yazı İçerik yazı dili türkçenin gelişimi eski türkçe kuzey ... filetürk edebiyatı...

32
Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi Zeus tarafından yazıldı. Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26 Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri Yazı Dili Türk Dilinin Dönemleri Eski Türkçe Dönemi Orta Türkçe Dönemi Yeni Türkçe Dönemi Modern Türkçe Dönemi Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey Doğu Türkçesi Batı Türkçesi TÜRK DİLİNİN TARİHİ DÖNEMLERİ VE GELİŞMESİ Bir dilin konuşma dili ve yazı dili olmak üzere iki yönü vardır. Özel bir çalışmayla günlük dile ait konuşma metinleri tespit edilmediği sürece konuşma dilinin tarihî gelişimi, inceleme alanı dışında kalır. Ancak günümüzün teknik imkânlarıyla video kasetlerine, ses bantlarına, CD, VCD ve DVD’lere kaydedilen konuşmalar, ileri bir tarihte konuşma diliyle ilgili çalışmalara malzeme oluşturabilir. Yazı dilinin tarihî gelişimi ise, ancak o dile ait yazılı metinlerle takip edilebilir. Metinlerle takip edilemeyen dönemden öncesi için birtakım tahminlerde bulunmak mümkün olmakla birlikte kesin bilgi vermek zordur. Konuşma dili Konuşma dili, günlük hayatta diğer insanlarla iletişim kurmak için konuşurken kullandığımız dildir. Bu dil, doğal olduğu için konuşurken cümlemizin kurallı olup olmadığına, kelimelerin doğru sıralanıp sıralanmadığına, söyleyişin doğru olup olmadığına pek dikkat etmeyiz. Bu sebeple zaman içinde, bölgeden bölgeye değişen birtakım söyleyiş farklılıkları ve kelime farklılıkları ortaya çıkar. Bu farklılıkların tarihî süreç içinde, bölgelere göre geçirdiği maceradan o dilin lehçeleri ortaya çıkar. 1 / 32

Upload: others

Post on 08-Sep-2019

21 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri Yazı Dili Türk Dilinin Dönemleri Eski Türkçe Dönemi Orta Türkçe Dönemi Yeni Türkçe Dönemi Modern Türkçe Dönemi Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey Doğu Türkçesi Batı Türkçesi

TÜRK DİLİNİN TARİHİ DÖNEMLERİ VE GELİŞMESİ

Bir dilin konuşma dili ve yazı dili olmak üzere iki yönü vardır. Özel bir çalışmayla günlük dile aitkonuşma metinleri tespit edilmediği sürece konuşma dilinin tarihî gelişimi, inceleme alanıdışında kalır. Ancak günümüzün teknik imkânlarıyla video kasetlerine, ses bantlarına, CD, VCDve DVD’lere kaydedilen konuşmalar, ileri bir tarihte konuşma diliyle ilgili çalışmalara malzemeoluşturabilir. Yazı dilinin tarihî gelişimi ise, ancak o dile ait yazılı metinlerle takip edilebilir.Metinlerle takip edilemeyen dönemden öncesi için birtakım tahminlerde bulunmak mümkünolmakla birlikte kesin bilgi vermek zordur.

Konuşma dili

Konuşma dili, günlük hayatta diğer insanlarla iletişim kurmak için konuşurken kullandığımızdildir. Bu dil, doğal olduğu için konuşurken cümlemizin kurallı olup olmadığına, kelimelerin doğrusıralanıp sıralanmadığına, söyleyişin doğru olup olmadığına pek dikkat etmeyiz. Bu sebeplezaman içinde, bölgeden bölgeye değişen birtakım söyleyiş farklılıkları ve kelime farklılıklarıortaya çıkar. Bu farklılıkların tarihî süreç içinde, bölgelere göre geçirdiği maceradan o dilinlehçeleri ortaya çıkar.

1 / 32

Page 2: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Lehçe, bir dilin değişik bölgelerde, aynı dil grubuna dahil kişiler tarafından konuşulan değişikbiçimidir. Lehçede kelime farklılıkları, ses ve yapı yönüyle ayrılıklar bulunur. Türkçe, diğer dilleregöre oldukça geniş bir alanda çok hareketli bir macera geçirdiği için Türkçenin yirmi civarındalehçesi vardır. Türkçenin tarihî lehçeleri olan Yakutça ve Çuvaşça bugünkü lehçelerle -ayrı birdil olduklarını düşündürecek kadar- çok büyük farklılıklar gösterirler. Türkmence, Özbekçe,Gagavuzca, Kazakça, vb. Türkçenin bugünkü lehçelerindendir.

Türk dili, lehçelerine göre;

a) Oğuz – Türkmen grubu (Güney – Batı Türkçesi),

b) Kıpçak grubu (Kuzey – Batı Türkçesi) ve

c) Karluk grubu (Kuzey – Doğu Türkçesi) olmak üzere üç ana grup oluşturur.

Bu ana gruplara dahil lehçeler birbirlerinin yakın dalları oldukları için anlaşmada çok büyükfarklılıklar görülmez. Aynı grupta yer alan Türkiye Türkçesi ile Azerbaycan Türkçesi buna örnekolarak gösterilebilir.

Ağız ise bir dil veya lehçenin yakın zamanda ayrılmış, bölgeden bölgeye veya şehirden şehiresadece söyleyiş farklılıkları gösteren küçük kollarıdır. Ağızlardaki ayrılıklar çoğu zamansöyleyişten öteye gitmez. Bölge ağzına özgü kelimelerin sayısı, dilin bütün söz varlığı

2 / 32

Page 3: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

düşünüldüğü zaman fazla bir yer tutmaz. Konuşmada görülen bu durum, zaten yazı diline deyansıtılmaz.

Konya şivesi, Erzurum lehçesi, Urfa şivesi gibi adlandırmalar yanlıştır. Doğrusu; Konya ağzı,Erzurum ağzı, Urfa ağzışeklindedir.

Yazı dili

Yazı dili, adından anlaşılacağı üzere yazıda kullanılan dildir. Dilde birliği, anlaşma kolaylığınısağlamak için kullanılan kitap dilidir, kültür dilidir, edebî dildir. Konuşma dilinin her bölgenindoğal, günlük dili olmasına karşılık yazı dili, okuma yazmada kullanılan ortak dildir.

“Bir dilin yazısı, o dilin lehçe veya ağızlarından birine göre yazılır ve bu yazılış, standart yazıdilini oluşturur. Yazı dili olma vasfını taşıyan ağız, bir memleketin kültür merkezi olarak gelişenyerinin ağzıdır ve konuşma dillerinin en gelişmişidir. Türkiye Türkçesinin yazı dili genellikleİstanbul ağzına dayanır. Bir ülkede çeşitli konuşma dilleri ve ağızlar bulunduğu halde bir tekyazı dili bulunur. Yazı dili muhafazakârdır. Normal şartlar altında özelliklerini kolay kolaykaybetmez. Ayrıca, lehçe ve ağızların alabildiğine farklılaşmasını da önler. Gereğinde, hepsininzenginliklerinden yararlanır ve onları ortak bir kaynaktan zenginleştirerek birbirine yaklaştırır.Aydın kesimlerin kendi bölge ağızları ile değil, yazı dili temelindeki standart Türkçe  ilekonuşmaları, yazı dilinin bu birleştirici ve ağız ayrılıklarını silici fonksiyonundankaynaklanmaktadır.”[1]

Türk dili derslerinin amaçlarından biri de konuşma diliyle yazı dilini birbirine yaklaştırmaktır. Kişi,edebî dille doğru konuşabilir fakat yazı dilinin özelliklerini ve kurallarını bilmezse doğruyazamaz. Bu sebeple ana dilin kuralları ve incelikleri iyi bilinmelidir ki dil, anlaşma aracı olmaişlevini tam anlamıyla yerine getirebilsin.

Özellikle son zamanlarda sezgiye dayalı bir anlaşma yolu seçildiği için “Nasıl olsa ne demek

3 / 32

Page 4: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

istediğim, dinleyenler tarafından iyi kötü anlaşılıyor - daha doğrusu seziliyor - ” düşüncesiyleyazı dilinin kurallarını önemsememek yanlış bir tutumdur. Yazılı anlatımda, söylemekistediğimizle yazdığımızdan çıkan anlam karşılaştırılırsa konunun önemi daha iyi anlaşılacaktır.

Dil tarihi uzmanları, Türk dilinin tarihî gelişimini dönemlere ayırırken metinlerle takip edilendönemden öncesi için birbirinden az çok farklı ayrımlar ve adlandırmalar yaparlar. Bu farklılıklarıbir kenara bırakarak Türk dilinin tarihî dönemlerini şöyle özetleyebiliriz:

         1. Altay Dil Birliği Dönemi: Türkçenin Altay dillerinden (Moğolca, Mançuca, Tunguzca,Korece, Japonca) henüz ayrılmadığı karanlık bir dönem olarak değerlendirilir.

            2. En Eski Türkçe Dönemi: Türkçenin bağımsız bir dil olarak ana Altaycadanayrıldığı dönem olarak kabul edilmektedir.

         3. İlk Türkçe Dönemi: Hun, Avar, Hazar, Bulgar dillerinin Türkçeden henüz ayrılmadığıdönem olarak gösterilir.

