Газета machouse news №6 (52)

16
1 MacHOUSE NEWS | №6 2013 №6 2013 Удержали позиции Андрей Соколов, исполнительный директор MacHOUSE: Хоть этот год и выдался достаточно сложным, по сравнению с 2012 годом, но компания MacHOUSE удержала позиции на рынке. Отдел расходных материалов срабо- тал на уровне прошлого года, что при теку- щей ситуации в полиграфической отрасли я считаю успехом. Клиенты отдела печатного обору- дования продолжают эксплуатировать купленное ранее оборудование и не торо- пятся вкладывать деньги в новое, поэтому основные продажи пришлись на цифровое (Xerox), послепечатное (Morgana, Newbind) и допечатное (AGFA) оборудование. Т.е. то, что стоит относительно не дорого и быстро обновляется. Также осуществлены несколько инсталляций «бэушных» машин Manroland. Хочу отметить хорошую работу отдела сервиса печатного оборудования. Ребя- та показали прирост качества и количе- ства сервисных услуг, таких как демонтаж, перевозка, монтаж серьезной печатной техники. По флексо-направлению продолжаем работать на развитие. Нам удалось укре- пить свои позиции на рынке спиртовой флексо-краски (Budin Akarca) и теперь мы планируем включить в ассортимент новые (для нас) продукты, речь идет о водных красках и цифровых пластинах. Для телевизионного направления MacHOUSE этот год также был непростым, но достаточно интересным: мы построи- ли и запустили «с нуля» телеканалы «112» (Киев) и «Юнион ТВ» (Донецк). Это сложные инновационные проекты, которые требуют серьезной и длительной подготовки для их реализации. Канал «112» построен на абсолютно новом для ТВ принципе подачи новостей с использованием Интернета и социальных сетей. А «Юнион ТВ» является первым полно- стью цифровым региональным каналом, выполненным по технологии «channel- in-the-box», т.е. с использованием много- функционального мощного программного обеспечения и минимального количества «железа». Бизнес в стиле Jazz В этом году мы стали партнером фестива- ля Jazz in Kiev. Почему? Во-первых, в нашей компании работает много людей, неравно- душных к качественной музыке. Во-вторых, организаторы события горят своей идеей, и это заразительно. В-третьих, джаз – это импровизация, подчиненная порядку, а MacHOUSE – компания, которая ведет свои проекты творчески, но при этом всегда четко придерживается собственных принципов и правил игры. Даже календарь компа- нии на 2014 год посвящен теме бизнеса в стиле джаз, ведь у этих двух явлений много общего: творчество, драйв, упорядоченная импровизация, вдохновение, партнерство, интуиция, мастерство и многое другое. Хочу пожелать клиентам и партнерам оставаться на волне оптимизма, каким бы сложным не казалось все, что происходит вокруг. Стройте смелые планы, мечтайте о несбыточном (обязательно хорошем и светлом) и не переставайте работать для того, чтобы эти мечты сбывались.

Upload: machouse

Post on 09-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Декабрь 2013

TRANSCRIPT

Page 1: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

1MacHOUSE NEWS | №6 2013

№6 2013

Удержали позицииАндрей Соколов, исполнительный директор MacHOUSE:

Хоть этот год и выдался достаточно сложным, по сравнению с 2012 годом, но компания MacHOUSE удержала позиции на рынке.

Отдел расходных материалов срабо-тал на уровне прошлого года, что при теку-щей ситуации в полиграфической отрасли я считаю успехом.

Клиенты отдела печатного обору-дования продолжают эксплуатировать купленное ранее оборудование и не торо-пятся вкладывать деньги в новое, поэтому основные продажи пришлись на цифровое (Xerox), послепечатное (Morgana, Newbind) и допечатное (AGFA) оборудование. Т.е. то, что стоит относительно не дорого и быстро обновляется. Также осуществлены несколько инсталляций «бэушных» машин Manroland.

Хочу отметить хорошую работу отдела сервиса печатного оборудования. Ребя-та показали прирост качества и количе-ства сервисных услуг, таких как демонтаж, перевозка, монтаж серьезной печатной техники.

По флексо-направлению продолжаем работать на развитие. Нам удалось укре-пить свои позиции на рынке спиртовой флексо-краски (Budin Akarca) и теперь мы планируем включить в ассортимент новые (для нас) продукты, речь идет о водных красках и цифровых пластинах.

Для телевизионного направления MacHOUSE этот год также был непростым, но достаточно интересным: мы построи-ли и запустили «с нуля» телеканалы «112» (Киев) и «Юнион ТВ» (Донецк). Это сложные инновационные проекты, которые требуют серьезной и длительной подготовки для их реализации.

Канал «112» построен на абсолютно новом для ТВ принципе подачи новостей с использованием Интернета и социальных сетей.

А «Юнион ТВ» является первым полно-стью цифровым региональным каналом, выполненным по технологии «channel-in-the-box», т.е. с использованием много-функционального мощного программного обеспечения и минимального количества «железа».

Бизнес в стиле JazzВ этом году мы стали партнером фестива-

ля Jazz in Kiev. Почему? Во-первых, в нашей компании работает много людей, неравно-душных к качественной музыке. Во-вторых, организаторы события горят своей идеей, и это заразительно. В-третьих, джаз – это импровизация, подчиненная порядку, а MacHOUSE – компания, которая ведет свои проекты творчески, но при этом всегда четко придерживается собственных принципов и правил игры. Даже календарь компа-

нии на 2014 год посвящен теме бизнеса в стиле джаз, ведь у этих двух явлений много общего: творчество, драйв, упорядоченная импровизация, вдохновение, партнерство, интуиция, мастерство и многое другое.

Хочу пожелать клиентам и партнерам оставаться на волне оптимизма, каким бы сложным не казалось все, что происходит вокруг. Стройте смелые планы, мечтайте о несбыточном (обязательно хорошем и светлом) и не переставайте работать для того, чтобы эти мечты сбывались.

Page 2: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

2 MacHOUSE NEWS | №6 2013

Новости

Новости Mark AndyНовое МФУ Xerox

Новый модуль для iGen4 Diamond

Компания Xerox запустила новое МФУ Color 570, разработанное для оперативного изготовления качественной печатной продукции: от износостойких этикеток из полиэстера Xerox Never Tear до оконных наклеек, брошюр и ресторанных меню.

Модификация ЦПМ Xerox iGen4 Diamond предлагает модуль для работы с материалами толщиной до 610 мкм, включая популярные виды картона.

Инсталляция Испанский производитель

этикеток компания Mirmar, S.A. приобрела 250-ю машину серии Mark Andy Performance.

Машина Performance P5 ши-риной 432 мм, с 8 печатными секциями, оснащена системами холодного тиснения фольгой и ламинирования, а также секцией

ВыставкаНа выставке LabelЕxpo Europe

в Брюсселе компания Mark Andy представила отмеченную награда-ми систему высечки Quick Change Die Cut (QCDC).

Ранее в этом году QCDC полу-чила престижную премию «2013 FTA Technical Innovation Award» – это уже третья награда за инновации в линейке оборудования Performance с 2011 года.

Дизайн QCDC представляет собой революционный подход к технологии высечки, отличающийся

НовинкаMark Andy запускает новую ма-

шину для печати на пленке и гибкой упаковке Versa Max. Сочетание инноваций компаний Comco и Mark Andy позволило создать прибыль-ное решение для печати на пленке.

Новое устройство создано в от-вет на потребности малотиражного производства гибкой упаковки и предлагает самую низкую стои-мость продукции в своем классе. Ключ к успеху лежит в большой степени гибкости системы, сочетаю-щей высокую скорость с великолеп-ным качеством печати на широком спектре материалов.

