060346-ux mi950 f 01 2007 -...
TRANSCRIPT
La première impression est déterminante!
Un pulvérisateur traîné compact, puissant, dont le poids mort est faible et le point de
gravité bas, qui vous permet
• de vous déplacer en toute sécurité et rapidement sur route,
• de doser sans erreur et rapidement,
• de pulvériser avec précision et de manière écologique dans le champ.
Vous économisez du temps et de l’argent, vous réduisez votre stress!
Une technique de pointe d’une qualité exceptionnelle UX, des sacrés spécimens:
• UX 3200: volume réel 3600 litres avec une cuve de rinçage de 320 litres
• UX 4200: volume réel 4450 litres avec une cuve de rinçage de 520 litres
• UX 5200: volume réel 5460 litres avec une cuve de rinçage de 520 litres
• Rampe Super S: en 15, 18, 20, 21, 24, 27 ou 28 mètres
• Rampe Super L: en 24, 27, 28, 30, 32, 33, 36, 39 ou 40 mètres
• Centre de gravité optimal de la cuve avec des parois absolument lisses,
• Châssis ultra robuste en acier profi lé,
• Fixation de la rampe sur parallélogramme avec amortissement multiple,
• Rampe de pulvérisation super solide, super légère et super compacte,
• Pompes puissantes,
• Centrale de commande facile à utiliser avec positions de levier sans équivoque,
• Ordinateur moderne et agréable à utiliser.
Les avantages de l’UX d’un seul coup d’oeil
UX avec système de double pompe
UX Spécial avec système simple pompe
Un équipement qui combine le style, l’ergonomie, l’innovation et la fi abilité
Centre de gravité
très bas,
la différence est
importante!
Essais de résistance extrêmes lors du test d’endurance
AMAZONE pour le châssis et la fi xation de la rampe.
La cuve compacte en polyéthylène est
particulièrement sûre et résistante. Les
parois intérieures et extérieures sont
absolument lisses, les formes intérieures
de la cuve et les angles arrondis per-
mettent un nettoyage rapide et simple
de l’intérieur et de l’extérieur de la cuve.
Important: les reliquats sont minimisés
grâce à la forme de construction parti-
culière.
Nous avons pensé à tout: un grand
dôme avec grille de remplissage et un
deuxième dôme pour le nettoyage ou le
contrôle de la partie arrière de la cuve.
Les brises fl ots gênants ne sont plus
nécessaires, grâce à la forme de
construction conique optimisée. Le
liquide se concentre, par ex. en cas de
freinage du pulvérisateur, au centre de
la cuve et se stabilise.
Une cuve astucieuse et belle! Le cadre – solide et élastique!
Sollicitation maximale lors des essais de résistance en test d’endurance.
S = centre de gravité
Autres constructeurs
Le Design de cette cuve offre les
particularités suivantes:
• faible hauteur au transport
• centre de gravité très bas
• les formes intérieures de la cuve
• fi xation de la rampe par parallélogramme
• faible distance de la rampe par rapport aux roues
• les brises fl ots sur les parois sont superfl us
az
Le large cadre en acier profi lé à résis-
tance élevée, la cuve compacte et la
solide technique de rampe assurent la
solidité requise. Toutes les arêtes sont
arrondies, tous les fl exibles sont passés
dans ou sur le cadre et protégés.
La béquille réglable en hauteur est
intégrée dans le cadre. Elle se déplie
et se replie pour augmenter le confort
et faciliter l’attelage au tracteur. Une
béquille à commande hydraulique est
disponible en option.
Une stabilité
exceptionnelle
pour un rendement
prodigieux!
1200 kg
7000 kg
Le résultat obtenu est une sécurité
exemplaire, même avec des vitesses
de déplacement élevées.
La nouvelle forme de la cuve du pulvé-
risateur UX et les rampes compactes
AMAZONE garantissent une position
basse du centre de gravité et un en-
combrement au transport très réduit.
La rampe est en plus guidée tout près
des roues, grâce à la fi xation par parallé-
logramme.
Afi n de contrôler performance et robustesse, tous les pul-
vérisateurs sont testés sur le parcours test, spécifi que aux
pulvérisateurs, de notre fi liale de Leipzig.
Rapide sur route – Super aux champs! Avancer en ménageant les plantes et le sol!