        

Türkçenin karanlık çağlarına ait dönemleri ana hatlarıyla bu şekildedir. Bundan sonrakidönemlere ait metinler, yazılı kaynaklar olduğu için dilimizin tarihî gelişimi sağlıklı bir şekildeizlenebilmektedir. Türkçenin metinlerle takip edilebilen bu dönemleri sırasıyla şöyledir:

  

1. ESKİ TÜRKÇE DÖNEMİ (6.–13. yüzyıllar arası)

4 / 32

Page 5: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

            Türkçenin belgelerle takip edilen ilk dönemi olup 13. yüzyıla kadar olan zamanıiçine alır. Türkçenin bütün dönemleri hesaba katıldığında hem ses ve biçim bilgisi hem de sözvarlığı bakımından en saf ve duru dönemidir. Dilin gramer özelliklerini, tarihî gelişimini tespit içindüzenli ve bol metinlerin olduğu bu dönemde bütün Türkler, Türkçenin bu ilk yazı dilinikullanmışlardır. Eski Türkçe dönemine ait metinler; Köktürk, Uygur ve Karahanlı metinleri olaraküç grupta toplanır:

a) Köktürk metinleri

            Köktürklerin kendi icadı olan Köktürk alfabesiyle taşlar (bengü taşlar*) üzerineyazılan metinlerdir. Bir kısmı çeşitli albüm ve dergilerde tanıtılan, bir kısmı ise henüzyayınlanmamış irili ufaklı bu metinlerin sayısı 250’den fazladır. Bengü taşların en meşhurları KülTigin, Bilge Kağan, Tonyukuk adına diktirilen ve Köktürk Yazıtları (Orhun Abideleri) adıylabilinenlerdir. Metin itibariyle daha uzun ve kapsamlı olan bu yazıtlar dışında Köktürk çağına aitdiğer bengü taşlar şunlardır: Çoyrın, Hoytu Tamir, Nalayha, Talas, Hangiday, İhe-Nûr, Köl İçÇor (İhe-Huşotu), İşbara Tamgan Tarkan (Ongin), Altun Tamgan Tarkan (İhe-Aşete), MahanKağan (Bugut).

Bunlardan “Çoyrın bengü taşının 687-692 yılları arasında dikildiği tahmin edilmektedir. Eğer butahmin doğruysa, altı satırlık bu taş, Türkçe yazılmış olan ve Köktürk harflerinin kullanılmışbulunduğu ilk metin olmaktadır.”[1] Ancak son yıllarda yapılan araştırmalar dikkatlerin yeni birmalzeme üzerinde toplanmasına sebep olmuştur: Kazakistanda Esikkurganından çıkan bakır tas üzerindeki Köktürk işaretli kısa yazının okunuşu doğrulanırsa Türkyazı dilinin belgeleri Çoyrın bengü taşından 1200 yıl kadar daha önceye gidecek demektir.

İleri bir tarihte belki yeni malzemeler ortaya çıkabilir. Ancak bugün itibariyle bu döneme ait enönemli belgeler hiç şüphesiz Köktürk Yazıtlarıdır. Bu yazıtların bulunması ve yazısının 1893’teDanimarkalı V. Thomsen tarafından çözülerek okunması, Türk dili araştırmaları için dönümnoktasıdır.

b) Uygur metinleri

Köktürk devleti yıkıldıktan sonra tarih sahnesinde Uygurları görürüz. Yeni bir din arayışıylaBudizm’i benimseyen Uygurlar, Uygur yazısı ve Mani, Brahmi yazılarıyla taş ve kâğıt üzerineyazılmış çeşitli metinlerle kütük basması eserler bırakmışlardır. Doğu Türkistan’daki kazılardaortaya çıkarılan yüzlerce sandık eserin çoğu, dinî nitelikli olmakla beraber aralarında tıp, falcılık,astronomi ve şiirle ilgili olanlar da vardır. En önemlileri şunlardır:

5 / 32

Page 6: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

·       Sekiz Yükmek (Sekiz Yığın): Çinceden çevrilen Sekiz Yükmek’te Burkancılığa aitdinî-ahlâkî inanışlar ve bazı pratik bilgiler vardır. Uygurlar arasında çok yayılan bu eser; kısacümleleriyle, içten anlatımı ve zengin söz varlığıyla dikkati çeker.

·       Altun Yaruk (Altın Işık): Sıngku Seli Tutung tarafından Çinceden Uygurcaya çevrilen enhacimli sudurdur.* Burkancılığın temellerini, felsefesini ve Buda’nınmenkıbelerini içerir. Bunlardan en meşhurları Şehzade ileAç Pars Hikâyesi (Açlıktan ölmek üzere olan parsı kurtarmak için kendini feda eden şehzadenin hikâyesi), Dantipali Beğhikâyesi (Maiyetindeki geyikleri kurtarmak için kendini feda eden geyikler beğini Dantipali Beğ öldürür ve korkunç alevler de Dantipali Beğ’i yutar.) ve Çaştani Beğhikâyesi (Ülkesindeki insanlara hastalık ve bela getiren şeytanlarla Çaştani Beğ’inmücadelesi)dir.

·       Irk Bitig (Fal Kitabı): Köktürk yazısıyla yazılmış bir fal kitabıdır. Her biri ayrı fal olarakyazılan 65 paragraftan oluşur. Çeşitli inanışlar ve masal unsurlarının bulunduğu kitapta günlükdile ait pek çok kelime de vardır.

·       Kalyanamkara ve Papamkara Hikâyesi (İyi Düşünceli Şehzade ile Kötü DüşünceliŞehzade): Burkancılığa ait bir menkıbenin hikâyesidir: İyi düşünceli şehzadenin bütün canlılarayardım etmek ve canlıların birbirlerini öldürmelerini engellemek için bir mücevheri elde etmeküzere yaptığı maceralı yolculuk anlatılır.

c) Karahanlı metinleri

Eski Türkçenin Karahanlı dönemine ait başlıca eserleri şunlardır:

·       Kutadgu Bilig (Mutluluk Bilgisi): Yusuf Has Hâcib, 1069-1070 yılında 6645 beyit olarakyazdığı bu eserinde devlet, adalet, insan ve aklı temsileden dört sembolik kişiyi birbirleriyle konuşturarak insanlara iki cihanda mesut olmanın yolunugöstermiştir. Siyasetname niteliğindeki eserde, ideal bireylerden oluşan bir toplum ve devlet gözönünde canlandırılmıştır. Millî kültürle İslâm kültürünün ustalıkla birleştirildiği bu eser Tabgaç

6 / 32

Page 7: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Buğra Karahan’ın iltifatına mazhar olmuş ve yazarına da Has Hâciplik*unvanını kazandırmıştır. Kutadgu Bilig, İslâmlığın etkisindeki Türk edebiyatının ilk ürünüdür. Dilve edebiyat tarihi yanında kültür tarihi bakımından da en önemli kaynaklardan biridir.

·       Dîvânü Lûgati’t-Türk: Araplara Türkçeyi öğretmek ve Türk dilinin üstünlüğünü göstermekamacıyla Kaşgarlı Mahmud tarafından 1072’de yazılmaya başlanan ve 1077 yılında halife Ebü’lKasım Abdullah’a sunulan bu eser, ansiklopedik bir Türk dili sözlüğüdür. Kaşgarlı Mahmud,Türkçeden Arapçaya sözlük tertibinde hazırladığı eserinde madde başı kelimeleri açıklarkenkendi derlediği deyimlerden, savlardan (atasözleri), koşuklardan (koşmalar) örnekler devermiştir. Aynı zamanda, halk edebiyatının ilk ürünleri de ilk defa böyle bir eserde derlenmiştir.Türk toplum hayatından örneklerin de bulunduğu Dîvânü Lûgati’t-Türk, 11. yüzyıl Orta AsyaTürk dünyasının en sağlam dil mirası olmasının yanında Türk kültürü ve medeniyetinin eşsizkaynaklarından biridir.

·       Atabetü’l-Hakayık (Gerçeklerin Eşiği): Dinî ve tasavvufî konuların anlatıldığı bu eserinEdib Ahmet tarafından 12. yüzyılın başlarında yazıldığı tahmin edilmektedir. Kitapta; bilgininyararı, cahilliğin zararı, dili tutmanın önemi, cimriliğin kötülüğü, cömertliğin iyiliği, alçakgönüllüğünün güzelliği, kibrin kötülüğü gibi konular işlenmiştir. Eser bu bakımdan öğretici birözelliğe sahiptir.

·       Divân-ı Hikmet: Hoca Ahmet Yesevî’nin şiirlerine hikmet, bu şiirlerin toplandığı defterlere Divân-ı Hikmetdenmektedir. Bu eserdeki şiirlerin hepsi, Hoca Ahmet Yesevî’ye ait değildir. Kitapta, öğreticiyönü ağır basan manzumeler vardır. Hoca Ahmet Yesevî, Türklerin İslâmı daha iyi tanımalarınahizmet etmiş, yaşadığı dönemde birleştirci bir rol üstlenmiş, Hacı Bektâşı Velilerin YunusEmrelerin, Mahdum Kuluların yetişmesine vesile olmuştur.

