Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

32
Стр. Стр. Стр. Стр. RACHEL’S CAR-SERVICE 718.972-2223 • 718.853-8585 • 718.972-9102 Интервью Община Юбилеи Праздник Депутат Кнессета Амионон Коэн В Пятигорске открылся Центр Ев- рейской культуры Очаг для всех Традиции Хануки в Москве и Поселке «Красная слобода» 4 7 8 24 Поздравляем Поздравляем с 50-летием с 50-летием СТР. 8 74 Декабрь, 2009 Теват, 5770 С Новым С Новым 2010 2010 годом! годом! Я вспоминаю времена в Советском Союзе, полные жизненных лишений и ущербности социалистического безу- мия, когда бывали дни, дававшие нам надежду на радость и счастье. Это был праздник – Новый год, где мы душевно раскрывались и в молитвах произноси- ли пожелания полные надежд на луч- шую жизнь Такие же дни были и у де- тей, получавших в новогодние дни этот праздник – сказку. Озабоченные роди- тели, желавшие доставить детям удо- вольствие, закупали билеты на макси- мальное количество проводимых в го- роде елочных праздников. Кто из нас не помнит хороводы под традиционную песенку про ёлочку, которую каждый малыш знал наизусть, где в конце пес- ни говорилось о радостях, которую при- несет ёлочка детям. На Ёлке зажигалась разноцветные лампочки по команде до- брого Деда – мороза. Этот праздник был олицетворением красивой сказки, в которую верили дети. Мне уже мно- го лет, а я еще помню вкус этих манда- ринок, конфет и печенья, которые были обязательным подарком, который разда- вал Дед Мороз. В каждой стране свои традиции празднования Нового года. В России, во многих семьях, включая еврейские, в домах устанавливалась ёлка и конеч- но натуральная (тогда искусственных не было).и этот символ прихода нового года был символом прихода лучших вре- мен и надежд, как для взрослых, так и для детей Ёлка, обычно стояла в доме до 13 ян- варя, новогодней даты по старому стилю. На семейную встречу нового года собирались родные, близкие люди, что- бы поздравить друг-друга и пожелать счастья – здоровья в новом году. Это происходило под звон бокалов с шам- панским и традиционным поздравле- нием по радио, а позднее по телевизору кого-то из руководителей государства. Немного истории: Не всегда, в мире Новый год отмечали с 1 января. Окончание на с. 3 – Главные для Вас жизненные ценности? – Семья.

Upload: new-frontier-online

Post on 23-Mar-2016

264 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

№ 74 Стр. Стр. Стр. Очаг для всех Традиции Хануки в Москве и Поселке «Красная слобода» 8 Депутат Кнессета Амионон Коэн В Пятигорске открылся Центр Ев- рейской культуры – Главные для Вас жизненные ценности? – Семья. СТР. Стр. Декабрь, 2009 Теват, 5770 Окончание на с. 3 2 №74

TRANSCRIPT

Page 1: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Стр. Стр. Стр. Стр.

RACHEL’S CAR-SERVICE 718.972-2223 • 718.853-8585 • 718.972-9102

Интервью Община Юбилеи Праздник

Депутат Кнессета Амионон Коэн В Пятигорске открылся Центр Ев-рейской культуры

Очаг для всех Традиции Хануки в Москве и Поселке «Красная слобода»

4 7 8 24

Поздравляем Поздравляем с 50-летием с 50-летием

СТР. 8

№ 74Декабрь, 2009Теват, 5770

С Новым С Новым 20102010 годом! годом!

Я вспоминаю времена в Советском Союзе, полные жизненных лишений и ущербности социалистического безу-мия, когда бывали дни, дававшие нам надежду на радость и счастье. Это был праздник – Новый год, где мы душевно раскрывались и в молитвах произноси-ли пожелания полные надежд на луч-шую жизнь Такие же дни были и у де-тей, получавших в новогодние дни этот праздник – сказку. Озабоченные роди-тели, желавшие доставить детям удо-вольствие, закупали билеты на макси-мальное количество проводимых в го-роде елочных праздников. Кто из нас не помнит хороводы под традиционную песенку про ёлочку, которую каждый малыш знал наизусть, где в конце пес-ни говорилось о радостях, которую при-несет ёлочка детям. На Ёлке зажигалась разноцветные лампочки по команде до-брого Деда – мороза. Этот праздник был олицетворением красивой сказки, в которую верили дети. Мне уже мно-го лет, а я еще помню вкус этих манда-

ринок, конфет и печенья, которые были обязательным подарком, который разда-вал Дед Мороз.

В каждой стране свои традиции празднования Нового года. В России, во многих семьях, включая еврейские, в домах устанавливалась ёлка и конеч-но натуральная (тогда искусственных не было).и этот символ прихода нового года был символом прихода лучших вре-мен и надежд, как для взрослых, так и для детей

Ёлка, обычно стояла в доме до 13 ян-варя, новогодней даты по старому стилю.

На семейную встречу нового года собирались родные, близкие люди, что-бы поздравить друг-друга и пожелать счастья – здоровья в новом году. Это происходило под звон бокалов с шам-панским и традиционным поздравле-нием по радио, а позднее по телевизору кого-то из руководителей государства.

Немного истории: Не всегда, в мире Новый год отмечали с 1 января.

Окончание на с. 3

– Главные для Вас жизненные ценности?– Семья.

Page 2: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 20092 №74

Page 3: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 3№74

ÄÎÑÒÀÂÊÀ ÃÐÓÇÎÂ ÏÎ ÂÑÅÌÓ ÌÈÐÓÀÂÈÀ I ÌÎÐÅ I ÀÂÒÎ

ÄÎÑÒÀÂÊÀ ÈÇ ËÞÁÎÉ ÒÎ×ÊÈ ÑØÀ Â

ÐÎÑÑÈÞ, ÓÊÐÀÈÍÓ, ÃÐÓÇÈÞ, ÀÇÅÐÁÀÉÄÆÀÍ,ÀÐÌÅÍÈÞ, ÁÅËÎÐÓÑÑÈÞ, ÏÎËÜØÓ,ÃÅÐÌÀÍÈÞ, ÀÍÃËÈÞ, ÔÈÍËßÍÄÈÞ

È ÌÍÎÃÈÅ ÄÐÓÃÈÅ ÍÀÏÐÀÂËÅÍÈß

Îáîðóäîâàíèå

Àâòîçàï÷àñòè

Âèòàìèíû

Ïðîäóêòû ïèòàíèÿ

Îïàñíûå ãðóçû

Ìåäèêàìåíòû

Æèâîòíûå

Ýëåêòðîíèêà

ÎÎÒÒÏÏÐÐÀÀÂÂÊÊÀÀ ÀÀÂÂÒÒÎÎÌÌÎÎÁÁÈÈËËÅÅÉÉ ÂÂÎÎÇÇÄÄÓÓÕÕÎÎÌÌ

718-376-10232307 CONEY ISLAND AVE, BROOKLYN, NY 11223

WWW.ICL-EXPRESS.COM

Март у древних римлян считался первым месяцем, потому что в это вре-мя начинались полевые работы. В 46 году до н.э. римский император Юлий Цезарь перенес начало года на 1 янва-ря.

Во Франции началом года (до 755 г.) считали с 25 декабря, потом с 1-го мар-та, в ХII веке, а с 1564 года по указу ко-роля Карла IX с 1 января.

В Германии стали праздновать Но-вый год с 1 января с XVI века, а в Англии с XVIII века.

А как же обстояло дело в России?В России, со времени введения хри-

стианства, исполняя обычаи своих предков, так же начинали летоисчисле-ние или с марта или, реже, со дня Пас-хи, в 1492 году великий князь Иоанн III окончательно утвердил постановле-ние Московского собора считать за на-чало как церковного, так и гражданско-го года, первое сентября, когда велено было платить дань, пошлины, различные оброки и т.п., а для. того, чтобы придать большую торжественность этому дню, сам царь накануне являлся в Кремль, где каждый, будь то простолюдин или знат-ный боярин, мог подойти к нему и ис-кать непосредственно у него правды и милости.

С 1700 года Царь Петр издал указ от-мечать Новый год не со дня сотворения мира, а Рождества Богочеловека, ссыла-ясь на европейские народы.

Именно тогда, с 1 января 1700 года народные новогодние забавы и веселья получили свое признание, а празднова-ние Нового года стало носить светский (внецерковный) характер. Отныне и

навсегда этот праздник был закреплен в российском календаре.

Вот так и пришел в Россию (нере-лигиозный) Новый год, с елочными украшениями, огнями, кострами, по-скрипыванием снега на морозе, зимни-ми детскими забавами - санками, лыжа-ми, коньками, снежными бабами, Дедом Морозом, подарками...

Здесь, в Америке этот праздник так же содержит семейную торжественную прелесть, но носит религиозный харак-тер. У христиан - Рождеством, у иудеев Рош а Шана, у мусульман - Мухаррам

В США Рождество отмечается ежегод-но 25 декабря. Рождество главным празд-ником стало совсем недавно. Поскольку в Англии при Кромвеле были запрещены любые празднества 25 декабря, пуритане, заселявшие Америку, его тоже не праздно-вали. В Массачусетсе, например, с 1659 по 1681 год отмечать Рождество было запре-щено специальным законом.

Пуританская строгость лишь по-степенно отступила перед двойным на-тиском: во-первых, все большего числа приезжих из других стран Европы, ко-торые привыкли к Рождеству и не испо-ведовали пуританства, а во-вторых, пе-ред обаянием рождественских повестей Диккенса и Вашингтона Ирвинга.

Первым штатом, где Рождество ста-ло официальным праздником, стала в 1836 году Алабама. Дольше всего сопро-тивлялась Оклахома, где 25 декабря ста-ло праздничным днем только в 1907 году. Обычай украшать к празднику витрины магазинов и ресторанов в первый раз за-фиксирован в 1874 году. Рождество – это больше религиозный праздник хри-стьян, чем общегражданский праздник.

Иудеи отмечают Новый год по ле-тосчислению «от сотворения мира» Праздник, называемый Рош а Шана ,и длится три дня.

В этот праздник каждый иудей яв-ляется в синагогу, для того, чтобы услышать вживую трубление равви-ном в шофар - бараний рог. Звуки шо-фара призваны пробудить у человека благодарность Создателю. Считается, что Он в этот день судит мир в целом и каждого человека в отдельности. Вся суть этого праздника - единение за сто-лом. Никаких народных гуляний, кар-навалов и фейерверков. Это не свет-ский праздник. Звучат слова «Шана това у метука» - «Хорошего и сладко-го вам года!». Значит, ничего горького, острого и кислого на столе. Трапезу на-чинают со сладкой и обязательно кру-глой халы, ее обмакивают в мед, чтобы весь год был сладким. А потом и ябло-ки - тоже в мед. Но главное на столе - рыба. Она символ достатка, У кавказ-ских и среднеазиатских евреев празд-ничный стол характерен нескольки-ми отличиями, выработанными века-ми проживания на своих территориях..

У мусульман в первый день священ-ного месяца Мухаррам наступает но-вый год.. Муххарам не включен в число праздников ислама и, соответственно, в большинстве мусульманских стран Новый год не отмечают как праздник в светском понимании. В этот день в ме-четях читают проповедь, посвященную переезду пророка Мухаммада из Мекки в Медину в 622 году — отправной точ-ке мусульманского лунного календаря.

Считается, что как человек проведет первый месяц года, так и пройдут все

остальные двенадцать месяцев.Мухаррам — один из четырех меся-

цев, в течение которых Аллах особен-но запретил конфликты, кровную месть, войны и подобные распри. О высоко-чтимости этого месяца много говорит-ся в Коране. Мухаррам — месяц покая-ния и богослужения. Каждый мусульма-нин должен постараться провести этот месяц во служении Богу.

Наступление нового года, обще-гражданского праздника в США при-нято считать 1 января. но ритуал при-обрел совсем другой характер. По всей Америке, только в Нью-Йорке многие выходят на Таймс Сквер в полночь на-ступления 1 января наблюдают за паде-нием в это время хрустального шара, за-тем расходятся по домам.

Мы теперь живем в замечательной стране Соединенных Штатах Амери-ки, где в дружбе и согласии прожива-ют представители многих религий, где люди встречая григорианский новый год поздравляют друг друга, уважая так-же новогодние праздники каждой рели-гиозной группы и желают друг другу до-бра. Это и есть американская мечта. Мы поздравляем всех иудеев, христиан, му-сульман с этим традиционным замеча-тельным, светлым праздником.

Мы горско-еврейская община ново-годний праздник, отмечаем дважды, в Рош а Шана, как наш традиционный и 1-го января, как интернациональный, где мы отдаем дань нашим красивым тради-циям, которые мы привезли с собой.

С Новым, счастливым годом дорогие читатели!

Главный редактор Ноберт Евдаев

Окончание. Начало на с. 1

Page 4: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 20094 №74

Амнон Коэн — депутат Кнессе-та от партии ШАС, выходец из Узбекистана. С 1999 года пред-ставляет в Кнессете интересы бу-харской общины Израиля.

? – Молодое поколение израиль-

тян — искренние патриоты. Но

многие молодые люди покидают

страну в поисках лучшей жизни.

Важнейшая проблема, которая

стоит перед молодежью, — это

недоступное жилье. Будет ли ре-

шена эта проблема, и что дела-

ется для этого на уровне Кнессе-

та?

– На сегодняшний день высокие цены на недвижимость и недоступность жи-лья для молодых семей являются важней-шей проблемой, которой уделяется осо-бое внимание. Данный вопрос куриру-ется Министерством строительства во главе с Ариэлем Атиасом. Совместно с Управлением земельных ресурсов мини-стерство прилагает усилия, направлен-ные на значительное увеличение предло-жения на израильском рынке недвижимо-сти с целью снижения цен на жилье. Для этого было объявлено о целом ряде тен-деров на земельные участки в районах повышенного спроса в центре страны, на продажу выставлены земли под стро-ительство 35 тысяч жилых единиц. Та-кая политика поможет изменить ситуа-цию на рынке недвижимости: значитель-но увеличивая предложение, мы сможем удовлетворить возрастающий спрос. Од-нако не только ситуация на рынке недви-жимости влияет на то, что наша молодежь уезжает. Образованные молодые люди, окончившие израильские университеты, на хорошем счету у европейских и аме-риканских работодателей. Израильские молодые ученые, специалисты по ком-пьютерным технологиям работают сегод-ня в ведущих компаниях и университетах мира, и для этого класса молодых людей нам необходимо создать особые условия для того, чтобы они оставались на Роди-не, при которых они будут не только про-фессионально, но и социально, и полити-чески активны и востребованы.

? – Израильтянки наравне с муж-

чинами служат в армии, много

работают, при этом на их плечи

ложится огромная житейская

нагрузка. Какие законопроекты,

предусматривающие улучшение

жизни израильской женщины,

планируются к рассмотрению в

Кнессете?

– На самом деле законотворческий процесс, касающийся социальных прав женщин в Израиле, — один из самых пе-редовых, даже по сравнению с европей-скими странами, а парламентская ко-миссия, занимающаяся статусом женщи-ны, — одна из самых активных в Кнессе-те. За последние годы были приняты де-сятки законов, касающихся прав жен-щин, включая увеличение выплат роже-

ницам, продление декретного отпуска и другие. При этом законопроекты, каса-ющиеся прав женщин, обычно пользуют-ся широкой поддержкой даже со стороны оппозиционных партий, ведь эта тема ак-туальна для каждой семьи, вне зависимо-сти от политических взглядов, страны ис-хода или вероисповедания. Улучшая со-циальные условия и создавая новые рабо-чие места для женщин, мы тем самым ре-шаем целый спектр социальных проблем. В арабском и религиозном секторах, где уровень дохода семьи значительно ниже среднего, вопрос трудоустройства жен-щин особенно актуален. Но нужно пони-мать и специфические особенности этих групп и создавать для женщин такие ра-бочие места, которые будут соответство-вать их образу жизни. Создание заводов и фабрик с рабочими местами, подходящи-ми для женщин, в районах, где проживает религиозное и арабское население, может значительно улучшить социальные усло-вия этих семей. Ведь дополнительный до-ход в семье — это, прежде всего, более высокий уровень воспитания и образова-ния нового поколения, и мы все в этом на-прямую заинтересованы.

? – Израиль — уникальная стра-

на, где при демократическом ре-

жиме место религии определе-

но основными законами. Воз-

можен ли долгосрочный тандем

демократии и религии в совре-

менном демократическом обще-

стве?

– Израиль это еврейское демокра-тическое государство, и еврейские тра-диции всегда имели значительное влия-ние на законотворческий процесс в на-шей стране. Кроме того, в спорных во-

просах Кнессет очень часто обращается к мнению Главного раввина Израиля по тому или иному вопросу. История наше-го народа говорит о том, что законотвор-чество развивалось на основе еврейской философии и права, и поэтому я не вижу в современном Израиле острых противо-речий между демократическим строем и местом религии в нашем обществе.

? – Израильская многопартийная

система постоянно критикует-

ся из-за неустойчивости коали-

ции, однако эта система позво-

ляет мелким партиям войти в

Кнессет и представлять интере-

сы своих избирателей. Что, на

ваш взгляд, важнее для рядово-

го избирателя: устойчивость ко-

алиции или многопартийность?

– Очевидно, что проблема неустойчи-вости коалиции очень остра, ведь за по-следние пятнадцать лет ни одна коали-ция не продержалась положенного че-тырехлетнего срока. В мире существуют различные модели политического прав-ления, однако вопрос в том, подойдут ли эти модели нашему обществу, ведь в Из-раиле много различных групп, нуждаю-щихся в представлении в парламенте и за-щите своих интересов. Если мы перейдем, к примеру, к двухпартийной системе, эти группы останутся без своих представите-лей в Кнессете, а значит, не смогут защи-щать свои политические интересы. В Из-раиле эта проблема особенно актуальна, потому что израильское общество очень многогранно, и различные секторы наше-го общества, такие как арабский сектор, ультрарелигиозный сектор, новые репа-трианты, объективно нуждаются в пред-ставительстве в Кнессете и защите сво-

их прав. На сегодняшний день израиль-ская политика находится в поиске неко-его компромисса, который, с одной сто-роны, позволит укрепить коалицию, но при этом даст возможность более мелким партиям войти в Кнессет. Решением дан-ной проблемы может стать увеличение электорального барьера.

? – Бухарские и кавказские ев-

реи всегда с большим уважени-

ем относились к традициям, но

вместе с этим они всегда были

в авангарде своего окружения.

Почему здесь, в Израиле, на сво-

ей исторической родине, боль-

шинство из нас остаются поли-

тически неактивными людьми?

Какова главная причина этого

положения?

– Для кавказских и бухарских евре-ев достаток и благополучие семьи всегда стояли на первом месте, поэтому сразу по прибытии в Израиль люди с головой ухо-дили в проблемы обустройства на новом месте. Обычно новые репатрианты для поиска работы и решения насущных бы-товых проблем пользовались своими лич-ными связями в кругу общины и практи-чески не прибегали к помощи правитель-ственных учреждений. Именно поэтому связи между ними и политическими и об-щественными организациями очень сла-бы. Люди, приехавшие в среднем возрас-те, главы семей, зачастую с высшим об-разованием, были вынуждены работать не по своей специальности, занимать-ся неквалифицированным трудом, для того чтобы прокормить семью. А покуп-ка квартиры и платежи по кредитам за жилье не позволяли этому поколению вы-рваться из замкнутого круга, заново пой-ти учиться, найти работу по специально-сти и занять достойное место в израиль-ском обществе. Мы должны признать, что это поколение мы уже упустили. Но вто-рое поколение репатриантов уже совсем иные люди. Дети, которые выросли в Из-раиле, окончили израильские школы, от-служили в армии, понимают, что един-ственный путь занять достойное место в современном израильском обществе ле-жит через образование. Это поколение совсем иное. Молодежь, которая учится в университетах и колледжах, начинает ак-тивную общественную и политическую жизнь в студенческих организациях. Уча-стие в проектах этих организаций приви-вает новому поколению понимание важ-ности активной политической и обще-ственной жизни еще со студенческой ска-мьи.

? – Израиль — высокоразвитая

промышленно-аграрная держа-

ва на Ближнем Востоке. Каковы,

на ваш взгляд, перспективы раз-

вития политико-экономических

отношений с Россией, одной из

ведущих мировых держав?

– Несомненно, отношения с Росси-ей для Израиля очень важны. Сегодня мир — это глобальная деревня, где лю-бая заключенная сделка имеет влияние на

Интервью с депутатом Кнессета от партии ШАС Амноном Коэном

Page 5: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 5№74

всех соседей, особенно в военной сфере, и именно поэтому мы стараемся всесто-ронне расширять экономические связи с Россией. Многие израильские компании из разных отраслей очень активно рабо-тают на российском рынке. Наши бизнес-мены, развивающие деловые связи, игра-ют очень важную роль в укреплении на-ших отношений, ведь ничто так не укре-пляет отношения, как экономические и деловые интересы, и чем шире будет сеть наших деловых контактов, тем выгоднее это для нас. Сегодня в Израиле прожи-вают более миллиона репатриантов из бывшего СССР и их детей. Все они гово-рят на русском языке, имеют друзей, род-ственников и бывших коллег в России и других республиках бывшего СССР, и эти связи из дружеских и родственных зачастую перерастают в деловые, что мы полностью поддерживаем и поощряем.

? – Узбекистан — ведущая страна

Центральной Азии с самыми вы-

сокими темпами экономическо-

го развития в СНГ. Мы надеемся,

что отношения между Израилем

и Узбекистаном также будут раз-

виваться возрастающими тем-

пами. Какие у вас планы на этот

счет как куратора Узбекистана в

Кнессете?

–Узбекистан мне особенно близок и дорог, ведь это страна, где я родился и вырос, где похоронены мои предки. Сегодняшний Ташкент радует глаз, это строящийся, развивающийся город. На парламентском уровне у нас сложились устойчивые рабочие связи. Но в отно-шениях с Узбекистаном особенно важ-ны именно личные связи между людьми. Многие наши семьи ездят в Узбекистан для того, чтобы посетить родные места,

показать своим детям страну, из кото-рой они вышли, посетить могилы род-ных. Многие соседи и друзья из Узбеки-стана приезжают погостить к нам в Из-раиль. Именно эти личные связи опре-деляют многое, ведь на их основе про-исходят и первые деловые контакты, по-зволяющие продвигать израильские тех-нологии не только в Узбекистане, но и по всей Средней Азии, регионе, кото-рый для Израиля очень важен в страте-гическом плане.

? – Каким вам представляется бу-

дущее нашей страны?

– В Израиле, к моему сожалению, от-сутствует система стратегического пла-нирования на длительный срок. У нас нет национального проекта развития, кото-рый бы стал основой для будущего разви-тия во всех сферах: в экономике, образо-вании, инфраструктуре. Я считаю, что мы

остро нуждаемся в проекте национально-го развития, который бы стал основой на-шей деятельности. Вторая наиболее важ-ная и острая проблема в Израиле — это демография. Решать демографическую проблему необходимо различными мето-дами, поддерживая и увеличение рожда-емости в еврейском секторе, и репатри-ацию, и возвращение наших граждан на Родину. Конечно, очень остры и актуаль-ны социальные проблемы, в особенно-сти бедность, алкоголизм и преступность среди молодежи. Но это только часть тем, требующих нашего пристального внима-ния, на практике спектр социальных про-блем гораздо шире и требует активной и постоянной работы со стороны законо-дателей и общества.

Интервью провела Жанна АЗАРЬЕВА

29 августа исполнилось 110 лет со дня проведения Первого сионист-ского конгресса в Базеле. Имен-но тогда была создана Сионист-ская организация, а ее первым пре-зидентом стал Теодор Герцль. С тех пор не утихают споры о том, что такое сионизм, каким он дол-жен быть и нужен ли он вообще, причем не только внутри еврей-ской общины, разбросанной по все-му миру, но и за ее пределами.

Отметим сразу: сионистское движе-ние неоднородно, были и есть ре-лигиозные сионисты, практиче-

ские сионисты и приверженцы полити-ческого сионизма. На разных историче-ских этапах они вели бурные споры, схо-дились и вновь расходились. Но у них была общая цель — создание Государ-ства Израиль. Как было указано на кон-грессе в Базеле, «сионизм стремится к созданию гарантированного междуна-родным правом национального очага для еврейского народа на земле Израи-ля». Или же, переводя с бюрократиче-ского языка, речь шла о том, чтобы найти для евреев место, где бы они чувствовали себя в безопасности, не были бы чужими и могли развиваться как народ. Основа-тели сионизма считали, что без собствен-ной земли, своего государства это невоз-можно.

Парадоксально, но именно мусульма-не, и даже те, которые до сих пор, не же-лая признавать право Израиля на суще-ствование, употребляют термин «сио-нистское образование», наиболее верно определяют его суть. Израиль есть во-площение сионистской мечты, и именно сионистская идеология лежит в его осно-ве. Это факт — без всяких оценок. И именно поэтому настоящим днем рож-дения Израиля можно считать 29 авгу-ста 1897 года — дату открытия Первого сионистского конгресса. Не случайно по завершении этого мероприятия Теодор Герцль написал в своем дневнике: «В Ба-зеле я основал еврейское государство...» Тогда многие считали его безумцем, се-годня Государство Израиль существует. Другой вопрос, что и спустя почти че-

рез 60 лет после его основания не утиха-ют споры о том, каким оно должно быть, и какое в нем место должен занимать си-онизм.

Процитирую слова из статьи Дэниэ-ля Гордиса, вице-президента Фонда Ман-деля. Они были написаны спустя полго-да после последней ливано-израильской войны. В русскоязычном Интернете эта статья появилась как раз к годовщине этого события. И это не случайно.