Timon solide avec suspension! L’essieu directionnel évite les dommages causés par les traces de roues
Timon amorti
Dispositif d‘attelage pour les pulvérisateurs traînés
Le pulvérisateur UX peut être équipé à l‘arrière d‘un dis-
positif d‘attelage. Il est possible d‘y accoupler n‘importe
quelle remorque couramment vendue dans le commerce
avec une cuve à eau dessus.
A la place de l’essieu rigide, il est aussi possible d’utiliser
un essieu directionnel.
La direction par les fusées d’essieu assure un positionne-
ment particulièrement uniforme de la rampe et une stabilité
statique importante, en particulier dans les virages. La
capacité de manoeuvre, en particulier en marche arrière,
est exceptionnelle.
L‘UX 3200 et l‘UX 4200 peuvent être équipés, jusqu‘à une
largeur de travail de 28 m, d‘un timon suiveur, piloté ma-
nuellement ou hydrauliquement via le dispositif Trail-tron.
Essieu suiveur
Acierà ressort
La suspension de timon, fournie de série, minimise le trans-
fert des mouvements d’oscillation horizontaux sur l’appareil
de base. C’est un grand avantage lors des déplacements
rapides sur route et dans les champs, car la rampe est tout
de suite plus stable.
Vous avez le choix:
Timon super robuste sur chape d‘attelage (attelage supéri-
eur) ou timon contre coudé sur piton (attelage inférieur).
Oeillet de traction,
anneau de traction
(rigide ou pivotant)
ou accouplement à
boule (K80).
Essieu et freins– la sécurité prime!
Grâce à l’essieu intégré dans le châssis, le pulvérisateur attelé dispose
d’un centre de gravité de faible hauteur. L’essieu est doté d’une force
de traction élevée. Le châssis est équipé au choix d’un circuit de freinage
pneumatique à deux conduites ou d’un circuit de freinage hydraulique.
Résultat: la sécurité quelle que soit la situation
Le réglage de la voie, entre 1,50 et 2,25 mètres se fait au niveau de l‘essieu
et en retournant les roues. Le nouvel essieu réglable (UX 3200/UX 4200)
offre une souplesse maximale et un réglage en continu de la voie, sur
une plage de 1,50 mètre à 2,25 mètres. La garde au sol importante
d’environ 0,8 mètres et la partie inférieure de la cuve, plate et lisse, sans
élément en saillie permettent de travailler sans abîmer les plantes.
Une suspension d‘essieu oléopneumatique est proposée pour les
conditions extrêmes.
La charge remorquée est de 12 t max. Les accouplements
d‘air comprimé et d‘éclairage sont intégrés. Ce système
permet de réduire les temps morts durant les traitements
phytosanitaires et d‘augmenter de 20 % le rendement horaire.
Timon suiveur
Trail-tron – conserver la trace en permanence!
La commande électronique Trail-tron assure un suivi parfait
dans les traces du tracteur et évite ainsi d‘abîmer le sol et
la végétation.
Une commande hydrau-
lique vous permet d’adapter
facilement le pulvérisateur
à la déclivité du terrain et
de manœuvrer dans les
cultures en lignes.
Pneumatiques en fonction de vos besoins
Le choix des pneumatiques adapté est très important pour
assurer un travail sans abîmer le sol. Les pneumatiques
vont de la dimension 270/95 R 48 à 650/65 R38. En
fonction des pneumatiques, l’UX est homologué pour les
vitesses de 25, 40 ou 50 km/h. Arrivez vite dans le champ!
Largeur de voies: 1,50 m ou 2,25 m.
Les ailes de 400 ou 700 mm de large couvrent toutes les
dimensions de pneumatiques et protègent la rampe des
projection par les roues.
Le faible poids mort de la machine permet un chargement
maximal, tout en conservant des pneumatiques de dimen-
sions raisonnables.
Timon ouvert avec
chape d‘attelage
pour UX Spécial
az – UX confort d‘utilisation inégalable
�
�
�
�
� Confi guration claire et ergono-
mique du tableau de commande.
Tous les éléments de commande sont
positionnés à l‘avant gauche de la
machine, juste à côté du conducteur avec
un agencement logique et sans risque de
confusion.
Toutes les phases de manipulation sont expliquées
avec précision par des positions sans équivoque
du levier.
� Bac incorporateur avec injecteur Power pour une
incorporation rapide de volumes importants avec trois
buses complémentaires.
� Grande cuve d‘eau claire (320 ou 520 litres).
� Raccord de remplissage de la cuve d‘eau claire.
