zalecenia dotyczące przetwarzania 2012 · pakowanie i składowanie szkło sunguard ® i climaguard...

12
BUILD WITH LIGHT Zalecenia dotycZące PRZETWARZANIA 2012 ARCHITECTURAL COATED GLASS

Upload: vanhanh

Post on 07-Feb-2019

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012 · Pakowanie i składowanie Szkło SunGuard ® i ClimaGuard jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań

BUILD WITH L IGHT™

Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012

ArchitecturAl coAted glAss

Page 2: Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012 · Pakowanie i składowanie Szkło SunGuard ® i ClimaGuard jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań

Szkło GUARDIAN SunGuard®, ClimaGuard® oraz nadające się do obróbki cieplnej ClimaGuard® to wyroby powlekane, produkowane według opatentowanej technologii Silacoat®, opracowanej przez firmę GUARDIAN.

Zastosowanie szkła typu SunGuard® High Selective HT opisane jest w specjalnych instrukcjach, które są dostępne w firmie GUARDIAN.

Podczas obróbki szkła metodą powlekania Silacoat® należy przestrzegać wielu ważnych wskazówek. Ta broszura zawiera szczegółowe zalecenia dotyczące przenoszenia i dalszej obróbki szkła. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może prowadzić do uszkodzeń szkła lub powłoki, które nie podlegają gwarancji dawanej przez firmę GUARDIAN.

Wstęp

Page 3: Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012 · Pakowanie i składowanie Szkło SunGuard ® i ClimaGuard jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań

Pakowanie i składowanieSzkło SunGuard® i ClimaGuard® jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań. Szkło jest dostępne w wymiarze maksymalnym 3210 x 6000mm (jumbo) bądź przycięte do mniejszych wymiarów. Standardowe grubości szkła wynoszą 4, 6 lub 8mm, a szkło innej grubości i szkło laminowane dostępne jest na specjalne zamówienie.

Zazwyczaj pierwsza szyba w opakowaniu jest szybą ochronną, pozbawioną powłoki. Wszystkie pozostałe szyby ułożone są stroną powlekaną w kierunku tej pierwszej szyby. Sposób pakowania oraz ułożenia szyb opisany jest na etykiecie, która umieszczona jest na zewnętrznej szybie. Specjalny separator (puder) między szybami zapewnia ich należyte oddzielenie i ochronę przed uszkodzeniem podczas transportu.

Nie należy usuwać oznaczeń identyfikacyjnych przed zużyciem całej zawartości opakowania!

Czynniki szkodliwe dla szkła bez powłoki, mogą mieć również negatywny wpływ na jakość szkła powlekanego. Nie wolno składować szkła na otwartej przestrzeni Szkło należy składować w suchym miejscu, chronionym przed odziaływaniem warunków atmosferycznych. Wilgotność powietrza w magazynie nie powinna przekraczać 70%, a temperatura nie powinna spadać poniżej 15°C. Konieczne jest zachowanie odpowiedniej odległości od urządzeń myjących, drzwi zewnętrznych i szkodliwych substancji chemicznych. Szkło powlekane należy chronić przed oddziaływaniem pary wodnej.

Jeżeli dostarczone opakowania są bardzo zimne, należy otworzyć je dopiero po osiąg-nięciu temperatury otoczenia.

Należy często wymieniać zapas szkła (najpierw powinny zostać zużyte starsze zapasy). Szkła SunGuard® i ClimaGuard® można przechowywać w oryginalnych opakowaniach 6 miesięcy. Jeżeli szkło zostało dostarczone w niezaklejonych opakowaniach lub gdy opakowanie zostało otwarte, szkło można przechowywać 3 miesiące.Powierzchnia powlekana winna być chroniona oraz nie może być wystawiona na działa-nie czynników atmosferycznych podczas magazynowania.

Szkła typu SunGuard® Solar, w powyżej opisanych warunkach, mogą być składowane w nieograniczonym okresie czasu.

