100% d'origine – pièces de rechange d'origine de qualité contrôlée

128
100% d’origine – Pièces de Rechange d’origine de qualité contrôlée OMNI plus 100% originale – prodotti originali di qualità certificata OMNI plus Services for your Mercedes-Benz and Setra

Upload: phamdan

Post on 05-Jan-2017

235 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

100% d’origine – Pièces de Rechange d’origine de qualité contrôlée OMNIplus

100% originale – prodotti originali di qualità certificata OMNIplus

Services for your Mercedes-Benz and Setra

Page 2: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée
Page 3: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

1

Les pièces de Rechange d’origine OMNIplus :

100 % Qualité, 100 % Sécurité.

Qu’il s’agisse des courroies trapézoïdales, de la Ventilation/

Climatisation ou des disques de freinage, OMNIplus vous propose

les pièces d’origine, 100 % compatibles avec votre Autobus/

Autocar Mercedes-Benz ou Setra. Ce catalogue met à votre

disposition 24 gammes de produits sélectionnés parmi notre large

stock de pièces. Dans le centre de pièces EvoBus à Neu-Ulm, le

stock centralisé le plus important en Europe, plus de 100 000 pièces

de rechange d’origine sont disponibles en permanence pour votre

Autobus/Autocar.

En tant que client Mercedes-Benz ou Setra, vous êtes en droit

d’exiger la fiabilité et la compétence dans le secteur des pièces

de rechange.

Le réseau OMNIplus est à votre disposition pour enregistrer et

suivre vos commandes de pièces de rechange, vous fournir des

informations techniques ou tarifaires. Avec ses 41 ServiceCenter et

plus de 600 Réparateurs Agréés, le réseau OMNIplus est le plus

étendu et le plus dense d’Europe, ce qui garantit une disponibilité

et une qualité de livraison optimales. Vous aurez toujours la bonne

pièce au bon endroit, au bon moment !

Afin de mieux répondre aux exigences de qualité, de sécurité, de

fonctionnalité et de rentabilité, les pièces de rechange de qualité

OMNIplus doivent respecter un cahier des charges strict, et passer

avec succès les tests de qualité, tout au long du processus de

fabrication. Comme nos bureaux d’étude travaillent sans relâche

pour améliorer la qualité et la fiabilité de nos pièces de rechange,

seules les pièces 100 % d’origine peuvent vous garantir d’être

adaptées spécialement aux Autobus/Autocars, afin que votre

véhicule, reste un véhicule d’origine.

Ce sont les raisons pour lesquelles nous vous recommandons :

Les pièces d’origine OMNIplus

L’originale. Una classe a sè!

Non importa se si tratta di cinghie trapezoidali, compressori o dischi

del freno – noi abbiamo il giusto pezzo originale per il vostro autobus

Mercedes-Benz o Setra. Qui trovate 24 famiglie dei nostri pezzi – una

scelta dal nostro vasto assortimento di parti. Infatti più di 100.000

parti originali sono disponibili presso l’EvoBus TeileCenter a Neu-Ulm,

il magazzino centrale più grande d’Europa per parti di ricambio per

autobus.

Affidabilità e competenza sono qualità su cui contate in un’azienda

specializzata in parti di ricambio e fate bene. Rivolgetevi

fiduciosamente alla rete di servizio OMNIplus per i vostri ordini di

parti di ricambio, informazioni tecniche o informazioni sui prezzi.

Con 41 centri di servizio EvoBus e oltre 600 partner di servizio siamo

la rete di servizio più grande e più fitta in Europa. Vi assicuriamo una

ottimale disponibilità di parti di ricambio e massima qualità di

fornitura. Questo affinché possiate trovare la parte giusta al

momento desiderato e al luogo convenuto.

Alfine di conseguire e poi garantire le più alte richieste in fatto di

qualità, sicurezza, funzionalità ed economicità, le parti originali

devono essere ininterrottamente sottoposte a esami di qualità e di

controllo OMNIplus durante tutte le fasi di produzione. Queste parti

vengono prodotte attenendosi ai severi requisiti di sviluppo e di

produzione di serie per corrispondere sempre al più avanzato livello

della tecnica. In particolare le parti originali messe a punto per gli

autobus Mercedes-Benz e Setra, vengono testate per garantire la

loro compatibilità anche con altri componenti del sistema. Infatti solo

la perfetta sintonia di parti di ricambio originali tra loro consente di

realizzare la perfezione.

Seguite la nostra proposta:

Usate parti originali realizzate da costruttori di autobus.

Page 4: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

2

Service & pièces

Réseau de serviceMaintenanceRéparationsContrat de maintenance24h SERVICEServiceCardTireServicePièces d‘origineDocumentation piècesAccessoires

Formation

Formation de sécuritéFormation de secourismeFormation économiqueFormation de communicationPrévention/Hygiène/SécuritéStage conduiteFormation techniqueFormation atelier

Véhicules d’occasion

Réseau véhicules d’occasionCentre de véhicules d’occasionRecherche de véhicules online

Prestations financières

FinancementLeasingAssurance

Services pour votreMercedes-Benz et Setra

Page 5: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

3

Votre métier: organiser et assurer le transport de personnes, que ce soit pour un voyage

d’étude ou d’agrément, mais également pour assurer les lignes régulières et les navettes.

Vous êtes un professionnel reconnu dans votre secteur d’activité, et vous souhaitez vous

concentrer sur l’essentiel. Pour le reste, vous comptez sur un partenaire fiable.

L’exploitation de vos véhicules nécessite une multitude d’obligations, qui doivent être

réalisées par des personnes expérimentées et compétentes. Dès lors, votre véhicule sera

toujours opérationnel.

Qui mieux que le premier constructeur mondial d’Autobus/Autocars peut assurer ces

prestations ? Dès 1895, Carl Benz assemblait le premier autocar motorisé au monde. En

1951, Setra innovait en lançant le premier autobus à caisse autoportante. Né de l’alliance

de ces deux marques prestigieuses, EvoBus GmbH dispose d’une expérience de plus de

100 ans dans la construction des Autobus et Autocars. Outre sa spécialisation indiscutable

dans la construction de véhicules, EvoBus dispose d’un autre atout : OMNIplus.

OMNIplus, c’est la marque « Service », dédiée aux Autobus/Autocars Mercedes-Benz et

Setra: opérations de maintenance, réparation mécanique et carrosserie, logistique et

distribution des pièces de rechange, formation technique ou de conduite, véhicules

d’occasion ou encore financement sur mesure … Notre réseau de Réparateurs Agréés,

renforcé et soutenu par nos ServiceCenter est le plus dense d’Europe. Il existe forcément

un partenaire OMNIplus près de chez vous, mais également tout au long de vos voyages !

Il est temps de découvrir en détail toutes les offres OMNIplus.

Mercedes-Benz et Setra,

la passion des Autobus/Autocars ;

la sécurité et l’expérience du

premier constructeur mondial

d’Autobus/Autocars.

OMNIplus – un partenaire à vos côtés

en toutes circonstances

Page 6: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

4

Assistenza e Ricambi

Rete di AssistenzaManutenzioneRiparazionePacchetti di servizi personalizzati24h SERVICEServiceCardTireServiceRicambi originaliDocumentazione dei ricambiAccessori

Training

SafetyTrainingTraining di gestione delle emergenzeEcoTrainingTraining sulla comunicazioneTutela della saluteCodice StradaleTechnicalTrainingTrainingClienti

Veicoli Usati

Rete veicoli usatiCentri veicoli usatiRicerca veicoli e Offerte Online

Servizi finanziari

FinanziamentiLeasingAssicurazione

Il Service per il vostroMercedes-Benz e Setra

Page 7: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

5

La vostra attività è incentrata nell'organizzare e garantire la massima sicurezza ai vostri

passeggeri in ogni occasione, dai viaggi di piacere ai servizi giornalieri di trasporto. Benchè

siate professionisti nel vostro campo e diate sempre il massimo nella vostra attività, si rende

spesso necessaria la figura di un partner forte che possa dare al vostro autobus le attenzioni

di chi lo conosce in modo approfondito e ha maturato un'esperienza pluriennale nel settore.

Perciò avete bisogno di un partner che vi assicuri sempre l’operatività del vostro autobus,

meglio se si tratta del leader mondiale nel settore degli autobus.

Nel 1895 Karl Benz costruì il primo autobus a motore al mondo, mentre nel 1951 la prima

carrozzeria di autobus autoportante segnò la nascita del marchio Setra.

Società controllata al 100% dalla Daimler AG, EvoBus GmbH ha pertanto oltre 100 anni di

esperienza nel settore degli autobus. Oltre ai due forti marchi Mercedes-Benz e Setra e alla

massima competenza come costruttori, con il nostro marchio di servizi OMNIplus offriamo

soprattutto una cosa: rapporto diretto con il cliente e passione per l’autobus. Servizi specifici

per autobus, professionalità nella fornitura dei ricambi, training per autisti estremamente

efficaci. Un'offerta unica di veicoli usati e di soluzioni finanziarie su misura, garantite da un

partner affidabile.

Con OMNIplus vi offriamo una gamma di servizi completa e soluzioni personalizzate. In

qualunque posto vi troviate, in Italia come all’estero, siamo sempre a vostra disposizione per

assistervi. Una promessa che manteniamo sempre grazie alla rete di Assistenza per autobus

Mercedes-Benz e Setra più grande d’Europa. Convincetevene voi stessi e «rimanete in

movimento».

Passione per l’autobus

Per Mercedes-Benz e Setra

Competenza specifica

nel settore degli autobus

Un gruppo forte

OMNIplus – un partner che da slancio alla vostra attività

Page 8: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

6

Pièces de Rechange d’origine de qualité contrôlée OMNIplus.

Pour que votre Autobus/Autocar reste un véhicule d’origine.

100 % compétent

100 % disponible

100 % en ligne

100 % service

100 % qualité

100 % professionnel

100 % innovant

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

== 100 % pièces d’origine

Page 9: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

7

Page 10: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

8

Parti di ricambio in qualità esaminata OMNIplus.

Per garantire che il vostro Autobus resti un Originale.

100 % di Competenza

100 % di Disponibilità

100 % di Networking

100 % di Assortimento

100 % di Qualità

100 % di Professionalità

100 % di Progresso

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

== 100 % Originale

Page 11: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

9

Page 12: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

10

Page 13: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

11

Page

Les classiques 12

Amortisseur 100

Barres d'accouplement 96

Barres de direction 76

Biellettes de barre stabilisatrice 98

Bras oscillants de suspension 72

Commodo de colonne de direction 79

Courroies trapézoïdales 56

Cylindre de frein 37

Disques de frein 26

Étriers de frein 22

Filtre deshydrateur de climatisation 42

Filtres à air 84

Filtres de climatisation 50

Glaces de rétroviseur 94

Pare-brise 117

Pare-chocs 105

Pièces de rechange pour rétroviseurs 86

Plaquettes de frein 18

Radiateurs 67

Rattrapages automatiques de freins 20

Tambours de frein 29

Vannes de frein 31

Vannes de suspension 82

Ventilateurs 43

Index 122

Pag.

Highlights 12

Ammortizzatore 100

Barre di accoppiamento 96

Braccio 72

Braccio dello stabilizzatore 98

Ceppi freni 18

Cilindro freni 37

Cinghie trapezoidali 56

Deumidificatore blocco filtro 42

Dischi freni 26

Filtri aria 84

Filtro abitacolo 50

Interruttore del piantone 79

Parabrezza 117

Paraurti 105

Pinza freni 22

Radiatore 67

Registrazioni freni 20

Ricambi specchietto 86

Soffiante 43

Tamburi freni 29

Tirante dello sterzo 76

Valvole delle sospensioni pneumatiche 82

Valvole freni 31

Vetri specchietti 94

Indice analitico 123

Sommaire

Indice

Page 14: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

12

Les classiques Highlights

Jeu de plaquette de frein Serie guarnizioni freni TopClass 400, ComfortClass 400, Travego (O 580)

RéférenceCodice A 003 420 20 20

Filtre deshydrateur de climatisationDeumidificatore blocco filtro per impianti di climatizzazioneCitaro (O530), O 404, TopClass 300, ComfortClass 300, Travego (O 580), Tourismo (O 350)

RéférenceCodice A 000 834 08 69

Filtre à carburantFiltro carburanteMotorenbaureihe 440, enginge series 440

RéférenceCodice 8.311.997.648.0

Coussin d’air avantSoffietto sospensioni pneumatiche asse anterioreTopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Integro (O 550)

RéférenceCodice 4.731.042.000.0

Rétroviseur gauche chauffant, à réglage électriqueSpecchietto a sinistra riscaldabile, a regolazione elettrica Citaro (O 530), Integro (O 550), MultiClass 300, ComfortClass 300

RéférenceCodice A 001 810 2116

Rétroviseur droit chauffant, à réglage électriqueSpecchietto a destra riscaldabile, a regolazione elettrica Citaro (O 530)

RéférenceCodice A 001 810 2316

Page 15: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

13

Les classiques Highlights

Balai d'essuie-glace 900 mmSpazzola tergicristalli 900 mmCitaro (O 530)

RéférenceCodice A 001 820 07 45

Balai d'essuie-glace 1 000 mmSpazzola tergicristalli 1 000 mmTopClass 400, ComfortClass 400, TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Travego (O 580), Tourismo (O 350), Conecto (O 345), Intouro (O 560), Integro (O 550)

RéférenceCodice A 001 820 13 45

Moteur de ventilateur armoire avantSoffiante radiale doppia vano frontale/impianto di climatizzazione MultiClass 300, ComfortClass 300, Integro (O 550)

RéférenceCodice A 000 835 63 07

Moteur de ventilateurSoffiante radiale doppia vano frontale/impianto di climatizzazione TopClass 400, Travego (O 580)

RéférenceCodice A 000 835 50 07

Commodo de colonne de directionInterruttore del piantone Citaro (O 530)

RéférenceCodice A 002 540 62 44

Commodo de colonne de directionInterruttore del piantoneO 405 - O 408

RéférenceCodice A 357 540 95 45

Page 16: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

14

Vanne à quatre voiesValvola di protezione a quattro circuitiCitaro (O 530)

RéférenceCodice A 003 431 62 06

Commodo de colonne de directionInterruttore del piantoneComfortClass 300 (Euro II), MultiClass 300 (Euro II)

RéférenceCodice 7.332.017.000.0

Pompe de circulation U4851 Pompa di ricircolo U4851

RéférenceCodice A 001 835 46 64

Pompe de circulation U4814Pompa di ricircolo U4814

RéférenceCodice A 001 835 45 64

FiltreFiltroCitaro (O 530)

RéférenceCodice A 001 835 15 47

Filtre micropollenElemento filtranteCitaro (O 530), ComfortClass 300, MultiClass 300, TopClass 400,Travego (O 580)

RéférenceCodice A 001 835 54 47

Les classiques Highlights

Page 17: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

15

Dessiccateur d'air Deumidificatore ariaTopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300

RéférenceCodice 8.285.544.000.0

Filtre de circuit de freinageSeparatore acquaTopClass 400, ComfortClass 400, Travego (O 580), Tourismo (O 350), TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Integro (O 550)

RéférenceCodice A 000 430 08 69

Assistance d'embrayageServofrizioneTopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Integro (O 550)

RéférenceCodice 8.383.000.238.0

Moteur d'essuie-glaceMotorino tergicristalliTopClass 300, O 404, Tourismo (O 350), Conecto (O 345)

RéférenceCodice A 356 820 10 42

Filtre à airFiltro ariaCitaro (O 530)

RéférenceCodice A 628 528 06 06

Cylindre émetteur d'embrayageCilindro trasmettitore della frizione O 404, Tourismo (O 350), Conecto (O 345)

RéférenceCodice A 001 295 78 06

Les classiques Highlights

Page 18: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

16

Vase d'expansionSerbatoio di espansioneTopClass 400, ComfortClass 400, MultiClass 400, Travego (O 580), TopClass 300, O 404, Tourismo (O 350), O 405 - O 408, Conecto (O 345), Tourino

RéférenceCodice A 629 500 00 49

Jeu de plaquettes de frein Serie ceppi freniCitaro (O 530)

RéférenceCodice A 003 420 35 20

Jeu de garnitures de frein AR qualité 538Serie guarnizioni freni asse posteriore qualità 538TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300

RéférenceCodice 8.285.506.606.0

Jeu de garnitures de frein AR qualité 545Serie guarnizioni freni asse posteriore qualità 545TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300

RéférenceCodice 8.285.508.605.0

Optique de phare CitaroFari CitaroCitaro (O 530)

RéférenceCodice A 002 820 21 61

Optique de phare CitaroFari CitaroCitaro (O 530)

RéférenceCodice A 002 820 22 61

Les classiques Highlights

Page 19: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

17

Amortisseur de directionAmmortizzatore dello sterzoCitaro (O 530), O 405 - O 408, Conecto (O 345)

RéférenceCodice A 000 463 64 32

Coussin d’air completSoffietto sospensioni pneumatiche completoCitaro (O 530)

RéférenceCodice A 628 320 04 25

Marteau brise-vitre avec antivolMartello di emergenza con antifurto

RéférenceCodice A 000 868 10 85

Vérin de siègeMolla a gas per allestimento sedili CETopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Integro (O 550)

RéférenceCodice A 000 959 16 85

Les classiques Highlights

Page 20: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

18

Plaquettes de frein: Pas de compromis pour la sécurité!

Ceppi freni: Siete disposti ad accettare compromessi quando si tratta di sicurezza?

Le système de freinage est l’un des facteurs de sécurité les plus délicats sur un véhicule :

Dans les situations critiques, chaque mètre de gagné a son importance !

Il est donc rassurant de pouvoir se fier à la qualité contrôlée des plaquettes de frein

OMNIplus qui vous offrent :

Il sistema frenante è uno degli elementi di sicurezza più sensibili in un veicolo; lo si può

rilevare nello snervante esercizio di stop-and-go nel traffico urbano, nell’alternanza di frenate

e accelerazioni, su lunghi percorsi pieni di curve e nei momenti decisivi, quando ogni metro

è vitale.

Con i ceppi freni di qualità controllata OMNIplus la tranquillità è garantita.

Offrono infatti:

: une compatibilité totale aux normes de conception des Autobus/Autocar

Mercedes-Benz et Setra, pour un maximum de sécurité

un’adattabilità al 100% alle caratteristiche costruttive degli autobus

Mercedes-Benz e Setra

: une puissance élevée de décélération, pour des distances de freinage courtes

elevata capacità di decelerazione, con riduzione dei tempi di arresto

: une longévité supérieure à la moyenne, pour une meilleure rentabilité

durata superiore alla media

: une solution non polluante grâce à la suppression totale de l’amiante, pour

protéger notre planète

rappresentano una soluzione ecologica, grazie anche alla completa

eliminazione dell’amianto

: un bon comportement acoustique, pour un voyage agréable

riduzione massima della rumorosità

: un confort optimal, avec des sensations agréables à la pédale et une faible

tendance au broutage

sensazione di confort durante l’attivazione del pedale e eliminazione del

pericolo di slittamento

Plaquettes de frein Ceppi freni

Page 21: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

19

Plaquette de frein Ceppi freni

TopClass 200 Plaquette de frein 8.284.058.203.0

Guarnizione freni

Plaquette de frein 8.284.058.204.0

Guarnizione freni

Plaquette de frein 8.284.000.207.0

Guarnizione freni

Plaquette de frein 8.284.000.209.0

Guarnizione freni

Plaquette de frein 179-24.11.123-31.0

Guarnizione freni

TopClass 300, TopClass 200, Plaquette de frein 8.285.408.463.0

Intouro (O 560) Guarnizione freni

Plaquette de frein 8.285.408.464.0

Guarnizione freni

TopClass 300, ComfortClass 300, Plaquette de frein 8.285.408.532.0

MultiClass 300, TopClass 200, Guarnizione freni

Intouro (O 560) Plaquette de frein 8.285.408.534.0

Guarnizione freni

MultiClass 300 Plaquette de frein à disque A 003 420 84 20

Guarnizione freni a disco

O 404, Tourismo (O 350) Plaquette de frein A 002 420 55 20

Ceppo freni

Citaro (O 530) Jeu de plaquette de frein avec accessoires A 003 420 35 20

Serie guarnizioni freni con accessori

TopClass 400, ComfortClass 400, Jeu de plaquette de frein avec accessoires A 003 420 20 20

Travego (O 580), ComfortClass 300, Serie guarnizioni freni con accessori

MultiClass 300, Intouro (O 560),

Integro (O 550)

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 22: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

20

Rattrapage automatique de frein Registrazioni freni

TopClass 200 Régleur automatique de frein 8.283.000.737.0

Attuatore tiranteria, autom.