Благодаря новому уровню совме-щения и контроля, Versa Max пред-лагает невиданное ранее качество передачи полутонов и управления цветом. Подвижные «рукава» печат-ных форм обеспечивают быструю

Производительность и масштабируемость решения открывает поставщикам полиграфических услуг новые возможности для развития бизнеса и удовлетворения потребностей клиентов. Универсальность и много-задачность Xerox Color 570 позволяет использовать его в салонах оперативной печати, полиграфических компаниях с большим ассортиментом выпускаемой продукции, предприятиях малого бизнеса и профиль-ных агентствах. В сочетании с офисным контроллером данное МФУ оптимально подходит для работы с до-кументацией.

Среди основных преимуществ новинки:

•скорость печати – до 70 цв. стр./мин. и до 75 ч/б стр./мин.;

•встроенные финишные опции, такие как сшивание, перфорация, фальцовка и обрезка переднего края брошюр;

•возможность выбора сервера печати из списка пред-ложенных, что позволяет контролировать качество цвета и сократить временные затраты;

•богатые возможности для работы с переменными данными при выпуске персонализированной про-дукции;

•поддержка решения Xerox Mobile Print позволяет пользователям распечатывать документы на Xerox Color 570 с мобильных устройств.

Таким образом, к ассортименту продукции произво-дители могут добавить открытки и картонную упаковку. Модуль уже доступен к заказу в США и Канаде, постав-ки в другие регионы компания планирует начать со следующего года. Возможно переоснащение действую-щих ЦПМ iGen4 – с модернизацией до версии Diamond.

высечки Quick Change Die Cut (QCDC).

Хосе Мир, президент компании Mirmar, говорит: «Мы выбрали Mark Andy Performance за ее великолепный дизайн и функции. Это, в сочетании с прекрасной технической поддержкой, выгодно выделяет Mark Andy среди других производителей печатных машин».

высокой эффективностью: повыше-ние производительности (возмож-ность увеличения числа заданий), сокращение времени настройки на 60% и значительная экономия материала.

Благодаря одинарной или двой-ной конфигурации секции высечки, QCDC позволяет быстро загружать пресс-формы, автоматически ре-гулировать их при помощи серво-технологии и выходить на полную тиражную скорость за рекордно короткое время.

смену заданий, а сервомоторы предлагают тонкую настройку кон-троля через простой в пользовании операторский интерфейс.

Page 3: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

3MacHOUSE NEWS | №6 2013

Инсталляции

Morgana в Издательстве «Логос» Зарубежная инсталляцияВ середине октября в Издательстве «Логос» (г. Киев) была запущена автоматизированная биговальная машина Morgana Autocreaser Pro 33. Новинка существенно ускорила процесс постпечатной обработки продукции.

Morgana System 2000 Booklet Maker, установленная в совете Халтона (графство Чешир, Англия), увеличит объем изготавливаемых здесь буклетов.

Безопасность и скоростьАлександр Гаркавенко, зам. директора Издательства «Логос»: «Morgana Autocreaser Pro 33 приобретали с целью улучшения качества и повышения скорости биговки. До этого данный вид работ выполняли на тигеле или в сторонних компаниях. Машину именно этого производителя выбрали из соображений безопас-ности и скорости. Если на тигеле мы биговали в среднем до 500 листов в час, то на биговальной машине – от 4 до 7 тыс. листов в час в зависимости от вида работы. То есть на тигеле опера-тор может биговать около 5 тыс. листов за одну смену, а на биговщике – около 30 тыс. листов за смену. Естественно, это снижает стоимость операции и позволяет экономить.

Еще один важный параметр – скорость приладки. Morgana Autocreaser Pro 33 – это самая быстрая машина по приладке (ско-рость приладки составляет 1 минуту, по сути, время включения машины).

Новая машина позволяет биговать без изломов любые матери-алы. Сегодня это актуально не только для работы с плотными материалами, но иногда и для тонких бумаг, так как качество бумаги снижается.

Как альтернативу рассматривали бюджетное по стоимости китайское оборудование, но невозможность увидеть его в рабо-те «вживую», а также неуверенность в его надежности оконча-тельно убедили нас в необходимости приобретения биговщика от известного производителя. Также рассматривали вариант приобретения б/у машины Morgana, но она не настолько дешев-ле, чтобы это было существенно, поэтому решили приобрести новую машину последнего поколения.

С работой Morgana Autocreaser Pro 33 были хорошо знакомы до приобретения этой машины, так как отдавали продукцию на би-говку в типографии, где установлено именно это оборудование.

Мы очень быстро научились работать с новой машиной, бук-вально в режиме «ознакомления», занявшего пару часов».

Готовы к срочным заказамАлан Арджент, руководитель отдела оперативной печати: «Система невероятно универсальна и требует мини-мальных настроек, что позволит ей справляться с нашим широким спектром работ. Уже через несколь-ко недель после установки мы блестяще выполнили срочный заказ одного местного театра, чего ранее мы не могли бы сделать собственными средствами. Театру потребовались новые програмки буквально в последнюю минуту перед премьерой, и мы выполнили весь цикл работ в течение одного дня».

Комментарий

Комментарий

Издательство «Логос» работает на украинском рынке с 2006 года, выпу-ская в основном книжную продукцию, в том числе юбилейные и имиджевые издания.

Автоматическая биго-вальная машина Morgana Autocreaser Pro 33 с вакуумной подачей работает с материалами плотностью до 400 г/м². Скорость работы составляет 8500 листов А4 (или 11 000 А5) в час (в зависимости от количества бигов на листе). Специ-альная запатентованная биговальная матрица (вместо биговального ножа) помогает избежать царапин и рас-сбоений бумаги и красочного слоя при биговке, а также избавляет от изломов и разрывов бумаги при последующей обработке листа.

Эффективность новой буклетной системы мо-жет привлечь коммерческие заказы от клиентов, не входящих в обычную базу, например от местных учебных заведений. Устройство Morgana заменило собой буклетную машину Watkiss, которая использо-валась вместе с двухкрасочной литографской маши-ной Komori, прежде, чем совет перешел на цифровую печать четыре года назад. System 2000 может произ-водить буклеты объемом до 120 страниц выходом до 3000 штук в час. Теперь типография может предложить больше в области пост-обработки, что позволит при-влечь новые заказы.

Брошюровочный комплекс Morgana System 2000, укомплектованный самонакладом ACF510 и модуля-ми для подрезки и биговки, позволяет изготавливать буклеты объемом до 120 страниц из предварительно подобранных комплектов цифровых или офсетных отпечатков. Максимальная производительность ком-плексов новой модельной линейки – 3000 цикл/час. В режиме подборки производительность достигает 4000 циклов/час. В стандартную комплектацию входят проволокошвейные головки ISP и высокоточное устройство подрезки брошюр.

Page 4: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

4 MacHOUSE NEWS | №6 2013

Событие

«Полиграфинтер 2013»В ноябре в Москве прошла 24-я международная выставка «Полиграфинтер 2013», собравшая производителей и поставщиков полиграфического оборудования и материалов из около 220 компаний 17-ти стран мира. Несмотря на то, что в этом году выставка была самой маленькой за всю историю проведения, здесь было на что посмотреть.

Основные тематические разделы выставки: программное обеспече-ние, допечатная подготовка, печат-ное, послепечатное и отделочное оборудование, расходные материа-лы. Зарегистрированных посетите-лей было насчитано 11 438 человек.

Manroland: прицел на качество

Компания Manroland  web systems – мировой лидер в производстве и разработке ротационных офсетных печатных машин – основное внима-ние уделила высочайшему качеству, максимальному сокращению време-ни переналадок в производственном процессе, а также инлайн-решениям, позволяющим максимально снизить себестоимость выпускаемой про-дукции.

Компания представила револю-ционную концепцию автоматизации коммерческой и газетной печати «pressupdate», предложив адаптиро-ванную под заказчика степень авто-матизации, устройства для которой можно ставить на работающую ма-шину для большей универсальности работы при разных тиражах, более высокой эффективности планирова-ния и сокращения отходов.

