zene iz vremena poslanstva abdussamed busatlic

Download Zene Iz Vremena Poslanstva Abdussamed Busatlic

If you can't read please download the document

Upload: korisno

Post on 29-Nov-2015

461 views

Category:

Documents


56 download

TRANSCRIPT

  • .."

    ZENE IZ VREMENA POSLANSTVA

    Redaktura: Mr. Zehra Alispahi

    Recenzija: Mr. Semir Imamovi

    Lektura: Aida Krzi

    Korektura: Abdulmedid Nezo

    v

    DTP: Semir Sii

    Dizajn korice: Adis Bajramovi

    tampanja: HEmanet" d.o.o. -Zenica

    Za tampariju: Amir Krivokapa

    ---------------------------------------------------------------- ---------- --------

    CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovine, Sarajevo 28-312.4/.5-055.2

    BUATLI, Abdusamed Nasuf ene iz vremena poslanstva l Abdusamed Nasuf Buatli. - Sarajevo : autor, 2009. - 281 str. : 25 cm Bibliografija: str. 278 i uz tekst

    ISBN 978-9958-890-69-7

    COBISS.BH-ID 17233158 ----------------------------------------------- ----------------- ---------------

  • -Abdusamed N as uf Buatli

    v

    ZENE IZV NA POSLANSTVA

    '

    Sarajevo, 1430./2009.

  • v

    a

  • ...

    otovani itatelji, raduje nas to vam moemo predstaviti i v

    ponuditi knjigu Zene iz vremena poslanstva koju e, iskreno se nadamo, naa italaka publika, a posebno ene, proitati u

    jednom dahu. Ne zbog toga to je ovo knjiga o modi, kozmetici, .. feminizmu i sl., ve zbog toga to je ovo knjiga o jednoj novoj dimenziji -

    ivota ene, koja je eni donijela stvarnu slavu i omoguila joj da se potvrdi kao istinska linost. Iako na naem tritu, barem kada je islamska literatura u pitanju, imamo hiperprodukciju i pravu poplavu ~jiga i razliitih izdanja, ona su mahom posveena mukoj populaciji. Izuzetak su neki autori koji su napisali, odnosno preveli na bosanski jezik biografije pojedinih ashabijki, prije svega Muhammedovih ii1 supruga i

    kerki, ali, ini nam se, vie zbog Poslanikove ~ linosti i isticanja njega ....

    . kao idealnog supruga, brinog oca i mudrog odgajatelja, a manje zbog

    njihove uloge kao ena i njihovog doprinosa u izgradnji islamske civilizacije. Zbog toga smatramo da je odabir teme posveene ashabijkama pravo osvjeenje i pun pogodak. Nema ene koja ne mata o tome da na neki nain bude "odabrana" i slavna u pravom smislu te rijei, a islamska povijest, pa i povijest ljudskoga roda openito, ne pamti od.abranijih ena od ena Muhammeda ti, i ena njegovih drugova ashaba.

    'V Citajui o slavnoj povijesti prve generacije muslimana i njihovom nesebinom zalaganju i rtvi za svoju vjeru, slobodni smo ustvrditi da su

    ashabijke sasvim nepravedno ostale na margini nae povijesti, a one su, isto kao i njihovi oevi, muevi, sinovi i braa, bile nosioci njenog pobjedonosnog duha i direktni uesnici u izgradnji slavne joj povijesti. Naravno, ova knjiga nije posveena slavnim pobjedama, velikim islamskim osvajanjima, nezaboravnim i herojskim bitkama koje su vodili ashabi, iako udio ashabijki i na tom polju nije zanemariv, ve je prije svega posveena onom najsuptilnijem, onome to posebno ene mogu

    1 ;i - sallallahu alejhi v e sellem (neka je Allahov mir i spas na njega)

    5

  • dati, iskrenoj vjeri u Allaha, savrenom moralu, potenju, istoj i nepatvorenoj ljubavi koju su ashabijke tako snano unijele i utkale u islamsku civilizaciju i podarile n_aemUmmetu.

    Uostalom, kako drugaije razumjeti ashabijku Umm Kulsum koja odluuje da sama, i to pjeice, krene iz Meke u Meinu, kroz kamenu, bezvodnu pustinju, preputena zvijerima i razbojnicima?! Samo ljubav prema Allahu ~\ Njegovom Poslaniku ~ i vjernicima, vodila ju je u tu avanturu punu neizvjesnosti i omoguila joj da pobijedi sve strahove i uini hidru iz tada bezbonike Mekke u Meinu, oazu imana, pravde, ljubavi i islama. Zatim, kako razumjeti poznatu pjesnikinju Hansu, majku

    etverice ehida, dok savjetuje svoje sinove pred bitku i govori im da ne uzmiu i da se bore dok ne pobijede ili dok ne poginu kao ehidi!? Mnoge ene e upitati, zar joj se majinsko srce nije kidalo dok je gledala svoje sinove, voljene, a neprealjene, kako jedan za drugim padaju mrtvi na bojnom polju, u borbi da islam doe do mene i tebe, brate i sestro! Zaista snagu ovih emocija mogu razumjeti samo iskrene vjernice, kojima je u prvom redu ova knjiga .i posveena, ali, i mukarci mogu takoer nauiti mnoge lekcije iz ovih pria vjere .i ljubavi.

    v

    Iz knjige Zene iz vremena poslanstva moemo nauiti i to kakve odnose su gradili mukarci i ene iz prve generacije islama, kako su stvarali bra11u harmoniju i odgajali nove narataje, jer to najbolje moetno saznati od njih, ashabijki, ena koje su Umn1etu prenijele

    autentinu sliku ivoga islama, koje su nam prenijele ono u emu su ivjele i istinski uivale. Ashabijke su potpuno razumjele poruku prirodne vj ete islama koju je Allah odabrao za sve ljude, zato se, kada su u pitanju bila njihova prava, nisu ustruavale ni dvoumile, one su ih jednostavno uzimale, kao to nisu prigovarale na svoje obaveze, one su ih besprijekorno ispunjavale, nisu alile za dunjalukim prolaznim uicima, one su ih se dobrovoljno odricale traei zadovoljstvo i smiraj svojim duama u iskrenoj pobonosti, altruizmu .i rtvi za istinu i dobro ovjeka, kakva se ne spominje u povijesti nijednog naroda. One su dobro znale da su ene jednako vaan stup islama kao i mukarci i da imaju isto toliko prava i dunosti kao i mukarci, i zaista svaka rasprava o ravnopravnosti spolova u islamu postaje potpuno bestnislena nakon upoznavanja sa ivotom plemenitih i uzoritih ashabijki.

    1 ~- Azze ve delle (Uzvieni Allah)

    6

  • Knjigu je pisana literarno-narativnim stilom kroz koji se pokualo u knjigu unijeti "due'' kako bi se itatelju to vie pribliio filing naih zlatnih generacija i dobrih prethodnika. Zbog toga su esto puta odreeni

    dogaaji "stavljani u usta" samih uesnika i aktera tih dogaaja, s ciljem da se djelu da poseban ugoaj. To se posebno moe osjetiti u prevodima stihova, koji, bez obzira to su prevedeni sa arapskog jezika, nisu izgubili svoju liriku i snagu. Drago bi nam bilo kada bi ova knjiga kod itatelja probudila iskru imana i duh iskrene ljubavi i emocija koje su ashabijke nosile u sebi i sa ~obom. Takoer bi nam bilo drago da nae majke, ene, sestre i kerke, razumiju poruku koju u sebi krije ivot ashabijki i da prestanu gubiti i troiti ovaj poklonjeni i kratki dunjaluki ivot na pogrenoj strani i za pogrene ciljeve. Jer, mi islamu pripadamo i islam zajedno nosimo, a ivot prve generacije muslimana i muslimanki je nepresuni izvor inspiracije za sve nas, pa ga takvog i uzmimo.

    Poto se kroz cijelu knjigu spominje termin ashabijka(e), smatramo da je, zbog onih itatelja koji moda ne znaju njegovo pravo znaenje, taj termin potrebno ne samo preyesti, ve definirati i poblie objasniti. Naime, ashab i ashabijka je, u islamskoj literaturi, uobiajen naziv za svakog mukarca ili enu. koji su ivjeli u vrijeme Muhammeda ;i i povjerovali u njegovo poslanstvo, i koji su ga vidjeli, odnosno, koji su se barem jedanput s njim sreli, pa makar ga i ne vidjeli, jer bilo je ashaba koji su bili slijepi, i koji Sll preselili na ahiret kao muslimani.

    Na kraju, zahvaljujen1o se svima onima koji su na bilo koji nain dali svoj doprinos da ova knjiga ugleda svjetlo dana, i molimo Allaha~ da na i njihov trud nagradi i upie u dobra djela .

    .7

  • l

    d perioda stvaranja Zemlje i nebesa i postavljanja ovjeka

    Allahovim . ~, ~ :~ namjesnikom na Zemlji, kroz brojne

    poslanike misije p~eko vremena kada je svjetlost islama

    obasjala ovu planetu, ene su imale istaknuto mjesto i ulogu u izgradnji zdravoga ljudskog drutva.

    One koje su odgajane u kolijevci poslanstva, rame uz rame s mukarcima, svim svojim biem istrajavale su na putu izgradnje slave i dostojanstva mlade islamske zajednice. Iskrenost, odanost, privrenost, portvovanost, hrabrost, odlunos_t, estitost, krepost, osjeajnost i povjerenje koje su ugradile u temelje jednoga novoga drutva bili su i ostali garant njegovoga kontinuiteta i opstanka. Priu o tome donosi povijest ali, svakako, i kur'anska kazivanja i poslanika tradicija.

    O poziciji i ulozi ene u islamskom drutvu sveti kur'anski tekst govori u razliitim kontekstima i u brojnim ajetima i surama. Rije ene u Kur'anu je spomenuta na 56 mjesta u 50 razliitih ajeta i 15 razliitih sura. Rije ena u Kur'anu se susree na 26 mjesta u 25 razliitih ajeta i u 8 razliitih sura. Kur'anski tekst spominje na vie mjesta oblike poput: majke, vjernice, sestre, muslimanke kao i pridjeve koji se odnose na ove imenice poput iskrene, iste, kreposne, na Pravom putu... Trea najvea

    v

    kur'anska ~ura nosi naziv An-Nisa' to u prijevodu znai Zene. Iako pitanje ene nije jedina tema ove kur'anske sure, njen naslov ukazuje na

    asnu poziciju ene u islamu, na njezino velianstveno mjesto i blagoslovljenu veliinu. S puno panje i jasnim razlozima, kur'anski tekst govori o enama koje su u povijesti ljudskoga roda i izgradnji

    ovjeanstva imale istaknuto mjesto i ulogu poput majke Musaa ~\2 ili Belkise, kraljice od Sabe, ili Asije, supruge faraona koji je vladao svijetom, ili, pak, Merjem, majke Isaa ~~\. Kur'an spominje ove enske

    1 ~: Subhanehu ve te'ala (Slavljen i Uzvien neka je Allah)

  • -likove, koji e u vremenu i prostoru biti i ostajati simboli jednoj dugoj

    '

    plejadi estitih, odabranih, . kreposnih~ pametnih, obrazovanih ena, koje

    su svoje raznolike potencijale ugraivale u povijest ljudskog roda ali i

    islamskoga ummeta.

    Zbog svoje poslunosti i pokornosti, ast da bude spomenuta u asnoj Allahovoj Knjizi dobila je i majka poslanika, Musaa ~\:

    I mi nadahnusmo Musaovu majku: "Doji ga, a kad se uplai za njegov ivot, baci ga u rijeku, i ne .. strahuj i ne tuguj, Mi emo ti ga, doista, vratiti i poslanikom uiniti. "1

    I Asija, ena faraonova koji je tiranski vladao svijetom zato to je uspjela sauvati svoju vjeru bila je predmet kur'anskog tretiranja:

    A onima koji vjeruju - Allah kao pouku navodi enu faraonovu, kada je rekla: "Gospodaru moj, sagradi mi kod Sebe kuu u Dennetu i spasi me odfaraona i muenja njegova, i izbavi me od naroda nepravednog! "2

    .

    Brojni su ajeti koji nas podsjeaju na Kraljicu Belkisu, mudru politiarku i vladaricu kraljevstva u Sabi. Njezino bogatstvo nije joj zasmetalo da postane istinska rnuslimanka i da slijedi istinu.

    Vidio sam da jedna ena njima vlada i da joj je svega i svaega dato, a ima i prijesto velianstveni:3

    "O velikai", ree ona, "meni je dostavljeno jedno potovanja vrijedno pismo odSulejmana i glasi: U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog/4

    .

    aa velikai", ree ona, "savjetujte mi ta trebam u ovom sluaju uraditi, ja bez vas nita neu odluiti!"

    -

    "Mi smo vrlo jaki i hrabri", rekoe oni, "a ti se pita. Pa gledaj ta e narediti!" aKad carevi osvoje neki grad", ree ona, u oni ga razore, a ugledne stanovnike njegov_e uine ponienim; eto, tako oni rade. Poslat u im jedan dar i vidjet u sa ime e se izaslanici vratiti. "5

    1 Prijevod znaenja Al-Qasas, 7. 2 Prijevod znaenja Al-Tahrim, ll. 3 Prijevod znaenja An-Nami, 23. 4 Prijevod znaenja An-Naml, 29.-30.