Régleur automatique de frein 8.283.000.738.0

Attuatore tiranteria, autom.

Régleur automatique de frein 8.283.000.739.0

Attuatore tiranteria, autom.

Régleur automatique de frein 8.283.000.740.0

Attuatore tiranteria, autom.

Came de frein 8.282.000.829.0

Alberino freni

Came de frein 8.282.000.830.0

Alberino freni

Came de frein 8.285.019.598.0

Alberino freni

Came de frein 8.282.000.705.0

Alberino freni

Came de frein 8.282.000.634.0

Alberino freni

Came de frein 8.282.000.635.0

Alberino freni

TopClass 300, TopClass 200 Régleur automatique de frein 8.283.000.764.0

Attuatore tiranteria, autom.

Régleur de frein, gauche 8.283.000.802.0

Attuatore tiranteria, a sinistra

Régleur de frein, droit 8.283.000.803.0

Attuatore tiranteria, a destra

TopClass 300, MultiClass 300, Régleur de frein, gauche 8.285.000.537.0

TopClass 200, Integro (O 550) Attuatore tiranteria, a sinistra

Régleur de frein, droit 8.285.000.538.0

Attuatore tiranteria, a destra

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 23: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

21

Rattrapage automatique de frein Registrazioni freni

TopClass 300, ComfortClass 300, Came de frein, gauche 8.285.057.049.0

MultiClass 300, Integro (O 550) Alberino freni, a sinistra

Came de frein, droit 8.285.058.050.0

Alberino freni, a destra

ComfortClass 300, MultiClass 300, Régleur automatique de frein 8.283.000.778.0

Integro (O 550) Attuatore tiranteria, autom.

Régleur automatique de frein 8.283.000.779.0

Attuatore tiranteria, autom.

TopClass 200 Régleur automatique de frein 8.285.000.086.0

Attuatore tiranteria, autom.

Régleur automatique de frein 8.285.000.087.0

Attuatore tiranteria, autom.

TopClass 300 Régleur de frein, gauche 8.285.000.213.0

Attuatore tiranteria, a sinistra

Régleur de frein, droit 8.285.000.214.0

Attuatore tiranteria, a destra

Conecto (O 345) Support, gauche A 000 352 08 40

Supporto, a sinistra

Support, droit A 000 352 09 40

Supporto, a destra

O 303 Rattrapage automatique A 305 420 26 38

Registrazione

Rattrapage automatique A 307 420 03 38

Registrazione

Arbre à came de frein A 361 423 34 36

Alberino a camme dei freni

Arbre à came de frein A 361 423 35 36

Alberino a camme dei freni

O 405 Rattrapage automatique A 357 420 13 38

Registrazione

Rattrapage automatique A 357 420 14 38

Registrazione

Rattrapage automatique A 357 420 15 38

Registrazione

Rattrapage automatique A 357 420 16 38

Registrazione

O 405, O 407, O 408 Rattrapage automatique A 357 420 11 38

Registrazione

Rattrapage automatique A 357 420 12 38

Registrazione

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 24: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

22

Etriers de Frein d’origine OMNIplus : pas de compromis avec la sécurité

Pinze freno: Vi sentite sicuri in situazioni di emergenza?

Les situations d’urgence sont rares, mais ce sont elles qui permettent de juger de la qualité

de fonctionnement des étriers de frein. Les étriers de qualité contrôlée OMNIplus offrent

les avantages suivants :

Le situazioni di emergenza fortunatamente sono rare ma quando si verificano, è importante

che le pinze freno rispondano in modo efficace e immediato. Le pinze freno in qualità

controllata OMNIplus sono dotati delle seguenti caratteristiche:

: Dans des conditions normales d’exploitation, un étrier de frein d’origine OMNIplus

peut parcourir un million de kilomètres, voire davantage : un bon investissement

in normali condizioni di esercizio possono raggiungere una percorrenza

di un milione di chilometri e oltre

: Un étrier de frein doit être 100 % compatible avec votre véhicule et 100 % fiable.

Par conséquent les étriers de frein OMNIplus ne sont jamais reconditionnés.

possiedono specifiche caratteristiche qualitative e di sicurezza, pertanto non

vengono mai utilizzate pinze freno rigenerate o riparate

: Le savoir faire mondialement connu de nos bureaux d’étude au service du

moindre détail : sécurité assurée

osservano i severi requisiti di serie stabiliti nella progettazione

: Un contrôle qualité rigoureux tout au long du process de production :

fiabilité assurée

sono soggette a continui controlli di qualità durante la produzione

Étriers de frein Pinze freno

Page 25: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

23

TopClass 200 Étrier de frein 179-24.11.118-38.0

Pinza freni

Étrier de frein 8.284.000.168.0

Pinza freni

MultiClass 300 Étrier de frein A 002 420 52 83

Pinza freni

Étrier de frein A 002 420 51 83

Pinza freni

Étrier de frein A 627 430 04 90

Pinza freni

Étrier de frein A 627 430 05 90

Pinza freni

TopClass 300, ComfortClass 300, Étrier de frein avant, gauche A 627 000 00 42

MultiClass 300, TopClass 200, Freno, a sinistra

Integro (O 550), Intouro (O 560) Étrier de frein avant, droit A 627 000 01 42

Freno, a destra

Étrier de frein avant, gauche 8.285.388.529.0

Scatola, a sinistra

Étrier de frein avant, droit 8.285.388.530.0

Scatola, a destra

ComfortClass 300, MultiClass 300, Étrier de frein A 002 420 86 83

Integro (O 550) Pinza freni

TopClass 400, MultiClass 300, Étrier de frein A 002 420 71 83

Travego (O 580) Pinza freni

Étrier de frein A 002 420 72 83

Pinza freni

Étrier de frein A 002 420 81 83

Pinza freni

Étrier de frein A 002 420 82 83

Pinza freni

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Étriers de frein Pinze freno

Page 26: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

24

Étriers de frein Pinze freno

TopClass 400, Travego (O 580) Étrier de frein avant, droit complet A 001 420 48 01

Freno a disco, a sinistra

Citaro (O 530) Étrier de frein arrière, gauche A 001 420 50 01

Freno a disco

Étrier de frein arrière, droit A 001 420 51 01

Freno a disco

Étrier de frein, gauche A 000 420 05 02

Freno a disco, a sinistra

O 404 Étrier de frein avant, gauche A 356 420 25 01

Pinza freni

Étrier de frein avant, droit A 356 420 26 01

Pinza freni

Étrier de frein arrière, gauche A 356 420 28 01

Freno a disco, a sinistra

Étrier de frein arrière, droit A 356 420 29 01

Freno a disco, a destra

Citaro (O 530), MultiClass 300 Étrier de frein, droit A 000 420 15 02

Freno a disco, a destra

Étrier de frein arrière, gauche A 000 420 16 02

Freno a disco, a sinistra

Étrier de frein arrière, droit A 000 420 17 02

Freno a disco, a destra

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 27: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

25

Page 28: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

26

Disques de frein: Objectif : Arrêter 18 tonnes en toute sécurité

Dischi freno: Riuscite ad azionare i freni anche con un veicolo di 18 Tonnellate?

Pas de compromis avec la sécurité. Seule la qualité apporte la bonne réponse. La qualité

OMNIplus offre de nombreux avantages, le plus important étant de rouler en toute sécurité.

Quando la sicurezza diventa esigenza, la soluzione è la qualità. La qualità OMNIplus offre

molti vantaggi e soprattutto la certezza di viaggiare sicuri.

: Les disques de frein de qualité contrôlée OMNIplus donnent un maximum de sécurité, de fiabilité

et de rentabilité, car les disques d’origine de qualité contrôlée OMNIplus sont conformes aux pièces

de série et donc parfaitement adaptés aux systèmes électroniques de régulation tels que

ABS, ASR et ESP.

I dischi freno in qualità controllata OMNIplus offrono il massimo livello di sicurezza, affidabilità

e economia, perché i dischi freno originali nella qualità controllata OMNIplus rispettano la massima

conformità con i componenti di serie e lavorano pertanto in sinergia con i sistemi di regolazione elettronici

come ABS, ASR e ESP.

: Fabriquées exclusivement à partir de matériaux de première qualité, les pièces d’origine de freins

à disques assurent qualité, longévité et confort.

Grazie all’impiego esclusivo di materie prime di altissimo livello, i componenti dei freni a disco originali

assicurano massima qualità, durata e confort.

: Les pièces d’origine de freins à disques ont les propriétés suivantes :

- grande résistance mécanique et capacité élevée de conduction de la chaleur et de la température,

entraînant une minimisation des détériorations physiques et de l’usure de fonctionnement

- puissance optimale de décélération, donc distances de freinage et d’arrêt optimales

- très bonnes valeurs de décélération pendant toute la durée de vie grâce à une usure régulière

(stabilité du coefficient de friction et résistance à l’usure)

- haut niveau de confort par minimisation des bruits gênants et des remontées d’impulsions dans la

pédale (grincement et broutage)

: Il sistema frenante viene garantito grazie a:

- elevata resistenza meccanica ed efficace dissipazione del calore e della temperatura, riducendo

così al minimo i danni e l’usura provocati dall’azionamento gravoso dei freni

- ottime prestazioni di decelerazione, con conseguente riduzione dello spazio di arresto

- ottimi valori di decelerazione per tutta la durata, grazie all’usura uniforme delle guarnizioni

(stabilità del valore di attrito e resistenza all’usura)

- elevato confort mediante radicale riduzione di rumori fastidiosi e pulsazioni del pedale

Disques de frein Dischi freno

Page 29: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

27

TopClass 200 Disque de frein 172-24.11.113-02.0

Disco freni

Disque de frein 173-25.20.128-02.0

Disco freni

Disque de frein 179-24.11.111-31.0

Disco freni

Disque de frein 179-24.11.113-07.0

Disco freni

TopClass 200, MultiClass 300 Disque de frein 8.284.000.034.0

Disco freni

MultiClass 300 Disque de frein A 000 420 01 72

Disco freni

Disque de frein A 000 420 02 72

Disco freni

MultiClass 300,Citaro (O 530) Disque de frein A 000 420 18 02

Disco freni

ComfortClass 300, MultiClass 300 Disque de frein A 000 421 03 12

Disco freni

O 404, Tourismo (O 350) Disque de frein A 356 421 12 12

Disco freni

TopClass 300, ComfortClass 300, Disque de frein A 627 421 00 12

MultiClass 300, Integro (O 550), Disco freni

Intouro (O 560)

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Disques de frein Dischi freno

Page 30: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

28

Medio Disque de frein A 668 421 01 12

Disco freni

Disque de frein A 668 421 02 12

Disco freni

Disque de frein A 668 423 01 12

Disco freni

Disque de frein A 668 423 05 12

Disco freni

Disque de frein A 669 421 06 12

Disco freni

Disque de frein A 670 421 03 12

Disco freni

Sprinter Minibus Disque de frein A 901 423 06 12

Disco freni

Disque de frein A 902 421 06 12

Disco freni

Disque de frein A 902 421 09 12

Disco freni

Disque de frein A 902 423 03 12

Disco freni

Disque de frein A 904 423 03 12

Disco freni

Disque de frein A 905 420 00 72

Disco freni

Disque de frein A 905 421 00 12

Disco freni

TopClass 400, ComfortClass 400, Disque de frein A 942 421 21 12

Travego (O 580) Disco freni

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Disques de frein Dischi freno

Page 31: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

29

Tambours de frein Tamburi freni

TopClass 200 Tambour de frein 102-25.20.130-03.0

Tamburo freno

Tambour de frein 107-24.11.102-05.0

Tamburo freno

Tambour de frein 107-24.11.102-11.0

Tamburo freno

Tambour de frein 107-25.20.150-06.0

Tamburo freno

TopClass 200, TopClass 300 Tambour de frein 175-24.11.111-02.0

Tamburo freno

TopClass 300 Tambour de frein 179-24.11.113-06.0

Tamburo freno

Tambour de frein 179-25.20.112-07.0

Tamburo freno

Tambour de frein 179-25.20.112-08.0

Tamburo freno

Tambour de frein 315-25.20.122-01.0

Tamburo freno

ComfortClass 300, MultiClass 300, Tambour de frein 179-25.20.114-11.0

Integro (O 550), Intouro (O 560) Tamburo freno

Conecto (O 345) Tambour de frein A 000 423 07 01

Tamburo freno

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 32: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

30

O 303 Tambour de frein A 301 421 07 01

Tamburo freno

Tambour de frein A 301 421 08 01

Tamburo freno

Tambour de frein A 301 421 13 01

Tamburo freno

Tambour de frein A 301 423 01 01

Tamburo freno

Tambour de frein A 301 423 08 01

Tamburo freno

Tambour de frein A 301 423 11 01

Tamburo freno

Tambour de frein A 301 423 12 01

Tamburo freno

Tambour de frein A 301 423 14 01

Tamburo freno

Tambour de frein A 301 423 19 01

Tamburo freno

Tambour de frein A 345 423 02 01

Tamburo freno

Tambour de frein A 601 423 51 01

Tamburo freno

Tambour de frein A 677 421 05 01

Tamburo freno

O 405, O 407, O 408 Tambour de frein A 305 421 04 01

Tamburo freno

Tambour de frein A 305 423 04 01

Tamburo freno

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Tambours de frein Tamburi freni

Page 33: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée
Page 34: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

32

TopClass 200 Soupape de frein 8.283.872.000.0

Valvola freno di stazionamento

Pédale de frein 8.283.996.000.0

Valvola freno a pedale

Pédale de frein 8.285.065.000.0

Valvola freno a pedale

Régulateur d’air 8.285.088.000.0

Regolatore pressione

Régulateur d’air 8.285.109.000.0

Regolatore pressione

Vanne de commande 8.285.113.100.0

Valvola di comando

Pompe à antigel 8.285.304.000.0

Pompa antigelo

Vanne à quatre voies 8.285.412.000.0

Valvola di protezione a quattro circuiti

TopClass 300, TopClass 200 Vanne d’ouverture 8.285.009.000.0

Valvola di distribuzione

TopClass 300, Soupape limiteur de pression 8.285.107.000.0

MultiClass 300, TopClass 200 Valvola limitatrice pressione

MultiClass 300, TopClass 200, Électrovanne de porte A 005 997 43 36

Travego (O 580) Elettrovalvola

TopClass 300 Électrovanne A 004 430 07 81

Valvola proporzionale

TopClass 400, TopClass 300, Électrovanne A 005 997 73 36

Intouro (O 560) Elettrovalvola

TopClass 300, ComfortClass 300, Relais pneumatique 8.285.112.100.0

MultiClass 300, Integro (O 550) Valvola a relè

TopClass 300, ComfortClass 300, Soupape limiteur de pression 8.285.212.000.0

MultiClass 300, TopClass 200, Valvola limitatrice pressione

Integro (O 550)

TopClass 300, ComfortClass 300, Pédale de frein 8.285.305.000.0

MultiClass 300, TopClass 200 Valvola freno a pedale

TopClass 300, ComfortClass 300, Vanne à quatre voies 8.285.498.000.0

MultiClass 300, Intouro (O 560) Valvola di protezione a quattro circuiti/pressione di chiusura

TopClass 300, ComfortClass 300, Pédale de frein 8.285.578.000.0

MultiClass 300, Integro (O 550) Valvola freno di esercizio

Pédale de frein 8.285.580.000.0

Valvola freno di esercizio

Pédale de frein 8.285.581.000.0

Valvola freno di esercizio

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Vannes de frein Valvole freni

Page 35: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

33

Vannes de frein Valvole freni

TopClass 300, ComfortClass 300, Vanne à quatre voies A 000 420 57 71

MultiClass 300, Integro (O 550), Valvola di protezione a quattro circuiti

Intouro (O 560)

TopClass 300, ComfortClass 300, Vanne ABS A 005 429 71 44

MultiClass 300, TopClass 200, Valvola comando pressione

Integro (O 550)

TopClass 300, ComfortClass 300, Limiteur de pression A 001 431 63 06

MultiClass 300, TopClass 400, Limitatore pressione

Integro (O 550), Intouro (O 560)

TopClass 300, ComfortClass 300, Limiteur de pression A 001 431 72 06

MultiClass 300 Limitatore pressione

TopClass 300, ComfortClass 300, Manette de frein à main A 003 430 86 81

MultiClass 300, Integro (O 550), Valvola/freno di stazionamento

Intouro (O 560)

TopClass 400 Électrovanne A 002 260 53 57

Valvola di distribuzione

Transmetteur A 003 431 77 06

Trasduttore pressione/sensore

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 36: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

34

TopClass 400, Travego (O 580) Vanne à quatre voies A 000 430 86 06

Valvola di protezione a quattro circuiti

TopClass 400, TopClass 300, ComfortClass 300, Vanne A 001 429 65 44

MultiClass 300, Travego (O 580), Integro (O 550), Valvola

Intouro (O 560)

TopClass 400, ComfortClass 400, MultiClass 400, Vanne A 003 429 06 44

TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Valvola

Travego, Integro (O 550), Tourismo

TopClass 400, ComfortClass 400, ComfortClass 300, Limiteur de pression A 003 431 67 06

MultiClass 300, Travego (O 580) Limitatore pressione

TopClass 400, Travego (O 580) Vanne de relais A 004 429 63 44

Valvola a relè

TopClass 400, Citaro (O 530), Cito (O 520) Soupape A 005 429 18 44

Valvola di troppo pieno

TopClass 400, MultiClass 400, TopClass 300, Vanne ABS A 004 429 88 44

ComfortClass 300, MultiClass 300, TopClass 200, Valvola di regolazione

Citaro (O 530), Integro, Intouro

TopClass 400, ComfortClass 400, Integro, Pédale de frein A 004 431 64 05

Travego, Tourismo Valvola freno di esercizio

TopClass 400, Citaro (O 530), Travego Robinet A 001 553 89 07

Valvola di distribuzione

MultiClass 300 Régulateur de pression 8.285.299.000.0

Regolatore forza frenante autom.

