13 我去图书馆。 나는 도서관에...

47

Upload: others

Post on 31-Jan-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安
Page 2: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

제 12 강 (제 6 과)

1 6과복습및정리

2 6과본문복습

3 6과연습문제

4 1-5과총정리

Page 3: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

06我想请你做我的辅导,好吗?너에게 과외지도를 부탁하고 싶은데, 어때?

Page 4: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

정도·정태보어정도보어: 상태나 동작의 정도를 보충 설명하는 구조이며, 형용사나 동사

뒤에 구조조사 “得”를 쓰고 정도보어를 이어준다.

S + V + 得 + C

S + V + O + V + 得 + C

S + O + V + 得 + C

O, S + V + 得 + C

他跑得很快。

他跑步跑得很快。

他说汉语说得很流利。

他汉语说得很流利。

*他步跑得很快。(X)

汉语,他说得很流利。

이합사의 경우

생략 불가

Page 5: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

연동문

연동문 1 : S + V1 ~ V2 …

我去图书馆看书。

我坐地铁去明洞买衣服。

연동문 2 : S1 + V1 + O/S2 + V2 …

老师叫我们背课文。

老师叫我们 S1 + V1 + O1

我们背课文。S2 + V2 + O2겸어문O1= S2

让、叫、请

让 ~가 … 을 하도록 하다 (바람대로 하게 두다)

叫 ~에게 … 을 하라고 말하다

请 ~에게 … 을 하라고 요청(초청)하다

使 ~로 하여금 … 하게 하다 (서면-비동작적이고 정적인 말과 연결)

Page 6: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

我想请你做我的辅导

Wǒ xiǎng qǐng nǐ zuò wǒ de fǔdǎo

什么时候辅导好?

Shénme shíhou fǔdǎo hǎo?

王平辅导得怎么样?

Wáng Píng fǔdǎo de zěnmeyàng?

王平高兴地答应了。

Wáng Píng gāoxìng de dāying le.

P80-81 참조

Page 7: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

安 妮 :你最近忙吗?Nǐ zuìjìn máng ma?

王 平 :还可以。有什么事吗?Hái kěyǐ. Yǒu shénme shìma?

安 妮 :我想请你做我的辅导, 好吗?

Wǒ xiǎng qǐng nǐ zuò wǒ de fǔdǎo, hǎo ma?

王 平 :好啊!你想让我辅导什么?

Hǎo a! Nǐ xiǎng ràng wǒ fǔdǎo shénme?

安 妮 :我想练习汉语口语。 每星期辅导两次,

Wǒ xiǎng liànxíHànyǔ kǒuyǔ. Měi xīngqī fǔdǎo liǎng cì,

每次一个小时,可以吗?měicì yíge xiǎoshí, kěyǐ ma?

王 平 :没问题。什么时候辅导好?

Méi wèntí. Shénme shíhou fǔdǎo hǎo?

왕핑의기숙사에서 P74

Page 8: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

安 妮 :星期一、四的下午五点到六点, 怎么样?Xīngqī yī、 sìde xiàwǔ wǔ diǎn dào liù diǎn, zěnmeyàng?

王 平 :星期一下午我有课,星期二行吗?Xīngqī yī xiàwǔ wǒ yǒu kè, xīngqī èr xíng ma?

安 妮 :行。一个小时多少钱?Xíng. Yíge xiǎoshí duōshao qián?

王 平 :我不要钱。Wǒ bú yào qián.

安 妮 :那不行。Nà bù xíng.

王 平 :这样吧,要是你有时间,就帮我练习英语口语,怎么样?Zhèyàng ba, yàoshi nǐ yǒu shíjiǎn, jiù bāng wǒ liànxíYīngyǔ kǒuyǔ, zěnmeyàng?

安 妮 :太好了,咱们互相学习吧。Tài hǎo le, zánmen hùxiāng xuéxíba.

과외시간에대해… P75

Page 9: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

杰 夫 :安妮,刚才王平找你, 你不在。

Ānní, gāngcái Wáng Píng zhǎo nǐ, nǐ bú zài.

安 妮 :他有什么事? Tā yǒu shénme shì?

杰 夫 :他说今天下午的辅导停一次。

Tā shuō jīntiān xiàwǔ de fǔdǎo tíng yícì.

安 妮 :我知道了,谢谢你。 Wǒ zhīdao le, xièxie nǐ.

杰 夫 :王平辅导得怎么样? Wáng Píng fǔdǎo de zěnmeyàng?

安 妮 :挺好的。 Tǐng hǎo de.