Manugraph: подписано три контракта

Газетному оборудованию Manugraph был посвящен стенд дис-трибутора этих машин на российском рынке компании «Внешмальтиграф», общей площадью более 200 м². Несмо-тря на то, что оборудование не было представлено, стенд стал прекрасной площадкой для делового общения. В рамках «Полиграфинтер» было под-писано три контракта. Кроме этого, гендиректор компании «Внешмаль-тиграф» Дмитрий Ремизов принял участие в конференции «Возможные сценарии развития издательской полиграфии до 2020 года», рассказав, в частности, об объеме поставок обо-рудования Manugraph (см. рис. 2).

X-Rite: полный спектр

На выставке был представлен пол-ный спектр решений лидера контроля цвета – компании X-Rite. В том числе и ее последние разработки – eXact и Ci6x.

eXact – это первая в индустрии по-лиграфии технология, объединяющая уникальное аппаратное и программ-ное обеспечение в едином решении, включающем: денситометр с набором

традиционных функций для контроля CMYK печати, спектрофотометр для контроля CMYK и смесевых цветов, и спектрофотометр с полным набором функций.

Спектрофотометр Ci6x – незаме-нимый инструмент для управления процессом цветопередачи в различных производственных отраслях с использо-ванием широкого спектра материалов и поверхностей различного характера. Это универсальный инструмент, обе-спечивающий точный контроль цвета как при входном контроле сырья, в условиях большого количествава по-ставщиков, так и конечного контроля готовой продукции в рамках децентра-лизованного производства.

Page 5: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

5MacHOUSE NEWS | №6 2013

А также брошюровальное и листоподборочное оборудование System VF2000 Booklet Maker (произ-водительностью до 3000 книг в час).

DigiFold Pro – уникальная машина, сочетающая в себе функции биговки и фальцовки. Возможность проби-говать и автоматически сложить из-делие, сделанное на плотной бумаге, делает эту машину незаменимой. Высокая скорость работы и большой формат позволяют использовать эту машину как в цифровых, так и в офсетных типографиях. DigiFold Pro высокоэффективна при работе с то-нерными отпечатками, материалами со сложной структурой, заламиниро-ванными отпечатками и материала-ми высокой плотности.

Конференция: сценарии развития

В рамках выставки «Полиграф-интер» прошла конференция «Возможные сценарии развития издательской полиграфии до 2020 года».

Основные тезисы:

•время, затрачиваемое на изучение новостей с помощью печатной прессы и планшетов, сравнялось (отчет «Word Press Trends 2012»), при этом 20% просмотров новост-ных страниц по всему миру прихо-дится на мобильные устройства;

• за 2012 год печатные тиражи по всему миру упали на 0,9%, реклам-ные доходы в печатной прессе за 2012 год снизились на 2%, а в целом с 2008 года упали на 22%;

•почти половина Интернет-медиа в США берут плату за свой контент, 40% из них работает по схеме «metered paywall» (часть платно, часть бесплатно);

•рекламные доходы выросли только в Латинской Америке (9,1%), Азии (3,6%), на Ближнем Востоке и Се-верной Африке (2,3%);

•пути развития типографии сегодня: повышение эффективности, поиск уникальных преимуществ (см. пример), выход в смежные рынки, поиск новых рынков;

• тенденции развития печатных СМИ (газеты, журналы, книги): сокраще-ние тиражей, рост наименований изданий, повышение требований к качеству, использование новых тех-нологий и материалов, снижение затрат на производство.

Amsky Ausetter U864 предна-значен для вывода офсетных форм формата до В1 включительно со скоростью до 28 форм/час. Управ-ляющее программное обеспечение служит для регулирования и контро-ля процесса вывода, диагностики неисправностей и проведения меро-приятий по настройке оборудования.

C.P.Bourg: автоматическое склеивание

Представленная автоматическая машина бесшвейного клеевого скре-пления блоков ВВ 3002 PUR предна-значена для работы как с короткими, так и длинными тиражами.

Биндер способен автоматически адаптироваться к толщине каждого продукта (максимальная толщи-на – 60 мм). Этим обеспечивается минимальная потеря производи-тельности при обработке различных заданий, что идеально для работ с переменными данными толщины и приложений «по требованию».

BB 3002 PUR обеспечивает высококачественную биговку с возможностью создания книг с «крылышками» (до 13 позитивных или негативных бигов). PUR-клей по-дается через устройство плавления Nordson VersaPail, что гарантирует надежное склеивание книг PUR-клеем (включая боковую склейку).

Мощное колесо фрезы с инстру-ментом удаления волокон для PUR-приложений обеспечивает глубокое проникновение клея и максималь-ное закрепление обложки.

Morgana: цифровой финиш

Были показаны решения Morgana, предназначенные для постобработки в цифровых типогра-фиях: биговально-фальцевальные машины Autocreaser Pro 33 (про-изводительность – до 8500 л/час), DigiFold Pro (до 6000 л/час) и Major (от 1 до 27500 л/час).

Все посетители «Полиграфинтер 2013» получили уникальный шанс бесплатно проверить свое цветовое зрение – способность точно различать цвета с помощью теста Farnswort-Munsell 100 Hue, который вместе с просмотровым столом предоставила компания X-Rite/Pantone.

Xerox: независимая производительность

Была показана листовая ЦПМ Xerox DocuColor 8080. Машина обладает производительностью 4800 отт./час независимо от плот-ности запечатываемого материала (60-300 г/м2). Разрешение состав-ляет 2400 dpi, максимальный формат обрабатываемого мате-риала – 320х488 мм. Среди других преимуществ – встроенный спек-трофотометр и точность приводки лица к обороту ±0,5 мм. Рекомендо-ванный объем печати – 300 тыс. отт. в месяц.

Amsky: аналоговая новинка

Также посетители смогли взглянуть на CtP-комплекс Amsky Ausetter U864 в полной конфигура-ции, предназначенный для экспо-нирования аналоговых офсетных пластин, включающий экспони-рующее устройство, проявочный процессор и управляющее про-граммное обеспечение.

Событие

Page 6: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

6 MacHOUSE NEWS | №6 2013

Стра

теги

я «Издательский дом

градусов

Событие

Лучше, чем ожидалось

Максим Мережко, главред printdaily.ru: Несмотря на мрачные прогнозы и негативные но-

вости на протяжении года, главная полиграфическая выставка СНГ... состоялась!

«Полиграфинтер» начало лихорадить еще в конце 2012 года, когда «Гейдельберг-СНГ» официально от-казалась от участия. Весной с аналогичным заявлени-ем выступила «КБА РУС», а ближе к лету «отказники» посыпались один за другим: Xerox, Konica Minolta, HP и другие. Некоторые, правда, потом вернулись, но их крошечные стенды явно свидетельствовали о том, что они здесь только «для галочки».

Основной причиной не участия стала вовсе не низкая эффективность выставки. И даже не высокая стоимость участия. Основной претензией к организа-тору было его неадекватное поведение по отношению к участникам. Последние были поставлены в жесткие рамки по принципу «Цена – такая. Не хотите – не берите», что в итоге и вынудило некоторые компании отказаться от выставки. О чем, кстати, некоторые от-зывались с явным сожалением.

Чтобы компенсировать свое неучастие, практически все крупные «отказники» организовали достаточно масштабные семинары и конференции, но на посещае-мости выставки это не сказалось. Посетителей было до-статочно много и большинство участников заявили, что выставка в целом прошла успешнее, чем ожидалось.

Отдельно замечу, что функции выставки в этом году существенно изменились. На выставке было очень мало действующего оборудования (ни одной офсетной и тяжелой цифровой машины), зато на большинстве стендов были организованы достаточно большие зоны для делового общения с клиентами и партнерами.

Остается сказать, что в этом году впервые на моей памяти организаторы не объявили дату проведения следующего «Полиграфинтера», что всегда делалось в предыдущие годы. Хочется верить, что это знак не кончины крупнейшей полиграфической выставки СНГ, а готовности организаторов к диалогу.

Пример: поиск конкурентных преимуществ

Где: «Первый полиграфический комбинат» (Россия).

Что: нанесение нескольких ви-дов аромалака с печатной секции рулонной печатной машины.

Как: переоснащение 5-й секции для одновременного нанесения 4-х видов лака на лицевую сторону бу-мажного полотна и 4-х видов лака на оборотную сторону бумажного полотна.