2. ORTA TÜRKÇE DÖNEMİ (13.–15. yüzyıllar arası)

7 / 32

Page 8: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Eski Türkçeyle yeni Türkçeyi birbirine bağlayan geçiş dönemidir. Bu dönemde bütün OrtaAsya’da kullanılan Türkçeye, Ortak Türkçe, Müşterek Orta Asya Türkçesi adları da verilmiştir.“Orta-Asya Türk dünyası, XII. yüzyılda başlayan bazı kaynaşma, karışma ve ayrışmalarınsonucu olarak, yavaş yavaş Türk dilinin genel yapısında birtakım değişme ve gelişmelere sahneolmuştur. Bu değişme ve gelişmeler yeni yazı dillerinin oluşmasına ortam hazırlamıştır. Böyle biroluşum ve dallanmaya beşiklik eden asıl bölge Harezmböl­gesidir. Bu bölge, dil tarihimizde, bir yandan Karahanlı Türkçesi ile Harezm Türkçesinibirbirine bağlayan bir köprü vazifesi görürken, bir yandan da Eski Türkçenin yeni şartlar altındadevamını sağlayan ve Doğu Türkçesini başlatan Çağataycanın oluşmasına ortam hazırlamıştır.Edebî gelenek bakımından, Harezm’in kuzeyindeki Altınordu-Kıpçak Türkçesi de HarezmTürkçesine dayandığı için bölgenin KıpçakTürkçesinin ayrı bir kol hâline gelişinde de büyük katkısı vardır. Horasan ve İran’dan batıyadoğru yol alarak XIII. yüzyılda Oğuz Türkçesi temelinde yeni bir kol oluşturan Türk yazı dilinin ilkbelirtileri ve filizlenmesi de yine bu bölgede başlamıştır denebilir.

Görülüyor ki, Harezm bölgesinde kurulup gelişmiş olan Harezm Türkçesi, XIII. yüzyıla kadarbiribirinin devamı niteliğinde tek kol hâlinde ilerleyen Türk yazı dilinin Çağatay, Oğuz ve Kıpçaktemelinde yeni dallanmalarına kaynaklık etmiştir. Bu dallanmanın gerekli kıldığı şartlara elverişlibir ortam hazırlamıştır... Esasen bu devir Türkçesine Orta Türkçedenmesinin sebebi de Eski Türkçe ile Yeni Türk dili kolları arasında bir geçiş devresi niteliğitaşımasındandır. Bu bakımdan Türk dili tarihindeki yeri önemlidir.”[2]

Türk dili ve Türk kültüründe önemli değişmelerin olduğu bu dönem, Harezm Türkçesi ile temsiledilir. Harezm Türkçesi, 13. ve 14. yüzyıllarda Batı Türkistandaki yazı diline verilen isimdir.Edebî gelenekler bakımından Karahanlı Türkçesine dayanan bu yazı dili, Oğuz ve Kıpçaklehçelerinden de etkilenmiştir.

Karahanlı Türkçesinden Çağatay Türkçesine geçiş olarak değerlendirilen bu dönemde, dil tarihibakımından önemli eserler yazılmıştır. Bu dönemin dil yadigârlarını Harezm Türkçesi ve Kıpçak

8 / 32

Page 9: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Türkçesi olmak üzere iki grupta değerlendirmek de mümkündür. Bunlardan başlıcaları aşağıdakısaca anılmıştır:

Harezm Türkçesinin yadigârları:

·       Mukaddimetü’l - Edeb: Dîvânü Lûgati’t-Türk’ten sonra Orta Türkçe döneminin en zenginsöz varlığına sahip bu eser, Zemahşerî tarafından 1127-1144 yılları arasında pratik bir sözlüktertibinde yazılarak Harizmşah Atsız’a sunulmuştur.

·       Kısasü’l - Enbiyâ: Rabguzî tarafından bir yılda yazılarak 710 (1310)’da Emir NasrüddinTok Buğa’ya sunulan bu eserde; Kur’anıkerim’de adı geçen peygamberlere ait kıssaların yanısıra Hz. Muhammed, dört halife, Hz. Hasan ve Hz. Hüseyin’e ait menkıbeler de vardır.

·       Muînü’l – Mürid: Arapça bilmeyen Türkmenlere İslâm fıkhını ve tasavvufu öğretmekamacıyla İslâm mahlaslı bir şair tarafından 1313 yılında yazılan 900 beyitlik manzum bir eserdir.

·       Muhabbetnâme: 1353’te Harezmî tarafından yazılan manzum bir eser­dir.

·       Nehcü’l – Ferâdis: Kerderli Mahmut tarafından 1358’de yazılmış, kırk hadis tercümesiniteliğinde dinî, ahlâkî bir eserdir. Sade bir dille kaleme alınan bu eser, Harezm Türkçesininnesir alanındaki güzel örneklerinden biridir.

Anonim Kur’an Tefsiri bu döneme ait diğer bir eserdir.

Kıpçak Türkçesinin yadigârları:

·       Kodeks Kumanikus (Codex Cumanicus): İtalyan tüccarlar ve Alman rahipler tarafındanderlendiği tahmin edilen, Hristiyanlığa ait ilâhileri, bilmeceleri Türkçe – Almanca – Lâtince –

9 / 32

Page 10: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Farsça sözlük parçalarını içine alan ve anonim bir eser olan Kodeks Kumanikus, Kıpçakça içinolduğu kadar Türk dili tarihi için de önemli bir kaynaktır. Eserdeki 1303 tarihi eserin yazılış tarihimi yoksa istinsah tarihi mi olduğu bilinmemektedir.

·       Tercümanü Türkî ve Arabî: Konyalı Halil b. Muhammed b. Yusuf tarafından 1245’teMısır’da yazılmış veya istinsah edilmiş bir lügat – gramerdir. Mısır’da yazılan Kıpçakça eserleriçinde –şimdilik- tarihi bilinenlerin en eskisidir.

·       Kitâbü’l-İdrâk li Lisânü’l-Etrâk: Türkçenin bilinen ilk grameridir. Esirü’d-din Ebû-Hayyantarafından 1312’de yazılmıştır.

·       Husrev ü Şirin: Nizamî’nin aynı adlı eserinin Türk edebiyatındaki ilk tercümesidir. 1341’deKutb tarafından yazılmıştır. Kıpçak Türkçesinin temel kaynaklarından biridir.

·       Gülistan Tercümesi: Sadî’nin Gülistan adlı Farsça eserinden Saraylı Seyf’in yaptığıtercümedir.

·       Et-Tuhfetü’z-Zekiyye fi’l-Lûgati’t-Türkiyye: Yazılış tarihi kesin belli olmayan Kıpçakgramerlerinden biridir.

·       El-Kavaninü’l-Külliye li Zabti’l-Lûgati’t-Türkiyye: Kıpçakçanın önemli gramerlerindenolan bu eserin de yazarı bilinmemektedir.

10 / 32

Page 11: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

3. YENİ TÜRKÇE DÖNEMİ (15.–20. yüzyıllar arası)

Orta Türkçe dönemindeki Türk lehçelerinin, edebiyatlarının gelişerek devam ettiği dönemdir. Budönemi, dil bilgisi yapısı bakımından belli farklılıklar olmakla birlikte Orta Türkçe Dönemi’ndenkesin çizgilerle ayırmak pek mümkün değildir. Ancak Türkçenin dış etkiler sebebiyle bazıdeğişikliklere uğradığı zamanlar bu dönem içinde değerlendirilebilir.

Bu dönemde bir tarafta Orhun, Uygur, Karahanlı Türkçeleri, Harezm Türkçesi ve onun devamıniteliğinde olan ve geçmişteki ses ve yapı bilgisi özelliklerini koruyan Çağatay Türkçesigelişmesinini sürdürürken diğer tarafta Anadolu Selçuklularıyla birlikte Oğuz ağzı yazı diliolmaya başlamış ve kısa sürede büyük gelişmeler göstererek Türkçeninin ikinci büyük, edebîyazı dili olmuştur.

Milâttan önceki yüzyıllarda Hazar ve Karadeniz’in kuzeyinden Avrupa içlerine kadar uzananTürk göçleri, milâttan sonraki yüzyıllarda da devam ederek 15. yüzyıla kadar sürmüştür. Bugöçlerle birlikte birtakım siyasî gelişmeler de yaşanmış, yeni kültür merkezleri kurulmayabaşlamış, Türk yazı dilinde dallanmalar ortaya çıkmış, Kuzey-Doğu Türkçesi ve Batı Türkçesidenen lehçeler grubu teşekkül etmiştir.

 

4. MODERN TÜRKÇE DÖNEMİ

11 / 32

Page 12: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

20. yüzyıldan itibaren bugünü de içine alan bütün Türk bölgelerinde devam eden Türkçedir.Geçmişte olduğu gibi bugün de çok geniş bir alanda oldukça hareketli bir görünüm arz edenTürkçe, günümüzde yirmiye yakın yazı diliyle varlığını devam ettirmektedir. (Geniş bilgi için Türkçenin Bugünkü Durumu ve Yayılma Alanları konusuna bakınız.)

Türkler, 6. yüzyıldan itibaren değişik bölgelerde, farklı alfabelerle yazılı dil yadigârlarıbırakmışlardır. Bu eserlerde din, alfabe, konu... gibi farklılıkların yanında kullanılan malzemedede çeşitlilik vardır. Bunların bazıları taşlar üzerine, bazıları ağaç kütüklerine, bazıları derilere,kâğıtlara yazılmıştır.