«Нет, Израиль нельзя назвать неуда-чей. Государство — это большой успех. Но — и я буду продолжать настаивать на этом — оно не приносит евреям того, на что надеялись те, первые сионисты. И часть национальной депрессии имеет отношение именно к этому», — пишет Гордис.

Он подчеркивает, что первые идео-логи сионизма обещали евреям, что если будет создано еврейское государство, то оно окажется единственным местом на земле, где евреи будут находиться в безо-пасности. И какое-то время казалось, что сионизм выполнил это обещание. Одна-ко лето 2006 года положило конец иллю-зии безопасности.

Публицист пишет о том, что многие израильтяне задаются вопросом: если сионизм не оправдал себя, то ради чего они строили страну на болотах, посыла-ли своих детей воевать? И сам же дает от-вет на это: целью Израиля была не госу-дарственность как таковая. Целью Изра-иля была надежда.

Не случайно сначала сионист-ское движение, а затем и государ-ство приняли в ка-честве гимна сти-хотворение, на-зывающееся «На-дежда» («Хатик-ва»). Речь о том, чтобы «быть сво-бодным народом на своей земле, стране Сиона и Иерусалима».

По мнению Гордиса, пере-стань сегодня Из-раиль существо-

вать, это нанесло бы удар по всему еврей-ству. Он подчеркивает, что «народ не мо-жет стремиться к национальному сувере-нитету в течение двух тысяч лет, оказать-ся на грани исчезновения, возродиться и обрести государство, а затем снова утра-тить его — и продолжать жить так, как будто все в полном порядке».

Безусловно, адресатами слов Гордиса могут стать многие члены еврейской об-щины, к примеру, Авраам Бург — быв-ший спикер Кнессета и сын одного из отцов-основателей Государства Изра-иль. Его недавно вышедшая книга «По-бедить Гитлера» наделала немало шума. В ней он, в частности, пишет, что сио-низм не освободил еврейский народ, а стал катастрофой, приведшей к созда-нию закрытого гетто, напоминающего концлагеря. Рецензия на книгу была опу-бликована в том числе и в арабской газе-те «Аш-Шарк аль-Аусат» под названием «Евреи против Израиля». Однако это не совсем так. Бург отрицает Израиль такой, какой он есть сегодня, но не сам факт существования государства. Бург пишет о возвращении к «духовному сио-низму», возрождении еврейской сущно-сти, которая теряется за понятием «из-раильтянин». Он не одинок в своем ми-ровоззрении, и подобные мысли выска-зывались евреями на протяжении всей истории сионизма.

С Бургом и его единомышленника-ми можно спорить по многим пунктам, в том числе о том, насколько существова-

ние евреев в Европе на протяжении по-следнего тысячелетия было безопасным. Ведь еще свежа в памяти история немец-ких евреев, мечтавших об ассимиляции и попавших в печи Освенцима, а за век до того подобные же мечты французских евреев были разбиты «делом Дрейфу-са». И так из века в век. Теперь евреям диаспоры Израиль дает надежду.

Но, с другой стороны, мыслители, подобные Бургу, ставят очень серьез-ные вопросы: а может ли быть в совре-менном мире демократическое госу-дарство исключительно «еврейским»? Может ли быть демократическим госу-дарство, чье законодательство во мно-гом базируется на религиозных посту-латах? Не ведет ли сионизм к расизму, и почему критика этой идеологии при-равнивается к антисемитизму? Может ли, в конце концов, государство все вре-мя жить с ощущением, что «весь мир против него»?

На все эти вопросы израильтянам, вне зависимости от их убеждений, при-дется искать ответ — ради развития го-сударства. А то, что никто сегодня не собирается отказываться от него — это тоже факт. Просто перед Израилем и еврейским народом стоят сегодня те же вопросы, что и перед Европой, Россией и многими другими. В первую очередь речь идет о самоидентификации и вы-живании. Так, к примеру, после разва-ла СССР россияне самозабвенно рас-правлялись с мифами прошлого и им-перской советской идеологией. Но без мифов и идеалов, которые и создают идеологию, народ не может существо-вать. Европа поставила на первое место «пьедестала идеалов» толерантность и в какой-то момент утратила инстинкт самосохранения. Да и вне Европы мно-гие страны, прежде всего мусульман-ские, решают дилемму сочетания демо-кратии и религиозного образа жизни, глобализации и сохранения собствен-ной идентичности.

Так и Израиль не имеет смысла без сионистской идеологии. Вот только ка-кой она будет в современном мире?

Марианна БЕЛЕНЬКАЯ политический обозреватель

РИА «Новости»

Можно ли отнять сионизм у Израиля?

Page 6: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 20096 №74

SSRİ-nin dağılması ərəfəsində 16-de-kabr 1991-ci ildə Azərbaycanın sabiq prezi-denti türk dünyasının lideri Heydər Əliyev hələ Naxçıvan Muxtar Respublikası Mil-li Məclisinin sədri olduğu vaxthər il 31 De-kabr gününü Dünya Azərbaycanlılarının Həmrəylik günü kimi qeyd etməyə qərar vermişdir. Bu qərar Azərbaycan Res-publikasının Milli Şurası tərəfindən bəyənilmiş və hər il 31 Dekabr günü Dünya Azərbaycanlılarının Həmrəylik günü kimi qeyd olunması və bayramın bütün ölkədə rəsmi keçirilməsi barədə sərəncam vermiş-dir.

Nəticəsi göz qabağındadır 2000-ci ilədək müstəqil Azərbaycan Respubli-kası ilə dünyanın bütün ölkələrində ya-şayan Azərbaycanlılar arasında əlağalar mühkəmlənmiş və bütün səfirliklərdə bu istiqamətdə iş gücləndirilmişdi

Azərbaycan Respublikasının mil-li lideri Heydər Əliyevin Dün-

ya Azərbaycanlılarının İ Qurultayı-nın keçirilməsi haqqında 23may 2001-ci il tarixli fərmaninda dünyanın müxtəlif ölkələrində yaşayan, ürəklərində Azərbaycan amalını daşıyan bütün həmvətənlərimizin ölkəmızın inkişaf və tərəqqi yolundaki nalliyyətlərində payı ol-duğu göstərilmiş, müharibələr, inqilab-lar, hərbi münaqişələr, dünyada gedən müxtəlif ictimaisiyasi proseslər nəticəsində yurdunu tərk edərək başqa ölkələrdə qərar tutmuş soydaşlarımızla əlaqənin, sıx münasibətlərin vacibliyi qeyd olunmuşdur.

Bu şad xəbər bütün dunya azərbaycanlılarıının sevindirmiş və onla-rın doğma vətənlərinə bağlılığlarını daha da gücləndirmişdir.

İ Qurultaydan bir neçə ay sonra Azərbaycan Respublikasinin Prezidentinin 2002-ci il 5 İyul tarixli fərmani ilə Diaspor-la İş Üzrə Dövlət Komitəsi yaradılmışdir. Azərbaycan Xalqının milli lideri Prezident

Heydər Əliyevin vəfatından sonra Azərbaycan Res-publikasının Prezidenti İl-ham Əliyev atasının qarşıya qoyduqu promlimləri həl etmək üçün yorulmadan çalışır.

Möhtərəm Prezi-dent İlham Əliyev 8 fev-ral 2006-ci ildə Dünya Azərbacanlılarının İİ Qu-rultayını Mart ayının 16-da keçirilməsi haqqında verdi-yi sərəmcaminda deyilir:

“Müstəqillik dövründə Azerbaycan Respubli-kası milli dövlət quru-culuğu sahəsində mü-hüm naliyyətlər əldə et-miş, özünün hüquqsiyasi, sosial iqtisadi dayaqlarını möhkəmləndirmiş, demok-ratik inkişaf səviyyəsinə, beynəlxalq aləmdə tutduğu mövqeyə görə regionun li-der dövlətinə çevirilmişdir.”

Dünya azərbaycanlılarının İİ Qurultayında qarşı-ya qoyulmuş məsələlər gü-nün tələbləri səviyyəsində

müzakirə olunmuşdur. ABŞ-ından Kav-kaz yəhudiləri Mədəniyyən Mərkəzinin pre-zidenti Yakov Abramov, “Новый Рубеж” qəzetinin redaktoru Nobert Yevdayev və Kavkaz yəhudiləri cəmiyyətinin üzvü Erik Yevdayev Dünya Azərbaycanlılarının İ və İİ qurultaylarının iştirakçıları olmuşlar. Dün-ya azərbaycanlılarının həmrəliyi sahəsində fəaliyyətlərinə görə ictimai xadimlərin 5 nəfəri “Şöhrət” ordeni ilə, 28 nəfəri isə “Tərəqq”i medalları ilə təltif edilmişdir.. On-lardan biri Azərbaycanın sabiq vətəndaşı olan və hal-hazırda ABŞ yaşayan “Yeni Üfüqlər” (Новый Рубеж) qəzetinin redaktoru, dağ yəhudisi Nobert Yevdayev olmuşdur.

2009-cu ilin Dekabr ayının 18-də Di-asporla İş Üzrə Dövlət Komitəsinin sədri cənab Nazim İbrahimov ilin ye-kunlarına həsr olunmuş mətbuat konf-ransı keçirmişdir. O jurnalistlərin sual-larına hərtərəfl i cavab vermiş bə Dövlət komitəsinin 2009-cu ildə xarici ölkələrdə yaşayan azərbacanlıların təşkilatlanması, soydaşların hüquq və azadlıqlarının müdafiəsi, Azərbaycan həqiqətlərinin dün-ya ictimaiyyətinə çatdırılması, millimənəvi dəyərlərin təbliqi məqsədilə bir sıra tədbirlər həyata keçirildiyi haqqında geniş məlumat vermişdir. Bildiyimiz kimi Dün-ya Azərbaycanlilarinın Həmrəylik və Mil-li Birlik gününü Azərbaycan Respublika-sının vətəndaşları və dünyanın müxtəlif ölkələrində yaşayan soydaşlarımız böyük if-tixar hissi ilə bayram edirlər..

Bir də bilirik ki, gələcəyə möhkəm ina-mı, dövlət rəhbərliyinə yüksək e’timadı, döğma yurduna, xalqına bağlı olan, yaşa-dığı yerindən asılı olmayaraq onu sevən və dövlət qanunlarına riayət edən, dilini, di-nini, adət və ənənələrini qoruyub saxlayan xalq həmişə xoşbəxt olacaqdır.

Bu gözəl xüsusiyyətlər Azərbaycan xalqında var və onların gələcəkdə daha möhkəm olacağına heç bir şübhə yoxdur..

Əziz dostlar! Bayramınız Mübarək ol-sun! Sizə can sağlığı və Azərbaycan Res-publikasının daha da çiçəklənməsi naminə daha da sıx birləşməyinizi arzulayırıq!

ABŞ-da fəaliyyət göstərən dağ yəhudiləri Ağsağallar şurası,

Mədəniyyət mərkəzi, Yeni Üfüqlər (Новый Рубеж) qəzeti.

31 Dekabr Dünya Azərbaycanlılarının Həmrəyli i Günüdür

31 Dekabr Dübya Azərbaycanlılarının Həmrəylik Günüdür a poem in azerbaycan language

Gözəl Baki - Məhəbbətim Azərbaycan

Azərbaycan torpağının səxavətli balasısan,Könülləri şadlandıran övladların anasısan,Ürəyimin guşəsində həmişəlik qalasısan.Sizdən uzaq yaşasam da düşünürəm sizi hər an,Gözəl Bakı-məhəbbətim Azərbaycan, Azərbaycan!

Göy Xəzərin bərəkətli, qara qızıl mə' dənidir,Oğlun-qızın sədaqətli, mərhəmətli, mədənidir,Bir canım var, lazım olsa arxayın ol, o sənindir.Sizdən uzaq yaşasam da düşünürəm sizi hər an,Gözəl Bakı-məhəbbətim Azərbaycan, Azərbaycan!

Uca dağlar zirvəsındən ucasan sən ana vətən,Şeir-sənət dünyasından qocasan sən yaşa vətən,Arzum budur, arzuların başa yetsin, başa vətən.Sizdən uzaq yaşasam da, düşünürəm sizi hər an,Gözəl Bakı- məhəbbətim Azərbaycan, Azərbaycan!

İsrail və Azərbaycan yazıçılar birliyinin üzvü Raşbil Şamayev

y

Page 7: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 7№74

В Пятигорском государствен-ном лингвистическом универси-тете (ПГЛУ) прошел торжествен-ный прием по поводу открытия Цен-тра иврита и израильской культуры.

Колоритно оформленный в соответ-ствии с этнокультурными традици-ями еврейства, оборудованный со-

временной техникой, центр призван по-высить интерес студенчества и всего го-родского сообщества к укреплению свя-зей с Израилем и еврейской культурой. Одним из главных средств на этом пути призван стать иврит и знакомство с исто-рией и современной культурой еврейско-го народа. Университет последователь-но разворачивает стратегию по развитию культурно-языкового многоцветья Кав-каза, благодаря чему в стенах ПГЛУ уже создано одиннадцать различных центров языков и культур.

В чем же уникальность нового цен-тра?

«Целью деятельности Центра иврита и израильской культуры ПГЛУ является популяризация изучения иврита и еврей-ской культуры в регионе Северного Кав-каза, в частности, на Кавминводах. Взят курс на установление межкультурных контактов с образовательными учрежде-ниями Израиля и подобными центрами на территории Российской Федерации, укрепление международных связей меж-ду Россией и Израилем», — отмечает ру-ководитель управления имиджевой поли-тики ПГЛУ Сергей Краснов.

Действительно, в универ-ситете на факультете междуна-родных отношений и в Инсти-туте дополнительных образова-тельных программ уже ведутся специальные учебные програм-мы. Прошедшим летом студен-ты университета побывали на дипломатической стажировке в Еврейском университете в Ие-русалиме. А первое учебное по-собие по ивриту было выпуще-но в Пятигорске преподавателя-ми и студентами ПГЛУ еще в се-редине 90-х годов.

Большую роль в открытии центра сы-грали ректор ПГЛУ, глава Общественно-го совета Пятигорска проф. Александр Горбунов, декан факультета английско-го и романских языков проф. Ирина Ако-пянц, старший преподаватель Вера Куте-шова, волонтеры.

На официальное открытие центра в Пятигорске прибыли именитые гости. Из Москвы по приглашению раби Шер-тиля Шалумова прилетел давний друг пя-тигорской еврейской общины «Геула» Главный раввин России Адольф Шаевич (КЕРООР). Присутствовали представи-тели дипломатического корпуса Государ-

ства Израиль и еврейских международ-ных организаций.

Конечно, такое событие не могли обойти стороной известные в еврейских кругах региона общественные деятели — один из основателей общины Семен Бе-ньяминов, председатель общины и руко-водитель Этнического совета Пятигор-ска Исай Ильягуев, директор еврейской

школы Ружена Шалумова, активисты-общественники Алексей Худойнатов и Абрам Хейфец, известные представите-ли бизнес-сообщества — прихожане об-щины «Геула». Профессор Ирина Ако-пянц выразила надежду, что центру удаст-ся наладить активное сотрудничество с Домом национальных культур Пятигор-ска, еврейской общиной, представителя-ми различных еврейских общественных организаций.

На базе Центра иврита и израильской культуры ПГЛУ планируется организо-вать попечительский совет, который бу-дет регулировать финансовые вопросы его функционирования. Главный раввин Кавминвод рав Шертиль Шалумов отме-тил: «У общины есть ясное видение от-ношений с местным сообществом. Оно предписано нам Торой, нашими мудре-цами — это «даркей шалом», пути мира и добрососедства. Пятигорчане хорошо помнят, как практически сразу после ката-строфических наводнений 2002 года к нам в регион прибыл Главный раввин России Адольф Шаевич, чтобы вручить денежную помощь десяткам пострадавших, потеряв-ших жилье и имущество. Среди получив-ших деньги оказалось лишь около 20 про-центов евреев, а большинство составляли просто наши земляки, жители Кавминвод.

Что касается нового центра в сте-нах замечательного университета, не-сомненно, он укрепит традицию живо-го общения, личных встреч активистов еврейской общины со студенчеством и преподавателями университета по са-мым разным поводам, ведь поддержка таких инициатив — достойная задача для общины».

В Пятигорске открылся центр еврейской культуры

Главный раввин России Адольф Шаевич и глава Общественного совета Пятигорска проф. Александр Горбунов

Page 8: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 20098 №74

Каждое сообщество стремится к тому, чтобы иметь свой очаг. Очаг, объединявший людей еще во време-на первобытно-общинного строя, с тех пор так и остался символом еди-нения. Это место, где единомыш-ленники, связанные семейными или дружескими узами, или ностальгией, могут согреться у огонька, напоми-нающего им далекую родину, где ис-чезает тяжесть иммигрантского син-дрома, которым мы все страдаем.

Впервые такое тепло очага я ощутил, когда в начале 90-х годов, в первые годы своего пребывания в США,

оказался в ресторане «Баку» на улице Кони-Айленд в Бруклине (Нью-Йорк). Это было неказистое одноэтажное зда-ние с яркой вывеской «Баку». Аромат жарящегося шашлыка распространял-ся на весь квартал, и это было хорошей рекламой, но главное, хозяин ресторана воссоздал там истинную магию Восто-ка. Весь обслуживающий персонал при-нимал гостей с искренним восточным го-степриимством. Я тогда еще не знал вла-дельца, но подумал, что надо быть очень смелым и убежденным в своем деле биз-несменом, чтобы в условиях совершенно другой культуры питания рискнуть пред-ложить пикантные восточные блюда.

Прошло много лет, и вот я гость юби-лейного торжества в новом ресторане «Баку» — он, словно прекрасный совре-менный морской лайнер, причаливший к набережной на Эмонс-авеню, принимал гостей юбиляра, Михаила Давидова, вла-дельца этого замечательного ресторана, мецената, активного участника и органи-затора многих общинных мероприятий. Уже стало традицией проводить в этом ресторане общинные вечера и торжества, связанные с Азербайджаном. Кроме того, благодаря тонкому пониманию Михаила Давидова роли очага в эмигрантской жиз-ни, этот ресторан превратился не только в место встреч бакинцев, но и стал люби-мым местом развлечения и отдыха выход-цев из других городов Советской России и многих американцев.

В связи с замечательной датой — 50-летием Михаила Давидова — я взял интервью у юбиляра.

? Михаил, 13 декабря вы отме-тили важный юбилей — свое 50-летие. Имеется ли у вас ощущение, что у вас наступил новый жизненный этап?

– Новый жизненный этап у меня на-чинается в начале каждого года, поэтому 50-летие — это очередной ответствен-ный этап перед самим собой и моими близкими.

? Расскажите, пожалуйста, где вы родились, кто ваши роди-тели и как прошло ваше дет-ство.

– Родился я в Баку 13 декабря 1959 года. Жили мы на улице Мусабекова. Мой

папа Яков был очень уважаемым челове-ком — заведующим районным универма-гом в Маштагах. Мама Рут работала стар-шей медсестрой в Институте глазных бо-лезней в Баку. Основная нагрузка по вос-питанию детей — меня и моих двух се-стер — легла на маму. Всем, чего мы до-стигли в жизни, мы обязаны нашей люби-мой маме.

Дедушка по маминой линии, Натан Авшалумов, всю свою жизнь прожил в из-вестном в Азербайджане поселке Крас-ная Слобода. Он был одним из первых учителей в местной школе, впоследствии стал ее директором, а затем был пере-веден на партийную работу и назначен старшим инструктором райкома партии. Я всегда гордился дедом.

Как и многие мои сверстники, у кого родители были заняты работой, я посе-щал детский сад. Мои впечатления от это-го времени настолько остры, что до сих пор помню с благодарностью имя воспи-тательницы — Наталья Афанасьевна.

? Путь в искусство — это слу-чай или запланированный процесс? Кто обучал танцам? Преподаватели были силь-ные?

– В шесть лет меня отвели во Дворец пионеров — учиться кавказским танцам. На просмотре я танцевал лезгинку с бо-сыми ногами и был принят в танцеваль-ную группу. Не прошло и года, как я стал солистом известного тогда детского ан-самбля «Джуджалярим». Таким обра-зом, моя артистическая судьба была на-долго определена.

До седьмого класса я проучился в средней школе №158, но потом понял, что танцами нужно заниматься серьезно.

Тогда я и поступил в хорео-графическое училище. Пять лет интересной и увлекатель-ной учебы завершились крас-ным дипломом. В период уче-бы у нас было много гастро-лей по Советскому Союзу и странам социалистическо-го лагеря. Путевку в этот за-мечательный артистический мир мне выписали препода-ватели очень высокого клас-са — директор училища Аля Азизовна Таирова и балет-мейстер, народный артист Азербайджана Беюк Ага Ма-медов. Выступления ансам-бля проходили с ошеломляю-щим успехом. Мы завоевыва-ли призы на самых престиж-ных фестивалях.

Помню беспрецедентный случай, произошедший на фестивале в Тбилиси. Из-за оценки жюри, на наш взгляд, несправедливой, мы уступи-ли первое место грузинскому ансамблю. Настроение было испорчено, мы были увере-ны, что нас незаслуженно за-судили. На прощальном кон-церте мы исполнили аджар-

ский танец «Хоруми». Жюри было на-столько очаровано нашим мастерством и артистизмом, что пересмотрело свое ре-шение, и мы получили заслуженное пер-вое место и золотые медали фестиваля.

? Какие жизненные навыки дали вам занятия танцами?

– По окончании учебы в училище я был принят солистом в Государствен-ный ансамбль народного танца республи-ки, где окунулся в бурную гастрольную жизнь. Наши выступления восторженно встречали в Париже, Токио, Риме и дру-гих городах мира. Благодаря нашим фе-ерическим успехам нам устраивали тор-жественные приемы, на которых присут-ствовали руководители этих стран, офи-циальные лица самого высокого ранга. Там мы учились общаться с большим ко-личеством людей самых разных взглядов и положения, а показывая на сцене свое мастерство перед зрителями, освобож-дались от смущения, застенчивости. Тан-цы помогали вырабатывать настоящие мужские качества: выдержку, уверен-ность в себе, настойчивость и концентра-цию внимания. Посещая разные города и страны, мы расширяли свой кругозор. К тому же поездки в страны с разной куль-турой давали нам навыки преодоления межнациональных барьеров. Думаю, что это немало…

? – От чего и к чему вы ехали в Америку? Как вы вошли в эту воду и каким стилем поплы-ли?

– Всем известно, какая нестабиль-ная обстановка была в республике в 1989 году. Покой в семье было разру-шен. Нужно было спасать семью. Я про-служил два года в армии, в ансамбле пес-

ни и пляски Краснознаменной Каспий-ской флотилии, 13 лет — солистом Госу-дарственного ансамбля танца. Меня дол-го не выпускали в поездки по капстра-нам. Руководитель ансамбля Лейла Веки-лова однажды поставила ультиматум вла-стям: «Либо вы разрешите Михаилу Да-видову выезжать с ансамблем за грани-цу, либо я положу на стол партийный би-лет и свои награды». Ультиматум возы-мел действие — меня выпустили. Я по-бывал во многих странах, где лично убе-дился, чего мы были лишены. Кроме того, в молодости многие в моем окружении увлекались американским искусством, в частности джазом, нас привлекали аме-риканские ценности — свобода и демо-кратия. До нас доходили слухи о безгра-ничных возможностях для самореализа-ции в Америке. Все вместе это и помогло принять единственно правильное, на мой взгляд, решение.

? Как пришла идея открыть ре-сторанный бизнес? Рестора-торами рождаются или стано-вятся?

– Сразу могу ответить, что ресторато-рами рождаются. Когда я появился в Бру-клине и познакомился с такими рестора-нами, как «Одесса», «Приморский» и т.д., то подумал, а почему бы не открыть ресторан «Баку» с хорошей кавказской кухней? Во-первых, это «бренд» замеча-тельного города, известного своей «ба-кинскостью», города, который я очень люблю. Кроме того, я чувствовал, что ка-чества, которые способствуют успеху в этом бизнесе, у меня имеются. Это, в пер-вую очередь, навыки общения с разными категориями людей. Я получил их в мно-гочисленных поездках по разным стра-нам, где, бывая на различных приемах и банкетах, не только попробовал изыскан-ные напитки и блюда, но и впитывал мане-ру обслуживания, стиль поведения. Кро-ме того, я человек сцены, занимаюсь ис-кусством, а ресторанный бизнес тоже ис-кусство: здесь есть и искусство приготов-ления пищи, и искусство обслуживания, и искусство развлекательных программ на сцене. Оформление интерьера и реклама ресторана — тоже искусство. Так что че-ловек, лишенный хоть одного из перечис-ленных качеств, обречен на провал.

В 1993 году я открыл ресторан «Баку» на улице Кони-Айленд, а вско-ре — второй ресторан «Апшерон» на

ОЧАГ ДЛЯ ВСЕХ

С Акшином Михтиевым, представителем Азербайджана при ООН

Page 9: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 9№74

Оушен-авеню. Я получил возможность окружить гостей заботой, гостеприим-ством, подарить им все свое умение, все свое понимание, как создать у гостя хоро-шее настроение роскошным времяпре-провождением и вкусной едой.

В 1995 году я начал строить ресторан «Баку» на Эманс-авеню. Вначале была идея построить там плазу, затем выбор был сделан в пользу ресторана, с солид-ной, выдержанной роскошью интерьеров и дружеской атмосферой.

? Вы уже довольно долго жи-вете в Америке. За это время у вас возникли новые стан-дарты, типичные для Амери-ки: открытость, доверитель-ность?