杰 夫 :你们辅导的时候聊什么? Nǐmen fǔdǎo de shíhou liáo shénme?

安 妮 :爱好、旅行、专业什么的。 À ihào、 lǚxíng、 zhuānyè shénme de.

杰 夫 :一定很有意思。下次我也参加,行吗?

Yídìng hěn yǒu yìsi. Xiàcìwǒ yě cānjiā, xíng ma?

安 妮 :行啊,欢迎, 欢迎! Xíng a, huānyíng, huānyíng!

교실에서 P76

Page 10: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

我的口语水平不行,特别是声调有问题,Wǒ de kǒuyǔ shuǐpíng bù xíng, tèbié shìshēngdiào yǒu wèntí,

所以我请王平做我的辅导。我希望每个星期辅导两次,suǒyǐ wǒ qǐng Wáng Píng zuò wǒ de fǔdǎo. Wǒ xīwàng měi ge xīngqī fǔdǎo liǎngcì,

每次一个小时。 王平高兴地答应了。měicì yíge xiǎoshí. Wáng Píng gāoxìng de dāying le.

从下个星期开始,每个星期二、四的下午,Cóng xià ge xīngqī kāishǐ, měi ge xīngqī èr、 sìde xiàwǔ,

他教我一个小时汉语,我教他一个小时英语。tā jiāo wǒ yíge xiǎoshí Hànyǔ, wǒ jiāo tā yíge xiǎoshí Yīngyǔ.

애니가제프에게P77

Page 11: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安
Page 12: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

1. 다음 문장의 어조와 강세가 달라졌을 때의 의미 변화를 생각하며

정확히 읽어 보세요.

① 已经上课了。

已经上课了?

已经上课了!

② 他又来了。(不是你来, 也不是我来)

他又来了。(不是第一次来)

他又来了。(不是去了, 不是走了)

③ 我是学生。(不是别人)

我是学生。(肯定)

我是学生。(不是老师)

Page 13: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

2. 제시된 상황에 따라 보기의 방점 찍힌 단어를 사용해 역할극을 해 보세요.

① 王平和朋友一起去吃饭,王平感冒了,嗓子疼,不能吃辣的。

② 王平明天要和朋友去买东西,可是明天学校有事,他告诉朋友

后天再去。

A甲:老师,我有点儿头疼。

乙:疼得厉害吗?

甲:挺疼的。我想回房间休息,可以吗?

乙:行,那你回去休息吧。

P82

Page 14: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

2. 제시된 상황에 따라 보기의 방점 찍힌 단어를 사용해 역할극을 해 보세요.

① 安妮对她的同学说,她的闹钟坏了,很担心第二天早上起不来。

② 安妮对她的同学说,她今天很忙,没有时间去邮局寄信。

B 甲:今天大使馆给我打了一个电话。

乙:什么事?

甲:他们说要我明天去一次。

乙:你怎么去呢?

甲:我没去过大使馆,不知道怎么走。

乙:这样吧, 明天我陪你一起去吧。

甲:太好了,谢谢你。

P83

Page 15: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

4. 3인칭 시점으로 본문 첫 번째 대화를 서술해 보세요.

安妮想请一个辅导,……

3. 두 사람이 한 팀이 되어 서로 묻고 답해 보세요.

① 你最近忙吗?忙什么呢?

② 你有辅导吗?什么时候辅导?每次辅导多长时间?

③ 你的辅导是什么样的人?你们是怎么认识的?

④ 你和你的辅导在一起常常聊什么?

⑤ 你的爱好是什么?

P83

Page 16: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

我想请你做我的辅导

Wǒ xiǎng qǐng nǐ zuò wǒ de fǔdǎo

什么时候辅导好?

Shénme shíhou fǔdǎo hǎo?

王平辅导得怎么样?

Wáng Píng fǔdǎo de zěnmeyàng?

王平高兴地答应了。

Wáng Píng gāoxìng de dāying le.

P80-81 참조

Page 17: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

05 又好吃又便宜。맛있고 쌉니다.

Page 18: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

我看不懂你们的菜单。

Wǒ kàn bu dǒng nǐmen de càidān.

又酸又甜的有古老肉、 糖醋鱼什么的。

yòu suān yòu tián de yǒu Gǔlǎo-ròu、Tángcù-yú shénme de.

这儿的菜比食堂的菜好吃。

Zhèr de cài bǐ shítáng de càihǎochī.

你多吃一点儿吧。

Nǐ duō chī yìdiǎnr ba.