MultiClass 400 Pédale de frein A 004 431 67 05

Valvola freno di esercizio

ComfortClass 300, MultiClass 300, Citaro (O 530), Électrovanne A 000 327 74 25

Integro (O 550) Elettrovalvola

ComfortClass 300, MultiClass 300, Integro (O 550), Pédale de frein 8.285.579.000.0

Intouro (O 560) Freno a disco

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Vannes de frein Valvole freni

Page 37: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

O 303 Soupape de frein A 001 431 65 05

Valvola freni

Soupape de frein A 002 431 43 05

Valvola freni

Soupape de frein A 003 431 90 05

Valvola freno di esercizio

O 303, O 404 Robinet de freinage A 002 430 24 81

Valvola freno di stazionamento

Conecto (O 345) Soupape de frein A 004 431 01 05

Valvola freno di esercizio

Soupape de frein A 003 431 92 05

Valvola freno di esercizio

Conecto (O 345), O 404 Vanne de frein A 004 431 04 05

Valvola freni

Conecto (O 345), O 405, O 500 Régulateur de pression A 002 431 54 12

Regolatore di forza frenante

Conecto (O 345), Tourismo (O 350), Vanne de frein de stationnement A 003 430 60 81

O 404 Valvola freno di stazionamento

Tourismo (O 350), O 405 Manette de frein A 004 431 06 05

Valvola freno di esercizio

O 404 Soupape A 001 430 32 81

Valvola freno di stazionamento

O 405 Électrovanne A 000 327 65 25

Elettrovalvola

Vanne A 002 431 98 06 80

Valvola

Soupape de frein A 003 431 85 05

Valvola freno di esercizio

Soupape de frein A 003 431 91 05

Valvola freni

Soupape de frein A 004 431 23 05

Valvola freno di esercizio

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Vannes de frein Valvole freni

35

Page 38: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

36

O 405, O 407, O 408 Soupape de frein A 001 430 52 81

Valvola freno di stazionamento

Soupape de frein A 004 431 10 05

Valvola freni

O 405, O 407, O 408, Vanne automatique d'évacuation A 000 432 28 07

Tourismo (O 350) Valvola di drenaggio autom.

O 404, Tourismo (O 350), Soupape A 003 429 58 44

O 405, O 407, O 408 Valvola di rilascio rapido

O 404, O 405, O 407, O 408 Régulateur de pression A 003 431 48 06

Regolatore pressione

O 404, Tourismo (O 350) Vanne A 004 429 39 44

Valvola

Citaro (O 530) Soupape A 003 429 07 44

Valvola di non ritorno

Limiteur de pression A 003 431 56 06

Limitatore pressione

Vanne à quatre voies A 003 431 62 06

Valvola di protezione a quattro circuiti

Pédale de frein A 004 431 36 05

Valvola freno di esercizio

Vanne de décharge A 005 429 14 44

Valvola di troppo pieno

Citaro (O 530), O 405 Vanne de frein de service A 004 431 52 05

Valvola freno di esercizio

Citaro (O 530), Tourino, Touro Robinet de frein principal A 004 431 63 05

Valvola freno di esercizio

Citaro (O 530), Cito (O 520), Soupape de relais essieu arrière A 005 429 23 44

TopClass 400, ComfortClass 400, Valvola di ridondanza

MultiClass 400, Travego, Tourino

IBC / CBC Fahrgestell Soupape de frein A 005 429 76 44

Valvola freno

Integro (O 550) Pédale de frein H.EO.627.420.N0.37

Valvola freno di esercizio

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Vannes de frein Valvole freni

Page 39: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

37

TopClass 200 Cylindre de roue 8.282.174.000.0

Cilindretto ruota

Assistance de frein 8.283.786.000.0

Cilindro freni a una camera

Cylindre de frein avant 8.283.937.200.0

Cilindro a membrana

Cylindre Tristop à gauche 8.283.938.000.0

Cilindro tristop, a sinistra

Cylindre Tristop à droite 8.283.939.000.0

Cilindro tristop, a destra

Cylindre de roue à gauche 8.284.000.190.0

Cilindro a stadi, a sinistra

Cylindre de roue à droite 8.284.000.191.0

Cilindro a stadi, a destra

Cylindre de frein 8.285.000.587.0

Cilindro freni

Cylindre Tristop 8.285.111.000.0

Cilindro tristop

TopClass 300 Cylindre Tristop 8.285.454.000.0

Cilindro tristop

Cylindre de frein arrière A 019 420 29 18

Cilindro combinato

Cylindre Tristop 8.285.558.000.0

Cilindro tristop

TopClass 300, TopClass 200 Cylindre de frein 8.285.044.000.0

Cilindro a membrana

Cylindre Tristop 8.285.337.000.0

Cilindro tristop

MultiClass 300, TopClass 200 Cylindre de frein 8.285.114.000.0

Cilindro a membrana

MultiClass 300 Cylindre de frein A 007 420 21 24

Cilindro freni

TopClass 300, ComfortClass 300, Cylindre de frein avant, gauche 8.285.441.508.0

MultiClass 300, TopClass 200, Cilindro, a sinistra

Integro (O 550) Cylindre de frein avant, droit 8.285.442.506.0

Cilindro, a destra

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Cylindre de frein Cilindro freni

Page 40: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

38

Cylindre de frein Cilindro freni

TopClass 300, ComfortClass 300, Cylindre A 021 420 74 18

MultiClass 300 Cilindro combinato

Cylindre de frein, à gauche A 626 420 00 24

Cilindro freni, a sinistra

Cylindre de frein, à droite A 626 420 01 24

Cilindro freni, a destra

Cylindre de frein arrière A 626 420 02 24

Cilindro freni

TopClass 300, ComfortClass 300, Cylindre de roue, à gauche 8.282.203.889.0

MultiClass 300, TopClass 200, Cilindretto ruota, a sinistra

Integro (O 550), Citaro (O 530), Cylindre de roue, à droite 8.282.203.890.0

TopClass 400, Cilindretto ruota, a destra

Cylindre de frein 8.283.935.000.0

Cilindro freni con molla ad accumulo

Cylindre de frein 8.283.969.000.0

Cilindro freni con molla ad accumulo

Cylindre de frein 8.283.970.000.0

Cilindro freni con molla ad accumulo

Cylindre de frein 8.285.261.000.0

Brake cylinder

TopClass 300, ComfortClass 300, Cylindre de frein, à droite A 627 420 01 24

MultiClass 300, TopClass 200, Cilindro freni, a destra

Integro (O 550), Intouro (O 560)

ComfortClass 300, MultiClass 300, Cylindre Tristop 8.285.548.000.0

Integro (O 550), Intouro (O 560) Cilindro tristop

TopClass 400, ComfortClass 400, Cylindre de frein A 007 420 11 24

Travego (O 580), Touro Cilindro freni

TopClass 400, MultiClass 300, Cylindre de frein A 005 430 93 01

Travego (O 580), Integro (O 550) Cilindro freni

Cito (O 520) Cylindre de frein A 007 420 18 24

Cilindro freni

Cylindre de frein A 007 420 19 24

Cilindro freni

Cito (O 520), Intouro (O 560), Cylindre de frein A 004 420 28 24

Citaro (O 530) Cilindro freni

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 41: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

39

Citaro (O 530) Cylindre de frein, à droite A 006 420 93 24

Cilindro a membrana, a destra

Cylindre de frein, à gauche A 006 420 94 24

Cilindro a membrana, a sinistra

Cylindre de frein A 008 420 45 24

Cilindro freni

Cylindre de frein A 008 420 48 24

Cilindro freni

Travego (O 580) Cylindre de frein A 006 430 12 01

Cilindro freni

Intouro (O 560) Cylindre de frein, gauche A 627 420 00 24

Cilindro freni, a sinistra

Conecto (O 345) Cylindre de frein A 007 420 44 24

Cilindro freni

Tourino Cylindre de frein avant A 007 420 52 24

Cilindro a membrana

Cylindre A 008 420 43 24

Cilindro a membrana

O 303 Cylindre de frein arrière, à droite A 010 420 03 18

Cilindretto ruota

Cylindre de frein arrière, à gauche A 010 420 04 18

Cilindretto ruota

Cylindre de frein A 013 420 76 18

Cilindretto ruota

O 404 Cylindre de frein A 009 420 99 18

Cilindretto ruota

Cylindre de frein A 010 420 00 18

Cilindretto ruota

Cylindre de frein A 012 420 09 18

Cilindretto ruota

Cylindre de frein A 012 420 10 18

Cilindretto ruota

O 404, O 405 Cylindre de frein A 002 420 05 24

Cilindro freni

Cylindre de frein A 002 420 06 24

Cilindro freni

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Cylindre de frein Cilindro freni

Page 42: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

O 404, Tourismo (O 350) Cylindre de roue A 004 420 25 24

Cilindretto ruota

Cylindre de frein arrière à droite A 011 420 52 18

Cilindro combinato, a destra

Cylindre de frein arrière à gauche A 011 420 53 18

Cilindro combinato, a sinistra

O 405 Cylindre de frein à gauche A 010 420 31 18

Cilindretto ruota

Cylindre de frein à droite A 010 420 32 18

Cilindretto ruota

Cylindre de frein A 010 420 59 18

Cilindretto ruota

Cylindre de frein A 010 420 60 18

Cilindretto ruota

Cylindre de frein A 013 420 16 18

Cilindretto ruota

Cylindre de roue A 013 420 17 18

Cilindretto ruota

O 405, O 407, O 408 Cylindre de frein à droite A 013 420 64 18

Cilindretto ruota

Cylindre de frein à gauche A 013 420 66 18

Cilindretto ruota

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

40

Cylindre de frein Cilindro freni

Page 43: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée
Page 44: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

42

Deshydrateur Deumidificatore blocco filtro

TopClass 400 Deshydrateur de climatisation A 001 830 61 58

Deumidificatore

TopClass 300 Deshydrateur A 000 834 10 69

Deumidificatore

TopClass 400, TopClass 300, Deshydrateur de climatisation 8.754.568.000.0

TopClass 200 Deumidificatore blocco filtro

ComfortClass 400 Filtre deshydrateur A 000 834 35 69

Deumidificatore filtro aria

O 340 Deshydrateur A 000 834 04 69

Deumidificatore

O 405 Deshydrateur A 000 834 11 69

Deumidificatore

O 405, O 407, O 408, O 404, Filtre deshydrateur A 000 835 99 47

Tourismo (O 350), Citaro (O 530), Deumidificatore

Conecto (O 345), Sprinter Minibus,

Intouro (O 560)

Conecto (O 345) Filtre deshydrateur A 000 834 09 69

Deumidificatore

Tourismo (O 350) Filtre deshydrateur A 000 834 19 69

Deumidificatore

Citaro (O 530) Filtre deshydrateur de climatisation A 000 834 01 68

Deumidificatore liquido refrigerante

Filtre deshydrateur de climatisation A 001 835 65 47

Deumidificatore

Citaro (O 530), TopClass 300, Deshydrateur A 000 834 08 69

ComfortClass 300, MultiClass 300, Deumidificatore blocco filtro per impianti di climatizzazione

Travego (O 580), O 404,

Tourismo (O 350)

Travego (O 580), MultiClass 300, Deshydrateur de climatisation A 627 830 00 58

ComfortClass 300, Integro (O 550) Deumidificatore

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 45: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

43

TopClass 200 Moteur condenseur 8.754.385.000.0

Ventilatore assiale

Soufflante à flux transversal 8.754.387.000.0

Soffiante a flusso incrociato

TopClass 300 Ventilateur chauffeur 7.741.006.000.0

Auto-Quirl

Ventilateur 8.441.127.000.0

Soffiante radiale

Ventilateur 8.754.254.000.0

Ventilatore assiale

Ventilateur de climatisation 8.754.479.000.0

Ventilatore assiale SPAL

Bloc ventilateur de climatisation de toit 8.754.484.000.0

Soffiante radiale doppia

Ventilateur transversal 8.754.510.000.0

Soffiante a flusso incrociato

Ventilateur transversal 8.754.600.000.0

Soffiante a flusso incrociato

Moteur et boîtier évaporateur de toit 8.754.670.000.0

Soffiante radiale doppia

Bloc de chauffage avant A 000 835 66 07

Soffiante vano frontale

Ventilateur A 001 830 55 08

Soffiante

TopClass 300, TopClass 200 Ventilateur complet 8.441.305.000.0

Soffiante a flusso incrociato

Ventilateur transversal 8.754.509.000.0

Soffiante a flusso incrociato

TopClass 300, ComfortClass 300, Ventilateur de chauffage de toit 8.441.000.873.0

MultiClass 300, Integro (O 550) Soffiante doppia

TopClass 300, ComfortClass 300 , Ventilateur A 627 835 00 07

MultiClass 300, Integro (O 550), Ventilatore

Citaro (O 530)

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Ventilateur Soffiante

Page 46: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

44

TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Ventilateur transversal 8.441.000.909.0

Integro (O 550) Soffiante a flusso incrociato

TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Ventilateur condenseur 8.754.000.813.0

Integro (O 550) Soffiante assiale

TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300 Ventilateur transversal 8.441.460.000.0

Soffiante a flusso incrociato

Moteur d’air 8.754.198.000.0

Soffiante

TopClass 400 Ventilateur condenseur A 000 835 44 07

Soffiante

TopClass 400, TopClass 300, ComfortClass 300, Ventilateur A 000 835 50 07

MultiClass 300, Travego (O 580), Integro (O 550) Soffiante (VLL, lunghissima durata)

TopClass 400, ComfortClass 400, MultiClass 400, Ventilateur de toit A 003 830 11 08

Travego Soffiante

TopClass 400, Travego (O 580) Ventilateur A 000 835 50 07

Ventola VLL con modulo PWM2

(lunghissima durata)

TopClass 400, ComfortClass 400, MultiClass 400, Ventilateur axial (VLL) A 002 830 94 08

Citaro (O 530), Travego, Tourismo Ventola assiale (VLL, lunghissima durata)

S 250 Special RL Bloc ventilateur de toit 8.754.607.000.0

Soffiante radiale doppia

ComfortClass 300, MultiClass 300, Integro (O 550), Ventilateur sans boîtier électrique A 000 835 76 04

Travego (O 580) Soffiante radiale

ComfortClass 300, MultiClass 300, O 405, Conecto, Ventilateur A 001 500 29 93

Integro (O 550) Soffiante

ComfortClass 300, MultiClass 300, Integro (O 550) Moteur de ventilateur armoire avant A 000 835 63 07

Soffiante radiale doppia vano frontale/

impianto di climatizzazione con comando elettronico (VLL)

Moteur de chauffage A 002 830 43 08

Soffiante a flusso incrociato

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Ventilateur Soffiante

Page 47: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

45

ComfortClass 400, MultiClass 400, Travego, Ventilateur de toit A 003 830 11 08

Tourismo, Citaro (O 530) Soffiante radiale

ComfortClass 400, TopClass 300, ComfortClass 300, Ventilateur radial A 000 545 01 95

Intouro (O 560), Integro (O 550), Travego, Tourismo Soffiante

MultiClass 300, Citaro (O 530) Moteur de ventilateur armoire avant (VLL) A 000 835 63 07

Soffiante (VLL, lunghissima durata)

MultiClass 300, Integro (O 550), Travego (O 580) Ventilateur de climatisation sans variateur A 627 835 02 07

Soffiante doppia

MultiClass 400, Citaro, Tourino, Touro Neudoku Ventilateur de chauffage A 002 830 95 08

Soffiante radiale

MultiClass 400, Cito (O 520), Intouro (O 560), Ventilateur A 002 830 35 08

Citaro, Tourismo Soffiante (VLL, lunghissima durata)

O 303 Ventilateur A 000 830 49 08

Soffiante

Ventilateur A 000 830 50 08

Soffiante

Ventilateur A 000 830 56 08

Soffiante

Ventilateur A 000 835 30 07

Soffiante

Ventilateur H.XB.000.829.04.01

Soffiante

O 303, O 305 Ventilateur A 000 830 25 08

Soffiante

Ventilateur A 000 830 77 08

Soffiante

O 340 Ventilateur A 001 830 32 08

Soffiante

O 404, O 405, O 407, O 408, Tourismo, Medio Ventilateur A 000 830 71 08

Soffiante

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Ventilateur Soffiante

Page 48: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

46

O 404 Ventilateur A 001 830 25 08

Soffiante

Ventilateur A 001 830 26 08

Soffiante

Ventilateur A 001 830 27 08

Soffiante

Ventilateur A 003 830 27 08

Soffiante

Ventilateur A 356 830 04 08

Soffiante

Ventilateur A 356 830 08 08

Soffiante

O 405 Ventilateur A 001 830 60 08

Soffiante

Ventilateur A 357 830 04 08

Soffiante

O 405, O 407, O 408 Ventilateur A 000 830 80 08

Soffiante

Ventilateur A 000 830 98 08

Soffiante

Ventilateur A 000 830 99 08

Soffiante

Ventilateur A 001 830 03 08

Soffiante

Ventilateur A 001 830 04 08

Soffiante

Ventilateur A 001 830 86 08

Soffiante

Ventilateur A 002 830 71 08

Soffiante

O 405, O 405 Ventilateur A 000 500 58 93

Soffiante

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Ventilateur Soffiante

Page 49: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

47

Citaro (O 530) Ventilateur évaporateur A 000 835 51 07

Soffiante radiale doppia (VLL, lunghissima durata)

Moteur de ventilateur armoire avant A 000 835 63 07

Soffiante radiale

Ventilateur A 002 830 62 08

Soffiante

Citaro (530) , Cito (O 520) Ventilateur A 002 830 52 08

Soffiante

Conecto Ventilateur A 002 830 67 08

Soffiante

Bloc ventilateur A 002 830 72 08

Soffiante

Conecto, Medio Ventilateur évaporateur A 002 830 51 08

Soffiante

Intouro (O560) Ventilateur A 002 830 66 08

Soffiante

Intouro (O 560), Tourismo, Touro, Ventilateur A 002 830 48 08

Conecto,Tourino, Medio Ventola ad anello

Intouro (O 560), Tourismo, Tourno, Ventilateur évaporateur A 002 830 04 08

Touro, Conecto, Tourino Soffiante

Intouro (O 560), Tourismo Ventilateur A 002 830 34 08

Soffiante

Medio Ventilateur A 000 830 75 08

Soffiante

Ventilateur de climatisation A 000 830 93 08

Soffiante

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Ventilateur Soffiante

Page 50: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

48

Sprinter Minibus Ventilateur de chauffage A 000 835 52 07

Soffiante

Tourismo Ventilateur de bloc chauffage avant A 000 835 41 07

Soffiante

Ventilateur A 001 830 75 08

Soffiante

Ventilateur condenseur A 000 838 37 06

Soffiante

Ventilateur de climatisation à droite A 001 830 93 08

Soffiante

Ventilateur évaporateur A 002 830 47 08

Soffiante

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Ventilateur Soffiante

Page 51: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée
Page 52: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

50

Filtres d’habitacle: Avez-vous parfois du mal de respirer dans le bus ?

Filtro abitacolo: Aria viziata nell'abitacolo?

En ville ou à la campagne, sur route ou sur autoroute, vos passagers, surtout s’ils sont

allergiques, souhaitent bénéficier d’un air aussi pur que possible.

Il est donc important d’utiliser un filtre 100 % conforme aux normes constructeur, pour un

résultat optimum :

Nei percorsi in mezzo al traffico cittadino o in autostrada i passeggeri desiderano

la massima qualità dell’aria. Questo diviene fondamentale soprattutto in presenza

di persone allergiche ai pollini.

