ��� ��������������! ����X������� ������/����!��K�D���X+'��*�������� �/�:/� ��� ���������������� ��)�;X��� ��D�/0��� �������� �X�� ����� ���� /:;J����H�!������! ���!�B����<�������H���� ���*!� ��/���� � �*!� �������!����������c��������� ���!�/� ��� ����[������� ��! ����! ������!����&*�!/�&� � ������� �����G'"� ����*�*������ ��! ���� �[������!� ����� �/� ����
389
�/� ��� ���� ������+�� ����J�/� ��� ���*�!/���:;J�!B�:/� ��� �������������������#�/��4+�.;�b��� �����*�!/��!� �� � ������� �����G'"� � ��[�� /������D�� �B! �<��� ���H�! /!�!�/� � � ��[� � B��������� ������� X��� �������� �D�/0���� �����!D!�� ��! ����!�/� ��� ���G����� �����/!�� �������� ��/� ��� ������������ �����/!������ �� � � � B���!��[� � ���� ���������!� �������������G�������!��������!������ ���������K�� �����X+/� ��� ������������������� X������� B!�K��X+����&/� �`�B!�&/� X������� �!��K��X+/� ��� ��������������! �X�� �� �K��X+/� ��� ��������������! ����X������� ������/����!��K�D���X+'��*�������� �/�:/� ��� ���������������� ��)�;X��� ��D�/0��� �������� �X�� ����� ���� /:;J����H�!������! ���!�B����<�������H���� ���*!� ��/���� � �*!� �������!����������c����������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������ ���!��/� ��� ����[�*�!/��������B�����! ����� �����! ���������!!��� /��� ���������G'���/�����������������!��� ���� ��! ��!���������G'��! ������!�<���*��!B! �� ��� � � � �� ��������!�����������+� �L�� �!*�G�DW� �:,�'G��O�"��"� ��� ��?�.,;J�����������0 �+�B���J�����������/:�����&��������`�B!�&��������;J�!B�:������������������������#�/��4+�.;�b��� �� X��� �������� �D�/0���� �����!D!�� ��! ����!���������G'���� �����/!�� �������� ������������� ��������G�������!��������!������ ���������K�� �����X+������������������������ X������� B!�K��X+����&��������`�B!�&�������X������� �!��K��X+�������������������! �X�� �� �K��X+�������������������! ����X������� ������/����!��K�D���X+'��*�������� �/�:��������������������� ��)�;X��� ��D�/0��� �������� �X�� ����� ���� /:;J����H�!������! ���!�B����<�������H���� ���*!� ��/���� � �*!� �������!����������c��������� ���� ���!���������G'���[�! ������!�<�����!!����������������B�������!�/� ��� ���G���! �� �����! ������<���! *!��!��!��������[��� ���4������� ���T�!��:�/� ��� ������ �B���%�/�:�������;�;J�X��
390
RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICI E RIFERIMENTI
VISIONABILI VIA INTERNET
A - Informatica di base
[A1] - Atzeni P., Ceri S., Paraboschi S., Torlone R., Basi di dati, Milano, McGraw-
Hill, 1996;
[A2] - Tosoratti D.P., Collinassi G., Introduzione all’informatica, Milano, Casa
editrice Ambosiana, 1995;
[A3] - Colonna S., “Inquinamento e tutela dei Beni Culturali Informatici”, Bollettino
Telematico dell’Arte - http://www.bta.it/txt/a0/02/bta00277-html;
[A4] - Guida ai fogli di stile - www.html.it/css/;
[A5] - Abiteboul S., Buneman P., Suciu D., Data on the web. From relations to
semistructured data and XML, San Francisco, California, Ed. Morgan
Kuafmann Publishers, 1999, pp. 27-50;
[A6] - Holzner S., Real World XML, New Riders Publishing, 2003, pp. 421-495.
