21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ...

38
VOL. 80 - No. 8 Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ 21 êâ³òíÿ 2019 p. Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿ ст. 2-18 Äèтÿ÷èé Êóтîê ст. 19-23 Îãîëîøåííÿ ст. 24-27 Ñâÿтà/Ïðàçíèêè ст. 28-31 Íîâèíè Öåðêâè ст. 32-37 ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА Високопреосвященним і преосвященним владикам, всесвітлішим, всечеснішим і преподобним отцям, преподобним ченцям і черницям, дорогим у Христі мирянам Української Греко- Католицької Церкви Христос воскрес! В³д ðàííьîãî ðàíêó ÷óâàéмî ³, çàм³сть мèðà, ï³сíю ïðèíåс³м Вëàдèц³, ³ Хðèстà ïîбà÷èмî – ïðàâдè Ñîíцå, щî âс³м жèттÿ îсâ³тëюº. Пісня 5 Канону Воскресної утрені Дорогі в Христі! Сьогодні небо і земля, ангели і люди проголошують на весь всесвіт найповніший вияв істини: Христос воскрес! Силу цього привітання відчуває кожен із нас, від наймолодшого до найстаршого, відповідаючи: воістину, насправді, дійсно Христос воскрес! Усіма мовами ми цю істину урочисто сповіщаємо словами пасхального Євангелія: «…і ми славу його бачили, славу Єдинородного від Отця, благодаттю та істиною сповненого» (Ів. 1, 14). Усі ми піднесені невимовною радістю і оживлені Воскресінням Христовим – Він бо воскресає і живе для того, щоб жили і воскресали в Ньому та разом із Ним і ми. В³д ðàííьîãî ðàíêó ÷óâàéмî ³, çàм³сть Бðèджïîðт (Icon: Bridgeport, PA) Îô³ö³éíèé äðóêîâàíèé îðãàí Ô³ëàäåëüô³éñüêî¿ Àðõèºïàðõ³¿ Óêðà¿íñüêî¿ Êàòîëèöüêî¿ Öåðêâè (Проäовæеííÿ íà ст. 2)

Upload: others

Post on 24-Jul-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

VOL. 80 - No. 8 Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ21 êâ³òíÿ 2019 p.

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿ ст. 2-18 Äèтÿ÷èé Êóтîê ст. 19-23Îãîëîøåííÿ ст. 24-27

Ñâÿтà/Ïðàçíèêè ст. 28-31Íîâèíè Öåðêâè ст. 32-37

ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯБЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА

Високопреосвященним і преосвященним владикам, всесвітлішим, всечеснішим і преподобним отцям, преподобним ченцям і черницям, дорогим у Христі мирянам Української Греко-Католицької Церкви

Христос воскрес!

В³д ðàííьîãî ðàíêó ÷óâàéмî ³, çàм³сть мèðà, ï³сíю ïðèíåс³м Вëàдèц³,³ Хðèстà ïîбà÷èмî – ïðàâдè Ñîíцå, щî âс³м жèттÿ îсâ³тëюº. Пісня 5 Канону Воскресної утрені

Дорогі в Христі!

Сьогодні небо і земля, ангели і люди проголошують на весь всесвіт найповніший

вияв істини: Христос воскрес! Силу цього привітання відчуває кожен із нас, від н а й м о л о д ш о г о до найстаршого, відповідаючи: воістину, насправді, дійсно Христос воскрес! Усіма мовами ми цю істину урочисто сповіщаємо словами пасхального Євангелія: «…і ми славу його бачили, славу Єдинородного від Отця, благодаттю та істиною сповненого» (Ів. 1, 14). Усі ми піднесені невимовною радістю і оживлені Воскресінням Христовим – Він бо воскресає і живе для того, щоб жили і воскресали в Ньому та разом із Ним і ми.

В³д ðàííьîãî ðàíêó ÷óâàéмî ³, çàм³сть

Бðèджïîðт (Icon: Bridgeport, PA)

Îô³ö³éíèé äðóêîâàíèé îðãàí Ô³ëàäåëüô³éñüêî¿ Àðõèºïàðõ³¿ Óêðà¿íñüêî¿ Êàòîëèöüêî¿ Öåðêâè

(Проäовæеííÿ íà ст. 2)

Page 2: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 2

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

(ïроäовæеííÿ ç ïоïереäíüо¿ стор³íки)

мèðà, ï³сíю ïðèíåс³м Вëàдèц³…Сяйво воскресіння Сонця правди першими побачили ж і н к и - м и р о н о с и ц і серед темряви ночі розчарування, зневіри і страху. Зі сльозами на очах несуть миро для померлого і журяться, хто їм відкотить великий камінь від входу до гробу. Кожен із нас, переживши смерть і похорон близької особи, може зрозуміти, з яким болем у серці жінки-мироносиці йдуть провести в останню путь свого Вчителя. Проте натрапляють на іншу, неочікувану істину. Ангел у білому одязі їм сповіщає: «Не жахайтеся! Ви шукаєте Ісуса Назарянина, розп’ятого. Він воскрес, його нема тут. Ось місце, де його були поклали» (Мр. 16, 6).Наша Пасхальна утреня закликає нас «чувати», тобто прокинутися зі сну і відкритися на несподіване Боже. Чувати тут означає бути чутливими до того, що є правдивим, справжнім та істинним: чувати, щоб пізнати Істину; чувати, щоб не дати себе одурити тому, що фальшиве та оманливе; чувати, щоб

зустріти Воскреслого. Його сяйво виявляє нам правду про себе, про те, чого варті наші зусилля, праця і страждання, чого варте наше діло як Церкви, громади і всього народу. Правда, що Христос воскрес, є такою ж дійсною і певною, як і те, що сонце зійде і ніч поступиться місцем дневі. Воскресіння Христа, як Сонця правди, нам «життя освітлює» показує нам не лише справжній зміст пошуку мироносиць, а й сенс життя, страждань і навіть смерті кожної людини: ми сотворені для воскресіння в Христі і наше земне життя є чуванням-очікуванням цього воскресіння. Хай слова псалмоспівця стануть нашою піснею у світлі Воскресіння: «Співайте Господеві нову пісню, співайте Господеві, уся земле! Співайте Господеві, благословіть його ім’я; звіщайте день у день його спасіння» (Пс. 96, 1-2).

…І Хðèстà ïîбà÷èмî – ïðàâдè Ñîíцå…Ми живемо у світі культури фейків і неправди, фальшивих продуктів і облудних ідеологій. Настала

епоха постправди, коли дійсність наче твориться для чиїхось приватних інтересів, «на замовлення», незалежно від того, що насправді відбувається з цілими народами, культурами та поодинокими особами. Правда для сучасної людини перестає бути цінністю. Тому кожен християнин, який вірить, що Христос воістину воскрес, повинен спитати себе самого: чи істина для мене важлива? Чи, можливо, я деколи нехтую правдою, бо мені комфортніше жити без неї, не турбуватися її пошуком? Чи я вмію сказати собі правду про власне життя і свої недоліки, а не приписую їх іншим і скидаю на інших свої гріхи?

Нинішнє середовище життя серед «підробок та обману» є ніччю для людства і, фактично, вмиранням і погребінням людського духу. Бо без правди людина гине, як квітка без сонця. Пророк Ісая напоумляє про таке лихо, кажучи: «Горе тим, що зло добром звуть а добро - злом; що з пітьми роблять світло, а зо світла - пітьму; що

гірке роблять солодким, а солодке гірким! Горе тим, хто у своїх очах мудрі та перед собою самими розумні!» (Іс. 5, 20-21).

Святкувати Пасху, Воскресіння Господнє, серед такої ночі означає бути служителем Істини, світочем Сонця правди – Христа, що освітлює нам життя. Приклад жінок-мироносиць є закликом до всіх нас шукати воскреслого Спасителя. Миро, яке вони несуть, щоб помазати тіло покладеного до гробу Ісуса, – це символ нашого особистого обов’язку шукати правду і йти до неї, їй служити і про неї свідчити перед могутніми світу цього, навіть ризикуючи власним життям. Свідчити істину – це пасхальне покликання кожного християнина.

Правда має власну силу, яка перемагає брехню так само звитяжно, як Христос подолав смерть, як світло усуває темряву, а сонце виганяє рештки ночі. Коли матимемо відвагу жити в правді, то

ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА

(Проäовæеííÿ íà ст. 3)

Page 3: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 3

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

(ïроäовæеííÿ ç ïоïереäíüо¿ стор³íки)

станемо свідками сили Воскресіння Христового, побачимо, що її треба не так боронити, як, радше, показувати власним життям, за прикладом мироносиць, які запевняли апостолів про воскресіння Ісуса, навіть коли ті не йняли віри.

…Щî âс³м жèттÿ îсâ³тëюºМи, як народ, часто відчуваємо на собі вбивчу силу неправди. У нас крали і далі крадуть правду про наше минуле. Нам накидали і далі накидають фальшиві ідеології, щоб зруйнувати наше сьогодення. Нас обманювали і далі обдурюють у час передвиборчих перегонів, щоб украсти наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді є війною з нічим іншим, як із неправдою, брехнею та всім, до чого вона призводить у житті людини і суспільства, у міждержавних відносинах і в самому існуванні світової спільноти.

Ось чому таким важливим для нас є благовіст у день Пасхи: Христос воістину

воскрес! Наука нашого Господа і Вчителя є для нас світилом і дороговказом. Адже боротьба з неправдою починається в глибині людського серця. Верховний апостол Петро закликав: «Очистивши послухом правди душі ваші для братньої нелицемірної любови, любіть гаряче один одного щирим серцем, відроджені наново не з тлінного насіння, а з нетлінного: словом Божим живим і вічним» (1 Пт. 1, 22-23). Живімо, отже, у світлі Воскреслого, перед яким жодна темрява і неправда не можуть встоятися. Вірмо в Христову істину і служімо правді в усіх сферах людського життя і Україна, її народ будуть непереможні. Усяке діло, що збудоване на брехні, завалиться, як це колись сталося з комуністичною імперією зла. Будуймо нашу державу на істині та правді, хоч би якою гіркою і важкою вона нам видавалася. Воскреслий Христос має силу освітити наше життя та воскресити нас до нового майбуття. Саме сьогодні у світлі справжньої Істини-Христа нам

треба пізнавати своє минуле і з довірою до воскреслого Спасителя впорядковувати своє теперішнє. Саме тепер силою Його перемоги над брехнею будуймо своє майбутнє – не примарне, темне чи сумне, а просвітлене і радісне, у повноті життя, яке маємо в Господі.

Дорогі в Христі браття і сестри! У цей світлий, радісний день прагну привітати всіх вас із Пасхою Господньою. Нехай світло Христа – Сонця правди – просвічує кожного з вас до відповідального служіння істині та дає вам відвагу і витривалість перед темною брехнею лукавого. Усім, в Україні й на поселеннях сущим, засилаю свої щирі молитви і сердечні вітання. Нашим воїнам, що на передовій, та їхнім сім’ям, вимушено переселеним особам і мешканцям окупованих територій, полоненим і в’язням сумління, молодим і старшим, здоровим і немічним – кожному з вас бажаю радості життя, поставленій на правді про Божу безмежну любов до нас. Обіймаю вас батьківською любов’ю і щиро бажаю

вам благословенних Великодніх свят, смачного свяченого яйця та світлої пасхальної радості!