– Стандарты, о которых вы говори-те, присущи также и бакинцам, хотя, ко-нечно, есть различия. Здесь строгий рас-четный режим и определенные рамки в стандартах ведения бизнеса. Это дисци-плинирует и позволяет честно зарабаты-вать деньги. Большую роль в семье игра-ет моя жена Иветта, врач по профессии. Она внесла материнский вклад благород-ства нравов, открытости, доверительно-сти в воспитание моего сына Саймона, который учится в колледже, и дочери Рут, которая окончила ешиву.

? По каким критериям вы отби-раете друзей? Везло ли вам на встречи с интересными людьми?

– Специального отбора у меня нет. Если какие-то люди меня не воспринима-ют, я обхожу их. Приятелей много, а дру-зей не выбирают, дружба складывается годами. Так получилось, что среди моих

близких друзей те, кто прошел со мной армию. Из ньюйорк-цев это Мика, Игорь, Авшалум.

? Главные для Вас жизнен-ные ценно-сти?

– Семья…

? Как вы про-водите сво-бодное вре-мя, если оно у вас есть? Сколько вре-мени быва-ете на рабо-те и сколько дома?

– Шесть дней в неделю на работе и один день — с се-мьей.

? Вы пользу-етесь боль-шим автори-тетом в на-шей среде. От вас ждут отве-та на очень важный вопрос: что нужно сделать для обу-стройства и улучшения рабо-ты горско-еврейской общи-ны?

– Община горских евреев проводит огромную работу, которая достойна по-хвалы. Вместе с тем неплохо было бы пополнить руководящий состав общи-ны новыми грамотными людьми с обще-ственным мышлением, особенно из чис-

ла молодежи. Используя свой опыт, готов внести лепту в обсуждение стратегии со-вершенствования работы общины. Было бы неплохо создать общинный денеж-ный фонд, желательно за счет американ-ских грантов, для проведения общинных торжественных мероприятий и созда-ния различных профильных кружков для заполнения свободного времени детей. Моя мечта — создать горско-еврейскую ешиву, куда можно было бы привлекать для учебы как можно больше детей.

– Михаил, разрешите поблагодарить вас за интервью и еще раз поздравить с красивой датой — вашим 50-летием и 25-летием супружеской жизни, праздни-ком, совпавшим с вашим юбилеем, — по-желать вам крепкого здоровья, успеха в ва-шем нужном и хорошо налаженном бизне-се, а также счастливо встретить новый, 2010 год!

Интервью провел Ноберт ЕВДАЕВ

Международная конференция «Уроки Второй мировой войны и Холокоста» завершила 17 де-

кабря в Берлине свою работу. Конференция была организо-вана Всемирным конгрессом русскоязычного еврейства при поддержке Центрально-го совета евреев Германии, руководителей еврейских ор-ганизаций и общин Европы, антифашистских организа-ций из стран СНГ, Балтии и Восточной Европы. Итогом дискуссии стало принятие не-скольких резолюций.

В основной резолюции содержит-ся призыв к правительствам и народам мира «активно противодействовать по-пыткам пересмотра итогов Второй ми-ровой войны, отрицания Холокоста и искажения причин, механизма и послед-ствий этой трагедии, героизации на-цистских преступников и пособников как во внутриполитических целях, так и на международной арене». Участни-ки конференции призвали также «соз-дать единый антифашистский фронт, ко-торый объединил бы как можно больше борцов с проявлениями нацизма и пере-писывания истории».

В обращении к Парламентской ас-самблее ОБСЕ говорится о несопоста-

вимости преступлений сталинского и гитлеровского режима, о недопустимо-сти знака равенства между ними.

Еще одна резолюция были посвящена положению на Украине, которую захлестыва-ет волна антисемитизма и где неонацизм поднимает голо-ву, пользуясь абсолютным без-действием официальных вла-стей.

Также был сформулиро-ван документ, осуждающий снос Мемориала славы в Гру-зии. По инициативе израиль-ской делегации была принята

резолюция с осуждением политики пре-зидента Ирана Ахмадинежада, отрица-ющего сам факт Холокоста.

Главным итогом конференции стал призыв к объединению антифашист-ских сил на базе постоянно действу-ющего международного органа, по-лучившего по предложению ряда делегатов-ветеранов название «Между-народный фронт антифашистских и ан-тинацистских сил», задачей которого будет мониторинг и противодействие проявлениям фашизма и экстремизма. В центре усилий организации будет нахо-диться борьба с попытками героизации пособников нацизма и пересмотра ито-гов Второй мировой войны.

В Берлине завершилась международная конференция

«Уроки Второй мировой войны и Холокоста»

С Яшаром Алиевым, чрезвычайным уполномоченным послом Азербайджана в США

Page 10: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 200910 №74

Я включаю телевизор редко. Ко-нечно, из «ящика» поступает мно-го полезной информации, но, к со-жалению, чаще передачи отнима-ют время, которое можно исполь-зовать для чтения хорошей кни-ги. А хороших книг теперь в про-даже пруд пруди, как на англий-ском, так и на русском языке.

Недавно я все же включил телевизор, и мое внимание привлек американ-ский художественный фильм, рас-

сказывающий о трудных подростках и о том, что приводит их к преступной жиз-ни. Тема меня настолько взволновала, что я буквально не мог оторваться от экра-на. Как я узнал позже, демонстрировал-ся очень популярный в 2006 году фильм «Alfa Dog» режиссера Ника Кассавети-са, где наряду с молодыми актерами за-няты звезды Голливуда Шэрон Стоун и Брюс Уиллис.

Мне кажется, что никто из видевших этот фильм не мог остаться равнодуш-ным, перенося его перипетии на жизнь своей семьи и на своих детей. Одни, у кого дети прошли опасный возраст, сказа-ли: «Слава Б-гу, пронесло!» Другие по-думали: «Ведь мои дети подходят к это-му возрасту, как уберечь их от этой траге-дии?» Третьи задумались: «А где сейчас мой сын или дочь, в какой компании, чем занимается?»

Фильм рассказывает о подростках, ко-торые ведут себя с напускной независи-мостью, бравируют своим нежеланием учиться, отсутствием всякого уважения к родителям, учителям, которых затягивает мир алкоголя и наркотиков, для которых физическая сила — единственный спо-соб завоевать авторитет среди сверстни-ков. В этом возрасте жажда самоутверж-дения толкает подростков на поиски лю-бых путей и средств достижения желан-ной цели. Грубость, цинизм, бесшабаш-ность трудных подростков зачастую яв-ляются лишь маскировкой чувства соб-ственной неполноценности, ущемленно-сти и обиды на весь мир. Именно такие подростки чаще всего становятся на путь преступлений, что, собственно, и проис-ходит в фильме. Мне не хочется переска-зывать сюжет с трагическим концом, ко-торый произвел на меня глубокое впечат-ление и заставил взяться за перо.

Теперь вряд ли найдется на плане-те место, где человечество не страдает от этого юношеского недуга, приводящего многие семьи к трагедиям. Вместе с тем я настоятельно рекомендую всем роди-телям посмотреть этот фильм, тем более что он имеется в русском переводе.

Где спрятано решение

Что же делать? Как человечество мо-жет справиться с этой эпидемией? Думаю, что образование или про-

свещенность родителей — главное усло-вие решения вопроса. Многие родители подсознательно используют традиции,

существующие в семьях, где умудрен-ные опытом бабушки и дедушки переда-ют методы воспитания по наследству. Уда-ча, если это хороший опыт! Современная жизнь отвергла институт бабушек и деду-шек, и многие родители воспитывают де-тей интуитивно, что не всегда приводит к положительным результатам. Мы часто слышим расхожее выражение: «Никто не знает, как надо воспитывать детей». Этот ложный пессимистический посыл призы-вает сложить руки и пустить такой жиз-ненно важный вопрос на самотек. В дей-ствительности наука накопила значитель-ный опыт, связанный с этой проблемой, изложенный специалистами в методиче-ской литературе. Позволю себе напом-нить читателям основные выводы и ре-комендации специалистов, которые дают положительные результаты в воспитании детей. Вот что они говорят.

Корни проблемы уходят в самое ран-нее детство, в период первого физиоло-гического кризиса (2–4 года). Именно в этом возрасте ребенок впервые произно-сит слова: «Я сам!» И хотя малыш пока еще ничего не умеет и поначалу у него ни-чего не получается — тяга к независимо-сти и самостоятельности играет огром-ную роль в его развитии. Этот период так и называют: «Я сам!»

Обратите внимание, что в некоторых семьях принято подавлять инициативу ребенка еще с самого раннего возраста, забывая, что они растят личность.

Понятно, что далеко не всегда у роди-телей хватает терпения: бесконечно дол-гое одевание, разбитая посуда, залитая супом одежда, синяки и царапины — вот далеко не полный перечень издержек са-мостоятельности. Куда проще самим умыть малыша, причесать, одеть, накор-мить. Многие так и поступают, несмотря на крики и протесты своего чада.

Обратите внимание, что подавление тяги к самостоятельности неизбежно вы-ливается в упрямство детей. Немецкие ученые так и назвали первый кризис — «троцпериоде», т.е. период упрямства. Безусловно, капризов и упрямства можно избежать, если в пределах разумного дать

ребенку возможность проявлять само-стоятельность и независимость. Конечно, это отнимет массу времени, но зато оку-пится сторицей, когда ребенок обучит-ся одеваться, обуваться, самостоятельно есть, убирать за собой.

И все-таки не в этом самое главное! Первый физиологический кризис, харак-теризующийся стремлением малышей к самоутверждению,— это только первый сигнал будущих бурь и конфликтов. И чем меньше конфликтов в период первого фи-зиологического кризиса, тем меньше их и в будущем.

По данным психологов, небезболез-ненно проходит и второй физиологиче-ский кризис (7–8 лет). В младшем школь-ном возрасте ребенок начинает разби-раться в мотивах поведения людей, учит-ся давать нравственные оценки, т.е. в этом возрасте личность вступает, так сказать, в сознательную фазу.

С приходом в школу ребенок начина-ет как бы приобщаться к взрослой жизни. Если раньше для него ведущей деятельно-стью была игра, то теперь ею стала учеба — в какой-то мере эквивалент трудовой деятельности. Из привычной домашней обстановки ребенок попадает в совер-шенно незнакомую ему среду, попадает в коллектив сверстников, начинает обще-ственную жизнь. От того, каков ребенок в учебной деятельности, в общественной жизни класса (даже в первые годы обуче-ния), зачастую зависит его будущее.

Чрезвычайно важна тяга к самостоя-тельности и независимости и в этот воз-растной период. Но, к сожалению, и младшим школьникам приходится по-рою тяжелой ценой отстаивать свои пра-ва. У них уже проявляются зачатки чув-ства взрослости. Да, пока еще только пер-вые ростки. Чувство взрослости отнюдь не возникает на пустом месте, как бы из ничего

Специалисты подчеркивают, что ро-дители должны соблюдать известную так-тичность при общении со своими взрос-леющими детьми. И самое главное при этом — уметь наблюдать, не следить за подростком, а именно наблюдать. Пове-

дение юного человека, его отношения со сверстниками, его оценки товарищей и преподавателей, вообще взрослых лю-дей, даже его замечания в адрес ближай-ших родственников (в том числе и вас са-мих) — все это очень важно для внима-тельных и думающих родителей. Даже при разговорах на отвлеченные темы, а тем более при совместном просмотре ки-нофильмов и спектаклей, посещении му-зеев, выставок, во время прогулок подро-сток невольно как бы проговаривается, из его суждений и замечаний можно по-нять, что он ценит в людях, каковы черты его характера.

Современные подростки, какими бы умными они ни казались, — это все-таки еще дети! И они нуждаются (порой чрез-вычайно!) в нашей взрослой помощи. Бесспорно: чем старше ребенок, тем эта помощь должна быть все более коррект-ной. Но она нужна!

Однако, даже не обладая выдающим-ся педагогическим талантом, можно и нужно при воспитании детей-подростков влиять на них не бесцеремонными прика-зами и нотациями, а собственным приме-ром, уважительным отношением к юно-му человеку, к его формирующейся лич-ности.

Трудные дети

А что, если упущен момент, ребенок замкнулся в себе, или отвергнут классным коллективом, или его при-

влекла социальная среда с негативным влиянием, что называется, дурная ком-пания? По данным ученых, 92,2% юных правонарушителей — это изолирован-ные, отвергнутые коллективом подрост-ки. Отход от школы, сближение с други-ми неадаптированными подростками, уход в среду с иной, отрицательной систе-мой ценностей, — таков механизм пере-хода школьников в правонарушители.

Есть ли какие-либо методы, которые позволяют оторвать подростков от этой среды, повлиять на их нравственность, чувства?

Как показали исследования психоло-гов, такие ребята восприимчивы к вли-янию не родителей и школьной среды, а других людей. Они, как никто, ценят и воспринимают человеческую ласку, ис-тинное внимание и заботу.

Это качество трудных подростков по-зволяет воспитателям оказывать на них необходимое педагогическое влияние, проникнуть в душу такого подростка. У трудных подростков воспитатель обязан найти какие-либо достоинства, сильные стороны (а их не может не быть!). Это или способность к рисованию, к танцам или музыке, или организаторская жилка. Даже хорошие физические данные мож-но и нужно учитывать и правильно ис-пользовать.

В результате такого «открытия» изо-лированный подросток уже сможет заво-евать известную популярность и автори-тет. А что еще нужно для «отверженно-го»?

Безусловно, перевоспитание трудно-го подростка во всех случаях должно на-чинаться, как подчеркивают психологи, с обращения к чувству собственного до-стоинства юного человека, с веры в него.

«“Трудный”,— пишут психологи,— не значит плохой, испорченный, негод-ный или тем более безнадежный. “Труд-

Осторожно — дети!От кино — к действительности

Окончание на с. 11

Page 11: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 11№74

ный” — это школьник, который требует особого отношения, пристального вни-мания воспитателя и коллектива, ученик, к которому необходим индивидуальный подход в воспитании».

Только точно определив причину проблем каждого подростка, при нали-чии стремления к их разрешению у роди-телей, школьного персонала, обществен-ных организаций молодежи, можно по-мочь трудным подросткам преодолеть от-клонения и осознать свой потенциал.

Удивительные «витамины» для пере-воспитания трудного подростка нашел знаменитый русский педагог В.А. Су-хомлинский. Это витамин «У» и вита-мин «Р» — что означает «успех» и «ра-дость».

Действительно, громадное значе-ние имеет для трудного подростка ис-пытать счастье, радость от достигнутого им успеха. Эти витамины — величайший стимул для его дальнейшего самоусовер-шенствования, а в итоге — для правиль-ного формирования его личности.

Вполне понятно, витамины эти необ-ходимы не только «трудным», но и всем остальным подросткам. Но чтобы пра-вильно применять их и не допускать, так сказать, передозировки, нужно знать способности, наклонности и интересы своего сына или дочери, хоть в какой-то мере быть посвященным в их душевные тайны.

Психологи делят способности на об-щие и специальные. Специальные — это музыкальные, танцевальные, математи-ческие, художественные, изобразитель-

ные. Общие способности — это, прежде всего, способность к интеллектуальной деятельности как таковой. Общие спо-собности — это ум человека, его интел-лектуальная и творческая потенция, его смекалка, находчивость, способность к быстрому переключению, способность творчески мыслить в меняющихся ситу-ациях. Общие способности нужны лю-дям всех специальностей и профессий.

Некоторые из подростковых увлече-ний и интересов со временем становят-ся делом жизни, другие отходят на вто-рой план, заменяются новыми. Во мно-гом успех действий тех, кто занимается «трудными» подростками, зависит от своевременного и правильного выявле-ния их способностей. Поэтому понятна необходимость создания условий, в ко-торых можно было бы определить и раз-вивать эти способности, для всех катего-рий детей, как «трудных» так и увлека-ющихся.

Что в общине?

В нашем горско-еврейском сообще-стве имеется большое количество талантливых и даже выдающихся

детей. Мы по мере возможностей ста-раемся о них рассказывать, чтобы они стали примером для остальных. В це-лом вопрос воспитания детей в горско-еврейских семьях в силу хороших тра-диций не вызывает тревоги. Но пробле-ма «трудных» детей иногда проника-ет и в наши семьи. Известно, что круп-нейшая еврейская организация «UJA Federation» даже создала специальную программу работы в этом направлении в городе Беэр-Шеве, (Израиль), где, по

данным статистики, повышенный про-цент «трудных» детей и подростков. Сейчас во многих странах обществен-ность встревожена сложившимися усло-виями для легкого вовлечения детей и подростков в наркоманию, пьянство и правонарушения. Нам следует уделить этому вопросу максимальное внимание и постараться оградить наших детей от этой беды.

Культурный центр общины горских евреев США создал свой проект по раз-витию детских программ, чтобы помо-гать родителям воспитывать гармонич-но развитые личности, предоставить детям возможность выявлять свои на-клонности и способности, а в случаях с трудновоспитуемыми детьми — по-мочь родителям отвлечь детей от со-блазнов улицы.

При Культурном центре работает школа кавказских танцев, сложивший-ся здесь танцевальный ансамбль уже не-однократно выступал на большой сцене. Прием детей в эту школу постоянно от-крыт.

Сейчас идет поиск возможностей от-крыть секции для работы с детьми по другим направлениям. Чаще всего под-ростки проявляют интерес к моделиро-ванию, конструированию, математике, физике, шахматам, шашкам, танцам, изо-бразительному искусству, спорту, кол-лекционированию. Программа задумана так, чтобы у детей был выбор, поэтому сейчас все усилия направлены на получе-ние помещений для работы этих секций.

Большое воспитательное значение имеет развитие у детей веры в себя на примерах успехов одаренных детей. На занятиях в секциях они смогут соревно-

ваться с наиболее сильными, и это выра-батывает у них стимул к совершенство-ванию, а затем и большую уверенность в себе.

Подобный принцип применим и к молодежи более старшего возраста. Предусмотрена работа по выявлению в нашей среде наиболее способной мо-лодежи, которую с помощью еврейской организации AJC, где имеется такой проект, можно было бы готовить к руко-водящей работе и работе в обществен-ных и политических организациях. Та-кая договоренность уже имеется с руко-водителем русского отдела AJC доктор-ом Клигером. Сейчас ведется отбор наи-более одаренных студентов из среды на-шей общины. Уже имеются люди, жела-ющие ежегодно помогать продвижению этого проекта, и есть уверенность, что он будет успешным. И это только малая часть задуманного. Культурному центру самому с этой программой в одиночку не справиться. Здесь нужна постоянная поддержка спонсорских организаций и родителей-энтузиастов, готовых под-ключиться к этой работе.

Но вернемся к фильму «Alfa Dog», где показаны самые мрачные стороны проблем молодежи. В титрах в конце фильма сказано, что сюжет построен на реальных событиях. Очень хочется, что-бы такого рода события миновали наши семьи, поэтому возникла идея создать новую рубрику «Осторожно — дети!», в рамках которой читатели могли вести здоровую дискуссию на эту тему и вно-сить свои предложения, которые мы го-товы печатать в нашей газете.

Ноберт ЕВДАЕВ

Кино

Кинокритики назвали лучший

фильм года

Национальный совет кинокрити-ков США назвал лучшим филь-мом года картину «Мне бы

в небо». Ее снял режиссер Джей-сон Рейтман. Главную роль исполнил Джордж Клуни.

Фильм также получил награду за лучший сценарий (Джейсон Рейтман

и Шелдон Тернер) и лучшую жен-скую роль второго плана (Анна Кен-дрик).

Стоит отметить, что многие филь-мы, удостоившиеся ранее наград На-ционального совета кинокритиков, в дальнейшем получали другие престиж-ные трофеи, например, «Оскар». Так в свое время было с картинами «Стари-кам здесь не место» и «Миллионер из трущоб».

Осторожно — дети!Окончание. Начало на с. 10

Письмо читателя

Дорогая редакция!В первую очередь выражаю свое удо-

влетворение тематикой публикаций в на-шей газете «Новый рубеж», которая яв-ляется главным поставщиком духовной пищи общине и объединяет наших лю-дей.

Израильский поэт Алексей Бадалов сказал:

Мы говорим, что нас не любят гои,И проклинаем антисемитизм.Я думаю, страшнее здесь другое:Когда еврей еврею травит жизнь.Ваша редакция в своих публикаци-

ях уделяет большое внимание вопросам взаимопонимания между людьми, и это обязательно принесет свои плоды. Же-лаю вам большой выдержки, физиче-ских и духовных сил.

Общеизвестно, что во время Вто-рой мировой войны погибло около ше-сти миллионов евреев. O катастрофе ев-ропейского еврейства много говорят и много пишут. Это и наше горе, и общая беда. Эта горькая память не должна ис-чезнуть. Мы должны передавать ее на-шим потомкам, чтобы они могли вовре-мя предотвратить повторение трагедии.

Обращаясь к памяти погибших, мы должны помнить и другие трагедии, ко-торые принесла война: это и разлучен-ные семьи, это и беженцы, которые ис-пытали страх, голод и другие лишения.

Многие тысячи евреев-беженцев вы-нуждены были покинуть родные края. Европейские евреи — семьи фронтови-ков, женщины, старики, дети — бежа-ли в южные районы Советского Союза, многие из них оказались в Азербайджа-не. Даже к нам, в поселок Красная Сло-бода, прибыло немало беженцев. Пом-ню еврея Ракомболи, который потерял семью и в солидном возрасте вынужден был бежать от немцев. На долгие годы он нашел приют в нашей семье. Тогда я учился в школе и моей — и не только моей, но и многих других учеников — незабвенной учительницей была бежен-ка Шева Львовна Володарская. В посел-ке жили и другие беженцы. Выходцы из Красной Слободы могут привести сот-ни таких примеров. Тогда горские ев-реи с беженцами делились скудным хле-бом, работали бок о бок и жили во вза-имном уважении. Представители двух частей одного разбросанного народа были братьями и жили по традициям общих предков.

Хочу затронуть еще одну волную-щую меня тему. Мы помним о местах массового уничтожения евреев — Ба-бьем Яре, Треблинке, Освенциме и дру-гих. Мы о них, безусловно, должны пом-нить, но почему мы, евреи с приставкой горские, мало говорим о нашем Бабьем Яре на Северном Кавказе, где мучени-чески погибли наши люди, оказавшиеся в оккупации? Сведения об этой траге-дии я получил из произведений видно-

го поэта и прозаика Романа Бадалова: повести о матери «Марусэ» («Не уми-рай раньше солнца») в сборнике «Ан-джинаме» и публицистической статьи «Живу на войне» в альманахе «Аста-райму» (Израиль).

Как получилось, что тысячи жен-щин, стариков и детей горских евреев погибли в нашем Бабьем Яру, а мы об этом знаем так мало? Наш народ дол-жен хранить память об этих погибших людях. Нужно искать материалы, найти их и постоянно напоминать об этой тра-гедии. Потеря каждого человека из на-шей среды — как, конечно, и других — это трагедия, но число погибших в про-центном отношении для нашего наро-да слишком велико и слишком чувстви-тельно.

Учитывая важность темы и зная не понаслышке о вкладе редколлегии в со-хранение исторической памяти наро-да, хотелось бы внести свою лепту в бо-лее широкое освещение этих событий. Поэтому призываю читателей направ-лять в редакцию такого рода материалы, которые, убежден, будут публиковать-ся. Зная, что у газеты «Новый рубеж» широкая аудитория (евреев и не евре-ев), уверен, что зерна этого совместно-го труда попадут на благодатную почву.

Да поможет вам Б-г.

С уважением Владимир АГАБАБАЕВ

г. Стэнфорд

Page 12: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 200912 №74

Он служил в Саудовской Аравии, косвенно участвовал в подготовке негласного израильско-иранского диалога и теперь борется с влия-нием арабских эмиссаров у себя на родине. Израиль впервые по-сетит один из руководителей офи-циального мусульманского ду-ховенства Центральной Азии…

На январь 2010 года запланирован визит в Израиль главы Духовного управления мусульман Казахста-

на (ДУМК) и Верховного муфтия этой республики Абсаттар хаджи Дербиса-ли. Впервые Израиль посетит столь вы-сокопоставленный представитель офи-циального мусульманского духовенства Центральной Азии.

Как сообщил IzRus правительствен-ный источник в Астане, Абсаттар хаджи Дербисали проведет встречи с Главным ашкеназским раввином Йоной Мецге-ром и Главным сефардским раввином Шломо Амаром. Кроме того, прораба-тывается вопрос о проведении встречи с ним министра по делам религий Яко-ва Марги и, возможно, президента Ши-мона Переса. В предыдущий раз Вер-ховный муфтий и президент Израиля встречались в июле, в рамках Третьего съезда мировых и традиционных рели-

гий в Астане. Как сообщили в казахстанском по-

сольстве в Тель-Авиве, «визит Верхов-ного муфтия прорабатывается, идет об-суждение деталей, в частности дат при-езда и встреч с израильскими предста-вителями».

Хотя Дербисали в Израиль прибы-вает впервые, он уже объездил чуть ли

не весь Ближний Восток, причем не только в своем нынешнем качестве. И вместе с тем Верховный муфтий Казах-стана хорошо знаком с рядом израиль-ских раввинов, особенно с Йоной Мец-гером.

До того как Абсаттар хаджи Дерби-сали (1947) занял в 2000 году свой ны-нешний пост, он играл заметную роль в отношениях Казахстана с арабским миром. Будучи авторитетным ученым-востоковедом, доктором филологиче-ских наук, он еще в конце 70-х стоял у истоков преподавания арабского языка в Казахстанском государственном уни-верситете им. Аль-Фараби. В 1989-м он же создал и возглавил в этом вузе фа-культет востоковедения. Параллельно Дербисали опубликовал сотни научных работ по арабо-тюркоязычной культу-ре, являясь также руководителем Ас-социации дружбы с арабскими страна-ми. В 1997–2000 годах он занимал пост советника посольства Казахстана в Са-удовской Аравии.

