zabranjeno - · pdf file1. uvod mnogi autori gramatika hrvatskog jezika osobito važnom...
TRANSCRIPT
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Odsjek za kroatistiku
Katedra za hrvatski standardni jezik
Zagreb, srpanj 2010.
PRILOZI
U HRVATSKOME STANDARDNOM JEZIKU
Mentorica: Studentica:
Dr. sc. Tatjana Pišković Tihana Bilešić
ZABRANJENO K
OPIRANJE
SADRŽAJ
1. UVOD...........................................................................................................................................2
2. PRILOZI KAO VRSTA RIJEČI..............................................................................................3
2.1. Definicije priloga..................................................................................................................4
2.2. Prilozi – svakojake riječi......................................................................................................82.2.1. Prilozi – imenice .............................................................................................................9
2.2.2. Prilozi – glagoli ............................................................................................................10
2.2.3. Prilozi – pridjevi ...........................................................................................................11
2.2.4. Prilozi – brojevi ............................................................................................................12
2.2.5. Prilozi – zamjenice .......................................................................................................13
2.2.6. Prilozi – prijedlozi ........................................................................................................14
2.2.7. Prilozi – čestice (i modalne riječi).................................................................................15
2.2.8. Prilozi – veznici ............................................................................................................18
3. VRSTE PRILOGA...................................................................................................................20
3.1. Mjesni prilozi......................................................................................................................20
3.2. Vremenski prilozi...............................................................................................................21
3.3. Namjerni prilozi.................................................................................................................21
3.4. Načinski prilozi...................................................................................................................21
3.5. Količinski prilozi................................................................................................................22
4. TVORBA PRILOGA................................................................................................................23
4.1. Sufiksalna tvorba................................................................................................................23
4.2. Prefiksalna tvorba..............................................................................................................26
4.3. Prefiksalno-sufiksalna tvorba...........................................................................................27
2
ZABRANJENO K
OPIRANJE
4.4. Sraslice.................................................................................................................................29
4.5. Polusloženice.......................................................................................................................31
4.6. Preobrazba..........................................................................................................................31
5. ZAKLJUČAK...........................................................................................................................32
6. LITERATURA..........................................................................................................................33
3
ZABRANJENO K
OPIRANJE
1. UVOD
Mnogi autori gramatika hrvatskog jezika osobito važnom smatraju podjelu riječi na
promjenjive i nepromjenjive, odnosno na samoznačne (autosemantične) i suznačne
(sinsemantične) vrste riječi. No, ni dan-danas ne postoji jedinstven stav o tome što su to vrste
riječi, kako se klasificiraju i koliko ih ima. Broj im varira od četiri do četrnaest, a najčešće se
svodi na deset. To su imenice, glagoli, pridjevi, prilozi, zamjenice, brojevi, prijedlozi, veznici,
uzvici i čestice.
Poseban problem u nastojanju da se riječi opišu kao vrsta predstavljaju prilozi. Razloga je
tomu više: smatraju se najraznordnijom vrstom riječi, pridaje im se gramatikalizirana i/ili
sinsemntična narav i tvrdi se da su izrazito polifunkcionalni. Zbog tih su osobitosti prilozi u
manje ili više tijesnim odnosima s gotovo svim vrstama riječi.1
Imajući u vidu razna morfološka, sintaktička, distribucijska, semantička,
pragmalingvistička i slična svojstva koja karakteriziraju priloge, u ovom će se radu nastojati
sistematično prikazati postojeće činjenično znanje o prilozima kao vrsti riječi. Najprije valja
razmotriti u kolikoj se mjeri pojedini jezikoslovci slažu u definiranju priloga i određenju njihova
značenja, kako tumače njihovu (ne)promjenjivost i samoznačnost (autosemantičnost). Potom
valja detaljno rasvijetliti odnose spram ostalih vrsta riječi te opisati načine i postupke njihove
tvorbe i preobrazbe2 (transformacije, konverzije, mutacije, transfiguracije).
Prilozi su u tradicionalnoj gramatici opisani kao vrlo heterogena vrsta riječi, no teško bi
neka sintaktička teorija stavila u istu skupinu sve ono što tradicionalna podjela svrstava u priloge.
S namjerom da se ugasi predrasuda o prilozima kao „klasi-smetlištu“ (Crystal 1971: 75) i da se
one riječi kojima se ne zna ime ne bi nazivale prilozima u radu će se zastupati ona stajališta koja
jednostavno objašnjavaju postojeće stanje i ne kompliciraju stvari.
1 Iz istih razloga Pranjković (2005: 19) priloge naziva „riječima sviju vrsta“.2 Babić (2002: 51, 566) preobrazbu ne smatra pravom tvorbom (zbog nedostatka djelovanja tvorbenih elemenata).
Tvrdi da je preobrazba postanak nove riječi prijelazom iz jedne vrste riječi u drugu bez posebnog dodavanja
tvorbenih elemenata. Osnova se ne mijenja ni glasovno ni naglasno, samo preuzima morfološke i sintaktičke osobine
vrste kojoj je pripala, ali često ne preuzima ni morfološke osobine. Tako je imenica Hrvatska nastala
supstantivizacijom od pridjeva hrvatska zemlja (N ž. r. jd.) izostavljanjem upravne riječi, a pridjev u liku za N sr. r.
jd. s naglaskom neodređenog oblika visoko popriložen je u prilog visoko.
4
ZABRANJENO K
OPIRANJE
2. PRILOZI KAO VRSTA RIJEČI
2.1. Definicije priloga
Prilozi se smatraju najraznovrsnijom vrstom riječi. Definiraju se na različite načine s
obzirom na nekoliko kriterija: funkciju ili ulogu koju riječ ima, položaj ili raspored riječi na
sintagmatskoj razini i značenje. Cilj je u ovom poglavlju sustavno prikazati definiranje priloga u
hrvatskim gramatikama, naglasiti stavove i iskaze koji su neupitni, ali i posebno razjasniti i
prikazati one koji su kontradiktorni i razilazeći.
S pravom ili ne, Maretić (1963: 522–523) ističe da su prilozi nepromjenjive riječi koje
ponajviše znače način, mjesto ili vrijeme, tj. odgovaraju na pitanje kako? (lijepo, dobro), na
pitanje gdje? kamo? kuda? (dolje, gore, onamo, svuda), na pitanje kada? (lani, jučer, danas). Oni
koji znače količinu odgovaraju na pitanje koliko? (mnogo, malo, dosta). Oni koji znače mjesto ili
vrijeme služe za bližu oznaku glagolima, a oni koji znače način mogu izbliže označavati glagole,
pridjeve i priloge (naprimjer lijepo pišu, vrlo lijep, vrlo lijepo). Vrlo rijetko prilog služi za oznaku
imenici. Za priloge koji ne znače ni način ni mjesto ni vrijeme tvrdi da služe za to da se smisao
rečenice raširi (čak, još, također), suzi (bar, jedva, samo), dopuni (gotovo, možda, tobože),
potkrijepi (baš, dabome, dakako, dašto) ili zaniječe ( riječcom ne).
Barić i ostali (2005: 273–274, 281) priloge nazivaju riječima koje se prilažu drugim,
obično punoznačnim, riječima da ih pobliže odrede. Smatra se da izriču slijedeće:
• okolnosti (mjesto, vrijeme, način, uzrok) u kojima se vrši radnja ili zbivanje, ili
traje stanje (Bio je gore, Otkad radiš, Kako je bilo, Bezrazložno se ljuti), a mogu
pobliže označavati i imenicu ako ona znači radnju (Putovanje ljeti je ugodno,
Nije dopušteno skretanje nalijevo);
• stupanj osobine (uz pridjeve i priloge izvedene od pridjeva – Radili su dovoljno
brzo, Kraj je bio nekako tužan) ili jakost radnje (uz glagole – Donekle se
iznenadio, Vrlo se žuri);
• neodbrojenu količinu (uz imenice ili imeničke zamjenice – Došlo je nešto
izletnika, Palo je mnogo snijega).
5
ZABRANJENO K
OPIRANJE
Navode i potvrdne, pokazne i odnosne priloge,3 a posebnom vrstom priloga nazivaju
riječi koje su po obliku prilozi, ali se ne prilažu pojedinim riječima ili dijelovima rečenice, nego
cijeloj rečenici. Takvi prilozi pokazuju stav govornika prema onome što se u rečenici govori i ne
vrše službu nijednog njezina dijela, pa ih odvajaju kao posebnu vrstu riječi pod imenom „čestice“
ili „modalne riječi“. Posebnom vrstom priloga smatraju i veznike (gdje, kad(a), kako, kamo,
kud(a), odakle, pošto, zašto, zato, stoga).