Благодать воскреслого Господа нашого Ісуса Христа, любов Бога Отця і причастя Святого Духа нехай будуть з усіма вами!

Христос воскрес! Во³стиíу воскрес!

† СВЯТОСЛАВ

Дано в Києві,при Патріаршому соборі Воскресіння Христового, у день Собору архангела Гавриїла, 8 квітня 2019 року Божого

ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА

(Проäовæеííÿ íà ст. 3)

Page 4: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

21 êâ³òíÿ 2019 p. 4

Scan the QR Code

Below you will find links to items concerning the June 2-9 “From Heart to Heart” Enthronement of

Archbishop-elect Borys Gudziak

Ниæче ви çíàйäете л³íки, ÿк³ ïов’ÿçàí³ ç ïрогрàмою Воçвеäеííÿм íà ïрест³л Митроïолитà-Архиєïискоïà Борисà Ґуäçÿкà – «В³ä серцÿ äо серцÿ», що

в³äбуäетüсÿ 2-9 червíÿ

Check out our website dedicated to the Enthronement

https://coradcor.us/en/

Зàв³тàйте íà сàйт ïро Іíтроí³çàц³ю

https://coradcor.us/

Internet links/ Іíтерíет ïосилàííÿ http://www.ukrarcheparchy.us/enthronement

Registration form / Реєстрàц³йíà формàhttps://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScAMskin18oPPj6HZ2GKHNR

bY_S2-JIbPk4wDOjl8hplJDlEg/viewform

PAYPAL donations / PAYPAL ïоæертвиhttp://ukrarcheparchy.us/donate

FACEBOOK event / По䳿 íà Фейсбукуhttps://www.facebook.com/events/265601561040941/

Program of the Enthronement / Прогрàмà ³íтроí³çàц³¿http://ukrarcheparchy.us/archeparchy-news/program-schedule-enthronement

Page 5: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

21 êâ³òíÿ 2019 p. 5

METROPOLITAN ARCHEPARCHY OF PHILADELPHIA

Ukrainian Catholic 810 North Franklin Street

Philadelphia, Pennsylvania 19123-2005 Phone (215) 627-0143 Fax (215) 627-0377

[email protected]

No. 178/2019 O Most Reverend Andriy Rabiy This Number Should be Prefixed to Your Reply Apostolic Administrator 26 березня 2019 р.

Пожертвуйте з глибини свого серця на Введення на Служіння Архиєпископа Бориса Ґудзяка

Слава Ісусу Христу! Українська Католицька громада в Сполучених Штатах радіє новині про призначення 18 лютого 2019 р. Папою Франциском нового Митрополита-Архиєпископа для Філадельфійської Архиєпархії. Народжений у місті Сиракюзи, штату Ню Йорк, Єпископ Борис Ґудзяк буде офіційно інтронізований на Престіл в Українській Католицькій Катедрі Непорочного Зачаття в Філадельфії, Пенс., у вівторок, 4 червня 2019 р. Ми сердечно запрошуємо вас приєднатися до нас в молитві, єднанні та спілкуванні, яке охопить єпископів, духовенство, монашество та вірних як братів і сестер в Христі. Я звертаюся до вас сьогодні з проханням помогти нам зібрати кошти для покриття видатків щодо інтронізації Архиєпископа Бориса. Запланована восьмиденна програма інтронізації - це вияв подяки Всевишньому за поставлення в нашій Архиєпархії нового духовного пастиря. Ця програма називається «Серце до Серця», і проходитиме вона у Філадельфії, Пенс., та Вашінгтоні, ОК, з 2-го по 9-те червня 2019 р. Програма в Архиєпархії покликана духовно надихнути учасників своєю тривалістю та насиченістю:

- Молитва за Сходження Святого Духа для укріплення наших взаємин з Богом і нашими ближніми – «Серце до Серця»;

- Підтримка й плекання відносин з Архиєпархією та Митрополією, з Філадельфійською Архидієцезією, американцями українського походження, і з місцевою громадою, з нашими братами і сестрами з інших єпархій, країн, віросповідань та Церков;

- Залучення до програми «Серце до Серця» молоді, надання їй центрального місця в нашій церковній місії. Визнання багатої спадщини наших попередників і передача її, у розвитку, новим поколінням.

Ми сподіваємося, що інтронізація 4 червня буде транслюватися телебаченням на каналі EWTN та в Україні. Це буде чудово, якщо ми зможемо розділити цю історичну подію з людьми і молоддю в усьому світі! Цим записом і трансляцією ми сподіваємося виконати нашу місію

(Проäовæеííÿ íà ст. 6)

Page 6: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

21 êâ³òíÿ 2019 p. 6

Поæертвуйте ç глибиíи свого серцÿ íà Ввеäеííÿ íà Слуæ³ííÿ Архиєïискоïà Борисà Ґуäçÿкà

євангелізації через проповідь Слова Божого, через символізм та багатство нашого Візантійського обряду. Ще один запланований захід – це День молоді в суботу, 8 червня, в Українській Католицькій Катедрі Непорочного Зачаття в Філадельфії. Ми запрошуємо молодь з Філадельфійської Архиєпархії, а також з сусідніх єпархій приєднатися до нас в молитві та розвагах! Інтронізація, День молоді, та інші громадо-утворюючі заходи завжди є коштовними. Ми просимо вас з глибини свого серця уділити посильну пожертву Філадельфійській Архиєпархії на інавгурацію служіння нового Архиєпископа Бориса Ґудзяка. Просимо вас звернутися до лінку, щоб електронно скласти пожертву на ціль «Серце до

Серця»: www.ukrarcheparchy.us/donate. Або ви можете виписати чек на “Ukrainian Catholic Archeparchy of Philadelphia” та

надіслати на адресу канцеларії: 810 N. Franklin Street, Philadelphia, PA, 19123, з позначкою – на інтронізацію.

Ваша пожертва допоможе нам в організації цього історичного святкування початку нової і захоплюючої подорожі в Українській Католицькій Церкві Америки. З глибини свого серця наперед дякую вам за вашу жертовність. Нехай Господь благословить вас нині і повсякчас! Відданий вам в Христі,

+Андрій Рабій Апостольський Адміністратор Філадельфійської Архиєпархії Координатор приготування програми інавгурації «Серце до Серця»

AP/oak P.S.: Усі, хто хоче приїхати на Інтронізацію просимо ласкаво зареєструватися через заповнення електронної форми на сайті coradcor.us.

(ïроäовæеííÿ ç ïоïереäíüо¿ стор³íки)

Page 7: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

21 êâ³òíÿ 2019 p. 7

Page 8: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

21 êâ³òíÿ 2019 p. 8

Вербíà Неä³лÿ в Кàтеäр³

Преосвященний Владика Андрій Рабій був головним служителем та проповідником під час святкування 14 квітня 2019 р. Вербної неділі у Катедрі Непорочного Зачаття в Філадельфії.

Page 9: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 9

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

Кàтолицüкà школà ïри церкв³ Усï³ííÿ ïровелà великоïосí³ реколекц³¿

Нещодавно, сьомий і восьмий класи католицької школи в Перт Амбой, Н. Дж., вітали у себе в гостях сьомі й восьмі класи, вчителів, директорів та парохів зі шкіл св. Миколая в Майнерсвілл, Пенс., а св. Миколая в Пассейку, Н. Дж., на дні

реколекцій, які провів для них Всечесніший от. Роберт Гітченс, Ректор семінарії св. Йосафата.

Час був наповнений глибокими роздумами, духовними вправами та творчістю. Ці реколекції стали чудовою можливістю для учнів

з різних шкіл зосередитися на своєму духовному житті, замислитися про свою віру і запізнатися з новими друзями. «Усе це перевершило наші сподівання», - подібні слова-

відгуки про реколекції повторювали їхні учасники, які були вражені красою церкви й функціональністю школи, надзвичайною гостинністю працівників католицької школи при церкві Успіння Пресвятої Богородиці. Fr. Andriy Dudkevych, Fr. Robert Hitchens,

Fr. Ivan Turyk and Fr. Paul Makar

Page 10: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 10

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

Cathedral’s Schedule of Services for Pascha

Cathedral of the Immaculate Conception, Philadelphia, Pennsylvania830 North Franklin Street

Holy Thursday, April 18 6:30pm -- Matins with reading of the 12 Passion Gospels. “Strasti”.Great Friday, April 193:00pm -- Vespers with Procession/Exposition of the Holy Shroud7:00pm -- Jerusalem Matins in front of the Lord’s TombHoly Saturday, April 201:00pm-5:30pm -- Confessions in Cathedral1:00pm -- Blessing of the Paschal Baskets (Cathedral grounds weather permitting, otherwise in Cathedral Hall);3:00pm -- Blessing of the Paschal Baskets (Cathedral grounds weather permitting, otherwise in Cathedral Hall)5:00pm -- Blessing of the Paschal Baskets (Cathedral grounds weather permitting, otherwise in Cathedral Hall)1:00pm-5:30pm -- Confessions in Cathedral7:00pm -- Prayers at the Tomb (Nadhrobne). Paschal Liturgy

Pascha Sunday, April 218:30am -- Procession with Resurrection Matins;10:00am -- Hierarchical Paschal Divine Liturgy followed by the Blessing of the Paschal Baskets (Cathedral grounds weather permitting, otherwise in Cathedral)Bright Monday, April 2210:00am -- Divine LiturgyBright Tuesday, April 23 10:00am -- Divine Liturgy

Стрàсíий Четвер, 18 кв³тíÿ6:30 год. веч. -- Утрення з читанням 12 Євангелій. «Страсті».Стрàсíà П’ÿтíицÿ, 19 кв³тíÿ 3:00 год. попол. -- Вечірня з процесією і виставленням Плащаниці7:00 год. веч. -- Єрусалимська Утрення перед Гробом ГосподнімСтрàсíà Суботà, 20 кв³тíÿ1:00-5:30 год. -- Сповідь у Катедрі1:00 год. попол. -- Посвячення Пасхальних страв(на подвір’ї біля Катедри; якщо дощ, тоді у Катедральній залі)3:00 год. попол. -- Посвячення Пасхальних страв(на подвір’ї біля Катедри; якщо дощ, тоді у Катедральній залі)5:00 год. веч. -- Посвячення Пасхальних страв(на подвір’ї біля Катедри; якщо дощ, тоді у Катедральній залі)7:00 год. веч. -- Надгробне. Пасхальна Свята Літургія Великäеíü, 21 кв³тíÿ 8:30 год. ранку -- Процесія і Воскресна Утреня10:00 год. ранку -- Архиєрейська Воскресна Свята Літургія. Посвячення Пасхальних страв (на подвір’ї біляКатедри; якщо дощ, тоді у Катедрі) Св³тлий Поíеä³лок 22 кв³тíÿ10:00 год. ранку -- Свята ЛітургіяСв³тлий В³второк, 23 кв³тíÿ10:00 год. ранку -- Свята ЛітургіяВЕЛИКДЕНЬ, 28 кв³тíÿ (çà Юл³ÿíсüким кàлеíäàрем): 10:30 год. ранку -- Воскресна Свята Літургія Посвячення Пасхальних страв (на подвір’ї біля Катедри; якщо дощ, тоді у Катедрі)

Page 11: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 11

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

9 квітня 2019

У рамках відзначення 150 років від дня народження та 100 років від дня переходу до вічності блаженної Йосафати, 6 квітня у Львові (Україна) А р х и є р е й с ь к о ю Божественною Літургією за участі єпископів, монашества та вірних УГКЦ відбулося офіційне відкриття Року блаженної. 7 квітня, на свято Благовіщення Пресвятої Богородиці, в день 100-літньої річниці від дня смерті

Триäеííе вшàíувàííÿ ïàм’ÿт³ блàæеííо¿ Йосàфàти Горäàшевсüко¿ в³рíими Стемфорäсüко¿ єïàрх³¿

блаженної Йосафати, в Генеральному домі в Римі та у всіх спільнотах Сестер Служебниць по всьому світі молитовно розпочнеться Рік блаженної Йосафати. У Стемфордській єпархії із благословення Правлячого Архиєрея владика Павла Хомницького цей Рік блаженної розпочався із триденного відзначення.

