1 índice / index - ::triotec perú:: · pdf file · 2015-09-30center,...

36
0

Upload: phamthuy

Post on 21-Mar-2018

216 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

0

1

Índice / Index

2

Introducción / Introduction

La nueva gama de rack para servidores desarrollada por SME

has sido especialmente diseñada para obtener un producto

sumamente robusto, flexible y adaptable (modular). El diseño

ha sido concebido para conseguir la integridad y disponibilidad

de los servicios y sistemas relativos al entorno de los Data

Centers, sin dejar atrás un fuerte compromiso con el medio

ambiente a través de soluciones pensando en la eficiencia

energética y baja emisión.

The new range of server racks developed by SME has been

specially designed to achieve a highly robust, flexible and

adaptable product (modular). The design has been conceived to achieve the integrity and availability of the services and

systems related to Data Centers conditions, without neglecting a strong commitment with the environment by means of

solutions thought for power efficiency and low emission.

EfiCab le permite de una forma más sencilla, no solo albergar servidores enracables, servidores

blade, etc., sino el poder almacenar todo un conjunto de equipamiento útil y de alto valor

añadido (routers, gateways, codificadores, KVM, PDUs…)

Eficab enables, in a simple way, not only the housing of rack mounted servers, blade servers, etc.

but the storage of a full set of very useful and value added equipment (routers, gateways,

encoders, KVM, PDU’s…)

EfiCube es un sistema de gestión de flujos de aire que consigue la

separación del aire frío y el retorno del aire caliente dentro de un Data

Center, logrando así la máxima eficiencia térmica y manteniendo el

compromiso medioambiental de SME de acuerdo a los estándares del

Green Data Center

EfiCube is a flow management system that achieves the separation of cold

air from return hot air in a Data Center. This way the maximum thermal

efficiency can be achieved, maintaining the environmental commitment of

SME according to the new Green Data Center Standards.

3

Ventajas / Advantages

4

EfiCab / EfiCab

Material / Material spec: o Cuerpo del bastidor de chapa

de acero de varios espesores / The body of the rack is built in steel sheet and steel profile of different thickness.

o Accesorios en chapa de acero / The accessories are all steel sheet built.

o

o

Separación entre columna frontal y puerta frontal: 85mm / Distance between front column and front door: 85 mm.

Acabado: Pintado en negro o

blanco microtexturado mate

/ Finish: The rack is painted

in matt black or white.

Grado de perforación de las puertas del 88% / Level of door perforation 88%.

Kit de suministro estándar:

o 1 cuerpo de bastidor o 2 pares de columnas:

Modelo 42U: 600/800 1.000/1.200 mm

Modelo 48U: 600/800 1.000/1.200 mm o 1 Puerta microperforada frontal con cerradura o 1 Puerta microperforada posterior con cerradura

O 2 Puertas microperforadas posteriores con cerradura

o Laterales partidos de fácil instalación, cierre interior

o 1 cubierta de techo con 1 tapa de paso de cables, tapas ciegas y preparada para incorporar la unidad de ventilación de techo 405.00.01

o Posibilidad de montaje en batería o Numeración de U en columnas (pintado) o 4 pies de nivelación o 4 ruedas para movimiento del rack vacío o Embellecedores frontales para las columnas

Standard shipping configuration:

o 1 basic structure o 2 pairs of columns divided in 3 sections as per

following sizes:

Model 24U: Full column of 24U

Model 42U: 1 42U column or 3 columns of 14U each

Model 48U: 1 42U column of 3 columns of 16Ueach

o 1 micro perforated front door with lock o 1 micro perforated rear door with lock o Easy to install split side panels, inside locked o 1 top cover with 1 cable entry lid, full lids and

ready to install the top ventilation unit (Part nº 405.00.01)

o Possibility of rack bays assembly o Numbering of U’s on the columns (painted) o 4 leveling feet o Front trim profiles for columns

5

Modelos de EfiCab / EfiCab Models

Opción puerta delantera/trasera micro perforada / Front/Rear perforated

Opción puerta trasera doble / Double rear door option

Altura Height

(U)

Anchura Width (mm)

Altura Height (mm)

Profundidad Depth

Altura Height

Profundidad Depth

Cod. Part nº

42 600 1930 1000 1867 870 400.61.42

42 600 1930 1200 1867 1070 400.62.42

42 800 1930 1000 1867 870 400.81.42

42 800 1930 1200 1867 1070 400.82.42

48 600 2200 1000 2134 870 400.61.48

48 600 2200 1200 2134 1070 400.62.48

48 800 2200 1000 2134 870 400.81.48

48 800 2200 1200 2134 1070 400.82.48

Altura Anchura Altura Profundidad Altura útil Profundidad útil Cod. Part nº Height

(U) Width (mm)

Height (mm)

Depth (mm) Useful Height (mm)

Useful Depth (mm)

42 600 1930 1000/1200 1867 870/1070 402.06.42

42 800 1930 1000/1200 1867 870/1070 402.08.42

48 600 2200 1000/1200 2134 870/1070 402.06.48

48 800 2200 1000/1200 2134 870/1070 402.08.48

Altura Anchura Altura Profundidad Altura útil Profundidad útil Cod. Part nº Height

(U) Width (mm)

Hight (mm)

Depth (mm) Useful Height (mm)

Useful Depth (mm)

42 600 1930 1100 1867 870/1070 401.06.42

42 800 1930 1100 1867 870/1070 401.08.42

48 600 2200 1100 2134 870/1070 401.06.48

48 800 2200 1100 2134 870/1070 401.08.48

6

Soporte de Equipos / Equipment Support

Par de guías largas / Pair of long guides

Para soportar equipos de forma fácil y segura / Easy and safe equipment support.