В качестве Верховного муфтия Дер-бисали придает приоритетное значе-ние противодействию влияния в Ка-захстане исламских радикальных дви-жений Ближнего Востока. При этом он делает ставку на подготовку собствен-ных кадров мусульманских священнос-лужителей и сотрудничество с офици-альным исламским духовенством уме-ренных арабских режимов, в частности Египта. В последние годы Дербисали не раз заявлял, что известные течения ис-ламского фундаментализма не имеют ничего общего с «традиционной рели-гией» и «связаны с криминалом». При этом он отмечал, что «терроризм яв-ляется крайней, экстремистской фор-мой протеста, попыткой путем наси-лия перераспределить богатства, при-надлежащие 20% населения планеты». В феврале 2003-го, отвечая на призыв осудить палестинских террористов-смертников, Дербисали уклончиво за-явил: «Теракты совершают баски, се-верные ирландцы, американец Тимо-ти Маквей взорвал здание в Оклахоме, должны ли мы в этом винить всех хри-

стиан?»В контексте предстоящего визи-

та Дербисали уместно вспомнить, что чуть ли ни главными его идейными оп-понентами являются казахстанские сторонники международной исламист-ской организации «Хизб ут-Тахрир». Один из ее региональных центров сво-бодно действует в старой части и вос-точных районах Иерусалима. Причем палестинская инфраструктура этой ор-ганизации (Иерусалим, Хеврон, Рамал-ла, Газа) поддерживает связь не толь-ко с отделениями в Ливане, Иордании и странах Западной Европы, но также в республиках Центральной Азии. В отличие от мусульманских государств СНГ, в Израиле нет запрета на деятель-ность «Хизб ут-Тахрир».

Параллельно с работой по исламист-ской проблематике, Дербисали активно участвует в реализации инициативы пре-зидента Назарбаева по превращению Ка-захстана в место диалога основных миро-вых религий. Цель этих усилий — закре-пить претензии руководства республики на роль связующего звена между Восто-ком и Западом, повысив статус Казахста-на в региональной политике и на между-народной арене. В этой связи Верховный муфтий нередко выступает на тему общ-ности ислама, христианства, иудаизма: «Если смотреть в корни, речь идет о род-ственных религиях, возникших в одном месте, также немало общего в их исто-ках…»

В рамках этой деятельности Абсат-тар хаджи Дербисали взаимодействует с израильскими раввинами, особенно с Главным ашкеназским раввином Йоной Мецгером. Они познакомились в июне 2003-го, в ходе визита этого официаль-ного представителя иудаизма в Аста-ну. По итогам той встречи Мецгер зая-вил израильским журналистам, что они «вместе выступили с осуждением лю-бых насильственных действий, в част-ности акций терроризма, осуществляе-мых от имени религии». Следующая их встреча произошла в сентябре того же года на Первом съезде мировых и тра-диционных религий, который проходил в столице Казахстана при участии пре-зидента Назарбаева. Тогда, кстати, в ре-зультате посреднических усилий казах-станской стороны состоялась беспре-цедентная встреча Главного ашкеназ-ского раввина Израиля (де-факто госу-дарственного чиновника) с высокопо-ставленным представителем официаль-ного иранского духовенства Мехди Му-хаддамом, являвшимся в то время заме-стителем родного брата духовного ли-дера Ирана Мохаммеда Хаменеи, ру-ководителя Института исламских наук им. Аль-Садра.

Как сообщал портал IzRus, Третий съезд лидеров мировых и традицион-ных религий прошел в Астане в июле 2009 года при участии президента Ши-мона Переса. На сей раз иранские пред-ставители демонстративно уклонились от любых «пересечений» с членами из-раильской делегации.

IzRus

Один из руководителей мусульманского духовенства Центральной Азии приедет в Израиль

Верховный муфтий Казахстана Абсаттар хаджи Дербисали

В конце декабря у сефардского еврейского центра в Торонто со-стоялась церемония введения в строй большого фонтана, пода-ренного еврейской общине ко-ролем Марокко Мохаммедом VI.

Более 200 членов мароккан-ской еврейской общины, вы-сокопоставленные муници-

пальные чиновники и региональные политики приветствовали бурными аплодисментами марокканского по-сла, который привел в действие по-дарок своего короля.

«Этот замечательный, поисти-не королевский подарок свидетель-ствует о тесных культурных и дело-вых связях марокканских евреев со своей родиной, основанных на вза-имном уважении», — сказал рас-троганный председатель сефард-ской еврейской общины Торонто Маврис Бен-Захар.

Посол Марокко отметил, что король Мохаммед VI высоко оценивает вклад еврейской общины в культурное разви-тие страны и делает все, чтобы марок-

канские евреи, где бы они ни находи-лись, продолжали поддерживать связь со своими корнями.

Королевский подарок

Король Марокко Мохаммед VI

Page 13: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 13№74

В городе Дербенте Россий-ской Федерации прошла научно-практическая конференция на тему «Место и роль в многовеко-вой истории дружбы азербайд-жанского и дагестанского наро-дов 5000-летнего Дербента».

Как сообщили АПА в пресс-службе Государственного комитета по ра-боте с диаспорой, конференция

была организована Дагестанским реги-ональным отделом Всероссийского кон-гресса азербайджанцев, Управлением культуры города Дербент, дербентским

филиалом Дагестанского государствен-ного университета.

В мероприятии приняли участие мэр Дербента Феликс Казиахмедов, гла-ва Дербентской районной исполнитель-ной власти Гурбан Гурбанов, ученые-историки Дагестана и Азербайджана, сотрудники Государственного комите-та по работе с диаспорой Азербайджан-ской Республики.

На конференции состоялась презента-ция книги дербентского краеведа Гусейнба-лы Гусейнова «Энциклопедия города Дер-бента». Выступавшие отметили, что в кни-ге собраны энциклопедические сведения об истории и известных лицах Дербента.

Мэр Дербента Фе-ликс Казиахмедов под-черкнул, что в результате усилий президента Азер-байджана Ильхама Али-ева и президента России Дмитрия Медведева раз-виваются дружеские свя-зи двух стран, и в этом большая заслуга Дагеста-на, особенно Дербента.

На конференции было принято обраще-ние к руководству горо-да о присвоении имени Гейдара Алиева одной из центральных улиц Дер-бента.

АПА

Конференция, посвященная 5000-летию Дербента

В этой заметке мы расскажем о Годе Писаховиче Изьягуеве — о любимом всеми друзьями, зна-комыми и родственниками за-ботливом человеке, 80-летие ко-торого отмечалось недавно.

Год Изьягуев родился в 1929 году в поселке Красная Слобода. Он рано потерял отца, и потому детские

годы не отличались безмятежностью. Но, несмотря на все лишения, Год прояв-лял большой интерес к знаниям и завер-шил учебу в школе с отличными оценка-ми. Получив среднее образование, он по-ступил на факультет языка и литературы Азербайджанского государственного пе-

дагогического института, и в 1952 году ему вручили диплом об окончании вуза.

Трудовую деятельность Год Изьягуев начал в школе-восьмилетке поселка Крас-ная Слобода. О его педагогической дея-тельности пишет в своих воспоминаниях Рашбил Шамаев (в настоящее время жи-вет в Бруклине, Нью-Йорк). Он отмечает, что Год Изьягуев, который любил учени-ков и старался поддерживать их достоин-ство, был одним из передовых учителей Кубинского района. Он проводил уро-ки на высоком педагогическом уровне — среди его учеников есть золотые и серебряные медалисты — и заво-евал уважение не только учащих-ся, но и коллектива учителей, и все-го населения поселка Красная Сло-бода. Его выступления на родитель-ских собраниях были для родителей важным подспорьем в вопросах вос-питания детей — философские рас-суждения, произнесенные звучным голосом, оставляли неизгладимое впечатление и приносили свои пло-ды. У него была одна цель: он хотел вместе с родителями вырастить все-сторонне развитых людей.

Впоследствии его назначают ди-ректором школы. В 1966 году он из-бирается депутатом поселкового со-вета Красной Слободы и спустя не-сколько лет становится председате-лем поселкового совета. Несколько лет Год Песахович трудился на этой

должности, делал все возможное для удо-влетворения потребностей местного на-селения, улучшения быта земляков. В эти годы поселок был полностью телефони-зирован, сюда протянули новую нитку во-допровода с питьевой водой; в честь зем-ляков, погибших на фронтах Великой От-ечественной войны, был воздвигнут мо-нумент «Вечная слава». В открытии па-мятника наряду с руководителями райо-на участвовали также и гости из соседних районов — Гусарского и Хачмазского.

Год Изьягуев был человеком, верным

слову, пользовался большим авторитетом у окружающих его людей. Неустанно рас-ширяя свой кругозор, он окончил бакин-скую Высшую партийную школу при ЦК КПСС и заочно — юридический факуль-тет Северо-Осетинского государствен-ного университета. В 1971 году Изьягу-ева выдвигают на должность инструкто-ра Апшеронского районного комитета КП Азербайджана. Долгие годы он тру-дился на ответственной партийной ра-боте, и его труд был высоко оценен руко-водством. Год-муаллим принимал актив-ное участие и в общественной жизни. Не-сколько лет он был секретарем Бакинско-го городского народного суда, избирал-ся председателем товарищеского суда. На какой бы должности ни работал Год Из-ьягуев, он верой и правдой служил свое-му народу, завоевывая заслуженное ува-жение и почет.

Эту небольшую заметку хотелось бы завершить словами председателя сове-та аксакалов Красной Слободы, ветера-на труда Биньягу Якубова о Годе Изьягу-еве: «В моей памяти Год-муаллим остал-ся человеком, ценившим жизнь, друж-бу. Это был настоящий интеллигент, ко-торый благодаря своей скромности, уче-ности пользовался всеобщим уважением. Мы, представители старшего поколения, и сегодня тепло вспоминаем о нем».

Н. НАДЖАФОВР. ШАМАЕВ

О НЕМ ВСПОМИНАЮТ И СЕГОДНЯ

23 декабря 2009 года в хадер-ской больнице «Гилель Яффе» в возрасте 86 лет умер Айк Аро-нович (Аранне) — бывший ка-питан корабля «Эксодус».

Айк Аранне родился в Данциге (Польша) и прибыл в страну в воз-расте 10 лет. По словам его дочери,

он очень полюбил море и начал плавать на кораблях.

В ноябре 2008 года в интервью газе-те Th e Jerusalem Post Аронович поделил-ся своими воспоминаниями об «Экс-одусе», на борту которого в 1947 году он вез 4500 еврейских беженцев, чудом

уцелевших в Холокосте. Рассказал он и о том, как ему пришлось, рискуя жизнью, своей и пассажиров, оставить Хайфский порт и привести корабль на Кипр, так как британские власти категорически отказали еврейским беженцам во въезде в Палестину.

Трагическая судьба беженцев, на-ходившихся на борту «Эксодуса», лег-ла в основу одноименной книги Леона Юриса. В 60-е годы прошлого столетия по книге был снят фильм с Полом Нью-маном в главной роли. По словам Аро-новича, ни книга, ни фильм не отражают реальных событий.

Жена капитана Ирина умерла в 2001 году.

Умер капитан легендарного «Эксодуса»

Page 14: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 200914 №74

Как и в библейские времена, Изра-иль сегодня продолжает быть духов-ным центром мира. Но, как и в би-блейские времена, его народ испы-тывает гонение и несправедливость. Немногие в мире знают, что же на самом деле происходит в Израиле. Пропагандные машины разных стран прокручивают населению свои идеи, построенные на государственных ин-тересах. Так что же там происходит в действительности. На этот вопрос ча-стично отвечает эмоциональное вы-ступление премьер-министра Изра-иля на генеральной сессии ООН.

Речь главы правительства Беньямина Нетаниягу на генеральной Ассамблее ООН

«Есть ли у вас хоть капля стыда?»Дамы и господа!Шестьдесят два года назад Организа-

ция Объединенных Наций признала пра-во евреев, древнего народа, существую-щего уже три с половиной тысячи лет, на создание своей страны на исторической родине их предков.

Я стою сегодня перед вами как премьер-министр Израиля, еврейского государства, и говорю с вами от имени моей страны и моего народа.

Организация Объединенных Наций была основана после бойни Второй Ми-ровой войны и ужасов Холокоста. Одной из ее наиглавнейших задач стало предот-вращение повторения тех кошмарных событий. Ничто так не подрывает эту ее важнейшую миссию, как систематиче-ские искажения правды.

Вчера президент Ирана стоял на этом самом подиуме и произносил очеред-ные антисемитские тирады. За несколь-ко дней до этого он вновь утверждал, что Холокост - это лживые выдумки.

В прошлом месяце я был на вилле в Ванзее, пригороде Берлина. Там, 20 ян-варя 1942 года, после хорошего обеда вы-сокопоставленные нацистские чины при-няли решение об уничтожении еврейско-го народа. Протокол этого заседания был сохранен последующими правительства-ми Германии. Являются ли эти протоко-лы лживой выдумкой? Лгут ли все прави-тельства Германии.

За день до того, как я побывал в Ван-зее, в Берлине мне подарили ориги-нальный план конструкции концен-трационного лагеря Аушвиц-Биркенау (Освенцим). Вот копии плана лагеря Аушвиц-Биркенау, где был уничтожен миллион евреев. Этот проект подписан Генрихом Гиммлером, заместителем Гит-лера. И это лживая выдумка?

В июне президент Обама посетил еще один концентрационный лагерь Бухен-вальд. Или президент Обама оказал честь лживой выдумке?

А как насчет людей, сумевших выжить в Освенциме, на чьих руках до сих пор видны номера, вытатуированные наци-стами? Эти татуировки тоже ложь?

Треть еврейского народа была уни-чтожена. Катастрофа затронула почти

каждую еврейскую семью, и мою семью тоже. Бабушка и дедушка моей жены, две сестры и три брата ее отца, все тети, дяди, двоюродные братья и сестры были убиты нацистами. И это тоже ложь?

Вчера человек, отрицающий факт Хо-локоста, произносил речь с этого подиу-ма.

Я хочу поблагодарить каждого, кто от-казался прийти сюда, и тех, кто покинул этот зал в знак протеста. Своим проте-стом вы отстояли моральную чистоту и поддержали честь своих стран.

Но тем, кто слушал этого отрицателя Холокоста, я хочу спросить от имени мо-его народа и от имени всех порядочных людей мира: где ваша совесть? Где ваша порядочность?

Всего шесть десятков лет прошло со времени Холокоста, а вы даете здесь вы-ступить человеку, отрицающему факт убийства шести миллионов евреев и при-зывающего стереть еврейское государ-ство с лица земли! Какой позор!

Какая насмешка над уставом Органи-зации Объединенных Наций!

Может быть, вы считаете, что этот че-ловек и его отталкивающий режим пред-ставляют угрозу только для евреев? Вы ошибаетесь! История вновь и вновь дока-зывает нам, то, что начинается с нападок на евреев, заканчивается уничтожением многих других.

Сегодняшний иранский режим, под-питываемый крайним фундаментализ-мом, тлел в течение многих веков и дал новую вспышку на мировой арене три де-сятилетия назад. За последние тридцать лет этот фанатизм заполонил мир насили-ем, и он отличается хладнокровной нераз-борчивостью в отношении выбора жертв. Он жестоко уничтожал мусульман и хри-стиан, евреев и индусов, и многих других.

Несмотря на то, что у него есть раз-ные ответвления, все приверженцы этой безжалостной доктрины пытаются вер-нуть человечество в Средневековье. Вез-де, где могут, они насаждают отсталый общественный строй, при котором жен-щины, различные меньшинства, гомосек-суалисты, и каждый, кто не является ис-тинно верующим, жестоко угнетаются.

Борьба с этим фанатизмом не являет-ся борьбой религии против религии или цивилизации против цивилизации. Это сражение цивилизации с варварством, двадцать первого века с девятым; тех, кто ценит жизнь, с теми, кто прославля-ет смерть. Тяга к свободе, мощь техноло-гий, распространение средств передачи информации - обязаны выиграть в этой схватке.

В конечном счете, прошлое не может восторжествовать над будущим. А буду-щее способно предоставить всем нациям щедрые дары надежды.

Прогресс постоянно ускоряется. Не-сколько сотен лет потребовалось на то, чтобы перейти от печатного станка к те-лефону, десятки лет - на переход от теле-фона к персональному компьютеру, и все-го несколько лет для того, чтобы перейти от персонального компьютера к Интер-нету.

То, что несколько лет назад казалось невозможным, уже устарело, и мы даже не можем представить масштабы буду-щих изменений. Мы расшифруем гене-

тический код. Мы излечим неизлечимые болезни. Мы продлим нашу жизнь. Мы найдем дешевые альтернативы топливу и очистим нашу планету.

Я горжусь тем, что моя страна, Изра-иль, находится на передовой прогресса во многих сферах, являясь лидером в науке и технике, медицине, биологии, сельском хозяйстве, в заботах о водных ресурсах, энергии и окружающей среде. Эти изо-бретения, используемые во всем мире, су-лят человечеству залитое солнцем буду-щее.

Но если наиболее дикий фанатизм су-меет получить смертоносное оружие, ход истории может быть обернут вспять. В этом случае, так же как и после запозда-лой победы над нацизмом, силы прогрес-са и свободы восторжествуют, но только после страшной кровавой цены, которую придется заплатить человечеству.

Поэтому самая главная угроза, стоя-щая перед миром сегодня, это сочетание религиозного фанатизма и оружия мас-сового уничтожения, а самая трудная и не терпящая отлагательства задача, это пре-дотвращение того, чтобы оружия массо-вого уничтожения попало в руки тегеран-ских тиранов.

Готовы ли страны, члены ООН, спра-виться с этой задачей? Пойдет ли миро-вое сообщество на конфронтацию с де-спотизмом, терроризирующим свой на-род, который борется за свободу? Бу-дут ли приняты меры против диктатора, у всех на глазах укравшего победу на вы-борах и расстрелявшего протестующих иранцев, которые умирали на улицах, за-хлебываясь в лужах собственной крови? Противостоит ли мировое сообщество тем, кто субсидирует терроризм, и деяте-лям терроризма?

И самое главное, предотвратит ли ми-ровое сообщество приобретение атом-ного оружия Ираном, наличие которого представляет угрозу миру во всем мире?

Иранский народ бесстрашно про-тивостоит этому режиму. Люди доброй воли по всему миру и тысячи демонстран-тов, стоящих напротив этого здания, под-держивают их. Будет ли Организация Объединенных Наций бороться вместе с ними?

Дамы и господа!Решение ООН еще не принято, но то,

что происходит в последнее время, не мо-жет не настораживать.

Вместо того чтобы осудить террори-стов и их иранских покровителей, неко-торые осуждают их жертвы. Это то, что было сделано в последнем докладе ООН о Газе, где смешали, поставив их на одну доску, террористов и тех, кто был их ми-шенью.

На протяжении восьми долгих лет ХАМАС выпустил из Газы тысячи ракет и минометных снарядов на близлежащие израильские города. Год за годом мирные жители жили под обстрелами, и не была принята ни одна резолюция ООН, ко-торая бы осудила эти обстрелы! Мы не услышали ничего, абсолютно ничего от Совета ООН по правам человека; веро-ятно, его так назвали по ошибке.

В 2005 году, в надежде приблизить мир, Израиль в одностороннем поряд-ке покинул территорию Газы. Израиль демонтировал двадцать одно поселение

и выселил с мест их проживания свыше восьми тысяч израильтян. Мы просто вы-селили людей из их домов. Мы сделали это, потому что верили, что это приведёт к миру.

Но этим мы не достигли мира. Вме-сто этого мы получили поддерживаемую Ираном террористическую базу в вось-мидесяти километрах от Тель-Авива, а жизнь в израильских городах и поселках вблизи Газы превратилась в кошмар.

Вы знаете, что ракетные атаки ХАМА-Са не только не прекратились, но удесяте-рилась! И опять ООН промолчала.

И после восьми лет непрекращаю-щихся обстрелов, Израиль был вынужден отреагировать. Но как мы должны были отреагировать?

В истории есть только один един-ственный пример, когда тысячи ракет были выпущены по гражданскому насе-лению страны. Это было во время Вто-рой Мировой войны, когда нацисты об-стреливали британские города. Во вре-мя той войны силы союзников сравняли с землей немецкие города, что привело к гибели сотен тысяч граждан.

Я не критикую решение великих и уважаемых людей, Лидеров Британии и Америки, воевавших со злом, а подчерки-ваю факт.

Фактом является и то, что Израиль принял решение действовать иначе.

Имея дело с противником, совершаю-щим двойное военное преступление:

обстрелы гражданского населения под прикрытием собственного граждан-ского населения - Израиль провел ряд то-чечных операций, исключительно против тех, кто выпускал ракеты и проводил об-стрелы. Это не было простой задачей, так как террористы выпускали ракеты из жи-лых домов и школ, использовали мечети как склады оружия и провозили взрыв-чатку в машинах скорой помощи.

Израиль же, наоборот, пытался свести к минимуму количество пострадавших, уговаривая палестинских граждан поки-нуть атакуемые районы. Мы скинули на их дома бесчисленное количество листо-вок, послали тысячи текстовых сообще-ний и позвонили на тысячи телефонных номеров, с просьбой покинуть опасные районы. Никогда, ни одна страна не тра-тила столько усилий для того, чтобы за-щитить гражданское население враже-ской стороны.

И, несмотря на то, что всем очевидно, кто агрессор, а кто жертва, кого решил обвинить совет ООН по правам челове-ка? Израиль! Демократия, легитимно за-щищающая себя от террора, была под-вергнута суду, где ее осудили и растопта-ли.

По этим извращенным стандартам, Совет ООН по правам человека посадил бы на скамью подсудимых и Рузвельта с Черчиллем как военных преступников. Какое извращение правды! Какое извра-щение справедливости! Какая насмешка над правосудием!

Уважаемые участники Организации Объединенных Наций, вы и страны, ко-торые вы привлекаете, должны принять решение. Вы согласны участвовать в этом фарсе? Если да, то ООН вернется в свой самый темный период, когда самые глав-ные нарушители прав человека выноси-

«Есть ли у вас хоть капля стыда?»

Page 15: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 15№74

Здравствуй, Алон! Ты, конечно же, удивлен этому пись-

му. Пишу его накануне юбилея твоего де-душки Ариэля, с которым я имею честь быть в дружбе. Началось это давно, ка-жется, в 1975 году, когда я из Городской клинической больницы №20 города Мо-сквы перешел на работу в Центральный институт травматологии и ортопедии (ЦИТО). Базой ЦИТО была знаменитая 33-я московская клиническая больница, что в Сокольниках, — первая больница в истории Москвы. И там травматолого-ортопедическим отделением на 60 коек за-ведовал Ариэль Александрович Аренберг.

Постепенно мы пришли от знаком-ства коллег к надежной мужской дружбе. Я бывал дома у твоих замечательных ба-бушки и дедушки. Они — высокие интел-лектуалы с восточным гостеприимством. Затем и они бывали в Дагестане и даже смело поехали со мной и моей супругой Луизой через Чечню в мой аул Гаквари, что в высокогорном Цумадинском райо-не. Цумадинцы их полюбили и душевно называли дедушку «Арел», а не по имени и отчеству — это не очень принято сре-ди равных и свободных горцев. Позже де-душка в прозе, а бабушка твоя Маргарита (именитый балетмейстер) в стихах напи-сали с нежной любовью о своем пребыва-нии в Дагестане.

Я много ездил по Советскому Союзу для проверки состояния травматолого-ортопдической помощи. И могу тебя за-верить, что отделение, которым заведо-

вал твой дедушка, было лучшим в огром-ной стране не только по качеству лечения пациентов, но и по эстетике оформления. На стенах отделения висели картины хо-роших художников, а холлы напоминали красивый сад с аквариумом и деревьями. Все это способствовало душевному ком-форту страждущих.

Работа в городской больнице, куда круглосуточно привозили пациентов с травмами и переломами из района трех крупнейших железнодорожных вокзалов Москвы, была более чем напряженной и ответственной. Дедушка успевал все де-лать вовремя, качественно и с вдохнове-нием. Его хорошо знали именитые арти-сты Москвы, вместе с ним и я бывал в теа-трах и даже в домах знаменитых актеров. Память об этих вечерах хранится в моем сердце до сих пор.

Твой дедушка был и талантливей-шим ученым. Не секрет, что националь-ность играла в Советском Союзе и, к со-жалению, до сих пор играет в России за-метную роль в карьерном росте. Если бы Ариэля Аренберга оставили работать в ЦИТО после успешного окончания аспирантуры, то очень скоро он стал бы крупнейшим в Советском Союзе ученым по травматологии и ортопедии, ибо он от природы разносторонне и щедро одарен-ный человек. Так что у тебя блестящая ге-нетика и огромный шанс стать масштаб-ной личностью, если, конечно же, ты про-явишь собранность, упорство, настойчи-вость и целеустремленность.

Много лет мы работали вместе, очень дружно и эффективно. И вдруг твой де-душка приглашает меня, Аветиса Суваля-на из Московского института скорой по-мощи имени Склифосовского (его, к со-жалению, уже нет с нами) и Бориса Мо-розова (он уехал позже в Израиль) в кафе на Кутузовском проспекте и объявляет о своем решении уехать в Израиль. Это было неожиданно и болезненно для меня. Я почувствовал, что остаюсь в большой Москве без большого друга!