Chi dispone nell’abitacolo di un filtro in qualità controllata OMNIplus migliora il benessere

dei propri passeggeri sia in estate che in inverno mediante:

: réduction drastique des polluants critiques dans l’air frais aspirés par

le système de chauffage (poussières, suies, particules d’usure de caoutchouc

et de plaquettes de frein, bactéries, pollens de plantes et spores)

drastico abbattimento delle sostanze nocive critiche contenute nell’aria esterna

aspirata dall’impianto di riscaldamento, come polvere, fuliggine, residui di abrasione

di gomma e di guarnizioni dei freni, batteri, polline delle piante e spore

: surface filtrante optimale par rapport à la place disponible pour le filtre

sfruttamento ottimale della superficie filtrante rispetto alla superficie di

montaggio disponibile

: perte de pression faible, même lorsque le courant d’air est fort dans

les espaces passagers

perdita di pressione quasi nulla, anche quando vi è una forte corrente d'aria nello

spazio passeggeri

: fiabilité contrôlée pour toute la durée de vie

affidabilità controllata per tutta la durata

: le positionnement optimisé des divers éléments filtrants d’habitacle dans

un boîtier permet un rendement élevé et une très bonne étanchéité à l’intérieur

du système de chauffage

la disposizione ottimizzata dei diversi elementi del filtro per l’abitacolo in

un’unica struttura assicura un elevato rendimento e una tenuta molto efficace

all’interno dell’impianto di riscaldamento

Filtres d’habitacle Filtro abitacolo

Page 53: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

51

Filtres de climatisation Filtro abitacolo

TopClass 200 Filtre A 000 831 03 65

Tappetino filtrante

TopClass 300 Filtre de climatisation 315 46 21 610 01 0

Filtro

Filtre moteur évaporateur de toit 4.344.323.000.0

Filtro interno sostanze nocive

Filtre de climatisation 4.344.328.000.0

Tappetino filtro antipolvere

Filtre 8.754.000.876.0

Filtro

TopClass 400 Filtre de climatisation A 001 835 57 47

Elemento del filtro

Filtre de climatisation A 001 835 58 47

Tappetino filtrante

Filtre de climatisation A 001 835 61 47

Elemento filtrante

Filtre de climatisation A 001 835 62 47

Elemento filtrante

TopClass 400, ComfortClass 400, Filtre armoire de dégivrage A 001 835 43 47

Travego (O 580) Tappetino filtrante

TopClass 400, ComfortClass 400, Filtre de climatisation armoire avant A 629 835 02 47

MultiClass 400, Tourismo (O 350), Filtro

Travego (O 580), Intouro (O 560)

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 54: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

52

TopClass 400, Travego (O 580), Filtre de climatisation A 629 835 00 47

Tourino Elemento filtrante

ComfortClass 300, MultiClass 300, Filtre de climatisation de toit 8.441.000.874.0

Integro (O 550) Filter

Filtre d’entrée d’air 8.441.000.925.0

Elemento filtrante

Filtre 8.441.000.937.0

Elemento filtrante

Filtre de climatisation A 001 835 13 47

Tappetino filtrante

ComfortClass 400 Filtre de climatisation A 001 835 70 47

Elemento filtrante

MultiClass 300 Filtre de climatisation avant A 001 835 17 47

Filtro

Filtre de climatisation A 627 835 05 47

Tappetino filtrante

MultiClass 300, Integro (O 550) Filtre de climatisation 325-46.21.500-12.0

Filtro aria esterna

Filtre à eau A 001 835 69 47

Elemento filtrante

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Filtres de climatisation Filtro abitacolo

Page 55: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

53

O 404 Filtre de climatisation A 356 830 03 18

Filtro

Filtre à air avant A 356 830 31 18

Filtro

Filtre à air A 356 830 38 18

Filtro

Filtre de climatisation avant A 356 830 39 18

Filtro

O 404, Tourismo (O 350) Filtre de climatisation avant A 356 830 42 18

Filtro

O 405, O 407, O 408 Filtre d’entrée d’air de climatisation A 001 835 00 47

Filtro

Filtre A 357 835 01 47

Filtro

Filtre micropollen A 001 835 05 47

Filtro

O 405, Citaro (O 530), Cito (O 520) Filtre A 001 835 50 47

Filtro

Citaro (O 530) Filtre A 000 830 12 65

Telaio del filtro con filtro

Filtre de climatisation A 001 835 15 47

Filtro

Filtre de climatisation A 001 835 27 47

Filtro

Filtre face avant de chauffage A 001 835 34 47

Filtro

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Filtres de climatisation Filtro abitacolo

Page 56: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

54

Citaro (O 530), Tourismo (O 530) Filtre A 001 835 55 47

Elemento filtrante

Citaro (O 530), MultiClass 300, Filtre micropollen A 001 835 54 47

ComfortClass 300, Travego (O 580), Elemento filtrante

TopClass 400

Cito (O 520) Filtre A 001 835 32 47

Filtro

Conecto (O 345) Filtre de climatisation A 001 835 48 47

Tappetino filtrante

Tourismo (O 350) Filtre A 000 835 80 47

Filtro

Filtre A 000 835 81 47

Filtro

Filtre à air A 000 835 82 47

Filtro

Filtre A 000 835 83 47

Filtro

Filtre de climatisation A 000 835 95 47

Filtro

Filtre A 001 835 11 47

Filtro

Filtre de climatisation A 001 835 51 47

Filtro

Filtre de climatisation A 613 837 00 96

Filtro

Travego (O 580) Filtre avant A 001 835 47 47

Tappetino filtrante

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Filtres de climatisation Filtro abitacolo

Page 57: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée
Page 58: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

56

Courroies trapézoïdales: Ne faites pas de petites économies sur despièces de rechange aussi essentielles.

Cinghie trapezoidali: Non speculate sulla vostra sicurezza

Les raisons pour lesquelles, il est préférable de choisir une courroie trapézoïdale de qualité

contrôlée OMNIplus sont nombreuses. En effet, le recours à des matériaux de haute qualité

assure un niveau élevé de sécurité et de fiabilité ainsi que de longévité :

La rupture de la courroie peut avoir de lourdes conséquences d’un point de vue financier.

Vi sono molti motivi per scegliere una cinghia trapezoidale di qualità controllata OMNIplus.

I materiali di alta qualità, infatti, garantiscono la massima sicurezza e affidabilità oltre ad

una lunga durata:

: solidité et résistance à l’usure

elevata resistenza all’abrasione

: résistance élevée aux contraintes

elevata resistenza alle sollecitazioni

: rigidité optimale

rigidità ottimale

: tenue optimale aux vibrations

elevato smorzamento delle vibrazioni

: excellent comportement acoustique

eccellente abbattimento della rumorosità

: aptitude au démarrage à froid jusqu’à -40 °C et résistance dynamique et

statique élevée à la chaleur jusqu’à 140 °C

capacità di avviamento a freddo fino a -40 °C ed elevata resistenza dinamica e

statica alle temperature fino a 140 °C

: la structure optimisée assure une excellente souplesse, une stabilité maximale

et une rentabilité optimale

la struttura ottimizzata assicura una eccellente flessibilità, oltre ad offrire

la massima stabilità e economia

Courroies trapézoïdales Cinghie trapezoidali

Page 59: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

57

Courroies trapézoïdales Cinghie trapezoidali

Courroie trapézoïdale A 000 993 40 95Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale A 010 997 21 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale A 011 997 74 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale A 013 997 20 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale A 014 997 41 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale A 014 997 57 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 10 PK 2425 A 628 506 00 90Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 11 PK 2055 A 012 997 21 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 13x1485 A 357 997 00 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 2 SPB 2000 A 014 997 30 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 2XPB 2050LD A 012 997 57 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 3-SPB x 2100Lw A 613 993 01 95Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 6 PK 2040 A 011 997 42 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 6 PK 2140 A 010 997 79 92 64Cinghia trapezoidale

Type de véhicule RéférenceApplicabilità Codice

Page 60: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

58

Courroies trapézoïdales Cinghie trapezoidali

Courroie trapézoïdale 6 PK 2160 A 014 997 11 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 6 PK 2196 A 014 997 09 92 64Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 6 PK 2257 A 008 997 70 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 6 PK 2264 A 014 997 17 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 7 PK 1540 A 010 997 77 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 9 PK 2237 A 613 993 02 95Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 9 PK 2612 A 011 997 66 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale AV 13x1025 LA A 009 997 69 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale AV 13x1175 LA A 006 997 20 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale AV 13x1200 LA A 003 997 59 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale AV 13x1225 LA A 002 997 98 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale AV 13x1275 LA A 004 997 12 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale AV 13x1450 LA A 004 997 13 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale AV 13x1700 LA A 003 997 04 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale AV 13x1800 LA A 005 997 36 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale AVP 13x1625 A 014 997 99 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale XPB16.3x1700 A 009 997 36 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 2100 mm A 014 997 03 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 2-XPB X 1230 A 613 997 06 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 2-XPB X 1700 A 613 997 05 92Cinghia trapezoidale

Type de véhicule RéférenceApplicabilità Codice

Page 61: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

59

Courroies trapézoïdales Cinghie trapezoidali

Courroie trapézoïdale 3X AV 13x1600 A 013 997 95 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 3X AV 13x1675 A 013 997 92 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 3X AV 13x1700 A 013 997 91 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 6 PK 1160 A 013 997 24 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 6 PK 1190 A 013 997 13 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale 9 PK 1880 A 013 997 43 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale AV 13x900 A 013 997 94 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale AV 13x1355 LA A 000 993 20 95Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale AV 13x972 LA A 000 993 19 95Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale D 1650 A 013 997 19 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale KB2 XPB 2100 A 011 997 88 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale SPB 2350 4.768.063.000.0Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale XPB 1455 LB 4.768.023.000.0Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale XPB 1475 LB 4.768.058.000.0Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale XPB 2325 A 013 997 42 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale XPB 2375 A 013 997 38 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale XPB 2445 LB 4.768.022.000.0Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale XPB16.3x1750 A 009 997 45 92Cinghia trapezoidale

Courroie trapézoïdale XPP 17X2310 A 013 997 79 92Cinghia trapezoidale

Type de véhicule RéférenceApplicabilità Codice

Page 62: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

60

Page 63: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

61

Courroie trapézoïdale nervurée 12 PK 2490 A 541 997 09 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 10 PK 1494 A 906 993 29 96Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 10 PK 1620 A 906 997 40 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 10 PK 1670 A 906 997 46 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 10 PK 1850 A 906 997 31 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 10 PK 2015 A 014 997 54 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 6 PK 1200 A 010 997 22 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 6 PK 1220 A 013 997 85 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 6 PK 2100 A 008 997 36 92 64Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 6 PK 2271 A 014 997 04 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 6 PK 2215 A 011 997 49 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 1369 A 906 993 39 96Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 1420 A 906 997 24 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 1445 A 906 997 08 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 1480 A 906 997 07 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 1637 A 906 993 67 96Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 1914 A 906 993 41 96Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 2040 A 906 997 23 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 2080 A 906 997 11 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 2380 A 010 997 29 92Cinghia trapezoidale costolata

Type de véhicule RéférenceApplicabilità Codice

Courroies trapézoïdales Cinghie trapezoidali

Page 64: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

62

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 2515 A 906 997 41 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 2525 A 906 997 29 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 2560 A 906 997 36 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 2600 A 906 997 09 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 1725 A 014 997 45 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 1890 A 541 997 08 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 1922 A 010 997 09 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 1934 A 010 997 12 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 2290 A 613 993 01 96Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 2295 A 541 997 10 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 1699 A 000 993 25 96Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 10 PK 1350 A 906 997 26 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 10 PK 1500 A 906 997 52 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 10 PK 1768 A 906 997 21 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 10 PK 1815 A 906 997 47 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 10 PK 2240 A 906 997 38 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 12 PK 2500 A 542 997 00 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 1400 A 906 997 45 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 6 PK 2495 4.768.008.000.0Cinghia trapezoidale costolata

Type de véhicule RéférenceApplicabilità Codice

Courroies trapézoïdales Cinghie trapezoidali

Page 65: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

63

Courroie trapézoïdale nervurée 6 PK 138 A 010 997 16 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 7 PK 1350 A 011 997 57 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 7 PK 2350 4.768.018.000.0Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 8 PK 1910 A 906 997 28 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 4110 A 011 997 50 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 1640 4.768.021.000.0Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 1780 A 015 997 21 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 1826 A 014 997 34 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 1826 A 015 997 17 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 2000 A 013 997 35 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 2080 A 012 997 38 92Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 2200 4.768.015.000.0Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 2260 4.768.016.000.0Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 2325 4.768.025.000.0Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 2550 4.768.024.000.0Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 2580 4.768.020.000.0Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 2642 4.768.019.000.0Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 4100 4.768.017.000.0Cinghia trapezoidale costolata

Courroie trapézoïdale nervurée 9 PK 1910 A 015 997 28 92Cinghia trapezoidale costolata

Type de véhicule RéférenceApplicabilità Codice

Courroies trapézoïdales Cinghie trapezoidali

Page 66: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

64

Courroies trapézoïdales Cinghie trapezoidali

Courroie compresseur 2100 mm A 011 997 75 92Cinghia di trasmissione dentata

Courroie compresseur AV 13x2425 LA A 357 997 02 92Cinghia di trasmissione dentata

Courroie compresseur de climatisation 3xSPB - 2100Lw A 010 997 65 92Cinghia di trasmissione dentata

Courroie nervurée 9 PK 2125 A 001 993 56 96Cinghia costolata

Courroie nervurée 9 PK 1920 A 013 997 57 92Cinghia costolata

Courroie trapézoïdale étroite AV 13x1950 LA A 007 997 65 92Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite 12,5 X 2818 A 009 997 72 92Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite 12,5X 950 A 013 997 09 92Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite 2X AV 13x1150 A 013 997 03 92Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite 2X AVP 13x1800 4.767.783.002.0Cinghia trapezoidale stretta

Type de véhicule RéférenceApplicabilità Codice

Page 67: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

65

Courroies trapézoïdales Cinghie trapezoidali

Courroie trapézoïdale étroite 2X AVP 13x2100 A 013 997 02 92Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite 2X AVP 13x2150 4.767.876.002.0Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite 2X AVP 13x2375 4.767.794.002.0Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite 2X AVP 13x2450 4.767.795.002.0Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite 2X AVP 13x2450 4.767.872.002.0Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite 2X AVP 13x2575 4.767.889.002.0Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite 2X AV 13x2100 4.766.790.102.0Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite AV 13x2450 A 010 997 67 92Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite AVX 13x875 A 012 997 84 92Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite AVX 13x1355 LA A 000 993 20 95Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale étroite AVX 13x1460 A 010 997 37 92Cinghia trapezoidale stretta

Courroie trapézoïdale composite 2X AV 13x2225 4.767.893.012.0Cinghia trapezoidale composita

Courroie trapézoïdale composite 3X12,5x2350 4.767.872.013.0Cinghia trapezoidale composita

Courroie trapézoïdale composite AV 13x2325 4.768.030.000.0Cinghia trapezoidale composita

Courroie trapézoïdale composite AV 13x2340 4.768.031.000.0Cinghia trapezoidale composita

Type de véhicule RéférenceApplicabilità Codice

Page 68: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée
Page 69: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

67

Radiateurs: un élément essentiel à la longévité de votre moteur.

Radiatore: Problemi di surriscaldamento del motore?

Le radiateur est un élément-clé de tout Autobus/Autocar. Il doit résister autant que possible

à la corrosion, être léger et refroidir le moteur de manière optimale dans toutes les

situations. Les radiateurs de qualité contrôlée OMNIplus remplissent ces conditions.

Il radiatore è un elemento chiave di ogni autobus. Deve essere possibilmente resistente

alla corrosione e leggero e deve raffreddare in modo ottimale il motore in ogni situazione di

marcia. I radiatori in qualità controllata OMNIplus soddisfano questi requisiti.

: Les radiateurs d’origine sont adaptés au module de refroidissement complet du

moteur, de la boîte de vitesses et de la climatisation, ainsi qu’aux caractéristiques

spécifiques de fonctionnement et de performance.

I radiatori originali sono dimensionati in funzione del modulo di raffreddamento del

motore, cambio e impianto di climatizzazione, nonché alle caratteristiche specifiche

di funzionamento e di potenza.

: Les performances du module de refroidissement et de chacun de ses composants

sont testées selon des critères précis de refroidissement et de réfrigération

à des points de fonctionnement définis, sur la base de situations de roulage

caractéristiques, l’objectif étant que la chaleur s’évacue de manière optimale

même dans les cas extrêmes (par exemple sur les routes de montagne).

L’obiettivo è lo smaltimento ottimale del calore anche in condizioni di marcia

estreme (p. es. percorsi in montagna). La potenza del modulo di raffreddamento e

dei singoli componenti è studiata secondo determinati criteri di raffreddamento e di

capacità refrigerante in momenti di funzionamento prestabiliti, basati su differenti

condizioni di marcia.

: Pour assurer le fonctionnement et la fiabilité des modules et composants, des

essais sont réalisés en matière de vibrations, d’oscillations sur plusieurs axes et

de résonance.

Per assicurare il funzionamento e la resistenza dei moduli e dei componenti,

vengono eseguite determinate prove: prove di scuotimento, di oscillazioni e di

risonanza su diversi assi.

Radiateurs Radiatore

Page 70: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

68

TopClass 200 Radiateur 8.351.070.000.0

Radiatore acqua

Radiateur moteur 8.351.163.281.0

Radiatore acqua

Radiateur 8.351.204.000.0

Radiatore

Radiateur de refroidissement moteur 8.351.098.131.0

Radiatore acqua

TopClass 300 Radiateur moteur 8.351.082.000.0

Radiatore acqua

Radiateur d’eau moteur 8.351.146.000.0

Radiatore acqua

Radiateur 8.351.152.000.0

Radiatore

Radiateur moteur 8.351.152.270.0

Radiatore acqua

Radiateur 8.351.157.000.0

Radiatore

Radiateur à eau 8.351.166.000.0

Radiatore acqua

Radiateur moteur 8.351.171.264.0

Radiatore acqua

Radiateur 8.351.178.000.0

Radiatore

Radiateur 8.351.178.291.0

Radiatore acqua

Radiateur moteur 8.351.183.280.0

Radiatore acqua

Radiateur 8.351.203.299.0

Radiatore acqua

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Radiateurs Radiatore

Page 71: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

69

TopClass 300, ComfortClass 300, Intouro (O 560), Radiateur 8.351.188.000.0

Integro (O 550) Radiatore

Radiateur moteur 8.351.188.285.0

Radiatore acqua

TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Radiateur A 001 501 85 01

Integro (O 550) Radiatore

TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Radiateur moteur A 629 501 24 01

Integro (O 550), Intouro (O 560) Modulo radiatore

TopClass 400 Refroidisseur d'air de suralimentation A 002 501 20 01

Intercooler

TopClass 400, ComfortClass 300, Intouro (O 560), Radiateur moteur A 629 501 22 01

Travego (O 580) Modulo radiatore

TopClass 400, ComfortClass 400, Radiateur à liquide de refroidissement A 002 501 01 01

ComfortClass 300, Intouro (O 560), Radiatore liquido di raffreddamento

Travego (O 580), Tourismo, Touro

TopClass 400, Intouro (O 560), Travego (O 580) Radiateur à liquide de refroidissement A 002 501 02 01

Radiatore liquido di raffreddamento

ComfortClass 300, MultiClass 300 Radiateur 8.351.196.000.0

Radiatore

ComfortClass 300, Intouro (O 560) Radiateur à eau 8.351.202.000.0

Radiatore

Radiateur moteur 8.351.202.350.0

Radiatore acqua

ComfortClass 300, MultiClass 300, Integro (O 550) Radiateur 8.351.210.000.0

Radiatore

Radiateur moteur 8.351.210.343.0

Radiatore acqua

ComfortClass 300, MultiClass 300, Integro (O 550), Radiateur à eau A 001 501 78 01

Intouro (O 560), O 405, Conecto Radiatore acqua

ComfortClass 300, MultiClass 300, Integro (O 550), Radiateur moteur A 001 501 82 01

O 405, Conecto Radiatore acqua

ComfortClass 400, MultiClass 400, TopClass 300, Radiateur A 002 501 06 01

ComfortClass 300, MultiClass 300, Integro (O 550), Radiatore liquido di raffreddamento

Tourismo, Citaro (O 530), Intouro (O 560),

Travego (O 580)

