Требования промышленной безопасности. Разведка и...

107
УДК 622.276 Солодовников А.В. Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного сырья. Изд. 1-е, – Уфа: УГНТУ, 2015. 104 с. Издание содержит ответы на экзаменационные билеты (тесты) по области аттестации Б.2.18. «Разведка и разработка морских месторождений углеводородного сырья», рекомендованные Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору (см. http://www.gosnadzor.ru). Тестовые вопросы разработаны на основе действующих нормативных правовых актов и иных нормативных документов. Методический материал предназначен для студентов специальностей по направлению подготовки: 280700 "Техносферная безопасность"; аспирантов; руководителей и специалистов проектных, строительных, экспертных организаций и промышленных предприятий, осуществляющих эксплуатацию опасных производственных объектов, а также для слушателей Института дополнительного профессионального образования УГНТУ. Издание подготовлено при поддержке Ассоциации «Башкирская Ассоциация Экспертов». По вопросам к автору обращаться по e-mail: [email protected] или SKYPE: AleksaSolodovnikov. Рецензент: А.А.Мухамадиев, канд. техн. наук, доцент Уфимский государственный нефтяной технический университет, 2015 Солодовников А.В. 2015

Upload: alexander-solodovnikov

Post on 12-Apr-2017

780 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

УДК 622.276

Солодовников А.В.

Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка

морских месторождений углеводородного сырья. Изд. 1-е, – Уфа: УГНТУ,

2015. – 104 с.

Издание содержит ответы на экзаменационные билеты (тесты) по области

аттестации Б.2.18. «Разведка и разработка морских месторождений

углеводородного сырья», рекомендованные Федеральной службой по

экологическому, технологическому и атомному надзору (см.

http://www.gosnadzor.ru). Тестовые вопросы разработаны на основе действующих

нормативных правовых актов и иных нормативных документов.

Методический материал предназначен для студентов специальностей по

направлению подготовки: 280700 "Техносферная безопасность"; аспирантов;

руководителей и специалистов проектных, строительных, экспертных

организаций и промышленных предприятий, осуществляющих эксплуатацию

опасных производственных объектов, а также для слушателей Института

дополнительного профессионального образования УГНТУ.

Издание подготовлено при поддержке Ассоциации «Башкирская

Ассоциация Экспертов».

По вопросам к автору обращаться по e-mail: [email protected] или

SKYPE: AleksaSolodovnikov.

Рецензент: А.А.Мухамадиев, канд. техн. наук, доцент

Уфимский государственный нефтяной технический университет, 2015

Солодовников А.В. 2015

Page 2: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

2

Содержание

С.

Инструкция для тестируемых 3

Тестовые вопросы 4

Ответы на тестовые вопросы 37

Список использованных источников 78

Приложение А О порядке организации мероприятий по предупреждению и

ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов на континентальном шельфе

Российской Федерации, внутренних морских водах, территориальном море и

прилежащей зоне Российской Федерации 79

Приложение Б Правила безопасности морских объектов нефтегазового комплекса 83

Приложение В Учебная программа «Промышленная безопасность. Разведка и

разработка морских месторождений углеводородного сырья» 105

Page 3: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

3

Инструкция для тестируемых

Контроль знаний в области промышленной безопасности является крайне

важной составной частью обучения, при правильном использовании он может

содействовать достижению конечных целей обучения.

Цель тестирования: Проверка знаний нормативных правовых актов и иных

нормативных документов в области промышленной безопасности.

Категория тестируемых:

руководители и специалисты организаций, осуществляющих разведку и

разработку морских месторождений углеводородного сырья.

специалисты экспертных организаций.

слушатели Института дополнительного профессионального образования

УГНТУ.

студенты УГНТУ (включая направление подготовки: 280700

"Техносферная безопасность").

Время тестирования: 15 минут.

Количество вопросов в тестовом задании: 15 вопросов.

Критерии сдачи тестового задания: Не сдавшими тестовое задание

считаются те студенты (специалисты, слушатели), которые допустили 2 ошибки.

Образец тестового задания

Вариант № __

Ответы Вопросы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1

2

3

4

5

Page 4: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

4

Тестовые вопросы

Вопрос 1. Какие из нижеперечисленных объектов относятся к опасным

производственным объектам морского нефтегазового комплекса (далее – ОПО

МНГК)?

А) Стационарные нефтеналивные и перегрузочные комплексы.

Б) Промысловые трубопроводы.

В) Трубопроводы внешнего транспорта нефти, газа или газового

конденсата.

Г) Все вышеперечисленные объекты.

Вопрос 2. В соответствии с какими требованиями осуществляются

проектирование и строительство ОПО МНГК?

А) Проектирование и строительство ОПО МНГК в зависимости от их типа

или вида осуществляются с учетом требований законодательства о

градостроительной деятельности, о недрах, в области технического регулирования,

промышленной и пожарной безопасности, защиты окружающей среды, защиты

населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного

характера, торгового мореплавания.

Б) Проектирование и строительство ОПО МНГК в зависимости от их типа

или вида осуществляются на основании требований законодательства и с учетом

передовых технических достижений в данной области.

В) Проектирование и строительство ОПО МНГК в зависимости от их типа

или вида осуществляются на основании изыскательских работ и в соответствии с

требованиями соответствующих технических регламентов.

Вопрос 3. Какое из нижеперечисленных требований, предъявляемое к

деятельности по проектированию и строительству морской стационарной

платформы (далее – МСП), плавучей буровой установки (далее – ПБУ),

морской эстакады с приэстакадными нефтегазодобывающей и буровой

площадками, искусственного острова (далее – МЭ) и плавучего

технологического комплекса (далее – ПТК), указано неверно?

А) Настил палубы ледостойких МСП проектируется из материалов, не

разрушающихся при обледенении и обеспечивающих непроницаемость, с высотой

отбортовки не менее 200 мм.

Page 5: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

5

Б) Системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в

помещениях на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК должны соответствовать действующим

санитарным нормам.

В) Ориентация МСП, ПБУ, МЭ и ПТК производится с учетом

расположения жилых блоков со стороны наибольшей среднегодовой повторяемости

ветра.

Г) Внешние стены жилого блока МСП, ПБУ, МЭ и ПТК покрываются

огнестойкой краской, оснащаются оборудованием для создания водяного экрана.

Вопрос 4. Исходя из каких технических характеристик принимаются

проектные решения на стадиях изготовления, транспортировки, монтажа и

эксплуатации для ОПО МНГК?

А) Проектные решения принимаются исходя из обеспечения прочности и

устойчивости ПБУ, МСП, МЭ и их конструкций на стадиях изготовления,

транспортировки, монтажа и эксплуатации, а для ледостойких МСП и МЭ - также в

условиях низких температур и воздействия ледовых нагрузок.

Б) Проектные решения принимаются исходя из критериев надежности

эксплуатации и снижения рисков чрезвычайных ситуаций.

В) Проектные решения принимаются исходя из условий эксплуатации

(глубина моря, климатические нормы и т.п.), а также безопасности обслуживающего

персонала.

Вопрос 5. Допускается ли размещать техническое оборудование в жилом

блоке МСП, МЭ, ПБУ и ПТК?

А) Допускается размещать радиостанции, посты, пульты управления

автоматических установок тушения пожаров, пожарной сигнализации.

Б) Допускается размещать только электрогенераторы.

В) Допускается размещать любое необходимое оборудование.

Г) Не допускается.

Вопрос 6. Как организована система сброса с предохранительных

клапанов технологического оборудования на ОПО МНГК?

А) Сбросы с предохранительных клапанов технологического оборудования

направляются в закрытую емкость, а газ – в атмосферу.

Б) Сбросы с предохранительных клапанов технологического оборудования,

а также из коммуникаций направляются в емкость (каплеотбойник), а газ - на факел.

Page 6: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

6

В) Сбросы с предохранительных клапанов технологического оборудования

направляются в общую систему сточных вод, а газ утилизируется.

Вопрос 7. Чем определяются число и расположение скважин в границах

горного отвода на ОПО МНГК?

А) Техническими возможностями ОПО МНГК.

Б) Техническим проектом на разработку конкретного месторождения.

В) Требованиями нормативно-технической документации.

Г) Экономическими возможностями и достижениями максимально

возможного дебита скважин.

Вопрос 8. Кто утверждает перечень работ, осуществляемых по наряду-

допуску, порядок оформления нарядов-допусков, перечни должностей

специалистов, имеющих право выдавать и утверждать наряды-допуски?

А) Руководитель организации.

Б) Технический руководитель организации.

В) Специалист по охране труда.

Г) Представитель территориальных органов Ростехнадзора.

Вопрос 9. Кем утверждается проектная документация?

А) Проектной организацией, разработавшей данную документацию.

Б) Территориальным органом Ростехнадзора.

В) Недропользователем (заказчиком).

Г) Представителем организации, осуществляющей разработку нефтяных и

газовых месторождений.

Вопрос 10. Какие из нижеперечисленных решений должна включать

проектная документация обустройства нефтяных, газовых и газоконденсатных

месторождений?

А) Основные организационные, технические решения по обеспечению

газовой и пожарной безопасности производственного персонала и населения,

проживающего в зоне возможной загазованности, при аварийных ситуациях.

Б) Места расположения островков газовой безопасности, средств

коллективной защиты работающих и населения, станций контроля загазованности

окружающей среды, постов газовой безопасности, ветровых конусов, контрольно-

пропускных пунктов.

Page 7: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

7

В) В полном объеме - расчеты и обоснование размеров буферной зоны,

исключающие возможность превышения на ее границах значений пороговых

токсодоз вредных веществ в приземном слое атмосферного воздуха при

неблагоприятных метеоусловиях.

Г) Проектная документация обустройства месторождения должна включать

все вышеперечисленные решения.

Вопрос 11. Какой документ определяет технологию ведения процесса или

отдельных его стадий (операций), режимы и рецептуру производства

продукции, показатели качества продукции и безопасные условия работы?

А) Правила ведения технологического процесса.

Б) Инструкция ведения технологического процесса.

В) Задание на безопасное производство продукции.

Г) Технологический регламент.

Д) Производственная методика.

Вопрос 12. На какой срок на стадии проектирования ОПО

разрабатывается ТР?

А) На 1 год.

Б) На 2 года.

В) На 3 года.

Г) На 5 лет.

Вопрос 13. Какой установлен срок действия технологического регламента

на действующем ОПО при опробовании нового оборудования?

А) 1 год.

Б) 2 года.

В) 3 года.

Г) 5 лет.

Вопрос 14. Какие данные не указываются в рабочем проекте на бурение

скважин?

А) Условия расчета обсадных и насосно-компрессорных (лифтовых)

колонн исходя из порогового напряжения сталей труб, принимаемых не выше 0,75

от предела текучести.

Page 8: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

8

Б) Типы нейтрализаторов, методы и технология нейтрализации сернистого

водорода в буровом растворе, а также расход реагентов для этих целей на весь

процесс бурения скважины.

В) Методы и периодичность проверки износа и контроля коррозионного

состояния бурильных, ведущих, насосно-компрессорных труб (далее – НКТ) и

элементов трубных колонн.

Г) Мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению

газонефтеводопроявлений.

Д) Конструкции скважин, диаметры и глубины спуска эксплуатационных и

лифтовых колонн.

Вопрос 15. Какое из нижеприведенных требований к работникам не

противоречит "Правилам безопасности морских объектов нефтегазового

комплекса"?

А) На ОПО МНГК следует вести ежедневный учет находящихся на них

людей, всех прибывших на срок не менее 3 часов и убывающих лиц.

Б) Допускается нахождение на ОПО МНГК лиц без разрешения

ответственного лица эксплуатирующей организации при условии, что эти лица

перемещаются по объекту с сопровождающими.

В) Лицам, впервые прибывшим на ОПО МНГК и незнакомым с

расположением помещений, разрешается самостоятельно перемещаться по объекту

только после предварительного инструктажа по безопасности.

Г) Экипаж и лица, прибывшие на ОПО МНГК, вне жилого блока

экипируются в соответствии с выполняемой ими работой.

Вопрос 16. Каким образом устанавливаются предельные значения

температуры наружного воздуха, скорости ветра, волнения моря, состояния

ледовой обстановки в данном климатическом регионе, при которых следует

прекратить работы на открытом воздухе на ОПО МНГК?

А) Предельные значения устанавливаются эксплуатирующей организацией.

Б) Предельные значения устанавливаются "Правилами безопасности

морских объектов нефтегазового комплекса".

В) Предельные значения устанавливаются только для организации

перерывов для обогрева работающих на открытом воздухе. При превышении этих

параметров время перерывов может быть удвоено.

Г) Работы на открытом воздухе на ОПО МНГК по решению

эксплуатирующей организации могут не прекращаться.

Page 9: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

9

Вопрос 17. Какие требования безопасности, предъявляемые к работникам

ОПО МНГК, соответствуют Правилам?

А) К управлению грузоподъемными устройствами допускаются лица, не

имеющие соответствующих удостоверений, но прошедшие в обязательном порядке

инструктаж и проверку навыков управления устройствами.

Б) После перерыва в работе на ОПО МНГК более 60 дней перед

возобновлением работы все лица проходят внеплановый инструктаж по программе

первичного инструктажа на рабочем месте в полном объеме.

В) Специалисты и рабочие, осуществляющие бурение, освоение,

эксплуатацию и ремонт скважин, впервые направляемые на работу на объекте,

проходят инструктаж по правилам безопасности при ведении работ и стажировку

под руководством ответственного лица эксплуатирующей организации

продолжительностью не менее двух рабочих смен.

Г) Персонал, привлекаемый к строповке и обвязке грузов, перемещаемых

грузоподъемными устройствами с применением грузозахватных приспособлений,

должен пройти обучение по порядку ведения погрузочно-разгрузочных работ в

объеме соответствующих инструкций.

Вопрос 18. Какие из нижеперечисленных работников ОПО МНГК не

должны проходить проверку знаний по курсу "Контроль скважины.

Управление скважиной при ГНВП"?

А) Работники, осуществляющие непосредственное руководство и

выполнение работ по бурению, освоению, ремонту и реконструкции скважин.

Б) Работники, осуществляющие непосредственное руководство и

выполнение работ по ведению геофизических и прострелочно-взрывных работ на

скважинах.

В) Работники, осуществляющие авторский надзор и научное

сопровождение внедрения технологических процессов, технических устройств и

инструмента.

Г) Все вышеперечисленные работники должны проходить проверку знаний

по курсу "Контроль скважины. Управление скважиной при ГНВП".

Вопрос 19. С какой периодичностью работники ОПО МНГК должны

проходить проверку знаний по курсу "Контроль скважины. Управление

скважиной при ГНВП"?

А) Один раз в год.

Б) Один раз в 2 года.

Page 10: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

10

В) Один раз в 3 года.

Г) Один раз в 5 лет.

Вопрос 20. Когда производится проверка знания персоналом объекта

плана ликвидации возможных аварий?

А) Во время проводимых по графику учебных тревог и учебно-

тренировочных занятий по ликвидации аварий с персоналом объекта.

Б) При проведении периодической проверки знаний производственных

инструкций.

В) При приеме на работу и нарушениях требований безопасности.

Г) При приеме на работу, а также по требованию должностных лиц

территориального управления Ростехнадзора.

Вопрос 21. Как часто производится проверка знания персоналом объекта

плана ликвидации возможных аварий?

А) Не реже одного раза в месяц.

Б) Один раз в три месяца.

В) Один раз в полгода.

Вопрос 22. Какое требование безопасности установлено к рабочим

площадкам и помещениям МСП, ПБУ, МЭ и ПТК при обеспечении эвакуации

персонала?

А) Пути эвакуации должны быть обозначены надежно освещенными

табличками.

Б) В период чрезвычайной ситуации на платформе запоры на дверях из

производственных помещений должны быть открыты.

В) Не допускается ориентирование выходов из помещений и сооружений в

сторону установок, из которых возможно выделение токсичных или горючих газов.

Г) Допускается оборудовать в помещении один эвакуационный выход при

условии, что количество работающих в этом помещении не превышает десяти

человек и пути эвакуации указываются стрелками, наносимыми светящейся

краской.

Page 11: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

11

Вопрос 23. Какая минимальная ширина установлена для проходов,

ведущих к каждой посадочной (шлюпочной) площадке?

А) 1 м.

Б) 1,2 м.

В) 1,4 м.

Г) 1,6 м.

Вопрос 24. Какое из нижеперечисленных требований должно

выполняться при эвакуации персонала?

А) Каждый работник по сигналу оставления ОПО МНГК должен получить

указания от ответственного лица о своем месте и обязанностях на коллективных

спасательных средствах.

Б) Персонал должен быть расписан по коллективным спасательным

средствам. При одновременной работе на объекте двух или более предприятий

персонал должен быть расписан по спасательным средствам расписаниями по

каждому предприятию.

В) Аварийное освещение должно иметь освещенность не менее

установленных норм для данного помещения (рабочей площадки) в рабочем

режиме.

Г) Способ эвакуации определяется в зависимости от обстановки.

Эвакуация должна проводиться в соответствии с расписанием.

Вопрос 25. Какое требование предъявляется к аварийному освещению в

темное время суток на ОПО МНГК?

А) Должно обеспечивать не менее 10 % от установленных норм

освещенности.

Б) Должно обеспечивать не менее 15 % от установленных норм

освещенности.

В) Должно обеспечивать не менее 20 % от установленных норм

освещенности.

Г) Должно обеспечивать не менее 25 % от установленных норм

освещенности.

Page 12: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

12

Вопрос 26. Кто закрепляется руководителем в спасательной шлюпке в

расписании по тревоге?

А) Командир шлюпки.

Б) Командир шлюпки и его заместитель.

В) Руководитель по направлению деятельности (буровой мастер, главный

энергетик и т.п.).

Вопрос 27. Исходя из каких условий должно определяться количество

спасательных средств для конкретного МСП, ПБУ, МЭ и ПТК?

А) Исходя из нормативно-технической документации.

Б) Исходя из трехкратного обеспечения максимально допустимого числа

лиц.

В) Исходя из двукратного обеспечения максимально допустимого числа

лиц.

Вопрос 28. Кто несет ответственность за исправное состояние, порядок

хранения и сроки предъявления к техническому осмотру спасательных средств

и устройств на конкретном МСП, ПБУ, МЭ или ПТК?

А) Технический руководитель.

Б) Капитан.

В) Эксплуатирующей организацией назначается ответственный работник.

Вопрос 29. С какой периодичностью проверяются техническое состояние

спасательных шлюпок и их оснащение?

А) Не реже одного раза в неделю.

Б) Не реже одного раза в месяц.

В) Не реже одного раза в 3 месяца.

Вопрос 30. Какие требования предъявляются к оснащению, размещению

и испытаниям спасательных жилетов на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК?

А) Состояние индивидуальных спасательных средств проверяется

ответственным работником в сроки, установленные изготовителем, но не реже

одного раза в месяц.

Б) Не допускается хранить спасательные жилеты на рабочих местах.

Page 13: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

13

В) На МСП, ПБУ, МЭ и ПТК предусматриваются спасательные жилеты и

гидрокостюмы в количестве, равном сумме числа спальных мест в жилом блоке и

числа работников на рабочих местах еще на одну вахту.

Г) Состояние каждого спасательного жилета должно проверяться

ответственным лицом перед каждой вахтой.

Вопрос 31. Какие требования предъявляются к хранению сигнальных

ракет?

А) Место хранения сигнальных ракет определяется руководителем

организации, эксплуатирующей ОПО МНГК.

Б) Сигнальные ракеты хранятся в водонепроницаемой упаковке.

В) Сигнальные ракеты хранятся в специальных ящиках и шкафах,

закрываемых на ключ, условия хранения должны соответствовать требованиям

инструкции по эксплуатации завода-изготовителя.

Вопрос 32. Какой нагрузкой испытывают ежегодно пересадочные

средства?

А) Статической нагрузкой, превышающей расчетную в 3 раза.

Б) Динамической нагрузкой - равномерным подъемом и опусканием с

грузом, превышающим на 10 % расчетную рабочую нагрузку.

В) Статической нагрузкой, превышающей расчетную в 2 раза, и

динамической - равномерным подъемом и опусканием с грузом, превышающим на

10 % расчетную рабочую нагрузку.

Г) Статической нагрузкой, превышающей расчетную в 3 раза, и

динамической - равномерным подъемом и опусканием с грузом, превышающим на

20 % расчетную рабочую нагрузку.

Вопрос 33. В какие сроки должны осматриваться пересадочные средства?

А) Не реже одного раза в 3 месяца.

Б) Не реже одного раза в месяц.

В) Не реже одного раза в 6 месяцев.

Вопрос 34. Кто осуществляет руководство и наблюдение за пересадкой

людей в море и на открытых рейдах?

А) Капитаны судов перевозчиков.

Б) Старшие помощники капитанов судов перевозчиков.

Page 14: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

14

В) Ответственные, назначенные эксплуатирующей организацией.

Вопрос 35. Какое требование, предъявляемое к применению

транспортных средств на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК, указано неверно?

А) К посадке в пересадочное средство допускаются пассажиры в

спасательных жилетах и/или в гидрокостюмах в зависимости от

гидрометеорологических условий на месте.

Б) Не допускается проведение погрузочно-разгрузочных работ (далее –

ПРР) с использованием кранов МСП, ПБУ, МЭ и ПТК одновременно с посадкой или

высадкой людей с судов перевозки.

В) Пересадка людей с судна перевозки на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК и обратно

производится только при помощи предназначенных для этих целей пересадочных

средств.

Г) Не допускается одновременная пересадка людей и грузов в

пересадочном средстве (включая личные вещи пассажиров).

Вопрос 36. Какие системы оповещения персонала об аварийных

ситуациях на платформе должны быть предусмотрены на МСП, ПБУ, МЭ и

ПТК?

А) Применение систем оповещения не регламентируется.

Б) Авральная сигнализация об эвакуации, а также сигнализация

предупреждения о фонтане, пожаре, наличии сероводорода или углеводородов.

Сигнализация объемного химического и газового тушения пожара на платформе

необязательна.

В) Виды сигнализации и их обязательность определяются администрацией

ОПО МНГК.

Г) Авральная сигнализация об эвакуации, сигнализация предупреждения о

фонтане, пожаре, наличии сероводорода или углеводородов, а также

предупредительная сигнализация объемного химического и газового тушения

пожара на платформе.

Вопрос 37. Что необходимо выполнить перед началом транспортировки

оборудования на скважину?

А) Подготовить планы работ и утвердить в установленном порядке.

Б) Согласовать с соответствующими организациями условия пересечения

линий электропередач, железнодорожных магистралей, магистральных

трубопроводов.

Page 15: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

15

В) Проверить готовность трассы передвижения агрегатов.

Г) Заключить договора на производство работ с подрядчиками.

Д) Необходимо выполнить все вышеперечисленные условия.

Вопрос 38. Какая санитарно-защитная зона устанавливается вокруг

ОПО?

А) Не менее 50 м.

Б) Не менее 150 м.

В) Не менее 300 м.

Г) По усмотрению организации, эксплуатирующей ОПО.

Д) Размеры санитарно-защитной зоны устанавливаются проектной

документацией.

Вопрос 39. Допускается ли последовательное соединение между собой

заземляющих устройств разных зданий, сооружений, установок при помощи

одного заземляющего проводника?

А) Допускается в любом случае.

Б) Допускается при условии, что общее сопротивление заземляющего

проводника не превышает 20 Ом.

В) Не допускается ни в каком случае.

Г) Не допускается, за исключением аппаратов или резервуаров,

установленных в одном обваловании.

Вопрос 40. Как часто проводится определение технического состояния

заземляющего устройства?

А) Один раз в месяц.

Б) Один раз в три месяца.

В) Один раз в полгода.

Г) Один раз в год.

Вопрос 41. Допускается ли не устанавливать молниеотводное устройство

на возвышающихся над МСП, ПБУ, МЭ и ПТК конструкциях?

А) Допускается не устанавливать молниеотводное устройство, если

конструктивно предусмотрен надежный электрический контакт вышки, мачты с

металлоконструкцией МСП, ПБУ, МЭ и ПТК.

Б) Не допускается ни в каком случае.

Page 16: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

16

В) Допускается для отдельно стоящего оборудования.

Вопрос 42. Какие требования предъявляются для защиты от статического

электричества одиночно установленных технических устройств (оборудование,

емкость, аппарат, агрегат)?

А) Одиночно установленное техническое устройство заземляется только

самостоятельно.

Б) Одиночно установленное техническое устройство заземляется

самостоятельно или присоединяется к общей заземляющей магистрали ОПО МНГК,

расположенной вблизи оборудования, при помощи отдельного заземляющего

провода (шины).

В) Требования не регламентируются.

Вопрос 43. В каких случаях необходимо проверять изоляцию

электрооборудования и исправность устройства защитного заземления буровой

установки или скважины?

А) Перед проведением промыслово-геофизических работ.

Б) Перед проведением любых работ на ОПО.

В) Перед началом проведения буровых работ.

Вопрос 44. Какие из нижеприведенных помещений (пространств)

относятся к зоне 0 (участок, на котором взрывоопасная смесь присутствует

постоянно или в течение длительных периодов времени)?

А) Закрытые помещения, в которых установлено открытое технологическое

оборудование и устройства для нефти и бурового раствора.

Б) Помещения насосных по перекачке нефти и производственных сточных

вод с содержанием нефти свыше 150 мг/л.

В) Открытые пространства вокруг открытых технологических устройств,

оборудования, аппаратов, содержащих нефть и нефтяные газы или

легковоспламеняющиеся жидкости, ограниченные расстоянием 5 м во все стороны.

Г) Полузакрытые пространства, в которых установлены технологические

устройства, оборудование, аппараты.

Page 17: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

17

Вопрос 45. Какие из нижеприведенных помещений (пространств)

относятся к зоне 1 (участок, на котором может присутствовать взрывоопасная

смесь в нормальном рабочем режиме)?

А) Помещения малярные, кладовые красок, растворителей и других

легковоспламеняющихся жидкостей.

Б) Открытые пространства вокруг закрытых технологических устройств,

оборудования, аппаратов, а также вокруг фонтанной арматуры, ограниченные

расстоянием 3 м во все стороны.

В) Открытые пространства вокруг открытых технологических устройств,

оборудования, аппаратов, содержащих нефть и нефтяные газы или

легковоспламеняющиеся жидкости, ограниченные расстоянием 5 м во все стороны.

Г) Помещения для хранения грузовых шлангов для перекачки

легковоспламеняющихся жидкостей с температурой вспышки 60˚С и менее.

Вопрос 46. Какие из нижеприведенных помещений (пространств)

относятся к зоне 2 (участок, на котором присутствие взрывоопасной смеси в

нормальном рабочем режиме исключается на открытых площадках и в

помещениях)?

А) Открытые пространства вокруг закрытых технологических устройств,

оборудования, аппаратов, а также вокруг фонтанной арматуры, ограниченные

расстоянием 3 м во все стороны.

Б) Помещения для хранения грузовых шлангов для перекачки

легковоспламеняющихся жидкостей с температурой вспышки 60˚С и менее.

В) Помещения насосных по перекачке нефти и производственных сточных

вод с содержанием нефти свыше 150 мг/л.

Г) Помещения малярные, кладовые красок, растворителей и других

легковоспламеняющихся жидкостей.

Вопрос 47. Каким образом следует располагать здания и сооружения с

производственными процессами, выделяющими в атмосферу вредные и (или)

горючие вещества при обустройстве нефтяных, газовых и газоконденсатных

месторождений?

А) За пределами санитарно-защитной зоны населенных пунктов, объединяя

данные здания и сооружения со вспомогательными, складскими и санитарно-

бытовыми помещениями.

Б) За пределами аварийной зоны населенных пунктов.

Page 18: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

18

В) На производственных площадках преимущественно с подветренной

стороны от других зданий и сооружений с учетом «розы ветров» преобладающего

направления.

Г) За пределами прилегающих народно-хозяйственных объектов.

Вопрос 48. Каким образом должно осуществляться управление

энергетическими установками на ОПО МНГК?

А) Управление энергетическими установками должно осуществляться

только с центрального пульта управления.

Б) Управление энергетическими установками должно осуществляться

только с пультов, расположенных в помещениях каждой установки.

В) Управление энергетическими установками должно осуществляться как с

центрального пульта управления, так и с пультов, расположенных в помещениях

каждой установки.

Г) Управление энергетическими установками должно осуществляться с

пультов, расположенных в помещении жилого блока.

Вопрос 49. В каком из положений нарушены требования к

энергетическим установкам?

А) Пуск аварийной энергоустановки обеспечивается без потребления

электроэнергии извне.

Б) В качестве аварийной энергоустановки, как правило, должен

применяться бензиновый генератор, оборудованный системой автоматического

пуска.

В) Аварийная энергетическая установка размещается в отдельном

помещении, исключающем ее повреждение при авариях в месте размещения

основных и вспомогательных энергетических установок.

Г) Управление энергетическими установками осуществляется как с

центрального пульта управления (далее – ЦПУ), так и с пультов, расположенных в

помещениях каждой установки.

Вопрос 50. Каким образом и с какой периодичностью должна

проводиться очистка воздухопроводов энергетических установок от масляных

наслоений?

А) Очистку воздуховодов проводить не следует. Достаточно осуществлять

их продувку сжатым воздухом каждый месяц.

Page 19: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

19

Б) Очистка воздухопроводов должна проводиться ежегодно паром или

допущенным к применению моющим средством с последующей продувкой сжатым

воздухом.

В) Очистка воздухопроводов должна проводиться не реже одного раза в

шесть месяцев паром или допущенным к применению моющим средством с

последующей продувкой сжатым воздухом.

Г) Очистка воздухопроводов должна проводиться в случае, когда величина

масляных наслоений превысит допускаемые значения. Очищаются поверхности

продувкой паром с последующей продувкой сжатым воздухом.

Вопрос 51. Какие работы запрещается производить при осмотре

кабельных сетей на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК?

А) Работы, требующие прикосновения к кабелю, находящемуся под

напряжением (перемещать кабель, убирать различные предметы с кабельной

трассы).

Б) Проверка состояния заземления металлической оплетки кабеля.

В) Проверка отсутствия загрязнений в местах прокладки кабеля.

Г) Проверка состояния противокоррозионного покрытия кабеля с

металлической оплеткой.

Вопрос 52. Какие требования предъявляются к выхлопным трубам

энергетических установок?

А) Выхлопные трубы могут располагаться в помещении при условии

расположения выхлопов не ниже 4 м над рабочей зоной персонала.

Б) Выхлопные трубы должны выводиться из помещений наружу с учетом

господствующего направления ветра и соблюдением правил пожарной безопасности

и оборудоваться глушителями-искрогасителями.