Кому: уникальная технология для глянцевых журналов и реклам-ных каталогов парфюмерно-косме-тических компаний.

Рис. 2. Объем поставок газетного оборудования Manugraph за 2004-2012 гг.30

25

20

15

10

5

02004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Рис. 1. Стратегия «Издательский дом – 360 градусов»

e-paper

музыка

печать

видео

WEB

iPhone

радио

мероприятияWAP

Источник: ГИПП

ТV

книги

Page 7: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

7MacHOUSE NEWS | №6 2013

Интервью

Оцениваем материалыПредставитель компании IGT, производящей пробопечатные устройства для оценки качества материалов, Андрэ М. Верховен прилетел в Киев в октябре. Он рассказал о компании, развитии на украинском рынке и об отрасли в целом.

Для начала несколько слов о компании IGT…

Это голландская компания, кото-рая изготавливает пробопечатные устройства для полиграфии и смеж-ных отраслей. Устройства предна-значены для различных способов печати (офсетная, флексографская, глубокая). Это лабораторное обору-дование для тестирования красок, масел, порошков, бумаг, пластика, металла и т.д. Среди наших клиен-тов крупные производители бумаги (например, Киевский картонно-бу-мажный комбинат в Украине) и кра-сок (Michael Huber), очень важные клиенты – национальные банки. И, конечно, типографии, которым наши устройства помогают сделать производственный процесс более эффективным.

Чем интересны системы IGT украин-ским производителям?

Наше оборудование поможет типографиям сократить отходы. Например, в индустрии упаковки смешивается все больше и больше цветов, у X-Rite есть программное обеспечение для формирования цве-товых стандартов, но разная бумага по-разному ведет себя при переносе краски на печатный материал. Наши устройства помогают точно оценить свойства используемых материалов. И точно разработать формулу цвета, по которой задание можно сразу от-правлять в печать, без дополнитель-ного тестирования.

Расскажите о существующих и ожи-даемых новинках?

На последней выставке Drupa мы запустили новое пробопе-чатное решение Amsterdam. Это обновленное и усовершенство-ванное устройство последнего поколения, предназначенные, прежде всего, для крупных про-изводителей бумаги и красок, об-ладающее расширенным набором функций, например, возможно-стью оценки свойств материалов в онлайн-режиме. Также мы выпу-стили более бюджетные системы, которые оптимально справятся с задачами, возникающими в

типографии на участке тестирова-ния материалов, то есть там, где производится всего несколько замеров в день.

Что можете сказать в целом о печат-ной индустрии?

Рынок сокращается, и будет продолжать сокращаться. Но печатные продукты будут всегда. Люди по-прежнему хотят читать газеты. Хорошие книги будут перепечатываться опять. Пото-му что это важно – взять в руки хорошую книгу. Даже для нового поколения. Людям удобней читать с бумаги, а не с экрана. Мы «поеда-ем» бумагу! Развитие «цифры» – прекрасный шанс для развития традиционных способов печа-ти. Посмотрите, например, как увеличивается скорость развития флексо-технологий.

Что предлагает флексо-отрасли IGT?Мы предлагаем устройство для

оценки свойств материалов IGT F1. Это сравнительно новая для нас отрасль, но с помощью этого устройства мы уже можем предо-ставить флексографии интересное и эффективное решение. IGT F1 позволит предприятию значитель-но увеличить производительность и уменьшить отходы, благодаря тому, что процесс приладки пол-ностью переносится из печатного цеха на допечатный участок изго-товления (смешивания) краски.

Программно-аппаратный комплекс IGT+X-Rite позволяет полностью устранить подбор цвета на печатной машине.

О компанииКомпания IGT Testing Systems – преемник всемирно известного Института печатных технологий TNO, что во многом предопределило ее сегодняшний успех. Первые пробопечатные устройства были представлены этим институтом еще в далеком 1938 г. После того, как все производство сосредоточилось в IGT Testing Systems, было продано свыше 5000 устройств. На сегодняшний день оборудование IGT приобрело мировую известность в цел-люлозно-бумажной промышленности, полиграфической и, как следствие, упаковочной отраслях.

Автоматизированный контрольМаксим Букасов, руководитель отдела продаж контроль-но-измерительного оборудования MacHOUSE: «Прибор с ручным управлением недостаточно надежен для использова-ния в лабораториях контроля качества и в исследовательских целях. Конечно, существуют специалисты, способные сделать достаточно воспроизводимый пробный оттиск и при помощи простого ручного валика. Но если такой сотрудник стано-вится недоступен, построенная им база данных по оттискам для компании бесполезна. Все приборы IGT автоматизирова-ны, что гарантирует их оптимальное функционирование и хорошую повторяемость показаний. Кроме того, пробопечат-ные устройства IGT отличаются простотой управления и обслуживания».

Комментарий

Page 8: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

8 MacHOUSE NEWS | №6 2013

Рынок

Итоги годаТуманное будущее – пожалуй, именно это словосочетание четче всего характеризует ожидания рынка от 2014 года. Но прошедший год был по-своему безоблачным – сферы полиграфии в разной степени развивались, по крайней мере, на уровне экспериментов, а нехватку крупных проектов компенсировали солидные отраслевые события и интересные технологические инновации производителей оборудования.

Газета: бюджеты бегут в онлайн

В этом году газетная отрасль во многих регионах мира чувство-вала себя лучше, чем в 2012 году. Но тенденция потери газетами доходов от печатной рекламы сохранилась, и нет оснований предполагать, что это изменится в будущем. 2013 год для газетной отрасли стал годом эксперимен-тов, и не все они были удачными. По-прежнему не сдают позиций рекламные вкладки в воскресные выпуски, цифровые маркетинго-вые услуги, акции и в целом спон-сорство, а также печать на заказ. Самым большим фактором роста доходов, как ожидается, станет цифровая подписка, особенно в пакете с печатной версией. Про-должается захват «территории» мобильными платформами: число пользователей уже огромно и продолжает расти, но без сопут-ствующего роста доходов. Но это пока – улучшение условий досту-па к Интернету и проникновение в мобильные устройства рекламы может существенно изменить картину.

Что касается повального закры-тия газет – эта тенденция может ослабиться, но сохранится, в связи с продолжающимся падением доходов от тиража и рекламы. Еженедельники будут чувство-вать себя более уверенно – на их стороне эксклюзивность, а еже-

дневные газеты, исходя из ряда версий, могут склоняться в сторо-ну схемы «трижды в неделю».

Интересная тенденция заме-чена в странах Азии – крупные издательства диверсифицируют бизнес и переключаются на радио и телеканалы. Такие прецеденты наблюдаются, например, в Индии и Малайзии. Диверсифициро-ванная база доходов позволила издательствам сохранить долю в рекламных доходах.

Украинский тренд последних трех лет – увеличение бюджетов на региональную прессу. Не-смотря на то, что многие изда-тели сделали цифровые версии, существенного дохода это пока не приносит.

Вывод: выживут две группы игроков – либо самые крупные, либо маленькие, очень гибкие и целенаправленные. По-прежнему актуален поиск правильной циф-ровой бизнес-модели.

Офсет: производительность по-прежнему в моде

Да, «цифра» наступает, при-чем явно не собирается сдавать позиций в этом наступлении, но высокая производительность оф-сетной печати по-прежнему в моде. «Новый офсет» – так называют тенденцию улучшения качества оф-сетного оборудования, во многом спровоцированную конкуренцией с «цифрой» (нет худа без добра). То

есть – растет качество офсетного оборудования, его функциональ-ность и степень автоматизации, и при этом сохраняются основные преимущества этого вида печати – стабильность, надежность, про-изводительность, сравнительная доступность. Сокращение времени переналадки и отходов, появление новых возможностей (таких как, например, тиснение холодной фольгой в линию) дает основание предполагать, что в Багдаде офсет-ной печати если и не все спокойно, то далеко не критично.