Instalación rápida y cómoda / Quick and easy installation.

Material: Acero 1,5mm de espesor / Manufactured in 1,5 mm stick

Acabado pintado en negro microtexturado mate / Finish Matt black paint

micro textured

Bandeja extraíble de teclado y ratón / Pull out tray for keyboard and mouse

Bandeja fijada sobre los soportes de equipos de 19”.Permite albergar teclados comprimidos. / This

tray is fixed to the 19” front equipment columns.

Material: Acero 1,5mm de espesor / Manufactured in 1.5mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt

black paint

Fondo Depth

Cod. Part nº

600 406.60.01

800 406.80.01

900 406.90.01

Fondo Depth

Cod. Part nº

600 mm 407.00.00

7

Bandeja fijación frontal / Front fixing tray

Bandeja para equipos no normalizados, que se fija solamente por el frontal a los soportes de 19” / Suitable for non

normalised equipment, it must be fitted to 19” supports by the forepart.

Material: Acero 2 mm de espesor / Manufactured in 2 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro

textured matt black paint

Bandeja fija / Fixed tray

Diseñada para soportar equipos pesados, llevan ranuras de ventilación para la mejor

distribución del aire dentro del rack. Se fija en los soportes de equipos de 19” delanteros

y trasero / Designed to support heavy weight equipment, it has ventilation slots to

optimise the air circulation inside the rack. Fixed to the 19” front and rear equipment

supports.

Disponibilidad en tres profundidades de 600, 800 y 900 mm. / Available in depths of 600,

800 and 900 mm.

Material: Acero de 1,5 mm / Manufactured in 1,5 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt black paint

Altura Hight

Fondo Depth

Cod. Part nº

2U 350mm 408.20.35

1U 230mm 408.10.23

Fondo Depth

Cod. Part nº

600 409.66.01

800 409.68.01

900 409.69.01

8

Bandeja extraíble / Pull out tray

Diseñada para soportar equipos de peso medio, llevan ranuras de ventilación para la

mejor distribución del aire dentro del rack. Se fija en los soportes de equipos de 19”

delanteros y traseros. Disponibilidad en tres profundidades de 600, 800 y 900 mm /

Designed to support middle weight equipment, it has ventilation slots to optimise the air

circulation inside the rack. Fixed to the 19” front and rear equipment supports. Available

in depths of 600, 800 and 900 mm.

Material: Acero de 1,5 mm / Manufactured in 1.5 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt black paint

Fondo Depth

Cod. Part nº

600 409.66.01

800 409.68.01

900 409.69.01

9

Gestión de Cableado / Cable Management

Sistema de Organización de Cableado Superior / Rack Ceiling Cabling System

Diseñado para configuraciones de EfiCabs en fila o para el EfiCube de SME

Optimiza la gestión de todo el cableado desde la bandeja superior hacia el interior de cada uno de los racks

Separa datos de alimentación

Sistema100%modular

Incluye sistemas de sujeción de cableado y facilita el cableado entre filas

Incluye sistema de toma de tierra con conexión al sistema del rack

Designed for EfiCab row configurations or for the EfiCube from SME

Optimizes cable management from the outside cable path to the inside of each one of the racks

Separates in two different paths Data and Power

100% Modular System

Includes cabling fixing and it facilitates rows cabling

Incluye sistema de toma de tierra con conexión al sistema del rack

10

Panel 19” con cinco anillas / Five eyes cable panel

Permite el guiado y distribución segura de los cables de fibra y UTP / For safe management of FO and UTP cables.

Material: chapa de acero / Manufactured in steel. Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt black paint. Accesorios: grupos de fijación (deben pedirse por separado) / Accessories: Assembly parts (To be ordered separately).

Panel paso de cables frontal con cepillo / Front cable entry panel with brush

Permite el paso de cables hacia el interior del bastidor. Las dimensiones del hueco para paso de cables son de 389 x 20.5 mm

/ Enables the introduction of cables inside the rack. Opening size is 389 x 20.5 mm.

Material: Acero de 1,5 mm / Manufactures in 1.5 mm thick steel. Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt black paint Accesorios: grupos de fijación (deben pedirse por separado) / Accessories: Assembly parts (To be ordered separately)

Panel organizador de cables / Cable organiser

Permite el guiado y distribución segura de los cables de fibra y UTP / For safe management of FO

and UTP cables.