Деíü ïерший4 квітня, Сестри Служебниці Непорочної Діви Марії в американській провінції розпочали своє

триденне святкування 100-річчя від дня відходу до вічності першої с е с т р и - с л у ж е б н и ц і і співзасновниці З г р о м а д ж е н н я блаженної Йосафати Г о р д а ш е в с ь к о ї . Приблизно 45–50 чоловік наповнили каплицю Святої Марії, що знаходиться у м. Слотсбург (штат Нью-Йорк, США) і заспівали Молебен до блаженної Йосафати, який очолив єпарх Стемфордський владика Павло Хомницький, о. Джон Терлецький та о. Василь

Гуцко. Після служби, всі учасники святкування наповнили свої тарілки ласощами і зібралися в галереї для презентації життєпису преподобної Йосафати, вміло здійсненому с. Кетлін Гуцко. Відтак учасники конференції мали змогу послухати свідчення спеціально запрошеної спікерки Кімберлі Гашин з парафії Св. Миколая в м. Мінерсвіллі (штат Пенсильванія, США) та її мами, Кукі Гашин. Зокрема, Кім Гашин поділилася

(Проäовæеííÿ íà ст. 12)

Page 12: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 12

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

своєю благодаттю або дивом, яке, як вони вважали, здійснилося через заступництво блаженної Йосафати щодо їхнього батька світлої пам’яті Михайла Гашина. «Це було благословенне відкриття цього триденного відзначення!», — зазначила с. Еліан Ільницькі.

Деíü äругийБлизько 40 чоловік були присутніми на другий день святкування. Сестри та гості заспівали прекрасну службу Акафіста до блаженної Йосафати у каплиці Святої Марії. Опісля спільної молитви, сестра Наталія Сточанин виступила з презентацією про Йосафату в галереї поблизу каплиці. «Після завершення вихідних, а саме після 7 квітня, ми плануємо розмістити цікаві та глибокі презентації на нашому

сайті через Youtube, тому залишайтеся з нами», — підкреслила на своїй facebook-сторінці с. Еліан Ільницькі.

Деíü трет³й«Сьогодні в рамках підготовки до століття від дня переходу до вічності преподобної Йосафати Гордашевської, з нашими гостями ми молилися із приготованої брошури з молитвами до блаженної Йосафати. Після короткотривалої перерви та теплих розмов на подвір’ї монастиря, ми мали нагоду переглянути короткий відеоролик із свідченнями людей, які отримали ласки через заступництво бл. Йосафати та вислухали презентацію сестри Наталії Сточанин. Щоб закрити день ми заспівали красивий Молебен до блаженної Йосафати, який очолив наш капелан о.

Джон Терлецький», — продовжує своє ділення емоціями та враженнями за допомогою власної facebook-сторінки с. Еліан Ільницькі.

Деíü четвертий7 квітня, в день офіційної дати 100-ліття від дня смерті блаженної Йосафати Гордашевської, більше 100 людей приєдналися до вшанування пам’яті засновниці Згромадження Сестер Служебниць Непорочної Діви Марії, щоб довести це триденне відзначення до закриття. Таким чином, о 14:00 год. розпочалася А р х и є р е й с ь к а Божественна Літургія, яку очолив Правлячий Архиєрей Стемфордської єпархії владика Павло Хомницький. Окрім цього, йому співслужили владика Богдан Данило, єпарх Пармської єпархії святого Йосафата, владика Андрій Рабій, є п и с к о п - п о м і ч н и к Ф і л а д е л ь ф і й с ь к о ї архиєпархії, владика Курт Бернетт, візантійська єпархія м. Пассаїк; владика Мілан Лах, русинська греко-католицька єпархія Парми; владика Василь Лостен, вислужений єпископ Стемфордської єпархії; владика Джордж Лангберт, Англіканська

церква разом з чисельним духовенством. Також були присутні Сестри св. Василія Великого із м. Фоксчейз (штат Пенсильванія, США), Сестри життя з м. Монтебелло (штат Нью-Йорк, США), Сестри християнської доктрини, а також катехити зі м. Стемфорда.Після Божественної Літургії відбулися святкова трапеза та розваги з боку учнів та студентів Української Католицької школи св. Миколая в м. Пассаїку (штат Нью-Джерсі, США). Особливим гостем святкування став мер містечка Слотсберг Карл Райт, який подарував Сестрам Служебницям м е м о р і а л ь н у дошку, присвячену 100-річчю смерті блаженної Йосафати Гордашевської.

За матеріалами facebook-сторінки с. Еліан ІльницькіП р е с - с л у ж б а Секретаріату Синоду Єпископів УГКЦ

h t t p : / / n e w s . u g c c .u a / n e w s / u _stemfordsk%D1%96y_i e p a r h % D 1 % 9 6 i _v s hanu va l i _ pamya t _b lazhenno i_yosafa t i_gordashevskoi_85937.html

Триäеííе вшàíувàííÿ ïàм’ÿт³ блàæеííо¿ Йосàфàти Горäàшевсüко¿ в³рíими Стемфорäсüко¿ єïàрх³¿

(ïроäовæеííÿ ç ïоïереäíüо¿ стор³íки)

Page 13: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

(continued on next page)

21 êâ³òíÿ 2019 p. 13

Donors list for Enthronement,"Heart to Heart" (as of 4/15/19)

Date Donor Amount04/15/2019 Porter & Curtis, LLC 25,000.0004/05/2019 Providence Association 5,000.0004/05/2019 St. John The Baptist-Northampton 3,000.0004/11/2019 SS Peter & Paul Church - Jersey City 2,000.0004/11/2019 SS Cyril & Methodius Church - Berwick 1,500.0004/09/2019 SS Peter and Paul Church - Bridgeport 1,000.0004/05/2019 Stevensky, Msgr. John P. 1,000.0004/05/2019 Transfiguration Church-Shamokin 1,000.0004/09/2019 Nativity B.V.M. Church - New Brunswick 750.0004/05/2019 St. Josaphat Church-Bethlehem 750.0004/09/2019 St. Michael's Church - Hillsborough 750.0004/12/2019 St. Nicholas Church - Passaic 750.0004/11/2019 Immaculate Conception Church - Palatine IL 600.0004/05/2019 Assumption B.V.M. Church-Centralia 500.0004/15/2019 Assumption of B.V.M. Church - Bayonne 500.0004/05/2019 Patronage Mother of God-Marion Hgts. 500.0004/05/2019 Presentation of Our Lord-Lansdale 500.0004/10/2019 SS Peter & Paul Church - Baltimore 500.0004/09/2019 SS Peter and Paul Church - Phoenixville 500.0004/05/2019 SS. Peter & Paul Church-Mt. Carmel 500.0004/05/2019 St. Anne Church-Warrington 500.0004/12/2019 St. Basil's Church - Chesapeak City 500.0004/12/2019 St. John The Baptist-Whippany 500.0004/15/2019 St. Josaphats Church - Trenton 500.0004/10/2019 St. Michael Church - Curtis Bay 500.0004/12/2019 St. Michael Church - Frackville 500.0004/09/2019 St. Michael Church- Pottstown 500.0003/28/2019 St. Michael Church-Cherry Hill 500.0004/10/2019 St. Nicholas Church - Glen Lyon 500.0004/09/2019 St. Nicholas Church - Great Meadows 500.0004/12/2019 St. Nicholas Church - Wilmington 500.0004/05/2019 St. Nicholas Church-St. Clair 500.0004/05/2019 St. Vladimir Church-Scranton 500.0004/12/2019 United Ukrainian American Relief Committee 500.0003/28/2019 Nush, Bernadette T. & Peter G. 400.0004/10/2019 SS Peter & Paul Church - Simpson 350.0004/02/2019 Stadnik Jennifer 300.0004/05/2019 Ss. Joachim & Anna - Front Royal VA 250.0004/12/2019 St. Mary Church - McAdoo 250.0004/10/2019 St. Mary's Church - Bristol 250.0004/15/2019 Barylak, Carol 200.0004/05/2019 St. Josaphat Council 7530 Knights of Columbus 200.00

Page 14: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 14

(continued from previous page)

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

04/12/2019 Apex Services, Inc. 100.0004/15/2019 Berehowskyj, Dmytro & Margaret 100.0004/12/2019 Beretsky, Elias A. 100.0004/02/2019 Lesyk Lubow 100.0003/28/2019 Lissy, Daria 100.0004/11/2019 Mykyta, Roman & Maria 100.0004/15/2019 Myr, Patricia Ann 100.0004/09/2019 Pidhirsky, Jerry & Sophia 100.0003/28/2019 Pyrih, Lubomyr & Halyna 100.0004/02/2019 Brenycz Eugene 50.0004/11/2019 Credi, Wagdi & Anna 50.0004/15/2019 Kapustiak, Andrew 50.0004/15/2019 Adamchick, Joyce 25.0004/02/2019 Siwak Teresa 25.0004/02/2019 Wilson Michael 25.00

Total: as of 04/15/2019 $56,925.00

Donors list for Enthronement,"Heart to Heart" (as of 4/15/19)

Thank You !3 квітня 2019 p. - пан Мирон Солтис та пані Ірина Цвікула-Корчинська з Провидіння (Філадельфія) передали чек на $5,000 нашій Архиєпархії на покриття витрат пов'язаних з Інтронізацією та програмою "Серце до Серця". Владика Андрій та монсеньйор Петро Васло подякували їм та всім членам Провидіння за їхню щедрість.

On April 3, 2019 - Mr. Myron Soltys and Mrs. Eryna Cvikula-Korchynska of Providence Association (Philadelphia, PA) presented a check of $5,000 to our Archeparchy to cover expenses of the Enthronement and “Heart to Heart” program. Bishop Andriy and Msgr. Peter Waslo, our chancellor, thanked them and all members of the association for their generosity.