� Indicateur de niveau de remplissage du réservoir d‘eau claire.
� Bidon lave-mains séparé.
� Boîtier transport et boîtier de sécurité.
Commande Vario côté pression pour pulvériser, incorporer, nettoyer
l‘intérieur, nettoyer l‘extérieur.
Filtre de pression auto nettoyant: vidange ciblée avant l‘ouverture.
� Commande Vario côté aspiration pour aspirer, pulvériser, rincer.
� Grand fi ltre central d‘aspiration: démontage et nettoyage même cuve pleine.
Raccord d‘aspiration pour tuyau d‘aspiration (3“), 2“ sur l‘UX Spécial.
� Vanne d’agitation pour le réglage en continu de l’intensité de l’agitation en cuve.
� Vidange du reliquat en pression nulle.
� Vidange rapide et vanne de transfert.
� Dispositif de remplissage pour remplissage externe ou à partir d‘une borne à eau (option).
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
� �
�
�
�
Tableau de commande UX
Tableau de commande
UX Spécial
Technique d’application écologique AMAZONE
Cuve de rinçage pour rincer et diluer
Le grand bac de rinçage est positionné sur le côté de la
cuve, son centre de gravité est optimal. Ainsi le volume
d’eau claire pour rincer et diluer le reliquat est toujours
suffi sant.
En positionnant la commande Vario sur la position “rincer”.
L’eau claire nettoie le fi ltre d’aspiration, la pompe, la régu-
lation, les conduites de rampe et les buses. Cette opération
est également possible alors que la cuve principale de
bouillie est encore pleine.
Circuit du liquide UX
Dispositifs de nettoyage pour l’intérieur et l’extérieur
Trois buses rotatives puissantes servent au nettoyage
préalable de la paroi intérieure de la cuve à bouillie.
Le pistolet du système de nettoyage permet de nettoyer
correctement l’extérieur du pulvérisateur immédiatement
après le travail dans le champ. (option)
�
�
�
� �
� �
� �
�
�
�
�
�
1 Cuve à bouillie 2 Cuve de rinçage 3 Commande Vario – côté aspiration 4 Filtre d’aspiration 5 Pompe d’organe agitateur 6 Pompe de pulvérisation 7 Vanne d’organe agitateur 8 Commande Vario – côté pression 9 Filtre sous pression, auto nettoyant 10 Clapets de tronçonnement 11 Tronçonnements 12 Nettoyage extérieur 13 Nettoyage intérieur de la cuve 14 Injecteur du bac d’incorporation 15 Cuve de rinçage 16 Robinet de vidange de reliquat 17 Raccord d‘aspiration 18 Raccord de remplissage d‘eau claire
Précis, économique et écologique!
Mélange avec le bac incorporateur et l’injecteur puissant
Les matières actives sous forme de poudre et les volumes
importants d’urée sont rapidement et correctement incor-
porés dans le bac incorporateur. Grâce à la conduite
circulaire, elles sont ensuite rapidement mélangées.
Le raccord Ecofi ll simplifi e nettement l‘aspiration à partir
de fûts de produit.
Rinçage des bidons avec le bac incorporateur
Pour assurer un nettoyage facile du
bidon contenant le produit de traite-
ment et utiliser l’intégralité de son
contenu, le bidon est rincé avec une
buse rotative. Le bac incorporateur
fermé peut également être rincé.
Il est facile de monter sur la plate-
forme de travail, même lorsque le
bac incorporateur est escamoté.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
UX avec
double circuit de pompage
UX Spécial avec
simple circuit de pompage
�
�
�
La rampe AMAZONE en mode de construction profi lé
A la fois super légère et super robuste
Raccords hydrauliques VA Une articulation solide, qui tient le coup!
Grâce à leur mode de construction profi lé spécial, les
rampes AMAZONE sont construites à la fois super robustes
et super légères avec des matériaux « haute qualité ».
Les largeurs de travail de la rampe de 15 à 36 mètres per-
mettent une adaptation optimale en fonction de la structure
de l’exploitation. Une qualité exceptionnelle assure une
durée de vie importante, même avec des rendements
horaires élevés.
Les raccords hydrauliques en acier spécial garantissent
une durée de vie importante et une valeur de revente
élevée.
L‘articulation AMAZONE sans jeu technique sans
entretien.
Rondelle élastique
Elément d’arti-culation mobile
Axe excentrébiconique
Elément d’arti-culation fi xe
En route!