В) Выхлопные трубы могут не выводиться из помещения при условии

соблюдения правил пожарной безопасности.

Г) Выхлопные трубы могут не выводиться из помещения при наличии

письменного разрешения Ростехнадзора.

Вопрос 53. Каким требованиям должны соответствовать электрические

сети на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК?

А) Должны быть изолированными, в том числе сети трехфазного

переменного тока напряжением до 1000 В с изолированной нейтралью. Нейтраль

Page 20: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

20

электрических сетей напряжением свыше 1000 В заземляется через высокоомный

резистор.

Б) Должны быть изолированными, в том числе сети трехфазного

переменного тока напряжением до 0,4 кВ с изолированной нейтралью. Нейтраль

электрических сетей напряжением свыше 0,4 кВ заземляется через высокоомный

резистор.

В) Должны быть изолированными, в том числе сети двухфазного

переменного тока напряжением 220 В.

Г) Должны быть изолированными, в том числе сети трехфазного

переменного тока напряжением до 0,4 кВ с неизолированной нейтралью. Нейтраль

электрических сетей напряжением свыше 1000 В заземляется через низкоомный

резистор.

Вопрос 54. В каком исполнении должны быть технические устройства,

применяемые во взрывопожароопасных зонах?

А) Во взрывозащищенном.

Б) В пылевлагонепроницаемом.

В) Во взрывонепроницаемом.

Г) В брызгозащищенном.

Вопрос 55. Для каких целей во взрывоопасных технологических

процессах должны быть предусмотрены системы противоаварийной защиты,

противопожарной защиты и газовой безопасности?

А) Для срабатывания предупредительной сигнализации о возникновении

аварийных ситуаций при отклонении от предусмотренных регламентом предельно

допустимых параметров во всех режимах работы.

Б) Для автоматического форсирования технологического процесса.

В) Для ликвидации аварийных ситуаций в автоматическом режиме.

Г) Для обеспечения безопасной остановки или перевода процесса в

безопасное состояние в случае критического отклонения от предусмотренных

технологическим регламентом параметров.

Вопрос 56. Что должна обеспечивать лебедка при проведении спуско-

подъемных операций?

А) Вращение барабана с канатом на протяжении всей спуско-подъемной

операции с фиксированной скоростью.

Page 21: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

21

Б) Вращение барабана с канатом в любых желаемых диапазонах скоростей

и с фиксированной нагрузкой на канат (проволоку).

В) Номинальную скорость вращения барабана с нагрузкой на крюке,

превышающую расчетную на 10 %.

Г) Аварийное торможение с помощью рабочего тормозного зажима.

Вопрос 57. Сколько витков каната должно оставаться на барабане

лебедки при нижнем рабочем положении талевого блока?

А) Не менее одного.

Б) Не менее двух.

В) Не менее шести – семи.

Г) Не менее четырех.

Вопрос 58. С чем должен быть надежно соединен неподвижный конец

ветви талевого каната?

А) С предохранительным устройством.

Б) С металлоконструкциями платформы агрегата.

В) С устройством якорного типа.

Г) С анкерным приспособлением.

Вопрос 59. Какие данные должны быть указаны на металлической

табличке, укрепляемой на видном месте мачты агрегата по ремонту скважин?

А) Наименование организации, владеющей данным агрегатом, и заводской

номер.

Б) Грузоподъемность и дата очередного технического

освидетельствования.

В) Грузоподъемность и дата последнего технического

освидетельствования.

Page 22: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

22

Вопрос 60. Чем должны быть оборудованы и оснащены колтюбинговые

установки с гибкими трубами?

А) Системами контроля и регистрации нагрузок, возникающих при спуско-

подъемных операциях.

Б) Системой контроля утонения труб.

В) Системой контроля и регистрации давления при прокачивании через

гибкую трубу жидкостей.

Г) Комплектом устройств на устье скважины для спуска труб под

давлением.

Д) Всеми вышеперечисленными устройствами.

Вопрос 61. Какие меры безопасности должны быть предусмотрены при

проведении ремонтных работ или укладке кабеля после ремонта?

А) Включение питания проводится ответственным дежурным по

энергоснабжению после устного подтверждения руководителя работ и личного

контроля об окончании этих работ.

Б) При осмотре, ремонтных работах или укладке кабеля после ремонта

исключается случайная подача напряжения в укладываемый, осматриваемый или

ремонтируемый кабель.

В) До начала ремонтных работ после подъема поврежденного кабеля на

борт кабелеукладочного судна кабель отключается хотя бы с одной стороны и

заземляется.

Г) Одновременное проведение испытания и ремонтных работ различными

бригадами в пределах одного присоединения допускается по одному наряду-

заданию с указанием в строке "Отдельные указания" дополнительных мер,

обеспечивающих безопасность работников.

Вопрос 62. Вентиляционной системой какого типа должны быть

оборудованы все закрытые помещения буровой установки, где возможны

проникновение или возникновение воспламеняющихся смесей?

А) Естественной.

Б) Местной вытяжной.

В) Местной приточной.

Г) Приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением.

Page 23: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

23

Вопрос 63. В каком случае должно обеспечиваться полное отключение

оборудования и механизмов в закрытых помещениях буровой установки, где

возможны возникновение или проникновение воспламеняющихся смесей?

А) При достижении 20 % от нижнего предела воспламенения смеси воздуха

с углеводородами.

Б) При достижении 30 % от нижнего предела воспламенения смеси воздуха

с углеводородами.

В) При достижении 40 % от нижнего предела воспламенения смеси воздуха

с углеводородами.

Г) При достижении 50 % от нижнего предела воспламенения смеси воздуха

с углеводородами.

Вопрос 64. Какое напряжение должно применяться для питания

переносных электрических светильников, используемых при работах в особо

неблагоприятных условиях и наружных установках?

А) Не выше 127 В.

Б) Не выше 50 В.

В) Не выше 12 В.

Вопрос 65. Чем должны оборудоваться объекты, для обслуживания

которых требуется подъем рабочего на высоту?

А) При подъеме на высоту до 1,0 м - ступенями, а на высоту выше 1,0 м -

лестницами с перилами.

Б) При подъеме на высоту до 0,75 м - настилом с планками, а на высоту

выше 0,75 м – ступенями.

В) При подъеме на высоту до 1,5 м - ступенями, а на высоту выше 1,5 м -

лестницами с перилами.

Г) При подъеме на высоту до 0,75 м - ступенями, а на высоту выше 0,75 м -

лестницами с перилами.

Вопрос 66. Какой уклон должны иметь маршевые лестницы?

А) Не более 60˚.

Б) Не более 50˚.

В) Не более 45˚.

Page 24: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

24

Вопрос 67. Какие требования к емкости для долива скважины указаны

неверно?

А) Емкость должна быть обвязана с устьем скважины с таким расчетом,

чтобы обеспечивался постоянный долив жидкости в скважину самотеком или

принудительно с использованием насоса.

Б) Емкость должна быть стационарной или передвижной (автоцистерна

любого типа).

В) Емкость должна устанавливаться на расстоянии пяти метров от устья

ремонтируемой скважины в зоне видимости бурильщика КРС (оператора ТРС).

Г) Емкость (автоцистерна) должна быть оборудована показывающим

замерным устройством (уровнемером), имеющим градуировку с ценой деления 0,2 м3.

Вопрос 68. Разрешается ли прокладка заглубленных каналов и тоннелей

при обустройстве нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений для

размещения кабелей в помещениях и на территории наружных установок,

имеющих источники возможного выделения в атмосферу вредных веществ

плотностью по воздуху более 0,8, а также источники возможных проливов

горючих и серосодержащих жидкостей?

А) Запрещается в любом случае.

Б) Запрещается, за исключением каналов и тоннелей, подлежащих

последующей засыпке.

В) Разрешается в любом случае.

Г) Разрешается по согласованию с проектной организацией.

Вопрос 69. Допускается ли при обустройстве нефтяных, газовых и

газоконденсатных месторождений хранение токсичных жидкостей в

резервуарах с "атмосферным" дыханием?

А) Не допускается ни в каком случае.

Б) Допускается в любом случае.

В) Допускается при условии оснащения резервуаров системой аварийного

слива жидкости в дренажную систему.

Г) Допускается при условии оснащения резервуаров сигнализацией

предельного верхнего уровня заполнения резервуара, сблокированной с насосным

оборудованием.

Page 25: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

25

Вопрос 70. Какие требования предъявляются к хранению использованной

ветоши и обтирочных материалов во взрывоопасных зонах?

А) Места хранения использованной ветоши и обтирочных материалов

Правилами не регламентируются.

Б) Места хранения использованной ветоши и обтирочных материалов

определяются руководителями подразделений.

В) В зонах не допускается хранение использованной ветоши и обтирочных

материалов.

Вопрос 71. Какая должна быть кратность воздухообмена в помещениях с

взрывоопасными зонами?

А) Не менее 6 в час.

Б) Не менее 8 в час.

В) Не менее 10 час.

Вопрос 72. Каким образом производится утилизация отработанного масла

машин и механизмов на МСП, МЭ, ПБУ и ПТК?

А) Для сбора отработанного масла машин и механизмов должна быть

предусмотрена специальная емкость, при ее заполнении отработанное масло должно

направляться в закрытую дренажную систему.

Б) Отработанное масло машин и механизмов должно направляться в

закрытую дренажную систему.

В) Для сбора отработанного масла машин и механизмов должна быть

предусмотрена специальная емкость.

Г) Отработанное масло машин и механизмов должно направляться в

открытую дренажную систему.

Вопрос 73. Каким оборудованием допускается проводить геофизические

работы?

А) Имеющим подтверждение соответствия и свидетельство о поверке

приборов и средств измерения, входящих в их состав.

Б) Имеющим подтверждение соответствия и сертификат о калибровке

приборов и средств измерения, входящих в их состав.

В) Имеющим свидетельство о поверке приборов и средств измерения,

входящих в их состав.

Page 26: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

26

Вопрос 74. В каком из нижеперечисленных случаев должно проводиться

забуривание новых (боковых) стволов в обсаженных скважинах?

А) При ликвидации сложных аварий.

Б) При вскрытии дополнительных продуктивных мощностей.

В) При восстановлении бездействующего фонда скважин.

Г) В любом из вышеперечисленных случаев.

Вопрос 75. После чего производится сдача в работу смонтированной

буровой установки?

А) После проверки качества заземления оборудования и заземляющих

устройств.

Б) После испытания на герметичность нагнетательных трубопроводов,

воздухопроводов.

В) После испытания систем управления оборудованием и блокировок.

Г) Сдача в работу смонтированной буровой установки производится после

проведения всех вышеперечисленных действий.

Вопрос 76. Какие средства связи должны быть задействованы при

прокладке подводного трубопровода?

А) Непрерывная радиотелефонная связь между плавучими средствами,

участвующими в работе.

Б) Непрерывная радиотелефонная связь между плавучими средствами,

участвующими в работе, и береговой базой.

В) Непрерывная радиотелефонная связь между плавучими средствами,

участвующими в работе, и береговой базой, а также связь с гидрометеорологической

службой.

Г) Непрерывная радиотелефонная связь между плавучими средствами,

участвующими в работе, и гидрометеорологической службой.

Вопрос 77. С какой регулярностью проводятся повторная и последующие

проверки подводного трубопровода?

А) Повторная проверка подводного трубопровода проводится в срок не

позднее одного года с начала эксплуатации, последующие проверки проводятся с

определенной при проектировании периодичностью, но не реже чем раз в восемь

лет.

Page 27: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

27

Б) Повторная проверка подводного трубопровода проводится в срок не

позднее шести месяцев с начала эксплуатации, последующие проверки проводятся

при необходимости.

В) Повторная проверка подводного трубопровода проводится только в случае

экстренной необходимости, последующие проверки проводятся каждые пять лет.

Вопрос 78. Допускается ли отдача якорей судами в охранной зоне

подводных трубопроводов?

А) Не допускается ни при каких условиях.

Б) Допускается только при выполнении подводно-технических работ и

ремонте трубопровода при наличии письменного разрешения организации,

эксплуатирующей трубопровод.

В) Допускается при письменном разрешении организации,

эксплуатирующей трубопровод.

Г) Допускается в любом случае.

Вопрос 79. Каким проверкам подвергается трубопровод после

капитального ремонта?

А) Проверкам роботизированными подводными аппаратами.

Б) Проверкам методами неразрушающего контроля.

В) Проверкам на прочность и герметичность.

Вопрос 80. При какой видимости запрещаются погрузочно-разгрузочные

работы во время сильного снегопада, ливня, обледенения, тумана?

А) При видимости менее 30 м.

Б) При видимости менее 50 м.

В) При видимости менее 70 м.

Г) При видимости менее 100 м.

Вопрос 81. Какие требования предъявляются к размещению опасного

груза на палубе судна?

А) Требуется только письменное согласие отправителя груза.

Б) Должны быть только обеспечены проходы шириной не менее 1 м к

палубным устройствам и механизмам.

В) Требуется письменное согласие отправителя груза, опасные грузы не

должны занимать более половины площади палубы, и расстояние от них до

Page 28: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

28

спасательных шлюпок должно быть не менее 7,5 м, а также должны быть

обеспечены проходы шириной не менее 1 м к палубным устройствам и механизмам.

Вопрос 82. Какое минимальное количество превенторов должно быть в

составе противовыбросового оборудования (далее – ПВО)?

А) Два.

Б) Три.

В) Четыре.

Г) Пять.

Вопрос 83. Какое требование, предъявляемое к применению

противовыбросового оборудования, указано неверно?

А) На ПБУ с подводным расположением устья проводится опрессовка

каждого превентора в сборке подводного противовыбросового оборудования (далее

– ППВО) на стенде на рабочее давление.

Б) Универсальным превентором обеспечивается срезание наиболее

прочной трубы, предполагаемой к спуску в скважину.

В) При ГНВП разгазированная жидкость через штуцерную линию

поступает в систему сепарации и дегазации.

Г) Противовыбросовый манифольд вместе с линией от сепаратора бурового

раствора на желоб оборудуется устройством для продувки.

Вопрос 84. Кем осуществляется выбор типа противовыбросового

оборудования и колонной головки?

А) Буровой организацией.

Б) Пользователем недр.

В) Проектной организацией.

Вопрос 85. Какие показатели должны постоянно контролироваться в

процессе проходки ствола скважины?

А) Расход бурового раствора на входе и выходе из скважины и давление в

манифольде буровых насосов.

Б) Взаимное расположение стволов бурящейся и ранее пробуренных

соседних скважин.

В) Азимут и зенитный угол ствола скважины.

Page 29: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

29

Г) Пространственное расположение ствола скважины и дифференциальное

давление в системе «скважина – пласт».

Вопрос 86. Какое должно быть расстояние между устьями скважин при

расположении систем управления ПВО при бурении скважин и задвижками

фонтанной арматуры эксплуатируемых скважин на одном ярусе при

отсутствии обоснованных проектных решений о конкретных расстояниях?

А) Не менее 2,4 м (для нефтяных).

Б) Не менее 3 м (для газовых и газоконденсатных).

В) Не менее 5 м.

Вопрос 87. На кого возлагается общее руководство буровыми работами на

ПБУ?

А) На заместителя начальника по технологии бурения.

Б) На начальника ОПО МНГК.

В) На капитана ПБУ.

Г) На главного инженера ПБУ.

Вопрос 88. Кем выдаются разрешения на выполнение отдельных

технологических операций и применение ограничений эксплуатации бурового

оборудования, а также указания о прекращении бурения и отсоединении

бурового райзера по гидрометеорологическим условиям?

А) Начальником ПБУ.

Б) Вахтенным помощником капитана судна.

В) Капитаном судна.

Г) Заместителем начальника по технологии бурения.

Вопрос 89. Какое судно должно постоянно находиться в период

опробования скважины вблизи МСП, ПБУ, МЭ и ПТК?

А) Пожарное судно.

Б) Аварийно-спасательное судно, оборудованное средствами

пожаротушения.

В) Вспомогательное судно.

Page 30: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

30

Вопрос 90. При каком волнении моря и скорости ветра можно

производить постановку и снятие ПБУ с точки производства работ?

А) Постановка и снятие ПБУ с точки проводятся при волнении моря не

более 7 баллов и скорости ветра не более 15 м/с.

Б) Постановка и снятие ПБУ с точки проводятся при волнении моря и

скорости ветра, предусмотренными эксплуатационными документами ПБУ.

В) Постановка и снятие ПБУ с точки проводятся при волнении моря не

более 10 баллов и скорости ветра не более 30 м/с.

Вопрос 91. Кто отвечает за безопасное размещение и изменение

количества запасов и технологических материалов, а также контроль за

безопасной осадкой ПБУ?

А) Вахтенный помощник капитана ПБУ.

Б) Капитан ПБУ.

В) Главный инженер ПБУ.

Вопрос 92. На основании чего определяются точки постановки ПБУ для

производства работ?

А) На основании рабочего проекта.

Б) На основании результатов инженерных изысканий.

В) На основании данных аэросъемки и сейсмических исследований.

Вопрос 93. Согласно каким нормативным требованиям устанавливается

зона безопасности в районе постановки ПБУ?

А) Согласно требованиям нормативных правовых актов промышленной

безопасности и охраны труда.

Б) Согласно требованиям нормативных правовых актов промышленной

безопасности и специальных требований морского Регистра.

В) Согласно требованиям нормативных правовых актов, регулирующих

статус и правовой режим континентального шельфа, внутренних морских вод,

территориального моря и прилегающей зоны, исключительной экономической зоны

Российской Федерации и российского участка дна Каспийского моря.

Page 31: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

31

Вопрос 94. Какие инструктажи необходимо провести до начала работ по

формированию устья скважины?

А) Руководитель буровых работ проводит инструктаж работников по

основным технологическим особенностям работ, связанных с формированием

подводного устья скважины, а также по безопасной эксплуатации буровой

установки.

Б) Руководитель буровых работ проводит инструктаж работников по

контролю за ГНВП.

В) Руководитель буровых работ проводит инструктаж персонала по

технике безопасности по работам с электрооборудованием и грузоподъемными

механизмами.

Вопрос 95. Осуществляется ли визуальный контроль за соединениями

бурового райзера, блока ППВО под водой?

А) Не осуществляется.

Б) Осуществляется при помощи водолазов.

В) Осуществляется при помощи телеуправляемого бурового райзера.

Вопрос 96. Какие меры безопасности и охраны окружающей среды

необходимо произвести при сжигании продукции опробования скважины?

А) Необходимо регулировать подачу воды и воздуха на факел для

обеспечения бездымного сжигания продукции скважины.

Б) Необходимо предусмотреть наличие средств пожаротушения.

В) Меры безопасности и охраны окружающей среды не регламентируются.

Вопрос 97. Каким требованиям должны соответствовать трубопроводы,

проложенные от устья скважин до технологических установок?

А) Должны быть проложены в один ярус.

Б) Должны быть рассчитаны на полуторакратное рабочее давление.

В) В начале и конце трубопровода краской должны быть нанесены номер

скважины и направление потока.

Г) Должны соответствовать всем вышеперечисленным требованиям.

Page 32: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

32

Вопрос 98. Кто осматривает нефтеналивное судно, пришвартованное к

нефтеналивному или перегрузочному комплексу, на предмет пожарной

безопасности?

А) Представитель противопожарной службы субъектов Российской

Федерации.

Б) Ответственное лицо, назначенное начальником ОПО МНГК для

определения возможности налива нефти.

В) Представитель территориального органа Ростехнадзора.

Вопрос 99. Какие работы не запрещается производить во время стоянки

нефтеналивного судна у причала?

А) Подход к нему и швартовка судов и иных плавсредств, не связанных с

операциями по наливу нефти.

Б) Отогревание замерзших трубопроводов паром.

В) Налив нефтепродуктов при грозовых разрядах.

Вопрос 100. Кто обеспечивает персонал геофизической организации при

нахождении на МСП, ПБУ, МЭ, ПТК спасательными средствами?

А) Эксплуатирующая организация.

Б) Руководство геофизической организации.

В) Персонал геофизической организации обеспечивается спасательными

средствами на договорной основе с организацией заказчика.

Вопрос 101. Какие действия необходимо предпринять, если взрывчатые

материалы (далее – ВМ), завезенные на ОПО МНГК, использованы

неполностью?

А) Утилизировать.

Б) По решению руководства.

В) Вывезти.

Вопрос 102. Что должно включаться в опасную зону на период

прострелочно-взрывных работ (далее – ПВР) на МСП, ПБУ и МЭ?

А) Буровая вышка.

Б) Трасса каротажного кабеля.

Page 33: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

33

В) Место зарядки прострелочно-взрывных аппаратов и подготовки торпед

и каротажная лебедка.

Г) Все вышеперечисленное.

Вопрос 103. В каких интервалах устанавливается цементный мост при

ликвидации скважин по причине деформации эксплуатационной колонны?

А) Должен быть установлен в зоне деформации и выше ее на высоту не

более 50 м или над зоной деформации на высоту не более 100 м.

Б) Должен быть установлен в зоне деформации и выше ее на высоту не

менее 50 м или над зоной деформации на высоту не менее 100 м.

В) Должен быть установлен в зоне деформации и выше ее на высоту не

менее 20 м или над зоной деформации на высоту не менее 50 м.

Вопрос 104. Как оборудуется устье скважины при ликвидации скважин,

пробуренных с ПБУ?

А) На устье скважины устанавливается бетонная тумба с репером высотой

не менее 5 м.

Б) На устье скважины устанавливается репер.

В) Выступающая над дном моря обсадная колонна удаляется на уровень

дна моря.

Вопрос 105. В соответствии с чем проводятся мероприятия по

реабилитации загрязненных территорий и (или) водных объектов?

А) В соответствии с проектами (программами) рекультивации земель и

восстановления нарушенного состояния водных объектов и водных биологических

ресурсов.

Б) В соответствии с Федеральным законом от 24 июня 1998 г. № 89-ФЗ «Об

отходах производства и потребления».

В) В соответствии с санитарными нормами и правилами.

Page 34: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

34

Вопрос 106. В какие сроки проводятся комплексные учения по отработке

взаимодействия собственных сил и средств и (или) привлекаемых сил и

средств для ликвидации максимального расчетного объема разлива нефти и

нефтепродуктов с участием представителей федеральных органов

исполнительной власти?

А) Не реже одного раза в 5 лет и в течение 30 календарных дней со дня

уведомления об утверждении плана.

Б) Не реже одного раза в 4 года и в течение 45 календарных дней со дня

уведомления об утверждении плана.

В) Не реже одного раза в 3 года и в течение 30 календарных дней со дня

уведомления об утверждении плана.

Вопрос 107. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для нефтеналивных самоходных и

несамоходных судов, судов для сбора и перевозки нефтесодержащих вод,

плавучих нефтехранилищ, нефтенакопителей и нефтеналивных барж

(имеющих разделительные переборки)?

А) 2 смежных танка максимального объема.

Б) 3 смежных танка максимального объема.

В) 4 смежных танка максимального объема.

Вопрос 108. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для нефтеналивных самоходных и

несамоходных судов, судов для сбора и перевозки нефтесодержащих вод,

плавучих нефтехранилищ, нефтенакопителей и нефтеналивных барж

(имеющих разделительные переборки), если они оснащены двойным дном и

двойными бортами?

А) 50 % от 2 смежных танков максимального объема.

Б) 50 % от 3 смежных танков максимального объема.

В) 50 % от 4 смежных танков максимального объема.

Вопрос 109. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для нефтеналивных барж (не имеющих

разделительных переборок)?

А) 25 % их общей грузоподъемности.

Б) 50 % их общей грузоподъемности.

Page 35: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

35

В) 75 % их общей грузоподъемности.

Вопрос 110. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для морских поисковых, разведочных и

эксплуатационных скважин?

А) Объем нефти, рассчитанный за 3 суток по одной фонтанирующей

скважине с максимальным дебитом.

Б) Объем нефти, рассчитанный за 5 суток по одной фонтанирующей

скважине с максимальным дебитом.

В) Объем нефти, рассчитанный за 7 суток по одной фонтанирующей

скважине с максимальным дебитом.

Вопрос 111. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для морских нефтяных терминалов,

причалов в морском порту, выносных причальных устройств,

внутриобъектовых трубопроводов?

А) 50 % объема нефти и (или) нефтепродуктов при максимальной прокачке

за время, необходимое на остановку прокачки по нормативно-технической

документации и закрытие задвижек на поврежденном участке.

Б) 75 % объема нефти и (или) нефтепродуктов при максимальной прокачке

за время, необходимое на остановку прокачки по нормативно-технической

документации и закрытие задвижек на поврежденном участке.

В) 100 % объема нефти и (или) нефтепродуктов при максимальной

прокачке за время, необходимое на остановку прокачки по нормативно-технической

документации и закрытие задвижек на поврежденном участке.

Вопрос 112. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для подводных трубопроводов при разрыве?

А) 25 % максимального объема прокачки за время между

последовательным осмотром (мониторингом), установленное распорядительной или

нормативно-технической документацией организации.

Б) 35 % максимального объема прокачки за время между

последовательным осмотром (мониторингом), установленное распорядительной или

нормативно-технической документацией организации.

В) 50 % максимального объема прокачки за время между

последовательным осмотром (мониторингом), установленное распорядительной или

нормативно-технической документацией организации.

Page 36: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

36

Вопрос 113. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для трубопроводов, оборудованных

дистанционными системами обнаружения утечек нефти и (или)

нефтепродуктов, системами контроля режимов работы трубопроводов?

А) 50 % объема нефти и (или) нефтепродуктов при максимальной прокачке

за время срабатывания системы по нормативно-технической документации и

закрытия задвижек на поврежденном участке.

Б) 75 % объема нефти и (или) нефтепродуктов при максимальной прокачке

за время срабатывания системы по нормативно-технической документации и

закрытия задвижек на поврежденном участке.

В) 100 % объема нефти и (или) нефтепродуктов при максимальной

прокачке за время срабатывания системы по нормативно-технической документации

и закрытия задвижек на поврежденном участке.

Вопрос 114. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для складов нефти и (или) нефтепродуктов,

складов горюче-смазочных материалов и других емкостей для нефти и (или)

нефтепродуктов, входящих в состав технологических установок или

используемых в качестве технологических аппаратов?

А) 100 % объема одной наибольшей емкости.

Б) 75 % объема одной наибольшей емкости.

В) 50 % объема одной наибольшей емкости.

Вопрос 115. В какой орган необходимо обратиться организации для

привлечения дополнительных сил и средств единой государственной системы

предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций для осуществления

мероприятий по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов в случае, если

разлив нефти и нефтепродуктов произошел в объеме, превышающем

максимально расчетный объем разлива нефти и нефтепродуктов, указанный в

плане, и не позволяющем обеспечить его устранение на основе плана?

А) В Федеральное агентство морского и речного транспорта.

Б) В Федеральную службу по надзору в сфере природопользования.

В) В органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации и

органы местного самоуправления, расположенные на территориях, которые

примыкают к участку разлива нефти и нефтепродуктов.

Page 37: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

37

Ответы на тестовые вопросы

Вопрос 1. Какие из нижеперечисленных объектов относятся к опасным

производственным объектам морского нефтегазового комплекса (далее – ОПО

МНГК)?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 3 Правил, к ОПО МНГК относятся

следующие объекты: фонд скважин, участки ведения буровых работ, стационарные

платформы, МЭ, ПБУ (БС, ППБУ, СПБУ), ПТК, подводные добычные комплексы,

промысловые трубопроводы; трубопроводы внешнего транспорта нефти, газа или

газового конденсата; стационарные и плавучие нефтеналивные и перегрузочные

комплексы

Правильный ответ: Д) Все вышеперечисленные объекты.

Вопрос 2. В соответствии с какими требованиями осуществляются

проектирование и строительство ОПО МНГК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 4 Правил, проектирование и строительство

ОПО МНГК в зависимости от их типа или вида осуществляются с учетом

требований законодательства о градостроительной деятельности, о недрах, в

области технического регулирования, промышленной и пожарной безопасности,

защиты окружающей среды, защиты населения и территорий от чрезвычайных

ситуаций природного и техногенного характера, торгового мореплавания.

Правильный ответ: А) Проектирование и строительство ОПО МНГК в

зависимости от их типа или вида осуществляются с учетом требований

законодательства о градостроительной деятельности, о недрах, в области

технического регулирования, промышленной и пожарной безопасности, защиты

окружающей среды, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций

природного и техногенного характера, торгового мореплавания.

Вопрос 3. Какое из нижеперечисленных требований, предъявляемое к

деятельности по проектированию и строительству морской стационарной

платформы (далее – МСП), плавучей буровой установки (далее – ПБУ),

морской эстакады с приэстакадными нефтегазодобывающей и буровой

площадками, искусственного острова (далее – МЭ) и плавучего

технологического комплекса (далее – ПТК), указано неверно?

Ответ на вопрос [2]: В соответствии с п. 7, 11, 13 и 14 Правил, варианты

ответов А, Б и Г соответствуют Правилам. Пункт 13 гласит – “Ориентация МСП,

ПБУ, МЭ и ПТК производится с учетом расположения жилых блоков со стороны

наименьшей среднегодовой повторяемости ветра. Расстояния от жилых и

Page 38: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

38

общественных помещений до взрывоопасных помещений и пространств, указанных

в приложении к настоящим Правилам, обосновываются при проектировании.”

Правильный ответ: В) Ориентация МСП, ПБУ, МЭ и ПТК производится с

учетом расположения жилых блоков со стороны наибольшей среднегодовой

повторяемости ветра.

Вопрос 4. Исходя из каких технических характеристик принимаются

проектные решения на стадиях изготовления, транспортировки, монтажа и

эксплуатации для ОПО МНГК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 6 Правил, проектные решения принимаются

исходя из обеспечения прочности и устойчивости ПБУ, МСП, МЭ и их конструкций

на стадиях изготовления, транспортировки, монтажа и эксплуатации, а для

ледостойких МСП и МЭ - также в условиях низких температур и воздействия

ледовых нагрузок.

Правильный ответ: А) Проектные решения принимаются исходя из

обеспечения прочности и устойчивости ПБУ, МСП, МЭ и их конструкций на

стадиях изготовления, транспортировки, монтажа и эксплуатации, а для

ледостойких МСП и МЭ - также в условиях низких температур и воздействия

ледовых нагрузок.

Вопрос 5. Допускается ли размещать техническое оборудование в жилом

блоке МСП, МЭ, ПБУ и ПТК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 16 Правил, радиостанции, посты, пульты

управления автоматических установок тушения пожаров, пожарной сигнализации

допускается размещать в жилом блоке МСП, МЭ, ПБУ и ПТК.

Правильный ответ: А) Допускается размещать радиостанции, посты,

пульты управления автоматических установок тушения пожаров, пожарной

сигнализации.