Провиä³ííÿ

Page 15: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 15

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

Page 16: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

21 êâ³òíÿ 2019 p. 16

Page 17: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 17

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

St John’s Religious Education Students in Northampton, PA, received the Sacrament of Penance for the first time on Saturday-April 13, 2019 and received their Holy Communion on Sunday-April 14th.

Pictured Left to Right: Marcia Vincler (Religious Education Teacher), Asher Matthew Ford, Stephen David Fedorak, Kendal Ann Fedorak, Alexandra Juliet Serensits and Father John Seniw

First Penance at St. John the Baptist Ukrainian Catholic

Church, Northampton, PA

Every year during lent, St John’s Religious Education Students (Northampton, PA) collect food from our Parish and pack it up and take it to our local Food Bank in Northampton PA. The children unpack the food and stock the shelves of the food bank as part of their almsgiving during lent.

This year the students collected food and stocked the shelves of the food bank on Tuesday-April 2, 2019. We learned that there are nearly 480 familes this year who will benefit from the food collection. This number has climbed from 375 families in 2018. We encourage our religious education children to engage in the tripartite observances of fasting,

Students at Northampton, PA parish hold food drive during Lent

increased prayer and almsgiving during the Lenten Season. We are very proud of our students and their families and our church parishioners for the very generous donations to the Northampton Food Bank.

Page 18: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 18

Community Projects at Olyphant, PA parish

Saint Cyrils and Methodius Ukrainian Catholic Church, Olyphant, PA, held a food collection and donated it on April 10th, to the “ Bread Basket of NEPA” Jessup Food Pantry Distribution on First Avenue in Jessup. (Photo: Lauren Telep, Michaelene Davis and Beverly Lepri from the Jessup Food Pantry.

The parish also held a Clothing Collection and on Monday, April 8, 2019, they delivered 2 truckloads and 4 carloads of clothes to "United Neighborhood Center" (UNC) on Olive Street, Scranton.

Photo: Left to Right: John Turko, Ron Bartofsky, Very Rev. Nestor Iwasiw (Pastor) Michealene Davis, John Popish (UNC) . Masilys Colin (UNC) and Lauren Telep, Coordinator for St. Cyril's Community Project. 2nd Row: Glenda Marcinko-Parishioner, Mari Sanches, Maria Ramos (UNC) and 3rd Row: Lynette Maldorado.(UNC)

Íîâèíè Àðõ³ºïàðõ³¿

Page 19: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 19

Äèòÿ÷èé Êóòîê

WORKSHEETS ALSO AVAILABLE AT BYZIMOM.COM! MAY BE PRINTED AND SHARED FOR EDUCATIONAL USE. NOT TO BE USED FOR COMMERCIAL PURPOSES.

SS JOACHIMANDANNA.ORG AND BYZIMOM.COM © 2019 ARTWORK BY LILLIAN BARON (C) 2019

Давайте розглянемо те, про що ми вже дізналисяз «Катехизму Української Католицької Церкви: Христос - наша Пасха». Він складається з трьох основних частин. Я сподіваюся, що ви їх запам'ятали. Звернімося до змісту і перегляньмо розділ "Віра Церкви". Його легко знайти, оскільки це перший розділ. Ми бачимо, що розділ I і II включає те, що ми віримо в Трійцю. Ми бачимо, що розділ III розділений на частину «А», «В» і «С». Сьогодні ми подивимося на розділ III B. Цей розділ стосується нашого Господа Ісуса Христа і того, як він спустився на землю, проголосив царство Боже, страждав, помер і воскрес з мертвих на

третій день. Ісус усе це робив, тому що Він любить нас. Давайте уважніше подивимося на розділ, що називається «Пасха», починаючи зі стор. 78. Він включає цифри 215—235. Пам'ятайте, що: У параграфі 215 ми дізнаємося, що слово «Пасха» походить від єврейського слова, що означає переходити або проходити - так само, як слово «Перехід». У параграфі 217 ми чуємо історію Божого народу у Старому Завіті. Вони були рабами в Єгипті. Фараон не дозволив їм піти, але утримував їх у рабстві. Через це Бог послав «ангела смерті», щоб забрати життя

первородженого від усіх єгиптян. Божий народ, ізраїльтяни, був попереджений Мойсеєм, який сказав їм позначити двері кров’ю ягняти. Це був знак для ангела, щоб «обійти» будинки Божого народу. Ізраїльтяни були врятовані від цієї страшної чуми. Кров ягняти врятувала їх так само, як кров Ісуса спасає нас. Нарешті фараон відпустив євреїв. Вони уникають свого рабства, великим дивом проходячи через Червоне море до нового життя. Вони були врятовані від армії фараона. Перехід ангела смерті й проходження через Червоне море - це дві речі, які єврейський народ святкує на Пасху. Ми також можемо святкувати всі ці прекрасні історії Божої любові й

милосердя. В основному, під час посту ми думаємо про страшні страждання і смерть нашого Господа, які він прийняв, щоб перемогти смерть і принести нам життя. На Великдень ми святкуємо Воскресіння Господа з мертвих.

Зміст = номери сторінок Індекс теми = номери абзаців

1. Віра Церкви 2. Молитва Церкви 3. Життя Церкви

Смерть і Воскресіння Господа є історичним фактом! Воскресіння Христа є основою нашої Віри!

Його Воскресіння стає нашим переходом до Нового Життя!

of

Official Publication of the Ukrainian Catholic Archeparchy of Philadelphia

Page 20: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 20

HADES, SHEOL, HELL, GEHENNA? WHAT’S THE DIFFERENCE?

WORKSHEETS ALSO AVAILABLE AT BYZIMOM.COM!MAY BE PRINTED AND SHARED FOR EDUCATIONAL USE. NOT TO BE USED FOR COMMERCIAL PURPOSES. ALL RIGHTS RESERVED BYZIMOM.COM © 2019

“Bas

ed o

n th

e b

eaut

iful m

osa

ic o

f the

Des

cent

into

Had

es in

the

Ukr

aini

an C

atho

lic C

athe

dra

l of t

he Im

mac

ulat

e C

onc

eptio

n, P

hila

del

phi

a, P

A”

Äèòÿ÷èé Êóòîê

Page 21: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 21

Äèòÿ÷èé Êóòîê

May be freely printed and shared for non-commercial use. SS Joachim and Anna Ukrainian Catholic Church, Front Royal, VA ssjoachimandanna.org and byzimom.com

Аїд, шеол, пекло, геєна? Яка р і зниця?

Коли ми чуємо слово «Пекло», то зазвичай

маємо на увазі місце, куди йдуть люди, якщо вони не хочуть бути з Богом на Небесах. Це дуже погане місце.

Часом ми можемо почути слово «Пекло», і воно означає місце, де добрі люди після своєї смерті чекали, щоб Ісус прийшов і врятував їх. Грецьке слово-відповідник для назви цього місця - Аїд. Навіть добрі люди, такі як Авраам, Мойсей та Іван Христитель не могли піти на небо, поки Ісус не прийшов на землю, щоб врятувати нас.

Іноді на позначення Пекла ми чуємо єврейське слово «Шеол». Деколи воно називається «Лоном Авраама». Так само, як і Аїд, тут хороші люди Старого Заповіту йшли чекати приходу Ісуса.

Ми бачимо багато ікон, подібних до цієї, на Великдень. Іноді ми називаємо цю ікону «Воскресінням Христа», але вона насправді має кращі назви, аніж ця. Її можна назвати «Спуск в Аїд» або «Боротьба в Аїді». Це дійсно показує, що сталося у Велику Суботу, показує, що

відбулось після того, як Господь помер на хресті, але перш ніж воскрес з мертвих. Якби ви коли-небудь чули Апостольський Символ Віри, що не є тим, що ми говоримо під час Божественної Літургії, ви почули б: «Він був розіп'ятий, помер і був похований. Він зійшов у пекло». Ось деякі речі, які ми бачимо:

ДАВАЙТЕ ВИВЧИМО ЦЮ ПРЕКРАСНУ ІКОНУ

1. Ми бачимо нашого Господа, що переміг смерть і який спустився в Аїд (Пекло або Шеол), щоб принести на небо добрих людей, які там чекали. 2. Ми бачимо, як наш Господь переможно стоїть на воротах (2А), які він зруйнував. Ми бачимо (2В) ключі, замки і ланцюги на землі, які Ісус зламав, щоб звільнити нас. 3. Ми бачимо, як Ісус тягне (3А) Адама і (3B) Єву своїми руками з могил. Він тягне всіх інших добрих людей разом з ними і приймає їх, щоб вони були з Ним на Небесах. Він тягне їх за зап'ястя, а не руки,

чим зображено, що наш Господь робить всю роботу, а не Адам і Єва. 4. Поряд з Ісусом ми бачимо великий ореол. Його одяг яскраво сяє Його славою. Це називається "мандорла". Вона часто овальна або мигдалеподібна. 5. Ліворуч на цій іконі - (6А) цар Давид, (6Б) цар Соломон і (6С) св. Іван Предтеча. Іноді ми спостерігаємо (6D) Мойсея і пророків праворуч. 6. Ми бачимо літери IC XC, які є абревіатурою для Ісуса Христа. Хвилясті лінії над літерами означають, що це абревіатура. 7. Ми бачимо ангелів, які тримають хрест і чашу, що нагадує нам про наше спасіння, Божу любов та милосердя. —у перекладі Катерина Шимоняк—

♪ На Великдень ми будемо радісно співати, ♪ «Христос воскрес із мертвих, смертю смерть подолав,

і тим, що в гробах, життя дарував».

3 A 2 A

3 B

1 4

7

6 A

6 B

6C 6D

6 6

2 B

2 B

2 B

Ікона Воскресіння Цікаві речі для бажаючих подивитися.

7

Page 22: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 22

Äèòÿ÷èé Êóòîê

ПРОЕКТ ДЛЯ ВАШОГО ВЕЛИКОДНЬОГО КОШИКАПасхальні кошики - це велика і давня традиція візантійських церков! Нехай це буде вашою інструкцією для створення власних кошиків.

Освячена свічка Освячена свічка з бджолиного воску для освітлення під час благословення

священиком.

Ковбаса - М’ясо після довгого посту - радісна і довгоочікувана річ. Має символізувати щедрість

Бога.

Сіль - Невелика кількість солі, що символізує наше

зобов’язання перед іншими.

Шинка - Основна порція м’яса, що подається на

Пасху. Іноді її замінюють бараниною. Шинка, як і вся

наша інша їжа, готується заздалегідь.

Хрін - Щоб нагадати нам про гірке вино, яке

було дане Ісусові на хресті.

Бекон

Цукерки - ласощі, що нагадують нам про радість через

воскреслого Христа.

Масло - Масло, яке ми декоруємо у вигляді

ягняти, символізує добре ставлення Христа до нас і

нагадує нам, як діяти.

Яйця / Писанки Яйця, які ми

прикрашали під час Великого посту,

символізують багато сподівань і молитов, а також Воскресіння

Христа.

Сир - Спеціальний сир, виготовлений за

допомогою яєць, може бути солодким на смак.

Прикрашений гвоздикою або родзинками.