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Radiateurs Radiatore

Page 72: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

70

MultiClass 200 Radiateur moteur 8.351.106.000.0

Radiatore acqua

Radiateur moteur 8.351.164.000.0

Radiatore acqua

MultiClass 300 Radiateur A 627 500 00 03

Radiatore

Radiateur moteur A 627 500 01 03

Radiatore acqua

Radiateur 8.351.201.000.0

Radiatore

Radiateur moteur 8.351.201.305.0

Radiatore acqua

MultiClass 300, Conecto, Radiateur moteur A 628 500 05 02

Citaro (O 530) Radiatore liquido di raffreddamento

MultiClass 400, MultiClass 300, Radiateur moteur A 628 500 06 02

Conecto, Citaro (O 530) Radiatore liquido di raffreddamento

O 303 Radiateur A 000 501 30 01

Radiatore acqua

Radiateur A 001 501 49 01

Radiatore acqua

O404 Radiateur A 000 500 02 01

Radiatore

O404, Tourismo Radiateur A 356 501 09 01

Radiatore acqua con radiatore olio del cambio

O 405 Radiateur A 307 501 06 01

Radiatore

Radiateur A 307 501 11 01

Radiatore

Radiateur A 357 501 16 01

Impianto di raffreddamento

Radiateur A 357 501 25 01

Radiatore acqua

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Radiateurs Radiatore

Page 73: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

71

O 405, O 407, O 408, Conecto Radiateur à eau A 357 501 26 01

Radiatore acqua

O 405, Conecto Radiateur A 357 501 27 01

Radiatore acqua

O 350 Radiateur à eau moteur A 613 500 01 02

Radiatore acqua

Citaro (O 530) Radiateur à eau A 628 500 01 02

Radiatore acqua

Radiateur à eau A 628 500 02 02

Radiatore acqua

Radiateur de refroidissemnet A 628 500 04 02

Radiatore acqua

Cito (O 520) Radiateur et échauffeur A 666 500 00 00

Modulo radiatore

Radiateur à eau moteur A 666 500 00 02

Radiatore acqua

Radiateur auxilliaire A 220 500 09 03

Radiatore acqua

Radiateur moteur A 940 500 04 03

Radiatore acqua

Conecto Radiateur A 671 501 04 01

Radiatore

Tourismo Radiateur A 356 501 09 01

Radiatore

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Radiateurs Radiatore

Page 74: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

72

TopClass 200, MultiClass 300 Bras oscillant transversal supérieur 180-24.13.100-02.0

Braccio trasversale superiore

Tríangle de suspension 139-24.13.300-04.0

Braccio trasversale inferiore

TopClass 200, MultiClass 300, Tríangle de suspension 179-23.30.200-02.0

ComfortClass 300, Integro (O 550) Braccio di guida

TopClass 200, TopClass 300, Tríangle de suspension 315-24.13.200-01.0

ComfortClass 300, MultiClass 300, Braccio trasversale superiore

Integro (O 550) Tríangle de suspension 179-24.13.300-02.0

Braccio trasversale inferiore

TopClass 300 Tríangle de guidage 309-23.32.000-01.0

Braccio di guida

Bras oscillant de guidage 315 23 32 200 03 0

Semibraccio premontato

Triangle complet 315-23.32.000-03.0

Braccio di guida

Bras oscillant de guidage 8.226.352.000.0

Braccio di guida

Entretoise d'essieu 8.226.241.000.0

Puntone asse

TopClass 300, ComfortClass 300, Tirant de pont 8.226.318.000.0

MultiClass 300, Integro (O 550), Puntone asse

Intouro (O 560)

ComfortClass 300, MultiClass 300 Triangle de suspension A 627 350 01 05

Braccio oscillante a triangolo

ComfortClass 300, MultiClass 300, Tirant de pont 8.226.387.000.0

Integro (O 550), Intouro (O 560) Braccio

TopClass 400, ComfortClass 400, Tirant de pont A 629 350 11 06

MultiClass 400, Tourismo (O 350), Braccio dell'asse

Travego (O 580), Intouro (O 560),

Citaro (O 530)

ComfortClass 400 Bras oscillant transversal inférieur A 629 330 02 07

Braccio trasversale

Bras oscillant transversal A 629 330 03 07

Braccio trasversale

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Bras oscillants de suspension Braccio

Page 75: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

73

Bras oscillants de suspension Braccio

O 303, O 307, O 340 Bras de poussée du pont arrière A 600 330 01 11

Braccio dell'asse

O 405 Tirant d’essieu A 000 330 15 11

Braccio longitudinale

Bras oscillant de direction A 357 330 17 11

Braccio del puntone

Bras oscillant d'essieu A 357 330 31 11

Braccio dell'asse

Bras oscillants de suspension A 357 330 33 11

Braccio

Bras oscillant d'essieu A 357 330 34 11

Braccio dell'asse

Bras oscillant de direction A 357 330 36 11

Braccio del puntone

Bras longitudinal A 357 333 01 05

Braccio longitudinale

Entretoise d'essieu A 357 333 06 05

Puntone asse

Jambe de force A 357 333 09 05

Puntone in alto

Barre de poussée supérieure A 357 350 03 06

Braccio

Citaro (O 530) Bras de suspension A 628 333 01 01

Braccio trasversale

Barre de poussée avant, gauche A 628 333 02 05

Braccio longitudinale asse anteriore, a sinistra

Barre de poussée avant, droit A 628 333 03 05

Braccio longitudinale asse anteriore, a destra

Barre de poussée avant, gauche A 628 333 04 05

Braccio longitudinale asse anteriore, a sinistra

Barre de poussée avant, droit A 628 333 05 05

Braccio longitudinale asse anteriore, a destra

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 76: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

74

Conecto (O 345), O 405 Barre de poussée, superieure A 357 333 04 05

Braccio longitudinale

Barres de poussée, droit A 357 333 05 05

Braccio longitudinale

Barres de poussée, gauche A 357 333 07 05

Braccio longitudinale

Conecto (O 345), O 405, Tirant essìeu avant A 357 333 01 01

Citaro (O 530) Braccio trasversale

Barre de poussée bas, droit A 357 333 02 05

Puntone in basso

Conecto (O 345), Citaro (O 530) Barre de poussée, supérieur A 628 333 09 05

Braccio longitudinale

Barre de poussée, inférieur A 628 333 10 05

Braccio longitudinale

Tourismo (O 350) Triangle de suspension A 613 330 00 10

Braccio oscillante a triangolo

Triangle de suspension A 613 330 01 10

Braccio oscillante a triangolo

Triangle de suspension A 613 333 01 04

Braccio oscillante a triangolo

Travego (O 580) Bras oscillant d'essieu A 629 350 04 06

Braccio dell'asse

Bras oscillant d'essieu A 629 350 06 06

Braccio dell'asse

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Bras oscillants de suspension Braccio

Page 77: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

75

Page 78: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

76

Barres de direction Tirante dello sterzo

Barres de direction : Evitez les risques inutiles !

Tiranti dello sterzo: Evitate di correre rischi!

Pas de compromis pour les barres de direction! Les barres d’origine de qualité contrôlée

OMNIplus offrent la plus grande sécurité possible. La pénétration d’humidité et de

salissures provoque la détérioration des articulations de barres de direction, qui entraîne

elle-même une «dégradation» de la sécurité. La déformation maîtrisée des soufflets

de têtes d’articulation permet de retarder un maximum les détériorations dûes aux

frottements. Les barres de direction d’origine de qualité contrôlée OMNIplus sont soumises

à des tests d'usure très sévères, avant la mise en fabrication en série et répondent ainsi

à des critères d'exigence très élevés.

I tiranti dello sterzo non ammettono compromessi. I tiranti dello sterzo originali in qualità

controllata OMNIplus offrono la migliore sicurezza possibile. L’eventuale corrosione dovuta

alla penetrazione di umidità e sporcizia è causa di danni all’articolazione dei tiranti dello

sterzo, con conseguente rischio per la sicurezza di marcia. La deformazione ottimale dei

soffietti delle teste dei tiranti evita per lungo tempo i danni dovuti allo sfregamento. Prima di

ricevere il benestare per la produzione di serie i tiranti dello sterzo in qualità controllata

OMNIplus vengono sottoposti a durissimi test di usura e pertanto soddisfano le massime

esigenze.

Page 79: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

77

TopClass 200 Barre de direction 8.226.302.000.0

Tirante dello sterzo

TopClass 300 Barre de direction 8.226.280.000.0

Tirante dello sterzo

Barre de direction 8.226.310.000.0

Tirante dello sterzo

Barre de direction 8.226.341.000.0

Tirante dello sterzo

Barre de direction 8.226.343.000.0

Tirante dello sterzo

Barre de direction 8.226.356.000.0

Tirante dello sterzo

Barre de direction A 410 460 01 05

Tirante dello sterzo

Barre de direction A 626 460 00 05

Tirante dello sterzo

TopClass 400, MultiClass 300 Barre de direction A 410 460 00 05

Tirante dello sterzo

MultiClass 300 Barre de direction 8.226.370.000.0

Tirante dello sterzo

O 303 Barre de direction A 300 460 03 05

Tirante dello sterzo

Barre de direction A 300 460 05 05

Tirante dello sterzo

Barre de direction A 300 460 06 05

Tirante dello sterzo

Barre de direction A 396 460 58 05

Tirante dello sterzo

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Barres de direction Tirante dello sterzo

Page 80: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

78

O 307 Barre de direction A 307 460 04 05

Tirante dello sterzo

O 404, O 405 Barre de direction A 356 460 02 05

Tirante dello sterzo

O 404, Tourismo (O 350) Barre de direction A 356 463 00 15

Tirante dello sterzo

O 405 Barre de direction A 357 460 10 05

Tirante dello sterzo

Barre de direction A 357 460 12 05

Tirante dello sterzo

Barre de direction A 357 460 14 05

Tirante dello sterzo

Barre de direction A 357 460 23 05

Tirante dello sterzo

Barre de direction A 357 460 31 05

Tirante dello sterzo

Barre de direction A 357 460 32 05

Tirante dello sterzo

Barre de direction A 357 460 35 05

Tirante dello sterzo

Cito (O 520) Barre de direction A 666 460 03 05

Tirante dello sterzo

Citaro (O 530) Barre de direction A 628 460 11 05

Tirante dello sterzo

Barre de direction A 628 460 12 05

Tirante dello sterzo

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Barres de direction Tirante dello sterzo

Page 81: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

79

Commodo de colonne de direction Interruttore del piantone

TopClass 200 Commodo de clignotant 7.332.018.000.0

Interruttore indicatori di direzione

TopClass 300 Commodo de clignotant 7.332.020.000.0

Interruttore del piantone

Commutateur de Tempomat 7.787.054.000.0

Interruttore Tempomat

Commutateur de Tempomat 7.787.067.000.0

Interruttore Tempomat

TopClass 300, ComfortClass 300 Commutateur de Tempomat 7.787.070.000.0

MultiClass 300 Interruttore Tempomat

ComfortClass, MultiClass 300 Commutateur de Tempomat 7.787.071.000.0

Interruttore Tempomat

Commodo de clignotant 7.332.017.000.0

Interruttore indicatori di direzione

TopClass 300, ComfortClass 300, Commodo de colonne de direction A 007 545 82 24

MultiClass 300, Integro (O 550), Interruttore del piantone

Intouro (O 560), Tourismo, Conecto Commutateur de Tempomat A 007 545 83 24

Interruttore del piantone

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 82: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

80

Commodo de colonne de direction Interruttore del piantone

TopClass 400, Travego (O 580) Commodo de clignotant A 007 545 84 24

Interruttore del piantone

TopClass 400, ComfortClass 400, Levier de direction A 629 463 03 01

MultiClass 400, Tourismo, Leva sul piantone

Travego (O 580)

TopClass 400, TopClass 300, Commutateur de Tempomat A 007 545 85 24

ComfortClass, MultiClass 300, Interruttore del piantone

Integro (O 550), Travego (O 580)

O404, Tourismo, Conecto Commodo de clignotant A 620 540 00 45

Interruttore del piantone

O 405 Commodo de clignotant A 001 540 40 45

Interruttore del piantone

O 405 - O 408 Commodo de clignotant A 357 540 95 45

Interruttore del piantone

O 405, O 407, O 408 Commodo de clignotant A 357 540 94 45

Interruttore del piantone

O 405, O 407, O 408, Conecto Commodo de clignotant A 357 540 95 45

Interruttore del piantone

Citaro (O 530) Commodo de clignotant A 002 540 62 44

Interruttore del piantone

Travego Commodo d’essuie-glace A 008 545 01 24 A0

Interruttore del piantone

Sprinter Minibus Commodo de clignotant A 001 540 47 45

Interruttore del piantone

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 83: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

81

Page 84: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

82

Vannes de suspension Valvole delle sospensioni pneumatiche

TopClass 300, TopClass 200 Vanne de suspension 8.285.222.000.0

Valvola delle sospensioni pneumatiche

TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Vanne de suspension 8.285.011.000.0

Intouro (O 560), Integro (O 550) Valvola delle sospensioni pneumatiche

Vanne de suspension 8.285.221.000.0

Valvola delle sospensioni pneumatiche

TopClass 400, ComfortClass 400, MultiClass 400, Vanne de réglage A 000 327 76 25

ComfortClass 300, MultiClass 300, Travego, Valvola regolazione livello

Integro, Intouro (O 560), Sprinter Minibus Vanne de réglage A 000 327 77 25

Valvola/manopola

TopClass 400, Travego (O 580) Vanne de suspension A 000 327 88 25

Valvola delle sospensioni pneumatiche

TopClass 400 Vanne de suspension A 000 327 92 25

Valvola delle sospensioni pneumatiche

TopClass 400, Intouro Vanne de suspension A 000 327 93 25

Valvola delle sospensioni pneumatiche

TopClass 400, MultiClass 300, Integro (O 550) Vanne de suspension A 000 328 24 25

Valvola delle sospensioni pneumatiche

Vanne de suspension A 000 328 25 25

Valvola delle sospensioni pneumatiche

TopClass 400, ComfortClass 300, MultiClass 300, Vanne de suspension A 000 328 49 30

Travego (O 580), Integro (O 550), Intouro (O 560) Valvola delle sospensioni pneumatiche

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 85: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

83

Vannes de suspension Valvole delle sospensioni pneumatiche

ComfortClass 300, TopClass 200 Vanne de suspension 8.285.086.000.0

Valvola delle sospensioni pneumatiche

ComfortClass 300, MultiClass 300, Vanne de hauteur avant A 000 327 89 25

Integro (O 550), Intouro (O 560) Valvola delle sospensioni pneumatiche

Vanne de suspension A 000 327 90 25

Valvola delle sospensioni pneumatiche

O 404 Vanne de suspension A 000 328 42 30

Valvola delle sospensioni pneumatiche

O 404, Tourismo (O 350) Vanne de hauteur A 000 328 39 30

Valvola delle sospensioni pneumatiche

O 405 Vanne de suspension A 000 328 37 30

Valvola delle sospensioni pneumatiche

Travego (O 580), ComfortClass 400, Vanne de suspension A 000 328 50 30

Tourino, Touro Valvola delle sospensioni pneumatiche

Citaro (O 530) Vanne de hauteur avant A 000 328 34 30

Valvola delle sospensioni pneumatiche

Conecto (O 345), Tourismo (O 350) Vanne de suspension A 613 328 01 30

Valvola delle sospensioni pneumatiche

Vanne de suspension A 613 328 02 30

Valvola delle sospensioni pneumatiche

Tourismo (O 350) Vanne de hauteur avant A 613 328 03 30

Valvola delle sospensioni pneumatiche

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 86: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

Filtres à air Filtri aria

Filtres à air : Ils conditionnent le fonctionnement optimal de votre moteur

Filtro aria: Quando il motore strappa potrebbe già essere troppo tardi

Il est donc important d’utiliser un filtre 100 % conforme aux normes constructeur pour un

résultat optimum. Les avantages sont les suivants :

Una combustione ottimale dipende in gran parte dalla qualità del filtraggio. Un motore

high-tech respira al meglio attraverso il filtro aria in qualità controllata OMNIplus che

assicura la purezza dell'aria grazie a:

: finesse du filtre de l’ordre du micron

finezza del filtro misurabile in micrometri

: capacité maximale d’absorption des impuretés

massima capacità di assorbimento dello sporco

: géométrie optimale des plis pour loger une grande quantité de papier dans un

volume minimum, ce qui améliore la retenue des impuretés et prolonge la durée

de vie des filtres

geometria di piegatura ottimale che consente di ripiegare un’ampia superficie

di carta in un minimo spazio – pertanto elevato assorbimento dello sporco e lunga

durata del filtro.

: étanchéité totale

caratteristiche di perfetta tenuta

: solidité des enveloppes de protection

pellicola protettiva contro gli agenti esterni

: grande stabilité dimensionnelle : les filtres à air de qualité contrôlée OMNIplus

sont fabriqués avec une précision très élevée facilitant leur ajustage entre les

éléments filtrants et les boîtiers, et contribuant ainsi au fonctionnement optimal

et à l’étanchéité de l’ensemble du système.

dimensioni esatte: i filtri aria in qualità controllata OMNIplus sono realizzati con

un’estrema precisione, offrono un perfetto coordinamento tra elementi filtranti e

porta filtri e pertanto contribuiscono al funzionamento e alla tenuta ottimali del

sistema complessivo.