Зная утонченность и ранимость твое-го дедушки, в день отъезда я сказал ему: «Прошу тебя, ни при каких трудностях или необустроенности бытия не посягай на собственную жизнь! Умоляю!» А у са-мого горло сжималось от ощущения рас-ставания навсегда. Тогда в Советском Со-юзе было не принято принимать обратно уехавших из страны.

Уже много лет прошло с тех пор. Совет-ского Союза, к сожалению, тоже не стало. Да и Россия уже иная — открытая страна для хорошего и даже для плохого, что при-скорбно. Дедушка лишь раз бывал в Мо-скве. Я рад, что он здоров и работает, а ра-ботоспособность у него потрясающая. Его отношение к работе суперсерьезное. Он успевает держать в поле своего внимания все. Это редкий талант. От дедушки я полу-чал письма, насыщенные человеческой те-плотой. Знаю, что он тебя любит сильно.

Ты — счастливый человек, что име-ешь такого дедушку. Чаще бывайте вме-сте! Радуйтесь каждому дню! Веди днев-

ник и записывай главные мысли ваших бе-сед. Фотографируйтесь и издайте книгу, в которой я бы посоветовал опубликовать интервью-диалог и раздумья дедушки и внука. Уверяю, это будет очень интересно многим людям в разных странах — про-блема поколений вечна. Не откладывайте ваш диалог на завтра!

С огромной радостью я бы приехал на красивый вечер юбилея дедушки, но я бывал в Сирии, а таких в Израиль не пу-скают. И в Сирию не пускают тех, кто бывал в Израиле. Видишь, как мир несо-вершенен — в нем слишком много нако-пилась враждебности. Это не нормаль-но. Мне кажется, что невежественность, озлобленность, неверие и неправедность становятся молитвой и повседневностью человечества. Тебе и твоему поколению, возможно, покорятся мудрость и прозре-ние, и тогда люди смогут жить в согласии и уважении друг к другу, не сковывая себя религиозными цепями и националисти-ческими проповедями. Дай-то Б-г!

А пока прошу тебя обнять дедушку и от моего имени как БРАТ БРАТА! Прошу еще распечатать, ламинировать и в краси-вой рамочке преподнести ему это посла-ние в день его рождения!

А тебе я желаю быть не только счастли-вым и удачливым в жизни, но и стать высо-ким профессионалом в избранном деле! И еще приглашаю тебя, бабушку, дедушку и твоих родителей в сказочный Дагестан!

С любовью к вашей замечательной семье

Магомед АБДУЛХАБИРОВ вместе со своей королевой

Луизой МАКОЕВОЙ Москва

Письмо в Израиль юному Алону

ли приговоры законопослушным демо-кратиям, когда сионизм был приравнен к расизму, и когда решением большинства можно было счесть истиной утвержде-ние, что земля плоская.

Если попытаться определить тот мо-мент, когда ООН начала терять свой ав-торитет, утратила уважение мыслящего международного сообщества, этой точ-кой будет 1975 год, когда было принято решение приравнять сионизм к расизму.

Сегодня эта организация тоже должна принять решение. Если она не отвергнет этот односторонний доклад, то навредит самой себе. Она продолжит начавшийся ра-нее процесс самораспада и превратится в ненужную и бессмысленную организацию.

Если этот доклад не будет осужден этой организацией, тем самым будет по-слан сигнал террористам всего мира: «Террор вознаграждается; если вы буде-те проводить обстрелы из густонаселен-ных районов, вы получите иммунитет».

Осуждая Израиль, участники Ассам-блеи ООН нанесут смертельный удар по мирному процессу. И вот почему. Ког-да Израиль вышел из Газы, многие наде-ялись, что ракетные обстрелы прекра-тятся. Остальные надеялись на то, Изра-иль получит хотя бы международную под-держку своего права на самооборону.

Где эта поддержка? Где право на само-оборону? Та же ООН, которая поддер-живала Израиль при выходе из Газы и ко-торая обещала поддержать наше право на самооборону, сейчас обвиняет нас, мой народ, мою страну в военных преступле-ниях? И за что? За действия, проведенные исключительно в целях самообороны? Какая насмешка!

Дамы и Господа,Израиль справедливо защищается от

действий террористов. Этот предвзятый и несправедливый доклад является одно-значным тестом для каждого правитель-ства. Чью сторону вы примете: сторону Израиля или террористов?

Мы обязаны знать ответ на этот во-прос сейчас. Сейчас, а не потом. Пото-му что, если у Израиля снова попросят рисковать собой во имя мира, мы долж-ны знать сегодня, что вы будете на нашей стороне завтра. Только тогда, когда мы будем уверены, что сможем оборонять-ся, мы пойдем на дополнительный риск во имя мира.

Не ошибайтесь! Весь народ Израиля желает мира. Каждый раз, когда какой-нибудь арабский лидер по-настоящему хотел заключить с нами мир, мы его за-ключали. Мы заключили мир с Египтом, который возглавлял Анвар Садат. Мы за-ключили мир с Иорданией, которой пра-вил король Хусейн.

И если палестинцы по-настоящему хотят мира, я, мое правительство и весь израильский народ - заключим мир. Но мы хотим настоящего мира, защищенно-го мира, постоянного мира.

В 1947 году эта организация проголо-совала за создание двух стран для двух на-родов: одну - для евреев, другую - для ара-бов. Евреи приняли эту резолюцию. Ара-бы отвергли ее. Мы просим палестинцев сделать, наконец, то, что они отказались сделать шестьдесят два года назад: при-знать право евреев на собственное госу-дарство. Это ведь так просто, так понят-но и базисно.

Если от нас требуют признать госу-

дарство палестинского народа, то спра-ведливо, чтобы палестинцы признали го-сударство еврейского народа.

Еврейский народ - не чужой захватчик земли Израиля. Это наша родина, земля наших праотцев.

На наружной стене этого здания вы-гравирован великий библейский идеал мира: «Не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать». Эти слова были сказаны еврейским пророком Исаией две тысячи восемьсот лет назад, в то время, когда он бродил по моей стра-не, в моем городе, на склонах Иудеи и по улицам Иерусалима. Мы не чужаки в этой земле. Это наша родина!

Несмотря на нашу глубокую связь с этой землей, мы признаем и то, что па-лестинцы тоже жили здесь и тоже хо-тят свой собственный дом. Мы согласны жить рядом с ними - как два свободных народа, живущих в мире, согласии и про-цветании.

Мир, взаимное уважение и процвета-ние обязывает еще одно, нам нужна безо-пасность. Палестинцы должны иметь все рычаги власти для самоуправления, ис-ключая того немногого, что может угро-жать Израилю.

Поэтому палестинское государство обязано быть демилитаризировано. Нам не нужно еще одной Газы, еще одной под-держиваемой Ираном базы вблизи Иеру-салима или на склонах холмов, в несколь-ких километрах от Тель-Авива.

Мы хотим мира!Я верю в то, что такого мира мож-

но достичь. Но это произойдет только в том случае, если мы дадим отпор силам террора, руководимым Ираном, кото-

рый стремится разрушить мир, стереть Израиль с лица земли и изменить суще-ствующий мировой порядок. Вопрос, стоящий перед международным сооб-ществом, таков: готово ли оно противо-стоять этим силам или станет им потвор-ствовать.

Более семидесяти лет назад Уинстон Черчилль сокрушался по поводу того, что «человечество хронически не учится на своих ошибках» - прискорбной привыч-кой цивилизованных стран спать до по-следнего момента, когда опасности уже не избежать.

Черчилль сетовал на то, что он назы-вал «нехваткой прозорливости, нежела-нием действовать, когда проблему еще можно решить просто и эффективно, от-сутствием здравомыслия, замешатель-ством вплоть до того момента, когда по-ложение становится критическим и в уши ударяет гонг инстинкта самосохра-нения».

Дамы и Господа!Сегодня я говорю с вами в надежде на

то, что мнение Черчилля о том, что «че-ловечество не учится на своих ошибках» будет опровергнуто. Я говорю с вами в надежде на то, что мы не повторим наших ошибок и сможем предотвратить опас-ность.

В духе слов, сказанных Иешуа 3.000 лет назад: давайте будем сильными и сме-лыми! Давайте противостоять угрозе. Давайте защищать наше будущее и с Бо-жьей помощью мы достигнем продолжи-тельного мира.

Бог даст смелость своему народу, Бог благословит свой народ миром!

Перевод с английского Нины Генн

Page 16: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 200916 №74

В Москве на Манежной пло-щади состоялась уже став-шая традиционной цере-мония зажигания хану-кии, на которую собра-лось около 1000 человек.

Открывший церемонию Главный раввин России Берл Лазар пожелал со-

бравшимся, чтобы огонь Хануки горел в их сердцах каждый день, каждый час, чтобы не было ника-ких неприятностей: ни в их се-мьях, ни в стране, чтобы все ра-довались, тому, что вокруг царит свет добра.

«У евреев Москвы появи-лась новая хорошая традиция — Юрий Михайлович ежегод-но зажигает ханукальную мено-ру. Это знак доброго отношения российских властей ко всем тра-диционным религиям и к нашим праздникам, и к нам в целом», — сказал рав Лазар.

Рассказывая о чуде Хануки, Главный раввин России отметил, что тогда евреи поняли: иногда мы чувствуем себя неуверенными, не-многочисленными, но Б-г помо-жет и сила добра всегда победит.

«Интересно, что это един-ственный праздник, который мы отмечаем публично. Тора го-ворит нам, чтобы свет праздни-ка Ханука был виден на улице, на площадях, а не только внутри синагог.

Смысл этого повеления в том, что Ханука — это важней-

ший урок не только для нас, но и для всего мира. Люди надеялись на чудо, и оно произошло, Б-г пришел на помощь.

Когда у человека есть опти-мизм, когда он уверен, что с Б-жьей помощью все у него по-лучится, то Б-г помогает челове-ку. Это и есть важнейший урок Хануки», — отметил раввин Ла-зар.

Напомнив о том, каким было отношение к еврейской общине в СССР несколько десятилетий назад, Главный раввин России назвал чудом возможность отме-чать Хануку в самом центре Мо-сквы. «Это чудо. Дай Б-г, чтобы оно продолжалось. Успехов, здо-ровья всем вам! С праздником!» — такими словами закончил он свое поздравление.

Глава департамента обще-ственных связей Федерации ев-рейских общин Росии Борух Го-рин напомнил, что одно из зна-чений слова «ханука» — об-новление и подчеркнул, что у этого обновления есть свой отец-основатель — мэр Москвы Юрий Лужков. Выразив надеж-

ду на то, что это обновление, как и многие другие начинания, останется в сердцах поколений, он передал слово мэру.

Юрий Лужков, поздравив собравшихся с Ханукой, под-черкнул, что хорошо помнит те времена, когда празднование Хануки было желанной, но не-выполнимой задачей. «Но вре-мя разрушает все преграды. Се-годня мы говорим, что праздно-вание Хануки в центре города

стало традицией, постоянной радостью нашей еврейской об-щины.

Это символ и индикатор из-менений, произошедших в нашей жизни. Мы с вами должны завое-вывать и формировать наши об-щие решения и удерживать суще-ствующее положение дел на все последующие времена, чтобы ни-что негативное из того, что было в прошлом, не вернулось к нам», — заявил мэр Москвы.

Юрий Лужков также отме-тил, что городу удалось не только сохранить социальную поддерж-ку, но даже поднять ее на более высокий уровень. Он твердо по-обещал поддерживать все тради-ционные религии России.

Свое выступление мэр Мо-сквы завершил рассказом об одном небольшом чуде. «К нам пришли холода, и я попросил Всевышнего, чтобы он дал нам возможность отпраздновать Ха-нуку при зимней, но мягкой по-годе», — сказал он.

Затем Главный раввин Рос-сии и мэр Москвы зажгли три свечи на ханукие.

Хор «Хасидская капелла» под управлением Александра Цалюка исполнил песню «Эвей-ну шалом алейхем», после чего Борух Горин пожелал собрав-шимся молиться о том, чтобы у всех был «хороший, веселый, сладкий год, а главное — год, когда мы будем слышать только хорошие новости».

После этого вспыхнули огни фейерверков (особенно ярко выделялось подсвеченное слово «Ханука») и начались веселые танцы, сопровождавшиеся пес-нями в исполнении той же «Ха-сидской капеллы».

Желающие могли получить горячий чай и ханукальные пон-чики, которые выдавались из стоявшего рядом с трибуной мицва-танка.

Семен ЧАРНЫЙ

Свет добраПразднование Хануки в Москве

Жители еврейского поселка Красная Сло-бода в г. Губа Азербайджанской Республи-ки были рады публичному зажжению ханукаль-ных свечей, организованному местным послан-ником ХАБАДа раввином Ионой Якубовым.

Второй день Хануки горские евреи вместе с равви-ном Ионой встретили под ханукальные мелодии песнями, танцами и пончиками.

Следующим мероприятием, организованным мест-ным посланником, был праздник для детей в детском са-дике ХАБАДа. Каждый ребенок торжественно отвечал на заданные вопросы и демонстрировал свои знания на тему праздника. После этого дети читали наизусть сти-хотворения на тему Хануки, играли в игры, посвящен-ные празднику, пели, танцевали, ели сладости и смотре-ли фильм про Хануку. В конце дети получили празднич-

ные подарки. Праздник в садике был снят на видео, и диски будут

розданы как подарок детям, чтобы они могли его вспо-минать вместе с родителями.

Недельный урок, проводимый р. Ионой с мужчина-ми 16–28 лет в рамках проекта Старса, был посвящен празднику и его значению и тоже начался с зажжения свечей.

Важно отметить, что все местные горские евреи со-блюдают обычай зажжения ханукальных свечей, их огоньки можно наблюдать в окнах всех домов. Это явля-ется подтверждается того, что здесь действительно жи-вут евреи — уже больше 280 лет.

Свет ханукии исходит из Губы в горах Кавказа

Page 17: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 17№74

$30Неограниченные звонки по Америке!

Добавь

Весь М

ир.

в Месяц.

Сервис БЕЗ контракта!

653 East 5th Street, Brooklyn, NY 11218�(718) 282-2249

$5

К вашим услугам первый неограниченный международный планбеспроводной связи компании MetroPCS. Добавьте неограниченныезвонки в более чем 100 стран мира с выбранными планами MetroPCSвсего за $5 в месяц и звоните куда угодно, когда угодно. Весь мир за $5!

Неограниченные международные текстовые сообщения!

Page 18: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 200918 №74

Выиграв такой ценой эту войну, СССР проиграл ее морально и по-литически, представ перед всем ми-

ром наглым и тупым агрессором, за что и был исключен из Лиги Наций в дека-бре 1939 г., оказавшись в компании дру-гих изгоев (Германия, Италия и Япо-ния). Мало того, Финляндия в 1941 г. примкнула к союзу с гитлеровской Гер-манией, тем самым удлинив советско-германский фронт еще на тысячу киломе-тров и создав дополнительную угрозу Ле-нинграду с севера, что вызвало более 250 тыс. жертв с советской стороны в ходе оборонительно-наступательных сраже-ний 1941–1944 гг.

Главный урок советско-финской во-йны 1939–1940 гг. состоит в том, что ни одна страна — даже самая маленькая и слабая — не должна капитулировать пе-ред самым сильным и наглым агрессо-ром: это не только дело чести и нацио-нального самолюбия, но и ее вклад в об-щую победу над силами зла. История зна-ет немало примеров этому уже в новей-шее время: победное сопротивление Гре-ции итальянскому вторжению в 1939 г., война Южной Кореи против североко-рейского нападения в 1950–1953 гг., по-ражение СССР в войне против афганско-го народа, война алжирского народа про-тив Франции в 1945–1962 гг., а также не-мало других аналогичных военных кон-фликтов. Но, конечно же, наиболее убе-дительным аргументом в пользу активно-го сопротивления численно превосходя-щим врагам являются израильские побе-ды над арабо-мусульманским воинством в их шести попытках уничтожить Из-раиль, пользуясь всесторонней военно-политической поддержкой кремлевских юдофобов, готовых руками исламских ра-дикалов организовать новый Холокост против евреев...

Разумеется, для того чтобы противо-стоять мощным врагам, необходима го-товность идти на жертвы и даже на са-мопожертвование, активная подготовка к борьбе не только армии, но и всего на-рода, обеспечение поддержки со сторо-ны мирового общественного мнения и хотя бы одной из великих держав. Во вре-мя Зимней войны мировое общественное мнение было настроено резко отрица-тельно по отношению к СССР. На сторо-не финнов сражались два батальона швед-ских добровольцев. Англия, Франция и Швеция послали финнам в течение вой-ны 500 самолетов, 100 зенитных орудий и 75 противотанковых пушек, большое

количество боеприпасов и много других военных материалов. Они готовы были даже высадить войска в Мурманске (око-ло 50 тыс.), но опоздали: 12 марта финны пошли на заключение мира.

Президент Ф.Д. Рузвельт в своем пу-бличном выступлении говорил: «Прави-тельство и народ Финляндии могут гор-диться своими действиями, которые вы-зывают у народа и правительства Соеди-ненных Штатов Америки уважение и са-мое теплое сочувствие...» 2 декабря 1939 г. он заявил о запрете экспорта важней-шего сырья и промышленной продукции в СССР и о выделении финнам кредита в сумме 30 млн долларов.

Британский премьер в одном из своих обращений по радио сказал: «Одинокая Финляндия, стоящая на пороге смертель-ной опасности, показывает, на что спо-собны свободные люди... Если тот свет свободы, который пока так ясно сверка-ет на Севере, погаснет, это будет возвра-щение к временам, во мрак которых ка-нут результаты двухтысячелетнего разви-тия человечества, не оставив ни малейше-го следа».

Другим, не менее важным послед-ствием провального характера военных действий СССР против финнов стала демонстрация слабости командования Красной Армии, по которому смертель-ной косой прошлись массовые репрес-сии 1937–1939 гг., главным виновником которых был Сталин и его опричники. И пусть в сегодняшней России многие вы-лизывают у «вождя» то место, где спи-на меняет название, именно он истребил самых талантливых военачальников и ли-шил инициативы оставшихся в живых, насаждая шаблоны в стратегии и такти-ке войск. Напомним, что высшее военное образование к началу войны с Германией имели лишь 7% офицеров, 37% не было полного среднего образования. Пример-но 75% командиров и 70% политработ-ников занимали свои должности менее одного года... Для Германии, внимательно наблюдавшей за ходом войны, слабость, обнаруженная Красной Армией, стала еще одним доводом в пользу нападения на СССР, и, по сути, план «Барбаросса» стал разрабатываться вскоре после окон-чания войны на Севере.

Финская армия насчитывала 33 тыс. человек (три дивизии), в шюцкоре (ор-ганизация милицейского типа) состоя-ло около 100 тыс. человек. После всеоб-щей мобилизации из 300 тыс. человек было создано десять дивизий и семь сме-

шанных бригад. Еще было у финнов 150 устаревших самолетов, несколько танков и зенитных батарей. Свои основные силы они расположили перед линией Ман-нергейма, в 30 км от границы. Эти вой-ска, как и силы, выдвинутые для оборо-ны севернее Ладожского озера, находи-лись под командованием генерала Экви-ста. Общее командование осуществлял замечательный полководец и великий па-триот страны барон К.Г. Маннергейм. Он успешно служил в царской армии, отли-чился во время Русско-японской и Пер-вой мировой войн. Под его руководством страна в 1918–1919 гг. была освобожде-на от прокоммунистически и анархиче-ски настроенных русских солдат и «сво-их» сторонников Советов. В возрасте 60 лет он вновь был возвращен в строй, и под его руководством в течение вось-ми лет, начиная с 1927 г., была возведе-на мощная линия укреплений на Карель-ском перешейке — от Ладоги до Балтий-ского моря — протяженностью около 130 км и глубиной 95 км, в которой, поми-мо многочисленных рядов колючей про-волоки, лесных завалов, гранитных надол-бов, противотанковых рвов и минных по-лей было около 300 дотов и 800 дзотов. Финская армия была отлично подготов-лена к боевым действиям в суровых зим-них условиях и передвижению на лыжах.

С советской стороны было разработа-но два плана ведения войны: план коман-дующего Ленинградским военным окру-гом К.А. Мерецкова предполагал разгро-мить финнов силами трех армий округа, Балтийского флота, авиационных и тан-ковых соединений за две-три недели (об-щая численность войск около 500 тыс. че-ловек). Более реалистичный план началь-ника Генштаба Б.М. Шапошникова пред-полагал использовать пять армий, флот, авиацию и танковые соединения (общая численность войск от 700 тыс. до 1 млн человек) и завершить операцию за два-три месяца. Действительность оказалась суровее: финны обескровили 7-ю армию на линии Маннергейма, а суровые моро-зы добили ее, обморозив десятки тысяч солдат. Попытки обойти Ладожское озе-

ро с севера привели к гибели пяти совет-ских дивизий и танковой бригады, к уни-чтожению до 1500 танков и около 700 самолетов. Финны пропустили колон-ны этих соединений вглубь страны, рас-секли их атаками лыжников и расстре-ляли снайперским огнем. Пришлось ме-нять командование: вместо Мерецкова командующим стал Г.М. Штерн, а затем С.К. Тимошенко, который, сосредото-чив на Карельском перешейке значитель-ные силы, начал 11 февраля 1940 г. насту-пление, прорвал линию обороны против-ника, вышел к Выборгу и принудил фин-нов капитулировать и принять советские требования: отдать Карельский переше-ек и область Петсамо на севере, сдать по-луостров Ханко в аренду на 30 лет, прове-сти демилитаризацию Аландских остро-вов. Но главной своей цели — превраще-ния Финляндии в советскую марионетку наподобие стран Прибалтики — Сталин не достиг. В течение всей Зимней войны советская сторона организовывала гряз-ные, шитые белыми нитками провока-ции: так, в качестве повода для нападения на Финляндию был проведен обстрел со-ветских войск с их же стороны; затем соз-дано «правительство демократической республики Финляндия» во главе с Отто Куусиненом, которое никого не пред-ставляло и даже не собиралось представ-лять; и, наконец, сформирован т.н. фин-ский добровольческий корпус из якобы перешедших на советскую сторону фин-ских солдат, о котором шутили, что в нем было два финна: Финкельштейн и Финин-спектор, а остальные — русские.

Когда советские самолеты на следую-щий день войны бомбили столицу страны Хельсинки, было объявлено, что они яко-бы сбрасывали «корзины с хлебом» для финских рабочих. Кстати, от этих «кор-зин» погибло более 90 мирных жителей финской столицы.

Весьма характерным было отно-шение финского руководства к своим гражданам-евреям: ни один из них не был выдан гитлеровцам на смертную распра-

О некоторых уроках Зимней войны СССР против Финляндии

В этом году исполняется 70 лет с начала советско-финской вой-ны (30.ХI.1939 г. — 12.III.1940 г.), когда маленькая страна с населени-ем в 3,5 млн человек бросила вызов 180-миллионному русскому медве-дю и три с половиной месяца яростно сопротивлялась ему, нанеся пе-ред всем миром звонкие пощечины советскому политическому и военно-му руководству и «лично» кремлевскому диктатору Сталину. Лишь це-ной переброски огромных подкреплений и техники удалось в февра-ле 1940 г. организовать новое наступление советских войск и прину-дить финнов к сдаче и заключению мирного договора. Потери СССР в пять раз превышали финские: 126 тыс. убитых против 25 тыс. у финнов.

Группа красноармейцев с захваченным флагом Финляндии

Окончание на с. 19

Page 19: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 19№74

Today marks two special anniversaries for me.

Th irty-fi ve years ago, I was expelled from the USSR. Sorry, offi cially, I left “at my own request,” or so said Soviet authorities when asked by the American Embassy in Moscow why I was headed out before my exchange program ended.

I had arrived in Moscow in September 1974 to participate in one of the early fruits of détente – a government-to-government program to place six American teachers in Soviet schools and six Soviet teachers in American schools.

Having studied Soviet and Russian top-ics in college and graduate school, and hav-ing moonlighted as a teacher of English as a Second Language, I applied. To my pleasant surprise, I was accepted.

My mother, born in Moscow, wasn’t exactly eager to see me visit a place from which she and her family had fl ed in 1929, but youthful wanderlust can be hard to restrain. Other than the Intourist-orga-nized tours of Soviet sanitized space, there weren’t many chances to see the country from the bott om up. Th is was one such op-portunity.

Placed in a nondescript hotel in Moscow occupied primarily by refugees from the Spanish Civil War and Pinochet’s seizure of power from Allende in Chile, I was off and running.

Two early experiences, however, re-minded me I was in a diff erent world.

One of the only other Western non-communist hotel guests was a Swedish busi-nessman. He represented a printing press company back home. Th e company had sold equipment to TASS, the Soviet news agency, and had been paid. A year later, a frantic message from Moscow to Stockholm demanded to know where the equipment was. Th e Swedes said it had been sent at the time of payment, but the Soviets disputed the claim. Th e businessman was sent to fi nd out what happened. Aft er days of searching, he had the answer. Th e equipment had in-

deed been sent, and spent a year in an open fi eld near the airport of delivery. Give the harshness of the Russian winter, it was dam-aged beyond repair.

Welcome to the Soviet economy, where supply and distribution were rarely straight-forward!

One morning, I went to the hotel cafete-ria and ordered two fried eggs. Aft er a few minutes, I was given two plates of two fried eggs each. I took one and tried to send the other back, but was told this is what I had ordered and this is what I would eat – or at least pay for. Turns out that ordering “fried eggs” meant two eggs, so my request was obviously for four. No one ever taught me that in Russian class!

