الفرق بين المصاحف العثمانية والقراءات العشر
DESCRIPTION
Differences between the ‘Uthmaanic Maṣaaḥif and the 10 Qiraa’aat (with comparison)TRANSCRIPT
Muṣḥaf: (’Al-‘Uthmaaniyy)
Makkah: ▪ ’Ibnu Katheer
Madeenah: ▪ ’Aboo Ja‘faṛ ▪ Naafi‘
’Al-’Imaam: (‘Uthmaan )
(Madeenah)
Koofah: ▪ ‘Aaṣim ▪ Ḥamzah ▪ ’Al-Kisaa’iyy ▪ Khalaf
Baṣṛah: ▪ ’Aboo ‘Amṛ ▪ Ya‘qoob
Shaam: ▪ ’Ibnu ‘Aamir
1. \^
2:116:1, p. 18
قالوا وقالوا وقالوا وقالوا وقالوا
2. \^
2:132:1, p. 20
ووصى
وصى وأ
Waṛsh:
وأوصى
ووصى
Ḥ, K, Kh:
ى ووصوصى ووصى
وأ
3. _\
3:133:1, p. 67
وسارعوا
ا سارعو Waṛsh:
سارعوا
وسارعوا ’Ad-Dooriyy
K:
ارعوا وس
ا وسارعو Y:
ا وسارعو
سارعوا
4. _\
3:184:10, p. 74
بر بر وٱلز بر وٱلز بر وٱلز بر وٱلز وبٱلز
5. _\
3:184:11, p. 74
وٱلكتىب وٱلكتىب وٱلكتىب وٱلكتىب وبٱلكتىب
’Ibnu Ẕakwaan:
وٱلكتىب
6. `\
4:66:15, p. 89
قليل قليل
قليل قليل قليل
7. a\
5:53:1, p. 117
يقول ويقول ويقول يقول يقول
8. a\
5:54:5, p. 117
يرتد يرتدد يرتد Khalaf
Ḥ:
يرتد يرتدد يرتد
9. b\
6:32:7, p. 131
ولدلار ولدلار ولدلار Khalaf
Ḥ:
ولدلارارول ولدلار
10. b\
6:63:12, p. 135
جنيتنا أ
جنيتنا أ
Waṛsh:
اجنيتناجن
ىناأ نى
Ḥ, K, Kh:
ناأن ىى جنيتنا
جنيتنا أ
أ
11. b\
6:137:8, p. 145
كؤ ۥهمش كؤ ۥهمش
N:
كؤهم ش
كؤهم كؤهم ش كئهم ش ش
12. c\
7:3:14, p. 151
تذكرون تذكرون تذكرون Shu‘bah:
تذكرون يتذكرون تذكرون
13. c\
7:43:17, p. 155
ما وما وما وما وما
14. c\
7:75:1, p. 160
وقال قال قال قال قال
15. c\
7:141:2, p. 167
جنينىكم ۥأ
جنينىكمۥأ
Qaaloon:
جنينىكم أ
Waṛsh:
جنينىكما
جنينىكمجنينىكم أ
ىكم أ جننى
أ
16. e\
9:100:18, p. 203
تتها تتها تتها تتها منتتها
17. e\
9:107:1, p. 204
وٱلين ٱلين وٱلين Khalaf
Ḥ:
وٱلين ٱلين وٱلين
18. f\
10:22:3, p. 211
كم ۥيسي كم يسي
AJ:
ينشكمۥ
كم كم يسي ينشكم يسي
19. m\
17:93:19, p. 291
قال قل قل قل قال
20. n\
18:36:11, p. 298
منهما منها منها منهما منهما
21. n\
18:95:3, p. 303
مكنن مكن مكن مكن مكن
22. q\
21:4:1, p. 322
قال قل قل Shu‘bah:
قل قل قل
23. q\
21:30:1, p. 324
لم ولم أ
ولم أ
ولم أ
ولم أ
أ
24. s\
23:87:2, p. 347
ه ه ل ه ل هٱ ل ل ه ل
25. s\
23:89:2, p. 347
ه ه ل ه ل هٱ ل ل ه ل
26. s\
23:112:1, p. 349
ىل قال قل قḤ, K:
قلىل قال ق
27. s\
23:114:1, p. 349
ىل قال ق
ىل قKhallaad, K:
قلKhalaf
Ḥ:
قل
ىل قال ق
28. u\
25:25:5, p. 362
لونن ونزل ونزل ونزل ونزل
29. v\
26:217:1, p. 376
فتوك وتوك وتوك فتوك وتوك
30. w\
27:21:7, p. 378
تينن لأ
تين لأ
AJ, Waṛsh:
لاتين
تين لأ
تين لأ
’As-Soosiyy:
ال تين تين
لأ
31. x\
28:37:1, p. 390
وقال وقال وقال وقال قال
32. ¡\
36:35:5, p. 442
ۥعملته عملته
عملت Khalaf
Ḥ:
عملت Ḥafṣ:
عملته
عملته عملته
33. ¤\
39:64:4, p. 465
مرون تأ
مرون تأ
AJ, Waṛsh:
مرونات
مرون تأ
مرون تأ
Y:
مرون تأ
’As-Soosiyy:
ات مرون
مروننتأ
34. ¥\
40:21:16, p. 469
ۥمنهم ۥمنهم
N:
منهم
منكم منهم منهم
35. ¥\
40:26:13, p. 470
و و و
أ
KhalafḤ:
و أ
وY:
و أ
و
36. §\
42:30:5, p. 486
بما فبما فبما بما فبما
37. ¨\
43:68:1, p. 494
يىعبادي يىعباد
يىعباد Shu‘bah:
يىعبادي
يىعبادṚuwais:
ۦيىعباد A‘:
ييىعباد
يىعبادي
38. ¨\
43:71:9, p. 494
تشته تشتهيه تشته Ḥafṣ:
تشتهيه تشتهيه تشته
39. «\
46:15:4, p. 504
حسنا حسنا نا إحسى حسنا حسنا
40. ¬\
47:18:6, p. 508
تيهم ۥتأ
ۥتيهمات Qaaloon:
تيهم تأ
Waṛsh:
تاتيهم
تيهم تأ
تيهم تأ
’As-Soosiyy:
تاتيهمتيهم
تأ
41. µ\
55:12:2, p. 531
ذو ذو ذو ذو ذا
42. µ\
55:78:4, p. 534
ذي ذي ذي ذي ذو
43. ¸\
57:10:30, p. 538
وك
وك وك
وك
وك
44. ¸\
57:24:10, p. 540
هوٱلغن ٱلغنهوٱلغن
هوٱلغن’As-Soosiyy:
وٱلغن ه
ٱلغن
* Ç\
72:16:1, p. 573
لو نلو وأ
وأ
لو وأ
KhalafḤ:
لو وأ
نلو وأ
Y:
لووأ
لو وأ
45. Ç\
72:20:1, p. 573
قال
قالAJ:
قل
قل Khalaf
Ḥ:
قل K, Kh:
ىل ق
ىل قال ق
46. Ú\
91:15:1, p. 595
فل ول ول فل ول
* Differences in writing words joined or separated are not considered in this list, they only affect pausing. 15, 24, 25, 26, 27, 32, 35, 38, 44.
writing closeness*:
1. 2. 3. 4. 5.
average closest furthest
Makkah M 45 B 33 I 32 K 29 N 27 Sh 12 26.6
Madeenah N 45 I 34 B 31 Sh 28 M 27 K 25 29.0
’Al-’Imaam I 45 B 40 K 36 N 34 M 32 Sh 17 31.8
Koofah K 45 I 36 B 35 M 29 N 25 Sh 8 26.6
Baṣṛah B 45 I 40 K 35 M 33 N 31 Sh 14 30.6
Shaam Sh 45 N 28 I 17 B 14 M 12 K 8 15.8
* No. 45 and * (the one before it) were not counted.
big reading closeness*: closest furthest Maṣaaḥif average
Qiraa’aat average
total average
Makkah [M] 45 IK 43 [B] 34 [I] 33 [K] 33 A‘ 32 Ṛḥ 32 Ḥf 31 Kh 31 Ṛs 31 Sh 30 Ḥ 29 K 29 [N] 28 N 27 AJ 26 IẔ 13 [Sh] 12 H 12 28.0 28.2 28.1
’Ibnu Katheer IK 45 [M] 43 [B] 34 [I] 33 A‘ 32 Ṛḥ 32 [K] 31 Ṛs 31 Ḥf 30 Sh 30 Ḥ 30 K 30 Kh 30 [N] 28 N 27 AJ 26 IẔ 13 [Sh] 12 H 12 30.2 26.9 28.0
Madeenah [N] 45 N 45 AJ 44 [I] 34 A‘ 32 Ḥf 31 [B] 31 Ṛs 31 Sh 30 Ṛḥ 30 IẔ 30 Kh 29 [Sh] 29 H 29 [M] 28 IK 28 [K] 28 Ḥ 27 K 27 30.0 31.8 31.3
’Aboo Ja‘faṛ AJ 45 [N] 44 N 44 [I] 33 A‘ 31 [B] 30 Ṛs 30 IẔ 30 Ḥf 29 Sh 29 Ṛḥ 29 [Sh] 29 H 29 Kh 27 [M] 26 IK 26 [K] 26 Ḥ 25 K 25 31.3 29.5 30.1
Naafi‘ N 45 [N] 45 AJ 44 [I] 34 A‘ 32 [B] 31 Ṛs 31 Ḥf 30 Sh 30 Ṛḥ 30 IẔ 29 Kh 28 [Sh] 28 H 28 [M] 27 IK 27 [K] 27 Ḥ 26 K 26 32.0 30.1 30.7
