13 hilarious brazilian phrases that make no sense in english

13
ar Queimar o filme Literally: to burn a film Meaning: to make someone look bad

Upload: bric-language-systems

Post on 24-Jan-2018

537 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

ar

Queimar o filme

Literally: to burn a film

Meaning: to make someone look bad

Procurar pelo em ovo

Literally: look for hair on an egg

Meaning: to nitpick

Quebrar um galhoLiterally: to break a branch

Meaning: to help someone out

ar

Segurar velaLiterally: hold a candle

Meaning: to be the third wheel

Bater/dar com a língua nos dentes

Literally: tap the tongue on the teeth

Meaning: spill the beans

Estar/ter com a faca e o queijo nas mãosLiterally: have the knife and cheese on hands

Meaning: to have the upper hand

Chove e não molhaLiterally: it rains and it doesn’t get wet

Meaning: indecision

João sem braço

Literally: armless John

Meaning: to play dumb, pretend to not know something

Pegar alguém de calças curtas

Literally: to catch someone on short pants

Meaning: to catch someone off guard

Arroz de festa

Literally: party rice

Meaning: a person who loves to party

Estar com a macacaLiterally: to be with the female monkey

Meaning: to be bad tempered

Bater as botasLiterally: to thump/tap the boots

Meaning: to kick the bucket

Falar abobrinhaLiterally: to speak zucchini

Meaning: talking nonsense