La fi xation en forme de parallélogramme permet d’obtenir,
en fonction des pneumatiques, des hauteurs de pulvéri-
sation de 0,50 à 2,50 mètres environ. Cela permet par ex.
une pulvérisation précise du colza en fl oraison.
Grâce à sa fi xation par parallélogramme, la rampe dis-
pose, même en déplacement sur route, d’une souplesse
de suspension qui permet d’économiser le matériel et de
prolonger sa durée de vie.
Fixation en forme de parallélogramme
Il n’y a pas plus polyvalent: positions de rampe avec repliage profi
Rampe dépliée
Rampe en dévers
Largeur de travail
légèrement réduite
Largeur de travail réduite
de façon plus importante
Rampe repliée
unilatéralement;
“Profi I“
Géométrie variable
unilatéralement;
“Profi II“
Rampe Super S
Rampe super stable – super légère – super compacte
Largeur au transport super étroite de seulement
2,40 m pour toutes les rampes Super S:
15 – 18 – 20 – 21 – 24 – 27 – 28 m
La rampe Super S se déplie et se
replie entièrement automatique-
ment grâce à des vérins hydrau-
liques puissants. En position de
transport, la rampe repliée est
compacte derrière l’appareil,
avec une largeur au transport de
seulement 2,40 m.
La rampe Super S avec des profi lés
en acier allant jusqu’à 140 mm de
large, repliée en plusieurs éléments
est super solide.
Suspension à triple amortissement pour les conditions d’utilisation les plus diffi ciles
Les rampes Super S sont équipées de série:
1. d’un amortissement des oscillations pour l’amortisse-
ment des mouvements de rotation verticaux,
2. de silentblocs pour l’amortissement des mouvements
de rotation horizontaux,
3. d’éléments ressort pour amortir la suspension de
l’ensemble de la rampe.
Grâce à la suspension amortie, au réglage hydraulique en
hauteur et aux bras de protection fl exibles, le guidage de
la rampe Super S est parfait, à une distance appropriée
au-dessus de la surface ciblée.
Système d’amortissement par silentblocs pour réduire les oscillations horizontales.
Verrouillage de la rampe
Système d’amortissement par silentblocs pour réduire les oscillations verticales.
Carin Handriek, Centre agricole Hörsteltal e.G., 99880 Mechterstädt
Commentaires concernant la rampe Super-S
„Nous sommes contents des performances de notre
super pulvérisateur : après 100.000 ha, les articula-
tions et toute la technique de rampe est encore en
excellent état.“
Encore mieux avec le pliage Profi !
Souple, rapide et précis
Pack d’équipement électrohydraulique pour rampe
Super S:
Pliage Profi I: réglage en hauteur, dépliage/ pliage, pliage
unilatéral avec vitesse réduite (6 km/h max), réduction de
rampe, correction de devers.
Pliage Profi II: Fonctions du Profi I avec en plus la géomé-
trie variable.
Fourni de série avec le repliage Profi : grand fi ltre à huile
dans la circulation d’huile pour la sécurité de fonctionne-
ment.
Toutes les fonctions sont exécutées facilement et de ma-
nière fi able depuis la cabine du tracteur, grâce au terminal
AMATRON+. Une poignée multifonctions (Joystick), en op-
tion, permet une commande particulièrement confortable
des fonctions.
Le système Distance Control assure une modulation auto-
matique de la hauteur et de l’inclinaison.
La largeur au transport est de 2,40 m seulement.
Capteur d‘angle 1
(mesure l‘angle entre la machine et
la rampe)
Capteur d‘angle 2
(mesure l‘angle entre la rampe et la
verticale)
Capteur à ultrasons
Capteur à ultrasons Distance-Control
Points de pliage mécaniques Exemples de répartition des buses
Rampe Super S
28/23/18/13/7
27 /23/18/13/7
24 /18/13/7
21 /17/13/7 oder 20/17/13/7
21 /15/11/7
18 /13/7
16/12/7
15 /12/7
2400 mm
7-6-6-6-6-6-6-6-7
6-6-6-6-6-6-6-6-6
6-6-8-8-8-6-6
6-6-6-6-6-6-6
6-6-6-6-6-6-6
6-8-8-8-6
7-6-6-6-7
6-6-6-6-6
En position de transport
Rampe Super L
Rampe super stable – super légère – super compacte
Largeur au transport super étroite de seulement 2,40
m à 2,60 m pour toutes les rampes Super L, pour des
largeurs de travail de 24, 27, 28, 30, 32, 33 et 36 m
La rampe Super L se déplie et se replie entièrement
automatiquement, par de puissants vérins hydrauliques.