P68-69 참조

Page 19: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

杰 夫 :你们喜欢吃什么菜?

Nǐmen xǐhuan chī shénme cài?

安 妮 :我喜欢又酸又甜的。

Wǒ xǐhuan yòu suān yòu tián de.

杰 夫 :你呢?丽莎。Nǐ ne? Lìshā.

丽 莎 :我喜欢辣的。

Lìshā Wǒ xǐhuan là de.

杰 夫 :小姐,我们点菜。

Xiǎojiě, wǒmen diǎn cài.

小 姐 :你们吃点儿什么?

Xiǎojiě Nǐmen chī diǎnr shénme?

安 妮 :我看不懂你们的菜单,

Wǒ kàn bu dǒng nǐmen de càidān,

不知道又酸又甜的有什么菜。

bù zhīdào yòu suān yòu tián de yǒu shénme cài.

식당에서 P62

Page 20: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

小 姐 :有古老肉、 糖醋鱼、 西红柿炒鸡蛋什么的。

Yǒu Gǔlǎo-ròu、Tángcù-yú、Xīhóngshì-chǎo-jīdàn shénme de.

丽 莎 :古老肉是猪肉做的吗?

Gǔlǎo-ròu shì zhūròu zuò de ma?

小 姐 :是。Shì.

安 妮 :我不吃猪肉,来个西红柿炒鸡蛋怎么样?

Wǒ bù chī zhūròu, lái ge Xīhóngshì-chǎo-jīdàn zěnmeyàng?

丽 莎 :好。我要个鱼香茄子。 你呢,杰夫?

Hǎo. Wǒ yào ge Yúxiāng-qiézi. Nǐ ne, Jiéfū?

杰 夫 :再来个炒土豆丝,一个铁板牛肉。四个菜够不够?

Zài lái ge Chǎo-tǔdòu-sī, yíge Tiěbǎn-niúròu. Sìge cài gòu bu gòu?

安 妮 :够了。Gòu le.

丽 莎 :来三碗米饭。Lái sān wǎn mǐfàn.

小 姐 :喝点什么? Hē diǎnr shénme?

杰 夫 :两瓶啤酒。 小姐, 我们很饿,快一点儿好吗?

Liǎng píng píjiǔ. Xiǎojiě, wǒmen hěn è, kuài yìdiǎnr hǎo ma?

음식주문 P63

Page 21: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

安 妮 :丽莎,这个饭馆的菜怎么样?Lìshā, zhè ge fànguǎn de cài zěnmeyàng?

丽 莎 :这儿的菜比食堂的菜香多了。Zhèr de cài bǐ shítáng de cài xiāng duō le.

杰 夫 :你们吃饱了吗?Nǐmen chī bǎo le ma?

安 妮 :太饱了。你多吃一点儿吧。Tài bǎo le. Nǐ duō chī yìdiǎnr ba.

杰 夫 :我也饱了。这个菜打包吧。小姐,结账!Wǒ yě bǎo le. Zhè ge cài dǎ bāo ba. Xiǎojiě, jié zhàng!

한시간후 P64

Page 22: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

昨天我和安妮、丽莎一起去饭馆吃饭。我们要了Zuótiān wǒ hé Ānní, Lìshā yìqǐ qù fànguǎn chī fàn. Wǒmen yào le

四个菜,味道都不错。我觉得那儿的菜又好吃又便宜。sìge cài, wèidao dōu búcuò. Wǒ juéde nàr de cài yòu hǎochī yòu piányi.

제프가피터에게P65

Page 23: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

04 请问,去动物园怎么走?동물원은 어떻게 갑니까?

Page 24: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

请问,去动物园怎么走?

qǐngwèn, qù dòngwùyuán zěnme zǒu?

往前走, 再往右拐 。

wǎng qián zǒu, zài wǎng yòu guǎi

走几分钟就到了。

zǒu jǐ fēnzhōng jiù dào le.

太谢谢你了。

Tài xièxie nǐ le.

P55-57 참조

Page 25: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

志 永 :小姐,请问哪儿卖鞋?Xiǎojiě, qǐngwèn nǎr mài xié?

营业员 :三楼,右边。

Sān lóu, yòubian.

志 永 :谢谢。Xièxie.

营业员 :不用谢。Búyòng xiè.

백화점에서 P50

Page 26: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

安 妮 :师傅, 请问, 去动物园怎么走?

Shīfu, qǐngwèn, qù dòngwùyuán zěnme zǒu?

一老人 :往前走, 马路左边就是。

Wǎng qián zǒu, mǎlù zuǒbian jiù shì.