Material: Acero de 1,5 mm / Manufactured in 1.5 mm thick steel. Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt

black paint

Ancho Width

Alto Hight

Cod. Part nº

482,6mm 1U 411.00.01

Ancho Width

Alto Hight

Cod. Part nº

482,6mm 1U 412.00.01

Altura Hight

Cód. Part nº

1U 414.00.01

11

Bandeja organizadora vertical de cables / Vertical cable organiser tray

Consigue una gestión del cableado de una forma ordenada y bien estructurada / To achieve an

optimal management of the cables.

Material: Acero de 1,5 mm / Manufactured in 1.5 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt

black paint Incorpora 5 anillas, 4 velcros y 5 bridas / Included 5 eyes, 4 velcro fasteners and

5 plastic fasteners.

Tapa de base / Bottom cover

La versión estándar de EFICAB está pensado para utilizar el aire frío del subsuelo técnico de la

sala, por ello no viene con tapa de base. En los casos en los que se requiera de dicha tapa,

este es el accesorio a pedir / EFICAB’s standard version is designed to use the cold air of the

room raised floor hence this cover is not included. Should it be needed, it should be ordered

separately.

Material: Acero de 1,5 mm. / Manufactured in 1.5 mm thick steel.

Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt black paint.

Tapa para paso de cables con cepillo / Cable entry cover with brush

Tapa con cepillo que permite el paso de cables hacia el suelo (en la tapa de base) o hacia el techo (en la tapa de techo) /

Enables the introduction of cables through the bottom (bottom cover) or through the top (top cover)

Material: Acero de 1,5 mm / Manufactured in 1.5 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate / Finish: Matt black paint

Ancho Width

Alto Hight

Cod. Part nº

140mm 24U 413.00.24

140mm 42U 413.00.42

Fondo Depth

Cod. Part nº

600 mm 415.60.00

800 mm 415.80.00

Cód. Part nº

415.00.00

Nota: la bandeja de 42U se utilizarán para la serie EFICAB de 42 y 48U

Remark: The 42U tray applies to the 42U and 48U rack

12

Anillas soporte de cables / Cable support rings

Facilita la creación de mazos de cables y los cambios de configuración. / Allows the creation of

cable packages as well as changes in the layout.

Material: Acero de 3 mm. / Manufactured in 3 mm thick steel. Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured

matt black paint

Brazo articulado / Articulated arm

Ayuda a guiar el cable correctamente cuando existen cables conectados a equipos ubicados en bandejas extraíbles / When

there are cables connected to equipment located on pull-out trays, this arm helps guiding the cable in the right way

Kit de cables de toma de tierra / Earth connection cables kit

Previstos para la toma de tierra entre los elementos integrantes en un bastidor. / To connect the rack parts

to the ground.

Se suministra con la tornillería necesaria para su montaje / The kit is supplied with the necessary bolts and

nuts for assembly

Material: cable flexible de cobre de 4mm2 con funda aislante de PVC. / Material: Flexible

PVC protected 4 mm2 copper wire. Color: Amarillo/Verde / Colour: Yellow/Green

Ancho Width

Alto Hight

Cod. Part nº

49mm 43.5mm 416.00.01

60mm 60mm 416.00.02

70mm 80mm 416.00.03

Cód. Part nº

417.00.01

Cod. Part nº

421.00.01

13

14

Base de enchufes / Sockets strips

Este producto con tomas de corriente puede ir montado en sentido

horizontal en 19” o en sentido vertical / The strips can be installed

horizontally on the 19” equipment support columns or vertically.

Existen dos opciones de 6 y 8 tomas. / Sockets availability: 6 or 8 sockets.

Opciones de interruptor luminoso o magnetotérmico. / Options: On-off switch with light or circuit breaker.

Número de tomas Sockets

Interruptor On-off Switch

Cod. Part nº

Magnetotérmico Circuit breaker

6

Sin interruptor Without switch

418.20.01

Con interruptor With switch

418.21.01

Con magnetotérmico With circuit breaker

418.22.01

8

Sin interruptor Without switch

418.20.02

Con interruptor With switch

418.21.02

15

Gestión de Flujo de Aire / Air Flow Management

Unidad ventilación posterior / Rear heat extraction unit

Unidad diseñada para crear una ventilación horizontal en el rack de modo que el aire caliente

generado por los equipos sea expulsado por la puerta trasera doble del bastidor. Este tipo de

ventilación es apropiada para escenarios con equipos de aire acondicionado en sala, de forma que

se mantenga una arquitectura de instalación de racks en esquema pasillo frío - pasillo caliente. Los

ventiladores funcionan al máximo de velocidad y no tienen alarma de fallo.

Hasta 12 ventiladores axiales por hoja montados en la puerta posterior del bastidor (en módulos de

4 ventiladores). Se consigue un flujo de aire de 2x12x120= 2880 m3/h, con una eficiencia > 660

w/ºK.

This unit is designed to create a horizontal ventilation/heat extraction from the rack. Therefore the

hot air generated by the equipment is expelled through the double rear door of the rack. This type of

ventilation is suitable for environments with room air conditioning following the hot - cold corridor

layout. The fans operate at maximum speed and they do not have failure alarm.