B - Catalogazione e informatizzazione dei cataloghi
[B1] - Corti L., I beni culturali e la loro catalogazione, Paravia Scriptorum, 1999;
[B2] - “Indagine sui musei veneti 1998-99” -
http://www.regione.veneto.it/cultura/IndagineMuseiVeneti/index.htm;
[B3] - Programma Mercurio -
http://www.iccd.beniculturali.it/standard/testo_mercurio.html;
[B4] - Programma Apollo -
http://www.iccd.beniculturali.it/standard/testo_apollo.html;
[B5] - TDF, Trasmissione Dati Fotografici -
http://www.iccd.beniculturali.it/standard/testo_TDF.html;
[B6] - T3 - http://www.iccd.beniculturali.it/standard/testo_t3.html;
[B7] - “Il ruolo dei sistemi informativi nella valorizzazione e gestione dei beni e
nella programmazione territoriale: l’integrazione di competenze e risorse” -
http://www.iccd.beniculturali.it/download/atti/23-ba.pdf;
391
[B8] - Corti L., Gestione informatica dei beni culturali, Rivista IBM, 26/3, 1990;
[B9] - Galluzzi P. Valentino A., I formati della memoria: beni culturali e nuove
tecnologie alle soglie del terzo millennio, Firenza, Giunti, 1997;
[B10] - Ministero per i Beni e le Attività Culturali, intervento di Polichetti M.L.,
Convegno su “Beni culturali e Innovazione Tecnologica. Il Sistema
informativo Generale del Catalogo: strumento per la conoscenza, la tutela e la
valorizzazione del patrimonio culturale nazionale” , ICCD, Roma 14
Febbraio 2002;
[B11] - Ministero per i Beni e le Attività Culturali, intervento di Mazzi M.C.,
“Riferimento al protocollo d’intesa già modello di un procedere unitario”,
Convegno su “Beni culturali e Innovazione Tecnologica. Il Sistema
informativo Generale del Catalogo: strumento per la conoscenza, la tutela e la
valorizzazione del patrimonio culturale nazionale”, ICCD, Roma 14 Febbraio
2002;
[B12] - Ministero per i Beni e le Attività Culturali, intervento di Rosario Amodeo,
Convegno su “Beni culturali e Innovazione Tecnologica. Il Sistema
informativo Generale del Catalogo: strumento per la conoscenza, la tutela e la
valorizzazione del patrimonio culturale nazionale” , ICCD, Roma 14
Febbraio 2002;
[B13] - Seminario di studio organizzato dall’Autorità e dall’Ufficio Centrale per i
Beni Archivistici del Ministero per i Beni e le Attività Culturali, intervento di
Guercino M, “XML per la conservazione dei sistemi documentari
informatici” in “La conservazione dei documenti informatici - Aspetti
organizzativi e tecnici”, , Roma 30 Ottobre 2000;
[B14] - Primo Seminario Nazionale sulla Catalogazione, intervento di Zucchini A.,
“Qualità delle informazioni, quantità delle informazioni e qualità dell’accesso
alle informazioni”, ICCD, 1999;
[B15] - Primo Seminario Nazionale sulla Catalogazione, intervento di Baracchini C.
“Il ruolo dei sistemi informativi nella valorizzazione e gestione dei beni e
nella programmazione territoriale: l’integrazione di competenze e risorse” ,
ICCD, 1999;
392
[B16] - Primo Seminario Nazionale sulla Catalogazione, intervento di Papaldo S.,
“La catalogazione informatizzata del patrimonio grafico e fotografico” ,
ICCD, 1999;
[B17] - Primo Seminario Nazionale sulla Catalogazione, intervento di Di Lorenzo
A., “Dai dati catalografici alle informazioni sui Beni Culturali: i Metadati” ,
ICCD, 1999;
[B18] - Primo Seminario Nazionale sulla Catalogazione, intervento di Polichetti
M.L., “Formazione: un impegno dell’ICCD per la qualità del processo
catalografico” , ICCD, 1999;
[B19] - Ministero per i Beni Culturali e Ambientali, Istituto Centrale per il Catalogo
e la Documentazione, “Strutturazione dei dati delle schede di catalogo.
Normativa per la strutturazione e il trasferimento dei dati”, ICCD, 1998;
[B20] - Ministero per i Beni Culturali e Ambientali, Istituto Centrale per il Catalogo
e la Documentazione, Istituto Nazionale per la Grafica, Istituto Centrale per il
Catalogo Unificato, Archivio Centrale dello Stato, “Norme per la
compliazione” in “Strutturazione dei dati delle schede di catalogo. Beni
artistici e storici. Scheda F”, ICCD,1999;
[B21] - Parmeggiani C. “La convergenza di archivi, biblioteche e musei”, Seminario
“European library Automation Group”, Parigi 12-14 Aprile 2000 -
http://www.iccu.sbn.it/sbn1e2-001.htm;
[B22] - Cieri C., Califano A., “ICONOS, navigare le immagini” -
http://studi131.casaccia.enea.it.