    5 Prijevod znaenja An-Nami, 32.-35.

    9

  • H Ui u dvoranu!", bi joj reeno. I kadje ona pogleda, pomisli da je duboka voda, pa zadie haljinu uz noge svoje. HOva je dvorana

    uglaanim staklom poploana! ", ree on. Gospodaru moj", uzviknuH ona, uja sam se prema sebi ogrijeila i u drutvu sa Sulejmanom predajem se Allahu, Gospodaru svjetova! '~ 1

    Jedan od Svojih najjasnijih. i najvelianstvenijih dokaza Uzvieni Stvoritelj nudi nam kroz hazreti Merjem, majku Allahovog poslanika Isaa Y\. Meleki su donosioci rados~e vijesti da je Merjem zbog intenziteta

    .

    svoga robovanja Stvoritelju, zbog svoga dostojanstva, kreposti i istote te zbog svoje veliine i nadmoi nad drugim enama obaju svjetova, odabrana da bude majka velikog Allahovog poslanika, ali bez mua. To zato to je to Uzvieni Gospodar naredio, a On sve moe.

    I kada meleki rekoe: HO Merjem, tebe je Allah odabrao i istom stvorio, i boljom od svih ena na svijetu uinio.

    O Merjem, budi posluna svome Gospodaru i licem na tle padaj i s onima koji molitvu obavljaju i ti obavljaj l "2

    A kada meleki rekoe: HO Merjem, Allah ti javlja radosnu vijest, od Njega Rije: ime e mu biti Mesih, Isa, sin Merjemin., bit e vien i na ovome i na onome svijetu i jedan odAllahu bliskih; on e govoriti ljudima jo u kolijevci, a i kao odrastao i bit e estit", ona ree: HGospodaru moj, kako u imati dijete kad me nijecfan mukarac nije ni dodirnuo?"

    .

    HEta tako", ree, ~~Alla/z stvara to .On hoe. Kada neto odlui, On samo

    UB d.,,, . b .,.} "3zato re la1e: u l. , l ono uue.

    Kroz spomenute, ali i brojne druge ajete mi, ustvari, svjedoimo .

    uzvienu poziciju koju Gospodar svjetova daje eni u Kur'anu. Ono to je

    kljuno je da i mukarac i ena vode porijeklo od iste vrste:

    Allah za vas stvara ene od vae vrste, a od ena vaih daje vam sinove i unuke, i ukusna jela vam daje. Pa zato u la oni vjeruju, a Allahove blagodati poriu?4

    1 Prijevod znaenja An-Nami, 44.

    2 Prijevod znaenja Ali 'lmran, 42.-43. 3 Prijevod znaenja Ali 'Imran, 45.-47. 4 Prijevod znaenja An-N ahi, 72.

    10

  • I jedan od dokaza Njegovih je to to za vas, od vrste vae, stvara ene da se uz njih smirite i to izmeu vas uspostavlja ljubav i samilost; to su, zaista, pouke za ljude koji razmiljaju;1

    Upravo su ove rijei Uzvienoga Stvoritelja odraz ukazivanja Njegove milosti i blagoslova mukarcu koji .uz svoju druicu pronalazi vjeito stanite ljubavi i milosti. Jedan od razloga zato je Allah stvorio enu jeste i smiraj koji mukarac nala.zi prilikom enidbe. Allah je uspostavio izmeu

    .

    .

    .

    . '

    ene i mua ljubav i milost a one su glavne karakteristike braka. Oni koji obijede estite, bezazlene vjernice, neka budu prokleti na

    ovome i na onome svijetu; njih eka patnja nesnosna. 2 Citirani ajet je najasniji . dokaz velianstvene brige za enu i ouvanje

    njezinog dostojanstva i uzvienosti koja joj je predoena u Allahovoj svetoj Knjizi. Mukarac i ena su u pogledu svojih prava i obaveza jednaki u svom dignitetu i imaju istu misiju na Zemlji. Oni su Allahovi namjesnici i Uzvieni Stvoritelj jednako ih tretira. Njihova prava i dunosti na ovome svijetu sukladna su njihovoj prirodi, afinitetu i sposobnostima. A razlike

    izmeu mukarca i ene u nekim pravima rezultat su njihove prirodne razliitosti i razliite uloge u pojedinim sferama ivota. Kada god se Kur'an

    obraa mukarcu, obraa se i eni koristei izraze "O ljudi" ili "O vjernici" u emu se pronalaze i je$i i drugi. .

    . .

    . . .

    A o darovima i izj~dnaenosti u nagradi i poastima koje Allah ~. ~~ obeava Svojim robovima, bili oni mukarci ili ene, pod uvjetom da su iskreni vjernici, sljedbenici pravoga puta i Istine govori sljedei kur'anski ajet: .

    .

    Onome ko ini dobro, bio mukarac ili ena, a vjernik je, Mi emo dati da proivi lijep ivot i, doista, emo ih nagraditi boljom nagradom nego to su zasluili. 3

    Tako je sveti kur'anski tekst, koji bi svakom iskrenom vjerniku trebao biti ideja vodilja i putokaz kroz ivot, uzdigao enu na uzvieno i njoj odgovarajue mjesto, tamo gdje nee biti ugnjetavana, zlostavljana, poniena, bie bez identiteta, vrijednosti, prava. To je nebeski dar

    1 Prijevod znaenja Ar-Rum, 21. 2 Prijevod znaenja An-Nur, 23. 3 Prijevod znaenja An-Nahl, 97.

    . ll

  • iskrenim i smjernim majkama, sestrama, kerkama, suprugama ... A nije

    uvijek bilo tako. U periogu prije _islama ena je bila rob ili neto nalik

    . . . " .

    tome. Gotovo da joj se nij.~-mogao:pripisati epitet ljudskoga bia. Kada bi

    '

    se u nekoga rodilo ensko dijete, to bi bila sramota i zbog toga bi ona bila

    ubijana ili iva zakopavana. Ako bi i ostala iva, nije imala nikakvih

    '

    prava. Smatrana je predmetom kao i sve druge stvari koje slue mukarcu. Arapi su vie panje posveivali ivotinjama nego enama. Iz svoje porodice prelazila je u vlast mua koji ju je mogao i ubiti, prodati ili drugima dati na u~vanje i iivljavanje. Smru mua nasljeivana je s ostalim stvarima. U vremenu pred dolazak islama, kod Arapa je i ena mogla imati vie mueva a kuliminacija jednog stranog nemorala deavala se i enidbom s majkama, sestrama, kerkama. Sa jo vie nasilja i grubosti prema eni odnosili su se i stari Grci, Rimljani, Hindusi, Jevreji ...

    Islam iz temelja mijenja poloaj ene dajui joj slobodu i vraajui joj temeljna prava na ivot, na identitet, na raspolaganje imovinom, na

    .

    odabir mua, na nasljedstvo, posao, uee u javnom, vjerskom politikom ivotu... Muslimanka se mogla nesmetano obrazovati, educirati i druge poduavati. Revolucionarne promjene, koje je uinio islam u pogledu ouvanja linosti ene i u pogledu temeljnih ljudskih prava, slobode i izjednaavanja s mukarcem, dale su svoje jasne rezultate jo u prvim generacijama muslimana. Supruge, kerke, sestre, majke, tetke, amidinice kako Poslanika~ tako i njegovih najbliih prijatelja bile su obrazovane, bavile su se naukom, aktivno su uestvovale u javnom, politikom, ekonomskom i vjerskom ivotu ali i, zajedno s mukarcima, odlazile u borbu pruajui im izravnu pomo kako u direktnim sukobima s neprijateljem kao borci i bolniarke uz moralnu i logistiku podrku .

    .

    Knjiga koja je pred vama donosi iscrpne biografije ena, ashabijki koje su ivjele u Poslanikovom okruenju i u okruenju njegovih

    v

    najbliih ashaba. Citaya p,l~jada enskih likova promie pored vas sa gotovo nestvarnim detaljima njihovog ivotopisa. To su ene koje su bile poastovane da ive u Poslanikovoj blizini, da mu budu, supruge, kerke, unuke, tetke ili pak vjerne druice njegovih ashaba. Na stranicama ove jedinstvene knjige itat . emo ivotopise ena koje su bezrezervno prihvatale islam i radile na njegovom promicanju ak i onda kada ih je familija odbacivala a muevi ostajali u vjeri svojih predaka. Upoznat

    emo i majke koje su s ponosom ispraale sinove aljui ih u boj uz dovu

    12

  • v

    da postanu ehidi. Citat emo i crtice iz ivota ena ratnika kojima bi na

    njihovoj hrabrosti i portvovanosti mogli pozavidjeti i veliki heroji

    . v

    islamske povijesti. Sta je znailo izravno od Poslanika ~ preuzimati i memorirati ajete Boije Objave, uvati ih i prenositi, kako je bilo promatrati Poslanika, pamtiti i prenositi njegove rijei i postupke, s njim se savjetovati i njega savjetovati, kako je bilo biti ena a biti cijenjena i potovana do te mjere da se od nje traio savjet i pravno miljenje, i sve to doivjeti u vremenu ili neposredno poslije Poslanikovog preseljenja,

    itat ete na stranicama koje su pred vama. Kroz pojedina kazivanja ove knjige promicat e nam i siluete onih

    lijepih, istih, na Pravome putu, ali i ena ljubomomih, hirovitih, muhadirki i ensarijki. Njihovih ivotopisa, s izuzetkom dijela Poslanikovih supruga i keri, mi smo dosada bili uskraeni s razlogom ili bez njega. Jedno je jasno, muslimanska zajednica je dala vei broj ena u svim podrujima nauke i drugih zanimanja u srednjem vijeku, nego svi

    v

    ostali narodi. Zena muslimanka nekada se isticala i bila nenadmana u

    .

    svim vidovima ljudske djelatnosti. No bilo je to vrijeme kada su muslimani svjedoili svoju renesansu a nauka se gajila radi nauke. Dekadenca koja je uslijedila i koja traje do dananjih dana potisnula je i aktivnu ulogu ene muslimanke u svim sferama ivota. Danas se glas muslimanke ne uje ili je priguen. Prestala se aktivno baviti naukom kao to je zaustavljeno provoenje njezinih temeljnih prava koje je dobila s

    pojavom islama, to je jedan od razloga njezinog marginaliziranja u najveem dijelu islamskoga svijeta. S pravom se pitamo ime se moe opravdati tako visok procenat nepismenih muslimanki diljem islamskoga svijeta?! Meu enama je malo m\lfessira, muhaddisa, strunjaka u oblasti erijatskoga prava ili, pak, nisu dovoljno respektirane i tretirane u javnosti. O enama piu samo mukarci. Je li rije o privilegiji jednih ili slabosti drugih ili, pak, o ve negdje iskazanom razmiljanju da islam i muslimanska stvarnost ne korespondiraju. I stoga, knjiga koja je pred vama pokazat e vam jednu nepobitnu injenicll, koju je nedavno izrekao poznati islamski mislilac Tarik Ramada11 tokom svoje posjete Sarajevu

    rezimirajui neke od uzroka aktualnog stanja islama i muslimana: Islam nema problenza sa ena1na, rekao je Ramadan, ali muslimani imaju. Tu bi, vjerojatno, trebalo traiti i razloge njihove viestoljetne dekadence. Lokalni i11terpretatori temeljnih islamskih naela, lokalne tradicije, skretanje s Pravog kur'anskog puta, polahko ali sigurno uskraivali su

    13

  • eni temeljna prava koja joj daje islam. Ako se izuzme pravo na ivot, sve je vei broj muslimanki koje ne uivaju temeljnaljudska prava na slobodu miljenja, kretanja, obrazovanja, uea u bilo kakvom obliku javnih aktivnosti. Ovo posebice. u zemljam.a koje vae za kolijevku islama ili njoj bliske prostore. Ako je ena bila toliko cijenjena i respektirana u vremenu samoga Poslanika i prvih generacija muslimana, ta se to deava danas!? A ene su polovina ovjeanstva ili vie od toga. Budu li slomljena krila jednoj polovini, ni druga nee moi nikada poletjeti ili e njezini letovi biti stalni padovi i uzmicanja. Veliki mislilac islama dr. Hasan Turapi uz ije je revolucionarne ideje Sudanka svom svoj~m snagom uestvovala u izgradnji modernoga drutva, rekao je: Muslimani su tokom povijesti doivjeli znaajna udaljavanja od opih ideja o ivotu kako ga zamilja islam. Zato uope nije iznenaujue da je njihov gubitak jednako velik u podruju drutvenog usmjeravanja koje islam prua u pogledu ene. Kada god se slabost uvue u vjeru muslimana, oni nastoje

    sa enama postupati opresivna i ele ih iskoritavati.

    Ova knjiga, koju ete itati ujednome dahu, pokazuje da je ena bila, a to moe biti i danas, ovdje i svuda, ako ne jedan od pokretaa pozitivnih drutvenih tokova onda, barem, njihov ravnopravni nosilac. Kao sljedbenici Pravoga puta i Poslanike tradicije na to se moramo stalno podsjeati.

    ,

    Mr. Zehra ALISPAHIC

    14

  • :;.,.;....~ POSLANIKOVA ~ ~~ ~

    '

  • Poslanikova ?i majka po mlijeku

    Poslanikova~ majka po mlijeku

    va razborita prvakinja draga je svim muslimanima i u srcu je

    svakog vjernika. Iz njezinih plemenitih grudi mlijeko. je

    dojilo blagoslovljeno dijete, koje je nakon toga usreilo

    cijelo ovjeanstvo, Muhamrned sin Abdullahov, neka je na njega Allahov sala vat i selam. Iz njezinih grudi ljubavlju je zadojen, rastao je u njezinom krilu ispunjenom njenou, i od nje je, u njezinom plemenu Benu Sad, nauio isti arapski jezik, tako da je bio najrjeitiji i najbolji govornik. Ona je uvaena prvakinja Ummeta Halima es-Sadijje, Poslanikova ~ majka po mlijeku.