Вопрос 6. Как организована система сброса с предохранительных

клапанов технологического оборудования на ОПО МНГК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 22 Правил, сбросы с предохранительных

клапанов на технологическом оборудовании, а также из коммуникаций

направляются в емкость (каплеотбойник), а газ - на факел.

Правильный ответ: Б) Сбросы с предохранительных клапанов

технологического оборудования, а также из коммуникаций направляются в

емкость (каплеотбойник), а газ - на факел.

Page 39: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

39

Вопрос 7. Чем определяются число и расположение скважин в границах

горного отвода на ОПО МНГК?

Ответ на вопрос [2] : В соответствии с п. 28 Правил, число и расположение

скважин в границах горного отвода определяются техническим проектом на

разработку конкретного месторождения с учетом экономических факторов,

геологического строения месторождения, достигнутого уровня развития техники и

технологии бурения скважин, добычи нефти и газа, обеспечения условий для

успешной ликвидации возможных осложнений, создания удобств и обеспечения

безопасности персонала при последующей эксплуатации и капитальном ремонте

скважин.

Правильный ответ: Б) Техническим проектом на разработку конкретного

месторождения.

Вопрос 8. Кто утверждает перечень работ, осуществляемых по наряду-

допуску, порядок оформления нарядов-допусков, перечни должностей

специалистов, имеющих право выдавать и утверждать наряды-допуски?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 6 Правил, производство работ в местах, где

имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность, должно

осуществляться по наряду-допуску. Перечень таких работ, порядок оформления

нарядов-допусков, а также перечни должностей специалистов, имеющих право

выдавать и утверждать наряды-допуски, утверждаются техническим

руководителем организации. Разрешается проведение ежесменно выполняемых

видов работ без оформления наряда-допуска, но с регистрацией в журнале учета

работ повышенной опасности, при условии обязательной разработки мероприятий,

утвержденных техническим руководителем организации по их безопасному

выполнению. Производство работ повышенной опасности должно осуществляться в

соответствии с инструкциями, устанавливающими требования к организации и

безопасному проведению таких работ, утвержденными техническим руководителем

организации.

Правильный ответ: Б) Технический руководитель организации.

Вопрос 9. Кем утверждается проектная документация?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 1151 Правил, для обеспечения строительства

опасного производственного объекта пользователь недрами (заказчик):

передает подрядчику в производство работ утвержденную им проектную

документацию, прошедшую государственную экспертизу, на электронном и

Page 40: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

40

бумажном носителях, в составе, необходимом для выполнения работ подрядчиком и

субподрядчиками;

проверяет наличие необходимых разрешительных документов у исполнителей

работ, поставщиков оборудования и материалов;

при обнаружении отступлений от проектной документации, использования

непроектных материалов, нарушений порядка ведения и качества выполнения работ

заказчик (строительный контроль заказчика) обязан приостановить строительно-

монтажные работы и выдать предписание исполнителям работ (подрядчику) на

исправление обнаруженных нарушений.

Правильный ответ: В) Недропользователем (заказчиком).

Вопрос 10. Какие из нижеперечисленных решений должна включать

проектная документация обустройства нефтяных, газовых и газоконденсатных

месторождений?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 1143, 1144, 1146 Правил, в пунктах указано:

1143. Проектная документация обустройства месторождения должна иметь

раздел "Охрана труда, промышленная безопасность, обеспечение газовой и

пожарной безопасности при строительстве и эксплуатации производственных

объектов", содержащий основные организационные, технические решения по

обеспечению газо- и пожарной безопасности производственного персонала и

населения, проживающего в зоне возможной загазованности, при аварийных

ситуациях.

1144. В проектной документации обустройства месторождения должны быть

предусмотрены места расположения островков газовой безопасности, средств

коллективной защиты работающих и населения, станций контроля загазованности

окружающей среды, постов газовой безопасности, ветровых конусов, контрольно-

пропускных пунктов.

1146. В составе проектной документации на обустройство месторождения

должны быть в полном объеме представлены расчеты и обоснование размеров

буферной зоны, исключающие возможность превышения на ее границах значений

пороговых токсодоз вредных веществ в приземном слое атмосферного воздуха при

неблагоприятных метеоусловиях. Расчеты и обоснование буферной зоны должны

быть выполнены с учетом максимальных (по объему и длительности)

прогнозируемых аварийных выбросов вредных веществ.

Правильный ответ: Г) Проектная документация обустройства

месторождения должна включать все вышеперечисленные решения.

Page 41: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

41

Вопрос 11. Какой документ определяет технологию ведения процесса или

отдельных его стадий (операций), режимы и рецептуру производства

продукции, показатели качества продукции и безопасные условия работы?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 1247 Правил, технический регламент

является основным технологическим документом и определяет технологию ведения

процесса или отдельных его стадий (операций), режимы и рецептуру производства

продукции, показатели качества продукции, безопасные условия работы в

соответствии с действующими нормативными техническими документами.

Правильный ответ: Г) Технологический регламент.

Вопрос 12. На какой срок на стадии проектирования ОПО

разрабатывается ТР?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 1254 Правил, ТР разрабатывается на срок,

равный 5 годам. В случае разработки ТР, указанного в пункте 1251 настоящих

Правил, срок действия ТР ограничивается двумя годами.

Правильный ответ: Г) На 5 лет.

Вопрос 13. Какой установлен срок действия технологического регламента

на действующем ОПО при опробовании нового оборудования?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 1251 и 1254 Правил, ТР разрабатывается на

срок, равный 5 годам. В случае разработки ТР, указанного в пункте 1251 настоящих

Правил, срок действия ТР ограничивается двумя годами.

Правильный ответ: Б) 2 года.

Вопрос 14. Какие данные не указываются в рабочем проекте на бурение

скважин?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 1150 Правил, в рабочем проекте на бурение

скважин должны быть указаны:

-условия расчета обсадных и насосно-компрессорных (лифтовых) колонн

исходя из порогового напряжения сталей труб, принимаемых не выше 0,75 от

предела текучести;

-методы и периодичность проверки износа и контроля коррозионного

состояния бурильных, ведущих, НКТ и элементов трубных колонн;

-типы колонных головок, методы их испытания и монтажа (без применения

сварных соединений);

Page 42: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

42

-типы нейтрализаторов, методы и технология нейтрализации сернистого

водорода в буровом растворе, а также расход реагентов для этих целей на весь

процесс бурения скважины;

-методы контроля содержания сернистого водорода и реагента-

нейтрализатора в буровом растворе;

-методы и средства проветривания рабочей зоны площадки буровой,

подвышечного пространства и помещений буровой, включая помещения насосного

блока и очистки бурового раствора;

-мероприятия по защите людей и окружающей среды при процессах бурения,

испытания и освоения скважины;

-методы и средства контроля содержания сернистого водорода в воздухе

рабочей зоны;

-технология отделения газа от бурового раствора с последующим отводом на

сжигание;

-типы ингибиторов, их потребный объем при работах по освоению и

испытанию скважин;

-мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению

газонефтеводопроявлений;

-порядок сбора и хранения жидких продуктов в закрытых емкостях до

нейтрализации и дальнейшей утилизации;

-метод контроля заполнения скважины при подъеме инструмента;

-метод контроля вытесненного из скважины раствора при спуске инструмента;

-тампонажные смеси, стойкие к действию сернистого водорода, для

цементирования обсадных колонн.

Следовательно, отсутствует только пункт Д).

Правильный ответ: Д) Конструкции скважин, диаметры и глубины спуска

эксплуатационных и лифтовых колонн.

Вопрос 15. Какое из нижеприведенных требований к работникам не

противоречит "Правилам безопасности морских объектов нефтегазового

комплекса"?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 65, 66 и 73 Правил, в пунктах указано:

65. На ОПО МНГК следует вести ежедневный учет находящихся на них

людей, всех прибывших и убывающих лиц, независимо от сроков их пребывания. Не

допускается нахождение на ОПО МНГК лиц без разрешения ответственного лица

эксплуатирующей организации.

66. Ответственный за безопасность ОПО МНГК обязан ознакомить (под

роспись в специальном журнале) прибывших для проведения работ лиц с правилами

внутреннего распорядка, сигналами тревог, обязанностями по конкретным тревогам;

Page 43: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

43

указать номер каюты и спасательной шлюпки. Лица, впервые или вновь прибывшие

на ОПО МНГК, обязаны ознакомиться с расположением помещений и пройти в

сопровождении лица, ответственного по безопасности, по путям эвакуации и

основным помещениям МСП, ПБУ, СЭ и ПТК. Не допускается перемещение

впервые прибывших лиц по ОПО МНГК без сопровождающих и без

предварительного инструктажа по безопасности.

73. Экипаж и лица, прибывшие на ОПО МНГК, вне жилого блока экипируется

в соответствии с выполняемой ими работой. Экипировка должна быть ярких

цветов, со светоотражающими элементами, не поддерживающая горение и

изготовлена из антистатических материалов. Следовательно, правильный ответ Г)

Правильный ответ: Г) Экипаж и лица, прибывшие на ОПО МНГК, вне

жилого блока экипируются в соответствии с выполняемой ими работой.

Вопрос 16. Каким образом устанавливаются предельные значения

температуры наружного воздуха, скорости ветра, волнения моря, состояния

ледовой обстановки в данном климатическом регионе, при которых следует

прекратить работы на открытом воздухе на ОПО МНГК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 69 Правил, эксплуатирующей организацией

устанавливаются предельные значения температуры наружного воздуха, скорости

ветра, волнения моря, состояния ледовой обстановки в данном климатическом

регионе, при которых следует прекратить работы на открытом воздухе или

организовывать перерывы для обогрева работающих.

Правильный ответ: А) Предельные значения устанавливаются

эксплуатирующей организацией.

Вопрос 17. Какие требования безопасности, предъявляемые к работникам

ОПО МНГК, соответствуют Правилам?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 72 Правил, после перерыва в работе на ОПО

МНГК более 60 дней перед возобновлением работы все лица проходят внеплановый

инструктаж по программе первичного инструктажа на рабочем месте в полном

объеме.

Правильный ответ: Б) После перерыва в работе на ОПО МНГК более 60 дней

перед возобновлением работы все лица проходят внеплановый инструктаж по

программе первичного инструктажа на рабочем месте в полном объеме.

Page 44: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

44

Вопрос 18. Какие из нижеперечисленных работников ОПО МНГК не

должны проходить проверку знаний по курсу "Контроль скважины.

Управление скважиной при ГНВП"?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 71 Правил, специалисты и рабочие,

осуществляющие бурение, освоение, эксплуатацию и ремонт скважин, а также лица,

связанные с обслуживанием ОПО МНГК, впервые направляемые на работу, а также

переведенные с ОПО МНГК одного типа на другой, проходят инструктаж по

правилам безопасности при ведении работ и стажировку под руководством

ответственного лица эксплуатирующей организации продолжительностью не менее

семи рабочих смен, а также инструктаж по электробезопасности. Работники,

осуществляющие непосредственное руководство и выполнение работ по бурению,

освоению, ремонту и реконструкции скважин, ведению геофизических и

прострелочно-взрывных работ на скважинах, раз в 2 года должны проходить

проверку знаний по курсу "Контроль скважины. Управление скважиной при ГНВП".

Данное требование не распространяется на работников, осуществляющих

авторский надзор и научное сопровождение внедрения технологических процессов,

технических устройств и инструмента.

Правильный ответ: В) Работники, осуществляющие авторский надзор и

научное сопровождение внедрения технологических процессов, технических

устройств и инструмента.

Вопрос 19. С какой периодичностью работники ОПО МНГК должны

проходить проверку знаний по курсу "Контроль скважины. Управление

скважиной при ГНВП"?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 71 Правил, специалисты и рабочие,

осуществляющие бурение, освоение, эксплуатацию и ремонт скважин, а также лица,

связанные с обслуживанием ОПО МНГК, впервые направляемые на работу, а также

переведенные с ОПО МНГК одного типа на другой, проходят инструктаж по

правилам безопасности при ведении работ и стажировку под руководством

ответственного лица эксплуатирующей организации продолжительностью не менее

семи рабочих смен, а также инструктаж по электробезопасности. Работники,

осуществляющие непосредственное руководство и выполнение работ по бурению,

освоению, ремонту и реконструкции скважин, ведению геофизических и

прострелочно-взрывных работ на скважинах, раз в 2 года должны проходить

проверку знаний по курсу "Контроль скважины. Управление скважиной при ГНВП".

Данное требование не распространяется на работников, осуществляющих авторский

надзор и научное сопровождение внедрения технологических процессов,

технических устройств и инструмента.

Page 45: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

45

Правильный ответ: Б) Один раз в 2 года.

Вопрос 20. Когда производится проверка знания персоналом объекта

плана ликвидации возможных аварий?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 354 Правил, проверка знаний по видам

тревог проводится во время учебных и тренировочных занятий на МСП, ПБУ, МЭ и

ПТК не реже одного раза в неделю по графику, утвержденному техническим

руководителем эксплуатирующей организации.

Правильный ответ: А) Во время проводимых по графику учебных тревог и

учебно-тренировочных занятий по ликвидации аварий с персоналом объекта.

Вопрос 21. Как часто производится проверка знания персоналом объекта

плана ликвидации возможных аварий?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 102 Правил, персонал должен быть

ознакомлен с соответствующими инструкциями и разделами ПЛА.

Знание ПЛА проверяется во время учебных тревог и учебно-тренировочных

занятий с персоналом объекта, проводимых по графику, утвержденному

техническим руководителем ОПО, но не реже одного раза в месяц.

Правильный ответ: А) Не реже одного раза в месяц.

Вопрос 22. Какое требование безопасности установлено к рабочим

площадкам и помещениям МСП, ПБУ, МЭ и ПТК при обеспечении эвакуации

персонала?

Ответ на вопрос [2] : Согласно п. 82 Правил, не допускается ориентирование

выходов из помещений и сооружений в сторону установок, из которых возможно

выделение токсичных или горючих газов.

Правильный ответ: В) Не допускается ориентирование выходов из

помещений и сооружений в сторону установок, из которых возможно выделение

токсичных или горючих газов.

Вопрос 23. Какая минимальная ширина установлена для проходов,

ведущих к каждой посадочной (шлюпочной) площадке?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 84 Правил, проходы, ведущие к каждой

посадочной (шлюпочной) площадке, должны быть шириной не менее 1,4 м.

Правильный ответ: В) 1,4 м.

Page 46: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

46

Вопрос 24. Какое из нижеперечисленных требований должно

выполняться при эвакуации персонала?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 87 Правил, способы эвакуации с МСП, ПБУ,

МЭ и ПТК (судами, вертолетами, шлюпками, плотами, иными спасательными

средствами) определяются расписанием по тревоге "Шлюпочная тревога". Решение

о конкретном способе эвакуации принимает начальник МСП, ПБУ, МЭ или ПТК в

зависимости от обстановки. В расписании "Шлюпочная тревога" (для каждого

способа эвакуации) определяются обязанности персонала (экипажа) в части:

-подготовки и спуска коллективных спасательных средств; подготовки

эвакуационных систем для обеспечения перехода экипажа на морские суда и/или в

коллективные спасательные средства;

-посадки экипажа и персонала в коллективные спасательные средства;

-сохранения судового и машинного журналов, других эксплуатационных

документов и ценностей согласно описи, установленной эксплуатирующей

организацией;

-управления коллективными спасательными средствами в море и организации

их связи между собой, с другими судами, береговыми службами, а также с

самолетами и вертолетами, предназначенными для эвакуации персонала.

Правильный ответ: Г) Способ эвакуации определяется в зависимости от

обстановки. Эвакуация должна проводиться в соответствии с расписанием.

Вопрос 25. Какое требование предъявляется к аварийному освещению в

темное время суток на ОПО МНГК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п.86 Правил, эвакуационные пути общей

эвакуации, включая устройства для спуска на воду, места размещения спасательных

средств, а также поверхность моря в месте спуска, должны иметь основное и

аварийное освещение в темное время суток. Аварийное освещение должно

обеспечивать не менее 10% от установленных норм освещенности для помещений,

рабочих площадок и указанных мест.

Правильный ответ: А) Должно обеспечивать не менее 10 % от

установленных норм освещенности.

Вопрос 26. Кто закрепляется руководителем в спасательной шлюпке в

расписании по тревоге?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 88 Правил, за каждой спасательной шлюпкой

в расписании по тревоге закрепляется командир шлюпки и его заместитель.

Правильный ответ: Б) Командир шлюпки и его заместитель.

Page 47: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

47

Вопрос 27. Исходя, из каких условий должно определяться количество

спасательных средств для конкретного МСП, ПБУ, МЭ и ПТК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 89 Правил, количество спасательных средств

определяется исходя из двукратного обеспечения максимально допустимого числа

лиц для конкретного МСП, ПБУ, МЭ или ПТК.

Правильный ответ: В) Исходя из двукратного обеспечения максимально

допустимого числа лиц.

Вопрос 28. Кто несет ответственность за исправное состояние, порядок

хранения и сроки предъявления к техническому осмотру спасательных средств

и устройств на конкретном МСП, ПБУ, МЭ или ПТК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 92 Правил, эксплуатирующей организацией

назначается работник, ответственный за исправное состояние, порядок хранения и

сроки предъявления к техническому осмотру спасательных средств и устройств на

конкретном МСП, ПБУ, МЭ или ПТК.

Правильный ответ: В) Эксплуатирующей организацией назначается

ответственный работник.

Вопрос 29. С какой периодичностью проверяются техническое состояние

спасательных шлюпок и их оснащение?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 95, техническое состояние спасательных

шлюпок и их оснащение проверяются ответственным работником не реже одного

раза в месяц. Обнаруженные неисправности и недостатки оснащения устраняются

немедленно. Результаты проверок оформляются актом и заносятся в журнал в

письменном или электронном виде.

Правильный ответ: Б) Не реже одного раза в месяц.

Вопрос 30. Какие требования предъявляются к оснащению, размещению

и испытаниям спасательных жилетов на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 98 Правил, на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК

предусматриваются спасательные жилеты и гидрокостюмы в количестве, равном

сумме числа спальных мест в жилом блоке и числа работников на рабочих местах

еще на одну вахту.

Правильный ответ: В) На МСП, ПБУ, МЭ и ПТК предусматриваются

спасательные жилеты и гидрокостюмы в количестве, равном сумме числа

Page 48: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

48

спальных мест в жилом блоке и числа работников на рабочих местах еще на одну

вахту.

Вопрос 31. Какие требования предъявляются к хранению сигнальных

ракет?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 107 Правил, сигнальные ракеты хранятся в

специальных ящиках и шкафах, закрываемых на ключ, условия хранения должны

соответствовать требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя.

Ящики (шкафы) с ракетами находятся на безопасном удалении от источника тепла

(выхлопные трубы, котлы, паровое или электрическое отопление) в местах,

определенных эксплуатирующей ОПО МНГК организацией.

Правильный ответ: В) Сигнальные ракеты хранятся в специальных ящиках и

шкафах, закрываемых на ключ, условия хранения должны соответствовать

требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя.

Вопрос 32. Какой нагрузкой испытывают ежегодно пересадочные

средства?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 120 Правил, пересадочные средства

ежегодно испытывают статической нагрузкой, превышающей расчетную в 2 раза,

и динамической - равномерным подъемом и опусканием с грузом, превышающим на

10% расчетную рабочую нагрузку. Испытания проводятся комиссией, назначенной

ответственным лицом эксплуатирующей организации. Результаты испытаний

оформляются актом с регистрацией в журнале их испытаний и осмотров в

письменном или электронном виде.

Правильный ответ: В) Статической нагрузкой, превышающей расчетную в 2

раза, и динамической - равномерным подъемом и опусканием с грузом,

превышающим на 10 % расчетную рабочую нагрузку.

Вопрос 33. В какие сроки должны осматриваться пересадочные средства?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 121 Правил, пересадочные средства

осматриваются не реже одного раза в три месяца работником, назначенным

ответственным лицом эксплуатирующей организации. Результаты осмотра и

проверки оформляются актом и заносятся в журнал их испытаний и осмотров в

письменном или электронном виде. Перед каждой посадкой-высадкой состояние

пересадочного средства визуально осматривается ответственным за эту операцию

работником.

Правильный ответ: А) Не реже одного раза в 3 месяца.

Page 49: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

49

Вопрос 34. Кто осуществляет руководство и наблюдение за пересадкой

людей в море и на открытых рейдах?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 129 Правил, пересадка людей в море и на

открытых рейдах является работой повышенной опасности и производится под

непосредственным наблюдением и руководством старших помощников капитанов

судов перевозчиков.

Правильный ответ: Б) Старшие помощники капитанов судов перевозчиков.

Вопрос 35. Какое требование, предъявляемое к применению

транспортных средств на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК, указано неверно?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 123 Правил, не допускается одновременная

пересадка людей и грузов в пересадочном средстве (кроме личных вещей

пассажиров). Грузовые места под личные вещи пассажиров должны

оборудоваться удерживающими устройствами. Соответственно , ответ Г) указан

неверно.

Правильный ответ: Г) Не допускается одновременная пересадка людей и

грузов в пересадочном средстве (включая личные вещи пассажиров).

Вопрос 36. Какие системы оповещения персонала об аварийных

ситуациях на платформе должны быть предусмотрены на МСП, ПБУ, МЭ и

ПТК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 163 Правил, для оповещения персонала об

аварийных ситуациях на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК предусматриваются следующие

системы сигнализации:

-сигнализация предупреждения о фонтане, пожаре, превышении уровня

загазованности (в том числе сероводородом или углеводородами);

-предупредительная сигнализация объемного химического и газового тушения

пожара;

-авральная сигнализация об эвакуации.

Правильный ответ: Г) Авральная сигнализация об эвакуации, сигнализация

предупреждения о фонтане, пожаре, наличии сероводорода или углеводородов, а

также предупредительная сигнализация объемного химического и газового

тушения пожара на платформе.

Page 50: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

50

Вопрос 37. Что необходимо выполнить перед началом транспортировки

оборудования на скважину?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 127 Правил, техническая документация на

транспортирование крупного блока с вышкой, отдельно вышки в вертикальном

положении, блоков мобильных буровых установок утверждается руководством

организации, осуществляющей вышкомонтажные работы, после согласования

трассы со всеми заинтересованными организациями. Работы выполняются под

руководством ответственного специалиста, имеющего допуск к руководству

такими работами.

В технической документации должны быть отражены:

-способ транспортировки оборудования;

-трасса передвижения оборудования и пути движения поддерживающей и

страхующей техники;

-способы преодоления рвов, оврагов, выравнивания трассы, в том числе по

лесным вырубкам, перехода через дороги, линии электропередач, водные преграды;

-количество и расстановка членов бригады, участвующей в транспортировке

оборудования, участие представителей организаций, эксплуатирующих ЛЭП,

железные дороги (в случае их пересечения).

Правильный ответ: Д) Необходимо выполнить все вышеперечисленные

условия.

Вопрос 38. Какая санитарно-защитная зона устанавливается вокруг

ОПО?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 25 Правил, от крайнего ряда

эксплуатационных скважин, а также вокруг других ОПО устанавливаются

санитарно-защитные зоны, размеры которых определяются проектной

документацией. При наличии в продукции месторождений вредных примесей

(сернистого водорода, цианисто-водородной (синильной) кислоты) между ОПО,

добывающими и транспортирующими эту продукцию, и селитебными территориями

должна быть установлена буферная (санитарно-защитная) зона, размеры которой

определяются проектной документацией.

Правильный ответ: Д) Размеры санитарно-защитной зоны устанавливаются

проектной документацией.

Page 51: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

51

Вопрос 39. Допускается ли последовательное соединение между собой

заземляющих устройств разных зданий, сооружений, установок при помощи

одного заземляющего проводника?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 385 Правил, отдельно установленные

технические устройства, аппараты и резервуары должны иметь самостоятельные

заземлители или присоединяться к общему заземляющему контуру. Запрещается

последовательное соединение заземляющим проводником нескольких аппаратов или

резервуаров.

Правильный ответ: В) Не допускается ни в каком случае.

Вопрос 40. Как часто проводится определение технического состояния

заземляющего устройства?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 774 Правил, внешний осмотр заземляющих

устройств должен проводиться вместе с осмотром оборудования емкостей

(резервуаров), но не реже 1 раза в 6 месяцев.

Правильный ответ: В) Один раз в полгода.

Вопрос 41. Допускается ли не устанавливать молниеотводное устройство

на возвышающихся над МСП, ПБУ, МЭ и ПТК конструкциях?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 183 Правил, на металлической вышке, мачте

и прочих возвышающихся над МСП, ПБУ, МЭ и ПТК конструкциях допускается не

устанавливать молниеотводное устройство, если конструктивно предусмотрен

надежный электрический контакт вышки, мачты с металлоконструкцией МСП,

ПБУ, МЭ и ПТК.

Правильный ответ: А) Допускается не устанавливать молниеотводное

устройство, если конструктивно предусмотрен надежный электрический контакт

вышки, мачты с металлоконструкцией МСП, ПБУ, МЭ и ПТК.

Вопрос 42. Какие требования предъявляются для защиты от статического

электричества одиночно установленных технических устройств (оборудование,

емкость, аппарат, агрегат)?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 187 Правил, одиночно установленное

техническое устройство (оборудование, емкость, аппарат, агрегат) заземляется

самостоятельно или присоединяется к общей заземляющей магистрали ОПО

МНГК, расположенной вблизи оборудования, при помощи отдельного заземляющего

Page 52: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

52

провода (шины). Не допускается последовательное включение в заземляющую шину

(провод) нескольких заземляющих объектов.

Правильный ответ: Б) Одиночно установленное техническое устройство

заземляется самостоятельно или присоединяется к общей заземляющей

магистрали ОПО МНГК, расположенной вблизи оборудования, при помощи

отдельного заземляющего провода (шины).

Вопрос 43. В каких случаях необходимо проверять изоляцию

электрооборудования и исправность устройства защитного заземления буровой

установки или скважины?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п.297 Правил, перед проведением промыслово-

геофизических работ проверяются изоляция электрооборудования и исправность

устройства защитного заземления буровой установки или скважины. Обязательно

наличие металлической связи между заземляющими устройствами скважины и

источником питания, к которому подключаются геофизические токоприемники

Правильный ответ: А) Перед проведением промыслово-геофизических работ.

Вопрос 44. Какие из нижеприведенных помещений (пространств)

относятся к зоне 0 (участок, на котором взрывоопасная смесь присутствует

постоянно или в течение длительных периодов времени)?

Ответ на вопрос [2]: В соответствии с Приложением 1 Правил, к зоне 0

относятся :

- Закрытые помещения, в которых установлено открытое технологическое

оборудование и устройства для хранения нефти и бурового раствора

-Внутренние объемы шахт, каналов, лотков и других аналогичных устройств,

но в которых отсутствует возможность рассеивания горючих газов и паров

нефти

-Помещения для хранения грузовых шлангов для перекачки

легковоспламеняющихся жидкостей с температурой вспышки 60 °C и менее

-Помещения малярные, кладовые красок, растворителей и других

легковоспламеняющихся жидкостей

Правильный ответ: А) Закрытые помещения, в которых установлено

открытое технологическое оборудование и устройства для нефти и бурового

раствора.

Page 53: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

53

Вопрос 45. Какие из нижеприведенных помещений (пространств)

относятся к зоне 1 (участок, на котором может присутствовать взрывоопасная

смесь в нормальном рабочем режиме)?

Ответ на вопрос [2]: Согласно Приложению 1 Правил, к зоне 1 относятся :

-Закрытые помещения, в которых установлены закрытые технологические

установки и устройства, оборудование, аппараты, трубопроводы, узлы

отключающих и регулирующих устройств для легковоспламеняющихся жидкостей

и горючих газов

- Помещения насосных по перекачке нефти и производственных сточных вод с

содержанием нефти свыше 150 мг/л

- Открытые пространства вокруг открытых технологических устройств,

оборудования, аппаратов, содержащих нефть и нефтяные газы или

легковоспламеняющиеся жидкости, ограниченные расстоянием 5 м во все стороны.

Правильный ответ: В) Открытые пространства вокруг открытых

технологических устройств, оборудования, аппаратов, содержащих нефть и

нефтяные газы или легковоспламеняющиеся жидкости, ограниченные расстоянием

5 м во все стороны.

Вопрос 46. Какие из нижеприведенных помещений (пространств)

относятся к зоне 2 (участок, на котором присутствие взрывоопасной смеси в

нормальном рабочем режиме исключается на открытых площадках и в

помещениях)?

Ответ на вопрос [2]: Согласно Приложению 1 Правил, ко 2 зоне относятся

следующие пространства:

- Открытые пространства вокруг закрытых технологических устройств,

оборудования, аппаратов, а также вокруг фонтанной арматуры,

ограниченные расстоянием 3 м во все стороны.

- Полузакрытые пространства, в которых установлены технологические

устройства, оборудование, аппараты; пространства, ограниченные радиусом 15 м

вокруг оси скважины от нижних конструкций ОПО МНГК на всю высоту буровой

вышки (в части взрывозащиты электрооборудования).

- Подроторное пространство буровой установки.

Правильный ответ: А) Открытые пространства вокруг закрытых

технологических устройств, оборудования, аппаратов, а также вокруг фонтанной

арматуры, ограниченные расстоянием 3 м во все стороны.

Page 54: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

54

Вопрос 47. Каким образом следует располагать здания и сооружения с

производственными процессами, выделяющими в атмосферу вредные и (или)

горючие вещества при обустройстве нефтяных, газовых и газоконденсатных

месторождений?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 357 Правил, здания и сооружения с

производственными процессами, выделяющими в атмосферу вредные и (или)

горючие вещества, а также включающие источники возможных аварийных

выбросов этих веществ, должны располагаться на производственных площадках

преимущественно с подветренной стороны от других зданий и сооружений с

учетом розы ветров преобладающего направления.

Правильный ответ: В) На производственных площадках преимущественно с

подветренной стороны от других зданий и сооружений с учетом «розы ветров»

преобладающего направления.

Вопрос 48. Каким образом должно осуществляться управление

энергетическими установками на ОПО МНГК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 168 Правил, управление энергетическими

установками осуществляется как с ЦПУ, так и с пультов, расположенных в

помещениях каждой установки.

Правильный ответ: В) Управление энергетическими установками должно

осуществляться как с центрального пульта управления, так и с пультов,

расположенных в помещениях каждой установки.

Вопрос 49. В каком из положений нарушены требования к

энергетическим установкам?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 167 Правил, аварийная энергетическая

установка размещается в отдельном помещении, исключающем ее повреждение

при авариях в месте размещения основных и вспомогательных энергетических

установок.