Težak i Babić (1992: 133–136) priloge definiraju kao nepromjenjive riječi koje se dodaju
najčešće glagolima za označavanje mjesta (ovdje), vremena (nikada), namjere (uzalud), načina
(onako), uzroka (zato) i količine (malo) radnje. Također tvrde da se prilozi mogu dodati i
pridjevima (prilično dobar), prilozima (malo prije),4 pa i imenicama (nekoliko hrastića). Prilozi
su i one upitne riječi na koje se kao odgovor očekuje neki prilog: gdje? kada? zašto? kako?
koliko? itd. Osim pravih priloga koji odgovaraju na određena pitanja i koji se u prvom redu
dodaju glagolima, navode i čitav niz priloga koji ne odgovaraju na ta pitanja, koji se dodaju svim
vrstama imenskih riječi i koji u određenoj mjeri i na određeni način mijenjaju smisao riječi ili
rečenice na koju se odnose. Tvrde da se takvi prilozi nazivaju nepravilnim prilozima, svrstavaju
ih u posebnu vrstu nepromjenjivih riječi pod imenom „riječce“ ili „partikule“, a mogu izricati:
potvrđivanje (da, dabome, dakako, dašto, doista), nijekanje (ne, nipošto), pitanje (zar, li),
pokazivanje (evo, eno, eto), posebno isticanje (bar, baš, čak), nesigurnost (jamačno, valjda,
možda), sumnju (navodno, tobože), suprotnost (međutim, pak), isključivanje (samo, jedino),
zaključivanje (dakle), dopuštanje (ipak) itd.
Silić i Pranjković (2005: 40, 241, 275) ističu da se prilozima izražavaju okolnosti u
kojima se ostvaruje radnja, stanje ili zbivanje glagola, a da te okolnosti mogu biti mjesto, vrijeme,
način, uzrok, uvjet ili namjera. Za oznaku mjesta postavljaju se pitanja gdje? kuda? kamo?
odakle? dokle?, za oznaku načina pitanje kako?, za oznaku uzroka pitanje zašto?, za oznaku
uvjeta pitanje pod kojim uvjetom?, a za namjeru pitanje s kojom namjerom? Smatraju ih
najraznovrsnijom vrstom riječi koja može dolaziti u najvećem broju različitih službi; osim što
označuju različite okolnosti u kojima se odvija glagolska radnja, prilozi mogu dolaziti i u službi
atributa, naprimjer onaj čovjek ondje, prvi red desno, hladnoća zimi. Neki prilozi mogu dolaziti i
3 Za potvrdne, pokazne i odnosne priloge ne nude se primjeri, pa je teško reći o kakvim je prilozima riječ.4 Težak i Babić navode malo prije kao primjer u kojem se prilog dodaje prilogu. Isti taj primjer Babić navodi i kao
primjer srastanja dvaju priloga maloprije (2002: 566). U primjeru malo prije prije može biti ili prilog ili prijedlog,
ovisno o riječi koju kvalificira. O tome će još biti riječi u ovome poglavlju.
6
ZABRANJENO K
OPIRANJE
kao glavne sastavnice spojeva riječi u kojima se ponašaju kao imenice koje označuju količinu,
naprimjer litra vina, malo soli, mnogo vike, previše gluposti. No, u primjerima priložnih spojeva
riječi: vrlo loše, prilično grubo, previše jednostavno, dosta brzopleto, jako pametno, istaknute
riječi nazivaju česticama napominjući da su to po drugim klasifikacijama prilozi.
U svim navedenim definicijama priloga, od nešto starije Maretićeve do nekih novijih i
suvremenijih, mogu se primijetiti poteškoće u definiranju priloga, najčešće pri razlikovanju od
čestica. Navodi se da su prilozi riječi koje se prilažu nekim drugim riječima. Uglavnom su to
glagoli, a u ostalim slučajevima imenice, zamjenice, prilozi, pridjevi, brojevi i prijedlozi. Istina je
da isti oblik riječi (Tablica 1.) može stajati uz navedene vrste, no je li ta riječ u svim slučajevima
zaista prilog?
Većina jezikoslovaca tvrdi da su prilozi samostalne riječi, riječi koje imaju leksičko
značenje, oni su samoznačni (autosemantični). Takvo značenje imaju kada se prilažu glagolima,
no imaju li ga i kada se dodaju imenicama, zamjenicama, prilozima, pridjevima, brojevima i
prijedlozima kao u Tablici 1? Kojoj vrsti riječi pripadaju u tom slučaju? Silić (2005: 15) tvrdi da
je riječ prilog „samo onda kad označuje radnju (proces), tj. kada se nalazi uz glagol: Ivan radi
dobro, Ivan će doći sutra itd.“ Za njega riječ uz imenicu kvalificira imenicu, riječ uz pridjev
kvalificira pridjev, a riječ uz prilog kvalificira prilog. U primjeru vrlo dobar vrlo govori o
7
Tablica 1.
RIJEČVRSTA RIJEČI
KOJU KVALIFICIRAPRIMJER
malo
glagol On malo spava.
imenica Od malo kruha nećeš se udebljati.
zamjenica To očekujem od malo njih.
prilog Malo kasnije osjetio se potres.
pridjev Mama pije malo slađu kavu.
broj Put je odgođen zbog malo petih razreda.
prijedlog Sat je zazvonio malo iza ponoći.ZABRANJENO K
OPIRANJE
svojstvu dobar, a vrlo u vrlo dobro o okolnosti dobro. Za njega to ne mogu biti prilozi, nego
samo čestice. Prema tome, čestice se mora definirati kao riječi koje utvrđuju bilo svojstvo
svojstva, bilo karakter okolnosti.“5 Isto slijedi i u primjeru Od malo kruha nećeš se udebljati riječ
malo ne označava radnju, nije prilog nego čestica koja ima gramatičko značenje i kvalificira
imenicu kruh. Tako je i s ostalim primjerima iz Tablice 1. Malo je prilog samo u slučaju kada se
prilaže glagolu: On malo spava.
Još je nešto svojstveno riječi malo u slučajevima kada je ona čestica: ona tada može biti
samo u antepoziciji. U rečenici Malo kasnije osjetio se potres čestica malo kvalificira prilog
kasnije. Govori koliko se kasnije potres osjetio. Kada bi čestica bila u postpoziciji, izgledala bi
ovako: Kasnije se malo osjetio potres. U tom primjeru malo nikako nije čestica. Sada opisuje
glagol, njemu se prilaže i govori o okolnosti zbivanja – koliko se potres osjetio. Za priloge to
pravilo o pozicijama ne vrijedi. Prilog može biti i u antepoziciji i u postpoziciji. On spava malo.
On malo spava. I u jednom i u drugom slučaju prilaže se glagolu.
U nekim gramatikama prilozi se svrstavaju u skupinu promjenjivih riječi. Tako,
primjerice, Barić i ostali (2005: 274) priloge nazivaju promjenjivom vrstom riječi pridajući im
svojstvo komparacije. Tu tvrdnju ne treba olako prihvatiti i time komplicirati stvari. Ako se tvrdi i
prihvaća činjenica da su prilozi nepromjenjiva vrsta riječi, onda je potrebno osporiti njihove
zaključke. Naime, od pridjeva brzo (N jd. sr. r.) preobrazbom nastaje prilog brzo. Prilozi brže i
najbrže nisu komparativi priloga brzo, nego prilozi nastali preobrazbom komparativa (brže) i
superlativa (najbrže) pridjeva. Nadalje, Babić (1988–1989: 85) stupnjevanje uopće ne smatra
morfološkom kategorijom, nego tvorbenom. Dakle, čak i kada bi se prilozima priznalo svojstvo
5 Imajući u vidu takvo Silićevo tumačenje, treba voditi računa o tome da su prilozi punoznačna, a čestice
nepunoznačna vrsta riječi. U primjerima iz Tablice 1. punoznačni prilog malo odjednom postaje nepunoznačna
čestica malo. Može li se malo zaista toliko semantički isprazniti? Bi li bilo u redu govoriti da postoje i punoznačne
čestice odnosno nepunoznačni prilozi?
8
ZABRANJENO K
OPIRANJE
komparacije, oni ne bi bili promjenjiva vrsta riječi. Stupnjevanjem se dobiva nova riječ, a ne
drugi oblik iste riječi.
Bez obzira na to što neki prilozi nastaju od promjenjivih vrsta riječi (naprimjer pridjeva:
teško, zamjenica: svagdje, brojeva: jedanput i slično) ili srastanjem promjenjivih i nepromjenjivih
riječi (naprimjer prijedloga i imenica: nasmrt, izjutra), oni su nepromjenjivi jer unutar takvih
ustrojstava riječi više nisu ono što su izvan njih i više nemaju veze s kategorijom kojoj su prije
pripadale. Bilo da se radi o zamjeničkim prilozima bilo o brojevnim ili imeničkim prilozima, te su
riječi prilozi (nepromjenjivi), a ne neki „prijelazni“ ili „granični slučajevi“ između kategorije i
kategorije (Silić 2005: 16–18).6
Na početku je već rečeno da većina jezikoslovaca priloge smatra punoznačnim
(samoznačnim, autosemantičnim) riječima. No, i to se dovodi u pitanje kada nepunoznačne
(suznačne, sinsemantične) riječi postanu prilozi. Teško je reći ostaju li one i dalje nepunoznačne
– kao nepunoznačni prilozi ili se tada na neki način semantički nadopune.7 Isto je i u obrnutom
slučaju kada se prilozi semantički prazne postajući nepunoznačna vrsta riječi (što je prikazano u
slučaju kada prilog postaje čestica).
