Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели...

103
Писатели Ингушетии 1

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

42 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

1

Page 2: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

2

Писатели Ингушетии

Книга первая

Министерство культуры Республики ИнгушетияНациональная библиотека

Республики Ингушетия им. Дж. Х. Яндиева

яКуб патиев

писателиингушетии

Page 3: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

5

албаКов Джабраил Мурцалович

(02.04.1940 г. – 05.04.1968 г.)

Автор пронзительных в своей трагичности стихов Албаков Джабраил Мурцалович родился 2 апре-ля 1940 года в селении Яндиево Пригородного

района Чечено-Ингушетии (ныне с. Дачное Пригородного района Северной Осетии).

В неполных 4 года будущий поэт вместе с родителями, ря-довыми крестьянами, оказался в Киргизии в качестве спец-переселенца, обвиненного в коллаборационизме. Будучи в местах, далеких от малой родины, Джабраил получает начальное образование. В 1957 году семья Албаковых из рода ТIумхой в числе первых вернулась в родное село, ко-торое уже входило в состав другой республики и называ-лось по-другому. Здесь, в Камбилеевской (ГIалгIай-юрт) средней школе, он получает среднее образование.

Тяга к знаниям привела его на подготовительное от-деление историко-филологического факультета Чечено-Ингушского педагогического института в Грозном, а за-тем была учеба непосредственно на факультете. Тяжелая неизлечимая болезнь не позволила Джабраилу закончить учебу в вузе, и после третьего курса он вынужден был вернуться домой. А недуг был получен во время возвра-щения домой из ссылки, когда, отстав от поезда в пути следования на родину, Джабраил сильно простудился в тамбуре железнодорожного вагона.

УДК 82ББК 83.3(2 Рос=Инг)П 34

© Национальная библиотека Республики Ингушетия им. Дж. Х. Яндиева, 2015.© Южный издательский дом. Оформление, 2015.

ISBN 978-5-98864-071-4

От автора-составителя Богатая ингушская литература пользуется популярностью на

своей родине и известна далеко за пределами Ингушетии. Мно-гие имена ее лучших представителей составили славу ее народу и дали, вошедшие в копилку российской литературы, произведе-ния прозы, поэзии и драматургии.

В 1969 г. Чечено-Ингушское книжное издательство в г. Гроз-ном выпустило книгу биографий чеченских и ингушских писа-телей, подготовленную известным ингушским ученым-литера-туроведом Абу Мальсаговым и его чеченским коллегой Хасаном Туркаевым.

С тех пор книга не переиздавалась, хотя тот же Абу Маль-сагов в 2007 г. в журнале «Литературная Ингушетия» опубли-ковал биографии ингушских писателей, нашедшие отражение в названной выше книге, и дополнил собрание новыми именами.

Впервые под одной обложкой настоящей книги собраны био-графии наиболее известных ингушских писателей. В задуман-ную вторую книгу войдут биографии забытых писателей первой половины ХХ века и тех, кто начал свой творческий путь в конце прошлого и начале нынешнего века.

В книге дана богатая библиография по творчеству писателей, скрупулезно и профессионально собранная сотрудниками Наци-ональной библиотеки Республики Ингушетия им. Дж. Яндиева. Генеральный директор библиотеки Газдиева Р.А. и явилась ини-циатором написания настоящей книги, за что, я думаю, и следу-ет быть ей благодарным.

Руководитель проекта Р. А. ГаздиеваСоставитель Я. С. Патиев

Патиев, Я. Писатели Ингушетии: в 2 кн. Кн.1/ Я. Патиев; Нац. библ. Респ. Инг. им. Дж. Х. Яндиева. – Ростов н/Д: Южный издательский дом, 2015. – 200 с.

Page 4: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

6 7

Писатели Ингушетии

Несколько лет работал учителем родного языка в млад-ших классах Куртатской восьмилетней школы Пригород-ного района, но опять-таки из-за болезни вынужден был оставить преподавательскую деятельность.

Страсть к стихотворчеству и рисованию появилась в школьные годы, когда Джабраил стал писать стихи и де-лать рисунки в школьную стенгазету.

Учеба в вузе давала знания по литературоведению и теории литературы и позволила писать стихи уже на про-фессиональном уровне.

Первые публикации стихов Албакова появились в 1960 году в газете «Сердало» и литературно-художествен-ном альманахе Союза писателей Чечено-Ингушетии «Ло-аман Iуйре» («Утро гор»). Уже тогда критики, читатели и коллеги заметили в нем талантливого поэта со своей, во многом трагической интонацией.

Болезнь и ясное осознание своей судьбы не могли не отразиться на тематике его стихов. Но наряду с трагиче-скими нотками в стихах Албакова звучит и неуемная тяга к жизни.

В 1967 году в популярной серии «Библиотека молодо-го поэта», издававшейся в Грозном, выходит его первая книжка стихов «Наьна кульгаш» («Руки матери»). 25 сти-хотворений, опубликованных в сборнике, поставили его с ряд самых перспективных молодых ингушских поэтов.

Открывался сборник стихотворением «ГIалгIайче, хьо еза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»). Заметим, что в ту пору мало кто из поэтов писал отдельно об Ингушетии, все больше писали о Чечено-Ингушетии. Вероятно, это была тоска по Ингушетии как о географическом понятии, от ко-торого в 1944 году оторвали его родные села Пригородного района.

В книжке несколько стихов посвящено матери, отсюда и название сборника.

Во многих стихах образ матери и родины стоят как не-кие синонимы.

И воспоминания об отчем крае у него связаны с вос-поминаниями о матери, качавшей колыбель, когда мать напевала ему песню о родине, захваченной чужеземными врагами.

Практически прикованный к постели, поэт продолжа-ет творить, уделяя внимание родным местам и тем, кто

ему дорог. В небольшом стихотворении «Са юрт» («Мое село») Джабраил Албаков воспевает и само село, и его жителей.

Тема родного села, его людей продолжается и в таких стихах, как «Са юрт» («Мое село»), «Сайре юрта» («Ве-чер в селе»), «Са юртара нах» («Мои односельчане»).

Не имея возможности открыто говорить о депортации ингушей в годы сталинщины, поэт пишет стихотворение «Баркал шоана» («Спасибо вам»), которое было опубли-ковано только после смерти автора.

В стихах поэта много жизнеутверждающего начала, которое мастерски показано в стихах о любви, родной природе, о крепкой мужской дружбе, в детских стихах.

Стихотворения о природе «Хьалхара лоа» («Первый снег»), «Шовда» («Родник»), «Сайре юрта» («Вечер в селе») и другие дают ощущения живой природы, сопри-частности человека к ее красоте.

«У него нет пустых, не жизненных, не помогающих жить произведений, – пишет о его творчестве ингушский поэт Сали Арчаков. – Одни из них пронзают плоть, дру-гие приносят радость душе, третьи заставляют задумать-ся. Это все разные стороны жизни, и поэт, который пишет о них, показывает жизнь во всей ее полноте».

«Из молодых ингушских поэтов и прозаиков его мож-но назвать одним из самых талантливых, – писал о нем в 1967 году сразу после выхода первого сборника стихов критик и литературовед Абу Мальсагов. – Он один из тех талантливых писателей, на кого мы возлагаем надежды на становление и развитие ингушской литературы».

Но этим надеждам не суждено было осуществиться в полной мере, так как вскоре – 5 апреля 1968 года – поэта не стало. Джабраил Албаков умер в расцвете творческих сил, в почти лермонтовском возрасте. С той только разни-цей, что великий русский поэт погиб на дуэли, а ингуш-ского поэта унесла тяжелая болезнь.

И тем не менее, произведения поэта, уместившиеся в один сборник стихов «ГIалгIайче, хьо еза сона”. (Магас, 2003, 192 с.) вошли в золотой фонд ингушской литерату-ры и внесли заметный вклад в ее становление и развитие.

Page 5: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

8 9

Писатели Ингушетии

Произведения Албакова Д.

На ингушском языкеНаьна кулгаш. Стихаш. – Грозный, 1967.ГIалмисте. Стихай сборник. Оттадаьр а, дешахьалхе язъяр а

Мальсагов Абу. – Грозный, 1969.Лоамашкара мух. Стихай сборник. Оттадаьр а, дешахьалхе

язъяр а Мальсагов Абу. – Грозный, 1985.ГIалгIайче, хьо еза сона. Стихаши поэмаши. Оттадаьр а, де-

шахьалхе язъяр а Мальсагов Абу. – Магас, 2003.

О творчестве Албакова Д.

На ингушском языкеАрчаков С. Мысли о любимом поэте (Дукха везача поэтах

йола уйлаш) // Сердало. – 1991, 12 февраля.Евлоева А. Албаков МурцаIалий Джабраьил. В книге:

ХIанзара Г1алгIай литература ( Современная ингушская литера-тура): В 4 т. Том 2. – Нальчик, 2011. – С. 254-272.

Заамиев С. (Мерешков С.) «ГIалгIайче, хьо еза сона…» // Сердало. – 2015, 2 апреля.

Костоев А. Зовне оаз (Звонкий голос): Рецензия на сборник «Наьна кульгаш» // Сердало. – 1967, 14 октября.

Мальсагов Абу. Албаков Джабраила вахарахи кхолламахи. (Ваь 60 шу дизарга) // Литературни ГIалгIайче. – 1999, №4 (10). – 106-108 оагIув.

На русском языкеМальсагов Абу. Албаков Джабраил Мурцалович // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С.7-8.

албогачиев Муса Загирович

Албогачиев Муса Загирович родился 6 ноября 1939 г. в селении Али-юрт Назрановского района Чечено-Ингушетии. Будучи четырехлетним ре-

бенком, попал в Казахстан в ходе депортации ингушского народа в 1944 году.

В Тоболе Кустанайской области Казахстана в 1957 году окончил среднюю школу, где и пристрастился к чтению, увлекся магией слова, читая книги классиков русской по-эзии и прозы. Первое стихотворение написал в 6-м клас-се. Писал и до сих пор пишет на русском языке.

Окончание школы совпало с оттепелью, когда репрес-сированному ингушскому народу разрешили вернуться на историческую родину и восстановили ликвидирован-ную автономию.

Мечтал стать летчиком, но не удалось: Албогачиев не-сколько раз пытался поступить в летное училище в Орен-бурге, учился в аэроклубе Ейска, работал фрезеровщиком авиазавода г. Куйбышева.

Тяга к перу вынудила будущего писателя вернуться домой и поступить в Чечено-Ингушский педагогический институт, где он сразу стал заниматься в литературном кружке. Написал поэмы «Выпускник» и «Возвращение».

Послав стихи на конкурс, объявленный Литературным институтом им. Горького в 1961 году, М. Албогачиев по-лучил приглашение на учебу в престижный и единствен-ный подобный вуз в стране. Учебу в ЧИГПИ пришлось

Page 6: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

10 11

Писатели Ингушетии

7

оставить. Получил начальные литературные навыки, но с четвертого курса Литинститута был призван на службу в армию. Попал на Тихоокеанский флот и все три года служил на крейсере. После окончания службы остался ра-ботать в редакции газеты «Боевая вахта».

Чтобы закончить учебу, вновь поступил в Литинститут, и вновь пришлось прервать процесс и диплом получить только в 1985 году.

Будучи студентом Литинститута, подружился с Игорем Ляпиным, который, благодаря Мусе Албогачиеву, много-кратно бывал в Ингушетии и написал большой цикл сти-хотворений, посвященный ее истории и народу, в том чис-ле и его трагическим страницам. Сегодня эти стихи стали классикой нашей поэзии.

Одновременно с ним, но на разных курсах, учились два других выдающихся ингушских писателя: Саид Чахкиев и Алихан Костоев. Параллельно учился будущий классик чеченской литературы Абузар Айдамиров, знаменитый роман которого «Долгие ночи» и перевел на русский язык Муса Албогачиев. Правда, имя переводчика часто не ука-зывается в изданиях романа.

После окончания перевода Албогачиева пригласили на работу в газету «Грозненский рабочий», затем была рабо-та в назрановской районной газете.

Многое автор писал, как говорится, «в стол»: нельзя было публиковать произведения о депортации народа и других моментах, не укладывающихся в прокрустово ложе идеологии правящей партии. Так, остались невос-требованными повести «Пустырь», «Месть», «Альфа Се-верной короны», «Не хочу, чтобы звезды падали», «По-следний выстрел», документальная хроника «На исходе лета», драма «Четвертый муж», поэма «Дельфин» и дру-гие.

В 1996-2002 годах М. Албогачиев редактировал газету известного российского политика и военачальника гене-рала Александра Лебедя «Держава порядка».

Первый сборник стихов М. Албогачиева «Волна» вы-шел в Грозном в 1968 году. В ней отразилась тема флота, которому автор отдал пять лет своей жизни – три, служа в армии, и два года, работая в газете.

Публиковался в альманахе «Утро гор» (рассказ «Взрыв»), газете «Сердало».

В 2012 году в Москве вышла большая книга избранно-го М. Албогачиева «Садовое кольцо», куда вошли однои-менная повесть, другая повесть «Пустырь», рассказ «Точ-ка невозврата» и большая подборка стихов «Мой причал».

Союз писателей России выдвинул книгу М. Албога-чиева на Государственную премию Правительства Рос-сийской Федерации.

Произведения Албогачиева М.

Волна: Сборник стихов. – Грозный, 1968. Садовое кольцо: Избранное. – Москва, 2012.

О творчестве Албогачиева М.

Шадиев С. Албогачиев Муса: жизнь и творчество // Сердало. – 2013, 11 марта. – На инг.яз.

Шадиев С. Албогачиев Муса. – В книге: Современная ингуш-ская литература. Том 4. – Нальчик, 2013. – С.41-50.

Page 7: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

12 13

арчаКов сетсалоМ (сали)

яХЬянович

Арчаков Сетсалом (Сали) Яхьянович принадлежит к поколению мастеров пера, пришедших в литерату-ру в середине 70-х годов. Будучи студентом фило-

логического факультета Чечено-Ингушского государствен-ного университета, он начинает писать свои первые стихи и публикует их в назрановской районной газете «Путь Ле-нина».

Родился будущий поэт и педагог 13 октября 1958 г. в с. Явленка Северо-Казахстанской области, куда в 1944 году сталинский режим забросил его народ. Через год лишился отца. Рос с дедушкой. В 1960 году семья вернулась на роди-ну и поселилась в районном центре Назрань. После окон-чания в 1980 г. филфака ЧИГУ Арчаков работает учителем Сурхахинской средней школы №2, но талантливого моло-дого человека вскоре приглашают корреспондентом газеты «Сердало» (1981-1983), затем следует работа корректором, редактором массово-политической и учебной литературы Чечено-Ингушского книжного издательства (1984-1991). Перестройка, последовавший за ней развал налаженной си-стемы жизнеустройства, приводят к необходимости искать пристанище.

В 1991 г. Сали Арчаков возвращается в журналистику районного масштаба, затем на преподавательскую работу в Насыр-Кортскую среднюю школу №1, Сурхахинскую девя-

тилетнюю школу, где и работает до сего дня, что уже само по себе в наше время является подвигом. Как поэт и публицист, Арчаков по-прежнему сотрудничает с газетами, но своей профессии учителя родного языка не изменил. Признани-ем заслуг в преподавании родного языка стала его победа в конкурсе «Лучший учитель России 2006 года» с вручением денежной премии.

Сали Арчаков имеет большое количество грамот, медаль «За мужество и отвагу» – так отмечены заслуги, проявлен-ные в формировании гражданского общества России. «В 70-90-х годах на поэтическом небосклоне ингушской лите-ратуры наряду с представителями старшего поколения за-сверкали имена таких мастеров слов как Али Хашагульгов, Гирихан Гагиев, Ибрагим Торшхоев, Амир Плиев, Магомед Вышегуров, Сали Арчаков, Микаил Ахильгов, Рамзан Цу-ров, Марьям Льянова, другие. Тема исторической памяти, прошлого и настоящего, любви и ненависти зазвучали в произведениях этих поэтов особенно напряженно», – пишет профессор А.Мартазанов. В 1979 году в Грозном выходит его первая книга стихов «Iуйре дика хийла» («С добрым утром») на ингушском языке.

С. Арчаков – автор большого количества стихотворений, поэм, прозы в стихах, статей по проблемам ингушского язы-ка. Новизной подачи материала отличается поэма «Мужские слезы» и драматическая поэма «Акромат и Жарайдат»

Он – автор комедии «Так бывает», многих рассказов. С.Арчаков перевел на ингушский язык инсценировку Я. Го-лякова по произведению Т. Гальдони «Капитан Фракасс», стихи Р. Гамзатова, С. Михалкова, Д. Дарчиева, И. Цховре-бова, Х. Эдилова, рассказы Л. Толстого, В. Бианки, басни Эзопа и другие.

С. Арчаков – участник XIX Всесоюзного совещания мо-лодых писателей в Москве, победитель республиканского конкурса имени Саида Бадуева.

Заслуженный учитель Республики Ингушетия. Выпустил 6 сборников стихов и один сборник очерков.

Публиковался в журналах «Молодая гвардия», «Дон», «Ав-рора», «Наш современник». Член Союза журналистов (1982) и Союза писателей СССР (РФ, 1990).

Page 8: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

14 15

Писатели Ингушетии

Произведения Арчакова С.

Арчаков С. Iуйре дика хийла (С добрым утром): Стихи. – Грозный, 1979. – 56 с. – На инг. яз.

Арчаков С. Вахара бос ( Цвет жизни): Стихи. – Грозный, 1983. – 48 с. – На инг. яз.

Арчаков С. Цвет жизни – Грозный: Чеч-инг. кн. изд., 1986. – 104 с.

Арчаков С. Лаьттан воI. (Сын земли): Очерк. – Грозный, 1988. – 52 с. – На инг. яз.

Арчаков С. Безаман цIогIа. (Крик любви): Стихи и поэмы. – Грозный, 1989. – 128 с. – На инг. яз.

Арчаков С. Строгое время: Стихи и поэмы / Пер. Т. Кузов-левой, В. Савельева, С. Воронова С. Вольского, В. Лапшина. – Грозный, 1992. – 96 с.

Сборник сочинений, изложений, диктантов для 5-9-х клас-сов: Учебно-методическое издание / Составитель С. Арчаков. – Назрань, 2005. – 62 с. – На инг. яз.

О творчестве Арчакова С.

Евлоева А. Арчаков Яхьяй Сали: Очерк жизни и творчества – В книге: Современная ингушская литература. –Том 2. – Нальчик, 2011. – С. 339-366.

Ведзижев А. «Безама мугIараш» // Сердало. – 1984, 16 января.Ведзижев А. «ГIозален мугIараш» // Лоаман Iуйре. – 1984, №1.Гагиев Г. Предисловие к сборнику стихов «С добрым утром». –

Грозный, 1979.Гогибиридзе Г. Литература народов Северного Кавказа. – Став-

рополь, 2004.Калита Л. Рецензия к сборнику «Цвет жизни». – Грозный,

1986.Картоев Д. Дегчура йоагIа цIена оаз // Лоаман Iуйре. – 1980,

№2.Мальсагов Абу. Хьинар долчо мара лоам баккхац // Лоаман

Iуйре. – 1987, №2.Мальсагов Абу. Кто есть кто в ингушской литературе. Арчаков

Сали // Литературная Ингушетия. – 2007, №1-2. Мартазанов А. Предисловие к антологии ингушской поэзии. –

Ростов-на Дону, 2006.Патиев Я. Республика Ингушетия в лицах. – Ростов-на-Дону,

2012. – С.13-14. Угурчиев А.-Г. Шерашта ка ца луш // Сердало. – 2008, 14 октя-

бря. Хамхоев В. Ваьча денца даькъала вувцаш // Сердало. – 2013,

12 октября.

аушев султан-ХаМиД Юсупович

(01.05.1927 г. – 17.03.2012 г.)

Аушев Султан-Хамид Юсупович родился 1 мая 1927 года в с. Сурхахи Назрановского района. Окончил начальную школу и подкурсы зоотех-

никума, затем – Орджоникидзевский техникум советской торговли и Горский сельхозинститут (1973). В 1944 г., как и все ингуши, был выслан в Казахстан, оказался в с. Волода-ровка Кокчетавской области.

В 1945-1959 гг. работал на автотранспортных пред-приятиях Казахстана: диспетчером, начальником плано-вого отдела, заместителем директора автобазы. В 1966-1968 гг. – заместитель управляющего облавтотрестом г. Алма-Аты. Вернувшись на родину, Султан-Хамид Ау-шев трудился в автотранспортном хозяйстве, руководил Грозненским и Назрановским автотранспортными хо-зяйствами.

Литературную деятельность С-Х. Аушев начал еще в Казахстане, публикуя статьи и очерки. Продолжил ее в Грозном. В редакции газеты «Сердало» С-Х. Аушев десять лет возглавлял сельскохозяйственный отдел, зная работу сельского труженика не понаслышке. За многолетнюю де-ятельность зав. сельхозотделом газеты «Сердало» был удо-стоен звания «Заслуженный работник культуры ЧИАССР».

В 1976 г. в Чечено-Ингушском книжном издатель-стве выходит первая книга С-Х. Аушева «Лорадаь ираз»

Page 9: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

16 17

Писатели Ингушетии

(«Сбереженное счастье»). Вторая книга «Вахара талг1еш» («Волны жизни») появляется там же в 1984 году. Третья книга «Наьсархой» («Назрановцы») также вышла в свет в Грозном в 1988 году. Четвертая книга «Вахара наькъаш» («Жизненные дороги») печатается уже в Назрани в 1997 году.

Принимал активное участие в общественно-полити-ческой жизни республики в составе Ингушского общена-ционального союза «Даймохк», в миротворческих акциях, на переговорах с делегациями аналогичных организаций Северной Осетии по урегулированию осетино-ингуш-ских отношений. Отец первого Президента Республики Ингушетия генерал-лейтенанта Героя Советского Союза Р. С. Аушева. Член Союза журналистов (1981) и Союза пи-сателей России (1993).

Произведения Аушева С-Х. Аушев С.-Х. Лорадаь ираз (Сбереженное счастье). – Грозный,

1976. – На инг. яз. Аушев С.-Х. Вахара талгIеш (Волны жизни): Повести и очер-

ки. – Грозный, 1984. – 96 с. – На инг. яз.Аушев С.-Х. Наьсархой (Назрановцы): Повесть. – Грозный,

1988. –176 с. – На инг. яз. Аушев С.-Х. Вахара наькъаш ( Дороги жизни): Повести, пье-

сы. – Назрань, 1997. – 136 с. – На инг. яз.

О творчестве Аушева С-Х.

Вышегуров М. Аушев С. Ю. // Союз писателей РИ. – Назрань. Гагиев Г. Аушев Султан-Хьамидах лаьца // Совг1ата муг1а-

раш. Литературни Г1алг1айче. – 2001, №2.Озиев М. Да не иссякнут родники: О творчестве Аушева С.//

Сердало. – 1997, 6 марта.Танкиев А. Крушение Байсар-Хаджи: О пьесе С. Аушева

«Родник» // Сердало. – 1996, 22 апр.Танкиев А. Крушение Байсар-Хаджи: О пьесе С. Аушева

«Родник» // Лит. Ингушетия. – 1997, №1. – С. 73-76. Чахкиев С. Султану Аушеву: к 70-летию со дня рождения:

Стихотворение // Сердало. – 1997, 13 нояб.

аХилЬгов МиКаил туХанович

(26.11.1958 г. – 06.08.2003 г.)

Ахильгов Микаил Туханович родился 26 ноября 1958 года в с. Чернореченское Пригородного района СОАССР в многодетной семье рабочего.

В 1977 году окончил Теркскую среднюю школу. Затем ра-ботал на Орджоникидзевском известковом заводе. Чуть позже – упаковщиком на мебельной фирме «Казбек» в п. Южный, что под г. Орджоникидзе.

В 1979 году поступил на подготовительное отделение Чечено-Ингушского госуниверситета. В том же году был зачислен на отделение русско-вайнахской филологии. В 1982 году в порядке перевода поступил на факультет жур-налистики Московского университета им. М. Ломоносо-ва. По его окончании проходил службу в рядах Советской армии в знаменитой Кантемировской дивизии.

В 1988 году – корреспондент отдела сельского хозяй-ства газеты «Сердало». С сентября того же года – воспи-татель ПТУ №10 г. Орджоникидзе.

С 1989 года – заведующий редакцией детско-молодеж-ных программ Чечено-Ингушского радио.

С начала 90-х годов – заведующий отделом поэзии, публицистики и критики литературно-художественного журнала «Маьтлоам».

С февраля 1993 года работал корреспондентом, заве-дующим отделом информационных программ, литера-

Page 10: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

18 19

Писатели Ингушетии

турно-художественных программ, заместителем главного редактора ГТРК «Ингушетия».

Первые стихи начал писать в 10 классе на русском язы-ке. Два стихотворения в том же году были опубликованы в Северо-Осетинской республиканской молодежной газете «Молодой коммунист».

Принимал участие в кружке молодых литераторов, ко-торым руководил осетинский поэт Георгий Гагиев.

Большую помощь в творческом росте оказал Идрис Базоркин. Он помог с поступлением в университет и до конца своей жизни опекал молодого человека.

Первый сборник стихов вышел в Грозном в 1981 г. А первые стихи на ингушском были опубликованы в газете «Сердало», затем в альманахе «Утро гор».

Стихи М. Ахильгова печатались в газете «Сердало», в альманахе «Утро гор», журнале «Маьтлоам», звучали на радио и телевидении.

Позже стихи выходили в коллективных сборни-ках «Трава на росе», «К высотам», «Родные напевы» (1989, 1990, 1991 гг.). Награжден орденом «За заслуги» (посмерт но, 2003). Погиб в автокатастрофе.

Произведения Ахильгова М.

Ахильгов М. Ахкан бийса (Летняя ночь): Стихи. – Грозный, 1981. – 46 с. – На инг. яз.

Ахильгов М. Хьамсара мукъамаш (Родные напевы): Стихи, рассказы. – Грозный, 1990. – С. 15-38. – На инг. яз.

Ахильгов М. Ираз лехаш (В поисках счастья): Стихи. – Гроз-ный, 1991. – С. 11-25. – На инг. яз.

О творчестве Ахильгова М.

Кодзоева Д. Мы помним тебя, Микаил... // Сердало. – 2012, 26 ноября.

Мартазанова Х. Хаьнзара г1алг1ай литература. Том 3. – Наль-чик, 2012. – С.300-317.

Памяти товарища и коллеги // Сердало. – 2003, 12 августа.

баЗорКин иДрис МуртуЗович

(15.06.1910 г. – 31.05.1993 г.)

Р одился Идрис Муртузович Базоркин 15 июня 1910 года в своем родовом селении Базорки-но Назрановского округа Ингушетии (ныне

с.Чермен Пригородного района Северной Осетии). Осно-вал это село родной брат деда писателя Мочко Байсагуро-вич Базоркин, и ингуши до сих пор называют это село по имени основателя – Мочкхий-юрт.

И генетически, и традиционно, с молоком матери впи-тывал будущий писатель основы западноевропейской, русской и ингушской культур.

Фамилия Базоркиных принадлежит к древнему роду Газдиевых из старинного ингушского аула Эгикал, мно-гие башни которого сохранились до сих пор в горной ча-сти современной Ингушетии. Дед – писателя Бунухо Бай-сагурович – был одним из первых ингушских генералов царского времени, храбростью и отвагой отличился во время русско-турецкой кампании 1877-1878 гг.

Отец писателя Муртуз Бунухоевич Базоркин – третий сын генерала – был офицером царской армии и, не желая присягать новому режиму, эмигрировал в годы граждан-ской войны в Турцию, откуда перебрался в Тегеран, где и умер в 1924 году. Сын о смерти отца узнал лишь случайно, спустя почти полвека. Мать писателя, красавица Гретта, дочь швейцарца французского происхождения инженера

Page 11: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

20 21

Писатели Ингушетии

Люи де Ратце, работавшего в то время во Владикавказе, эмигрировать не захотела и осталась с двумя сыновьями – Мурадом и Идрисом. Но вскоре в 1923 году она умерла. Будущий писатель рано и непосредственно на себе узнал тяготы и лишения.

Идрис учится в хьужаре – мусульманском начальном учебном заведении.

Затем следует младший подготовительный класс гим-назии в г.Владикавказе, а в 1924 году – учеба на подго-товительном отделении Ингушского педагогического тех-никума в том же Владикавказе.

Вместе с ним в то время учились и другие будущие вид-ные ингушские писатели: Багаудин Зязиков (1908-1965), Хаджи-Бекир Муталиев (1910-1964), Хамзат Осмиев (1909-1981), известные государственные и общественные деятели ингушского народа Ахмед Газдиев (1911-1993), Султан Плиев (1910-1989), всемирно известный полито-лог Абдурахман Авторханов (1909-1997) и другие.

Написанный по заданию учительницы В. К. Абра-мовой на тему «Шинели» Н. Гоголя рассказ Идриса Ба-зоркина «Несчастье» 7 января 1928 года был напечатан в ингушской национальной газете «Сердало» («Свет»). Уже в 12-м номере газеты «Сердало» появляется критиче-ская статья Орцхо Мальсагова с характерным названием «Молодые побеги», в которой творчество начинающего писателя подвергается строгому, но доброжелательному анализу.

В 1930 году Идрис Базоркин после окончания Ингуш-ского педагогического техникума во Владикавказе посту-пает на только что открытое общественно-литературное отделение 2-го Северо-Кавказского педагогического ин-ститута им. М.Гадиева (ныне – Северо-Осетинский госу-дарственный университет им. К.Хетагурова). Базоркин пишет стихи, рассказы, пьесы, статьи, участвует в худо-жественной самодеятельности.

Молодой Ингушетии не хватало учебников, и еще бу-дучи студентом, Идрис Базоркин в соавторстве с Мухар-беком Шадиевым в ингушском книжном издательстве «Сердало» в г.Орджоникидзе в 1932 году выпускает учеб-ник ингушского языка для первого класса сельских школ. Характерно, что и рисунки к учебнику сделал Идрис Ба-зоркин. Через год вместе с А.Ахриевым и А.Озиевым

пишет и выпускает букварь для сельских школ «Абат» («Букварь»).

В 1932-1934 годах, будучи студентом, а затем и выпуск-ником педагогического института, Базоркин преподает на учительских курсах при Учпедкомбинате, работает заве-дующим учебной частью в с.Редант под г.Орджоникидзе, учительствует в горной Ингушетии.

В тот же период выходит в свет, ставший впоследствии хрестоматийным, рассказ писателя «Боньг» («Капкан»), в основу которого легли многие впечатления от учебы в му-сульманской начальной школе самого автора.

Судьбоносным по большому счету для писателя явил-ся 1934 год. В Ингушском национальном издательстве «Сердало» в г.Владикавказе выходит его первый сборник стихов и рассказов «Назманч» («Певец»), сразу вызвав-ший доброжелательный отклик у критиков и читателей. В сборник вошли 12 стихотворений и 2 рассказа начинаю-щего писателя. В своем предисловии к сборнику извест-ный ингушский исследователь и писатель Орцхо Мальса-гов назвал молодого Базоркина «...одним из талантливых писателей Ингушетии».

В середине 1934 года Идриса Базоркина вместе с Орцхо и Дошлуко Мальсаговыми, Темботом Вековым, Ахмедом Озиевым, Хаджибекиром Муталиевым при-нимают в члены Союза писателей СССР. По ингушской секции проходит в Союз писателей и чеченец Халид Ошаев. В августе 1934 года он участвует в работе Перво-го съезда советских писателей в качестве делегата от Че-чено-Ингушской писательской организации.

Увлечение театральным искусством требовало от на-чинающих литераторов профессиональных навыков, и Базоркин в составе группы Чечено-Ингушской театраль-ной студии в 1934-1935 гг. в Тбилисском государственном театре им. Ш. Руставели изучает специфику театрального искусства.

В 1935-1938 годах Идрис Муртузович работает заву-чем педагогического рабфака города Орджоникидзе (Вла-дикавказа).

Профессиональный интерес молодого писателя к дра-матургии получил свое воплощение в пьесах, написанных им в 30-40-х годах. В 1937 году из-под пера Базоркина выходит первая многоактная в ингушской литературе

Page 12: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

22 23

Писатели Ингушетии

пьеса «На заре». Драма показывала героическую борьбу ингушского народа за советскую власть в годы граждан-ской вой ны на Северном Кавказе в 1919 году и в 1938 году была поставлена Северо-Осетинским государственным драмтеатром в переводе А.Токаева на осетинский язык.

В Грозном он вначале работает заведующим литератур-ной частью Чечено-Ингушского государственного дра-матического театра. Здесь он начинает работу над новой многоактной пьесой «Тамара» на актуальную в то время тему – раскрепощение женщины-горянки. Мастерски по-казанная семейно-бытовая драма, в силу своей актуаль-ности и неподдельного интереса к ней со стороны народа, с того времени не сходит со сцены профессиональных и самодеятельных театров Ингушетии. Буквально перед началом Великой Отечественной войны драма «Тамара» была поставлена на сцене Чечено-Ингушского драмтеат-ра и продолжала ставиться вплоть до высылки чеченского и ингушского народов.

С началом Великой Отечественной войны резко меня-ется тематика творчества писателя. Пришлось все и вся подчинить победе над врагом. В качестве корреспондента республиканских газет и радио, штатного лектора обкома партии вместе со своими соратниками по перу он ездит по городам и селам Чечено-Ингушетии, Кабардино-Бал-карии, Северной Осетии, выступает перед бойцами и на-селением прифронтовых и тыловых населенных пунктов, по радио, пишет в прессе очерки и статьи, составляет акты о зверствах фашистов на родной земле. В виде маленьких книжек и больших статей в периодической печати появля-ются статьи Идриса Базоркина с характерными названия-ми: «Не простим!», «Лицо врага», «У открытой могилы», «Гнев народа», «Честь горянки», «Сын Родины», «Слово к чечено-ингушской интеллигенции», «Они не пройдут» и другие.

Работу писателя в дни войны отмечал в то время из-вестный советский писатель Петр Павленко: «Имена Ян-диева и Базоркина появлялись по радио, в печати и в уст-ных выступлениях так часто, что казалось, они работали без отдыха... Как ни расценивать качество этих произве-дений, создаваемых почти мгновенно, в расчете на нужды одного-двух-трех дней, придется признать, что их влия-ние было тогда велико, их роль была чрезвычайно значи-

тельна, а качество измерялось в те дни, главным образом, своевременностью и остротою лозунга, призыва».

«За активную работу в области развития литературы в дни Отечественной войны» 30 июня 1943 года Прези-диум Верховного Совета Чечено-Ингушетии награждает И. Базоркина и Д. Яндиева Почетной грамотой.

Тем не менее, Базоркин успевает писать небольшие, но актуальные пьесы. В драмах «В эти дни», «Рождение не-нависти», «Знамя победы» пророчески звучит голос пи-сателя, утверждающего веру в победу над врагом. В не-большой пьесе «В эти дни», написанной для агитбригад в самом начале войны о девушке-горянке, уходящей на фронт, впервые звучат пророческие слова о контрнасту-плении советских войск.

6 ноября 1941 года на сцене Чечено-Ингушского русско-го драматического театра им. Лермонтова ставится новая пьеса Идриса Базоркина «Капитан Ибрагимов», впослед-ствии получившая другое окончательное название – «Рождение ненависти».

В том же году писатель пишет еще одно произведение на тему войны – рассказ «Заретта». Тогда же автор начал писать рассказ «Сэй» («Олень»).

В 1944 году Идрис Базоркин вместе со своим народом был депортирован в Киргизию. Первое время пришлось работать кладовщиком, землемером, затем администра-тором во Фрунзенском театре оперы и балета. Писать и печататься депортированным писателям было запрещено. Драматург рецензирует спектакли местных авторов, сам пишет какие-то фрагменты будущих пьес. В 1949 году Ба-зоркин анонимно участвует в республиканском конкурсе, где его пьеса «Операция» получает призовое место.

В выходящей в Алма-Ате чеченской газете «Знамя труда» с середины 1956 года открывается страница на ингушском языке. В Киргизии один за другим выходят два сборника произведений ингушских писателей «Ра-дость сердца» и «Весна», редактором которых становится Идрис Базоркин. В журнале «Литературный Киргизстан» публикуется пьеса Базоркина «Операция».

Возвратившийся в Грозный в 1958 году писатель много ездит по селам и городам республики, пишет статьи, за-метки в местной и центральной печати, готовит материал для будущих художественных произведений. Красноре-

Page 13: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

24 25

Писатели Ингушетии

чивы названия статей писателя того периода: «Свет жиз-ни», «Моя республика», «Сегодня в горах», «Любимый край», «Солнце в горах», «Черты новой жизни», «Солнце в каждом доме» и т.п.

Неожиданно для почитателей творчества Идрис Ба-зоркин обращается к новому для ингушской литературы жанру – литературной сказке. В 1958 году одна за другой выходят, как обозначает их сам автор, рассказы-сказки «Куни» и «Куни и кот». Сказки настолько понравились детям, что в 1965 году были выпущены невиданным для чечено-ингушской литературы тиражом в 100 тысяч эк-земпляров! Всего же рассказы-сказки вышли тиражом 133 тысячи экземпляров.

Не забывает писатель и о большой художественной прозе. В 1958 году Базоркин пишет первую в ингуш-ской литературе приключенческую повесть «Призыв». В основу повести легли реальные события из истории гражданской войны в городе Владикавказе в начале 1918 года.

Во время работы в Киргизском театре оперы и балета Идрис Базоркин наблюдал, как шло становление мастер-ства, начинающего в то время, а впоследствии всемир-но известного артиста оригинального жанра, Махмуда Эсамбаева (1924-1999). Его жизненная и творческая био-графия стала основой большого очерка писателя «Путь артиста» («Труд и розы»), опубликованного во всех чече-но-ингушских республиканских газетах на трех языках – ингушском, чеченском и русском. Очерк, вышедший от-дельной книжкой, вскоре перерос в киноповесть, по ко-торой на студии «Азербайджанфильм» в 1963 году был снят художественный фильм «Я буду танцевать!».

Экранный успех кинофильма окрылил писателя, и вскоре он пишет новую киноповесть – «Дота», уже о тру-жениках села, которая вскоре переросла в пьесу «Дороги любви». Снять фильм по ней, правда, не удалось. Затем пишется маленькая повесть «Партизанская быль».

Своеобразным промежуточным итогом творческой де-ятельности Идриса Базоркина явился выход в 1960 году к пятидесятилетию со дня рождения писателя двухтомни-ка избранных сочинений на ингушском языке. Следом в 1962 году выходит однотомник избранных произведений писателя «Призыв» на русском языке.

В 1967 г. он завершает работу над эпическим произве-дением – первой книгой романа-эпопеи в трех книгах «Из тьмы веков». С 1968 года роман издан 9 раз.

Хотя автор и отказывался от определения его как энци-клопедии жизни народа второй половины XIX века, тем не менее, эта формулировка как нельзя лучше подходит для этого романа.

Действие романа начинается с 60-х годов XIX века и в первых пяти главах произведения не выходит за пределы горной Ингушетии, где на маленьком клочке земли стараются выжить братья Турс и Гарак из рода Эги. Но временные и географические рамки не огра-ничивают писателя в обобщениях, и на примере жизни простых горцев, столкнувшихся с несправедливостью, показана борьба народа за свое физическое существо-вание.

Роман, как и почти все произведения Идриса Базорки-на, написан на русском языке.

Писатели и общественные организации Кабардино-Балкарии выдвинули роман «Из тьмы веков» на соиска-ние Ленинской премии, но тогдашнее руководство Чече-но-Ингушетии отказалось поддержать инициативу.

Более сорока лет прошло со дня выхода романа в свет, но и сегодня он актуален и интересен тем, что самобыт-ная жизнь народа в нем показана с поразительной любо-вью и мастерством.

Роман вошел в золотой фонд многонациональной лите-ратуры нашей страны и сегодня продолжает жить полно-кровной жизнью.

По плану писателя роман-эпопея должен был состоять из трех книг. Первая – «Из тьмы веков» – заканчивалась 1918 годом. Вторая – под условным названием «Обитате-ли башен» («Г1алахой») – должна была довести читателя до 1941 года, а третья – «Тайна замка Ольгетты» – до 1958 года, до возвращения народа домой из высылки и возрож-дения республики.

Были готовы заготовки ко второй и третьей книгам, очерчены основные сюжетные линии, написаны характе-ристики, некоторые диалоги и т.п.

Две главы второй книги романа под названием «Вели-кое горение» автор успел напечатать в сентябре 1982 года в газете «Грозненский рабочий».

Page 14: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

26 27

Писатели Ингушетии

История с публикацией начальных глав второй книги во многом затормозила работу над продолжением «Из тьмы веков».

Но не суждено читателям было прочитать продолже-ние так полюбившегося им романа. Трагические события осени 1992 года убили и роман, и его автора...

Идрис Базоркин был одним из инициаторов и главных участников движения за восстановление прав ингушско-го народа с начала 50-х гг. (в 1956-1957 и 1972-1973 гг.), за что подвергался гонениям и преследованию. Комиссия ЦК партии применила к участникам и «организаторам» акции поистине драконовские меры. Базоркина исклю-чают из КПСС, его книги изымаются из библиотек, имя вычеркивается из учебников и хрестоматий, критической литературы, в печати начинается травля по всем канонам партийно-политической пропаганды.

С 1938 по 1968 гг. он проживал в г. Грозном с переры-вом на 13 лет во время депортации ингушского народа. В 1968 г. вернулся на постоянное проживание в родной г. Орджоникидзе (Владикавказ).

Во время этнической чистки, проведенной в Северной Осетии в октябре-ноябре 1992 года 82-летний писатель с семьей был взят в заложники, вывезен вглубь республи-ки, квартира занята другими, а его богатый писательский архив, в том числе заготовки и рукописи к роману-эпопее, рабочая библиотека, раритетные книги и фотографии, многое другое вывезено местными властями. Несмотря на неоднократные обращения представителей федераль-ных органов власти, Республики Ингушетия, обществен-ных организаций, их судьба до сих пор неизвестна.

Писатель через неделю был вывезен в Ингушетию.Умер Идрис Базоркин 31 мая 1993 года в Грозном. По-

хоронили его в родовом ауле Эгикал. Народный писатель Чечено-Ингушетии (1990). На-

гражден советским орденом Дружбы народов (1990) и по-смертно высшей наградой Республики Ингушетия – орде-ном «За заслуги» (2000).

Произведения Базоркина И.

Базоркин И., Шадиев М. Юный пионер. – Орджоникидзе,1932.Базоркин И. Назманч. (Певец): Стихи. Рассказы. – Орджони-

кидзе, 1934. Базоркин И. На заре: Драма. – Грозный, 1939. Базоркин И. На заре: Драма. – Грозный, 1940. Базоркин И. Кремневый пистолет: Рассказ. – Грозный, 1940. Базоркин И. В бой: Очерки. – Грозный, 1943. – 36 с.Базоркин И. Не простим!: Рассказ. Очерки. – Грозный,

1943. – 24 с. Базоркин И. Путь артиста: Очерк. – Грозный, 1958. – 16 с.,

18 с., ил. Базоркин И. Путь артиста: Очерк. – Грозный, 1958. Базоркин И. Куни: Рассказ. – Грозный, 1958. Базоркин И. Куни: Рассказ-сказка. – Грозный, 1958. Базоркин И. Призыв: Повесть. – Грозный, 1959. Базоркин И. Собрание сочинений: В 2 т. – Грозный, 1960. – На

инг. яз. Базоркин И. Призыв: Избранное / Предисловие В. Харчевни-

кова. – Повести. Рассказы. Пьесы. – Грозный, 1962. Базоркин И. Куни и кот: Рассказ. – Грозный, 1964. Базоркин И. Куни и кот: Рассказ. Изд. 2-е. – Грозный, 1965. Базоркин И. Дороги любви: Повести. – Грозный, 1966. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман. – Грозный, 1968. Базоркин И. Призыв: Избранное. Изд. 2-е. – Грозный, 1971. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман. – Москва, 1971. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман. – Грозный, 1976. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман. – Грозный, 1982. Базоркин И. Дороги любви. Рассказы. Киноповести. Драмы /

Предисловие Г. Яблоковой. – Орджоникидзе, 1982. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман. – Грозный 1989. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман: В 2-х частях. – Назрань,

1999.Базоркин И. Собрание сочинений в 6 т. / Составление, всту-

пительная статья и комментарии Я. Патиева. – Москва, 2001. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман / Послесловие Я. Патиева. –

Москва, 2002. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман. – Москва, 2010.