Türkçenin Gelişimi

ESKİ TÜRKÇE

Köktürkler döneminden itibaren yazılı metinlerle takip edilen ve gelişmesini 13. yüzyıla kadar tekyazı dili olarak sürdüren Türkçedir. Bu dönemde Türkçenin yayılma alanı ana hatlarıyla kuzeydeYenisey ırmağı çevresinden ve Moğolistan’dan başlayıp Doğu Türkistan’ın güney sınırına;doğuda Mançurya’dan batıda Aral gölü ve Hazar denizine kadar olan bölgeyi içine alan OrtaAsyadır. Eski Türkçe; Köktürk, Uygur ve Karahanlı dönemlerini içine alır. Birbirinden ayrıbölgelerde yeni kültür merkezleri kuran bütün Türkler, hangi boydan olurlarsa olsunlar hep buyazı dilini kullanmışlardır.

12 / 32

Page 13: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Dil bilgisi yapısı bakımından Köktürk, Uygur ve Karahanlı dönemi eserleri arasında önemsiz biriki fark dışında değişiklik olmamakla birlikte bu dönemde birbirinin yerine geçen ve birbiriardından kurulan Türk devletlerinde Türkçeye, devletin girdiği yeni medeniyet dairesindenyabancı kelimeler girmiştir. Meselâ, Köktürklerden sonra yeni bir medeniyet ve din arayışı içindeolan Uygur Türklerinin söz varlığında, Sanskritçe kelimeler, Budizm ve Manihaizme ait Türkçekelimeler görülmektedir. Karahanlıların İslâmiyet’i kabul etmelerinden sonra ise Türkçeye,Arapça ve Farsçadan yeni kelimeler girmiş, bunun yanında Türkçeden Müslümanlıkla ilgili yenikelimeler (yapı bilgisinde değişikliğe gitmeden) türetilmiştir. Bunlar dışındaki söz varlığı iseortaktır.

Kuzey – Doğu Türkçesi, Batı Türkçesi

11. yüzyıla kadar Altaylardan Hazar ve Karadeniz’in kuzeyine, hatta Orta Avrupa ve Balkanlaradoğru giden Türkler, İslâmiyet’i kabul ettikten sonra ve İran devletlerinin de ortadan kalkmasıyla11. yüzyılın ilk yıllarından başlayarak bugünkü Azerbaycan, İran üzerinden Anadolu’ya doğruyönelmeye başlamışlardır. Sonunda 13. yüzyılda Azerbaycan ve Anadolu yeni bir Türk yurduhâline gelmiştir. Türklerin batıda Anadolu’ya, kuzeyde Karadeniz’in kuzeyi ve batısına kadaryayılmaları, buralarda yeni kültür merkezleri oluşturmaları, o bölge halkının ağzı ile eserleryazmaları sonucunda Türk yazı dili çeşitlenerek yayıldığı bölgelere göre biri Kuzey – DoğuTürkçesi , diğeri Batı Türkçesiol­mak üzere iki kola ayrıldı. 13. yüzyılda Türkçenin ikinci bir yazı dili ortaya çıktığı için bu yüzyılTürkçenin bir dönüm noktası olarak da değerlendirilir.

KUZEY – DOĞU TÜRKÇESİ

Orta Türkçe döneminde, Eski Türkçenin bir devamı olarak 13. ve 14. yüzyıllarda Orta Asya ileHazar denizinin kuzeyindeki Türkler arasında kullanılan yazı dilidir. Eski Türkçenin bir çokizlerini taşımakla birlikte yeni Türkçenin özellikleri de yavaş yavaş şekillenmeye başlamıştır.

Kuzey ve Doğu Türkçesi arasındaki farkların giderek artmasıyla bu yazı dili, 15. yüzyılda KuzeyTürkçesi ve Doğu Türkçesi olarak iki kolda gelişmesini sürdürmüştür:

a) Kuzey Türkçesi

13 / 32

Page 14: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Kıpçak Türkçesi ve Tatar Türkçesi olarak da adlandırılan Kuzey Türkçesi, Hazar denizininkuzeyinden batıya doğru yayılan Türklerin kullandıkları yazı dilidir. Aslında bu yazı dilinin DoğuTürkçesi yazı dilinden pek de farklı bir yanı yoktur. Ancak Kazan ve çevresinde bilhassa 18. ve19. yüzyıllarda gelişme göstermiştir. Bu dönemde tarihî yazı dilini kullanan Türk gruplarınınyavaş yavaş edebî dillerine kendi ağızlarından kelimeler kattıklarını görürüz. Gaspıralı İsmail’in“Dilde, fikirde, işde birlik.” uranı* ile yayımladığı Tercüman gazetesi Kazan Türkçesini İstanbulve Taşkent Türkçeleriyle birleştirmeyi amaçlamıştır. Bugünkü Kazan Tatarlarının, Kırgızların veKazakların dilleri Kuzey Türkçesinin önde gelen kollarındandır.

b) Doğu Türkçesi

Harezm-Kıpçak Türkçesinin bir devamı olarak 15. yüzyıldan 20. yüzyıla kadar gelişmesinisürdüren, Orta Asya (yani Doğu) Türklüğünün yazı dilidir. Çağatayca olarak da adlandırılan buyazı dili, Sekkakî, Lütfî, Gedâî, Ali Şir Nevâyî, Hüseyin Baykara, Şiban Han, Muhammed Salih;Babür; Ebulgazi Bahadır Han gibi şair ve yazarlar tarafından temsil edilir.

“Klâsik devir Çağatay edebiyatının olduğu kadar, bütün Türk edebiyatının da en önemlişahsiyetlerinden biri olan Ali Şir Nevâyî, Azerî ve Anadolu sahasında da okunmuş, Osmanlışairlerince üstat tanınmış ve XV. yüzyıldan bu yana şiirlerine pek çok nazire yazılmıştır.Meydana getirdiği divan, mesnevi, tezkire, hâl tercümesi, tarih vb. gibi değişik türlerde; musiki,aruz, dil, din vb. gibi farklı konularda kaleme aldığı otuza yakın eser, klâsik Çağatayedebiyatının teşekkülünde ve gelişmesinde büyük hizmet görmüştür.”[3]

Ali Şir Nevâyî’nin Türkçeyle Farsçayı karşılaştırarak Türkçenin Farsçadan üstün olduğunuanlatan Muhâkemetü’l- Lûgateyn (İki Dilin Muhakemesi) adlı eseri dil tarihi bakımından özellikleanılmaya değer niteliktedir.

Bugünkü Pakistan, Hindistan ve Afganistan topraklarında 16. yüzyılın başlarında büyük bir Türkdevleti kuran Babür Şah, Çağatay şiirinin ve nesrinin güzel örneklerini vermiştir. Babür Şah’ınVekayi adlı eseri ise, dünya hatıra edebiyatının önemli kaynaklarındandır.

17. yüzyılda Çağatay Türkçesini temsil eden Ebü’l-Gazi Bahadır Han’ın Şecere-i Türkî veŞecere-i Terâkime adlı eserleri meşhurdur.

Doğu Türkçesi günümüzde, Batı Türkistandaki Modern Özbek Türkçesiyle ve Doğu Türkistanda

14 / 32

Page 15: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Yeni Uygur Türkçesiyle temsil edilmektedir.

BATI TÜRKÇESİ

Hazar’ın güneyinden batıya uzanan ve Azerbaycan (Kuzey Azerbaycan ve Güney Azerbaycan),Anadolu, Adalar, Rumeli, Irak ve Suriye’de konuşulan Türkçeye Batı Türkçesi denmektedir.Bugünkü yazı dillerinin sınıflandırılmasında Türkiye Türkçesi, Gagavuz Türkçesi, AzerbaycanTürkçesi ve Türkmen Türkçesi Batı Türkçesi grubunda yer almaktadır. Türk yazı dilinin bu koluOğuz lehçesine dayandığı için Oğuz grubu olarak da adlandırılır.

12. yüzyılın sonlarıyla 13. yüzyılın başlarından günümüze kadar kesintisiz olarak devam edenve Eski Türkçeden sonra oluşan Türkçenin iki büyük kolundan biri olan bu yazı dili, Türklüğünen büyük ve en verimli yazı dilidir. Türkçenin diğer yazı dillerine göre en çok gelişme gösterenkoludur.

Bugün Batı Türkçesi; Türkiye Türkçesi, Azerbaycan Türkçesi, Gagavuz Türkçesi ve TürkmenTürkçesi olmak üzere varlığını dört kolda devam ettirmektedir. Türkmen Türkçesi, yüzyıllarca DoğuTürkçesinin etkisi altında kaldığından Türkiye Türkçesine yakınlığı Azerbaycan Türkçesi kadardeğildir. Gagavuz Türkçesi de Sovyetler Birliğinin dağılmasından sonra edebî dil olma yolundabüyük gelişmeler göstermektedir.

