* marks of the toronto organizing committee for the 2015 pan american and parapan american games....

22
* Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015 Presentación de las Organización de los Estados Americanos 20 de marzo 2013

Upload: cenobia-zaragosa

Post on 16-Apr-2015

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

* Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games.

Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Presentación de las Organización de los Estados Americanos

20 de marzo 2013

Page 2: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

• Los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos: El evento deportivo y cultural más importante del continente americano y el Caribe.

• Toronto, ciudad anfitriona: Una ciudad culturalmente diversa que alberga comunidades de todo el continente americano y el Caribe.

• Emocionar a las comunidades locales y aprovechar el turismo, las artes y cultura y los negocios a nivel regional y en todo el hemisferio.

• Oportunidad de colaboración: TO2015 está deseoso de colaborar con misiones diplomáticas para ayudarles a beneficiarse de las oportunidades que ofrecen los Juegos.

2Invitación a las misiones internacionales

Page 3: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015Un evento de categoría

mundial

Los juegos polideportivos de mayor envergadura desde 1930.

Juegos Panamericanos

del 10 al 26 de julio de 2015.

Juegos Parapanamericanos

del 7 al 14 de agosto de 2015.

41 países y territorios panamericanos.

Una huella que se extiendea lo largo del GreaterGolden Horseshoe, desde Welland a Oshawa yMinden Hills.

Page 4: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

4

Los “Juegos para todos”

• Íntimos• Auténticos• Accesibles /

económicos• Responsables en

términos financieros

Encender el espíritu mediante una celebración del deporte y la

cultura

Page 5: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

INVERSIÓN:• Presupuesto de capital y

operaciones de1.4 mil millones de dólares para los Juegos Panamericanos TORONTO 2015.

EJEMPLOS DE INVERSIONES ADICIONALES:

• Desarrollo de la zona ribereña de 1.6 mil millones de dólares.

• Renovación de Union Station.• Transporte de enlace al

aeropuerto.

Los socios

Page 6: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Involucrar a su país

• Las visitas de los CON / CPN comienzan en abril de 2013.

• Asamblea General de la ODEPA en Toronto, octubre de 2013.

• TO2015 ofrecerá sesiones informativas a sus misiones sobre los servicios de protocolo.

• Oportunidad para voluntarios con conocimientos culturales o de idiomas en sus comunidades.

Page 7: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Oportunidades de colaboración

Page 8: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015Una celebración del

deporte y de la cultura

•¡Destaque sus artistas!

•¡Exhiba su cultura!

•¡Promueva su país!

•Colabore con TO2015 en el Festival de los Juegos.

Page 9: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

¡Toronto ELÉCTRICO! Espacios para celebraciones multidisciplinarias

• Animar el centro de Toronto.

• Representar todas las disciplinas de las artes escénicas con una programación accesible, popular y gratis.

• Exponer nuevas creaciones artísticas, colaboraciones y coproducciones con nuestros socios.

• Colaborar con varios eventos importantes de los festivales de verano de Toronto.Lugares:• Plaza Nathan Phillips Square: Sitio de celebraciones oficiales• Plaza David Pecaut Square: Palacio del Tango / Festival Internacional de Cine de Toronto• Distillery District (propuesta): Escenario; comedia; atletas.• Parque Panamericano en Exhibition Place: Intersección del deporte y del arte.

Page 10: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

AquaCulturaCoincide con el Decenio Internacional para la Acción ‘El agua fuente de vida’.

Celebración a lo largo de la zona ribereña

Cultural•Instalaciones de arte y videoproyecciones en el agua; conciertos de música clásica y contemporánea en barcazas; fotografía submarina; esculturas de agua; jardines acuáticos y; cine en el agua.

Educativo•Foros, conferencias; competencias relacionadas con la conservación del agua y simposios basados en el agua como fuente de la vida.

Conservación•Colaborar con institutos involucrados directamente con la conservación y la ecología del agua.

Inspiration

Page 11: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Amplitud de miras

• Festival multidisciplinario característico que presenta una programación diversa que incluye nuevas mezclas culturales; comisiones y espectáculos de alta calidad que destacan las ricas culturas de Canadá, del continente americano y del Caribe.

• Eventos con entrada presentados en sitios establecidos.

• Oportunidad para presentar los mejores artistas profesionales.

• Colaboración con socios culturales, a nivel nacional e internacional.

Page 12: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

¡Promueva sus artistas!

• Oportunidad para destacar los artistas talentosos de sus países e incorporarlos en las tres plataformas de TO2015: ¡Toronto ELÉCTRICO!, AquaCultura y Amplitud de miras.

• TO2015 cubrirá los costos artísticos, el alojamiento local y el transporte terrestre.

• Los países participantes serán responsables de los pasajes aéreos y los costos de flete relacionados con los espectáculos y la producción.

Page 13: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Naciones en el metro: Promover el turismo

Ejemplo del plano de los países y las estaciones

• Del 10 de julio al 14 de agosto de 2015

• 41 estaciones de metro que representan naciones y territorios panamericanas

• Celebrar aspectos culturales únicos y diversos

Page 14: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Naciones en el metro: Promover el turismo

Page 15: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Bolivia

Naciones en el metro: Promover el turismo

Page 16: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Naciones en el metro: Promover el turismo

Page 17: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

México

Naciones en el metro: Promover el turismo

Page 18: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

¡Promueva su país!Parque Panamericano CIBCen Exhibition Place

• 41 contenedores de envío panamericanos con una programación diaria desde cada país y territorio.

• Contenedores diseñados y activados por países y territorios panamericanos.

• Se esperan más de 100 000 visitantes durante los Juegos.

• Posibles usos:• Turismo y mercadotecnia• Participación de los visitantes• Espectáculos VIP• Reuniones de atletas• Lugar de reunión para los fanáticos

locales

Parque Panamericano: Bulevar de las Naciones

Page 19: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Relevo de la antorcha

panamericana

• Comienza en México.

• La antorcha visitará las principales ciudades canadienses en todas la provincias.

• 41 días de la antorcha en Ontario - Cada una destacará uno de los 41 países y territorios panamericanos.

• Más de 3 000 portadores de la antorcha.

• Encendido del pebetero el 10 de julio de 2015.

Page 20: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Opportunities for Your Missions¡Destaque sus artistas!• Trabaje con nosotros para garantizar que sus artistas e intérpretes aparezcan en los

programas de los festivales de Toronto 2015.

¡Exhiba su cultura!• Pónganos en contacto con sus organismos de turismo y mercadotecnia para

colaborar con las plataformas de metro temáticas y eventos del relevo de la antorcha.

¡Promueva su país!• Acompáñenos en nuestra instalación más grande en el Parque Panamericano CIBC

para promover su país a los canadienses y a los visitantes internacionales.

¡Involucre a sus comunidades!• Ayúdenos a activar los voluntarios de sus comunidades a fin de mejorar nuestra

capacidad para hacer que los atletas y los oficiales de equipo se sientan como en su casa.

¡Únase a nosotros en 2015!

Page 21: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

Pan/Parapan AmToronto 2015Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

CronogramasPropósito de participar 31 de mayo de 2013Estimación de costos de TO2015 28 de junio de 2013Compromiso firmado 31 de agosto de 2013

Contacto:Don ShipleyDirector creativo [email protected]

21Cronograma de participación

Page 22: * Marks of the Toronto Organizing Committee for the 2015 Pan American and Parapan American Games. Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015

United We Play!™Unis nous jouons! ¡Unidos Jugamos!