    U vezi s njenim dojenjem blagoslovljenog djeteta, koje je dunjaluk

    '

    ispunilo estitou, milou, dobrom, uputom, lijepim ponaanjem i

    izvanrednim vrlinama postoji prelijepa pria koju je ispriala upravo

    Halima es-Sadijje na neodoljivo privlaan nain. Njeno kazivanje

    Poslaniku ~ubraja se u ona kazivanja koja nipoto ne treba propustiti! o

    Nezaboravno putovanje Halima es-Sadijje pria: "Ja i tnoj mu1 kre11uli smo s naim malim sinom2 u Mekku, u

    drutvu ena iz plemena Benu Sad, u potrazi za dojenadima. Godina je bila suna i neplodna. Usjevi su uvehli, a stoka presuila tako da smo ostali bez igdje iega.

    Imali smo dvije stare i mrave deve koje nisu davale ni kapi mlijeka. Ja i moj sini uzjahali smo jednu, a moj mu je uzjahao drugu, stariju i mraviju devu.

    1 El-Haris ibn Abduluzza es-Sadi, Ebu Kebe.

    2 Ime mu je Abdullah.

    16

  • Poslanikova ;i m~jka po mlijeku

    Tako mi Allaha, po cijelu no nismo mogli ni oka sklopiti od silnog djeijeg plaa zbog gladi, jer mu mlijeko iz mojih grudi nije bilo dovoljno, a u devinom vimenu nije bilo mlijeka da ga nahranim.

    Zbog slabosti i iznemoglosti nae deve svi su kasnili, pa su se nai saputnici ljutili jer im je putovanje zbog nas postalo teko.

    Nakon dolaska u Mekku i potrage za dojenetom, dogodilo mi se neto neoekivano. Naime, svakoj eni ponuen je djeak, Muhammed, sin Abdullahov, ali sve smo ga odbile jer je bio siroe. Govorile smo:

    'V

    'Kakve koristi moemo imati od majke djeteta koje oca nema?' 'Sta nam moe pruiti njegov djed?'

    Nisu prola ni dva dana a sve ene su nale dojene, osim mene. Kada smo se spremali za povratak, rekla sam svome muu: 'Ne elim se vratiti kui i susresti svoj narod praznih ruku bez dojeneta. Zar ne vidi da su sve ene nale po jedno dijete. Tako mi Allaha, otii u do onog

    siroeta i prihvatiti ga.' Mu mi je rekao: 'Uredu, prihvati ga! Moda Allah ba u njemu dadne veliko dobro za nas.'

    Otila sam njegovoj majci i uzela ga, a tako mi Allaha, uzela sam ga samo zbog toga to nisam nala nijedno drugo dijete.

    Nakon to sam se vratila na mjesto gdje smo odsjeli, stavila sam ga u krilo i podojila. U grudima nije bilo mlijeka, ali je tada nadolo koliko je Allah htio. Dijete se napilo do sitosti, potom je i njegov brat po mlijeku pio koliko je htio. Obojica su nakon toga zaspali. I ja i moj mu legli smo pored njih da spavamo jer prije toga skoro da nismo ni spavali zbog plaa

    v v'

    naseg stnctca.

    Beriet zbog blagoslovljenog djeaka

    U tom trenutku moj mu se okrenuo prema naoj staroj i mravoj devi i ugledao vime puno mlijeka. Nije mogao vjerovati svojim oima, bio je izvan sebe od iznenaenja. Ustao je, pomuzao devu i napio se mlijeka, a zatim je i meni 11amuzao mlijeka te smo zanoili siti u noi kakva se samo poeljeti moe.

    Ujutro mu mi je rekao: 'Halima, uzela si blagoslovljeno dijete.' Rekla sam: 'Uistinu je tako. Od 11jega oekujem veliko dobro.'

    17

  • Poslanikova ti majka po mlijeku

    Pri izlasku iz Mekke uzjahala sam nau staru i iznemoglu devu, a dijete je bilo sa mnom. I tada se desilo pravo udo, deva je odjedanput postala hitra tako da je brzo pretekla sve jahali ce, i nijedna je nije mogla

    ..

    stii. Ostale ene su mi govorile: 'Teko tebi, Ebu Zuejbova keri, uspori malo! Ta, zar to nije ona tvoja stara deva na kojoj si dola?!' A ja sam odgovarala: 'Jeste, to je ona.' One su u udu govorile: 'Tako nam Allaha, neto se neobino s nj o~ desilo!' . Nakon napornog puta konano smo se vratili kui, a tamo su nas ekala nova uda. Naime, Allahom se kunem da mi nije poznato nijedno mjesto na svijetu tako suno i teko za ivot kao to je ono gdje je ivjelo pleme Benu Sad. Medutim, uprkos tome, nakon to sam u nau kuu dovela malog Muhammeda, nae ovce su izlazile na ispau ujutro, a vraale se navee punih vimena. Muzli smo koliko je Allah htio da namuzemo i pili koliko smo htjeli, a drugi nisu mogli namusti ni kap mlijeka.

    Ljudi su govorili svojim obanima: 'Teko vama, napasajte ovce tamo gdje ih napasaju i obani Ehu Zuejbove kerke!' Tako su i radili. Napasali su ovce zajedno s naima, ali S\1 se one jednako vraale gladne, bez kapi mlije.ka u vimenu.

    Beriet i dobro su neprestano pristizali sve dok se nisu napunile dvije godine dojenja i dok ga nisam odbila od svojih grudi.

    U toku te dvije godine razvijao se bre od svojih vrnjaka. Jedva da je napunio dvije godine kod nas a ve je bio snaan i lijepo razvijen

    djeak. Tada smo ga vratili majci, a silno smo eljeli da ostane kod nas jo

    neko vrijeme, zbog blagoslova koji ga je pratio i berieta koji je dolazio s llJlm.

    Kada. sam se srela s njegovom majkom, rekla sam joj da je dijete dobro i dodala: 'Bilo bi dobro da ostavi sina kod mene jo neko vrijeme dok ne ojaa i poraste jo malo. Bojim se za njega bolesti koje su esta pojava u Mekki.' Ubjeivala sam je i podsticala na to sve dok nije pristala da djeak ide s 11ama natrag. Tako smo se vratili s njim radosni i veseli."

    18

  • Poslanikova iimajka po mlijeku

    Meleki su oistili srce djeaka Mohammeda

    "Nekoliko mjeseci nakon toga, dogodilo se neto t~ nas je prepalo, uzt1emirilo i veoma potreslo ..Naime, jednoga jutra dijete je izalo sa svojim

    . . . .

    . . .

    bratom po mlijeku da uvaju omanje stado ovaca iza naih kua. Ubrzo nakon toga, dijete je dotr~alo i reklo: 'Spasite moga brata Kurejiju! Odveli su ga dvojica ljudi .u bijelom, povali li na zemlju i razrezali mu grudi.'

    Ja i mu smo odmah potrali prema djeaku. Nali smo ga prestraenog i preblijedjelog u licu. Moj mu ga je zagrlio, a ja sam ga

    " privila na grudi i upitala: 'Sta se dogodilo, sinko?' Rekao je: 'Prila su mi

    dva mukarca u bijelom, povalili me, razrezali grudi, izvadili su iz grudi

    neto, ne znam ta, potom su me ostavili i otili.'

    Vratili smo se s njim, prestraeni i uznemireni. Kada smo doli u nae atore, moj mu se okrenuo prema meni i sa suzama u oima mi rekao: 'Bojim se da se s ovim blagoslovljenim djeakom ne dogaa neto to je van nae moi. Vrati ga njegovoj porodici, oni e bolje znati kako se nositi s titn.' \

    Povratak majci Amini Poveli smo djeaka u Mekku. Po dolasku u Mekku otili smo do kue njegove majke. Kada nas j~ vidjela, iznenaeno je gledala u lice svoga djeteta, potom me upitala: 'Halima, zato si dovela Muhammeda kada si silno eljela da je uz tebe i da boravi kod vas?' Rekla sam:

    'Ojaao je, postao djeak, a ja sam uradila za njega to sam bila duna, a i bojim se da mu se ta ne dogodi p~ sam ga dovela tebi.' Rekla je: 'Reci mi istinu! To nisu razlozi zbog kojih ne bi eljela da dijete ostane kod tebe.' Bila je uporna i nije mi dala mira sve doJ< joj nisam ispriala ta se dogodilo. To ju je umirilo pa je rekla: 'Halima, da se nisi prepala da bi mu ejtan mogao nauditi?' Rekla sam: 'Da.' Ona ree: 'Ne, tako n1i Allaha, ejtan njemu ne 1noe na11diti. 11oj sin e biti velikan ljudskoga roda. Hoe li da ti kaen1 neto o njemu?' Rekla sam: 'Naravno.' Kazala je: 'Kada sam ga zanijela, sanjala sam da je iz mene izalo svjetlo koje je

    v

    osvijetlila dvore Busre u Samu. A kada sam ga rodila, rukama se oslonio na zetnlju i digao glavu prema 11ebu.' Zatim Ini je rekla: 'Nema problema, ostavi ga i idi, neka te dobro prati. Neka te Allah nagradi svakim dobrom za tvoju neizmjernu brigu o mome sinu Muhamtnedu.'

    19

  • ' Poslanikova .

    ~majka po mlijeku .

    Ja i moj mu smo vratili smo se kui veoma tuni zbog rastanka s njim, a i nae dijete je bilo jednako tuno i alosno zbog rastanka sa Muhammedom ibn Abdullahom."

    ' .

    . .

    Halima es-Sadijje ivjela je veoma dugo. Doivjela je da vidi siroe . . .

    koje je dojila, kao vou Arapa, upuivaa i vjerovjesnika svih ljudi. Dola je kod njega nakon to je povjerovala u Knjigu koja mu je

    'V

    objavljena. Cim ju je ugledao, sav ushien od radosti p.otrao je prema njoj govorei: "Majko, majko ..."

    Skinuo je svoj ogrta i prostro ga da ona sjedne. Ukazao joj je .

    posebne poasti i svim srcem. se trudio da je to bolje ugosti. Ashabi su taj nesvakidanji prizor istinskog dobroinstva prema majci gledali s posebnom panjom i divljenjem.

    Neka je s,alavat i selam na Muhammeda, dobroinitelja i odanog ovjeka koji dobro ne zaboravlja i koji posjeduje plemenitu ud i savren moral.

    I neka je Allahovo zadovoljstvo na prvakinju muslimana Halimu esSadijje, Poslanikovu majku po mlijeku. 1

    '

    1 Za vie informacija o njoj vidi: - Tarih at-Taberi, 2/970. Pogledaj sadraj desetog toma. At-Tabaqat al-kubra, 1/11Oi 151. 4/50.

    - Hayatu as-sahabe, vidi sadraj etvrtog toma.

    - AI-Istiab, na margini knjige Al-/sabe, 4/270.

    - As-Sira, Ibn Hiam, vidi sadraj.

    - Al-/sabefi temyz as-sahabe, 4/274. Biografija pod rednim brojem 299~

    - 'A lamu an-nisa ', Kuhale, 1/290.

    - Sifetu as-Safoe, 1/57.

    - Ibn Kesir, 2/273.

    - Usud al-gabe, 7/67.

    - De/ai an-nubuvve, str. 111.

    - Al-Muhbir, str. l O i 130.

    20

  • SUPRUGE

  • Poslanikove ~ supruge

    v za ID

    ((Tako mi Allaha, Allah mi nije podario bolju enu od nje ... OnaJe povjerova/a u moje posl{lnstvo kada su drugi odbijali to uiniti, vjerovala

    ' mije kada su me drugi u la ugonil i, pomogla me je svojim imetkom kada su mi drugi ljudi sve uskraivali, Allah mije sa njom podario djecu, a s

    drugim enama nije. " (Ahmed)

    oyoj prii upoznat emo se sa ashabijkom koja spada u

    skupinu malobrojnih ena koje su bile .savrene linosti i

    koje su upotpunile svoj iman i usavrile svoj moral. Upoznat

    emo se sa muslimankom koju je Allah ~1 izabrao i odlikovao iznad drugih ena, odredivi joj ulogu supruge posljednjeg Allahovog poslanika, Muhammeda ~' majke njegove djece i majke svih vjernika. Ona je Hatida bint Huvejlid el-Kurei el-Esedi, prvakinja meu enama svoga vremena, koja je bila ugledna u islamu, ali i u dahilijjetu tako da je

    . v

    i prije islama bila poznata po nadimku Et-Tahira - Cista. Prije stupanja u brak sa Muhammedom ~, dva puta se udavala.

    Prvi .mu bio joj je Atik ibn Aiz ibn Abdullah el-Mahzumi, a nakon njega udala se za Ehu Haleta Hinda ibn Zuraru et-Temimija. Sa Hindom je rodila sina kojem je . takoer dala ime Hindi on je na samom poetku Muhammedove ~ poslanike misije, pritnio islam. U Bici kod Deve bio je na Alijinoj strani, a Zubejr ibn Bekar o nje1nu je rekao: "Hatidin sin Hind umro je . u Basri u vrijeme kada je tim podrujem harala kuga i njegovoj denazi prisustvovao je ogroman .broj ljudi zanemarivi druge denaze, jer je on bio Poslanikov ~pastorak. Bio je izvanredan govornik i jednom prilikom govorei o svom porijeklu rekao je: 'Ja sam najplemenitijeg roda i po ocu i po majci i po brai i sestrama. Moj otac, tj.

    ouh, je Muhammed ;i, moja majka je Hatida bint Huvejlid, moj brat je Kasim, a sestra Fatima. '"2

    1 ~- Delle delaluhu (Uzvieni Allah) 2 As-Semt as-Semin li at-Taberi, str. 55.

    22

  • Poslanikove ;i supruge

    Hatida je bila ugledna i izuzetno bogata ena koja je svoje bogatstvo stekla trgovinom kao i veina drugih Arapa. Redovno je unajmljivala ljude koji su prodavali njenu robu, a ona im je davala procenat od zarade .

