Жестовая кодировка протагонизма (на материале...

38
Жестовая кодировка протагонизма (на материале пересказов фильма о грушах) Е.К. Павлова Московский Государственный Университет О.В. Федорова Московский Государственный Университет

Upload: mignon

Post on 15-Feb-2016

63 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Жестовая кодировка протагонизма (на материале пересказов фильма о грушах). Е.К. Павлова Московский Государственный Университет О.В . Федорова Московский Государственный Университет. Междисциплинарность. Исследование когнитивных процессов – обращение к смежным наукам - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Жестовая кодировка протагонизма (на материале пересказов фильма о грушах)

Е.К. Павлова Московский Государственный Университет

О.В. ФедороваМосковский Государственный Университет

Page 2: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Междисциплинарность

• Исследование когнитивных процессов – обращение к смежным наукам

• Исследование центральности референта в дискурсе требует идей из разных областей науки

Page 3: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Мультимодальный подход

• Не один, а три канала передачи информации, [Kress 2010], [Кибрик 2010, 2013]:

СегментныйВизуальныйПросодический

Page 4: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Мультимодальный подход

• Не один, а три канала передачи информации, [Kress 2010], [Кибрик 2010, 2013]:

СегментныйВизуальный Просодический

Page 5: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Мультимодальный подход

• Визуальный: •направление взгляда•мимика• позы•жесты

Page 6: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Жесты

• указательные (дейктические) жесты• жестовые ударения• изобразительные жесты• иллюстративные регуляторы• ритмические жесты

Page 7: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Жесты

• указательные (дейктические) жесты• жестовые ударения• изобразительные жесты• иллюстративные регуляторы• ритмические жесты

Page 8: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Изобразительные жесты [Николаева 2005]

• Преобладают• Сопровождают наиболее содержательно

нагруженные фрагменты речи• Сопровождают переформулировки• Помогают в случае сбоев• Чаще относятся к рематической части

высказывания

Page 9: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Последовательные пересказы Ф. Бартлетта

• «Вспоминание» (Bartlett 1932) • Эксперимент с пересказом мифа индейцев

Северной Америки

Page 10: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Последовательные пересказы Ф. Бартлетта

• Экологический подход• Идея последовательных пересказов• Процесс вспоминания как реконструкции

Page 11: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Экологический подход

• Запоминание бессмысленных слогов (Ebbinghaus 1885/1964)

• Запоминания из повседневной жизни

Page 12: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Последовательный пересказ

• Текст• Пересказ испытуемого 1 испытуемому 2• Пересказ испытуемого 2 испытуемому 3• Пересказ испытуемого 3 испытуемому 4• …• Пересказ испытуемого n испытуемому n + 1

Page 13: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Вспоминание - реконструкция

• Реконструкция, а не точное повторение: детали опускаются (названия, имена, качества предметов)

• персонажи и события остаются

• Понятие схемы (= ‘фрейм’ (М. Минский), ‘скрипт’ (Р. Шенк и Р. Абельсон) и ‘сценарий’ (С. Гэррод) )

Page 14: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

«Рассказы о грушах» У. Чейфа

• “The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative production” 1980

• Исследование дискурса у носителей разных культур

• Шестиминутный ролик

Page 15: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)
Page 16: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Фильм о грушах

• Нет звучащей речи• Нет специфических для определенного

народа реалий

• Должно быть понятно представителям разных культур

Page 17: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Стимулы для порождения различных текстов

• Пейзаж• Насыщенная сюжетная линия• Причинно-следственные отношения• Мысли и эмоции героев• Незнакомые объекты

Page 18: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Протагонизм

• Центральность референта в дискурсе, «главный герой»

• П. Кланси: главный герой – более редуцированное средство (выражается местоимением или нулем)

• Способ маркирования того, что смены главного героя не произошло.