’Al-’Imaam [I] 45 Ḥf 42 Ṛs 42 Sh 41 A‘ 41 Ṛḥ 41 Kh 40 [B] 40 [K] 39 Ḥ 38 K 38 [N] 34 N 34 [M] 33 IK 33 AJ 33 IẔ 19 [Sh] 18 H 18 32.8 35.4 34.7
Koofah [K] 45 Ḥ 44 K 44 Kh 44 Ḥf 42 Sh 42 [I] 39 [B] 38 Ṛḥ 38 Ṛs 37 A‘ 36 [M] 33 IK 31 [N] 28 N 27 AJ 26 [Sh] 12 IẔ 12 H 11 30.0 33.4 32.4
Ḥafṣ Ḥf 45 Kh 43 [I] 42 [K] 42 Sh 41 Ḥ 41 K 41 [B] 39 Ṛḥ 39 Ṛs 38 A‘ 37 [M] 31 [N] 31 IK 30 N 30 AJ 29 [Sh] 14 IẔ 14 H 13 33.2 33.0 33.1
Shu‘bah Sh 45 Kh 43 [K] 42 [I] 41 Ḥf 41 Ḥ 41 K 41 Ṛs 40 A‘ 39 Ṛḥ 39 [B] 38 [M] 30 IK 30 [N] 30 N 30 AJ 29 IẔ 14 [Sh] 13 H 13 32.3 33.3 33.0
Ḥamzah Ḥ 45 K 45 [K] 44 Kh 43 Ḥf 41 Sh 41 [I] 38 [B] 37 Ṛḥ 37 Ṛs 36 A‘ 35 IK 30 [M] 29 [N] 27 N 26 AJ 25 [Sh] 10 IẔ 10 H 9 30.8 31.5 31.3
’Al-Kisaa’iyy K 45 Ḥ 45 [K] 44 Kh 43 Ḥf 41 Sh 41 [I] 38 [B] 37 Ṛḥ 37 Ṛs 36 A‘ 35 IK 30 [M] 29 [N] 27 N 26 AJ 25 [Sh] 10 IẔ 10 H 9 30.8 31.5 31.3
Khalaf Kh 45 [K] 44 Ḥf 43 Sh 43 Ḥ 43 K 43 [I] 40 [B] 39 Ṛḥ 39 Ṛs 38 A‘ 37 [M] 31 IK 30 [N] 29 N 28 AJ 27 [Sh] 12 IẔ 12 H 11 32.5 32.8 32.7
Baṣṛah [B] 45 A‘ 44 Ṛḥ 44 Ṛs 43 [I] 40 Ḥf 39 Kh 39 [K] 38 Sh 38 Ḥ 37 K 37 [M] 34 IK 34 [N] 31 N 31 AJ 30 IẔ 16 [Sh] 15 H 15 31.6 34.4 33.6
’Aboo ‘Amṛ A‘ 45 [B] 44 Ṛs 44 Ṛḥ 43 [I] 41 Sh 39 Ḥf 37 Kh 37 [K] 36 Ḥ 35 K 35 [M] 32 IK 32 [N] 32 N 32 AJ 31 IẔ 16 [Sh] 15 H 15 33.3 33.0 33.1
Ṛawḥ Ṛḥ 45 [B] 44 Ṛs 44 A‘ 43 [I] 41 Ḥf 39 Sh 39 Kh 39 [K] 38 Ḥ 37 K 37 [M] 32 IK 32 [N] 30 N 30 AJ 29 IẔ 14 [Sh] 13 H 13 33.0 33.0 33.0
Ṛuwais Ṛs 45 A‘ 44 Ṛḥ 44 [B] 43 [I] 42 Sh 40 Ḥf 38 Kh 38 [K] 37 Ḥ 36 K 36 [M] 31 IK 31 [N] 31 N 31 AJ 30 IẔ 15 [Sh] 14 H 14 33.0 33.1 33.1
Shaam [Sh] 45 H 45 IẔ 44 [N] 29 AJ 29 N 28 [I] 18 [B] 15 A‘ 15 Ḥf 14 Ṛs 14 Sh 13 Ṛḥ 13 [M] 12 IK 12 [K] 12 Kh 12 Ḥ 10 K 10 17.2 19.9 19.2
Hishaam H 45 [Sh] 45 IẔ 44 [N] 29 AJ 29 N 28 [I] 18 [B] 15 A‘ 15 Ṛs 14 Ḥf 13 Sh 13 Ṛḥ 13 [M] 12 IK 12 [K] 11 Kh 11 Ḥ 9 K 9 21.7 17.5 18.9
’Ibnu Ẕakwaan IẔ 45 [Sh] 44 H 44 [N] 30 AJ 30 N 29 [I] 19 [B] 16 A‘ 16 Ṛs 15 Ḥf 14 Sh 14 Ṛḥ 14 [M] 13 IK 13 [K] 12 Kh 12 Ḥ 10 K 10 22.3 18.4 19.7
لـٯ * (19, 22, 26, 27) was considered agreeing with both readings, even in the cases where it was only read as qul. I: IK.
II أهل المدينة: N, AJ.
I don't know whether group I and II could be combined (أهل الحجاز), they seem different.
III أهل الكوفة: K, Ḥ, Kh, Ḥf, Sh.
IV أهل البصرة: A‘, Ṛḥ, Ṛs.
Group III and IV may or may not be combined (أهل العراق). V: H, IẔ. Although group II and V seem different, there is some remarkable correspondence.