84

Page 87: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

85

Filtres à air Filtri aria

TopClass 300, ComfortClass 300, Touro Filtre à air A 004 094 22 04

Cartuccia di ricambio

TopClass 400, ComfortClass 300, Travego (O 580) Filtre à air A 000 989 13 11

Filtro

TopClass 400, ComfortClass 400, MultiClass 300, Filtre à air A 004 094 18 04

Travego (O 580), Integro (O 560) Cartuccia del filtro

ComfortClass 300, MultiClass 300 Filtre à air 8.319.149.190.0

Filtro aria

MultiClass 300, Integro (O 550) Filtre à air 8.319.150.192.0

Cartuccia

MultiClass 300, Integro (O 550), Filtre à air A 004 094 17 04

Travego (O 580), Touro Cartuccia del filtro

MultiClass 300, Integro (O 550) Filtre à air 8.319.151.000.0

Filtro aria

O 405 Filtre à air A 004 094 15 04

Cartuccia

Citaro (O 530) Filtre à air A 000 528 00 06

Filtro

Filtre à air A 628 528 06 06

Filtro aria

Cito (O 520) Filtre à air A 004 094 23 04

Elemento filtrante

IBC / CBC Fahrgestell Filtre à air A 004 094 39 04

Cartuccia del filtro

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 88: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

86

TopClass 200 Rétroviseur chauffant à réglage électrique 8.688.053.003.0

Testa specchietto

TopClass 300, ComfortClass 300, Carter de rétroviseur, gauche 8.688.075.163.0

MultiClass 300 Scatola, a sinistra

Soufflet, gauche 8.688.075.165.0

Cuffia, a sinistra

Carter de rétroviseur gauche, petit 8.688.075.167.0

Scatola, a sinistra

Dispositif de réglage 8.688.075.171.0

Elemento attuatore

Support de rétroviseur, gauche 8.688.075.172.0

Piastra base, a sinistra

Moteur de rétroviseur 8.688.075.190.0

Cambio elettrico

Faisceau de câbles 8.688.075.191.0

Fascio cavi

Support femelle du rétroviseur, gauche 8.688.075.197.0

Pedale

Armature gauche de rétroviseur 8.688.075.200.0

Telaio portante, a sinistra

Carter intérieur 8.688.075.202.0

Mascherina frontale, a sinistra

Support gauche de rétroviseur extérieur 8.688.075.207.0

Bussola conica, a sinistra

Palier de rétroviseur extérieur 8.688.075.209.0

Perno conico

Carter de rétroviseur, droit 8.688.076.164.0

Scatola, a destra

Soufflet, droit 8.688.076.166.0

Cuffia, a destra

Carter de rétroviseur droit, petit 8.688.076.168.0

Scatola, a destra

Support de rétroviseur, droit 8.688.076.173.0

Piastra base, a destra

Support femelle du rétroviseur, droit 8.688.076.198.0

Pedale

Armature du rétroviseur, droit 8.688.076.201.0

Telaio portante, a destra

Carter intérieur du rétroviseur extérieur, droit 8.688.076.203.0

Mascherina frontale, a destra

TopClass 300, ComfortClass 300, Moteur du rétroviseur, gauche 8.688.075.169.0

MultiClass 300, Integro (O 550) Cambio

Support du rétroviseur A 000 811 69 11

Piastra di appoggio

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pièces de rechange pour rétroviseurs Ricambi specchietto

Page 89: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

87

Pièces de rechange pour rétroviseurs Ricambi specchietto

TopClass 300, MultiClass 300 Support droit du rétroviseur extérieur 8.688.076.208.0

Bussola conica, a destra

TopClass 300, MultiClass 300, Support de glace 8.688.087.219.0

Integro (O 550) Regolazione

Carter du rétroviseur extérieur 8.688.090.214.0

Cappuccio scatola

Câble électrique de rétroviseur 8.688.090.217.0

Raccordo fascio cavi, a destra

Glace de rétroviseur, droit 8.688.090.222.0

Cappuccio laterale

Carter du rétroviseur, droit 8.688.090.224.0

Telaio scatola, a destra

Support femelle du rétroviseur 8.688.090.225.0

Piede specchietto

Support de rétroviseur 8.688.090.226.0

Perno conico

Cache bras de rétroviseur extérieur, gauche 8.688.090.227.0

Rivestimento

Cache bras de rétroviseur extérieur, droit 8.688.090.228.0

Rivestimento

Faisceau du rétroviseur droit A 001 827 11 04

Fascio cavi per regolazione elettrica

TopClass 400 Cache intérieure/charnière, droit A 000 811 26 07

Copertura/cerniera, a destra

Cache intérieure/charnière, gauche A 000 811 27 07

Copertura/cerniera, a sinistra

Lampe A 001 820 80 21

Luce

Carter du rétroviseur, gauche A 629 810 00 79

Scatola specchietto, a sinistra

Carter du rétroviseur,, droit A 629 810 01 79

Scatola specchietto, a destra

Carter, gauche avant, bras de rétroviseur supérieur A 629 811 02 18

Copertura, a sinistra anteriore, braccio specchietto in alto

Carter, gauche arrière, bras de rétroviseur inférieur A 629 811 03 18

Copertura, a sinistra posteriore, braccio specchietto in basso

Carter gauche arrière, bras de rétroviseur supérieur A 629 811 04 18

Copertura a sinistra posteriore, braccio specchietto in alto

Carter, droit avant, bras de rétroviseur supérieur A 629 811 06 18

Copertura, a destra anteriore, braccio specchietto in alto

Carter, droit arrière, bras de rétroviseur inférieur A 629 811 07 18

Copertura, a destra posteriore, braccio specchietto in basso

Carter, droit arrière, bras de rétroviseur supérieur A 629 811 08 18

Copertura, a destra posteriore, braccio specchietto in alto

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 90: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

88

TopClass 400 Capuchon, droit, tête de rétroviseur A 629 811 09 18

Cappuccio, testa specchietto

Clé de rétroviseur extérieur A 629 811 00 56

Adattatore

Recouvrement A 629 816 00 08

Copertura

TopClass 400, Travego (O 580) Palier A 000 811 00 51

Copertura cuffia, a sinistra

Moteur de bras de rétroviseur droit A 000 811 01 51

Cuscinetto, a ripiegamento elettrico, a destra

Palier de rétroviseur gauche A 629 811 02 41

Supporto cuscinetto, a sinistra

Palier de rétroviseur droit A 629 811 03 41

Supporto cuscinetto, a destra

Moteur de rétroviseur manuel A 629 820 00 42

Motorino di regolazione manuale

Moteur de rétroviseur électrique A 629 820 01 42

Motorino di regolazione

TopClass 400, ComfortClass 400, Capuchon gauche, tête de rétroviseur A 629 811 05 18

MultiClass 400 Cappuccio, testa specchietto

MultiClass 300 Support de rétroviseur extérieur 8.688.093.303.0

Piede specchietto

Faisceau A 012 820 25 04

Fascio cavi

Cache de rétroviseur A 627 811 01 10

Mascherina

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pièces de rechange pour rétroviseurs Ricambi specchietto

Page 91: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

89

MultiClass 300, Integro (O 550) Câble de dégivrage, rétroviseur gauche 8.688.087.240.0

Fascio cavi, a sinistra riscaldamento

Prise sur rétroviseur droit 8.688.090.216.0

Raccordo fascio cavi, a destra

Manchon conique de rétroviseur 8.688.090.232.0

Bussola conica

Câble de réglage du rétroviseur gauche 8.688.091.241.0

Fascio cavi, a sinistra cambio

Plaque A 000 811 00 73

Piastra/specchietto fissato

Étrier de maintien A 000 811 02 06

Staffa di fermo

Ressort d'arrêt, accessoire A 000 811 02 28

Molla di arresto accessori

Support de rétroviseur extérieur A 000 811 03 25

Piede specchietto

Carter de pied du rétroviseur extérieur A 000 811 05 60

Rivestimento (piede specchietto))

Baguette plastique A 627 811 00 10

Mascherina

Carter du rétroviseur gauche A 627 811 00 60

Scatola specchietto

MultiClass 300, Citaro (O 530), Charnière A 000 810 01 48

Integro (O 550) Cerniera

Bras de rétroviseur extérieur, droit A 000 810 03 03

Staffa

Entourage de glace de rétroviseur, droit A 000 811 00 44

Mascherina

Carter de rétroviseur extérieur, droit A 000 811 02 60

Scatola

Carter de rétroviseur extérieur, droit A 000 811 05 61

Cappuccio

Carter de rétroviseur extérieur, droit A 000 811 03 60

Scatola

Carter de rétroviseur A 000 811 06 61

Cappuccio specchietto

Carter de rétroviseur A 000 811 09 60

Scatola

Plaque de fixation gauche A 000 811 65 11

Piastra base lato guida

Support de rétroviseur extérieur A 001 811 23 14

Supporto

Moteur de rétroviseur extérieur, droit A 006 820 02 42

Motore

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pièces de rechange pour rétroviseurs Ricambi specchietto

Page 92: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

90

MultiClass 300, Citaro (O 530), Commande A 000 811 02 86

Integro (O 550), Intouro (O 560) Grandangolare

MultiClass 300, Integro (O 550), Support de rétroviseur droit A 000 811 68 11

Tourismo (O 350) Piastra base

O 303 Plaque de rétroviseur, droit A 000 811 50 11

Piastra a destra kit di trasformazione

Plaque de rétroviseur, gauche A 000 811 51 11

Piastra, a sinistra

O 404, Tourismo (O 350) Résistance A 000 821 03 29

Pellicola di riscaldamento

Palier A 356 810 06 11

Piastra base

Manchon bras de rétroviseur A 356 810 92 07

Copertura cuffia, a sinistra

Manchon bras de rétroviseur A 356 810 93 07

Copertura cuffia, a destra

Carter de rétroviseur A 356 811 04 71

Copertura specchietto principale

O 405, O 303 Palier A 000 811 15 40

Cuscinetto

O 407, O 408 Palier A 000 811 23 40

Cuscinetto

Citaro (O 530) Support de rétroviseur A 000 811 70 11

Piastra base

Faisceau A 000 540 07 13

Fascio cavi

Faisceau A 000 540 08 13

Fascio cavi

Support de rétroviseur A 000 811 04 25

Piede specchietto

Carter de support de rétroviseur A 000 811 04 60

Scatola

Plaque de fixation A 000 811 64 11

Piastra base

Medio Poignée A 000 811 06 02

Maniglia di sostegno

Conecto (O 345) Support de bras de rétroviseur A 000 811 16 23

Staffa

Intouro (O 560) Palier A 000 810 07 12

Supporti oscillanti

Réglage rétroviseur A 006 820 23 42

Regolazione specchietto di marcia

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pièces de rechange pour rétroviseurs Ricambi specchietto

Page 93: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

91

Travego (O 580) Recouvrement extérieur de rétroviseur, gauche A 629 811 00 18

Cappuccio, a sinistra

Recouvrement extérieur de rétroviseur, droit A 629 811 01 18

Cappuccio, a destra

Rétroviseur extérieur, gauche A 629 811 01 22

Guscio specchietto, testa, a sinistra

Rétroviseur extérieur, droit A 629 811 02 22

Guscio specchietto, testa, a destra

Cache bras de rétroviseur gauche, avant supérieur A 629 811 10 18

Copertura, a sinistra anteriore in alto

Cache bras de rétroviseur gauche, supérieur A 629 811 12 18

Copertura, a sinistra posteriore in alto

Cache bras de rétroviseur droit, avant supérieur A 629 811 14 18

Copertura, a destra anteriore in alto

Cache bras de rétroviseur droit, supérieur A 629 811 16 18

Copertura, a destra posteriore in alto

Sprinter Minibus Rétroviseur A 612 811 00 33

Specchietto

Tourismo (O 350), O 405 Capuchon, gauche A 629 811 05 18

Piastra

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pièces de rechange pour rétroviseurs Ricambi specchietto

Page 94: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

92

Tourismo (O 350) Bras de rétroviseur, gauche A 000 810 00 03

Staffa

Bras de rétroviseur A 000 810 01 03

Staffa

Carter de rétroviseur A 000 810 01 07

Copertura, a sinistra

Carter de rétroviseur A 000 810 02 07

Copertura, a destra

Support de rétroviseur extérieur, droit A 000 810 02 11

Piastra

Palier, gauche A 000 810 04 12

Cuscinetto, a sinistra

Boîtier de rétroviseur A 000 810 04 79

Scatola specchietto

Palier, droit A 000 810 05 12

Cuscinetto, a destra

Carter de rétroviseur A 000 810 05 79

Scatola specchietto

Palier, droit A 000 810 08 12

Supporto di cuscinetto

Palier, gauche A 000 810 09 12

Supporto di cuscinetto

Adaptateur, droit A 000 811 00 56

Adattatore, a destra

Adaptateur, gauche A 000 811 01 56

Adattatore, a sinistra

Bras de rétroviseur, gauche A 000 811 02 31

Braccio specchietto corto, a sinistra

Bras de rétroviseur, droit A 000 811 03 31

Braccio specchietto, a destra

Bras de rétroviseur, gauche A 000 811 06 31

Braccio specchietto lungo, a sinistra

Bride de fixation A 000 811 09 39

Morsetto

Palier A 000 811 27 40

Cuscinetto

Feuille de dégivrage A 000 821 05 29

Pellicola di riscaldamento

Soufflet A 000 987 18 37

Cuffia

Câble A 004 820 47 15

Cavo

Moteur de réglage de rétroviseur A 006 820 53 42

Motorino regolazione specchietto

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pièces de rechange pour rétroviseurs Ricambi specchietto

Page 95: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée
Page 96: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

94

TopClass 200 Glace de rétroviseur 8.688.059.001.0

Vetro specchietto

TopClass 300, ComfortClass 300, Glace de rétroviseur 8.688.075.001.0

MultiClass 300 Vetro specchietto

Glace de rétroviseur 8.688.075.002.0

Vetro specchietto

Glace de rétroviseur 8.688.075.239.0

Vetro specchietto

TopClass 300, ComfortClass 300, Glace de rétroviseur 8.688.087.220.0

MultiClass 300, Integro (O 550) Vetro specchietto

Glace de rétroviseur 8.688.090.221.0

Vetro specchietto

TopClass 300, ComfortClass 300, Glace de rétroviseur A 001 811 45 33

MultiClass 300, MultiClass 400, Vetro specchietto

Cito, Integro (O 550),

Citaro (O 530), Conecto

TopClass 400, ComfortClass 400, Glace de rétroviseur, rétroviseur principal avec Parkpilot A 629 811 02 33

MultiClass 400, Travego (O 580) Vetro specchietto, specchietto principale con Parkpilot

TopClass 400, ComfortClass 400, Glace de rétroviseur, rétroviseur principal chauffé A 629 811 00 33

MultiClass 400, Travego (O 580), Vetro specchietto, specchietto principale riscaldabile

Tourino, Touro, Tourismo, Conecto Glace de rétroviseur, rétroviseur additionnel chauffé A 629 811 01 33

Vetro specchietto, specchietto supplementare riscaldabile

MultiClass 400, TopClass 300, Glace de rétroviseur A 001 811 46 33

ComfortClass 300, MultiClass 300, Vetro specchietto

Integro (O 550), Citaro (O 530), Glace de rétroviseur A 001 811 47 33

Conecto Vetro specchietto

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Glaces de rétroviseur Vetri specchietti

Page 97: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

95

Glaces de rétroviseur Vetri specchietti

Conecto Glace de rétroviseur A 001 811 73 33

Vetro specchietto

O 404, Tourismo Glace de rétroviseur A 000 811 91 33

Vetro specchietto

Glace de rétroviseur A 000 811 93 33

Vetro specchietto

O 405 Glace de rétroviseur A 000 810 00 19

Vetro specchietto

Glace de rétroviseur A 000 811 76 33

Vetro specchietto

Glace de rétroviseur A 000 811 88 33

Vetro specchietto

Glace de rétroviseur A 000 811 33 33

Vetro specchietto

O 405, O 407, O 408, Conecto Glace de rétroviseur, chromé A 000 811 33 33

Vetro specchietto, cromato

O 408 Glace de rétroviseur A 001 811 15 33

Vetro specchietto

Tourismo Glace de rétroviseur A 356 810 30 16

Vetro specchietto

Glace de rétroviseur A 356 810 31 16

Vetro specchietto, asferico

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 98: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

TopClass 300 Barre d'accouplement 8.226.305.000.0

Barra di accoppiamento

Barre d'accouplement 8.226.313.000.0

Barra di accoppiamento

Barre d'accouplement 8.226.315.000.0

Barra di accoppiamento

Barre d'accouplement 8.226.294.000.0

Barra di accoppiamento

TopClass 300, ComfortClass 300, Barre d'accouplement A 626 330 00 03

MultiClass 300, Integro (O 550) Barra di accoppiamento

TopClass 300, ComfortClass 300, Barre d'accouplement A 627 330 01 03

MultiClass 300, Integro (O 550), Barra di accoppiamento

Intouro (O 560) Barre d'accouplement A 627 330 02 03

Barra di accoppiamento

TopClass 300, MultiClass 300 Barre d'accouplement A 627 330 03 03

Barra di accoppiamento

TopClass 400, TopClass 300, Barre d'accouplement A 410 330 03 03

MultiClass 300 Barra di accoppiamento

TopClass 400, ComfortClass 400, Barre d'accouplement A 629 330 00 03

MultiClass 400, Tourismo (O 350), Barra di accoppiamento

Travego (O 580), Intouro (O 560)

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Barres d'accouplement Barre di accoppiamento

96

Page 99: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

97

O 303, O 340 Barre d'accouplement A 302 330 16 03

Barra di accoppiamento

Barre d'accouplement A 302 330 17 03

Barra di accoppiamento

O 404, Tourismo (O 350) Barre d'accouplement A 356 330 00 03

Barra di accoppiamento

Barre d'accouplement A 356 330 01 03

Barra di accoppiamento

O 405 Barre d'accouplement A 357 330 05 03

Barra di accoppiamento

Barre d'accouplement A 357 330 06 03

Barra di accoppiamento

Barre d'accouplement A 357 330 13 03

Barra di accoppiamento

Barre d'accouplement A 357 330 14 03

Barra di accoppiamento

Barre d'accouplement A 357 330 15 03

Barra di accoppiamento

Citaro (O 530) Barre d'accouplement A 628 330 01 03

Barra di accoppiamento

IBC Fahrgestell Barre d'accouplement A 634 460 05 05

Barra di accoppiamento

Sprinter Minibus Barre d'accouplement A 901 460 02 05

Barra di accoppiamento

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Barres d'accouplement Barre di accoppiamento

Page 100: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

98

Biellettes de barre stabilisatrice Braccio dello stabilizzatore

TopClass 200 Barre stabilisatrice 139-23.11.112-04.0

Barra stabilizzatrice

Barre stabilisatrice 179-23.11.113-01.0

Barra stabilizzatrice

TopClass 300 Biellette de barre stabilisatrice, gauche 8.226.249.000.0

Braccio dello stabilizzatore, a sinistra

Biellette de barre stabilisatrice, droite 8.226.250.000.0

Braccio dello stabilizzatore, a destra

TopClass 300, TopClass 200 Biellette de barre stabilisatrice 139-23.39.140-02.0

Braccio dello stabilizzatore

TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Barre stabilisatrice 179-23.11.111-02.0

TopClass 200, Integro (O 550), Intouro (O 560) Barra stabilizzatrice

Biellette de barre stabilisatrice 179-23.11.180-02.0

Braccio dello stabilizzatore

TopClass 300, ComfortClass 300, MultiClass 300, Biellette de barre stabilisatrice 315-23.31.110-02.0

Integro (O 550), Intouro (O 560) Braccio dello stabilizzatore

TopClass 400 Barre stabilisatrice A 410 323 02 65

Barra stabilizzatrice asse anteriore

TopClass 400, ComfortClass 400, MultiClass 400, Biellette de barre stabilisatrice, gauche A 000 320 01 32

Integro, Travego Asta di collegamento

Barre de liaison A 000 320 02 32

Asta di collegamento

TopClass 400, ComfortClass 400, ComfortClass 300, Biellette de barre stabilisatrice, droit A 629 320 01 89

MultiClass 300, Integro (O550), Intouro (O 560), Asta di collegamento

Travego (O 580)

TopClass 400, MultiClass 400, ComfortClass 300, Barre stabilisatrice, essieu arrière A 629 326 03 65

MultiClass 300, Citaro (O 530), Travego, Integro, Barra stabilizzatrice

Intouro (O 560), Tourismo

TopClass 400, Travego (O 580) Barre stabilisatrice, essieu avant A 629 323 04 65

Barra stabilizzatrice

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 101: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

99

O 303 Barre de torsion, arrière A 300 326 00 65

Barra di torsione

O 303, O 305 Tige tringle de commande du pont arrière A 307 320 03 89

Barra di azionamento

O 404, Tourismo (O 350) Barre stabilisatrice A 356 320 03 11

Barra di torsione

Citaro (O 530) Biellette de barre stabilisatrice, avant gauche A 628 320 10 89

Barra di azionamento

Biellette de barre stabilisatrice, avant droit A 628 320 11 89

Barra di azionamento

Barre de torsion, essieu avant A 628 323 00 65

Barra stabilizzatrice asse anteriore

Barre stabilisatrice arrière A 628 326 00 65

Barra di torsione asse posteriore

Citaro (O 530), Conecto (O 345) Barre stabilisatrice arrière A 628 320 03 11

Barra stabilizzatrice asse posteriore

Biellette de barre stabilisatrice, arrière gauche A 628 320 12 89

Barra di azionamento asse posteriore

Barre stabilisatrice arrière A 628 326 02 65

Barra stabilizzatrice asse posteriore

Citaro (O 530), Cito (O 520) Biellette de barre stabilisatrice, arrière droit A 628 320 13 89

Barra di azionamento asse posteriore

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Biellettes de barre stabilisatrice Braccio dello stabilizzatore

Page 102: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

100

Amortisseur Ammortizzatore

Amortisseurs : Conduisez vos clients en souplesse !