安 妮 :远吗?Yuǎn ma?

一老人 :不远,走几分钟就到了。Bù yuǎn, zǒu jǐ fēnzhōng jiù dào le.

安 妮 :谢谢您。Xièxie nín.

一老人 :不客气。Bú kèqi.

길에서P51

Page 27: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

학교병원에서

杰 夫 :同学, 请问牙科在哪儿?Jiéfū Tóngxué, qǐngwèn yákē zài nǎr?

一同学 :我也不太清楚, 好像在二楼,Yìtóngxué Wǒ yě bú tài qīngchu, hǎoxiàng zài èr lóu,

你再问问别人吧。nǐ zài wènwen biéren ba.

-제프가 2층으로올라간다.

杰 夫 :大夫,请问牙科是在二楼吗?Jiéfū Dàifu, qǐngwèn yákē shìzài èr lóu ma?

大 夫 :是,往前走, 再往右拐,左边第二个门就是。Dàifu Shì, wǎng qián zǒu, zài wǎng yòu guǎi,zuǒbian dìèr ge mén jiù shì.

杰 夫 :太谢谢你了。Tài xièxie nǐ le.

P52

Page 28: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

昨天下课以后,我去医院看牙,可是我不知道牙科Zuótiān xià kè yǐhòu, wǒ qù yīyuàn kàn yá, kěshì wǒ bù zhīdào yákē

在哪儿。我问了两个人才找到。牙科在二层,上楼以后zài nǎr. Wǒ wèn le liǎng ge rén cái zhǎodào. Yákē zài èr céng, shàng lóu yǐhòu

往前走,再往右拐, 左边第二个门就是。wǎng qián zǒu, zài wǎng yòu guǎi, zuǒbian dìèr ge mén jiù shì.

제프가애니에게P53

Page 29: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

03 什么时候放寒假?겨울 방학은 언제입니까?

Page 30: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

P44-45 참조

Shénme shíhou fàng hánjià?

Lǎoshī shuō guo shísì hào kǎoshì ma?

Hánjià yǒu duō cháng shíjiān?

Tāmen bān zhǐ yǒu shí’èr ge rén.

Page 31: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

P38

Ānní, shénme shíhou fàng hánjià ?

Yī yuè shíwǔ hào .

Qīmò kǎoshì shì shénme shíhou ?

Kāixué de shíhou, lǎoshī shuō guo,

Hǎoxiàng cóng yī yuè bā hào dào shísì hào.

Shèngdàn jié fàng jià ma ?

Bú fàng jià .

Hánjià yǒu duōcháng shíjiān ?

Dàgài yí ge yuè.

Page 32: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

P39Ānní, qù shàng kè ma ?

Duì.

Zhè ge xuéqī nǐ yǒu jǐ mén kè ?

Sān mén. Yǔfǎ、kǒuyǔ hé tīnglì. nǐ ne ?

Wǒ yǒu sì mén kè.

Nǐ yí ge xīngqī yǒu duōshao jié kè ?

Èrshí jié. yǔfǎ hé kǒuyǔ měi mén bā jié,

Háiyǒu liǎng jié tīnglì, liǎng jié hànzì kè.

Jīntiān nǐ yǒu jǐ jié kè ?

Shàngwǔ liǎng jié, xiàwǔ liǎng jié, yígòng sì jié.

Page 33: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

P40

Wǒ zài yī bān, Ānní zài èr bān.

Wǒ yǒu sì mén kè, tā yǒu sān mén kè.

Měi ge xīngqī wǒmen dōu yǒu èrshí jié kè.

Wǒmen bān rén tài duō, yǒu shíwǔ ge xuésheng,

tāmen bān rén shǎo, zhǐ yǒu shí’èr ge.

Page 34: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

P41

Yí ge xuénián yǒu liǎng ge xuéqī:

Dì yī ge xuéqī cóng jiǔ yuè dào dì èr nián yī yuè,

yígòng yǒu èrshí zhōu;

Dì èr ge xuéqī cóng èr yuè dào qī yuè, yígòng yǒu shíbā zhōu.

Dōngtiān fàng hánjià, xiàtiān fàng shǔjià.

Page 35: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

02 今天天气怎么样?오늘 날씨는 어떤가요?

Page 36: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

P32-33 참조

Jīntiān tiānqì zěnmeyàng ?

Tīngshuō nǐ bìng le, suǒyǐ wǒ lái kànkan nǐ.

Qǐng gàosu wǒ māma, zhèr dōngtiān hěn lěng.