Хліб / Паска - солодкий дріжджовий хліб, який

символізує тіло Христа. Це найважливіший пункт у нашому Великодньому

кошику.

Page 23: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 23

Äèòÿ÷èé Êóòîê

WORKSHEETS ALSO AVAILABLE AT BYZIMOM.COM!MAY BE PRINTED AND SHARED FOR EDUCATIONAL USE. NOT TO BE USED FOR COMMERCIAL PURPOSES. ALL RIGHTS RESERVED BYZIMOM.COM © 2019

ARTWORK BY LILLIAN BARON (C) 2019

ВЕЛИКОДНІЙ

КОШИК

Доп

омож

іть

скласти

сімейнтй

кош

ик разом

.

Заня

ття дл

я

озфар

бову

ванн

я та

вирізанн

я

Page 24: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Îãîëîøåííÿ

21 êâ³òíÿ 2019 p. 24

Byzantine Church SuppliesAddress: 810 North Franklin St.

Philadelphia, PA 19123Phone: 215 -627-0660

Email: [email protected]: http://ukrcathedral.com/byzsup/

Facebook page: https://www.facebook.com/byzantineChurchSupplies/

Store Manager - Mrs. Myroslava Demkiv

The Providence Association Of the Ukrainian Catholics in America

1-877-857-2284 (ext. 211) [email protected]

СОЮЗ УКРАЇНЦІВ КАТОЛИКІВ

ПРОВИДІННЯ

www.provassn.com 1912 Fraternity

2019

LIFE INSURANCE FIXED ANNUITIES (Savings Certificates), IRA’S AND ROTH IRAs

Family Financial Protection Retirement and Savings: Safe, Secure and Steady Wealth Accumulation

401(k), 457, 403(b), IRA and other pension plan rollovers

CURRENT INTEREST RATE ON SAVINGS: 3.25% 3.00% Lifetime Guaranteed Minimum Interest rate

Call or email for details or a free personal consultation!

Page 25: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

88th Annual Pilgrimage to the Mother of God

“The Unity of the Trinity”Homilist: Most Reverend Borys Gudziak, Metropolitan-Archbishop

SAVE THE DATESunday, October 6, 2019

• Our day begins with Divine Liturgy at 11:00 AM and ends with Moleben at 4:00 PM.• Ethnic Food will be served 1:00 - 4:00 PM.

Come pray with us!

Sisters of the Order of Saint Basil the Great710 Fox Chase RoadJenkintown, PA 19046

Îãîëîøåííÿ

21 êâ³òíÿ 2019 p. 25

Saint Basil AcademySummer Programs

Saint Basil Academy will be offering an entrance exam in the summer in conjunction with a practice course the week of June 24. Students taking the summer entrance exam will receive early notification of scores and eligibility for academic scholarships. The practice course will take place Monday through Wednesday from 9 AM-12 PM with the entrance exam offered on Thursday. Register online for the course, the exam, or both: https://www.stbasilacademy.

org/admissions/.

Saint Basil Academy will host summer field hockey, volleyball and soccer camps. Camps begin June 24. For more information and to register visit: https://www.stbasilacademy.org/

athletics/summer-sports-camp/.Questions? Please contact Kimberley Clearkin, Director of Admissions, kclearkin@

stbasilacademy.org or 215.649.9083.

Icon Writing Workshop

FEE: $375, includes supplies and mealsMONDAY, MAY 6 - FRIDAY, MAY 10

• MAY 6 PM ONLY• MAY 7 9:00 AM - 5:00 PM• MAY 8 9:00 AM - 5:00 PM• MAY 9 9:00 AM - 5:00 PM• MAY 10 AM ONLY

ABOUTThis workshop will be led by Raymond Vincent, resident iconographer at Holy Theophany Monastery in Olympia, WA. Vincent works in the traditional medium of egg tempera.

Register at www.StBasils.com or email [email protected].

Basilian Spirituality Center710 Fox Chase RoadFox Chase Manor, PA 19046(215) 780-1227

Page 26: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Îãîëîøåííÿ

21 êâ³òíÿ 2019 p. 26

Page 27: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Îãîëîøåííÿ

21 êâ³òíÿ 2019 p. 27

Релігійне Товариство українців католиків «Свята Софія» у США

має шану запросити Вас на святковий бенкет з нагоди свого 45-ліття,

який відбудеться в суботу, 11 травня 2019 р.Б.

в головній залі Українського Освітньо-Культурного Центру

за адресою: 700 Cedar Rd., Jenkintown, PA 19046

Початок о 6.00 год. вечора Почесний гість події:

Глава УГКЦ Патріярх Святослав (Шевчук)

Головна подія вечора: відкриття Патріяршого фонду

Квитки: 150 дол. від особи Чеки з позначкою Banquet просимо

виставляти на: St. Sophia Religious Association, Inc.

і надсилати на адресу: 7911 Whitewood Rd., Elkins Park, PA 19027

Зголошення приймаються

до 15 квітня 2019 р.Б

За додатковою інформацією просимо звертатися: 216-635-1555

45-ЛІТТЯ РЕЛІГІЙНОГО ТОВАРИСТВА

УКРАЇНЦІВ КАТОЛИКІВ

«СВЯТА СОФІЯ» США

СВЯТКОВИЙ БЕНКЕТ-ФАНДРЕЙЗІНГ

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ВІДКРИТТЯ ПАТРІЯРШОГО ФОНДУ

ЗА УЧАСТІ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА (ШЕВЧУКА),

ОТЦЯ І ГЛАВИ УГКЦ

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

СУБОТА, 11 ТРАВНЯ 2019 Р.Б

6.00 ГОД. ВЕЧОРА

Український Освітньо-Культурний Центр

700 N. Cedar Rd., Jenkintown, PA 19046

Page 28: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 28

Ñâÿòà/Ïðàçíèêè

Істор³ÿ ïисàíкиІстор³ÿ великоäíüо¿ ïисàíки. Дізнайтеся: 1) Коли правильно починати писати писанки? 2) Що робили з писанками раніше? 3) Яке їх магічне використання? Історія писанки сягає глибокої минувшини. Великодня писанка пов’язана з багатими давніми традиціями та звичаями українців. Вона як обрядовий атрибут ви корис товувалас я здавна, оскільки яйце було символом життя.Звичай орнаментування яєць йде з д о х р и с т и я н с ь к и х традицій зустрічі весни. З плином часу відбулася втрата писанками, цими важливими елементами язичницької весняної ритуалістики, свого рел і г і йно -маг і чного вмотивування.

Пізніше, з прийняттям християнства, їх виготовлення почало приурочуватися до календарного свята – Великдень.

Цікавою була символіка писанок. Свою мову мали кольори, в які фарбували яйця, а усі візерунки писанки мали своє символічне значення.Зображені на писанках умовні знаки позначали певну

ідею і відігравали роль магічних формул – були графічно зафіксованими моліннями, зверненими до вищих сил.

За прадавніми в і р у в а н н я м и українського народу писанки наділялася магічними силами - приносили добробут та щастя, достаток та здоров’я, захищали людей від усього лихого.Існували звичаї, пов’язані з їх в и г о т о в л е н н я м , використання та даруванням писанок. Коли ïишутü ïисàíкиТаїнство розписування писанок творилося у визначений час та з дотриманням певних ритуалів. Кожна жінка повинна була знати як зробити писанку своїми руками .

Починали писати писанки у різних місцевостях по-різному та в залежності від традицій: розписували упродовж всього великого посту чи лише останнього його тижня (частіше – чистого четверга), а жінки деяких селищ на Західній Україні писанки пишуть на саме Великоднє свято у післяобідню пору.

З а к і н ч у в а л и виготовляти писанки у різний час також: переважно Страсної суботи. Львівщина – розписували ще до Провідної неділі, а по деяким селам – до Зелених свят. Що робили ç ïисàíкàмиПисанки у традиціях українського народу виконували різні функції, як-от: обрядову, ігрову та декоративну.

Обрядова роль писанки:1. о б р я д о в е призначення писанок пов'язувалося зі святкуванням перших днів Великодня: початок великоднього обіду був із освячених писанок, їх дарування з урахуванням символіки оберега – створеної писанки: на знак любові та поваги, із побажаннями добра та добробуту;2. д б а й л и в и м и г о с п о д а р я м и з а к о п у в а л и с я писанки в землю, бо вірували у сприяння щедрим жнивам сили орнаментованих яєць;3. ховали під стріхою писанку з метою оберігання оселі від пожеж;4. закопували під порогом оселі для

охорони від злих духів;5. х о в а л и писанку у хаті поміж мисниками - допомагає у господарюванні, оберігає увесь рід від усіляких напастей;6. клали писанку у воду, а дівчата потім нею вмивалися аби гарними бути;7. п и с а н к и розкладалися на могили батьків-дідів;8. дарувалися онде одному закоханими хлопцями та дівчатами;9. в и кори с танн я писанок знахарками у лікувальних цілях.Ігрова роль:1. гра «навбитки»;2. гра «накатки». Декоративна роль:1. писанки були оздобою великоднього кошика, що його несли святити у церкву. Уже вдома їх викладали на стіл на видноті. Вони були окрасою великоднього столу;2. п и с а н к и в и к о р и с т о в у в а л и для виготовлення «Голубів». Писанку в и п о р о ж н ю в а л и , кріпили хвіст та крила із кольорового паперу, голову – з тіста. Голубок кріпився поблизу ікон на шнурочку для окраси житла.

(Проäовæеííÿ íà ст. 29)

Page 29: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 29

Ñâÿòà/Ïðàçíèêè

Нàукà ïро Воскрес³ííÿ çà кàтехиçмом íàшо¿ Церкви:

Заповідаючи Свою смерть, Христос водночас звіщає Своє воскресіння з мертвих, знаком якого називає триденне перебування пророка Йони в череві кита (див. Мт. 12, 40). Христос воскресне «третього дня за Писанням» (1 Кр. 15, 4): «І, бичувавши, уб’ють Його [Сина Чоловічого], та третього дня Він

воскресне» (Лк. 18, 33). Христос уподібнює Свої смерть і воскресіння до руйнування і відновлення Єрусалимського храму: «Зруйнуйте храм цей, а Я його за три дні поставлю […]. Та Він говорив про храм Свого тіла» (Йо. 2, 19.21).

Ч у д а м и воскресіння дочки Яіра (див. Лк. 8, 41-42.49-

56), сина вдови з Наїну (див. Лк. 7, 11-16) та Свого приятеля Лазаря (див. Йо. 11, 1-57) Христос поступово готував апостолів до Свого воскресіння. Христос називає людську смерть сном: «Уступіться, бо дівча не вмерло, а спить» (Мт. 9, 24). Смерть не є кінцем

Великоäíÿ ïисàíкà О р н а м е н т у в а н н я великодніх яєць у к р а ї н с ь к и м и жінками традиційно виконувалось різними техніками. Відповідно існували такі види писанок за технікою виконання:• крашанка – суцільно покривали поверхню яйця одним кольором;• к р а п а н к а – д е к о р у в а н н я р і з н о б а р в н и м и плямками на фоні основного кольору;• писанка – розписували воском для створення-д е к о р а т и в н о г о

(ïроäовæеííÿ ç ïоïереäíüо¿ стор³íки)

Істор³ÿ ïисàíки

орнаменту;• м а л ь о в а н к и – р о з м а л ь о в у в а л и пензликом від руки;• д р я п а н к и – прошкрябували візерунки на пофарбованому яйці гострим предметом.