Przed przyjęciem towaru należy upewnić się, czy opakowanie lub szkło nie zostało uszkodzone, a wszelkie nieprawidłowości niezwłocznie zgłosić firmie GUARDIAN.

identyfikacja strony powlekanejPodczas obróbki szkła należy zawsze sprawdzać, po której stronie tafli znajduje się powłoka.

Powłok SunGuard® i ClimaGuard® nie można wyczuć dotykiem! Powłokę można wykryć za pomocą specjalnego detektora lub omomierza (Rys. 1). Czujniki te powinno się przykładać ok. 12 mm od krawędzi tafli, aby uniknąć uszkodzenia powłoki.

Page 4: Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012 · Pakowanie i składowanie Szkło SunGuard ® i ClimaGuard jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań

Przenoszenie

cięcie

Nie należy otwierać opakowań przed odpowiednim przeszkoleniem wszystkich osób zajmujących się przenoszeniem i obróbką szkła. Aby uniknąć uszkodzenia powłoki podczas kontaktu ze szkłem należy nosić specjalne, czyste rękawice. Tradycyjne urządzenia do transportu i obróbki szkła mogą być wykorzystywane. Nie wolno jednak dotykać strony powlekanej szkła. Transport szkła, podczas którego dochodzi do kontaktu przyssawek z powłoką, zawsze stwarza dodatkowe zagrożenie. Nie powinny one dotykać powłoki. Jeżeli jednak nie można tego uniknąć, powinny one być całkowicie czyste i posiadać specjalne ochraniacze na przyssawki, które zmniejszają ryzyko uszkodzenia powłoki.

Wszelkie ślady czy zarysowania od ssawek, smary, oleje, krople płynów lub odciski palców i rękawic mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenia powłoki np. podczas hartowania szkła. Aby zapobiec zarysowaniu powłoki, należy chronić ją przed stycznością z twardymi przedmiotami (odłamki i krawędzie szyb, elementy metalowe, piasek itp.). To może prowadzić do drobnych uszkodzeń powłoki, które są widoczne dopiero po obróbce termicznej.

Przycięte tafle należy rozdzielać podczas transportu separatorem, przekładkami z kartonu lub korka lub papierem bezkwasowym.

Należy uważać na samoklejące elementy oddzielające (np. korek), aby nie pozostawiły one nieusuwalnych odcisków.

Nie wolno niczego pisać ani przyklejać na powierzchni pokrytej powłoką.

Wszystkie urządzenia, narzędzia itp., które mogą mieć kontakt z powłoką, należy utrzymywać w całkowitej czystości!

W celu uniknięcia trwałego zarysowania powłoki (odłamkami szkła lub zanieczyszczeniami), tafle na stole do cięcia należy układać stroną powlekaną do góry. Zalecane jest stosowanie szybko parujących olejów do cięcia, które nie atakują powłoki. Tafli nie należy przycinać ręcznie za pomocą przymiarów bądź szablonów, ponieważ mogą spowodować porysowanie powłoki.

Pocięte szkło powinno zostać poddane dalszej obróbce tak szybko jak to możliwe – najlepiej w ciągu jednego dnia roboczego.

Szkło Powłoka

Powłoka

Rys. 1 Metoda z użyciem detektora Rys. 2 Metoda odbicia

Szkło

Strona z powłoką Strona bez powłoki

Metoda odbicia (Rys.2): Przyłóż ołówek lub podobny ostry przedmiot do powierzchni tafli ok. 12 mm od krawędzi. Jeśli przedmiot dotyka strony powlekanej, to w odbicie jest pojedyncze. Natomiast w przypadku strony niepowlekanej odbicie będzie podwójne.

Lampka świeci się Lampka nie świeci się

Page 5: Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012 · Pakowanie i składowanie Szkło SunGuard ® i ClimaGuard jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań

Usuwanie powłoki przy krawędziach

Rodzina produktów ClimaGuard® (z wyjątkiem ClimaGuard® D/DT) / SunGuard® High Selective (i ClimaGuard® Solar):Usunięcie powłoki przy krawędziach szkła jest konieczne ze względu na możliwość zachodze-nia reakcji chemicznych między związkami chemicznymi zawartymi w środkach uszczelniają-cych a warstwą srebra w powłoce.