Page 19: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Протагонизм

• Givón 1990: способы измерения фактора центральности

• Линник 2010: протагонизм не является бинарным признаком

• Kibrik 2011: протагонизм повышает коэффициент активации референта при его реактивации

Page 20: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Сбор корпуса вторичных пересказов

Page 21: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Нулевой этап

• Анализ «Фильма о грушах»

Page 22: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Первый этап

• Запись на видео и аудиоаппаратуру 30 записей пересказа «Фильма о грушах»

• 2,5 часа• 15 000 словоупотреблений

Page 23: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)
Page 24: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

• Анализ первого этапа: • Количество вербальных упоминаний

МальчикаФермераТроих мальчиков

В большинстве рассказов количество вербальных упоминаний мальчика преобладает

Page 25: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Второй этап

• Из собранного корпуса выбираем (по вербальным упоминаниям):

Запись с протагонистом-фермеромЗапись с протагонистом-мальчикомЗапись, в которой оба персонажа

получают примерно одинаковое количество упоминаний

Page 26: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Второй этап

• Каждую из 3 выбранных видеозаписей показываем 8 испытуемым и получаем 24 записи вторичных пересказов.

• Обрабатываем записи в программе ELAN

Page 27: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Второй этап: особенности обработки

• Изобразительные vs. дейктические жесты• Изобразительные жесты vs. жесты-

эмблемы• Изобразительные жесты vs. движения глаз

и головы

Page 28: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)
Page 29: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Задача

• Проследить, как наследуется центральность референта:

На вербальном уровнеНа жестовом уровне

Page 30: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Коэффициент центральности (КЦ)

• отношение вербальных упоминаний более центрального из двух героев к упоминаниям второго

• Центральность референта сохраняется, если КЦ вторичного рассказа отличается от КЦ первичного на не более чем 20%

Page 31: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Результаты: вербальный уровень

• центральность фермера сохраняется хуже всего

Page 32: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Результаты: жестовый уровень

• 1. Уменьшение количества изобразительных жестов во вторичных пересказах

• 2. два главных героя и/или вербальный статус главного героя во вторичном рассказе не сохраняется увеличение количества жестов

• 3. Меньше всего жестов используется при рассказах с протагонистом-мальчиком, больше всего – с фермером

Page 33: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Механизм компенсации

• Поддержать «слабого» героя

Page 34: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Иллюстративные жесты: примеры копирования

• показывать руками большой фартук с карманом на животе, собирать в него груши, выкладывать груши

• забираться по лестнице, перебирая вверх руками, слезать так же с лестницы

• показывать, как груши рассыпаются в разные стороны – руки в разные стороны

• брать в руки ручки корзины с грушами • показывать раму велосипеда – водить руками

параллельно земле• показывать, как слетела шляпа, сделав движение рукой от

головы назад• показывать дерево – вертикально водить рукой

Page 35: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)
Page 36: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Итоги

• Визуальный и вербальный каналы не идут параллельно, а компенсируют друг друга

• Жесты играют важную роль в анализе дискурса

• Взятая из смежной науки идея последовательных пересказов дала возможность изучать данную лингвистическую область

Page 37: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

ЛитератураBartlett F. Remembering: A Study in experimental and social psychology, Cambridge 1932Mehrabian, A. Silent messages: Implicit communication of emotions and attitudes. Belmont, CA: Wadsworth, 1981 Chafe W. (ed.) 1980. The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative production. Norwood.Kress G. 2010. Multimodality: A social semiotic approach to communication. London: Routledge Falmer.Kibrik A.A. 2011. Reference in discourse. Oxford: OUP.Кибрик А.А. 2010. Мультимодальная лингвистика // Когнитивные исследования, вып. IV. М., 134–152.Линник А.С. 2010. Лингвистическое обеспечение статистического анализа корпуса, размеченного по референции. Дипломная работа, ОТиПЛ филфака МГУ.Николаева Ю.В. Значение и функции жестов-иллюстраторов в устной речи // Материалы «Диалога-2005»

Page 38: Жестовая кодировка  протагонизма  (на материале пересказов фильма о грушах)

Спасибо за внимание!