Türkiye Türkçesi, Batı Türkçesinin ana kolunu oluşturur ve tarihî süreçte kendi içinde üçdöneme ayrılır:

a) Eski Anadolu (Eski Türkiye) Türkçesi

13. yüzyılın başlarından 15. yüzyılın sonlarına kadar Anadolu ve Rumeli’de kullanılan, Oğuztemelindeki Türkçe olup Batı Türkçesinin ilk dönemini oluşturur.

Eski Anadolu Türkçesi, gramer şekilleri bakımından kısmen Eski Türkçeye bağlı olmakla birlikte,Kuzey ve Doğu Türkçelerine göre hızlı bir gelişme gösterdiği için bu dönemde yeni gramer

15 / 32

Page 16: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

şekilleri ortaya çıkmaya başlamıştır.

Eski Anadolu Türkçesini Anadolu’daki siyasî ve sosyal gelişmelere bağlı olarak kendi içindeSelçuklu Dönemi Türkçesi, Beylikler Dönemi Türkçesi ve Osmanlı Türkçesine Geçiş DönemiTürkçesi olmak üzere üç döneme ayırmak mümkündür.

Anadolu Selçukluları döneminde bilim dili Arapça, resmî dil Farsça olduğu için Türkçeyle dinî,ahlâkî özellikler taşıyan ve daha çok halka seslenen eserler yazılmıştır. Bu eserlerinyazılmasında beylerin; kendi millî dil ve kültürlerine önem veren, Türkçe yazan bilim adamlarınıve şairlerini koruyup destekleyen tutumları oldukça etkili olmuştur. Bilhassa, KaramanoğluMehmet Bey’in 15 Mayıs 1277’de dellâl çağırtarak yaydığı “Şimden gerü dîvânda, dergâhta,bârgâhta, mecliste ve meydanda Türkçeden başka dil kullanılmayacaktır.”[4] fermanı oldukçaönemlidir.

Selçuklu devletinin parçalanmasından sonra ortaya çıkan Anadolu Beyliklerinde ise beylerin demillî geleneklere ve Türkçeye önem vermeleri sonucunda dil ve edebiyat açısından verimli birdönem başlamıştır. Bu devirde Selçuklu döneminin az sayıdaki eserlerine karşılık yüzlerce esermeydana getirilmiştir.

Arapça ve Farsça unsurların henüz fazla olmadığı bu dönemin Eski Türkçeden ayrılan özellikleriolmakla birlikte bugünkü Türkiye Türkçesinin de temelini oluşturur.

b) Osmanlı Türkçesi

Pratikte kısaca Osmanlıca diye de adlandırılan Osmanlı Türkçesi, 15. yüzyılın sonlarından 20.yüzyılın başlarına kadar Osmanlı devletinin sınırları içinde kullanılan yazı dilidir.

Bu dönemin en belirgin özelliği, Arapça, Farsça gibi yabancı dillerden oldukça fazla kelime vegramer şeklinin Türkçeye girmiş olmasıdır. Klâsik bir edebiyat oluşturma ve sanat yapmaanlayışıyla Türk yazı dili âdeta Arapça, Farsça ve Türkçe kelimelerden oluşan üçüz bir dil hâlinegetirilmiştir. Konuşma diliyle yazı dili arasındaki farklar her geçen gün artarken bir taraftakonuşulan fakat yazılmayan bir dil; diğer tarafta yazılan fakat konuşulmayan bir dil ortayaçıkmıştır.

16 / 32

Page 17: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Halka, halkın diliyle seslenen halk şairlerinin yalın Türkçesi yanında sanat yapma endişesiylesadece belli bir zümrenin anlayabildiği, halkın anlamadığı, konuşmadığı unsurlar divan şairleriaracılığıyla dile girmiştir. Bu durum 17. yüzyılda doruğa çıkmıştır.

Dilde ortaya çıkan bu ikilikten kaynaklanan anlaşılmazlık sorunu, 17. yüzyılda mahallîleşmehareketiyle yavaş yavaş çözülmeye başladı. Bu çözülme 18. yüzyıl boyunca ve Tanzimat’akadar devam ettiyse de Türkçe, yabancı kelimelerle yüklü ağır bir dil olarak varlığını BatıTürkçesinin üçüncü dönemini oluşturan Türkiye Türkçesine kadar sürdürdü.

c) Türkiye Türkçesi

Batı Türkçesinin bugün içinde bulunduğumuz üçüncü dönemidir. Türkiye Türkçesi teriminden,Türkiye Cumhuriyeti’nin resmî dili olan ve bugün çok geniş bir alanda kullanılan Türk yazı dilianlaşılır.

Ömer Seyfettin ve arkadaşlarının (Z.Gökalp, A.C. Yöntem, A.Koyuncu) konuşma dilinden yenibir yazı dili yaratma amacıyla Genç Kalemler dergisinde başlattıkları Yeni Lisan hareketi budönemin başlangıcı olarak kabul edilir. Yeni Lisanmakalesinde bu hareketin amacı, “Millî bir edebiyat meydana getirmek için önce millî bir dileihtiyaç vardır. Bu dil konuşulan dil, İstanbul Türkçesidir. Yazı diliyle konuşma dili birleştirilirsemillî bir edebiyat ancak o zaman dirilecektir. Bunun için de yapılacak tek şey dilde Türkçeninkurallarını geçerli kılmak olacaktır.” şeklinde özetlenmektedir.

Türkçenin sadeleşmesinde de önemli bir yeri olan Yeni Lisan  hareketinin gerçekleşmesindebugün de geçerliğini sürdüren ilkeler benimsenmiştir. Bunlardan bazıları şunlardır:

·       Arapça ve Farsçadan Türkçeye giren dil bilgisi kuralları ve bu kurallarla yapılan bütüntamlamalar kaldırılmalıdır.

·       Dilimize Arapça ve Farsçadan girmiş kelimelerle yapılacak yeni isim ve sıfat tamlamaları,Türkçenin kurallarına göre yapılmalıdır.

17 / 32

Page 18: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

·       Yazı diliyle konuşma dili arasındaki büyük ayrılığı kaldırmak için yazı dili konuşma dilineyaklaştırılmalı, İstanbul konuşması, yazı dili olmalıdır.

·       Bu ilkelerden yola çıkarak taklit değil, yeni ve millî bir edebiyat meydana getirilmelidir.

Bu ilkelerden hareketle yabancı kural ve kelimelerden hızla temizlenen Türkçe, Millî EdebiyatAkımı yla daİstanbul ağzına dayanan bir yazı dili şeklinde gelişmesini sürdürdü.

“Türkiye Türkçesinin gelişmesi içinde Yeni Lisan hareketinden sonra en geniş çalışma Dilinkılâbı ’dır. Dil inkılâbı, dil konusunu, önemi ve gelişme şartları bakımından çok yönlü ve sağlam birzeminde ele alma ve olgunlaştırma hareketidir. 1928’de Lâtin alfabesinin kabulü, 1932’deMustafa Kemal Atatürk tarafından Türk Dili Tetkik Cemiyeti (Türk Dil Kurumu)’nin kuruluşu buhareketin önemli halkalarıdır. Bu devrede Türkçeye devlet eli uzanmış ve Türkçeleşme hareketidevletin desteği ile yürütülmüştür. Bu hareketin ana hedefleri şunlardır:

1. Yeni Lisan hareketinden sonra da Türkçede kalmış bazı yabancı gramer şekilleri ve kelimeleridilden atmak,

2. Dili, milleti birleştiren, millî kültür etrafında toplayan önemli bir varlık olarak görme fikrinigenişletmek,

3. Türkçeye, yapı ve özelliklerine uygun bir gelişme zemini hazırlamak,

4. Türkçeyi eğitim dili hâline getirmek,

5. Türkçeyi, ilim ve kültür dili hâline getirmek,

18 / 32

Page 19: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

6. Türkçeyi bir ilim kolu olarak inceleme ve araştırma konusu yapmak,

7. Dile yeni kelime katacak kelime türetme yollarına işlerlik kazandırarak, bu yolla dilizenginleştirmek.

Dil inkılâbı ile Türkçede, 1940’lı yıllardan itibaren bir tasfiyecilik hare­keti görülür. Zaman zamanTürkçenin tabiî gelişmesinin önünü tıkayan bu tasfiyecilik hareketi artık hızını kaybetmiştir.Fakat bugün Türkiye Türkçesi yeni bir tehlike ile karşı karşıyadır. Bu da batı kökenli kelimelerinkullanılışının gittikçe artmasıdır.”[5]

Azerbaycan Türkçesi

Türkiye Türkçesiyle büyük bir yazı dili ayrılığı göstermeyen Azerbaycan Türkçesi, esasen 16.yüzyıla kadar Eski Anadolu Türkçesi içinde bir ağız olarak varlığını sürdürmüş, bu yüzyıldansonraki gelişmelerle bir lehçe görünümü kazanmıştır. Türkiye Türkçesi batı dillerindenetkilenirken Azerbaycan Türkçesi, bir dönemdeki Sovyet hakimiyetinin sonucu olarak Rusçadan;Güney Azerbaycan’ın İran sınırları içinde olması ve komşuluk ilişkileri sebebiyle de Farsçadanetkilenmiştir.

Azerbaycan Türkçesi bugün bağımsız bir devlet olan Azerbaycan Cumhuriyetinde, İran’dakiGüney Azerbaycan’da ve dağılan Sovyetlerdeki Azerbaycan Türkleri arasında bir yazı dili olarakkullanılmaktadır.