Powłokę należy usuwać za pomocą szlifierki przeznaczonej specjalnie do tego celu. Firma GUARDIAN udostępnia informacje o odpowiednich typach narzędzi.

Szerokość paska usuniętej powłoki nie powinna być szersza niż 10mm, w przeciwnym razie może on być widoczny po zespoleniu. Jeśli z jakichkolwiek powodów głębokość uszczelnienia musi zostać zwiększona, wtedy należy odpowiednio zwiększyć szerokość marginesu.

Skuteczność usunięcia powłoki można sprawdzić przy pomocy detektora powłoki (Rys.1).

ClimaGuard® D (DT) / SunGuard® HP:Usunięcie powłoki nie jest wymagane, w przypadku gdy zostały zastosowane testowane materiały uszczelniające, których aktualny wykaz udostępnia firma GUARDIAN. Użycie nie zatwierdzonych materiałów uszczelniających wymaga każdorazowo usunięcia powłoki przy krawędziach.

SunGuard® Solar:Usunięcie powłoki przy krawędziach nie jest wymagane.

obróbka krawędziObróbka krawędzi wymaga szczególnej ostrożności. Podczas ręcznej obróbki kontakt ze stroną powlekaną musi być zminimalizowany. Należy dotykać tylko dolnej powierzchni szkła (bez powłoki) lub krawędzi tafli. W przypadku obróbki automatycznej, elementy mocujące i części ruchome nie mogą się stykać z powierzchnią powłoki, ponieważ mogą w ten sposób powstać nieodwracalne uszkodzenia. Należy zawsze zwrócić uwagę na odpowiedni dopływ czystej wody, bez względu na rodzaj wykorzystywanego sprzętu.

Powstający podczas szlifowania szklany pył może spowodować rysy, które bedą widoczne po obróbce cieplnej. Należy opłukać szkło przed dalszą obróbką. Tafle na przenośnikach należy umieszczać powłoką do góry.

Mycie

Do mycia szkła służą myjki przeznaczone dla producentów szkła zespolonego. Należy jednak pamiętać o kilku zasadach:• powłoka nie może stykać się bezpośrednio z rolkami przenośnika• należy używać czystej, zdemineralizowanej (<30 μS) wody bez środków myjącychi

nierozpuszczalnych cząstek (np. takich jak wapń)• w celu uniknięcia porysowania powłoki, myjki szczotki, które mają styczność

z powłoką, muszą być przeznaczone do mycia szkła powlekanego (max. Ø 0,15 do 0,20mm zalecane dla SunGuard® HP, High Selective i wszystkich szkieł typu ClimaGuard®). Szczotki powinny być ustawione tak by tylko 1-2 mm ich włosia stykał się z powierzchnią szkła. Szczotki zamocowane na stale w strefie wejściowej i wyjściowej myjki powinny być tak ustawione, aby nie dotykały powłoki.

• w trakcie mycia, szyby nie mogą zostać unieruchomione w urządzeniu, ponieważ może to prowadzić do zarysowania powłoki

Page 6: Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012 · Pakowanie i składowanie Szkło SunGuard ® i ClimaGuard jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań

obróbka cieplnaWszystkie szkła typu SunGuard® (Solar, HP, High Selective HT) można poddawać hartowaniu, a ze szkieł typu ClimaGuard® tylko wariant „T“. Oznaczenie „HT“ lub „T“ (np. SunGuard® High Selective HT lub ClimaGuard® NT) wskazuje, że chodzi o wersję produktu, która musi zostać poddana obróbce cieplnej. Produkty typu „HT“ lub „T“ nigdy nie powinny być zastosowane bez hartowania. Produkty typu ClimaGuard® oraz SunGuard® High Selective bez oznaczenia T lub HT nie mogą być hartowane.