Page 15: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

28 29

Писатели Ингушетии

О творчестве Базоркина И.Книги о Базоркине И.

Базоркина А. Воспоминания об отце. – Нальчик, 2001.Долгиев Н. Один день из жизни Идриса Базоркина. –

Назрань, 2010. Келигов М. Слово об Идрисе Базоркине. – Ст. Орджоникид-

зевская, 2011. Кодзоев А. Народный патриарх. – Назрань, 2015. Патиев Я. «А я иду…»: Очерк о жизни и творчестве Идриса

Базоркина. – Назрань, 2000.Патиев Я. Идрис Базоркин. Жизнь и творчество. – Ростов-на-

Дону, 2010.Харсиева Л. Специфика ингушской культуры. Эстетические

и духовно-нравственные основы романа И. Базоркина «Из тьмы веков». – Ростов-на-Дону, 2010.

Цуров Р. Базоркины: время и судьбы. – Ростов-на-Дону, 2011.

Статьи о Базоркине И.

Абадиев Б. Он жизни радовался, как ребенок солнцу // Сер-дало. – 1995, 14 июня.

Анатольев Л. Произведение большой художественной силы: Читатели о романе «Из тьмы веков» // Грозненский рабочий. – 1968, 20 декабря.

Асадулаев С. Концепция истории и современность /Литера-турный Азербайджан. – 1973, № 1. [Анализируется роман «Из тьмы веков».]

Базоркин И. М. (Статья о творчестве) Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. Т. 1. – М., 1962. – С. 399.

Базоркин И. М. (Статья о творчестве). Большая советская энциклопедия: В 30 т. – М.,1970. Т. 2. – С. 528.

Базоркин Муртуза Идрис. (Очерк жизни и творчества) // В кн.: Хьанзара гIалгIай литература (Современная ингушская ли-тература). – Нальчик, 2009. Том 1. – С. 92-178.

Власенко А. (О романе И. Базоркина «Из тьмы веков») // В кн.: Власенко А. Расцвет: О современной литературе народов РСФСР. – М., 1973. – С. 49-55.

Гусейнов Ч. Этот живой феномен: Советская многонацио-нальная литература вчера и сегодня. – М., 1989. – С. 181–184. [Анализ романа «Из тьмы веков»]

Далгат У. Анализ фольклористических основ романа И. Ба-зоркина «Из тьмы веков» // В кн.: Далгат У. Литература и фоль-клор. – М.: Наука, 1981.

Дахкильгов И. Наделенный мастерством (К 60-летию со дня рождения И. Базоркина) // Альманах «Утро гор». – 1971, № 3. – С. 42-45. – На ингушском языке.

Дахкильгов И. Фольклор и этнография в романе И. Базор-кина «Из тьмы веков» // В кн.: Дахкильгов И. Боль и гордость моя – родная Ингушетия. – Нальчик, 2007.

Джусойты Н. Главная книга писателя // Литературная Рос-сия, 1969, 10 января [Рецензия на роман И. Базоркина «Из тьмы веков»].

Дзюба И. Идрис Базоркин // В кн.: Дзюба И. Автографы воз-рождения. – Киев, 1986. – С. 127-155. – На украинском языке.

Евлоева А.А. Драматургия Идриса Базоркина / В кн.: Сбор-ник научных трудов Ингушского государственного университе-та. Вып.1. – Магас, 2002.

Калита Л. Кто идет, тот далеко уходит: Читатель и книга //Грозненский рабочий. – 1969, 30 апреля [О читательских откли-ках на роман И. Базоркина «Из тьмы веков»].

Калита Л. Рождение книги: В гостях у писателя // Грознен-ский рабочий. – 1967, 13 августа.

Кан-Калик В. ...Как выходил народ из тьмы: Размышления о спектакле «Из тьмы веков» // Грозненский рабочий. – 1983, 29 октября.

Кандиев Б. Перо талантливого писателя // Комсомольское племя. – 1968, 16 ноября [О романе «Из тьмы веков»].

Кандиев Б. Книга жизненной правды // Социалистическая Осетия. – 1969, 19 февраля [О романе «Из тьмы веков»].

Котиев С.-Г. Славный сын ингушского народа // Сердало. – 1990, 4 декабря [О юбилейных торжествах в г. Грозном, посвя-щенных 80-летию со дня рождения И. Базоркина].

Котиев Султан-Гирей. Базоркин Идрис и газета «Сердало» // Сердало. – 2000, 8 июня.

Кречетова Е. «Тамара»: Спектакль в Чечено-ингушском теа-тре // Грозненский рабочий. – 1942, 25 апреля.

Кречетова Е. Рождение ненависти: Новая пьеса И. Базоркина // Грозненский рабочий. – 1942, 2 августа.

Ломидзе Г. Преемственность и поиски нового // Правда. – 1970, 6 октября [Отзыв о романе И. Базоркина «Из тьмы веков»].

Мальсагов А. У. Путь писателя – вехи литературы // Комсо-мольское племя. – 1969, 18 декабря.

Мальсагов О. Молодые побеги: Критическая статья о творче-стве И. Базоркина // Сердало. – 1928, № 12.

Мальсагов О. Талантливые произведения Базоркина Идриса Муртузовича // В кн.: Очерки ингушской советской литературы. – Грозный, 1961. – С. 113-127. – На ингушском языке.

Мартазанов А. Проблема психоанализа в творчестве Идриса Базоркина (Тезисы статьи) // В сб.: Первые Ахриевские чтения. Ингушский НИИ. – Назрань, 1994. – С. 29-30.

Мартазанова Х.М. К проблеме взаимосвязи и взаимообо-гащения литератур (на примере творчества М.А. Шолохова и

Page 16: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

30 31

Писатели Ингушетии

И. М. Базоркина) / В кн.: Сборник научных трудов Ингушского государственного университета. Вып.3. – Магас, 2005. – С. 322-329.

Медов Я., Хамхоев В., Яндиев М., Кодзоев Н. Слово об Идри-се Базоркине // Сердало. – 1993, 16 июня.

Михайлова И. Семь спектаклей – лицо театра // Советская культура. – 1984, 31 июля. [О гастролях Чечено-Ингушского драмтеатра в Москве, в т. ч. и о постановке по роману «Из тьмы веков».

Николаев С. Три испытания Идриса Базоркина // Культура. – 1996, 24 февраля.

Павленко П. На Северном Кавказе // Литература и искусство. – 1943, 12 июня. [О творчестве И. Базоркина и Д. Яндиева в годы войны].

Патиев Я. Слово об Учителе: К 83-летию со дня рождения И. Базоркина // Ингушетия. – 1993, 12 июня.

Патиев Я. Выразитель дум и чаяний народа // Сердало. – 2004, 26 июня.

Полонская Е. Слово к современникам (Заметки о романе «Из тьмы веков») // Грозненский рабочий. – 1968, 6 ноября.

Пряжников А. Базоркин о Базоркине… (Внук писателя Микаэл Базоркин о своем деде) // В журнале «Южный театраль-ный вестник». – №3, 2007.

Такой фильм нужен: Отклики на киноповесть «Труд и розы» // Грозненский рабочий. – 1959, 15 июня.

Танкиев А. Фольклорная символистика как элемент художе-ственной ткани романа (Из опыта наблюдений над романами «Бу-ранный полустанок» Ч. Айтматова, «Из тьмы веков» И. Базоркина и «Сказание о Юзасе» Ю. Балтушиса) // В кн.: Танкиев А. Духов-ные башни ингушского народа. – Саратов, 1997. – С.202-217.

Угурчиев А.-Г. Неугасимая свеча: К 90-летию со дня рожде-ния Идриса Базоркина // Сердало. – 2000, 17 июня.

Ужахова Р. Творчество могучего дарования: К 80-летию со дня рождения И. Базоркина // Ингушетия. – 1995, 15 июня.

Фидарова Р. Герои, характеры, жизнь. – Владикавказ, 1990 [В книге дан анализ романа И. Базоркина «Из тьмы веков»].

Хамхоев В. Не зарастет к нему тропа паломничества. (К 90-летию со дня рождения Идриса Базоркина) // Ангушт. – 2000, №2.

Харсиева Л. Традиционный идеал ингушской женщины и его трансформация в современность: По роману И.Базоркина «Из тьмы веков» // Сердало. – 2006, 13 июня.

Харчевников В. Рецензия на роман «Из тьмы веков» // Дон. – 1972, № 8. – С 182–184.

Цечоева Л. Фольклор и роман Идриса Базоркина // Сердало. – 1970, 22 января. – На ингушском языке.

Чахкиев Ю. Воспоминание об Идрисе Базоркине // Ингуше-тия. – 2000, 15 июня.

Чеботарева В., Чентиева М. «Призыв». Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. 4. Вып. 3. Вопросы чеч.-инг. лит. – Грозный, 1964. – С. 107-111.

Шадиев С. Базоркин Муртуза Идрис. Хаьнзара г1алг1ай ли-тература. Том 1. – Нальчик, 2009. – С. 92-178.

Шортанов А. Судьба народная: О романе И. Базоркина «Из тьмы веков» // Кабардино-балкарская правда. – 1969, 1 октября.

Яблокова Г. Из тьмы векового угнетения – к свету рево-люционного сознания: Заметки о романе И. Базоркина «Из тьмы веков» // В кн.: Яблокова Г. У истоков книги. – Гроз-ный, 1990. – С. 19–31.

Яндиева М. (О романе Идриса Базоркина «Из тьмы веков») // В кн.: Яндиева М. Ингушский исторический роман. – Грозный, 1990.

Яндиева-Албогачиева М. Идрис Базоркин в жанре некласси-ческого жития // Сердало, 1994, 8 июля // В кн.: Яндиева М. Ин-гушские смыслы в художественно-интеллектуальном наследии ХХ века. – Магас: Сердало. – 2007. – С. 424-431.

Page 17: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

32 33

беКов теМбот ДорДаганович

(27.12. 1873 г. – 1939 г.)

Р одился 27 декабря 1873 года в селении Верхние Ачалуки (ныне Малгобекского района Респу-блики Ингушетия)

Относительная зажиточность отца позволила Бекову учиться. Вначале, освоив арабскую грамоту, он поступает в единственную в то время в Ингушетии Назрановскую горскую школу и с отличием ее заканчивает. Затем про-должает учебу во Владикавказском реальном училище.

В 1893 году поступил в Ростовский политехнический институт.

Ранняя болезнь и нерегулярное и недостаточное вы-деление средств «Обществом по распространению об-разования и технических сведений среди горцев Терской области» заставили Бекова оставить учебу и вернуться на родину. В это время у семьи Бековых был свой дом во Владикавказе.Тембот выходит на службу во Владикав-казский банк. Но мирная жизнь нарушается Февральской, а затем и Октябрьской революциями, эхо которых очень скоро доходит и до Северного Кавказа.

Тембот Беков пишет статьи с анализом сложной и про-тиворечивой ситуации в регионе. В статье «Революция и Ингушетия», написанной в 1920 году, Беков дает обзор событий, происходящих во Владикавказе и вокруг него. В

статье подвергнуты критике действия как сил, мешающих установлению мира в Ингушетии и на Северном Кавказе в целом, так и действия большевиков, которыми трудовые массы были вначале так упоены.

В годы гражданской войны и нашествия деникинцев и белоказаков на Северный Кавказ Беков становится крас-ным партизаном и с оружием в руках сражается за совет-скую власть, во время одного из боев под селением До-лаково получает ранение.

Возвращение к мирной жизни и созидательная дея-тельность в первые годы образования Горской республи-ки привели Тембота Бекова к активному участию в об-щественно-политической и культурно-просветительной жизни.

Полуграмотной Ингушетии нужно было свое печат-ное слово, и 1 мая 1923 года вышел первый номер газе-ты «Сердало» («Свет»). Практически вдвоем с Заурбеком Мальсаговым они основывают и выпускают главную и единственную в то время газету ингушского народа, вы-ходящую до сих пор с 13-летним перерывом во время де-портации ингушей. О ведущей роли Бекова и Мальсагова в выпуске газеты говорят и строки шуточного стихотворе-ния, написанного к 5-летию «Сердало» в 1928 году:

Зоврбика тIехк я хьо,Тембота дулх да хьо,Ткъамаш дIаьха да хьа,БIаргаш сийрда да хьа.

Выходящую на двух языках – ингушском и русском – газету, приходилось готовить, переводя некоторые посту-пающие материалы на родной язык, так как пишущих на нем почти не было.

Тембот Беков совмещает в редакции газеты работу от-ветственного секретаря и переводчика, публикует на ее страницах свои рассказы, очерки, статьи, фельетоны и корреспонденции, отрывки из повести «Ранняя весна». Бекову принадлежат и переводы рассказов Ги де Мопас-сана «Старуха Соват» и «Черствые души».

Тембот Беков блестяще переводит на ингушский язык гимн коммунистической партии того времени «Интерна-ционал».

Page 18: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

34 35

Писатели Ингушетии

Как поэт он известен стихотворениями «Две эпохи», «Расстрел рабочих на Лене», «Одиннадцать и пять», «Сердало». Они, по мнению исследователей ингушской литературы, и заложили основы ингушской советской письменной поэзии.

Активную деятельность разворачивает Тембот Беков по ликвидации безграмотности среди масс, организо-вав в июне 1923 года в Ингушетии учительские курсы. На краткосрочных курсах преподавали ингушский язык, историю, математику и географию. Причем все предметы изучались на ингушском языке. Сам Беков здесь был и ор-ганизатором, и преподавателем курсов.

Возглавляя «Терминологическую комиссию», он выра-ботал многие грамматические и общественно-политиче-ские термины, написал работу «Грамматическая термино-логия» (1931), вместе с Салманом Озиевым и Ибрагимом Оздоевым создал учебник грамматики ингушского языка.

В те же годы Беков преподает на курсах совпартшко-лы, в так называемых опорных школах, в Ингушском пе-дагогическом техникуме во Владикавказе, где учились та-кие будущие классики ингушской литературы и деятели общественно-политической жизни, как Идрис Базоркин, Багаудин Зязиков, Хаджибикар Муталиев, Хамзат Осми-ев, Ибрагим Оздоев, Салман Озиев, Султан Плиев, Ахмет Газдиев, Юсуп Чахкиев и многие другие.

Т. Бековым написана и подготовлена к печати грамма-тика ингушского языка, составлено несколько терминоло-гических словарей.

Произведения Бекова Т.

На ингушском языкеБеков Т. Хержараш (Избранное). – Грозный, 1966. – 101 с. –

На инг. яз.БековТ. Хержараш (Избранное). – Грозный, 1974. – 102 с. –

На инг. яз.Беков Т. Ачам-боарз: Лоаман Хана воІ // ГIалгІай ЛитературниЮкъарлона сборник. – Орджоникидзе: Сердало. – 1931, №2.

ОагІ. – 45-50.

Беков Т. Ачамаза боарз // (Курган Ачамаза). ГIалгІай ли-тература: 7-8 классашта дола хрестомати. – Грозный, 1986. – С. 217-222.

Беков Т. Грамматически терминологи (Грамматическая терми-нология). – Орджоникидзе: Изд-во «Сердало», 1931. – С. 27-95. – На инг. яз.

Беков Т. Тамара. Рассказ. – Владикавказ: Сердало. – 1925.

На русском языкеБеков Т. Две эпохи; Ленский расстрел: Стихи // Антология

чечено-ингушской поэзии. – Грозный, 1981. – С. 105-109.Беков Т. Расстрел рабочих на Лене. Перевод И. Минтяка //

Антология ингушской поэзии / Сост. Мартазанов А. М. – Ростов-на-Дону, 2006. – С. 7-9.

Поэзия горцев Кавказа: Произведения Т.Бекова / Сост. Дзахо Гатуев Л. Предис. Ал.Тахо-Годи, коммент. сост. – М.: Госполитиздат, 1934. – 287 с.

Репертуарный сборник: Стихи Т. Бекова / Сост. И.Базоркин. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1958. – 246 с.

О творчестве Бекова Т.

На ингушском языке Беков Тембот дагавохар ( Воспоминания о Темботе Бекове) //

Сердало. – 1942, 19 февр.Берсиев Х. Хьалхара поэт, башха хьехархо, визза саг ( Пер-

вый поэт, прекрасный учитель, замечательный человек) // Сер-дало. – 1964, 1янв.

Дахкильгов И. Беков ДордагIа Тембот // В кн.: ГIалгIай говза-ме литература. – Нальчик, 2009. – С.206-227.

Мальсагов Д., Осмиев X., Беков Тембота говзаме йоазош // Сердало. – 1932, 20 апрель.

Мальсагов О. Беков Тембота говзаме йоазош (ГIалгIай мехка-ра къаьнара йоазонхо) // Сердало. – 1958, 24 август.

Мальсагов О. Беков ДордагІа Тембота говзаме йоазонаш // ГIалгІай советски литература исторе очеркаш. – Грозный, 1961. – ОагІ. 65-71.

Мальсагов О. Беков ДордагIа Тембота говзаме йоазош. В кн.: Турпала тIом. – Грозный: Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1962.

Мальсагов Або. Беков ДордагIа Тембот (Ваьча дийнахь денз 90 шу дизарга) // Сердало. – 1963, 24 декабрь.

Мальсагов А.У. Беков Тембота проза (Проза Тембота Бекова) // Лоаман Іуйре. –1969, № 3. – С. 52.

Мальсагов А.У. Беков Тембота кхоллам. (Творчество Т. Беко-ва) // Лоаман Іуйре. 1974, №1. – С. 47-50.

Page 19: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

36 37

Писатели Ингушетии

Мальсагов А.У. Беков Тембота проза (Проза Тембота Бекова) // Заманца гІа боахаш: Литературно-критически статьяши очерка-ши. – Грозный, 1973. – С. 18-29.

Мальсагов А.У.Беков ДордагІа Тембот. Вахара никь а по-этически кхоллам а (Беков Тембот Дордаганович. Жизнь и творчество) // ГIалгІай литература: 9 класса учебник. – Гроз-ный, 1990. – С.59-84.

Мальсагов А.У. Беков Тембота прозаически произведенеш // Керда вахар бахьан: Литературоведчески статьяш. – Грозный: Книга, 1990. – С. 75-83.

Мальсагов Або. ГIалгIай поэзии бухбиллархо (Т. Беков вин-чу дийнахь дуьйна 90 шо кхачарна) // Ленинан некъ. – 1963, 29 декабрь.

Мальсагов Або. Революцен поэт // Лоаман Iуйре. – 1964, № 1.Мальсагов А.У. Революцен поэт. (Поэт революции) // Керда

вахар бахьан: Литературоведчески статьяш. – Грозный,1990. – С. 63-75.

Мальсагов Або. Беков Темботи цо гIалгIай литературана юкъе лаьца дакъеи // Лоаман Iуйре. – 1967, № 2.

Чахкиев Ю. Са хьехархо Беков Тембот // Сердало. – 2003, 5 января.

На русском языкеДахкильгов И. Наш первый учитель, поэт и просветитель:

К 130-летию Т. Бекова // В кн.: Дахкильгов И. Боль и гордость моя – родная Ингушетия. – Нальчик, 2007. – С. 271-282.

Дахкильгов И. Наш первый учитель, поэт, просветитель: К 130-летию со дня рождения Тембота Бекова // Сердало. – 2003, 30 октября.

Касирати Сармат. Современная ингушская литература: Обзор творчества в т.ч. Т.Бекова // Мах дуг.» – 1964, №1. – С.41-44. – На осетинском языке.

Мальсагов Д. Осмиев Х.Творчество Бекова // Сердало. – 1932, 20 апр.

Мальсагов О. А. Творчество Тембота Дордагановича Бекова (Старейший поэт Ингушетии). – Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. 2, вып. 3. Литература. – Грозный, 1959. – С. 108-113.

Мальсагов О. Литературное творчество Т. Бекова // Героиче-ская борьба. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1962. – С. 108-114.

Мальсагов О. Творчество Т.Д.Бекова // Очерки истории чече-но-ингушской литературы. – Грозный, 1963. – С. 132-135.

Мальсагов А. У. Испытание временем: // Комсомольское пле-мя. – 1974, 2 февр.

Мальсагов А. У. Основоположник ингушской поэзии // Гроз-ненский рабочий. – 1963, 27 декабря.

Мальсагов А. У. Зарождение ингушской поэзии. Т. Беков. – Из-вестия ЧИНИИИЯЛ. Т. 5, вып. 3. Литература. – Грозный, 1968.

Мякиев А. «Сердало» – 40 лет: Работа Т.Бекова в газете «Сердало» // К истории народов Чечено-Ингушетии. – Гроз-ный, 1964. – С. 6-7.

Мальсагов А.У., Туркаев Х. Беков Тембот Дордаганович // Писатели советской Чечено-Ингушетии: Библиографический справочник. – Грозный, 1969. – С. 34-36.

Основоположник ингушской поэзии: К 90-летию со дня рож-дения Т. Бекова // Грозненский рабочий. – 1963, 27 дек.

Патиев Я. Беков Тембот // Сердало. – 2015, 7 марта. Тасуева Л. Всякая дорога имеет начало // Грозненский рабо-

чий. – 1974, 31 янв.Туркаев Х., Мальсагов А.У. Путь к зрелости: Заметки о совре-

менной чечено-ингушской литературе. – Грозный,1968. – С. 21.Туркаев Х. Зарождение литературы на родном языке. В поис-

ках художественного метода // Путь к художественной правде. – Грозный, 1987. – С.127-133.

Туркаев Х. Проблема изображения личности и общества в поэтических жанрах. Социально-нравственная позиция ли-рического героя // Путь к художественной правде. – Грозный, 1987. – С. 133-154.

Page 20: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

38 39

боКов аХМет ХаМиевич

(25.06. 1924 г. – 02. 04. 2006 г.)

Р одился 25 июня 1924 года в семье крестьянина селения Сагопши Пседахского (ныне Малгобек-ского) района Чечено-Ингушской АССР. После

окончания школы в родном селе в 1938 году поступил в Назрановский зооветеринарный техникум и в 1941 году перешел на рабфак в г.Грозном.

Начало войны нарушило стремление Бокова учиться. Учителя из сельской школы вместе со всеми, кто мог дер-жать оружие, ушли на фронт, и юношам, не достигшим призывного возраста, пришлось срочно учиться, чтобы заменить их. После окончания в 1941 году краткосрочных учительских курсов стал работать учителем, но с прибли-жением фронта к Малгобеку пришлось оставить и эту ра-боту. По направлению Пседахского райкома ВЛКСМ Бо-ков уходит на строительство оборонительного рубежа на подступах к городу.

В 1944 году А. Боков оказывается против своей воли в Казахстане в качестве депортированного вместе со всем народом.

Экстерном закончив среднюю школу в 1945 году, А. Боков поступает в Казахский горно-металлургический институт. Но будущий писатель быстро понял, что это не его призвание. Закончив только первый курс, он поступа-

ет одновременно в Алма-Атинскую киноактерскую шко-лу и студию Алма-Атинского драмтеатра.

Работая в различных финансовых учреждениях Павло-дарской области Казахстана, А. Боков активно занимается художественной самодеятельностью, руководит драмати-ческими кружками.

По возвращении на историческую родину в Чечено-Ингушетию с 1958 года Ахмет Боков трудится литработ-ником и собственным корреспондентом газеты «Серда-ло», где и публикует свои произведения.

Увлечение театром, через которое он прошел в Казах-стане, приводит его на режиссерскую работу в Назранов-ский народный театр (1960-1962 гг.) и в Грозненскую сту-дию телевидения.

Еще будучи школьником, в 1940 году он начал пробо-вать себя в поэзии и малой прозе. Началом профессио-нальной литературной деятельности Бокова можно счи-тать 1957 год, когда в газете «Знамя труда», выходившей в городе Алма-Ате, опубликован первый рассказ писателя «Буран» на ингушском языке. Окрыленный успехом, пи-сатель один за другим создает рассказы «Честь», «Бача и его жены», «Мой спутник», «Последняя ночь», «Однаж-ды вечером» и другие и публикует их в газетах Казахста-на, Чечено-Ингушетии и Северной Осетии.

Произведения писателя печатаются в различных кол-лективных изданиях и альманахах. В 1960 году выходит первый сборник прозаических произведений «Райхант», куда вошли одноименная повесть и повести «Трудный путь» и «Буран».

В Назрановском народном театре в 1961 году ставится его комедия «Не вкусивши горького».

Настоящим явлением в ингушской литературе стал роман писателя «Сыновья Беки», вышедший в 1967 году. В первой книге своего романа писатель расска-зывает о жизни ингушского села в начале ХХ века. Через год вышла и вторая книга романа, получивше-го всесоюзное признание. Об этом свидетельствует и тот факт, что романы А. Бокова выдержали несколько всесоюзных изданий: роман «Сыновья Беки» в попу-лярной серии «Библиотека российского романа» и ро-ман «Багровые зори» в «Роман-газете», издававшейся многомиллионным тиражом.

Page 21: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

40 41

Писатели Ингушетии

Героями следующего романа А.Бокова «Багровые зори» становятся все те же односельчане писателя по «Сыновьям Беки», но уже в годы коллективизации.

Тематическим продолжением романа «Багровые зори» стал роман «Свинцовые дожди», в котором автор показал судьбы своих героев в годы Великой Отечественной вой-ны. Подвиг народа в Великой Отечественной войне отра-жен и в повести А. Бокова «Старый дом», изданной в 1972 г. Теме подвига наших соотечественников посвящена и дра-ма писателя «Мы вернемся, нани!»

Очередной роман Бокова «Юрский горизонт» показал трудовые будни малгобекских нефтяников и был удостоен премии ВЦСПС и Союза писателей СССР.

Перестройка и гласность позволили писать и на пре-жде запретные темы, и А. Боков в 1994 году пишет роман «Узкие ворота» о жизни ингушей, попавших в годы ста-линских репрессий в лагеря.

Небольшой по объему роман «Судьба» вместил в себя тяжкие судьбы ингушей-мухаджиров, вынужденно поки-нувших свою родину в 60-х годах XIX века в поисках при-зрачного счастья в Турции.

В 1962 году А. Боков первым из литераторов восста-новленной Чечено-Ингушетии был принят в Союз писа-телей СССР.

Первым же из ингушских литераторов он был удостоен звания народного писателя Чечено-Ингушетии. Неодно-кратно избирался членом правления Союза писателей Че-чено-Ингушетии и Ингушетии, делегат съездов писателей СССР и РСФСР, лауреат премии ВЦСПС и Союза писате-лей СССР. А. Боков был редактором альманаха «Утро гор». Награжден орденами «Знак почета» и Дружбы народов, ор-деном Республики Ингушетия «За заслуги» (1999), почет-ным знаком Правления Союза писателей России, медалями. А. Боков был инициатором присвоения городу Малгобеку звания «Город-герой», в результате которого в 2007 году ему было присвоено звание «Город воинской славы». А. Боков был почетным гражданином г. Малгобека и г. Назрани.

Романы А. Бокова «Сыновья Беки» и «Багровые зори» в 2001 году были выдвинуты на соискание Государствен-ной премии России.

Рецензии на литературные труды А.Бокова публикова-лись в журналах «Наш современник», «Дружба народов»,

«Литературное обозрение», «Дон», в газетах «Литератур-ная Россия», «Труд» и других изданиях.

Произведения Ахмета Бокова печатались в газетах и литературных журналах на русском, ингушском, осетин-ском, кабардинском, балкарском и других языках.

Умер Ахмет Хамиевич Боков 2 апреля 2006 года.

Произведения Бокова А.

На ингушском языкеРайхьант. Дувцарий сборник. –Грозный, 1960.Дарц. Повесть. – Грозный, 1962.Хала никъ. Повесть. – Грозный, 1963.Бачеи цун истийи. Повести дувцараши. – Грозный, 1964.Беке къонгаш: Роман. – Грозный, 1967.Боков А. Іаи бІаьстии вІашагІкъасташ: Роман, повесть, коме-

ди, дувцараш. – Грозный, 1984. Боков А. Беке къонгаш: Хьалхара книжка. – Грозный,1968.Боков А. Беке къонгаш: ШоллагІа книжка,1968. Боков А. Беке къонгаш. – 1, 2 кн. – Грозный,1981. Боков А. Къовсам. – Грозный, 1989. Боков А. Седкъашта юкъе седкъа сана. – Грозный, 1978. Боков А. ЦІийенна сайре. – Грозный, 1974.Боков А.Х. ЦІийенна сайре: ШоллагІа книжка. – Грозный,

1986.Боков А. Бачеи цун истийи: Повести, дувцараши. – Грозный,

1964. Боков А. Дарц. – Грозный, 1962.Боков А. Дарц: // Хержа произведенеш:Повесташи, дувцара-

ши. – Грозный, 1975.Боков А. Райхьант: Хержа произведенеш: Повесташи, дувца-

раши. – Грозный, 1975.Боков А. Райхьант: // ДоттагІал. – 1950. – №3 Боков А. Тиша цІа: // Хержа произведенеш: Повесташи, дув-

цараши. – Грозный,1975.Боков А. Хала никъ: Грозный: Нохч. – ПалгІай кн. изд-во,1963.Боков А. Аз-м лийхабац шаьра никъ // 1аи баьстии

вІашагкъасташ: – Грозный, 1984.Боков А. Аьлдита.: Дувцар // 1аи б1аьстии в1ашаг1къа-

сташ. – Грозный, 1984. Боков А. Доккхача дешах дола зІамига: Дувцар. – Грозный,

1984.

Page 22: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

42 43

Писатели Ингушетии

Боков А. Ек нажа хьу.1аи б1аьстии в1ашаг1къасташ. – Гроз-ный,1984.

Боков А. Кабуца кад // Хержа произведенеш. – Грозный, 1975.

На русском языкеБоков А. Бача и его жены: / Пер. инг. В.Полонской // Буран:

Повести. – М.: Сов. Россия,1988.Бача и его жены. Повесть и рассказы. – Грозный: Чечено-Ин-

гушское книжное изд-во, 1967. Боков А. Багровые зори: / Авториз. пер.с инг. Н.Шундика –

М.: Современник, 1976.Боков А. Багровые зори: / Авториз. пер. с инг. Н.Шундика. –

Грозный,1978.Боков А. Багровые зори: / Авториз. пер. с инг. Н.Шундика. –

М.: Сов. Россия, 1980.Боков А. Багровые зори. – Нальчик,1995.Боков А. Багровые зори: / Пер. с инг. Н. Шундика // Роман-

газ., 1976, №24.Боков А. Как звезда среди звезд: / Авториз. пер. с инг. – М.:

Современник,1979.Боков А. Разорванный круг: / Пер. с инг. Н. Радичева. – М.:

Современник,1989.Боков А. Сыновья Беки: / Авториз пер. с инг. Н. Шундика.

Кн.1. – Грозный, 1969.Боков А. Сыновья Беки. Кн.2. – Грозный, 1971.Боков А. Сыновья Беки / Пер.с инг. Р.Кафриэлянц. – М.: Со-

временник, 1973.Боков А. Сыновья Беки / Авториз. пер. с инг. Р. Кафриэлянц. –

М.,1977.Боков А. Сыновья Беки: / Авториз. пер. с инг. Р. Кафриэлянц. –

М.: Современник,1984.Боков А. Сыновья Беки: B двух книгах / Пер. с инг. – М.: Сов.

писатель, 1991.Боков А. Юрский горизонт / Пер.с инг.Н.Родичева. – Гроз-

ный,1982.Боков А. Юрский горизонт / Пер. с инг. Н. Родичева. –

М.: Профиздат,1986.Боков А. Узкие ворота. – Грозный,1994.

О творчестве Бокова А.

На ингушском языке

Дахкильгов И. Заманца гIа боахаш. (В ногу со временем) //Сердало. – 1974, 26 декабря.

Дахкильгов И. Боков Ахьмада кхоллам // Боков А. Хержа произведенеш. – Грозный,1975. – ОагІ.З-12.

Костоев А. Боков Ахьмад. Этюд. // Сердало. – 1965, 26 август.Костоев А. Революце бокъо. (Боков Ахьмада «Беке къонгаш»

яхача романах) // Сердало. – 1968, 15 август.Мальсагов А.У. Боков Хьаме Ахьмад // Патиев Я. Народный

писатель // Сердало, 2014, 24 июня. 9 кл. – Грозный: Книга, 1990. – ОагІ. 168-173.

Мальсагов А.У. Вахара бакъдар гойтар: Боков Ахьмада гов-замеча йоазонех // Керда вахар бахьан. – Грозный, 1990. – ОагІ. 152-168.

Мартазанова Х. Боков Хаме Ахьмад. Очерк творчества. – В кн.: Хьанзара гIалгIай литература. Том 2. – Нальчик, 2011. – ОагІ. 5-68.

На русском языке[Без подписи]. О творческом пути писателя. К 70-летию со

дня рождения А. Бокова // Сердало. – 1994, 19 октября.Виноградов Б. С. Две повести Ахмета Бокова // Грозненский

рабочий. – 1966, 26 февраля.Газдиев А. На острие атаки. Интервью с Боковым А. // Серда-

ло. – 1997, 26 августа.Газдиев А. Буран ингушской литературы // Ингушетия. –

2014, 24 мая. Костоев Б. Райхант // Комсомольское племя. – 1960, 12 янва-

ря.Костоев А. Повести и рассказы Ахмета Бокова // Комсомоль-

ское племя. – 1966, 16 июня.Он это заслуживает. (О выдвижении Бокова А. на Государ-

ственную премию России) // Сердало. – 2001, 25 октября. Чахкиев С. Трудный путь писателя // Грозненский рабочий. –

1966, 28 марта.

Page 23: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

44 45

веДЗижев аХМеД абубаКарович

(10.08.1919 г. – 23.03.1996 г.)

Р одился 10 августа 1919 года в селении Плиево Назрановского округа. В 1934 году А.Ведзижев окончил Плиевскую неполную среднюю школу,

в 1938 году – Грозненский нефтяной рабфак и два курса вечернего отделения Чечено-Ингушского пединститута.

Трудовую деятельность начал, работая переводчиком и литературным сотрудником Чечено-Ингушского книж-ного издательства в 1938 году, откуда в декабре 1939 года по направлению обкома комсомола был избран секрета-рем Ачалукского райкома ВЛКСМ.

С конца 1940 года и с июня по август 1957 года рабо-тал в редакции газеты «Сердало», в том числе и заведу-ющим отделом экономики. В 1940 году его принимают в Союз писателей СССР.

С августа 1941 по ноябрь 1943 года служил в рядах Со-ветской армии.

В годы пребывания в Казахстане и Средней Азии работал на различных хозяйственных и административных должно-стях. Непродолжительное время он работает в выходящей в Алма-Ате газете «Знамя труда» для ингушей и чеченцев.

По возвращении на родину активно включается в лите-ратурную и общественную деятельность. Работает в Че-чено-Ингушском радиокомитете.

В 1959 году закончил двухгодичные Высшие литера-турные курсы при Союзе писателей СССР в Москве. С

мая 1962 года по май 1969 года А. А. Ведзижев на редак-торской работе, в начале – Чечено-Ингушского книжного издательства, затем – литературно-художественного аль-манаха «Лоаман Iуйре» («Утро гор»). На последней ра-боте оказывает практическую помощь в становлении та-ких известных впоследствии ингушских литераторов, как Саид Чахкиев, Магомед-Саид Плиев, Али Хашагульгов, Гирихан Гагиев, Азамат-Гирей Угурчиев и других.

Хотя первое стихотворение Ахмеда Ведзижева и было опубликовано в 1937 году в республиканской комсомоль-ской газете «Ленинец», по-настоящему началом активной профессиональной деятельности следует считать, как и у всех его ровесников, конец 50-х годов, когда ингушская интеллигенция вернулась домой, и творчество репрес-сированных народов уже не было запрещено. На смену случайным и отрывистым стихам пришли полноценные проза и поэзия.

После выхода первой книжки стихов на ингушском языке «Завет друга» в 1958 году и «Избранного», тоже стихов, автор переходит на прозу. Еще, будучи в депорта-ции, в 1956 году А. Ведзижев пишет свой первый рассказ «Веники Мути», сразу замеченный и отмеченный крити-кой и читателями. Возрожденная родина стала получать прозу писателя. Первоначальное чередование прозы и по-эзии плавно переходит в творчестве предпочтением про-зы, в чем и проявился подлинный талант А. А. Ведзижева.

В 60-80 годах в Грозном и Москве выходят сборники рассказов и повестей А. Ведзижева, одно перечисление которых уже дает представление о богатом творчестве пи-сателя: «На рассвете», «След», «Невестка Напсат», «На развилке», «На посту», «Огонь в очаге», «Гапур – тезка героя» (позднее название «Гапур из Сунжа-юрта»), «Воз-мездие», «Поджог», «Остывший очаг. Роман » и другие. Многие произведения были адресованы детям, писать для которых гораздо сложнее, но книги А. Ведзижева имели успех у детей и взрослых.

С помощью юмора и сатиры писатель борется с пере-житками прошлого, бытовыми неурядицами, расхитите-лями собственности государства, подхалимами и приспо-собленцами, бичует все, что мешает народу жить. Детские произведения А. Ведзижева воспитывают молодое поко-ление в духе патриотизма и гражданственности позиций.

Page 24: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

46 47

Писатели Ингушетии

Перу Ахмета Ведзижева принадлежит множество рас-сказов и повестей, переведенных на русский язык. Его произведения также переведены на аварский, балкарский, кабардинский, казахский, лакский и осетинский языки. И сам писатель перевел на ингушский язык стихи В. Лугов-ского, М. Лермонтова, Н. Тихонова, К. Хетагурова и дру-гих поэтов народов России.

Общеизвестна и публицистика Ахмета Ведзижева. Его статьи «Грозовые годы», «Костоев Беслан – верный сын народа», «Смерть комиссара», «Любовь к Серго», «В огне гражданской» и другие не только раскрывали малоизвест-ные страницы истории ингушского народа, но и были на-целены на современность, чтобы извлечь уроки из про-шлого.

Со своими произведениями писатель часто выступал в периодической печати – газетах «Сердало», «Ленинский путь», «Грозненский рабочий», печатался в альманахах «Утро гор» и «Аргун», журналах «Дон», «Дружба наро-дов», «Подъем».

Являлся членом правления Союза писателей ЧИАССР. Писатель посмертно награжден орденом Республики

Ингушетия «За заслуги».

Произведения Ведзижева А.

Ведзижев А. Наькъаш ( Дороги). – Грозный, 1970. – На инг. яз.Ведзижев А. Бийсанара хьаьша ( Ночная гостья). – Грозный,

1972. – На инг. яз.Ведзижев А. Сенах велар Аббас (Над чем смеялся Аббас). –

Грозный,1973. – На инг. яз.Ведзижев А. Гапур из Сунжи-Юрта. – М., 1973.Ведзижев А. ЦIи тохар. ( Поджог). – Грозный, 1975. – На инг.

яз.Ведзижев А. Гапур из Сунжа-Юрта. – Грозный, 1978.Ведзижев А. Камаьршал ( Щедрость). – Грозный, 1979. – На

инг. яз.Ведзижев А. Шелбенна кхуврч ( Остывший очаг). – Грозный,

1983. – На инг. яз.Ведзижев А. Шолжа юртара ГIапур (Гапур из Сунжа-Юр-

та). – Грозный,1985. – На инг. яз.Ведзижев А. Лоамашка дарз (Метель в горах). – Грозный,

1986. – На инг. яз.

О творчестве Ведзижева А.

На ингушском языкеБоскаров И. (Дахкильгов И.) Хала а беркате а кхел // Лоаман

Iуйре. – 1989, №3. – На инг. яз.Мальсагов А.У. «Нажата нус» // Сердало. – 1964, 2 апр. – На

инг. яз.Мальсагов А.У. Вахара наькъаца (В ногу с жизнью) // Лоаман

Iуйре. – 1965, №4. – На инг. яз.Мальсагов А.У. Кердадар чIоагIдеш, къоабалдеш ( Закрепляя

новое) // Сердало. – 1966, 5 март. – На инг. яз.Мальсагов А.У. ЦIихеза йоазанхо, драматург, публицист //

Сердало. – 2004, 19 февраля. Танкиева Л. Ведзижев Абубакара Ахьмад / В кн: ХIанзара

гIалгIай литература. Том 1. Нальчик, 2009. – С. 334-393. – На инг. яз.

Угурчиев А.-Г. Атта хинаяц цун кхел // Сердало. – 2001, 11 августа – На инг. яз.

На русском языкеАлиев А. Памяти ингушского Чехова // Северный Кавказ. –

2001, август, №30. Мальсагов А. О. Раздумья поэта // Грозненский рабочий. –

1959, 23 дек.Мальсагов А.О. Творчество А. Ведзижева // Известия Т.3,

вып.3. Литературоведение. – Грозный, 1962.Мальсагов А.У. Утверждая новое // Грозненский рабочий. –

1964, 8 мая. Мальсагов А.У. Ведзижев Ахмед Абубакарович. – // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. Мальсагов А. У. Органично, правомерно, своевременно // Ли-

тературная Россия. – 1969, 21 июля.Мартазанова Х. М. Художественное решение трагического в

ингушской литературе (на основе рассказа А. Ведзижева «Ор-ден» // Вестник филологического факультета ИнгГУ2010, №1.

Памяти Ахмеда Ведзижева // Сердало. – 1996, 2 апреля.Тонов А. «Следы» // Грозненский рабочий. – 1965, 25 февр.Чапанова Л. Великий мастер пера / Сердало. – 1998, 13 окт.

Page 25: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

48 49

Писатели Ингушетии

Рецензии на книгиОмельяненко В. Ночная гостья // Грозненский рабочий. –

1973, 15 февр.Зязиков А. Вахарцара бувзам // Лоаман Iуйре. – 1973, №1. Ведзижева М. Ведзижев Ахьмад дагалаьца // Сердало. –

2014, 31 мая.Яндиева М. Со спецпереселенческим приветом // Сердало. –

2014, 9 августа.

вЫшегуров МагоМеД султанович

(23.12.1955 г. – 5.02.2006 г.)

Р одился 23 декабря 1955 г. в с. Федоровка Куста-найской области Казахстана в местах ссылки ин-гушского народа.

В 1977 году закончил исторический факультет Чече-но-Ингушского госуниверситета. После окончания вуза и до 1982 г. с перерывом на службу в рядах Советской армии (1979-1981) работал учителем истории и заместителем ди-ректора средней школы №1 с. Экажево Назрановского рай-она. В 1982-1984 гг. – корреспондент газеты «Сердало». В 1984-1992 гг. – главный редактор альманаха «Утро гор», переименованного в 1991 г. в «Маьтлоам» (ингушское на-звание Столовой горы).

В 1992 году Союз писателей Чечено-Ингушетии был раз-делен на союзы писателей двух республик, Магомед Выше-гуров был избран председателем правления Союза писателей Ингушетии и возглавлял творческий союз в течение 8 лет.

В 1994 г. М. С. Вышегуров является первым заместите-лем министра культуры Республики Ингушетия. С 2003 г. и до конца жизни возглавлял Государственное учрежде-ние «Научный центр «Ингушский язык».

Во время работы Всесоюзного совещания молодых ли-тераторов в 1984 году творчество молодого ингушского поэта было замечено и отмечено широко известны-ми российскими поэтами А.Софроновым, Ф.Чуевым,

Page 26: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

50 51

Писатели Ингушетии

В.Кочетковым, О.Шестинским и другими. Популярная га-зета «Московский литератор» писала о стихах Магомеда Вышегурова как о новом этапе в молодой советской по-эзии. Несколько толстых всесоюзных журналов и журнал «Огонек» опубликовали подборки стихов М. Вышегурова в переводе Феликса Чуева.

В члены Союза писателей СССР М. Вышегурова ре-комендовал классик ингушской литературы Идрис Базор-кин, что автор романа «Из тьмы веков» сделал впервые за последние 30 лет.

Народный поэт Ингушетии. В 1992-2000 гг. – предсе-датель правления Союза писателей Ингушетии. Лауреат премии имени Ленинского комсомола Чечено - Ингуше-тии и единственный лауреат премии им. Идриса Базорки-на. Член Союза писателей России.