La rampe est repliée latéralement le long de la cuve, elle
repose sans jeu, verrouillée sur sa fi xation de transport.
Les à-coups sont amortis par la fi xation en forme de
parallélogramme.
En position de transport, la rampe est repliée de façon
compacte le long de la cuve, pour une largeur au transport
de seulement 2,40 m à 2,60 m. La rampe Super L avec
des profi lés en acier allant jusqu’à 220 mm de large, repliée
en plusieurs éléments est extrêmement robuste.
Fixation dotée d’un quadruple amortissement pour les conditions de travail les plus diffi ciles
Les rampes Super L sont équipées de série:
1. d’une compensation des oscillations pour l’amortisse-
ment des mouvements de rotation verticaux,
2. de silentblocs pour l’amortissement des mouvements
de rotation horizontaux,
3. d’éléments ressort pour l’amortissement de la fi xation
de toute la rampe,
4. de tôles élastiques à ressort pour l’amortissement des
mouvements dans le sens de l’avancement.
Grâce à la fi xation amortie, au réglage hydraulique en hau-
teur et aux bras de protection fl exibles, la rampe Super L
est guidée en toute sécurité à une distance correcte au
dessus de la surface ciblée.
Tout simplement bien conçu!
Système d’amortissement par silentblocs pour réduire les oscillations horizontales
Amortissement supplémentaire pour réduire les oscillations dans le sens de l’avancement
Vérin pour la géométrie variableavec le pliage Profi II
Verrouillage de la rampe
Système d’amortissement par ressort pour réduire les oscillations verticales
Souple, rapide et précis
Packs d’équipement électrohydraulique pour la rampe
Super L:
Pliage Profi I: réglage en hauteur, dépliage / repliage, pliage
unilatéral avec vitesse réduite (6 km/h max.), réduction de
rampe, correction de devers.
Pliage Profi II: Fonctions du profi I avec en plus la géomé-
trie variable.
Fourni de série avec le repliage Profi : grand fi ltre à huile
dans la circulation d’huile pour un fonctionnement en
toute sécurité.
Toutes les fonctions sont exécutées facilement et fi able-
ment depuis la cabine du tracteur, par le biais du terminal
AMATRON+. Une poignée multifonctions (Joystick), en op-
tion, permet une commande particulièrement confortable
des fonctions.
Le système Distance Control assure une modulation auto-
matique de la hauteur et de l’inclinaison.
Avec la rampe Super L ça marche!
Encore mieux avec le pliage Profi !
UX 3200
Super-S-Gestänge
Points de pliage mécaniques Exemples de répartition des buses
40 /32/23/12
39 /32/23/12
36 /28/19/10
33 /26/19/10
32/26/19/10
28 /19/10
27/22/15/82600 mm
8-9-9-9-10-9-9-9-8
7-9-9-9-10-9-9-9-7
9-9-7-7-8-7-7-9-9
7-8-7-7-8-7-7-8-7
8-7-6-6-6-6-6-7-8
7-6-6-6-6-6-6-6-7
9-7-8-8-8-7-9
6-6-6-6-6-6-6-6-6
En position de transport
30/24/15/8
28 /22/15/8
8-6-7-7-6-7-7-6-8
Rampe Super L
8-7-8-8-8-7-8
6-6-8-8-8-6-6
27/19/10
24/19/10
Comparez vous-mêmes!
La tranquillité est vraiment au rendez-vous!
Déplacements en toute sécurité!
La visibilité lors des déplacements sur route est exemplaire.
Si le tracteur passe, le pulvérisateur attelé passe aussi. Il
n’y a aucun élément en saillie, la rampe ne risque pas d’être
abîmée.
Tout est immobilisé!
La rampe repose sans jeu, verrouillée sur sa position de
transport. Les à-coups sont amortis par le biais de la fi xation
en forme de parallélogramme. Rien ne claque! Vous pouvez
rouler rapidement sans aucun risque de dommage!
Appui fi xe Appui amorti
Course d’amor-tissement de la rampe lors des déplacements
La fi xation amortie de la rampe, fournie de série, réduit les sollicitations sur la rampe au transport, quelles que soient les situations, même si la machine n‘est pas équipée de la suspension de l‘essieu
Tout fonctionne!