Podczas obróbki cieplnej szkieł SunGuard® HP i ClimaGuard® należy pamiętać, że odbicie promieniowania cieplnego zapobiega nagrzaniu szkła. Dolna powierzchnia szkła o wysokiej emisyjności pochłania energię cieplną znacznie szybciej niż powierzchnia powlekana o bardzo niskiej emisyjności. Efekt ten prowadzi do niesymetrycznego nagrzania szkła w piecu. Dolna powierzchnia szkła nagrzewa się o wiele szybciej niż powierzchnia górna z powłoką.

Z reguły należy obniżyć temperaturę pieca i jednocześnie przedłużyć czas przebywania tafli w piecu, proporcjonalnie do wartości współczynnika odbicia (emisyjności) obrabianego szkła.

Na ogół trzeba ustawić dłuższy czas nagrzewania, aby zapewnić równomierne nagrzewanie szkła.

W związku z niskim odbiciem ciepła, powłoki SunGuard Solar mogą być hartowane przy wykorzystaniu parametrów podobnych do szkła float z wydłużonym lekko czasem nagrzewania.

Podczas pierwszej obróbki SunGuard® HP lub ClimaGuard® T najlepiej zastosować procedurę określoną dla innych szyb niskoemisyjnych. Kilka prób pozwoli ustalić optymalne

• tafle szkła po wyjściu z myjki powinny być zupełnie suche, w przeciwnym razie po wyschnięciu pozostaną widoczne ślady na powłoce

• po umyciu należy przeprowadzić kontrolę wzrokową transmisji i odbicia, zaleca się zainstalowanie odpowiedniego oświetlenia w punkcie kontroli.

Urządzenie do mycia należy regularnie kontrolować, czyścić i serwisować. Należy zwrocić szczególną uwagę na czystość i poprawne ustawienie szczotek. Istotny jest odpowiedni dopływ wody - szczotki nie mogą pracować na sucho!

Przed obróbką cieplną szkieł SunGuard® i ClimaGuard® należy usunąć wszelkie zabrudzenia ( np. odciski palców, oleje, resztki wody), ponieważ po wypaleniu będą one nieusuwalne. Dlatego po umyciu powłokę można dotykać wyłącznie przez specjalne, czyste rękawice.

Do usunięcia plam należy używać łagodnego, szybko schnącego płynu. Powierzchnia powinna być ostrożnie przetarta czystą, miękką ściereczką bez ucisku na powłokę, w celu uniknięcia jej uszkodzenia. Na powłoce nie mogą zostać żadne ślady po środkach myjących.

Zalecane środki myjące to:10% roztwór wodny amoniaku50% roztwór wodny alkoholu izopropylowego

Page 7: Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012 · Pakowanie i składowanie Szkło SunGuard ® i ClimaGuard jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań

ustawienie pieca. Zastosowanie pieców z konwekcją znacznie ułatwia obróbkę cieplną szkła niskoemisyjnego, ponieważ pozwala na bardziej równomierne nagrzanie szkła.

Tafle należy układać na przenośnikach powłoką do góry, aby zapobiec uszkodzeniu przez odciski wałków lub zadrapania.

Podczas obróbki cieplnej nie wolno wystawiać szkła na działanie dwutlenku siarki. Jego dopływ należy odciąć na co najmniej 2 godziny przed rozpoczęciem obróbki cieplnej.

Aby uzyskać dobre parametry optyczne szkła powlekanego obrabianego termicznie, należy zadbać o bardzo równomierne nagrzewanie i studzenie szkła. Nierównomierne nagrzanie lub studzenie szkła może prowadzić do trwałych jego deformacji.

Po obróbce cieplnej mogą być zauważalne pewne zmiany koloru i odbicia. Zmiana kolorów wskutek obróbki cieplnej mieści się w normie produkcyjnej dla odprężonego szkła powlekanego.