Вывод: одна новая офсетная ма-шина может не только заменить две старых, но и предложить возможно-сти, о которых типографии раньше не смели даже мечтать. Инновации необходимы – вопрос лишь в том, как быстро тот или иной рынок сможет себе их позволить.

Книги: в погоне за перенасыщенностью

Резвость электронных изданий отразилась и на книжной про-дукции. В целом, в книгоиздании наблюдается увеличение количе-ства наименований книг и, соот-ветственно, их авторов. Принято считать, что люди всегда будут хотеть взять в руки хорошую книгу. Но Интернет облегчает публикацию изданий, что приводит к проникно-вению в книжные ряды литературы самого разного свойства.

Согласно прогнозам, к 2017 г. ведущим сектором по-лиграфии останется с большим отрывом производство упаковки и этикеток с оборотом примерно 75 млрд. евро. В большинстве остальных секторов ожидается снижение оборотов. В ближайшем будущем многие специалисты ожидают дальнейшего обострения кон-куренции, снижения объемов производства и ужесто-чения конкурентной борьбы с другими источниками информации.

Page 9: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

9MacHOUSE NEWS | №6 2013

Рынок

«Перепроизводство» – именно это слово можно довольно часто услышать, когда речь заходит о печати книг. Отсюда и падение тиражей, как его закономерный результат. Естественно, что при сокращающихся тиражах книж-ные издания становятся дороже и главным резервом для выживания типографий остается борьба за снижение издержек.

В Европе перенасыщенность наблюдается уже давно – страны СНГ вовсю ее догоняют. Балтий-ские страны показывают значи-тельный рост в секторе книжного производства в отличие от осталь-ной Европы и России. В настоящее время западным европейцам выгодно печатать книги в стра-нах Балтии, в частности в Латвии.

Они, конечно, смотрят и в сторону далекого Китая, однако многих не устраивают сроки поставок.

Вывод: преобладание каче-ственной книжной продукции с различными видами отделки по-прежнему актуально, так как дешевые книги в мягкой обложке убегают в Интернет. Книги все чаще покупают в подарок.

Пластины: интересные технологические решения

В настоящее время фирмы-производители пластин соревну-ются в инновационных решениях. Прекрасным примером этого утверждения может быть пласти-на AGFA :Energy Elite. Она отлича-ется высокой тиражетойкостью: без обжига выдерживает тираж до 350 тыс. оттисков даже в сложных условиях производства, а при работе с УФ-красками держит тираж до 100 тыс. У :Energy Elite на поверхности печатного слоя находится плохо растворимый тонкий слой, который стабилизи-рует размеры растровой точки. В результате эти пластины, с одной стороны, обладают достаточно высокой стабильностью и широ-кими интервалами обработки, с другой – совершенно не подвер-жены тенению.

Вывод: в ответ на все усиливаю-щуюся конкуренцию лидирующие производители предлагают поли-графистам все более интересные технологические решения.

Цифра: мирное сосуществование с офсетом

Линия фронта между цифровой и офсетной печатью постепенно стирается – оба способа, похоже, предпочитают мирное сосуще-ствование. Основной упор здесь делается в основном на финиш: новички на цифровом рынке быстро осознают необходимость покупки цифровой отделочной техники. Ее преимущества перед офсетным финишем: переменное клеевое бесшвейное скрепле-ние со штрихкодами, проверка блока на соответствие обложки тексту для персонализированных брошюр, быстрая приладка. По-слепечатная техника для офсета рассчитана на более крупные тиражи, а не на серию малых

Патрик Мартелл, глава издательства StIves Group (Великобритания) и новый президент Iрех: «Чем более цифровым будет мир, тем активней будут увели-чиваться потребность и желание в материальных объектах. Будущее индустрии не в самостоятельном продукте, а в комплексе средств, благодаря которым владелец торговой марки сможет поставлять инфор-мацию покупателю».

Можно спокойно трудиться дальшеДмитрий Ремизов, гендиректор «ВМГ» (Россия): «Что же нас ждет впереди? Я думаю, ничего принципиально нового и, что важно, ничего принципиально страшного. Ежедневные издания уже и так отсут-ствуют в большинстве регионов России, особенно в небольших городах. Местная же пресса чувствует себя неплохо, причем не только в России, но и по всему миру. В технологии газетной печати также никаких революций не предвидится. Раз-личные виды цифровой печати, демон-стрировавшиеся последние десять лет на полиграфических выставках, пока не заняли сколько-нибудь существенной ниши, измерявшейся хотя бы 1% от обще-го производства. Видимо, газета – это тот продукт, где традиционный офсет наиболее конкурентен. Тиражи газетных изданий велики – от тысяч до миллионов. Но даже одна тысяча – многовато для цифровой печати. Как мне кажется, можно поздравить тех, кто сейчас активно работает на рынке газетной печати. Доля рынка есть, а революции так и не случились. Можно спокойно трудиться и дальше».

Комментарий

тиражей, являющихся основой цифровой печати, поэтому на приладку такого оборудования уходит слишком много времени. Тогда как, например, автома-тическая биговальная машина Morgana AutoСreaser Pro 33 работает в 10 раз быстрее, чем тигельный пресс, при этом здесь существует возможность сохра-нения повторяющихся заданий в памяти.

Вывод: цифровое оборудова-ние продолжает активный захват позиций на рынке, однако скорее в нишевых зонах, таких, как, на-пример, производство фотобуков, чем в традиционных отраслях.

Флексо: самый растущий рынок

Рынок упаковки в настоящее время стал одним из крупней-ших, динамично развивающихся секторов экономики. Всемирная организация упаковщиков (WPO) относит его к десяти крупнейших в мире. В кризисный и послекри-зисный период в сфере упаков-ки произошли значительные структурные и качественные изменения. Многие компании-потребители пересмотрели свое отношение к упаковке, стремясь снизить затраты на нее. Это в зна-чительной степени повлияло на качество применяемых в упако-вочном производстве сырьевых материалов, снизило требования к дизайну.

Еще одной важной тенденцией,характеризующей современ-

ное состояние отечественной индустрии упаковки, стало укрупнение производства и его интеграция. Все большее число предприятий расширяет техно-логии, используемые в своей дея-тельности, стараясь охватить весь цикл изготовления упаковки. Это, в частности, позволяет привлечь дополнительные инвестиции в развитие производства.

В развитых странах, таких как США, прогнозируется увеличение спроса на «зеленую» упаковку (содержащую переработанный материал либо перерабатывае-мую или разлагаемую).

Вывод: упаковочные предпри-ятия стараются оснащаться самым современным оборудованием, располагающим всеми средства-ми контроля качества используе-мого сырья и готовой продукции.

Page 10: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

10 MacHOUSE NEWS | №6 2013

Интервью

Финишный портфельПриобретение компании Schneider Senator, производящей бумагорезальное оборудование, заманчиво расширило портфель финишных решений Busch. Кристиан Бен, региональный менеджер по продажам Busch, рассказал о преимуществах этого слияния, новинках и украинском рынке.

Первый вопрос – о сотрудничестве между компаниями Busch и Schneider Senator. Каковы главные преимуще-ства и цели этого объединения?

Компания Schneider Senator, про-изводящая бумагорезальное и вспо-могательное оборудование, была приобретена компанией Busch в июле 2009 года. Владельцы и управляющие директора компании теперь явля-ются владельцами Schneider Senator. Причиной такого слияния стало то, что производственная программа компании Busch получила в лице про-дукции Schneider Senator множество полезных дополнений. Дело в том, что в большинстве случаев клиентура Busch и Schneider Senator совпадает: тем, кто печатает буклеты или бро-шюры, помимо резаков, необходимы переворотчики стоп, сталкиватели и другое оборудование.

Какие изменения коснулись или коснутся производственной площадки Schneider Senator в связи с объедине-нием?

В настоящее время происходит объединение производственных баз обеих компаний в рамках единого, расширенного, завода. Это позволит еще эффективней контролировать производствен-ный процесс всей линейки обо-рудования. И это по-прежнему будет исключительно немецкое производство. Что немаловажно, когда речь идет о качестве и на-дежности.