Автор сборников стихов «Эздел» («Благородство»), «Бочал» («Нежность»), «Назам» («Песня»), «Маьлха гIалгIай» («Солнечные ингуши»).

Многие стихи М. Вышегурова стали популярными песнями.

Произведения Вышегурова М.

Вышегуров М. Эздел: Сб. стихов на инг. яз. – Грозный, 1982.Вышегуров М. Бочал: Сб. ст. на инг.яз. –1987.Вышегуров М. Назам: Сборник стихов на инг.яз. – Грозный,

1990. – С. 288.Вышегуров М. Наькъий иллеш: Стихотворений сборник. –

Грозный, 1978.Вышегуров М. Маьлха г1алг1ай. – Назрань, 2001.

О творчестве Вышегурова М.

Озиев М. О слово, я вознесу тебя до солнца! (Заметки о по-эзии Магомеда Вышегурова) // Ангушт. – 2000, 29 мая.

Танкиев А. «Маьлха гIалгIай» («Солнечные ингуши») // Сер-дало. – 2001, 25 июля.

Хадзиева А. Вышегуров Султана Мухьмад. Хаьнзара г1ал-г1ай литература. Том 4. – Нальчик, 2013. – С 51-74.

гагиев гириХан аЮпович

Р одился 14 апреля 1945 г. в г. Акмолинске (ныне Астана) Казахстана в местах ссылки ингушского народа. Среднее образование завершил на малой

родине, куда родители вернулись в 1957 г. В 1975 г. окончил филологический факультет Чечено-Ингушского госуниверси-тета. В 1993 году окончил Высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР в Москве.

Стихи начал писать в школьные годы, и первые пробы пера опубликовал 16 февраля 1964 года на страницах Назра-новской районной газеты «Путь Ленина». Тогда же, участвуя в республиканском литературно-краеведческом конкурсе мо-лодых поэтов, завоевывает первое место.

Трудовую и журналистскую деятельность начал с препо-давания в школе. Тяга к печатному слову в 1965 г. привела его на работу корреспондентом назрановской районной газеты «Путь Ленина», откуда в 1970 г. перешел в Чечено-Ингуш-ский комитет по телевидению и радиовещанию редактором литературной редакции. В 1971-1973 гг. он проходит действи-тельную службу в вооруженных силах страны.

Гирихан Гагиев в качестве делегата принимает участие в V и VI популярных в то время Всесоюзных совещаниях моло-дых писателей, на которых начинающий ингушский писатель был назван в числе наиболее талантливых молодых поэтов страны.

(14.04.1945 г. – 24.06.2015 г.)

Page 27: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

52 53

Писатели Ингушетии

Среди тех, кто в разное время отмечал его мастерство, были классик балкарской литературы Кайсын Кулиев, выдаю-щиеся русские поэты Агния Барто, Михаил Луконин. Даниил Долинский, Юрий Кузнецов, ингушские мастера слова Идрис Базоркин, Джамалдин Яндиев, Салман Озиев, Магомед-Саид Плиев, Саид Чахкиев, Абу Мальсагов

Первый сборник стихов «Тополя в цвету» на русском язы-ке вышел в Грозном в 1969 г. В начале творческого пути Ги-рихан Гагиев писал только на русском языке, но после совета Идриса Базоркина перешел на ингушский язык, хотя и про-должает писать некоторые произведения на русском языке.

Творчество Г. Гагиева было замечено литературоведами, коллегами по писательскому цеху и читателями практически с первых его произведений.

Следом выходят сборники поэта «Под солнцем», «Орел над скалой» в переводе на русский язык Д. Долинского. Сти-хи Г. Гагиева охотно публикуют в таких солидных журналах как «Октябрь», «Дон», «Подъем», «Пионер», «Мурзилка», в различных всесоюзных и региональных газетах, в литератур-ных сборниках и альманахах в Грозном, Москве, Ленинграде, Ростове-на-Дону, Симферополе, Саратове, Орджоникидзе.

В творческом багаже поэта около 30 сборников стихов, в том числе и два собрания сочинений на русском и ингушском языках соответственно в 3-х и 4-х томах.

Особое место в творчестве поэта занимают стихи для де-тей. Первый сборник поэта для детей «Первый лист» вышел в 1973 году в издательстве «Детгиз» в Москве. Еще одна книга для детей «Волшебная палочка» вышла в 1988 году в москов-ском издательстве «Малыш».

В Грозном выходят книги для детей на ингушском языке «Красавица муха», «Дождь танцует». Несколько лет Г. Гагиев работает редактором детского журнала «СелаIад» («Радуга») и продолжает работать в редакции журнала.

Г. Гагиев осуществил также стихотворные переводы на русский язык ингушских пословиц и выпустил их целый сборник «Поэзия ингушских пословиц».

Большие циклы стихов посвятил Гирихан Гагиев трагедии ингушского народа в Пригородном районе и г.Владикавказе в 1992 году, трагедии ингушского, чеченского и других народов в Грозном в 1994-1996 гг.

Произведения Г. Гагиева переводились на чеченский, украинский, киргизский, грузинский и венгерский языки. Поэт и сам перевел на ингушский язык стихи А. Пушкина,

М. Лермонтова, И. Крылова, А. Блока, С. Михалкова, К. Кулиева, А. Кешокова, Д. Кугультинова, Р. Ахматовой, Ш. Петефи, И. Гете, Д. Гурамишвили, и др. Отдельной книгой выходят стихи великого чилийского поэта и борца за мир Паб-ло Неруды в переводе на ингушский язык Г. Гагиева.

На стихи Гирихана Гагиева написан ряд популярных пе-сен.

Народный поэт Республики Ингушетия. В 2002 г. Ми-ровым Артийским комитетом Гагиеву присвоено звание «Человек мира-2002» с вручением Золотой медали. На-гражден Почетной грамотой Советского комитета защи-ты мира и Почетной медалью Советского фонда мира. Почетный гражданин г. Назрани. Член Союза писателей России с 1976 г.

Произведения Гагиева Г.

На ингушском языкеАрчаков С. Дег чу дужа дош // Сердало. – 2015, 14 апреля. Боалаша зиза техад (Вишни цветут): Стихаш / Дешхьалхе

С.Озиев: – Грозный, 1981. – Инг.Вахара ц1ай (Праздник жизни) Стихотворенеши поэмеи. – Гроз-

ный, 1985. – Инг.Гагиев Г. Поэтические произведения: В 4 томах. – Нальчик,

2004. – На ингушском языке. Дог1а халхадувл (Танцует дождь). Стихотворенеши фаьлга-

ши. – Грозный, 1979. – Инг.Керттердар (Главное) Стихотворенеши поэмеи / Худож. С.А.

Храмов. – Грозный, 1983. – Инг.Ловца (Благопожелание): Стихотворенеш. – Грозный. – 1979. –

Инг.Маьлха к1ала. (Под солнцем). Стихотворенеши, поэмаши. –

Грозный, 1971.Са рузкъа. (Мое достояние). Сост. Дахкильгов И. // Г1алг1ай ли-

тература, 11-г1а класс. – Саратов, 1997. – Инг.Са рузкъа (Мое богатство) Стихаш // Галг1ай советски литера-

тура; 10 класса хрестомати / Оттадаьр И.А. Дахкильгов. – Грозный, 1977.

Хьоца (С тобой). Стихи. – Издание национальной библиотеки. – Орджоникидзевская, 2001. – Инг.

Хоза моза. (Красавица-муха). – Грозный, 1977. – Инг.Хоза моза. (Красавица-муха). – Минводы: Изд-во «СК» – 2001.

Page 28: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

54 55

Писатели Ингушетии

На русском языкеГагиев Г. Стихи / Перевод С. Воронова // Созвездие / Антология

сов. поэзии. – Ленинград, 1987.Гагиев Г. Стихи // Альманах «Родники». – М.: Мол. гвардия,

1975. Гагиев Г. Стихи // Звезды в ладонях. – Грозный, 1965. Гагиев Г. Стихи // Зовут нас горизонты. – Грозный, 1970.Гагиев Г. Тополя в цвету: Сборник стихов. – Грозный, 1969. Гагиев Г. Первый лист. – М.: Дет. лит., 1973.Гагиев Г. Орел над скалой: Стихи, поэма / Пер. с инг. Д. Долин-

ский. – Грозный, 976. Гагиев Г. Стихи / Пер. Д.Долинского // Антология чечено-ин-

гушской поэзии. – Грозный, 1981.Гагиев Г. Стихи. Огни башен и вышек. – М.: Дет. лит., 1981.Гагиев Г. От души. – М.: Сов. Писатель, 1984. Гагиев Г. Волшебная палочка, – М.: Малыш, 1988.Гагиев Г. Утренние деревья: Стихотворения. – М.: Современ-

ник, 1988. Гагиев Г. Стихи о Джемалдине Яндиеве // Д.Яндиев – знакомый

и незнакомый: Воспоминания, посвящения, письма. – Грозный, 1992.

Гагиев Г. Молитвы к родному краю: Стихи об Ингушетии и На-зрани. – Назрань, 2001.

Гагиев Г. Красавица-муха: Стихи для детей. – Назрань, 2001. Гагиев Г. Поэзия ингушских пословиц / В переводах Г. Гагие-

ва. – Назрань, 2002.Гагиев Г. Поэтические произведения: В 3 томах. – Нальчик,

2002. Гагиев Г. Адрес поэта: Новые стихи. 2000-2007. – Нальчик, 2007.

О творчестве Гагиева Г.На ингушском языке Арчаков С. Дег чу дужа дош // Сердало. – 2015, 14 апреля.

Без подписи. Екаргйола оаз / Предисл. к стихам // Сердало. – 1976, 1 мая.

Ведзижев А. Екаш я поэта оаз // Орга,. – 1980, №3 Ведзижев А. Совг1ата – стихаш: Гагиев Гирихана «Боалаша

зиза техад» яхача сборниках // Сердало. – 1981, 7 окт.Ведзижев А. Вахарах дола иллеш. // Сердало. – 1978, 1 май.Ведзижев А. Хоза енай сайре: Пароди // Сердало. – 1979, 2

июня.Вышегуров М. Г1алг1ай поэзи 70-80-г1ча шерашка // Лоаман

1уйре. – 1987, №4.Вышегуров М. ГIалг1айче: Хетаю Гагиев Гирихана // Серда-

ло. – 2000, 25 апр.Дахкильгов И. Гагиев Аюпа Гирихан // ГIалг1ай советски ли-

тература: 9-10 классашта учебник. – Грозный, 1987.

Зязиков А. «Маьлха к1ала» // Лоаман 1уйре. – 1971,№4, Оаг1. 58-60.

Мальсагов А.У. «Гагиев Гирихана 55 шу дизарга» / Лит. Г1ал-г1айче. – №3, 2000.

Мерешков С. Поэт, философ, эздий саг // Сердало. – 2015, 14 апреля.

Озиев С. Дешхьалхе // Гагиев Г. Боалаша зиза техад: Сти-хаш. – Грозный, 1981.

Осмиев Х. ГIа шераг1а, писателаш! // Сердало. – 1975, 22 май.Поваляев Ю. Яздархочун уйлаш. // Сердало. – 1983, 4 янв. Танкиева Л. Гагиев Аюба Гирихан // В книге: ХIанзара

гIалгIай литература. Том 3. – Нальчик, 2012. – С 126-194.Угурчиев А-Г. Дог 1обаду муг1араш / Предисл. к стихам //

Сердало. – 2000, 18 декабря.Угурчиев А. Хьогал Iобаю шийла хьаст // Сердало. – 1998,

26 май.Угурчиев А-Г. Са рузкъа-нах ба // Сердало. – 2001, 17 июля.Хайрова Х. «Хоза-Моза» – берашта лаьрх1а фаьлг // Ингушетия. –

2001, 26 июня.Хашагульгов I. Тамаш: Рецензи // Сердало. – 1971, 11 дек.

На русском языкеАлбакова М. Пронзителен, как проповедь, твой стих…Вестник

филологического факультета ИнгГУ. №1. – Магас, 2010. – С. 87-91. Байсултанов Д. От души идущее слово // Комс. племя. – 1984,

13 сент. Без подписи. Гирихан Гагиев: «Бьюсь за мир стихами и молит-

вами» // Державные ведомости. – 2003, январь.Безродный В. Поэзия ратного труда // Грознен. рабочий. – 1972,

29 окт.Богданов В. «Люблю людей, они мое богатство»: Рец. на сбор-

ник «Орел над скалой» // Грознен. рабочий. – 1979, 5авг.Верольский Ю. Двое на пушкинской тропе // Тамбовская прав-

да. – 1996, 20 окт. Ворошилина Т. Поэт народный // Ровесник. – 4 сент. 2001, Там-

бов.Гиреев Б. Человек мира // Ингушетия, 2010, 17 апреля.Егоров Н.: Рецензия //Дон. – 1976, №11. – С. 176-178. Зангиев М. Гирихан взялся за перо // Путь Ленина (Назрань). –

1964, 16 февр.Зангиев М. Расцветай, талант, и дальше!: К 55-летию

Г. Гагиева. // Ингушетия. – 2000, 22 апр.Казанцев А. Письмо другу. Поэма: Посвящение Гагиеву Г. –

Томск: Кн. изд-во, 1988.Келигова Роза. Сказке «Хоза Моза» – 25 лет! // Ингушский Пар-

нас. – 2000, №5.

Page 29: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

56 57

Писатели Ингушетии

Кугультинов Д. О поэзии молодых // Комс. правда. – 1971, 22 дек.

Латыров К. За вас готов я умереть // Сердало. – 2015, 14 апреля. Ленцов В. О прекрасном и вечном / Рец. // Лит. Россия. – 1985,

24 мая. Луконин М. Продолжая горьковские традиции // Лит. газета. –

1975, 2 апр.Льянова М. Когда холодом веет зима: Стихи к 55-летию Г. Гаги-

ева // Сердало. – 2000, 25 апр.Мальсагов А.У. Принимая эстафету. Слово молодых // Грознен.

рабочий. – 1967. 7 янв.Мальсагов А. У. Поэзия Гирихана Гагиева // Сердало. – 2001, 17

июля.Мальсагов А. У. Вечно юное перо поэта: К 55-летию Г. Гагиева //

Сердало. – 2000, 25 апр.Мальсагов А.У. Гагиев Гирихан // Литературная Ингушетия. –

2007, №1-2. Марзиев В. Стать бы мне волшебником: О журналисте и моло-

дом поэте Гирихане Гагиеве // Комсом. племя. – 1968, 4 мая.Минтяк И. Три поэта: В. Богданов, Г.Гагиев, А.Садулаев // Комс.

племя. – 1971, 22 апр.Оздоева 3. Гирихану Гагиеву: Стих // Сердало. – 2000, 25 апр.Патиев Я. Настоящий поэт // Сердало. – 2015, 27 июня.Патиев Я. Поэтический очаг Гирихана Гагиева // Сердало. –

2005, 12 апреля.Плиев А. «Бессмертны эти лепестки» // Сердало. – 1997, 12

июля.Союз писателей Республики Ингушетия. Слово прощания //

Сердало. – 2015, 27 июня.Тимурзиев Б. «Молитвы» Гирихана Гагиева // Ингушетия. –

2002, 13 августа. Хакиева М. «Я борюсь за мир стихами и молитвами» // Ингуше-

тия. – 2002, 26 ноября.Харсиева М. Встреча с Гириханом Гагиевым: О встрече в Дет-

ской библиотеке Малгобекской ЦБС // Народное слово. – 2000, 6 маяХарсиева М. Встреча с детством: Г. Гагиев в школе-гимназии //

Народное слово. – 2000, 20 маяЧемурзиева З. Знакомый и незнакомый Гирихан Гагиев // Лите-

ратурная Ингушетия. – 2014, № 4. Чернышова Л. «Щедрость». О перечисливших свой гонорар в

Фонд мира // Грознен. рабочий. – 1980, 23 апр.Чахкиев С. Не позволяй душе лениться: О творчестве молодого

инг. поэта Г. Гагиева // Грознен. рабочий. – 1982, 19 февр.Яндиева Л. Молитва к родному краю // Ингушетия. – 2001, 12

июля.Ялхороева М. Я распял свое «Я»: Интервью с Г.Гагиевым // Сер-

дало. – 1997, 15 апреля.

галаевХасан МагоМеДович

(12.05.1923 г. – 2.06.2004 г.)

Р одился 12 мая 1923 года в селении Алхасты Ин-гушской автономной области.

Учился на подготовительном отделении Грозненского нефтяного техникума. Трудовую деятель-ность начал в 1940 году учителем Мужичинской средней школы, затем трудился в Алхастинской начальной шко-ле, инспектором районо Галашкинского района, но свою педагогическую деятельность ему пришлось завершить в связи с депортацией ингушского народа в феврале 1944 года.

В местах депортации в Кустанайской области работал на различных административно-хозяйственных должно-стях: учетчиком тракторно-полеводческой бригады, заву-чем Анастасьевской школы, руководителем отдела снаб-жения, завмагом и т. п.

Окончил в 1951 г. Кустанайское заочное педучилище, затем в 1953 г. продолжил учебу в Кустанайском государ-ственном учительском институте. С 1959 по 1962 г. заоч-но завершил учебу в Чечено-Ингушском государственном пединституте.

После возвращения на родину в 1957 г. он стал од-ним из тех, кто возрождал прерванный депортацией вы-пуск ингушской общенациональной газеты «Сердало»

Page 30: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

58 59

Писатели Ингушетии

(«Свет»), в которой затем и проработал 6 лет заведующим отделом культуры и партийной жизни. Затем трудился старшим редактором Грозненской студии телевидения (1963-1969), главным редактором Чечено-Ингушского ра-дио (1969-1977), директором Чечено-Ингушского книжно-го издательства (1977-1984), старшим редактором Чечено-Ингушского радио (1989-1990), редактором управления по охране государственной тайны в печати.

Кроме того он организовал выпуск новой газеты Пер-вомайского района Чечено-Ингушетии и был ее первым редактором.

Х. Галаев в 1957-1960 гг. был составителем хрестома-тий по ингушской литературе, в том числе и вместе с вы-дающимся ингушским писателем Хамзатом Осмиевым.

В художественной литературе он проявил себя как ав-тор произведений малого жанра: рассказов, инсцениро-вок и кратких пьес. Его рассказы «Разъяренный медведь», «Мухарбик», «Дома и на улице» и другие, как мастерски написанные, включались в хрестоматии для школ.

После образования Республики Ингушетия Хасан Га-лаев публикует в газетах «Сердало» и «Ингушетия» рас-сказы и очерки: «Немаленькая цена сигареты», «Дийн-бенна шучий» («Ожившие» родственники»), «Со бехке вац» («Я не виноват»)

Х.Галаев – автор многочисленных статей, очерков, фе-льетонов, кратких пьес, инсценировок, опубликованных во многих периодических изданиях Чечено-Ингушетии.

В 1975 году в Чечено-Ингушском книжном издатель-стве вышел сборник рассказов Х. М. Галаева «Деха зоаха-лол» («Несостоявшееся сватовство»).

Перевел на ингушский язык произведения А. Чехова, Л. Толстого и басни А. Крылова.

Был членом правления и ответсекретарем Союза жур-налистов Чечено-Ингушетии. Награжден медалью «За доблестный труд» (1970) и Почетными грамотами Госко-митета Совета министров СССР по телевидению и радио-вещанию (1966 и 1970), ЦК профсоюза работников куль-туры (1970).

Произведения Галаева Х.

Галаев Х. Учебник по ингушской литературе. – Грозный, 1958.

Галаев Х. Рассказы на ингушском языке для детей. – Гроз-ный, 1973.

Галаев Х. Деха зоахалол. (Несостоявшееся сватовство). – Грозный, 1975.

Гайдар А. Тимур и его команда. Военная тайна. Чук и Гек. Перевод Х. Галаева. – Грозный, 1980

О творчестве Галаева Х.

Коллектив авторов. Памяти Хасана Галаева // Сердало. – 2004, 8 июня.

Кодзоева М. Ровесник «Сердало» // Сердало. – 2013, 16 мая.Хакиева М. Беспокойное сердце // Ингушетия. – 2002, 30

июля.

Page 31: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

60 61

ганижев башир ЗалиМХанович

(17.12.1942 г. – 03.11.1998 г.)

Р одился 27 декабря 1942 года в селе Шолхи При-городного района Чечено-Ингушетии (ныне с. Октябрьское Северной Осетии). Ему не было

и полутора лет, когда в качестве «врага народа» и «измен-ника» он оказался вместе с родителями и всем своим на-родом в Казахстане.

В 1960 году семья вернулась на малую родину, но не смогла поселиться в отчем доме и вынуждена была жить в г. Малгобеке восстановленной тремя годами ранее наци-ональной автономии. Затем были обычные этапы биогра-фии советского юноши: школа и служба в рядах Совет-ской армии. Республике требовались свои национальные кадры и в срочном порядке, и в 1962 г. на этой волне он окончил курсы преподавателей при институте усовершен-ствования учителей в Грозном.

Несколько лет работы учителем в школе с. Новый Ре-дант Малгобекского района, и магия печатного слова под-толкнула будущего писателя к творчеству на постоянной основе.

В 1966 году Б. Ганижев устраивается сотрудником от-дела писем, а потом и фотокорреспондентом малгобек-ской районной газеты «Ленинское знамя».

В 1970 году Башир Ганижев уезжает за романтикой в Алтайский край. Здесь в его биографии случается новый

неожиданный поворот: работает заведующим отделом сельского хозяйства и заместителем редактора местной газеты «Прогресс» в г. Змеиногорске. Соприкоснувшись с аграрным сектором, решает получить профессиональные знания в этой области и в 1979 году заканчивает Алтай-ский сельхозинститут и получает квалификацию ученого агронома. Затем учится в Московском народном универ-ситете по классу «Мастерство фотолюбителя».

В 1981 году журналист Б. Ганижев возвращается в родную республику и работает по специальности, полу-ченной в Алтайском крае, старшим агрономом виногра-дарства в объединении «Чеченингушвино» и в системе Госагропрома Чечено-Ингушетии. Но «скрип пера» и магия печатного слова уже не отпускали. От журнали-стики Башир Ганижев переходит к серьезной литературе и устраивается на работу в Союз писателей Чечено-Ин-гушетии в г.Грозном. Его рассказы, фельетоны, пародии публикуются на русском и ингушском языках в газетах «Сердало» и «Грозненский рабочий», журналах и альма-нахах.

В 1990 и 1991 годах одна за другой выходят две его кни-ги сатиры и юмора «Катавасия» и «Под папахой Турихан», сразу получившие признание у читателей и литературных критиков.

Будучи разносторонне талантливым, Б. Ганижев серьез-но увлекается, можно сказать и профессионально занима-ется, фотографией, карикатурой, национальным орнамен-том, он рисовал картины, дружеские шаржи, интересовался народной медициной. Рисунки к книге «Катавасия» при-надлежат самому автору. Коллекцию его национальных орнаментов семья писателя в 2013 году передала Музею изобразительных искусств Республики Ингушетия.

Сатира – удел смелых людей, и в любом обществе вос-принимается героями ее произведений крайне нетерпимо. Были и такие драматические моменты в жизни Башира Га-нижева.

Выпустив две книги на русском языке, Башир Ганижев стал работать над третьей книгой уже на втором родном для него ингушском языке, которым также превосходно владел. Эта книга и была издана в 2014 году.

Анализировать произведения Башира Ганижева нет смысла. Можно пересказывать сюжеты романов, повестей,

Page 32: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

62 63

Писатели Ингушетии

пьес, но юмористические и сатирические произведения пересказывать практически невозможно. Основной смысл здесь заложен в речи персонажей, авторских характеристи-ках, репликах, теряющих в пересказе свой колорит.

Читатель легко убедится, что проблемы, поднимаемые им, не потеряли своей актуальности и по истечении дли-тельного времени. Он хлестко бичевал одни недостатки и добродушно смеялся над другими. И делал это мастер-ски. А это верный признак того, что имя Башира Ганижева прочно вошло в сокровищницу нашей литературы.

В мае 1994 года Башир Ганижев на общем собрании писателей Ингушетии был избран делегатом съезда писа-телей России.

Продолжительная болезнь не дала ему возможности дальше писать и творить в литературе и других областях. В неполные 56 лет – 3 ноября 1998 года – его не стало. Он ушел, оставив после себя хорошее литературное наследие.

Произведения Ганижева Б.

Ганижев Б. Катавасия: Юмор, сатира. – Грозный, 1990. – 136 с.Ганижев Б. Под папахой Турихан: Сатира, юмор. – Грозный,

1991. – 144 с.Ганижев Б. Операци «Найц». – Ростов-на-Дону, 2014.

О творчестве Ганижева Б.На русском языкеМальсагов А.У. Ганижев Башир Залимханович // Литературная

Ингушетия. – 2007, №1-2 – С. 35-36.Михайлов Л. «Катавасия». Заметки о сборнике юмористиче-

ских рассказов Башира Ганижева // Грозненский рабочий. – 1990, 5 апреля.

Оздоева М. Он близко к сердцу принимал чужую боль // Ингу-шетия. – 2012, 27 декабря.

На ингушском языкеСолсанова А. Ганижев Заьлмаха Башир // В книге: Хьанзара

гIалгIай литература. Том 3. – С. 207-210.

гоЙгов абДул-гаМиД сипсоевич

(05.11.1896 г. – 1948 г.)

Р одился 5 ноября 1896 года в селе Гамурзиево Назрановского округа. В 1908 г. закончил Назра-новскую горскую школу. Впечатления от учебы

в школе А-Г. Гойгов отразил позднее в автобиографиче-ской повести «Пробуждение».

В 1914 году поступил вольнослушателем в политехни-ческий институт в Ростове-на-Дону, но после реорганиза-ции вуза продолжил учебу в Московском вечернем народ-ном университете им. Шанявского.

Февральская 1917 года революция в России вынудила бросить учебу и здесь, и А-Г.Гойгов возвращается домой. С апреля 1918 года по заданию Чрезвычайного комиссара Юга России Серго (Григория Константиновича) Орджо-никидзе организовывает революционные группы, ячейки и партизанские группы в селах Ингушетии, сражается против белогвардейских частей за установление совет-ской власти в Осетии и Кабардино-Балкарии.

В октябре 1918 года вступает в ряды членов РКП (б), его избирают членом бюро Северокавказской горской ор-ганизации РКП (б) и назначают редактором Владикавказ-ской газеты «Горская беднота», переименованной в 1920 году в «Красную Ингушетию».

На провозгласившем советскую власть съезде ингуш-ского народа в с. Назрань 15 апреля 1918 г. Абдул-Гамид

Page 33: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

64 65

Писатели Ингушетии

Гойгов вместе с Гапуром Ахриевым, Идрисом Зязиковым и Юсупом Албогачиевым избраны в Ингушский народ-ный совет.

В феврале 1919 года советская власть на Северном Кав-казе терпит поражение, и отряды Красной армии во главе с Серго Орджоникидзе уходят в горы Ингушетии, чтобы вскоре, окрепнув, вернуться для борьбы с контрреволю-цией. В очерках «Вверх по Ассе», «По горам Дагестана», «1-9 февраля» А-Г. Гойгов описывает все перипетии этого периода. Несколько очерков из этого цикла публикуются в газете «Сердало» в 1927 году.

В июле 1919 года А-Г. Гойгов избирается членом прези-диума подпольного Терского областного комитета РКП (б).

1-7 сентября 1921 г. в г. Баку состоялся первый съезд народов Востока. В его работе принимает участие делега-ция Ингушетии из 13 человек во главе с А-Г. Гойговым.

После съезда в составе делегации А-Г. Гойгов был в Москве у В. И. Ленина. Свои впечатления о встрече с во-ждем мирового пролетариата он описал в очерке «Памяти В. И. Ленина», написанном уже после смерти Председате-ля Совнаркома России в январе 1924 года.

После установления советской власти на Северном Кавказе А-Г. Гойгов работает в хозяйственных учреж-дениях Горской республики и возглавляет Народный комиссариат заготовок. Свои публицистические и ху-дожественные произведения писал от случая к случаю. Знаменательно, что, заметивший в нем талант писателя, выдающийся русский писатель, не раз бывавший в Ин-гушетии на Северном Кавказе, Александр Серафимович, сделал на своей книге, подаренной А-Г. Гойгову, надпись: «Пора менять амбар на музу», имея в виду работу писате-ля в Наркомате заготовок.

И сам писатель позднее с сожалением говорил: «Мне борьба помешала стать поэтом…»

Переходу А-Г. Гойгова на писательскую професси-ональную работу предшествовал ряд больших статей, опубликованных в зародившихся в те годы различных периодических изданиях: газетах «Народная власть», «Революционный горец» и других. В очерках и статьях «Ингушский народ. Страдания ради свободы», «Быв-ший союз горцев Северного Кавказа», «Освободитель-ное движение ингушского народа», «Забытые», «Конец

грабежам» автор под псевдонимом «Агсиго Черный» со знанием дела отражает сложную ситуацию на Северном Кавказе в 1918-1922 гг.

Освободившийся от хозяйственной работы А-Г. Гойгов с 1925 года пишет свои главные и широко известные впо-следствии повести «Джан-Гирей», «Серго», «Пробужде-ние».

Интересной была судьба повести А-Г. Гойгова «Сер-го». В конце 30-х годов некие Я. Саблин и З. Фазин вы-пустили неизданную повесть А-Г. Гойгова под названием «Чрезвычайный комиссар», по сути чистый плагиат про-изведения ингушского писателя. Действительный автор повести в 1940 г. попытался доказать свое авторство, в подтверждение которого П. Мурманским было прове-дено заключение. Но последовавшая вскоре война и де-портация ингушского народа не позволили довести дело до конца. В депортации в 1948 году в Киргизии умер и сам писатель. Повесть А-Г. Гойгова несколько раз из-давалась и в 50-80-х годах под фальшивым авторством Я. Саблина и З. Фазина.

А.-Г. С. Гойгов стоял у истоков зарождения Союза пи-сателей Ингушетии, с 1926-го по 1930-й год возглавляя Ингушское литературное общество, переименованное в Ингушскую литературную ассоциацию.

Произведения Гойгова А-Г.

Нана-пленница: Легенда. – Владикавказ: Изд-во газеты «Красная Ингушетия», 1920.

Кровь за кровь. – Ростов-на-Дону, 1925.Беспросветный путь. – Ростов-на-Дону, 1925.Избранное / Вступительная статья, подготовка текста и при-

мечания В. Б. Корзуна. – Грозный, 1961.За новую жизнь: Повести, рассказы, публицистика, письма. –

Грозный, 1986.

Page 34: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

66 67

Писатели Ингушетии

Корзун В. Писатель, боец, коммунист // Грознен. рабочий. – 1960, 4 сент.

Лин А. О повести Гойгова «Джан-Гирей» // Власть труда. – 1925, 25 окт.

Литературная энциклопедия: Ингушская литература. – М: Изд-во комакадемия, т. IV, 1930. – С. 496 – 497.

Мальсагов А. По праву художника и бойца // Грознен. рабо-чий. – 1986 , 8 нояб.

Мальсагов А. У. Путь к мастерству. О творчестве А.-Г. Гойго-ва // Сердало. – 2001, 29 ноября.

Мальсагов А.У. Гойгов Абдул-Гамид Сипосоевич // В журна-ле: Литературная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С 37-39.

Мамакаев М. Солдат революции, писатель: О сборнике из-бранных произведений А.-Г. С. Гойгова // Грознен. рабочий. – 1962, 4 фев.

Пантюхов М. // Гойгов А.-Г. – Утро свободы: Избранное. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во. – С 13.

Патиев Я. Гойгов Абдул-Гамид // Сердало. – 2015, 28 февра-ля. Туркаев Х. На путях к реализму (А.-Г. Гойгов у истоков ин-гушской советской литературы // В семье братских литератур. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во. – 1983. – 223 с.

Семенов А. Избранные произведения А.-Г. С. Гойгова // Гроз-ненский рабочий. – 1961, 26 нояб.

Туркаев Х. Проблемы жанрово-стилевых исканий прозы. А.-Г. Гойгов у истоков ингушской литературы // Путь к художе-ственной правде. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1987. – 240 с.

О творчестве Гойгова А.-Г.

На ингушском языкеАрсаханов И., Былов В. Шир ца лун герз // Ленинан некъ. –

1962, 12 январь.Корзун В. Писатель Гойгов Iаддал-Хьамид // Сердало. – 1960,

11 сентябрь.Корзун В. Цунна евзара ленински куьйган йовхо. (А.-Г. Гой-

гов винчу дийнахь дуьйна 70 шо кхачарна) // Ленинан некъ. – 1966, 20 ноябрь.

Мальсагов Або. Дицлургдац цун гIулакхаш. Гойгов Гаддал-Хьамид ваь 70 шу дизарга // Сердало. – 1966, 19 ноябрь.

Мальсагов А.У. Интернационализма байракха кIал // Керда вахар бахьан. – С. 209-227.

Мальсагов А. Керда вахар хестадаьр. Озиев С. Къахьегамхой воккха доттагIа // Голос Назрани. –

1996, 4 июля.Пантюхов М. Писатель Гойгов Iаддал-Хьамид // Сердало. –

1958, 16 март.Яблокова Г. Халкъа дIаденна вахар. (А.-Г. С. Гойгов ваь 70

шу дизарга) // Лоаман Iуйре. – 1966. – № 4 (Жизнь, отданная народу).

На русском языкеАрсаханов И. Былов В. Нестареющее оружие // Известия ЧИ-

НИИИЯЛ, т.2, выпуск 3. – Грозный, 1962. Ахьядов Н. Утро свободы: новые книги // Комс. племя. –

1973, 22 дек.Боков А. // Гойгов А.-Г. Утро свободы: Избранное. – Грозный:

Чеч.-инг. кн. изд-во. – С 14.Ведзижев А. Пламенный борец: об ингушском писателе

А.-Г. С. Гойгове // Грознен. рабочий. – 1970, 12 июля.Виноградов Б. Утро свободы: критика и библиография //

Грознен. рабочий. – 1973, 23 нояб.Гойгов А.Г. Каждый из нас почувствовал, что Ленин жил сре-

ди нас… // Грознен. рабочий. – 1969, 13 нояб.Дахкильгов И. Ингушская литература (период развития до

40-х годов). – Грозный: Чеч.-инг кн. изд-во. – 1975. –186 с.Корзун В. Второе рождение писателя // Социалистическая

Осетия. – 1961, 10 янв.Корзун В. Ингушский писатель о Дагестане: об А.-Г. С. Гой-

гове // Дагестанская правда. – 1962, 22 июля.Корзун В. Он знал тепло ленинской руки: К 70-летию со дня

рождения А.-Г. С. Гойгова // Грознен. рабочий. – 1966, 18 нояб.

Page 35: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

68 69

горчХанов баДруДин Хасултанович

Р одился 31 января 1965 г. в с.Плиево Назранов-ского района Чечено-Ингушетии.

После окончания школы непродолжительное время трудился на Бесланском БМК. В 1985-1987 гг. про-ходил действительную службу в рядах вооруженных сил.

В 1992 г. окончил филологический факультет Чечено-Ин-гушского государственного университета. В 1988-1993 гг. преподавал ингушский язык и литературу в Плиевской не-полной средней школе.

В 1993-1994 гг.– научный сотрудник Ингушского НИИ гуманитарных наук. В 1994-1996 гг. работает кор-респондентом республиканской газеты «Ингушетия». В 1996-1999 гг. – редактор, а с 1999 г. – старший редактор детского журнала «СелаIад» («Радуга»).

Был заместителем председателя (2001-2005 гг.) и испол-няющим обязанности председателя правления Союза писа-телей Ингушетии.

Первая публикация Б. Горчханова была в газете «Сер-дало» в 1977 г. – стихотворение «Iана ди» («Зимний день». Художественным творчеством активно начал заниматься в 1982 году. Перу Б. Х. Горчханова принадлежит множество стихов, рассказов, миниатюр, пьес, публицистических ста-тей.

В 1996 г. принимал участие в совещании молодых пи-сателей Юга России в Майкопе, победитель республикан-

ского конкурса молодых литераторов «Золотое перо» в двух номинациях (проза и драматургия, 2001 г.)

Пьеса Б. Х. Горчханова «Рузкъан болх» с 2004 г. идет на сцене Ингушского государственного драматического театра им. И. Базоркина.

Автор сценария фильма «Дорога в пропасть», снятого на ингушском языке студией «Барт» в 2007 г. Автор пьес и сценариев, по которым снято 13 выпусков юмористиче-ского проекта «Зокх».

Стихи Б. Горчханова вошли в «Антологию ингушской поэзии. Составитель А. Мартазанов». (Ростов-на-Дону, 2006).

Автор сборника стихов «Строй» (2001), книги расска-зов «У Сунжи-реки» (2007), «Маленьких пьес» (2013). Публиковался в республиканской печати, коллективных сборниках, журнале «Дон».

Рассказ «Дуршлагиада» опубликован в сборнике «Война длиною в жизнь» (Москва, 2007).

Заслуженный работник культуры РИ (2007). Член Союза писателей России с 2002 года. Директор

Ингушского отделения Литфонда России с 2007 г.

Произведения Горчханова Б.

Баьца тIа тхир (Роса на траве): Рассказы. – Грозный, 1989. Дунен дехар (Зов земли): Стихи и рассказы. – Грозный, 1991.И была весна: Рассказы и повести. – Грозный, 1991.Хьамсара мукъамаш (Родные напевы): Стихи и рассказы. –

Грозный, 1990.Кагий пьесаш (Маленькие пьесы). Сатира а юмор а. – Ростов-

на-Дону, 2013.

О творчестве Горчханова Б.

На ингушском языке Абадиев Б. Дунен дIоахала. Рецензия // Сердало. – 2002,

16 апреля.Хадзиева А. Горчханов Хасолта Бадрудин // В книге: Хьанза-

ра гIалгIай литература. Том 2. – С.367-394. Котиев С. Сердалон зIанараш. Статья // Сердало. – 2002, 19

февраля.

Page 36: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

70 71

Писатели Ингушетии

Мерешков С. Цхьан дувцарах йола уйла // Сердало. – 2009, 14 ноября.

Мерешков С. Горчхан-наькъан Хасолта Бадруддин // Серда-ло. – 2015, 31 января

Чахкиев С. Дукха язде ма гIерта, дика язде хьажа // Сердало. – 2005, 10 сентября.

Чахкиев С. Лакха боарам бола проза // Сердало. – 2005, 14 июня.

Угурчиев А-Г. Камаьхал уйла // Сердало. – 2002, 30 октября.

На русском языкеАлиханов А. Красив и богат язык его произведений // Ингу-

шетия. – 2015, 31 января. Мальсагов А. У. Горчханов Бадрудин Хасултанович // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 40.Чахкиев С. Великолепная семерка // Сердало. – 2002, 27 ав-

густа.Угурчиев А-Г. Писатели нашли поддержку // Сердало. – 2002,

16 декабря.

ДаХКилЬгов ибрагиМ абДураХМанович

(14. 08. 1937 г. – 14.03. 2014 г.)

Р одился 14 августа 1937 г. в г. Грозном. Отец бу-дущего ученого и писателя работал директором школы, мать – учительницей.

В Казахстане – местах депортации народа – окончил 8 классов и успешно сдал вступительные экзамены в Алма-Атинское художественное училище, но не был зачислен в студенты из-за своей национальной принадлежности. Пришлось работать штамповщиком Алма-Атинского за-вода «Эмальпосуда».

В 1957 году семья Дахкильговых в числе первых вер-нулась на родину. С группой первых ингушей после вос-становления национальной автономии в 1957 г. посту-пил на филологический факультет Чечено-Ингушского госпед института (университета с 1972 г.).

Как отличника и активного общественника И. Дах-кильгова в 1962 году оставили на работе в родном вузе – ассистентом кафедры чечено-ингушского языка и лите-ратуры, преподавателем ингушского фольклора и лите-ратуры. В студенческие годы началась и его творческая деятельность.

С 1962 до 1994 года работал преподавателем Чечено-Ингушского госуниверситета, где прошел путь от асси-стента до профессора. Работал заведующим кафедрой и деканом филологического факультета.

Page 37: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

72 73

Писатели Ингушетии

В 1969 г. в Институте мировой литературы (г. Москва) защитил кандидатскую диссертацию на тему «Становле-ние ингушской литературы». В творческом багаже писате-ля и ученого были пять монографий, три книги рассказов и роман, большое количество научных и публицистиче-ских статей.

Активное участие принял в подготовке и издании та-ких фундаментальных изданий по фольклору, как «Илли», «Героический эпос чеченцев и ингушей», «Сказки, ска-зания и предания чеченцев и ингушей», «Г1алг1ай фоль-клор» (2 тома).

Сбором фольклорных материалов и изучением матери-алов по краеведению И. Дахкильгов занялся еще в студен-ческие годы в 1958 г.

Вместе со своими студентами в ходе летней практики посетил практически все населенные пункты Чечено-Ин-гушетии и Северной Осетии с ингушским населением и собрал большой массив фольклорного материала, кото-рый потом лег в основу многих печатных изданий и ока-зал неоценимую помощь исследователям истории ингуш-ского народа.

Собранные фольклорные записи были в двух фольклор-ных сборниках: «Ингушский фольклор» и «ГIалгIай фоль-клор» в 1967 г. и 1991 г.

А в 1998 г. вышел сборник его личных полевых записей «Ингушские сказки, предания, пословицы / ГIалгIай оала-маш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш».

Из-под пера И. А. Дахкильгова вышли четыре моногра-фии по ингушскому фольклору: «Устное творчество вай-нахов», «Исторический фольклор чеченцев и ингушей», «Мифы и легенды вайнахов», «Мудрые наставления наших предков».

И. Дахкильгов – автор многочисленных литературовед-ческих работ по творчеству ингушских писателей: Заурбека Мальсагова, Тембота Бекова, Ахмета Мальсагова, Салмана Озиева, Ахмета Озиева, Багаудина Зязикова, Абдул-Гамида Гойгова, Идриса Базоркина, Ахмета Бокова, Ахмета Ведзи-жева, Саида Чахкиева, Магомед-Саида Плиева, Гирихана Гагиева, Джамалдина Яндиева, Ахмета Хамхоева, Орцхо Мальсагова, Магомета Вышегурова и других.

Им составлен ряд поэтических сборников ингушских поэтов и писателей.

В 1994 году И. Дахкильгов во время так называемой антитеррористической кампании вынужден был поки-нуть Грозный и перейти на работу в открывшийся в том же году Ингушский государственный университет, где и проработал до последнего дня жизни.

С 1993 до 2004 г. по совместительству был ведущим научным работником и заведующим отделом Ингушско-го научно-исследовательского института гуманитарных наук им. Ч. Ахриева. В феврале 2004 г. назначен директо-ром НИИ и через 9 лет работы в марте 2013 г. доброволь-но ушел с этого поста.

В период его руководства НИИ стал настоящей лабора-торией науки. Под руководством И. А. Дахкильгова были изданы фундаментальные труды по истории, филологии и этнографии ингушского народа. В их числе «История Ингушетии» (авторский коллектив), «Современная ин-гушская литература» в 4-х томах, «Морфология ингуш-ского языка» (Н.М. Барахоева), «Антология ингушского фольклора» в 10 томах (автор проекта И. Дахкильгов), 10 выпусков «Ученых записок» и другие.

Художественным творчеством и публицистикой И. Дахкильгов начал заниматься еще в студенческие годы и первое время публиковался в периодической печати под псевдонимом «И. Боскаров».

В 1976 году вышел первый сборник его рассказов «Ку-кий денал», вскоре выходят книга повестей и рассказов «Шутар», роман «Берд».

И. А. Дахкильгов в период работы в Чечено-Ингуш-ском госуниверситете создал целый ряд программ, учеб-ных пособий, учебников, хрестоматий для общеобразова-тельных школ, педучилища и университета.

И. А. Дахкильгов – автор рисунка Государственного флага Республики Ингушетия. Изображение будущего флага Республики Ингушетия – солярный знак на фоне знамени – автор опубликовал за 18 лет до этого в своей книге рассказов «Кукий денал», оно и было положено в основу рисунка символа ингушской государственности в 1994 году.