Up to 12 axial fans (in 4 fans modules) mounted in each door (rear double door configuration). An

airflow of 2x12x120=2.880 m3/h can be obtained with an efficiency > 660w/ºK

Características técnicas del módulo de ventiladores / Technical specifications of the fans’ module:

Ancho Width

Alto Height

Profundidad Depth

Flujo Aire Air flow

Cod. Part nº

218mm 560mm 47mm 120 m3/h 403.00.01

Alimentación / Power Supply Doble entrada 230 VAC–50Hz / Double input 230 VAC–50Hz

(dos tomas IEC C13) / (two IEC C13 plugs)

Consumo / Consumption 30 W

Nº ventiladores / Nº of fans 4

Caudal / Air flow 480 m3/h

Rendimiento / Efficiency > 110 w/ºK

Montaje/sustitución rápida (sin herramientas). / Quick assembly/change (no tools required).

Interrupción de funcionamiento al abrir la puerta / Automatic stop If door has been opened.

16

Unidad Extracción de Aire Chimenea posterior / Rear Chimney Heat extraction unit

Unidad diseñada para acoplarse en la parte trasera del EfiCab como puerta.

Recoge el aire caliente de los equipos conduciéndolo directamente al falso techo.

Ayuda a la eliminación de los puntos calientes (Hot Spots) en los Data Center, en

especial en los racks de alta densidad. Cada ventilador tiene su propia alarma que

se conecta al RMS (Rack Monitoring System de SME) y los ventiladores son

variables, es decir, a más temperatura aumentan la velocidad para desplazar mas

aire caliente hacia el plenum del techo técnico aumentado su eficiencia energética

y reduciendo la contaminación acústica.

Hasta 4 ventiladores por puerta montados dentro de la puerta. Se consigue un

flujo de aire de 1.960 m3/h a 50Hz o 2.280 m

3/h a 60Hz (velocidad máxima).

Unit designed to substitute the rear door of the EfiCab. It creates a horizontal

ventilation/heat extraction conducting the hot air directly to the technical ceiling.

The hot air is expelled through the chimney avoiding hot spots, especially in high

density racks. The four fans installed have each one its own failure alarm that is

connected to the RMS (Rack Monitoring System from SME) and they operate in a

configurable variable speed according to the temperature, using energy efficiency

and reducing noise contamination.

Up to 4 radial fans (in 4 fans modules) mounted in each door (rear double door

configuration). An airflow of 2x12x120=2.880 m3/h can be obtained with an efficiency > 660w/ºK

Características técnicas del módulo de ventiladores / Technical specifications of the fans’ module:

Alimentación / Power Supply Doble entrada 230 VAC–50Hz / Double input 230 VAC–50Hz

(dos tomas IEC C13) / (two IEC C13 plugs)

Consumo / Consumption 50 W

Nº ventiladores / Nº of fans 4

Caudal / Air flow 490 m3/h a 50 Hz – 570 m

3/h a 60Hz

Rendimiento / Efficiency > 110 w/ºK

Montaje/sustitución rápida (sin herramientas). / Quick assembly/change (no tools required).

Interrupción de funcionamiento al abrir la puerta / Automatic stop If door has been opened.

Ancho Width

Alto Height

Profundidad Depth

Flujo Aire Air flow

Cod. Part nº

487mm 1.390mm 183mm 120 m3/h 403.00.02

17

Unidad de ventilación tangencial / Tangential cooling unit

Sistema de ventilación vertical para ser instalado en la parte inferior del bastidor,

diseñado para aprovechar el aire frío del suelo técnico y empujarlo hacia arriba por

el frontal del rack, optimizando al máximo la eficiencia térmica dentro del mismo

It is a vertical ventilation system to be installed at the bottom part of the rack. It is

designed to capture the cold air from the technical floor and push it up along the

front of the rack in order to optimise the cooling efficiency inside.

Unidad de aireación de techo / Top ventilation unit

Sistema de ventilación de techo de 6 ventiladores axiales que consigue un caudal de 6x162 = 972

m3/h. Los ventiladores responden a las siguientes características:

Ceiling ventilation unit made up of up to 6 fans can be installed and is able to achieve 6x162 =

972 m3/h. The fans have the following characteristics:

Alimentación / AC Power 230 VAC – 50 Hz

Consumo / Consumption 15 W

Nº ventiladores / Nº of fans Up to 6

Caudal / Air flow 972 m3/h

Ruido / Noise 37/41 dB

Material / Material acero de 1,5mm el marco / 1.5 mm thick steel

Acabado / Finish pintado en negro mate microtexturado / Matt black paint micro textured

Interruptor puesta en marcha con indicador luminoso / On-off switch with light

Ancho Width

Alto Heigh

Profundidad Depth

Flujo Aire Air flow

Cod. Part nº

450mm 88mm 700mm 400 m3/h 404.00.01

Cod.