Zhèr de dōngtiān bǐ shǒu’ěr lěng.

Page 37: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

P26

Jīntiān tiānqì zěnmeyàng?

Búcuò.

Rè ma ?

Bú tài rè, yèli xià le xiǎo yǔ.

Yǒu fēng ma?

Méiyǒu.

Page 38: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

P27

Zhèr de dōngtiān lěng bu lěng ?

Hěn lěng.

Xiàtiān zěnmeyàng ?

Tèbié rè .

Chūntiān hé qiūtiān ne ?

Zhè liǎng ge jìjié tiānqì dōu búcuò.

Page 39: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

P28

Wáng āyí, nín zěnme lái le ?

Tīngshuō nǐ bìng le, wǒ lái kànkan nǐ. nǐ zěnme bìng le ?

Wǒ bú tài xíguàn zhèr de tiānqì, suǒyǐ gǎnmào le .

Xiànzài shēntǐ zěnmeyàng ?

Yǐjing hǎo le .

Zuìjìn xuéxí máng bu máng ?

Bú tài máng .

Shítáng de fàn hǎochī ma ?

Hái kěyǐ .

Page 40: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

P29

Wáng āyí, nín lái kàn wǒ, wǒ fēicháng gāoxìng.

Qǐng gàosu wǒ māma, zhèr dōngtiān hěn lěng, fēng fēicháng dà,

wǒ yǒudiǎnr bù xíguàn, suǒyǐ gǎnmào le.

Xiànzài wǒ yǐjing hǎo le, xuéxí yě bú tài máng, ràng tā fàng xīn.

Page 41: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

01 我去图书馆。나는 도서관에 갑니다.

Page 42: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

P20,21 참조

Yàoshi nǐ xiànzài yǒu shíjiān, jiù hé wǒ yìqǐ qù ba.

Wǒ hěn gāoxìng zhǎo dào zhè ge dìfang.

Zhè fēng xìn jì dào Shànghǎi, děi duōshao qián.

Gāngcái wǒ qù yóujú jì le liǎng fēng xìn.

Page 43: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

p14

Jiéfū , nǐ qù nǎr ?

Wǒ qù túshūguǎn .

Nǐ xiǎng jiè shénme shū ?

Wǒ bú jiè shū , wǒ shì qù shàng wǎng .

Túshūguǎn kěyǐ shàng wǎng ma? wǒ xiǎng fā yí ge diànzi yóujiàn.

Yàoshi nǐ xiànzài yǒu shíjiān , jiù hé wǒ yìqǐ qù ba.

Hǎo a! Túshūguǎn jǐ diǎn guān mén ?

Wǎnshang shí diǎn cái guān mén ne.

Page 44: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

p15

Lái Zhōngguó yǐhòu,wǒ bù zhīdào zài nǎr kěyǐ shàng wǎng.

Zuótiān Jiéfū gàosu wǒ,

xuéxiào de túshūguǎn yǒu yí ge diànnǎoshì.

Wǒ hěn gāoxìng zhǎo dào zhè ge dìfang,

yǐhòu, wǒ kěyǐ chángcháng gěi péngyou fā yīmèir le.

Page 45: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

p16

Wǒ mǎi liǎng ge xìnfēng.

Yí ge sān máo, liǎng ge liù máo .

Wǒ yào jì liǎng fēng xìn, děi duōshao qián?

jì dào nǎr?

Zhè fēng xìn jì dào Hánguó, zhè fēng jì dào Shànghǎi .

Zhè fēng liù kuài bā, zhè fēng bā máo, yígòng qī kuài liù.

Gěi nǐ shí kuài.

Zhè shì sān zhāng liǎng kuài de、liǎng zhāng bā máo de yóupiào,

háiyǒu liǎng ge xìnfēng,yígòng bā kuài èr.zhǎo nǐ yí kuài bā.

Page 46: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

p17

Gāngcái wǒ qù yóujú jì le liǎng fēng xìn,

yígòng huā le bā kuài duō qián,

wǒ juéde bú tài guì.

Yíngyèyuán gěi wǒ de wǔ zhāng yóupiào dōu hěn piàoliang.

Page 47: 13 我去图书馆。 나는 도서관에 갑니다.contents.kocw.net/KOCW/document/2015/hanyang_erica/hanh...杰 夫:你们喜欢吃什么菜?Nǐmenxǐhuanchīshénme cài? 安

• 시간: 10월 21일 (수) 오후 1시15분

• 장소 : 7-306

• 10월 27일 과제: 7과 단어