Ammortizzatore: Un viaggio comfortevole anche sui sentieri più impervi

Les amortisseurs n’ont pas seulement un critère de confort, mais aussi de sécurité!

En effet, le contact permanent des roues avec la route et leur adhérence sont un impératif

pour que la tenue de route reste prévisible et maîtrisable dans toutes les situations de

conduite :

Buoni ammortizzatori non sono soltanto una questione di confort – bensì anche di sicurezza!

Infatti una buona aderenza delle ruote al piano stradale è una condizione imprescindibile per

assicurare un ottimale comportamento di marcia in tutte le situazioni del traffico:

: à l’accélération

in accelerazione

: dans les virages

nelle curve

: et surtout au freinage!

e soprattutto in frenata!

Page 103: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

101

Amortisseur Ammortizzatore

TopClass 300, ComfortClass 300, Amortisseur, avant 8.231.345.000.0

MultiClass 300, Intouro (O 560) Ammortizzatore

ComfortClass 300, MultiClass 300 Amortisseur, avant 8.231.361.000.0

Ammortizzatore

ComfortClass 300, MultiClass 300, Amortisseur, avant A 627 323 00 00

Intouro (O 560) Ammortizzatore

ComfortClass 300, MultiClass 300, Amortisseur, arrière A 627 326 00 00

Integro (O 550) Ammortizzatore

MultiClass 300 Amortisseur, arrière 8.231.366.000.0

Ammortizzatore

Amortisseur, arrière 8.231.368.000.0

Ammortizzatore

Amortisseur, avant 8.231.372.000.0

Ammortizzatore

Amortisseur, avant 8.231.374.000.0

Ammortizzatore

TopClass 400 Amortisseur A 410 323 01 00

Ammortizzatore

Amortisseur A 410 326 00 00

Ammortizzatore

TopClass 200 Amortisseur 8.231.115.000.0

Ammortizzatore

Amortisseur, arrière 8.231.346.000.0

Ammortizzatore

Amortisseur, 2ème essieu 8.231.353.000.0

Ammortizzatore

Amortisseur, avant 8.231.367.000.0

Ammortizzatore

TopClass 200, TopClass 300 Amortisseur 8.231.302.000.0

Ammortizzatore

Amortisseur 8.231.342.000.0

Ammortizzatore

Amortisseur, avant 8.231.344.000.0

Ammortizzatore

Amortisseur 8.231.351.000.0

Ammortizzatore

Amortisseur, arrière 8.231.354.000.0

Ammortizzatore

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 104: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

102

TopClass 300 Amortisseur, arrière 8.231.348.000.0

Ammortizzatore

Amortisseur, arrière 8.231.360.000.0

Ammortizzatore

TopClass 400, ComfortClass 300, MultiClass 300, Amortisseur, arrière 8.231.352.000.0

TopClass 300 , Integro (O 550), Citaro (O 530) Ammortizzatore

Amortisseur, avant 8.231.355.000.0

Ammortizzatore

TopClass 400, ComfortClass 400, MultiClass 400, Amortisseur, arrière A 627 326 01 00

ComfortClass 300, MultiClass 300, Travego, Ammortizzatore

Integro, Intouro (O 560)

TopClass 400, ComfortClass 400, Travego (O 580), Amortisseur, avant A 629 323 00 00

Touro Ammortizzatore

TopClass 400, ComfortClass 400, ComfortClass 300, Amortisseur A 629 326 00 00

MultiClass 300, Integro (O 550), Intouro (O 560), Ammortizzatore

Travego (O 580)

TopClass 400, Travego (O 580) Amortisseur, arrière A 629 326 01 00

Ammortizzatore

O 303 Amortisseur, arrière A 300 326 04 00

Ammortizzatore

Amortisseur, arrière A 300 326 06 00

Smorzatore

Amortisseur - jeu de pièces A 301 323 01 00

Serie ammortizzatori

Amortisseur A 302 326 05 00

Serie ammortizzatori

O 340 Amortisseur, avant A 005 323 14 00

Ammortizzatori asse anteriore

O 404 Amortisseur A 005 326 35 00

Ammortizzatore

Amortisseur, arrière A 356 320 01 31

Ammortizzatore

Amortisseur, avant A 356 323 04 00

Ammortizzatori asse anteriore

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Amortisseur Ammortizzatore

Page 105: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

103

O 404, Tourismo (O 350) Amortisseur, arrière A 356 320 00 31

Ammortizzatore

Amortisseur, avant A 356 323 05 00

Ammortizzatore

O 404, Tourismo (O 350), Touro Amortisseur, arrière A 356 326 07 00

Ammortizzatore

O 405 Amortisseur A 005 326 89 00

Ammortizzatore

O 405, O 407, O 408 Amortisseur, arrière A 005 326 91 00

Ammortizzatore

Amortisseur, avant A 006 323 75 00

Ammortizzatore

Amortisseur A 357 320 00 31

Smorzatore

Amortisseur A 357 320 03 31

Smorzatore

Amortisseur, arrière A 357 320 04 31

Smorzatore

Amortisseur A 357 323 04 00

Ammortizzatore

Amortisseur A 357 323 06 00

Ammortizzatore

Amortisseur A 357 326 01 00

Smorzatore

Citaro (O 530) Amortisseur, avant A 628 323 02 00

Ammortizzatori asse anteriore

Amortisseur A 628 326 08 00

Ammortizzatore

Citaro (O 530), Conecto (O 345) Amortisseur A 628 326 08 00

Ammortizzatore

Integro (O 550) Amortisseur 8.231.371.000.0

Ammortizzatore

Tourino Amortisseur, arrière A 444 326 02 00

Ammortizzatori asse posteriore

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Amortisseur Ammortizzatore

Page 106: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée
Page 107: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

105

Pare-chocs Paraurti

TopClass 200 Pare-chocs, arrière droit 053-69.22.000-03.0

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs, central 179-69.10.100-01.0

Paraurti, centrale

Pare-chocs, avant central 179-69.10.100-02.0

Paraurti, centrale

Pare-chocs, central 179-69.10.100-03.0

Paraurti, centrale

Pare-chocs, avant gauche 179-69.10.200-04.0

Paraurti, a sinistra

Pare-chocs, avant gauche 179-69.10.200-05.0

Paraurti, a sinistra

Pare-chocs, avant gauche 179-69.10.200-06.0

Paraurti, a sinistra

Pare-chocs, avant droit 179-69.10.300-04.0

Paraurti, a destra

Pare-chocs, avant droit 179-69.10.300-05.0

Paraurti, a destra

Pare-chocs, avant droit 179-69.10.300-06.0

Paraurti, a destra

Pare-chocs, arrière gauche 179-69.21.000-02.0

Paraurti, a sinistra

Pare-chocs, arrière gauche 179-69.21.000-03.0

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière gauche 179-69.21.000-04.0

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière gauche 179-69.21.000-06.0

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière gauche 179-69.21.000-09.0

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière gauche 179-69.21.100-09.0

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière droit 179-69.22.000-03.0

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs, arrière droit 179-69.22.000-05.0

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs, arrière droit 179-69.22.000-07.0

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs, arrière droit 179-69.22.000-09.0

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs, arrière droit 179-69.22.100-09.0

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs, arrière central 179-69.23.000-03.0

Paraurti, posteriore al centro

Pare-chocs, avant central 180-69.10.100-02.0

Paraurti, anteriore al centro

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 108: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

106

Pare-chocs Paraurti

TopClass 300 Pare-chocs, avant gauche 315-69.11.110-01.0

Paraurti, a sinistra anteriore

Pare-chocs, avant droit 315-69.12.110-01.0

Paraurti, a destra anteriore

Pare-chocs, avant central 315-69.13.110-01.0

Paraurti, al centro anteriore

Pare-chocs, arrière gauche 315-69.21.110-01.0

Paraurti, a destra posteriore

Pare-chocs, arrière droit 315-69.22.110-01.0

Paraurti, a sinistra posteriore

Pare-chocs, arrière central 315-69.23.110-01.0

Paraurti, al centro posteriore

TopClass 300, ComfortClass 300, Pare-chocs, avant, peint A 627 880 02 70

MultiClass 300 Paraurti anteriore, verniciato

TopClass 400 Pare-chocs, avant central A 410 880 00 70

Paraurti, anteriore centrale

Pare-chocs d'angle, avant gauche A 410 880 00 72

Paraurti angolare, anteriore a sinistra

Pare-chocs A 410 880 01 70

Paraurti

Pare-chocs, avant droit A 410 880 01 72

Paraurti angolare, anteriore a destra

Cache A 410 885 02 22

Copertura

Pare-chocs, avant central A 629 880 02 70

Paraurti, anteriore centrale

Pare-chocs d'angle, arrière, central A 629 880 04 71

Paraurti, posteriore centrale

Pare-chocs d'angle, avant gauche A 629 880 10 72

Paraurti angolare, a sinistra anteriore

Pare-chocs, avant droit A 629 880 12 72

Paraurti angolare, a destra anteriore

Pare-chocs, arrière gauche A 629 880 13 72

Paraurti angolare, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière droit A 629 880 14 72

Paraurti angolare, posteriore a destra

ComfortClass 300 Pare-chocs A 627 880 01 71

Paraurti

Pare-chocs A 627 880 14 71

Paraurti

Pare-chocs A 627 880 15 71

Paraurti

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 109: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

107

ComfortClass 300, MultiClass 300 Pare-chocs, avant central 325-69.14.110-03.0

Paraurti, anteriore stuccato

Pare-chocs, avant 325-69.14.120-03.0

Paraurti, anteriore

Pare-chocs, arrière gauche 325-69.22.110-03.0

Paraurti, a sinistra posteriore

Pare-chocs, arrière gauche 325-69.22.120-03.0

Paraurti, a sinistra posteriore

Pare-chocs, arrière droit 325-69.23.110-03.0

Paraurti, a destra posteriore

Pare-chocs, arrière droit 325-69.23.120-03.0

Paraurti, a destra posteriore

Pare-chocs, avant A 627 880 00 70

Paraurti, anteriore

Pare-chocs, avant A 627 880 01 70

Paraurti, anteriore

Pare-chocs A 627 880 16 71

Paraurti

Pare-chocs A 627 880 17 71

Paraurti

Pare-chocs, arrière central A 627 880 18 71

Paraurti

Pare-chocs, central A 627 880 19 71

Paraurti

Pare-chocs d'angle, arrière central A 632 885 00 02

Paraurti, posteriore centrale

Pare-chocs d'angle, avant gauche A 632 880 01 72

Paraurti angolare, anteriore a sinistra

Pare-chocs d'angle, avant droit A 632 880 03 72

Paraurti angolare, anteriore a destra

Pare-chocs d'angle, arrière gauche A 632 880 04 72

Paraurti angolare, posteriore a sinistra

Pare-chocs d'angle, arrière droit A 632 880 05 72

Paraurti angolare, posteriore a destra

Pare-chocs, avant central A 632 880 00 70

Paraurti, anteriore centrale

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-chocs Paraurti

Page 110: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

108

MultiClass 300 Pare-chocs, arrière central 325-69.24.110-03.0

Paraurti, al centro posteriore

Pare-chocs, arrière central 325-69.24.120-03.0

Paraurti, al centro posteriore

Pare-chocs, arrière central 327-69.24.110-03.0

Paraurti

Pare-chocs, arrière 327-69.24.130-03.0

Paraurti

Pare-chocs, avant 353-69.14.110-03.0

Paraurti, anteriore

Pare-chocs, avant 353-69.14.120-03.0

Paraurti, anteriore

Pare-chocs, arrière 353-69.24.110-03.0

Paraurti, al centro posteriore

Pare-chocs 353-69.24.130-03.0

Paraurti

Pare-chocs H.EO.627.880.P0.02

Paraurti

Pare-chocs, arrière central A 627 880 10 71

Paraurti

Pare-chocs, arrière central A 627 880 11 71

Paraurti

Pare-chocs A 627 880 12 71

Paraurti

Pare-chocs A 627 880 13 71

Paraurti

MultiClass 400 Pare-chocs, arrière gauche A 628 885 02 05

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière droit A 628 885 03 05

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs arrière droit, avec cage à skis A 628 885 11 05

Paraurti posteriore a destra con gabbia portasci

Pare-chocs, arrière gauche A 628 885 12 05

Paraurti, posteriore a sinistra

O 303 Pare-chocs d'angle, arrière gauche A 301 880 01 72

Paraurti angolare, a sinistra

Pare-chocs d'angle, arrière droit A 301 880 02 72

Paraurti angolare, a destra

Pare-chocs d'angle A 301 880 05 72

Paraurti angolare

Pare-chocs, avant A 301 880 14 70

Paraurti, anteriore

O 305 Pare-chocs A 305 880 59 70

Paraurti

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-chocs Paraurti

Page 111: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

109

O 404 Pare-chocs, arrière central A 356 880 01 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs, arrière gauche A 356 880 02 71

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs,arrière droit A 356 880 03 71

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs, avant gauche A 356 880 04 70

Paraurti, anteriore a sinistra

Pare-chocs, avant droit A 356 880 05 70

Paraurti, anteriore a destra

Pare-chocs, avant A 356 880 11 70

Paraurti, centrale

Pare-chocs, arrière A 356 880 13 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs, milieu arrière A 356 880 15 71

Paraurti, al centro posteriore

O 405, O 407, O 408 Pare-chocs, avant central A 357 880 02 70

Paraurti

Pare-chocs, central A 357 880 03 70

Paraurti, centrale

Pare-chocs, arrière A 357 880 10 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs, arrière A 357 880 14 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs, avant gauche A 357 885 00 01

Elemento laterale paraurti, anteriore

Pare-chocs, avant droit A 357 885 01 01

Elemento laterale paraurti, anteriore

Pare-chocs, avant gauche A 357 885 04 01

Paraurti, elemento angolare a sinistra

Pare-chocs, avant droit A 357 885 05 01

Paraurti, elemento angolare a destra

Citaro (O 530) Pare-chocs, arrière central A 628 880 01 71

Paraurti

Pare-chocs, avant gauche A 628 880 01 72

Paraurti angolare a sinistra, senza fari antinebbia

Pare-chocs, avant A 628 880 02 70

Paraurti, anteriore

Pare-chocs, arrière central A 628 880 02 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs A 628 880 02 72

Paraurti angolare a destra, senza fari antinebbia

Pare-chocs, avant central A 628 880 03 70

Paraurti, anteriore

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-chocs Paraurti

Page 112: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

110

Citaro (O 530) Pare-chocs, arrière central A 628 880 03 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs, avant gauche A 628 880 03 72

Paraurti angolare a sinistra, con fari antinebbia

Pare-chocs, central A 628 880 04 70

Paraurti, centrale

Pare-chocs, arrière central A 628 880 04 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs, avant droit A 628 880 04 72

Paraurti angolare a destra, con fari antinebbia

Pare-chocs, central A 628 880 05 70

Paraurti, centrale

Pare-chocs, avant droit avec clapet A 628 880 06 72

Paraurti angolare, a destra con sportello

Pare-chocs droit, avec antibrouillard et volet A 628 880 08 72

Paraurti angolare a destra, con fari antinebbia e sportello

Pare-chocs, arrière A 628 880 10 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs, arrière central A 628 880 11 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs, arrière central A 628 880 12 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs A 628 880 12 72

Paraurti angolare, a destra

Pare-chocs, arrière central A 628 880 13 71

Paraurti, posteriore

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-chocs Paraurti

Page 113: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

111

Citaro (O 530) Pare-chocs, arrière central A 628 880 14 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs, arrière A 628 880 16 71

Paraurti, posteriore

Garnissage, gauche A 628 880 17 40

Rivestimento, a sinistra

Garnissage, droit A 628 880 18 40

Rivestimento, a destra

Pare-chocs, arrière central A 628 880 26 71

Paraurti

Pare-chocs arrière avec prise électrique A 628 880 27 71

Paraurti posteriore con presa

Pare-chocs, arrière gauche A 628 885 00 05

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière gauche A 628 885 01 02

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière droit A 628 885 01 05

Paraurti angolare, posteriore a destra

Pare-chocs, avant gauche A 628 885 01 25

Rivestimento, a sinistra

Pare-chocs, arrière droit A 628 885 02 02

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs, avant droit A 628 885 02 25

Rivestimento, a destra

Pare-chocs, avant gauche A 628 885 03 25

Rivestimento, a sinistra

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-chocs Paraurti

Page 114: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

112

Citaro (O 530) Pare-chocs, droit A 628 885 04 25

Rivestimento, a destra

Pare-chocs, arrière A 628 885 05 05

Paraurti, posteriore

Pare-chocs, arrière gauche A 628 885 06 05

Paraurti angolare, posteriore a sinistra con fari antinebbia

Pare-chocs, avant droit A 628 885 06 25

Rivestimento, a destra

Pare-chocs, arrière droit A 628 885 07 05

Paraurti, posteriore

Pare-chocs arrière gauche, avec cage à skis A 628 885 08 05

Paraurti, posteriore a sinistra con gabbia portasci

Pare-chocs, avant droit A 628 885 08 25

Rivestimento, anteriore a destra

Pare-chocs, arrière A 628 885 09 05

Paraurti, posteriore

Garnissage, avant gauche A 628 885 09 25

Rivestimento, anteriore a sinistra

Garnissage, avant droit A 628 885 10 25

Rivestimento, anteriore a destra

Garnissage, avant gauche A 628 885 11 25

Rivestimento, anteriore a sinistra

Garnissage, droit A 628 885 12 25

Rivestimento, a destra

Pare-chocs, arrière gauche A 628 885 13 02

Paraurti, posteriore a sinistra

Garnissage, gauche A 628 885 13 25

Rivestimento, a sinistra

Pare-chocs, arrière gauche A 628 885 15 02

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière droit A 628 885 16 02

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs, arrière gauche A 628 885 17 02

Paraurti, posteriore a sinistra

Garnissage, avant droit A 628 885 18 25

Rivestimento, a destra anteriore

Cito (O 520) Pare-chocs, avant gauche A 666 880 00 72

Paraurti angolare, a sinistra

Pare-chocs, avant droit A 666 880 03 72

Paraurti angolare

Pare-chocs, arrière gauche A 666 880 04 71

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière A 666 880 05 71

Paraurti, posteriore

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-chocs Paraurti

Page 115: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

113

Conecto (O 345) Amortisseur avant A 671 323 04 00

Ammortizzatori asse anteriore

Pare-chocs, avant gauche A 671 880 01 70

Paraurti, anteriore

Pare-chocs, arrière A 671 880 01 71

Paraurti, a sinistra anteriore

Pare-chocs, avant droit A 671 880 02 70

Paraurti, a destra anteriore

Pare-chocs, arrière droit A 671 880 02 71

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs, avant central A 671 880 03 70

Paraurti, anteriore centrale

Pare-chocs, arrière central A 671 880 03 71

Paraurti, posteriore centrale

Pare-chocs, arrière central A 671 880 04 71

Paraurti, posteriore centrale

Pare-chocs, arrière gauche A 671 880 05 71

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière droit A 671 880 06 71

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs, arrière central A 671 880 09 71

Paraurti, posteriore centrale

Pare-chocs, avant gauche A 671 880 17 70

Paraurti, anteriore

Pare-chocs, avant droit A 671 880 18 70

Paraurti, anteriore

Pare-chocs, avant central A 671 880 20 70

Paraurti, anteriore centrale

Pare-chocs, avant gauche A 671 880 22 70

Paraurti, a sinistra anteriore

Pare-chocs, avant droit A 671 880 23 70

Paraurti, a destra anteriore

Integro (O 550) Pare-chocs, avant 360-69.14.110-01.0

Paraurti, anteriore

Pare-chocs, avant 360-69.14.120-01.0

Paraurti, anteriore verniciato

Calandre avant 360-69.14.210-01.0

Griglia anteriore, stuccata

Pare-chocs, arrière gauche 360-69.22.120-01.0

Paraurti, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière droit 360-69.23.120-01.0