Türkler, tarihin eski devirlerinde olduğu gibi bugün de varlıklarını oldukça geniş bir coğrafyadasürdürmektedir. Dünya haritasına baktığımız zaman doğuda Moğolistan ve Çin içlerinden,batıda Viyana’ya; kuzeyde Sibirya’dan, güneyde Bağdat, Lübnan sınırı ve Kıbrıs içlerine kadaruzanan büyük coğrafyaya Türklerin yayıldıklarını görürüz. Türk milleti, bu geniş coğrafya içindeyer alan Moğolistan, Çin, Rusya, Afganistan, Azerbaycan, Türkmenistan, Kazakistan,Kırgızistan, Özbekistan, İran, Irak, Suriye, Türkiye, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti, Yunanistan,Bulgaristan, Yugoslavya, Romanya ve Polonya’da yaşamaktadır.

19 / 32

Page 20: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Günümüz şartları içerisinde eğitim, iş gibi çeşitli sebeplerle farklı bölgelerde yaşamakdurumunda olan Türkleri de buna dahil edersek bu alan daha da genişlemektedir.

Dünya Türklüğü yönlere göre adlandırılırken Hazar’ın batısında ve güneyinde kalan Türkler BatıTürklüğü; Hazar’ın doğusunda kalan Türkler Doğu Türklüğü; Karadeniz, Kafkaslar ve Hazar’ın kuzeyinde kalanlar Kuzey Türklüğü olarak adlandırılır.

Yönlere göre dünya Türklüğü şu şekilde ayrılmaktadır:

A. Batı Türklüğü

1. Türkiye Türkleri

2. Rumeli Türkleri (Yunanistan, Bulgaristan ve Yugoslavya’da; ayrıca  Moldavya veBulgaristan’daki Gagavuzlar)

3. Kıbrıs Türkleri

4. Suriye Türkleri

5. Irak Türkleri

6. Azerbaycan Türkleri (Kuzey Azerbaycan, Gürcistan ve Ermenistan ile İran’daki GüneyAzerbaycan’da)

B. Doğu Türklüğü

20 / 32

Page 21: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

1. Batı Türkistan Türkleri (İran’ın Horasan bölgesinde, Afganistan’ın kuzeyinde ve dağılanSovyetlerdeki Türkmen, Özbek, Karakalpak, Kazak ve Kırgız Türkleri)

2. Doğu Türkistan Türkleri (Çin’in batı bölgesinde- Doğu Türkistan’daki Uygur ve Kazak Türkleri)

C. Kuzey Türklüğü

1. Sibirya Türkleri (Yakutlar)

2. Abakan Türkleri (Tuvalar ve Hakaslar)

3. Altay Türkleri

4. İdil-Ural Türkleri (Kazan ve Batı Sibirya Tatarları, Başkurtlar ve Çuvaşlar)

5. Kafkas Türkleri (Kafkasların kuzeyindeki Karaçay, Malkar (Balkar), Nogay  ve KumukTürkleri)

6. Kırım Türkleri (Özbekistan, Kırım, Türkiye ve Romanya’da)

7. Karay Türkleri (Polonya ve Litvanya’da)

Bütün bu alanlarda konuşulan Türk dilinin biri Yakutça diğeri Çuvaşça olmak üzere iki uzaklehçesi vardır.

21 / 32

Page 22: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Yakutça ve Çuvaşça, Türk dilinin metinlerle takip edilebilen devirlerinden daha önceki çağlardaayrıldıkları ve ana Türk kitlesi ile temasları kesildiği için ayrı birer lehçe karakteri kazanmışlardır.Esasen Yakutça ve Çuvaşça, yüzyıllar boyunca birer konuşma dili olarak kullanılmış, ancak 19.ve 20. yüzyıllarda yazı dili haline gelmiştir. Bugün her iki lehçe de kiril alfabesini kullanmaktadır.

Yakutlar, Sibirya’da, batıdan doğuya, Katanga, Ölenek, Lena ve Kamçatka’ya doğru Kolimaırmakları çevresinde yaşarlar. Bu bölge siyasî olarak Rusya’ya bağlı Yakutistan MuhtarCumhuriyeti adını alır. Yakutların nüfusu 400.000’e yakındır.

Çuvaşlar, Moskova ile Kazan arasında, İdil (Volga) ırmağı boylarında yaşamaktadırlar. Esaskitle Çuvaşistan Muhtar Cumhuriyetindedir. Tataristan ve Başkurdistan MuhtarCumhuriyetlerinde yaşayanları da vardır. Nüfusları iki milyon kadardır.

Çeşitli lehçelere ayrılan Türkçe için bugüne kadar pek çok sınıflandırma denemesi yapılmıştır.Bu denemeler çok ayrıntılı ve birbirinden oldukça farklıdır. Hemen hemen her birinde ayrı birölçü kullanılmış, pek çoğunda tarihî Türk lehçeleri ile bugünküler birbirine karıştırılmıştır. Yazıdillerine göre yapılacak bir sınıflandırma hem daha sade olacak, hem de bugünkü durumu dahaiyi yansıtacaktır.

Başlangıçtan 13. yüzyıla kadar Türkçenin tek yazı dili vardı. Bu yazı dili bütün Türkler içinortaktı. 13. yüzyılda Türk yazı dili, Kuzey-Doğu ve Batı olmak üzere ikiye ayrılmış ve 19. yüzyılakadar bu şekilde gelmiştir. 6-7 asır boyunca, bütün doğu ve kuzey Türklüğü Kuzey-DoğuTürkçesini; bütün batı Türklüğü de Batı Türkçesini kullanmışlardır. Rus istilasından sonra, 19.yüzyılda batı kolu içinde Azerbaycan; Çin istilasından sonra da Kuzey-Doğu kolu içinde KazanTürkçeleri ayrı birer yazı dili hâline gelmeğe başlamış; 1917 Bolşevik ihtilalinden sonra isebaşlıca Türk ağızları, Ruslar tarafından ayrı birer yazı dili hâline getirilmiştir.

Böylece ortaya çıkan bugünkü yazı dilleri şöyle sınıflandırılabilir:

A. Batı Türkçesi (Güney-Batı Türkçesi)

1. Türkiye Türkçesi                   3. Azerbaycan Türkçesi

22 / 32

Page 23: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

2. Gagavuz Türkçesi                   4. Türkmen Türkçesi

B. Kuzey-Doğu Türkçesi (Doğu Türkçesi)

1. Özbek Türkçesi                   9. Nogay Türkçesi

2. Uygur Türkçesi                   10. Karaçay Türkçesi

3. Kazak Türkçesi                   11. Malkar (Balkar) Türkçesi

4. Karakalpak Türkçesi                   12. Kumuk Türkçesi

5. Kazan Türkçesi                   13. Altay Türkçesi

6. Başkurt Türkçesi                   14. Hakas Türkçesi

7. Kırım Türkçesi                   15. Tuva Türkçesi

8. Kırgız Türkçesi

23 / 32

Page 24: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Batı Türkçesi (Güney-Batı Türkçesi) kolundaki

Türkiye Türkçesi: Türkiye ve KKTC’de; Irak, Suriye, Yunanistan, Bulgaristan, Yugoslavya’dakiTürkler arasında; Rusya’daki Ahıska (Meshet) Türkleri arasında ve Avrupa’daki, Amerika’daki,Avustralya’daki, Arap ülkelerindeki Türk vatandaşları arasında,

Gagavuz Türkçesi: Moldavya, Ukrayna, Bulgaristan ve Romanya’daki Türkler arasında,

Azerbaycan Türkçesi: Kuzey Azerbaycan’da (Azerbaycan ve Gürcistan’da), GüneyAzerbaycan’da (İran’da),

Türkmen Türkçesi: Türkmenistan’da, İran’ın Horasan bölgesinde; Afganistan ve Pakistan’dakiTürkmenler arasında konuşulmaktadır.

Kuzey-Doğu Türkçesi (Doğu Türkçesi) kolundaki

Özbek Türkçesi: Özbekistan’da, Afganistan ve Pakistan’daki Özbekler arasında,

Uygur Türkçesi: Doğu Türkistan’da (Çin) ve Kazakistan’daki Uygur Türkleri arasında,

Kazak Türkçesi: Kazakistan’da ve Doğu Türkistan’daki (Çin) Kazak Türkleri arasında,

Kırgız Türkçesi: Kırgızistan’da ve Doğu Türkistan’daki Kırgızlar arasında,

Kazan (Tatar) Türkçesi: Tatar Muhtar Cumhuriyeti’nde,

24 / 32

Page 25: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Başkurt Türkçesi: Başkurdistan’da,

Kırım Türkçesi: Kırım’da, Romanya’daki Kırım Türkleri arasında,

Karakalpak Türkçesi:Aral gölü çevresinde Karakalpaklar arasında,

Altay Türkçesi: Altay Muhtar Cumhuriyeti’nde,

Hakas (Abakan) Türkçesi: Dağılan Sovyetler’deki Hakas Türkleri ve Çin’in Kansu EyaletindekiHakaslar arasında,

Tuva Türkçesi: Tuva Muhtar Cumhuriyeti’nde ve Moğolistan’daki Tuvalar arasındakonuşulmaktadır.