Jeżeli tafle szkła mają być użyte do szklenia fasady jednego obiektu, to podczas obróbki należy zwrócić uwagę aby znajdowały się w jednakowym położeniu - w takim, w jakim będą potem montowane. Zalecane jest, aby ewentualne fale od rolek były w kierunku pionowym.

Gwarancja firmy GUARDIAN nie obejmuje żadnego rodzaju pęknięć szkła.

GięcieWiększość produktów typu SunGuard® HP i Solar oraz ClimaGuard® nadaje się do gięcia. Przed rozpoczęciem realizacji projektu należy przeprowadzić próby gięcia.

Optymalne efekty uzyskuje się podczas gięcia stosu tafli ułożonych powłoką do góry. Zaleca się gięcie ze ściskaniem powłoki. Jeżeli powłoka znajduje się na powierzchni 2 lub 3, promień gięcia dla powierzchni nie może przekraczać 600mm.

Przed zatwierdzeniem należy wykonać próby na materiale o rzeczywistych wymiarach, aby sprawdzić przydatność danego szkła do zaplanowanego użycia.

Przed planowanymi projektami z gięciem szkła, proszę skontaktować się z firmą GUARDIAN.

LaminowanieSzkła typu SunGuard® i ClimaGuard® mogą być laminowane w celu zwiększenia bezpieczeństwa i ograniczenia hałasu. Aby uzyskać jak najlepsze walory estetyczne, i odpowiednie parametry, należy przestrzegać kilku zasad. W szkle laminowanym powłoka może się znajdować na 2 (od strony warstwy PVB, tylko w typach SunGuard® HP i Solar) lub na 4 powierzchni (od strony przestrzeni międzyszybowej).

Przy zastosowaniu płynnych żywic, zalecane jest przeprowadzenie testów kompatybilności, jeżeli powłoka znajduje się na 2 powierzchni.

Str

on

a ze

wn

ętr

zna

Str

on

a ze

wn

ętr

zna

Str

on

a w

ew

trzn

a

Str

on

a w

ew

trzn

a1 2 3 4 1 2 3 4

Szkło Folia PowłokaRys. 3

Położenie powłoki w szkle laminowanym

Page 8: Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012 · Pakowanie i składowanie Szkło SunGuard ® i ClimaGuard jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań

emaliowanie / sitodruk

Produkty SunGuard® i ClimaGuard® nadają się do produkcji szyb laminowanych o dużych walorach estetycznych i doskonałych parametrach. Jednak właściwości termiczne szkła (współczynnik U), np. w przypadku SunGuard® HP zostaną utracone, gdy powłoka znajduje się wewnątrz, od strony folii PVB. Ponadto, gdy projekt przewiduje zastosowanie obok siebie szyb laminowanych z powłoką na zewnątrz (w szybie zespolonej) i z powłoką do wewnątrz mogą wystąpić różnice w kolorach. GUARDIAN zaleca przeprowadzenie testów w warunkach rzeczywistych.

Krawędzie tafli laminowanych należy chronić przed wilgocią. Ciągły kontakt z wodą jest niedopuszczalny. Należy zwrócić uwagę na ogólne zasady stosowania szkieł laminowanych. Nie powinien zachodzić bezpośredni kontakt pomiędzy folią PVB a materiałami uszczelniającymi, jeśli nie przeprowadzono wcześniej testów kompatybilności. System powinien być tak zaprojektowany, aby uniknąć rozwarstwienia laminatu oraz korozji powłoki (szczególnie w przypadku SunGuard® HP laminowanego do wewnątrz). Wyłącznie producent szkła laminowanego jest odpowiedzialny za produkt końcowy. W spornych przypadkach firma GUARDIAN zaleca usunięcie powłoki przy krawędziach.

Jeżeli powłoki są laminowane do środka (od strony warstwy PVB) należy zwrocić uwagę na:• możliwe rożnice kolorystyczne w szkle nielaminowanym tego samego typu• utratę właściwości termicznych (wartość U)

Europejska norma EN ISO 12 543-4 określa metody badania odporności szkła laminowanego.