2.2. Prilozi – svakojake riječi
Očito je da je priloge kao vrstu riječi u nemalom broju slučajeva teško razlikovati od
nekih drugih vrsta riječi. Stvari su nešto jednostavnije kad ih treba razlikovati od promjenjivih
i/ili punoznačnih (imenica, priloga, pridjeva, zamjenica i brojeva), no kompliciraju se kod
nepromjenjivih i/ili nepunoznačnih (čestica, veznika, prijedloga i modalnih riječi). Razloga je
tomu više – od brkanja sintaktičkih službi s vrstama riječi do izrazite polifunkcionalnosti riječi
koje se nazivaju prilozima. Zbog toga će se u ovom dijelu više pozornosti posvetiti razlikovanju i 6 Kada Pranjković (1993: 27–31) govori o adverbijalizaciji zamjenica, pridjeva, brojeva i ostalih vrsta riječi, koristi
nazive poput „prilozi-zamjenice“, „priložne zamjenice“, „prilozi-veznici“, „priložni pridjevi“, „prilozi-glagoli“,
„prilozi-brojevi“ itd. Takva terminologija pomalo je zbunjujuća jer nije posve jasno o kojoj vrsti riječi se govori u
tim slučajevima. Sve adverbijalizirane riječi su prilozi pa ih tako treba nazivati, a atribuiraju se prema vrsti riječi od
koje su nastale; „zamjenički prilozi“, „brojevni prilozi“, „imenički prilozi“ itd.7 Mogu li se, primjerice, zamjenički ili pak upitni prilozi smatrati punoznačnim riječima? Pranjković (2005: 23) tvrdi
da je gotovo neosporno da su nepunoznačni; zamjenički zato što su zamjeničke riječi kojima se određuje mjesto,
prostor ili način uz pomoć svojevrsnog mikrosustava za obilježavanje kategorije lica, a upitni su suznačni naprosto
zato što su upitni (upitnom jezičnom jedinicom se ne daje obavijest, nego se obavijest traži).
9
ZABRANJENO K
OPIRANJE
nastanku priloga od ostalih vrsta riječi. Pripadnost vrsti riječi često ovisi o funkciji koju ta riječ
ima.8 U Tablici 2. navedeni su primjeri u kojima riječ puno mijenja tu pripadnost; u jednom je
slučaju prilog, u drugom čestica.
Pranjković (1993: 28) kaže da prilozi često prelaze u kategoriju veznika, prijedloga i
partikula, no govori i kako su sve druge vrste riječi podložne nekom vidu adverbijalizacije.9 Zato
priloge uvjetno naziva „riječima sviju vrsta“.
2.2.1. Prilozi – imenice
I Maretić (1963: 523–524) u svojoj gramatici ističe kako su neki prilozi zapravo ovaj ili
onaj padež neke imenice, pridjeva ili zamjenice. Za njega su dobro, zlo, lijepo, nemilo itd. upravo
akuzativi jd. sr. r., kradom, prvom, drugom, trećem su instrumentali jd., lani, ljeti, zimi lokativi jd.
(kao ženi, vodi), istina, sila i strahota nominativi jd., doma genitiv jd., a prilog žao je imenica u
nominativu i akuzativu jd. Njegova tumačenja i objašnjenja nastanka priloga od imenica drže se
povijesnog razvoja jezika, a neke se od tih riječi po suvremenijim klasifikacijama i ne smatraju
prilozima. No, i danas su neki padežni oblici u hrvatskom jeziku, a posebno instrumentalni10 u
velikoj mjeri adverbijalizirani, naprimjer: godinama, korakom, krišom, stranom, trkom, rodom,
dupkom, netragom itd.
Osim maloprije navedenih priloga koji su nastali adverbijalizacijom nekih imenskih
oblika postoji još niz drugih priloga koji nastaju od imenica nekim tvorbenim načinima.11
8 Pranjković (2005: 24) ističe da se kod nepromjenjivih i/ili suznačnih riječi relativno često događa da formalno ista
jedinica može imati raznolike funkcije, pa po tome pripadati različitim vrstama riječi, što kod promjenjivih u pravilu
nije slučaj.9 Adverbijalizacija (popriloženje) je preobrazba neke riječi u prilog.10 Pranjković (1993: 29) tvrdi da je to zato što su tipična instrumentalna značenja izrazito cikumstacijalne naravi.11 O tome više u poglavlju o tvorbi priloga.
10
Tablica 2.
RIJEČ FUNKCIJA PRIMJER VRSTA
punoizražava okolnost radnje Petar puno uči. prilog
kvalificira imenicu Od puno učenja boli glava. čestica
ZABRANJENO K
OPIRANJE
Govoreći o odnosu priloga i imenica, Pranjković (1993: 30) ističe slučaj kada je prilog dio
predikatnog imena – on tada dobiva nešto od imeničke predmetnosti, a kada je imenica dio
predikatnog imena, ona gubi nešto od svoje gramatičke predmetnosti, postaje indeklinabilna, na
neki način adverbijalizirana. To potvrđuju primjeri: Dobro mi je, Teško mu je, Mučno mi je
prema Strah me je, Muka mi je, Vrijeme im je.
U Tablici 3. navedeni su neki prilozi koji su formalno isti kao neki oblici imenica. Iako je
njihovo porijeklo zajedničko, njihova pripadnost vrstama priloga je različita.
Tablica 3.
IMENICE PRILOZI
sat Već satima čekam prijatelja ispred škole.
noć Noćima ne spava jer ga grize savjest.
dan Na strogoj je dijeti i danima nije pojeo pošten ručak.
jutro Jutrima ustaje prije svih ostalih.
dom Otišla je doma bez pozdrava.
posao U naš grad je stigao poslom.
2.2.2. Prilozi – glagoli
Osim glagolskih priloga (sadašnjeg i prošlog) nema nekih drugih glagolskih oblika koji bi
se svojim oblikom potpuno podudarali s nekim od priloga. U pravim glagolskim prilozima
(hodajući, pišući, došavši, rekavši) veza između priloga i glagola je vrlo očita. Osim što glagolski
prilozi izražavaju temeljna svojstva glagola (glagolski vid i (ne)prijelaznost), oni poprimaju i
funkcije (svojstva) priloga. Prikladni su za označavanje radnje kao okolnosti. Glagolski prilog
sadašnji označuje okolnost koja je istodobna s drugom radnjom, a glagolski prilog prošli označuje
okolnost u obliku radnje koja prethodi drugoj radnji.
Ostali „nepravi“ glagolski prilozi nastali su nekim tvorbenim načinom (uglavnom
sufiksacijom).12 Prilozi poput žmirećki, žmirećke, žmirke, skrivećki, skrivećke, puzećki, puzećke,
12 Barić i ostali (2005: 276) napominju da prilozi koji nastaju od priloga dodavanjem nekih priložnih sufikasa jače
obilježavaju priložnost.
11
ZABRANJENO K
OPIRANJE
klečećki, klečećke (kojima su zajednički sufiksi -ki, -ke) tvore se samo od nesvršenih glagola,
odnosno od glagolskih priloga sadašnjih. Oni su semantički potpuno podudarni s pravim
glagolskim prilozima.
Tablica 4.
GLAGOLI PRILOZI
šutjeti šutke, šuteći
stajati stojećke, stojeći
ležati ležećke, ležeći
Prilozi koji nastaju od glagolskih osnova određuju se kao načinski prilozi.
2.2.3. Prilozi – pridjevi
Postoji velik broj priloga čiji je oblik jednak obliku pridjeva. Takvi prilozi nastali su ili
adverbijalizacijom pridjeva srednjeg roda, većinom određenog, a katkad i neodređenog. ili
adverbijalizacijom pridjeva na -ski, -ji s dužinom na -i ili bez nje (Barić i ostali 2005: 275).
Tablica 5.
PRIDJEVI PRILOZI
zabrinuto Zabrinuto je hodao ulicom.
bratski Poljubili su se i zagrlili bratski.
pasji Pasji je živjeti na ulici.
Prilozi koji su nastali adverbijalizacijom pridjeva N sr. r. jd. odgovaraju na pitanje kako,
za razliku od pridjeva koji odgovaraju na pitanje kakvo. Prilozi koji su nastali adverbijalizacijom
posvojnih pridjeva na -ski ili -ji također odgovaraju na pitanje kako, a isti pridjevi odgovaraju na
pitanje čiji, koji ili kakav. Budući da spomenuti prilozi odgovaraju na pitanje kako, riječ je o
načinskim prilozima.
12
ZABRANJENO K
OPIRANJE
Spominjući „priloge-pridjeve“, Pranjković (1993: 29) navodi riječi koje služe kao odredbe
pridjeva i drugih priloga: vrlo, veoma, prilično, jako, malo itd. Oni za njega imaju značenje kojim
se obilježuje apstraktna količina ili stupanj svojstva, a takva semantika za posljedicu ima izrazitu
sintaktičku nesamostalnost. Tvrdi da oni stoga uopće ne dolaze u funkciju koja je svojstvena za
priloge, a to je adverbijalna funkcija. Za primjer navodi Ležim ovdje / danas / nauznak, ali Ležim
vrlo / jako / prilično. Za njega su ti primjeri dovoljni da dovede u pitanje njihovu pripadnost
kategoriji priloga. Zbog toga govori o nekoj vrsti „priloga-predmetka“ odnosno „priloga-
dometka“ (vrlo glomazan, prilično velik, malo lud).