Welcome to Soviet service, where the customer was never right!

More importantly, I met many Soviet Jews in the course of my months in Moscow and, later, Leningrad. I met them in their homes, at the few open synagogues, and, as it turned out, in the schools where I taught.

I learned a lot. Th e experiences were transformative.

I learned about oppression, persecution, and discrimination. I learned about courage, yearning, and perseverance. I learned about schizophrenia – public faces and private lives. And I learned about danger, threat, and risk.

My learning landed me in trouble. De-tained by the Soviet police, I was confi ned to my hotel for a couple of days and put on a plane to Helsinki.

Th ough it was the middle of winter, when daylight is scarce, never before or since has a city looked as light and bright to me as Helsinki did when I arrived.

And never could I have dared imagine, thirty-fi ve years ago, all that would transpire in the ensuing years.

Which brings me to December 6, 1987.

Th at was the day, twenty years ago, when more than 250,000 people gathered in Washington, on the eve of Soviet Presi-dent Gorbachev’s fi rst visit to the nation’s capital, to demonstrate for the freedom of Soviet Jews.

I was asked to organize the rally. Togeth-er with a large team of dedicated volunteers, we had only fi ve weeks from the moment the Soviet leader’s visit was confi rmed to put it together.

Th ere were countless challenges. Th e biggest was ensuring a massive turnout, in-sofar as the largest previous Jewish gather-ing in Washington only numbered about 12,000. Moreover, the size of the speaker’s list threatened to outpace the att endance, with VIPs galore seeking a place on the pro-gram. Dealing with weather issues in De-cember was, of course, the great unknown. And the daunting task of putt ing all the nuts-and-bolts together – the thousand logistical details – was rather time-consuming.

In the end, miracle of miracles, it worked. Th e att endance exceeded our wildest expec-tations, we somehow made it through the speaker’s list, the weather cooperated, and we got most of the logistics right.

But the demonstration wasn’t an end in itself. Rather, it was meant to highlight the plight of Jews trapped in the Soviet Union and contribute to their liberation.

Well, we happily learned that President Reagan mentioned the rally to President Gorbachev. And we knew that the rally was broadcast to the Soviet Union through Western radio services.

But, as in 1974, it was still impossible to foresee the dramatic events to come, even if they were to begin unfolding less than two years hence.

And unfold they did. Th e destruction of the Berlin Wall. Th e

end of Soviet occupation in Eastern Europe.

Th e mass exodus of Jews from the USSR. Th e implosion of the Soviet Union. Th e re-newal of Jewish life in what became known as the Former Soviet Union. Th e onset of a new diplomatic era between Eastern Europe and Israel. And the list goes on, all testament to the indomitability of the human spirit.

Th e moral of the story?Perhaps it’s best summed up in these ex-

cerpted lyrics by the singer-songwriter Deb-bie Friedman:

Childhood was for fantasies, for nursery rhymes and toys.

Th e world was much too busy to under-stand small girls and boys.

As I grew up, I came to learn that life was not a game,

Th at heroes were just people that we called another name.

And the old shall dream dreams, and the youth shall see visions,

And our hopes shall rise up to the sky.We must live for today; we must build

for tomorrow.Give us time, give us strength, give us

life.Today’s the day I take my stand, the fu-

ture’s mine to hold.Commitments that I make today are

dreams from days of old.I have to make the way for generations

come and go.I’ll have to teach them what I’ve learned

so they will come to know.Th e challenges today facing the Jewish

people are no less daunting than they were in 1974 or 1987.

But if we have the capacity to see visions and dream dreams, and if we’re blessed with time, strength, and life, then most assuredly we can build for tomorrow – and our best days will still await us. Our recent history proves the point.

The Jerusalem Post

“Seeing Visions, Dreaming Dreams”

by David Harris, Executive Director, AJC • December 6, 2009

ву, как и почти 200 евреев — беженцев из Австрии и Германии. А Маннергейм остался в памяти не только финнов, но и мировой общественности как талант-ливый военачальник, политик и патриот. Интересный эпизод: когда в 1945 г. про-ходило заседание Союзной контрольной комиссии по Финляндии, от СССР ее возглавлял один из сталинских опрични-ков А.А. Жданов, которому для повыше-ния авторитета было присвоено звание генерал-полковника. В зал вошел Ман-нергейм. Жданов, сидевший в зале, не

поднялся. Тогда финский военачальник обратился к нему с гневным замечанием: «А что, сейчас уже в русской армии гене-ралы не встают, когда входит маршал?!» Тот покраснел и встал навытяжку.

Мы уже упоминали о том, что в 1941 г. финны стояли перед тяжелым выбо-ром между германской чумой и совет-ской холерой. Они выбрали участие в во-йне на стороне гитлеровцев, что опреде-лялось желанием возвратить аннексиро-ванные территории. Характерно, что Ан-глия объявила Финляндии войну, а США ограничились отозванием своего посла. Возвратив в течение первого месяца во-йны Карельский перешеек и часть соб-

ственно Карелии, финны, однако, отказа-лись участвовать в наступлении на Мур-манск и даже начали демобилизацию 180 тыс. солдат старших возрастов. Распо-ряжениями и приказами Маннергейма было обеспечено относительно гуман-ное обращение с 47 тыс. советских воен-нопленных.

После мощного наступления Крас-ной Армии летом 1944 г. Финляндия вы-шла из войны. Перемирие было подписа-но 4 сентября 1944 г., но финскому наро-ду пришлось пережить еще немало тяже-лых дней. По условиям перемирия, ему предстояло разоружить своих вчераш-них союзников — немцев. Гитлеровцы в

отместку сожгли небольшой финский го-родок Рованиеми, колокол которого и се-годня напоминает об этой трагедии ми-нувшей войны.

Нынешняя Финляндия живет и про-цветает. При численности населения 5,3 млн человек и высокой средней продол-жительности жизни, ее ВВП составляет около 36 тыс. долларов на одного чело-века.

Уроки Зимней войны стали достоя-нием всего человечества.

Борис РАБИНЕР политический обозреватель

радио и ТВ

О некоторых уроках Зимней войны СССР против ФинляндииОкончание. Начало на с. 18

Page 20: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 200920 №74

Уважаемые читатели. В этом номере мы печатаем на английском языке шестую главу повести юной писа-тельницы Шошаны Юсуфовой – «Черная жемчужина». Присылайте Ваши отзывы к нам в редакцию.

Shoshana Yusufova

THE BLACK PEARLChapter 6

Sunbeams woke Daniel up. Her forehead sweated slightly. She felt strange anxiety. Daniel found out that she was sitt ing on a green grass of the Great Lake of Algenda.

“Where’s Zack?” she whispered and got up. She looked around. Th ere was a low heal in front of her. It was strange. For the second time she was near the Great lake of Algenda, but this place wasn’t familiar to her.

She did not fi nd Zack. Daniel hoped that everything was okay with him. She recalled that terrible wind that caught her away, and how Zack embraced her and smiled. Suddenly she heard the crackle of the brunch. Daniel turned around, “Zack!”

Th is wasn’t Zack. Ugly humanoid monsters moved toward her. Th ey had long noses and huge ears. Daniel startled and caught her breath.

“What can it be?” she marveled. She was frightened. Th ey seemed to notice her and started approaching. Daniel shut her eyes and began to pray.

“I want to run away from this place as soon as possible.” Instantly, her legs ran somewhere with an unusual speed. Daniel rapidly climbed the mound and saw the village road. Her legs carried her along this road.

“Where am I running?” she wondered. Th e monsters chased her. She turned back, the monsters were gett ing close. She looked ahead and saw that the road leaded to the village. From both sides of the road there was a green wood. Th e staircase leading to the village was straight ahead. Daniel stopped for a while. Th e young man with black curly short hair and as black as a coal eyes was walking down the stairs. He was dressed in shabby clothes. Young man was surprised to see a girl in a

strange for his eyes costume, her scratched knees and footless legs. Daniel stopped for a few seconds doubting in what direction to run. Th e man went downstairs and watched her anxiously. She had to decide immediately, the monsters were close to her. Daniel decided to run into the wood. She slipped up, then got up and ran fast. She ran and stumbled, the stranger continued watching her with fear. He saw two monsters chasing her faster than the rest, he saw their full of blood eyes.

“Trolls!” he thought, “Th is girl must be invited to them for dinner today.”

He rapidly jumped downstairs, stopped for a second, preparing the rescuing operation. Daniel was running fast and hiding behind the trees, trolls were chasing her they were gett ing tired but were obligated to catch her.

Daniel’s feet were bleeding. She noticed a big tree, ran to it and hid behind. Th e trolls didn’t notice her. It was an unusual tree. Daniel felt its force as if it was not a tree but a man. Daniel was hiding behind the tree she caught her breath and prayed that the monsters could not fi nd her.

Trolls were approaching. Daniel’s heart was beating, but fortunately, they ran by the tree and continued looping ahead. Th ey were furious and ready to demolish the entire wood on their way. “Don’t come back, please!” she prayed. However the trolls turned back. Now they were moving towards the tree she was hiding behind. Scared girl squeezed the pearl and whispered, “Help me, help me! Please!” Th e trolls noticed Daniel and moved closer, but, at this very moment, the pale light started fl owing from the pearl. It became brighter and brighter till it sparkled like a sunshine. Daniel saw the monsters squirming with pain. Two of them, who

got under the straight light beams, fell on the ground with awful screams and turned into stones. Daniel was shocked. She could not understand who turned them into stones. Was it she or was it the black pearl?

“Th ank you!” she told to the pearl and ran away from the forest in the direction of the village. Th e stranger found her, he took her hand and they both kept running towards the village. Outraged trolls ran aft er them. At fi rst she thought that the stranger was also going to kidnap her. She was holding his hand and could not help wondering. Th e man led her to the village. He was a litt le bit taller than she. Looking at his plain clothing Daniel decided that he was one of the farmers. When they reached the village they saw, how the trolls turned back and looped away.

“Why have they turned back?” asked Daniel.

Th e man smiled and answered in a low voice, “the trolls are not allowed entering inside the places where people live.”

“Th e trolls…?” Daniel kept running. She was afraid that the trolls would change their minds and chase her again.

Th e stranger was also worried. He didn’t know where to take her. Soon, he turned into one of the village streets and they entered into a small wooden house.

“Don’t worry!” he said. Th ey won’t fi nd us here.”

Daniel looked around. Th e house was small but cozy; it consisted of the bedroom and one more room — simultaneously the kitchen, the living room and the study. Daniel glanced at the stranger again. He took her hand and led to the chair.

“How long did you run?” he asked studying her injured knees.

Daniel didn’t answer she looked too tired.

“My name’s Ethan” he said, then fetched the glass from the cupboard and fi lled it with water.

Daniel didn’t answer. “I see, you’re not too chatt y!” he

remarked and gave her a glass of water, “What’s your name?”

Daniel kept silence intriguing him more and more.

“You were injured so much”, said Ethan and put the ointment to her bleeding knees and feet.

“Daniel!” she told out of the blue.“What?”“My name’s Daniel.”“A beautiful name…”“You can call me Di-el.”Ethan smiled again, “OK, Di-el, how

did you get here?”Daniel looked at him with sadness and

thought about Zack. She was about to cry.

“What’s happened?” wondered Ethan.“I was together with the prince, but I

don’t know where he is now.“What prince? I might help you to fi nd

him.”At this very moment the wooden door

squeaked and the guy entered the room. Daniel turned her head, “Zack!?”

She forgot about her pain, jumped from the chair and rushed to him.

“Daniel?”She embraced him, tears fi lled her

eyes.“Tell me please, what’s happened

to you? Are you okay?” asked Zack nervously.

“I worried about you, thought that something wrong had happened.”

“And I worried about you. Your sorcery worked but not so well, and we occurred in diff erent places.”

“Really?” Daniel wiped her tears and smiled, she was very glad to see Zack.

“Very lovely…” said Ethan unexpectedly.

“What…?” asked Daniel.“Your smile, it’s lovely and charming.

So, you’re the keeper, aren’t you?” he guessed and bowed to her.

“Th anks that you saved me from trolls,” she said and thought, “He’s handsome and graceful.”

“My pleasure!” replied Ethan.Zack watched this scene without

enthusiasm. Th en someone called him, “Zack!”

“I’m here, Melissa,” he cried.A young woman entered the house.

She hugged Zack. “Where’s Eva?” he asked.

“She’s going here. By the way, your brother’s coming too.”

Daniel looked at the newcomer. She didn’t like her. She didn’t like that Zack embraced her like a close friend. She didn’t know exactly what was wrong with this, why she got so upset. She didn’t know Zack very well, so, what did this unpleasant feeling mean? It was nothing but jealousy.

“Zack!” she whispered and pouted.At this moment a young man entered

the room. His arm was bandaged. He was the same age as Ethan and looked like Zack.

“What’s up?” asked Zack coming closer to his brother. Daniel decided that Zack was embarrassed and didn’t know what to do. The man suddenly slapped him in the face and knocked him down. Daniel helped Zack to get up.

“Why did you do that?” Daniel surprised.

“He must learn the lesson! How could

Page 21: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 21№74

НОВЫЙ РУБЕЖTel./Fax (718) 693-5902, E-mail: [email protected] Ocean Pkwy., Brooklyn NY 11218

E ж е м е с я ч н а я Г а з е т а О б щ и н ы Г о р с к и х Е в р е е в С Ш А и К а н а д ы

Главный редактор - Ноберт Евдаев

Зам. гл. редактора - Шемтов (Александр) Рахамимов

Редакционный советЯков Абрамов

Сергей ВайнштейнГерман Захарьяев

Иосиф Мигиров

Цви МишиевБеньямин Шалумов

Рашбил ШамаевМириам Хейли

Манашир Якубов

• Редакция оставляет за собой право сокращения, правки и кор-ректуры текстов.

• Материалы не рецензируются и не возвращаются.

• Materials published in “Noviy Rubezh” not necessarily refl ect the views of the paper.

• “Noviy Rubezh” is not responsible for the content of advertising.

you admit Jack enter the Temple? Why did you run away?” cried the newcomer furiously.

“Wan, my love, aren’t you exaggerating? Why do you behave so with your brother?” intruded Melissa.

But Wan didn’t pay att ention to her words. He looked at his younger brother with hatred and didn’t wish even listen to him.

“My love!” imitated Daniel in her mind. She was shocked viewing this scene, but she knew what to do. Daniel came up to Wan.

“If so, slap me too!”Wan grinned and asked in a low ironic

voice, “Why should I…?”“Because it is my fault! Zack ran away

because of me. Mother told him doing this.”Zack fl ushed, “Why did she say that?

Why did she decide to defend me?”“Mother?” asked Melissa.“Well, well!” Wan giggled.“What’s so funny?” Daniel got furious,

“I said anything funny or did anything funny?”

Wan grinned, “OK! Th is babe defends

you now! Once it was Jack and now this saucebox?! If she doesn’t shut her mouth, I’ll order to cut her tongue.”

“No, no! It’s only my fault!” Zack stood up for her. He stepped forward in front of Daniel.

“What will you cut me?’ she asked huskily, “Well, try! Th en I’ll cut you anything else!”

“What…?! She dares arguing with the prince!” Ethan broke in.

“I like her fi ghting spirit,” remarked Melissa.

“Wow! I forgot that he’s the prince.” Daniel was confused, but still stepped aside and continued, “So what? It doesn’t mean that you must behave this way, even if you’re a prince.” She made a fake bow.

Wan was a litt le bit surprised. No one talked to him this way before. He bowed to Daniel. “Welcome to our Kingdom, the Black Pearl keeper!”

“Wha-at? He knows who I am?” Daniel was puzzled, “What does this all mean?”

Zack laughed. “Yes, I told everything to my brother. He knew that you’re the

keeper, just wanted to test you.”“Test me? …and the slap..?” she asked

with suspicion, she was insulted.“It really hurt. But he did that on

purpose.”Daniel glanced at two brothers with

hatred. At this moment she desired to choke both of them to death, including the third who wanted to kill her. Th is damned family brought her nothing but troubles.

“And you, did you also know about it?”“No!” replied Ethan with fair.“I see!” Daniel came up to Zack with an

innocent smile. “Someone will pay for this spoof!”

“It’s me!?” said Zack, confused a litt le bit.

Daniel erupted with rage. With the same innocent smile she approached Zack turned around and loudly slapped him in his face, and then she rushed out of the house. Zack rushed aft er her. Melissa, Wan and Ethan were watching her prank with amazement. But they remained in the house and began discussing the plan

of invading the Castle occupied by Jack — the prince of Darkness.

Daniel ran along the village in the direction of the forest. Zack caught her up and hugged her shoulders. Daniel was crying.

“Stop it”, he pleaded. “No! Till you apologize…”Zack caught her hand, “I told you, stop

crying!” he hugged her tightly and their lips met.

Daniel caught her breath and closed her eyes.

“Lord Zack!” Th ey heard someone’s voice.

Zack turned back. Daniel fl ushed and turned her face.

“I’m sorry, excuse me,» he said, «I didn't want to hurt you.»

«Excuse Me!» answered Daniel. Th ey both smiled.

«Lord Zack!» they heard again.Daniel slightly lowered her head. She

imagined what could have happened between her and Zack if this voice hadn't interrupted them.

В офисе проводятся различные современные диагностические тесты

В офисе проводятся различные современные диагностические тесты

Page 22: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 200922 №74

В Баку я не вернулся по той простой причине, что я никуда из родного города не уезжал.

Месть актера

Увидев свою «Волгу» в окружении каких-то подозрительных типов, Мурад ускорил шаг. Невысокий ху-

дощавый мужчина решительным жестом преградил дорогу хозяину, торопящему-ся открыть дверь своей машины. «Друг, повезешь, куда скажу», — небрежно, но повелительно бросил он и обвел взглядом свою свиту, состоявшую, как это обычно бывает у тщедушных боссов, из парней внушительного вида. Такое кардиналь-ное изменение маршрута в планы Мурада не входило, и он осторожно оглядел сво-их новых «друзей». Результат не обрадо-вал: отказать этой своре было бы небла-горазумно — на улицах Баку царил про-извол образца осени 1989 года. А Мурада в Бакинском театре русской драмы ждал спектакль, в котором он играл главную роль, и отменять его из-за каких-то по-донков он не собирался. Собрав все свое терпение и укротив гнев, Мурад вежливо сообщил, что опаздывает на спектакль и при всем желании не может подбросить компанию до нужного им места. Однако цивилизованно убедить агрессивно на-строенных молодчиков не удалось. «Са-дись за руль и поехали!» — зло прика-зал главарь, подталкивая Мурада к маши-не. Пришлось мобилизовать весь свой ак-терский талант, чтобы оставаться спокой-ным и благодушным. Сев за руль машины, Мурад тут же заблокировал изнутри две-ри. Только теперь бандиты раскусили его уловку. На «Волгу» посыпался град уда-ров, но, возмущенно взревев мотором, машина рванула вперед и, разбросав всех, выскочила на уличный простор. Мурад, конечно, понимал, что этот трюк так про-сто ему не сойдет, но сейчас он спешил на спектакль, а что будет потом...

И это «потом» наступило... Шайка навалилась на него сразу же, как только он приблизился к машине. В одно мгнове-ние распластав мастера спорта по боксу на асфальте, мордастые амбалы глумливо пинали его, правнука шемахинского хана Махмуда ага Алиева, ногами.

Именно в эту минуту, избитый, уни-

женный, едва сдерживающий в себе зве-риный инстинкт всех порвать и уничто-жить, Мурад дал себе клятву отомстить. Выследить подлеца-главаря не состави-ло труда — надо было всего лишь обой-ти соответствующие рестораны. Через пару дней тот засветился в одном из них со своей шайкой. Пришло время действо-вать актеру и его сподвижникам.

Ресторан был блокирован: посети-телей потихоньку выпроводили, персо-нал «ушел в подполье». Мурад со сво-ей командой ворвался в зал, и вскоре по-донки, праздновавшие очередное униже-ние граждан, были вжаты в ими же запле-ванный пол ресторана. Добыча оказалась весьма интересной: кроме пистолетов, у всех оказались удостоверения правоохра-нительных органов районных управлений власти. Помятые и избитые, важные чины жаждали реванша. Но Мурад оказался му-дрее прокуроров — отобрав пистолеты и документы, он пригрозил им в случае ме-сти немедленным разоблачением.

История эта была рассказана мне главным ее героем — народным арти-стом Азербайджана, актером Бакинско-го театра русской драмы Гаджимурадом Гаджиахмедовичем Ягизаровым. Сразу же должен успокоить читателя, что разре-шение на огласку этих событий я получил у него же. Ну а свидетелем нашего дове-рительного разговора в кабинете главно-го режиссера театра был хозяин кабине-та — Александр Шаровский.

Более полувека на сценеКстати, навыки борьбы с преступны-

ми элементами Мурад получил в филь-ме «Послезавтра в полночь», где за роль чекиста Мустафы Мамедова он получил премию КГБ СССР и Госпремию ре-спублики. Только недавно он вернулся в Баку после очередной поездки в Герма-

нию, которую посещает в свободное от выступлений на сцене Бакинского рус-ского драматического театра время. По-требность визитов в Германию диктуется проживанием там семьи дочери Ягизаро-ва с семилетним внуком Филиппом. Вот актер и ведет почти 20 лет челночный об-раз жизни.

Но вернемся к театру. Поскольку уже заканчивается 2009 год, то простая ариф-метика подсказывает, что поступивший в Русскую драму в 1958 году артист слу-жит своим зрителям уже более полувека. Сказать, что все эти годы Мурад пользо-вался популярностью, означает прирав-нять его к рядовому актеру. Судите сами. Ко времени окончания Азербайджанско-го государственного театрального инсти-

тута им. М.А. Алиева в 1962 году Мурад Ягизаров был уже далеко не новичок на сцене. Первые же роли в спектаклях «За-чем ты живешь?», «Жизнь так коротка», «Час пик», «Остановится, оглянуться», «Своей дорогой» снискали ему любовь зрителей. До сих пор его обаяние и уди-вительный тембр голоса заставляют тре-петать сердца как юных девиц, так и по-чтенных матрон. Я не постеснялся ска-зать об этом Мураду при встрече. Как ни удивительно, но народный артист смутил-ся, словно начинающий актер, и возразил, что я преувеличиваю. Но я-то знаю, что прав, поскольку полностью разделяю вос-хищение поклонников его таланта.

70-е годы принесли молодому актеру зрелость, осмысленность и психологиче-скую завершенность сценических обра-зов — Гусева («Валентин и Валентина» М.Рощина), Юбера Дарсе («Загнанная лошадь» Ф. Саган), Хосе Бланко («Ин-тервью в Буэнос-Айресе» Г. Боровика), доктора Львова («Иванов» А.П. Чехо-ва), Эльдара («Дом на песке» Р. Ибра-гимбекова), Довлетбека («Айдын» Д. Джабарлы). В 1974 году М. Ягизарову было присвоено звание заслуженного ар-тиста республики.

80-е годы стали пиком его творчества, эти годы полны звездных успехов, в это время были сыграны лучшие роли акте-ра, достигшего высокого профессиона-лизма, мудрости в трактовке образов и совершенства в актерской технике. Во-площением сценического и жизненного опыта Мурада Ягизарова стал образ шей-ха Санана в пьесе Г. Джавида «Шейх Са-нан», впервые поставленной на русском

В ЖИЗНИ — КАК В КИНО, В КИНО — КАК В ЖИЗНИ

Поздравление юбиляру

Page 23: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 23№74

языке. Здесь герой Ягизарова одновре-менно и мыслитель, и философ, и мудрец. Не менее выразителен образ Стенли Ко-вальского из пьесы Т. Уильямса «Трамвай «Желание» — зрители вместе с геро-ем Ягизарова переживают всю сложную гамму человеческих чувств, этот спек-такль до сих пор успешно идет в театре. Ярко, запоминающеся сыграна роль Ста-лина в спектаклях «Я, бедный Сосо Джу-гашвили» В. Коркиа и «Иосиф и Надеж-да» Ольги Кучкиной. А еще были Алек-сандр Амилиокар («Человек, который платит» Ива Жамиака), Ширвинский («Дни Турбиных» М. Булгакова), Жорж Дюруа («Милый друг» Г. Мопассана), Дугин («Рядовые» А. Дударева), Рауф Надиров («Мужчина для молодой жен-щины» М. Ибрагимбекова), Ахмед Агаа-евич («В хрустальном дворце» И. Эфен-диева), Боярский («Закат» И. Бабеля).

Перечисляя спектакли и роли, я заду-мался о том, как важны для актеров по-добные прикосновения к значимым эпи-зодам их творческой жизни. Пропустить какое-либо существенное событие — значит нанести боль. Но как быть в си-туации, когда необходимо перечислить практически весь репертуар Русского те-атра за последние 50 лет? Тем более что ролей у Мурада накопилось более двух сотен. Среди них Мортимер и Лестер («Мария Стюарт» Шиллера), Кристиан («Сирано де Бержерак» Ростана), Фар-хад («Фархад и Ширин» С. Вургуна), Петруччо («Укрощение укротителя» Д. Флетчера), Прокурор («Тринадцатый

председатель» А. Абдулина), Бусыгин («Свидание в предместье» А. Вампило-ва). Как ни странно, но актер трагедийно-го плана неожиданно для себя великолеп-но сыграл и комедийные роли — Липы («В городе ужасно неспокойно» И. Пи-ковского), Андрея («Хочу купить мужа» М. Задорнова), Доменико («Филуме-на Мортурано» Э. Де Филиппо), Соло Боза («Ах, как бы нам пришить старуш-ку» Дж. Патрика), Шерифа («Встретим-ся на Торговой» и «На бис» В. Неверо-ва) и т.д.