Правильный ответ: В) Аварийная энергетическая установка размещается в

отдельном помещении, исключающем ее повреждение при авариях в месте

размещения основных и вспомогательных энергетических установок.

Page 55: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

55

Вопрос 50. Каким образом и с какой периодичностью должна

проводиться очистка воздухопроводов энергетических установок от масляных

наслоений?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 173 Правил, во избежание скопления в

воздухопроводах энергетических установок паров топлива или масла следует

очищать их от масляных наслоений не реже одного раза в шесть месяцев паром

или допущенным к применению моющим средством с последующей продувкой

сжатым воздухом.

Правильный ответ: В) Очистка воздухопроводов должна проводиться не

реже одного раза в шесть месяцев паром или допущенным к применению моющим

средством с последующей продувкой сжатым воздухом.

Вопрос 51. Какие работы запрещается производить при осмотре

кабельных сетей на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 174 Правил, электрические сети на МСП,

ПБУ, МЭ и ПТК изолируются, в том числе сети трехфазного переменного тока

напряжением до 1000 В с изолированной нейтралью. Нейтраль электрических сетей

напряжением свыше 1000 В заземляется через высокоомный резистор. Не реже

одного раза в шесть месяцев кабельные сети осматриваются, при этом проверяется:

-качество крепления кабелей;

-целостность защитной оболочки кабеля;

-состояние заземления металлической оплетки кабеля;

-оболочки освинцованного кабеля и трубы, в которой проложен кабель;

-наличие маркировки на кабеле;

-качество консервации резервных жил кабеля;

-отсутствие загрязнений в местах прокладки кабеля;

-состояние противокоррозионного покрытия кабеля с металлической

оплеткой.

Результаты осмотра заносятся в журнал осмотра кабельных сетей в

письменном или электронном виде. Отсюда видно, что пункт А) запрещен к

выполнению при осмотре.

Правильный ответ: А) Работы, требующие прикосновения к кабелю,

находящемуся под напряжением (перемещать кабель, убирать различные

предметы с кабельной трассы).

Page 56: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

56

Вопрос 52. Какие требования предъявляются к выхлопным трубам

энергетических установок?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 171 Правил, выхлопные трубы

энергетических установок выводятся из помещений наружу с учетом

преобладающего направления ветра и соблюдением правил пожарной безопасности

и оборудуются глушителями-искрогасителями.

Правильный ответ: Б) Выхлопные трубы должны выводиться из помещений

наружу с учетом господствующего направления ветра и соблюдением правил

пожарной безопасности и оборудоваться глушителями-искрогасителями.

Вопрос 53. Каким требованиям должны соответствовать электрические

сети на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 174 Правил, электрические сети на МСП,

ПБУ, МЭ и ПТК изолируются, в том числе сети трехфазного переменного тока

напряжением до 1000 В с изолированной нейтралью. Нейтраль электрических

сетей напряжением свыше 1000 В заземляется через высокоомный резистор. Не

реже одного раза в шесть месяцев кабельные сети осматриваются, при этом

проверяется:

-качество крепления кабелей;

-целостность защитной оболочки кабеля;

-состояние заземления металлической оплетки кабеля;

-оболочки освинцованного кабеля и трубы, в которой проложен кабель;

-наличие маркировки на кабеле;

-качество консервации резервных жил кабеля;

-отсутствие загрязнений в местах прокладки кабеля;

-состояние противокоррозионного покрытия кабеля с металлической

оплеткой.

Результаты осмотра заносятся в журнал осмотра кабельных сетей в

письменном или электронном виде.

Правильный ответ: А) Должны быть изолированными, в том числе сети

трехфазного переменного тока напряжением до 1000 В с изолированной

нейтралью. Нейтраль электрических сетей напряжением свыше 1000 В

заземляется через высокоомный резистор.

Page 57: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

57

Вопрос 54. В каком исполнении должны быть технические устройства,

применяемые во взрывопожароопасных зонах?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 380 Правил, оборудование, средства КИПиА,

устройства освещения, сигнализации и связи, предназначенные для использования

во взрывоопасных зонах, должны предусматриваться во взрывозащищенном

исполнении и иметь уровень защиты, соответствующий классу взрывоопасной зоны,

и вид взрывозащиты, соответствующий категориям и группам взрывоопасных

смесей.

Классификация взрывоопасных зон помещений и открытых пространств

производится в соответствии с требованиями главы VIII.II настоящих Правил.

Правильный ответ: А) Во взрывозащищенном.

Вопрос 55. Для каких целей во взрывоопасных технологических

процессах должны быть предусмотрены системы противоаварийной защиты,

противопожарной защиты и газовой безопасности?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 49 Правил, для взрывопожароопасных

технологических процессов должны использоваться системы противоаварийной

защиты, противопожарной защиты и газовой безопасности, обеспечивающие

безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние, в случае

критического отклонения от предусмотренных технологическим регламентом

параметров.

Правильный ответ: Г) Для обеспечения безопасной остановки или перевода

процесса в безопасное состояние в случае критического отклонения от

предусмотренных технологическим регламентом параметров.

Вопрос 56. Что должна обеспечивать лебедка при проведении спуско-

подъемных операций?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 480 Правил, спускоподъемные операции

следует проводить с применением лебедки, обеспечивающей вращение барабана с

канатом в любых желаемых диапазонах скоростей и с фиксированной нагрузкой на

канат (проволоку). Разрешается применение подъемников с механическим

приводом при контролируемой нагрузке на канат.

Правильный ответ: Б) Вращение барабана с канатом в любых желаемых

диапазонах скоростей и с фиксированной нагрузкой на канат (проволоку).

Page 58: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

58

Вопрос 57. Сколько витков каната должно оставаться на барабане

лебедки при нижнем рабочем положении талевого блока?

Ответ на вопрос [3] : Согласно п. 74 Правил, при перепуске каната перед

подъемом талевого блока с пола буровой площадки на барабане лебедки должно

быть намотано не менее 6 - 7 витков талевого каната.

Правильный ответ: В) Не менее шести – семи.

Вопрос 58. С чем должен быть надежно соединен неподвижный конец

ветви талевого каната?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 1028 Правил, неподвижный конец ветви

талевого каната должен быть закреплен на специальном приспособлении, надежно

соединенным с металлоконструкциями платформы агрегата.

Правильный ответ: Б) С металлоконструкциями платформы агрегата.

Вопрос 59. Какие данные должны быть указаны на металлической

табличке, укрепляемой на видном месте мачты агрегата по ремонту скважин?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п.1025 Правил, грузоподъемность агрегата по

ремонту скважин (установки), вышки, мачты, допустимая ветровая нагрузка должны

соответствовать максимальным нагрузкам, ожидаемым в процессе ремонта.

Агрегаты по ремонту скважин (установки) должны быть механизированы и

оснащены самостоятельным пультом управления спускоподъемными операциями и

контрольно-измерительными приборами, в т.ч. индикатором веса с записью

нагрузки на крюке. С пульта управления агрегатом должны осуществляться все

технологические процессы и операции на скважине при обеспечении в ходе их

выполнения видимости мачты, лебедки и устья скважины. Вышки и мачты агрегатов

должны укрепляться оттяжками из стального каната. Число, диаметр и место

крепления оттяжек должны соответствовать технической документации агрегата.

Агрегат должен быть оснащен искрогасителями двигателей внутреннего сгорания и

заслонками экстренного перекрытия доступа воздуха в двигатель

(воздухозаборник). Мачта агрегата должна иметь приспособление для

подвешивания ролика кабеля ЭЦН. Ролик должен быть застрахован тросом

диаметром 8 - 10 мм. На мачте должна быть размещена металлическая табличка,

укрепленная на видном месте. На табличке должны быть указаны:

дата изготовления;

завод-изготовитель;

заводской номер установки;

грузоподъемность (номинальная) мачты;

Page 59: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

59

сроки следующей проверки технического освидетельствования агрегата.

Оценка технического состояния агрегатов по ремонту скважин, в том числе

освидетельствование и испытание мачт, должны проводиться в сроки и в

соответствии с требованиями нормативных технических документов.

Правильный ответ: Б) Грузоподъемность и дата очередного технического

освидетельствования.

Вопрос 60. Чем должны быть оборудованы и оснащены колтюбинговые

установки с гибкими трубами?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п.1030 Правил, колтюбинговые установки с

гибкими непрерывными трубами должны быть оборудованы и оснащены

следующими контрольно-измерительными системами контроля и регистрации:

-нагрузок, возникающих при спускоподъемных операциях;

-глубины спуска;

-наработки гибкой трубы;

-давления при прокачивании через гибкую трубу жидкостей в процессе

технологических операций;

-давления на устье скважины;

-расхода промывочной жидкости;

-совмещенного мониторинга нагрузок и давлений в реальном режиме

времени;

-автоматического отключения привода в случае превышения допустимых

нагрузок.

Колтюбинговые установки с гибкими трубами должны быть оборудованы:

-комплектом устройств на устье скважины для спуска труб под давлением,

рассчитанным на максимально возможное устьевое давление;

-системой контроля утонения труб.

Правильный ответ: Д) Всеми вышеперечисленными устройствами.

Вопрос 61. Какие меры безопасности должны быть предусмотрены при

проведении ремонтных работ или укладке кабеля после ремонта?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 179 Правил, при осмотре, ремонтных

работах или укладке кабеля после ремонта исключается случайная подача

напряжения в укладываемый, осматриваемый или ремонтируемый кабель.

Правильный ответ: Б) При осмотре, ремонтных работах или укладке кабеля

после ремонта исключается случайная подача напряжения в укладываемый,

осматриваемый или ремонтируемый кабель.

Page 60: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

60

Вопрос 62. Вентиляционной системой какого типа должны быть

оборудованы все закрытые помещения буровой установки, где возможны

проникновение или возникновение воспламеняющихся смесей?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 142 Правил, все закрытые помещения

буровой установки, где возможны возникновение или проникновение

воспламеняющихся смесей, оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией с

механическим побуждением, обеспечивающей воздухообмен в соответствии с

требованиями санитарных норм и правил. Режим работы вентиляции от момента

вскрытия продуктивного горизонта до окончания строительства скважины должен

быть постоянным. При достижении 20% от нижнего предела воспламенения смеси

воздуха с углеводородами должен включаться предупредительный сигнал, а при

достижении 50% предела должно быть обеспечено полное отключение

оборудования и механизмов.

Правильный ответ: Г) Приточно-вытяжной вентиляцией с механическим

побуждением.

Вопрос 63. В каком случае должно обеспечиваться полное отключение

оборудования и механизмов в закрытых помещениях буровой установки, где

возможны возникновение или проникновение воспламеняющихся смесей?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 142 Правил, все закрытые помещения

буровой установки, где возможны возникновение или проникновение

воспламеняющихся смесей, оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией с

механическим побуждением, обеспечивающей воздухообмен в соответствии с

требованиями санитарных норм и правил. Режим работы вентиляции от момента

вскрытия продуктивного горизонта до окончания строительства скважины должен

быть постоянным. При достижении 20% от нижнего предела воспламенения смеси

воздуха с углеводородами должен включаться предупредительный сигнал, а при

достижении 50% предела должно быть обеспечено полное отключение

оборудования и механизмов.

Правильный ответ: Г) При достижении 50 % от нижнего предела

воспламенения смеси воздуха с углеводородами.

Вопрос 64. Какое напряжение должно применяться для питания

переносных электрических светильников, используемых при работах в особо

неблагоприятных условиях и наружных установках?

Ответ на вопрос: Согласно п. 85 Правил, ОПО должны быть обеспечены

переносными светильниками. Для питания переносных (ручных) электрических

Page 61: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

61

светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных

помещениях должно применяться напряжение не выше 50 В, а при работах в особо

неблагоприятных условиях и в наружных установках - не выше 12 В. Вилки

приборов на напряжение 12 - 50 В не должны входить в розетки с более высоким

номинальным напряжением. В помещениях, в которых используется напряжение

двух и более номиналов, на всех штепсельных розетках должны быть надписи с

указанием номинального напряжения.

Правильный ответ: В) Не выше 12 В.

Вопрос 65. Чем должны оборудоваться объекты, для обслуживания

которых требуется подъем рабочего на высоту?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 31 Правил, места прохода и доступа к

техническим устройствам, на которых требуется подъем рабочего либо

обслуживающего персонала на высоту до 0,75 м, оборудуются ступенями, а на

высоту выше 0,75 м - лестницами с перилами. В местах прохода людей над

трубопроводами, расположенными на высоте 0,25 м и выше от поверхности земли,

площадки или пола, должны быть устроены переходные мостики, которые

оборудуются перилами, если высота расположения трубопровода более 0,75 м.

Правильный ответ: Г) При подъеме на высоту до 0,75 м - ступенями, а на

высоту выше 0,75 м - лестницами с перилами.

Вопрос 66. Какой уклон должны иметь маршевые лестницы?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 32 Правил, маршевые лестницы должны

иметь уклон не более 60 градусов (у резервуаров - не более 50 градусов), ширина

лестниц должна быть не менее 0,65 м, у лестницы для переноса тяжестей - не менее

1 м. Расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 0,25 м. Ширина

ступеней должна быть не менее 0,2 м и иметь уклон вовнутрь 2 - 5 градусов.

Правильный ответ: А) Не более 60˚.

Вопрос 67. Какие требования к емкости для долива скважины указаны

неверно?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п.1006 Правил, емкость долива (хранения)

должна быть обвязана с устьем скважины с таким расчетом, чтобы в процессе

производства ремонтных работ и освоения скважины обеспечивался постоянный

долив жидкости в скважину самотеком или принудительно с использованием

насоса. Объем емкости долива должен быть не менее 4,5 м3. Емкость долива

может быть стационарной или передвижной (автоцистерна любого типа) и

Page 62: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

62

должна устанавливаться на расстоянии не менее 10 метров от устья ремонтируемой

скважины, в зоне видимости бурильщика КРС (оператора ТРС). Емкость

(автоцистерна) должна быть оборудована показывающим замерным устройством

(уровнемером), имеющим градуировку с ценой деления 0,2 м3. Плотность жидкости,

находящейся в емкости долива, в процессе производства ремонтных работ и

освоения скважины, должна соответствовать плотности жидкости глушения,

указанной в плане работ. Для предотвращения и ликвидации возможных

газонефтеводопроявлений емкость долива (автоцистерна) во время ремонта скважин

Правильный ответ: В) Емкость должна устанавливаться на расстоянии

пяти метров от устья ремонтируемой скважины в зоне видимости бурильщика

КРС (оператора ТРС).

Вопрос 68. Разрешается ли прокладка заглубленных каналов и тоннелей

при обустройстве нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений для

размещения кабелей в помещениях и на территории наружных установок,

имеющих источники возможного выделения в атмосферу вредных веществ

плотностью по воздуху более 0,8, а также источники возможных проливов

горючих и серосодержащих жидкостей?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 361 Правил, запрещается прокладка

заглубленных каналов и тоннелей (за исключением подлежащих последующей

засыпке) для размещения кабелей в помещениях и на территории наружных

установок, имеющих источники возможного выделения в атмосферу вредных

веществ относительной плотностью по воздуху более 0,8, а также источники

возможных проливов горючих жидкостей и жидкостей, содержащих сернистый

водород.

Правильный ответ: А) Запрещается в любом случае.

Вопрос 69. Допускается ли при обустройстве нефтяных, газовых и

газоконденсатных месторождений хранение токсичных жидкостей в

резервуарах с "атмосферным" дыханием?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 369 Правил, в проектной документации

необходимо предусматривать хранение токсичных жидкостей преимущественно в

герметичных подземных емкостях с газодинамическим режимом эксплуатации.

Разрешается хранение указанных жидкостей в наземных резервуарах с "азотным"

дыханием, при этом резервуары должны быть оборудованы сигнализатором

предельного верхнего уровня заполнения, сблокированным с насосным

оборудованием, и системой аварийного слива избытка жидкости в дренажную

Page 63: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

63

систему. Хранение токсичных жидкостей в резервуарах с "атмосферным"

дыханием запрещается.

Правильный ответ: А) Не допускается ни в каком случае.

Вопрос 70. Какие требования предъявляются к хранению использованной

ветоши и обтирочных материалов во взрывоопасных зонах?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 140 Правил, в зонах не допускается хранение

использованной ветоши и обтирочных материалов.

Правильный ответ: В) В зонах не допускается хранение использованной

ветоши и обтирочных материалов.

Вопрос 71. Какая должна быть кратность воздухообмена в помещениях с

взрывоопасными зонами?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 141 Правил, кратность воздухообмена в

помещениях с зонами должна быть не менее 6 в час, а при аварийном режиме

должен быть обеспечен не менее чем 8-кратный воздухообмен в час по полному

внутреннему объему помещений.

Правильный ответ: А) Не менее 6 в час.

Вопрос 72. Каким образом производится утилизация отработанного масла

машин и механизмов на МСП, МЭ, ПБУ и ПТК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 32 Правил, на МСП, МЭ, ПБУ и ПТК

предусматриваются открытые и закрытые дренажные системы. Для сбора

отработанного масла машин и механизмов предусматривается специальная

емкость.

Правильный ответ: В) Для сбора отработанного масла машин и механизмов

должна быть предусмотрена специальная емкость.

Вопрос 73. Каким оборудованием допускается проводить геофизические

работы?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 1075 Правил, к геофизическим работам

допускаются оборудование, кабель и аппаратура, имеющие подтверждение

соответствия и свидетельство о поверке приборов и средств измерения, входящих

в их состав.

Правильный ответ: А) Имеющим подтверждение соответствия и

свидетельство о поверке приборов и средств измерения, входящих в их состав.

Page 64: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

64

Вопрос 74. В каком из нижеперечисленных случаев должно проводиться

забуривание новых (боковых) стволов в обсаженных скважинах?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 985 Правил, забуривание новых (боковых)

стволов в обсаженных скважинах производится в следующих случаях:

-ликвидация аварий, инцидентов и осложнений (смятие эксплуатационной

колонны, заклинивание инструмента, незапланированное цементирование колонны

бурильных или лифтовых труб и другие), возникших в процессе бурения,

эксплуатации скважины или при проведении ремонтных работ;

-вскрытие дополнительных продуктивных мощностей путем проводки

ответвлений (в том числе горизонтальных) из пробуренных стволов скважин;

-восстановление бездействующего фонда скважин, в том числе ранее

ликвидированных по техническим или иным причинам (при достаточной

сохранности крепи скважины и экономической целесообразности), с целью

вскрытия новым стволом участков с неизвлеченными запасами углеводородного

сырья.

Правильный ответ: Г) В любом из вышеперечисленных случаев.

Вопрос 75. После чего производится сдача в работу смонтированной

буровой установки?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п.133 Правил, после монтажа буровой

установки производятся испытания на герметичность нагнетательных

трубопроводов, воздухопроводов, систем управления оборудованием и блокировок,

проверки качества заземления оборудования и заземляющих устройств.

Правильный ответ: Г) Сдача в работу смонтированной буровой установки

производится после проведения всех вышеперечисленных действий.

Вопрос 76. Какие средства связи должны быть задействованы при

прокладке подводного трубопровода?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 41 Правил, между плавучими средствами,

участвующими в работах на подводных трубопроводах, и береговой базой

обеспечивается непрерывная радиотелефонная связь, а также связь с

гидрометеорологической службой.

Правильный ответ: В) Непрерывная радиотелефонная связь между

плавучими средствами, участвующими в работе, и береговой базой, а также связь

с гидрометеорологической службой.

Page 65: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

65

Вопрос 77. С какой регулярностью проводятся повторная и последующие

проверки подводного трубопровода?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 50 Правил, после завершения работ и

испытания подводный трубопровод подвергается проверке по всей трассе.

Повторная проверка подводного трубопровода проводится в срок не позднее одного

года с начала эксплуатации, последующие проверки проводятся с определенной при

проектировании периодичностью, но не реже, чем раз в восемь лет.

Объемы и методы проверок определяются при проектировании

трубопроводов. Проверка трубопровода методом подводного видеонаблюдения, в

том числе в засыпанной траншее, на предмет обнаружения утечек нефти или газа,

загрязнения поверхности дна является обязательной.

Правильный ответ: А) Повторная проверка подводного трубопровода

проводится в срок не позднее одного года с начала эксплуатации, последующие

проверки проводятся с определенной при проектировании периодичностью, но не

реже чем раз в восемь лет.

Вопрос 78. Допускается ли отдача якорей судами в охранной зоне

подводных трубопроводов?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 55 Правил, траление и отдача якорей судами

в охранной зоне подводных трубопроводов не допускаются. Отдача якорей в этой

зоне допускается только при выполнении подводно-технических работ и ремонте

трубопровода при наличии письменного разрешения организации, эксплуатирующей

трубопровод.

Правильный ответ: Б) Допускается только при выполнении подводно-

технических работ и ремонте трубопровода при наличии письменного разрешения

организации, эксплуатирующей трубопровод.

Вопрос 79. Каким проверкам подвергается трубопровод после

капитального ремонта?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 57 Правил, подводный трубопровод после

капитального ремонта испытывается на прочность и герметичность.

Правильный ответ: В) Проверкам на прочность и герметичность.

Page 66: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

66

Вопрос 80. При какой видимости запрещаются погрузочно-разгрузочные

работы во время сильного снегопада, ливня, обледенения, тумана?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 150 Правил, не допускается проведение ПРР

во время сильного снегопада, ливня, обледенения, тумана при видимости менее 100

м, если волнение превышает нормы, указанные в технических характеристиках

судна.

Правильный ответ: Г) При видимости менее 100 м.

Вопрос 81. Какие требования предъявляются к размещению опасного

груза на палубе судна?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 154 Правил, при размещении опасного груза

на палубе требуется письменное согласие отправителя груза. При этом опасные

грузы размещаются не более чем на половине площади палубы. Обеспечиваются

проходы шириной не менее 1 м к палубным устройствам и механизмам. Свободная

площадь рабочего места составляет не менее 1 x 1 м. Расстояние от опасных грузов

до спасательных шлюпок составляет не менее 7,5 м.

Правильный ответ: В) Требуется письменное согласие отправителя груза,

опасные грузы не должны занимать более половины площади палубы, и расстояние

от них до спасательных шлюпок должно быть не менее 7,5 м, а также должны

быть обеспечены проходы шириной не менее 1 м к палубным устройствам и

механизмам.

Вопрос 82. Какое минимальное количество превенторов должно быть в

составе противовыбросового оборудования (далее – ПВО)?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 224 Правил, в составе ПВО должно быть не

менее четырех превенторов, в том числе один со срезающими плашками и один

универсальный. Рабочее давление превенторов ПВО должно превышать не менее

чем на 15% ожидаемое давления на устье скважины при закрытии во время

фонтанирования.

Правильный ответ: В) Четыре.

Вопрос 83. Какое требование, предъявляемое к применению

противовыбросового оборудования, указано неверно?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 225 Правил, пультом управления

превенторами обеспечивается их дистанционное закрытие и открытие.

Превентором со срезающими плашками обеспечивается срезание наиболее прочной

Page 67: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

67

трубы, предполагаемой к спуску в скважину. Объемом гидроаккумулятора

обеспечивается двойной полный цикл работ при открытии-закрытии превенторов

при отключении электроэнергии. Следовательно, пункт Б указан неверно.

Правильный ответ: Б) Универсальным превентором обеспечивается срезание

наиболее прочной трубы, предполагаемой к спуску в скважину.

Вопрос 84. Кем осуществляется выбор типа противовыбросового

оборудования и колонной головки?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 253 Правил, выбор типа

противовыбросового оборудования и колонной головки, схема установки и обвязки

противовыбросового оборудования, блоков глушения и дросселирования

осуществляется проектной организацией и согласовывается с заказчиком. При этом

следует руководствоваться следующими положениями:

Правильный ответ: В) Проектной организацией.

Вопрос 85. Какие показатели должны постоянно контролироваться в

процессе проходки ствола скважины?

Ответ на вопрос [3]: Согласно п. 181 Правил, в процессе проходки ствола

скважины должны постоянно контролироваться следующие параметры:

-вес на крюке с регистрацией на диаграмме или регистрацией электронными

средствами хранения информации;

-плотность, структурно-механические и реологические свойства бурового

раствора с регистрацией в журнале или регистрацией электронными средствами

хранения информации;

-расход бурового раствора на входе и выходе из скважины;

-температура бурового раствора на выходе из скважины;

-давление в манифольде буровых насосов;

-давление на буровом штуцере (при бурении с контролем обратного

давления);

-уровень раствора в приемных и доливной емкостях в процессе углубления,

при промывках скважины и проведении спускоподъемных операций;

-крутящий момент на роторе при роторном способе бурения.

Правильный ответ: А) Расход бурового раствора на входе и выходе из

скважины и давление в манифольде буровых насосов.

Page 68: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

68

Вопрос 86. Какое должно быть расстояние между устьями скважин при

расположении систем управления ПВО при бурении скважин и задвижками

фонтанной арматуры эксплуатируемых скважин на одном ярусе при

отсутствии обоснованных проектных решений о конкретных расстояниях?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 234 Правил, при отсутствии обоснованных

проектных решений о конкретных расстояниях между устьями скважин

соблюдаются следующие требования к расстояниям между устьями скважин: не

менее 2,4 м для нефтяных и не менее 3 м для газовых и газоконденсатных при

расположении ПВО при бурении скважин на верхнем ярусе, а задвижками

фонтанной арматуры эксплуатируемых скважин на нижнем ярусе верхнего строения

платформы; не менее 5 м при расположении ПВО при бурении скважин и

задвижками фонтанной арматуры эксплуатируемых скважин на одном ярусе.

Правильный ответ: В) Не менее 5 м.

Вопрос 87. На кого возлагается общее руководство буровыми работами на

ПБУ?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 197 Правил, общее руководство буровыми

работами возлагается на начальника ОПО МНГК, а на период его отсутствия - на

лицо, исполняющее его обязанности.

Правильный ответ: Б) На начальника ОПО МНГК.

Вопрос 88. Кем выдаются разрешения на выполнение отдельных

технологических операций и применение ограничений эксплуатации бурового

оборудования, а также указания о прекращении бурения и отсоединении

бурового райзера по гидрометеорологическим условиям?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 207 Правил, допускается производство

буровых работ при гидрометеорологических условиях, соответствующих

руководству по эксплуатации ПБУ. Разрешение на выполнение отдельных

технологических операций и применение ограничений эксплуатации бурового

оборудования, а также указания о прекращении бурения и отсоединении бурового

райзера по гидрометеорологическим условиям выдаются начальником ПБУ.

Правильный ответ : А) Начальником ПБУ.

Page 69: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

69

Вопрос 89. Какое судно должно постоянно находиться в период

опробования скважины вблизи МСП, ПБУ, МЭ и ПТК?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 267 Правил, в период опробования скважины

вблизи МСП, ПБУ, МЭ и ПТК постоянно должно находиться АСС, оборудованное

средствами пожаротушения.

Правильный ответ: Б) Аварийно-спасательное судно, оборудованное

средствами пожаротушения.

Вопрос 90. При каком волнении моря и скорости ветра можно

производить постановку и снятие ПБУ с точки производства работ?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 237 Правил, постановка и снятие ПБУ с

точки проводится при волнении моря и скорости ветра, предусмотренными

эксплуатационными документами ПБУ.

Правильный ответ: Б) Постановка и снятие ПБУ с точки проводятся при

волнении моря и скорости ветра, предусмотренными эксплуатационными

документами ПБУ.

Вопрос 91. Кто отвечает за безопасное размещение и изменение

количества запасов и технологических материалов, а также контроль за

безопасной осадкой ПБУ?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 240 Правил, вахтенный помощник капитана ПБУ

отвечает за безопасное размещение и изменения количества запасов и

технологических материалов, а также контроль за безопасной осадкой ПБУ.

Правильный ответ : А) Вахтенный помощник капитана ПБУ.

Вопрос 92. На основании чего определяются точки постановки ПБУ для

производства работ?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 244 Правил, точки постановки ПБУ для

производства работ определяются с учетом результатов инженерных изысканий.

Экземпляры отчетов о результатах инженерно-геологических и инженерно-

гидрометеорологических изысканий должны находиться на ПБУ.

Правильный ответ: Б) На основании результатов инженерных изысканий.

Page 70: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

70

Вопрос 93. Согласно каким нормативным требованиям устанавливается

зона безопасности в районе постановки ПБУ?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 246 Правил, в районе постановки ПБУ

устанавливается зона безопасности согласно требованиям нормативных правовых

актов, регулирующих статус и правовой режим континентального шельфа,

внутренних морских вод, территориального моря и прилегающей зоны,

исключительной экономической зоны Российской Федерации и российского участка

дна Каспийского моря.

Правильный ответ: В) Согласно требованиям нормативных правовых актов,

регулирующих статус и правовой режим континентального шельфа, внутренних

морских вод, территориального моря и прилегающей зоны, исключительной

экономической зоны Российской Федерации и российского участка дна Каспийского

моря.

Вопрос 94. Какие инструктажи необходимо провести до начала работ по

формированию устья скважины?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 249 Правил, до начала работ по

формированию устья скважины руководитель буровых работ проводит

инструктаж работников по основным технологическим особенностям работ,

связанных с формированием подводного устья скважины, а также по безопасной

эксплуатации буровой установки. Проведенный инструктаж регистрируется в

журнале инструктажей.

Правильный ответ: А) Руководитель буровых работ проводит инструктаж

работников по основным технологическим особенностям работ, связанных с

формированием подводного устья скважины, а также по безопасной эксплуатации

буровой установки.

Вопрос 95. Осуществляется ли визуальный контроль за соединениями

бурового райзера, блока ППВО под водой?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 265 Правил, визуальный контроль за

соединениями бурового райзера, блока ППВО под водой осуществляется при

помощи телеуправляемого подводного аппарата.

Правильный ответ: В) Осуществляется при помощи телеуправляемого

бурового райзера.

Page 71: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

71

Вопрос 96. Какие меры безопасности и охраны окружающей среды

необходимо произвести при сжигании продукции опробования скважины?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п.271 Правил, при сжигании продукции

опробования скважины необходимо регулировать подачу воды и воздуха на факел

для обеспечения бездымного сжигания продукции скважины.

Правильный ответ: А) Необходимо регулировать подачу воды и воздуха на

факел для обеспечения бездымного сжигания продукции скважины.

Вопрос 97. Каким требованиям должны соответствовать трубопроводы,

проложенные от устья скважин до технологических установок?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п.279 Правил, трубопроводы от устья скважин

до технологических установок прокладываются в один ярус и рассчитываются на

полуторакратное рабочее давление. На трубопроводе в начале и в конце краской

наносятся номер скважины и направление потока.

Правильный ответ: Г) Должны соответствовать всем вышеперечисленным

требованиям.