Szkła ClimaGuard® i SunGuard® High Selective mogą znajdować się wyłącznie od strony przestrzeni międzyszybowej w szkle zespolonym (poz. 4).

W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących laminowania, należy skontaktować się z firmą GUARDIAN.

Szkła SunGuard® Solar i HP mogą być pokrywane farbą ceramiczną (emalią), która zostanie wypalona podczas obróbki cieplnej. Wszystkie stosowane farby nie mogą zawierać ołowiu i kadmu, przed ich zastosowaniem należy przeprowadzić próby. Za gotowy produkt odpowiada firma przetwarzająca.

Szkła SunGuard® Solar i HP mogą być emaliowane w różnych celach:

Druk dekoracyjny• np. nanoszenie linii i siatek punktowych na powłokę metodą sitodruku• musi być stosowany w szybach zespolonych

Spandrele• sitodruk lub emalia naniesiona na całej powlekanej powierzchni• stosowane tylko na powłoki SunGuard® Solar• mogą być stosowane również dla pojedynczych szyb

Emaliowanie krawędzi• zabezpieczenie elementów konstrukcji przy krawędziach• ochrona środków uszczelniających przed działaniem promieniowania UV• w szkle typu SunGuard® HP proszę skontaktować się z firmą GUARDIAN• emaliowanie krawędzi szkieł SunGuard® HP o szerokości większej niż 50mm nie

jest zalecane

Page 9: Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012 · Pakowanie i składowanie Szkło SunGuard ® i ClimaGuard jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań

Ze względu na zawartość związków chemicznych w farbach ceramicznych, przed ich zastosowaniem należy przeprowadzić próby. Do emaliowanych powłok nie należy przy-klejać żadnych materiałów bez przeprowadzenia testów kompatybilności.

Zaleca się przeprowadzenie prób wybranych kolorów i szkieł oraz zamierzonych geo-metrycznych wzorów na wybranych powierzchniach.

Firma GUARDIAN udostępnia listy testowanych farb ceramicznych oraz propozycje dotyczące produkcji kolorowych elementów balustrad opartych na szkle SunGuard® Solar.

MontażWszystkie szkła typu SunGuard® i ClimaGuard® muszą być stosowane w postaci izolacyjnych szyb zespolonych. Stosowanie pojedynczych szyb jest niedozwolone. Powłoka musi znajdować się wewnątrz przestrzeni międzyszybowej.

Usuwanie powłoki przy krawędziach omówiono powyżej.

W przypadku szkła ClimaGuard® najlepiej jest umieścić powłokę na pozycji 3 (najlepsze wykorzystanie promieniowania słonecznego), a w przypadku SunGuard® optymalną ochronę przed promieniami słonecznymi i najlepszy wygląd zapewni umieszczenie powłoki w pozycji 2 (najniższa przepuszczalność energii słonecznej).

Str

on

a ze

wn

ętr

zna

Str

on

a ze

wn

ętr

zna

Str

on

a w

ew

trzn

a

Str

on

a w

ew

trzn

a1 2 3 4 1 2 3 4

Szkło Clima Guard®

Materiał uszczel­niający

Sun Guard®Rys. 4

Położenie powłoki w szybie zespolonej

transport szyb pojedynczych

Firma GUARDIAN nie zaleca transportu pojedynczych szyb SunGuard® i ClimaGuard® poza zakład. Klient przewozi je na własne ryzyko. Jednak gdy jest to konieczne, należy przestrzegać nastepujących zasad:

Tafle należy oddzielić miękkim, bezkwasowym papierem lub odpowiednią folią piankową i zabezpieczyć opakowanie na krawędzich taśmą nie przepuszczającą powietrza lub rozciągliwą folią. W opakowaniach należy umieścić torebki ze środkiem osuszającym.Opakowań z oziębionym szkłem nie wolno otwierać, zanim tafle nie osiągną temperatury otoczenia.