Листая страницы истории Русской драмы, я неожиданно понял, что коснулся и своего прошлого, своих взаимоотноше-ний с театром. Ведь большинство поста-новок я смотрел со своей супругой еще на стадии премьер, и потому их названия всколыхнули солидный пласт воспоми-наний о соприкосновении с культурным наследием города. Наверное, поэтому во время встречи в кабинете зав. литератур-ной частью РДТ Валентины Резниковой с актерами театра — Мурадом Ягизаро-вым, Людмилой Духовной и Ритой Амир-бековой — нам показалось, будто все эти годы мы были одной дружной компани-ей.

Но вернемся к нашему герою. Пора рассказать и о кинематографических до-стижениях Мурада Ягизарова, ведь он снялся в 36 фильмах самых разных кино-студий: «Азербайджан-фильм» («Маче-ха» — Аяз, «Великая опора» — Шир-зад, «Улдуз»— Бахтияр, «Аршин мал алан» — Сулейман, «В одном южном

городе» — Джангир, «Человек бросает якорь» — Мурад, «Главное интервью» — Заур, «Ищите девушку» — Хосров Мириев, «Попутный ветер» — князь Та-лыбов, «Бабек» — халиф Мамун, «Ни-зами» — Атабек, «Рыцари черного озе-ра» — Фаттахов, «Простите нас» — Ва-лид, «Послезавтра в полночь» — Муста-фа Мамедов), «Грузия-фильм» («Спи-раль» — вор в законе и «Антим Ивериа-но» — турецкий визирь), им. А. Довжен-ко на Украине, «Баррандов-фильм» в Че-хословакии. Многие из них пользуют-ся заслуженной любовью и популярно-стью у зрителей. В последние годы Му-рад Ягизаров был востребован и на ки-ностудиях Германии. В фильме «Шпеер

и он» артист сыграл роль главного обви-нителя на Нюрнбергском процессе стар-шего советника юстиции Рагинского. В фильме «Под подозрением» актер снял-ся в роли министра нефтяной промыш-ленности Азербайджана Адама Малика. Еще один фильм, «Мекка», поставил его земляк, студент Кельнской киноакадемии бакинец Эльмар Иманов.

К своему юбилею народный артист Азербайджана Мурад Ягизаров отно-сится очень спокойно. Его главное жела-ние — сыграть новые роли и быть в кругу единомышленников. Вот что говорит об этом он сам:

– Для актера 70 лет — это всего лишь один из этапов его профессиональной де-ятельности. Лично для меня это некий момент подведения итогов. С высоты этого возраста надо задуматься над тем, чего ты достиг за прожитые годы, но это вовсе не означает приближения старо-сти. Актер стареет без работы, известно очень много случаев, когда, уйдя на пен-сию, люди нашей профессии безнадеж-но теряют форму, а иные просто уходят из жизни.

Так пожелаем же Гаджимураду Гаджи-ахмедовичу Ягизарову творческой актив-ности, чаще встречаться на спектаклях БРДТ со своими почитателями и никог-да — с криминалом!

Марк ВЕРХОВСКИЙ американский писатель,

член Союза журналистов

Азербайджана

Page 24: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 200924 №74

Он всегда полон идей и пла-нов. Занимался и занимает-ся только тем, что ему нра-вится. Как-то заметил, что не учит японский язык толь-ко потому, что уже не успе-ет его выучить. Как у Жва-нецкого: «И никогда уже не буду женщиной». У него та-кой необъятный диапазон интересов, что порой кажет-ся — он может все. Если не все, то многое — абсолют-но точно. Его жизнь — под-тверждение тому. Считает, что человек умирает не тог-да, когда перестает суще-ствовать физически, а «ког-да у него пропадает инте-рес к жизни, к возможности любоваться восходами и за-катами, цветением луга или женской красотой. К возмож-ности себя реализовать».

То, как сложилась судь-ба Юлия Гусмана, никогда ни у кого не вызывало удивления. Ему очень повезло в жизни: он родился в уникальном городе, в семье известнейшего меди-ка. Блестящее будущее ему было предопределено. Такая вот ему выпала судьба, так легла карта, такая у него карма… Но везе-ние в жизни — скорее законо-мерность, чем случайность. Ему было предначертано — как и всем, вот только складывается у всех по-разному. И главная при-чина — характер, благодаря ко-

торому и реализуются предна-чертания, судьба, будущее, кон-струируется личность.

Большую часть жизни он прожил в стране, которой ныне нет, в непростое для всех нас время. Однако надо отдать долж-

ное Юлию Соломоновичу — он остался в числе тех немногих, кто не хаял страну, в которой жил, а сумел сохранить и преу-множить то ценное, что было на-работано в ней за семь десятков лет на ниве культуры.

Рассказывать о Юлии Гус-мане можно очень долго. Но не рассказать о нем как о бакинце — значит не сказать самого глав-ного. Он — один из самых пре-данных сыновей земли, на кото-рой родился и вырос, земли, ко-торая благодаря своему непо-вторимому микроклимату, уни-кальной ауре взрастила поколе-ния людей, ныне разбросанных по всему миру, но несущих в сво-ем сердце, в своем мироощуще-нии с толерантностью высокой пробы нерасторжимую — «пу-почную», как выразился другой известный бакинец, — связь с Азербайджаном, с Баку. Не на словах, а на деле. В свое творче-ство Юлий Гусман всегда вно-сил азербайджанскую нотку, не-изменно и последовательно под-черкивая свою причастность к этой земле и к этому народу.

Он всегда в первых рядах, когда нужно защитить честь и досто-инство Азербайджана или азер-байджанцев. Он верен и предан земле, где сделал свои первые шаги. Как были преданы и верны ей его родители, память о кото-рых ныне увековечена мемори-альной доской, установленной на доме, в котором они жили, на старой бакинской улице. Юлий Соломонович Гусман делами и любовью вписал свое имя в лето-пись Баку — как верный его сын и гражданин.

Для бакинцев он так и остал-ся Юликом. И это — наивыс-шее признание его «своим», признание его вечной молодо-сти, вулканической энергетики, блестящего остроумия, широты творческого диапазона. Он ни-куда из Баку не уезжал, хотя дав-но живет в Москве. Поэтому мы говорим «Баку» — подразуме-ваем «Юлик». И наоборот.

Подготовлено Azeri.ru

по материалам газеты

«АК»

и сайта Glomu.ru

Справка Юлий Соломонович Гусман родился 8

августа 1943 года в Баку. Отец — Гусман Соломон Моисеевич, профессор, доктор медицинских наук, заведующий кафедрой терапии Азербайджанского института усо-вершенствования врачей. Мать — Барсук Лола Юльевна, профессор, заведующая ка-федрой английского языка в Азербайджан-ском государственном педагогическом ин-ституте иностранных языков.

В 1966 г. окончил Бакинский медицин-ский институт им. Н. Нариманова. В 1970 г. окончил аспирантуру Бакинского универ-ситета усовершенствования врачей по спе-циальности «Психология и психиатрия».

В студенческие годы увлекался художе-ственной самодеятельностью.

В 1965–1968 гг. работал инструктором, заведующим сектором ЦК ЛКСМ Азер-байджана. Один из основателей телевизи-онной игры Клуб веселых и находчивых (КВН). В 1965–1972 гг. — капитан бакин-ской команды КВН, обладательницы Кубка чемпионов СССР.

В 1973–1988 гг. после окончания Выс-ших курсов сценаристов и режиссеров при Госкино СССР работал режиссером-постановщиком на киностудии «Азербайд-жанфильм». Снимал выпуски сатирическо-го киножурнала «Мозалан», фильмы «В один прекрасный день» (1976), «Дачный домик для одной семьи» (1978), «Не бой-ся, я с тобой» (1981), «Льдина в теплом море» (1983).

В 1976–1984 гг. — художественный ру-ководитель Азербайджанского государ-

ственного музы-кального театра. Режиссер-постановщик спектаклей «Иисус Христос — суперз-везда», «Человек из Ламанчи» (Ба-кинский театр юно-го зрителя), «Дра-кон», «Три мушке-тера». Ставил спек-такли в Азербайд-жане, России, США, Японии, Китае.

В 1984–1985 гг. — главный режис-сер Бакинского театра песни.

С 1988 г. по 2002 г. — директор Цен-трального дома кинематографистов в Мо-скве.

С октября 1996 г. по 2000 г. — художе-ственный руководитель и ведущий телеви-зионной программы «Тема» («ВиД» — ОРТ).

Был ведущим еженедельной развлека-тельной программы «Вечер с Юлием Гус-маном» (ОРТ).

В 2004 г. в Театре Российской армии спе-циально для Владимира Михайловича Зель-дина поставил «Человека из Ламанчи» по мотивам романа Сервантеса «Дон Кихот».

В 2006 г. снял фильм «Парк советско-го периода» по сценарию, написанному со-вместно с Эдуардом Акоповым.

Автор повести «Контакт» (совместно с Я. Головановым).

Основатель и художественный руково-

дитель премии «Ника» — национальной премии Российской Академии кинемато-графических искусств.

Избирался депутатом Государственной Думы Федерального Собрания РФ первого созыва (1993–1995), был членом фракции «Выбор России», с января 1994 г. — заме-стителем председателя Комитета Государ-ственной Думы по вопросам геополитики.

С 1996 г. — один из учредителей, член пре-зидиума и председатель Общественного сове-та Российского еврейского конгресса (РЕК).

Секретарь Союза кинематографистов России, член Комитета московских литера-торов, член коллегии Роскино.

Заслуженный деятель искусств России (1993) и Азербайджана.

Награжден орденом Дружбы (2004). Семейное положение: женат. Жена, Ва-

лида Гусман, — лингвист. Дочь Лола — юрист.

БакинецЮликЮлик

Page 25: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 25№74

«Еврейская община России выжила — это чудо!»

? Сколько сегодня евреев в Рос-

сии?

– Это самый сложный вопрос. Нет другой страны, которая потеряла бы столько евреев. И не только во время вой-ны. Больше всего — от ассимиляции. По нашим подсчетам, сегодня в России точно более миллиона евреев. Но на самом деле их может быть намного больше. Просто они сами не знают, что их бабушки или прабабушки были еврейками.

? Насколько русские евреи рели-

гиозны?

– По крайней мере раз в году ходят в синагогу на годовщину смерти родите-лей, покупают мацу к Песаху — пример-но полмиллиона.

? Почему так мало?

– То, что в России, несмотря на 70 лет советских гонений, вообще сохранилась еврейская община, выжила, — уже чудо! В Испании, где действовала инквизиция, еврейская община исчезла.

? С вашей точки зрения, евреи —

это нация или религиозная груп-

па? Может ли человек сказать:

«Я русский иудей» или «я итальян-

ский иудей», или «я французский

иудей»?

– Это точно — религия. Никакая на-ция не выжила бы в диаспоре столько лет. Если итальянец уезжает из Италии, через два поколения его потомки уже не знают, что они итальянцы. Евреи живут в раз-ных странах уже две тысячи лет. И даже больше. Ведь после разрушения Перво-го Храма не все вернулись в Израиль, но остались евреями. Вера. Образ жизни. Не только религиозный, есть еще много культурных компонентов.

? Тогда какие же в России евреи?

Необрезанные, иврита вообще

не знают. На идише (языке евро-

пейских евреев) люди пожилые

могут лишь выругаться: «Киш ми

ин тухес» («Поцелуй меня в з...

цу»). Но какой смысл это гово-

рить — все равно никто не пой-

мет...

– Конечно, многое исчезло. Но мно-гое и напоминает евреям о том, кто они. Еврейская кухня, например. Я говорю

не только о маце. Это и фарши-рованная рыба, и кнейделех... Можно длинный список соста-вить. И каждый еврей помнит, что бабушка это готовила. По-чему? Не только потому, что это было вкусно, не только по-тому, что она умела готовить, а потому что она понимала — че-рез желудок она может передать внуку те воспоминания, кото-рые хранит с детства. Еще есть еврейские песни, еврейский фольклор, анекдоты. Мы верим, что религия сыгра-ла огромную роль. Какие-то детали, свя-занные с еврейством, люди передавали из поколения в поколение.

Сегодня мы видим, как у молодых ре-бят возникает внутреннее, очень сильное ощущение еврейства. Оно дает им жела-ние узнать больше, учиться, ходить в сина-гогу, посылать детей в еврейскую школу. Я думаю, что у российских евреев это чув-ство иногда сильнее, чем у американских евреев и у европейских. Там было легко быть евреями, и они никогда не ощуща-ли потребности защищать свое еврейство.

«Душа каждого еврея в Израиле. В духовном Израиле»

? Как вы думаете, изгнание ев-

реев из земли Израиля, рассе-

яние, жизнь в диаспоре — это

благо или проклятие?

– В Талмуде сказано, что Б-г оказал ми-лость евреям, рассеяв их по всему миру. В Израиле многие евреи уже забывают, кто они. Они израильтяне, а еврейство для них стало второстепенным понятием. Ев-рей диаспоры всегда будет помнить, кто он. А забудет — ему напомнят другие.

? В прошлом веке журналист Ар-

тур Кестлер, страстный сионист,

писал: «Религия теряет всякий

смысл, если вы продолжаете мо-

литься о возвращении в Сион

даже тогда, когда вы твердо ре-

шили туда не ехать». Вы же не

собираетесь переселиться на

постоянное место жительства в

Иерусалим. Тогда зачем вы мо-

литесь: «На следующий год в Ие-

русалиме»?

– Мы молимся каждый день о воз-вращении в Сион — это желание, чтобы люди начали жить, как жили они во време-на царя Соломона, когда был мир в мире, когда войны прекратились. Мы верим, что придет время, когда снова будет построен Храм, люди будут жить в мире, все народы будут, как написано в Торе, молиться еди-ному Б-гу, верить в Б-га, и тогда уже бу-дем жить по-другому. Это образ, метафо-ра. Речь идет о приходе мессии.

? Современный израильский ав-

тор пишет: «Галутный еврей —

безнравственное существо. Он

пользуется всеми благами при-

ютившей его страны и в то же

время не отождествляет себя с

ней полностью. Эти люди требу-

ют для себя особого статуса —

иметь две родины». Прокоммен-

тируйте, пожалуйста.

– Я бы сказал, что у еврея в диаспоре есть одна Родина — где он родился, где жи-вет, чувствует себя частью общества. Но в сердце есть ощущение, что Израиль — это страна, которая очень близка ему. Душа, я думаю, у каждого еврея находится в Израи-ле — не в политическом Израиле, не в эко-номическом Израиле, а в духовном Изра-иле. Если Россия и Израиль играют в фут-бол, я уверен — 90% евреев в России будут болеть за Россию. Не потому, что они про-тив Израиля, просто Россия — их Родина.

«Не более терпимы, чем другие народы»

? Вы часто призываете к терпимо-

сти в межнациональных отноше-

ниях. Насколько русские евреи

терпимы по отношению к другим

нациям?

– Не могу сказать, что евреи более терпимы, чем другие народы.

? Недавно я с удивлением узнал,

что в Московском еврейском

центре есть спортивный клуб,

куда принимают только евреев.

Причем еврейство нужно под-

твердить свидетельствами о

рождении родителей. Практиче-

ски по той же процедуре, как и в

посольстве Израиля для получе-

ния гражданства. Представляе-

те, что начнется в СМИ, если кто-

то сейчас в Москве повесит та-

бличку у входа в спортзал: «Вход

только для русских»?

– Я первый раз слышу об этом. Если сама группа захотела соревноваться меж-ду собой... Но это неправильно. Я всегда рассказываю, что в моем детстве все мои друзья были неевреями. Я с ними играл. Возможно, там занятия платные, и кто-то, кто взял расходы на себя, так захотел... Странно. Мы стараемся быть открытыми для всех. Правда, бывают религиозные программы. Тогда нееврею может быть задан вопрос: зачем ему? Чтобы, по край-ней мере, он знал, куда он собирается хо-дить, а если дело касается ребенка, чтобы родители поняли, чему его будут учить. Мы не каждого признаем евреем, но не закрываем двери для неевреев.

? В Израиле 80% населения — ев-

реи, и страну называют еврей-

ской. В России 80% — русские.

По этой логике Россия — рус-

ское государство. Вас от такой

формулировки не коробит?

– Зависит от того, что в это вкладыва-ется. Если это понимание, кто населяет Россию, то да — в основном это русские. И менталитет здесь — русский. Если о правах человека, о правах меньшинств, то надо разбираться отдельно.

? Вас никак не задевает, что Рож-

дество — государственный вы-

ходной день?

– Это правильно. Так же как и Новый год — это русские праздники. И воскре-сенье — выходной день. Все правильно.

? В отношениях с Русской право-

славной церковью есть пробле-

мы?

– Есть вопрос по преподаванию в школах основ религии, основ православ-ной культуры. Он обсуждается. У нас раз-ные подходы. Но в целом у нас с лидерами православия очень хорошие отношения.

? А с мусульманами? Во время не-

давней операции израильских

войск в секторе Газа муфтий На-

фигулла Аширов опять допустил

антисемитские высказывания.

В аналогичной ситуации год на-

зад ФЕОР приостановила отно-

шения с Советом муфтиев. По-

том вроде бы было достигнуто

соглашение, согласно которому

муфтии обещали воздерживать-

ся от оскорбительных для евре-

ев заявлений. И уже через неде-

лю они были нарушены. Давно

уже очевидно, что часть мусуль-

ман, находящихся под влиянием

Совета муфтиев, не испытывает

к евреям братских чувств. А вы

не реагируете, продолжаете де-

монстрировать видимость меж-

религиозного мира. Для чего?

Хотите сделать приятное вла-

стям?

В 1989 году многие евреи в нашей стране мечтали перебраться в Америку. А юный выпускник ешивы — высшего духовного учили-ща — Берл Лазар из Нью-Йорка отправился в Москву и стал Глав-ным раввином России. Удалось ли ему возродить религиозную жизнь? Почему евреи молятся о возвращении в Иерусалим, но не торопятся уехать туда? Несут ли они ответственность за своих со-племенников, участвовавших в революции 1917 года, за их крова-вые преступления против православных? На эти и другие, прямо ска-жем, не очень приятные вопросы Главный раввин России Берл Ла-зар откровенно ответил обозревателю «Известий» Борису Клину.

Мы верим, что человек религиозный добрее, честнее, чем атеист. Религия сама помогает человеку определить, что правильно.

20 лет вместеБерл Лазар: «Никакая нация не выжила бы в диаспоре

столько лет, поэтому евреи — это религия»

Окончание на с. 28

Page 26: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 200926 №74

В офисе проводятся уникальные процедуры:

• Световая терапия • Лазерная терапия • Магнитотерапия • Озокерит • Компьютерная диагностика сердца• Моментальный анализ крови на кумадин • Безболезненная коррекция стопы

ТЕРАПЕВТ

Д-р Инна Иноятова, M.D.Кандидат медицинские наук,

Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board

of Internal MedicineВнутренние болезни. КардиологияПрофилактика, диагностика и лечение заболеваний:• Сердечно-сосудистой системы, органов

дыхания, эндокринной системы, желудочно-кишечного тракта;

• Болезней пожилого возраста, диабета• Профилактические осмотры, заполнение

форм, прививки• Гериартрия (вопросы долголетия)• Укрепление иммунной системы организмаКОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СЕРДЦА И ЛЕГКИХ, ЭХОКАРДИОГРАММЫ, 24-ЧАСОВОЙ КОНТРОЛЬ РАБОТЫ СЕРДЦА (HOLTER MONITOR), СОНОГРАММЫ, АНАЛИЗЫ

ФИЗИОТЕРАПЕВТ

Д-р Фрида Голдина, M.D.Высшая врачебная категория,

Diplomate of American Board of Physical Medicine and Rehabilitation

16 лет опыта работы в американских госпиталях

• Диагностика и лечение артритов, ущемлений нервов, невралгий и радикулитов, болей в спине, суставах, головных болей

• Лечение последствий автомобильных аварий и бытовых травм

• Производятся различные физиотерапевтические процедуры: ультразвук, парафин, вытяжка позвоночника и медицинский массаж, обезболивающие уколы и блокады

Семейный врач высшей категории

Николай Тарханов, M.D.Выпускник Бакинского Медицинского

Института, кандидат медицинских наук.Принимает детей и взрослых.

Лечение болезней внутренних органов, определенные кожные заболевения, паталогий органов внутренней секреции.• В офисе проводятся различные

диагностические процедуры, в том числе - исследование сосудов верхних и нижних конечностей, сонных артерий, эxокардиограмма, легочные тесты.

• Пaциентам проводится витаминотерапия и иммунотерапия; в определенных случаях больным назначаются внутривенные капельницы.

Хиропрактор и иглотерапевт

Д-р Эрик Голдин, D.C.Board Certified

• Лечение проблем позвоночника, шеи, ущемленных нервов

• Лечение головных болей• Хронические заболевания внутренних

органов• Артрит, радикулит, невралгия (тройничного

нерва)• Боли в спине, пояснице, суставах• Астма, мигрень• Компьютерная диагностика

ПСИХИАТР

Dr Zinoviy Benzar, MD., Ph.D. Board Certified Psychiatrist

• Диагностика и лечение психических расстройств

• Депрессий, неврозов • Нарушения сна

ЭНДОКРИНОЛОГ

Дмитрий Кирпичников, M.D.

Chief of Endocrinology, Board Certified in Internal Medicine

• Лечение диабета и его осложнений• Заболевания щитовидной железы• Диагностика и лечение остепороза

СПЕЦИАЛИСТ ПО ЗАБОЛЕВАНИЯМ НОГ

Д-р Эмиль Бабаев, D.P.M.• Хирургическое и терапевтическое лечение

заболеваний стопы• Переломы, вывихи, растяжения• Лечение диабетических ран и трофических

язв на ногах• Косметическая хирургия стопы, коррекция

деформаций стопы• При необходимости госпитализация в

лучшие медицинские центры

ПРИНИМАЕМ ВСЕ ОСНОВНЫЕ ВИДЫ СТРАХОВОК, МЕДИКЕЙД И МЕДИКЕРПРЕДОСТАВЛЯЕМ ТРАНСПОРТ, ОПЛАЧИВАЕМ ПРОЕЗД тем, кто имеет на это право

Заполняем форму 1-693 для получения гринкарты

при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ

при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ

при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ

421 Ocean Pkwy.

718.287-42002269 Ocean Ave. (угол Ave.R)

718.339-8200421 O Pk 2269 O A

MEDICAL PLAZANEW PROFESSIONAL

MEDICAL PLAZA

ПЕВТ Семеййныйй врач

Page 27: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 27№74

Речь, по сути, идет даже не о диете в том смысле, который мы обычно вкладываем в это слово, но о важ-

ной составляющей здорового образа жизни, определенном комплексе продук-тов, употребление которых обеспечивает нормальное функционирование челове-ческого организма. Я называю этот ком-плекс противовоспалительной диетой, потому что ее основная задача — макси-мально защитить человека от возникно-вения и развития в его внутренних орга-нах воспалительных процессов, которые, становясь хроническими, разрушают тка-ни и могут стать причиной многих забо-леваний. В том числе — различных форм рака, болезней сердечно-сосудистой си-стемы, болезней Альцгеймера и Паркин-сона, иммунодефицита и т.д.

Конечно же, состояние здоровья лю-дей в значительной степени зависит от наследственности, от того, насколько ак-тивный образ жизни они ведут и от цело-го ряда других факторов. Однако основ-ной ущерб организму наносит ненадеж-ный «строительный материал», то есть неправильное питание.

Диета, которую я советую взять на во-оружение, хорошо сбалансирована. В ней достаточно витаминов, минералов, жир-ных кислот и клетчатки. С ее помощью люди, кроме всего прочего, сбрасывают избыточный вес и в дальнейшем, продол-жая следовать рекомендациям, не набира-ют лишние килограммы.

Переход на противовоспалительную диету можно осуществлять постепенно, внося в свой рацион все новые и новые свежие продукты, увеличивая количество овощей, фруктов и ягод и отказываясь от полуфабрикатов, суповых концентратов и фаст-фуда.

Количество необходимых калорий

В среднем взрослому человеку следу-ет ежедневно потреблять 2–3 тыся-чи калорий в день.

Женщинам и мужчинам, которые ве-дут сидячий образ жизни, требуется меньше калорий. Мужчинам и женщинам с интенсивными физическими нагрузка-ми — больше.

Если вы потребляете количество кало-рий, соответствующее вашему возрасту и физической активности, ваш вес не будет расти или уменьшаться.

Важно отметить, что 40–50 процен-тов потребляемых калорий должно при-ходиться на углеводы, 30 — на жиры и 20–30 процентов — на белки. И еще: желательно, чтобы каждый раз, когда вы

едите, в вашей пище были и углеводы, и жиры, и белки.

Углеводы

Если дневная норма женщины — 2 тыс. калорий в день, ей следует еже-дневно употреблять 160–200 г угле-

водов. Мужчине ежедневное потребле-ние углеводов надо увеличить до 250–300 г.

Для достижения этой цели рекомен-дую есть больше бобовых (свежих или су-

шеных), сладкий картофель (батат), изделия из цель-ных, необработан-ных зерновых. От-кажитесь от чип-сов, бистли и дру-гой подобной про-дукции, а также от булок и пирожков из белой пшенич-ной муки, а тем более — с добав-лением сахара или фруктозы. Ешьте хлеб из смолотой цельной пшени-цы, ржи или пол-

бы и каши из цельного риса, гречки, овса и ячменя.

Жиры

Ежедневная порция потребления жи-ров при ежедневной норме питания 2 тыс. калорий — приблизительно 70 г.