Teško je prikloniti se ovakvu tumačenju. Nameće se pitanje zašto Pranjković riječi vrlo,
veoma i prilično uopće smatra pridjevima (i to nepromjenjivim)?13 Jako i malo, osim što mogu
biti pridjevi N sr. r. jd., mogu biti i prilozi. To potvrđuju rečenice u Tablici 6.
Tablica 6.
PRIDJEVI PRILOZI
Taj čovjek ima jako srce. Jako me boli zub.
Njegovo jako rame se slomilo. Jako te volim.
Malo dijete grli majku. Malo sam učila.
Malo pile trči dvorištem. Spavao je malo.
Rečenica Ležim jako nema nekog smisla, ali to samo znači da primjer nije dobro odabran,
a ne da jako nije i ne može biti prilog.14
2.2.4. Prilozi – brojevi
Prilozi mogu nastajati i adverbijalizacijom rednih i adverbijalizacijom glavnih brojeva i
pritom ne pripadati istoj vrsti priloga. Neki oblici brojevnih priloga jednaki su nekim oblicima
brojeva, primjerice: Rekao mi je to jednom dok je još uvijek bio uz mene. Prvo je rekao, zatim
13 Marković (2010: 80) tvrdi da je jedini domaći nesklonjiv pridjev nalik.14 Osim što mogu biti prilozi riječi malo i jako mogu biti i čestice u slučaju da ne kvalificiraju glagole nego neku
drugu vrstu riječi, naprimjer imenicu (Od malo kruha se nećeš udebljati), prilog (Jako teško će ti to oprostiti)…
13
ZABRANJENO K
OPIRANJE
porekao. Jednom je oblik D i L m. i sr. r. jd. glavnog broja jedan, ali i I ž. r. jd.15 Prvo je N sr. r.
jd. rednog broja.
Od glavnih brojeva nekim tvorbenim načinima nastaju i drugi prilozi: jedanput, dvaput,
jednostruko, dvostruko, udvoje, utroje, a od rednih prilozi poput: drugamo, drugdje, drukčije,
drugda…16
Nesklonjivi brojevi (pet, sedam, devet…) također se vladaju kao količinski prilozi.
2.2.5. Prilozi – zamjenice
Najzanimljiviji i u najvećem stupnju gramatikalizirani prilozi jesu zamjenički prilozi.
Svojstvena im je cirkumstancijalnost (okolnost vršenja glagolske radnje) koja prvenstveno
specificira priloge, te deiktičnost (upućivački karakter) i supstitutivnost (mogućnost zamijene
drugih riječi) koja specificira zamjenice (Pranjković 1993: 28).
Potpuno jednakih oblika između priloga i zamjenica nema puno; moguće je jedino da su
prilozi ovoliko, toliko, onoliko nastali adverbijalizacijom zamjeničkih pridjeva N sr. r. jd. Ostali
zamjenički prilozi nastaju nekim načinima tvorbe.
Tablica 8.
ZAMJENICE PRILOZI
posvojne naški, svojski
15 Babić (2002: 567) tvrdi da se radi o popriloženom instrumentalnom obliku.16 Pranjković (1993: 30) pravim prilozima s brojevnom semantikom naziva one koji su nastali od glavnih brojeva:
nadvoje, utroje, jednom, jedanput, dvokratno, trostruko, a za redne brojeve srednjeg roda kaže da funkcioniraju kao
rečenični prilozi, konektori: Prvo, treba dobro o svemu razmisliti, drugo, treba sve pripremiti, treće…
14
Tablica 7.
BROJEVI PRILOZI
glavni Jednom je pomislio kako bi bilo dobro iskušati svoje mogućnosti.
redni Marko bi prvo završio studij, a zatim počeo raditi.
ZABRANJENO K
OPIRANJE
pokazneovdje, ovamo, ovuda, ovoliko, tu, tamo, tuda, tada, tako, toliko,
ondje, onamo, onuda, onako, onoliko
upitno-odnosne gdje, kamo, kuda, kada, kako, koliko
neodređene negdje, nikada, svakuda, gdjekuda, nikuda, nikako, nekoliko
U Tablici 8. navedeni su primjeri priloga koji su nastali od nekih zamjenica. Bez obzira na
njihovo zajedničko porijeklo oni pripadaju različitim vrstama priloga.
2.2.6. Prilozi – prijedlozi
Postoji skupina formalno istih riječi koji uz glagolske oblike funkcioniraju kao prilozi, a
uz padežne oblike kao prijedlozi. Neke od njih su prikazane u Tablici 9.
Ponekad je teško, posebice izvan konteksta, razlikovati prilog od prijedloga. U već
spominjanom primjeru malo prije za koji Težak i Babić (1992: 133) kažu da je slučaj kada se
prilog dodaj prilogu, ne može se sa sigurnošću tvrditi da je prije zaista prilog. Stvar u prvom redu
otežava pravopis. Badurina, Marković i Mićanović (2007: 440) ispravnim smatraju pisati
maloprije, no Babić (2002: 566) ispravnim smatra i odvojeno pisanje malo prije. Stvari bi bile
jasnije i jednostavnije kada se ne bi nudile obje mogućnosti kao ispravne; prije bi bilo prijedlog u
slučaju kada se riječi pišu odvojeno, a prilog (kojem se dodaje drugi prilog) u slučaju kada se
riječi pišu sastavljeno. Problem raste kod odvojenog pisanja tih riječi izvan nekog konteksta.
Tako bi tek unutar konteksta Malo prije je došao, bilo jasno da je prije prilog, a unutar konteksta
15
Tablica 9.
PRIJEDLOZI PRILOZI
Doći će poslije večere. Poslije će doći.
Niže grada ima lijepo jezero. Spustio se niže.
Možete stati blizu crkve. Bila je blizu.
Okolo podneva idemo kući. Šetao se okolo.
ZABRANJENO K
OPIRANJE
Malo prije ponoći je zazvonio telefon, da je prije prijedlog. Drugim riječima, promatraju li se
riječi toga tipa izolirano iz konteksta, ne može se katkada ni reći kojoj vrsti pripadaju.
Sličan problem pojavljuje se kod pisanja priloga koji su nastali srastanjem prijedložno-
padežnih izraza.17 Babić, Finka i Moguš (1994: 75) tvrde da nije potrebno uvoditi nove jedinice u
jezik ako se kombinacijom postojećih može iskazati isto značenje. Kada je riječ o jedinicama na i
primjer smatraju da je suvišno u jezični popis uvoditi jedinicu naprimjer jer jedinice na i primjer,
napisane sastavljeno ili rastavljeno, ne mijenjaju osnovno značenje poruke. Kao dokaz navode:
Uzmimo na primjer ovu rečenicu i Uzmimo naprimjer ovu rečenicu. Silić (2005: 17–18) ne
podržava takva stajališta pa navodi primjere koji to opovrgavaju. Tvrdi da se ustrojstvo nasmrt
razlikuje od ustrojstva na smrt i funkcionalno i distribucijski. Prvo, nasmrt, ima morfološko i
leksičko značenje, a drugo, na smrt, sintaktičko.18 I u rečenici Zaljubio se u jesen ujesen za
istaknute riječi, promatrane sa sintaktičkog stajališta, tvrdi da označavaju dvije sasvim različite
kategorije; u jesen je predmet nečije zaljubljenosti – objekt u rečenici, a ujesen vrijeme nečije
zaljubljenosti – priložna oznaka vremena.
2.2.7. Prilozi – čestice (i modalne riječi)
Već su nekoliko puta spomenute teškoće u razlikovanju priloga od čestica, a i u samim
definicijama priloga može se naići na kontradiktorne primjere i izjave. Tako Silić i Pranjković
(2005: 241, 275) u svojoj gramatici na jednom mjestu tvrde da prilozi mogu biti glavne
sastavnice spojeva riječi u kojima se ponašaju kao imenice koje označuju količinu, kao previše
gluposti, a na drugom, u primjeru priložnih spojeva riječi previše jednostavno, tvrde da se radi o
česticama koje su po drugim klasifikacijama prilozi. Barić i ostali (2005: 273) svojom
definicijom priloge zapravo ne razgraničuju od drugih nepromjenjivih riječi, naročito ne od
čestica. Njih istodobno smatraju „posebnom vrstom priloga.“19
Neke riječi, primjerice vrlo, sasvim, prilično, jedva, malo, neobično, puno, mnogo,
nedovoljno, dosta, također, samo, baš, vjerojatno, možda, nažalost, nasreću, sigurno, doista,
valjda, navodno, tobože, jasno, nikako, itd. mnogima predstavljaju velik problem kada ih se treba
odrediti kao vrstu riječi. Neki ih smatraju prilozima, neki česticama (a nerijetko i veznicima).
17 O srastanju kao tvorbenom načinu više u poglavlju o tvorbi priloga. 18 U ovakvim slučajevima treba voditi računa o tome da se ne brkaju morfološke i sintaktičke kategorije.19 Osim toga, u spomenutoj definiciji priloga ne spominje se nepromjenjivost, pa se takvim određenjem prilozi ne
razgraničuju čak ni od pridjeva.