Вопрос 98. Кто осматривает нефтеналивное судно, пришвартованное к

нефтеналивному или перегрузочному комплексу, на предмет пожарной

безопасности?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п.287 Правил, нефтеналивное судно,

пришвартованное к нефтеналивному или перегрузочному комплексу,

осматривается на предмет пожарной безопасности ответственным лицом,

назначенным начальником ОПО МНГК для определения возможности налива

нефти.

Правильный ответ: Б) Ответственное лицо, назначенное начальником ОПО

МНГК для определения возможности налива нефти.

Вопрос 99. Какие работы не запрещается производить во время стоянки

нефтеналивного судна у причала?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п.292, 293 Правил, во время работ по наливу не

допускается подход к нефтеналивному судну и швартовка к нему иных судов и

плавсредств, не связанных с операциями по наливу нефти.

<..>Не допускается налив при грозовых разрядах.<..>

Следовательно, действия пункта Б не запрещены Правилами.

Правильный ответ: Б) Отогревание замерзших трубопроводов паром.

Page 72: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

72

Вопрос 100. Кто обеспечивает персонал геофизической организации при

нахождении на МСП, ПБУ, МЭ, ПТК спасательными средствами?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п.300 Правил, для проведения геофизических

работ эксплуатирующая организация:

-обеспечивает механизацию ПРР на ОПО МНГК и в портах на суда доставки

грузов геофизической организации, направляемых на ОПО МНГК и обратно;

-обеспечивает своевременное и безопасное транспортирование работников

геофизической организации при использовании плавсредств из порта на МСП, ПБУ,

МЭ, ПТК и обратно, включая посадку и высадку людей на МСП, ПБУ, МЭ, ПТК и

судно доставки;

-предоставляет помещения для отдыха персонала;

-выделяет спасательные средства персоналу геофизической организации при

нахождении на МСП, ПБУ, МЭ или ПТК.

Правильный ответ: А) Эксплуатирующая организация.

Вопрос 101. Какие действия необходимо предпринять, если взрывчатые

материалы (далее – ВМ), завезенные на ОПО МНГК, использованы

неполностью?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п. 316 Правил, отказавшая прострелочно-

взрывная аппаратура, а также торпеда с неизвлекаемыми средствами взрывания в

случае невозможности уничтожения на месте работы перевозится морским

транспортом на берег для последующего уничтожения. При этом проводники,

подсоединенные к средствам взрывания, замыкаются накоротко. План действий по

перевозке отказавшей аппаратуры (торпеды) разрабатывается организацией-

исполнителем ПВР и согласовывается с эксплуатирующей организацией перед

началом работ.

Правильный ответ: В) Вывезти.

Вопрос 102. Что должно включаться в опасную зону на период

прострелочно-взрывных работ (далее – ПВР) на МСП, ПБУ и МЭ?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п.311 Правил, на период ПВР на МСП, ПБУ или

МЭ выделяется опасная зона, на территории которой расположены: буровая

вышка, трасса каротажного кабеля, место зарядки прострелочно-взрывных

аппаратов и подготовки торпед, каротажная лебедка.

Правильный ответ: Г) Все вышеперечисленное.

Page 73: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

73

Вопрос 103. В каких интервалах устанавливается цементный мост при

ликвидации скважин по причине деформации эксплуатационной колонны?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п.322 Правил, при ликвидации скважин по

причине деформации эксплуатационной колонны цементный мост должен быть

установлен в зоне деформации и выше ее на высоту не менее 50 м или над зоной

деформации на высоту не менее 100 м.

Правильный ответ: Б) Должен быть установлен в зоне деформации и выше

ее на высоту не менее 50 м или над зоной деформации на высоту не менее 100 м.

Вопрос 104. Как оборудуется устье скважины при ликвидации скважин,

пробуренных с ПБУ?

Ответ на вопрос [2]: Согласно п.326 Правил, при ликвидации скважин,

пробуренных с ПБУ, выступающая над дном моря обсадная колонна (в случае, если

при бурении скважины не использовалась специальная система придонных

подвесок) удаляется на уровень дна моря.

Правильный ответ: В) Выступающая над дном моря обсадная колонна

удаляется на уровень дна моря.

Вопрос 105. В соответствии с чем проводятся мероприятия по

реабилитации загрязненных территорий и (или) водных объектов?

Ответ на вопрос [1]:Согласно п. 2(м) Правил, мероприятия по реабилитации

загрязненных территорий и (или) водных объектов в соответствии с проектами

(программами) рекультивации земель и восстановления нарушенного состояния

водных объектов и водных биологических ресурсов.

Правильный ответ: А) В соответствии с проектами (программами)

рекультивации земель и восстановления нарушенного состояния водных объектов и

водных биологических ресурсов.

Вопрос 106. В какие сроки проводятся комплексные учения по отработке

взаимодействия собственных сил и средств и (или) привлекаемых сил и

средств для ликвидации максимального расчетного объема разлива нефти и

нефтепродуктов с участием представителей федеральных органов

исполнительной власти?

Ответ на вопрос [1]:Согласно п. 2(н) Правил, порядок проведения с участием

представителей федеральных органов исполнительной власти, указанных в пункте 5

настоящих Правил, комплексных учений по отработке взаимодействия

Page 74: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

74

собственных сил и средств и (или) привлекаемых сил и средств для ликвидации

максимального расчетного объема разлива нефти и нефтепродуктов не реже

одного раза в 3 года и в течение 30 календарных дней со дня уведомления об

утверждении плана.

Правильный ответ: В) Не реже одного раза в 3 года и в течение 30

календарных дней со дня уведомления об утверждении плана.

Вопрос 107. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для нефтеналивных самоходных и

несамоходных судов, судов для сбора и перевозки нефтесодержащих вод,

плавучих нефтехранилищ, нефтенакопителей и нефтеналивных барж

(имеющих разделительные переборки)?

Ответ на вопрос [1]: Согласно п. 3(а) Правил, нефтеналивные самоходные и

несамоходные суда, суда для сбора и перевозки нефтесодержащих вод, плавучие

нефтехранилища, нефтенакопители и нефтеналивные баржи (имеющие

разделительные переборки) - 2 смежных танка максимального объема. Для

указанных судов с двойным дном и двойными бортами - 50 процентов 2 смежных

танков максимального объема.

Правильный ответ : А) 2 смежных танка максимального объема.

Вопрос 108. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для нефтеналивных самоходных и

несамоходных судов, судов для сбора и перевозки нефтесодержащих вод,

плавучих нефтехранилищ, нефтенакопителей и нефтеналивных барж

(имеющих разделительные переборки), если они оснащены двойным дном и

двойными бортами?

Ответ на вопрос [1]: Согласно п. 3(а) Правил, нефтеналивные самоходные и

несамоходные суда, суда для сбора и перевозки нефтесодержащих вод, плавучие

нефтехранилища, нефтенакопители и нефтеналивные баржи (имеющие

разделительные переборки) - 2 смежных танка максимального объема. Для

указанных судов с двойным дном и двойными бортами - 50 процентов 2 смежных

танков максимального объема.

Правильный ответ: А) 50 % от 2 смежных танков максимального объема.

Page 75: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

75

Вопрос 109. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для нефтеналивных барж (не имеющих

разделительных переборок)?

Ответ на вопрос [1]: Согласно п. 3(б) Правил, нефтеналивные баржи (не

имеющие разделительных переборок) - 50 процентов их общей грузоподъемности.

Правильный ответ: Б) 50 % их общей грузоподъемности.

Вопрос 110. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для морских поисковых, разведочных и

эксплуатационных скважин?

Ответ на вопрос [1]: Согласно п. 3(в) Правил, морские поисковые, разведочные

и эксплуатационные скважины - объем нефти, рассчитанный за 3 суток по одной

фонтанирующей скважине с максимальным дебитом.

Правильный ответ: А) Объем нефти, рассчитанный за 3 суток по одной

фонтанирующей скважине с максимальным дебитом.

Вопрос 111. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для морских нефтяных терминалов,

причалов в морском порту, выносных причальных устройств,

внутриобъектовых трубопроводов?

Ответ на вопрос [1]: Согласно п. 3(г) Правил, морские нефтяные терминалы,

причалы в морском порту, выносные причальные устройства, внутриобъектовые

трубопроводы - 100 процентов объема нефти и (или) нефтепродуктов при

максимальной прокачке за время, необходимое на остановку прокачки по

нормативно-технической документации и закрытие задвижек на поврежденном

участке.

Правильный ответ: В) 100 % объема нефти и (или) нефтепродуктов при

максимальной прокачке за время, необходимое на остановку прокачки по

нормативно-технической документации и закрытие задвижек на поврежденном

участке.

Вопрос 112. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для подводных трубопроводов при разрыве?

Ответ на вопрос [1]: Согласно п. 3(д) Правил, подводные трубопроводы при

разрыве - 25 процентов максимального объема прокачки за время между

последовательным осмотром (мониторингом), установленное распорядительной

Page 76: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

76

или нормативно-технической документацией организации. Для трубопроводов,

оборудованных дистанционными системами обнаружения утечек нефти и (или)

нефтепродуктов, системами контроля режимов работы трубопроводов, - 100

процентов объема нефти и (или) нефтепродуктов при максимальной прокачке за

время срабатывания системы по нормативно-технической документации и закрытия

задвижек на поврежденном участке.

Правильный ответ: А) 25 % максимального объема прокачки за время между

последовательным осмотром (мониторингом), установленное распорядительной

или нормативно-технической документацией организации.

Вопрос 113. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для трубопроводов, оборудованных

дистанционными системами обнаружения утечек нефти и (или)

нефтепродуктов, системами контроля режимов работы трубопроводов?

Ответ на вопрос [1]: Согласно п. 3(д) Правил, подводные трубопроводы при

разрыве - 25 процентов максимального объема прокачки за время между

последовательным осмотром (мониторингом), установленное распорядительной или

нормативно-технической документацией организации. Для трубопроводов,

оборудованных дистанционными системами обнаружения утечек нефти и (или)

нефтепродуктов, системами контроля режимов работы трубопроводов, - 100

процентов объема нефти и (или) нефтепродуктов при максимальной прокачке за

время срабатывания системы по нормативно-технической документации и

закрытия задвижек на поврежденном участке.

Правильный ответ: В) 100 % объема нефти и (или) нефтепродуктов при

максимальной прокачке за время срабатывания системы по нормативно-

технической документации и закрытия задвижек на поврежденном участке.

Вопрос 114. Какие установлены максимальные расчетные объемы

разливов нефти и нефтепродуктов для складов нефти и (или) нефтепродуктов,

складов горюче-смазочных материалов и других емкостей для нефти и (или)

нефтепродуктов, входящих в состав технологических установок или

используемых в качестве технологических аппаратов?

Ответ на вопрос [1]: Согласно п. 3(е) Правил, склады нефти и (или)

нефтепродуктов, склады горюче-смазочных материалов и другие емкости для

нефти и (или) нефтепродуктов, входящие в состав технологических установок или

используемые в качестве технологических аппаратов, - 100 процентов объема

одной наибольшей емкости.

Правильный ответ: А) 100 % объема одной наибольшей емкости.

Page 77: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

77

Вопрос 115. В какой орган необходимо обратиться организации для

привлечения дополнительных сил и средств единой государственной системы

предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций для осуществления

мероприятий по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов в случае, если

разлив нефти и нефтепродуктов произошел в объеме, превышающем

максимально расчетный объем разлива нефти и нефтепродуктов, указанный в

плане, и не позволяющем обеспечить его устранение на основе плана?

Ответ на вопрос [1]: Согласно п. 7 Правил, в случае если разлив нефти и

нефтепродуктов произошел в объеме, превышающем максимально расчетный

объем разлива нефти и нефтепродуктов, указанный в плане, и не позволяющем

обеспечить его устранение на основе плана, организация для привлечения

дополнительных сил и средств единой государственной системы предупреждения и

ликвидации чрезвычайных ситуаций для осуществления мероприятий по ликвидации

разливов нефти и нефтепродуктов обращается в Федеральное агентство морского

и речного транспорта.

Правильный ответ: А) В Федеральное агентство морского и речного

транспорта.

Page 78: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

78

Список использованных источников

1 Постановление Правительства Российской Федерации от 14 ноября 2014 г. N

1189 "О порядке организации мероприятий по предупреждению и ликвидации

разливов нефти и нефтепродуктов на континентальном шельфе Российской

Федерации, внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне

Российской Федерации".

2 Приказ Ростехнадзора от 18 марта 2014 г. N 105 "Об утверждении

Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила

безопасности морских объектов нефтегазового комплекса". Зарегистрирован

Минюстом России 17 сентября 2014 г., регистрационный N 34077.

3 Приказ Ростехнадзора от 12 марта 2013 г. N 101 "Об утверждении

Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила

безопасности в нефтяной и газовой промышленности". Зарегистрирован Минюстом

России 19 апреля 2013 г., регистрационный N 28222.

Page 79: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

79

Приложение А

О порядке организации мероприятий по предупреждению и ликвидации

разливов нефти и нефтепродуктов на континентальном шельфе Российской

Федерации, внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей

зоне Российской Федерации

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 14 ноября 2014 г. N 1189

ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ЛИКВИДАЦИИ РАЗЛИВОВ НЕФТИ

И НЕФТЕПРОДУКТОВ НА КОНТИНЕНТАЛЬНОМ ШЕЛЬФЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ВО ВНУТРЕННИХ МОРСКИХ ВОДАХ, В ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ

МОРЕ И ПРИЛЕЖАЩЕЙ ЗОНЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Правительство Российской Федерации постановляет: 1. Утвердить прилагаемые Правила организации мероприятий по предупреждению и ликвидации

разливов нефти и нефтепродуктов на континентальном шельфе Российской Федерации, во внутренних морских водах, в территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации.

2. В соответствии со статьей 5 Федерального закона "Об аварийно-спасательных службах и статусе спасателей" установить, что работы по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов на континентальном шельфе Российской Федерации, во внутренних морских водах, в территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации относятся к видам аварийно-спасательных работ.

3. Министерству транспорта Российской Федерации по согласованию с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти утвердить в 6-месячный срок требования к составу сил и средств постоянной готовности, предназначенных для предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов на континентальном шельфе Российской Федерации, во внутренних морских водах, в территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации.

4. Министерству природных ресурсов и экологии Российской Федерации по согласованию с Министерством экономического развития Российской Федерации утвердить в 6-месячный срок методику расчета финансового обеспечения осуществления мероприятий, предусмотренных планом предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов на континентальном шельфе Российской Федерации, во внутренних морских водах, в территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации, включая возмещение в полном объеме вреда, причиненного окружающей среде, в том числе водным биоресурсам, жизни, здоровью и имуществу граждан, имуществу юридических лиц в результате разливов нефти и нефтепродуктов на континентальном шельфе Российской Федерации, во внутренних морских водах, в территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации.

5. Установить, что Министерство энергетики Российской Федерации, Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, Федеральное агентство морского и речного транспорта, Федеральная служба по надзору в сфере природопользования и Федеральное агентство по рыболовству являются уполномоченными федеральными органами исполнительной власти, которым организация, осуществляющая эксплуатацию, использование искусственных островов, установок, сооружений, подводных трубопроводов, проведение буровых работ при региональном геологическом изучении, геологическом изучении, разведке и добыче углеводородного сырья, а также при транспортировке и хранении нефти и нефтепродуктов на континентальном шельфе, во внутренних морских водах и в территориальном море, направляет уведомление о наличии финансового обеспечения осуществления мероприятий, предусмотренного статьей 22.2 Федерального закона "О континентальном шельфе Российской Федерации" и статьей 16.1 Федерального закона "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации", а также о составе такого финансового обеспечения.

6. Реализация настоящего постановления федеральными органами исполнительной власти осуществляется в пределах установленной Президентом Российской Федерации или Правительством Российской Федерации предельной численности работников их центральных аппаратов и территориальных органов, а также бюджетных ассигнований, предусмотренных федеральным органам исполнительной власти в федеральном бюджете на руководство и управление в сфере установленных функций.

Page 80: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

80

Председатель Правительства Российской Федерации

Д.МЕДВЕДЕВ

Утверждены постановлением Правительства

Российской Федерации от 14 ноября 2014 г. N 1189

ПРАВИЛА

ОРГАНИЗАЦИИ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ И ЛИКВИДАЦИИ РАЗЛИВОВ НЕФТИ И НЕФТЕПРОДУКТОВ НА КОНТИНЕНТАЛЬНОМ ШЕЛЬФЕ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ВО ВНУТРЕННИХ МОРСКИХ ВОДАХ, В ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ МОРЕ И ПРИЛЕЖАЩЕЙ ЗОНЕ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

I. Общие положения

1. Настоящие Правила в соответствии со статьей 22.2 Федерального закона "О континентальном

шельфе Российской Федерации" и статьей 16.1 Федерального закона "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" устанавливают:

требования к содержанию плана предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов на континентальном шельфе Российской Федерации, во внутренних морских водах, в территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации (далее - план);

порядок уведомления о его утверждении; порядок оповещения федеральных органов исполнительной власти, органов государственной власти

субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления о факте разлива нефти и нефтепродуктов на континентальном шельфе Российской Федерации, во внутренних морских водах, в территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации (далее - разливы нефти и нефтепродуктов);

порядок привлечения дополнительных сил и средств единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций для осуществления мероприятий по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов.

II. Требования к содержанию плана

2. План должен содержать: а) сведения о потенциальных источниках разливов нефти и нефтепродуктов; б) максимальные расчетные объемы разливов нефти и нефтепродуктов, предусмотренные пунктом 3

настоящих Правил; в) прогнозируемые зоны распространения разливов нефти и нефтепродуктов при неблагоприятных

гидрометеорологических условиях с описанием возможного характера негативных последствий разливов нефти и нефтепродуктов для окружающей среды, населения и нормального функционирования систем его жизнеобеспечения;

г) первоочередные действия при возникновении разливов нефти и нефтепродуктов; д) действия производственного персонала и собственных аварийно-спасательных служб и (или)

аварийно-спасательных формирований (далее - собственные силы и средства) и (или) привлекаемых аварийно-спасательных служб и (или) аварийно-спасательных формирований (далее - привлекаемые силы и средства) по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов;

е) расчет достаточности сил и средств для ликвидации максимального расчетного объема разлива нефти и нефтепродуктов с учетом применяемых для этих целей технологий;

ж) состав собственных сил и средств и (или) привлекаемых сил и средств для ликвидации максимального расчетного объема разлива нефти и нефтепродуктов;

з) расчетное время (сроки) ликвидации максимального расчетного объема разлива нефти и нефтепродуктов;

и) схему организации управления, связи и оповещения при разливах нефти и нефтепродуктов; к) мероприятия по организации временного хранения и транспортировки собранной нефти и

нефтепродуктов; л) календарные планы оперативных мероприятий по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов, в

соответствии с которыми проводится документирование работ по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов;

м) мероприятия по реабилитации загрязненных территорий и (или) водных объектов в соответствии с проектами (программами) рекультивации земель и восстановления нарушенного состояния водных объектов и водных биологических ресурсов;

н) порядок проведения с участием представителей федеральных органов исполнительной власти, указанных в пункте 5 настоящих Правил, комплексных учений по отработке взаимодействия собственных

Page 81: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

81

сил и средств и (или) привлекаемых сил и средств для ликвидации максимального расчетного объема разлива нефти и нефтепродуктов не реже одного раза в 3 года и в течение 30 календарных дней со дня уведомления об утверждении плана.

3. Максимальные расчетные объемы разливов нефти и нефтепродуктов принимаются для следующих объектов:

а) нефтеналивные самоходные и несамоходные суда, суда для сбора и перевозки нефтесодержащих вод, плавучие нефтехранилища, нефтенакопители и нефтеналивные баржи (имеющие разделительные переборки) - 2 смежных танка максимального объема. Для указанных судов с двойным дном и двойными бортами - 50 процентов 2 смежных танков максимального объема;

б) нефтеналивные баржи (не имеющие разделительных переборок) - 50 процентов их общей грузоподъемности;

в) морские поисковые, разведочные и эксплуатационные скважины - объем нефти, рассчитанный за 3 суток по одной фонтанирующей скважине с максимальным дебитом;

г) морские нефтяные терминалы, причалы в морском порту, выносные причальные устройства, внутриобъектовые трубопроводы - 100 процентов объема нефти и (или) нефтепродуктов при максимальной прокачке за время, необходимое на остановку прокачки по нормативно-технической документации и закрытие задвижек на поврежденном участке;

д) подводные трубопроводы при разрыве - 25 процентов максимального объема прокачки за время между последовательным осмотром (мониторингом), установленное распорядительной или нормативно-технической документацией организации. Для трубопроводов, оборудованных дистанционными системами обнаружения утечек нефти и (или) нефтепродуктов, системами контроля режимов работы трубопроводов, - 100 процентов объема нефти и (или) нефтепродуктов при максимальной прокачке за время срабатывания системы по нормативно-технической документации и закрытия задвижек на поврежденном участке;

е) склады нефти и (или) нефтепродуктов, склады горюче-смазочных материалов и другие емкости для нефти и (или) нефтепродуктов, входящие в состав технологических установок или используемые в качестве технологических аппаратов, - 100 процентов объема одной наибольшей емкости.

Значения максимальных расчетных объемов разливов нефти и нефтепродуктов для искусственного острова, установки, сооружения и других объектов организаций, не указанных в подпунктах "а" - "е" настоящего пункта, определяются на основании расчетов, проведенных в проектной документации на новое строительство, реконструкцию и техническое перевооружение объектов хозяйственной и иной деятельности. Указанные расчеты должны быть включены в соответствующие разделы плана организации.

III. Порядок уведомления об утверждении плана

4. Организация направляет уведомление об утверждении плана в течение 14 календарных дней со

дня его утверждения с приложением копии плана на электронном носителе: а) в Министерство энергетики Российской Федерации; б) в главное управление Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны,

чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по соответствующему субъекту Российской Федерации;

в) в Федеральное агентство морского и речного транспорта; г) в Федеральную службу по надзору в сфере природопользования; д) в Федеральное агентство по рыболовству.

IV. Порядок оповещения федеральных органов исполнительной власти, органов государственной власти субъектов Российской

Федерации и органов местного самоуправления о факте разлива нефти и нефтепродуктов

5. При возникновении разливов нефти и нефтепродуктов организация обязана незамедлительно

оповестить: а) главное управление Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны,

чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по соответствующему субъекту Российской Федерации;

б) Федеральное агентство морского и речного транспорта; в) Федеральную службу по надзору в сфере природопользования; г) органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации и органы местного

самоуправления, расположенные на территориях, которые примыкают к участку разлива нефти и нефтепродуктов.

6. Оповещение о разливе нефти и нефтепродуктов должно содержать следующие сведения: а) дата, время (московское и местное) и место возникновения разлива нефти и нефтепродуктов; б) вид, характеристика и масштаб разлива нефти и нефтепродуктов; в) вид объекта, на котором произошел разлив нефти и нефтепродуктов, собственник объекта; г) количество и гражданство лиц пострадавших, в том числе погибших и получивших телесные

повреждения в результате разлива нефти и нефтепродуктов;

Page 82: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

82

д) обстоятельства (причины) возникновения разлива нефти и нефтепродуктов, достоверно известные на момент оповещения;

е) принимаемые меры; ж) должность, фамилия, имя, отчество лица, передавшего оповещение.

V. Порядок привлечения дополнительных сил и средств

единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций для осуществления мероприятий

по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов

7. В случае если разлив нефти и нефтепродуктов произошел в объеме, превышающем максимально расчетный объем разлива нефти и нефтепродуктов, указанный в плане, и не позволяющем обеспечить его устранение на основе плана, организация для привлечения дополнительных сил и средств единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций для осуществления мероприятий по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов обращается в Федеральное агентство морского и речного транспорта.

8. Федеральное агентство морского и речного транспорта на основании указанного в пункте 7 настоящих Правил обращения организации привлекает в части своей компетенции дополнительные силы и средства единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.

Page 83: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

83

Приложение Б

Правила безопасности морских объектов нефтегазового комплекса

Утверждены приказом Федеральной службы

по экологическому, технологическому и атомному надзору

от 18 марта 2014 г. N 105

ФЕДЕРАЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ "ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

МОРСКИХ ОБЪЕКТОВ НЕФТЕГАЗОВОГО КОМПЛЕКСА"

I. Общие положения

1. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности

морских объектов нефтегазового комплекса" (далее - Правила) разработаны в соответствии с Федеральным законом от 21 июля 1997 г. N 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30, ст. 3588; 2000, N 33, ст. 3348; 2003, N 2, ст. 167; 2004, N 35, ст. 3607; 2005, N 19, ст. 1752; 2006, N 52, ст. 5498; 2009, N 1, ст. 17, ст. 21; N 52, ст. 6450; 2010, N 30, ст. 4002; N 31, ст. 4195, ст. 4196; 2011, N 27, ст. 3880; N 30, ст. 4590, ст. 4591, ст. 4596; N 49, ст. 7015, ст. 7025; 2012, N 26, ст. 3446; 2013, N 9, ст. 874; N 27, ст. 3478) и Положением о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 401 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3348; 2006, N 5, ст. 544; N 23, ст. 2527; N 52, ст. 5587; 2008, N 22, ст. 2581; N 46, ст. 5337; 2009, N 6, ст. 738; N 33, ст. 4081; N 49, ст. 5976; 2010, N 9, ст. 960; N 26, ст. 3350; N 38, ст. 4835; 2011, N 6, ст. 888; N 14, ст. 1935; N 41, ст. 5750; N 50, ст. 7385; 2012, N 29, ст. 4123; N 42, ст. 5726; 2013, N 45, ст. 5822; 2014, N 2, ст. 108).

2. Правила устанавливают требования промышленной безопасности, обязательные для исполнения при осуществлении деятельности в области промышленной безопасности и ведении технологических процессов на опасных производственных объектах морского нефтегазового комплекса (далее - ОПО МНГК).

3. К ОПО МНГК относятся следующие объекты: фонд скважин, участки ведения буровых работ, стационарные платформы, МЭ, ПБУ (БС, ППБУ, СПБУ), ПТК, подводные добычные комплексы, промысловые трубопроводы; трубопроводы внешнего транспорта нефти, газа или газового конденсата; стационарные и плавучие нефтеналивные и перегрузочные комплексы.

II. Требования к деятельности по проектированию, строительству и эксплуатации

Проектирование и строительство

4. Проектирование и строительство ОПО МНГК в зависимости от их типа или вида осуществляются с

учетом требований законодательства о градостроительной деятельности, о недрах, в области технического регулирования, промышленной и пожарной безопасности, защиты окружающей среды, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, торгового мореплавания.

5. Выбор технологических процессов, разделение технологической схемы подготовки углеводородного сырья к внешней транспортировке на отдельные технологические блоки, применение технологического оборудования и его размещение, выбор типа отключающих устройств и мест их установки, средств контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты обосновываются при проектировании ОПО МНГК результатами анализа опасностей технологических процессов и оценки риска аварий, пожарного риска и риска чрезвычайных ситуаций на ОПО МНГК.

6. Проектные решения принимаются исходя из обеспечения прочности и устойчивости ПБУ, МСП, МЭ и их конструкций на стадиях изготовления, транспортировки, монтажа и эксплуатации, а для ледостойких МСП и МЭ - также в условиях низких температур и воздействия ледовых нагрузок.

7. Настил палубы ледостойких МСП проектируется из материалов, не разрушающихся при обледенении и обеспечивающих непроницаемость, с высотой отбортовки не менее 200 мм для предотвращения загрязнения морской среды отходами производства в процессе бурения, опробования и эксплуатации скважин.

8. На стадии проектирования разрабатываются меры защиты опорной части ледостойких МСП, МЭ от воздействия ледовых нагрузок, а также проектные решения, направленные на снижение таких воздействий. Эксплуатационные стояки защищаются от разрушающего воздействия подвижек ледовых образований.

9. Для контроля за состоянием конструкции ледостойких МСП и МЭ в условиях воздействия низких температур, ледовых и технологических нагрузок при проектировании используются контрольно-измерительные приборы.

Page 84: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

84

10. При проектировании МСП, ПБУ, МЭ и ПТК, планируемых к эксплуатации в условиях ледовых и снеговых нагрузок, предусматриваются мероприятия по удалению снега и льда с их верхних строений для предотвращения деформаций конструкций.

11. Системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в помещениях на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК должны соответствовать действующим санитарным нормам. Электрическое освещение должно быть выполнено в соответствии с техническими требованиями к освещенности производственных помещений и открытых площадок, а освещенность рабочих мест должна соответствовать санитарным нормам.

12. При проектировании для ОПО МНГК предусматриваются меры по защите персонала от воздействия шума, вибрации, электромагнитных, высокочастотных, радиоактивных излучений, статического электричества.

13. Ориентация МСП, ПБУ, МЭ и ПТК производится с учетом расположения жилых блоков со стороны наименьшей среднегодовой повторяемости ветра. Расстояния от жилых и общественных помещений до взрывоопасных помещений и пространств, указанных в приложении к настоящим Правилам, обосновываются при проектировании.

14. Внешние стены жилого блока МСП, ПБУ, МЭ и ПТК покрываются огнестойкой краской, оснащаются оборудованием для создания водяного экрана с целью теплозащиты при пожаре, обеспечивающей безопасное выдерживание внешнего воздействия огня в жилом блоке на время, необходимое для эвакуации из него людей.

15. Место расположения ЦПУ и характеристики его противоаварийной устойчивости определяются при проектировании с учетом расчетных значений ударных и тепловых нагрузок на его ограждающие конструкции в случае аварий и возможности снижения этих воздействий.

16. Радиостанции, посты, пульты управления автоматических установок тушения пожаров, пожарной сигнализации допускается размещать в жилом блоке МСП, МЭ, ПБУ и ПТК.

17. Электростанции (дизель-генераторы) отделяются от помещений с взрывоопасными зонами противопожарными стенами и перекрытиями, обеспечивающими безопасное выдерживание внешнего воздействия огня на время обеспечения безопасной остановки технологических процессов и эвакуации людей. Кабели, прокладываемые по территории производственных площадок, должны иметь изоляцию и оболочку из материалов, не распространяющих горение.

18. Объекты сбора, подготовки и транспортирования нефти, газа и газового конденсата оснащаются: сигнализаторами контроля взрывоопасной концентрации газа; датчиками пожарной сигнализации; системой автоматического контроля положения уровня жидкости и давления в сепараторах,

отстойниках и резервуарах; системой линейных отсекающих устройств или другой автоматизированной запорной арматурой с

автономным и дистанционным управлением. 19. Закрытые помещения объектов добычи, сбора и подготовки нефти и газа (скважины, пункты

замера, сбора и подготовки, компрессорные станции) оснащаются рабочей и аварийной вентиляцией с выводом показателей в ЦПУ основных технологических параметров и показаний состояния воздушной среды на объекте.