    Kada su do nje dole vijesti o povjerljivosti i pravednosti Muhammeda

    ibn Abdullaha, ona ga je pozvala i ponudila mu da radi za nju i da bude

    njen opunomoenik za trgovaku karavanu koja je s robom trebala krenuti

    v

    u Sam, obeavi tnu vei procenat od z~rade nego to je drugima davala.

    On je prihvatio ponudu i zajedno sa Hatidiniril slugom Mejserom krenuo

    v je u Sam. Muhammed ;i u rekordno brzom roku prodao je robu, a od zaraenog novca kupio drugu robu, koju je trebalo prodati u Mekki, i sa Mejserom se vratio u rodni grad. U toku putovanja, kada je sredinom dana vruina bila nesnosna, Mejsere je vidio pravo udo, primijetio je kako dva meleka prave hlad Muhammedu ;i dok je on jahao na svojoj

    v

    devi. A kada su se, na putu prema Samu, odmarali pod drvetom blizu . jednog samostana, tnonah iz tog samostana, Behira, pozvao je Mejseru i upitao ga: "Ko je ovaj ovjek?" Mej sere je odgovorio: "On je mladi iz plemena Kurej iz Mekke." Tada je Behira rekao: "Tako mi Allaha,

    nemogue je da u ovo doba dana pod onim drvetom sjedi bilo ko, osim ako nije Allahov poslanik."1

    Povod za susret Hatida je bila prijatno iznenaena kada je vidjela d~ se njena zarada udvostruila, a njenom uenju 11ije bilo kraja kada ju je Mejsere obavijestio da je vidio meleke kako prave hlad Muhammedu ibn

    . .

    Abdullahu. Nakon toga ona je pozvala Muhammeda ;\1 i rekla mu: "Sine moga roaka, znaj da si ti kod mene pobudio veliku elju i intereso~anje, zbog tvog ugleda u tvom narodu, zbog povjerenja, izvanrednog ahlaka i

    iskrenosti'~, zatim mu je stidljivo ponudila brak. U nekin1 predajama spominje sc da je Hatida svoje simpatije prema Muhammedu ibn Abdullahu, kao i svoje namjere otkrila prijateljici Nefisi bint Munebbih, a zatim ju je poslala Muhammedu ;lj da mu u njeno ime ponudi brak to je on i prihvatio. Hatida je u to vrijeme slovila kao najuglednija i najbogatija ena u plemenu Kurej, tako da jednostavno nije bilo mukarca koji je ne bi zaprosio bez obzira to je bila udovica. Njena razmiljanja, elje i ponudu. za brak, Muhammed ~ je ispriao svom

    1 As-Sira _an-Nebevijjeti li Ibn Hiam, I to1n, str. 188.

    23

  • . Poslanikove ~ supruge

    . .

    amidi Ebu Talibu, koji se obradovao toj vijesti rekavi: "Ovo je uistinu

    velika blagodat koju ti je Allah podario."1 Osim toga Hatida je traila da

    Muhammed ~ doe sa Eb11 T~libom kod nje. Kada je Ebu Talih doao,

    . . . . . .

    . . .

    ona muje rekla: "Voljelabih ela ode do moga amide i da ga upita hoe . li me udati za tvoga bratia." Ebu Talih je s oduevljenjem prihvatio prijedlog, rekavi: "To je Allahov zakon", mislei na brak openito, a kada je vijest stigla do Hatidinog amide, on je pozvao voe plemena Mudar i sve ugledne ljude u Mekki, da prisustvuju vjenanju i sklapanju

    branog ugovora izmeu Muhammeda ibn Abdullaha i Hatide bint Huvejlid. I kako to obiaj nalae, niko od zvanica nije odbio poziv, svi su doli da prisustvuju tom velianstvenom i blagoslovljenom inu koji je obiljeio predislamski period u ivotu Muhammeda ;i i Hatide. Nevjestin zastupnik bio je njen amida Amr ibn Esed i amidi Vereka ibn Nevfel, a mladoenju je zastupao amida Ehu Talih. Vjenani dar za mladu iznosio je dvanaest i pol oka zlata, a u nekim predajama spominje se dvadeset deva, pa su islamski uenjaci, kako bi "pomirili" razliite predaje, zakljuili da se zapravo radilo o dvostrukom mehru, dvanaest i pol oka zlata od Ehu Taliba i dvadeset deva od Muhammeda ~ kao mladoenje.2

    Prosidba i vjenanje Skl.1pu se prvi obratio Ebu Talib i iztneu ostaloga rekao: "Hvala

    Allahu Koji nas je uinio potomcima Ibrahimovim i sinovima Ismailovim i Koji je nae porijeklo vezao za Meada, a na rod za pleme Mudar. Hvala

    Allahu Koji nas je uinio uvarima i zatitnicima Njegove Kue i Koji nam je podario Kabu, uinio Mekku sigurnim gradom i nas uinio vladarima i voama drugih ljudi. A zatim, zaista se s mojim bratiem Muhammedon1 ibn Abdulla4om ne 1noe rrijeriti ni Jedan drugi mladi, bez obzira to on ne posjeduje mnogo imetka, ta imetak je vrijednost koja kratko traje, a zatim nestaje. Muhammed, ije porijeklo dobro poznajete, zaprosio je Hatidu bint Huvej~id, i na ime vjenanog dara ponudio joj dvanaest i pol oka zlata. Tako mi Allaha, imam osjeaj da je ovo za njega sudbonosan dan i veliki dogaaj." Zatim je ustao Vereka ibn Nevfel i r~kao: "Hvala Allahu na svim blagodatima koje je Ehu Talih spomenuo i

    . t' 1 Hatemu-n-Nebijjin li Ebi Zehre, I tom, str. 20 l.

    2Ibid., I ton1, str. 206.

    24

  • Poslanikove ;i supruge

    Koji nas je odlikovao nad drugim ljudima. Mi smo prvaci i voe Arapa,

    isto kao i vi, i to niko ne mo~e.. porei niti neko od nas negira va ponos i

    . .. .

    ugled u narodu. Naa je elja da se .jo vie poveemo s vaom porodicom, zato, o Kurejije, budite svjedoci da ja danas udajem Hatidu bint Huvejlid za Muhamm~da ibn Abdullaha ibn Abdulmuttaliba." Nakon toga Ebu Talih je zamolio Hatidinog amidu Amra ibn Eseda da se i on obrati uzvanicima i da potvrdi Hatidinu udaju, to je on i uinio rekavi: "O uglednici Kureja, budite svjedoci da sam vjenao Muhammeda ibn Abdullaha i moju bratinu Hatidu bint Huvejlid" Sve voe Kureja su to posvjedoili. 1 Muhammed ~ je tada imao dvadeset i pet, a Hatida

    etrdeset godina. Kada je vjenanje obavljeno, lanovi porodica i drugi gosti su se razili ostavljajui mladence da se u miru pripreme za svoj prvi brani susret. Mekka je tada ivjela svoje najljepe dane, proslavljajui brak istog, plemenitog i povjerljivog mladia, i ne slutei da je taj mladi zapravo posljednji Allahov Poslanik, i estite i plemenite ene koja e se uz svog mua okititi nedostinom slavom i ponijeti epitet odabrane ene islamskog Ummeta. Veselje se irilo na sve strane, djevojke su udarale u

    '

    defove i na enskim sijelima, koja su upriliena povodom svadbe, pjevale svadbene -pjesme, a kua mladenaca je, nakon prve brane noi bila otvorena za sve graane Mekke, za sve znane i 11eznane goste. Tako je vijest o Muhammedovoj ~ enidbi stigla i u pleme Benu Sad, tanije u

    kuu blagoslovljene ene Halime, tnajke Muhammedove ti po mlijeku.

    Majka Halima na svadbenom veselju

    Kao i svaka druga majka, i Halima je bila presretna zbog te vijesti i

    vidljivo uzbuena poela se spremati za odlazak u Mekku da radost i veselje podijeli sa Muhammedom ibn Abdullahom, kojeg je ona mlijekom iz svojih grudi othranila i s njim doivjela najljepe trenutke u svome ivotu. Kada je stigla u Mekku i dola pred kuu mladenaca, ugledao ju je njen sin Muhammed i. odmah izaao pred nju da joj izrazi dobrodolicu. Bio je to susret za nezaborav Muhammed ~ je zagrlio i privio na svoje mubarek grudi svoju majku, a zatim je upoznao sa suprugom koja je svekrvi izrazila dobrodolicu kao roenoj majci. Sretna majka je s mladencima provela izvjesno vrijeme, uputila im nekoliko

    majinskih savjeta i poeljela sreu i beriet u braku, a zatim se spremila

    1 Ibid. ,

    '

    ' 25

  • Poslanikove ri supruge

    za povratak svojoj kui. . Muhammed. ~ i Hatida su ispratili Halimu i darovali je najboljim -i. najlJep_im darovima. Dok su se rastajali Muhammedove ti oi orosile su se suzama, jer se, gledajui Halimu, sjetio svoje majke Amine, koja Je umrla kada je on imao samo est godina. Sjetio se svog djetinjstva provedenog kod Halime u plemenu Benu Sad i povratka majci Amini u Mekku, a zatim odlaska s njom u

    Meinu i povratak bez nje u Mekku. Zbog toga je sva svoja osjeanja, svu ljubav kojom je bilo ispunj~no njegovo srce, koju bi, da je iva, poklonio svojoj majci, Muhammed ti poklonio Halimi, svojoj majci po mlijeku.

    Blagoslovljeni plodovi braka

    U historijskim knjigama nije zabiljeena niti jedna predaja koja bi ukazivala na to da je u branom ivotu Muhammeda ~ i Hatide bilo ikakvih nesporazuma i meusobnih razilaenja kao to je uobiajeno u braku. Naprotiv, sve predaje o njihovom ivotu svjedoe o meusobnom

    . .

    slaganju, potivanju, ljubavi, saradnji i potpunoj harmoniji u braku. Dani su prolazili, a brani par je ivio skladno, kuali su sve slasti branog ivota i meusobno bili jedno drugom podrka u svakoj situaciji. Ma kakvo iskuenje ih snalo oni su ga zajedniki rjeavali. Tako je bilo i onda kada im je Allah ~ podario djecu kao krunu braka. Hatida je Muhammedu ~ rodila i muku i ensku djecu: Kasima, Abdullaha, Zejnebu, Rukajju, Urnm Kulsum i Fatimu. A u predaji kod imama Taberija spominje se da su oni rodili osmero djece: Kasima, Tahira, Tajjiba, Abdullaha, Zejneb, Rukajja, Umm Kulsum i Fatimu.

    Meutim, Allah ~ ih je stavio na ispit i veliko iskuenje time to su im sva mt1ka djeca umrla. Njihov . sin Kasim, koji je bio radost njihovih srca i kojeg su voljeli kao oinji vid, bio je tek prohodao kada je Melek smrti doao po njegovu istu djeiju duu. A sinovi Abdullah i Tahir, umrli su kao dojenad tako da su im u ivotu ostala samo enska djeca. No, i pored toga, njih dvoje ostali su postojani, smireni i ta silna iskuenja nisu ih bacila u oaj . Muhammed 1i i Hatida su ivjeli u sretnom braku petnaest godina, a onda je Allah ~ upotpunio Svoju blagodat prema njima i oni su uli u period ivota koji je bio obiljeen Muhammedovim ~ poslanstvom i velikim iskuenjima koja je i njegova supruga s njim dijelila. Hatida je prije prve Objave ll Muhammedu 1i vidjela neto izuzetno i nadala se da e ga Allah poastiti poslanstvom. Na takvu

    26

  • Poslanikove ii supruge

    pomisao i zakljuak navodio ju je ijedan dogaaj iz dahilijjeta, koji se odnosio na Muhammeda ~. Naime, prenosi se od Ibn Abbasa da su mekkanske ene imale poseban praznik u mjesecu redebu i one su ga proslavljale kod Kabe. l dok su o~~ stajale pored jednog kamenog idola, pojavio se nepoznat ovjek u istoj odjei i povienim glasom uzviknuo: "O ene Mekke, znajte da e se u vaem gradu pojaviti Allahov poslanik

    ije ime je Ahmed, kojem e Allah objaviti Knjigu, pa koja od vas bude u v mogunosti da se uda za njega neka to uini." Zene su se naljutile na tog

    neznanca i obasule ga pogrdnim rijeima i psovkama, sve, osim Hatide koja nita runo nije kazala na ono to je ula. 1

    Prva muslimanka

    Osim toga, ona je. o Poslanikovim ~ istinitim snovima i onome to v

    mu se desilu na putovanju u Sam razgovarala sa svojim amidiem Verekom ibn Nevfelom. Ibn Ishak o tome biljei predaju u kojoj stoji: "Hatida je obavijestila svoga amidia Vereku ibn Nevfela, koji je bio primio kranstvo i poznavao je neto od prijanjih objava, o onome to

    . . . ' v

    se desilo Muhammedu ii na putova11ju u Sam i on joj je tada rekao: 'Hatida, ako je istina to to si mi ispriala, onda znaj da je Muhammed Poslanik ovoga Ummeta koji je 11ajavljen u ranijim Objavama. '"2 Od tada je Hatida jo vie brinula o svome muu, maksimalno mu se posvetila i kada je on dobio prvu Objavu, ona nije bila iznenaena. Naprotiv, ona mu je odmah povjerovala, priznala ga za Poslanika i bila mu najvea podrka u poslanikoj misiji i pozivanju ljudi u islam.