Positions de repliage souples! A gauche ou à droite unilaté-
ral! repliage rapide en cas d’obstacles. Commande simple
par le biais du repliage Profi et du terminal AMATRON+.
La position est correcte!
Pulvérisation précise, grâce au positionnement optimal de
la rampe.
Etre compact, c’est un atout!
Centre de gravité de faible hauteur et cotes particulière-
ment compactes. Le pulvérisateur est maniable et facile
à utiliser.
Cela ne risque pas de vous arriver avec les rampes
AMAZONE!
La bouillie ne coule pas de la rampe sur le tracteur et la
rampe ne touche pas non plus la cabine du tracteur. Autres constructeurs az
Le système de circulation semi-continue (DUS)
Tout simplement génial – c’est ainsi que fonctionne le système DUS
Au début du travail, tout le circuit, y compris la rampe du
pulvérisateur, est alimenté sous pression dans le sens
opposé avec la solution de matières actives.
Les rampes de pulvérisation sont toujours pleines et immé-
diatement prêtes à travailler sur toute la largeur de travail. Il
n’y a pas de temps d’attente en tournière.
La bouillie circule en permanence, à chaque désactivation
de certains tronçons, à chaque tournière, mais aussi au
cours des déplacements. Ce procédé est réalisé grâce à la
commande de pression AMAZONE, qui garantit la sécurité
de circulation.
az
Encore une innovation
Ce système permet d’éviter les dépôts, les encrassements
ou les effets de triage dans les conduites de pulvérisation.
La concentration de la bouillie reste toujours constante
jusqu’aux buses, de sorte que le début de la pulvérisation,
par ex. après un changement de matières actives, ne pose
pas de problème.
Au cours du processus de nettoyage, l’eau claire rince
complètement l’intégralité des conduites du pulvérisateur
jusqu’aux buses. Au cours du nettoyage, la bouillie con-
centrée est ramenée dans la cuve à bouillie, par le
système de circulation sous pression.
de la pompe Réducteur
Clapet anti-retour
Vanne de tronçonne-ment désactivée
à la
cuv
e Rampe de pulvérisation
Le fl ux de bouillie est amené du régulateur de pression au réducteur et s’écoule ensuite avec une faible pression jusqu’à l’étrangleur, qui amène la pression pra-tiquement à zéro. Le fl ux de bouillie revient alors jusqu’à la cuve, dans le sens inverse par les conduites.
Sans l’ombre d’une hésitation, comme les Amazones!
Technique d’application moderne
Les corps de buse intégrés dans les profi lés sont dotés
de clapets à membrane anti retour et évitent tout risque
d’égouttage au niveau des buses. Des écrous à baïonnette,
à ajustage automatique, assurent un changement rapide
des buses sans outils. AMAZONE propose des buses
adaptées aux différents cas d’application et débits, par ex.
pour les solutions liquides et contre les dérives. Equipe-
ment en option: trijets ou quadrijets.
Azote liquide:
Sûr et facile à utiliser
AMAZONE offre pour la fertilisation liquide des buses multi-trous pour une distribution de grosses gouttelettes.
Pour une fertilisation tardive sans risque avec de l’engrais liquide, AMAZONE propose un équipement de fl exibles traînés. Des lests en acier inoxydable maintiennent la position des fl exibles traînés et améliorent le dépôt du produit au pied des plantes.
La rampe Super S est disponible avec un système séparé de fl exibles traînés. Les profi lés aluminium permettent
d’équiper le pulvérisateur en quelques manipulations.
Ménager l’environnement:
réduire la dérive
Les buses d’injection à air pulsé pulvérisent les produits phytosanitaires en minimisant la dérive. Elles peuvent être utilisées de façon universelle dans les céréales, les bette-raves, les pommes de terre, etc. Comme elles distribuent de grosses gouttelettes, ces buses peuvent aussi être utili-sées avec des vitesses de vents plus importantes.Les tubes de protection de buses sur les extrémités ou sur toute la largeur de travail de la rampe assurent une protection supplémentaire des buses en saillie ou des
supports de jets.
Pour une application en limite du champ qui respecte l‘environnement, la machine est équipée d‘une commande électrique de buse de bordure ou d‘extrémité.