Исследования Ибрагима Дахкильгова по истории го-рода Назрани позволили определить точную дату его ос-нования и установить имя основателя поселения – Оарц-ха Карцхала Мальсагова.

Page 38: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

74 75

Писатели Ингушетии

Автор монографических исследований: «Ингушская литература», «Устное творчество вайнахов», «Историче-ский фольклор чеченцев и ингушей», «Мифы и легенды вайнахов», «Сказки, сказания и предания чеченцев и ин-гушей» (в соавторстве с А. О. Мальсаговым), «Ингуш-ский нартский эпос», «Боль и гордость моя – родная Ин-гушетия», составитель нескольких сборников ингушского фольклора, избранных произведений ингушских писате-лей, учебников и хрестоматий для педучилищ и школ.

Заслуженный деятель науки ЧИАССР (1987). Почет-ный педагог высшего образования РФ. Заслуженный ра-ботник образования РИ, награжден знаком «За заслуги перед ЧИАССР», орденом Республики Ингушетия «За за-слуги», Почетной грамотой Президиума Верховного Со-вета ЧИ АССР, Почетной грамотой Союза писателей РФ. Почетный гражданин г.Назрани. Кандидат филологиче-ских наук (1969), профессор (1992), академик Академии социальных наук РФ (1995). Член Союза писателей РФ.

Произведения Дахкильгова И.

Берд: Роман. – Грозный, 1990. Кукий денал: Дувцараш – Мужество Куки: Рассказы. – Гроз-

ный, 1976. Шутар: Повести и рассказы. – Грозный. 1986. – 140 с. Берд. Роман. – Грозный, 1990. – 192 с. – На ингушском языке.Ингушская литература. Период развития до конца 40-х годов.

Грозный,1975. – 186 с.Шли в подданство не из принуждения. – Магас, 2004. – 26 с.Боль и гордость моя – родная Ингушетия: Избранное. – Наль-

чик, 2007. Начало Назрани. – Нальчик, 2011. – 96 с.Наьначе: роман, рассказы. – Магас, 2012. – 312 с. – На инг.

языке.Ингушский нартский эпос / Составление, перевод и коммен-

тарии И. Дахкильгова. – Нальчик, 2013.

Учебная литература

Дахкильгов И. Хрестоматия по ингушской литературе для 10-го класса. 7 изданий. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1971. Первое издание.

Дахкильгов И. Учебник по ингушской литературе для 10-го класса. – 5 изданий. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1973.

Дахкильгов И. Ингушская литература: Учебник-хрестоматия для 3-го и 4-го курсов педучилища. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1981.

Дахкильгов И. Ингушская литература (период развития до 40-х годов ). – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1975 (Монография).

Дахкильгов И. Ингушская литература: Хрестоматия для 10-х классов. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1992.

Дахкильгов И. Школьная программа по ингушской литерату-ре: Для старших классов. – Грозный: Чеч. -инг. кн. изд-во, 1969. (в составе кол. авторов).

Дахкильгов И. Программа по ингушскому языку и литерату-ре. Для старших классов. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1987. (в составе коллектива авторов).

Дахкильгов И. Программа по ингушскому фольклору и лите-ратуре для студентов. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1968.

Дахкильгов И. Устное народное творчество вайнахов: Учеб-ник для студентов вуза. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1977. (Монографическое исследование)

Дахкильгов И. Исторический фольклор чеченцев и ингушей. Учебное пособие для студентов вуза. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1978 (Монографическое исследование).

Дахкильгов И. Ингушская лит. 11-й класс. – Саратов: Кн. изд-во, 1997.

Фольклор

Ингушский фольклор. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, т. II, 1967.

Сказки и легенды ингушей и чеченцев. – М., 1983.Илли. Героический эпос чеченцев и ингушей.– Грозный,

1979.Ингушский фольклор. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во. Т. III,

1991.Дахкильгов И., Туркаев Х. Эпос о судьбе народной // Илли. –

Грозный: Чеч.- инг. кн. изд-во, 1979. – С.7-13.

О творчестве поэтов и писателей

Дахкильгов И. Б. Зязиков /Жизнь и творчество / Избранное. – Грозный: Чеч.- инг. кн. изд-во, 1968.

Дахкильгов И. Жизнь и творчество З.К. Мальсагова. // З.К. Мальсагов. Избранное. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1970.

Page 39: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

76 77

Писатели Ингушетии

Дахкильгов И. О писателе и его произведениях // А. Ведзи-жев. Избранное. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1972.

Дахкильгов И. Зрелый мастер нашей прозы // Б.Зязиков. По светлому пути. – Грозный: Чеч.-инг.кн. изд-во, 1978.

Дахкильгов И. Жизнь и творчество С.Озиева // С.И. Озиев. Следы жизни. – Грозный: Чеч.-инг.кн. изд-во, 1979.

Дахкильгов И. Х-Б. Муталиев. Избранная лирика / Состави-тель Дахкильгов И.А. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1968.

Дахкильгов И. К юбилею писателя: К 50-летию А. Ведзи-жева // Грознен. рабочий. – 1969, 10 авг.

О творчестве Дахкильгова И.

На ингушском языкеГайсанова Р. Даьхен сийдола во1 // Ингушетия. – 1997, 21 ок-

тября. Гагиева Ф. Йоазонхо, 1илманхо, фольклорист // Сердало. –

2013, 20 июня.Гагиева Ф. Романах лаьца // Сердало. – 2013, 14 декабря.Костоев Б. Профессор // Сердало. – 1991, 5 января.Шадиев С. Дахкильгов Адрахьмана Ибрахьим. Хаьнзара

г1алг1ай литература. Том 3. – Нальчик, 2012. – С. 38-125.

На русском языкеГазгиреева А. О времени и о себе // Ингушетия. – 1995, 10

сентября. Дзарахова З. Освещая дорогу идущим вослед // Сердало. –

2007, 28 апреля. Кульбужев М. Корифей ингушской литературы // Ингушетия. –

2002, 28 сентября.Кульбужев М. Ибрагим Абдурахманович Дахкильгов. – Ма-

гас. – 2007. – 56 с., илл. Мартазанов А. «К истокам мудрости народной…» // Ингу-

шетия. – 2001, 13 апреля. Патиев Я. Большая потеря // Сердало. – 2014, 18 марта.Плиев Х. Труд жизни Ибрагима Дахкильгова // Ингушетия. –

2013, 1 октября. Угурчиев А-Г. Его года - его богатство // Сердало. – 2002, 26

сентября. Чахкиев С. Один из первых // Сердало. – 1997, 30 августа.

ДиДигова раиса абуКаровна

Р одилась 9 февраля 1956 г. в Южно-Казахстан-ской области. В 1979 г. окончила Пятигорский институт иностранных языков. Работала учи-

тельницей, а затем и директором СШ №1 г.Назрани. Не-сколько лет трудилась в отделе народного образования Назрановского района: инспектором и начальником от-дела, затем – заместителем начальника орготдела Ад-министрации Президента Ингушетии. В 1999-2011 гг. работает заместителем главы администрации г. Назрань. С августа 2011 г. по апрель 2012 г. – заместитель Пред-седателя Правительства РИ. В 2012 году – начальник протокольного отдела Администрации Главы Республи-ки Ингушетия.

С 2002 года – член Союза писателей России. С 7 июня 2014 г. – председатель Союза писателей Ингушетии.

В 2002 г. выпустила сборник стихов «Прикоснове-ние», который был представлен на одной из выставок в Москве и на 55-й Международной книжной выставке в немецком городе Франкфурте-на- Майне.

Печаталась в республиканских газетах «Сердало», «Ингушетия», журналах «Литературная Ингушетия», «Вайнах», «Литературная Кабардино-Балкария», «Мин-ги Тау» (на балкарском языке), в газете «Северный Кав-каз», «Литературной газете».

Стихи Дидиговой Р. А. переведены на балкарский и калмыцкий языки.

Page 40: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

78 79

Писатели Ингушетии

Награждена знаком «Отличник народного просвеще-ния». Лауреат Национального Артийского комитета Рос-сии. Заслуженный работник культуры Республики Ингу-шетия (2006). Народный писатель Ингушетии (2011).

Произведения Дидиговой Р.

Дидигова Р. Прикосновение: Стихотворения. – Нальчик, 2002. –194 с.

Дидигова Р. Духовная память: Стихотворения. – Назрань, 2008. – 240 с.

О творчестве Дидиговой Р.

Гагиев Гирихан. Через сердце поэта // Жизнь национально-стей. – 2006, №3. – С.75.

Накастоева А., Карахоева Е. Два мнения о сборнике стихов Р. Дидиговой «Прикосновение» // Литературная Ингушетия. – 2002, №3. – С.117-119.

Накастхоев Х. Высоких мыслей лаконичный строй // Серда-ло. – 2013, 13,16 и 18 апреля.

Озиев М. Причастность. О поэзии Раисы Дидиговой // Ан-гушт. – 2007, 15 января..

Патиев Я. В стихах – ее душа // Жизнь национальностей. – 2006, №3. – С.75.

Чахкиев Саид. Дидигова Раиса [О творчестве] // Северный Кавказ. – 2005, сентябрь, №36.

Чахкиев Саид. Прикосновение // Жизнь национальностей. – №3. – С. 72-74.

Солсанова А. Дидигова Абукара Раиса. Хьанзара г1алг1ай литература. Том 3. – Нальчик, 2012. – С. 235-250.

ЗяЗиКов багауДин ХусеЙнович

(14.08.1908 г. – 11.11.1965 г.)

Р одился 14 апреля 1908 года в селении Барсуки На-зрановского округа. В 1924 году после окончания Назрановской сельскохозяйственной школы по-

ступил на подготовительное отделение Ингушского педаго-гического техникума в г.Владикавказе. Вместе с будущими выдающимися представителями ингушской интеллигенции: Идрисом Базоркиным, Хамзатом Осмиевым, Султаном Пли-евым и другими обучался основам педагогики и увлекся ху-дожественным творчеством. Студенты выпускали рукопис-ный журнал «Красные ростки», где публиковали рассказы и очерки. В 1928 году в соавторстве с Хамзатом Осмиевым в газете «Сердало» Багаудин Зязиков опубликовал первое ху-дожественное произведение – маленькую повесть «Отцы и дети». Герой повести ведет борьбу со старым бытом и стары-ми традициями и пробует утвердить новое.

Выпуск техникума 1930 года едет в села и аулы «нести свет знаний в ущелья гор», как было написано на транспа-ранте, когда они поступали в техникум.

Багаудин Зязиков работает учителем русского языка и ли-тературы Сурхохинской, затем Базоркинской сельских школ.

С целью повышения квалификации и профессиональной подготовки в 1931 году Б. Зязиков поступает на двухгодич-ные курсы по подготовке в аспирантуру 2-го Северокавказ-ского педагогического института и параллельно пишет очер-

Page 41: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

80 81

Писатели Ингушетии

ки, рассказы и статьи в газету «Сердало». Немного поработав в редакции первой ингушской газеты, переходит редактором книжного издательства и продолжает писать.

В это время Багаудин Зязиков много переводит на ин-гушский язык произведений русской классической и со-ветской литературы, в том числе «Морской пожар» А.С. Новикова-Прибоя, «Дубровский» А. С. Пушкина, «По-сле бала» и «Кавказский пленник» Л. Н. Толстого, «Смерть чиновника» А. П. Чехова, «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова, «Чапаев» Д.А. Фурманова, «Колхида» К. Г Пау-стовского и ряд других произведений.

В 1934 году Б.Зязиков назначен заведующим отделом на-родного образования Назрановского района.

В 1938 году вновь трудится в Чечено-Ингушском книж-ном издательстве. Здесь он продолжает начатый во время работы в Назрановском районо сбор богатого ингушского фольклора.

Начавшаяся в 1941 году Великая Отечественная война за-стает его инструктором отдела печати Чечено-Ингушского обкома КПСС, где он ведет большую общественную и про-пагандистскую работу в новых условиях.

Буквально в первые дни начала войны, в июле 1941 года, Багаудин Зязиков уходит добровольцем на фронт и оканчива-ет шестимесячные курсы военно-политической школы Крас-ной армии.

С начала 1942 года работает корреспондентом и начальни-ком партийно-комсомольского отдела фронтовой армейской газеты Западного и Калининского фронтов «Сын Родины». Опыт работы в журналистике и художественной литературе пригодились на фронте, и он пишет статьи и заметки, кото-рые публикует на страницах фронтовых газет. Одновременно он ведет дневниковые записи автобиографического характе-ра, где отражает практически каждый день своей армейской жизни.

В 1944 году вместе с народом он подвергается депортации и живет в Киргизии, не имея возможности писать и публико-ваться. Чтобы прокормить себя и семью, писатель вынужден работать в хозяйственных организациях.

Вернуться к писательскому труду ему позволили только после возвращения из депортации в 1957 году. Уже в следу-ющем году выходит его первая книга – сборник рассказов «Воля советского человека». В сборник вошли: отрывок из

повести «Именем республики» и военные рассказы и фрон-товые очерки, написанные во время нахождения в действую-щей армии.

По направлению Центрального комитета Компартии Кир-гизии в 1957 году учится на шестимесячных курсах Высшей партийной школы при ЦК КПСС в Москве. По возвращении на родину в Чечено-Ингушетию во второй половине 1957 года работает директором книжного издательства, а затем – заведующим отделом пропаганды и агитации Чечено-Ин-гушского обкома КПСС.

С 1958 года и до конца жизни – ответственный секретарь правления Союза писателей ЧИАССР, член редколлегии аль-манаха «Утро гор». Член Союза писателей СССР с 1940 года.

Следом за сборником «Воля советского человека» в 1960 и 1961 годах выходят две книги: «Счастье» и «Красота до по-лудня – добродетель до смерти».

В них автор делает экскурс уже в период гражданской вой ны – очерки о героических событиях периода граждан-ской войны в Ингушетии – «Оалмаза Кхоази» и «Магомет Умаров – партизан».

Героями этих произведений стали исторические лица, по-казавшие чудеса храбрости и мужества, отражая нашествие деникинцев на Ингушетию в годы гражданской войны, де-вушка Кхоази и красный партизан Магомет Умаров.

Б. Зязиков в 1958 году публикует отрывок из повести «Именем республики» и продолжает работу над произведе-нием. Полностью повесть вышла в свет в 1962 году.

Значительным событием в ингушской литературе стал выход повести Б. X. Зязикова «Девять дней из жизни героя». И здесь главный герой повести Мандре Нальгиев – реальное историческое лицо, в одиночку противостоящее отряду де-никинцев во время нападения их на ингушские села Сурхохи и Экажево.

Полный замыслов писатель успел закончить работу над повестью «Радость сердца», посвященную труженикам села (в русском издании – «Мечта»).

Багаудин Зязиков – автор ряда литературоведческих ста-тей, которые он начал писать еще до войны. Первой его ра-ботой в этом жанре можно назвать предисловие к сборнику стихов основоположника осетинской литературы Коста Хе-тагурова, вышедшему в переводе на ингушский язык в 1939 году.

Page 42: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

82 83

Писатели Ингушетии

И в выходящей в июле 1956 года в столице Казахстана Алма-Ате газете «Знамя труда», а потом с 1957 года на стра-ницах выпускаемых в восстановленной Чечено-Ингушской АССР республиканских газет «Сердало» («Свет»), «Ленин-ский путь», «Грозненский рабочий», альманахов «Лоаман Iуйре» («Утро гор») и «Аргун» появляются его статьи и ли-тературные обзоры.

В 1961-1962 годах в Грозном выходят «Очерки истории ингушской советской литературы» и «Очерки истории че-чено-ингушской литературы», где Багаудин Зязиков вместе с профессором Дошлуко Мальсаговым публикует критико-биографические очерки об ингушских писателях Салмане и Ахмете Озиевых, Xамзате Осмиеве, Джамалдине Яндиеве, Ахмете Хамхоеве, Магомеде Хашагульгове и других, главы теоретического характера «Устное народное творчество че-ченцев и ингушей» и «Основные этапы развития ингушской литературы».

Багаудин Зязиков создавал школьные учебники и кон-сультировал начинающих литераторов.

Произведения Б. Зязикова переведены на балкарский язык.

Произведения Зязикова Б.

На ингушском языкеЗязиков Б. Даьйи бераши: Повесть. – Орджоникидзе,1928.Зязиков Б. БIаьсти: Дувцараш. – Фрунзе: Киргизиздат, 1956.Зязиков Б. Советски сага лоIам: Дувцарий сборник. – Грозный,

1958.Зязиков Б. Ираз: Дувцарийи очеркийи гуллам / Дешхьалхе Х.С.

Мальсагова. – Грозный, 1960.Зязиков Б. Хозал – делкъелца, дикал – валлалца: Дувцараши

очеркаши. – Грозный, 1961.Зязиков Б. Республика цIерагIа: Повесть / Дешхьалхе Мальса-

гов А. – Грозный,1962.Зязиков Б. Турпала вахарцара ийс ди: Повесть. – Грозный, 1964.Зязиков Б. Дега гIозале: Повесть. – Грозный, 1965.Зязиков Б. Хержа произведенеш. т.1. / Оттадаьр Зязиков А.,

дешхьалхе Дахкильгов И. – Грозный, 1968.Зязиков Б. Сийрдача новкъа: Повесташи, дувцараши, очерка-

ши. – Грозный, 1978.Зязиков Б. Турпала вахарцара ийс ди. – Саратов, 1996. Зязиков Б. Шийна тайна: Наьна мотт: Даьга: УвгIаш, екаш сти-

хаш // ДегагIоз: ГIалгIай писателий литературни сборник. – Фрун-зе: Киргиздат, 1957.

Зязиков Б. Девять дней из жизни героя: Повесть, рассказы. – Саратов, 1996.

На русском языке Зязиков Б. Девять дней из жизни героя: Повесть / Пер. с ингуш.

Ц. Голодного. – М.: Детская литература, 1964.Зязиков Б. Путь к счастью: Сборник повестей и рассказов / Пер.

с инг. Г.Русакова. – Грозный, 1964.Зязиков Б. Мечта: Повесть / Пер. с инг. О. Романченко – Гроз-

ный, 1966.Зязиков Б. Марац // Огни башен и вышек: Стихи и рассказы

писателей Чечено-Ингушетии. – М.: Дет. лит., 1981.Зязиков Б. Девять дней из жизни героя: Повесть / Пер. с инг. Ц.

Голодного. – Грозный, 1982.Зязиков Б. Девять дней из жизни героя: Повесть. – Саратов,

1996.Зязиков Б. Избранное: повести, рассказы, фронтовые днев-

ники. – Магас, 2013.

УчебникиЗязиков Б. ГIалгIай литература. 7-8 классашта дола хрестомати.

КхозлагIа арахецар. – Грозный, 1968. Зязиков Б. ГIалгIай литература 7-8 кл. дола хрестомати. – Гроз-

ный, 1970.Зязиков Б. ЭгIазал; Турпала вахарцара ийс ди; Дега гIозале //

ГIалгIай литература: Хьехархой училища 1-2 курсий студенташта лаьрхIа хрестомати / Оттадаьр Мальсагов А.У. – Грозный: Нохч-ГIалгIай кн. изд-во, 1980.

Зязиков Б. Сийрдача новкъа; Гошмоаха; Фаьлг. Ваьча юрта: Дувцараш // ГIалгIай литература: Хрестомати 8 кл. – Саратов, 1997. – С. 47-63.

О творчестве Зязикова Б.

На ингушском языкеЕвлоева М. Халкъо ц1акккъа вицвергвац из // Сердало. – 2005,

22 февраля.Дахкильгов И. Зязиков Б. Вахари кхоллами // Сийрдача

новкъа. – Грозный. – 1978. – С. 5-17. Дзосиева Р. Поэзе мугIараш // Ингушетия. – 1997, 27 дек.Мальсагов Абу. Ц1ихеза йоазонхо, хьехархо, 1илманхо, публи-

цист // Сердало. – 2003, 9 апреля.Мальсагов А.У. Къонахчала поэзи: Даьхен тIема ханарча

гIалгIай литературах // Мальсагов А.У. Керда вахар бахьан: Лите-ратуроведчески статьяш. – Грозный, 1990. – С. 240-250.

Page 43: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

84 85

Писатели Ингушетии

Мальсагов А.У. БIухо, йоазонхо, коммунист: Зязиков Б. Вахара-хи кхолламахи // Керда вахар бахьан. – Грозный, 1990. – С. 116-126.

Мальсагов А.У. Заманца гIа боахаш. – Грозный, 1973. – С. 79-88.Мальсагов А. Деша воккха говзанча: Зязиков Хьусена Бахьау-

дин ваь 60 шу дизарга // Лоаман Iуйре. – 1968, №2.Мальсагов Абу. Вахара наькъаца // Лоаман Iуйре. – 1965, № 4.Мальсагов Д. Зязиков Хьусена Бахьауддина общественни болх

а говзаме йоазош а // ГIалгIай советски литература исторе очер-каш. – Грозный, 1961. – С. 138.

Мерешков С. Йоазонхо, бIухо, сийдола гIалгIа // Сердало. – 2015, 21 апреля

Мякиев А. Республика цIeparIa // Сердало. – 1962, 27 декабрь.Осмиев Х. Доттаг1чун каша т1а: Стих // Избранное, т. 1. – Гроз-

ный, 1968. Чахкиев Саид. Массаза дахаргдола мугIараш // Сердало. – 1966,

29 январь.Яблокова Г. Зязиков Бахьаудина книжкай турпалаш вайца rIa

боахаш ба // Лоаман Iуйре. – 1966, № 2.

На русском языке Ведзижев Ахмет. Повесть о легендарном подвиге // Грознен-

ский рабочий. – 1964, 1 декабря.Газдиев А. Характер, закаленный войной // Сердало. – 2014, 21

июня.Галаев Х. Писатель-патриот, верный сын своего народа // Сер-

дало. – 19 марта.Дахкильгов И. Слово о Багаудине Зязикове // Сердало. – 2003,

20 мая. Корзун В. Б. Герои боевых и мирных дней // Грозненский рабо-

чий. – 1965, 2 ноября. Мальсагов Абу. Солдат, писатель, гуманист // Ингушетия. –

2003, 12 апреля.Некролог // Грозненский рабочий. – 1965, 13 ноября.Хамхоев В. Человек чести и долга // Сердало. – 1996, 16 апреля.

КоДЗоев исса аЮпович

Р одился 12 августа 1938 г. в с. Ангушт Приго-родного района ЧИАССР (ныне с.Тарское Се-верной Осетии). В 1962 году окончил филоло-

гический факультет Чечено-Ингушского пединститута. Работал учителем Кантышевской средней школы,

завучем Экажевской средней школы. Первая публикация – рассказ-легенда «Сердце мате-

ри» – была в альманахе «Утро гор» в 1960 г. Записанные в студенческие годы случаи из жизни

ингушей и чеченцев после депортации в Казахстан 1944 года легли в основу цикла рассказов «Казахстанский дневник», за который И. А. Кодзоев вместе с другим ингушским поэтом Али Хашагульговым был аресто-ван и осужден на 4 года колонии как политзаключен-ный. Вернулся из высылки в 1967 г., вновь устроился на работу в Кантышевскую среднюю школу, но был уволен как диссидент. Подрабатывал переводами и оригинальными рассказами. Перевел для театра на ин-гушский язык драму Шекспира «Король лир». Трудил-ся в детском журнале на ингушском языке «СелаIад» («Радуга»). Публиковался в республиканской газете «Сердало». В мае 1988 г. вместе с единомышленни-ками организовал народно-демократическую партию (союз) «Нийсхо» («Справедливость»). В 1990 г. избран депутатом Верховного Совета Чечено-Ингушетии. На II съезде ингушского народа Кодзоев был избран пред-

Page 44: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

86 87

Писатели Ингушетии

седателем Оргкомитета по восстановлению автономии ингушского народа.

В начале 2000-х годов написал роман-эпопею в семи книгах «Ингуши» о жизни ингушского народа в XIII-XIV веках. Произведение охватывает большой временной мало освещенный и изученный отрезок жизни ингушско-го народа.

Автор романов «Обвал» и «Сулумбек Сагопшинский», книг рассказов и повестей «Другими словами…», «Над бездной», «Сердца отважных» и других. Рассказ «Земляч-ка» вошел в сборник «Война длиною в жизнь» (Москва, 2007).

Произведения Кодзоева И.

Магас благословенный: Роман / Пер. с ингушского. – Москва, 2007. – 292 с., илл. Перевод романа «Ингуши».

Ингуши. Роман. Кн. 1-я. Кантышево, 1979-2002 гг. – Кали-нинград, 2002. –576 с. илл. – На ингушском языке.

Ингуши (Зозо): Роман. Кн.2-я. – 2004. – 550 с.Ингуши (Даде- ков): Роман. Кн.4-я. – Чебоксары, 2007. – 312 с.Ингуши (Мехка г1ончий): Роман. Кн.5-я. – Назрань, 2009. –

726 с.Ингуши (Ивизда Г1азд. 1562-1600): Роман. Книга 6-я. – На-

зрань, 2009. –392 с. – На ингушском языке.Ингуши (Аже ахк. 1640-1675 гг.): Роман. Книга 7-я. – На-

зрань, 2013. – 460 с. – На ингушском языке. Другими словами... Рассказы. – Нальчик, 2003. – 136 с. – На

русском и ингушском языках.Над бездной: Рассказы, очерки. – Назрань, 2006. – 342 с. Обвал: Роман. – Назрань, 2007. – 326 с. Сердца отважных. – Чебоксары, 2007. –128 с. Сулумбек Сагопшинский: Роман. – Назрань, 2011. – 428 с.Джамбулат и другие: Роман. – Назрань, 2011. – 146 с.

О творчестве Кодзоева И.

Хадзиева А. Коазой Аюба Iийса. Хаьнзара г1алг1ай литера-тура. Том 3. – Нальчик, 2012. – С. 273-288.

КоДЗоевнурДин ДауДович

Р одился 16 марта 1961 г. в с.Кантышево Назра-новского района Чечено-Ингушетии. Начал уче-бу в Томском государственном университете в

1979 г. и закончил на заочном отделении исторического факультета Чечено-Ингушского госуниверситета в 1988 г. Учительствовал в Альтиевской и Назрановской школах в 1984-1989 гг. с перерывом на службу в рядах вооруженных сил. С 1989 по 1992 г. работал заготовителем кооператива в Назрановском районе. В 1992 г. вернулся в исследова-тельскую и преподавательскую сферу: литературный со-трудник журнала «СелаIад» («Радуга»), научный сотруд-ник республиканского музея краеведения (1993-1996), директор того же музея (1996-1997), директор геологиче-ского музея (1997). С 1998 г. преподает историю в школе –гимназии №1 г.Назрани. С 2004 г. – заведующий сектором истории Ингушского научно-исследовательского инсти-тута гуманитарных наук им. Ч. Ахриева. В 1989 г. издавал общественно-политический журнал «Дош» («Слово»). Принимал участие в археологических раскопках на тер-ритории гг.Магас, Назрань, Карабулак, Назрановского и Сунженского районов. Столица Ингушетии Магас носит имя, предложенное Нурдином Кодзоевым. Выпустил кни-ги: «История ингушского народа. С древнейших времен до конца XIX века» (2002), «Город Магас» (2003) и «Город Назрань: исторический очерк» (2006), «История развития

Page 45: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

88 89

Писатели Ингушетии

Произведения Кодзоева Н.

Баскильг (Кузнечик): Стихи для детей. – Орджоникидзев-ская, 2010.

Город Назрань: Исторический очерк. – Магас, 2006.Дийнаташи баьцовгIаши (Животные и растения): Ингушско-

русский и русско-ингушский словари / Изд. 2-е, испр. и доп. – Назрань, 2012.

Доккха дий вай дуне? (Велика ли наша Земля?): Сказки и рас-сказы для детей. – Нальчик, 2002.

Дударов А. Кодзоев Н. К древней и средневековой истории ингушей: Сб. статей. – Нальчик, 2011.

Животные и растения: Ингушско-русский и русско-ингуш-ский словари. – Назрань, 2011.

История Назрани. – Назрань, 1998.История Ингушетии: План-проспект. – Магас, 2004.История Ингушетии / Под ред. Кодзоева Н. Д. – Магас –

Нальчик, 2011.История Ингушетии / Под ред. Кодзоева Н.Д. Издание 3-е,

подарочное.– Ростов-на-Дону, 2012. История развития судебной системы Ингушетии. – Москва,

2006.Крепость Назрань. Памятник, уничтожаемый чиновниками

Ингушетии. – Назрань, 2004.Магас по археологическим и письменным источникам. –

Магас, 2003.

судебной системы Ингушетии» (2006), сборник стихов «Следы на снегу» (1998). Н.Д. Кодзоев является ответ-ственным редактором и автором нескольких глав моно-графии «История Ингушетии» (Ростов-на-Дону, 2013, 600 с. илл.).

Опубликовал в периодической печати и научных сбор-никах десятки статей на тему истории ингушского народа и края, стихи, рассказы, очерки. Член Союза писателей и Союза журналистов России. Заслуженный деятель науки Республики Ингушетия. Художник. Его картины хранятся в музее изобразительных искусств республики, в частных коллекциях Москвы, Казахстана и Франции. Рассказы «Вероломство» и «Моль» вошли в сборник «Война дли-ною в жизнь» (Москва, 2007).

Мавзолей Борга-Каш: Буклет. – Минводы, 2002.Материалы по истории Владикавказа / Составители:

Газиков Б., Кодзоев Н., Тангиев А.У. – Назрань, 2002.Очерки истории ингушского народа с древнейших времен до

конца XIX в.: Учебное пособие для 7-9-х классов общеобразова-тельных школ. – Магас, 2002.

Очерки истории ингушского народа с древнейших времен до конца XIX в. – Назрань, 2000.

Страницы истории Ингушетии: Сб. статей. – Назрань.Со седкъий гулдеш лел (Я собираю звезды): Сборник стихо-

творений. – Назрань, 2010.Очерки истории ингушского народа с древнейших времен до

конца XIX в.: Учебное пособие. – Назрань, 2012.Це пу? Рассказы для детей. – Назрань, 2012.

О творчестве Кодзоева Н.

Евлоева А. Кодзоев Дауда Нурдин. Хьанзара г1алг1ай лите-ратура. Том 2. – Нальчик, 2011. – С. 395-423.

Ялхароева М. Кто назвал столицу Ингушетии? // Аргументы и факты на Северном Кавказе. – 2003, №15.

Ялхароева М. Он просто работает // Сердало. – 2003, 25 ян-варя.

Page 46: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

90 91

КоДЗоев тиМур аХМеДович

Р одился 15 июня 1943 года в с. Кантышево Назра-новского района Чечено-Ингушетии.

После окончания средней школы в с. Канты-шево поступает в Северо-Кавказский горно-металлурги-ческий институт на отделение горных разработок, но по состоянию здоровья вуз вынужден был оставить. Окон-чил вечернее отделение Грозненского нефтяного инсти-тута, после чего работал на нефтеперерабатывающем за-воде. Трудился бетонщиком на заводе железобетонных конструкций, технологом цеха, начальником цеха, глав-ным инженером, выезжал за пределы Чечено-Ингуше-тии.

После работал на Чечено-Ингушском телевидении в ингушской редакции. В 1997 году поступает на работу в Назрановский филиал СГУ.

К литературному творчеству и чтению книг пристра-стился в детстве. В студенческие годы стал активно пи-сать. В 1974 году выходит первый сборник стихов поэта «Тхо гIишлонхой да» («Мы – строители»).

В 1978 году выходит отдельный сборник «ЦIе зиза». («Красный цветок»). В 1983 году вышел следующий сборник «Заман белгалонаш» («Приметы времени»). В промежутках между этими изданиями стихи выходили на страницах газеты «Сердало», альманаха «Утро гор» и других изданий.

В 1978 году вышла отдельной книгой поэма «Наьса-ри Ачами». В 1997 году выходит первая книга трилогии «Путь жреца» – «Жрецы и люди».

Т. Кодзоев является автором известных песен «Хьо йоацаш мегаргвац со», «Тамашне сайре» и других.

Все эти годы Тимур Кодзоев собирает материал по древнему и современному ингушскому языку.

Тимур Кодзоев является членом СП РФ. В 2001 году избран членом Правления СП РИ.

Произведения Кодзоева Т.

Кодзоев Т. Тхо гIишлонхой да (Мы- строители): Стих. – Гроз-ный, 1974. – 22 с.

Кодзоев Т. ЦIе зиза (Красный цветок): Стих. – Грозный, 1978. – 55 с.

Кодзоев Т. Наьсари Ачами: Драм. поэма. – 1987. – 81 с.Кодзоев Т. Жрецы и люди: Роман. – Назрань, 1997. – 520 с.Кодзоев Т. Модернизированный ингушско-русский словарь. –

Назрань, 2010. – 1400 с.Кодзоев Т. Звезда, звезда… Стихи. – Назрань, 2007. – 66 с. Кодзоев Т. Хий. Фантастический роман. – Назрань, 2007. – 203 с.Кодзоев Т. Цемент дружбы. Детективный роман. – Назрань,

2012. – 338 с.Кодзоев Т. Наькъаж (Дороги): Роман. – Назрань, 2013. – 670 с.Кодзоев Т. Известные и неизвестные герои рода Кодзоевых.

Рассказы-зарисовки. – Назрань, 2009. –124 с. Кодзоев Т. Сона дукъа деза…(Я люблю): Стихи. – Назрань,

2007. – 46 с. Кодзоев Т. Нийса луй вей? (Правильно ли мы говорим?) – На-

зрань, 2014. – 12 с.

Page 47: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

92 93

Костоев алиХан усМанович

(01.07.1934 г. – 10.08. 1992 г.)

Р одился 1 июля 1934 г. в семье известного ин-гушского богослова Усман-муллы Костоева в с. Яндаре. В неполных 10 лет ученик 3-го клас-

са Яндырской семилетней школы оказался в местах де-портации ингушского народа, где в 1948 году на станции Тобол Кустанайской области Казахстана окончил семи-летнюю школу. Через 4 года окончил горный техникум в г.Карталы Челябинской области и получил специаль-ность «горный техник по разработке угольных место-рождений».

Работа горным мастером на шахтах Челябинской и Карагандинской областей и стройках Алма-Аты в тече-ние пяти лет совмещалась с увлечением журналистикой, и Костоев решает полностью перейти на литературное творчество. В 1959 году будущий первый ингушский профессиональный критик и литературовед поступает на факультет журналистики Московского государствен-ного университета им. М. В. Ломоносова. Выиграв кон-курс по критическим статьям и рецензиям, через год А. У. Костоев поступает на отделение критики Литера-турного института им. М. Горького и успешно оканчива-ет его в 1965 году. В том же году его принимают в члены Союза журналистов СССР.

Неполный год, с августа 1965 по июнь 1966 года, работал в газете «Сердало», затем, чуть больше года, на радио. Вы-нужден был уйти из-за неприятия жесткой цензуры статей и передач. Переходит редактором Чечено-Ингушского книж-ного издательства, где работает продолжительное время.

В 1972 году закрепляет профессиональную подготовку, получив диплом слушателя Всесоюзных курсов критиков при Литературном институте им. М. Горького.

В 60-70- х годах им написан целый ряд статей по ингуш-ской литературе, в которых дан глубокий и принципиаль-ный анализ творчества отдельных писателей и националь-ной словесности в целом.

Это такие статьи, как: «Раздумья об ингушской литера-туре» (1959), «Молодые поэты мужают» (1964), «Ахмет Боков» (1965), «Что видно в зеркале» (1965), «Повести и рассказы Ахмета Бокова» (1966), «Честь ингушской жен-щины» (1968), «Творческий путь Саида Чахкиева» (1969), «60 и 40» (1969), «Стихотворения Капитона Чахкиева» (1971) и другие.

В 1969 г. выходит повесть в рассказах А. У. Костоева «Семь вечеров», в 1971 году – сборник литературно-крити-ческих статей «Свидетель времени», в следующем году – повесть «Аслан и Райзан».

А. У. Костоев – автор стихотворений в прозе и притч.Возвратившись на историческую родину, литературо-

ведческую работу совмещает с активным участием в ин-гушском национальном движении по восстановлению по-пранных прав народа, работает над многими обращениями в адрес центральных органов партийной и государствен-ной власти страны с просьбой восстановить историческую справедливость.

После известных событий в г. Грозном в январе 1973 года А. У. Костоева в ряду активистов национального дви-жения подвергают обструкции и лишают работы. Недолго проработав на неприметной работе редактором детской программы передач республиканского радио, вынужден уехать в Москву, где устраивается на работу в родной Лите-ратурный институт им. М. Горького преподавателем груп-пы молодых чечено-ингушских литераторов-прозаиков, поэтов, драматургов.

После некоторого потепления возвращается домой и работает редактором на республиканском радио, в газете «Сердало».

Page 48: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

94 95

Писатели Ингушетии

В 1977-1982 годах работает в редакции прозы народов СССР издательства «Советский писатель» в Москве.

В 1985-1990 годах А. У. Костоев – преподаватель ка-федры художественного перевода и руководитель творче-ского семинара студентов – переводчиков из Чечено-Ин-гушетии в главном и единственном литинституте страны.

Делегат IV съезда писателей СССР. В 1993 году А. У. Костоеву присуждена премия

им. В-Г. Джабагиева.

Произведения Костоева А.

Семь вечеров. – Грозный,1969.Свидетель времени: Сб. литературно-критических статей. –

Грозный, 1971.Аслан и Райзан. – Грозный, 1972.Ореховое дерево. Избранное. – Москва, 2007. Костоев И. Идут ингуши: Миниатюрное издание. – Москва,

2007.

О творчестве Костоева А.

Биографическая справка. В кн.: Ореховое дерево: Избран-ное. – Москва, 2007. – С. 463-464.

Зязиков М. Слово об Алихане Костоеве // В кн.: Ореховое де-рево: Избранное. – Москва, 2007. – С. 7-8.

Пациенко Г., Албогачиев М. Обращение в гуманитарный фонд Ингушетии // В кн.: Ореховое дерево: Избранное. – Мо-сква, 2007. – С. 465-466.

Пациенко Г. Слово моем друге // В кн.: Ореховое дерево: Из-бранное. –Москва, 2007. – С. 477-482.

Отзывы оппонентов на дипломную работу // В кн.: Ореховое дерево: Избранное. – Москва, 2007. – С.483-486.

Патиев Я. Первый профессиональный литературный критик // Сердало, 2014, 1 июля.

Умеров Э. Человек мудрого сердца // В кн.: Ореховое дерево: Избранное. – Москва, 2007. – С. 468-476.

лЬянов МагоМеД арсКиевич

(03.06.1921 г. – 2008 г.)

Р одился 3 июня 1921 г. в селе Редант под г. Вла-дикавказом в семье священнослужителя, ре-прессированного в 1932 г. В 1928 году – уче-

ник местной школы, где преподавателями были будущие классики ингушской литературы – Ахмед Озиев и Идрис Базоркин.

В 1934 г. после окончания шести классов поступает в Ингушский педагогический техникум в г. Орджони-кидзе, где преподавателями были одни из зачинателей ингушской литературы Тембот Беков и Идрис Базоркин. Они и привили Магомеду Льянову любовь к словесно-сти.

В 1938-1944 гг. М. А. Льянов преподает родной язык и является завучем в Джейрахской школе горной Ингуше-тии. В 1944 г. вместе с ингушским народом оказывается в местах депортации в Кокчетавской области Казахста-на. Пришлось работать в колхозе в автомобильном отря-де. Желание работать по специальности привело к пре-подаванию в младших классах школы №3 г. Кокчетава.

Первая попытка поступить на исторический факуль-тет Алма-Атинского пединститута не увенчалась успе-хом – спецпереселенцам было запрещено учиться на идеологических факультетах. Сдавать документы на другой факультет М. А. Льянов отказывается и поступа-

Page 49: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

96 97

Писатели Ингушетии

ет на подготовительные курсы Алма-Атинского горно-металлургического института. После окончания курсов в 1947 г. работает учителем Алма-Атинской школы. В 1952 году ему удается заочно окончить исторический факуль-тет.

До 1995 года М.А. Льянов работает в системе образо-вания.

Первые стихи М.А. Льянова опубликованы в 1939 году в газете «Сердало» («Свет»).

Произведения Льянова М.

Яхийла дукаха хьо, са дошо ГIалгIайче. – Магас, 2003.

О творчестве Льянова М.

Солсанова А. Льянов Арцкхе Мухьмад. Хьанзара г1алг1ай литература. Том 4. – Нальчик, 2013. – С. 126-150.

Угурчиев А.-Г. Хьа во ма гулда: О жизни и творчестве Льяно-ва М. // Сердало. – 2006, 1 июня.

МалЬсагов абу увоЙсович (12.07.1937 г. – 19.03. 2007 г.)

Р одился 12 сентября 1937 г. в с. Гамурзиево Назра-новского района Чечено-Ингушетии. В детском возрасте оказался в депортации, где и получил

среднее образование. По возвращении на историческую родину в 1957 году в числе первых поступил на историко-филологический факультет Чечено-Ингушского госуни-верситета и закончил его в 1962 г. с отличием.

Уже в студенческие годы он регулярно выступает в периодической печати со статьями на самые актуальные темы литературы и рецензиями на книги ингушских пи-сателей. А.У. Мальсагов записывает и исследует ингуш-ский фольклор, изучает процесс зарождения и развития ингушской литературы.

Выпускника-отличника, уже в студенческие годы про-явившего тягу к литературоведению, сразу пригласили на работу в Чечено-Ингушский научно-исследовательский институт, где он работает научным сотрудником с 1962 по 1978 год. В 1966 г. А. У. Мальсагов заочно окончил аспи-рантуру Дагестанского филиала Академии наук СССР. В 1978-1992 гг. – старший и главный редактор, заместитель председателя Гостелерадио Чечено-Ингушетии.

После образования Республики Ингушетия в 1992-1995 гг. он работает старшим преподавателем и доцентом

Page 50: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

98 99

Писатели Ингушетии

Института повышения квалификации работников образо-вания. С 1996 г. и до конца жизни работает доцентом ка-федры русской литературы Ингушского госуниверситета.

А. У. Мальсагов постоянно работал с творческой моло-дежью, напутствовал и вывел в литературу много талант-ливых писателей. С 1969 г. в г. Грозном руководил Респу-бликанским объединением молодых поэтов, прозаиков и драматургов при редакции газеты «Комсомольское пле-мя». В Республике Ингушетия в течение пятнадцати лет руководил Республиканским творческим объединением молодых писателей, организовывал конкурсы молодых литераторов, многие из которых, благодаря ему, получили путевки в большую литературу.

А.У. Мальсагов писал стихи, хотя и не издал их отдель-ным сборником. Он считал это скорее увлечением, чем еще одной стороной своего творчества.

В апреле 1997 г. по инициативе А.У. Мальсагова Пра-вительством Республики Ингушетия учрежден журнал «Литературная Ингушетия», в котором он до конца жизни являлся его бессменным главным редактором. На страни-цах журнала стараниями главного редактора были напе-чатаны многие неопубликованные прежде и неизвестные широкому читателю произведения ингушских авторов, дебютировали молодые писатели.

В 70-80-х годах А.У. Мальсагов выступает с докладами об ингушской литературе в Москве, Ленинграде, Ростове, Орджоникидзе, Махачкале, Черкесске, Ереване, других городах.

В 1968 году в соавторстве с чеченским литературове-дом Хасаном Туркаевым выпускает книгу «Путь к зре-лости», в 1969 г. – «Писатели советской Чечено-Ингуше-тии».

В 1971 г. выходит первая авторская книга критических и литературоведческих статей А.У. Мальсагова «В боевом строю», следом в 1973 г. – «Заманца гIа боахаш».

Собранные А.У.Мальсаговым жемчужины народного фольклора вошли в сборники «Вайнаьха юмор» (1976) и «Сакхердаме дувцараш» (1983), «Цагенах дола дувцараш».

А.У. Мальсагов – автор десятков учебников и хрестома-тий по ингушской литературе, по проблемам фольклора и истории ингушской литературы. Его научные статьи опу-бликованы в таких солидных академических изданиях,

как «Мифы народов мира», «История многонациональ-ной советской литературы», «Мифологический словарь народов мира» и другие.