C - XML e XML Schema
[C1] - Extensible Markup Language (XML) 1.0; World Wide Web Consortium
Recommendation - http://www.w3c.org/xml;
[C2] - Holzner S., XML Tutto e oltre, Milano, Apogeo, 2001;
[C3] - Comparison of SGML and XML - http://www.w3.org/TR/NOTE-sgml-xml-
971215;
393
[C4] - Massimo M., XML, un linguaggio estensibile per il World Wide Web -
http://www.iei.pi.cnr.it/~Martinelli/XML/doc/introduzione_a_XML.html;
[C5] - CIMI Briefing Paper: Introducing XML -
http://www.cimi.org/public_docs/xmlbrief.html;
[C6] - XML in dieci punti - http://www.latoserver.it/XML/in10punti/;
[C7] - XML tutorial. Manuale sulla sintassi XML -
https://lips.dist.unige.it:8443/articoli/xmlintro/Sintassi/;
[C8] - XML e SGML - http://www.oasis-open.org/cover/sgml-xml.html;
[C9] - Pardi W., XML in action, Milano, Mondadori Informatica, 1999;
[C10] - Seta E., Resoconto sulla conferenza XML Europe ’99, tenutatsi a Granada -
http://utenti.lycos/digilib/granada_99.html;
[C11] - Chemical Markup Language (CML) - www.xml-cml.org/;
[C12] - Mathematical Markup Language (MathML) - www.w3.org/TR/REC-
MathML/;
[C13] - Open Software Description (OSD) - www.w3.org/TR/NOTE-OSD;
[C14] - Channel Definition Format (CDF) - www.w3.org/TR/NOTE-
CDFsubmit.html;
[C15] - XMLSchema - http://www.w3c.org/XML/Schema.
D - Metadati e Standard utilizzati in ambito culturale
[D1] - “Museum information standards”, ICOM -
http://www.cidoc.icom.org/stand0.htm;
[D2] - Information Retrieval Z39.50 - http://www.loc.gov/z3950/agency/;
[D3] - A User Model for CIMI Z39.50 Application Profile -
http://www.cimi.org/old_site/documents/Z3950_app_profile_0995.html;
[D4] - “Evolving Approaches to Evolving Technologies” -
http://www.cimi.org/history.html;
[D5] - Rothenberg J., “Metadata to support Data Quality and Longevity” -
http://www.computer.org/conferences/meta96/rothenberg_paper/ieee.data-
quality.html;
394
[D6] - “Resource Description Framework” RDF - www.w3.org/RDF/ ;
[D7] - “RDF, XML and the OAI Protocol” -
http://www.cimi.org/wg/oai/RDF_XML_Logoze_0601.html;
[D8] - Interchange Standards -
http://www.chin.gc.ca/English/Standards/interchange_standards.html;
[D9] - Standards Research and implementation Projects -
http://www.chin.gc.ca/English/Standards/standards_research.html;
]D10] - Overview of SGML Resources - http://www.w3.org/MarkUp/SGML/;
[D11] - TEI, Text Encoding Iniziative - http://www.tei-c.org/;
[D12] - EAD (Encoded Archival Descriptions - www.loc.gov/ead/;
E - Consorzi e progetti internazionali e nazionali sull’ informatizzazione dei
cataloghi
[E1] - ICOM, International Council of Museum -http://www.icom.org;
[E2] - Archimuse, Museums and the web - http://www.archimuse.com/mw2003/;
[E3] - Centro Regionale di Catalogazione e Restauro dei beni Culturali di Villa
Manin - http://www.beniculturali.regione.fvg.it/manin/html_doc/index.htm;
[E4] - Museo delle Scienze e delle Tecniche “Leonardo da Vinci” -
http://www.museoscienza.org;
[E5] - Musei Capitolini - http://www.museicapitolini.org;
[E6] - Trentinocultura -
http://www.trentinocultura.net/catalogo/beni_cult/beni_cult.asp;
[E7] - ICCDS, Istituto Centrale per la Catalogazione e la Documentazione -
www.iccd.beniculturali.it;
[E8] - Progetto Information Network -
http://www.iccd.beniculturali.it/iccd/demo/Siviglia/Default.html;
[E9] - Inventaire Général des Monuments et Richesses Artistique de la France -
www.inventaire.fr;
[E10] - Ministère de la Culture - www.culture.fr;
395
[E11] - Museum Document Association - www.mda.org.uk;
[E12] - SPECTRUM: The UK Museum Documentation Standard -
http://www.mda.org.uk/spectrum.htm;
[E13] - Getty Research Institute - http://www.getty.edu/research/;
[E14] - Categories for the Description of Works of Art - Ultimo aggiornamento 20