16
ZABRANJENO K
OPIRANJE
Sesar (2005: 59) tvrdi da se u definiranju čestica treba poći od činjenice da zbog mogućnosti
formalne identifikacije velikog broja čestica s drugim vrstama morfološki pokazatelji nisu
pouzdani, nego određenje čestica treba tražiti na funkcionalnoj, sintaktičkoj razini, uzimajući u
obzir i osnovne semantičke pokazatelje. Također smatra da značenjsku podudarnost dijela čestica
s prilozima (posebno načinskim) treba objasniti na funkcionalnoj razini. Između ostalog navodi
da „mnoge čestice kao i mnogi prilozi mogu funkcionirati sintaktički samostalno, ali su
sintagmatski samostalni samo prilozi. To potvrđuje normativna praksa, kada partikule označava
kao parentetske elemente u osnovnoj rečeničnoj strukturi.20 Tako će naprimjer u određenoj
rečenici načinski prilog (priložna oznaka) – sintagmatski vezan s glagolom (predikatom) imati i u
modalnom smislu drugačiju funkciju od homonimne čestice koja se parentetski, sintaktički
samostalno uključuje u osnovnu strukturu, dajući cijeloj rečenici određeno modalno
obilježje.“ (Sesar 1992: 253).
Kompleksnost i raznovrsnost priloga zapravo je posljedica „cirkumstancijalizacije“
odnosno adverbijalizacije drugih riječi i izrazite komunikativne potrebe za označavanjem
okolnosti. (Pranjković 1992: 274). Pranjković (2005: 22) riječi kao što su vrlo, sasvim, prilično,
dosta, jedva, malo, neobično, užasno itd. ne smatra prilozima jer su to riječi koje prije svega stoje
ispred pridjeva ili ispred priloga (poglavito kvalitativnih), a služe kao posebna vrsta za njihovo
opisno stupnjevanje, primjerice: vrlo marljiv, sasvim lud, prilično uvjerljiv, dosta blizu, jedva
dovoljno, malo nespretno, neobično razgovorljiv, užasno škrt itd.21 Nadalje tvrdi da se njihova
funkcionalna i distribucijska posebnost očituje se u tome što neke od njih uopće ne mogu dolaziti
u adverbijalnoj funkciji.22 No, u kakvoj su onda ulozi takve riječi u Tablici 10?
Kada bi se Pranjkovićeve primjere prilično uvjerljiv ili sasvim lud na neki način
kontekstualiziralo, s jedne strane u rečenicama Dokaz je prilično uvjerljiv i Moraš biti sasvim lud
da to učiniš za riječi prilično i sasvim ne bi bilo pogrešno reći da su prilozi. Predikati su u tim
20 Valja napomenuti da i gramatički princip interpunkcije u pravopisnoj normi omogućava preciznije uočavanje
spomenute razlike.21 Pranjković takve riječi naziva gradacijskim česticama.22 Posebnost im se očituje i u gubitku mogućnosti stupnjevanja. Ne može se reći neobičnije razgovorljiv.
17
ZABRANJENO K
OPIRANJE
rečenicama izrečeni imenskim riječima uvjerljiv i lud (bez glagola biti ne bi mogle biti u
predikatnoj funkciji). One su tu na neki način verbalizirane pa odatle i pravo da se postave pitanja
koliko nešto ili netko jest uvjerljiv ili koliko nešto ili netko jest lud. Oba primjera govore o
glagolskoj okolnosti – „koliko biti nekakav“. S druge strane, u rečenicama On ima prilično
uvjerljiv dokaz protiv tebe i Sasvim lud čovjek mora u bolnicu, riječi prilično i sasvim ne govore o
okolnosti radnje, u ovim slučajevima oni nisu prilozi jer ne govore koliko nešto ili netko ima ili
koliko nešto ili netko mora. Sada se radi o riječima koje kvalificiraju riječi uvjerljiv i lud (koliko
uvjerljiv dokaz netko ima protiv tebe ili koliko lud čovjek mora u bolnicu). Prilično i sasvim ovdje
mogu biti jedino čestice.
Očito je da se u spojevima riječi kao što su prilično uvjerljiv i sasvim lud ne može odrediti
vrsta riječima prilično i sasvim. Za to je potrebna kontekstualizacija tih riječi.23
Riječi kao što su baš, samo, također, čak, što, god, sve itd. Pranjković (2005: 23) ne
smatra prilozima.24 Takvim riječima se ni na koji način ne može označiti okolnost glagolske
radnje, stoga mu se u potpunosti treba prikloniti.
23 U gramatikama hrvatskog jezika pri definiranju se priloga često navode primjeri njihova prilaganja imenicama
(nekoliko hrastića), pridjevima (prilično dobar), prilozima (dosta blizu) itd. Iz priloženog je vidljivo da takvi
primjeri izvan konteksta mogu biti dvosmjerni – kontekstualizacijom riječi u jednom slučaju pripadaju jednoj vrsti, a
u drugom drugoj.24 Takve riječi naziva pojačajnim (isticajnim) riječima ili intezifikatorima.
18
Tablica 10.
RIJEČ PRILOG U REČENICI
vrlo Ta ga lijepa djevojka vrlo zanima, Moja majka vrlo cijeni iskrene ljude
sasvim Sasvim sam izgubio nadu, Sasvim je ovladala tim gradivom
prilično Sunce je prilično odmaklo, Prilično se drže dogovorenih rokova
dosta Dosta je pojeo, Nisi dosta kucao pa te nisu čuli
jedva Jedva je podigao punu torbu, Jedva je pristao na takve uvjete
malo Malo je rekao o svemu što se dogodilo, Pojeo je malo
ZABRANJENO K
OPIRANJE
Nažalost, vjerojatno, dosta, nasreću, nipošto, sigurno i slične riječi neki povremeno
nazivaju rečeničnim prilozima.25 Specifičnost tih riječi je da se ne odnose na riječ ili skup riječi
nego modificiraju cijelu rečenicu pa ih je stoga prikladnije nazivati modifikatorima ili modalnim
riječima (sigurno može biti i prilog, ali se u tom slučaju funkcionalno razlikuje od sigurno kao
modifikatora).
Kao svojevrsno pravilo po kojemu se prilozi mogu razlikovati od čestica moglo bi
vrijediti ono koje Silić (2005: 15) iznosi tvrdeći da je riječ prilog samo onda kada se nalazi uz
glagol i kada označuje radnju (proces).26 U ostalim slučajevima takva riječ nije prilog nego
čestica.
Tablica 11.
RIJEČ VRSTA RIJEČ VRSTAvrlo prilog, čestica mnogo prilog
sasvim prilog dovoljno prilog
prilično prilog dosta prilog, uzvik
jedva prilog također prilog, čestica
malo prilog, čestica samo čestica, veznik
neobično prilog baš prilog, čestica
puno prilog vjerojatno prilog, čestica
možda prilog nažalost prilog
nasreću prilog, čestica sigurno prilog, čestica
uistinu prilog, čestica međutim prilog
uostalom čestica dabome prilog
štoviše prilog jamačno prilog
tobože prilog, čestica nipošto prilog, čestica
U Tablici 11. prikazano je kako Anić u Rječniku hrvatskog jezika (2003) opisuje riječi o kojima
se u ovom dijelu govori.
25 Pranjković (2005: 26) tvrdi da je pojam „rečenični prilog“ kontradiktoran jer se radi o jedinici koja je sastavni dio
rečenice (iako nije član njezina unutrašnjeg gramatičkog ustrojstva), a ne o jedinici koja se prilaže rečenici.26 O tome je već bilo riječi na 6. stranici.
19
ZABRANJENO K
OPIRANJE
2.2.8. Prilozi – veznici
Zamjenički prilozi kao što su: gdje, kud(a), kamo, odakle, kad(a), zašto, kako, stoga,
pošto, zato formalno su iste jedinice kao i neki veznici; Odgovori gdje se nalazi, Ne želim znati
kuda je prolazio, Reci kada ćeš se vratiti, Odluči kamo ćemo večeras, Objasni odakle ti to….
Anić u Rječniku hrvatskog jezika (2003) nije naznačio da sve te riječi mogu pripadati i
jednoj i drugoj vrsti riječi. U Tablici 12. navedeno je nekoliko primjera.
Tablica 12.
RIJEČ VRSTA RIJEČ VRSTAgdje prilog, veznik zašto prilog, veznik
kud(a) prilog kako prilog, veznik
kamo prilog, veznik stoga prilog, čestica
odakle prilog pošto prilog, veznik
kad(a) prilog, veznik zato prilog
Katičić (2002: 169–185) gotovo sve veznike nezavisnih rečenica (nezavisne veznike)
naziva i prilozima. Tako razlikuje sastavne, rastavne, suprotne, izuzetne, zaključne i objasnidbene
vezničke priloge.27
27 Oko toga bi se dalo naširoko polemizirati, ali tada bi se izašlo iz okvira ovoga rada.
20
ZABRANJENO K
OPIRANJE
3. VRSTE PRILOGA
S obzirom na službu koju prilozi imaju u odnosu na glagol (označuju li mjesto, vrijeme,
način, uzrok, količinu) razlikuju se mjesni, vremenski, uzročni, namjerni, načinski i količinski
prilozi. Sve riječi koje se opravdano nazivaju prilozima nije problem rasporediti u određene vrste
priloga. Oko takve podjele u hrvatskim gramatikama uglavnom nema nekih neslaganja.