Статьи А.У. Мальсагова публиковались в газетах и жур-налах «Литературная газета», «Литературная Россия», «Вопросы литературы», «Ученые записки Дагестанского филиала Академии наук СССР», «Известия Ереванского университета» и целом ряде других изданий.

Член Союза писателей СССР с 1978 г. и член Союза журналистов России. Заслуженный работник культуры ЧИ АССР (1989). Заслуженный работник радио и телеви-дения СССР. Заслуженный учитель Республики Ингуше-тия (1997). Награжден орденом «За заслуги» (2002). По-четный гражданин г. Назрани.

Произведения Мальсагова А.

Зязикова Л.Б., Мальсагов А.У. Ингушская литература для 8-9-х классов: Хрестоматия. – 1991.

Мальсагов А.У. Г1алг1ай литература 8-9 классашта дола хре-стомати. – Саратов, 1997.

Мальсагов А.У. Ингушская литература: Хрестоматия для 8-9-х классов. – Инг.

Мальсагов А., Чахкиева Р. А., Дахкильгов И. Д. Программа по ингушской литературе для 5-11-х классов. – Саратов: 1996.

Заманца гIа боахаш. – Грозный, 1973

На русском языкеМальсагов А.У., Туркаев Х.В. Путь к зрелости: Заметки о со-

временной чечено-ингушской литературе. – Грозный, 1968. Мальсагов А.У., Туркаев Х.В. Писатели советской Чечено-

Ингушетии. – Грозный, 1969.Мальсагов А.У. А. М. Горький и ингушская литература /

А. М. Горький и литература народов Советского Союза. – Ере-ван: Изд-во Ереванского госуниверститета, 1970.

Мальсагов А.У. В боевом строю: Литературно-критические статьи и очерки. – Грозный, 1971.

Рассказы о Цагене. – Москва.Ингушский фольклор. – Москва.

Page 51: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

100 101

Писатели Ингушетии

На ингушском языкеГ1алг1ай фольклор: Шоллаг1а том / Оттадаьр Абу Мальса-

гов. – Грозный: Нохч-Г1алг1ай кн. изд-во, 1967. Вайнаьха юмор: Гулдаьр а лит. тоадеш д1аяздаьр а Абу Маль-

сагов. – Грозный: Нохч-Г1алгай кн. изд-во, 1976. Илли об Альбике и Жамарзе / Записана А.У. Мальсаговым //

Илли – Грозный, 1979. Илли об Альбике и Жамарзе Мадиевых /З аписал А.У. Маль-

сагов // Антология Чечено-Ингушской поэзии. – Грозный: Чеч-Инг. кн. изд-во, 1981.

Сакъердаме дувцараш / Гулдаьр а литературни тоадеш д1аяз-даьр а Мальсагов А.У. – Грозный, 1983.

Мальсагов А.У. Керда вахар бахьан. – Грозный: Книга, 1990. – 336 оаг1.

Мальсагов А.У. Г1алг1ай литература 8-9 классашта дола хре-стомати. – Саратов, 1997.

О творчестве Мальсагова А.

На ингушском языкеАлиева А. Маьхала тоахкам. «Б1ухой муг1арашка» яхача

книжках // Ленинан некъ. – 1972, 11 июнь. Асултанов М-С. Заманца гIа боахаш. Мальсагов Увойса Абой

50 шу дизарга. Ведзижев А. Критики, литературоведи. А.У. Мальсагов 50 шу

дузаш. (К 50-летию со дня рождения) // Сердало. – 1987, 12 сен-тября.

Гувхоев Хасан. «Г1алг1ай фольклор» яхача кердача книжках // Сердало. – 1967, 4 апр.

Гриценко Н. П. Къона 1илманчаш // Ленинан некъ. – 1971, 27 июнь.

Зязиков А. А. «Заманца г1а боахаш» яхача книжках // Серда-ло. – 1974, 23 март.

Максименко Е. Е. Лоарх1аме тохкам. «Б1ухой муг1арашка» яхача книжках // Лоаман 1уйре. – 1972, №1.

Тамасханова Л. Мальсагов Абойх ца яздеш дисачох… // Ин-гушетия.РУ. – 2007, 5 июня.

Харсиев Адам. Къона 1илманхо // Сердало. – 1971, 5 мая.

О творчестве Мальсагова А.

На русском языкеГагиев Г. С любовью к своему народу. К 65-летию Абу Увой-

совича Мальсагова // Ингушетия. – 2002, 26 сентября Газдиев А. Когда талант служит народу. К 65-летию Абу

Увойсовича Мальсагова // Сердало. – 2002, 17 октября.Котиев С-Г. Слово об ушедшем друге // Сердало. – 2007, 22

мартаТуркаев Х. Призвание и долг. Размышления о жизни и твор-

честве Абу Мальсагова // Сердало. – 2002, 30 марта.Умер Абу Мальсагов – ученый, педагог, литературовед //Ин-

гушетия. РУ. – 2007, 19 марта. Шахов Х. Останется память и благодарность людей // Серда-

ло. – 2007, 22 марта.

Page 52: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

102 103

МалЬсагов аХМет пшеМаХович

(1922 г. – 17.10.1999 г.)

Т рудовую деятельность начал в 1940 году с работы в редакции газеты «Грознен-ский рабочий». С началом Великой Оте-

чественной войны публиковал статьи и заметки о герои-ческих делах советских воинов и тружеников тыла.

Будучи комиссованным по здоровью, самовольно от-правился на фронт и начал свой боевой путь в знаменитом 4-м Кубанском кавалерийском корпусе. Талант журнали-ста А. П. Мальсагова нашел применение во фронтовой газете «Казак-гвардеец». Одновременно был комсоргом полка.

В 1945 году с фронта борьбы с фашизмом ушел в де-портацию в Киргизию. До 1957 года работал корреспон-дентом и заведующим отделом республиканской газеты «Социалистическая Киргизия».

В 1957 году вернулся на родину и продолжил работу корреспондентом газеты «Грозненский рабочий» и соб-ственным корреспондентом Всесоюзного телевидения и радиовещания.

Переехав в Москву, около 30 лет работает собкором Всесоюзного радио и около 10 лет сотрудничает с редак-цией журнала «Журналист».

В конце 50-х – начале 60-х годов А. П. Мальсагов на-чинает работу над большой художественной и публици-стической прозой. Из-под его пера в Грозном, Нальчике,

Алма-Ате, Москве и Киеве выходят повести и романы: «Человек, которому всегда трудно», «Звезда над Эльбру-сом», «Лорс рисует афишу», «Край вейнахов – Чечено-Ингушетия», «Расплата», «Кормилец Терек», «Прими путника, дорога», «Притчи о горском этикете».

По пьесам А. П. Мальсагова «Я не буду одинок», «Рас-плата», «Именем ревкома» в театрах Грозного ставятся спектакли. Публицистику А. П. Мальсагова переводят и издают на арабском, английском, немецком, японском, польском, испанском, казахском, украинском, кабардин-ском и балкарском языках. Многие его статьи публикуют-ся в популярных центральных изданиях, таких, как газеты «Литературная газета», «Сельская жизнь», «Социали-стическая индустрия», «Кабардино-Балкарская правда», журналы «Знамя», «Дружба народов», «Москва», «Жур-налист», «Советская литература».

А. П. Мальсагов активно занимался переводческой де-ятельностью. В 1989 году в издательстве «Детская лите-ратура» в Москве вышла книга Биберта Журтова «Берег моего детства» в его переводе. Его перу принадлежит пе-ревод романа ингушского писателя Магомед-Саида Плие-ва «Трудный перевал» на русский язык.

Писал А. П. Мальсагов на русском языке.

Произведения Мальсагова А.

На горной тропе: Очерки о людях чечено-ингушской дерев-ни. – Грозный, 1966.

Расплата: Повесть. – Грозный, 1967. Край вейнахов, Чечено-Ингушетия: Повесть. – Москва, 1969.Лорс рисует афишу: Юмористическая повесть. – Москва,

1972.Звезда над Эльбрусом: Художественно-документальная по-

весть об Н.А. Энееве. – Нальчик, 1973. Прими путника, дорога! – Москва, 1974.Человек, которому всегда трудно: Роман. – Москва, 1976. Лорс рисует афишу. – Грозный, 1977.Прими путника, дорога! – Грозный, 1978.

Page 53: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

104 105

Писатели Ингушетии

Омельченко В. Магнитное поле молодого Лорса // Грознен-ский рабочий. – 1972, 20 октября.

Омельченко В. Прими путника, дорога! // Грозненский рабо-чий. – 1974, 13 июля.

Пилиповская С. Прими путника, дорога! //Литературное обо-зрение. – 1974, № 6. – С.25

Полонская Е. Суд времени. Драма А.П. Мальсагова «Я не буду одинок» // Грозненский рабочий. – 1970, 6 марта.

Садулаев А. Именем ревкома // Грозненский рабочий. – 1968, 1 июля.

Сулаев М. Прими путника, дорога! // Комсомольское племя. – 1974, 24 июня.

Теппеев А. Повесть о становлении революционера // Кабар-дино-Балкарская правда. – 1973, 12 ноября.

Хафицэ М. Кавказские горцы. Традиции и современность // Кабардино-Балкарская правда. – 1985, 3 января.

Чахкиева Р. Это трудное занятие быть человеком // Комсо-мольское племя. – 1974, 4 июня.

Эсенбаева Р. Становление // Грозненский рабочий. – 1978, 31 мая.

Яблокова Г. На горной тропе // Комсомольское племя. – 1966, 15 октября.

На ингушском языкеЕвлоева А. Мальсагов Шимоахий Ахьмад // В книге: Хьан-

зара г1алг1ай литература. (Современная ингушская литература) Том 3. – Нальчик, 2012. – С. 5-23.

Лорс рисует афишу. – Москва, 1979.Всегда открытие. В творческой мастерской журналиста. –

Москва, 1981.Прими путника, дорога. – Алма-Ата, 1982. – На казахском

языке.Человек, которому всегда трудно / Вступ. статья И. Дахкиль-

гова. – Грозный, 1982.Прими путника, дорога. – Москва, 1982.Человек, которому всегда трудно. – Киев, 1983. – На украин-

ском языке. Кормилец Терек. – Москва, 1984.Кавказские горцы: Традиции и современность. – Москва,

1984. Лорс рисует афишу. – Киев, 1985. – На украинском языке. Прими путника, дорога. – Минск, 1989.Притчи о горском этикете. – Нальчик, 1989.

О творчестве Мальсагова А.

На русском языкеБайбик В. Расплата // Писатель и правда жизни. – Грозный,

1974. – С.105-108. Бергер Я. Книги о подвигах. О книге очерков А.П. Мальсаго-

ва «На горной тропе» // Правда. – 1966, 26 августа. Ведзижев А. Расплата // Грозненский рабочий. – 1966, 11 фев-

раля.Дахкильгов И. Вступительная статья в книге: Мальсагов А.

Человек, которому всегда трудно. – Грозный, 1982.Добровольская И. Лорс рисует афишу. – Детская литература,

1972. Егоров Н. Край вайнахов – Чечено-Ингушетия // Дон. – 1970,

№6. – С.164-165Жегин Н. На каждый день. Пьесы на «местные» темы на сце-

нах театра Грозного // Театр. – 1970, №9. – С.51-55 Ахмет Мальсагов. Некролог // Северный Кавказ. – 1999, №43. Карцев Я. Край вайнахов Чечено-Ингушетия // Грозненский

рабочий. – 1970, 27 февраля.Муратов А. Революцией призванный // Советская молодежь

(Кабардино-Балкария). – 1973, 20 декабря. Муратова В. Расплата. Пьеса А.П. Мальсагова «Я не буду

одинок» // Наука и религия. – 1970, №9.

Page 54: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

106 107

МалЬсагов ДошлуКо ДоХович

(23.12.1891 г. – 09.07.1966 г.)

Р одился 23 декабря 1891 года в селении Гамур-зиево Назрановского округа в семье крестьяни-на-середняка. Отец будущего ученого принимал

активное участие в русско-турецкой войне 1877-1888 гг. и за храбрость и мужество был произведен в прапорщики. От многочисленных ран, полученных на этой войне, умер в 1900 году.

В годы гражданской войны на Северном Кавказе До-шлуко Дохович сражался против белогвардейцев в рядах Красной армии и в феврале 1919 года дважды был ранен под селениями Долаково и Насыр-Корт.

После установления советской власти с 1920 по 1924 год работал в Назрановском районе счетоводом и в кан-целярии.

Научная и литературная деятельность Д.Мальсагова началась во время его учебы на отделении русского языка и литературы Северокавказского педагогического инсти-тута в 1924 - 1930 годах. В 1931 году в ингушском изда-тельстве «Сердало» в г. Владикавказе выходит написан-ная им в соавторстве с С.Саутиевым книга «Хургда вай дерригаш дийша» («Будем все грамотными»).

В 1931 году в Ростове-на-Дону на краевой олимпиаде искусств народов Северного Кавказа ингушская делега-

ция ставила пьесу «Перелом», написанную Д. Д. Мальса-говым в соавторстве с О. А. Мальсаговым. Постановка, в которой были заняты лучшие представители ингушской интеллигенции, сами авторы драмы, Идрис Базоркин, Фа-тима Мальсагова и другие, была удостоена первого места и переходящего Красного знамени.

В 1934 году Д. Д. Мальсагов написал поэму «Поток Армхи», переведенную на русский язык известным рус-ским поэтом-переводчиком Михаилом Слободским.

С 1930 по 1934 год работает ассистентом кафедры языкознания в Горском педагогическом институте г. Вла-дикавказа (Орджоникидзе) и одновременно сотруднича-ет в Ингушском научно-исследовательском институте краеведения в том же городе.

С 1934 по 1937 год руководил аспирантами по ин-гушскому языку в Северокавказском краевом историко-лингвистическом институте в городе Ростове-на-Дону и подготовил много молодых ученых и исследователей.

С 1940 по 1944 год заведует лингвистическим сек-тором Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы, ведет большую научную и организаторскую работу. Параллельно в Че-чено-Ингушском государственном педагогическом ин-ституте читает курсы «Введение в языкознание», лекции по диалектологии русского, чеченского и ингушского языков.

В годы нахождения ингушского народа в депортации с 1944 по 1957 год работает доцентом кафедры русского языка в Киргизском педагогическом институте в г. Фрун-зе (ныне Бишкек), а потом и в университете. Здесь он ведет курс современного русского языка и методику его преподавания в киргизской школе. В вузовских сборни-ках и журналах успевает опубликовать несколько науч-но-методических статей, что мало кому из числа депор-тированной интеллигенции было позволительно.

После восстановления Чечено-Ингушской АССР в 1957-1958 годах Д. Д. Мальсагов работает директором Чечено-Ингушского научно-исследовательского инсти-тута истории, языка и литературы. С 1958 по 1966 год до конца жизни своей – доцент, а потом с 1964 г. и профес-сор кафедры родного языка и литературы Чечено-Ин-гушского государственного педагогического института.

Page 55: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

108 109

Писатели Ингушетии

Много внимания уделил Д. Д. Мальсагов изучению и сбору фольклора, искусства и литературы своего народа, нартского эпоса и щедро знакомил с ним широкие слои населения.

Он перевел на русский язык лирические песни из сбор-ника устного народного творчества Зарахмета Измайлова.

В 1931 году к олимпиаде искусств народов Северно-го Кавказа в ростовской газете «Молот» публикуется его статья «Искусство трудящихся Ингушетии».

В последующие годы в выходившем в Ростове-на-Дону краевом журнале «Революция и горец» появляются статьи молодого ученого «О едином чечено-ингушском литературном языке», «К постановке изучения чечено-ингушского фольклора», «Ингушская литература» и т. д.

В 1941 году накануне Великой Отечественной войны в Чечено-Ингушском книжном издательстве отдельной книгой выходит его первая в истории кавказского языко-знания монография «Чечено-Ингушская диалектология и пути развития чечено-ингушского литературного (пись-менного) языка». Эта работа стала его диссертацией на ученую степень кандидата филологических наук, присуж-денную ему единогласно ученым советом института Вос-токоведения Академии наук СССР в том же году.

Перу Д.Д Мальсагова принадлежат научные работы по актуальным вопросам фонетики, морфологии, синтаксиса и лексики чеченского и ингушского языков.

Пытливый взгляд ученого привел Д. Д. Мальсагова к открытию тайн памятника древнерусской культуры «Сло-во о полку Игореве». Его статья «О некоторых непоня-тых местах в «Слове о полку Игореве» получила высокую оценку советскими учеными, в том числе и известным академиком Д. С. Лихачевым.

Д.Д.Мальсагов активно занимался переводами про-изведений русских писателей на ингушский язык. Ему принадлежат переводы сказок А. С. Пушкина, отрыв-ков из поэм «Мертвые души» Н. В. Гоголя и «Мцыри» М.Ю.Лермонтова, басен Крылова, «Песни о Соколе» и «Песни о Буревестнике» А. М. Горького (последняя пере-ведена вместе с М. Ф. Аушевым).

Д.Д.Мальсагов известен и как литературовед и кри-тик, заботливо способствовавший формированию и даль-нейшему развитию ингушской советской литературы.

Совместно с видным ингушским писателем Б. X. Зя-зиковым в «Очерках истории ингушской советской литературы» он публикует около десятка критико-ли-тературоведческих очерков, посвященных анализу произ-ведений таких ингушских поэтов и писателей, как Салман и Ахмет Озиевы, Д.X.Яндиев, X.С.Осмиев, А.Э.Хамхоев, М. Хашагульгов и других.

Д. Д. Мальсагов умел не только вести чисто литерату-роведческий и доброжелательный анализ произведений писателей, но и подвергал жесткой критике грубые, кле-ветнические вещи, затрагивающие честь и достоинство своего народа. Так, в марте 1931 года он пишет статью «Этнография ингушей в романе Л. Пасынкова «Тайпа» с отповедью автору клеветнического романа.

Многие талантливые русские, ингушские и чеченские педагоги, ученые, писатели, партийные и советские ра-ботники по праву считают себя его воспитанниками.

Д.Д.Мальсагов был награжден Почетной грамотой Пре-зидиума Верховного Совета Чечено-Ингушской АССР, в 1961 году удостоен медали «За трудовую доблесть». Ука-зом Президента Республики Ингушетия 8 июля 2002 г. на-гражден орденом «За заслуги» (посмертно).

Член Союза советских писателей с 1937 года.Умер Д. Д. Мальсагов 9 июля 1966 года.

Произведения Мальсагова Д.

На ингушском языкеКердача наькъа тIа. 4 даькъера пьеса. Дешхьалхе Ведзи-

жев Г.-M. – Орджоникидзе: Изд-во «Сердало», 1931 (язъяьй Мальсагов Орцхойца).

На русском языкеПерелом: Драма в 4 действиях (в соавторстве с Орцхо Маль-

саговым). / Предисловие П. Милославского. – Ростов-на-Дону: изд-во «Северный Кавказ», 1931.

Мальсагов Д. Избранное. / Составитель, автор предисловия и примечаний Абу Мальсагов. – Нальчик, 1998.

Page 56: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

110 111

Писатели Ингушетии

О творчестве Мальсагова Д.

На ингушском языкеАртаганов А. Сийлен новкъа // Сердало. – 1964, 28 маяАушев М. Ф. «Кердача наькъа тIа» яхача пьесах. «ЦIе сий-

гаш». ГIалгIай литературан юкъарлон литсборник № 2. – Ор-джоникидзе, изд-во «Сердало», 1931.

Дахкильгов И. Мальсагов Дахий Дошлакъа // В книге: Дахкильгов И. ГIалгIай говзаме литература (1944-ча шерага кхаччалца). – Нальчик, 2009. – С. 423-424.

Зязиков Б. X. Боккхача лоархIамера Iилман болх // Лоаман Iуйре. – 1960, № 2.

Шовхалов. «Iарамхи пхи шу дизара цIей» яхача назмах. «ЦIе сийгаш». ГIалгIай Советски Йоазонхой ЦхьоагIон литсборник // № 1. – Издательство «Сердало», 1933.

На русском языкеАхриева Р. Ученый, патриот. Человек // В книге: Возвраще-

ние к истокам. – Саратов, 2000. – С. 375-385.Васильев В. А. Современная ингушская драматургия. Твор-

чество Д. и О. Мальсаговых // Известия 2-го Северокавказского педагогического института. Т. 10. – Орджоникидзе, 1933.

Гугиев X. Г. Кандидат филологических наук // Грозненский рабочий. – 1941, 5 марта.

Дзарахова З. Он жизнь посвятил науке // Ингушетия. – 2009, 12 сентября.

Мальсагов Абу. Ученый, писатель, педагог // В кн.: Мальса-гов Д. Избранное / Составитель, автор предисловия и примеча-ний Абу Мальсагов. – Нальчик, 1998. – С. 5-11.

Мальсагов Абу. Мальсагов Дошлуко Дохович // Литературная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 57-60.

Матиев М. Учиться у устной народной словесности // Ингуш.RU. – 19.04.2005.

Патиев Я. Мальсагов Дошлуко // Сердало. – 2015, 2 апреля.Хаджи-Мурат. «Перелом» Д. и О. Мальсаговых – зеркало

революционных сдвигов в Ингушетии // Революция и горец. – 1932, № 6, 7.

Харчевников В. И. Кто был Овлур? (Интересные исследова-ния ученого Чечено-Ингушетии) // Грозненский рабочий. – 1960, 28 мая.

Ханоев М. Профессор Дошлако Дахиевич Мальсагов // Путь Ленина. – 1964, 31 мая.

МалЬсагов ЗаурбеК КураЗович

(03.06.1894 г. – 14.05.1935 г.)

Р одился 3 июня 1894 года в городе Темир-Хан-Шуре (ныне город Буйнакск Республики Даге-стан) в семье военного.

Среднее образование получил в городе Благовещенске. Во время августовских событий 1918 года во Влади-

кавказе участвовал в отражении нападения на город бе-логвардейцев Бичерахова и дважды был ранен. После установления в крае советской власти с 1920 года работал в органах народного просвещения. В октябре 1923 года стал членом ревкома и был назначен народным комисса-ром просвещения Горской республики.

В 1921 году Заурбек Мальсагов разработал проект ингушского алфавита на латинской графической основе, принятый с незначительными изменениями и одобрен-ный Наркомпросом Горской республики.

Разработанный им алфавит был использован при выхо-де 1 мая 1923 года первого номера ингушской общенацио-нальной газеты «Сердало». Вместе с Темботом Бековым он стал ее основателем и первым редактором.

Разработанный 3. К. Мальсаговым алфавит впослед-ствии был применен и при создании чеченской письмен-ности.

В образованной в 1924 г. после распада Горской АССР Ингушской автономной области З. Мальсагов стал заведу-

Page 57: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

112 113

Писатели Ингушетии

ющим Ингушским областным отделом народного образо-вания. Под его руководством и при его непосредственном участии были изданы первые учебники для школ Ингуше-тии. Заурбек Мальсагов явился автором букваря для взрос-лых и детей, составителем задачника по арифметике и не-скольких книг для чтения.

Заурбек Мальсагов в 1925 году завершил и издал на русском языке первую научную грамматику ингушского языка. Несколько дополненная и с приложениями ингуш-ско-русского словаря, она вышла в 1926 году на ингушском языке.

В 1930 году 3. К. Мальсагов закончил факультет язы-кознания и материальной культуры Ленинградского госу-дарственного университета, где прошел специализацию по иберийско-кавказской лингвистике и арабскому языку.

После успешного завершения учебы в университете и до конца жизни был директором сначала Ингушского, а за-тем и Чечено-Ингушского научно-исследовательского ин-ститута истории, языка и литературы. Авторитет З. Маль-сагова в ученом мире и заслуги выдвинули его в члены комиссии Академии наук СССР по изучению племенного состава РСФСР, он был членом-корреспондентом Цен-трального бюро краеведения. Был доцентом Северокавказ-ского педагогического института.

3.К.Мальсагов является автором многих фундаменталь-ных научных статей и работ, которые до сих пор не утра-тили своей ценности в ученом мире для всех, кто изучает нахские языки и народную словесность. Это такие рабо-ты, как «Общечеченская письменность», «Чеченский на-родный стих», «Культурная работа в Чечне и Ингушетии в связи с унификацией алфавитов», «К вопросу о классных элементах в нахском языке» и другие.

З. Мальсагов вместе с профессором Н. Яковлевым явил-ся автором таких терминов, как «нахский язык», «вайнах-ский народ», но для обозначения двух родственных языков, а не народов.

Предметом исследований З. Мальсагова как ученого стали языки бацбийцев и ауховцев (аккинцев), он посвя-тил этому такие незавершенные рукописи, как «Записки по бацбийскому языку» и «Ауховский (аккинский) диалект».

Заурбек Мальсагов внес достойный вклад и в зарож-дение ингушской драматургии, написав одно из первых

художественных произведений в этом жанре – социально-бытовую драму в одном действии «Похищение девицы» на ингушском языке, вышедшую в 1923 году отдельным изданием.

Пьеса неоднократно ставилась самодеятельными и профессиональными театральными коллективами Ингу-шетии.

В соавторстве со своим братом Ибрагимом З. Мальса-гов написал еще одну пьесу на актуальную тему «Кровная месть», вышедшую в 1927 году в сборнике «Ингушские сказки».

3.К.Мальсагов является автором переводов на ингуш-ский язык произведений М. Ю. Лермонтова «Тучки», «Горные вершины», «Три пальмы», «Утес» и других.

Заурбек Мальсагов был организатором и бессменным председателем Ингушского литературного общества. На этот период и пришлась большая работа по воспитанию молодого поколения литераторов.

Умер З. Мальсагов 14 мая 1935 г.

Произведения Мальсагова З.

На ингушском языкеЙоI йодаяр. Цхьан даькъах дола ловзар. – Владикавказ: Сер-

дало, 1923. Ленини дешари. – Ростов-Дон: Крайнациздат, 1926.Пхьа. Диъ даькъах дола ловзар. – Владикавказ: Сердало,

1927.

На русском языкеИзбранное / Перевод с ингушского Ф. Г. Оздоевой. Вступи-

тельная статья В. Б. Корзуна. – Грозный, 1966.Избранное / Составитель, автор предисловия и примечаний

Абу Мальсагов. – Нальчик, 1998.

О творчестве Мальсагова З.

На ингушском языкеМальсагов О. А. Мальсагова Кураза Зоврбика общественни а

литературни а болх. Сборник «Турпала тIом». – Грозный: Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1962.

Мальсагов Д. Д. «Сердало» хьалхара редактор // Сердало. – 1963, 30 апрель.

Page 58: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

114 115

Писатели Ингушетии

Мальсагов Або. Дицлургдац цун гIулакхаш (Мальсагов Зовр-бик ваь 70 шу дизад) // Сердало. – 1964, 18 июнь.

Мальсагов Або. Ц1и хеза Iилманхо, писатель, коммунист. (Мальсагов Зоврбик ваь 70 шу дизарга) // Лоаман Iуйре. – 1964, № 3.

Мальсагов А., Дахкильгов И. 3. К. Мальсагова говзаме йоа-зош // Лоаман Iуйре. – 1966, № 4.

На русском языкеМальсагов Абу. Заурбек Куразович Мальсагов // Литератур-

ная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С.53-57.Мальсагов Д. Д. Писатель, литературовед, критик: Памяти

3. К. Мальсагова // Грозненский рабочий. – 1935, 12 июня.Мальсагов О. Заурбек Куразович Мальсагов (1894-1935). –

Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. 4. – Орджоникидзе – Грозный, 1936.Мальсагов О. А. Общественно-литературная деятельность

Заурбека Куразовича Мальсагова. – Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. 2, вып. 3. Литература. – Грозный, 1959.

Памяти 3. К. Мальсагова: О торжественном собрании в честь 70-летия со дня рождения // Грозненский рабочий. – 1964, 20 июня.

Плиев А. Р. Создатель ингушской письменности // Путь Ле-нина. – 1964, 3 июня.

Семенов Л.Мальсагов 3.К.Литературная энциклопедия. Т. 6. – М., 1932.

Чентиева М. Боец, писатель, ученый. 1894-1935 // Грознен-ский рабочий. – 1964, 18 июня.

Яндаров X., Мациев А., Нажаев А. Неутомимый большевик-культурник. Памяти покойного 3. К. Мальсагова // Грозненский рабочий. – 1935, 22 мая.

МалЬсагов орцХо артаганович

(11. 04. 1897 г. – 1962 г.)

Р одился в селении Альтиево в семье активного участника русско-турецкой войны 1877-1888 гг. Это определило и жизненный путь будущего

ученого и писателя на первом этапе. В 1908 году Орцхо Артаганович поступает в Воронежскую военную гимна-зию и с отличием оканчивает ее в 1916 году в самый раз-гар Первой мировой войны. В начале 1917 года поступает в Михайловскую артиллерийскую школу, откуда в чине прапорщика направляется в артиллерийскую бригаду в Казань. Участвует в войне против Германии, а после Ок-тябрьской революции возвращается на родину и прини-мает активное участие в установлении советской власти на Северном Кавказе.

На съезде ингушского народа в апреле 1918 года его избирают военным комиссаром Ингушетии. Будучи про-фессиональным военным, О. А. Мальсагов организовыва-ет красные партизанские подразделения, артиллерийские и пулеметные команды, сам проводит их обучение и ко-мандует боевыми частями в борьбе с контрреволюцией.

На очередном съезде ингушского народа в с. Базоркино 4 февраля 1919 г. избран комитет обороны от деникин-ских банд. О. А. Мальсагов по рекомендации чрезвычай-ного комиссара Юга России Серго Орджоникидзе избран членом этого комитета и командующим Долаковским

Page 59: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

116 117

Писатели Ингушетии

участком фронта. Во время боев у селения Долаково тя-жело ранен.

После установления советской власти в крае с 1920 по 1924 год работает управляющим отделением Северо-Кав-казского потребительского общества, затем преподавате-лем Ингушского педагогического техникума в г. Влади-кавказе.

В 1929 году О. А. Мальсагов окончил Северо-Кавказ-ский педагогический институт, в 1933 году – аспирантуру.

О.А.Мальсагов организовал первый ингушский теа-тральный кружок, на основе которого был создан первый ингушский театр, который в 1931 г. выступил в г. Ростове-на-Дону на Олимпиаде искусств народов Северного Кав-каза и получил первую премию.

Первые публикации О. А. Мальсагова были посвяще-ны критическому анализу произведений молодой художе-ственной литературы Ингушетии.

В 1927 году в газете «Сердало» публикуется его ста-тья «Молодые побеги», в которой строгому, но доброже-лательному анализу подверглись первые рассказы Идри-са Базоркина «Несчастье» и Ислама Ахриева «Жертва». Одна за другой выходят его статьи о творчестве Тембо-та Бекова, Хаджи-Бекира Муталиева, Идриса Базоркина, Ахмеда Ведзижева.

В 1929 году в г. Владикавказе издал учебник ингушско-го языка для школ.

В 1933 году во Владикавказе издается первая работа в области ингушской словесности по библиографии – книга О.А. Мальсагова «Библиографический справочник по ин-гушской литературе».

В годы депортации народа работал инспектором школ Кокчетавского областного отдела народного образования Казахской ССР. Там же по ложному обвинению со стан-дартной формулировкой – контрреволюционная деятель-ность за принадлежность к семье царского офицера – был осужден. Впоследствии был реабилитирован.

Перу О.А. Мальсагова принадлежит вышедшая отдель-ной книгой пьеса «Салихьат». Бытовая драма посвящена популярной в те годы трудной судьбе горянки Салихьат. Перекликаясь тематически с пьесой Заурбека Мальса-гова «Похищение девушки», драма Орцхо Мальсагова дополняется другими сюжетными линиями, в которых

конфликт между старым и новым происходит, например, между братьями героини.

Пьеса неоднократно ставилась на сценах самодеятель-ных и профессиональных театров до 1959 года включи-тельно.

О. А. Мальсагов – автор таких незаконченных пьес, как «Юртачура т1ом» («Бой в селе»), «Кердача наькъа» («На новой дороге»), «Перелом», «Похищение девушки», «40 шу хьалха» («40 лет назад»), «Турпала т1ом» («Героиче-ская борьба»), «Долакха- юрта хинна т1ом» («Война в До-лаково»), «Серго Орджоникидзе – нохчий-г1алг1ай хьам-сара доттаг1а» («Серго Орджоникидзе – любимый друг чечено-ингушского народа»).

Как и все ингушские писатели того времени О.А.Мальсагов старался донести до читателя лучшие произведения русской классики, он перевел на ингуш-ский язык повесть Л. Толстого «Хаджи-Мурат», рассказ В. Короленко и стихи В. Маяковского.

Произведения Мальсагова О.

На русском языкеМальсагов О., Мальсагов Д. Перелом: Пьеса в 4 действиях. –

Ростов-на-Дону, 1931. Мальсагов О. Избранное / Составитель, автор предисловия и

примечаний Абу Мальсагов. – Нальчик, 1998. На ингушском языкеМальсагов О. Юртачура т1ом: Пьеса. Классовая борьба в

ауле. – Владикавказ, 1930.Мальсагов О. Салихьат: Пьеса. – Владикавказ, 1930. Мальсагов О., Мальсагов Д. Кердача наькъа т1а (Перелом) 4

даькъера пьеса. – Владикавказ, 1931.Мальсагов О. Букварь. Колхоза никъ. – Владикавказ, 1930.Мальсагов О., Горчханова Ч., Ведзижев М-Г. Вай долх социа-

лизме. – Орджоникидзе, 1932.Мальсагов О. Дешара книжка. – Грозный, 1937.

О творчестве Мальсагова О.

На русском языкеВасильев В. Современная ингушская драматургия. Творче-

ство Д. и О. Мальсаговых // Известия II Северо-кавказского пе-динститута. Т.10. – Орджоникидзе, 1933.

Page 60: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

118 119

Писатели Ингушетии

Васильев В. Вступительная статья к составленному Орцхо Мальсаговым «Библиографическому справочнику по ингуш-ской художественной литературе». – Орджоникидзе, 1933.

Литературная энциклопедия. – Изд-во Комакадемии, 1931.Милославский П. Предисловие к пьесе «Перелом». – Ростов-

на-Дону, 1931. Мальсагов Абу. Когда жизнь – подвиг // Мальсагов О. Из-

бранное. – Нальчик, 1998. – С. 5-11 Хроника Олимпиады искусств горских народов Северного

Кавказа // Революция и горец. – 1931, №12.Хаджи-Мурад. «Перелом» Д. и О. Мальсаговых – зеркало

революционных сдвигов в Ингушетии // Революция и горец. – 1931, №6-7. – С. 76-81.

На ингушском языкеАушев М. «Кердача наькъа т1а» яхача пьесах // Г1алг1ай ли-

тературни юкъарлон литературни сборник, №2, 1931. – С. 77-80.Аушев М. Говзалий Олимпиада чакхяьккхар // Сердало. –

1931, 18 ноября.Г1алг1ай драматически кружок // Сердало. – 1925, 2 декабря.Къулбехарча Кавказа лоаман къамий говзалий Олимпиада

хьаеллар // Сердало. – 1931, 14 декабря.Мальсагов Д. Г1алг1ай литература // Г1алг1ай литературни

юкъарлон литературни сборник. №2. – Орджоникидзе, 1931. – С. 66-89

Муталиев Хь. Во ловзаяь пьеса. (О постановке пьесы «Са-лихьат» в ингушском индустриальном техникуме) // Сердало. – 1933, 9 января.

Олимпиада диълах дола ди // Сердало. – 1931, 15 декабря.Семенов Л. Г1алг1ай литературни юкъарло // Г1алг1ай ли-

тературни юкъарлон литературни сборник, – Орджоникидзе, 1931. – С. 70-74.

МалЬсагова ФатиМа КураЗовна

(1900 г. – 15.03. 1932 г.)

Р одилась в 1900 году. Отец будущей поэтессы, офицер царской армии Российской империи Кураз Мальсагов, военную службу проходил за

пределами Ингушетии, поэтому и среднее образование Фатима Куразовна получила в г. Благовещенске на Даль-нем Востоке.

Вернувшись на родину, в 1930 году окончила отделе-ние русского языка и литературы Горского педагогиче-ского института во Владикавказе. Со дня окончания и до конца жизни работала преподавателем русского языка и литературы Горского кооперативного техникума во Вла-дикавказе.

Активную роль играла Ф. К. Мальсагова в подготов-ке участия ингушской делегации в 1931 году в городе Ростов-на-Дону в Олимпиаде горских народов, в которой постановки ингушей получили призовые места.

На той же олимпиаде композитор Е. Колесников пере-ложил на ноты несколько песен Ф. К. Мальсаговой и на-родных песен с ее напева.

В 1931 году во Владикавказе вышел литературный сборник Ингушского литературного общества, в котором были опубликованы ее песни: «Колхозхой илли» («Пес-ня колхозников»), «Советий мохк» («Советская страна»),

Page 61: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

120 121

Писатели Ингушетии

«ГIалгIай илли» («Ингушская песня»), «Жербабий воI» («Сын Жербабы»), «Котдаьлар вай» («Мы победили») и т.д. Большой популярностью на протяжении многих деся-тилетий пользовалась последняя песня Ф. К. Мальсаговой.

Произведения Ф.К. Мальсаговой вошли в различные школьные хрестоматия и антологии по ингушской лите-ратуре, звучали по радио и телевидению в исполнении видных солистов.

Умерла Ф.К. Мальсагова 15 марта 1932 г. в полном рас-цвете творческих сил.

О творчестве Мальсаговой Ф. Мальсагов Абу. Мальсагова Фатима Куразовна // Литератур-

ная Ингушетия. – 2007, №1-2.

Муталиев ХаДжи-беКир шауХалович

(10.06.1910 г. – 11.09.1964 г.)

Р одился 10 июня 1910 года в селении Экажево Назрановского округа.

В 1926 году после двухлетнего обучения в Назрановской сельской школе поступил в Ингушский педагогический техникум, где учился вместе со многими будущими видными ингушскими литераторами. Стихи начал писать в 1928 году и публиковал их в издаваемом самими студентами рукописном журнале «Красные рост-ки». В те же годы стал публиковаться в газете «Сердало» («Свет»).

Способности Х-Б. Муталиева к литературному твор-честву были замечены, и после окончания второго курса Ингушского педагогического техникума в 1930 году моло-дой журналист направлен на работу в газету «Сердало». В газете вместе с Хамзатом Осмиевым и Мухтаром Мальса-говым регулярно публикует художественные фельетоны и юморески под общим псевдонимом «Темаркъа». В них авторы высмеивают и остро критикуют пережитки про-шлого, мещанство, нарушения общественной дисципли-ны, плохую работу учреждений.

В 1930 году вступил в Ингушское литературное об-щество и вскоре выпустил свою первую книжку – пьесу «Культармейцы». В 1934 году вступает в члены только что образованного Союза писателей СССР.

Page 62: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

122 123

Писатели Ингушетии

Молодой писатель пробует себя в поэзии, прозе, дра-матургии и в 1933-1935 гг. учится на комсомольском отделении Всесоюзного коммунистического института журналистики в Москве.

Один за другим в 1934 и 1935 годах выходят два его поэтических сборника: «Вай долх» («Мы идем») и «Даь-хе» («Родина»).

Как и было принято в те годы, главной темой твор-ческих поисков молодого писателя становятся вопро-сы строительства нового общества, коллективизации сельского хозяйства и индустриализации края. Коснулся Х-Б. Муталиев и популярной в те годы в горской литера-туре Северного Кавказа темы борьбы за новые отноше-ния в быту и культуре, освобождения женщины-горянки от родовых обычаев и вовлечения ее в общественно-по-литическую жизнь.

В 1935-1942 годах Х-Б. Муталиев работает в редакци-ях республиканских газет «Ленинец», «Ленинский путь» и в Чечено-Ингушском книжном издательстве. Поэма «Новые гости» получила признание читателей и про-фессиональной критики и явилась заметным явлением в ингушской литературе того времени. В ней поэт доступ-ными средствами отразил сложный процесс строитель-ства новой жизни, новь колхозного села, героический труд горцев для помощи фронту.

С началом Великой Отечественной войны Х-Б. Мута-лиев работает на Чечено-Ингушском радио, редактором районной газеты «Назрановский колхозник» и заведует отделом пропаганды и агитации Назрановского райкома партии. На страницах республиканских газет «Сердало», «Ленинец», «Ленинский путь» и «Грозненский рабочий» публикуются патриотические стихи поэта с символиче-скими названиями: «Выполз змей», «Родине», «Желез-ной стеной встаньте», «Зa Родину, товарищ», «Капи-тан Маташ Мазаев», «Портрет воина», «Песня сынов», «Фронтовая песня» и другие. Поэтическими средствами показывает автор героические усилия советского народа и его ингушских представителей по отражению агрес-сии немецко-фашистских захватчиков.

Большинство произведений Х-Б. Муталиева военного времени вошли в сборник стихов поэта «Не забудем», вышедший буквально накануне депортации народа.

В период высылки Муталиев Х-Б., как и многие пред-ставители ингушской интеллигенции, вынужден отло-жить перо и работать на различных хозяйственных и ад-министративных должностях в Киргизии.

Сразу после восстановления автономии народа в 1957 году он проходит высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР в Москве.

Муталиев Х-Б. был в числе писателей и обществен-ных деятелей, которые в 1955-1957 годах обращались с коллективными письмами к руководству страны и партии с просьбой восстановить автономию ингушского народа в полном объеме.

По возвращении на родину в 1957-1959 годах Х-Б. Му-талиев работает литературным консультантом по ингуш-ской литературе при Союзе писателей Чечено-Ингуше-тии, где словом и делом помогает начинающим писателям обрести азы мастерства.

Произведения Х-Б. Муталиева выходят в журналах «Дружба народов», «Дон», «Литературная Грузия», из-даются отдельной книгой в Москве, переводятся на ар-мянский, кабардинский, украинский, балкарский, осе-тинский, грузинский и другие языки народов Советского Союза.

Широко известен Х-Б. Муталиев как переводчик произведений русских писателей. Это произведения А. С. Пушкина («Сказка о царе Салтане», «Сказка о мерт-вой царевне и семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыб-ке», «Цыганы», «Казак», «Осень», «Зимний вечер» и т. д.), поэмы и стихи М.Ю.Лермонтова, Н.А.Некрасова, И.А.Крылова, Вл. Маяковского, Н.Тихонова и других.

В 1939 году к 80-летию со дня рождения осетинского поэта Коста Хетагурова в Чечено-Ингушском книжном издательстве вышел сборник его стихов в переводе на ин-гушский язык Х.-Б. Муталиева и Дж. Яндиева.

Теме гражданской войны и коллективизации сельско-го хозяйства посвящены сборники очерков и рассказов Х.-Б. Муталиева «У друзей» (1956) и повесть «Первые дни» (1960). Вполне естественно, что написаны они в духе социалистического реализма.

Проявляя значительный интерес к устному народному творчеству ингушей, Х-Б. Муталиев активно занимается сбором и обработкой ингушского фольклора и в 1940 году

Page 63: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

124 125

Писатели Ингушетии

вместе с писателем Х. Осмиевым выпускает в свет I–й том ингушского фольклора.

Много сил и времени отдавал писатель общественной работе, будучи депутатом районного и городского Сове-тов депутатов трудящихся, членом правления Союза пи-сателей республики.

Произведения Муталиева Х-Б.

На ингушском языкеБирса ди. Стихай сборник. Дешхьалхе Д. Мальсагова. – Гроз-

ный, 1958.Вай долх. Стихаш. – Шолжа-гIала, 1934.Даьхе. Стихай сборник. – Шолжа-гIала, 1935.Дицлургдац. Стихаш. – Шолжа-гIала, 1944.ДоттагIий болча. Дувцараши очеркаши. – Грозный, 1960.Заман мух. Стихаш. – Грозный, 1962.Культураи тIемахой. Кхаь даькъера пьеса. – Издательство

«Сердало». – Буру, 1930.Новкъа. Стихаш. – Грозный, 1964.Посте. Стихаш. – Шолжа-гIала, 1940.Стихаш. – Алма-Ата: Казахски пачхьалкхан литературни из-

дательство, 1957.Уйлаш. Стихаш. Дешхьалхе X. С. Мальсагова. – Грозный,

1963.Хержа произведенеш. Т. I. Дешхьалхе Ведзижев Ахьмада, Чах-

киев Саида. – Грозный, 1967.Хержа произведенеш. Т. 2. – Грозный, 1968.Хержараш. Поэзии прозеи / Редактор и вступит. статья Вахи

Хамхоева. – Нальчик, 1998. – 336 с. Хьалхара денош. Повесть. Дешхьалхе Зязиков Б. – Грозный,

1960.