    U tom smislu je i predaja u kojoj stoji da je Hatida rekla Muhammedu ~, nakon to ju je obavijestio da se on boji svojih snova i onoga to vidi u snu i najavi, mislei na meleka Dibrila, rekla: "Moe li me obavijestiti kada ti doe?" "Da", odgovorio je. Kada se to desilo, Muhammed ;i joj je rekao: "Hatida, on je doao." Ona mu je rekla:

    'Doi i sjedi na moje stegno." On ju je p.osluao, a nakon toga ona ga je upitala: "Vidi li ga sada?" "Da", odgovorio je Muhammed ~. Zatim mu je rekla da joj sjedne u krilo i kada je on to uinio ona .ga je ponovo upitala da li ga vidi, a on je potvrdno odgovorio. Tada je ona otkrila jedan

    1 At-Tabaqit, VIII tom, str. 15. 2 As-Sira an-Nabavi li Ibn Hiam, I tom, str. 191.

    27

  • Poslanikove ~ supruge

    dio svoga tijela i upitala Muhammeda ;i: "Vidi li ga sada?" ''Ne", odgovorio je, a ona mu je rekla: "Ustraj na tom putu i budi radostan, jer to je sigurno bio melek, a ne ejtan."1Na taj nain Hatida je eljela provjeriti da li uistinu Muhammedu ~ dola~i ~elek ili neko drugi, i tada se uvjerila da to ne moe biti ejtan, jer ejtan se ne stidi ,otkrivenog enskog tijela, za razliku od meleka koji se u takvoj situaciji udalji s tog mjesta. Hatida je bila prva osoba koja je povjerovala u Muhammedovo ;i poslanstvo i prva osoba koja je primila islam. To je u mnogome olakalo Poslaniku ;i njegovu misiju, i ne samo to, ve sva iskuenja koja je doivio od nevjernika, utjerivanje u la, ismijavanje, spletkarenje, nestajala bi kada bi se vratio kui gdje ga je ekala

    njegova brina ena i postojana muslimanka, koja mu je bila istinska uijeha. U hadisu kojeg prenosi Aia, r.a, spominje se da je Muhammed ~, u najteim trenucima na poetku misije, doao Hatidi i rekao: "Bojim se za sebe." A Hatida mu je tada rekla: "Ne, tako mi Allaha, ti se ne treba bojati, Allah te sigurno nikada nee izdati i na cjedilu ostaviti", a zatim je spomenula sve njegove osobine i plemenita svojstva.2

    . .

    Potpuna podrka suprugu, Muhammedu ;i

    Da bi mu dala podrku kada mu je bila najpotrebnija, ona ga je ponovo odvela svom amidiu Vereki ibn Nevfelu i traila od njega da saslua Muhammeda ~- Vereka ga je upitao: "Roae, objasni mi ta ti zaista vidi?" Kada mu je Muhammed ~ pojasnio i u detalje opisao susret sa Dibrilom, Vereka mu je rekao: "To je povjerenik Objave kojega je Allah slao i Musau fl:~\. Eh, da mi je doekati kada bude pozivao u islam i kada te tvoj narod bude protjerivao!" Tada je Poslanik~ u udu upitao: "A zar e me moj narod protjerati?" Nevfel je odgovorio: "Da, nije doao ni jedan poslanik sa neim slinim, a da sc njegov narod nije borio protiv njega i da ga nije proganjao. Ako budem iv kada bude pozivao u islam, ja u te sigurno podrati i pomoi."3 Poslanik ~ se obradovao onome to je uo od Vereke i srce mu se u potpunosti smirilo, a zatim se vratio kui sa S\'Ojom vjernom i pronicljivom suprugom Hatidom. Vereka ibn Nevfel je umro prije nego to je Muha1nmed ~ poeo dobijati Objavu i u

    1 Ibid. 2 Al-Isabetufi temyizi-s-sahabeti, II tom, str. 213.

    3 Ibid., II tom, str. 213.

    28

  • Poslanikove ;i supruge

    predaji koju prenosi Aia navodi se da je Muhammed ~ sanjao Vereku

    l

    koji je. bio u bijeloj odjei i to.m prilikom je rekao: "Da je on stanovnik

    Vatre, ne bi bio u bijeloj .odj.ei'.' .1 , .to upuuje na zakljuak da je Vereka

    . .

    ibn Nevfel stanovnik Denneta. Hatida je bila posebno ponosna na ono to je ula od .svog amidia i vijest o tome da je njen suprug posljednji Allahov Poslanik, bila joj je draa od cijelog dunjaluka i svega to je na njemu. Jer, ta je prolazno dunjaluko bogatstvo i lana slava i ugled u odnosu na poslanstvo poslije kojeg nema vee blagodati i poasti. Zbog toga je odluila da ostatak svoga ivota provede pomaui moralno i materijalno svome suprugu, Muhammedu ~u promicanju Allahove istine i irenju vjere islama. I ona mu je ustinu bila podrka i branila ga je i pomagala onda kada mu je bilo najtee i kada je od Kurejija doivio najgore uznemiravanje, napade i provokacije. Hatida se nije bojala Kurejija ni onda kada su samo ona i Alija ~2 , koji je tada bio djeak,

    -

    klanjali namaz kod Kabe zajedno sa Poslanikom ~.

    Neustraiva muslimanka

    .

    Naime, u predaji koju prenosi Afif el-Kindi stoji da je on rekao: "U dahilijjetu sam doao u Mekku s ciljem da kupim odjeu i miris za svoju suprugu i odsjeo sam kod Abbasa ibn Abdulmuttaliba. Kada je sunce bilo ve odskoilo, pojavio se ovjek koji je pogleda9 u nebo, a zatim se, stojei skrueno,. posvetio molitvi okrenut prema Kabi. Nakon toga doao je

    djeak i stao s njegove desne strane, a nedugo zatim dola je neka ena i stala iza njil1 dvojice. Onda je onaj ovjek uinio ruku', a djeak i ena su

    .

    ga slijedili u tome, zatim se uspravio i uinio seddu i oni za njim, pa sam, udei se njil1ovom postupku upitao Abbasa: "Ja zaista vidim neto krupno i t1dno!?" Abbas mi je odgovorio: "Hm, krupna stvar, veli! A zna li ti ko je taj ovjek?" ''Ne znam", odgovorio sam, a on mi je rekao: "To je moj

    brati, Muhammed ibn Abdullah." Zatim je upitao: "A zna li ko je oriaj djeak?" "Ne znam", ponovio sam, a on mi je rekao: "To je takoder moj brati, Alija ibn Ebu Talih, ~ to se tie one ene, to je Hatida bint Huvejlid, supruga moga bratia Muhammeda, koji nam govori da je njegov Gospodar, Gospodar nebesa i Zemlje i da mu je naredio da poziva u islam, a

    1 Hadis biljei Imam Tirmizi. 2 ~ - Radij allahu anhu (Neka je Allahov blagoslov na njega)

    29

  • .

    Poslanikove ;i supruge

    ja na zemlji ne znam nikoga osim njih troje da slijedi tu vjeru." "Ja sam", veli Atif, "poelio tada da budem etvrti sljedbenik vjere Muhammedove."1 A kada su Kurejije stavile u .izolaciju Poslanika ~ i njegove sljedbenike na imanju Ehu Talibovom, ona se nije nimalo dvoumila hoe li ii sa njima ili ne, bez obzira to ju je starost ve bila ophrvala i to je kao najuglednija ena u svome plemenu mogla ostati u svojoj kui, a da joj nevjernici, zbog straha od osvete njenih saplemenika, nimalo ne naude. Tri godine je trajala izolacija i Hatida je neprestano bila uz Muhammeda ~, trpei i glad, i e,

    v

    i sva iskuenja koja su ih snala u toku izolacije. Sest mjeseci nakon toga,

    . .

    umro je Poslanikov arnida Ebu Talih, koji mu je zajedno sa Hatidom bio najvei zatitnik meu ljudima i najbolje i najsigurnije utoite. .

    Dunjaluki rastanak- Godina tuge

    Poslije Ebu Talibove smrti, nevjernici su pojaali svoja zlostavljanja i svoje napade i spletke i toliko su ga uznemiravali da su neki od njih bili slobodni da ga posipaju pijeskom po glavi i bacaju sirovu ivotinjsku kou

    .

    na njegova lea dok je klanjao pored Kabe. Nakon jednog takvog dogaaja uao je pranjave glave tl kuu, a hazreti Fatima je skidala prainu i prala njegovo lice i plakala, a on joj je govorio: "Ne plai, kerkice, Allah e sigurno zatititi tvoga oca." Zatim je rekao: "Kurejije me nisu smjele ovako vrijeati sve dok nije umro Ebu Talib." I dok je Ebu Talih odbrojavao posljednje trenutke dunjalukog ivota, i vjerna Poslanikova ~ supn1ga Hatida bila je na bolesnikoj postelji. Muhammed ~ joj je pomagao i brinuo se za nju nadajui se da e ozdraviti. Meutim, kada se bolest pojaala i najavila njen skori rastanak sa dunjalukom, Muhammed ~ je osjetio veliku tugu u srcu i u tim trenucima doao mu je melek Dibril i rekao: "Allaho.T1 Poslanie, nareeno mi je da obradujem Hatidu kuom od bisera u Dennetu u kojoj nema vreve, bolesti niti nesree."2 Nakon njene smrti, Poslanik~ je rekao: "Vidio sam Hatidu pored dennetske rijeke u dvorcu od bisera u kojem netna prazne besjede niti bilo kakvih neprijatnosti."3 Muhammed ~ je bio toliko pogoen smru voljene supruge Hatide i

    . ~

    amide Ehu Tali ba da je .godina u kojoj su umrli nazvana "Godina tuge".

    1 At-Tabaqilt, VIII tom, str. 18.

    2 Hadis biljee Ahmed i Ehu Ja'la .

    ...

    -> Medrneu az-zevaid, IX tom, str. 416. '

    30

  • Poslanikove ;i supruge

    Dani su prolazili, a Muhammed ;i je nosio tugu u srcu zbog rastanka sa Hatidom i ta tuga nije jenjavala. Takav je dunjaluki ivot, ovjek na ovome svijetu ivi izmeu sastanaka i rastanaka, sastanaka kojima se raduje i rastanaka zbog kojih tuguje. I bez obzira na protok vremena, Poslanik ;i se stalno sjeao Hatide, jer ona je ostavila poseban trag i peat na kompletan njegov ivot. Kao da je njegovo plemenito srce govorilo: "Hatida, iako si se od mene rastavila fiziki, znaj da sjeanje na tebe nee nikada umrijeti."

    Tako je uistinu i bilo, Muhammed ~ nije prestajao spominjati Hatidu ni onda kada se oenio djevojkama i udovicama koje su njemu bile drage i bliske, on je pred njima sa oduevljenjem spominjao Hatidine zasluge i njene vrline. To je izazivalo ljubomoru kod njegovih supruga, a posebno kod Aie koju je Poslanik~ neizmjerno mnogo volio. Kad god bi Poslanik

    ~ spomenuo Hatidu u Aiinom prisustvu, njeno lice bi se zacrvenjelo i ona nikako nije mogla sakriti svoju ljubomoru. Aia nam pria o jednom takvom dogaaju i kae: "Jednoga dana Hatidina sestra Haleta traila je dozvolu da ue u nau kuu i kada je uo njen glas koji je liio na Hatidin glas, Muhannned ~ se toliko obradovao da je uzviknuo: 'Moj Allahu, ovo je Haleta bint Huvejlid!' Ja sam bila ljubomorna zbog toga i rekla sam mu: 'Zato stalno spominje hl staricu koja je davno umrla i koju ti je Allah zamijenio boljom enom?' Tada se Poslanik ~ namrtio i naljutio kao nikada do tada i rekao mi: 'Tako mi Allaha, Allah mi nije podario bolju enu od nje ... Ona je povjerovala u moje poslanstvo kada su drugi odbijali da to uine, vjerovala mi je kada su me drugi u la ugonili, pomogla me je svojim imetkom kada su n1i drugi ljudi sve uskraivali, Allah mi je s njom podario djecu, a sa drugim enama nije. "'1

    Najodabranija ena Ummeta

    U drugoj predaji Aia kae: "Nisam bila ljubomorna ni na koga kao

    na Hatidu. Ona je umrla na tri godine prije nego to sam se ja udala za Muhammeda ~' i on ju je stalno spominjao. Allah mu je naredio da je obraduje dvorcem u Dennetu, a kada bi Poslanik ti zaklao brave, uvijek je neto od toga poklanjao Hatidinim prijateljicama." Nemogue je opisati Poslanikovu ~ istu ljubav prema Hatidi i u pravu je bila Aia

    1 Hadis biljei imam Ahn1cd, Medn1eu az-zevaid li Hejsemi, IX tom, str. 223.

    31

  • . .

    .

    Poslanikove ~ supruge

    . .

    kada je kazala: "Kao da na dunjaluku za njega nije bilo druge ene osim Hatide." Jeste, mnogo je ena na dunjaluku bilo, ali nije bilo ene koja je posjedovala takve kvalitete, vrline i savren ahlak kao to je Hatida. To

    potvruju i rijei Allahovo g Poslanika ~: "Hatida je odlikovana, u odnosu na druge ene iz mog Ummeta, kao to je Merjem odlikovana u odnosu na sve ene svijeta."1 U drugom hadisu Poslanik ;i je rekao: "Najodabranije ene u Dennetu su: Hatida bint Huvejlid, Fatima bint Muhammed, Merjem bint Imran i Asja bint Muzahim, ena faraonova."2

    Takoer je rekao: "Merjem bint Imran je najbolja ena svoga vremena, a Hatida bint Huvejlid je najbolja ena svoga vremena."3 U predaji koju biljei imam Muslim stoji da se Aia naljutila zbog toga to Poslanik~ stalno spominje Hatidu i u srdbi je uzviknula: ''Hatida!?", a Muhammed ~ joj je odgovorio: "Ja sam opskrbljen ljubavlju prema njoj."4 Eto tako je Hatida nala mjesto u srcu Allahovog Poslanika ti i nije je mogla zamijeniti nijedna druga ena na dunjaluku, ali je isto tako Hatida, kao majka svih vjernika, zauzela mjesto u srcima svih muslimana i tako e ostati do Sudnjega dana. Hatida bint Huvejlid, prva muslimanka iz ovoga Ummeta, supruga posljednjeg Allahovog Poslanika

    ~ i majka svih vjernika, umrla je tri godine prije Hidre u Meinu u ezdeset petoj godini ivota.5

    Molimo Allaha ~ da je nagradi za njen hizmet islamu i Muhammedu ~ i da je u Dennetu spoji sa njenim voljenim muem,

    Muhammedom ~ i njihovom djecom. Neka mjesto njihovog susreta bude biserni dvorac na obali dennetske rijeke, u kojem ju je Poslanik ~ vidio u snu nakon njenog .preseljenja na ahiret.