Wszystkie powierzchnie powlekane w opakowaniu muszą być osłonięte – ostatnią z nich należy zabezpieczyć szybą ochronną tego samego wymiaru ze szkła float. Szkło należy tak owinąć i zabezpieczyć, aby tafle podczas transportu nie przemieszczały się i nie przesuwały względem siebie.

Page 10: Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012 · Pakowanie i składowanie Szkło SunGuard ® i ClimaGuard jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań

Szkło obrabiane termicznie powinno zostać w jak najkrótszym czasie wykorzystane do produkcji szyb zespolonych izolacyjnych. W szczelnie zamkniętych opakowaniach ze środkiem osuszającym czas magazynowania szkła wynosi maksymalnie 2 tygodnie, a po otwarciu 1 do 2 dni. Można zastosować również specjalną folię ochronną , która jest nakładana na powłokę bezpośrednio po obróbce termicznej (jeżeli została ona przeprowadzona) lub po procesie cięcia.

Osoba przetwarzająca szkło powinna znać szczególne właściwości szkła obrabianego termicznie z miękką powłoką.

Jakość szkła powlekanegoEuropejska norma EN 1096-1 określa wady szkła powlekanego.

Podczas badania odbicia szyby, powierzchnię przeszkloną należy obserwować od zewnątrz. Transmisję światła sprawdzamy patrząc z wnętrza na zewnątrz. Określenie wad wymaga zachowania co najmniej 3 metrowej odległości od szyby powlekanej (Rys.5). Badanie należy przeprowadzać w świetle dziennym, przy równomiernym zachmurzeniu, gdy promienie słoneczne nie padają bezpośrednio na szyby.

Plamy i wady jednorodnościWady te są dopuszczalne, jeżeli bezstronny obserwator nie zauważa różnic zakłócających widzenie w powłoce tafli lub między powłokami sąsiednich tafli.

Wady punktoweWady punktowe o rozmiarach przekraczających 3mm są niedopuszczalne. Pojedyncze wady punktowe o wielkości od 2 do 3mm są dopuszczalne, jeżeli ich ilość nie przekracza jednej na metr kwadratowy. Nagromadzenie drobnych wad tego typu jest dopuszczalne wyłącznie w miejscach poza polem widzenia.

Wady linioweRysy o długości przekraczającej 75mm są niedopuszczalne w środkowej części tafli. Przy krawędziach (10% długości lub szerokości) dopuszczalne są dłuższe rysy, jeżeli znajdują się w odległości od siebie większej niż 50mm. Rysy mniejsze niz 75mm są dopuszczalne, jeżeli ich skupienie w jednym miejscu nie jest zauważalne przez bezstronnego obserwatora.

3 metry

Zadrapanie

Wada punktowa

Niejednorodność

Rys. 5 Wizualna kontrola wad

Page 11: Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012 · Pakowanie i składowanie Szkło SunGuard ® i ClimaGuard jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań

Gwarancja

Poświadczenie

Wskazówki zawarte w tej broszurze służą tylko celom informacyjnym. GUARDIAN nie ponosi żadnej odpowie dzialności za ich dokładność i kompletność, w stopniu dozwolonym stosownymi przepisami prawa. Przeprowa-dzenie kontroli produktów SunGuard® i ClimaGuard® przed każdym kolejnym etapem produkcji szyb i montażem jest wyłącznym obowiązkiem przetwórcy. Nieprzestrzeganie norm branżowych, ogólnych zasad oraz niniejszych zaleceń powoduje automatyczne wygaśnięcie gwarancji udzielonych przez firmę GUARDIAN na powyższe produkty. Nie dopuszcza się roszczeń wobec firmy GUARDIAN w związku z produktami SunGuard® i ClimaGuard® jeżeli: 1) firma GUARDIAN nie poświadczyła kompetencji odbiorcy do obróbki tych wyrobów oraz 2) wyroby uległy zniszczeniu podczas produkcji, transportu oraz wskutek niewłaściwego składowania, montażu lub konserwacji.