Part nº

405.00.01

Características técnicas: o Fabricado en chapa de acero de 1,5mm o 2 ventiladores radiales de potencia 200 m

3/h cada uno

o Alimentación: 230V-50Hz o Consumo: 94W o Nivel de ruido: 69 dBA (por ventilador) o Rodamiento de bolas

Technical specifications: o Manufactured in 1.5 mm thick steel o 2 radial fans of 200 m

3/h each

o AC Power: 230V-50Hz o Consumption: 94W o Noise level: 69 dBA (per fan) o Ball bearing

18

Panel frontal ciega / Front blanked panel

Se utilizan para la tapar los huecos frontales del bastidor, con el objetivo de

optimizar la circulación del aire dentro del bastidor conforme a la solución

de ventilación elegida, para ello impide que el aire caliente de la parte

posterior de los equipos se mezcle con el aire frío del frontal del bastidor. /

Used to cover the empty spaces at the front of the rack in order to

optimize the air circulation inside the rack by preventing the hot air coming out from the rear of the equipment and mixing

up with the cold air at the front of the rack

Material: Acero de 2 mm / Manufactured in 2 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt black paint Incorpora 4 cierres de nylon de ¼ de vuelta / Includes 4 polyamide quarter turn latches

Nota: El rack EfiCab ya viene de fábrica con los paneles laterales

que van desde las columnas de 19” hasta los paneles laterales para

impedir que el aire caliente de la parte posterior de los equipos se

mezcle con el aire frío del frontal del bastidor.

Note: The EfiCab rack includes already the side panels that go from

the 19” columns to the side panels of the rack in order to optimize

the air circulation inside the rack by preventing the hot air coming

out from the rear of the equipment and mixing up with the cold air

at the front of the rack

Altura Hight

Cod. Part nº

1U 420.00.01

2U 420.00.02

3U 420.00.03

6U 420.00.06

19

Seguridad y Monitoreo / Security and Monitoring

RMS VIGIA / Rack Monitoring System

Equipo compacto para el control de la infraestructura asociada a los racks que

alojan sistemas críticos como servidores o equipamiento de red. / Compact

equipment to control infrastructure associated to the racks that host critical

systems such as servers or network equipment.

Control de Accesos al rack, a través de lectores de tarjetas RFID en puerta delantera y trasera. / Rack Access control using RFID readers and cards in front/rear door.

Control climático del rack, midiendo temperatura y humedad relativa en parte superior e inferior y supervisando que se encuentran en valores adecuados. / Weather control of the rack, measuring temperature and relative humidity in both the top and the bottom to make sure they are the preconfigured values.

Control de las condiciones de entorno, detectando y avisando de incidencias como inundación en el piso por fuga de agua, presencia de humo, golpes y vibraciones sobre el rack, etc. / Environmental conditions, detecting and advising incidentes such as floor floodingdue to water, smoke detector, hits and vibrations of the rack, etc.

Gestión de dispositivos IP, en particular, PDUs y cámaras IP. / IP Devices Management, specially PDUs and IP cameras.

Solución compacta en chasis de 19”, 1U de altura y fondo de 215 mm. / Compact solution in 19” chasis, 1 U height and

215mm depth.

Control de Accesos / Access Control

20

Control climático y de condiciones del entorno del rack /

Climatic Control and Rack Environmental Conditions

Gestión de Dispositivos IP / IP Devices Management

Detector de inundación floodingdetector

Detector de humo Smokedetector

Temp. / H.R.

Temp. / H.R.

Detector de golpes / vibración Impact / vibration detector

21

Accesorios / Accesories

Soporte antivuelco / Tilting-proof support

Material: fabricado en chapa de acero de 3mm / Manufactured in 3 mm thick steel Común para todos los modelos / Applies to all models. Dimensiones: 482,6mm x 319mm / Size: 482.6 mm x 319 mm

Conjunto de ruedas / Castors

Rueda sencilla de nylon de 60mm para mover fácilmente el bastidor. / Polyamide castor Ø

60mm to move the rack easily.

Capacidad de carga de 100Kg por rueda / Load capacity per castor: 100 Kg

Nota: el modelo estándar de EFICAB incorpora cuatro pies niveladores.

Remarks: The standard EFICAB configuration includes 4 levelling feet.

Kit de unión de bastidores en batería / Joining kit for racks bays

Diseñado para la unión de los bastidores en batería de una forma fácil y segura. / Designed to link

bay of racks in an easy and safe way.

Su instalación resulta rápida y cómoda. / Its installation is quick and easy.

Material: Acero de 2 mm / Manufactured in 2 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt

black paint

Kit de 25 grupos de fijación / Kit 25 pcs assembly parts

Se utilizan para la fijación de equipos, paneles frontales, etc.

Se suministra en bolsas de 25 conjuntos.

Compuesto de: tornillo de M.6x16 cabeza alumada tipo philips, arandela de nylon y

tuerca enjaulada de □ 9,5 mm

Suitable for the fixing of equipment, front panels, etc.