20. На объектах управления следует иметь сигнальные устройства предупреждения об отключении объектов и обратную связь с ЦПУ.

21. На каждый управляемый с ЦПУ объект следует иметь систему блокировки и ручное управление непосредственно на объекте.

22. Сбросы с предохранительных клапанов на технологическом оборудовании, а также из коммуникаций направляются в емкость (каплеотбойник), а газ - на факел.

23. Продувка, разрядка и прокачка коммуникаций и скважин осуществляются через блок продувки с последующей откачкой жидкости насосами. Газ продувки направляется в газоотвод.

24. При пересечении технологических трубопроводов с газом, ЛВЖ, ГЖ, с трубопроводами негорючих веществ последние располагаются снизу.

25. Стояки выкидных и воздушных линий должны прикрепляться к металлоконструкциям МСП, ПБУ, ПТК и МЭ хомутами. Воздушные и выкидные линии не должны располагаться на мостках, рабочих площадках и других переходах через коммуникации.

26. Устройства приема, перекачки и хранения топлива МСП, МЭ, ПБУ и ПТК удаляются от жилых помещений на обоснованное при проектировании расстояние.

27. Для безопасного осмотра и обслуживания надводных элементов МСП, ПБУ, МЭ и ПТК предусматриваются люки, ходы, лестницы, перильные ограждения, специальные смотровые приспособления.

28. Число и расположение скважин в границах горного отвода определяются техническим проектом на разработку конкретного месторождения с учетом экономических факторов, геологического строения месторождения, достигнутого уровня развития техники и технологии бурения скважин, добычи нефти и газа, обеспечения условий для успешной ликвидации возможных осложнений, создания удобств и обеспечения безопасности персонала при последующей эксплуатации и капитальном ремонте скважин.

29. Для обеспечения одновременного бурения новых и эксплуатации действующих скважин при проектировании предусматривается расположение устьев скважин, законченных бурением, на нижнем ярусе (уровне) МСП, а при бурении расположение устьев скважин и противовыбросового оборудования - на

Page 85: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

85

верхнем ярусе (уровне) МСП. 30. При проектировании ОПО МНГК разрабатываются мероприятия по исключению вредного

воздействия на окружающую среду сточных вод, твердых бытовых отходов, а также мероприятия по предотвращению аварийных выбросов и сбросов в окружающую среду нефти, нефтепродуктов и иных углеводородов (в жидкой и газообразной фазе).

31. Места размещения емкостей для сбора всех сточных вод выбираются с учетом обеспечения свободного доступа для их профилактического осмотра и ремонта.

32. На МСП, МЭ, ПБУ и ПТК предусматриваются открытые и закрытые дренажные системы. Для сбора отработанного масла машин и механизмов предусматривается специальная емкость.

33. Для сбора отработанного бурового раствора, шлама при очистке бурового раствора устанавливаются специальные контейнеры. На месте установки контейнеров устанавливаются поддоны или выполняется герметичное ограждение со стоком жидкости в общую систему сбора сточных вод.

Поддоны и герметичные ограждения, монтируемые на ОПО МНГК вблизи устьев скважин, под техническим оборудованием и другими техническими устройствами, соединяются с общей системой сбора сточных вод, снабжаются подходами и трапами.

34. Газ, выделяющийся при продувках и разрядках скважин, введенных в эксплуатацию, выкидных линий и сосудов, работающих под давлением, утилизируется. При невозможности утилизации газ направляется на факел с учетом того, чтобы его тепловое воздействие не превышало допустимые для обслуживающего персонала и технологического оборудования значения. Факельный стояк располагается в подветренной стороне жилого блока с учетом преобладающего направления ветра.

35. На морских нефтегазосборных пунктах объекты групповых установок комплексной подготовки газа, на которых технологические процессы связаны с применением огня, располагают на удалении не менее 15 м от аппаратов, содержащих горючий газ, ЛВЖ, ГЖ, а также от устьев скважин.

36. Перекачка продукта из одной емкости в другую обеспечивается их обвязкой. 37. Настилы мостков пунктов сбора и хранения нефти и газа изготавливаются из негорючих

материалов. 38. Расстояние между трассой подводного трубопровода и другими ОПО МНГК определяется при

проектировании. 39. При пересечении трассы подводного трубопровода с другими подводными коммуникациями и

трубопроводами предусматриваются меры, обеспечивающие их сохранность. 40. В начале и конце подводного трубопровода для транспортирования нефти и газа устанавливаются

автоматические запорные устройства для его отключения при аварийных ситуациях. Подводные трубопроводы разделяются на секции, между которыми устанавливаются автоматические запорные устройства. Протяженность секций определяется при проектировании.

41. Между плавучими средствами, участвующими в работах на подводных трубопроводах, и береговой базой обеспечивается непрерывная радиотелефонная связь, а также связь с гидрометеорологической службой.

42. При производстве работ на подводном трубопроводе контроль за своевременным и регулярным поступлением информации о прогнозе погоды осуществляет ответственное лицо эксплуатирующей организации.

43. На подводном трубопроводе и в местах его выхода на берег не допускается использование труб с нарушенным антикоррозионным или бетонным покрытием.

44. Эксплуатационные стояки должны крепиться к конструкции стационарных платформ. 45. Трубопроводы до сдачи в эксплуатацию подвергаются наружному осмотру и испытанию на

прочность и герметичность. Вид испытания и величины испытательных давлений трубопровода определяются при проектировании.

46. Наружный осмотр подводных трубопроводов проводится в процессе их спуска под воду. 47. Испытание подводного трубопровода проводится по инструкции, предусматривающей порядок

проведения данных работ и меры безопасности. Инструкция составляется совместно строительной и эксплуатирующей организациями и утверждается эксплуатирующей организацией. Испытание подводного трубопровода на прочность и проверка на герметичность осуществляется после завершения на нем всех строительно-монтажных работ.

48. По результатам испытания трубопровода на прочность и герметичность составляется акт по форме, утвержденной эксплуатирующей организацией.

49. Трубопровод вводится в эксплуатацию после завершения работ, предусмотренных проектной документацией при наличии средств электрохимической защиты, устройств контроля, автоматики и телемеханики.

50. После завершения работ и испытания подводный трубопровод подвергается проверке по всей трассе. Повторная проверка подводного трубопровода проводится в срок не позднее одного года с начала эксплуатации, последующие проверки проводятся с определенной при проектировании периодичностью, но не реже, чем раз в восемь лет.

Объемы и методы проверок определяются при проектировании трубопроводов. Проверка трубопровода методом подводного видеонаблюдения, в том числе в засыпанной траншее, на предмет обнаружения утечек нефти или газа, загрязнения поверхности дна является обязательной.

51. В случаях, если условия окружающей среды создают угрозу безопасности проведения работ или

Page 86: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

86

отрицательно влияют на их качество, организация, непосредственно осуществляющая строительство, эксплуатацию, реконструкцию, капитальный ремонт, техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию подводного трубопровода, обязана приостановить работы до наступления благоприятных погодных условий, при которых данные работы могут быть продолжены.

52. Приемка ОПО МНГК или их составляющих, на которых закончены строительно-монтажные работы, проводится комиссией, назначенной приказом эксплуатирующей организации, с оформлением акта приемки, утверждаемого руководителем эксплуатирующей организации, при наличии:

актов приемо-сдаточных (периодических) испытаний основного и вспомогательного оборудования; документов, подтверждающих соответствие технических устройств требованиям промышленной

безопасности; обслуживающего персонала, имеющего соответствующую квалификацию, аттестацию в области

промышленной безопасности и документы на право работы в морских условиях. 53. На МСП, МЭ, ПБУ должны быть предусмотрены системы аварийной и светозвуковой

сигнализации.

Эксплуатация

54. В период отсутствия льда на водном пространстве ежегодно проводится обследование опорной части ОПО МНГК в целях определения воздействия на нее ледовых образований. По результатам обследования составляется акт, утверждаемый эксплуатирующей организацией.

55. Траление и отдача якорей судами в охранной зоне подводных трубопроводов не допускаются. Отдача якорей в этой зоне допускается только при выполнении подводно-технических работ и ремонте трубопровода при наличии письменного разрешения организации, эксплуатирующей трубопровод.

56. До начала ремонтных работ на подводных трубопроводах ответственное лицо эксплуатирующей организации обязано ознакомиться с актом обследования водолазами или роботизированными подводными аппаратами участка ремонта трубопровода.

57. Подводный трубопровод после капитального ремонта испытывается на прочность и герметичность.

58. Не допускается размещение ПБУ на месте производства работ, постановка обслуживающих судов на якоря и производство работ в охранной зоне линий электропередач, кабелей связи, морских трубопроводов и других сооружений без письменного согласования с эксплуатирующей их организацией.

59. Не допускается складирование и хранение материалов, оборудования и инструмента в местах проходов, палуб, рабочих и иных местах, не предназначенных для складирования и хранения.

60. На МСП, ПБУ, МЭ и ПТК необходимо иметь неснижаемый запас продуктов питания, питьевой воды, горюче-смазочных материалов для аварийного снабжения МСП, ПБУ, МЭ и ПТК и жизнедеятельности находящихся на них людей на срок не менее 15 суток. Объем восполнения неснижаемого запаса определяется в зависимости от автономности и места нахождения ОПО МНГК с учетом возможностей доставки продуктов питания, питьевой воды и горюче-смазочных материалов.

61. Эксплуатирующая организация обязана иметь все карты подводных и надводных коммуникаций в районе ведения работ. Один экземпляр каждой карты высылается в гидрографическую службу флота.

62. Гидрометеорологическая информация, получаемая по каналам связи, должна регистрироваться в журнале прогнозов погоды, оформленном в письменном или электронном виде по форме, установленной эксплуатирующей организацией.

63. Во взрывоопасных зонах ОПО МНГК осуществляется постоянный контроль состояния воздушной среды. Для контроля загазованности по предельно допустимой концентрации и нижнему концентрационному пределу распространения пламени в производственных помещениях, рабочей зоне открытых наружных установок должны быть предусмотрены средства автоматического непрерывного газового контроля и анализа с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельно допустимых величин и с выдачей сигналов в систему противоаварийной защиты. При этом все случаи загазованности должны регистрироваться приборами с автоматической записью и документироваться.

Места установки и количество датчиков концентрационных пределов распространения пламени, датчиков газоанализаторов предельно допустимых концентраций вредных веществ должны определяться при проектировании с учетом требований пункта 143 настоящих Правил по размещению датчиков контроля загазованности.

64. Проведение огневых работ в помещениях ОПО МНГК, в местах возможного скопления газа вне помещений допускается после выполнения подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском, контроля воздушной среды газоанализаторами и в присутствии ответственного лица эксплуатирующей организации, указанного в наряде-допуске.

65. На ОПО МНГК следует вести ежедневный учет находящихся на них людей, всех прибывших и убывающих лиц, независимо от сроков их пребывания. Не допускается нахождение на ОПО МНГК лиц без разрешения ответственного лица эксплуатирующей организации.

66. Ответственный за безопасность ОПО МНГК обязан ознакомить (под роспись в специальном журнале) прибывших для проведения работ лиц с правилами внутреннего распорядка, сигналами тревог, обязанностями по конкретным тревогам; указать номер каюты и спасательной шлюпки. Лица, впервые или вновь прибывшие на ОПО МНГК, обязаны ознакомиться с расположением помещений и пройти в

Page 87: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

87

сопровождении лица, ответственного по безопасности, по путям эвакуации и основным помещениям МСП, ПБУ, СЭ и ПТК. Не допускается перемещение впервые прибывших лиц по ОПО МНГК без сопровождающих и без предварительного инструктажа по безопасности.

67. При несчастных случаях очевидец несчастного случая, пострадавший (при возможности) немедленно извещает ЦПУ. Пострадавшему следует оказать доврачебную помощь, при необходимости организовать его транспортирование на берег.

68. Аварии и инциденты на ОПО МНГК расследуются в соответствии с "Порядком проведения технического расследования причин аварий, инцидентов и случаев утраты взрывчатых материалов промышленного назначения на объектах, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору", утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 19 августа 2011 г. N 480 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 8 декабря 2011 г., регистрационный N 22520; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2012, N 5).

69. Эксплуатирующей организацией устанавливаются предельные значения температуры наружного воздуха, скорости ветра, волнения моря, состояния ледовой обстановки в данном климатическом регионе, при которых следует прекратить работы на открытом воздухе или организовывать перерывы для обогрева работающих.

Требования к работникам

70. Не допускается прием на работу на ОПО МНГК лиц моложе 18 лет. 71. Специалисты и рабочие, осуществляющие бурение, освоение, эксплуатацию и ремонт скважин, а

также лица, связанные с обслуживанием ОПО МНГК, впервые направляемые на работу, а также переведенные с ОПО МНГК одного типа на другой, проходят инструктаж по правилам безопасности при ведении работ и стажировку под руководством ответственного лица эксплуатирующей организации продолжительностью не менее семи рабочих смен, а также инструктаж по электробезопасности. Работники, осуществляющие непосредственное руководство и выполнение работ по бурению, освоению, ремонту и реконструкции скважин, ведению геофизических и прострелочно-взрывных работ на скважинах, раз в 2 года должны проходить проверку знаний по курсу "Контроль скважины. Управление скважиной при ГНВП". Данное требование не распространяется на работников, осуществляющих авторский надзор и научное сопровождение внедрения технологических процессов, технических устройств и инструмента.

72. После перерыва в работе на ОПО МНГК более 60 дней перед возобновлением работы все лица проходят внеплановый инструктаж по программе первичного инструктажа на рабочем месте в полном объеме.

73. Экипаж и лица, прибывшие на ОПО МНГК, вне жилого блока экипируется в соответствии с выполняемой ими работой. Экипировка должна быть ярких цветов, со светоотражающими элементами, не поддерживающая горение и изготовлена из антистатических материалов.

74. При объявлении тревоги курение и применение открытого огня не допускается. 75. К управлению грузоподъемными устройствами допускаются лица, отвечающие

квалификационным требованиям, а также требованиям, установленным в руководствах (инструкциях) организации-изготовителя по эксплуатации этих устройств, и имеющие допуск по электробезопасности.

76. Персонал, привлекаемый к строповке и обвязке грузов, перемещаемых грузоподъемными устройствами с применением грузозахватных приспособлений, должен иметь уровень квалификации, соответствующий профессии "стропальщик".

77. На ОПО МНГК должны находиться следующие документы, обязательные для изучения персоналом (работниками) в объеме своих должностных обязанностей:

технологические регламенты; инструкции или планы по безопасному ведению работ или операций; руководства или инструкции по безопасной эксплуатации оборудования или ОПО МНГК в целом; правила внутреннего распорядка; расписание по тревогам; ПЛА; инструкция по предупреждению ГНВП и открытых фонтанов (при выполнении буровых работ). 78. В составе персонала МСП, ПБУ, МЭ и ПТК определяется расчет пожарных команд, обученный

работать в дыхательных аппаратах. 79. Весь персонал МСП, ПБУ, МЭ и ПТК проходит инструктаж по электробезопасности.

Спасательные средства

80. МСП, ПБУ, МЭ и ПТК оборудуются средством коллективной защиты - временным убежищем

(убежищами) как местом (местами) сбора и защиты всего персонала (экипажа) при возникновении чрезвычайной ситуации техногенного или природного характера. Временное убежище устраивается таким образом, чтобы персонал находился в безопасности до окончания эвакуации с ОПО МНГК. Во временном убежище устанавливаются необходимые средства связи и жизнеобеспечения. Место размещения, вместимость, продолжительность пребывания укрываемых, защитные свойства, а также другие

Page 88: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

88

характеристики временного убежища определяются при проектировании. 81. Рабочие площадки и помещения МСП, ПБУ, МЭ и ПТК оборудуются не менее чем двумя

эвакуационными выходами (основной и запасный). Выходы производственных помещений должны располагаться с противоположных сторон и иметь незапираемые двери, открывающиеся наружу.

82. Не допускается ориентирование выходов из помещений и сооружений в сторону установок, из которых возможно выделение токсичных или горючих газов.

83. Пути эвакуации должны быть обозначены стрелками, светящимися в темноте. 84. Проходы, ведущие к каждой посадочной (шлюпочной) площадке, должны быть шириной не менее

1,4 м. 85. Весь персонал, находящийся на МСП, ПБУ, МЭ или ПТК, распределяется по спасательным

средствам в расписании по тревогам. Каждый работник обязан знать свое место на спасательных средствах и действия по сигналу оставления МСП, ПБУ, МЭ или ПТК.

86. Эвакуационные пути общей эвакуации, включая устройства для спуска на воду, места размещения спасательных средств, а также поверхность моря в месте спуска, должны иметь основное и аварийное освещение в темное время суток. Аварийное освещение должно обеспечивать не менее 10% от установленных норм освещенности для помещений, рабочих площадок и указанных мест.

87. Способы эвакуации с МСП, ПБУ, МЭ и ПТК (судами, вертолетами, шлюпками, плотами, иными спасательными средствами) определяются расписанием по тревоге "Шлюпочная тревога". Решение о конкретном способе эвакуации принимает начальник МСП, ПБУ, МЭ или ПТК в зависимости от обстановки. В расписании "Шлюпочная тревога" (для каждого способа эвакуации) определяются обязанности персонала (экипажа) в части:

подготовки и спуска коллективных спасательных средств; подготовки эвакуационных систем для обеспечения перехода экипажа на морские суда и/или в

коллективные спасательные средства; посадки экипажа и персонала в коллективные спасательные средства; сохранения судового и машинного журналов, других эксплуатационных документов и ценностей

согласно описи, установленной эксплуатирующей организацией; управления коллективными спасательными средствами в море и организации их связи между собой, с

другими судами, береговыми службами, а также с самолетами и вертолетами, предназначенными для эвакуации персонала.

88. За каждой спасательной шлюпкой в расписании по тревоге закрепляется командир шлюпки и его заместитель.

89. Количество спасательных средств определяется исходя из двукратного обеспечения максимально допустимого числа лиц для конкретного МСП, ПБУ, МЭ или ПТК.

90. В составе МСП, ПБУ, БС, МЭ и ПТК предусматриваются меры и средства по эвакуации и спасению персонала при ледовых условиях, а также в период наличия льда и открытой воды.

91. Применяются спасательные средства и устройства, оборудование спасательных средств и устройств, обеспечивающие их надежность в использовании при экстремальных условиях эксплуатации МСП, ПБУ, МЭ и ПТК.

92. Эксплуатирующей организацией назначается работник, ответственный за исправное состояние, порядок хранения и сроки предъявления к техническому осмотру спасательных средств и устройств на конкретном МСП, ПБУ, МЭ или ПТК.

93. Коллективные спасательные средства должны быть размещены в зоне жилого комплекса, временного убежища и по бортам МСП, ПБУ, МЭ и ПТК в местах, удобных для их использования.

94. Оснащение спасательных шлюпок, размещенных на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК, осуществляется в соответствии с требованиями, предъявляемыми к оборудованию морских судов.

95. Техническое состояние спасательных шлюпок и их оснащение проверяются ответственным работником не реже одного раза в месяц. Обнаруженные неисправности и недостатки оснащения устраняются немедленно. Результаты проверок оформляются актом и заносятся в журнал в письменном или электронном виде.

96. Испытания коллективных спасательных средств на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК проводятся в соответствии с требованиями, предъявляемыми для испытания спасательных средств на морских судах.

97. Использование спасательных средств не по прямому назначению не допускается. 98. На МСП, ПБУ, МЭ и ПТК предусматриваются спасательные жилеты и гидрокостюмы в количестве,

равном сумме числа спальных мест в жилом блоке и числа работников на рабочих местах еще на одну вахту.

99. Спасательные жилеты и гидрокостюмы размещаются в каждом спальном помещении для каждой койки. Для работающей вахты спасательные жилеты и гидрокостюмы хранятся на рабочих местах или вблизи пунктов сбора в специально отведенных местах. Тип гидрокостюма должен соответствовать гидрометеорологическим условиям региона проведения работ.

100. При групповом хранении индивидуальных спасательных средств на МСП, ПБУ, МЭ или ПТК места хранения отмечаются светящейся в темноте надписью (знаком) "Спасательные средства" или подсветкой надписи обычной краской.

101. Спасательные круги размещаются с учетом их равномерного распределения по обеим сторонам посадочных причальных площадок, пешеходного моста (при его наличии), а также через каждые 20 м по

Page 89: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

89

периметру каждой палубы (яруса, этажа). Не менее 50% от общего числа спасательных кругов оснащаются буйками с самозажигающимися огнями и не менее 25% автоматически действующими дымовыми шашками.

102. Линь буйка с самозажигающимися огнями или дымовой шашкой спасательного круга закрепляется на неподвижных частях ОПО МНГК вблизи спасательного круга.

103. Состояние индивидуальных спасательных средств проверяется ответственным работником в сроки, установленные изготовителем, но не реже одного раза в 6 месяцев. Спасательный жилет проверяется его владельцем перед каждой вахтой.

104. Индивидуальные спасательные средства используются в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации. Во время учебных тревог руководитель учения проверяет умение персонала пользоваться ими.

105. МСП, ПБУ, МЭ и ПТК оснащаются сигнальными средствами для подачи сигналов бедствия. 106. Не допускается запускать сигнальные ракеты в сторону скопления людей, судов и береговых

сооружений. 107. Сигнальные ракеты хранятся в специальных ящиках и шкафах, закрываемых на ключ, условия

хранения должны соответствовать требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя. Ящики (шкафы) с ракетами находятся на безопасном удалении от источника тепла (выхлопные трубы, котлы, паровое или электрическое отопление) в местах, определенных эксплуатирующей ОПО МНГК организацией.

108. На коллективных спасательных средствах ракеты хранятся в водонепроницаемой упаковке. 109. Ответственный работник осуществляет постоянный контроль за исправным состоянием и сроком

годности сигнальных средств.

Применение транспортных средств для доставки людей

110. Доставка персонала на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК осуществляется транспортными средствами, оборудованными для перевозки людей.

111. МСП, ПБУ, МЭ и ПТК оборудуется взлетно-посадочной площадкой для вертолетов. 112. Прием и отправка персонала на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК производятся по списку и под

наблюдением ответственных лиц организации, осуществляющей транспортирование. 113. Меры безопасности при доставке персонала вертолетом на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК

регламентируются инструкцией по производству полетов, разработанной компанией-перевозчиком. 114. Посадка и высадка людей с судов, МСП, ПБУ, МЭ и ПТК осуществляются по решению

ответственного лица эксплуатирующей организации по согласованию с капитаном судна, оборудованного для перевозки людей (далее - судно перевозки).

115. Не допускается проведение ПРР с использованием кранов МСП, ПБУ, МЭ и ПТК одновременно с посадкой или высадкой людей с судов перевозки.

116. Пересадка людей с судна перевозки на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК и обратно производится только при помощи предназначенных для этих целей пересадочных средств.

117. Швартовка судов перевозки к МСП, ПБУ, МЭ и ПТК производится согласно инструкциям по эксплуатации данного МСП, ПБУ, МЭ и ПТК, инструкциям по швартовке судов перевозки, утвержденным эксплуатирующей организацией.

118. На судне перевозки и МСП, ПБУ, МЭ и ПТК в месте посадки-высадки людей должен находиться спасательный круг со светящимся буем с линем длиной не менее двойной высоты от места размещения круга до поверхности воды.

119. Применяются пересадочные средства для пересадки людей, обладающие плавучестью и снабженные табличками, где указываются допустимое количество людей, грузоподъемность пересадочного средства и сроки испытания.

120. Пересадочные средства ежегодно испытывают статической нагрузкой, превышающей расчетную в 2 раза, и динамической - равномерным подъемом и опусканием с грузом, превышающим на 10% расчетную рабочую нагрузку. Испытания проводятся комиссией, назначенной ответственным лицом эксплуатирующей организации. Результаты испытаний оформляются актом с регистрацией в журнале их испытаний и осмотров в письменном или электронном виде.

121. Пересадочные средства осматриваются не реже одного раза в три месяца работником, назначенным ответственным лицом эксплуатирующей организации. Результаты осмотра и проверки оформляются актом и заносятся в журнал их испытаний и осмотров в письменном или электронном виде. Перед каждой посадкой-высадкой состояние пересадочного средства визуально осматривается ответственным за эту операцию работником.

122. К посадке в пересадочное средство допускаются пассажиры в спасательных жилетах и/или в гидрокостюмах, в зависимости от гидрометеорологических условий на месте.

123. Не допускается одновременная пересадка людей и грузов в пересадочном средстве (кроме личных вещей пассажиров). Грузовые места под личные вещи пассажиров должны оборудоваться удерживающими устройствами.

124. Место посадки в пересадочном средстве на палубе судна перевозчика или МСП, ПБУ, МЭ и ПТК обозначается контуром.

125. При пересадке людей с судна перевозчика на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК необходимо поднять

Page 90: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

90

пересадочное средство на высоту, большую максимальной амплитуды вертикальной качки судна, отвести ее от палубы судна перевозчика в сторону моря и поднять на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК.

126. При высадке людей с МСП, ПБУ, МЭ и ПТК на судно перевозчику необходимо спустить пересадочное средство над морем и после достижения высоты палубы судна на гребне волны поворотом стрелы крана установить пересадочное средство над палубой судна перевозчика и опустить на нее.

127. Направлять пересадочное средство на место посадки следует при помощи закрепленных на ней оттяжек.

128. При пересадке пассажиров с судна перевозчика на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК и обратно в межледовый период дежурная шлюпка судна перевозчика со специально обученным персоналом должна находиться в готовности к спуску на воду и в случае падения пересадочного средства в воду или выпадения пассажиров из пересадочного средства в воду, должна, при необходимости, обеспечить спасение перегружаемых пассажиров. При пересадке пассажиров медицинская служба МСП, ПБУ, МЭ и ПТК должна, при необходимости, обеспечить оказание медицинской помощи пострадавшим.

129. Пересадка людей в море и на открытых рейдах является работой повышенной опасности и производится под непосредственным наблюдением и руководством старших помощников капитанов судов перевозчиков.

130. При подъеме и спуске людей пересадочным средством старший помощник капитана судна перевозчика находится на палубе, соответствующим образом расставляет людей, обеспечивающих пересадку и контроль каждой оттяжки, разнесенной по палубе.

III. Требования к ведению технологических процессов

Взрывобезопасность технологических процессов

131. На МСП, ПБУ, МЭ и ПТК выделяются взрывоопасные зоны в соответствии со статьей 19 Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст. 3579; 2012, N 29, ст. 3997; 2013, N 27, ст. 3477).

132. Помещения и пространства, относящиеся к взрывоопасным зонам МСП, ПБУ, МЭ и ПТК, указаны в приложении к настоящим Правилам.

133. Установка электрооборудования, не имеющего маркировки по взрывозащите, во взрывоопасных зонах классов взрывоопасности (далее - зоны) 0, 1 и 2 не допускается.

134. Не допускается устройство отверстий (дверей, окон) между помещениями с зонами 1 и 0. 135. Закрытое помещение, непосредственно сообщающееся с помещением с зоной 0, относится к

помещениям с зоной 1 при следующих условиях: доступ осуществляется через самозакрывающиеся газонепроницаемые двери, открывающиеся в

направлении пространства зоны 1; вентиляция обеспечивает избыточное давление по отношению к зоне 0; предусмотрена сигнализация на посту управления с постоянной вахтой, срабатывающая при

прекращении действия вентиляции. 136. Закрытое помещение, непосредственно сообщающееся с зоной 0, считается взрывобезопасным

при следующих условиях: доступ осуществляется через двойные самозакрывающиеся газонепроницаемые двери, образующие

воздушный тамбур-шлюз, в котором создается подпор воздуха механической приточной вентиляцией; вентиляция обеспечивает избыточное давление по отношению к взрывоопасному пространству; предусмотрена сигнализация в посту управления с постоянной вахтой, срабатывающая при

прекращении действия вентиляции. 137. Помещения, в которых проложены только участки трубопроводов для легко воспламеняющихся и

горючих жидкостей, не имеющих соединительных фланцев, относятся к взрывобезопасным при условии прокладки труб через стены в гильзах, имеющих уплотнения, исключающие поступление взрывоопасных смесей в помещения.

138. Закрытое помещение, непосредственно сообщающееся с зоной 1, считается взрывобезопасным при следующих условиях:

доступ осуществляется через самозакрывающиеся газонепроницаемые двери, открывающиеся в безопасную зону;

вентиляция обеспечивает избыточное давление по отношению к взрывоопасному пространству; предусмотрена сигнализация на посту управления с постоянной вахтой, срабатывающая при

прекращении действия вентиляции. 139. Электрооборудование, устанавливаемое в зонах МСП, ПБУ, МЭ и ПТК, выбирается в

соответствии с требованиями статьи 23 Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст. 3579; 2012, N 29, ст. 3997; 2013, N 27, ст. 3477).

140. В зонах не допускается хранение использованной ветоши и обтирочных материалов. 141. Кратность воздухообмена в помещениях с зонами должна быть не менее 6 в час, а при

аварийном режиме должен быть обеспечен не менее чем 8-кратный воздухообмен в час по полному

Page 91: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

91

внутреннему объему помещений. 142. Датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени должны

устанавливаться: в местах забора воздуха для вентиляции помещений ОПО МНГК; у каждого насоса, перекачивающего ЛВЖ; в помещении, в котором установлены насосы для перекачки бурового раствора; в районе устья скважины на высоте не более 0,5 м над полом; над открытой емкостью для бурового раствора - на расстоянии не более 0,2 м над ее верхней

кромкой, а также рядом с емкостью на высоте 0,5 м над полом; у вибросита - на расстоянии не более 1 м от него на высоте не более 0,5 м над ним; у технологических аппаратов - в местах возможных источников выделений паров и газов на высоте не

более 0,5 - 0,7 м над источником для нефтяных газов и на высоте 0,5 м над полом для паров нефти; у секции газораспределительных батарей - не менее чем в двух точках помещения на высоте не

более 0,5 - 0,7 м над источником; в складских помещениях для хранения легко воспламеняющихся жидкостей и горючих газов - не

менее одного в помещении; под рабочей площадкой буровой - в районе отклонителя потока бурового раствора на расстоянии не

более 1 м от него; у каждого воздухозаборника дизель-генераторов; внутри ледовой защиты бурового райзера (при наличии). Датчики газоанализаторов на предельно допустимую концентрацию сернистого водорода

устанавливаются под рабочей площадкой буровой (в районе отклонения потока) и в помещениях, где возможно выделение сернистого водорода.