3.1. Mjesni prilozi
Mjesni prilozi su oni prilozi koji odgovaraju na pitanja: gdje? kamo? kuda? odakle?
otkud? dokle? dokud?
Kod mjesnih priloga bitno je naglasiti značenjsku razliku između priloga gdje, kamo i
kuda. Gdje označava mjesto, kamo smjer, a kuda pravac. Gdje si? U školi. Kamo ideš? U školu.
Kuda hodaš? Ulicom.
Za neke mjesne priloge svojstven je tročlani mikrosustav za obilježavanje lica, pa treba
pripaziti na to da su prilozi ovdje, ovamo, ovuda, odavde, dovde u relaciji s osobom koja govori
(govornik, prvo lice – ja). Prilozi tu, tuda, odatle, dotle, otuda, dotuda u relaciji su s osobom
kojoj je govor upućen (sugovornik, drugo lice – ti), a prilozi ondje, onamo, onuda, odande, donde
upućuju na distanciranost i od govornika i od sugovornika (negovornik, treće lice – on).
Tablica 13.
MJESNI PRILOZI
GDJE?ovdje, ondje, negdje, nigdje, gdjegdje, igdje, kojegdje, ponegdje, svugdje,
gore, dolje, sprijeda, straga, unutra, vani, blizu, podalje, postrance
KAMO? ovamo, tamo, onamo, nikamo, nekamo, ikamo, naprijed, natrag, van
KUDA? ovuda, tuda, onuda, nikuda, nekuda, ikuda, kojekuda
OTKUD?
ODAKLE?
odavde, odovud, otud, odatle, odonud, odande, niotkud, niodakle,
odnekud, odasvud, odozgo, odozgo, odsprijeda, odostraga, izdaleka,
poizdalje, izbliza, izbližeDOKLE?
DOKUD?dovde, dotle, donde, donekle
3.2. Vremenski prilozi
21
ZABRANJENO K
OPIRANJE
Vremenski prilozi su oni prilozi koji odgovaraju na pitanja: kada? otkada? dokada
Tablica 14.
VREMENSKI PRILOZI
KADA?
sada, tada, onda, nikada, nekada, ikada, gdjekad, ponekad, katkad, uvijek,
prekjučer, jučer, danas, sutra, prekosutra, preklani, lani, ljetos, jesenas,
zimus, proljetos, preksinoć, sinoć, jutros, noćas, obdan, obnoć, odmah,
smjesta, davno, često, rijetko, rano, kasno, prije, poslije, pravodobno, već,
istom, tek, zatim, potom, maločas, nedavno, skoro, uskoro, napokon,
noćima, danima, jutrima, godinama, poslijepodne, prijepodne
OTKADA? odsad, otad, oduvijek, odavna, odiskona, odmalena, odskora
DOKADA? dosada, dotada, doskora, dogodine, dovečer, dodana, dojutra
3.3. Namjerni prilozi
Namjerni prilozi su oni prilozi koji odgovaraju na pitanja: radi čega? s kojom namjerom?
Tablica 15.
NAMJERNI PRILOZI
S KOJIM CILJEM? uzalud, utaman, uzaman, usprkos
3.4. Načinski prilozi
Načinski prilozi su oni prilozi koji odgovaraju na pitanja: kako? na koji način?
Tablica 16.
NAČINSKI PRILOZI
KAKO?
ovako, tako, onako, nikako, nekako, ikako, kojekako, svakojako, kriomice,
ničice, nemilice, neopazice, potajice, lako, teško, jedva, potrbuške, ležećke,
naglas, napamet, odjednom, svejedno, naopako, iznenada, stojećke
3.5. Količinski prilozi
Količinski prilozi su oni prilozi koji odgovaraju na pitanja: koliko? koliko puta?
22
ZABRANJENO K
OPIRANJE
Tablica 17.
KOLIČINSKI PRILOZI
KOLIKO?
ovoliko, toliko, onoliko, nekoliko, ikoliko, malo, premalo, nimalo, pomalo,
manje, više, previše, mnogo, odveć, dosta, još, ponovo, iznova, sasvim,
potpuno, djelomice, djelomično, jedanput, dvaput, triput
23
ZABRANJENO K
OPIRANJE
4. TVORBA PRILOGA
Prilozi nastaju na mnogo načina. Jedan je od njih, najčešći i najplodniji, adverbijalizacija
(konverzija, preobrazba) ostalih vrsta riječi u priloge.28 Osim preobrazbom prilozi nastaju i
primarnim tvorbenim načinima: sufiksalnom tvorbom (jesen + -as – jesenas, mjest + -imice –
mjestimice), prefiksalnom tvorbom (pre- + brzo – prebrzo, ne- + daleko – nedaleko), pefiksalno-
sufiksalnom tvorbom (na- + glav + -ce – naglavce, bez- + obzir + -ce – bezobzirce), srastanjem
(niz + brdo – nizbrdo, iz + jutra – izjutra ) i slaganjem (polu- + desno – poludesno, polu- + lijevo
– polulijevo).
4.1. Sufiksalna tvorba
Govoreći o sufiksalnoj tvorbi priloga, Babić (2002: 559–561) navodi čak dvadeset i četiri
sufiksa.
Tablica 18.
SUFIKS PRIMJER
-a mjesni prilog doma
-acko umanjenica od polagano – polagacko
-ačke načinski prilozi naglavačke, nazadačke
-ački načinski prilog glavački
-as
u vremenskim prilozima koji su nastali od imenica: danas –
ovog dana, jesenas – ove jeseni, noćas – ove noći, večeras – ove
večeri
-ak u starinskom prilogu unapredak
-ceu nekoliko priloga izvedenih od priloga: kradomce, neprestance,
pravce, strmoglavce, uzajamce
-ce prilog izveden od pridjeva: pojedince
-e u šale
28 O adverbijalizaciji je već bilo dosta riječi.
24
ZABRANJENO K
OPIRANJE
-iu vremenskim prilozima: ljeti, zimi
priložna upotreba imenice kući – kući je sve zdravo, sjedim kući
-ice
od općih imeničkih osnova izvedeni su: dnevice, mrvice,
namjerice, prigodice, primjericeod instrumentala imenica izvedeni su: časomice, danomice,
djelomice, jatomice, redomiceod glagolskih osnova izvedeni su: hotice, naumice, navalice,
sučelice, sunovratice prilozi koji imaju nešto izrazitije obilježeno priložno značenje
izvedeni od priloga: isprvice, iznovice, kradomice, lakomice,
nemilice, ničice, pješice, poprečice, postupice, potajice,
strmoglavce, zloradice… deminutivno značenje ima malčice, a
pojačano jedvice
-im u prilogu skorim
-imice
prilozi imeničkih osnova: časimice, četimice, hrpimice,
leđimice, mjestimice, plohimice, prsimice, silimice, smrtimice,
strelimice, širimice, zgodimice prilozi glagolskih osnova: bodimice, đipimice, gurimice,
hitimice, hotimice, kradimice, letimice, sječimice
od pridjeva izveden je prilog kosimice
-ju vremenski prilog danju
-ke
načinski prilozi od participa prezenta: čučećke, klečećke,
ležećke, puzećke, sjedećke, stojećke, žmirećke
načinski prilozi od glagola: poskočke, preskočke, šutke
načinski prilozi od priloga: natraške, poprečke
načinski prilozi od pridjeva: naopačke
načinski prilozi od imenica: mučke
-ki načinski prilozi od participa prezenta: hodećki, klečećki, ležećki,
puzećki, sjedećki, skrivećki, stojećki, žmirećki
-krat količinski prilozi: dvokrat, trikrat
25
ZABRANJENO K
OPIRANJE
-oc količinski prilog malkoc
-oč u jednoč
-oć u nekoć
-ma u većma
-omu kradom načinjenom prema mnogim instrumentalima u
priložnoj službi
-os u vremenskim prilozima jutros, ljetos, proljetos
-u u noću, blizu
-us u zimus
Babić kao i Klajn (2003: 374) za prilog doma kaže da je nastao sufiksom -a. Bolje je reći
da je takav prilog nastao adverbijalizacijom imenice dom u G. jd. m. r. 29
Barić i ostali (2005: 387–388) od svih dosad navedenih sufikasa izdvajaju samo -ačke, -ce
(doslovce, uzastopce), -ice, -imice (igrimice), -ke i -ak (desetak, dvadesetak, dvanaestak) dodajući
im još navedene primjere. Oni za priloge (lijepo, pametno, visoko, prvo, studentski, junački,
pasji) koji nastaju konverzijom pridjeva i brojeva kažu da su nastali pomoću sufikasa -o/-e,
odnosno -ski/-ki i -ji.30
Težak i Babić (1992: 193) navode samo desetak (već spomenutih) sufikasa: -ice, -imice, -
ke, -ki, -ačke, -ački, -as, -ce, -os, -us. Postanak priloga od pridjeva objašnjavaju na isti način kao i
Barić i ostali (sufiksima -o/-e, odnosno -ski/-ki i -ji).