Supplied in bags with 25 sets including M6 x 16 curve-backed screw, polyamide

Cod. Part nº

422.60.00

Cod. Part nº

423.00.00

Cod. Part nº

424.00.00

Cod. Part nº

425.00.00

22

washer and 9.5 mm caged nut

Regletas de Alimentación Inteligentes/ Power Distribution Units

Regletas inteligentes con medida de corriente. / Intelligent power strips with current meter.

PDU BÁSICA / BASIC PDU

PDU que puede funcionar de forma independiente. También puede conectarse al Módulo de Supervisión que permite la

visualización de su consumo en local y la monitorización remota. / A fine and reliable PDU, it can work stand alone and co-

operate with Cabinet Monitor to indicate its power consumption.

General / General

Salida / Output (8) IEC 320 C13

Entrada / Input (1) IEC 320 C14 cable de alimentación de 3 metros / (1) Type E

attached power cord, 3 meters long

Protección / Protection (1) 10 AMP

Comunicación/Communication

Estado de conexión / Link Status (1) LED Amarillo / Yellow

Estado de energía/ Power Status (1) LED Verde / Green

Monitoreo de corriente (Opcional) /

Power Monitor (Optional)

(1) RJ11, preparado para conexión al equipo de monitoreo /

ready for connecting to Cabinet Motor

Operación / Operation

Voltaje / Voltage 200V~ 240V

Frecuencia / Frequency 50/60HZ

Max. salida corriente / Max. Output

Current 10 Amp

Temperatura / Temperature 0 ~ 40ºC

Humedad / Humidity 0% ~ 90%

Cod. Part nº

426.00.01

23

Dimensiones / Size 44 x 431.5 x 44 mm

Peso / Weight

2 kg

PDU METERED CON DISPLAY / METERED PDU WITH DISPLAY

PDU que puede funcionar de forma independiente, permitiendo visualizar el consumo en la propia PDU. También puede

conectarse a un Módulo de Control que permite la visualización del consumo en local y la monitorización remota. Añade al

modelo anterior una alarma sonora. / A PDU integrated with digital meter. It can work stand alone and co-operate with cabinet

Monitor to indicate its power consumption.

General / General

Salida / Output (8) IEC 320 C13

Entrada / Input (1) Tipo E NFC61-314 cable de 3 m. / (1) Type E attached power cord

3 meters long

Protección / Protection (1) 16 AMP

Comunicación/Communication

Estado de conexión / Link Status (1) LED Amarillo / Yellow

Estado de energía/ Power Status (1) LED Verde / Green

Monitoreo de corriente (Opcional) / Power

Monitor (Optional)

(1) RJ11, preparado para conexión al equipo de monitoreo / ready

for connecting to Cabinet Motor

Operación / Operation

Voltaje / Voltage 200V~ 240V

Frecuencia / Frequency 50/60HZ

Max. salida corriente / Max. Output Current 16 Amp

Temperatura / Temperature 0 ~ 40ºC

Humedad / Humidity 0% ~ 90%

Dimensiones / Size 65 x 432 x 44 mm

Peso / Weight 2 kg

Cod. Part nº

426.00.02

24

PDU MONITORIZADA / MONITORED PDU

PDUs que permiten visualizar el consumo en la propia PDU y también pueden conectarse directamente a una red para

monitorización remota. Permite notificar las alarmas a través de correo electrónico. / A PDU can be monitored the power

consumption by both of the digital current meter and network.

General / General

Salida / Output (8) IEC 320 C13

Entrada / Input (1) IEC 320 C20 cable de 3m / (1) Type E

attached power cord, 3 meters long

Protección / Protection (1) 16 AMP

Comunicación/Communication

Estado de conexión / Link Status (1) LED Amarillo / Yellow

Estado de energía/ Power Status (1) LED Verde / Green

Monitoreo de corriente (Opcional) / Power Monitor (Optional) (1) RJ45 para/for Ethernet

Operación / Operation

Medida de 3 digitos / 3 Digits Meter

Rango / Range: 0A ~ 20ª Resolución /

Resolution: 0.1A Precisión / Precision : +/-

2%+/-0.1AMP

Operación / Operation

Voltaje / Voltage 200V~ 240V

Frecuencia / Frequency 50/60HZ

Max. salida corriente / Max. Output Current 16 Amp

Temperatura / Temperature 0 ~ 40ºC

Humedad / Humidity 0% ~ 90%

Dimensiones / Size 90 x 432 x 44 mm

Peso / Weight 2.5 kg

Cod. Part nº

426.00.03

25

PDU SWITCHED / SWITCHED PDU

PDUs que permiten visualizar el consumo en la propia PDU y también pueden conectarse directamente a una red para

monitorización remota y control individual de cada toma (encendido y apagado). / An intelligent PDU is not only monitored

but also on/off controlled through network.