На русском языкеВ долине Ассы: Сборник стихов / Перевод с ингушского. –

Грозный, 1961.Стихотворения / Перевод с ингушского. – М.: Советский пи-

сатель, 1958.

О творчестве Муталиева Х-Б.

На ингушском языкеБулгучев С. Дицлургдоацача деноех йола повесть // Лоаман

Iуйре. – 1960, № 3 (10).Ведзижев Ахьмад. Вахарах йола уйлаш // Сердало. – 1963,

14 июля.Ведзижев Ахьмад. ДоттагIчох дош // Лоаман Iуйре. – 1964,

№ 4.Ведзижев А., Чахкиев С. Дешахьалхе // В кн.: Муталиев Х-Б.

Хержа произведенеш. Шин томах. – Грозный, 1968. – С. 5-13 Ведзижев А. Боккха никъ // Сердало. – 1960, 8 сентября.Газдиев А. ДоттагIий болча // Сердало. – 1961, 7 мая.Дахкильгов И. Муталиев Шовхала Хьаж-Бийкар // В кн.: Дах-

кильгов И. Г1алг1ай говзаме литература. – Нальчик, 2009. – С. 290-343.

Зязиков Бахьауддин. Цун цIи вайца яхаргья // Лоаман Iуйре. – 1964, № 4.

Мальсагов О., Шадиев А. Муталиева Хь. говзаме йоазонех // Сердало. – 1932, май.

Мальсагов Д. Муталиев Хьажбикара говзаме йоазош // Сер-дало. – 1958, 23 марта.

Мальсагов О. А. Муталиев. Шовхала Хьажбикара говзаме йоазош. Сборник «Турпала тIом». – Грозный, 1962.

Мальсагов Абу. Вай даьхен сийлахь воI // Путь Ленина. – 1989, 6 апреля.

Мальсагов Абу. Даьхен сийле хестаяьр. Муталиев Хьажбий-кара вахарахи кхоламахи // Сердало. – 1989, 20 апреля.

Танкиева Л. Муталиев Шовхала Хьаж-Бийкар // В кн.: Хьан-зара г1алг1ай литература. Том 1. – Нальчик, 2009. – С. 45-91

Хамхоев В. Хаьж-Бийкар Муталиев- йоазанхо а къонах а // В кн.: Хержараш. Поэзии прозеи / Редактор и вступит. статья Вахи Хамхоева. – Нальчик, 1998. – С. 5-18.

Эдилов Хасмохьмад. И вара доттагIа // Лоаман Iуйре. – 1964, №4.

На русском языкеАлбогачиев М. Его поэтический дар служил родине, людям //

Путь Ленина. – 1989 , 22 апреля.Мальсагов О. А. Творчество Хаджи-Бекира Муталиева. Из-

вестия ЧИНИИИЯЛ. Т. 2, вып. 3. Литература. – Грозный, 1959.

Page 64: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

126 127

Писатели Ингушетии

Мальсагов О. Пушкин, Лермонтов, Некрасов на ингушском языке. О переводах Х.-Б. Муталиева // Грозненский рабочий. – 1959, 17 мая.

Мальсагов 3. К. Рецензия на сборник стихов Х.-Б. Муталие-ва. Родина // В кн.: Мальсагов 3. К. Избранное. – Грозный, 1966.

Патиев Я. Хаджи-Бекир Муталиев // Сердало. – 2015, 28 мар-та.

Ужахова Р. Зови крутизною к высотам меня // Голос Чечено-Ингушетии. – 1990, 27 ноября.

Чествование ингушского писателя // Грозненский рабочий. – 1960, 18 сентября.

Чахкиев Саид. Человек и поэт: Литературный портрет // Гроз-ненский рабочий. – 1964, 25 ноября.

Чахкиев Саид. Хаджи-Бикару Муталиеву – девяносто лет. //Ингушский Парнас. – 2000, №5, декабрь.

Юбилей ингушского поэта // Литература и жизнь. – 1960, 14 сентября.

оЗиев аХМет илеЗович

(28.01.1902 г. – 22.12.1937 г.)

Р одился 28 января 1902 г. в с. Гамурзиево На-зрановского района в семье выдающегося уче-ного арабиста.

Вначале Озиев А. учится у отца арабскому языку и основам ислама и достигает в этом больших успехов. Ря-дом с их домом находилась открытая в 1868 году первая в Ингушетии светская начальная школа, где изучали рус-ский язык и литературу, химию, физику и биологию, и юноша стал учиться в ней. Докатившиеся до Ингушетии революционные события вынудили его бросить учебу.

В 1919-1920 годах он участвует в становлении совет-ской власти на Тереке.

Весной 1920 года А. И. Озиев возвращается на учебу, изучает родной язык, работает сельским культармейцем, заведует пунктом по ликвидации безграмотности.

С 1924 года работает учителем в школе. После откры-тия Назрановского сельскохозяйственного техникума преподает в нем. В 1933 году начинает работать в газете «Сердало». В 1934-1935 годах – секретарь Галашкинско-го райисполкома.

Первая публикация стихотворения А. Озиева «Ок-тябрь наступил» была в газете «Сердало» в 1928 году.

Одна за другой в газете следуют публикации стихотво-

Page 65: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

128 129

Писатели Ингушетии

рений поэта: «Богач и бедняк», «Ранняя весна», «Песня колхозника», «Девочка», «Черный конь», «К свету», «Ис-пания» и другие.

А. И. Озиев перевел на ингушский язык произведе-ния классиков русской литературы: «Кавказский плен-ник», «Зимний вечер», «Кавказ», «Арион», «Памятник» А. Пушкина, «Парус» М. Лермонтова, стихи Д. Бедного, песню Г. Кржижановского «Смело, товарищи, в ногу».

Член Союза писателей СССР с 1935 года.В ноябре 1934 г. арестован «за контрреволюционную

агитацию» и приговорен к расстрелу. Приговор при-веден в исполнение 22 декабря 1937 г. В 1957 г. Ахмет Ильясович Озиев реабилитирован (посмертно) в связи с отсутствием состава преступления.

Произведения Озиева А.

Иллеш. Дешхьалхе Мальсагов Д. – Шолжа-гIала, 1937.Иллеш. Дешхьалхе Мальсагов Ахьмада. – Грозный, 1964.

О творчестве Озиева А.

Артаганов А. Эггара хьалха гIалгIай литература дIадоладаьраш // Лоаман Iуйре. – 1963, № 1.

Дахкильгов И. Озиев Ахьмада иллеш // Сердало. – 1964, 8 август.

Дахкильгов И. Озиев Илеза Ахьмад // В книге Дахкильгова И. Г1алг1ай говзаме литература. – Нальчик, 2009. – С. 489-498.

Мальсагов Д., Зязиков Б. Озиев Илеза Ахьмада общественни болхи цун говзаме йоазоши // Лоаман Iуйре. – 1960, № 3.

оЗиев салМан исМаилович

(01. 02. 1904 г. – 05. 11. 2002 г.)

Р одился 1 февраля 1904 г. в с. Гамурзиево Назра-новского округа. Вырос в окружении известных знатоков ислама, у которых научился основам

вероучения. В 1914 году оканчивает сельскую трехлет-нюю школу и параллельно дома у отца, ученого-арабиста, изучает арабскую грамоту и основы ислама. По оконча-нии сельской школы С.Озиев переходит на учебу в На-зрановскую горскую школу и оканчивает ее в 1917 году.

В течение 10 лет – с 1919 по 1929 год – вновь глубоко изучал арабистику и освоил ее полный курс в объеме 58 книг (жай).

В годы гражданской войны принимал участие в обо-роне с. Насыр-Корт от наступавшей деникинской армии, был контужен.

Знакомство с основоположниками ингушской лите-ратуры и письменности Темботом Бековым и Заурбеком Мальсаговым во время трехмесячных учительских кур-сов определило жизненный выбор С.И.Озиева, и он всю свою жизнь отдал литературе и педагогике.

Первой публикацией его в печати было обращение «Г1алг1ай боккхийча а кегийча а нахага» в газете «Сер-дало» 17 июня 1923 г. В 1928 году заканчивает первую в ингушской литературе поэму «Калым и Тамара». В 1929 г.

Page 66: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

130 131

Писатели Ингушетии

поступает на одногодичные учительские курсы при ингуш-ском педтехникуме в г. Владикавказе, а в 1931 г. оканчивает и сам педтехникум. В 1931-1933 гг. работает в системе об-разования Назрановского и Галашкинского районов Ин-гушетии, одновременно обучается на заочном отделении Северо-Кавказского педагогического института в г. Вла-дикавказе и с 1938 по 1939 г. там же преподает ингушский язык на педрабфаке. С 1939 по 1944 г. – научный сотруд-ник института усовершенствования учителей, редактор республиканского книжного издательства, главный редак-тор радиокомитета.

В числе пяти первых писателей был избран членом Ингушской Ассоциации пролетарских писателей в 1928 году.

В 1938 году вместе с командированным из Москвы проф. Н. Ф. Яковлевым занимался переводом ингушской письменности с латинского алфавита на кириллицу. В со-авторстве с ним же в 1939 г. впервые составил научный синтаксис ингушского литературного языка.

Будучи в депортации, с 1944 по 1957 гг. вначале ра-ботал счетоводом в одном из колхозов Кустанайской об-ласти Казахстана, откуда переехал в Киргизию, где стал старшим школьным инспектором Ошского областно-го отдела народного образования Киргизии. С 1957 по 1960 гг. – старший редактор отдела ингушской литерату-ры Чечено-Ингушского книжного издательства.

Выпустил 13 сборников стихов и поэм, первый из кото-рых вышел в 1960 году, перевел на ингушский язык клас-сиков русской и советской литературы, подготовил десят-ки учебников и хрестоматий по ингушской литературе, является автором многих русско-ингушских и ингушско-русских словарей.

В 1960 году написал поэмы «В. И. Ленин» и «Академик-чеченец», существенно доработал написанную в юности поэму «Калым и Тамара», в 1963 году пишет поэму о Чрез-вычайном комиссаре Юга России Серго Орджоникидзе, в 1966 году – поэму «Глаза Розы», 1976 году – поэму «Гор-ный сокол».

В творческом багаже писателя 18 поэм, 14 легенд, по-весть «Халбате къайле» (Тайна отшельника»), 8 расска-зов, повесть «Ч1ир лехар» («Месть»), автобиографиче-ская повесть «Путь моей жизни».

С.Озиев известен и как блистательный переводчик произведений на ингушский язык. Он перевел Гимн Со-ветского Союза, много поэтических и прозаических про-изведений А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, Л. Толстого, Н. Никитина, В. Короленко, Ф. Тютчева, И. Крылова, Д. Бедного, С. Михалкова, В. Лебедева-Кума-ча, писателей народов СССР: Янки Купалы (с белорусско-го), К. Курбаннепесова и В. Кербабаева (с туркменского), а также ряд произведений с китайского.

Стихи С. Озиева вошли в учебники и хрестоматии по ингушской литературе, переведены на кабардинский, бал-карский, осетинский язык, языки народов Дагестана.

Многие годы жизни посвятил составлению большого русско-арабско-ингушского словаря (около 7 тысяч слов) и закончил работу над ним в 1996 г.

Член союза писателей СССР с 1934 г. Народный поэт Чечено-Ингушетии (1984 г.). Заслуженный работник культуры ЧИ АССР. Награжден медалью «За трудовую доблесть», Почетной грамотой Президиумов Верховного Совета РСФСР и ЧИАССР, орденом «За заслуги» (2000). Почетный гражданин г.Назрани. Почетный доктор двух исламских институтов.

Произведения Озиева С.

На ингушском языкеЦ1е эскар: Стихаш. – Владикавказ, 1929.Пионер: Стихаш. – Владикавказ: Сердало, 1929.Парижски коммуна: Стихаш. – Владикавказ, 1931.Нанеи бои: Стихаш. – Владикавказ: Сердало, 1933.Стихаш. – Владикавказ: Сердало, 1935.Ираза пхьоале: Стихаш. – Грозный, 1940.Б1аьсти: Стихаш. – Грозный, 1964.Ираза никъ: Стихаш. – Грозный, 1960.Лоаман лаьча: Стихаши поэмаши. – Грозный, 1963.БIаьсти: Стихаш. – Грозный, 1964.Сийлен наькъаш: Поэмаши стихаши. – Грозный, 1966.Со теш: Сборник стихов. – Грозный, 1969.Хержараш. 1974.

Page 67: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

132 133

Писатели Ингушетии

Сога вахар делакъеж: Стихаш. – Грозный, 1976.Вахара лараш. – Грозный, 1978.Сийлахь-воккха доттаг1а: Стихаши поэмаши, 1982.Даьхен сийле: Стихаши поэмаши, 1984.

На русском языкеИсточник счастья: Стихи и поэмы. – Грозный, 1978.Жизнь улыбается мне: Стихи и поэмы. – Грозный, 1968.Планета Ильича: Стихи и поэмы. – Грозный, 1972.Я жить хочу: Цикл стихов / Пер. с инг // Антология чеч.-инг.

поэзии. – Грозный, 1981. – С. 192-198.

О творчестве Озиева С.

На ингушском языкеАушева Х. Ши ноахал в1ашаг1кхетар // Сердало. – 1985, 26

октябрь.Ахматова Р. Ваьча денца, Салман! // Ингушетия. – 1999, 11

февраль.Ведзижев Ахьмад. Озиев Салмана – 60 шо. // Ленинан некъ. –

1964, 31 январь.Ведзижев А. Вахар хестадеш. С.Озиева 80 шу дезарца //

Сердало. – 1984, 16 ноябрь.Гагиев Г. Озиев Салмана хетаяь // Боалаша зиза техад. –

Грозный, 1981. – С. 64.Дахкильгов И. Хьаькъал боадонал котдоахаш // Озиев С. Ва-

хара лараш. – Грозный: 1979. – С. 5-16.Дахкильгов И. Озиев Исма1алий Салман. – В книге. Дах-

кильгов И. Г1алг1ай говзаме литература. – Нальчик, 2009. – С. 502-509.

Дзаурова А. Озиев Исма1алий Салман // Сердало. – 2014, 1 февраль.

Евлоева А. Озиев Исма1алий Салман. // В книге: Хьанзара г1алг1ай литература. Том 1. – Нальчик, 2009. – С. 6-44.

Зязиков А. Къахьегама илли // Лоаман Iуйре. – 1966, № 2.Мальсагов Або. Лоаман лаьча // Сердало. – 1964, 16 январь.Мальсагов Або. Лоаман лаьча (Озиев Салмана 60 шу дизар-

га) // Лоаман Iуйре. – 1964, № 2.Мальсагов А. У. Керда вахар бахьан: Заманца г1а боахаш:

Озиев Салмана поэзех йола очерк. – Грозный: 1990. – С. 80.Мальсагов А. У. К 85-летию С.И. Озиева // Грозненский ра-

бочий. – 1989, 1 февраль.

Мальсагов А.У. Поэта зовне оаз: Озиев Салмана 75 шу ди-заргда // Лоаман 1уйре. – 1979, №2. – С. 55.

Мальсагов А.У. Къахьегамца даьккха сий. Озиев Салман ваь 75 шу дизарга // Сердало. – 1979, 13 март.

Мусиев М. Поэта юбилей // Сердало. – 1964, 4 февраль.Муцольгова Р. Сий дола вахара никъ: Озиев Салман – Нохч-

Г1алг1ай АССР халкъа поэт // Ленина никъ. – 1984, 24 март.Осмиев Хьамзат. Сийрда никъ // Сердало. – 1964, 30 январь.Попов П. Поэта ц1аг1а: очерк // Путь Ленина. – 1973, 10

февраль.Хаматханова Л. Къоанал йовза безам бац // Ингушетия. –

2001, 4 июнь.Хамхоев В. Ткъоалаг1ча б1аьшеран т1еххьара Эзде // Сер-

дало. – 2003, 1 февраль. Чахкиев С. Халкъа сийле лакха кхоабаш. С.Озиева 70 шу

дизарга // Сердало. – 1974, 5 февраль.

На русском языкеАлбогачиев М. Чествование юбиляра. 75 лет С.И. Озиеву //

Путь Ленина. – 1979, 27 марта.Борисов Б. Народному поэту Салману Озиеву – 85 лет //

Путь Ленина. – 1989, 28 марта. Газгириева А. Завтра жизни творишь ты сегодня // Ингуше-

тия. – 1996, 1 февраля.Газгириева А. «Я счастлив и горд тем, что жил жизнью

своего народа. Гордого народа!»: 90-летний юбилей поэта С.И. Озиева // Ингушетия. – 1994, № 94.

Зангиев М. У нас в гостях дочь С. Орджоникидзе: Встреча С. Озиева с дочерью С. Орджоникидзе в г. Назрани // Путь Ле-нина. – 1980, 7 ноября.

Изотьева С. Простите, что опоздала… // Ингушетия. – 2001, 21 ноября.

Котиев С.-Г. Слово о народном поэте: Вехи биографии Сал-мана Озиева – поэта, ученого, журналиста, к 90-летию со дня его рождения // Сердало. – 1994, 8 июня.

Мальсагов О. По пути роста // Грозненский рабочий. – 1957, 10 декабря.

Мальсагов Д., Зязиков Б. Путь счастья // Грозненский рабо-чий. – 1960, 23 ноября.

Мальсагов Абу. Горный сокол // Грозненский рабочий. – 1964, 2 февраля.

Page 68: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

134 135

Писатели Ингушетии

Мальсагова Л. В гостях у школьников: В Али-юртовской 8-летней школе. сост. встреча с писателями: Встреча с извест-ным писателем И.Базоркиным, поэтом С.Озиевым // Путь Ле-нина. – 1982, 12 июня.

Мальсагов А. У. Озиев Салман Исмаилович // В кн.: Мальса-гов А.У., Туркаев Х. Писатели советской Чечено-Ингушетии. – Грозный, 1969. – С.104-107.

Мальсагов А.У. Всегда в пути: Салману Исмаиловичу Озие-ву – 70 лет // Грозненский рабочий. – 1974, 7 февраля.

Мальсагов А.У. Возвращенная молодость // Грозненский ра-бочий. – 1989, 21 февраля.

Мальсагов А.У. Поэт, ученый, гражданин: О жизни и твор-честве С.Озиева // Сердало. – 1996, 18 января.

Мальсагов А.У. Поэт, ученый, гражданин: к 95-летию Сал-мана Озиева // Ингушетия. – 1999, 20 апреля.

Мальсагов А. У. Поэт, ученый и просветитель. К 98-летию Салмана Озиева // Сердало. – 2002, 30 января.

Мальсагов А. У. Он лиру посвятил народу своему. К 100-ле-тию со дня рождения С. Озиева // Сердало. – 2004, 17 февраля.

Мальсагов А.У. Озиев Салман Исмаилович // Литературная Ингушетия. – 2007. – С. 78-79.

Мержоева Л. Встреча с ветеранами // Путь Ленина. – 1984, 1января.

Молодость поэта: к 80-лет. С. Озиева // Путь Ленина. – 1983, 18 января.

Народному поэту С. Озиеву – 85 лет // Путь Ленина. – 1989, 28 марта.

Насонов Г. Сердце поэта // Путь Ленина. – 1978, 30 ноября.Невосполнимая утрата // Сердало. – 2002, 11 ноября.Озиев Абдурахим. Ученый: поэт, просветитель, и перевод-

чик (О жизни и творчестве Салмана Озиева). – Литературная Ингушетия. – 2014, №4. – С. 76-82.

Ответ поэту // Путь Ленина – 1979, 25 января.Радость жизни: Член семьи далекой Одессы: К 75-лет. юби-

лею Салмана Озиева // Путь Ленина. – 1979,13 марта.Республика понесла тяжелую утрату // Сердало. – 2002, 13

ноября. Патиев Я. Последний подвиг Салмана Озиева // Сердало. –

2015, 31 января Патиев Я. Салман Озиев // Сердало. – 2015, 26 марта.

Сагов А. Встреча запоминается навсегда: Вечер, посвящен-ный народному поэту нашей республики С. И. Озиеву // Путь Ленина. – 1985, 5 ноября.

Салману Озиеву – 90 // Ингушетия. – 1994, 19 апреля.Светлая память // Ингушетия. – 2002, 12 ноября. Солсаева А. Подарок от юбиляра // Грозненский рабочий. –

1989, 12 февраля.Хакиева Р. Сердце, возраста не признавая, жаром молодости

живет… // Ингушетия. – 1994, 19 апреля.Чапанова Л. Преодолеть постараюсь я старость… // Серда-

ло. – 1997, 6 июня.

Page 69: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

136 137

осМиев ХаМЗат сосиевич

(19.12.1909 г. – 12.01.1981 г.)

Р одился в 1909 году в селении Кантышево Назра-новского округа Терской области.

Учебу начал в местном медресе, из которого в 1922 году перешел в светскую школу.

В 1924 году был в числе первых студентов, поступивших на подготовительное отделение Ингушского педагогического техникума вместе с будущими видными ингушскими писа-телями и общественными деятелями: Идрисом Базоркиным, Багаудином Зязиковым, Султаном Плиевым, Хаджи-Бекиром Муталиевым, Ахмедом Газдиевым и другими. Учителями Х. С. Осмиева были преподаватель русской литературы Вик-тория Константиновна Абрамова и преподаватель ингушско-го языка, основоположник ингушской советской литературы Тембот Дордаганович Беков. Это и определило его будущую профессию.

С 1925 года начал работу в открывшейся за два года до этого газете «Сердало».

В 1928 году в качестве делегата IV Всесоюзного съезда рабселькоров в Москве заражается энергией публицистики видных деятелей того времени М. И. Калинина, К. Е. Вороши-лова, Н. К. Крупской, А. В. Луначарского, Е. М. Ярославско-го, писателей и журналистов М. Кольцова, А. Безыменского, А. Жарова, сам выступает в прениях по основному докладу «Текущий политический момент и задачи рабселькоров».

В 1929-1932 годах работает специальным корреспон-дентом Северокавказского краевого бюро РОСТа и ТАСС по Ингушской автономной области. Как один из лучших и перспективных журналистов в 1933 году Х. Осмиев избран делегатом Северокавказского краевого съезда рабселькоров в городе Ростове-на-Дону.

После окончания в 1929 году Ингушского педагогическо-го техникума направлен на работу ответственным секрета-рем газеты «Сердало».

С октября 1931 по 1933 год – заведующий заочным от-делением и преподаватель ингушского языка в Ингушском педагогическом техникуме.

С января 1933 по август 1936 года – заведующий Галаш-кинским районным отделением народного образования, за-тем до начала Великой Отечественной войны работал учи-телем и завучем Кантышевской семилетней школы, а до февраля 1942 года – заведующим сектором литературы Чече-но-Ингушского Научно-исследовательского института исто-рии, языка и литературы.

С февраля 1942 по февраль 1944 года – преподаватель и завуч Чечено-Ингушского педагогического училища № 2.

В период депортации ингушского народа, с сентября 1944 по август 1956 года, учительствует в средней школе Северо-Казахстанской области Казахстана.

Как только в политической и общественной жизни страны наступила «оттепель», ингушские литераторы получили воз-можность публиковаться,

Х. Осмиев с октября 1956 по май 1957 года работает лите-ратурным консультантом по ингушской литературе при Со-юзе писателей Казахстана.

После возвращения на родину из мест депортации с июня 1957 по 1964 год работает переводчиком, литературным со-трудником и ответственным секретарем газеты «Сердало».

Началом литературного творчества X. С. Осмиева следу-ет считать 1927 год, когда студенты Ингушского педагогиче-ского техникума стали публиковаться в основанном ими же рукописном журнале «Красные ростки». В газете «Сердало» печатаются его статьи, очерки, стихи.

В 1928 году в газете «Сердало» была опубликована напи-санная им в соавторстве с Багаудином Зязиковым маленькая повесть «Отцы и дети».

В 1930-1934 годах вместе с Мухтаром Мальсаговым и

Page 70: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

138 139

Писатели Ингушетии

Хаджи-Бекиром Муталиевым пишет художественные фелье-тоны.

С началом Великой Отечественной войны Х. С. Осмиев пишет страстные произведения, призывающие на бой с фа-шизмом: художественный очерк «За Родину», рассказ «Зве-ри» и другие.

Десятки прозаических и поэтических сборников, напи-санных и изданных им, вошли в золотой фонд ингушской литературы. Многие его творения переведены на казахский, осетинский, финский, аварский, кабардинский, балкарский и другие языки. Произведения Х. Осмиева публиковали такие солидные журналы, как «Дружба народов», «Дон», «Ого-нек», «Нева», «Наш современник», «Советский Казахстан» и т. д.

Как и свои коллеги по литературному цеху, он занимается сбором и систематизацией ингушского фольклора. Совмест-но с писателем Х.-Б. Муталиевым он в 1940 году выпускает I том ингушского фольклора.

Х. С. Осмиев известен и как автор школьных учебников и хрестоматий по ингушской литературе. Его перу принад-лежат переводы на ингушский язык произведений русских классиков: А. С. Пушкина, А. М. Горького, А. П. Чехова, И. С. Тургенева и т. д.

Х. С. Осмиев написал и выпустил нескольких сборников прозы, в которых произведения отличаются своей внутрен-ней поэтичностью.

Награжден медалью «За доблестный труд в Великой От-ечественной войне 1941-1945 гг.».

Член Союза писателей СССР с 1939 года.

Произведения Осмиева Х.

На ингушском языкеДега оаз. Стихаш. Дешхьалхе Д. Мальсагова. – Грозный, 1958.Дувцараш. – Грозный, 1960.Са даьхе. Стихаш. – Грозный, 1961.Къахьегама ираз. Стихаши поэмаши. – Грозный, 1962.Боккхача новкъа. Дувцараш. – Грозный, 1963.Заман сибат. Стихаш. – Грозный, 1966.Дека, са илли. Стихаш. – Грозный, 1967.Хержа произведенеш. В 2т. Стихотворенеши, поэмаши, про-

зеи. Дешхьалхе автора. – Грозный, 1968.Лакхале: Стихай сборник. – Грозный, 1972.

Лаьттара сага лар:Дувцараш. – Грозный,1978.Хаи нахи. Стихай сборник. – Грозный, 1975. Баьстен 1уйре: Стихаш, поэмаш. – Грозный,1980. Сийрда никъ:Стихаш. – Грозный, 1985.Уйлай фусам: Стихотворенеш. – Грозный,1989.

На русском языкеРадостные горы: Стихи / Перевод с ингушского. – Грозный,

1965.Высота: Стихи / Пер. с инг. – Грозный, 1974. – 60 с.Люди и Солнце: Стихи. – Грозный, 1976.Время и люди: Стихи / Пер. с инг.А.Павлова. – М.: Совре-

менник, 1978. (Новинки современника).Кузнец: Стихи / Пер. с инг. М.Тарасовой.; Посади дерево:

Стихи / Пер.с инг. Ю.Полухина. – М.: Дет. лит., 1981. – С. 137-41.Очаг мыслей: Стихи. – Грозный, 1989.Светлый путь: Стихи. – Грозный, 1989.

О творчестве Осмиева Х.

На ингушском языкеВедзижев А. Вахара сурташ // Лоаман 1уйре. – 1962, № 2.Ведзижев А. «Заман сибат» // Сердало. – 1966, 9 июль.Дадашев А. Осмиев Хьамзата -60 шу // Ленинан некъ. – 1969,

29 декабрь. Зязиков А. Массаза а новкъа // Лоаман 1уйре. – 1969, №1. Зязиков А. Вай зама нахах. («Хайи нахи» яхача сборниках) //

Лоаман 1уйре. – 1976, №1. Костоев А. Осмиев Хьамзата юбилей // Сердало. – 1969, 29

декабрь.Костоев А. 60-еи 40-еи. (Осмиев Хьамзата юбилей) // Лоаман

1уйре. – 1969, №4.Мальсагов А.У. Керда вахар хестадаьр: // Керда вахар бахьан. –

Грозный, 1990. – С. 126-134.Мальсагов А.У. Лакхале еза сона // Сердало. – 1972, 16 де-

кабрь.Мальсагов А. У. Поэтически лакъаленашка // Лоаман 1уйре. –

1972, №4. Мальсагов Д. Массаза а ший халкъаца. (Писатель X. С. Ос-

миев ваь 50 шуи творчески болх бу 30 шуи дизарга) // Сердало. – 1959, 17 декабрь.

Накастоев Х. Осмиев Сосе Хьамзат. // В книге: Хьанзара г1алг1ай литература. Том 1. – Нальчик, 2009. – С. 237-290.

Озиев С. «1оажалга». Осмиев Хьамзат дагавеха // Сийлахь-воккха доттаг1а. – Грозный, 1982. – С. 23.

Чахкиев С. Декхар (Осмиев Хьамзата кхолламах) // Лоаман 1уйре. – 1973, №4.

Page 71: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

140 141

Писатели Ингушетии

На русском языкеБазоркин И. Слово о поэте // Социалистическая Осетия. – 1969,

19 декабря. Базоркин И. Песни сердца // Грозненский рабочий. – 1969, 21

декабря. Богданов В. Постижение высоты // Грозненский рабочий. –

1974, 31 декабря. Верольский Ю. Радость жизни скромной // Грани жизни: Сб.

лит.-критич. статей. – Грозный, 1976. – С. 111-116.Гагиев Г. «Ты лети вперед, моя дорогая». (К 70-летию Хамзата

Осмиева) // Грозненский рабочий. – 1979, 28 декабря.Дахкильгов И. Хь. Осмиеви кхыбараши // В книге: Дахкильгов

И. Г1алг1ай говзаме литература. – Нальчик, 2009. – С.600 - 602. Иванова Г. Издано в Грозном. Высота // Грозненский рабочий. –

1974, 14 ноября.Мальсагов А.У. Горький и чеч.-инг. литература // В боевом

строю. – Грозный, 1971. Мальсагов Д. Творчество Хамзата Осмиева // Грозненский рабо-

чий. – 1959, 18 декабря.Мальсагов А.У. Поэт-труженик // Комсомольское племя. – 1969,

23 декабря. Мальсагов А.У. Осмиев Хамзат Сосиевич // В кн.: Мальсагов

А., Туркаев Х. Писатели советской Чечено-Ингушетии. – Грозный, 1969. – С. 108-111.

Мальсагов А.У. Осмиев Хамзат Сосиевич // Литературная Ингу-шетия. – 2007, №1-2. – С. 80-82.

Микаилов О. Его именем названа школа // Сердало. – 1997, 4 февраля.

Передрев А. Стихи Хамзата Осмиева // Грозненский рабочий. – 1969, 19 декабря.

Патиев Я. Хамзат Осмиев // Сердало. – 2015, 19 марта.Сулаев М. Высота // Комсомольское племя. – 1975, 25 янв. Хамзат Сосиевич Осмиев: Старейший ингушский поэт, член

Союза писателей СССР... 1909-1981 гг. / Некролог // Грознен. рабо-чий. – 1981,13 янв. Подпись: Группа товарищей.

Чалаев Б. Г1алг1ай яздархой къоанойх ца1 // Ленинан никъ. – 1979, 26 декабрь.

Чахкиев Саид. Подлинник и перевод // Грозненский рабочий. – 1966, 15 марта.

Шепотев В. Возвращаясь к напечатанному // Грозненский рабо-чий. – 1966, апрель.

УчебникиГ1алг1ай литература: Хрестомати. 5-6 кл. 2-г1а арахецар. Отта-

даьрш: / Галаев Х., Осмиев Х. – Грозный, 1974. Тимиев 3., Мальсагов А.У., Осмиев Х. Дешара книшкеи грамма-

тикеи. – 2 кл. 3 г1а арахецар. – Грозный, 1974.

патиев яКуб султанович

Р одился 11 февраля 1953 г. в Кокчетавской обла-сти Казахстана в семье депортированного спец-переселенца. В 1958 г. с родителями вернулся в

с. Гадаборшево (Куртат) Пригородного района Северной Осетии.

Три года работал на промышленных предприятиях г. Орджоникидзе (Владикавказа).

В 1978 г. окончил филологический факультет Северо- Осетинского государственного университета, в 1990 г. – Ростовскую высшую партийную школу (политолог). В 1999 г. прошел курсы дипломатов при Академии Мини-стерства иностранных дел Египта в г. Каире.

В 1978-1980 гг. возглавлял комсомольскую организа-цию Северо-Осетинского государственного университета им. К. Хетагурова.

После двухгодичной службы в рядах вооруженных сил в 1982 -1991 гг. работал инструктором Пригородного райкома КПСС Северо-Осетинской АССР и секретарем партбюро промышленного предприятия.

В 1990-1995 гг. – депутат Верховного Совета Северо-Осетинской ССР.

С сентября 1994 по май 2006 г. – в органах государ-ственной власти Республики Ингушетия: начальник орга-низационного отдела Администрации Президента респу-блики, начальник отделов Правительства, заместитель Председателя Правительства Республики Ингушетия, за-

Page 72: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

142 143

Писатели Ингушетии

меститель руководителя аппарата Правительства Респу-блики Ингушетия. В 2008-2009 гг. – первый заместитель Руководителя Администрации Президента Республики Ингушетия. В 2009-2011 гг. – министр культуры Респу-блики Ингушетия. С апреля 2011 г. по февраль 2013 г. – министр по внешним связям, национальной политике, печати и информации РИ. С апреля 2013 г. – главный ре-дактор общенациональной газеты Республики Ингушетия «Сердало» («Свет»).

Одновременно занимался научной и педагогической деятельностью: научный сотрудник Ингушского НИИ гу-манитарных наук им. Ч. Ахриева, старший преподаватель Ингушского государственного университета.

Действительный государственный советник Респуб-лики Ингушетия 1 класса.

Первая публикация стихов была в пригородной рай-онной газете «Ленинское знамя» 9 мая 1970 г. Статьи и заметки начал писать в 1967 г. В районных, республикан-ских и центральных газетах, журналах и коллективных сборниках опубликовал около 600 статей, заметок и сти-хотворных подборок в Грозном, Назрани, Орджоникидзе (Владикавказе), Нальчике, Алматы, Минеральных Водах, Элисте и Москве.

Автор 20 книг и брошюр, в том числе трех сборни-ков стихов, монографии о жизни и творчестве классиков ингушской литературы Идриса Базоркина и Саида Чах-киева, сборника документов «Ингуши. Депортация. Воз-вращение. Реабилитация», «Хроника истории ингушско-го народа», «Хроника 20-летия. 1992-2012». Пишет на русском языке.

Член Союза писателей России с 2002 г.

Произведения Патиева Я.

Разбудите в себе человека: Стихи. – Назрань, 1996.Разбудите в себе человека: Стихи. – Саратов, 1997.Идрис Муртузович Базоркин:. Биобиблиографический спра-

вочник. – Саратов, 1997. Закон о реабилитации репрессированных народов: история

сопротивления. – Назрань, 2000. 20 лет бездействия закона. – Назрань, 2011.

«А я иду…». Очерк жизни и творчества Идриса Базоркина. – Назрань, 2000.

Республике Ингушетия – 5 лет. 1992-1997 гг. Хроника. – На-зрань, 1997.

Республике Ингушетия – 10 лет. 1992-2002 гг. Хроника ста-новления. – Магас, 2002.

Ингуши: депортация, возвращение, реабилитация. Докумен-ты, материалы, комментарии. – Магас, 2004.

Хроника истории ингушского народа: С древнейших времен до наших дней. – Махачкала, 2007.

Республика Ингушетия. События и люди. 1992-2008 гг. – Ма-хачкала, 2008.

Душа, наполненная светом: Жизнь и творчество Саида Чах-киева. – Нальчик, 2009.

На изломе души: Стихи. – Ростов-на-Дону, 2010. Идрис Базоркин. Жизнь и творчество. – Ростов-на-Дону,

2010. Республика Ингушетия. Хроника 20-летия. 1992-2012 гг. –

Ростов-на-Дону, 2012.Республика Ингушетия в лицах. 1992-2012 гг. – Ростов-на-

Дону, 2012.Духовная поэзия. Назамаш Перевод с ингушского. – Нальчик,

2012. Книга памяти. – Ростов-на-Дону, 2014.

О творчестве Патиева Я.

Газдиев А. Тяжкий груз чужих грехов // Сердало. – 1996, 7 декабря.

Гуржибекова И. На изломе сердца: Рецензия // Терские ведо-мости. – 2012, №11-12, сентябрь.

Солсанова А. Патиев Султана Йоакъап // В книге: Современ-ная ингушская литература.Т. 3. – Нальчик, 2012. – С. 251-272.

Яндиева М. Добротный фундамент Якуба Патиева // В кн.: Яндиева М. Ингушские смыслы в художественно-интеллекту-альном наследии ХХ века. – Магас, 2007. – С.432-436.

Яндиева М. Весь Базоркин Якуба Патиева // В кн.: Яндиева М. Ингушские смыслы в художественно-интеллектуальном на-следии ХХ века. – Магас, 2007. – С.437-451.

Page 73: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

144 145

плиев аМир абаЗбеКович

Р одился 2 сентября 1938 года в селении Плие-во Назрановского района Чечено-Ингушской АССР. Ему было пять лет, когда оказался в вы-

сылке с народом в Казахстане. В 1957 году окончил среднюю школу, где пристрастил-

ся к чтению, в том числе и классиков русской литературы. В том же году возвратился на Кавказ в родное село

Плиево, где жил у родственников и заочно учился в Чече-но-Ингушском педагогическом институте. Параллельно работал учителем в школе и писал стихи, сначала на рус-ском языке, а потом перешел на родной ингушский язык.

В 1958 году в газете «Сердало» впервые было опу-бликовано его стихотворение (Бутт) «Луна». Вскоре А. А. Плиев стал публиковаться в литературно-художе-ственном журнале «Лоаман 1уйре» («Утро гор»), в кол-лективных сборниках.

В 1958 году начинает работать в Назрановской рай-онной газете, затем – ответсекретарем районной газеты в селении Галашки, литработником Малгобекской город-ской газеты. В 1959-1963 годы проходит службу в рядах Советской армии, где работает общественным корреспон-дентом бригадной газеты «На боевом посту», является членом редколлегии этой газеты.

После возвращения из армии поступает на работу в редакцию газеты «Сердало» и продолжает творческую жизнь, публикуясь в газетах и журналах.

В 1967 году Амир Плиев работает редактором и стар-шим редактором Чечено-Ингушского Госкомитета по те-левидению и радиовещанию.

Первый сборник стихов поэта «Доверие» выходит в Грозном в 1969 году. Несколько стихотворений поэта из этого сборника стали популярными песнями, музыку для которых написали Тимур Дзейтов и Магомед Горчханов.

А. А. Плиев много пишет, что позволяет ему в 1971 и 1973 годах выпустить еще два сборника стихов: «Напут-ствие отцов» и «Единство». Все произведения сборников отличают краткость и афористичность.

В 1983 году из печати выходит четвертый сборник сти-хов поэта – «Песня жизни». В 1986 и 1990 годах печата-ется еще два сборника – «Жизнь – любовь моя» и «Бес-покойные мысли».

В 1997-1998 годах работает литконсультантом Союза писателей Ингушетии.

В начале 2000-х годов А. А. Плиев переходит на про-зу. Написан роман объемом 32-35 печ. листов. В портфеле поэта невостребованных 8-10 печ. листов поэзии, до 20 детских рассказов, пьеса и роман.

А. Плиев – член Союза Писателей России с февраля 1992 года. Народный писатель Ингушетии (2011).

Произведения Плиева А.

Безаме да вахар; Тамари; Бутт; Сигала ди къувкъаш: Стихаш / Къона Дегаш. – Грозный. 1959.

Вахар-са безам: Стихи. – Грозный, 1986.Даьй ловца. – Грозный, 1971.Дош лу аз… Стихаш / Къоначар оазаш. – Грозный, 1962.Моя Республика цветет: Стихи. – Назрань, 2001. Сатемза уйлаш: Стихаш. – Грозный, 1990.Тешам: Стихаш. – Грозный, 1969.ЦхьоагIо: Стихаш. – Грозный, 1973.

Page 74: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

146 147

Писатели Ингушетии

О творчестве Плиева А.

На ингушском языкеВедзижев А. Заманна хьалхара бехктокхам // Сердало. – 1971,

29 мая.Ведзижев А. Цун кхоллам -ший наькъа такилг // Сердало. –

1962.Гагиев Г. «Даь ловца» яхача стихай сборниках язьяь рецензи //

Сердало. – 1971, 16 май.Мальсагов А.У. Кха кIоаргагIа аха деза…: Плиев Амира по-

этически кхолламах // Керда вахар бахьан. – Грозный, 1990. – С. 316-332.

Муталиев Х.-Б. Сом хургбола зизаш // Сердало. – 1959. Солсанова А. Плиев Iабазбика Амир // В кн.: Хьанзара г1ал-

г1ай литература. – Нальчик, 2011, том 2. – С. 311-324. Угурчиев А.-Г. Цун цIийвала вийзавац // Сердало. – 1998, 5

декабря.Угурчиев А.-Г. Плиев Амира поэзех лаьца // Сердало. – 2002,

5 сентябрь. Чахкиев С. Плиев Амир г1алг1ай литературе юкъе вар. //

Сердало. – 2001, 15 январь.

На русском языкеМальсагов А. У. Плиев Амир Абазбекович // Литературная

Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 85-86.Минтяк И. Содержательно и образно: О четверостишиях //

Грозненский рабочий. – 1985, 20 февраля.Минтяк И. Настоящая поэзия // Грозненский рабочий. – 1984,

30 сент.

плиев МагоМеД-саиД асултанович

(05.08.1929 г. – 17.09.2004 г.)

Р одился 5 августа 1929 г. в своем родовом селе-нии Плиево Ингушской автономной области.

М-С. Плиев принадлежит ко второй волне ингушских писателей, пришедших в литературу в конце 50-х – начале 60-х годов ХХ века.

Еще будучи школьником, когда приходилось пасти ло-шадей в округе родного села, он, чтобы скоротать время, рассказывал ровесникам сказки, вычитанные из книжек, а когда их запас иссякал, сочинял сам. Потом было лю-бопытно слышать от других придуманные им сказки как произведения устного народного творчества.

Сосланный в четырнадцатилетнем возрасте учени-ком 7-го класса в Казахстан, в юности работал в местном колхозе прицепщиком, штурвальным, трактористом, по-мощником бригадира. Летом 1944 года умирает отец, и он остается выживать с больной матерью. Вернувшись на родину, вначале М-С. Плиев трудился на стройках Чече-но-Ингушетии.

В 1958 году он с первыми своими стихами обращается в Союз писателей Чечено-Ингушетии, где сразу замеча-ют талант будущего мастера слова. По совету писателей старшего возраста и в особенности Хаджи-Бекира Мута-

Page 75: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

148 149

Писатели Ингушетии

лиева переезжает в Грозный, чтобы быть поближе к ли-тературе и ее представителям. После непродолжительной работы на стройках переходит на целых 9 лет диктором Чечено-Ингушского радиокомитета. Свои первые опыты пера начинающий писатель публикует на страницах га-зеты «Сердало» и альманаха «Утро гор», куда его произ-ведения берут с удовольствием.

В 1966 году выходит его первая книга рассказов для детей «Матрос». Через два года выходит его первый сбор-ник стихов «Памятник на страже». Один за другим вы-ходят его сборники стихов и рассказов: «Башни предков» (1971), «Вы меня знаете?» (1972). В начале 60-х годов его рассказ «Всадники революции» включают в хрестоматию для учащихся 5-6 классов, что уже свидетельствовало о мастерстве молодого писателя. Вскоре он завершает пре-рванную депортацией и бесправием учебу: в вечерней школе получает среднее образование и в 1972 г. заочно оканчивает филологический факультет Чечено-Ингуш-ского педагогического института.

В 1969 году его принимают в Союз писателей СССР. Параллельно с работой над стихами и рассказами

М-С. Плиев накапливает материал для исторического ро-мана. В начале 70-х годов он приступает к романистике и в 1974 году выпускает первую книгу исторического ро-мана «Трудный перевал», а через пять лет и его вторую книгу. В основу сюжета романа легли материалы скрупу-лезно изученной истории и рассказы очевидцев событий в Ингушетии в начале ХХ века, когда революционные со-бытия, гражданская война и строительство новой жизни стали главным испытанием для народа.