Kod Silića i Pranjkovića (2005: 179) radi se o sufiksima -as, -imice, -omice, -ačke, -ećke,
-ećki, -(j)u, -us, i -(s)ki. Kod Babića, Težaka, Barić i ostalih radi se o sufiksu -ice (djelom + -ice)
a ne -omice (djel + -omice)31, -ke (sjedeć + -ke), a ne -ećke (sjed + -ećke), -ki (ležeć + -ki), a ne
-ećke (lež + -ećki).
29 Klajn (2003: 375) i riječ kući (bezprijedložni dativ) smatra prilogom. 30 Ona pravila koja su jednostavnija i manja, a obuhvaćaju veći broj primjera bolja su i prihvatljivija; ekonomičnije je
reći da prilozi nastaju adverbijalizacijom imenica, pridjeva i brojeva, nego navoditi niz sufikasa koji se dodaju na
osnovu tih ili nekih drugih vrsta riječi.31 Klajn (2003: 375–376) kao i Silić i Pranjković tvrdi da se radi o sufiksima -imice i -omice .
26
ZABRANJENO K
OPIRANJE
4.2. Prefiksalna tvorba
Klajn (2002: 237) kaže da prefiksalnom tvorbom nastaju prilozi kojima se prefiks dodaje
na njihovu osnovu – bila ona adverbijalizirana (nastala od neke druge vrste riječi) ili autonomna.
Tvrdi da je više primjera u kojima je osnova adverbijalizirani pridjev te da se strani prefiksi
koriste samo s prilozima, primjerice a- u amoralno, anti- u antidemokratski, inter- u
internacionalno itd.
Babić (2002: 561–562) navodi trinaest prefikasa koji sudjeluju u tvorbi: do-, i-, naj-, nak-,
ne-, ni-, od-, po-, pre-, prek-, preko-, s-, zak-.
Tablica 19.
PREFIKS PRIMJER
do-
do- dolazi s vezanim priložnim osnovama, a prilozi koji su tako
nastali ukazuju na to da se nešto dogodilo do mjesta ili do
vremena označenog prilogom: dovde, dovle, dotle, donde, dokle,
donekle, dosad
i-
i- dolazi u prilozima koji imaju značenje neodređenosti, mogu
se opisati preoblikom: igdje – bilo gdje, ikada – bilo kada, ikako
– bilo kako, ikamo – bilo kamo, ikoliko – bilo koliko
naj-naj- dolazi kod priloga superlativnog značenja: najposlije,
najprije, najvećma
nak-nak- se nalazi u nakjučer i naksutra, a označava drugi dan od
dana označenog osnovom u istom smjeru od danas
ne-nerado, neodređena značenja u prilozima: nekako, negda,
negdje, nekad, nekamo, nekoliko
ni- ni- niječe značenje osnovnog priloga: nikako, nigda, nigdje,
nikad, nikamo, nikoliko
od-
od- dolazi s vezanim priložnim osnovama, a prilozi koji su tako
nastali ukazuju na to da se nešto dogodilo od mjesta ili od
vremena označenog prilogom: odavde, odavle, odatle, odande,
odakle, odnekle, odsadpo- po- prilogu daje deminutivno ili približno značenje: poblizu,
pobliže, pobrzo, pobrže, počesto, počešće, podaleko, podalje,
podosta, poizdaleka, pokatkad, ponegdje, poodavno, porano,
27
ZABRANJENO K
OPIRANJE
porijetko, poskoro, poteško, potiho, potiše, ponajviše, pomalo
pre-
pre- označava da je pređena normalna mjera označena
osnovnim prilogom: previše, premnogo, premalo, preteško,
prelijepo, prerano, previsoko, prenisko, predaleko, preblizu,
prekratko
preko-preko- dolazi u prekosutra, ili u okrnjenom obliku prek-
preksutra
s- skroz
zak- zak- ima isto značenje kao i nak-, dolazi u zaksutra, zakjučer
Težak i Babić u svojoj gramatici uopće ne spominju i ne opisuju prefiksaciju kao
potencijalan način tvorbe priloga, Silić i Pranjković (2005: 179) navode samo četiri prefiksa: do-,
po-, pre- i preko-, a Barić i ostali (2005: 388), osim već nekih spomenutih, navode i prefikse o-
(olako, osrednje), polu- (poluglasno, polumrtvo, poluozbiljno)32 i pro- (prohladno).
4.3. Prefiksalno-sufiksalna tvorba
U prefiksalno-sufiksalnoj tvorbi radi se o tvorbenom procesu u kojem obično prijedlog
postaje prefiks, a osnovi se dodaje sufiks. Među plodnijim sufiksima su -ce, -ice, -imice, a slabije
plodnima -ke, -aške, -uške (Babić 2002: 563).
Primjeri za koje Silić i Pranjković (2005: 180) navode da su prilozi koji su nastali
prefiksalno-sufiksalnom tvorbom jesu: izdaleka, iskosa, nasmrt, navečer, napolje, naživo,
napolju, nizbrdo, nizvodu, obdan, uvečer, ujutro, uistinu, uzbrdo, uzvodu.33
Tablica 20.
PREFIKS OSNOVA SUFIKS PRIMJER
32 Babić (2002: 562) smatra da se u tom slučaju radi o složenici.33 Očito je da su to primjeri sraslica, a ne prefiksalno-sufiksalne tvorbe kako oni navode.
28
ZABRANJENO K
OPIRANJE
bez-
do-
na-
uza-
po-
imenica
pridjev
ne- glagol
-ce
bezobzirce
doslovce
naglavce, naizmjence
uzastopce
poimence, poskokce, postrance
posamce
neopasce
na-
niz-
uz-
po-
imenica
za-zamjenica
ne- glagol
-ice
naizmjenice, naleđice, naustice,
nizbrdice
uzbrdice
potrbušice
posebice
zasebice
nehotice, neopazice, neštedice
po-
na-imenica
-kepobočke, potrbuške
nalećke, natraške, natrbuške
-aške naleđaške
4.4. Sraslice
Sraslice su vrlo česte u priložnoj tvorbi. To su riječi koje se češće upotrebljavaju u
priložnim vezama te na taj način poprime priložno značenje i srastu u jednu riječ. Budući da je
prijelaz značenja postupna pojava teško je odrediti kada jedna takva veza postaje prilog (Babić
2002: 564).
Tablica 21.
29
ZABRANJENO K
OPIRANJE
PRIJEDLOŽNO-IMENIČKE SRASLICE
A B
veze koje su pravi prilozi, upotrebljavaju se u
jasno prenesenom značenju i pišu se
sastavljeno
veze koje se češće upotrebljavaju kao priložne
oznake u osnovnom ili frazeološkom značenju,
katkada se pišu sastavljeno jer se zbog
prenesenog značenja mogu smatrati prilozima
PRIMJER PRIMJER
doduše, izjutra, naime, napolje, napolju,
naoko, navijeke, odoka, odreda, otprilike,
prekoputa, smjesta, uistinu, uokrug, usput,
bezbroj, dovečer, dovijek, napomol, navijek,
obdan, obnoć, prekodan, prekonoć, uvijek…
bez traga, bez sumnje, bez muke, iz početka, na
početku, na izmaku, na primjer, na silu, na
večer, na zor, na žalost, od iskona, pred večer,
s kraja, s početka, s mirom, u početku, u jesen,
u jutro, u kovitlac, u početku, u raskorak, u
stvari, u susret, u večer, u vis, uz vodu, za čudo,
za inat, u dvoje, u troje…
Barić i ostali (2005: 389) navode samo nekoliko primjera sraslica upozoravajući da ih
najviše nastaje srastanjem prijedloga s raznim vrstama riječi i da srastanjem broja, priloga ili
zamjenice s glasovnim nizom put nastaju prilozi količine: dvaput, triput, stoput, kojiput…
Tablica 22.
PRIJEDLOŽNO-ZAMJENIČKE SRASLICE
potom, sasvim, stoga, uto, zatim, zato
Tablica 23.
PRIJEDLOŽNO-PRIDJEVNE SRASLICE
bezmalo, domalo, doskoro, izbliže, izdalje, nabrzo, načisto, nadaleko, nadalje, nadesno, nakrivo,
nalijevo, namalo, nanovo, napismeno, naprazno, nasamo, nasigurno, nasitno, naskoro, nasuho,
naveliko, naveliko, nemalo, odavno, ponovo, potajno, ubrzo, ubuduće, udesno, ukratko, ukrivo,
ukrupno, ulijevo, uludo, umalo, upola, usitno, utvrdo, uzadnje, zacijelo, zamalo, zapravo,
zastalno, doskora, dogola, iskosa, isprva, izdaleka, odavna, slijeva, zarana, zdesna, zgoreg,
30
ZABRANJENO K
OPIRANJE
najednom, uglavnom, uostalom
Tablica 24.