В наш час звичай орнаментування яєць виконує більшою мірою естетичну роль. Писанки, мальованки, дряпанки сприймаються нашими сучасниками як зразки традиційної художньої творчості. Вони мають неабиякий самобутній характер і відзначаються розмаїттям за рахунок регіональних

відмінностей їх орнаментальних мотивів і кольорових барв.Створюються різної складності композиції з писанок для

оформлення інтер’єру громадських приміщень різного призначення.

Узято зі сайту: etno-krasa.com.

(Проäовæеííÿ íà ст. 29)

Photo: http://etno-krasa.com/72-the-history-of-easter-eggs

(Проäовæеííÿ íà ст. 30)

Page 30: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 30

життя, а «успенням», людина – не мертва, а «усопша». Подібно й Церква називає смерть Ісуса: «Плоттю заснувши, як мертвий» Святий Йоан Дамаскин розкриває розуміння смерті Христа: «Хоч Христос і помер як людина, і свята Його душа розлучилась із пречистим тілом, Божество Його залишилось нерозлучним з обома – і з душею, і з тілом» Смерть Христова – животворяща: Христос Сам дозволив смерті утримувати Себе для того, щоб її остаточно перемогти, й дарувати нам нове життя.

Через смерть на хресті Христос сходить до аду – «місця» померлих. Церква у сходженні Христа до аду оспівує силу воскресіння: «Де твоя, смерте, перемога? Де твоє, смерте, жало?» (1 Кр. 15, 55). Ікона зішестя Христа до аду зображає Його у світлих ризах нового творіння. Світлоносний Христос «розганяє» пітьму смерті, розсіює морок аду й «знаходить» Адама і Єву. Разом з Адамом Христос виводить із

Нàукà ïро Воскрес³ííÿ çà кàтехиçмом íàшо¿ Церкви:

«тіні смертної» тих, «що очікували» Його, – праведників Старого Завіту.

Сходження Христа в ад є звершенням спасіння всього світу: «неба, землі і глибин підземних» Бог у воплоченні сходить з «небесного» у «земне», а через смерть сходить у «глибини підземні», щоб наповнити Собою «все»: «В гробі плоттю, в аді з душею як Бог, в раю із розбійником, і на престолі був єси, Христе, з Отцем і Духом, все наповняючи, н е о п и с а н и й » Помираючи і сходячи до аду, Христос-Боголюдина о б ’ я в л я є т ь с я «Воскресінням і Життям»: Він пробуджує від гріховного сну Адама та вводить його до раю. Тому «той, хто проникне в глибину хреста і гробу та буде посвячений у таїнство воскресіння, пізнає кінцеву мету, заради якої Бог створив усі речі на початку»

У літургійних стихирах Церква оспівує запечатаний і стережений воїнами гріб Христовий, як

скарбницю, в яку покладено Христа – справжній скарб. «Сонце правди», Христос, зайшло у гріб, щоб знову зійти – воскреснути. Як Христос у воплоченні вийшов із лона Матері, так у воскресінні вийшов із лона землі. Він увійшов у землю як Адам – «порох земний», але вийшов із неї, бо як нетлінний «у порох не повернувся». «Гріб прийняв, але не міг втримати Слово», тому зі «знаку смерті» стає «джерелом воскресіння», зі смертоносного стає живоносним. «Як людину Його поклали до гробу, – але як Бог Він зруйнував ад і душі страдників визволив; як людину Його запечатали в гробі, – але як Бог Він, вийшовши, цілими печаті зберіг» Порожній гріб благовістить Воскресіння: «Скажіть, невірні,:… де Той, що Його ви поклали у гробі, опечатавши камінь? Дайте мертвого, ви, що відреклись Життя! Дайте похованого або увіруйте Воскреслому!»

Ангели звістили жінкам-мироносицям: «Чому

шукаєте живого між мертвими? Його нема тут: Він воскрес!» (Лк. 24, 5-6). Воскресіння з мертвих є перемогою над тлінністю тіла: «Христос, воскреснувши з мертвих, вже більше не вмирає: смерть над Ним більше не панує» (Рм. 6, 9). У воскресінні тіло Христа нове, прославлене, вільне від земних обмежень простору і часу. Саме тому воскресіння Христа – це явлення нового творіння Божого. У «перший день після суботи», тобто в неділю Церква святкує Христове Воскресіння – перший день нового творіння.

Ñâÿòà/Ïðàçíèêè

(ïроäовæеííÿ ç ïоïереäíüо¿ стор³íки)

(Проäовæеííÿ íà ст. 31)

Page 31: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

21 êâ³òíÿ 2019 p. 31

Воскресіння Христове є запорукою нашого воскресіння: «Христос воскрес із мертвих, первісток померлих. Бо тому що через чоловіка смерть, через чоловіка й воскресіння мертвих. Як бо в Адамі всі вмирають, так у Христі й оживуть всі» (1 Кр. 15, 20-23). На воскресінні Христовому основується вся віра Церкви: «Як Христос не воскрес, то марна віра ваша – ви ще у гріхах ваших» (1 Кр. 15, 17-18). «Бо коли ми віруємо, що Ісус

умер і воскрес, тож так і тих, які поснули в Ісусі, Бог приведе з Ним» (1 Сл. 4, 14).

У богослужінні Страсної п’ятниці Церква почитає плащаницю як знак смерті Христа. Біля плащаниці відправляють Єрусалимську утреню – оплакування померлого з надією на грядуще Воскресіння: «Не ридай за мною, Мати, … бо воскресну». У богослужінні Пасхальної ночі плащаницю переносять

із гробу Господнього до святилища, усі вірні виходять із храму із запаленими світильниками й тричі процесійно обходять храм. Священик під спів тропаря: «Христос воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що в гробах, життя дарував», – хрестом відчиняє двері храму. Вірні входять у середину храму, прославляють Воскреслого Христа і, наче мироносиці пасхального ранку – перші свідки

Ñâÿòà/Ïðàçíèêè

Нàукà ïро Воскрес³ííÿ çà кàтехиçмом íàшо¿ Церкви:

Воскресіння, несуть благу вість про це цілому світові: «Воскресіння день! Просвітімся торжеством, і одні одних обнімімо, та скажімо: Браття! І тим, що ненавидять нас, простім усе з Воскресінням, і так усі заспіваймо: Христос воскрес!»(Катехизм, 228-235)

Submitted by Rev. D. George Worschak

Христос Bоскрес! Воістину Bоскрес!

(ïроäовæеííÿ ç ïоïереäíüо¿ стор³íки)

Page 32: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Íîâèíè Öåðêâè

ПОСЛАННЯ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВАДО МОЛОДІ НА КВІТНУ НЕДІЛЮ

Êîëè Ñèí âàс âèçâîëèть,тî сïðàâд³ стàíåтå â³ëьí³. Ів. 8, 36

Дорога в Христі молоде в Україні та на поселеннях!

Із великою радістю, як і щороку, хочу скористати з нагоди Квітної неділі, урочистого В’їзду Христа-Господа в Єрусалим, щоб звернутися до вас із пастирським словом. Адже молодь, за словами Папи Франциска, – це Боже «тепер» нашої Церкви й народу, в якому Бог прагне об’явити свою присутність, своє милосердя і своє спасіння. Як це зробив Христос тоді, коли входив до свого царського міста та започаткував урочистий прихід свого Царства у смиренному служінні, так Він у своєму вічному «тепер» через вас хоче сьогодні нести у світ своє світло і свою надію. Від вашої відкритості до Христа, чутливості до того, чим сьогодні живе ваша Церква і народ, від вашої здатності брати відповідальність за себе і світ – залежить майбутнє.

За нещодавніми с о ц і о л о г і ч н и м и опитуваннями, більшість

молодих українців н а й в а ж л и в і ш о ю цінністю свого життя вважає свободу. Варто зауважити, що такої позиції дотримується і велика частина дорослого населення. Для пострадянського українського суспільства такий ціннісний орієнтир можна вважати справжнім проривом. Справді, після десятиліть поневолення і кривавого комуністичного терору в народу пробудився волелюбний дух предків, який дотепер жоден ворог не зміг ослабити чи загасити. Це й не дивно, адже справжня свобода дає нам можливість засвідчити власну гідність, здійснювати свої благородні прагнення і цілі, робить нас здатними почуватися вільними від будь-якого поневолення, щоб жити в правді і творити красу та добро. Як влучно висловився мій достойний попередник Блаженніший Любомир, «свобода – це можливість творити добро».

Наприкінці 2013 року нас намагалися позбавити можливості реалізувати нашу національну мрію, – мрію про вільну, соборну, європейську Україну. І цілком невипадково, що

супротивні сили обрали мішенню свого удару саме молодь. Церковні дзвони пробудили нашу совість, і ми на Майдані ціною великих жертв відстояли наше право у свободі чинити добро, вільно жити на своїй Богом даній землі. Серед Героїв Небесної сотні були і ваші ровесники – студенти, спортсмени, волонтери, молоді батьки. Вони з Божого вічного «тепер» споглядають на нас сьогодні, щоб знову дзвонами сумління пробудити нас до чуйності та в і д п о в і д а л ь н о с т і . Сьогодні нашу свободу ціною великої самопожертви оберігають від російського агресора захисники на Сході України, яким ми не маємо права завдати удару в спину.

Дорогі в Христі! Свобода – це не просто людська цінність, якої ніхто не має права нас позбавити. Справжня свобода – це дар Божий, який ми одержали в Христі-Ісусі. «Христос нас визволив на те, щоб ми були свобідні, - нагадує св. Павло і відразу ж застерігає: – Тож стійте і під кормигу рабства не піддавайтеся знову» (Гал.

5, 1). Входячи у стольний град Єрусалим, Господь приносить благовість спасіння, благовість свободи. Цю свободу Він пропонує не як той, хто поневолює і пригноблює. Упродовж нашої національної історії, зокрема в минулому столітті, до нас не раз навідувалися різні «визволителі», які, прикриваючись оманливими гаслами рівності й свободи, приносили зі собою терор, спустошення і смерть. Натомість Христос у смиренному служінні, в якому віддає на хресті своє життя за наше визволення і спасіння, стає джерелом й основою справжньої Божої свободи, що приносить мир, дає надію, кличе до зросту. «Ви бо, брати, покликані до свободи; аби тільки свобода ваша не стала приводом до тілесности» (Гал. 5, 13). Цей заклик до зростання у свободі водночас є закликом до дозрівання у відповідальності. Адже нині ворог нашого спасіння – особистого і національного – знову намагається приспати нашу чуйність. Хоче, щоб ми сприймали свободу як право без особистого

21 êâ³òíÿ 2019 p. 32

(Проäовæеííÿ íà ст. 33)

Page 33: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Íîâèíè Öåðêâè

зусилля, щоб просто «плили за течією», самі відмовилися від високих устремлінь та ідеалів.Справжня свобода неможлива без в і д п о в і д а л ь н о с т і . Свобода ж без відповідальності стає сліпою і руйнівною силою, сваволею, що закриває очі на дотеперішні здобутки, нищить наявне добро – особисте та суспільне – і ставить під сумнів особисте та національне «завтра». Під час урочистого в’їзду до Єрусалима саме молодь приєдналася до лав Христових учнів і виявила свою відкритість серця та відповідальність перед лицем епохальних змін і потрясінь.