Settembre 2000 http://www.getty.edu/research/institute/standards/cdwa/;
[E15] - Canadian Heritage Information Network -
http://www.chin.gc.ca/English/index.html;
[E16] - “About CHIN, Since 1972…” - Ultimo aggiornamento 27 Aprile 2002 -
http://www.chin.gc.ca/English/About_Chin/chin_1972.html;
[E17] - “Standards Research and Implementation Projects” - Ultimo aggiornamento
31 Ottobre 2002 -
http://www.chin.gc.ca/English/Standards/standards_research.html;
[E18] - PADI (Preserving Access to Digital Information) -
http://www.nla.gov.au/padi/;
[E19] - Digital Heritage and Cultural Content - http://www.cordis.lu/ist/ka3/digicult/;
[E20] - European Museums' Information Institute - http://www.emii.org/index.htm;
[E21] - European Visual Archive - http://192.87.107.12/eva/;
[E22] - CIMI, Consortium of Interchange of Museum Informations -
http://www.cimi.org/;
[E23] - “Working group: CIMI XML Schema for the Description of Museum
Objects” - http://www.cimi.org/wg/xml_spectrum/index.html;
[E24] - “CIMI’s Proposed XML Work, 2000-2002” -
http://www.cimi.org/wg/xml_spectrum/xml_long_desc.html;
[E25] - COVAX, Contemporary Culture Virtual Archives in XML -
http://www.covax.org/;
[E26] - “Project Deliverable Report, D1.2 - State of the Art” COVAX -
http://www.covax.org/public_docum/pdf.zip;
[E27] - “Project Deliverable Report, D8.1- Market Studies” COVAX -
http://www.covax.org/public_docum/pdfM.zip;
[E28] - Elenco di progetti di digitalizzazione culturale con utilizzo di metadati -
http://www.cordis.lu/ist/ka3/digicult/en/metadata.htm;
396
[E29] - Cribecu, Centro Ricerche Informatiche per i Beni Culturali -
http://www.cribecu.sns.it;
[E30] - “XTReSy: Un sistema per ricerche testuali su documenti XML” -
www.cribecu.sns.it/analisi_testuale/settore_informatico/attivita/AbstractxCon
vegno.pdf;
[E31] - XTReSy, Caratteristiche del linguaggio -
http://www.cribecu.sns.it/analisi_testuale/settore_informatico/xtresy/linguagg
io.html;
[E32] - RLG, Research Libraries Group - http://www.rlg.org.
F - Altri riferimenti e articoli
[F1] - Galluzzi P., “Nuove tecnologie e funzione culturale dei musei. Opportunità e
scenari per il terzo millennio” -
http://scienza.quipo.it/scripts/netpaper/page.asp?id=85;
[F2] - Taiuti Lorenzo, “Dal rito al sito: l’elettronica demusealizza il museo” -
http://www.mediares.to.it/mecenate/arte_informatica/rito_sito.htm;
[F3] - Musei-it, Forum di discussione sulle nuove tecnologie nei musei italiani -
http://www.museoscienza.org/musei-it;
[F4] - “Rapporto DigiCULT, Scenari tecnologici per l’economia della cultura di
domani. Dischiudere il valore del patrimonio culturale”, Commissione
Europea, Direzione generale Società dell’Informazione, Gennaio 2002 -
http://www.cordis.lu/ist/ka3/digicult/pubblications.htm;
[F5] - “I contenuti europei sulle reti globali. Meccanismi di coordinamento dei
programmi di digitalizzazione”, Riunione tra esperti, Lund, Svezia, 4 Aprile
2001 - http://www.cordis.lu/ka3/digicult/lund_principles.htm;
[F6] - Degenhart B., “Building On The Mda SPECTRUM-XML DTD For
cCollections Management Data Interchange” , Museums and the Web 2001 -
http://www.archimuse.com/mw2001/papers/degenhart/ degenhart.html;
[F7] - Gaia G., “Promoting a Museum Website on the Net”, Museum and the web
’99 - http://www.archimuse.com/mw99/papers/gaia/gaia.html;
397
[F8] - Gaia G., “Towards a Virtual Community”, Museum and the web ’01 -
http://www.archimuse.com/mw2001/papers/gaia/gaia.html;
[F9] - Buzzanca G., “Internet, dot museum ed i nomi, per una chiara identificazione
dello spazio riservato alle istituzioni museali non-profit”, Kermes, anno XV,
numero 45, pp. 67-69, Gennaio-Marzo 2002;
Nota Bene: tutti gli indirizzi segnalati risultano online a Giugno 2003.