При всем этом бренд и торго-вое имя Schneider Senator про-должит существование, так как его престиж во всем мире очень высок, и мы хотели бы сохранить это.

Расскажите подробнее о компании Busch и решениях, которые она предлагает.

Компания была основана в 1949 году Герхардом Бушем в Гамбурге, она до сих пор является семейной компанией. Это старейший про-изводитель высекального обо-рудования и вырубных прессов для этикетки. Кроме этого, Busch принадлежит пальма первенства по производству сталкивателей стопы. Основным нашим про-дуктом являются переворотчики стоп – таких машин было продано около 1800. Также мы произво-дим обвязочные машины (напри-мер, для изготовления денежных пачек) – их было продано около 7000.

Какие основные конкурентные преимущества резаков Schneider Senator?

Ассортимент нашего резаль-ного оборудования включает два основных семейства: E-line с длиной реза 78 и 92 см, а также S-Line с длиной реза 115, 137 и 155 см. На тех рынках, за которые я от-вечаю, таких машин было продано очень много. Наше оборудование уникально. В первую очередь от-мечу патентованную систему реза, в которую входят два режущих цилиндра, расположенных под столом. Это обеспечивает очень высокую точность реза. Также в наших машинах реализована самая безопасная система смены ножей, которая полностью авто-матизирована. Концепция смены ножей также запатентована. Пред-усмотрены специальные кассеты для лезвий, оператор ни секунды не контактирует с ними. Важно и то, что в случае опасности, нож может остановиться мгновенно и подняться вверх. У наших конку-рентов ножи перед остановкой должны опуститься до конца, а это может навредить оператору.

Page 11: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

11MacHOUSE NEWS | №6 2013

Интервью

Кроме того, мы используем линейные направляющие для движения ножей, что еще больше повышает точность реза. Это очень дорогая составляющая, но ножи не скользят, как у некоторых конку-рентов. Все это стандартная, а не опциональная комплектация.

Все составляющие наших машин изготавливаются только в Герма-нии, это на 100% немецкое обо-рудование. Это дополнительное преимущество.

Расскажите о новых решениях, пред-ставленных в последнее время, или о тех, которые ожидаются в ближай-шем будущем.

Благодаря партнерской компа-нии из Австрии, на наших резаках появилась новая панель управ-ления – с увеличенным экраном. Также появились новые линейки усовершенствованных моделей сталкивателей и подъемников для стоп – VRA и HL.

Для кого предназначены системы Busch?

В первую очередь они предна-значены для коммерческих офсет-ных типографий и производителей упаковки, хотя полиграфическим производствам других профилей наша продукция также может при-годиться. Обвязочными машинами, которые я упоминал ранее, и даже резаками активно интересуются банки.

Какие интересные проекты осущест-влялись вами в последнее время?

На последней выставке Drupa мы представили решение, которое назвали Roboload – не требующую участия оператора автоматиче-скую систему подачи материала на сталкиватель, очень похожую на те, которые используются в автомобильном производстве. Этот робот самостоятельно берет стопу определенного размера с паллеты и кладет ее на сталкиватель. После

сталкивания система передает стопу на стол бумагорезальной машины для порезки. Это решение уже работает на производствах в Голландии, Австрии и Германии. Оно подходит как коммерческим типографиям, так и типографиям, печатающим упаковку.

Замечаете ли вы какие-либо особые тенденции на вашем рынке?

Разумеется. Цифровая печать продолжает завоевывать рынок. Объемы коммерческой печати, увы, по-прежнему снижаются. В то же время растет рынок упаковки: все больше возникает спроса на более сложную и качественную упаковку для товаров, и в ответ на эти за-просы рынка мы предлагаем свои функциональные резаки и другое оборудование.

Как вы считаете, чем может ваша продукция быть особенно интересной пользователям в Украине?

Мы убеждены, что используя наши системы, украинские поль-зователи смогут добиться более высокого качества своей продук-ции более легкими средствами. Мы знаем, что два крупнейших клиента MacHOUSE уже пользуются техни-кой Schneider Senator и довольны результатами. Нас как поставщика в первую очередь интересуют круп-ные типографии, предлагающие высокое качество продукции. Такие компании на местном рынке есть, и мы с ними уже работаем.

И, традиционно, несколько слов о планах компании на будущее.

Мы планируем расширить свое присутствие на рынке России. Недавно мы нашли здесь нового партнера, что, как мы надеемся, даст нам новые преимущества. В России, как и во всем мире, у нас есть достаточно сильные конку-ренты – так что работа предстоит большая, нелегкая, но интересная. То же касается и рынка Украины.

Schneider Senator S-Line 115

Серия Senator S-Line включает высокоскоростные одноножевые бумагорезальные машины с длиной реза 115, 137, 155, 185 и 260 см. Эти машины объединяют в себе совершенство конструкции с высокой произво-дительностью и надежностью в эксплуатации. Исполь-зование технологии прямого гидравлического привода ножа позволяет осуществлять полный цикл реза на 30% быстрее, чем другие машины. Замена ножа произ-водится при помощи гидравлики и не занимает много времени.

Привод в этой модели бумагорезальной машины полностью гидравлический – в ней нет муфт или махо-виков, сила реза создается двумя гидравлическими ци-линдрами и помпами (эта система защищена патентом). Оба цилиндра тянут зажим ножа с одинаковой силой, что обеспечивает невероятно высокую точность реза и гарантирует долгий срок службы ножа (суть именно в тянущем, а не давящем движении). Здесь же имеют-ся высокоточные линейные направляющие – очень важная и дорогостоящая деталь – обеспечивающие точность движений ножа. Станина машины, передний и задний столы изготовлены из нержавеющей стали. Конструкция станины и столов защищает лезвие ножа от случайных повреждений. Все детали машины сде-ланы в Германии. Очень упрощен и ускорен процесс смены ножа при помощи кассеты. И, конечно же, резак оснащен высокоуровневой системой безопасности (световые барьеры и прочее).

Основные «плюсы»

• гидравлический привод ножа и прижима: меньше изнашиваемых деталей – меньше затрат на эксплуа-тацию;

•15-ти дюймовый сенсорный экран с удобным интер-фейсом пользователя;

•устройство автоматической смены ножа.

Ширина реза, мм 1150

Глубина подачи, мм 1150

Скорость подачи затла, мм/с 0-300

Высота стола, мм 900

О компанииBusch Graphische Maschinen (Германия) из небольшой фирмы, занимавшейся экспортом промышленного оборудования, офисной техники и канцелярских принадлежностей, превратилась в одну из лидирующих компаний в секторе производства машин для поднятия и переворота стоп, обандероливания, а также изготовления высокоточных линий для обработки этикеточной про-дукции. В 2009 году компания Busch Graphische Maschinen приобрела фирму Senator Technology GmbH и образовала новую структуру Schneider Senator SSB GmbH, которая производит полный ассортимент бумагорезательных машин Schneider Senator.

Технические характеристики

Page 12: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

12 MacHOUSE NEWS | №6 2013

В разных странах существуют свои национальные научно-ис-следовательские институты или отраслевые лаборатории, задей-ствованные в сертификационных

инициативах. В некоторых странах они достаточно успешны, в некото-рых – нет. Все они создают «интел-лектуальный продукт», называемый «спецификации», дающий пользова-телям практические рекомендации по достижению значений, указан-ных в стандартах ISO, и тем самым поднимая планку качества.

Однако внедрение «специфи-каций» на предприятии – одна из труднейших задач. Глубокое заблуждение состоит в том, что можно просто взять написан-ные организациями Ugra, Fogra, IDEAlliance «спецификации» и через день заявить о соответствии стандартам. Как показывает опыт, их внедрение требует порой карди-нальных изменений в стиле руко-

водства предприятием, пересмотра внутрикорпоративных связей, налаживания нормальной работы с поставщиками расходных материа-лов, обучения персонала и т.д.