Kuzey Kafkasya’da ise, Nogay, Karaçay, Malkar (Balkar) ve Kumuk Türkçeleri konuşulmaktadır.

Sovyet politikasının bir sonucu olarak eski Sovyetlerdeki nüfus dağılımının çeşitlilik gösterdiğinihatırlatmakta yarar vardır. Günümüz için bile meselâ, Türkmenistan denilince nüfusununçoğunluğunu Türkmen Türklerinin oluşturduğu ülke akla gelmektedir. Ancak sayıları az olmaklaberaber milliyetleri farklı grupların yanında değişik Türk boylarından Türklerin de bu ülke sınırlarıiçinde yaşadığını belirtelim. Bu durum, diğer Türk Cumhuriyetleri için de geçerlidir. Türkçeninkonuşulduğu yerleri değerlendirirken bu özellik de göz önünde bulundurulmalıdır.

Günümüzde Türk dili, üç değişik alfabe ve yirmiden fazla yazı diliyle varlığını devamettirmektedir: Türkiye, KKTC, Yunanistan, Bulgaristan ve Yugoslavya’daki Türkler Lâtin temelinedayalı Türk alfabesini; dağılan Sovyetlerdeki Türkler kiril harflerine dayalı alfabeleri; Çin, İran,Afganistan ve Irak’taki Türkler, Arap harflerine dayalı alfabeleri kullanmaktadırlar. Azerbaycan,

25 / 32

Page 26: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Türkmen, Özbek, Kırım, Gagavuz ve Karakalpak Türkleri Lâtin temeline dayalı alfabelere geçişyapmışlardır. Türk Cumhuriyetleri ve muhtar cumhuriyetlerden bazılarında ise Lâtin temelinedayanan alfabeye geçiş hazırlıkları devam etmektedir.

Burada saydığımız Türk yazı dillerinden Türkiye Türkçesine en uzak olanları Altay veTuva-Hakas Türkçeleridir. Bunun sebebi hem coğrafî uzaklık hem de kültür farklılığıdır. EsasenAltay ve Tuva-Hakas Türkçeleri, asırlarca sadece konuşma dili olarak kullanılmış, son yıllardayazı dili haline getirilmiştir.

Türkçenin Kuzey- Doğu koluna giren yazı dilleri kendi aralarında; Batı koluna giren yazı dilleride kendi aralarında birbirine çok yakındır. Meselâ bir Azerbaycan Türkü ile, Türkiye Türkü dahailk karşılaşmalarında yüzde 80-90 oranında anlaşabilirler. Türkiye’ye gelen bir AzerbaycanTürkü veya Azerbaycan’a giden bir Türkiye Türkü en geç bir hafta içinde yüzde yüze yakın biranlaşma seviyesine ulaşırlar.

Kuzey-Doğu koluna giren Özbek ile Uygur Türkçesi, yahut  Kırgız Türkçesi ile Kazak Türkçesiarasındaki durum da aynıdır. Gerçekte Türkçenin Kuzey-Doğu ve Batı olmak üzere iki yazı dilivardır. Diğerleri aslında birer “ağız”, birer “konuşma dili” iken son asırlarda yapay olarakyaratılmış yazı dilleridir. Bunlar arasındaki temaslar kesilmekte, her birinin ağız malzemesi olangramer şekilleri ve kelimeler yazılı eserlere geçirilmekte ve böylece farklılıklar artırılmayaçalışılmaktadır. Bunun yanında Türkiye Türkçesinde meydana getirilen yeni kelimeler de diğerTürk yazı dillerinde bulunmadığı için farklılığı artıran bir sebep olmaktadır. Meselâ hayatve zevk gibi kelimeler hemen hemen bütün Türk yazı dillerinde vardır; fakat yaşam’ı ve beğeni’yi hiçbiri tanımaz.

1920’lerden itibaren ağızları ayrı yazı dilleri haline getirilen Rusya’daki Türk kavimlerininbirbirleriyle temasları da kesilerek anlaşma imkânları kaldırılmak istenmiştir. Bu durumu şöylebir örnekle açıklayabiliriz: Söz gelişi Muğla ağzında bulunan “ gelibatı, gidibatı, alıyomas

26 / 32

Page 27: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

” gibi şekiller ve yazı dilimizde bulunmayan Muğla ağzına mahsus yüzlerce kelime gazetelere,dergilere, kitaplara geçirilerek ayrı bir yazı dili oluşturulursa ve bu dili kullananlar bizlerle elli yıltemas ettirilmezse anlaşmayı az çok zorlaştıran bir durum ortaya çıkar. Aslında AzerbaycanTürkçesi ile Türkiye Türkçesi arasındaki fark, hemen hemen Muğla ağzı ile yazı dilimizarasındaki fark kadardır. Hatta Doğu Karadeniz ağzı daha da farklıdır; Rizeli Türk celdum, Azerbaycan Türkü geldimder. Bugün, aradaki temas kopukluğu yavaş yavaş ortadan kalkmaktadır.

Daha 13. yüzyılda iki ayrı yazı dili haline gelmiş bulunan Batı Türkçesi ile Kuzey-doğu Türkçesiarasındaki fark bugün biraz daha fazladır. Ancak bu fark, anlaşmayı tamamen ortadankaldıracak kadar değildir. Çeşitli sebeplerle Türkiye’ye gelmek zorunda kalan Kazak, Uygur,Özbek Türkleri; en geç bir ay içinde Türkiye Türkçesini anlar hale gelmekte; öğrenim için Türkcumhuriyetlerinden ve akraba topluluklarından Türkiye’ye gelen, bulundukları sınıflara intibakettirilen öğrenciler, fazla güçlük çekmeden dersleri takip edebilmektedirler. Yabancı bir dilikonuşanlar için bu intibak mümkün değildir.

Türk dilinin bugünkü durumu ve yayılma alanları genel çizgileriyle böyledir. Ancak birkaç noktayıdaha belirtmek gerekir:

Rumeli Türklerinin büyük ekseriyeti Türkiye’ye göçmüş bulunmaktadır. 1912’den önceBulgaristan ve Batı Trakya’daki Türklerin sayısı, şimdi oralarda bulunan milletlerin sayısındanfazlaydı. Batı Trakya bölgesinde ve Ege adalarında kalan 190.000 kadar Türk ile Kıbrıs veYugoslavya’daki Türkler, Türkiye Cumhuriyetinin resmî alfabesini ve yazı dilini kullanmaktadır.

Irak Türkleri yazı dili olarak Türkiye Türkçesini kullanırken, Arap harfli Türk alfabesiyleyazmaktadırlar. Irak Türklerinden de Türkiye’ye göçenler bulunmaktadır.

Suriye’nin kuzeyinde ve Lâzkiye bölgesinde yaşayan Türklerin herhangi bir neşriyatı yoktur.Bunlar Türkiye Türkçesinin Güneydoğu ağızlarına yakın bir ağızla konuşurlar.

İran’daki Azerbaycan Türkleri, şahlık rejiminin sonuna kadar yayın faaliyetinde bulunamıyorlardı.1978’den beri Azerbaycan Türkçesiyle gazete, dergi ve kitap çıkarmakta ve radyo yayını

27 / 32

Page 28: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

yapmaktadırlar. Kullandıkları alfabe, Arap harfli Türk alfabesidir.

Kırım Türkçesi aslında Kuzey-Doğu Türkçesinin bir kolu olmakla birlikte Kırım, 1475-1774 yıllarıarasında 300 yıl Osmanlı idaresinde kaldığından büyük ölçüde Batı Türkçesinden etkilenmiştir.1783 yılında Rus hakimiyetine giren Kırım Türklerinin büyük çoğunluğu muhtelif tarihlerdeRomanya ve Türkiye’ye göçmüşlerdir. Türkiye’dekiler konuşma dili olarak Kırım Türkçesini hâlâkullanmakta, yazı dili olarak Türkiye Türkçesine bağlı bulunmaktadırlar. Kırımlılardan tahminen40-50 bin kişilik bir grup da ABD ve Kanada’da yaşamaktadır.

Rus hakimiyetinden sonra, geçen asrın ikinci yarısında Kuzey Kafkasya’daki bazı Karaçay veKumuk Türkleri de Anadolu’ya göçmüşlerdir. Anadolu’nun çeşitli bölgelerine yerleştirilenKaraçaylarla, Kumuklar kendi ağızlarını konuşma dili olarak hâlâ kullanmaktadırlar. Türkiye’de,sayıları birkaç bin civarında Kazan ve Batı Sibirya Tatarı da bulunmaktadır. Birkaç bin Tatar daFinlandiya’da yaşamakta ve Latin harflerine dayalı bir alfabe kullanmaktadır.

Kafkasya’daki Karaçay ve Malkar (Balkar) Türkleri 1944 yılında Sibirya’ya sürülmüş, 1958’detekrar yurtlarına dönmelerine izin verilmiştir. Bir kısmı hâlâ sürgünde bulunmaktadır.