Необходимо свести к минимуму ис-пользование насыщенных жиров — есть меньше сливок, сливочного масла, сыра и других молочных продуктов высокой жирности, совершенно отказаться от употребления маргарина, исключить из рациона продукты, в состав которых он входит, пусть даже и в очень небольших количествах.

Сведите к минимуму, а лучше вообще откажитесь от употребления животных жиров и ешьте только нежирное мясо. И только изредка позволяйте себе есть из-делия, приготовленные с добавлением ко-косового ореха и пальмового масла.

Старайтесь не использовать в пищу подсолнечное, кукурузное, хлопковое масло и смешанные сорта. Пользуйтесь оливковым маслом или каноловым.

Добавьте в свой рацион авокадо, грец-кие и миндальные орехи. Можно употре-блять и масло, изготовленное из грецких орехов.

Человеческому организму необхо-дим жир омега-3. Он содержится в ло-сосе (лучше покупать свежую рыбу, но можно мороженую или консервирован-ную), в сардинах (консервированных в воде или оливковом масле), в некоторых видах тунца.

Если вы не едите рыбу хотя бы два раза в неделю, принимайте рыбий жир.

Белки

При ежедневной норме потребления 2 тыс. калорий нужно от 80 до 120 г белков в день. Однако людям, у ко-

торых есть проблемы с печенью, почками или аллергией, следует уменьшить коли-чество белка в своем рационе.

Старайтесь использовать в пищу глав-ным образом белок растительного про-исхождения (его особенно много в бо-бовых), а употребление белка животного происхождения сведите к минимуму.

Клетчатка

Человеческому организму для нор-мального функционирования до-статочно в среднем 40 г клетчатки в

день. И это означает, что ваш дневной ра-цион обязательно должен содержать ово-щи, фрукты и ягоды. Клетчатка есть и в хлебных изделиях с добавлением отру-бей. Читайте состав на этикетке и выби-райте такой хлеб, где на каждые 30 г со-держится примерно 5 г отрубей.

Витамины и минералы

Лучший способ снабжать организм необходимыми ему витаминами и минералами — есть больше фрук-

тов и овощей. Однако стоит добавить в диету и «антиоксидантный коктейль»: витамин С (200 мг в день), витамин Е (400 ед. в день), селен (200 мг в день), ка-ротин (от 10 до 15 тыс. ед. ежедневно).

Кроме того, принимайте мультивита-мины, содержащие фолиевую кислоту и витамин D, а также кальций (женщины — 500–700 мг ежедневно, мужчины — не более 500–600 мг в день).

Вода

Каждый человек должен выпивать в среднем 6–8 стаканов чистой воды в день (газированные сладкие на-

питки лучше вообще не употреблять). Можно добавлять в воду свежевыжатый лимонный или какой-либо другой фрук-товый сок.

Если в регионе, где вы живете, водо-проводная вода слишком хлорирована или загрязнена, пользуйтесь домашними водоочистителями или купленной в мага-зине бутылочной минеральной водой.

Дам еще две рекомендации:

1. В процессе приготовлении пищи регулярно используйте специи, особенно имбирь и куркуму.

2. Проконсультируйтесь по поводу пищевого рациона с семейным врачом. Возможно, он внесет в предлагаемую схе-му какие-либо коррективы.

Эндрю ВЭЙЛ, доктор медицины

Предлагаемая ниже диета — программа оптимального пита-ния на всю жизнь. Она подходит всем: взрослым и детям, мо-лодым и пожилым. Независимо от вкусов и предпочтений.

Пользоваться ею совсем несложно. Она разнообразна, полностью удо-влетворяет потребности человека в еде, содержит необходимое коли-чество полезных веществ и снабжает человеческий организм энер-гией, достаточной для его нормального функционирования…

ДИЕТА ДЛЯ ВСЕХ

Page 28: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 200928 №74

– Хороший вопрос. Год назад на встрече с председателем Совета муфтиев Гайнутдином мы слышали, да и не только мы, но и вся страна слышала, очень чет-кое определение: г-н Аширов не выступа-ет от имени Совета муфтиев. Были осно-вания надеяться, что он будет из него ис-ключен. Но этого не произошло. К сожа-лению, он продолжает выступать дальше. Мы полагаем, что в Совете муфтиев Рос-сии есть радикальные силы, а г-н Гайнут-дин, к сожалению, не контролирует си-туацию. Он заверял нас, что не согласен с муфтием Ашировым, мы это слышали многократно. Поэтому реально, практи-чески, мы с Советом муфтиев не сотруд-ничаем. Когда мы получаем от них при-глашения, мы их не принимаем. Я обща-юсь с г-ном Гайнутдином как с одним из муфтиев.

? Ближневосточный конфликт мо-

жет отразиться на отношениях

между российскими евреями и

мусульманами на бытовом уров-

не?

– Этого не было раньше и с Б-жьей по-мощью не будет и впредь.

? Некоторые раввины резко осуж-

дают смешанные браки. Я женат

на русской женщине. Я — пло-

хой еврей?

– Не дай Б-г! Хотя понятно, что сме-шанные браки — большая проблема для евреев. В таких случаях дети сами не по-нимают, кто они — евреи, неевреи... Я думаю, что это неправильно, потому что дети должны чувствовать, что дома есть общее мировоззрение. Если оба родите-ля евреи, дети будут действительно ощу-щать себя евреями, они будут стараться узнать, кто они. А когда мама ходит в цер-ковь, папа в синагогу (или наоборот) или в мечеть, это нехорошо.

? Может быть, дети вырастут и

сами сделают свой выбор?

– Нельзя дать детям возможность все выбирать самим. Если предоставить им полную свободу, они будут употреблять алкоголь, употреблять наркотики. Детей нужно воспитывать. Нужно направить их на правильный путь. Потом они решат — идти дальше или нет. Родители обязаны привить им понимание, что есть Б-г, что есть моральные ценности.

«Троцкий — пример того, что может натворить еврей, лишенный веры в Б-га»

? Александр Солженицын, и не

только он, многие публицисты,

историки да и просто люди ча-

сто задаются вопросом: «Поче-

му евреи гордятся своими лау-

реатами Нобелевских премий,

учеными, инженерами, врача-

ми, деятелями искусства, но ка-

тегорически не признают ответ-

ственность за еврейских мер-

завцев — Троцкого, Свердлова

и прочих революционеров?» По-

чему евреи требуют покаяния

от немецкого народа за престу-

пления, совершенные немцами,

но не желают принять мораль-

ной ответственности за то, что

сделали евреи-чекисты, евреи-

коммунисты во время револю-

ции и Гражданской войны?

– Бывают хорошие евреи, бывают нехорошие евреи. Бывают хорошие не-евреи, бывает нехорошие неевреи. Мы верим, что человек религиозный до-брее, честнее, чем атеист. Религия сама помогает человеку определить, что пра-вильно, а что — нет. Люди, которых вы назвали, — нехорошие евреи. Они вы-ступали против религии.

Что касается немцев, то они уни-чтожали мирных жителей только за то, что они евреи. Если бы они были про-сто солдатами армии, у нас бы не было никаких претензий к немцам. Война есть война, солдаты убивают друг дру-га.

? Но евреи-чекисты зачастую

убивали православных не в

бою, убивали мирных жителей

за то, что они были православ-

ными.

– Они убивали не только православ-ных. Они убили много евреев. Они ру-ководствовались атеистической идео-логией. Атеизм — не еврейская идео-логия. Если бы он был еврейской идео-логией, суть которой в том, чтобы уби-вать православных, я бы сказал: «Мы виноваты, еврейство в целом виновато в этом». Но мы не виноваты в том, что люди, родившиеся евреями, но которые вели себя не как евреи и пошли против всех законов еврейства, творили страш-ные преступления.

? Немцы могут ответи ть так же.

«Люди, которые родились нем-

цами, но вели себя не как нем-

цы»... Я не понимаю. Вот чело-

век, родившийся в еврейской

семье, но никогда не ходил в

синагогу, не был обрезан, Тору

в глаза не видел, но он — вы-

дающийся музыкант, и мы го-

ворим: он еврей. А если злодей,

заливший Россию потоками

крови, был евреем по происхо-

ждению, мы говорим: нет, он не

еврей. Позор еврейского наро-

да существует?

– Существует. Такой еврей, как Троцкий, который не исповедовал ре-лигию, но получил еврейское воспита-ние и пошел против него, — это позор. Троцкий, Каменев, Зиновьев, Урицкий и другие, им подобные, — это пример того, до чего может дойти еврей, ли-шенный веры в Б-га. И сегодня есть та-кие евреи, которые являются позором для еврейства. Вот недавно в Америке поймали жулика на бирже.

«Моя жена и дети говорят дома по-русски»

? Давайте от политики перейдем

к вещам более приятным. Рас-

скажите о своей семье. Вы же

самый многодетный отец сре-

ди религиозных деятелей Рос-

сии. Сколько у вас детей?

– Двенадцать. Старшей девочке 17 лет. Время идет очень быстро.

? Вы могли бы что-нибудь расска-

зать о вашей супруге? Мы хоте-

ли взять у нее интервью, но по-

лучили отказ. Это вы не разре-

шаете ей общаться с прессой?

– Когда я стал Главным раввином, мы решили, что моя жена и дети не должны от этого страдать. Я стал публичным че-ловеком. Но для нас очень важно, что-бы наши дети не испытывали какого-то

особого отношения к себе, не чувство-вали себя привилегированными благо-даря положению отца. И все заметили, что я очень редко показываюсь с женой или с детьми. Они должны расти как обычные дети, как все. В школе все пре-подаватели знают, что они должны себя вести как все. И внутри общины тоже. И дети это знают.

? Как они учатся? И как ваша

жена справляется с таким

огромным количеством детей?

Вам удается общаться с ними?

– Слава Б-гу, я горжусь ими. Недав-но у нас были каникулы, и вся семья отдыхала вместе. Я потом думал: сла-ва Б-гу, что у нас все дети очень хоро-шо учатся, очень хорошо молятся. Они все отличники, они понимают, что уче-ба — это важно. Я это видел во время каникул. Они ведь не обязаны учиться, от школы тоже надо отдыхать. Дети все равно читали книги. В свободное вре-мя они сидели с книгами! Это было так приятно!

Они верующие, они сидят и молят-ся, они очень серьезно к этому относят-ся, и очень интересно слушать их раз-говоры на эту тему. И они очень друж-ны между собой. Так хорошо общают-ся, старшая 17-летняя девочка играет с самой младшей, которой полтора года. Наши дети ходят в разные кружки, на-пример, две дочки ходят в кружок рисо-вания. Две играют на фортепьяно и на гитаре. Водит их на кружки жена, ино-гда няня.

Вообще раньше у моей супруги была мечта создать семейный оркестр. К сожалению, пока не получается. Но, может быть, все еще впереди.

? На каком языке они между со-

бой говорят?

– На идише или на русском. И дети, и супруга. Я русским еще не очень хо-рошо владею. Продолжаю заниматься им. Всего я знаю шесть языков, но рус-ский самый трудный.

? Как отдыхает главный раввин?

В кино ходит, в рестораны?

– В этом году впервые за многие годы мы отдыхали за пределами России. Раньше ездили в дом отдыха в Подмо-сковье и там катались на лыжах.

? На обычных или на горных?

– Я — на горных, некоторые дети тоже на горных, некоторые — на обыч-ных. На лошадях верхом ездили. Спорт очень важен для всех, но для детей — в особенности.

? Чем еще кроме конного спорта

и горных лыж вы увлекаетесь?

– Футболом и плаваньем.

? В бытовом плане что было са-

мым тяжелым после переезда

в Россию?

– Поначалу было вообще очень тяже-ло. Мы даже не представляли насколько. Нет кошерной пищи, нет условий для воспитания детей по-еврейски. Когда сгорела синагога, мы думали, что при-ехали в страну, где нас не хотят видеть. Но все изменилось — радикально. Се-годня есть еврейские школы, универси-тет, не говоря уже о кошерных продук-тах и возможности соблюдать Суббо-ту. У нас хорошая община. То, что было здесь лет двадцать тому назад, и то, что сегодня, — это вообще день и ночь.

? Вы довольны?

– Никогда не доволен. Мы верим, что нужно было сделать больше.

20 лет вместеОкончание. Начало на с. 25

Она была мудрой, святой женщиной. Ее

доброта, порядочность, любовь к людям были

безграничны.

Скорбим вместе с вами. Она навсегда останется в

сердцах тех, кто ее знал.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

Община горских евреев США и Канады выражает

глубокие соболезнования дочери, внукам, всем

родным и близким проживающим в США, Израиле,

Баку и Москве трагически погибшей в Бруклине

(Нью-Йорк)

Шартиловой Илаты Бат Гуршум8.26.23 — 12.09.09 (22 тислил 5770)

Page 29: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 29№74

Имя поэта-журналиста Мататьo Исакова

останется навечно в сердцах знавших его людей.

Выражаем глубокое соболезнование супруге,

сыновьям, дочерям, брату Беньягу Исакову,

проживающему в Бруклине, внукам, всем

родным и близким. Скорбим вместе с вами.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

Он был мудрым, честным, благородным

человеком. Воспитывал прекрасных детей и

внуков. Он прожил недолгую жизнь, но оставил

после себя доброе имя.

Выражаем глубокое соболезнование супруге,

сыновьям, дочерям, братьям, сестрам, внукам и

всем родным и близким Гуршумова Авшалума.

Скорбим вместе с вами. Память о нем всегда

будет жить в сердцах тех, кто его знал.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

Община горских евреев Нью-Йорка и Канады с

глубоким прискорбием сообщает, что 14 декабря

2009 года (27 Кислева 5770) в городе Акко,

Израиль, в возрасте 80 лет ушел из жизни поэт и

журналист

Община горских евреев Нью-Йорка и Канады с

глубоким прискорбием извещает, что 7 декабря

2009 года (20 Кислева 5770) в городе Москве на

68-м году жизни скончался

Исаков Мататьo Бен

Хаим Мизрахи

Гуршумов Авшалум Бен Асаф

Мататьo Исаков родился в по-селке Красная Слобода Кубин-ского района Азербайджанской Республики. Окончил филологи-ческий факультет Азербайджан-ского государственного универ-ситета. Более 40 лет проработал в периодической печати как жур-налист и ответственный секре-

тарь газет «Гызыл Губа» и «Шафаг». Был членом Союза журналистов СССР и членом Союза писателей Израиля. Он автор нескольких поэтических сбор-ников на горско-еврейском и азербайджанском языках. Был награжден орденом, медалями и множеством почетных грамот. Будучи многодетным отцом, воспитал достойных сыновей и дочерей.

Выражаем наши соболезнования всем родным и

близким, проживающим в Нью-Йорке, Дербенте,

Израиле, Баку, Германии и Москве.

Светлая память о ней навсегда останется в

сердцах тех, кто ее знал.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

Выражаем наши соболезнования братьям,

сыновьям, дочерям, внукам и правнукам.

Светлая память о ней навсегда останется в

сердцах тех, кто ее знал.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

Община горских евреев Нью-Йорка и Канады

с глубоким прискорбием сообщает о кончине

Община горских евреев Нью-Йорка и Канады с

глубоким прискорбием сообщает, что 4 декабря

2009 года в Израиле на 86-м году жизни скончалась

Рафаиловой Зибо Бат Зульфи Мардахаева Яффо Бат Рабби Исроель

Page 30: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый РубежДекабрь, 200930 №74

Желтый квадратик — сте-ны, красный треуголь-ник — шапочка-крыша,

сбоку на ней — тонкий прямо-угольник с выползающей чер-ной спиралькой, струйкой дыма. Узнали? Правильно! Так рисуют дома маленькие дети.

Но мы с вами забыли об одной очень важной детали ри-сунка: прямо посередине жел-того квадратика — белый пря-моугольник с вписанным внутри него крестиком. Догадались?!

Ну конечно же, окно! Гово-рят, что по величине и форме окна нарисованного дома пси-хологи могут судить о характе-ре человека, его изобразившего. Открытый он или замкнутый, щедрый или скупой. Да-да, пред-ставьте себе.

Как и когда появились глаза наших домов — окна?

Попробуем вспомнить.После переселения челове-

чества из пещер в рукотворные жилища окна в них появились не сразу — вначале там было толь-ко отверстие в крыше для выхо-да дыма. Уж больно древние бо-ялись, что через окна проникнут злые духи, несчастья и их пред-вестники — птицы.

Потом для освещения дома появились узкие щели в стенах. Постепенно они увеличивались в размерах, со временем их ста-ли закрывать различными про-зрачными материалами, кото-рые далее повсеместно замени-ло стекло.

В последующие столетия размер и форма окон продолжа-ли меняться, а строгие главы се-мейств пытались спрятать их от чужих взоров за высокими забо-рами, иногда даже каменными.

Но... Как ни скрывали они своих красавиц жен и юных до-черей, скольких мужчин во всех странах мира лишала сна обво-рожительная улыбка прекрас-ной чаровницы, мелькнувшей в окне, или посланный нежной ручкой воздушный поцелуй! А когда черная вуаль ночи опуска-лась на дома, замки и дворцы, ка-валеры, невзирая на заборы, со-бак и сторожей, поднимались в эти окна с помощью веревоч-ных лестниц и прочих вспомога-тельных средств для того, чтобы насладиться красотой тех, кого скрывали стены, но так любез-но приоткрывали постороннему наблюдателю окна.

В наше время роль окон ста-ла куда прозаичней — они всего лишь источники света и чистого воздуха, если можно так назвать ту взвесь, коей мы дышим в го-родах.

Юные красавицы вольно раз-гуливают по улицам, открытые взорам рыцарей, вернее, их блед-ных теней, которых мы величаем современными мужчинами.

Впрочем, сегодняшние Ро-мео и Джульетты предпочита-ют для знакомства не полные не-ожиданностей улицы и даже не

шумные дискотеки и бары, а ти-хие комнаты с кондиционерами и мерцающими голубыми окна-ми в виртуальный мир.

Но и в современном мире окна могут играть романтиче-скую, а порой и трагикомиче-скую роль.

* * *Она с детства любила загля-

дывать в окна домов. Ей нрави-лось это больше, чем рассматри-вать витрины магазинов, попада-ющиеся на пути. Хотя какие там были витрины в советское время — манекены, одетые в скромную неброскую одежду, сходившую с конвейера местной фабрики, или пирамиды из муляжей (а может, и настоящих — она до сих не знает точно) консервных банок с килькой в томате.

Мать постоянно одергива-ла ее:

– Что ты глазеешь в чужие окна? Заглядывать в окна так же неприлично, как читать чужие письма или листать чей-то днев-ник.

Но, несмотря на столь до-стойное интеллигентное воспи-тание, чужие окна продолжали магнитом притягивать ее взгляд. Особенно она любила гулять те-плыми летними вечерами, ког-да еще не ведавший о домаш-них кондиционерах приморский городок открывал нараспашку окна всех домов, пытаясь впу-стить через них хотя бы толику освежающего воздуха. Впрочем, если морской бриз и приносил легкую прохладу, та входила не одна, а с тучкой агрессивно гу-дящих кровопийц.

Часто в детстве она, подсмо-трев в окне картинку из чужой жизни, додумывала для себя об-стоятельства, а иной раз — и це-лые судьбы.

Вот женщина сидит, подпе-рев натруженной рукой подбо-родок, и напряженно вгляды-вается в цепочку выходящих из

трамвая людей. Она наверняка ждет мужа с работы.

А вот уткнулся в стекло окна курносый носик, а над ним два круглых голубых глаза, сверкаю-щих сквозь хрусталь слез. Рядом — синие пуговицы с крести-ком черных ниток вместо зрач-ков, выделяющиеся на светло-коричневой драповой мордоч-ке медвежонка, явно сшитого из старого пальто. Эти двое ждут бабушку из булочной.

В тот жаркий июльский день, когда они, бросив чемоданы в за-ранее снятой для них старшим братом мужа небольшой квар-тирке в Тель-Авиве, выбежали в магазины купить еды, первое, что поразило ее в незнакомом городе, были окна. Они почти не были прикрыты шторами — так, иногда тонким тюлем. И еще — размеры окон. В большинстве домов гостиные комнаты, или, как здесь их называли, салоны, с торцевой части дома вместо сте-ны имели огромные, почти на всю ширину и высоту комнаты окна с раздвижными пластмас-совыми рамами, их прикрывали такие же раздвижные, на сталь-ных полозьях, жалюзи. Люди, спасаясь от жары, открывали на-стежь и окна, и жалюзи, обна-жая полностью салоны, в кото-рых преспокойненько продол-жалась обычная жизнь: смуглые, похожие на итальянцев мужчи-ны в широких шортах, подпира-ющих круглые, покрытые густой порослью животы, потягивали из запотевших бутылок пиво, не отрывая взглядов от экранов те-левизоров. Периодически они что-то кричали на еще непонят-ном ей языке. Впрочем, и без пе-ревода было ясно, что эти кри-ки означали «Мазила!», «Су-дью на мыло!» или что-то еще из лексикона футбольных болель-щиков.

Смуглые женщины с краше-ными чаще в какой-то блондини-

стый цвет, завитыми (а может, от природы такими?) всклокочен-ными волосами (интересно, им не жарко?), одетые в легкие ма-ечки с проглядывающим из под них нижним бельем и обтягива-ющие панталоны (моя свекровь надевала такие же зимой под те-плую юбку), хриплыми голоса-ми кричали что-то в телефонные трубки, не выпуская изо рта за-жженных сигарет.

От зрелища, представшего перед ней, захватывало дух: че-тырех-, трехэтажные дома стоя-ли так, словно кто-то аккуратно срезал внешнюю стену, но жиль-цы этого не заметили и продол-жали жить своей жизнью, бес-стыдно выставленной на всеоб-щее обозрение.

Но прохожие — мужчины, женщины и дети — с шумом и смехом шаркая шлепанцами по раскаленной брусчатке, беспеч-но шли себе и никто, абсолют-но никто кроме нее не смотрел в сторону ставших сплошными окнами домов.

Ну, уж если быть совсем точ-ными, огромные ярко светящи-еся вертикальные полосы сало-нов разделяли тусклые полосы спален с маленькими окнами и кухонь с окнами побольше.

И она поняла: пока еще не-известно, будет ли ей здесь легко жить, а вот гулять по улицам ей точно будет интересно.

Последующие пятнадцать лет промчались так быстро, словно она проскочила их на по-езде. Причем не скором, а даль-него следования. Том самом, что порой летит между дальними го-родами, как пуля, а порой тащит-ся, как сонная лошадь, запря-женная тяжелой телегой.

Маршрут движения поезда ее жизни — так уж получилось — выбирали все, кто угодно: ро-дители, подруги, муж, дети — только не она сама.

Она всегда была ведомой. Ро-дители выбирали институт, муж

— место проживания, дети на-вязывали свои вкусы в одежде и еде.

Она не страдала, нет. Ей было так удобнее.

Вот и эту новую кварти-ру убедил ее купить муж, когда дети подросли и стали жить сво-ими семьями.

Он сам бегал по маклерам, продавал старую большую квар-тиру и искал новую, пока не на-шел эту — небольшую и уют-ную, в четырехэтажном доме в одном из спокойных районов го-рода.

Дом стоял вдали от шумных улиц. Окна двух небольших спа-лен выходили на аккуратный скверик с детскими горками, пе-сочницей и качелями. В другом конце скверика была небольшая синагога, туда по утрам и вече-рам спешили бородатые муж-чины и сонные подростки в ки-пах, придерживая под мышками молитвенные принадлежности в бархатных чехлах.

Окна салона и кухни выхо-дили на небольшой дворик с ма-ленькой стоянкой для жителей их дома. Из-за невысокой изго-роди, покрытой местным вьюн-ком с говорящим названием «еврей-скиталец» («егуди-а-нодед»), на них смотрел своими окнами-салонами аккуратный четырехэтажный дом с ухожен-ным двориком.

У нее вошло в привычку вме-сто сидения перед опостылев-шим телевизором поставить стул возле окна в салоне и смо-треть на окна этого дома напро-тив. Расстояние не позволяло разглядеть лица жильцов, но ей это даже нравилось. Теперь оби-татели этого дома, сами того не ведая, стали героями ее историй с закрученными сюжетами.

Каждое утро перед уходом на работу она бросала взгляд на окна соседнего дома. Вернув-шись с работы, шла в кухню го-товить ужин. Но и здесь не за-бывала время от времени по-глядывать в окно на героев сво-их новелл. А по вечерам, когда муж, надев кроссовки, выходил на пробежку в соседний скверик (после того как ему стукнуло пятьдесят, он вдруг стал усилен-но следить за своим здоровьем), она заваривала себе чашечку ду-шистого чая с элем и садилась у окна.

О каждой семье в этом не-большом доме, не ведавшем о том, что он стал жертвой ее хоб-би, у нее была своя история.

Продолжение в следующем

номере

Мириам ХЕЙЛИ

Чужие окна

Page 31: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

Новый Рубеж Декабрь, 2009 31№74

Page 32: Новый Рубеж / Выпуск №74 (Декабрь 2009)

1160 McDonald Avenue

718.951.0116

Birthday & Engagement Parties • Bar/Bat Mitzvah • Corporate Events • All Kind of Occasionsup to 200 people

Birthday & Engagement Parties • Bar/Bat Mitzvah • Corporate Events • All Kind of Occasionsup to 200 people

FreeParking

Live Music EverydayLive Music Everyday

GrandOpening

1158 McDONALD AVENUE | www.sandoonyusa.com | 718.951.2000 718.951.9000

ÅÖëèãÄíçõâèÄêäàçÉ

ChefChef