Погрузочно-разгрузочные работы

143. Капитан судна обслуживания назначает ответственных из экипажа за безопасное проведение швартовых операций на носу и корме судна.

144. Все люди, занятые на швартовых операциях, должны быть в спасательных жилетах и касках. 145. Швартовка судов обслуживания к опорным колоннам и заход судов под МСП, ПБУ, МЭ и ПТК не

допускается. Исключение составляет швартовка к МСП и ПБУ, которые при производстве работ опираются на морское дно, где швартовка производится подачей швартовных концов, закрепленных на опорных колоннах, на швартующееся судно.

146. Швартовка и стоянка судов обслуживания у ОПО МНГК разрешаются только при гидрометеорологических условиях, предусмотренных эксплуатационной документацией.

147. Швартовка к обоим бортам ПБУ принимающего судна и производство грузовых операций на два борта допускаются только при благоприятной гидрометеорологической обстановке. Грузовые операции на два борта в дрейфующих льдах не допускаются. При передаче топлива с одного судна на другое швартовка к ним третьего судна не допускается.

148. Подход, швартовка, совместная стоянка судов, производство с них грузовых операций и пересадка людей возможны только при условии, если капитаны судов оценивают такие работы безопасными и что предельная величина силы ветра, высота волны и течение обеспечивают безопасность производства этих работ, что должно быть оговорено в судовой документации.

149. Обеспечение безопасности при ПРР и пассажирских перевозках регламентируется соответствующими инструкциями эксплуатирующей организации.

150. Не допускается проведение ПРР во время сильного снегопада, ливня, обледенения, тумана при видимости менее 100 м, если волнение превышает нормы, указанные в технических характеристиках судна.

151. Транспортирование сыпучих материалов на ОПО МНГК осуществляется закрытым способом, исключающим загрязнение моря. Перевозка сыпучих материалов на палубе судов разрешается только в емкостях, специально предназначенных и приспособленных для этого.

152. Перевозка опасных грузов на обслуживающих судах осуществляется на основании действующих в этой области законодательных и иных нормативных правовых актов.

153. На судах перевозки не допускается перевозить опасные грузы, связанные с риском возникновения пожара, взрыва, отравления воздуха газами, радиоактивного загрязнения и других инцидентов, связанных со свойствами груза и возможным воздействием на него внешних факторов.

154. При размещении опасного груза на палубе требуется письменное согласие отправителя груза. При этом опасные грузы размещаются не более чем на половине площади палубы. Обеспечиваются проходы шириной не менее 1 м к палубным устройствам и механизмам. Свободная площадь рабочего места составляет не менее 1 x 1 м. Расстояние от опасных грузов до спасательных шлюпок составляет не менее 7,5 м.

155. При загрузке нефтью и нефтепродуктами танкеров или судов снабжения и их выгрузке на ОПО МНГК обеспечивается надежная связь между такими судами и МСП, ПБУ, БС, МЭ и ПТК, осуществляется постоянный контроль за:

скоростью наполнения и уровнем жидкости в танках во избежание ее перелива; последовательностью открытия и закрытия клинкетов во избежание превышения допустимого

Page 92: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

92

давления в грузовой магистрали и разрыва наливных шлангов; креном и дифферентом судна. 156. При загрузке и выгрузке нефти и нефтепродуктов принимаются меры по предупреждению

газообразования и скопления статического электричества. 157. При загрузке и выгрузке нефти и нефтепродуктов в морозную погоду периодически проверяется

состояние труб и клапанов газоотводной системы, а также гидрозатворов судов.

Связь, сигнализация и оповещение

158. МСП, ПБУ, МЭ и ПТК оборудуются системой внутренней аварийной связи, независимой от сетей электропитания объекта, обеспечивающей телефонную связь ЦПУ, помещения радиостанции, вертолетного командного поста с основными технологическими постами и помещениями. На рабочих местах около средств связи размещается информация о порядке подачи сигналов об аварии и пожаре, вызова сотрудников медпункта, ЦПУ и других ответственных лиц.

159. Производственные и жилые помещения МСП, ПБУ, МЭ и ПТК оборудуются системой громкоговорящей связи. Микрофонные посты командного трансляционного устройства располагаются в ЦПУ, в помещении радиостанции, на площадке приема вертолетов, на буровой площадке и в других местах в связи с производственной необходимостью.

160. В аварийных ситуациях громкоговорящая связь в производственных помещениях сопровождается световой сигнализацией.

161. Системой внешней связи обеспечивается круглосуточная, устойчивая, бесперебойная передача оперативно-производственной информации и текущих параметров технологических процессов.

162. Оборудование для передачи информации по внешней связи располагается в специальном помещении, находящемся вне взрывоопасной зоны. Комната начальника внешней связи находится вблизи данного помещения.

163. Для оповещения персонала об аварийных ситуациях на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК предусматриваются следующие системы сигнализации:

сигнализация предупреждения о фонтане, пожаре, превышении уровня загазованности (в том числе сероводородом или углеводородами);

предупредительная сигнализация объемного химического и газового тушения пожара; авральная сигнализация об эвакуации.

Электрообеспечение и электрооборудование

технологических систем

164. На ОПО МНГК предусматривается бесперебойное электрообеспечение. Энергетические установки ОПО МНГК должны обеспечивать:

энергоснабжение потребителей при бурении, добыче, подготовке и транспорте нефти и газа (главная энергоустановка);

возможность резервной подачи электроэнергии к потребителям при бурении, добыче, подготовке и транспорте нефти и газа (вспомогательная энергоустановка);

энергоснабжение потребителей, обеспечивающих борьбу за жизнь, спасение и эвакуацию персонала, а также для проведения проверок, подготовки и ввода в действие вспомогательной или главной энергоустановки после аварий (аварийная энергоустановка).

165. Энергетические установки размещаются вне взрывоопасных помещений и зон. 166. В качестве аварийной энергетической установки применяется дизель-генератор, оборудованный

системами автоматического пуска дизеля. Пуск аварийной энергоустановки обеспечивается без потребления электроэнергии извне в течение общего времени пуска дизеля и приема нагрузки генератором, не превышающего 45 секунд.

167. Аварийная энергетическая установка размещается в отдельном помещении, исключающем ее повреждение при авариях в месте размещения основных и вспомогательных энергетических установок.

168. Управление энергетическими установками осуществляется как с ЦПУ, так и с пультов, расположенных в помещениях каждой установки.

169. Посты управления энергетическими установками оснащаются мнемосхемами. На мониторе автоматизированной системы управления технологическими процессами в ЦПУ отражаются указанные мнемосхемы.

170. На входах в автоматизированные машинные отделения вывешиваются знаки безопасности с надписью "Внимание! Механизмы запускаются автоматически".

171. Выхлопные трубы энергетических установок выводятся из помещений наружу с учетом преобладающего направления ветра и соблюдением правил пожарной безопасности и оборудуются глушителями-искрогасителями.

172. Не допускается применение устройств, изменяющих противодавление на выхлопе и разряжение на входе двигателя энергетической установки, не согласованных с заводом-изготовителем двигателей.

173. Во избежание скопления в воздухопроводах энергетических установок паров топлива или масла следует очищать их от масляных наслоений не реже одного раза в шесть месяцев паром или допущенным

Page 93: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

93

к применению моющим средством с последующей продувкой сжатым воздухом. 174. Электрические сети на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК изолируются, в том числе сети трехфазного

переменного тока напряжением до 1000 В с изолированной нейтралью. Нейтраль электрических сетей напряжением свыше 1000 В заземляется через высокоомный резистор. Не реже одного раза в шесть месяцев кабельные сети осматриваются, при этом проверяется:

качество крепления кабелей; целостность защитной оболочки кабеля; состояние заземления металлической оплетки кабеля; оболочки освинцованного кабеля и трубы, в которой проложен кабель; наличие маркировки на кабеле; качество консервации резервных жил кабеля; отсутствие загрязнений в местах прокладки кабеля; состояние противокоррозионного покрытия кабеля с металлической оплеткой. Результаты осмотра заносятся в журнал осмотра кабельных сетей в письменном или электронном

виде. 175. Не допускается лицам, осматривающим кабельные сети, выполнять работы, требующие

прикосновения к кабелю, находящемуся под напряжением (например, перемещать кабель, убирать различные предметы с кабельной трассы).

176. Не допускается прокол или резка кабеля без соответствующей подготовки рабочего места, где есть опасность падения в море человека, выполняющего эту работу.

177. На кабельный шкаф наносится четкая надпись с указанием номеров кабелей и номеров распределительных устройств, к которым присоединены кабели, их напряжений, а также наносятся знаки безопасности.

Для соединения кабелей напряжением свыше 1000 В применение кабельных шкафов не допускается. 178. Заземление передвижной электролаборатории или отдельного аппарата производится

присоединением их корпусов к металлоконструкциям ОПО МНГК при помощи болтового соединения или заземляющей струбцины.

179. При осмотре, ремонтных работах или укладке кабеля после ремонта исключается случайная подача напряжения в укладываемый, осматриваемый или ремонтируемый кабель.

180. После окончания работы и получения письменного подтверждения руководителя работ ответственный дежурный по энергоснабжению лично убеждается в прекращении этих работ, делает об этом запись в наряде-задании, после чего включается питание.

181. Не допускается одновременное проведение испытания и ремонтных работ различными бригадами в пределах одного присоединения.

182. До подъема поврежденного кабеля на борт кабелеукладочного судна кабель отключается с двух сторон и заземляется.

183. На металлической вышке, мачте и прочих возвышающихся над МСП, ПБУ, МЭ и ПТК конструкциях допускается не устанавливать молниеотводное устройство, если конструктивно предусмотрен надежный электрический контакт вышки, мачты с металлоконструкцией МСП, ПБУ, МЭ и ПТК.

184. Соединения между молниеприемником, токоотводом и заземлителем выполняются сваркой или болтовыми зажимами из меди (медных сплавов) или из стали с защитным покрытием от коррозии.

185. При приеме (передаче) топлива и сыпучих материалов с судна при помощи гибких специальных электропроводных шлангов обеспечивается непрерывное электрическое соединение между трубопроводами судна и МСП, ПБУ, МЭ или ПТК.

186. Для защиты от статического электричества металлическая арматура, емкости, трубопроводы, воздуховоды, сливно-наливные устройства, расположенные внутри помещений ОПО МНГК и вне их, заземляются. Неэлектропроводные вставки шунтируются электропроводными перемычками и заземляются.

187. Одиночно установленное техническое устройство (оборудование, емкость, аппарат, агрегат) заземляется самостоятельно или присоединяется к общей заземляющей магистрали ОПО МНГК, расположенной вблизи оборудования, при помощи отдельного заземляющего провода (шины). Не допускается последовательное включение в заземляющую шину (провод) нескольких заземляющих объектов.

188. На МСП, ПБУ, МЭ и ПТК допускается применение только электроустановок с изолированной нейтралью при напряжении до 1000 В и нейтралью, заземленной через высокоомный резистор при напряжении свыше 1000 В. При этом предусматривается контроль изоляции с автоматической сигнализацией о понижении сопротивления изоляции сети.

189. Для обеспечения безопасности металлические части электроустановок, корпуса электрооборудования и приводимое этими двигателями оборудование заземляются - соединяются заземляющими проводниками с заземлителем.

190. Металлические части электрического оборудования, металлические оплетки (оболочки) кабелей, металлические конструкции для крепления токоведущих частей и другие конструкции ОПО МНГК, которые не находятся под напряжением, но доступны для прикосновения в условиях эксплуатации, заземляются, за исключением:

электрического оборудования, питаемого током безопасного напряжения; корпусов специально изолированных подшипников;

Page 94: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

94

цоколей патронов и крепежных элементов люминесцентных ламп, абажуров и отражателей; кожухов, прикрепленных к патронам, изготовленным из изоляционного материала или ввинченным в

такой материал; крепежных элементов кабеля; одиночных потребителей напряжением до 250 В, получающих питание от разделяющего

трансформатора. 191. Присоединение заземляющих проводников к заземлителю и заземляемым конструкциям

выполняется сваркой, а присоединение к корпусам электрооборудования - сваркой или болтовыми соединениями. Присоединение заземляющих проводников производится в местах, доступных для осмотра.

192. Определение технического состояния заземляющего устройства проводится раз в год, при этом проводится:

внешний осмотр видимой части заземляющего устройства; осмотр с проверкой цепи между заземлителем и заземляемыми элементами (отсутствие обрывов и

неудовлетворительных контактов в проводнике, соединяющем аппарат с заземляющим устройством), а также проверка пробивных предохранителей трансформаторов;

измерение сопротивления заземляющего устройства; проверка цепи "фаза-ноль"; проверка надежности соединений естественных заземлителей. Результаты проверки заносятся в журнал проверки заземляющих устройств в письменном или

электронном виде и оформляются актом. 193. Не допускается применять для заземления корпуса стальные тросы и швартовы. 194. Переносное заземление предварительно присоединяется к металлоконструкции ОПО МНГК, а

затем накладывается на токоведущие части и надежно крепится к ним при помощи струбцин, зажимов и других приспособлений.

195. Не допускается использовать для заземления проводники, не предназначенные для этой цели, а также присоединять заземление скруткой.

Проведение буровых работ и ремонт скважин

196. Бурение нефтяных и газовых скважин осуществляется в соответствии с документацией на производство буровых работ. Один экземпляр документации (или ее электронная версия) должен быть на месте выполнения работ.

197. Общее руководство буровыми работами возлагается на начальника ОПО МНГК, а на период его отсутствия - на лицо, исполняющее его обязанности.

198. Швартовка судов к ПБУ допускается только при благоприятных метеоусловиях в специально отведенном месте с разрешения капитана ПБУ. Не допускается швартовка судов, прием и передача грузов в период постановки ПБУ на точку бурения.

199. До наступления периода льдообразования и дрейфа ледовых полей, опасных для эксплуатации ПБУ, эксплуатирующая организация своевременно выводит ПБУ из опасного района.

200. При усилении волнения моря и ветра, когда перемещения ПБУ над точкой бурения выходят за допустимые пределы, установленные в эксплуатационной документации, а также в случае появления дрейфующих ледяных полей бурение прекращается и производится расстыковка бурового райзера от устья для ухода ПБУ на безопасное расстояние. При этом выполняются мероприятия, обеспечивающие повторный ввод бурильного инструмента в скважину при возврате ПБУ на точку производства работ. Работы по бурению скважины продолжаются только после проверки герметичности нижнего соединительного узла райзера, с блоком ППВО и соединений выкидных линий (глушения и дросселирования).

201. На весь цикл бурения скважины необходимо иметь собранный и установленный на подсвечнике инструмент для подвешивания бурильной колонны в подводном устьевом или противовыбросовом оборудовании на случай отсоединения соединительного узла райзера от блока ППВО.

202. На весь период использования ППВО (после монтажа и до демонтажа) необходимо обеспечить работоспособность не менее двух гидравлических линий управления ППВО.

203. Порядок действий по экстренному снятию ПБУ с точки бурения (аварийному отсоединению от устья скважины) при неблагоприятных гидрометеорологических условиях, в случае образования грифона под ПБУ и возникновения связанной с этим опасности и других условиях, представляющих угрозу безопасности ПБУ, должен быть определен в ПЛА.

204. На ПБУ ведется постоянный учет веса и размещения материалов, топлива, воды и других грузов. 205. На ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания

постоянно регистрируются и контролируются: скорость и направление ветра; параметры бортовой, килевой и вертикальной качки; рыскание (повороты вокруг вертикальной оси); горизонтальное смещение; осадка судна; угол наклона бурового райзера;

Page 95: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

95

высота волны; скорость течения. 206. При бурении и выполнении других технологических операций оператор системы

позиционирования ПБУ постоянно контролирует положение ПБУ над скважиной, горизонтальные перемещения ПБУ и угол наклона бурового райзера.

207. Допускается производство буровых работ при гидрометеорологических условиях, соответствующих руководству по эксплуатации ПБУ. Разрешение на выполнение отдельных технологических операций и применение ограничений эксплуатации бурового оборудования, а также указания о прекращении бурения и отсоединении бурового райзера по гидрометеорологическим условиям выдаются начальником ПБУ.

208. При прямых признаках ГНВП необходимо герметизировать устье скважины и принять меры по глушению скважины:

начальник ПБУ сообщает о случившемся руководству эксплуатирующей организации; на ПБУ организуется наблюдение за возможным образованием грифонов; в случае возникновения грифонов в районе расположения ПБУ и создания угрозы для ПБУ начальник

ПБУ совместно с капитаном срочно принимают меры для отхода ПБУ с точки производства работ. Всеми работами по герметизации и отсоединению от устья скважины руководит начальник ПБУ. 209. При необходимости ухода от подводного устья скважины, когда скважиной вскрыты пласты с

аномально высоким пластовым давлением или продуктивные горизонты, герметизация устья скважины проводится при нахождении бурильного инструмента в башмаке последней обсадной колонны.

210. Перед началом бурения пилотного ствола скважины (для определения возможного наличия газа в верхних интервалах геологического разреза) на МСП, ПБУ и МЭ, с которого выполняется бурение, приготавливается раствор глушения для ликвидации возможного газопроявления неглубоко залегающего (приповерхностного) газа и подготавливаются мероприятия по обеспечению безопасности и оперативного реагирования для предотвращения потери контроля над скважиной. Контроль над устьем осуществляется при помощи телекамеры. В процессе бурения пилотного ствола обеспечивается наблюдение за поверхностью акватории вокруг МСП, ПБУ и МЭ.

211. Буровая установка оборудуется системой верхнего привода (верхним силовым приводом). 212. Буровой комплекс оборудуется не менее чем двумя стояками манифольдов буровых насосов. 213. Трубы со стеллажей подаются на приемный мост с помощью кранов или автоматизированных

систем, установленных на ОПО МНГК. Скатывание труб со стеллажей на приемный мост не допускается. 214. В случае неблагоприятных гидрометеорологических условий начальник бурового комплекса

принимает решение о прекращении или приостановке спуско-подъемных операций. 215. Выбуренная порода и отработанные промывочные жидкости утилизируются. 216. При применении порошкообразных материалов (глинопорошок, цемент, химреагенты)

устанавливается герметичное оборудование с устройством для пневмотранспорта. 217. Цементирование колонны в скважине проводится цементировочным оборудованием,

расположенным на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК или специализированном судне. 218. Места установки запорной арматуры на трубопроводах пневмотранспортной системы,

расположенных на высоте, оборудуются площадками обслуживания с перильными ограждениями и трапами (лестницами).

219. Танки хранения и разгрузочные танки (разгрузители) оборудуются быстрооткрывающимися люками-лазами.

220. Крышка люка-лаза оснащается уплотнением и фиксирующим устройством в открытом положении.

221. Все трубопроводы маркируются по типу транспортируемого агента с указанием направления его движения.

222. На трубопроводах пневмотранспортной системы в местах возможных отложений порошкообразного материала и образования пробок устанавливаются продувочные клапаны с подводом сжатого воздуха.

223. Вывод отработанного воздуха от циклонов осуществляется с одной из противоположных сторон ОПО МНГК в зависимости от направления ветра.

Применение противовыбросового оборудования

224. В составе ПВО должно быть не менее четырех превенторов, в том числе один со срезающими плашками и один универсальный. Рабочее давление превенторов ПВО должно превышать не менее чем на 15% ожидаемое давления на устье скважины при закрытии во время фонтанирования.

225. Пультом управления превенторами обеспечивается их дистанционное закрытие и открытие. Превентором со срезающими плашками обеспечивается срезание наиболее прочной трубы, предполагаемой к спуску в скважину. Объемом гидроаккумулятора обеспечивается двойной полный цикл работ при открытии-закрытии превенторов при отключении электроэнергии.

226. На ПБУ с подводным расположением устья проводится опрессовка каждого превентора в сборке ППВО на стенде на рабочее давление. Перед спуском производится проверка работоспособности превенторов. После каждой спущенной колонны производится опрессовка плашечных и универсального

Page 96: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

96

превентора на рабочее давление с использованием тест-пакера и опрессовка превентора с глухими срезающими плашками на давление опрессовки эксплуатационной колонны.

227. Трапно-факельные и сепарационные установки размещаются на открытых площадках МСП, ПБУ, МЭ, ПТК в соответствии с ожидаемым условиям работы по давлению и производительности. При проведении работ в условиях низких температур линии глушения и дросселирования ПВО заполняются незамерзающей жидкостью. Противовыбросовый манифольд вместе с линией от сепаратора бурового раствора на желоб оборудуется устройством для продувки.

228. При проведении спуско-подъемных операций осуществляется непрерывный автоматический замер и регулирование объема бурового раствора в скважине.

229. При ГНВП разгазированная жидкость через штуцерную линию поступает в систему сепарации и дегазации. Отсепарированный газ направляется на сброс, а жидкость - в циркуляционную систему для ее обработки.

230. Эксплуатирующая МСП, ПБУ, МЭ и ПТК организация при подводном расположении ПВО разрабатывает инструкцию по плановой и аварийной отстыковке ППВО с учетом результатов безопасной эксплуатации бурового райзера и его отстыковок на разных глубинах моря при разных углах его отклонения от вертикали в нижнем соединительном устройстве.

Одновременные бурение, эксплуатация и ремонт скважин

231. Допускается одновременное бурение двух скважин на ОПО МНГК при условии спуска на одной из них кондуктора и при смонтированном на устье скважины ПВО.

232. При бурении эксплуатационных скважин двумя буровыми установками допускается соединение их циркуляционных систем при условии, что общий объем циркуляционных систем соответствует проектным требованиям бурения двух скважин.

233. При одновременном бурении и эксплуатации скважин на МСП, ПБУ и МЭ обязательно соблюдение следующих требований:

фонтанные скважины оборудуются внутрискважинным клапаном-отсекателем и дистанционно управляемыми устьевыми задвижками;

нефте- и газопроводы должны быть оснащены линейными задвижками-отсекателями. 234. При отсутствии обоснованных проектных решений о конкретных расстояниях между устьями

скважин соблюдаются следующие требования к расстояниям между устьями скважин: не менее 2,4 м для нефтяных и не менее 3 м для газовых и газоконденсатных при расположении ПВО

при бурении скважин на верхнем ярусе, а задвижками фонтанной арматуры эксплуатируемых скважин на нижнем ярусе верхнего строения платформы;

не менее 5 м при расположении ПВО при бурении скважин и задвижками фонтанной арматуры эксплуатируемых скважин на одном ярусе.

235. При ГНВП при бурении на одной из скважин все работы на другой буровой установке прекращаются и принимаются меры по предупреждению осложнений. При одновременном бурении, капитальном или текущем ремонте и эксплуатации скважин о случившемся факте ГНВП ставится в известность эксплуатирующая организация для принятия мер по прекращению добычи нефти на действующих скважинах в случае необходимости, а также организация, выполняющая капитальный или текущий ремонт скважин. Об осложнении оповещается руководство эксплуатирующей организации и буровой подрядчик.

Буксировка и постановка (снятие) плавучей буровой установки на точку (с точки) производства работ

236. ПБУ снимается с точки производства работ только по приказу руководителя эксплуатирующей

организации, за исключением случаев, когда немедленное решение принимает начальник ПБУ. 237. Постановка и снятие ПБУ с точки проводится при волнении моря и скорости ветра,

предусмотренными эксплуатационными документами ПБУ. 238. При подготовке ПБУ к переходу следует: иметь утвержденный эксплуатирующей организацией план постановки и вывода ПБУ на точку и с

точки производства работ; принять необходимые запасы топлива, воды, а также запасы продовольствия и необходимые

материалы; дать заявки на гидрометеорологическое обслуживание, на ледокольное сопровождение (при

необходимости), на право захода в порты (при необходимости); изучить маршрут перехода, иметь комплект карт, лоций и других навигационных пособий; иметь утвержденный эксплуатирующей организацией состав перегонной команды; проверить наличие, готовность и исправность всего судового оборудования, устройств и систем ПБУ; привести талевый блок с компенсатором в нижнее положение и закрепить; закрепить все элементы талевой системы и устройства для подачи труб во избежание их

перемещения во время качки; принять все меры, чтобы воспрепятствовать смещению остального оборудования.

Page 97: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

97

239. План постановки ПБУ на точку производства работ должен содержать: координаты точки производства работ; сведения о гидрометеорологических условиях в районе постановки; инженерно-геологические условия, в том числе состояние морского дна, наличие или отсутствие

кабелей, трубопроводов и других объектов, представляющих опасность для ПБУ. 240. Вахтенный помощник капитана ПБУ отвечает за безопасное размещение и изменения

количества запасов и технологических материалов, а также контроль за безопасной осадкой ПБУ. 241. Начальник (руководитель) буксировки (капитан основного буксирного судна) отвечает за

подготовку ПБУ к буксировке. Капитан ПБУ отвечает за ее снятие, постановку на точку и буксировку. 242. В документации по буксировке определяется маршрут перегона (перехода), предельные

гидрометеорологические условия, места отстоя и укрытий ПБУ, необходимое число буксировочных судов. 243. Нахождение на борту ПБУ лиц, не связанных с обеспечением работ по ее буксировке, за

исключением случаев перемещения ПБУ для производства работ в пределах одного лицензионного участка, не допускается.

244. Точки постановки ПБУ для производства работ определяются с учетом результатов инженерных изысканий. Экземпляры отчетов о результатах инженерно-геологических и инженерно-гидрометеорологических изысканий должны находиться на ПБУ.

245. Вблизи ПБУ в пределах видимости, но не далее 5 морских миль, должно находиться АСС. Допускается дежурство одного АСС на группу ПБУ, находящихся в пределах прямой видимости, но не далее 5 морских миль.

246. В районе постановки ПБУ устанавливается зона безопасности согласно требованиям нормативных правовых актов, регулирующих статус и правовой режим континентального шельфа, внутренних морских вод, территориального моря и прилегающей зоны, исключительной экономической зоны Российской Федерации и российского участка дна Каспийского моря.

247. После постановки и ориентации ПБУ на точке производства работ проверяются: состояние буровой вышки и ее элементов от портала до кронблока; правильность укладки талевого каната; работа ограничителя подъема талевого блока; крепление неподвижного и ходового концов талевого каната; работоспособность вспомогательных лебедок на буровой установке и спайдерной палубе; надежность закрытия движущихся и вращающихся частей буровой лебедки защитными кожухами; работоспособность грузоподъемных механизмов; состояние элементов системы укладки бурильных труб; состояние компенсатора вертикальных перемещений бурильной колонны, системы натяжения

бурового райзера и направляющих канатов, секций бурового райзера, телескопических соединений, а также системы управления противовыбросовым оборудованием;

состояние пневмотранспортной системы; состояние буровой циркуляционной системы; готовность подводного дистанционного аппарата (при наличии); состояние системы пожаротушения; работоспособность стационарных датчиков газоанализаторов; комплектность аварийного запаса материалов и запасных частей.

Формирование подводного устья скважины

248. Формирование подводного устья скважины проводится по плану безопасного ведения работ,

утвержденному эксплуатирующей организацией. План учитывает состояние дна моря, тип и способ спуска и установки опорной плиты (при наличии), направляющего основания, спускаемой обсадной колонны и рекомендации заводов - изготовителей указанного оборудования.

249. До начала работ по формированию устья скважины руководитель буровых работ проводит инструктаж работников по основным технологическим особенностям работ, связанных с формированием подводного устья скважины, а также по безопасной эксплуатации буровой установки. Проведенный инструктаж регистрируется в журнале инструктажей.

250. Перед началом бурения скважины технический руководитель эксплуатирующей организации утверждает акт готовности буровой установки, составленный с участием представителя Ростехнадзора, на пуск буровой установки в работу.

251. Распоряжение ответственного лица о начале работ по формированию подводного устья скважины фиксируется в судовом и буровом журналах. Не допускаются работы по формированию устья скважины без стабилизации (ориентации) ПБУ на точке бурения.

252. Установка опорной плиты (при ее наличии) на створках спайдерной площадки проводится так, чтобы центр плиты совпадал с осью спускаемого инструмента (центром ротора).

253. Нахождение людей на створках спайдерной площадки при их перемещении не допускается. 254. Работать на превенторной (спайдерной) площадке и других местах, связанных с опасностью

падения в море, следует в спасательных жилетах и надежно закрепленных за конструкцию ОПО МНГК страховочных поясах.

Page 98: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

98

255. Опорная плита (при ее наличии) устанавливается на ровную поверхность дна моря с уклоном не более одного градуса.

256. Посадка опорной плиты (при ее наличии) на грунт производится с использованием компенсатора качки для обеспечения плавной посадки плиты и предотвращения удара.

257. До начала вращения барабана шлангокабеля управления ППВО при спуске или подъеме блока ППВО необходимо отсоединить от барабана соединительную коробку шлангокабеля, связывающего барабан с гидросиловой установкой.

258. Спуск ППВО и бурового райзера необходимо проводить при вертикальном перемещении ПБУ не более величины, соответствующей техническим характеристикам данного типа установки.

259. При применении компенсатора вертикальных перемещений бурильной колонны для спуска секций райзера с ППВО и стыковки ППВО с подводным устьем скважины компенсатор предварительно регулируется на поддержание 80 - 90% веса бурового райзера.

260. При спуске секций райзера с ППВО через каждые 8 - 10 м проводится крепление шлангокабелей системы управления при помощи хомутов к линиям глушения и дросселирования на секциях райзера или к канатам коллектора.

261. При спуске секций райзера с ППВО проводится опрессовка линий глушения и дросселирования на давление, не менее максимально ожидаемого на устье скважины.

262. Стыковка ППВО с подводным устьем скважины проводится при включенном компенсаторе вертикальных перемещений бурильной колонны, контролируя процесс при помощи телеуправляемого подводного аппарата.

263. После спуска бурового райзера с ППВО и установки дивертора проверяется на герметичность уплотнение корпуса дивертора, пакера дивертора, задвижка линии потока, задвижки аварийного сброса и долива, а после соединения корпуса дивертора с растворопроводом проверяется его герметичность.

264. Проверка надежности стыковки ППВО с устьем скважины проводится в соответствии с инструкцией по монтажу и эксплуатации изготовителя ППВО с последующей гидравлической опрессовкой на давление, не менее ожидаемого на устье.

265. Визуальный контроль за соединениями бурового райзера, блока ППВО под водой осуществляется при помощи телеуправляемого подводного аппарата.

Испытание и освоение скважин

266. Испытание и освоение скважин на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК проводятся на основании плана безопасного ведения работ, разработанного и утвержденного эксплуатирующей организацией.

267. В период опробования скважины вблизи МСП, ПБУ, МЭ и ПТК постоянно должно находиться АСС, оборудованное средствами пожаротушения.