Вышедший потом в переводе В. Маршака (первая кни-га, 1982) и А. П. Мальсагова (вторая книга, 1984) на рус-ский язык, роман имел такой же успех и у русскоязычного читателя страны.

Работу заведующего отделом телерадиокомитета ре-спублики, консультанта Союза писателей Чечено-Ингу-шетии он сочетает с активной творческой деятельностью и выпускает одну за другой книги стихов, рассказов, по-вестей: «Матрос» (1975), «Таргим»(1979), «Два друга» (1984), «Клятва сыновей»(1987) и другие. В сборник «Клятва сыновей» вошли повести и рассказы о прошлом и современности, в основном о героизме наших земляков

в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. За-метным явлением в ингушской литературе стал его новый роман «Чистота души». В нем отражена современная пи-сателю жизнь общества.

Большой пласт в творчестве писателя представляют сти-хи, значительная часть из которых вошла в золотой фонд ингушской поэзии, многие стали популярными песнями.

Поэзия М-С. А. Плиева отличается новаторством сти-ля и техники стихосложения. Широко известен его вклад и в драматургию. Многие годы на сцене Чечено-Ингуш-ского госдрамтеатра им. Х. Нурадилова и других театров страны ставились его пьесы «Что посеешь» и «Забавы Мичига».

М-С. А. Плиев – автор первого и единственного в ин-гушской литературе романа в стихах «Балан ди» («День скорби»). В 13 тысячах поэтических строках отражена трагедия ингушского народа, подвергшегося тотальной и жестокой депортации в 1944 году.

Более 15 лет – с 1976 по 1992 год – он был консультан-том Союза писателей Чечено-Ингушетии, где дал путевку в жизнь многим начинающим писателям.

В конце 80-х – начале 90-х годов принимал активное участие в восстановлении ингушской государственности.

Стихи и рассказы М-С.А.Плиева публиковались на страницах всесоюзных журналов и газет, переводились на языки народов России.

В 1998 году ему присвоено почетное звание «Народ-ный поэт Республики Ингушетия».

В 2003 году М-С.А.Плиев был избран председателем правления Союза писателей Ингушетии и возглавлял творческое объединение ингушских литераторов до кон-ца жизни.

Награжден Почетной грамотой Президиума Верхов-ного Совета Чечено-Ингушской АССР(1979), юбилейной медалью «За доблестный труд» (1970), орденом Респу-блики Ингушетия «За заслуги» (2003).

Более 20 книг поэзии, прозы и драматургии вышло из-под талантливого и оригинального пера Магомед-Са-ида Плиева, большинство из которых по праву вошли в сокровищницу ингушской и российской литературы. Четыре книги писателя вышли в переводах на русский язык в Москве и Грозном.

Page 76: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

150 151

Писатели Ингушетии

Творчество писателя нашло отражение в работах таких известных литературоведов и писателей, как Бек Абади-ев, Ахмет Боков, Ахмед Ведзижев, Ибрагим Дахкильгов, Аза Евлоева, Азамат Зязиков, Алихан Костоев, Михаил Лукин, Абу Мальсагов, Абукар Танкиев и других.

Видного ингушского поэта, прозаика, драматурга не стало 17 сентября 2004 года.

Остался недописанным другой роман писателя, оста-лись нереализованными другие его замыслы.

Как жизненное кредо звучат слова поэта: Я нынче хлеб не сею, не пеку,Но некогда, благословенный плугом,Я знаю цену хлебному куску,И цену боли, причиненной другом. Бывали времена – я все имел,Бывало, оставался я без солнца,Но клясть судьбу я права не имел,Я верил, она снова улыбнется.Я верил, до заветного дойду,Увижу знамя нового восхода,И вот стою я в праздничном ряду,Слуга земли и гордого народа.

«… в жизни Магомед-Саида Плиева не все складыва-лось так, как он того хотел. Но он старался никого в этом не винить, всегда оставался патриотом, интернационали-стом, мужественным и достойным человеком своего на-рода. Таким он и остался в наших сердцах»,– писал в не-крологе о нем другой выдающийся ингушский писатель Саид Чахкиев.

Произведения Плиева М-С.

На ингушском языкеМатрос. Дувцарий сборник. – Грозный, 1966.Алам латт ха тIа. Стихаш. – Грозный, 1968.Даьй гIалаш. Стихотворенеши иллеши. – Грозный, 1971.Со вовзий хьона? Дувцарий сборник. – Грозный, 1972.Хала урхе. Роман. Хьалхара книжка. – Грозный, 1974Хала урхе. Роман. ШолагIа книжка. – Грозный, 1979.ТIаргим. Стихотворенеши поэмаши. – Грозный, 1979.Къонгий дув. Повесташи дувцараши. – Грозный, 1987.Син цIенал. Роман. – Грозный, 1988.Балан ди. Роман-хроника. – Грозный, 1991Со гIалгIа ва. Стихаш. – Назрань, 2001. На русском языкеМатрос: Сборник рассказов / Перевод с ингушского

Г.Гагиева. – Грозный, 1975.Трудный перевал: Роман. Книга I / Перевод с ингушского

В. Маршака. – Грозный, 1982.Трудный перевал: Роман. Книга II / Перевод с ингушского

А. П. Мальсагова. – Грозный, 1984.Два друга: Сборники рассказов / Перевод с ингушского

М. Тарловского. – Москва, 1984.

О творчестве Плиева М-С.

На ингушском языкеАбадиев Б. Зовне дек поэта дош // Сердало. – 1980,1 июль. Аушев С. Аьла санна къонах вар // Сердало. – 2004, 9 октябрь. Боков А. Кхоллама лакхе // Ленина никъ. – 1979, 28 октябрь.Ведзижев А. «Адам латт ха тIа» // Лоаман Iуйре. – 1969, №3.Ведзижев А. Вахарах дола мугIараш // Сердало. – 1971, 3 июль.Ведзижев А. «Хала урхе» яхача Плиев Махьмад- СаIида ро-

манах // Лоаман Iуйре. – 1975, №3, 42-43 оагIув. Дахкильгов И. ДегIаахара наькъагIа // Сердало. – 1979, 30 ок-

тябрь.Дахкильгов И. Кхоллама урхенаш йоахаш // В книге: Дах-

кильгов И. Боль и гордость моя – родная Ингушетия. – Нальчик, 2007. – С. 543-548.

Евлоева А. Плиев Iасолта Махьмад-Саид // В книге: Хьанзара г1алг1ай литература. Том 2. – Нальчик, 2004. – С. 166-215.

Зязиков А. Бовргбоаца малх // Лоаман Iуйре. – 1968, №3.Костоев А. ГIатта хьо, са стих // Сердало. – 1967, 19 декабрь.Мальсагов А. У. Керда таланташ // Сердало. – 1966, 8 декабрь. Мальсагов А. У. Яьккха урхе // Лоаман Iуйре. – 1989, №4, 3-8

оагIув.

Page 77: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

152 153

Писатели Ингушетии

Мальсагов А. У. ЦIихеза поэт, прозаик, драматург // Литера-турни ГIалгIайче. – 2004, №4, 115-118 оагIув.

Патиев Я. Кердадар чIоагIдеш (Плиев Махьмад-Саида «Хала урхе» яха романах.) // Сердало. – 1986, 14 января.

Танкиев А. Плиев Махьмад-Саида «ТIаргим» яхача книжка дешаш // Лоаман Iуйре. – 1984, №4.

На русском языкеЛукин М. Восхождение: О романе М-С. Плиева «Трудный

перевал» // Грозненский рабочий. – 1985, 7 июня.Мальсагов А.У. Принимая эстафету. Слово о молодых // Гроз-

ненский рабочий. – 1967, 7 января.Мальсагов А.У. К новым высотам // Комсомольское племя. –

1976, 26 февраля. Мальсагов А.У. Плиев Магомед-Саид Асултанович // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 87-88. Патиев Я. Плиев Магомед-Саид // Сердало. – 2015, 24 марта.Теркакиев А.-С. Верность правде жизни // Литературная Ин-

гушетия. – 2002, №1. С.109-110.Чахкиев С. Слово о писателе Магомед-Саиде Плиеве // Сер-

дало. – 2004, 18 сентября. Яндиева Л. Я верил: до заветного дойду // Ингушетия. – 2002,

28 февраля.

тиМурЗиев башир гаЗМагоМеДович

Р одился в 1935 г. в с. Базоркино Пригородного района Чечено-Ингушетии. Среднюю школу окончил в 1955 году в местах депортации ин-

гушского народа в Казахстане. В 1958 году получил спе-циальность техника в Алма-Атинском индустриальном техникуме. До 1961 г. работал в том же городе.

По возвращении на историческую родину вместе с 40 специалистами выехал в г. Выборг на повышение квали-фикации для строящегося в Назрани завода «Электроин-струмент». После курсов около 40 лет работал на этом же заводе. В последние годы – главным технологом.

Заочно окончил в 1966 г. Ленинградский политехниче-ский институт.

В 1992 году во время осетино-ингушского конфликта вынужден был покинуть дом в родном селе Чермен (Ба-зоркино) Пригородного района Северной Осетии: дом со-жгли, предварительно разграбив и похитив богатую би-блиотеку.

Пишет на русском и ингушском языках. Много публикуется в периодической печати: газете

«Сердало», журнале «Литературная Ингушетия». Первая публикация – стихотворение «На Восток» – было напе-чатано в назрановской районной газете «Путь Ленина» в 1967 г.

Б.Г.Тимурзиев – автор нескольких книг прозы и по-эзии, в которые вошли повести, рассказы, в том числе и

Page 78: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

154 155

Писатели Ингушетии

юмористические, поэмы, стихотворения, стихи для детей. Основная тема его произведений – депортация и жизнь в ссылке.

Автор очерков о Кази-Мулле Гантамирове, чеченском поэте Умаре Яричеве.

Член Союза писателей России (2009). Член Литера-турного фонда РФ. Награжден Почетной грамотой Респу-блики Ингушетия (2012).

Произведения Тимурзиева Б.

На ингушском языкеТешаме новкъостий (Надежные друзья): Стихотворения и

поэмы. – Назрань, 2005.Денал (Мужество): Повесть, рассказы, поэмы. – Назрань,

2012.

На русском языкеСтойкость и выдержка: Повести, рассказы и очерки. – На-

зрань, 2010.Выжить вопреки: Рассказы. – Назрань, 2011.Экзамен по сопромату: Рассказы. – Назрань, 2013.Башни ждут нас: Стихи, поэмы.

О творчестве Тимурзиева Б.

Кодзоев И. Послесловие редактора // В кн.: Тимурзиев Б. Вы-жить вопреки. – Назрань, 2011. – С. 251-252.

Танкиева Л. Тимурзиев Г1азмахьмада Башир. Хаьнзара г1ал-г1ай литература. Том 3. Нальчик, 2012. – С. 342-373.

Угурчиев А.-Г. Наьха барт тоабер- хьакъал да // В кн.: Тимур-зиев Б. Тешаме новкъостий. – Назрань, 2005. – С. 3-4.

торшХоев ибрагиМ исМаилович

(10.04.1942 г. – 02.07.1993 г.)

Р одился 10 апреля 1942 года в селении Альтие-во Назрановского района Чечено-Ингушетии. Вместе с родителями, не достигнув и двух лет,

оказался в местах депортации ингушского народа в Ка-захстане.

Закончив шесть классов, вместе с матерью, братьями и сестрой вернулся в родовое село Альтиево и уже на роди-не в 1960 году окончил Назрановскую школу.

После окончания двухгодичных учительских курсов Чечено-Ингушского педагогического училища в 1961 г. два года преподавал родной язык в Барсукинской восьми-летней школе Назрановского района.

По состоянию здоровья вынужден был выехать в Мо-скву на лечение и работать на заводе.

В 1976-1982 годах учился на заочном отделении Ли-тературного института им. М. Горького. Здесь он получа-ет уроки мастерства от видных советских мастеров пера, изу чает различные науки.

Писать стихи на русском языке И. Торшхоев начал еще в самом начале возвращения на историческую родину в 1958 г., публиковать их стал значительно позже, спустя почти два десятка лет. Первые публикации стихов прихо-дятся на середину 70-х годов в местной печати Назранов-ского и Малгобекского районов.

Page 79: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

156 157

Писатели Ингушетии

За ними следуют стихи, опубликованные в газете «Сердало», альманахе «Утро гор», коллективном сборни-ке «Мечты».

Значительное место в лирике поэта занимают темы ро-дины, патриотизма, депортации, войны и мира, любви и верности.

Первая книга стихов поэта «Безама гургалаш» («Коло-кола любви») вышла в Грозном в 1980 году и сразу была отмечена читателями и критикой.

В следующем году в Москве выходит его книга сти-хов «Искры очага» в переводе на русский язык известных русских поэтов-переводчиков В. Цыбина, А. Передреева, В. Бояринова, И. Слепнева.

Одна за другой в лучших издательствах Москвы изда-ются книги стихов И. И. Торшхоева «Путь к себе» (1984), «Под буркой» (1988).

В 1983 году в Грозном вышла из печати книга стихов поэта на ингушском языке «Седкъан лар» («След звез-ды»), в 1987 г. – «Дагалоаттам».

Произведения И. Торшхоева публикуются в республи-канских газетах «Сердало», «Грозненский рабочий», аль-манахе «Лоаман Iуйре» («Утро гор»), всесоюзных газетах «Сельская жизнь», «Литературная Россия», журналах «Окрябрь» и «Дружба народов».

В 1984 году принят в Союз писателей СССР. Умер поэт 2 июля 1993 г. в расцвете творческих сил,

так и не оправившись от болезни.

Произведения Торшхоева И.

На русском языкеИскры очага: Стихи / Перевод с ингушского. – Москва, 1981.Путь к себе: Стихотворения / Перевод с ингушского. – Мо-

сква,1986.Под буркой: Стихи / Перевод с ингушского. – Москва, 1988.Путь к себе: Стихи / Перевод с ингушского. – Москва, 1989.

На ингушском языкеБезама гургалаш. Стихотворенеш. – Грозный, 1980. Седкъан лар. Стихотворенеш. – Грозный, 1983.Дагалоаттам. Стихотворенеш. – Грозный, 1987.

О творчестве Торшхоева И.

На ингушском языкеАбадиев Б. Бухбувла хьаст // Сердало. – 1983, 25 октябрь. Андреева Т. «Современнике арадаьннад» // Сердало. – 1986,

5 июль.Евлоева А. Торшхоев ИсмаIала Ибраьхьам // В книге: Хьан-

зара гIалгIай литература. Том 1. – Нальчик, 2012. – С. 211-234.Зязиков А. Дагалаттар // Сердало. – 1976, 16 сентябрь.Мальсагов А. У. Хьинар долчо мара лоам баккхац // Лоаман

Iуйре. – 1987, №2. Муталиев Т. ЧIоагIлуш йоагIа оаз // Сердало. – 1980, 21 июнь.

На русском языкеКостоев А. Рецензия на стихотворения И. Торшхоева. – 1976,

4 мая.Мальсагов А. Кто есть кто в ингушской литературе // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 91-92. Минтяк И. Ветка памяти // Грозненский рабочий. – 1981, 9

июля.Плитченко А. Очаг Родины // Литературная Россия. – 1981,

21 августа. Цыбин В. Представляем молодых // Литературная Россия. –

1980, 22 августа.

Page 80: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

158 159

угурчиев аЗаМат-гиреЙ шовХалович

(26.09.1945 г. – 07.05.2011 г.)

Р одился в местах высылки в Акмолинской об-ласти Казахстана 26 сентября 1945 г. Учеником 4-го класса вернулся на свою историческую

родину в с. Экажево Назрановского района, где в 1963 г. окончил среднюю школу, затем три года работал учите-лем младших классов той же школы.

В 1987 г. закончил Чечено-Ингушский государствен-ный университет.

Писать стихи начал учеником старших классов в 1962 году.

Пробы пера юного поэта с 1962 г. печатались в назра-новской районной газете «Путь Ленина», а с 1968 г. – в общенациональной газете «Сердало» и альманахе «Утро гор».

Молодого учителя приглашают на работу диктором Чечено-Ингушского радио (1968-1971), откуда он уходит на службу в ряды вооруженных сил на 2 года, после на шесть лет остается служить в правоохранительных орга-нах Красноярского края.

Возвратившись на родину, в 1980 году стал работать в старейшей ингушской газете «Сердало» и остался в ней до конца своей яркой и насыщенной трудовой жизни. В редакции он проходит путь от корректора до заместителя главного редактора газеты.

Первый поэтический сборник поэта «Стихи» вы-шел в 1971 г. Следующие книги А-Г. Ш. Угурчиева вы-ходят уже в середине 80-х годов. Это сборники стихов «Дега уйлаш» (Мысли сердца»,1985), «Наьна-Даькъасте» («Родина-мать»,1991), «Са дега безам –ГIалгIайче» («Моя любовь- Ингушетия», 2000), «Дега мерзаш» («Струны души», 2006).

Помимо этого А-Г. Ш. Угурчиев написал ряд юмо-ристических рассказов и пьесу «Лоамашта дицлургдац» («Горы не забудут»), посвященную трагедии 1992 года ингушей Пригородного района и г. Владикавказа.

Многие стихи поэта стали песнями. Он автор двух поэм: «Къонахчал» («Мужество») и «Эттача балех бакъ-дар» («Правда о трагедии»). В первой поэме автор пове-ствует о трудной дороге ингушского народа к свету, к про-свещению. Вторая поэма посвящена депортации народа.

А-Г. Угурчиев перевел на ингушский язык стихи вели-кого украинского поэта Тараса Шевченко.

Член Союза писателей РФ. Член Союза журналистов России. Автор нескольких сборников стихов. Заслужен-ный работник культуры Республики Ингушетия (2000). Награжден орденом «За заслуги» (2005).

Произведения Угурчиева А-Г.

На ингушском языкеСтихаш. – Грозный, 1971.Дега уйлаш. Стихаш. – Грозный, 1985.Нана-Даькъасте. Стихаш. – Грозный, 1991.Са дега безам- ГIалгIайче. Стихаш. – Назрань, 2000. Дега мерзаш. Стихаш. – Назрань, 2006. Аз ца аьнна илли. Стихотворения. – Магас, 2006.

Page 81: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

160 161

Писатели ИнгушетииХаМХоев

аХМеД ЭлЬМурЗиевич

(20.11. 1910 г. – 21.08.1992 г.)

Р одился 20 ноября 1910 года в селе ГIалгIай-юрт Пригородного района (ныне с. Камбилеевское Пригородного района Северной Осетии)

Во время учебы в Базоркинской сельской школе в пят-надцать лет, узнав о гибели своего отца, полностью поте-рял зрение. Но это не сломило его: в 1931 г. он продолжил учебу в Ингушской совпартшколе, вступив до этого в ком-сомол и став активистом. В 1933 году его назначают за-местителем председателя Ингушского областного отдела общества слепых во Владикавказе. Активно занимается обучением и трудоустройством людей, потерявших зре-ние.

С середины 30-х годов начинается творческая жизнь А. Э. Хамхоева Он сочиняет стихи, перекладывает их на музыку, часто выступает в коллективах со своими сти-хами и песнями. В 1934 г. начинает работать солистом Ингушского, а после объединения Чечни и Ингушетии, Чечено-Ингушского радиовещания и Чечено-Ингушского ансамбля песни и танца.

С началом Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. все свои творческие силы и талант А. Э. Хамхоев посвя-щает теме патриотизма, героике и мобилизации советско-го народа на отражение немецко-фашистской агрессии. В те же годы был принят в члены Союза писателей.

О творчестве Угурчиева А-Г.

На ингушском языкеГагиев Г. Метт цIеналца яьккха бокъо. – В кн.: Угурчиев А.-Г.

Аз ца аьнна илли. – Магас, 2006. – С. 3-6.Гагиев Г. Метт цIеналца яьккха котало // Сердало. – 1998, 26

май.Котиев С.-Г. Заманца нийсбу поэта вахара боаха гIа // Серда-

ло. – 2005, 24 сентябрь. Солсанова А. Угурчиев Шовхала Азмат-Гири. – В кн.: Хьан-

зар гIалгIай литература. Том 2. – Нальчик, 2011. – С. 325-338. Хамхоев В. Поэтах дола дош // Сердало. – 1995, 21 ноябрь.

На русском языкеГортикова М. Венок волшебных рифм подарил известный

ингушский поэт украинской литературе // Сердало. – 2005, 2 ав-густа.

Мальсагов А.У. Кто есть кто в ингушской литературе // Лите-ратурная Ингушетия. – 2007. – С. 93-94.

Тимурзиев Б. Лицом к лицу лица не увидать… // Сердало. – 2003, 25 сентября.

Эльбикаева А., Кукурхоев Б. Струны сердца и живой голос поэзии // Сердало. – 2003, 25 сентября.

Page 82: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

162 163

Писатели Ингушетии

Будучи в депортации, терпел лишения и сполна испы-тал бесправие, но не сломался, не сдался. В 1947-1957 гг. работал в хоре Киргизской филармонии. Из-за запрета, наложенного на творчество ингушского народа, Хамхо-еву пришлось исполнять песни русского и итальянского репертуара.

В 1960 году в Грозном выходит его первый поэтиче-ский сборник «Сийрда ираз» («Светлое счастье»). Через пять лет читателю представлен этот же сборник уже в переводе Ирины Озеровой на русский язык.

В 1966 году печатается его второй сборник стихов и песен «Дошо гуйре» («Золотая осень»). За ними следу-ют такие сборники стихов и песен, как «Утро родины», «Хамхи», «Горская песнь».

Частые выступления А. Э. Хамхоева с собственными песнями и песнями других авторов перед аудиторией и по радио были крайне популярными в народе. А. Э. Хам-хоев известен как автор и исполнитель таких песен, как «Мы победили», «Лорса Лида», «Песня Маликат», «Дека мерзаш», «Ингушский вальс», «Бийса баьде ма йоагIий», «Майра кIантий» и других.

Его знаменитую песню «Ингушский вальс» испол-нял великий Муслим Магомаев. Услышавший эту песню Сергей Михалков, подарил поэту свою книгу с надписью «Самому зрячему из всех зрячих, вечно поющей струне Ахмету Хамхоеву от автора – Сергей Михалков».

Во Всесоюзной студии грамзаписи вышли 3 грампла-стинки с песнями А. Хамхоева.

Произведения Хамхоева А.

На ингушском языкеСийрда ираз. Стихаш. Дешхьалхе Д. Мальсагова. – Грозный,

1960.Къахьегама марш. Советски Iаьдала 40 шу дизарга. – Гроз-

ный, 1960.Дошо гуйре. Стихаш. – Грозный, 1966.Ираза хьаст. – Грозный, 1966.Стихаш. – Грозный, 1972.

Гу сона дегца. – Грозный, 1976. Сийна гаьне. – Грозный, 1981.Хамхи. – Грозный, 1983. Лоаман илли. – Грозный, 1989.

На русском языкеСветлое счастье: Сборник стихов и песен / Перевод с ин-

гушского И. Озеровой. – Грозный, 1965.Утро Родины. Сборник стихов и песен / Перевод с ингуш-

ского Надежды Мальцевой. – Грозный, 1968.Родник счастья / Перевод с ингушского И. Озеровой. – Гроз-

ный, 1971.Бегущий день / Перевод с ингушского И. Озеровой. – Гроз-

ный, 1974.Солнечный свет / Перевод с ингушского И. Озеровой и

С. Липкина. – Москва, 1975. Утро в горах / Перевод с ингушского И. Озеровой. – Гроз-

ный, 1977. Звездные вершины: Стихи. – Орджоникидзе, 1984. Радость земная / Перевод с ингушского И. Минтяка. – Гроз-

ный, 1989.

О творчестве Хамхоева А.

На ингушском языкеВедзижев А. «Сийрда ираз» // Сердало. – 1960, 26 мая.Ведзижев А. «Сийрда ираз» // Лоаман Iуйре. – 1960, № 2.Евлоева А. Хамхой Элмарзий Ахьмад // В книге: Хьанзара

гIалгIай литература. Том 1. – Нальчик, 2009. – С. 143-438

На русском языкеБолхов Я. Песни ашуга Хамхоева // Грозненский рабочий. –

1957, 24 сентября. Гагиев Г. Ахмет Хамхоев. К 90-летию со дня рождения // Сер-

дало. – 2000, 24 октября.Мальсагов А.У. Хамхоев Ахмет Эльмурзиевич // В кн.: Маль-

сагов А.У., Туркаев Х. В. Писатели советской Чечено-Ингуше-тии. – Грозный, 1969. – С. 130-131.

Омельяненко В. Емкое слово поэта // Грозненский рабочий. – 1968, 13 ноября.

Турлуев В. Светлое счастье // Грозненский рабочий. – 1965, 25 февраля.

Хамхоев Б. Хамхоев Ахмед – поэт, певец и композитор // Сер-дало. – 1996, 26 октября.

Хамхоев Б. Он достоин того, чтобы его помнили и знали // Сердало. – 1999, 25 декабря.

Page 83: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

164 165

Писатели Ингушетии

Хамхоев Б. Ахмед Хамхоев – поэт, певец и композитор // В кн.: Возвращение к истокам. – Саратов, 2000. – С. 393-396.

Хамхоев Ахмед Эльмурзиевич. Некролог // Голос Чеченской Республики. – 1992, 21 августа.

Чапанова Л. Вечно поющая струна // Ингушетия. – 2000, 14 октября.

ХаМХоев ваХа висангиреевич

(11.09.1952 г. – 15.02.2014 г.)

Р одился 11 сентября 1952 г. на станции Актасты Карагандинской области Казахской ССР. В 1957 году в числе первых репатриантов его семья

вернулась из мест депортации домой в селение Экажево Назрановского района. В 1959-1969 годах Ваха учился в Экажевской средней школе №1, где впервые познакомил-ся с ингушской литературой, чтобы навсегда связать с ней свою судьбу. Школьные опыты в поэзии подготовили его к работе в большой литературе.

В 1969-1974 гг. работал на промышленных предпри-ятиях и стройках г. Орджоникидзе (Владикавказа). В 1975 году начал службу в пожарных подразделениях Назранов-ского отдела внутренних дел МВД Чечено-Ингушетии, где проработал 20 лет.

В 1980-1981 гг. учился в Воронежской школе младше-го и среднего начальствующего состава пожарной охраны МВД СССР.

В 1989 г. окончил филологический факультет Чечено-Ингушского госуниверситета.

Статьи, стихи и эссе В. В. Хамхоева печатались на страницах газет и журналов: «Ленина никъ» («Путь Ле-нина»), «Комсомольское племя», «Сердало» («Свет»), «СелаIад» («Радуга»), «Лоаман Iуйре» («Утро гор»), «Мятлоам» («Столовая гора»), «Литературная Ингуше-

Page 84: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

166 167

Писатели Ингушетии

тия», «Литературная Кабардино-Балкария». В 1981 году стал лауреатом республиканского конкурса молодых ли-тераторов им.С.Бадуева.

В 2007 году в издательстве «Сердало» вышел сборник прозы В. В. Хамхоева «Къонахий» («Мужчины»). В него вошли завоевавшие популярность по публикациям в пе-риодической печати рассказы и пьесы писателя.

Посильный вклад внес В. В. Хамхоев в драматургию. Его перу принадлежат пьесы «Малав бехке» («Кто вино-ват»), «Зулейха карагIдийнараш» («Достижения Зулей-хи»).

К 50-летию депортации ингушского народа в февра-ле 1994 года на сцене Ингушского госдрамтеатра был поставлен спектакль «Iоажал йоаца халкъ» («Народ бес-смертен»).

Много сил отдал пропаганде творчества ингушских писателей: Идриса Базоркина, Али Хашагульгова и мно-гих других.

В конце 80-х – начале 90-х годов активно участвовал в ингушском национальном движении, неоднократно вы-ступал в прессе с публицистическими статьями.

Стихи В. В. Хамхоева переведены на балкарский и калмыцкий языки.

Член Союза писателей России с 2002 г. С апреля 2006 года до своей кончины был председателем правления Со-юза писателей Ингушетии.

В 2012 году присвоено звание «Народный писатель Республики Ингушетия».

Награжден орденом «За заслуги» (2002). Умер 15 февраля 2014 г. Похоронен на родовом клад-

бище в с. Экажево.

Произведения Хамхоева В.

На ингушском языкеКъонахий. – Магас, 2007.

О творчестве Хамхоева В.

Ахмадов М. Мой друг Ваха Хамхоев // Вайнах. – 2014, №9. Дидигова Р. Это был человек редкостного благородства //

Спецвыпуск «Ваха» (редактор Джамалей Хамхоев). – 2014 г. Гуртуев С. Посол доброты мира // Спецвыпуск «Ваха». – 2014 г. Кодзоев И. Они уходят от нас... // Спецвыпуск «Ваха». – 2014 г. Мальсагов А. У. Хамхоев Ваха Висангиреевич // Литератур-

ная Ингушетия. – 2007, №1-2. Мартазанова Х. Хамхоев Висангире Ваха // В кн.: Хьанзара

гIалгIай литература. Том 3. – Нальчик, 2012. – С. 318-341. Накастхоев Х. Хамхой Вахах дола дош // Сердало. – 2014, 18

февраля.Патиев Я. Слово о Вахе Хамхоеве // Сердало. – 2014, 18 фев-

раля.

Page 85: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

168 169

ХашагулЬгов али татарович

(24.06.1943 г. – 17.11.1999 г.)

Р одился 24 июня 1943 г. в с. Яндаре Назрановско-го района Чечено-Ингушетии.

Начал в 1961 г. учебу в Ростовском педагоги-ческом институте и продолжил ее в Чечено-Ингушском госпединституте. После второго курса вынужден был прервать учебу, так как в 1963 году был арестован и осуж-ден по политической статье на 4 года лишения свободы за стихотворный цикл о высылке ингушского народа.

В день ареста поэта по иронии судьбы в альманахе «Утро гор» впервые были опубликованы его стихи.

Первое свое произведение о депортации – поэму «На родину» на русском языке – писать начал в поезде по пути домой из высылки в 1958 году.

Отсидев положенный срок в местах для политзаклю-ченных в Мордовии, в 1967 г. вернулся домой без права проживать в городах, бывать в общественных местах, пе-реезжать и учиться.

Работал на заводе «Электроинструмент», затем учите-лем ингушского языка, корректором книжного издатель-ства и газеты «Сердало», рабочим дорожного строитель-ства, дворником, сторожем, художником-оформителем.

В 1972 году уезжал в Ригу, собираясь обосноваться там надолго. Публиковал свои стихи в переводе на латышский язык. Но вскоре вернулся домой на родину.

В 1983 году смог перебраться в Грозный и стал пре-подавать ингушский язык в Чечено-Ингушском госуни-верситете.

Только в 1990 г. он смог устроиться на работу, свя-занную с творчеством: консультантом Союза писате-лей, старшим редактором журнала «СелаIад».

В 1992 году был принят в Союз художников и Союз писателей России.

Писать и рисовать начал в раннем детстве. Вначале писал на русском языке, а в пятнадцатилетнем возрасте перешел на ингушский язык. В числе первых литера-турных опытов были переводы А. Пушкина, М. Лер-монтова, Н. Никитина, Гарсиа Лорки, К. Хетагурова и других классиков на ингушский язык.

Свою первую картину «Рубка леса» масляными кра-сками написал в 1961 году.

Всю свою жизнь А. Т. Хашагульгов параллельно ра-ботал в поэзии и изобразительном искусстве.

Потеряв в 1995 г. во время «первой чеченской кам-пании» от прямого попадания авиабомбы дом, имуще-ство, богатую библиотеку и собрание картин, вынужден был покинуть г. Грозный, первое время жил у своего друга Вахи Хамхоева в г. Назрани.

С 1995 года преподавал студентам ингушской сту-дии Высшего театрального училища им. Щукина в Мо-скве.

Картины А. Т. Хашагульгова выставлялись в извест-ных залах Совета Федерации, ВДНХ, Музея Востока, Дома актера, журнала «Новое время» Москвы, в Гроз-ном, Майкопе, Уфе, Магасе, Назрани, Карабулаке.

Рукописи поэта неоднократно были конфискованы спецслужбами и возвращены семье только в 2002 году.

Право публиковаться и издавать книги А. Т. Хаша-гульгов получил в 1985 г. с началом перестройки.

Одна за другой выходят его книги стихов «Лоаме» («Страна гор»), «Первый цветок», «Золотой мир», «Ав-топортрет», «Доверие», «Отцовы башни, отцовы селе-ния».

В 2003 г. вышел сборник стихов и картин А. Хаша-гульгова «Лоаме гIолла» («В горах»).

Награжден орденом «За заслуги» (посмертно, 2002).

Page 86: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

170 171

Писатели Ингушетии

Умер после тяжелой болезни 17 ноября 1999 г. в Мо-скве.

Похоронен на родовом кладбище с. Лейми горной Ин-гушетии.

Произведения Хашагульгова А.

На ингушском языкеЛоаме. Стихай сборник. – Грозный, 1985.Хьалхара зиза. Проза для детей. – Грозный,1987.Фу ховли, фу довзали. Проза для детей. – Грозный, 1990.Дошо дуне. – Грозный, 1992.Тешам. Стихаш. – Назрань, 1998.Даьй гIалаш, даьй юрташ. – Назрань, 1998.Хьо. Стихаш. – Назрань, 1998.

На русском языкеАвтопортрет. – Москва, 1996.

О творчестве Хашагульгова А.

На ингушском языкеГорчханов Б. Хашагульгов Iаьла дагара ца воалаш // СелаIад. –

2000, №.1 Хадзиева А. Хашагульгов Татре Iаьла // В книге: Хьанзара

гIалгIай литература. Том 2. – Нальчик, 2011. – С.216-240. Хадзиева А. Хашагульгова Iаьлий меттацара безам // Серда-

ло. – 2007. Хазбиева Х. Тамашийна низ // Сердало. – 1997, 15 май.

На русском языкеБанхаева Л. «Я вечностью, жизнью тебя назову» // Сердало. –

1998, 30 сентября.Газдиев А. Высота мастера // Сердало. – 1998, 24 апреля.Гайсанова Р. Поэт, художник, человек высшей чести // Ингу-

шетия. – 1998, 8 июля.Давлетукаев В. Из разряда особо опасных // Комсомольское

племя. – 1990, 20 декабря. Кодзоев И. Хашагульгов Али – Воин Света // В кн.: Кодзоев И.

Над бездной. – Назрань, 2006. – С. 180-193. Кодзоева М. Али Хашагульгов: я пишу поэзию красками //

Сердало. – 1998, 12 мая.Костоева М. Найдутся пророки и в своем отечестве // Серда-

ло. – 1999, 22 мая.

Мальсагов А.У. Хашагульгов Али Татарович // Литературная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 99-100.

Оздоев Р. Поэт, художник, спецпереселенец // Ингушетия. – 2005, 5 апреля.

Слово об Али Хашагульгове / Составитель Хазбиева Х. – 2000.Торшхоев И. Победитель // Республика. – 1991, 6 июня. Точиева Х. Национальный поэт // Сердало. – 1999, 8 июля. Хадзиева А. Разносторонняя деятельность Али Хашагульго-

ва // Сборник научных трудов. – Магас, 2005. Хадзиева А. Тема детства в творчестве Али Хашагульгова //

Вестник ИнгГУ. – Магас. – 2005, №4.Хадзиева А. Тема любви в поэзии Али Хашагульгова.// Лите-

ратурная Кабардино-Балкария. – 2005, №6. Хазбиева Х. Правда духа // Сердало. – 1993, 23 декабря.Хазбиева Х. О живописи и поэзии Ингушетии. – Назрань,

2007. Хамхоев В. Он не был обласкан ни судьбой, ни властями //

Сердало. – 2002, 22 июня. Цуров Р. Вспоминая Али Хашагульгова // Сердало. – 2013, 24

сентября.Энская Нэнси (Нина). Стихи – на облаках // Дон. – 2014, №5,

с.54-55. Яндиева М. Поэзия как альтернатива спасения // Сердало. –

2003, 24 июня; То же: Яндиева М. Ингушские смыслы в художе-ственно-интеллектуальном наследии ХХ века. – Магас, 2007. – С.464-469.

Яндиева М. Духовное мужество (Поэзия Али Хашагульго-ва) // Сердало, 1996, 6 августа; То же: Яндиева М. Ингушские смыслы в художественно-интеллектуальном наследии ХХ века. – Магас, 2007. – С.452-459.

Яндиева М. О рукописи книги А.Т. Хашагульгова «Свобод-ные стихи» // В кн.: Яндиева М. Ингушские смыслы в художе-ственно-интеллектуальном наследии ХХ века. – Магас, 2007. – С. 460-463.

Яндиева М. Альтернативная ингушская проза и поэзия ХХ века: Исса Кодзоев. Али Хашагульгов. – Москва, 2013.

Page 87: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

172 173

ХашагулЬгов МагоМеД МаХиевич

(15.03.1904 г. – 10.04.1977 г.)

Р одился 15 марта 1904 года в селении Экажево Назрановского округа.

В 1924-1927 годах учился в Назрановской горской школе и Ингушской областной опорной школе в городе Владикавказе.

После окончания в 1929 году Ингушской областной сов партшколы второй ступени во Владикавказе вступил в партию и работал членом правления вновь организован-ного полеводческого товарищества в селении Сурхахи.

В 1933 году окончил Северо-Кавказcкий краевой ком-мунистический университет в Ростове-на-Дону и работал там же заведующим комсомольским отделением и препо-давателем ингушского языка и истории комсомола.

В 1936-1937 гг. – заведующий отделом пионерской ра-боты Чечено-Ингушского обкома ВЛКСМ и начальник управления политпросветучреждений Наркомата просве-щения ЧИАССР.

С 1937 по 1939 год работал заведующим отделом школ и науки Чечено-Ингушского обкома партии. В 1939-1941 годах – председатель Чечено-Ингушского радиокомитета, затем секретарь по пропаганде и агитации Грозненского горкома партии.

В самый напряженный период Великой Отечествен-ной войны в 1942-1943 годах работает секретарем Че-

чено-Ингушского обкома партии по пропаганде и агита-ции.

В 1943 году направляется в Высшую партийную школу при ЦК КПСС в Москве, учебу в которой вынужден пре-рвать в связи с депортацией ингушского народа.

Будучи в высылке, с 1944 по 1955 год работает старшим преподавателем, заведующим кафедрой основ марксизма-ленинизма и директором учительского института города Ош Киргизской ССР, уполномоченным общества по распро-странению политических и научных знаний, инструктором Карагандинского городского комитета партии Казахстана.

По возвращении домой в 1956-1957 годах снова занима-ется идеологией на высоком уровне, являясь заведующим отделом пропаганды и агитации и кандидатом в члены бюро Чечено-Ингушского обкома КПСС.

Перед выходом на пенсию с 1957 по 1964 год М. М. Ха-шагульгов – главный редактор Чечено-Ингушского радио.

М. М. Хашагульгов – редкое явление, когда чиновник партийно-политического аппарата такого уровня професси-онально занимается творчеством.

Писать начал еще в 1930 году, будучи студентом Северокавказcкого краевого коммунистического универси-тета. В 1937 году в газетах «Сердало», «Ленинец» и «Ленин-ский путь» появляются его первые стихи: «1 Мая», «Лер-монтов», «Два друга», «Орджоникидзе» и т. д.

С предельной мощью прозвучал голос М. М. Хашагуль-гова в годы Великой Отечественной войны: своими статья-ми и стихами призывает население к решительному отпо-ру врагу и трудовому подвигу в тылу, показывает звериную сущность фашизма, воспевает героизм земляков на фронтах.

В 1943 году в соавторстве с Джемалдином Яндиевым выходит сборник «Стихи о Великой Отечественной войне». Теме героизма в священной войне посвящена и его повесть «Суровые дни», написанная после возвращения домой на основе лично увиденного и испытанного.

С огромным воодушевлением работает М. М. Хаша-гульгов в 1957-1960 годах после восстановления ликвиди-рованной в 1944 г. автономии народа. В 1959 году читатели получают два сборника: поэтический – со стихотворениями и поэмами и прозаический – с очерками, рассказами и от-рывком из повести «Суровые дни».

Являясь идеологическим работником, М. М. Хашагуль-гов опубликовал десятки рассказов и очерков о тружениках

Page 88: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

174 175

Писатели Ингушетии

сельского хозяйства Чечено-Ингушетии: механизаторах, до-ярках, комбайнерах и других.

Среди написанных им произведений есть сатирические стихи и стихи для детей, произведения о героях граждан-ской войны на Северном Кавказе.

Награжден медалями «За победу над Германией в Ве-ликой Отечественной войне 1941-1945 годов», «За оборону Кавказа», «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов», «XX лет победы над Германией в Великой Отечественной войне 1941- 1945 годов», «50 лет Советских Вооруженных Сил» и т. д.

Член Союза писателей СССР с 1943 года. Умер 10 апреля 1977 г.

Произведения Хашагульгова М. На ингушском языкеДай-мехка тIемах яздаь иллеш (В соавторстве с Дж. Яндие-

вым). – Грозный, 1943. Дагара иллеш. Стихаши поэмаши. – Грозный, 1959.Дувцарий сборник. – Грозный, 1959.Сийрда Iуйре. Стихай, поэмай сборник. – Грозный, 1961.Заман къулба. Стихаши, иллеши, поэмаши. – Грозный, 1962.Фатима Арсанова. Очерк. – Грозный, 1967.

О творчестве Хашагульгова М.

На ингушском языкеЗязиков Б. Массаза а къона я поэта оаз // Сердало. – 1964, 14

март.Осмиев Хь. Сийрда Iуйре // Сердало. – 1962, 8 февраль.Хадзиева А. Хашагульгов Татре Iаьла. Хаьнзара г1алг1ай ли-

тература. Том 2. – Нальчик, 2011. – С. 216-240.

На русском языкеМальсагов А.У. Поэзия мужества // Комсомольское племя. –

1970, 30 июня. Мальсагов А.У. Хашагульгов Магомед Махиевич // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 101-102. Мальсагов А.У. Хашагульгов Магомед Махиевич. – В кн.:

Мальсагов А. У., Туркаев Х.В. Писатели советской Чечено-Ин-гушетии. – Грозный, 1969. – С. 132-134.

Хашагульгов Магомед Махиевич: Некролог // Грозненский рабочий. – 1977, 12 апреля.

цуров раМЗан МагоМеДович

Р одился 8 января 1966 г. в с.Джейрах Назранов-ского (ныне Джейрахского) района Чечено-Ин-гушетии.

В 1991 г. окончил филологический факультет Чечено-Ингушского госуниверситета. После окончания вуза в те-чение 5 лет работал учителем в родном селе.

К творчеству приобщился в школьные годы: в 14 лет стал писать стихи и рассказы. С первыми опытами озна-комился Идрис Базоркин, отметил незаурядный талант будущего писателя и поддержал его.

В 1984 году в альманахе «Утро гор» опубликовал пер-вый цикл стихов. С тех пор регулярно публиковался в ре-спубликанской периодической печати.

В 1988 г. стихи Цурова Р. М. вошли в коллективный сборник поэзии Чечено-Ингушетии «Чтобы земле жить».

Написанное Цуровым Р. М. стихотворение с 1993 года стало государственным гимном Республики Ингушетия.

Стихи поэта публиковались в таких центральных попу-лярных изданиях, как «Известия», «Литературная газета», «Народ», «Новый Вавилон», «Общая газета», журналах «Дон», «Дружба народов», «Неман». Рассказы «Траге-дия» и «Диба из Дик-юрта» опубликованы в вышедшем в Москве сборнике «Война длиною в жизнь» (2007).

Р. М. Цуров активно занимается переводами художе-ственных произведений российских и зарубежных авто-ров на ингушский и русский языки, которыми владеет в

Page 89: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

176 177

Писатели Ингушетии

совершенстве. Перевел на ингушский язык поставленную Чечено-Ингушским драмтеатром им. И. Базоркина драму Гарсиа Лорки «Кровавая свадьба». На русский язык пере-вел стихи Редьярда Киплинга, Гете, Уильяма Шекспира, Джамалдина Яндиева, Али Хашагульгова, Нурдина Код-зоева и других.