Дорога молоде! С ь о г о д н і ш н я євангельська подія вчить нас зріло та відповідально вибирати – ставати на бік правди, добра і справедливості, п р о т и с т о я ч и м а н і п у л я ц і я м , підступній пропаганді та пустопорожнім обіцянкам легкого й безтурботного майбутнього. Історія спасіння показує усім нам, що дорога з рабства до свободи – це важкий і тривалий шлях, яким треба крокувати з

дня на день, послідовно й витривало. На цьому шляху можливі помилки, але неприпустимо допускатися злочинної байдужості чи легковажності, якими ми самі, часто навіть не помічаючи цього, переходимо на бік нашого противника, самі добровільно повертаємося під його кормигу.Сьогодні ми в Україні виявлятимемо нашу національну і християнську зрілість через участь у виборах Президента України. Для когось із вас це, можливо, перші вибори в житті. Саме цей день може стати вирішальним для долі країни на десятиліття, а навіть і для її подальшого існування. Тому закликаю вас до зрілої відповідальності. Тільки зріла особа здатна передбачити наслідки свого вибору та брати на себе особисту відповідальність за них. Не даймо нікому висміяти України, глумитися над кров’ю і стражданням нашого народу, який ціною власного життя виборює справжню свободу!Для того щоб ви краще і якомога свідоміше прийняли особисте й відповідальне рішення, хочу пригадати

критерії, які свого часу висловив святої пам’яті Блаженніший Любомир і за якими, на його думку, необхідно оцінювати претендентів на пости в органи державної влади: професіоналізм, порядність і патріотизм. Тільки той, хто має всі три риси, може бути гідним нашої довіри. Сьогодні вся наша Церква прикликає благодать Святого Духа на нашу молодь із вірою в те, що її вибір, як і вибір усього нашого народу, буде доброю новиною Україні та світові, подібно як вибір єрусалимської молоді став славною частиною Євангелія самого Христа!

Молодих вірян нашої Церкви, які не живуть в Україні й не беруть сьогодні участі у виборах, хочу також закликати до відповідальності в наших громадах – церковних і суспільних. Беріть відповідальність за майбутнє тієї країни, у якій перебуваєте, не бійтеся досягати успіху та здійснювати служіння на найвищих щаблях суспільства і в такий спосіб ставати гордістю рідного народу та своєї Церкви. Ставайте активними членами вашої парафії

й української громади! Так ви, як Боже «тепер», будете творити краще майбутнє для себе, своїх нащадків, Церкви й усього людства.

Дорога молоде! Сердечно вітаю вас з цим особливим молодіжним днем! Дякую за вашу активну, зрілу та відповідальну християнську життєву позицію. Будьте певні: хто йде за Христом і ходить у своєму житті Божими дорогами, той завжди досягне благословенної мети – правдивої свободи й щастя, які ніколи не переминають.Благословення Господнє на вас!

† СВЯТОСЛАВ

Дано в Києві, при Патріаршому соборі Воскресіння Христового,у день Святого п р е п о д о б н о г о Марка, єпископа Аретусійського, і Кирила диякона, і інших, що з ним при Юл і а н і - м у ч и т е л е в і постраждали,

11 квітня 2019 року Божого

ПОСЛАННЯ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА...

21 êâ³òíÿ 2019 p. 33

(ïроäовæеííÿ ç ïоïереäíüо¿ стор³íки)

Page 34: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Íîâèíè Öåðêâè

Блàæеíí³ший Свÿтослàв: «Покàÿííÿ оäí³є¿ люäиíи моæе çм³íити íàв³тü ц³лу ³стор³ю íàроäу»

Четвер, 11 квітня 2019, Коли Суддя засяде, нагоди для покаяння вже не буде. Людина лише почує проголошений на весь усесвіт вирок, у яку вічність вона входить. Про це сказав Отець і Глава Української Г р е к о - Ка т о л и ц ь к о ї Церкви Блаженніший Святослав під час Утрені з каноном Андрея Критського.

За словами проповідника, цей вечір у нашому покаянному шляху Великого посту – це дуже особливий момент, адже є моментом особливого духовного стояння людини перед Богом.«Слухаючи слова Великого канону Андрея Критського, ми наче знову пережили всю історію людства: починаючи від створення світу і аж до

цього дня. Ми чули про гріхи грішників, чесноти праведників. Чули заклик тих цуратися, а тих наслідувати», – розповів Предстоятель.Але, за його словами, існує одна відмінність між стоянням на Страшному суді та стоянням у цей вечір. «Тоді, коли Суддя засяде, коли книги відкриються, усе тайне стане явним, нагоди для покаяння вже не буде. Тоді людина лише почує проголошений на весь усесвіт вирок, у яку вічність вона входить», – сказав Блаженніший Святослав.

Проте ми чули, додав проповідник, настирливий заклик і наголошення на тому, що нагодою, моментом для покаяння є саме момент у цей вечір. Тому схиляли коліна,

голови, серця перед Господом, співаючи: «Помилуй мене Боже».«На Страшному суді все стане явним усім. А про те, що сьогодні я приніс перед Богом у покаянні, знаю тільки я і Він. Його милосердя і моє покаяння сьогодні можуть змінити мою особисту історію, історію мого народу. Можливо, навіть людства», – просить задуматися Глава Церкви.

Святий Максим Ісповідник говорить, що людина – цікава істота, бо мінлива, непостійна, яка має нагоду змінюватися на краще. «Покаяння, яке людина може пережити, – найбільше з чудес, котре може сотворити Господь. Бо покаяння подібне до нового сотворення, до

відродження. Але це чудо можливе лише тоді, коли ми з вами, відкривши своє серце, стоячи нагими в нашому сумлінні перед Богом, скажемо Йому: “Ісусе, Господи, помилуй нас!”», – наголосив Предстоятель УГКЦ.

«Ми сьогодні просимо нашого милосердного Господа відродження для нас, для нашого народу. У покаянні ми просимо спасіння», – додав духовний лідер греко-католиків.

Департамент інформації УГКЦ

http://news.ugcc.ua/video/ blazhennіshiy_svyatoslav_pokayannya_odnіiei_lyudini_mozhe_zm і n i t i _ n a v і t _ t s і l u _іstorіyu_narodu_85981.html

Преçиäеíт ïоäÿкувàв Пàтр³àрху Свÿтослàву çà слуæ³ííÿ íàроäу ³ ï³äтримку укрà¿íсüких во¿í³в

9 квітня 2019 p.

Президент України Петро Порошенко у привітальному листі з нагоди 10–річчя єпископської хіротонії Патріарха Святослава

висловив вдячність за служіння Глави УГКЦ для українців, поширення християнських та в и с о к о м о р а л ь н и х цінностей, а також за добрі справи для розвитку українського

суспільства, зокрема за розбудову служби капеланів та підтримку українських воїнів.

«Ці десять років засвідчили ваші високі чесноти християнина і

пастиря, подвижницьку готовність служити церковній громаді і всьому українському народу у нинішніх випробуваннях, що

21 êâ³òíÿ 2019 p. 34(Проäовæеííÿ íà ст. 35)

Page 35: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

випали на його долю. Високо ціную Ваш особистий внесок у волонтерську роботу Української Греко-Католицької Церкви, у

Преçиäеíт ïоäÿкувàв Пàтр³àрху Свÿтослàву çà слуæ³ííÿ íàроäу ³ ï³äтримку укрà¿íсüких во¿í³в

підтримку наших воїнів, розбудову служби капеланів і все те, що робиться вами для перемоги і миру», — наголосив у своєму

зверненні Президент України Петро Порошенко.Про це повідомляє Д е п а р т а м е н т інформації УГКЦ.

h t t p s : // r i s u .o rg . ua/ua/ i ndex/a l l _news/s ta t e/chu rch_s ta t e_relations/75374

«Поä³ÿ Блàгов³щеííÿ ïос³äàє вàгоме м³сце у íàш³й Церкв³», — Блàæеíí³ший Свÿтослàв у äеíü äесÿтил³ттÿ своє¿ х³ротоí³¿Неділя, 07 квітня 2019 p.

«У це світле свято Благовіщення наша християнська любов та синівські почуття вдячності й пошани проявляються до Отця і Глави нашої Церкви Блаженнішого Святослава, який саме 10 років тому в ар х и ка т е драл ь ному соборі Святого Юра у Львові прийняв повноту Христового священства через єпископську хіротонію», — сказав владика Богдан Дзюрах, Секретар Синоду Єпископів УГКЦ, у своїй проповіді до вірних під час Архиєрейської Божественної Літургії у Патріаршому соборі Воскресіння Христового у Києві.

У неділю, 7 квітня 2019 року, духовенство та миряни УГКЦ, зібравшись разом з нагоди свята Благовіщення Пресвятої Богородиці, мали нагоду дякувати Богові за десять років архиєрейського служіння владики

Святослава.

«Блаженніший Святослав вирушив за океан в далеку Аргентину, щоб там служити нашим вірним, але надовго там не затримався, — додав проповідник. — Він повернувся на рідні землі, щоб тут прийняти на свої рамена хрест духовного проводу багатомільйонної греко-католицької спільноти в Україні та світі. Ваше Блаженство, зараз ваші духовні діти по всьому світі єднаються із вами в подячній молитві за дар вашої особи для нашої Церкви, для українського народу», — підкреслив владика Богдан Дзюрах.

За словами владики Богдана Дзюраха, Благовіщення пригадує нам, що від кожної людини залежить дуже багато, особливо в контексті складного періоду Української Держави.«Ми всі очікуємо Благовіщення, ми

потребуємо благих вістей, добрих новин, але водночас ми так легко йдемо за фальшивими і випадковими пророками. Ми забуваємо, що для справжнього Благовіщення потрібно завжди двох дійових осіб: Бога, який знімає ганьбу зі свого народу та приносить завжди добрі благовісті — радості, спасіння, життя, надії; і людини, яка повинна відчитати моменти Божих відвідин і відповісти на них. Ба більше, людина мусить дозволити, щоб Слово Боже перемінило

передусім її власне серце, а відтак щоб воно могло через неї діяти у світі», — зазначив владика Богдан Дзюрах.На його думку, свобода та гідність — це великі та цінні дари, які ми отримали від Бога. Проте свободою можна зловживати, а гідність — легко втратити.