    1 Hadis biljee Taberani i Bezzar. 2 l-ladis biljee Ahmed, Ebu Ja'la i Taberani, Medmeu az-zevaidli Hejsemi, IX tom, str. 223. 3 Sahih Muslim 4 Ibid.

    5 Subul al-huda wa ar-read, IX tom, str. 47.

    32

  • Poslanikove ~ supruge

    ID v .

    Cini/o joj se tada kao dajoj mora pritie i slama grudi, ponestalo joj je daha, ali je drhtavim glasom uspjela izustiti: HA!lahov Poslanie, ja

    nemam potrebe za brakom radi intimnog odnosa, ve samo elim da na Sudnjem danu budem proivljena kao tvoja supruga."

    ree joj je bilo ispunjeno neopisivom radou i bila je uvjerena

    da e joj se neto neoekivano lijepo desiti. Ona jednostavno

    nije mogla drugaije protumaiti ono to je vidjela u snu, a

    vidjela je da se mjesec sa neba spustio na postelju na kojoj je ona leala. Nije znala tumaiti snove, ali osjeaj blaenstva koji je proimao cijelo njeno bie, govorio je da joj se srea smijei i da je ekaju bolji dani. Naravno, razmiljala je ta bi to moglo biti, koja bi joj se to elja mogla ispuniti i ostvariti, ali ono o emu nikako nije razmiljala i to ni u snu nije mogla zamisliti, jeste da e je zaprositi posljednji Allahov poslanik, Muhammed ~- Uistinu, za nju nije bilo vee sree ni bolje nagrade od te da postane Poslanikova ~ supruga i da se okiti imenom majke svih vjernika i da njena strpljivost i ustrajnost na istini, njeno odricanje i hidra u Abesiniju budu na taj nain nagraeni. A upravo se to desilo istoj i plemenitoj ashabijki, koja je, nakon to se udala za Poslanika ?i, vrijeme koje je trebala provoditi sa njim, poklonila Aii kako bi usreila Muhammeda ~-

    Muhaditka u Abesiniju

    Ona je Sevda bint Zema ibn Kaj s ibn Abduetns el-Kurei, a njena

    v

    majka je E-Sumus bin t Kaj s ibn Zejd iz plemena Benu Neddar. 1 Sevda je bila udata za Sekrana ibtl Amra, brata Suhejla ibn Amra i ona je bila u grupi od osam lanova njene porodice koji su u ime Allaha ostavili svoje domove i svoje imetke i otputovali u Abesiniju kako bi sauvali svoju vjeru od onih koji su ih muili i vrijeali i silom ih htjeli vratiti u idolopoklot1stvo. Osim nje, u toj grupi bili su: njen mu Sukran ibn Amr,

    1 Ujun al-Eser, II tom, str. 300.

    33

    . . .

  • Poslanikove ~ supruge

    njen brat Malik ibn Zema, braa njenog mua, Sulejt i Hatib, muev brati Abdullah ibn Suhejl ibn Amr, Umm Kulsum bint Suhejl ibn Amr i Amra b int Vikdan ibn Abduems. 1 Prevalili su dug put, putovali preko gora i preko mora, samo da bi sauvali svoju vjeru, ne bojei se na tom putu nikakvih iskuenja, pa ni smrti. A Sevdu su uistinu pratila velika iskuenja na putu hidre i ona su se smjenjivala jedno za drugim, dok nisu dostigla vrhunac smru njenog mua i njenog vjernog ivotnog saputnika, Sukrana ibn Amra. Tako je ova plemenita ashabijka kuala iskuenje obudovjelosti i iskuenje usamljenosti, istovremeno. Meutim, nedae i iskuenja ashaba, prvih muslimana, bila su mnogo manja u odnosu na iskuenja Allahovog Poslanika ti, a jedno od iskuenja koje ga je pogodilo u najteim trenucima poslanike misije bila je smrt njegove vjerne supruge Hatide. Ashabi su se maksitnalno trudili da pomognu Poslaniku ;i i da mu budu na usluzi, posebno u najteim trenucima, kao to je bio rastanak sa Hatidom. Izmeu ostaloga, gledajui koliko Poslanik ~ tuguje, oni su jedni drugima govorili da bi moda bilo dobro da se Poslanik ~ ponovo oeni kako bi ublaio tugu za Hatidom, ali, niko od njih nije imao snage da mu predloi bilo koju djevojku ili udovicu, jer, zaista je bilo teko nai enu koja e biti adekvatna zamjena slavnoj Hatidi.

    Udaja za Poslanika ;i

    I dok je Poslanik ~jedne noi sjedio u svojoj sobi sjeajui se dana

    koje je proveo sa voljenom Hatidom, kod njega je ula Havla bint Hakitn, supruga poznatog ashaba Osmana ibn Mazuna, kojoj je Muhammed ~ izrazio dobrodolicu i koju je izuzetno cijenio, jer ona je bila iskrena vjernica koj~ je sa svojim muetn takoer tlinila hidru u Abesiniju, a zatim su se vratili u Mekku da budu uz svoju brau i sestre po vjeri i da se zajedniki bore na putu uzdizanja islama dok im Allah ne dadne konanu pobjedu. Havla je prila Poslaniku ~' skupivi prije toga posljednje atome snage i hrabrosti, a onda mu ponizno i blago rekla: "Allahov Poslanie, zato se ne bi oenio?" Muhammed ~ju je pogledao ispod svojih dugih trepavica i tu11im, ali dostojanstvenim glasom odgovorio joj: "Havla, koga da oenim nakon Hatide?!" Odgovorila mu je: ''Ako eli oeniti djevicu ja znam takvu, a ako eli oeniti udovicu,

    1 Tarih at-Taberi, II tom, ~tr. 222.

    34

  • Poslanikove ;i supruge

    ja u ti takoer predloiti jednu od njih." Onda ju je Poslanik ~ upitao: "Na koju djevicu misli?" Hav la je odgovorila: "Na kerku tebi najdraeg

    ovjeka, Aiu, kerku Ehu Bekrovu." Nakon toga, Muhammed ;i je utio izvjesno vrijeme, a onda je upitao: "A na koju udovicu misli?" Odgovorila je: "Na Sevdu, kerku Zeminu, koja je povjerovala u tvoje poslanstvo i tvoj je iskre11i sljedbe11ik." U tom trenutku, Muhammedu ~ vratila se u sjeanje slika Sevdinog ivota, koja je prije islama u Mekki proivjela veinu svoga ivota u dunjalukom blagostanju i izobilju. Zatim je pred sobom vidio Sevdu koja je primila islam i u poodmaklim godinama napustila mir i rahatluk rodne grude otiavi u tuu i daleku zemlju, meu ljude s koj itna je nije vezala ni rodbinska veza, ni jezik, ni vjera. I prije nego to se navikla na samou i vratila u voljenu Mekku, "Majku gradova", doivjela je bolan rastanak od svoga mua .

    Zbog svega toga, Poslanik ti -u potpunosti je saosjeao s tom plemenitom ashabijkom i vrsto je odluio da joj ponudi brak i da joj unese radost u ivot pod njene stare dane ne bi li joj makar malo zalijeio rane koje joj je ivot nanio i 11e bi li joj tugu ublaio. Poslije vrste odluke, rekao je Havli: "Otii kod njih dvije i spomeni im moju branu ponudu." Havla je prvo -otila u Ehu Bekrovu kuu i nakon to je on

    vjenao svoju ker Aiu za Muhammeda ~' otila je kod Sevdinog oca koji je takoer sa zadovoljstvon1 prihvatio Poslanikovu ponudu. Kada se vijest o Poslanikovoj enidbi Sevdom proirila Mekkom, mnogi su bili

    zateeni i nistl odmah mogli povjerovati u takvu vijest. "Zar da oeni staru udovicu i da ona zauzme Hatidino mjesto", pitali su se u udu mnogi ljudi, a posebno uglednici Mekke, koji su se potajno nadali da e Poslanik ~ ponuditi brak njihovim kerkama, uglednim i bogatim djevojkama.

    Dosljedni sljedbenik Poslanikovog sunneta

    .

    Scvda je od prvog t:enutka znala da se ona nije udala za obinog ovjeka, ve za Allahovog Posla11ika ~ i da ona, niti bilo koja druga ena, ne moe biti zamjena Ztl.- . Hatidu ~, ve ju je Poslanik ;i oenio iz satnilosti i dobroinstva prema njoj i zahvalnosti na njezinoj rtvi za islam. Ona zapravo 11ije ni matala o tome da bude zamjena majci svih vjernika, Hatidi, ve je jednostavno eljela da bude uz Allahovog Poslanika ~' da mu pomae i da mu bude radost u svakom trenutku.

    35

  • Poslanikove ~ supruge

    Radovala se ak i onda kada se on smijao njezinom hodu, jer je bila krupna ena, a pored toga u starosti se bila ude b ljala, voljela je sve to on voli i uz njega je proivjela najljepe trenutke svoga ivota. Jedanput mu je, da bi ga nasmijala, rekla: "Allahov Poslanie, sino sam klanjala

    .

    namaz za tobom i kada sarn bila na ruku'u uhvatila sam se za nos bojei

    se da mi krv ne potee", nakon ega se Muhammed ~slatko nasmijao.

    Svoje noi poklonila Aii Tri godine, ona je svim svojim biem nastojala da u Poslanikove ~

    plemenito srce unese radost i da mu olaka ivotna iskuenja, sve dok u

    njegovu kuu i njegov ivot nije i definitivno, nakon prethodnog

    sklapanja branog ugovora, ula Aia kojoj je Sevda dobrovoljno

    prepustila vodeu ulogu. Sevda nije nikada izgubila iz vida razlog zbog

    kojeg juje Poslanik~ oenio, a posebno je to dolo do izraaja onda kada

    v je ona primijetila da Poslanik~ eli da joj ponudi razvod braka. Cinilo joj se tada kao da joj mora pritie i slama grudi, ponestalo joj je daha, ali je drhtavim glasom uspjela izustiti: "Allahov Poslanie, ja nemam potrebe za brakom radi intimnog _odnosa, ve samo elim da na Sudnjem danu

    . .

    budem preivljena kao tvoja. supruga."1 Muhammed ?i ju je pogledao

    .

    pogledom punim saaljenja i utio je sve dok ponovo nije uo njen glas: "Zadri me kao svoju suprugu, a ja svoje noi poklanjam Aii, jer nemam potrebe za onim za im imaju druge ene."2 Poslanik ~ se odazvao njenom pozivu i zadrao je kao svoju suprugu, i tim povodom Allah je objavio ajet: Ako se naka ena plai da e joj se mu poeti joguniti ili da e je zanemariti, onda se oni nee ogrijeiti ako se nagode - a nagodba je najbolji nain. 3 Tako je Sevda ostala u Poslanikovoj kui sretna, zadovoljna i zahvalna Allahu ~. ~: to je objavio ajete koji su podstakli Muhammeda ii da odustane od razvoda braka i da ona na taj nain zadri status njegove supru.ge na dunjaluku i na ahiretu.

    Govorei o veliini linosti majke svih vjernika, Sevde, jednom prilikom je .Aia rekla: "Nije bilo ene, a. da sam poeljela da budem kao ona, osim Sevde bint Zema, koja je, nakon .to ju je starost ophrvala,

    '

    1 Al-/saba, VIII tom, str. 117.

    2 Sahih Buhari, VI tom, str. 154.

    3 Prijevod znaenja An-Nisa', 128.

    36

  • '

    Poslanikove ~ supruge

    rekla: 'Allahov Poslanie, ja elim pokloniti svoj dan koji treba provesti sa mnom, Aii, iako je ona, zbog prevelike ljubomore~ stroga prema drugim tvojim enama. "'1 Sevda je sa Poslanikom ;i obavila had, i kao to je to bio sluaj sa Aiom, tako je i njen had bio milost i blagoslov za nju i cijeli Ummet, jer je njen sluaj bio razlog propisivanja olakice

    odreenim skupinama ljudi u toku hadskih obreda. Naime, prenosi se da je Aia rekla: "Sevda je tra~ila. dozvolu od Poslanika ii da prije zore krene

    o

    sa M uzde life na Minu da izvri. obred .bacanja ka1nenia kako bi izbjegla guvu na Mini, jer je bila krupna i debela ena i teko se kretala, i Poslanik~ joj je to dozvolio."2 Na taj nain je svim iznemoglim, starim i bolesnim muslimanima i tnuslimankama, kao i njihovim vodiima i pomagaima, olakana i dozvoljeno da prije zore napuste Muzdelifu i krenu na Minu radi bacanja kamenia na demretima.