Р. М. Цуров является автором единственного в ингуш-ской литературе венка сонетов, который вышел отдельной книжкой в 1999 г.

За год до этого выходит из печати первая книга стихов поэта «Сны о свободе».

В 2007 г. в серии «Библиотека ингушской литературы» вышел сборник избранных произведений «Бесконечная песня» с предисловием известного ингушского литерату-роведа и правозащитника Марьям Яндиевой.

С 1993 г. – председатель комитета по физической куль-туре и спорту Джейрахского района.

В 2011 г. выпустил книгу «Базоркины: время и судь-бы».

Заслуженный работник культуры Республики Ингуше-тия (2006).

Произведения Цурова Р.

Сны о свободе: Сборник стихов. – Грозный, 1998.Венок сонетов: Сборник стихов. – Грозный,1999.Бесконечная песнь: Стихотворения. – Магас, 2007.

О творчестве Цурова Р.

На ингушском языке Мартазанова Х. Цуров Мухьмада Рамзан. – В кн.: Хьанзара

гIалгIай литература. Том 3. – Нальчик, 2012. – С. 289-299.

На русском языкеАхриева И. О поэзии Рамзана Цурова // Ингушский Парнас.

Приложение к газете «Сердало». – №3, октябрь 2000 г.Мальсагов А.У. Цуров Рамазан Магометович // Литературная

Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 103. Ялхароева М. Творческая индивидуальность Рамзана Цурова //

Научный вестник Ингушского госуниверситета. – 2006, №1-2.Яндиева М. «И пылает мой дух..» / Предисловие. – В кн:

Цуров Р. Бесконечная песнь: Стихотворения. – Магас, 2007. – С. 3-11.

чаХКиев Капитон осМанович

(05.09.1924 г. – 09.01.1960 г.)

Р одился 5 сентября 1924 г. в селении Базоркино Пригородного района Ингушской автономной области (ныне с. Чермен Пригородного района

Северной Осетии). Школа в с. Базоркино, в которой он начал учиться в

1929 г., была размещена в доме его объявленного кулаком и сосланного потом отца. В 1934 году вся семья была со-слана в Среднюю Азию, откуда Капитон в 1937 году сбе-жал домой. До 1941 г. жил, скрываясь у родственников.

Первая публикация стихотворения поэта была в газете «Сердало» 9 мая 1937 г. Юный автор воспевал Красную армию, призывал крепить оборону страны, видел в ней защитника Отечества.

С первых дней начала Великой Отечественной войны К. Чахкиев активно пишет и публикует стихи, призываю-щие к борьбе с агрессором, показывает истинное лицо фа-шизма, пришедшего на родную землю убивать и грабить.

До 1943 г. работает диктором Грозненского радио. По-сле депортации 1944 года присоединяется к семье сослан-ного десять лет назад отца. Работает в Узбекистане.

Во время депортации народа находился в лагере ГУЛАГа, где серьезно подорвал здоровье.

Page 90: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

178 179

Писатели Ингушетии

По возвращении на родину К.О.Чахкиев поступает на работу на Чечено-Ингушскую студию радиовещания. Здесь же в чеченской газете «Ленинец» появляется первая после возвращения публикация стихов. Помощь и под-держку начинающему поэту оказывал Джамалдин Янди-ев.

Писал под псевдонимом Руслан Муртазар. Многие его стихи пронизаны горьким ощущением сво-

ей обреченности, связанной с неизлечимой болезнью. При жизни он успел увидеть только один сборник сво-

их произведений – «Нана-Наьсаре» («Мать-Назрань»). По-настоящему он писал только в течение четырех

лет, с 1957 года по 1960 год. Но все, созданное за такой ко-роткий период, вошло в классику ингушской литературы.

Его стихи публикуются в газетах «Сердало», «Ленина никъ», «Комсомольское племя», альманахе «Утро гор», в коллективных сборниках. Только в сборнике «Молодые сердца» опубликованы 18 его стихотворений. Стихи Чах-киева К. читают со сцены, по радио.

Большая часть литературного наследия поэта и проза-ика осталась неопубликованной при жизни автора, в том числе и роман «Моакъаза лоамаш» («Кремневые горы»). Он был опубликован только в 2004-2008 годах в журнале «Литературная Ингушетия». В романе отражена жизнь ингушского народа в первые десятилетия ХХ века.

Избранное К. Чахкиева, но без романа, вошло в сбор-ник произведений «Баьте зоахалол» («Сватовство Бяты»), подготовленный Абу Мальсаговым. Ему же принадлежит и публикация романа «Кремневые горы».

Умер Капитон Чахкиев в возрасте неполных 36 лет. Похоронен в родном селе Базоркино.

Произведения Чахкиева К.

На русском языкеНана – Наьсаре: Сборник стихов. – Грозный, 1959.Баьте зоахалол: Стихи, поэмы и рассказы. – Грозный, 1989.

О творчестве Чахкиева К.

На ингушском языкеКостоев А. Поэт а, Гражданин а // Сердало. – 1984, 4 сентя-

бря.Мальсагов А.У. Ма кхом бар – кх хьа ишта сиха вала // Лите-

ратурная Ингушетия. – 2004, №4. – С. 115-118.Чахкиев Ювсап. Дицлургдоаца вIашагIкхетараш // Сердало. –

2002, 5 сентября. Шадиев С. Чахкиев Османа Капитон // В книге: Хьанзара

гIалгIай литература. – Нальчик, Том 1. 2009. – С. 394-412. Шадиев С. Чахкиев Капитон: жизнь и творчество (Чахкиев

Османа Капитон: вахари кхоллами) – Ученые записки Ингуш-ского НИИ. Вып.1, Серия «Филология», 2008. – С. 123-144.

На русском языкеДзарахова З. «Быть хозяином своей судьбы и достойно нести

свое звание» // Ингушетия. – 2014, 6 сентября.Мальсагов А. У. Чахкиев Капитон Османович // Литератур-

ная Ингушетия. – 2007, №1-2.

Page 91: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

180 181

чаХКиев саиД иДрисович

(22.01.1938 г. – 30.10.2008 г.)

Р одился 22 января 1938 г. в с. Насыр-корт Назра-новского района Чечено-Ингушетии.

В шестилетнем возрасте вместе с родителями депортирован в Казахстан, где и учился в сельской школе. Потеряв родителей, перешел в вечернюю школу рабочей молодежи Алма-Атинского района и работал грузчиком артели «Красный инвалид» города Алма-Аты.

Окончив школу в 1955 году, поступил в горно-метал-лургический техникум в г. Балхаш. Не завершив учебы, стал работать на стройках города Алма-Аты и рудниках.

Писать начал в школьные годы. В 1957 г. в пионерской газете Казахстана «Дружные ребята» напечатан первый рассказ «Человек в степи» и в газете «Социалистический труд» Кокчетавской области – стихи, получившие на кон-курсе второй приз.

В 1958 г. вернулся на родину и начал работать в газете «Сердало» корректором, собкором и литературным работ-ником.

В 1964 г. окончил Литературный институт им. Горького в г. Москве.

Первая книга рассказов «Первые трудности» вышла в 1960 г.

В литературе нет ни одного жанра и вида литературы, в котором не работал бы успешно Саид Чахкиев: поэзия, проза, драматургия, кинодраматургия, басни, детская ли-тература, публицистика, легенды.

Опубликовано более двадцати книг стихов, рассказов, очерков, повестей, романов, пьес и публицистики, произ-ведений для детей.

Дипломной работой С. И. Чахкиева по окончании Ли-тинститута стал первый роман в ингушской литературе «Золотые столбы» – о жизни ингушского народа в депор-тации. Роман получил одобрение у такого именитого со-ветского писателя, как Лев Кассиль. В 1965-1966 гг. роман был опубликован в 4-х номерах альманаха «Утро гор», после чего только и вспомнила цензура о «крамоле», за-ложенной в нем. Был объявлен запрет на его издание от-дельной книгой. Отдельным изданием он вышел только в 1990 году.

С. Чахкиев – автор других известных романов, таких, как «На второй день утром» («Иштта мара!»), «Волчьи ночи», повести «Завещание отца».

Широко известен С. Чахкиев и как автор множества произведений для детей: повесть «Энвер», вышедшая и в переводе на эстонский язык, повесть «Идиг, Мадиг и маленькая девочка». Пьеса «Ничего не бойся, Зураб» на протяжении нескольких десятилетий ставится на сценах различных театров. «Горская сказка» ставилась на сце-нах Чечено-Ингушского, а потом и Ингушского театра кукол, Чувашского театра кукол на чувашском языке, Да-гестанского, Тульского, Смоленского областных театров, в г. Терновцы на украинском языке. С. И. Чахкиевым на-писан и ряд других пьес для детей: «Говорящая кукла», «Светофор, пес Трезор, глупый волк и другие», «Волшеб-ная шапка», «Рамис и Ната», «Храбрый Цици» и другие.

Хорошим подарком для детей стал сборник детских стихов «Кусочек солнца», вышедший в 2003 г.

Его произведения напечатаны в журналах «Дружба народов», «Дон», книги выпущены в Грозном, Москве, Нальчике и Назрани.

Пьесы «Последний долг», «Когда гибнут сыновья», «Асхаб Бендер», «Мой мальчик», «Падение Жанхота» по-ставлены на сценах театров Грозного, Владикавказа и На-зрани на русском, ингушском и осетинском языках.

Page 92: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

182 183

Писатели Ингушетии

Первым написал Саид Чахкиев о лидере ингушского народа Идрисе Зязикове – очерк «Идрис Зязиков: верой и правдой», за которым последовала пьеса «Террор».

Широко известна читателям и зрителям пьеса «По-следний долг», посвященная теме Великой Отечествен-ной войны и поставленная на сцене Северо-Осетинского театра на осетинском языке, драма «Когда гибнут сыно-вья» (совместно с Г. Русаковым) посвященная той же теме войны, народная драма «Падение Жанхота», пьеса «Мой мальчик», комедия «Асхаб Бендер».

Явлением в творчестве С. Чахкиева и в ингушской ли-тературе стала поэма «Чаша слез», в основу которой легла ингушская легенда «Семь сыновей вьюги» и миф о Про-метее.

С. И. Чахкиев известен широкой общественности как яркий публицист, трибун, активный общественный дея-тель.

Многие стихи переложены на музыку и исполняются популярными певцами на радио и телевидении.

По сценарию Саида Чахкиева и осетинского писателя Максима Цагараева на Северо-Осетинской студии теле-видения в 1968 г. был снят фильм «Костры на башнях». По другому сценарию Саида Чахкиева на той же студии в 1978 году был снят фильм «Горская новелла».

С. И. Чахкиев был первым редактором открытого в 1986 году детского журнала «СелаIад» («Радуга»), выхо-дившего параллельно на чеченском и русском языках.

Много и активно занимался С. И. Чахкиев перево-дами многих поэтов и прозаиков на ингушский язык: А.Пушкина, М.Лермонтова, В.Федорова, Р.Гамзатова, К.Кулиева, А.Кешокова, Т.Зумакуловой, М. Карима и многих других. Ему принадлежит перевод одного из са-мых главных памятников древнерусской культуры «Слова о полку Игореве» на ингушский язык.

В самый сложный для газеты период в 1990-1992 гг. был главным редактором газеты «Сердало». В 1993-1994 гг. был первым министром культуры Республики Ингушетия.

В 2000-2003 гг. возглавлял правление Союза писате-лей Республики Ингушетия.

Делегат нескольких всесоюзных и всероссийских съездов писателей. Член Союза писателей СССР с 1963 г. Народный писатель Чечено-Ингушетии (31.10.1989 г.)

Награжден орденом «За заслуги» (1998), медалью «За мир и гуманизм на Кавказе» (2008).

Член Союза писателей СССР с 1963 года.

Произведения Чахкиева С.

На ингушском языке Юххьанцара халонаш. Дувцарий сборник. – Грозный, 1960.Са турпалаш. Дувцараш. – Грозный, 1961.ГIарагIураш. Стихаш. – Грозный, 1962.БIаргий хих бизза кад: Драматически поэма. – Грозный, 1963.Седкъий догIа. Стихаш. – Грозный, 1966.Иштта мара... Вай ханара: Роман. – Грозный, 1967.ШайтIильг. Фаьльг. – Грозный, 1969.Бертий бийсаш: Роман. – Грозный, 1969.Лаьттан хьаж.Стихаш. – Грозный, 1969.Идиги, Мадиги, зIамига йиIиги. Дувцари сборник. – Гроз-

ный, 1977.Бертий бийсаш: Роман. – Грозный, 1979.Лаьттан гIовга. Стихай сборник. – Грозный, 1981.Бертий бийсаш : Роман. – Грозный, 1986.Хержараш. Стихаши, поэмаши. – Грозный, 1988. Дошо бIоагIий: Роман. – Грозный, 1989.ЦIерага маьре яхар. Романи, повести, дувцараши. – Грозный,

1991.Дог-Безам. Стихаш. – Нальчик, 2001.Саласат. Стихаш. – Магас, 2001.Маьлха чIегалг. – Магас, 2003.ГIалгIай оамалаш. Драматурги: В 2 томах. – Назрань, 2004.

На русском языкеИдиг, Мадиг и маленькая девочка: Рассказы / Перевод с ин-

гушского. – М.: Детская литература, 1963.Чаша слез: Драматическая поэма / Предисловие Э. Лина. –

Грозный, 1965.Энвер: Повесть / Перевод с ингушского Т. Лихоталь. – М.:

Детская литература, 1966.На второй день, утром: Роман / Пер. с ингуш. Ю. Сенчурова. –

Грозный, 1969.Ломтик солнца: Сборник стихов для детей. – Грозный, 1971.Волчьи ночи: Роман / Пер. с ингуш. Т. Сартаковой. – Грозный,

1976.

Page 93: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

184 185

Писатели Ингушетии

Травы росные: Сборник стихов / Пер. с ингуш. Г. Русакова. – Грозный, 1978.

Горская сказка. – М., 1981.Волшебная сказка. – М., 1981.На второй день, утром / Пер. с ингуш. Ю. Сенчурова. – М.,

1981.У изголовья земли: Сборник стихов. – Грозный, 1983.Люди высокого долга. Книга очерков о строительстве БАМа. –

Грозный, 1984. Причастность: Сборник стихов / Пер. с ингуш. Г. Русакова. –

М.,1987.Волчьи ночи. Золотые столбы. Романы / Пер. с ингуш. Т. Сар-

таковой. Г. Русакова. – М., 1990.Идрис Зязиков: верой и правдой. – Грозный, 1991. В тисках: Романы, повести, рассказы. – Назрань, 1988.

На эстонском и молдавском языкахЭнвер. Повесть. / Пер. с ингуш. – Таллинн, 1972.Идиг, Мадиг и маленькая девочка: Сборник рассказов / Пер. с

ингуш. – Кишинев, 1974.Энвер: Повесть / Пер. с ингуш. – Таллинн, 1976.

О творчестве Чахкиева С.МонографияПатиев Я. Душа, наполненная светом: Жизнь и творчество

Саида Чахкиева. – Нальчик, 2009. – 216 с., ил.

На ингушском языкеВедзижев А. Вахара сурташ // Сердало. – 1965, 4 сентябрь.Гагиев Г. Халкъа вахарца дIаийна // Сердало. – 1998, 26 ноября. Дахкильгов И. Дуне довза сутара ва // Чахкиев С. Хержараш. –

Грозный, 1978. Мальсагов Або. Вахара наькъаца // Лоаман Iуйре. – 1965, № 4.Мальсагов Або. Дахаран наькъаца (Чахкиев СаIидан поэзии

хьокъехь) // Ленинан некъ. – 1966, 21 январь.Мальсагов Або. Керда таланташ // Сердало. – 1966, 8 декабрь.Мальсагов Або. Иштта мара... (Чахкиев Саида керда роман) //

Лоаман Iуйре. – 1968, № 1.Мальсагов Або. Заманца гIа боахаш // Сердало. – 2006, 6 июня. Плиев М.-С. Лакхале // Сердало. – 1998, 16 мая.Танкиева Л. Чахкиев Идриса Саид // В кн.: Хьанзара гIалгIай

литература. Том II. – Нальчик. – С. 69-165.

На русском языкеАбуков К. В ожидании новых встреч // Комсомольское племя. –

1976, 29 апреля. Алексеев А. Когда в театре праздник // Комсомольское племя. –

1978, 21 февраля.Александрова М. На второй день, утром // Грозненский рабо-

чий. – 1982, 29 августа. Ахматова Р. Стихи Саида Чахкиева // Грозненский рабочий. –

1960, 18 августа.Ведзижев А. Тропа зовет // Комсомольское племя. – 1962, 13

декабря.Голодный Ц. Большой мир маленькой Мадокки // Комсомоль-

ское племя. – 1963, 1 ноября.Горнов А. От вершины к вершине // Комсомольское племя. –

1985, 21 марта.Евлоева А. Завещание отца // Ингушетия. – 1999, 3 июня.Евлоева А. Силой слова // Ингушетия. – 2002, 6 августа. Евлоева А. Драматическая поэма С. Чахкиева // Сердало. –

2002, 29 августа. Костоев А. Чаша слез // Грозненский рабочий. – 1966, 7 мая.Лубин Е. Идиг, Мадиг и маленькая девочка // Грозненский ра-

бочий. – 1963, 11 октября. Люди высокого долга // Комсомольское племя. – 1984, 28 июня. Ляпин И. О С. Чахкиеве // Сердало. – 2006, 21 января. Мальсагов А. У. Своя тропка поэта... // Грозненский рабочий. –

1963, 7 декабря.Мальсагов А. У. Чахкиев Саид Идрисович // Литературная

Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 104-107.Мальсагов А. У. Поэзия Саида Чахкиева. – Известия ЧИНИ-

ИИЯЛ. Т. 5, вып. 3. Литература. – Грозный, 1968.Мальсагов А.У. Чахкиев Саид Идрисович. – В кн.: Мальсагов

А.У., Туркаев Х.В. Писатели советской Чечено-Ингушетии. – Грозный, 1969. – С. 136-1349

Романченко О. Радость первого знакомства // Грозненский ра-бочий. – 1965, 2 апреля.

Румянцева Л. Сказкины премьеры // Комсомольское племя. – 1977, 18 мая.

Русаков Г. Чувство сопричастности // Грозненский рабочий. – 1974, 15 февраля.

Солтукиева З. Родник чистой души // Сердало. – 1998, 27 ян-варя.

Сулейменов О. О С. Чахкиеве // Сердало. – 2006, 21 января. Султанов К. В зеркале особенного // Литературное обозре-

ние. – 1985, №6.Тайсумов М., Манкиев А. Показатель зрелости // Дон. – 1972,

№10.

Page 94: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

186 187

Писатели Ингушетии

Танкиева Л. «Золотые столбы» как зеркало трагедии ингуш-ского народа // Литературная Ингушетия. – 1997, №1.

Угурчиев А-Г. О, вновь на сцене герои С. Чахкиева // Серда-ло. – 2006, 22 июня.

Ужахова Р. О творчестве С. Чахкиева // Ингушетия. – 1998, 17 июля.

Цыбина В. О первых книгах С. Чахкиева // Детская литерату-ра. – 1968, № 8.

чаХКиевЮсуп тегалович

(01.02.1915 г. – 09.03.2008 г.)

В 1934 году окончил начальную школу в родном селе и поступил в Ингушский педагогический техникум в г.Орджоникидзе.

Оттуда перешел на рабфак Воронежского химико-тех-нологического института и окончил его в 1939 г.

Работал учителем в сельской школе с. Базоркино.С началом Великой Отечественной войны поступил в

Грозненское военно-пехотное училище. Без объяснения причин – «до особого распоряжения» – был отчислен до окончания учебы.

Стихи писать начал во время учебы в Ингушском педа-гогическом техникуме по совету Тембота Бекова.

В первые годы войны стал писать стихи, призыва-ющие к отражению агрессии и публиковал их в газете «Сердало». После освобождения Малгобека от немец-ко-фашистских захватчиков был приглашен референтом в Президиум Верховного Совета Чечено-Ингушетии, где проработал до начала депортации ингушского народа.

Во время нахождения в ссылке за нарушение режима спецпереселения был арестован и сослан в Арктику, где пробыл до 1953 года. Освобожден со снятием судимости. Работал на Карагандинской ГРЭС.

С 1957 г. работал в редакции газеты «Сердало» перевод-чиком и заведующим отделом культуры. В 1970-1990 гг. ра-

Page 95: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

188 189

Писатели Ингушетии

ботал редактором Управления по охране государственных и военных тайн в печати Чечено-Ингушетии.

Активно писал стихи, рассказы, очерки, которые регуляр-но публиковал в газете «Сердало», в коллективных сборни-ках «Родина», «Молодые сердца» и «В сердце гор». Перевел на ингушский язык стихи, рассказы и повести советских и зарубежных писателей.

Во время военных действий в Грозном вынужден был уехать в Ингушетию, где работал в редакции журнала «Ли-тературная Ингушетия», затем редактором в телерадиоком-пании «Ингушетия». В Ингушетии написал много стихов, рассказов, очерков и статей. Здесь он написал свое главное произведение – автобиографическую повесть «Голос из ада», в которой в художественной форме рассказал о своих мытарствах в концлагерях Казахстана, Сибири и Арктики.

Повести, рассказы, очерки и статьи Ю. Т. Чахкиева пе-чатались в газетах «Сердало» и «Ингушетия», журналах «Утро гор» и «Литературная Ингушетия», «СелаIад».

Был депутатом Ленинского райсовета народных депута-тов г. Грозного.

Автор книг «Мои думы», «Два рассказа», «Голос из ада» и других.

Член Союза писателей России, Союза журналистов Рос-сии. Награжден Почетной грамотой Президиума Верховно-го Совета Чечено-Ингушской АССР, орденом Республики Ингушетия «За заслуги» (2005).

Умер 9 марта 2008 г. Похоронен в с. Насыр-Корт.

Произведения Чахкиева Ю.На ингушском языкеШи дувцар. – Грозный, 1960.Са уйлаш. Стихаш. – Грозный, 1961.

На русском языкеГоды и люди: Сборник очерков. – Грозный, 1977.Голос из ада: Повести и рассказы. – Назрань, 2004.

О творчестве Чахкиева Ю.Бекмурзиева Х. Патриот края родного // Ингушетия. – 2008,

29 марта. Мальсагов А.У. Чахкиев Юсуп Тегалович // Литературная

Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 110-111. Патиев Я. Чахкиев Юсуп Тегалович // Сердало. – 2015, 31

января.

шаДиев султан арсаМаКович

Р одился 21 августа 1937 г. в г. Орджоникидзе (Вла-дикавказе) в семье репрессированного и затем умершего в ссылке ответработника Чечено-Ин-

гушского книжного издательства. Ребенком оказался в де-портации. В местах поселения, в Ошской области Киргизии, работал в местной артели и одновременно доучивался в ве-черней школе.

По возвращении домой в родной город Орджоникидзе не пустили, и пришлось жить, учиться и работать в г. Грозном.

В 1957 г. в числе первых вернувшихся домой ингушей поступил на филологический факультет Чечено-Ингушско-го госпединститута.

Учительствовал в школе, а после службы в рядах воору-женных сил в 1964 г. перешел на журналистскую работу. Был корреспондентом молодежной редакции Грозненской студии телевидения (1964), корреспондентом и ответсекре-тарем газеты «Сердало» (1965-1976), старшим редактором вещания на ингушском языке Грозненской студии телеви-дения (1976-1979), заведующим редакцией учебно-методи-ческой литературы Чечено-Ингушского книжного издатель-ства (1979-1992).

В 1994 г. после начала военных действий в Чечне пере-езжает в Республику Ингушетия и работает первым за-местителем министра печати и информации республики.

Page 96: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

190 191

Писатели Ингушетии

В 1995-1996 гг. – председатель телерадиокомпании «Ингушетия».

В 1994-1995 и 1996-1999 гг. – главный специалист и начальник отдела издания учебно-методической лите-ратуры минобразования Ингушетии. С 1999 г. работает начальником отдела соцзащиты населения Сунженского района, а с 2005 г. по настоящее время – в Ингушском на-учно-исследовательском институте гуманитарных иссле-дований им. Ч. Ахриева.

С.А. Шадиев – автор множества сборников рассказов для детей и взрослых, стихов и переводов. Его произве-дения публикуются в коллективных сборниках, вошли в книги для чтения и учебники для школ.

Перевел на ингушский язык повесть Мальсагова Со-зырко «Адские острова» и работу Висан-Гирея Джаба-гиева «История покорения Кавказа», пьесу с узбекского, сказку с киргизского и рассказы с чеченского языка. В 1990 году перевел на ингушский язык учебник математи-ки для 2-го класса.

В 2004-2005 гг. – председатель Правления Союза писа-телей Республики Ингушетия.

Член Союза писателей и Союза журналистов России.

Произведения Шадиева С. Iийсай денал ( Мужество Иссы). – Грозный, 1981. Зоахалол (Сватовство). – Грозный, 1985. Даде дувцараш (Рассказы дедушки). – Грозный, 1987. Iийсай денал (Мужество Иссы). – Грозный, 1988. Iийсай денал ( Мужество Иссы). – Магас, 2004. ГIалгIай мотт – сурташца. – Саратов, 1996. ГIалгIай мотт – сурташца. – Ростов-на-Дону, 2013.

О творчестве Шадиева С. Мальсагов А. У. Трудом добытое счастье // Литературная Ин-

гушетия. – 2002, №3. – С. 108-110. Мальсагов А. У. Шадиев Султан Арсамакович // Литератур-

ная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 112-113. Мартазанова Х. Шадиев Арсмака Султан // В книге: Хьанзара

гIалгIай литература. Том 2. – Нальчик, 2011. – С. 273-310.

шаДЫжев борис МагоМетович

Р одился 4 сентября 1946 г. в г. Фрунзе Киргизии – в местах депортации ингушского народа.

В 1968 г. окончил Чечено-Ингушский педа-гогический институт. Работал учителем и завучем школы. Более 13 лет работал директором Назрановской средней школы №4. В 1993 г. был заместителем министра обра-зования Республики Ингушетия. Работал заместителем руководителя Государственной архивной службы респу-блики. В 2000-2009 гг. – заместитель главы администра-ции г. Назрань. С 2012 г. редактирует журнал «Научный вестник» Ингушского государственного университета.

В литературу вошел в зрелые годы, хотя писать начал в юности. До издания первых книг были многочисленные публикации в периодической печати и литературных жур-налах. Пишет на русском языке.

Б. М. Шадыжев – автор повести «В седой древности», редкого в ингушской литературе жанра фантастики.

Художественно-документальная повесть Б. М. Ша-дыжева «Шагнувший в бессмертие» открыла всероссий-скому читателю подвиг последнего защитника Брестской крепости Уматгирея Барханоева.

Две повести «Поворот судьбы» и «Расплата» посвяще-ны сложным коллизиям человеческих отношений, любви и верности.

Пьеса «Человек-легенда» рассказала читателю о жиз-ни основателя Назрани Карцхала Мальсагова.

Page 97: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

192 193

Писатели Ингушетии

Драма «Странная война» – о событиях в Грозном во время военных действий в начале 90-х годов ХХ века.

Пьеса «Ахмед Хучбаров – народный мститель» рас-сказала о трагических страницах истории ингушского на-рода.

Драма «Одержимый характер» посвящена многогран-ной деятельности администрации города Назрань, где ав-тор сам проработал много лет.

Пьеса Б. М. Шадыжева «Золотой укол» о борьбе с нар-команией неоднократно ставилась на сцене Ингушского драмтеатра.

Член Союза писателей России. Отличник народного просвещения РСФСР. Награжден Золотой медалью Ми-рового Артийского комитета (2006).

Произведения Шадыжева Б.

Шадыжев Б. В седой древности: Повести, рассказы, пьесы. – Назрань, 2002.

Шадыжев Б. Народный мститель: Одноактная пьеса в 7 кар-тинах. – Назрань, 2008.

Шадыжев Б. Сквозь толщу лет: Избранное. – Нальчик, 2008.Шадыжев Б. Шагнувший в бессмертие. – Назрань, 2012.Шадыжев Б. Время, люди, судьбы. Все произведения писате-

ля – в одном томе. – Ростов-на-Дону, 2013.

О творчестве Шадыжева Б. Абадиев Б. Спектакль о вселенском зле и вселенском горе //

Сердало. – 2007, 17 января.Бекбузарова З. Уроки нравственности от Шадыжева // Ингу-

шетия. – 2005, 26 октября. Боков Л. «Золотой укол» – кто следующий? // Сердало. –

2006, 16 мая. Гагиев Г. Человек и творец // В кн.: Шадыжев Б. Время, люди,

судьбы. Все произведения писателя – в одном томе. – Ростов-на-Дону, 2013. – С.847-849.

Газгирева А. Болея душой за человека // В кн.: Шадыжев Б. Время, люди, судьбы. Все произведения писателя – в одном томе. – Ростов-на-Дону, 2013. – С. 6-15.

Караев М. Что еще нужно человеку? // Ингушетия. – 2015, 21 июля.

Котлярова М. Миропорядок Бориса Шадыжева // Ингушетия. – 2009, 27 января.

Мальсагова А. В седой древности // Сердало. – 2002, 29 июня.Мацаев А. Человеку-легенде посвящается // Сердало. – 2006,

21 ноября. Патиев Я. Книга-фолиант Бориса Шадыжева // Сердало. –

2013, 8 октября. Угурчиев А.-Г. Правдиво и вдумчиво // Сердало. – 2002, 13

июня.Угурчиев А.-Г. Целеустремленно и вдумчиво // Сердало. –

2002, 23 ноября. Хадзиева А. Шадыжев Мухьмада Борис // В кн.: Хьанзара

гIалгIай литература. – Нальчик, 2012. – С. 427-441. Чахкиев С. Правдиво, вдумчиво и эмоционально // В кн.:

Шадыжев Б. Время, люди, судьбы. Все произведения писателя – в одном томе. – Ростов-на-Дону, 2013. – С.845-846.

Page 98: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

194 195

янДиев ДжаМалДин ХаМурЗиевич

(15.10.1916 г. – 23.08.1979 г.)

Р одился 15 октября 1916 года в селении Балта Пригородного района Чечено-Ингушской АССР ( ныне Северной Осетии).

После 4-х лет учебы в Балтинской сельской школе в 1929 году поступил на подготовительное отделение Ин-гушского индустриального техникума в городе Орджони-кидзе (Владикавказ). По окончании его в 1936 году начал работать литературным сотрудником газеты «Ленинский путь».

С 1937 года работал литературным сотрудником и ре-дактором Чечено-Ингушского книжного издательства.

В 22 года в 1938 году избран председателем правления Союза советских писателей Чечено-Ингушской АССР и проработал в этой должности до депортации ингушского народа в 1944 году.

С первых дней Великой Отечественной войны в 1941-1943 гг. регулярно выступает в печати со стихами о героизме советских воинов и призывающими к отра-жению агрессии. Одни названия стихотворений Дж. Ян-диева говорят сами за себя: «Верьте!», «Если хочешь жить», «Земля горит и плачет», «Идем, идем», «Мать», «Как каждого горца...», «Песня о Мазаеве», «Не отдадим Родину», «Мы идем на фронт» и другие.

«Стихи чечено-ингушских поэтов звучали по радио ежедневно. Имена Яндиева и Базоркина появлялись на радио, в печати и в устных выступлениях так часто, что казалось, они работали без отдыха», – писал известный советский писатель Петр Павленко, побывавший в эти дни в Чечено-Ингушетии.

За «активную работу в области развития литературы в дни Отечественной войны» вместе с Идрисом Базорки-ным в июле 1943 г. Дж.Яндиев награжден почетной гра-мотой Президиума Верховного Совета ЧИ АССР.

В Киргизии двенадцать лет находился на хозяйствен-ных должностях в городе Фрунзе, так как, будучи спец-переселенцем, был лишен права заниматься творчеством.

С наступлением «оттепели» возвращается в литерату-ру и с 1956 по 1958 год учится на Высших литературных курсах при Литературном институте им. М. Горького в Москве.

В восстановленной Чечено-Ингушетии работает ре-дактором Грозненской студии телевидения (с 1959 г.). С июня 1967 года работает литературным консультантом Союза писателей ЧИАССР.

Писать стихи начал во время учебы в школе и помещал их в рукописных журналах и стенных газетах.

Печататься начал в 1936 году. Лучшие произведения поэта вошли в коллективный сборник ингушских поэтов «Наши песни», вышедший в 1940 году.

Первый сборник стихов Дж. Яндиева вышел в 1941 году.

Творчество поэта пользуется неизменной популярно-стью в республике и далеко за ее пределами. Стихи его пе-реведены на русский, украинский, грузинский, польский, казахский, кабардинский, эстонский, балкарский, осетин-ский, кумыкский, лакский, аварский и другие языки.

Стихи Дж. Яндиева на русский язык переводили та-кие мастера поэзии, как А. Тарковский, А. Гатов, С. Лип-кин, Н. Коржавин, Н.Асанов, Д. Голубков, С. Виленский, Олендер, А. Передреев и другие.

Стихи поэта опубликованы в центральных журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Наш современник», «Огонек», «Дон» и т. д.

Перевел на ингушский язык стихи и прозу А. Пушкина, М. Лермонтова, М. Горького, В. Маяковского и других.

Page 99: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

196 197

Писатели Ингушетии

Награжден орденом «Знак почета».В 2006 г. имя Яндиева Дж. присвоено Национальной

библиотеке Республики Ингушетия. Член Союза писателей СССР с 1938 года.Умер в 1979 г. Похоронен в с. Балта Северной Осетии.

Произведения Яндиева Дж.

На ингушском языкеТха иллеш. – Грозный, 1940 (в соавторстве с Х.-Б. Муталие-

вым, А. Хамхоевым и А. Ведзижевым).Заман кизга. Стихай сборник. – Грозный, 1941.Дай-мехка тIемах яздаь иллеш. – Грозный, 1943 (В соавтор-

стве с М. Хашагульговым).Наьна лоамаш. Стихаш. Дешхьалхе Д. Мальсагова. – Гроз-

ный. 1959.Стихаш. – Грозный, 1961.Делкъе. Стихаш. – Грозный, 1963.Уйлаш. Стихаш. Дешхьалхе Ведзижев Ахьмада. – Грозный,

1966.Хержараш. Дешахьалхе Дахкильгов И. – Грозный, 1976.ТIеххьарча шарашкара стихаш. Дешхьалхе Чахкиев С. –

Грозный, 1983.Маьлха баьри. Стихаш. Дешхьалхе Зязиков А. – Грозный,

1986.Стихаш. Ши том. Оттадаьри дешхьалхе язъяьри Яндиева М. –

Магас, 2002.

На русском языкеСердце матери: Стихотворения / Пер. с ингушского А. Гато-

ва. – Грозный, 1943.Горская песня / Перевод с ингушского. – Грозный. 1958. Стихотворения / Авторизованный перевод с ингушского. –

М., 1958.Эхо в горах: Сборник стихов. Предисловие Н. Асанова / Пе-

ревод с ингушского. – Грозный, 1964. Стихи. – Грозный, 1966. Лавина. Стихи разных лет / Перевод с ингушского. – М. 1967.Утренние мысли: Стихи. Предисловие автора / Перевод с ин-

гушского. – М. 1967.Весенний зов: Стихи разных лет / Перевод с ингушского. –

М.,1986.Жизнь моя – встревоженная птица: Стихи разных лет. / Пере-

вод с ингушского. Предисловие Яндиевой М. – М., 1997.

О творчестве Яндиева Дж.

На ингушском языкеВедзижев А. Делкъе // Сердало. – 1964, 13 февраль.Ведзижев А. Поэта Яндиева творчествах Москве хинна къа-

маьл // Сердало. – 1965, 6 май. Ведзижев А. Адамашта гIозале яхьаш // Сердало. – 1966, 13

август.Ведзижев А. Адамашта хазахетар а дохьуш // Ленинан некъ. –

1966, 31 август. (чеченский язык).Ведзижев А. Дош – поэта герз // Сердало. – 1966, 29 октябрь. Ведзижев А. Вахарах йоа уйлаш // Сердало. – 1967, 26 ян-

варь.Голодный Ц. Поэт дегаца хьалкхув // Лоаман Iуйре. – 1965,

№1. Дахкильгов И. ГIалгIай сийлахь поэт // Сердало. – 1996, 19

октябрь. Дахкильгов И. Яндиев Хамарзий Джамалда // В книге: Дахкиль-

гов И. ГIалгIай говзаме литература. – Нальчик, 2009. – С. 525-539. Дахкильгов И. Цунами ханара Яндиева поэзи. Дахкильгов И.

Яндиев Хамарзий Джамалда // В книге: Дахкильгов И. ГIалгIай говзаме литература. – Нальчик, 2009. – С. 588-595.

Дыхаев В. Даьхен воI // Сердало. – 1966, 29 октябрь. Корзун В. Лоаман лув – къера // Сердало. – 1965, 14 январь. Мальсагов А. У. ЦIаккъа а харцлувш доаца, са лоаман илли //

Сердало. – 2006, 25 ноябрь. Мальсагов А.У. Хьо деттале, са дог! // Ингушетия. – 1996, 8

август.Мальсагов А.У. Поэта юбилей // Ингушетия. – 1996, 29 ок-

тябрь. Мальсагов Д. Яндиев Джамалдий творчество // Сердало. –

1957, 11 сентябрь.Мартазанова Х. Яндиев Хамарзий Джамалда // В книге:

Хьанзара гIалгIай литература. Том 1. – Нальчик. – 2009. – С. 179-236.

Цечоева Л. КIоарга поэзи // Сердало. – 1965, 14 август.Яблокова Г. Поэзен мехка // Лоаман Iуйре. – 1967, №1. Яндиев Ж.Х. Некролог // Сердало. – 1979, 25 август.

Page 100: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

198 199

Писатели Ингушетии

На русском языкеАсанов Н. И нежность сердца, и опыт жизни // Литературная

Россия. – 1965, 30 июня. Ахматова Р. Широко раздвинулись горизонты // Грозненский

рабочий. – 1966, 29 октября. Газдиев А. И нежность сердца, и опыт жизни // Сердало. –

2006, 18 октября.Газдиев А. Символ истинной поэзии и человеческого досто-

инства // Сердало. – 2006, 14 декабря. Голодный Ц. Сердцем вырастает поэт // Грозненский рабо-

чий. – 1964, 30 декабря.90-летие Джемалдина Яндиева. Юбилейный вечер поэта. –

Москва, 2006.Джемалдин Яндиев: Биобиблиографический указатель. – Ст.

Орджоникидзевская, 2011. – 84 с. Индербиев Г. Заслуженная любовь // Комсомольское племя,

1965, 6 февраля. Калита Л. И песня с зарей обнялась в вышине // Грозненский

рабочий. – 1990, 17 апреля.Красников Г. Надпись на кинжале // Сердало. – 1997, 12 июня. Мальсагов Д. Творчество Джамалдина Яндиева // Грознен-

ский рабочий. – 1957, 16 августа.Мальсагов Д. Песня славит Родину // Грозненский рабочий. –

1957, 7 июня. Мальсагов А.О., Дахкильгов И. А. И мысли, и творчество //

Грозненский рабочий. –1966, 22 сентября. Мальсагов А.У. Поэзия мужества // Комсомольское племя. –

1970, 30 июня.Мальсагов А.У. Яндиев Джамалдин Хамурзаевич // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 114-116 Мальсагов А.У. Яндиев Джамалдин Хамурзаевич // В книге:

Мальсагов А.У., Туркаев Х.В. Писатели советской Чечено-Ингу-шетии. – Грозный, 1969. – С. 144-147.

Нашхоев М. Джамалдин среди нас! // Ингушетия. – 1996, 15 октябрь.

Николаевская Е. Эхо в горах // Литературная газета. – 1965, 27 февраля.

Очман А. В горах мое сердце // Грозненский рабочий. – 1968, 18 февраля.

Патиев Я. Джамалдин Яндиев // Сердало. – 2015, 21 мартаСимонов П. Лавина мыслей, лавина чувств // Грозненский ра-

бочий. – 1967, 25 июля. Султанов К. Горячее сердце поэта // Литература и жизнь. –

1959, 20 сентября.

Туркаев Х. Голос кристальной чистоты // Ингушетия. – 1996, 23 ноября.

Чахкиев С. Когда ты сам даришь сердца чистоту // Грознен-ский рабочий. – 1962, 28 ноября.

Чахкиев С. Радость творческих встреч // Грозненский рабо-чий. – 1965, 6 мая.

Шогенцуков А. Слово о друге-поэте // Кабардино-Балкарская правда. – 1965, 21 августа.

Шогенцуков А. Слово о друге // Грозненский рабочий. – 1965, 19 ноября.

Эльбикаева А. Воспоминания о поэте // Ингушетия. – 1996, 26 октября.

Эльбикаева А. Это был поэт! // Ингушетия. – 1996, 15 октя-бря.

Яковлев Б. Друзья поэта // Комсомольское племя. – 1960, 31 мая.

Яндиева М. Джемалдин Яндиев – знакомый и незнакомый. Воспоминания, посвящения, письма. – Грозный, 1991.

Яндиева М. Слово о Джемалдине // Сердало. – 1992, 21,23,25 июля.

Яндиева М. Знакомый незнакомец // Сердало. – 1996, 2 июля.Яндиева М. Жизнь в изгнании // Сердало. – 1996, 5 октябрь.Яндиева М. «Я видел радость и беду…» // Литературная га-

зета. – 2006, вып.50. Яндиева М. [О Дж. Яндиеве] // В книге: Яндиева М. Ингуш-

ские смыслы в художественно-интеллектуальном наследии ХХ века. – Магас, 2007. – С. 126-295.

Page 101: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

200 201

Албаков Джабраил ..................................................3Албогачиев Мусса ..................................................7Арчаков Сали ...........................................................10Аушев Султан ..........................................................13Ахильгов Микаил ...................................................15Базоркин Идрис .......................................................17Беков Тембот ............................................................30Боков Ахмед .............................................................36Ведзижев Ахмед ......................................................42Вышегуров Магомед ...............................................47Гагиев Гирихан ........................................................49Галаев Хасан ............................................................55Ганижев Башир ........................................................58Гойгов Абдул-Хамид ...............................................61Горчханов Бадрудин ................................................66Дахкильгов Ибрагим ...............................................69Дидигова Раиса ........................................................75Зязиков Багаудин .....................................................77Кодзоев Исса ............................................................83Кодзоев Нурдин .......................................................85Кодзоев Тимур .........................................................88Костоев Алихан .......................................................90Льянов Магомед ......................................................93Мальсагов Абу .........................................................95Мальсагов Ахмед ....................................................100

оглавлениеМальсагов Дошлуко ................................................104Мальсагов Заурбек ..................................................109Мальсагов Орцхо .....................................................113Мальсагова Фатима .................................................117Муталиев Хаджи-Бекир ..........................................119Озиев Ахмед ............................................................125Озиев Салман ...........................................................127Осмиев Хамзат .........................................................134Патиев Якуб .............................................................139Плиев Амир ..............................................................142Плиев Магомед-Саид ..............................................145Тимурзиев Башир ....................................................151Торшхоев Ибрагим ..................................................153Угурчиев Азамат-Гирей ..........................................156Хамхоев Ахмед ........................................................159Хамхоев Ваха ...........................................................163Хашагульгов Али .....................................................166Хашагульгов Магомед ............................................170Цуров Рамзан ...........................................................173Чахкиев Капитон .....................................................175Чахкиев Саид ...........................................................178Чахкиев Юсуп ..........................................................185Шадиев Султан ........................................................187Шадыжев Борис .......................................................189Яндиев Джамалдин .................................................192

Page 102: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

Писатели Ингушетии

203

яКуб патиев

писателиингушетии

Книга первая

ООО «Южный издательский дом»344029, г. Ростов-на-Дону, пр. Сельмаш, 90а/17б, оф. 1207,

e-mail: [email protected], тел.: 8 (863) 2-000-273, 2-000-274.Отпечатано в ООО «Аркол»

Тираж 1000 экз. Заказ №

Министерство культуры Республики ИнгушетияНациональная библиотека

Республики Ингушетия им. Дж.Х. Яндиева

Page 103: Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели Ингушетии.pdfеза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»)

204

Писатели Ингушетии