Page 1
我要向山舉目 ( 詩 121:1)我的 助從何而來 幫我的 助從造天地的耶和華而來幫I look up to the hills.
Where does my help come from?
My help comes from the Lord.
He is the Maker of heaven and earth.
Page 2
請安靜預備心來崇拜
聚會時請設定手機為震動或關機
Please switch your mobile phone into silent
mode; keep silent and prepare your heart to
worship
Page 3
主啊 我們也要 !Oh Lord, We also want it
我們要不住的禱告直等到復興的來到
We should pray without ceasing till revival came
Page 4
我們要不住的禱告懇求主聖火來焚燒
We should pray without ceasing till the Lord’s holy torch to burn
Page 5
哦主 我們呼求祢的榮耀光照
Oh, Lord we cry out
Thy glory light out
Page 6
聽到古今復興的浪潮主啊 我們也要
Hear the ancient and modern revival wave
Oh Lord, We also want it
Page 7
主 我們也要見祢的榮耀Lord we shall see Thy glory
我們要見到 祢復興來到We want to see it
Your revival come here
(x2)
Page 8
主 我們也要!Oh Lord, We also want it!
Page 9
得釋放You Have Set Me Free
主 祢已釋放我我的喜樂無法隱藏
Lord, You have set me free
And my joy cannot hide
Page 10
為我戴上冠勉 穿上彩色衣裳我已經不一樣
You have crowned me in the garments of praise
My life is not the same
Page 11
我已得潔淨 得醫治我已得釋放
You have purified, healed my life You have set me free
Page 12
東離西 有多麼的遠祢使我過犯離我多遠
As far as east is from the west
You’ve taken my sins,
cast them away.
Page 13
祢已饒恕我 我也饒恕自己進入祢豐盛的恩典 You have forgiven me
I know I am complete
Your grace so gently covers me
Page 14
祢為我披上讚美衣祢喜樂就在我的心裡
You clothe me with garments of praise
My joy is over flowing each day
Page 15
我已得赦免 可以歡歡喜喜到祢的面前 讚美
I am forgiven, no more fear,
no more shame,
To come before you
and Praise
Page 16
祢愛永不變祢流出寶血 洗淨我 穢 將我污
的生命贖回You shed your blood,
cleanse my filth and redeem my
life
Page 17
祢爲了我的罪 犧牲永不悔 顯明祢極大恩惠
You show your boundless grace by dying for my sin without regret
Page 18
我深深體會 祢愛的寶貴 獻上自己永追隨
Being so aware of your precious love
I offer myself to you forever
Page 19
或傷心或氣餒 或生離或死別 願剛強壯膽永遠不後退No matter sadness, despair, or
separation between loved ones in life or death I'll be strong and courageous
and never retreat
Page 20
哦 … 祢愛永不變 從今直到永遠 深深澆灌我心田
Oh, your love remains constant and
fills my heart now and forever
Page 21
或天旋或地轉 經滄海歷桑田
都不能叫我 與祢愛隔絕However the heaven or the earth
revolves Neither time nor space can separate
me from your love
Page 22
都歸耶 穌 All for Jesus
獻給耶 獻給耶穌 穌All for Jesus, all for Jesus
獻得贖的整個人All my being’s ransomed powers
獻我意念以及動作All my thoughts and words and doings
Page 23
獻我光陰 獻一生All my days and all my hours
( 副 ) 都歸耶 都歸耶穌 穌(Refrain ) All for Jesus! All for Jesus!
獻我全身事奉主 x2 All my days and all my hours
Page 24
願我手來作 聖工祂Let my hands perform His bidding
願我耳 聽 話朵 祂Let my ear hear in His words
願我 步走 道路腳 祂Let my feet run in His ways
Page 25
願我口常讚美祂Let my lips speak forth His praise
( 副 ) 都歸耶穌 都歸耶穌 (Refrain) All for Jesus, all for Jesus
獻我全身事奉主 x2Offered my whole body to serve the Lord
Page 26
自我眼向耶穌注目Since my eyes were fixed on Jesus
世上富貴不在心I’ve lost sight of all beside
丟棄萬事看作糞土So enchained my spirit’s vision
為要得著受膏君Looking at the Crucified
Page 27
( 副 ) 都歸耶穌 都歸耶穌 (Refrain) All for Jesus, all for Jesus
獻我全身事奉主 x2Offered my whole body to serve the Lord
Page 28
讚美一神 Doxology
讚美一神萬福之源Praise God, from Whom all blessings flow;
天下生靈都當頌言Praise Him, all creatures here below
Page 29
天上萬軍也讚主名Praise Him above, ye heav’nly host
同心讚美父子聖靈Praise Father, Son, and Holy Ghost
Amen
Page 30
主禱文我們在天上的父Our Father in Heaven,
願人都尊祢的名為聖Hallowed be Your name
願祢的國降臨Your Kingdom come
Page 31
願祢的旨意行在地上 如同行在天上Your will be done on earth as it is in heaven
我們日用的飲食 今日賜給我們Give us today our daily bread
Page 32
免我們的債 Forgive our debts
如同我們免了人的債As we also have forgiven our debtors
不叫我們遇見試探And lead us not into temptation
救我們脫離兇惡 But deliver us from the evil one
Page 33
因為國度 權柄 榮耀全是祢的直到永遠阿們For the Kingdom
The power
And the glory are Yours
Now and forever, Amen
Page 34
願耶和華賜福給你God Bless You