L’élément central
Une technique de pompes puissante
Les pompes à piston membrane sont très accessibles
et leur fonctionnement est particulièrement sûr, elles
résistent au fonctionnement à sec et à l’engrais liquide.
L’exécution multi-cylindres des pompes assure d’une part
une puissance d’aspiration élevée, un débit régulier et
d’autre part un fonctionnement régulier. La position des
pompes garantit une garde au sol de près de 80 cm.
En utilisant le timon avec chape d’attelage, vous pouvez
choisir entre un entraînement 540 ou 1000 t/min.
Circuits de pompage simples ou doubles
Les UX Spécial sont toujours équipés d‘une pompe à piston
membrane de 280 l/min. La puissance est toutefois limitée
en fonction de la largeur de travail, du débit et de la vitesse
d‘avancement. Les circuits de pompage doubles de l‘UX
sont toujours mieux adaptés pour assurer une puissance
optimale et un régime de pompe plus faible. On utilise des
circuits de pompage doubles ayant une capacité de refoule-
ment globale de 430 ou 530 l/min, la pompe arrière assurant
uniquement une agitation scrupuleuse dans la cuve. Un
entraînement hydraulique de pompe est disponible en option.
Le remplissage se fait soit par le fl exible d‘aspiration (3’’),
soit par l‘orifi ce de remplissage avec accouplement C.
Agitateur en continu effi cace
La puissance de l’agitateur hydraulique peut être réduite
en continu jusqu’à la déconnexion complète, pour éviter
que le produit phytosanitaire fasse de la mousse ou pour
faciliter la pulvérisation des reliquats.
Sur les pulvérisateurs AMAZONE, la bouillie superfl ue est
ramenée dans la zone d’aspiration grâce au circuit de
retour. Une agitation inopinée de la bouillie par le circuit de
retour est donc exclue.
Ordinateur moderne de pulvérisation pour l‘UX Dosage précis et commande facile
Une pulvérisation précise et fi able
Le débit adéquat est réglé par l‘ordinateur de pulvérisation,
de façon précise et automatique, par le biais d‘une vanne
électromotorisée. Des vannes motorisées commutent
rapidement et en toute sécurité les tronçonnements.
L‘ordinateur module le débit correct lors de la déconnexion
des tronçonnements. Le réglage de la pression calibrée
n‘est pas nécessaire.
Terminal de commande AMATRON+ – moderne et plein d‘avenir
Un délestage de pression assure une déconnexion des
buses sans risque d‘égouttage. Les vannes motorisées
sont situées à l‘arrière de la rampe de façon à minimiser
les longueurs de conduites jusqu‘aux buses. Il est possible
d‘avoir jusqu‘à 13 tronçonnements (AMATRON+).
Joystick pour AMATRON+ – un confort complémentaire recommandé
L‘ordinateur de bord AMATRON+ permet une régulation entièrement automatique du débit assigné (l/ha). Les mo-difi cations de débit défi nies sont réalisées rapidement et de façon précise en paliers présélectionnables, exprimés en %. Cet ordinateur de bord moderne est particulièrement polyvalent grâce à un guidage par menus simples, clairs et logiques. Les fonctions de pulvérisation et de rampe sont pilotées avec un confort maximal grâce au Joystick (option). Un écran extra large, antirefl et, permet la surveillance du système. La forme très compacte de l‘ordinateur requiert très
peu de place dans la cabine du tracteur.
L‘AMATRON+ permet aussi l‘utilisation du Distance-Control pour la correction automatique de la rampe, du Trail-tron pour le suivi précis du pulvérisateur derrière le tracteur et du Pack Confort pour la télécommande à distance du circuit de bouillie.L‘affi chage numérique du niveau de remplissage assure un contrôle permanent et sûr du niveau de remplissage. L‘affi chage numérique de pression permet à l‘AMATRON+
d‘affi cher et de contrôler en permanence la pression actuelle.
L‘ordinateur est en mesure de gérer jusqu‘à 20 missions avec possibilité de coupler à la documentation automatique en fonction de la parcelle (ASD). L‘AMATRON+ est prévu pour ISOBUS et dispose d‘une interface sérielle pour raccorder des terminaux GPS et des capteurs d‘azote. L‘AMATRON+ peut aussi être utilisé pour les épandeurs
d‘engrais et les semoirs AMAZONE.
La commande de la rampe et des fonctions de pulvérisation
par le biais d‘une poignée multifonctions (Joystick) est parti-
culièrement confortable et recommandée. Un petit interrup-
teur permet l‘utilisation des 8 touches sur trois niveaux diffé-
rents. Il est possible de commander jusqu‘à 24 fonctions.