    Sevda je bila dosljedna u slijeenjtl Poslanikovog ~ sunneta u svim vrstama ibadeta, pa tako i kad je tl pitanju had, jer je, za razliku od ostalih Poslanikovih ..ena, ositn Zejnebe, kerke Dahove, samo jedanput obavila had, zbog Posla11ikovih rijei njegovim enama tla Oprosnom hadu: "Nakon ovog obavljenog hada, drite se svojih kua."3 Poslije toga, Sevda i Zejneb bint Dah su govorile: "Nikada vie nismo ni pomiljale o odlasku na had nakon onoga to smo ule od Poslanika ~."4 Majka svih vjernika, Sevda bint Zema, na bolji svijet je preselila

    . .

    pred kraj hilafeta Omera~. Ona je umrla, ali e njena svijetla biografija

    ostati da ivi do Sudnjega dana i bit e uzor i inspiracija svim enama

    ' koje ude za Allahovim zadovoljstvom i vjenom nagradom u Dennetu. Molimo Allaha da je nagradi za njen trud u promicanju i irenju

    islama i da je obraduje ponovnim susretom sa njenim muem, Muhammedo1n ~ u Dennetu Firdevsu.

    1 Sahih Muslim, hadis br. 1463. 2 Ibid., poglavlje o hadu, hadis br. 1290 .

    .

    3 Hadis biljei Ahmed u Musnedu, VI tom, str. 324. 4 Al-Tabaqiit, VIII tom, str. 55.

    37

  • . '

    Poslanikove ~ supruge

    Ne uznemirava} te me zbog A ie, jer tako mi Allaha, nita mi od Objave1

    nije sputeno, a da nisam bio u njezinoj sobi. (Sahih Buhari)

    na je Aia bintEbu Bekr Apdullahibn Ehu Kuhafe el-Kurei

    . '

    et-Tej mi, majka svih vjernika, supruga najodabran1jeg

    Allahovog Poslanik ?i i najuenija ena islamskog Ummeta

    svih vremena. Njena majka je Umm Ruman bint Amir za koju je Muhammed ~ rekao: "Koga raduje da gleda u enu - dennetsku huriju, neka gleda U mm Ruman. "2

    Kerka najboljeg ovjeka nakon Mohammeda ;i

    A otac joj je najbolji i najodabraniji ovjek iz ovoga Ummeta nakon Poslanika ~ i prvi pravedni halifa muslimana, Ehu Bekr es-Siddik ~. Tako je Aia imala sreu da bude roena i odgojena u krilu plemenitih roditelja i da upotpuni odgoj uz svog mua Muham~eda * Bila je poznata po nadimku . Un1m Abdullah, po svom sestri u Abdullahu ibn Zubejru. U predaji koju biljei Ibn Hibban od Aie stoji: "Kada se rodio

    '

    Abdullah ibn Zubejr ja sam ga odnijela Poslaniku ~, i on mu je stavio svoje mubarek pljuvake na usne i rekao: 'Ovo je Abdullah, a ti si Umm Abdullah', i to je bio nadimak po kojem su me zvali iako ja nisam raala djecu."3 Osim toga, Poslanik ?i, dao joj je nadimak El-Muveffeka Upuena i potpomognuta od Allaha. Prenosi se od Abdullaha ibn Abbasa da je Muhamn1ed ~rekao: "Kome iz moga Ummeta umre dvoje djece, Allah e ga zajedno sa njima uvesti u Dennet." Aia je upitala: "A kome umre jedno dijete?" Poslanik~ je odgovorio: "I kome umre jedno dijete, o Muveffeka!" Onda je Aia ponovo upitala: "A ta je sa onim ko ne bude

    1 Ovo se odnosi na medinski period Objave .. 2 At-Tabaqiit, VIII tom, str. 276. 3 Hadis biljei Ibn Hibbail, III ton1, str. 8.

    38

  • Poslanikove ~ supruge

    imao nikako djece?" Muha1n1ned ~ je odgovorio: "Takvom sam ja zamjena za dijete, a nema bolje zamjene od mene."1 Allah~ je odlikovao Aiu Poslanikovim drutvom jo dok je bila djevojica i ona je svoje druenje s njim iskoristila u uenju islamskog znanja tako da je postala najvei pravnik i uenjak islamskog Ummeta.

    U_daja za Poslanika~ O svojoj udaji za Muhammeda ~' ona je ispriala sljedee: "Nakon

    smrti plemenite i pobone ashabijke, majke svih vjernika i supruge Muhammedove ~, Hatidc dola je kod njega Havla bint Rakim i rekla mu: 'Allahov Poslani e, hoe li da te oenitn?' On je upitao: 'A koga?' Havla je odgovorila: 'Ako eli djevicu znam za takvu, a ako eli udovicu, takoer znam takvu.' Poslanik ;i je ponovo upitao: 'O kojoj

    'V

    djevici, a o kojoj udovici se radi?' Ona je odgovorila: 'Sto se tie djevice, to je Aia, kerka tebi najdraeg ovjeka, Eblt Bekra, a to se tie udovice to je Sevda bint Zema, koja je povjerovala u tvoje poslanstvo i tvoj je iskreni sljedbenik.' Tada joj je Poslanik ~ rekao: 'Idi i spomeni im to.' "Nakon toga", pria Ha\'la, "otila satn u Ebu Bekrovu kuu i zatekla samo njegovu suprugu U111m Rumtnan. Iskoristila sam tu situaciju i rekla

    - 'V .

    sam joj: 'Sta misli, o .

    Umm Run1man, o hajru i berietu koji je Allah podario tvojoj porodici?' Onda je ona upitala: 'A o emu se zapravo radi?' Rekla sam joj: 'Allahov Poslanik~ me poslao da mu prosim vau Aiu.' Umtn Rumman je bila iznenaena tom vijeu, pa mi je samo rekla: 'Saekaj dok se Ebu Bekr vrati.'

    Nedugo zatim Ebu Bekr se vratio kui i ja sam mu rekla isto to i njegovoj suprugi. Ebu Bekr je na to rekao: 'Je li prikladno da on oeni

    kerku svoga brata?!' Na Ebu Bekrovu nedoumictl Poslanik ~je poruio: 'Mi smo braa po vjer1 i sasvim je prikladno da ja oenim njegovu kerku.' Tada je Umm Run1man rekla: 'Ali, Mutam ibn Adi je ve prosio Aiu za svoga sina. Tako 1ni Allaha, ja znam da Ebu Bekr nikada nije prekrio obeanje.' Nakon toga Ebu Bekr je otiao kod Mutarna ibn Adija

    'V

    i upitao ga: 'Sta kae o udaji moje kerke za tvoga sina?' Mutam se 'V

    okrenuo svojoj eni i upitao: 'Sta ti misli o ovome?' Zatim se njegova

    supruga obratila Ebu Bekru rijeima: 'Bojim se ako moj sin oeni Aiu da

    1 Sunen Tirmizi, III tom, str. 367.

    39

    l

  • Poslanikove ~ supruge

    ne prihvati vjeru koju ste i vi prihvatili.' Onda je Ebu Bekr ponovo upitao Mut'ama: 'A ta ti kae na sve ovo?' Odgovorio je: 'Nita drugo osim ono to si uo od moje supruge.' Nakon takvih odgovora Ebu Bekr se vratio kui zadovoljan to je ispunio svoje obeanje i to kerku moe . udati za Muhammeda ~' a zatim je rekao Hav li da pozove Poslanika ~' i kada je on doao, Ebu Bekr nas je vjenao." Aia nastavlja svoju priu i kae: "Nakon potpisiva:p.ja branog .ugovora, ja sam ostala u oevoj kui jo dvije godine, a kada .smo uinili hidru u Meinu mi smo odsjeli u

    kui Benu Harisa el-Hazredija. Odatle me je majka odvela u Poslanikovu kuu i kada smo doli pred vrata, srce mi je ubrzano kucalo i osjetila sam vruinu u obrazima, pa me je majka umila vodom iz posude koju sam imala kod sebe, a zatim smo uli u kuu. U kui smo zatekli Muhammeda ~' jo dvojicu mukaraca i nekoliko ena. Majka me je uzela za ruku, posadi la pored Poslanika ~ i rekla: 'Allahov Poslani e, ovo j e tvoja supruga Aia, ja molim Allaha da ti podari bereket s njom i njoj s tobom.' Poslije toga svi su napustili prostoriju, ostali smo ja i Allahov Poslanik~ i tada smo prvi put stupili u brani odnos nakon vjenanja. Za svadbeno veselje nije bilo pripremljeno ni brave ni deva, ve smo se gostili hranom koju je za tu priliku u jednoj posudi poslao Sad ibn Ubade. " 1

    Poslanikova s.upruga na dunjaluku i na ahiretu Tako je Aia zauvijek ula u islamsku povijest i na najbolji nain ovjekovjeila svoje ime. Ona je odigrala vanu ulogu u ivotu Muhammeda ~' a on ju je za tu ulogu posebno odgajao i pripremao, i od

    djevojice s kojom se Poslanik esto igrao, ili je drao na svojim leima dok je gledala kako se abesinski robovi natjeu u vjetinama s kopljima, odgojio enu koja je postala paradigma uenosti, ije znanje je obasjalo zemlju uzdu i poprijeko. Bila je, nakon Hatide, najdraa ena Poslaniku ~' jer ga je Allah ~ njome oenio o emu svjedoi i predaja u kojoj je Poslanik ~ rekao: "Doao mi je Dibril u liku Aie, i rekao: 'Allah te je

    vjenao s Ebu Bekrovom kerkom. '"2 A u predaji od Aie stoji da je ona rekla: "Allahov Poslanik~ mi je rekao: 'Vidio sam te dva puta u snu prije nego to smo se vjenali'", a u drugom hadisu: "Tri noi zaredom dolazio

    1 Sunen Ehu Davud, III tom, str. 94.

    2 As-Semt as-Semin, V tom, str. 704.

    40

  • Poslanikove ;i supruge

    .

    mi je Dibril u liku ene sa syilenim velom preko lica i govorio mi: 'Ovo je tvoja supruga.' Kad sam mu skinuo veo sa lica prepoznao sam tebe i rekao sam: 'Ako je ovo od Allaha, to e se i desiti. "'1 . Njihov brak je sklopljen u mjesecu evval~ i o tome je Aia kazala: "Allahov Poslanik~ oenio me je ll evvalu i stupili smo u brani odnos u evvalu, pa koja od njegovih ena je .kod njega imala veu prednost od mene."2 Poslanikov ~ odnos prema Aii kao supruzi bio je primjer iskrene ljubavi, samilosti, njenosti, razumijevanja i saosjeanja. U predaji koju prenosi Numan ibn Beir, stoji: "Jedanput je Ehu Bekr doao kod Poslanika~' i uo je Aiu kako povienim glasom razgovara sa njim. Kada je uao u kuu, povikao je na nju rekavi: 'O keri Umm Ruman, zar da ti die svoj glas na Poslanika ~, i poao je prema njoj da je udari, pa ga je Muhammed ~

    sprijeio u tome. Nakon toga Ehu Bekr je izaao iz kue, a Poslanik~ je priao Aii i elei je odobrovoljiti, rekao joj: 'Jesi li vidjela kako sam te spasio od ovog ovjeka?!' Nedugo zatim Ebu Bekr se vratio i traio dozvolu da ue, pa kada je uao, zatekao ih je kako se ale i onda je rekao: 'Dozvolite mi da vam se pridruim i budem sauesnik vaeg

    '"3pomirenja kao to sam bio sauesnik vae svae.

    . ..

    Najd;raa ena Poslaniku ~

    Nema sumnje da je Muhammed ~od svih ena najvie volio Aiu i

    to je potvrdio u mno_gim svojim l1adisima, pa tako i u predaji od Amra ibn _Asa koji je rekao: "Bio sam kod Poslanika ~ i upitao ga: 'Allahov

    Poslanie, ko ti je od ljudi najdrai?' Odgovorio je: 'Aia.' 'A od mukaraca', ponovo sam upitao, a on mi je odgovorio: 'Njezin otac."'4 Tu

    injenicu poznavali su svi ashabi i zbog ljubavi prema Poslaniku ~ maksimalno su uvali ast njegove porodice, to potvruje i sljedei

    sluaj. Nain1e, jednom prilikon1 neki ovjek je vrijeao Aiu pred Amarom ibn Jasirom, pa tnu je A1nar rekao: "Psu lajavi, udalji se od tnene po11ien i osramocn!"5 "fako je Aia nakon Hatide zauzela

    1 Sahih Muslim, IV tom, hadis br. 1889. 2 Ansab al-Araf, I tom, str. 409. 3 Hadis biljei Ahmed 4 Sahih Buhari; Sunen Tir1nizi, X totn, str. 382. 5 Sunen Tirmizi, V tom, str. 707.

    41

  • -~oslanikove ~supruge

    posebno mjesto kod Poslanika ii i on ju je obradovao da e biti njegova supruga na ahiretu kao_ t je bila i na dunjaluku. Ibn Hiban prenosi od Aie da 'je rekla: . "MU:hamm~d -~ je spon1injao kerku Fatimu i njene vrline, pa sam ja rekla neto to je on shvatio kao prigovor, a onda mi se obratio rijeima: 'Aia, zar nisi zadovoljna da bude moja ena na dunjaluku i na ahiretu.'"1 Ehu-l-Hasan el-Hulei prenosi od Aie da joj je Poslanik ~ rekao: "O Aia, zaista rni je smrt ublaena kad sam vidio da

    e biti moja supruga u Dennetu."2 Pa, zar je Aia mogla zamisliti veu ast i ugled od toga da bude supruga najodabranijeg Allahovog Poslanika ;i i da je on obraduje zajednikim ivotom u Dennetu.