General / General

Salida / Output (8) IEC320 C13

Entrada / Input

(1) IEC320 C20 entrada

IEC320 C19 aC20 cable de 3 m. / (1) Type E attached power cord, 3 meters

long

Protección / Protection (1) 16 AMP

Comunicación/Communication

Dirección IP / IP Address (1) LED amarillo

PDU Status (1) LED verde

Estado de encendido / Power Status (8) LED verde

Monitoreo de corriente / Power

Monitor (1) RJ45 para Ethernet

3 Digits siete segmentos

Rango / Range: 0A ~ 20ª

Resolución / Resolution: 0.1A

Precisión / Precision : +/-2%+/-0.1AMP

Operación / Operation

Voltaje / Voltage 200V~ 240V

Frecuencia / Frequency 50/60HZ

Max. salida corriente / Max. Output

Current 16 Amp

Temperatura / Temperature 0 ~ 40ºC

Humedad / Humidity 0% ~ 90%

Dimensiones / Size 90 x 432 x 44 mm

Peso / Weight 3 kg

Cod. Part nº

426.00.04

26

PDU POM / PER OUTLET POWER MONITORING (POM) PDU

Permite el monitorear y controlar cada una de las tomas de la regleta, consumos individuales por regleta y consumos

totales. Capacidad de enviar la información por medio de Web y SNMP de forma segura en los protocolos siguientes: http,

Https, SNMP, DHCP, UDP. Se pueden definir secuencias de apagado de tomas. Asimismo tiene alarma sonora y se le puede

añadir l sensor de temperatura/humedad. / This PDU does not only allow an administrator to access from a remote terminal

and interface with it to turn outlets on or off, the more important is POM can monitor every outlet power consumption

through web and local current meter.

General / General

Salida / Output (8) IEC320 C13

Entrada / Input (1) IEC320 C20; Enclosed IEC320 C19 a C20 cable de 3m

Protección / Protection (1) 16 AMP

Comunicación / Communication

Indicación de SSL / SSL Indication (1) LED Amarillo / Yellow

Indicación de DHCP / DHCP Indication (1) LED verde / Green

Estado de salida / Output State (8) LED verdes / Green

Estado de circuito / Circuit State (8) Red LED

Red / Network (1) RJ45 para/for Ethernet

Temp./Humedad / Temp./Humidity (1) RJ11 para conexión al sensor temp./humedad / RJ11 to conect to the temp./hum. Sensor.

Ident. PDU / PDU Ident. 1 Digitos siete segmentos para ident. PDU / 1 Digit and 7 segments to ident. PDU.

Medidor de corriente / Power Mesure 3 Digitos siete segmentos / 3 Digits and 7 segments.

Rango / Range: 0A ~ 20 A

Resolución / Resolution: 0.1A

Precisión / Precision: +/-2%+/-0.1AMP

Operación/ Operation

Voltaje / Voltage 200V~ 240V

Frecuencia / Frequency 50/60HZ

Max. salida corriente / Max. Output

Current 16 Amp

Temperatura / Temperature 0 ~ 40ºC

Humedad / Humidity 0% ~ 90%

Dimensiones / Size 160 x 432 x 44 mm

Cod. Part nº

426.00.05

27

Peso 3 kg

MÓDULO DE SUPERVISIÓN (consumo, temperatura y humedad) / CABINET MONITOR (consumption,

temperature and humidity)

Dispone de interfaces de conexión para 8 PDUs básicas o PDUs con medida / Up to 8 basic or metered PDU’s are supported by a central Monitor Unit Permite la conexión de un sensor de temperatura y humedad. / Allow humidity and temperatura sendor conecction Soporta monitorización remota vía Web, SNMP o SW específico. / upport remote monitoring throught Web, SNMP o SW. Alarma de sonido./ Sound alarm.

Diagrama / Diagram

Ejemplo / Example

Cod. Part nº

426.00.06

28

Comunicación / Communication

Dirección IP / IP Address (1) LED amarillo

Estado de corriente / Power

State (1) LED verde

Estado de PDU / PDU State (8) LED verdes

Power Monitor (1) RJ45 para Ethernet

Current Medida de 3 digitos / 3 Digits Meter

Conexión a PDU / PDU

conecction

Rango / Range: 0A ~ 20ª

Resolución / Resolution: 0.1A

Precisión / Precision : +/-2%+/-0.1AMP

Operación / Operation

Entrada / Input Adaptador de corriente, 1.8m / Power adapter, 1.8m

Temperatura / Temperature 0 ~ 40ºC

Humedad / Humidity 0% ~ 90%

Dimensiones / Size 65 x 253 x 44 mm

Peso / Weight 1 kg

29

SENSOR DE TEMPERATURA/HUMEDAD / TEMPERATURE AND HUMIDITY PROBE

Para ser conectado al modulo de supervisión o a determinados modelos de PDUs proporciona la temperatura y

humedad dentro del bastidor. To be connected to the supervisiton module to specific PDUs models give the

humidity and humidity iinside the rack.