AMACLICK pour AMATRON+
Sur les cultures spéciales, certains tronçonnements au
centre de la rampe doivent être fréquemment activés
et désactivés. L‘AMACLICK représente une autre unité
de commande ergonomique qui peut aussi être utilisée
en association au Joystick, mais également seule avec
l‘AMATRON+.
L‘AMASPRAY+ permet une régulation simple mais en-
tièrement automatisée de l‘UX. Des commutateur intégrés
dans l’ordinateur de bord permettent de fermer 5 à 7
tronçonnements. L‘AMASPRAY+ dispose d‘un affi chage
numérique de la pression et d‘un affi chage numérique du
niveau de remplissage de cuve. Il comprend les quantités
pulvérisées et les surfaces traitées. La commande des
fonctions hydrauliques se fait par le biais des distributeurs
du tracteur. En option, l‘AMASPRAY+ permet de plier la
rampe unilatéralement ou de piloter en alternative les buses
de bordure ou d‘extrémité.
Pack Confort pour AMATRON+
Le Pack Confort Amazone représente pour tous les UX
avec double circuit de pompage une option intéressante
destinée à faciliter le travail. Les fonctions les plus im-
portantes du circuit de bouillie (remplissage, intensité de
l‘agitation, nettoyage et rinçage) sont télécommandées
depuis la cabine du tracteur grâce au Pack Confort.
Le volume de remplissage souhaité peut ainsi être
assigné et le processus de remplissage s‘arrête
automatiquement. L‘automatisme d‘agitation assure
une adaptation continue de l‘intensité d‘agitation en
fonction du niveau de remplissage. Les organes agita-
teurs se ferment automatiquement en cas d‘aspiration
d‘eau de rinçage. Malgré les fonctions automatisées,
vous conservez le terminal de commande dont la
réputation n‘est plus à faire.
Terminal de commande AMASPRAY+ – simple et polyvalent
La qualité est un atout
Pulvérisateur UX 3200 Special UX 3200 UX 4200 Special UX 4200 UX 5200
Capacité de la cuve (l) 3600 3600 4450 4450 5460 Cuve d’eau claire (l) 320 320 520 520 520 Largeur de travail (m) 15-28 15-36 15-36 15-40 15-40 Vitesse de travail (km/h) 4-12 Hauteur (m) rampe Super S: 3,22 / rampe Super L: 3,35 ( avec pneus 340/85 R 48) Longueur (transport) (m) 6,25 6,25 6,80 6,80 6,80 Largeur au transport (m) rampe Super S: 2,40 / Rampe Super-L en trois éléments: 2,40 / Rampe Super-L en quatre éléments: 2,60 (avec pneus 340/85 R 48) Hauteur de pulvérisation, min./max. (m) 0,5-2,5 Tronçonnement min./max. ( quantité) 5-9 5-13 Garde au sol (m) 0,78 (avec pneus 340/85 R 48) Débit pompes (l/min) 280 430 280 430 / 530 530 Pression de travail, max. (bar) < 10
La qualité garantie
AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG • Postfach 51 • 49202 Hasbergen-Gaste / GermanyTelefon +49 (0)5405 501-0 • Telefax +49 (0)5405 501-193
Illustrations, textes et spécifi cations techniques non contractuelles!
Les pulvérisateurs AMAZONE sont conformes aux décrets
de la législation concernant la protection des végétaux et
aux directives du Biologischen Bundesanstalt BBA. Les
nouveaux pulvérisateurs AMAZONE sont homologués par
le sigle CE et la déclaration de conformité CE.
Sur demande, les nouveaux pulvérisateurs AMAZONE
peuvent recevoir la marque de conformité des autorités de
contrôle des pulvérisateurs. Validité: 2 ans.
Longueur
Hau
teur
Caractéristiques techniques des pulvérisateurs traînés: UX
Augmentez votre rentabilité avec les pulvérisateurs AMAZONE!
Pulvérisateur UF, 900, 1200, 1500 und 1800 litres,12-28 m
Pulvérisateur UG Nova, 2200 – 3000 litres,12-28 m
Automoteur SX, 4000 litres,24-36 m
MI 950 / S 239 (F) 01.07 Imprimé en Allemagne www.amazone.de www.amazone.fr E-Mail: [email protected]