1989 nüfus sayımında Sovyetler Birliği’nde 207.369 kişi Türk gösterilmiştir. Sovyetler Birliği’ninresmî politikasında oradaki Türk boylarının Türk olduğu kabul edilmemekte; her biri Özbek,Kazak, Azerî vb. adlarla ayrı millet sayılmakta; dilleri de ayrı dil kabul edilmektedir. Nüfussayımında Türk olarak geçen 207.369 kişi ise Posof (Kars) sınırına yakın bölgelerde oturanAhıska (Meshet) Türkleridir. Ahıska Türklerinin önemli bir kısmı hâlâ Taşkent civarındayaşamaktadır.

Uzun mücadeleler sonunda Doğu Türkistan’da 1944-1949 yılları arasında “Şarkî TürkistanCumhuriyeti” kurulmuş, fakat Çinliler tarafından göçe zorlanmaları üzerine birkaç bin Kazak veUygur 1953-1954 yıllarında Pakistan ve Hindistan üzerinden Türkiye’ye iltica etmiştir. Bir kısmıise Suûdî Arabistan’a göçmüştür.

Son olarak Afganistan’da meydana gelen olaylar, Güney Türkistan denilen AfganTürkistanı’ndaki Özbek, Türkmen, Kazak ve Kırgızların önemli bir kısmının Pakistan’asığınmasına yol açmıştır. Bunlardan 5.000 kadarı Türkiye’ye göçmen olarak kabul edilmiştir.

28 / 32

Page 29: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Türkiye Türklerinden sayıları milyonlarla ifade edilebilecek miktarda Türk’ün, başta Almanyaolmak üzere Avrupa ve Arap ülkelerine hatta Amerika ve Avustralya’ya beyin ve iş gücüdolayısıyla gittiklerini, bir kısmının oralarda kaldıklarını kaydetmek lâzımdır. Kıbrıs Türklerininönemli bir bölümü Türkiye’ye göçmüş, 80.000 kadarı İngiltere’ye yerleşmiş, 200.000 kadarı iseKKTC’de kalmıştır.

Bugün dünyada Türkçe konuşan kişiler için kesin bir sayı vermek, mevcut istatistiklerin verakamların çok eski ve sağlıksız olması yüzünden oldukça zor olmakla birlikte tahminler200-250 milyon civarındadır. Pratik bir hesapla her 100 Türk’ten 40’ı Türkiye ve Kıbrıs’ta; 40’ıOrta Asya’daki Türk cumhuriyetlerinde ve muhtar cumhuriyetlerle Rusya’da; 10’u diğer ülkelerdeyaşamaktadır. Kalan 10’u ise Çin Halk Cumhuriyeti’nin idaresinde (Doğu Türkistan’da) varlığınıdevam ettirmektedir. Dünya dilleri sıralamasında ise “başka dil ailelerinin üyeleri ilekarşılaştırılırsa, bütün lehçe ve şiveleriyle Türk Dili Çin, Hind, Roman, Cermen, Slav, Arap veİndonezya’dan sonra sekizinci sırada yer alır.”[1]

Türk dilinin bugünkü durumu için tablonun çok iç açıcı olduğunu söylemek zordur. OsmanlıTürkçesinin çekildiği yerlerde Türkçe gittikçe zayıflamaktadır. Dağılan Sovyetlerdeki Türk yazıdillerine Rusça kelimeler sokulmuş, uygulanan alfabelerle bazılarının fonetik sistemi alt üstedilmiştir. Türkiye’de batı dillerine ait kelimelerin istilası yanında, sadeleşme adına kültürsüz vemedeniyetsiz bir kabile diline doğru hızla yol alınmaktadır. Türkçenin zenginliklerinden, anlatımkolaylıklarından, inceliklerinden yararlanılamamaktadır. Kaba sözlerin ve argonunkullanımındaki sıklık her geçen gün artmaktadır. Sezgiye dayalı bir anlaşma yolu tercih edilerekgünlük kullanımdaki kelimelerin sayısında bir azalma görülmektedir. Basın yayın organlarındaana dilimize gereken önemin verilmemesi, saygının gösterilmemesi, bu alandaki kontrolsüzlükve Türkçeyi Koruma Kanunu’nun çıkarılamaması sebebiyle olumsuz bir gelişmegözlenmektedir.

Bu olumsuzlukların yanında Türk dili ve Türklük âlemi açısından son yıllarda -aşağıda bazılarınısıraladığımız- sevindirici gelişmelerin olduğunu da belirtelim:

·       Sürekli Türk dili kurultaylarında, Türk dünyasından bilim adamlarının da katılımlarıyla Türkdilinin bugünkü meseleleri, ortak yazı dili, ortak alfabe gibi konular tartışılarak bu yolda epeycemesafe alınmıştır.

29 / 32

Page 30: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

·       Düzenli olarak, Türk devletleri ve topluluklarıyla dostluk, kardeşlik ve işbirliği kurultaylarıyapılmaktadır.

·       Türkçe konuşan ülkelerin devlet başkanları her yıl bir araya gelerek Türk dünyasınınsorunlarını tartışmaktadırlar.

·       Fen-Edebiyat Fakültelerinin bazılarında, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümleriaçılmıştır.

·       Kazakistan’daki Ahmet Yesevî Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesi’nde 1991’den beriTürkçe öğretim devam etmektedir. Yine Kırgızistan’daki Bişkek Manas Üniversitesinde deTürkçeyle eğitim yapılmaktadır. Ayrıca Türk Cumhuriyetlerinden bazılarındaki üniversitelerdeTürk Dili ve Edebiyatı Bölümleri açılmıştır.

·       Millî Eğitim Bakanlığınca, Türk Cumhuriyetlerinde açılan Türkiye Türkçesi Eğitim ÖğretimMerkezleri, İlköğretim Okulları ve Anadolu Lisesi statüsündeki okullarda eğitim öğretim devametmektedir.

·       Orta dereceli okullarımızdaki Türk Dili ve Edebiyatı dersinin müfredat programına dışTürklerin edebiyatlarından örnekler de dahil edilmiştir.

·       Türk Cumhuriyetlerinden ve akraba topluluklarından gelerek Türkiye’de yüksek öğrenimgören gençler, eski bağların yeniden canlanmasında köprü görevini üstleniyorlar. ÖSS’de Türkcumhuriyetlerindeki üniversiteleri tercih ederek aynı maksatla buralara giden gençler,soydaşlarıyla kaynaşma imkânını da buluyorlar.

·       Çağdaş Türk lehçelerinin çoğunun grameri Türkiye Türkçesiyle de yazılmıştır. Yeni bir alanolarak lehçelerle ilgili çalışmalar ağırlık kazanmıştır.

30 / 32

Page 31: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

·       Ortak Türk edebiyatı ve ortak tarih projesi tamamlanmak üzeredir.

·       Türk Cumhuriyetlerinin tarihi konusunda müstakil kitaplar, farklı alfabelerle basılmıştır.

·       Sözlüklerle ilgili çalışmalar devam etmektedir. Türkmen Türkçesi Sözlüğü, GagauzTürkçesinin Sözlüğü, Karaçay Lehçesi Sözlüğü,... gibi sözlüklerden bir kısmı Türkiye Türkçesiyle yayınlanmıştır.

·       Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü, 1991 yılında tamamlanarak basılmıştır.

·       Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, epeyce uzun bir zamandan beri yayınladığı TürkKültürüadlı dergisinde Türk dünyasıyla ilgili geliş­melere, yeniliklere, kültür faaliyetlerine yervermektedir.

·       Türk Dil Kurumu, altı ayda bir yayınladığı Türk Dünyası Dil ve Edebiyat dergisinde Türklehçeleriyle ilgili yazılara yer vermektedir.

·       Yıllardan beri yayınlanan Kardaş Edebiyatlar dergisini de burada özellikle anmak gerekir.

·       Ankara Üniversitesi TÖMER, 1995 yılından beri iki ayda bir Türk Lehçeleri ve EdebiyatlarıDergisi ’ni çıkarmaktadır.

·       Bir çoğu T.C. Kültür Bakanlığı tarafından yayınlanan, Türk lehçeleri ve edebiyatlarındanseçmelerle oluşturulan antolojileri ve bu lehçelerin seçkin edebî eserlerini Türkiye Türkçesineaktarılmış şekliyle bulmak mümkündür.

·       Ankara’da yıllardan beri yayınlanan Emel ve Emel’imiz KIRIM dergileri Kırım ve Kafkas

31 / 32

Page 32: Yazı İçerik Yazı Dili Türkçenin Gelişimi Eski Türkçe Kuzey ... fileTürk Edebiyatı X-Robots-Tag: otherbot: noindex, nofollow Yazı İçerik Konuşma Dili Türk Dili Lehçeleri

Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişimi

Zeus tarafından yazıldı.Cuma, 28 Mart 2008 14:22 - Son Güncelleme Cumartesi, 01 Mayıs 2010 08:26

Türklerinin dil ve edebiyatlarından örnekler vermektedir.

·       Türkiyeli iş adamlarının Orta Asya’nın hemen her yerindeki ticarî faaliyetleri, buralardaTürkiye Türkçesini öğrenmeyi cazip hâle getirerek Türkçenin İngilizce’den daha muteber bir dilolmasını sağlamıştır.

·       Türk boylarının yaşadıkları yerleri, 1990 yılı öncesinde haritada gösteremeyecekvatandaşlarımız bile ticarî faaliyetlere katılma veya inşaat sektöründe çalışma gibi sebeplerle buyerleri artık çok iyi bilmektedirler.

32 / 32