Hardware

Interfaz 1 x RJ11;1.8m

Temperatura

Rango de medida 0~125ºC

Resolución 0.5ºC

Precisión +25℃ 1ºC

Humedad

Rango de medida 5~95%

Resolución 1 RH

Precisión +25℃ 5%

Tiempo de respuesta

(90%) +25℃

1 minuto

Operación

Voltaje alimentación 2v~10v

Temperatura 0 – 50ºC

Dimensiones H 65x47x26 mm

Peso 150 g

Cod. Part nº

426.00.07

30

COMMUTADOR PARA ENERGIA REDUNDANTE (ATS) / AUTOMATIC TRANSFER SWITCH (ATS)

Cod. Part nº

426.00.08

Equipo capaz de conmutar entre dos fuentes de alimentación de entrada para proporcionar energía redundante al equipo

deseado, evitando que el equipo se quede sin alimentación en ningún momento. / Equipment allow to conmutttatebetween

two imput power energy system to give redundant energy to the equipment, avoiding the dead line during a lot of time.

Comunicación / Communication

Interfaz LAN / LAN Interfaz 1 x RJ45;10/100M Detección auto./auto detection

Entrada / Input

Voltaje entrada / input Voltage 180 to 262 VAC

Frecuencia / Frequency 50/60 HZ

Conector / Conector 2 x NEMA L6-30P cable de energía de 3 metros / 3

metres energy cables.

Protección / Protection 2 x MCB 30A

500 Julios

Salida / Output

Conector / Connector 12 x IEC 320-C13 (4 segmentos)

Protección / Protection 4 x MCB 10A

Potencia / Power 4320 VA

Corriente máx./ Max. Corriente 24A

Tiempo de detecc. y

transferencia / Trasnfer and

detección time

50Hz < 20 ms; 60Hz < 16ms

31

Operación / Operation

Temperatura operación / Operation temperature 0 – 40ºC

Temp. Almacenamiento / Storage temperature -30 – 60ºC

Humedad relativa / Relative humidity 10% to 80%; sin condensación

Altitud de operación / Operation hight 0 to 3,000 M (10,000 ft)

Tamaño LXWXH / LXWXH Size 44 x 432 x 216 mm

Peso / Weight 7 kg

32

EfiCube / EfiCube

Gestión de Flujos de Aire dentro de Data Center (Eficiencia Energética)

Air Flow Management in the Data Center (Energy Efficiency)

Sistema de gestión de flujos para conseguir la separación del flujo de aire

frío y el retorno del aire caliente dentro de un Data Center, logrando así la

máxima eficiencia térmica y manteniendo el compromiso medioambiental

de SME de acuerdo a los estándares del Green Data Center.

EfiCube es un sistema diseñado por SME para el control de flujo de aire en

las instalaciones de Data Center donde hoy en día se exige la mayor

eficiencia térmica posible.

Para cada Data Center se ha de realizar un estudio detallado para saber

exactamente qué elementos de ventilación de nuestro portfolio se

necesitan instalar en cada sistema para lograr la máxima eficiencia térmica

de esa instalación. Esto, combinado con la instalación de tapas ciegas frontales para eliminar los flujos o perdidas

innecesarias de aire en el frontal del rack, cepillos pasa cables para facilitar el paso del cableado evitando el flujo de aire y las

tapas que cierran las zonas no utilizadas de paso de cables para evitar el flujo de aire, completan el sistema diseñado por

SME para la gestión de Aire más eficiente dentro del

rack y por lo tanto dentro del Data Center.

EfiCube, the ACS (Air Containment System) designed by

SME, helps the separation of cold supply air from hot

return air in a Data Center improving energy efficiency.

This ACS, together with the rest of accessories designed by

us for air flow management in the Data Center such as

high density rear door chimney, Floor Tangential

Ventilation Unit, Front Panel Cover and Side Panels

Covers, contribute in a very significant way to the

Energy Saving Plan, and therefore, all the energy cost

used for cooling together with CapEx and OpEx savings.

EfiCube is a system designed by SME to control the air management in Data Centers where they required the best thermal

efficiency as possible.

For each Data Center, we made a research to know exactly the flow elements of our portfolio that need to be installed to

achieve the maximum efficiency in our installation. This has to be combined with blanking panels to eliminate flow or loose of

air and also the use of covers closing the area not used to cable management to avoid flow management complete the system

designed for SME to managed the air flow more efficient inside the rack, and therefore inside Data Center.

33

Características técnicas: o Fabricado en chapa de acero de 1,5mm y

metacrilato de 6mm. o Sellado máximo de todas las zonas

susceptibles de provocar flujo de aire no controlado

o Techo de lado a lado en el caso de instalación de cableado por el suelo técnico

o Techo dividido en dos partes registrable para permitir, por un lado la instalación del cableado por las bandejas superiores de gestión del cableado y por otro lado, se puede incluir un sistema de apertura contra incendios conectado a la central del incendios que permite su apertura automática en caso de alama

Technical Specifications: o Manufactured with steel sheet of 1.5mm

thick and 6mm methacrylate. o Sealing up of all areas likely to cause

uncontrolled airflow. o Ceiling from side to side in case it is not

required cabling over the EfiCube. o Ceiling divided into two parts. It can be

open to allow, on one hand the installation of the cable trays for upper cable management and, on the other hand, it can include an opening system attached to the fire system so the ceiling opens automatically when there is a fire alarm.

34

35