Например, на самый простой вопрос о готовности предприятия к внедрению спецификации – осу-ществляется ли входной контроль качества поступающих материа-лов? – большинство предприятий ответит, что доверяет поставщикам. Момент доверия обязательно дол-жен присутствовать между компани-ями, но как можно быть уверенным, что используемая триадная краска отвечает стандарту ISO 2846 (основ-ной стандарт для выпуска триадных красок, который подразделяется для каждого из типов печатных произ-водств)? А это один из основных моментов при желании печатать по стандартам серии ISO 12647. Нет стандартизованных колориметри-ческих показателей краски – нет возможности достичь стандартных показателей. Соответственно, нет возможности использовать «специ- фикации» и, как следствие, нет воз-можности пройти сертификацию.

Решение

Рацио стандартизацииВ современных условиях жесткой конкуренции одной из ключевых проблем становится обеспечение стабильно высокого качества печатной продукции при минимизации издержек. Современные полиграфические предприятия осознают необходимость сертификации как важного фактора в достижении данной цели.

Важность сертификационных инициатив

Несмотря на то, что в большин-ство офсетных печатных машин тем или иным образом интегрируют системы контроля качества, это не может решить всего комплек-са задач предприятия, а имеет лишь «локальное воздействие» на финальный печатный процесс. Решение проблем здесь лежит зна-чительно глубже, чем можно себе представить, и зависит от наличия суперсовременной техники доста-точно опосредовано.

В последнее время в мировом полиграфическом сообществе для привлечения и удержания заказ-чиков типографии используют, пожалуй, самый веский аргумент – «стабильность качества». Именно поэтому многие из них прибегают к помощи специалистов из неза-висимых международных иссле-довательских центров, например, швейцарского Ugra, для подтверж-дения соответствия качества своей продукции международным стан-дартам путем сертификации.

Дизайн-студия (допечать): построение ICC профиля принтера (цветопробы)

Сравнение выкраски цвета Pantone, полученной на пробо-печатном станке IGT, с результатами тестовой печати: совпадение идеальное

Глубокое заблуждение состоит в том, что можно просто взять написанные организациями «спецификации» и через день заявить о соответствии стандартам.

Page 13: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

13MacHOUSE NEWS | №6 2013

Решение

Поговорим более подробно о серти-фикационном процессе и начнем с очень важного момента – определе-ния стандарта серии ISO 9000.

ISO 9000 – cтандарт «менеджмента качества»

Стандарты ISO серии 9000 являются документами рекомен-дательного характера и допускают вариации, которые могут быть обу-словлены как спецификой отрасли в целом, так и индивидуальными осо-бенностями конкретного предпри-ятия (профиль, структура, принципы работы и т.п.). Несмотря на рекомен-дательный характер, эти стандарты приняты в качестве национальных почти в 100 странах мира.

Сертификат соответствия систе-мы управления качеством требо-ваниям ISO 9000 действует до 3 лет. К основным стандартам описывае-мой серии относятся:

• ISO 9000-2005, терминологиче-ский словарь;

• ISO 9001-2008/с коррекциями 2009 года, требования к системам качества;

• ISO 9004-2009, рекомендации по улучшению деятельности пред-приятия;

• ISO 19011:2011, указания по ауди-ту систем менеджмента качества и охраны окружающей среды.

Однако зарубежный опыт по-казывает, что соблюдение требова-ний ISO 9000 позволяет устранить

лишь часть проблем, негативно влияющих на конечное качество выпускаемой полиграфической продукции, – здесь нужен специ-альный стандарт.

Отраслевые стандартыДо 2005-2006 гг. полиграфические

стандарты развивались фактически «обособлено» от отрасли и имели проблемы с внедрением в про-изводство. Многие из стандартов «внедрялись» только благодаря компаниям-производителям обору-дования или расходных материалов. «Евро Стандарт», «стандарт EuroScale», или «нормированный источник осве-щения D65» – все эти элементы ушли в прошлое более 10 лет назад.

Пульт печатной машины со встроенным автосканирующим спектрофотометром: процесс настройки красочных зон печатной машины, приладка тиража

Напечатанные тестовые образцы со шкалами и тестовыми изображениями для визуальной оценки

Директор Ugra Эрвин Видмер проверяет качество осве-щения (соответствие полиграфическим стандартам) на пульте печатной машины

Печатник на пульте печатной машины: процесс настройки красочных зон печатной машины, приладка

Page 14: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

14 MacHOUSE NEWS | №6 2013

ции вырабатывается интегральная оценка функционирования произ-водства, улучшается контроль не только над печатным процессом, но и над всеми звеньями производства. Для предприятия процесс сертифи-кации имеет также элемент внутри-фирменной стандартизации.

Для достижения положительного результата на предприятии должны быть проведены мероприятия по совершенствованию производ-ственного процесса и организации контроля качества на каждой из его стадий, а также ряд регламенти-рующих процедур. Каждая произ-водственная стадия должна иметь технологическую инструкцию, измерительные приборы должны быть сертифицированы или ресер-тифицированы на предприятии-про-изводителе и иметь оригинальный сертификат. Таким образом, весь тех-нологический процесс должен быть формализован, опираясь на про-мышленные стандарты и нормы, что значительно уменьшит количество рекламаций со стороны заказчиков, сократит производственные из-держки и повысит имидж компании.

Стандартизация особенно актуальна в свете современных тенденций к снижению тиражности заказов, поскольку способствует повышению конкурентоспособности офсетных типографий.

Решение

Стандартизацией всех отраслей народного хозяйства и машино-строения занимается организация ISO (International Organization for Standardization), а непосредствен-но полиграфией – Технический комитет 130 (Technical Committee 130). Структура комитета достаточ-но проста и в ней можно выделить 13 основных «рабочих групп» (РГ), которые отвечают за свои направ-ления развития соответствующих стандартов, «практическим» вне-дрением занимаются 6 групп:

•РГ 1, терминология;

•РГ 2, обмен данными для допечат-ных процессов;

•РГ 3, процесс контроля и метро-логия;

•РГ 4, носители и материалы;

•РГ 5, безопасность и эргономич-ность;

•РГ 7, управление цветом.На протяжении последних

десятилетий комитет разработал и внедрил более 50 стандартов, нашедших применение как в про-граммном обеспечении, обмене данными, так и проводимых из-мерениях.

На сегодняшний день насчитыва-ется более 100 стандартов, описы-вающих производство, свойства и методы тестирования бумаг. Большинство из них тем или иным образом связаны с отмеченными выше стандартами для полиграфи-ческой индустрии. Все это говорит о том, что разработка стандартов идет в разных направлениях и в них задействовано достаточно много участников, а выделить из всей массы стандартов непосредственно относящиеся к конкретному про-изводственному процессу – еще сложнее.

PSO – единая концептуальная база

Многие предприятия на про-тяжении долгих лет декларировали в письменной и устной форме, что следуют тем или иным стандартам, приводя таблицы, взятые из стан-дартов и демонстрируя собственные измерения. Однако на деле собрать и обобщить все данные, требуемые для организации тотального контроля качества: от приемки материалов до выхода продукции, не удавалось ни-кому, по крайней мере, нет ни одного достоверного международного под-твержденного свидетельства этому.

К сожалению, в подавляющем большинстве случаев «попадание в стандарт» в значения Lab для одного из типов бумаг еще не означает следование стандарту, а лишь то, что для данной работы удалось достичь корректных колориметрических значений, указанных в стандарте. При этом упускается из виду такой фактор как, например, растискива-ние или правильность градацион-ной передачи.

Одними из первых инициаторов объединения основных необходи-мых для типографий стандартов в единую концептуальную базу выступил швейцарский научно-ис-следовательский центр Ugra в 2006 году. Он предложил сертифициро-вать именно выпускаемую полигра-фическую продукцию, а не только систему управления качеством. Предложенная система получила на-звание PSO (Process Standard Offset – стандартизация процессов офсет-ной печати). В качестве основных были взяты стандарты на офсетную печать и цветопробу из семейства ISO 12647.