    Ashabi su dobro znali koliko Poslanik ~ voli Aiu i kada bi neko od njih elio neto pokloniti Muhammedu ~'saekao bi da on bude u Aiinoj

    kui. To je teko padalo ostalim Poslanikovim ~ suprugama to potvruje sljedea predaja od Aie u kojoj stoji: "Ljudi su 11astojali donositi darove Poslaniku ~ kada je on bio kod mene, pa su se ostale njegove supruge okupile kod Uffiln Se leme i reki ejoj: 'Muslimani donose svoje darove Muhammedtl ~ samo onda kada je on u Aiinoj kui, a Ini elimo dobro kao to ga i Aia eli, pa reci Poslaniku ~ neka to prenese ljudima i neka ih upozori na to.' Umm Selema je to spomenula Poslaniku ~' a on je utio, i tek kad je trei put iznijela svoju i primjedbu ostalih 11jegovih supruga, Poslanik ~ je rekao: 'O Umm Selema, ne uznemiravajte me zbog Aie, jer tako mi Allaha, nita mi od Objave nije sputeno, a da nisam bio u njezinoj sobi. '"3

    U ovom hadisu Allahov Poslanik ~ je ukazao na osobinu i vrijednost kojom je Allah~ odlikovao Aiu u odnostl na druge ene, a to je da je

    Poslanik~ u Medini redovno dobijao Objavu dok je boravio u njezinoj sobi, i ona je zbog toga bila posebno ponos11a. Aia je to spomenula u jednoj predaji rekavi: "Ja sam u odtlOSli na ostale Poslanikove supruge bila odlikova11a sa etiri stvari: jedino je mene oenio kao djevicu, a ostale supruge oenio je kao rasputenice ili udovice, otkako smo stupili 11 brani odnos, Objava .mu je stalno dolazila dok je boravio kod mene, Allah mu je objavio ajete o tnoj oj nevinosti i istoi od grijeha za koji su me licemjeri potvorili i melek Dibril mu je dolazio u mom liku dva puta

    1 Al-Ihsanfi takribi Sahihi Ibn Hib ban, XVI tom, str. 7.

    2 As-Semi as-Semin, str. 59.

    3 Sahih Buhari, hadis br. 3775.

    42

  • Poslanikove ;i supruge

    prije nego to smo se vjenali." 1 A u hadisu koji prenosi Alija ibn Zejd

    ibn Dud'an stoji da je Aia rekla: "Dato mi je devet stvari koje nisu date

    nijednoj eni nakon ~~rjeme, kerke Imranove: Dibril je dolazio

    . ..

    - . ' .

    Poslaniku ;i u mom liku dva puta i .naredio mu da tne oeni, od svih njegovih ena jedino je mene oenio kao djevicu, Poslanik ~ je umro u mom naruju, ukopan je u mojoj sobi, meleki su neprestano natkriljivali moju kuu, Objava mu je dolazila dok je boravi.o kod mene, ja sam kerka prvog halife i najboljeg Poslanikovog druga, Allah je objavio ajet o mojoj 11evinosti i neporonosti, Allah me stvorio istom i od istih i plemenitih roditelja i obean mi je oprost i neizmjerna nagrada."2

    v

    Zena iju je nevinost potvrdio Allah iznad sedam nebesa

    U naprijed spomenutoj predaji, Aiaje ukazala na potvoru s kojom je

    bila iskuana i kojom je napadnuta njzina i ast Poslanikove porodice. Pa, pustimo majk.ru svih vjernika, Aiu da nam ispria taj dogaaj: "Allahov I>oslat1ik ;i kada bi polazio na neko putovanje bacao bi kocku meu svojim enama, pa na koju od nas bi pala kocka, ona bi ila s Allahovim Poslanikom ~. Tako je, pred jedan vojni pohod, bacao kocku koja je pala na mene i ja sam.bila njegova saputnica na tom putovanju koje se desilo nakon Allahove naredbe o pokrivanju ena i noenju hidaba. Imala sam nosiljku i u toj nosiljci boravila sam tokom cijelog putovanja. Nakon to je vojni pohod okonan, Poslanik ~je najavio povratak u Meinu. Poto je polazak najavljen nou, ja sam napustila svojll nosiljku i otila ispred

    .

    vojske kako bih obavila fizioloku potrebu. Nakon toga krenula sam prema svojoj jahalici, meutim, dotaknuvi prsa, osjetila sam darni nema ogrlice, pa sam se vratila da je traim. To je .Potrajalo izvjesno vrijeme tako da su ljudi, koji Sll bili zadueni za moju nosiljku, stavili je na devu i krenuli s ostalom vojskom. Nisu ~i primijetili da ja nisam u nosiljci, jer u to vrijeme ene nisu bile sklone gojaznosti, a osim toga ja sam bila izrazito mlada tako da lahkoa n.osiljke nije kod njih izazvala nikakvu sumnju i bili su ubijeeni da s_amja u njoj. Kada sam napokon 11ala svoju ogrlicu, vratila sam se tamo gdje se 11alazila naa vojska prije povratka u Meinu, ali tamo vie nikoga nije bilo - niti 111e je ko zvao niti se ko na

    1As-Semt as-Se1nin, 81. str. 2 Sij eru a ~lamin-nubela ', II tom, 141. str.

    43

  • . ~oslanikove ~ supruge

    moj poziv odazivao. Z~tim sam se uputila prema mjestu gdje je bila moja

    . . . . .

    nosiljka, ubijeena da e : ljudi primijetiti da su me izgubili i da e se

    ..

    . . .

    .

    vratiti po mene. Dok sam tako sjedila sama i iscrpljena, savladao me je san i zaspala sam. Jedan od ashaba, Safvan ibn el-Muattal es-Sullerni, zaostao je bio za .vojskom i ve je bilo svanulo kada je on stigao do mjesta gdje sam se ja nalazila. Vidio je ljudsku priliku u crnoj odjei kako spava, i nije me prepoznao dok mi se nije pribliio. Kad je priao, vidio je da sam to ja, jer me je poznavao prije nego to je dola Objava o naredbi hidaba. Probudile su me njegove rijei: 'Svi smo Allahovi i svi emo se njemu vratiti!' Odmah sam preko lica spustila svoj pokriva, i tako mi

    Allaha, on nije izustio niti jedne rijei osim to je, dok je tjerao devu da klekne kako bih je ja uzjahala, u udu ponavljao: 'Svi smo Allahovi i svi

    emo se njemu vratiti!' Onda je poveo devu i krenuli smo dok nismo stigli nau vojsku koja se, usljed podnevne ege, na jednom mjestu odmarala. Kada su nas ugledali, istog trenutka su neki ljudi poeli iriti glasine o meni i zbog. toga su sami sebe upropastili, a onaj koji je

    . .

    prednjaio u tome bio je Abdullah ibn Ubejj ibn Selul.

    Iskuenje koje ju je bacilo u postelju

    Kada smo se vratili u Meinu, ja . sam se teko razboljela i usljed bolesti, mjesec dana sam bila privezana za postelju, tako da nisam znala da po Medini krue glasine i da su neki ljudi iznijeli teku potvoru na mene. Jedino me zbunjivalo to to u toku bolesti nisam osjetila i doivjela panju i brigu na kakvu san1 inae navikla od strane Allahovog Poslanik:a ;i. On bi samo ulazio u moju sobu i pitao: 'Kako vam je ta?', i to me je zbunjivalo. Nisam ni slutila kakvo se zlo iri Medinom dok nisam jedne noi izala sa Umm Mistah da obavim svoju potrebu. To je bilo prije nego to smo napravili zahode blizu naih kua, do tada je obiaj Arapa bio da

    .

    nudu obavljaju na polju, jer ~m je s1netalo da imaju zahode u kuama. Umm Mistah bila je kerka Ebu Rehrria ibn el-Muttaliba ibn Abdimenafa, njezina majka je bila tetka Ebu Bekrova, a njezin sin bio je Mistah ibn Esase. Kad smo zavrile, uputile smo se prema mojoj kui i tada se Umm Mistah saplela na svoj ogrta, pa je uzviknula: 'Propao je Mistah!' Rekla sam joj: 'Kako je runo to ~to govori! Zato grdi ovjeka koji je uesnik Bedra?' Odgovorila je: 'Zar ti nisi ula ta on pria?' 'A ta to on pria?', upitala sam? Tada mi je ona ispriala sve o potvori koja je na mene iznesena nakon _ega se 1noje zdravstveno. stanje naglo pogoralo i im

    44

  • Poslanik~ve ?i supruge

    .

    sam ula u kuu, legla sam u postelju. Nedugo zatim u moju sobu uao je

    Poslanik ~, i upitao: 'Kako vam je ta?' Okrenula sam se prema njemu i

    rekla: 'Dozvoli da moji . roditelji dou kod mene.' Poslanik ~ je to

    . .

    dozvolio i kada su oni doli ja sam upitala majku: 'Majko, zato to ljudi priaju?' Odgovorila je: 'Kerkice draga, ne uzimaj to ozbiljno, jer, tako tni Allaha, rijetko kad je lijepa ena bila kod ovjeka koji je voli, a koja ima svoje suparnice, a da one, zbog ljubomore, nisu o njoj previe govorile.' Rekla sam: 'Subhanallah.i, zar zaista ljudi mogu tako neto priati!?' Te noi sam rijeku suza prolila i nijednog trena nisam zaspala.

    Dasam bogdo u zaborav pala

    Kada je svanulo, Allahov Poslanik ~je pozvao Aliju ibn Ebu Tali ba i Usamu ibn Zejda, u vrijeme kad mu Objava ve due vrijeme nije dolazila, da bi se sa njima posavjetovao u vezi s razvodom naeg braka. Usama je skrenuo panju Allahovom Poslaniku ~ . na ono to je znao o mojoj nevinosti i Poslanikovoj ljubavi prema meni rekavi: 'Allahov

    Poslanie, o tvojoj eni mi znamo samo dobro.' A to se tie Alije ~, on je rekao: 'Allahov Poslani e, Allah ne eli da ti otea, ena poput nje ima mnogo, a moda bi ipak najbolje bilo da upita njenu slukinju, ona je dobro poznaje.' Allahov Poslanik~ je pozvao slukinju Beriru i upitao je: 'Berira, jesi li ti ikada vidjela neto sumnjivo kod Aie?' Odgovorila je: 'Tako mi Onoga Koji te je poslao s Istinom, nikada nisam vidjela kod nje neto to bih prezirala, osim to je ona vrlo mlada, pa ponekad zaspi i zaboravi na kuno tijesto i onda doe neka ivotinja i pojede ga.'

    Tada je Allahov Poslanik ;i okupio ljude u mesdidu, popeo se na minberu i rekao: 'O skupina muslimana, ko e me opravdati i pomoi protiv ovjeka koji me uznemirio u vezi s mojom enom. Tako mi Allaha, ja o svojoj porodici znam samo dobro. Oni spominju i dovode u vezu s mojom enom, ovjeka o kojem ja znam samo dobro i koji nije ulazio u tnoju kuu osim sa mnom.' Onda je ustao Sad ibn Muaz i rekao: 'Allahov

    Poslanie, ja u te opravdati i pomoi protiv njega. Ako je iz plemena Evs, tni emo mu glavu odrubiti, a ako je iz plen1ena Hazred, naredit e nam i mi emo to sprovesti.' Zatin1 je ustao Sad ibn Ubade, prvak Hazreda, koji je bio dobar ovjek, ali ga je u tom trenutku ponio plemenski fanatizam pa je rekao Sad ibn Muazu: 'Tako mi Allaha, ti lae, niti e ga ubiti, niti to n1oe uiniti. Da je on iz tvog plemena, ti ne

    45

  • Poslanikove ;i supruge

    bi volio da bude ubijen.' Nakon toga ustao je Usejd ibn Huda jr, amidi Sada ibn Muaza, koji se opratio Sadu ibn Ubadi, rekavi: 'Ne, nego ti lae, mi emo tog ovjeka sigurno ubiti. -Ti si munafik i brani munafika.' I zamalo da lanovi Evsa i Hazreda nisu ustali jedni protiv drugih da ih Poslanik ~ s minbere nije uutio i smirio. Ja sam cijeli taj dan preplakala tako da su moji roditelji mislili da u presvisnuti od tuge. Nedugo zatim, jedna ensarijka je traila dozvolu da ue u moju sobu i onda je sjela pored mene i elei da podjeli sa mnom tugu i bol, plakala zajedno sa mnom.

    U tom trenutku uao je Allahov Poslanik ~' nazvao selam i sjeo pored mene, a nije to uinio otkako su ljudi iznijeli potvoru na mene. Izgovorio je kelime-ehadet i rekao mi: 'Aia, uo sam o tebi to i to. Ako si zaista nevina, Allah e objaviti ajete o tvojoj nevinosti, a ako si poinila grijeh, zatrai oprosta od Allaha i pokaj Mu se, jer ako ovjek prizna grijeh i pokaje se, Allah e mu oprostiti.' Nakon to je Allahov Poslanik ~ zavrio, ja sam skrhana tugom i bolom, potpuno bespomona, obratila se-svome ocu i rekla mu: -'Babo, zar nee odgovoriti Poslaniku na ono to je rekao?' Otac mi je rekao: 'Allaha mi, ja ne znam ta bih mu odgovorio.' Onda sam se obratila svojoj majci: 'Majko, odgovori mu ti.' Moja majka je rekla isto to i otac: 'Allaha mi, keri, ja ne znam ta bih mu odgovorila.' Ja sam im tada svima rekla: 'Ja jesam vrlo mlada i ne znam mnogo iz Kur'ana, ali sam ubijeena da ste vi uli ono to se pria o meni i da ste povjerovali u te prie. Ako bih vam rekla da sam nevina, a Allah zna da jesam, ne biste mi povjerovali. Ako bih priznala ono za to Allah zna da nisam poinila, vi biste mi tada povjerovali. Meni ne preostaje nita drugo osim da se utjeim rijeima Jusufovog iL~\ oca: Lijepa strpljivost, od Allaha ja traim pomo od onoga to vi iznosite.' 1 Zatim sam sc okrenula od njih i otila lei.

    Bila satn sigurna da sam neduna i da e Allah to potvrditi, ali nisam mislila da e o mom sluaju biti objavljen kur'anski tekst, jer, po mom shvatanju, moj sluaj nije bio