Paraurti, posteriore a destra

Pare-chocs, arrière central 360-69.24.110-01.0

Paraurti, posteriore centrale

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-chocs Paraurti

Page 116: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

114

Integro (O 550) Pare-chocs, arrière central 360-69.24.120-01.0

Paraurti, al centro posteriore

Pare-chocs A 627 880 02 71

Paraurti

Pare-chocs A 627 880 04 71

Paraurti

Pare-chocs, arrière central A 627 880 09 71

Paraurti

Pare-chocs, arrière central A 627 880 20 71

Paraurti

Pare-chocs A 627 880 21 71

Paraurti

Pare-chocs, arrière central A 627 880 22 71

Paraurti

Pare-chocs A 627 880 24 71

Paraurti

Pare-chocs A 627 880 25 71

Paraurti

Sprinter Minibus Pare-chocs, avant A 612 885 00 08

Paraurti, anteriore

Aile avant droit A 612 885 01 03

Paraurti angolare, anteriore a destra

Aile avant gauche A 612 885 02 03

Paraurti angolare, anteriore a sinistra

Tourismo (O 350) Pare-chocs, avant A 613 880 01 70

Paraurti

Pare-chocs A 613 880 01 71

Paraurti

Pare-chocs, arrière A 613 880 02 71

Paraurti

Pare-chocs, avant A 613 880 03 70

Paraurti

Pare-chocs, avant central A 613 880 10 70

Copertura targa

Pare-chocs, arrière A 613 880 10 71

Paraurti

Pare-chocs, avant gauche A 613 880 12 70

Copertura fari, a sinistra

Pare-chocs, avant droit A 613 880 13 70

Copertura fari, a destra

Pare-chocs A 613 880 16 71

Paraurti

Pare-chocs, arrière A 613 880 17 71

Paraurti

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-chocs Paraurti

Page 117: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

115

Tourismo (O 350) Pare-chocs, arrière A 613 880 20 71

Paraurti

Pare-chocs, arrière A 613 880 29 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs, arrière A 613 880 32 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs, arrière central A 613 880 44 71

Paraurti, posteriore

Pare-chocs A 613 880 45 71

Paraurti, posteriore

Travego (O 580) Pare-chocs, avant central A 629 880 01 70

Paraurti, anteriore centrale

Pare-chocs, arrière central A 629 880 01 71

Paraurti, posteriore centrale

Pare-chocs, avant gauche A 629 880 01 72

Paraurti angolare, a sinistra anteriore

Pare-chocs, arrière central A 629 880 02 71

Paraurti, posteriore centrale con Parkpilot

Pare-chocs, avant droit A 629 880 02 72

Paraurti angolare, a destra anteriore

Pare-chocs, arrière gauche A 629 880 05 72

Paraurti angolare, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière droit A 629 880 06 72

Paraurti angolare, posteriore a destra

Pare-chocs, avant droit A 632 880 11 72

Paraurti angolare, a destra anteriore

Travego (O 580), Tourismo Pare-chocs A 633 880 02 72

Paraurti angolare

Pare-chocs, avant droit A 633 880 03 72

Paraurti angolare

Travego (O 580), Integro, Tourismo Pare-chocs, arrière central A 632 885 00 05

Paraurti, posteriore centrale

Pare-chocs, arrière central A 632 885 01 05

Paraurti, posteriore centrale

Travego, Integro, Intouro, Tourismo Pare-chocs, avant central A 632 880 01 70

Paraurti, anteriore centrale

Pare-chocs, arrière gauche A 632 880 06 72

Paraurti angolare, posteriore a sinistra

Pare-chocs, arrière droit A 632 880 07 72

Paraurti angolare, posteriore a destra

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-chocs Paraurti

Page 118: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée
Page 119: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

117

Pare-brise Parabrezza

TopClass 200 Pare-brise 3.431.125.401.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.128.401.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.131.401.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.134.401.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.134.704.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.135.401.0

Parabrezza

Pare-brise inférieur 3.431.136.401.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.140.401.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.148.401.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.151.400.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.151.401.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.178.401.0

Parabrezza

TopClass 300 Pare-brise 139-70.08.004-26.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.174.401.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.175.401.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.176.704.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.177.401.0

Parabrezza

Pare-brise 3.431.180.401.0

Parabrezza

TopClass 300, ComfortClass, Pare-brise 3.431.173.400.0

MultiClass 300, Integro (O 550) Parabrezza

Pare-brise 3.431.173.401.0

Parabrezza

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Page 120: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

118

ComfortClass 300 Pare-brise, teinté vert chauffant 3.431.181.701.0

Parabrezza, riscaldabile

MultiClass 300, ComfortClass 300, Pare-brise 3.431.179.401.0

Intouro (O 560) Parabrezza

TopClass 400 Pare-brise, supérieur A 410 671 04 10

Parabrezza, DT in alto

Pare-brise A 410 671 05 10

Parabrezza

Pare-brise A 629 671 21 10

Parabrezza, verde

Pare-brise, vert, chauffant A 629 671 22 10

Parabrezza, verde, riscaldato

Pare-brise A 629 671 23 10

Parabrezza

Pare-brise A 632 671 00 10

Parabrezza, verde

Pare-brise A 632 671 01 10

Parabrezza, verde

ComfortClass 400, MultiClass 400 Pare-brise, vert A 632 671 03 10

Parabrezza, verde

O 303 Pare-brise, gauche A 301 671 06 10

Parabrezza, a sinistra

Pare-brise A 301 671 09 10

Parabrezza

Pare-brise A 301 671 18 10

Parabrezza

Pare-brise «triplex» A 301 671 26 10

Parabrezza

Pare-brise, vert A 301 671 27 10

Parabrezza, verde

O 307 Pare-brise A 305 671 09 10

Parabrezza, in 1 pezzo

O 340 Pare-brise H.XB.373.671.61.10

Parabrezza

O 404 Pare-brise A 356 671 27 10

Parabrezza, in 1 pezzo

Pare-brise, monobloc A 356 671 28 10

Parabrezza, in 1 pezzo

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-brise Parabrezza

Page 121: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

119

O 405 Pare-brise, gauche A 357 670 00 01

Parabrezza, a sinistra

Pare-brise A 357 670 04 01

Parabrezza, in 1 pezzo

Pare-brise A 357 671 05 10

Parabrezza, a sinistra

Pare-brise A 357 671 09 10

Parabrezza, a sinistra

Pare-brise A 357 671 10 10

Parabrezza, a destra

Pare-brise A 357 671 16 10

Parabrezza, a sinistra

Pare-brise A 357 671 17 10

Parabrezza, chiaro

Pare-brise A 357 671 18 10

Parabrezza, in 1 pezzo

Pare-brise A 357 671 20 10

Parabrezza, in 1 pezzo

Pare-brise A 357 671 22 10

Parabrezza, in 1 pezzo

O 405, O 407 Pare-brise, gauche A 357 671 02 10

Parabrezza, a sinistra

Pare-brise A 357 671 03 10

Parabrezza, a destra

Pare-brise, clair A 357 671 08 10

Parabrezza, chiaro

O 408 Pare-brise A 366 671 01 10

Parabrezza, in 1 pezzo

Cito (O 520) Pare-brise, vert A 666 671 02 10

Parabrezza

Pare-brise A 666 671 06 10

Parabrezza

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-brise Parabrezza

Page 122: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

120

Citaro (O 530) Pare-brise, vert A 628 671 05 10

Parabrezza, verde

Pare-brise, vert A 628 671 10 10

Parabrezza, verde

Pare-brise A 628 671 14 10

Parabrezza

Pare-brise A 628 671 15 10

Parabrezza

Pare-brise A 628 671 16 10

Parabrezza

Pare-brise, vert A 628 671 17 10

Parabrezza

Pare-brise A 628 671 18 10

Parabrezza

Pare-brise A 628 671 19 10

Parabrezza

Pare-brise A 628 671 20 10

Parabrezza

Pare-brise, vert A 628 671 22 10

Parabrezza, verde

Pare-brise latéral, droit, vert, chauffant A 628 673 02 16

Parabrezza laterale, a destra, verde, riscaldabile

Pare-brise latéral, droit, vert A 628 673 03 16

Parabrezza laterale, a destra, verde

Pare-brise latéral, gauche, vert A 628 673 04 16

Parabrezza laterale, a sinistra, verde

Pare-brise, gauche A 628 674 63 06

Parabrezza laterale, a destra, verde

Pare-brise, droit A 628 674 64 06

Parabrezza laterale, a destra, verde

Pare-brise, droit, chauffant A 628 674 81 08

Parabrezza, a destra, riscaldabile

Pare-brise latéral, gauche, vert, chauffant A 628 674 87 09

Parabrezza laterale, a sinistra, verde, riscaldabile

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-brise Parabrezza

Page 123: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

121

Conecto (O 345) Pare-brise A 671 671 12 10

Parabrezza

Pare-brise A 671 671 20 10

Parabrezza

Conecto (O 345) Pare-brise A 671 671 22 10

Parabrezza

Pare-brise A 671 671 23 10

Parabrezza

Pare-brise A 671 671 25 10

Parabrezza

Conecto (O 345) Pare-brise A 671 671 45 10

Parabrezza

Pare-brise A 671 671 52 10

Parabrezza

Medio Pare-brise A 627 671 00 10

Parabrezza

Medio, Sprinter Minibus Pare-brise A 612 671 00 10

Parabrezza

Pare-brise A 612 671 02 10

Parabrezza

Sprinter Minibus Pare-brise A 901 671 01 10

Parabrezza

Pare-brise, thermique A 901 671 09 10

Parabrezza, atermico

Touro Pare-brise A 634 671 00 10

Parabrezza

Tourino Pare-brise A 444 671 01 10

Parabrezza

Tourismo (O 350) Pare-brise A 356 671 29 10

Parabrezza, in 1 pezzo

Travego (O 580) Pare-brise, chauffant A 629 671 17 10

Parabrezza

Pare-brise A 629 671 18 10

Parabrezza

Pare-brise A 629 671 19 10

Parabrezza

Type de véhicule Désignation RéférenceApplicabilità Denominazione Codice

Pare-brise Parabrezza

Page 124: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

122

Index

Par ordre alphabétique

Adaptateur 92Amortisseur 101-103, 113Amortisseur de direction 17Arbre à came de frein 21Armature 86Assistance d’embrayage 15Balai d'essuie-glace 13Barre d'accouplement 96-97Barre de direction 77-78Barre de liaison 98Barre de poussée 73-74Barre de torsion 99Barre stabilisatrice 98-99Biellette de barre stabilisatrice 98-99Boîtier de rétroviseur 92Bras de rétroviseur 87-89, 90-92Bras oscillant de direction 73Bras oscillant de guidage 72Bras oscillants de suspension 72-74Bras oscillant d'essieu 68-70Câble de dégivrage 89Câble électrique de rétroviseur 87Cache bras de rétroviseur 87, 91Cache de rétroviseur 88Calandre avant 113Came de frein 20-21Capuchon 88, 91Carter 86-87, 89-90, 92Carter de rétroviseur 86, 89, 92 Commande 90, 99Commodo de clignotant 79-80Commutateur de Tempomat 79-80Coque de rétroviseur 87Courroie 57Courroie nervurée 64Courroie trapézoïdale 57-59Courroie trapézoïdale composite 65Courroie trapézoïdale étroite 64-65Courroie trapézoïdale nervurée 61-63Coussin d’air 12Cylindre 37Cylindre de frein 37-39Cylindre de roue 37-38, 40Cylindre émetteur d'embrayage 15Cylindre Tristop 37-38Deshydrateur 42Deshydrateur de climatisation 42Dessiccateur d'air 15Disque de frein 27-28Dispositif de réglage 86Électrovanne 32-35Étrier de frein 23-24Étrier de maintien 89Faisceau 88, 90Faisceau de câbles 86Faisceau du rétroviseur 87Feuille de dégivrage 92Filtre 14, 51-53Filtre à air 15, 53-54, 85Filtre à carburant 12Filtre de circuit de freinage 15Filtre de climatisation 51-54Filtre deshydrateur 42Filtre deshydrateur de climatisation 12, 42Filtre micropollen 14, 54Glace de rétroviseur 87, 89, 94-95Jambe de force 73

Jeu de plaquette de frein 12, 19avec accessoiresLampe 87Limiteur de pression 32-34, 36Marteau brise-vitre avec antivol 17Moteur condenseur 43Moteur d'essuie-glace 15Moteur de bras de rétroviseur 88Moteur de rétroviseur 86, 88-89Moteur de ventilateur 13, 44-45, 47Optique de phare 16Palier 88. 90, 92Palier de rétroviseur 86,88Pare-brise 117-121Pare-chocs 105-115Pare-chocs d'angle 106-108Pédale de frein 32, 34, 36Plaque de fixation 89, 90Plaque de rétroviseur 90Plaquette de frein 19Poignée 90Pompe à anti-gel 32Pompe de circulation 14Radiateur 68-71Radiateur moteur 68-71Rattrapage automatique 21Refroidisseur d'air de suralimentation 69Régleur de frein 20-21Régulateur de pression 34-36Relais 32Ressort d'arrêt, accessoire 89Rétroviseur 12, 86Soufflet 86, 92Soupape 34-36Soupape de frein 32, 35-36Support de glace 87Support de rétroviseur 86-90, 92Support femelle du rétroviseur 87Tambour de frein 29-30Vanne 34-36Vanne ABS 33-34Vanne à quatre voies 14, 32-34, 36Vanne automatique d'évacuation 36Vanne d’ouverture 32Vanne de commande 32Vanne de décharge 36Vanne de frein de service 36Vanne de réglage 82Vanne de suspension 82-83Vase d'expansion 16Ventilateur 43-48Ventilateur axial 44Ventilateur chauffeur 43Vérin de siège 17

Page 125: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

123

In ordine alfabetico

Adattatore 88, 92Alberino a camme dei freni 21Alberino freni 20-21Ammortizzatore 101-103, 113Ammortizzatore dello sterzo 17Asta di collegamento 98Attuatore tiranteria 20-21Auto-Quirl 43Barra di accoppiamento 96-97Barra di azionamento 99Barra di torsione 99Barra stabilizzatrice 98-99Braccio 72-73Braccio del puntone 73Braccio dell'asse 72-74Braccio dello stabilizzatore 98Braccio di guida 72Braccio longitudinale 73-74Braccio oscillante a triangolo 72, 74Braccio specchietto corto 92Braccio trasversale 72-74Bussola conica 86-87, 89Cambio 86Cappuccio 89, 91Cappuccio laterale 87Cappuccio scatola 87Cappuccio specchietto 88, 89Cartuccia del filtro 85Cartuccia di ricambio 85Ceppo freni 19Cerniera 89Cilindretto ruota 37-40Cilindro a membrana 37, 39Cilindro a stadi 37Cilindro combinato 37-38, 40Cilindro freni 37-39Cilindro freni a una camera 37Cilindro freni con molla ad accumulo 38Cilindro trasmettitore della frizione 15Cilindro tristop 37-38Cinghia costolata 64Cinghia di trasmissione dentata 64Cinghia trapezoidale 57-59Cinghia trapezoidale composita 61Cinghia trapezoidale costolata 61-63Cinghia trapezoidale stretta 64-65Copertura 87-88, 91-92Copertura cuffia 88, 90Copertura fari 114Copertura targa 114Cuffia 86, 88, 90, 92Cuscinetto 88, 90, 92Deumidificatore 42Deumidificatore aria 15Deumidificatore blocco filtro 12, 42Deumidificatore filtro aria 42Deumidificatore liquido refrigerante 42Disco freni 27-28Elemento attuatore 86Elemento del filtro 51Elemento filtrante 14, 51-52, 54, 85Elettrovalvola 32, 34-35Fari 16Fascio cavi 86, 87-90

Filtro 14, 51-53, 85Filtro aria 15, 85Filtro aria esterna 52Filtro carburante 12Filtro interno sostanze nocive 51Freno 23Freno a disco 24, 34Grandangolare 90Griglia anteriore, stuccata 113Guarnizione freni 19Guscio specchietto 91Impianto di raffreddamento 66Intercooler 65Interruttore del piantone 13-14, 79-80Interruttore indicatori di direzione 79Interruttore Tempomat 79Limitatore pressione 33-34, 36Luce 87Maniglia di sostegno 90Martello di emergenza con antifurto 17Mascherina 88-89Mascherina frontale 86Modulo radiatore 69Molla a gas per allestimento sedili CE 17Molla di arresto accessori 89Morsetto 92Motore 89Motorino di regolazione 88Motorino tergicristalli 15Parabrezza 117-121Paraurti 105-115Paraurti angolare 106-115Pedale 86Pellicola di riscaldamento 90, 92Perno conico 86-87Piastra 91-92Piastra base 86, 89-90Piastra di appoggio 86Piede specchietto 87-90Pinza freni 23-24Pompa antigelo 32Pompa di ricircolo 14Puntone asse 72-73Raccordo fascio cavi 87, 89Radiatore 68-71Radiatore acqua 68-71Radiatore liquido di raffreddamento 69-71Registrazione 21Regolatore forza frenante 34-35Regolatore pressione 32, 36Regolazione 87Rivestimento 87, 89, 111-112Scatola 23, 86Scatola specchietto 87, 89, 92Semibraccio 72Separatore acqua 15Serbatoio di espansione 16Serie ceppi freni 16Serie guarnizioni freni 12, 19Servofrizione 15Smorzatore 102-103Soffiante 43-48Soffiante a flusso incrociato 43-44Soffiante doppia 43, 45

Soffiante radiale 43-45, 47Soffiante radiale doppia 13, 43-44, 47Soffiante vano frontale 43Soffietto sospensioni pneumatiche 12, 17Spazzola tergicristalli 13Specchietto 12, 91Staffa 89-90, 92Staffa di fermo 89Supporti oscillanti 90Supporto 89Tamburo freno 29-30Tappetino filtrante 51-52, 54Tappetino filtro antipolvere 51Telaio del filtro con filtro 53Telaio portante 86Telaio scatola 87Testa specchietto 86, 88Tirante dello sterzo 77-78Valvola a relè 32, 34Valvola comando pressione 33Valvola delle sospensioni pneumatiche 82-83Valvola di comando 32Valvola di distribuzione 32-34Valvola di drenaggio autom. 36Valvola di non ritorno 36Valvola di protezione 14, 32-34, 36a quattro circuitiValvola di ridondanza 36Valvola di rilascio rapido 36Valvola di troppo pieno 34, 36Valvola freno a pedale 32Valvola freno di esercizio 32, 34-36Valvola freno di stazionamento 32-33, 35-36Valvola limitatrice pressione 32Valvola proporzionale 32Valvola regolazione livello 82Valvola/manopola 82Ventilatore 43Ventilatore assiale 43Ventilatore assiale SPAL 43Ventola ad anello 47Vetro specchietto 94-95

Indice Analitico

Page 126: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée
Page 127: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée
Page 128: 100% d'origine – Pièces de Rechange d'origine de qualité contrôlée

EvoBus – a Daimler CompanyEvoBus GmbH, Corporate Marketing, 70567 Stuttgart

www.omniplus.com

OM

NI-8

072-

F+I-1

2/07

Transmis cordialement par :

Consigliato e distribuito da:

Le Service Répertoire en ligne www.omniplus.com vous indique le Réparateur

Agréé le plus proche de chez vous parmi tous les membres du réseau en Europe.

Troverete il Service Partner più vicino a Voi anche nell'elenco riportato

sul sito: www.omniplus.com