GUARDIAN zastrzega sobie prawo przeprowadzenia kontroli każdego wyrobu objętego reklamacją.

Sprzedaż GUARDIAN podlega najnowszej wersji Warunków Sprzedaży GUARDIAN oraz gwarancjom SunGuard® i ClimaGuard®.

Uwaga:Jeżeli szkło z różnych partii produkcyjnych jest stosowane do szklenia jednej budowli, zakład produkujący szyby przejmuje odpowiedzialność za jednorodność kolorystyczną wykończenia. Dlatego dla porównania zalecamy zachowanie próbki pierwszej partii.

Poniższy podpis potwierdza, że odbiorca zapoznał się z powyższymi zaleceniami dotyczącymi obróbki szkła.

(Zalecenia Obróbki Architektonicznego Szkła Powlekanego / PL / 12-11)

Nazwisko/Podpis:

Firma/Pieczątka:

Tytuł:

Data:

Proszę o przesłanie tej strony faksem do:

GUARDIAN Glass España, S.L. +34 948 81 72 07GUARDIAN Thalheim GmbH, Thalheim/Germany +49 3494 361 501GUARDIAN Luxguard I S.A, Bascharage/Luxembourg +352 23 65 00 12GUARDIAN Częstochowa Sp. z o.o/Poland +48 34 3239 317GUARDIAN Orosháza Kft./Hungary +36 68 411 447

Firmy wymienione powyżej są nazwane w tym dokumencie jako „GUARDIAN”.

Page 12: Zalecenia dotycZące przetwarzania 2012 · Pakowanie i składowanie Szkło SunGuard ® i ClimaGuard jest dostarczane we wszystkich dostępnych rodzajach i wielkościach opakowań

GUARDIAN Europe Numer referencyjny: ACG PG/ PL / 12-11

Nazwy SunGuard® i ClimaGuard® są zastrzeżonym znakiem©2011 GUARDIAN Industries Corp. towarowym należącym do GUARDIAN Industries Corp.

Sprzedaż produktów przedstawionych w tej publikacji podlega ogólnym warunkom sprzedaży firmy GUARDIAN, jak rownież dodatkowym obowiązującym pisemnym gwarancjom. Nabywca jest odpowiedzialny za potwierdzenie, że produkty są odpowiednie do ich zamierzonego zastosowania. W celu uzyskania wszelkich stosownych instrukcji użytkowania i obsługi, jak rownież aktualnych informacji o produkcie, prosimy o kontakt z Państwa lokalnym przedstawicielem firmy GUARDIAN.

Produkty serii SunGuard® i ClimaGuard® dostępne są w różnych miejscach w Europie za pośrednictwem niezależnej sieci zakładów przetwarzających szkło GUARDIANa. W celu uzyskania dodatkowych informacji, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy GUARDIAN.

GUARDIAN Industries U.K. Ltd.

United Kingdom

Phone: 0044 (0) 800 032 6322

e-Mail: [email protected]

GUARDIAN Thalheim GmbH

Germany

Phone: 0049 (0) 3494 361 800

e-Mail: anwendungstechnik@

guardian.com

GUARDIAN Luxguard I, S.A.

Luxembourg

Phone: 00 352 50301

e-Mail: sales_bascharage@

guardian.com

GUARDIAN Częstochowa Sp. z o.o.

Poland

Phone: 0048 (0) 34 323 9200

e-Mail: tech_poland@

guardian.com

GUARDIAN Glass España, S.L.

Spain

Phone: 00 34 948 817255

e-Mail: [email protected]

GUARDIAN Steklo Ryazan LLC

Russia

Phone: 007 (8) 4912 956600

e-Mail: [email protected]

GUARDIAN Orosháza Kft.

Hungary

Phone: 0036 (0) 68 887 200

e-Mail: oroshaza_sales@

guardian.com

www.sunguardglass.pl