268. Перед испытанием и освоением скважин необходимо: проверить комплектность и готовность средств пожаротушения и спасательных средств; проверить узлы крепления и стрелы факела, системы трубопроводов устройства для сжигания

продукции скважины; проверить системы поджигания горелок и исправность дистанционного устройства по поджиганию

факела; опрессовать сепаратор с обвязкой, а также систему трубопроводов устройства для сжигания

продукции скважины; поджечь дежурную горелку факела. 269. Продукция опробования скважины проходит через сепаратор, а затем подается на факел,

расположенный с подветренной стороны МСП, ПБУ, БС и МЭ. 270. Производительность горелок для блока сжигания продукции скважины определяется в

соответствии с ожидаемым количеством продукции испытываемой скважины. 271. При сжигании продукции опробования скважины необходимо регулировать подачу воды и

воздуха на факел для обеспечения бездымного сжигания продукции скважины. 272. Работы по испытанию (освоению) скважины с подводным расположением устья начинаются

только после функциональной проверки работоспособности ППВО, опрессовки ППВО с эксплуатационной колонной, проверки работоспособности блока клапанов подводной фонтанной арматуры (испытательной и добычной) и проверки герметичности лифтовой колонны и палубного испытательного оборудования.

Обслуживание скважин

273. Обслуживание устьев морских скважин на МСП и ПТК осуществляется не менее чем двумя работниками.

274. Фонтанная скважина оборудуется внутрискважинным клапаном-отсекателем и фонтанной арматурой с задвижками-отсекателями с дистанционным управлением.

275. Станция управления внутрискважинными клапанами-отсекателями и устройство дистанционного управления задвижками фонтанной арматуры устанавливается в отдельном помещении вне взрывоопасной зоны.

276. Работоспособность внутрискважинных клапанов-отсекателей и задвижек-отсекателей

Page 99: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

99

проверяется по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией, в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

277. В фонтанирующих скважинах проводится мониторинг давления в трубном и затрубном пространствах.

278. Не допускается эксплуатация скважин с давлением в межколонном пространстве, вызванным негерметичностью обсадных колонн.

279. Трубопроводы от устья скважин до технологических установок прокладываются в один ярус и рассчитываются на полуторакратное рабочее давление. На трубопроводе в начале и в конце краской наносятся номер скважины и направление потока.

280. Продувка и разрядка скважин, трубопроводов, сепараторов и другого технологического оборудования проводятся через блок продувки и разрядки.

Сбор, подготовка, хранение и транспортирование нефти, газа и газового конденсата

281. При возникновении на объектах сбора, подготовки и транспортировании нефти, газа и газового

конденсата аварийных ситуаций принимаются меры по безопасному ведению технологических процессов вплоть до их остановки.

282. Подготовка к ремонту и ремонт на объектах сбора, подготовки и транспортировании нефти, газа и газового конденсата производятся но планам безопасного ведения работ, утвержденных эксплуатирующей организацией.

283. Обслуживающий персонал центрального пункта сбора нефти обязан знать схему расположения технологических трубопроводов и назначение задвижек, чтобы в процессе эксплуатации или при аварийной ситуации безошибочно проводить необходимые переключения.

284. Перед пуском насоса, расположенного в помещении, и заполнением его нефтью включается вытяжная вентиляция. Не допускается пуск насоса в работу при неисправной вентиляции.

285. Продувочный кран насоса для перекачки нефти оборудуется трубкой для сброса нефти в сборную емкость.

286. Насосы, перекачивающие нефть, оснащаются электроприводом во взрывозащищенном исполнении и дистанционным отключением.

287. Нефтеналивное судно, пришвартованное к нефтеналивному или перегрузочному комплексу, осматривается на предмет пожарной безопасности ответственным лицом, назначенным начальником ОПО МНГК для определения возможности налива нефти.

288. Длина шлангов, соединяющих судовой трубопровод со сливоналивными устройствами ОПО МНГК, определяется из условий безопасного перемещения пришвартованного судна.

289. Шланги, соединяющие судовой трубопровод со сливоналивными устройствами ОПО МНГК, поддерживаются при помощи мягких стропов или деревянных подставок при условии надежности их подвески и крепления.

290. Перед наливом проверяется исправность работы насосной системы, правильность открытия всех переключающихся вентилей, задвижек, а также исправность всех сливоналивных устройств, плотность соединений шлангов или телескопических труб. Обнаруженная на наливных устройствах течь немедленно устраняется.

291. Обслуживающий персонал ОПО МНГК и нефтеналивного судна ведет постоянное наблюдение за ходом работ по наливу и состоянием оборудования. В случае образования течи операция по наливу нефти приостанавливается до устранения неисправности и ликвидации разлива.

292. Во время работ по наливу не допускается подход к нефтеналивному судну и швартовка к нему иных судов и плавсредств, не связанных с операциями по наливу нефти.

293. Не допускается налив при грозовых разрядах. 294. Не допускается отогревание замерзших трубопроводов открытым огнем. 295. При необходимости аварийного ремонта нефтеналивного судна операции по сливу и наливу

прекращаются и судно отводится от ОПО МНГК на безопасное расстояние.

Проведение промыслово-геофизических работ

296. Промыслово-геофизические работы в скважинах производятся в присутствии представителей эксплуатирующей организации и организации-исполнителя буровых работ под руководством ответственного специалиста, назначенного приказом по организации, осуществляющей промыслово-геофизические работы.

297. Перед проведением промыслово-геофизических работ проверяются изоляция электрооборудования и исправность устройства защитного заземления буровой установки или скважины. Обязательно наличие металлической связи между заземляющими устройствами скважины и источником питания, к которому подключаются геофизические токоприемники.

298. До начала работ в скважине эксплуатирующей организацией совместно с организацией-исполнителем буровых работ назначается комиссия для обследования готовности скважины к работе и составления акта готовности скважины к промыслово-геофизическим работам, который подписывается

Page 100: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

100

ответственным представителем организации-исполнителя буровых работ и утверждается эксплуатирующей организацией. Не допускается приступать к работам в скважине до оформления акта готовности скважины к промыслово-геофизическим работам.

299. Эксплуатирующая МСП, ПБУ, МЭ и ПТК отвечает за: подготовку скважины для проведения геофизических работ; предоставление рабочих площадок или помещений МСП, ПБУ, БС, МЭ и ПТК для размещения

геофизической аппаратуры и оборудования; выделение и оборудование на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК мест для хранения ВМ. 300. Для проведения геофизических работ эксплуатирующая организация: обеспечивает механизацию ПРР на ОПО МНГК и в портах на суда доставки грузов геофизической

организации, направляемых на ОПО МНГК и обратно; обеспечивает своевременное и безопасное транспортирование работников геофизической

организации при использовании плавсредств из порта на МСП, ПБУ, МЭ, ПТК и обратно, включая посадку и высадку людей на МСП, ПБУ, МЭ, ПТК и судно доставки;

предоставляет помещения для отдыха персонала; выделяет спасательные средства персоналу геофизической организации при нахождении на МСП,

ПБУ, МЭ или ПТК. 301. Геофизическая организация отвечает за безопасное ведение промыслово-геофизических работ

на МСП, ПБУ, МЭ, ПТК и хранение ВМ. 302. Не допускается проводить промыслово-геофизические работы в скважинах при ГНВП и

поглощении. 303. Каротажный подъемник устанавливается так, чтобы ось барабана была перпендикулярна к

плоскости, проходящей через середину барабана и устье скважины, и из кабины каротажной лебедки обеспечивалась прямая видимость кабеля по всей протяженности от подъемника до ротора буровой установки или устья скважины.

304. При промыслово-геофизических работах обеспечивается двухсторонняя связь между операторами, находящимися в помещении лаборатории, у пульта управления лебедкой и на устье скважины.

Проведение прострелочно-взрывных работ

305. Перед перфорацией скважины проверяется герметичность обвязки устьев всех скважин на МСП, ПБУ, МЭ или ПТК. Обнаруженные пропуски ликвидируются, и составляется акт готовности скважины к проведению перфорации.

306. До проведения ПВР скважина заполняется буровым раствором необходимых параметров, обеспечивается контроль за его уровнем для обеспечения гидростатического равновесия давления вскрываемых пластов, а устье скважины оборудуется ПВО и лубрикатором.

307. ВМ на ОПО МНГК завозятся непосредственно перед ПВР в количестве, необходимом для выполнения работ. По окончании ПВР неиспользованные ВМ вывозятся с МСП, ПБУ, МЭ или ПТК.

308. ВМ для проведения ПВР размещаются в переносных контейнерах, установленных на специально отведенных для этого местах МСП, ПБУ или МЭ. Места для хранения ВМ оборудуются приспособлением для сбрасывания контейнеров в море при аварийных ситуациях. Контейнер оборудуется охранной сигнализацией и надежным запирающим устройством, ключ от которого хранится у лица, ответственного за проведение ПВР и сохранность ВМ, находящегося на МСП, ПБУ или МЭ.

309. ПВР на ОПО МНГК проводится по утвержденному эксплуатирующей организацией плану безопасного ведения работ с таким расчетом, чтобы обеспечить спуск перфоратора или торпеды в скважину и непосредственный первый отстрел перфоратора или взрыв торпеды в светлое время суток.

Допускается выполнение этих работ с наступлением темноты при обеспечении достаточного освещения рабочих мест и опасной зоны. Освещение должно быть подготовлено и проверено до начала ПВР по упомянутому выше плану.

310. Перед ПВР корпуса каротажной лаборатории и каротажного подъемника соединяются с заземлительным контуром ОПО МНГК.

311. На период ПВР на МСП, ПБУ или МЭ выделяется опасная зона, на территории которой расположены: буровая вышка, трасса каротажного кабеля, место зарядки прострелочно-взрывных аппаратов и подготовки торпед, каротажная лебедка.

312. Состав промыслово-геофизического персонала и буровой бригады, находящихся при ПВР в пределах опасной зоны, устанавливается совместно ответственными представителями эксплуатирующей организации, организации-исполнителя буровых работ и организации-исполнителя ПВР. Остальные лица на время проведения ПВР должны быть удалены из опасной зоны.

313. Перед ПВР необходимо: оповестить по громкоговорящей связи о начале проведения ПВР и запрете нахождения посторонних

лиц в опасной зоне; оповестить радиостанции, находящихся на связи, о прекращении работы радиостанции на МСП, ПБУ

или МЭ до специального разрешения; отключить мобильные (носимые) радиостанции внутренней связи;

Page 101: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

101

прекратить огневые работы; прекратить ПРР; отключить активную катодную защиту. 314. Во время проведения ПВР средства пожаротушения ОПО МНГК находятся в готовности к

немедленному применению. 315. В течение ПВР оснащенное средствами пожаротушения и оборудованием для ликвидации

разливов нефти и нефтепродуктов АСС находится на расстоянии, позволяющем немедленно приступить к пожаротушению на МСП, ПБУ или МЭ и локализации возможных разливов нефти.

316. Отказавшая прострелочно-взрывная аппаратура, а также торпеда с неизвлекаемыми средствами взрывания в случае невозможности уничтожения на месте работы перевозится морским транспортом на берег для последующего уничтожения. При этом проводники, подсоединенные к средствам взрывания, замыкаются накоротко. План действий по перевозке отказавшей аппаратуры (торпеды) разрабатывается организацией-исполнителем ПВР и согласовывается с эксплуатирующей организацией перед началом работ.

317. ПВР допускается проводить только с применением устройства блокировки прострелочно-взрывных аппаратов.

318. Не допускается проведение ПВР в скважинах во время грозы.

Ликвидация и консервация морских нефтегазовых скважин

319. На каждую ликвидируемую и консервируемую скважину составляется план безопасного проведения изоляционно-ликвидационных работ с учетом результатов проверки их технического состояния, согласованный с организацией, выполняющей работы по ликвидации или консервации скважины, и утвержденный эксплуатирующей организацией.

В плане указываются: конструкция скважины (глубина скважины, диаметр и длины спущенных обсадных колонн, высота

подъема цемента в пространстве за обсадными колоннами) и ее состояние (характер осложнения, наличие инструмента и интервал нахождения его в стволе скважины);

причина ликвидации или консервации скважины; работы, проводимые в скважине, плотность бурового раствора, интервалы установок цементных

мостов, количество закачиваемого цемента; демонтажные (монтажные) работы на устье скважины; ответственные за проведение указанных работ. При ликвидации и консервации скважин, вскрывших нефтяные и газовые пласты с содержанием

сернистого водорода свыше 1% объема в извлекаемой из них продукции, предусматриваются меры по предотвращению агрессивного воздействия сернистого водорода на обсадные колонны и цементные мосты.

Документация на ликвидацию или консервацию скважин с подводным расположением устья согласовывается с соответствующей гидрографической службой.

320. Перед установкой цементных мостов ликвидируемые скважины заполняются жидкостью (буровой раствор, вода) плотностью, позволяющей создать на забое давление, превышающее на 15% пластовое (при отсутствии поглощения). В условиях низких температур приустьевая зона заполняется незамерзающей жидкостью.

321. При ликвидации скважин без спущенной эксплуатационной колонны в интервалах залегания нефтегазонасыщенных пластов устанавливаются цементные мосты. Высота каждого цементного моста равняется мощности пласта плюс 20 м выше кровли и ниже подошвы пласта. Над кровлей верхнего продуктивного пласта цементный мост устанавливается на высоту не менее 50 м.

322. При ликвидации скважин по причине деформации эксплуатационной колонны цементный мост должен быть установлен в зоне деформации и выше ее на высоту не менее 50 м или над зоной деформации на высоту не менее 100 м.

323. При ликвидации скважин со спущенной эксплуатационной колонной в эксплуатационной колонне устанавливается цементный мост высотой не менее 50 м непосредственно над зоной фильтра последнего пласта с закачкой цементного раствора под давлением в зону фильтра.

324. При ликвидации скважин, имеющих в конструкции спущенные "хвостовики", за которыми цементный раствор полностью не поднят или не перекрыты "башмаки" предыдущих колонн, устанавливается цементный мост на 20 м ниже и на 30 м выше "головы хвостовика".

325. Во всех ликвидируемых скважинах в последней (наименьшей) обсадной колонне, связанной с устьем скважины, устанавливается цементный мост высотой не менее 50 м с расположением кровли цементного моста на уровне дна моря.

326. При ликвидации скважин, пробуренных с ПБУ, выступающая над дном моря обсадная колонна (в случае, если при бурении скважины не использовалась специальная система придонных подвесок) удаляется на уровень дна моря.

327. При консервации скважин с использованием специальных придонных подвесок на выступающую над дном моря обсадную трубу устанавливается заглушка (глухой фланец).

328. После окончания работ по снятию ПБУ с точки бурения проводится обследование дна на

Page 102: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

102

отсутствие навигационных опасностей и видеосъемка устья скважины и морского дна в радиусе плюс 10 м. Один экземпляр акта обследования, составленный эксплуатирующей организацией, представляется в гидрографическую службу. Работы по обследованию дна выполняются специализированной организацией.

329. Результаты работ по опробованию цементных мостов разгрузкой бурильного инструмента и их опрессовки оформляются составлением соответствующего акта эксплуатирующей организации. Допускается использование для разобщения интервалов испытания при ликвидации и консервации скважин цементировочных пакеров, пробок (ритейнеров).

330. Консервация скважины проводится так, чтобы была обеспечена возможность повторного ввода ее в эксплуатацию или проведения в ней ремонтных и других работ.

331. Не допускается консервация и ликвидация скважины с межколонными пропусками газа, нефти и воды.

332. На скважинах, находящихся в консервации, не реже одного раза в год проводятся проверки состояния оборудования и наличия избыточного давления на устье с составлением акта обследования. При обнаружении пропусков на устье скважины или прорывов газа или флюидов на поверхности морского дна (грифонообразования) немедленно сообщается об этом профессиональной аварийно-спасательной службе (формированию) по предупреждению и ликвидации открытых нефтяных и газовых фонтанов.

333. На каждой консервируемой скважине устанавливается стальная пластинка размером 0,4 x 0,2 x 0,005 м, на которой сваркой, несмываемой краской или иным способом, обеспечивающим несмываемость надписи, указываются: номер скважины, наименование месторождения (площади) и эксплуатирующей организации, дата и срок консервации.

334. Каждая консервируемая эксплуатационная скважина с надводным расположением устья оборудуется фонтанной арматурой. Штурвалы задвижек (за исключением задвижки, выполняющей функции контрольной) снимаются, коммуникации арматуры отсоединяются, а внешние фланцы задвижек арматуры оборудуются фланцевыми заглушками, манометры (за исключением контрольного) снимаются, и места их установки заглушаются.

335. Порядок оборудования стволов при консервации законченных бурением скважин определяется в зависимости от величины пластовых давлений и срока консервации скважины.

336. При консервации скважины на подводное устье скважины устанавливается специальная каптажная головка, совместно с противотраловой защитой, обеспечивающая герметизацию подводного устья скважины, либо при герметизации устья скважины используется специальное запорное оборудование.

337. Местоположение подводного устья определяется с помощью спутниковой навигации. 338. После завершения работ по консервации (ликвидации) скважины геологическая служба

организации - исполнителя работ составляет справку о консервации (ликвидации) скважины. Копия справки передается эксплуатирующей организации, которая оформляет акт о консервации (ликвидации) скважины.

339. Разработка, согласование и утверждение документации на расконсервацию скважин проводится в порядке, предусмотренном для разработки, согласования и утверждения документации на консервацию скважин.

340. Пользователь недр проводит мониторинг состояния устьев ликвидированных скважин и прилегающих пространств морского дна. При обнаружении нефтегазоводопроявлений пользователь недрами организует и проводит ремонтно-изоляционные работы на ликвидированных скважинах и проводит повторную ликвидацию.

Действия в случае аварии, пожара или чрезвычайной ситуации

341. Для предупреждения ГНВП и открытых фонтанов следует выполнять требования инструкций по предупреждению ГНВП и открытых фонтанов, разработанных организациями, ведущими работы по бурению или ремонту скважин.

342. В случае возникновения открытого фонтана представитель организации - исполнителя буровых работ оповещает об этом профессиональную аварийно-спасательную службу (формирование) по предупреждению и ликвидации открытых нефтяных и газовых фонтанов, руководство эксплуатирующей организации и территориальный орган Ростехнадзора.

343. При возникновении открытого фонтана работники ОПО МНГК обязаны: остановить двигатели внутреннего сгорания; отключить силовые и осветительные линии электропитания аварийной скважины; прекратить в газоопасной зоне производство всех огневых работ, использование стальных

инструментов, а также другие действия, способные вызвать искрообразование; запустить аварийный источник электрической энергии (аварийный дизель-генератор) для привода в

действие основных пожарных насосов в целях создания водяного орошения вышки, аварийного устья и приустьевой зоны скважины, а также создания водяных завес между жилым блоком и устьями скважин, у коллективных спасательных средств и привода гидросистемы передвижения вышки;

подготовить коллективные спасательные средства и индивидуальные средства защиты для эвакуации персонала. При этом производится контроль загазованности помещений жилого и технологических блоков, путей эвакуации и мест размещения коллективных спасательных средств.

344. Для разработки организационно-технических мероприятий и проведения работ по ликвидации

Page 103: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

103

открытого фонтана приказом эксплуатирующей организации создается штаб, который несет полную ответственность за состояние и результаты проведения этих работ.

345. Не допускается нахождение лиц, не связанных с работами по ликвидации открытого фонтана, на аварийном объекте, а также на плавучих средствах, выделенных для участия в аварийных работах.

346. Во время открытого фонтана при нахождении на участке ведения буровых работ второй буровой установки или других действующих скважин прекращается бурение скважины и принимаются меры по прекращению добычи углеводородов из действующих скважин.

347. Перед входом АСС в зону горения включается защитное водяное орошение корпуса судна и принимаются меры по предупреждению опасности окружения судна огнем.

348. На складах организаций, эксплуатирующих МСП, ПБУ, МЭ и ПТК в постоянной готовности находится аварийный запас оборудования, специальных приспособлений, инструмента, материалов, спецодежды, средств связи и индивидуальной защиты, необходимых для ликвидации ГНВП.

349. Действия персонала по сигналу тревоги определяется в ПЛА и расписаниях по тревогам. Расписания по тревогам и выписка из оперативной части ПЛА размещаются на каждой палубе жилого блока и на рабочих местах.

350. На ОПО МНГК предусматриваются следующие расписания по тревогам: "Общесудовая тревога" (включает в себя: "Борьба с огнем", "Борьба с водой", "Борьба с аварийным

разливом нефтепродуктов", "Аварийный выброс"); "Человек за бортом"; "Шлюпочная тревога" (оставление МСП, МЭ, ПБУ или ПТК). В расписаниях по тревогам указывается время общей эвакуации. Расписания по тревогам должны

быть подписаны ответственным лицом эксплуатирующей организации и утверждены ее техническим руководителем.

351. Эвакуация персонала при помощи спасательных средств осуществляется по специальной команде (сигналу). Сигнал должен дублироваться голосом по громкоговорящей связи.

352. Команду об эвакуации персонала подает начальник ОПО МНГК. Капитан ОПО МНГК после получения сигнала об эвакуации ставит в известность дежурные суда и вертолеты, а при необходимости подает международный сигнал бедствия.

353. Начальник, капитан ОПО МНГК, радист и спасательные группы эвакуируются последними, убедившись, что на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК никто не остался.

354. Проверка знаний по видам тревог проводится во время учебных и тренировочных занятий на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК не реже одного раза в неделю по графику, утвержденному техническим руководителем эксплуатирующей организации.

355. При аварийной ситуации на МСП, ПБУ, МЭ или ПТК (выброс, пожар) и невозможности срочной перегрузки ВМ на спасательное или дежурное судно допускается (по указанию начальника ОПО МНГК) сбрасывание контейнеров с ВМ в море, на что в последующем составляется акт с указанием точного места затопления, вида ВМ, веса, характера упаковки и направляется сообщение в правоохранительные органы и гидрографическую службу.

356. Если эвакуация для ОПО МНГК организована с применением АСС, последние располагаются на таком расстоянии от объектов (но не далее 5 морских миль), чтобы можно было при любых гидрометеорологических условиях подойти к МСП, ПБУ, МЭ или ПТК в заданное планом время и оказать помощь находящимся на его борту людям.

357. АСС оборудуются системой динамического позиционирования и оснащаются приспособлениями для подъема людей из воды средствами локализации и ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов, а также оказания помощи аварийным объектам в борьбе с пожарами и поступлением воды.

Приложение N 1 к Федеральным нормам и правилам

в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности

опасных производственных объектов морского нефтегазового комплекса"

ПОМЕЩЕНИЯ И ПРОСТРАНСТВА, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ВЗРЫВООПАСНЫМ ЗОНАМ

N п/п Характеристика помещения или пространства Класс взрывоопасности

зоны

1 Закрытые помещения, в которых установлено открытое технологическое оборудование и устройства для хранения нефти и бурового раствора

0

2 Внутренние объемы шахт, каналов, лотков и других аналогичных устройств, но в 0

Page 104: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

104

которых отсутствует возможность рассеивания горючих газов и паров нефти

3 Помещения для хранения грузовых шлангов для перекачки легковоспламеняющихся жидкостей с температурой вспышки 60 °C и менее

0

4 Помещения малярные, кладовые красок, растворителей и других легковоспламеняющихся жидкостей

0

5 Закрытые помещения, в которых установлены закрытые технологические установки и устройства, оборудование, аппараты, трубопроводы, узлы отключающих и регулирующих устройств для легковоспламеняющихся жидкостей и горючих газов

1

6 Помещения насосных по перекачке нефти и производственных сточных вод с содержанием нефти свыше 150 мг/л

1

7 Открытые пространства вокруг закрытых технологических устройств, оборудования, аппаратов, а также вокруг фонтанной арматуры, ограниченные расстоянием 3 м во все стороны

2

8 Открытые пространства вокруг открытых технологических устройств, оборудования, аппаратов, содержащих нефть и нефтяные газы или легковоспламеняющиеся жидкости, ограниченные расстоянием 5 м во все стороны

1

9 Полузакрытые пространства, в которых установлены технологические устройства, оборудование, аппараты; пространства, ограниченные радиусом 15 м вокруг оси скважины от нижних конструкций ОПО МНГК на всю высоту буровой вышки (в части взрывозащиты электрооборудования)

2

10 Подроторное пространство буровой установки 2

Приложение N 2

к Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности

опасных производственных объектов морского нефтегазового комплекса"

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СОКРАЩЕНИЙ

АСС - аварийно-спасательное судно; БС - буровое судно; ВМ - взрывчатые материалы; ГЖ - горючие жидкости; ГНВП - газонефтеводопроявления; ЛВЖ - легковоспламеняющиеся жидкости; МНГК - морской нефтегазовый комплекс; МСП - морская стационарная платформа; МЭ - морская эстакада с приэстакадными нефтегазодобывающей и буровой площадками,

искусственный остров; ОПО - опасный производственный объект; ПБУ - плавучая буровая установка; ПВО - противовыбросовое оборудование; ПВР - прострелочно-взрывные работы; ПЛА - план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий; ППБУ - полупогружная плавучая буровая установка; ППВО - подводное противовыбросовое оборудование; ПРР - погрузочно-разгрузочные работы; ПТК - плавучий технологический комплекс; СПБУ - самоподъемная плавучая буровая установка; ЦПУ - центральный пульт управления.

Page 105: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

105

Приложение В

Учебная программа «Промышленная безопасность. Разведка и разработка

морских месторождений углеводородного сырья»

УЧЕБНЫЙ ПЛАН

Область аттестации Б.2.18.

«Промышленная безопасность. Разведка и разработка морских месторождений

углеводородного сырья»

Срок подготовки – 16 часа.

Форма подготовки – в режиме самоподготовки.

п/п Наименование блоков

Всего,

час.

в том числе

лекции Практические и

лабораторные

занятия

1 2 3 4 5

1 Блок 1. Общие положения 2 2 -

2 Блок 2. Требования к оборудованию и

техническим устройствам

6 4 2

3 Блок 3. Требования к ведению

технологических процессов

14 10 4

Итого: 22 16 6

Итоговая аттестация 2

Экзамен

(тестирование)

Всего 24

Учебно-тематический план

программы повышения квалификации

«Промышленная безопасность. Разведка и разработка морских месторождений

углеводородного сырья»

п/п Наименование блоков

Всего,

час.

в том числе

лекции Практические и

лабораторные

занятия

1 2 3 4 5

1 Блок 1. Общие положения 2 2 -

1.1. Общие требования к деятельности по

проектированию, строительству и

эксплуатации. Требования к работникам.

1 1 -

1.2 Спасательные средства. Применение

транспортных средств для доставки людей.

1 1 -

2 Блок 2. Требования к оборудованию и

техническим устройствам

6 4 2

2.1 Требования к размещению

оборудования и сооружений.

1 1 -

2.2 Электрообеспечение и

электрооборудование технологических

систем. Молниезащита и защита от

статического электричества.

2 - 2

Page 106: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

106

п/п Наименование блоков

Всего,

час.

в том числе

лекции Практические и

лабораторные

занятия

1 2 3 4 5

2.3 Взрывобезопасность технологических

процессов.

2 - 2

2.4 Требования к применению технических

устройств для проведения работ по ремонту

и реконструкции скважин.

1 1

3 Блок 3. Требования к ведению

технологических процессов

14 10 4

3.1 Прокладка и эксплуатация

трубопроводов. Погрузочно-разгрузочные

работы.

2 2 -

3.2 Проведение буровых работ и ремонт

скважин. Применение противовыбросового

оборудования. Одновременные бурение,

эксплуатация и ремонт скважин.

4 2 2

3.3 Буксировка и постановка (снятие)

плавучей буровой установки на точку (с

точки) производства работ.

2 2 -

3.4 Формирование подводного устья

скважины. Испытание и освоение скважин.

Обслуживание скважин.

2 2 -

3.5 Сбор, подготовка, хранение и

транспортирование нефти, газа и газового

конденсата.

1 1

3.6 Проведение промыслово-геофизических

работ. Проведение прострелочно-взрывных

работ

1 1

3.7 Ликвидация и консервация морских

нефтегазовых скважин. Организация

мероприятий по предупреждению и

ликвидации разливов нефти и

нефтепродуктов на континентальном

шельфе Российской Федерации, во

внутренних морских водах, в

территориальном море и прилежащей зоне

Российской Федерации.

23.2 - 2

Итого: 22 16 6

Итоговая аттестация 2

Экзамен

(тестирование)

Всего 24

Page 107: Требования промышленной безопасности. Разведка и разработка морских месторождений углеводородного

107

УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА

программы повышения квалификации

«Промышленная безопасность. Разведка и разработка морских месторождений

углеводородного сырья»

Тема 1. Общие положения

Общие требования к деятельности по проектированию, строительству и эксплуатации.

Требования к работникам. Спасательные средства. Применение транспортных средств для

доставки людей.

Тема 2. Требования к оборудованию и техническим устройствам Требования к размещению оборудования и сооружений. Электрообеспечение и

электрооборудование технологических систем. Молниезащита и защита от статического

электричества. Взрывобезопасность технологических процессов. Требования к применению

технических устройств для проведения работ по ремонту и реконструкции скважин.

Тема 3. Требования к ведению технологических процессов Прокладка и эксплуатация трубопроводов. Погрузочно-разгрузочные работы. Проведение

буровых работ и ремонт скважин. Применение противовыбросового оборудования.

Одновременные бурение, эксплуатация и ремонт скважин. Буксировка и постановка (снятие)

плавучей буровой установки на точку (с точки) производства работ. Формирование подводного

устья скважины. Испытание и освоение скважин. Обслуживание скважин. Сбор, подготовка,

хранение и транспортирование нефти, газа и газового конденсата. Проведение промыслово-

геофизических работ. Проведение прострелочно-взрывных работ. Ликвидация и консервация

морских нефтегазовых скважин. Организация мероприятий по предупреждению и ликвидации

разливов нефти и нефтепродуктов на континентальном шельфе Российской Федерации, во

внутренних морских водах, в территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации.

Нормативные документы, литература и учебные пособия по разделам программы.

1 Постановление Правительства Российской Федерации от 14 ноября 2014 г. N 1189 "О

порядке организации мероприятий по предупреждению и ликвидации разливов нефти и

нефтепродуктов на континентальном шельфе Российской Федерации, внутренних морских водах,

территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации".

2 Приказ Ростехнадзора от 18 марта 2014 г. N 105 "Об утверждении Федеральных норм и

правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности морских объектов

нефтегазового комплекса". Зарегистрирован Минюстом России 17 сентября 2014 г.,

регистрационный N 34077.

3 Приказ Ростехнадзора от 12 марта 2013 г. N 101 "Об утверждении Федеральных норм и

правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности в нефтяной и газовой

промышленности". Зарегистрирован Минюстом России 19 апреля 2013 г., регистрационный N

28222.