PRIJEDLOŽNO-PRILOŽNE SRASLICE
dokad(a), doonda, dosad(a), dotad(a), odasvud(a), odnekud(a), odonud(a), odonda, odostrag(a),
odovud(a), odozdo, odozgo, odvajkad(a), otad(a), otkad(a), otkako, otkud(a), otprije, odsad(a),
odzada, oduvijek, otud(a), odviše, odveć, iznutra, izvan(a), naokolo, naokrug, naovamo, nablizu,
upored, ukoliko, utoliko, uzalud, unaprijed, unatrag, unazad, unatrag, unazad, unutra, zasvagda,
zauvijek
Tablica 25.
FRAZEMSKE SRASLICE34
akobogda, bogme, bogtepitaj, bogzna, dabogda, dabome, istinabog, žalibože, takoreći
Tablica 26.
OSTALE SRASLICE
gdjegod (negdje), kadgod (nekada), kakogod (nekako), kamogod (nekamo), kolikogod (nekoliko),
kudgod (nekuda), jedanput, dvaput, triput, stoput, višeput, mnogoput, kojiput, gdješto, kojegdje,
kojekud(a), kadikad, kudikamo, gdjekad(a), gdjekud(a), malokad(a), maloprije, svejedno 4.5. Polusloženice
Postoji samo nekoliko značajnijih polusloženica u tvorbi priloga. To su: amo-tamo, kad-
tad, kako-tako, pošto-poto, više-manje, navrat-nanos, zbrda-zdola, danas-sutra, dan-danas…
4.6. Preobrazba
Već je u više navrata spominjana preobrazba (adverbijalizacija, konverzija, mutacija,
transfiguracija) kao način nastanka priloga. Vjerojatno joj nije mjesto u ovom poglavlju o tvorbi
priloga jer on ne podrazumijeva nikakvu tvorbenu aktivnost – dodavanje nekih tvorbenih
34 Frazemske sraslice prije su čestice nego prilozi jer se njima pokazuje stav govornika prema onome što se govori.
31
ZABRANJENO K
OPIRANJE
elemenata. Gotovo se sve vrste riječi mogu adverbijalizirati, naravno, neke u većoj, neke u
manjoj mjeri.35 Iako su takvi slučajevi mnogo puta oprimjereni, kratak, sustavan, pregledan i
sažet opis preobrazbe riječi u priloge prikazan je u Tablici 27.
Tablica 27.
PREOBRAZBAVRSTA RIJEČI (I OBLIK) KOJI SE
ADVERBIJALIZIRAPRIMJER
opisni pridjevi u N jd. sr. r.
apsolutno, blisko, časno, čestito, najdalje,
davno, desno, djelomično, dobro, dobrovoljno,
dogovoreno, dosadno, dovoljno, dublje,
najduže, godišnje, hitno, isključeno, mnogo,
posvojni pridjevi u N jd. m. r. hrvatski, junački, viteški, pasji
m., ž. i sr. r. imenice u I jd. i mn.časkom, srećom, danima, noćima, jutrom,
šaptom, jutrima, većinom, mahom
imenica dom u G jd. i kuća u D jd. doma, kući
glagolski prilozi ležeći, došavši, pričajući, rekavši
glavni broj jedan – I ž. r. jd. jednom
redni broj prvo – N sr. r. jd. prvo
zamjenički pridjevi N sr. r. jd. ovoliko, toliko, onoliko
5. ZAKLJUČAK
Opisujući priloge kao vrstu riječi dobije se tek mali uvid u kompleksnost morfološke
norme hrvatskoga standardnog jezika. Neki smatraju da još uvijek ne postoji savršena i potpuna
definicija koja bi odgovorila na pitanje što je to riječ, pa je teško očekivati da postoji pravi
odgovor na pitanje koliko vrsta riječi ima i što su one zapravo.
Neosporno je da su prilozi prilozi zato što su to nepromjenjive riječi koje opisuju okolnost
vršenja neke glagolske radnje, okolnost nekog zbivanja ili stanja. Takva definicija čini se prilično
jednostavnom, nezbunjujućom i preciznom, pa je pitanje čemu onda toliki problemi u klasifikaciji
i određenju riječi ove vrste. Stvari se mogu komplicirati zbog niza primjera formalno identičnih 35 Neki prijedlozi, čestice i veznici također imaju isti oblik kao i neki prilozi.
32
ZABRANJENO K
OPIRANJE
jedinica od kojih jednu, opravdano (kada kvalificira glagol), treba smatrati prilogom, a drugu
nekom drugom vrstom riječi – ovisno o službi (funkciji) i kontekstu u kojem se nalazi (npr. puno
može biti pridjev: Njeno puno lice sjalo je od ljepote, prilog: Pojeo je puno jagoda, čestica: Od
puno vina boli glava). Nadalje, riječi koje odgovaraju na pitanja svojstvena prilozima nisu nužno
prilozi zato što na ista mogu odgovoriti (u rečenici On to nažalost nikada nije priznao riječ
nažalost može odgovorit na pitanje kako? no to ne znači da je ta riječ prilog).
U radu je prikazano da prilozi imaju dodirnih i više ili manje izravnih crta sa svim
vrstama i kategorijama riječi. Tome naročito pridonosi mogućnost adverbijalizacije drugih riječi i
tvorbena aktivnost, a njihova brojnost i raznolikost svakako je provocirana i nizom
komunikativnih potreba za označavanjem situacijskih okolnosti; od vremenskih i prostornih, do
načinskih, uzročnih i namjernih.
Sve to navodi na zaključak da priloge treba smatrati najraznovrsnijom vrstom riječi čiji su
opisi u hrvatskim gramatikama vrlo kratki i siromašni. Česta kontradiktorna stajališta uglavnom
otežavaju da se usustavi i prikaže ionako već komplicirana narav ovih riječi. Vrlo mali broj
jezikoslovaca, osim što nastoji rasvijetliti neka pitanja i poteškoće vezane za priloge, neprestano
ukazuje i na bitnu potrebu njihovih iscrpnijih opisa. Stoga, cilj ovoga rada nije bio samo izlaganje
nerješivih problema, nego i pokušaj pojednostavljenja „zatamnjenih“ tema i logičkih objašnjenja
postojećih činjenica.
33
ZABRANJENO K
OPIRANJE
6. LITERATURA
1. Anić, Vladimir (2003) Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Novi Liber.
2. Babić, Stjepan et all. (1994) Hrvatski pravopis. Zagreb: Školska knjiga.
3. Babić, Stjepan (1988–1989) Jesu li prilozi promjenjive riječi? Jezik 36: 84–87.
4. Babić, Stjepan. (2002) Tvorba riječi u hrvatskome književnome jeziku. Zagreb:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti: Nakladni zavod Globus.
5. Babić, Stjepan (1988) Vrste riječi i preobrazba. Filologija 16: 25–33.
6. Barić, Eugenija et all. (2005) Hrvatska gramatika. Zagreb: Školska knjiga.
7. Crystal, David. (1971) Linguistics. Harmondsworth: Penguin Books.
8. Katičić, Radoslav (2002) Sintaksa hrvatskoga književnog jezika. Zagreb: Hrvatska
akademija znanosti i umjetnosti: Nakladni zavod Globus.
9. Klajn, Ivan (2002) Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku: prvi deo: slaganje i
prefiksacija Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva: Institut za srpski jezik
SANU; Novi Sad: Matica srpska.
10. Klajn, Ivan (2003) Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku: drugi deo: sufiksacija i
konverzija. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva: Institut za srpski jezik
SANU; Novi Sad: Matica srpska.
11. Maretić, Tomo (1963) Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika. Zagreb:
Matica hrvatska.
12. Marković, Ivan (2010) Uvod u pridjev. Zagreb: Disput.
13. Pranjković, Ivo (1992) Prilozi kao „riječi sviju vrsta“ Suvremena lingvistika 34: 243–
249.
14. Pranjković, Ivo (1993) Riječi sviju vrsta. U: Hrvatska skladnja: 27–32. Zagreb:
Hrvatska sveučilišna naklada.
15. Pranjković, Ivo (2005) Suznačne riječi i njihove vrste. Zbornik Zagrebačke slavističke
škole 2004: 19–27. Zagreb: FF Press.
16. Sesar, Dubravka (2005) Čestice. Zbornik Zagrebačke slavističke škole 2004: 59–67.
Zagreb: FF Press.
17. Sesar, Dubravka (1992) O mogućnostima kategorizacije partikula u hrvatskom
jezičnom standardu. Suvremena lingvistika 34: 251–262.
34
ZABRANJENO K
OPIRANJE
18. Silić, Josip i Ivo Pranjković. (2005) Gramatika hrvatskoga jezika za gimnazije i
visoka učilišta. Zagreb: Školska knjiga.
19. Silić, Josip (2005) Suznačne (sinsemantične) i samoznačne (autosemantične) riječi.
Zbornik Zagrebačke slavističke škole 2004: 13–18. Zagreb: FF Press.
20. Tekavčić, Pavao (1982) O prilozima i „prilozima“. Strani jezici 11: 3–11.
21. Težak, Stjepko i Stjepan Babić. (1992) Gramatika hrvatskoga jezika: priručnik za
osnovno jezično obrazovanje. Zagreb: Školska knjiga.
35
ZABRANJENO K
OPIRANJE