Окрім цього, він також згадав про блаженну Йосафату Гордашевську та процитував слова Івана Павла ІІ під час

Íîâèíè Öåðêâè

21 êâ³òíÿ 2019 p. 35

(ïроäовæеííÿ ç ïоïереäíüо¿ стор³íки)

(Проäовæеííÿ íà ст. 36)

Page 36: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

свого візиту в Україну (коли проголошував сестру Йосафату блаженною): «Вона своєю щоденною і вірною самовідданістю йшла за Христом, посвячуючись дітям, хворим, убогим, неписьменним і знедоленим, у часто важких і непозбавлених страждань ситуаціях, у надзвичайний спосіб зуміла втілити Євангеліє у своє щоденне життя».Апостольський нунцій в Україні владика Клаудіо Гуджеротті також висловив своє привітальне слово з нагоди 10-ї річниці архиєрейської хіротонії владики Святослава.«Я хочу, щоб ви відчували під час цього свята присутність Папи, яка переповнена любов’ю. Він передає вам свій поцілунок та свої батьківські обійми. Його благословення обіймає роки, які пройшли, і ті роки, які залишаються перед вами. Проте цим жестом він виражає ще інший, особливий, неймовірний дар. Це таємничий дар, бо його важко збагнути нашим розумом його природу, — повне сопричастя УГКЦ із Вселенською Церквою. Ви є нашою радістю, силою, а благословення мученицької крові породжує благодать. Ви тепер докладаєте усіх зусиль, щоб

«Поä³ÿ Блàгов³щеííÿ ïос³äàє вàгоме м³сце у íàш³й Церкв³»...

заново відбудовувати моральність. Це надзвичайно велике завдання», — стверджує Апостольський нунцій в Україні владика Клаудіо Гуджеротті.

Крім того, він подякував Б л а ж е н н і ш о м у Святославові за служіння та побажав, «щоб Бог наповнив (його) даром мудрості», саме це «ми даруємо, як букет квітів, від імені усієї Церкви».«Ми розуміємо як єпископи, що наші здобутки — це ваша радість, а наші проблеми — це ваш хрест, — промовив у привітанні владика Йосиф Мілян, Є п и с к о п - п о м і ч н и к Київської архиєпархії. — Ваша співпраця у різних галузях: духовного, суспільного, політичного та громадського життя, дає нам тепер усім єпископам нагоду для радості. Адже за ласкою Святого Духа, Синод Єпископів УГКЦ вибрав наймолодшого, але найдостойнішого кандидата, якому під силу нести хрест Церкви».

Блаженніший Святослав висловив усім слова щирої вдячності за присутність і привітання. Він подякував усім своїм святителям, особливо владиці Ігорю Возьняку, Митрополиту Львівському.

Духовний лідер греко-католиків також наголосив: «Ідея Благовіщення посідає особливе вагоме місце у нашій Церкві, адже цього дня також відзначає 11 років єпископської хіротонії владика Йосафат Говера, Екзарх Луцький, а владика Михайло Бубній, Екзарх Одеський, — п’ять років єпископської хіротонії, владика Володимир Груца, Єпископ-помічник Львівської Архиєпархії, — три роки єпископської хіротонії, а о. Андрій Максимович, а д м і н і с т р а т о р Патріаршої курії, святкує свій день народження».Наприкінці Літургії Глава УГКЦ попросив помолитися за чесні вибори та мудрий вибір українців.Цього дня в Патріаршому соборі Воскресіння Христового спільно молилися Блаженніший Святослав, Архиєпископ і Митрополит Львівський Ігор Возьняк, Архиєпископ і Митрополит Т е р н о п і л ь с ь к о -Зборівський Василь Семенюк, Архиєпископ і Митрополит Івано-Франківський Володимир Війтишин, владика Михайло Колтун, Єпарх Сокальсько-Жовківський, владика Ярослав Приріз, Єпарх Самбірсько-Дрогобицький, владика

Василь Івасюк, Єпарх Коломийський, владика Тарас Сеньків, Єпарх Стрийський, владики Дмитро Григорак, Єпарх Бучацький, владика Йосафат Мощич, Єпарх Чернівецький, владика Богдан Дзюрах, Секретар Синоду Єпископів УГКЦ, владика Михайло Бубній, Екзарх Одеський, владика Василь Тучапець, Екзарх Харківський, владика Йосафат Олег Говера, Екзарх Луцький, владика Йосиф Мілян, Єпископ-помічник Київський, владика Теодор Мартинюк, Єпископ-помічник Тернопільсько-Зборівський, владика Григорій Комар, Єпископ-помічник Самбірсько-Дрогобицький, владика Володимир Груца, Є п и с к о п - п о м і ч н и к Львівський, владика Петро Лоза, Єпископ-помічник Сокальсько-Жовківський.

Департамент інформації УГКЦ

h t t p : / / n e w s . u g c c .ua/video/ Іdeya_b l a g o v і s h c h e n n y a _p o s і d a i e _ v a g o m e _m і s t s e _ u _ n a s h і y _tserkvі__blazhennіshiy_s v y a t o s l a v _ u _ d e n _de s ya t i l і t t y a _ s vo i e i _hіrotonіi_85916.html

Íîâèíè Öåðêâè

21 êâ³òíÿ 2019 p. 36

(ïроäовæеííÿ ç ïоïереäíüо¿ стор³íки)

Page 37: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Поæеæà в соборi Пàриçüко¿ Богомàтер³: Пàïà молитüсÿ çà кàтолик³в Фрàíц³¿

16 квітня 2019 p.

Полум’я приборкане й ситуація перебуває під контролем: вогонь, внаслідок якого обвалився шпиль та дах собору Паризької Богоматері, символу християнства, лютував у понеділок до пізнього вечора. Папа молиться разом з Церквою Франції. Весь світ близький до французів: проводяться

перші технічні оцінки й розслідування жахливої катастрофи.Габріелла Черазо/с. Лідія Короткова, СНДМ – Ватикан

У вівторок 16 квітня 2019 р. виконуючий обов’язки Директора Ватиканського прес-центру Алессандро Джізотті в Твіттері повідомив, що Папа Франциск молиться разом з Церквою

Франції, особливо за тих, що стараються подолати цю трагічну ситуацію.

Він також оприлюднив заяву наступного змісту: «Святий Престол з шоком і сумом отримав звістку про страшну пожежу, яка спустошила собор Нотр-Дам, символ християнства у Франції та в світі. Ми висловлюємо близькість до католиків

Франції та мешканців Парижа, запевнюючи наші молитви за пожежників і за тих, хто робить усе можливе, аби протистояти цій драматичній ситуації».

h t t p s : / / w w w .v a t i c a n n e w s . v a /u k / v a t i c a n - c i t y /news/2019-04/sobor-parizkoyi-bogomateri-u-vogni-papa-molitsya-za-katolikiv-fr.html

Íîâèíè Öåðêâè

21 êâ³òíÿ 2019 p. 37

«Переä лицем сïустошеííÿ тà руйíувàííÿ ми в³äíàхоäимо íàä³ю в íàшому воскреслому Госïоä³», – Глàвà УГКЦ

Вівторок, 16 квітня 2019p.

З великим сумом і шоком ми спостерігали за новинами про те, як в перший день Страсного тижня полум’я охопило собор Паризької Богоматері. Від імені Української Греко-Католицької Церкви хотів би висловити в цей час нашу молитовну підтримку Архиєпископові Опеті, нашим братам і сестрам Паризької архидієцезії та всім громадянам Франції.

Такими словами висловив своє співчуття Блаженніший Святослав, Отець і Глава УГКЦ, у листі до

кардинала Джорджа Понтьє, Президента Ф р а н ц у з ь к о ї Є п и с к о п с ь к о ї Конференції.«Можливо, деякі з найцінніших творів мистецтва цього собору не лише для західного, а й для всього християнства, зникнуть назавжди. Проте ми, як християни, не повинні втрачати надії, оскільки перед лицем спустошення та руйнування віднаходимо надію в нашому воскреслому Господі», – написав Блаженніший Святослав.Він наголосив, що «в той час, коли видимі стіни цієї церкви-символу сильно пошкоджені, Католицька Церква у

Франції залишається міцною та вірною в голошенні Слова Божого». «Нехай ця трагічна подія навчить нас побачити знаки надії посеред полум’я, допомагаючи ще більше цінувати найсуттєвіші основи нашої християнської

віри в Христа-Ісуса, який "смертю смерть подолав"», – наголосив Глава УГКЦ. Департамент інформації УГКЦ

http://news.ugcc.ua/news/pered_ l i t sem_spustoshennya...

Page 38: 21 êâ³òíÿ 2019 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ... · наше майбутнє. Війна, яку веде наш народ, насправді

Editorial and Business Office:810 N. Franklin St.Philadelphia, PA 19123Telephone: (215) 627-0143E-mail: [email protected] Online: http://www.ukrarcheparchy.usBlog: http://www.thewayukrainian.blogspot.comFacebook: http://www.facebook.com/pages/Archeparchy-of-Philadelphia/197564070297001YouTube Channel: http://www.youtube.com/user/thewayukrainian

THE WAY StaffMs. Teresa Siwak, Editor;

Rev. D. George Worschak, Assistant Editor; Very Rev. Archpriest John Fields, Director of Communication

Articles and photos proposed for publication should be in the Editor’s office at least two weeks before requested date of publication. For advance notice of the upcoming events, kindly send one month in advance. All articles must be submitted in both English and Ukrainian languages, THE WAY will not translate proposed articles. All materials submitted to THE WAY become the property of THE WAY.

Established 1939

21 êâ³òíÿ 2019 p. 38

May 2019 - Tðàâíÿ 2019

Happy Birthday!З Дíем íàроäæеííÿ!

May 16: Subdeacon Alex BrickiMay 22: Rev. Msgr. Ronald PopivchakMay 23: Rev. Alexander Dumenko

May the Good Lord Continue to Guide You and Shower

You with His Great Blessings. Mnohaya Lita!

Нехàй Добрий Госïоäü Тримàє Вàс у Сво¿й Оï³ц³ тà Щеäро

Блàгословитü Вàс. Мíогàÿ Л³тà!

Congratulations on your Anniversary of Priesthood!В³тàємо ç Р³чíицею Свÿщеíствà!

May 1: Subdeacon Alex Bricki (3rd Anniversary)May 3: Rev. Mykola Bychok, C.Ss.R. (14th Anniversary)May 5: Rev. Vasyl Putera (23rd Anniversary)May 11: Very Rev. Archpr. John M. Fields (33rd Anniversary)May 12: Very Rev. Archpr. Daniel Gurovich (45th Anniversary)May 14: Rev. John Ciurpita (30th Anniversary)May 14: Msgr. James Melnic (41st Anniversary)May 16: Rev. Paul J. Makar (9th Anniversary)May 16: Rev. John Seniw (37th Anniversary)May 16: V. Rev. Archpriest Daniel Troyan (37th Anniversary)May 20: Very Rev. Archpr. Michael Hutsko (35th Anniversary)May 22: Rev. Robert Hitchens (25th Anniversary)May 25: Rev. Msgr. Myron Grabowsky (52nd Anniversary)May 25: Rev. Msgr. Ronald Popivchak (52nd Anniversary)

May God Grant You Many Happy and Blessed Years of Service in the Vineyard of Our Lord!

Нехàй Бог Обäàрує БàгàтüмàБлàгословеííими Рокàми Слуæ³ííÿ в

Госïоäíüому Виíогрàäíику!