Поскольку все стандарты ISO 12647 позволяют оценивать лишь конечный результат безотноситель-но ко всему рабочему процессу, система PSO в своей процедуре предусматривает также сертифика-цию на соответствие требованиям стандартов ISO 12646, 3664, 13655, 15930, 15076 и частично ISO 9000. Благодаря этому в ходе сертифика-

Дизайн-студия (допечать): подготовка теста

Автор Максим Синяк, к.т.н., сертифицированный эксперт института Ugra, [email protected]

Page 15: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

15MacHOUSE NEWS | №6 2013

Решение

Новые возможности

Вопрос: Что даст сертифика-ция PSO украинским полигра-фистам?

Ответ: Максим Букасов, руководитель отдела продаж контрольно-измерительного оборудования MacHOUSE:

Компаниям международно-го уровня нужна гарантия, что продукция будет напечатана с должным уровнем качества и одинаково – такой гарантией является сертификат ISO, вернее, сертификат PSO как неотъем-лемая полиграфическая часть сертификации ISO, разработан-ная специалистами Ugra и вне-дряемая на практике компанией X-Rite. Она позволяет привлечь ведущие мировые компании, например, глянцевые журналы и международные рекламные агентства, брать заказы на печать упаковки для известных брен-дов.

Стандартизация PSO как про-цесс состоит их двух этапов:1. Первоначальный аудит пред-приятия специалистом X-Rite, специализированные тренинги, рекомендации.2. Проведение международного аудита институтом Ugra, вруче-ние сертификата на два года.

Наша компания готова ока-зывать данную услугу. В стан-дартное предложение входит девятидневный тренинг по цене, приблизительно равной стоимо-сти спектрофотометра (точная стоимость тренинга зависит от конкретных условий).

Опыт внедрения

Система PSO, которая базирует-ся на международных стандартах семейства ISO 12647, является наи-более авторитетной европейской системой стандартизации полигра-фического производства. Именно она была выбрана руководством «Промис» для оптимизации качества продукции, сокращения издержек и привлечения новых заказчиков, в том числе международных компаний.Этап 1: подготовка предприятия

Получению сертификата PSO предшествовала многомесячная кропотливая подготовка. Стандарти-зация производственных процессов требует внедрения современных программно-аппаратных средств для контроля качества, разработ-ки нормативной документации, реализации входного контроля параметров расходных материалов и ряда других мер. В соответствии с требованиями PSO, на предприятии была создана лаборатория качества, оснащенная прошедшей поверку на заводе-изготовителе контрольно-измерительной техникой, норма-лизованы процедуры и процессы проверки входных данных, цвето-пробы, контроля цвета, изготовле-ния печатных форм, краскоподбора и тиражной печати. Благодаря внедрению систематического ин-

струментального входного контроля производство было обеспечено расходными материалами, соответ-ствующими требованиям междуна-родных стандартов.Этап 2: сертификация

В 2010 году предприятие «Промис» успешно прошла аудит, выполненный экспертами Ugra, и получила сертификат PSO. Текущей осенью был проведен повторный аудит, который подтвердил соот-ветствие организации производ-ственных процессов и качества продукции жестким требованиям стандартов. Как показывает опыт компании «Промис», стандартизация технологических процессов обе-спечивает существенный экономи-ческий эффект, который обусловлен сокращением отходов, исключением основных причин непредвиденных простоев оборудования, а также повышением качества и оператив-ности изготовления продукции.

Перечисленные факторы имеют объективный характер, так как, во-первых, стандартизация влечет модернизацию предприятия и рост автоматизации технологических процессов, во-вторых, неизбежно повышение культуры производства и уменьшение негативного влияния «человеческого фактора».

Нижегородская компания «Промис» стала первым российским полиграфическим предприятием, получившей около трех лет назад сертификацию PSO (Process Standard Offset). В октябре этого года она подтвердила данный статус.

Команда компании «Промис» и Максим Синяк (в центре): тестовый образец показал полное соответствие стандартам ISO и попадание «в цвет» по Pantone.

Page 16: Газета MacHOUSE NEWS №6 (52)

16 MacHOUSE NEWS | №6 2013

MacHOUSE NEWS Корпоративное издание компании MacHOUSE

Главный редактор: Оксана АндрикевичВерстка: Ирина Потапова

Адрес редакции: 04112, Киев, ул. Дегтяревская 48, оф. 209Тел. : (044) 483 2227e-mail: [email protected]

При использовании наших публикаций ссылка на MacHOUSE NEWS обязательна.Для подписки на издание отошлите письмопо адресу: [email protected]

Гостиная

Праздник цветаВ этом году компания Pantone, мировой авторитет в области цвета, отмечает 50-ю годовщину. В этой связи она подготовила интересную инфографику по истории цвета в моде, дизайне и других областях.

От психоделических 60-х до экспрессивных 2000-х – цвет всегда был составной частью того, как культура выражает чувства и взгляды на определенную эпоху.

С 2000 года Институт цвета Pantone выбирает «цвет года». Для этого эксперты компании «прочесывают» весь мир в поисках цветов, которые наилучшим образом характеризуют дух времени.

50 лет цвета Цвет года

Главные цвета в социальных медиа

Психоделические 60-е

• Взрыв молодежной культуры• От Лондона до Сан-Франциско• Контркультура и социальная революция

• Экономический спад• Возникновение эко-движения• Царство стиля диско

• Экономический подъем • MTV сделало поп-музыку предметом культа• Влияние новых тенденций в искусстве

• Грандж и графити• Природа дзен• Палитра аниме

• Технологическая революция• Минимализм против индивидуализма• Глобализация

Приземленные 70-е

Яркие 80-е

Нюансы 90-x

Экспрессивные 00-е

Развлечения Кино Путешествия Искусство

Автомобили Экономика Мода Ювелирное дело

Технологии Промышленный дизайн

Спорт Политика

Цвет лучистого, многогранного изумруда символизирует:- равновесие и гармонию- новую жизнь- оздоровление и единство

ЗЕ

ЛЕ

НЫ

Й

GR

EE

ОЛ

УБ

ОЙ

B

LU

РА

СН

ЫЙ

R

ED

125 миллионов упоминаний

186 миллионов упоминаний

- Альбом Taylor Swift «RED»- Высадка NASA на Марсе («красной планете»)- Отзывы о вручениях премии «Оскар» («красный ковер»)

- Президентские выборы- Марсоход «Кьюриосити» находит голубой минерал- Цвета спортивных команд

- Вопросы экологии- Цвета спортивных команд- Девушки с зелеными глазами

102 миллионa упоминаний

Цвет года-2013 PANTONE 17-6541 Emerald

17-6541 ТСХ Emerald

17-1937 Hot Pink

18-0430Avocado

15-3620Lavendula

14-0105Overcast

15-4020Cerulean

13-0859Lemon Chrome

16-0948Harvest Gold

19-1663Ribbon Red

14-0754Super Lemon

16-3911Lavender Aura

16-1362Verrnillion

17-1544Burnt Sienna

18-3224Radiant Orchid

17-1118Lead Gray

19-1557Chili Pepper

16-4529Cyan Blue

18-1248Rust

19-3955Royal Blue

16-1452Firecracker

14-0848Mimosa

15-6437Grass Green

19-1116Carafe

16-2111Mauve Orchid

16-0540Oasis

16-3800Satellite

19-3438Bright Violet

19-4329Corsair

17-2624Rose Violet

16-4725Scuba Blue

17-0215Aspen Green

15-4020Cerulean

19-1557Chili Pepper

17-2031Fuchsia Rose

18-3943Blue Iris

19-1664True Red

14-0848Mimosa

14-4811Aqua Sky

15-5519Turquoise

17-1456Tigerlily

18-2120Honeysuckle

15-5217Blue Turquoise

17-1463Tangerine Tango

13-1106Sand Dollar

17-5641Emerald

2000

2007

2001

2008

2002

2009

2003

2010

2004

2011

2005

2012

2006

2013

упоминания 0 250 тыс. 500 тыс. 750 тыс. 1 млн. 1,25 млн. 1,5 млн. 1,75 млн. 2 млн.