23 surah al muminoon (the believers)

119
Surah al-Mu'minoon (The Believers) ِ ِ م يِ حَ ّ ر ل اِ ن مْ حَ ّ ر ل اِ ه ل ل اِ مْ سِ بIn the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Upload: avicenne

Post on 16-May-2015

1.576 views

Category:

Self Improvement


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�� ح�يم الر� ح من� الر� الله� � م �س ب

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Page 2: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ون% ال م)ؤ م�ن %ح% %ف ل أ ق%د

[23:1] Successful indeed are the believers,

Page 3: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ع)ون% خ%اش� �ه�م ت ص%ال% ف�ي ه)م �ذ�ين% ال

[23:2] Who are humble in their prayers,

Page 4: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

م)ع ر�ض)ون% �غ و� الل ع%ن� ه)م �ذ�ين% و%ال

[23:3] And who keep aloof from what is vain,

Page 5: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ون% ل ف%اع� %اة� ك �لز� ل ه)م �ذ�ين% و%ال

[23:4] And who are givers of poor-rate,

Page 6: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ح%اف�ظ)ون% وج�ه�م �ف)ر) ل ه)م �ذ�ين% و%ال

[23:5] And who guard their private parts,

Page 7: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ت %ك م%ل م%ا أو و%اج�ه�م %ز أ ع%ل%ى �ال� إ)وم�ين% م%ل غ%ي ر) �ه)م �ن ف%إ )ه)م ي م%ان

% أ

[23:6] Except before their mates or those whom their right hands possess, for they surely are not

blameable,

Page 8: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ه)م) �ك% %ئ و ل( ف%أ �ك% ذ%ل اء و%ر% %غ%ى اب ت ف%م%ن�

ال ع%اد)ون%

[23:7] But whoever seeks to go beyond that, these are they that exceed the limits;

Page 9: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

و%ع%ه د�ه�م �ه�م %ات م%ان% أل� ه)م �ذ�ين% و%ال

اع)ون% ر%

[23:8] And those who are keepers of their trusts and their covenant,

Page 10: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ح%اف�ظ)ون% ي �ه�م %و%ات ص%ل ع%ل%ى ه)م �ذ�ين% و%ال

[23:9] And those who keep a guard on their prayers;

Page 11: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ون% ال و%ار�ث ه)م) �ك% %ئ و ل( أ

[23:10] These are they who are the heirs,

Page 12: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ف�يه%ا ه)م د%و س% ال ف�ر )ون% %ر�ث ي �ذ�ين% ال�د)ون% ال خ%

[23:11] Who shall inherit the Paradise; they shall abide therein.

Page 13: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

م\ن %ة[ ل ال% س) م�ن ان% �نس% اإل %ا %ق ن ل خ% %ق%د و%ل

ط�ين[

[23:12] And certainly We created man of an extract of clay,

Page 14: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

م�ك�ين[ ار[ ق%ر% ف�ي cط ف%ة( ن %اه) ج%ع%ل ن )م� ث

[23:13] Then We made him a small seed in a firm resting-place,

Page 15: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ق%ة% ال ع%ل %ا %ق ن ل ف%خ% cق%ة% ع%ل gط ف%ة% الن %ا %ق ن ل خ% )م� ثع�ظ%امcا ال م)ض غ%ة% %ا %ق ن ل ف%خ% cم)ض غ%ة

%اه) أ ن %نش% أ )م� ث %ح مcا ل ال ع�ظ%ام% %ا و ن %س% ف%كن) %ح س% أ �ه) الل ك% %ار% %ب ف%ت آخ%ر% ل قcا خ%

�ق�ين% ال ال خ%

[23:14] Then We made the seed a clot, then We made the clot a lump of flesh, then We made (in) the lump of flesh bones, then We clothed the bones with flesh, then We caused it to grow into another creation, so blessed be Allah, the best of

the creators.

Page 16: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ون% \ت %م%ي ل �ك% ذ%ل %ع د% ب )م �ك �ن إ )م� ث

[23:15] Then after that you will most surely die.

Page 17: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ون% )ب ع%ث ت %ام%ة� ال ق�ي %و م% ي )م �ك �ن إ )م� ث

[23:16] Then surely on the day of resurrection you shall be raised.

Page 18: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

و%م%ا �ق% ائ ط%ر% ب ع% س% )م ف%و ق%ك %ا %ق ن ل خ% %ق%د و%ل�ين% غ%اف�ل ال خ%ل ق� ع%ن� �ا )ن ك

[23:17] And certainly We made above you seven heavens; and never are We heedless of creation.

Page 19: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ق%د%ر[ ب م%اء م%اء الس� م�ن% %ا ل ن %نز% و%أع%ل%ى �ا �ن و%إ ر ض�

% األ ف�ي �اه) %ن ك س % ف%أ

ون% %ق%اد�ر) ل �ه� ب ذ%ه%اب[

[23:18] And We send down water from the cloud according to a measure, then We cause it to settle

in the earth, and most surely We are able to carry it away.

Page 20: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�خ�يل[ ن م\ن �ات[ ن ج% �ه� ب )م %ك ل %ا أ ن %نش% ف%أ vة �ير% %ث ك �ه) ف%و%اك ف�يه%ا )م �ك ل %اب[ %ع ن و%أ

)ون% )ل %أ ك ت و%م�ن ه%ا

[23:19] Then We cause to grow thereby gardens of palm trees and grapes for you; you have in them

many fruits and from them do you eat;

Page 21: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ت) %نب ت %اء ي ن س% ط)ور� م�ن ج) %خ ر) ت cة ج%ر% و%ش%�ين% �ل ك \آل ل و%ص�ب غ[ �الدgه ن� ب

[23:20] And a tree that grows out of Mount Sinai which produces oil and a condiment for those

who eat.

Page 22: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

gسق�يك)م ن cة %ع�ب ر% ل � %ن ع%ام األ ف�ي )م %ك ل �ن� و%إ%اف�ع) م%ن ف�يه%ا )م %ك و%ل �ه%ا )ط)ون ب ف�ي م\م�ا

)ون% )ل %أ ك ت و%م�ن ه%ا vة �ير% %ث ك

[23:21] And most surely there is a lesson for you in the cattle: We make you to drink of what is in their

bellies, and you have in them many advantages and of them you eat,

Page 23: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ون% )ح م%ل ت ال ف)ل ك� و%ع%ل%ى %ي ه%ا و%ع%ل

[23:22] And on them and on the ships you are born.

Page 24: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ا ي ف%ق%ال% ق%و م�ه� �ل%ى إ ا cوح( ن %ا ل ن س% ر % أ %ق%د و%ل

ه) غ%ي ر) %ه[ �ل إ م\ن )م %ك ل م%ا �ه% الل )د)وا اع ب � ق%و م�ق)ون% %ت ت %ف%ال% أ

[23:23] And certainly We sent Nuh to his people, and he said: O my people! serve Allah, you have no god

other than Him; will you not then guard (against evil)?

Page 25: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ه%ذ%ا م%ا ق%و م�ه� م�ن وا %ف%ر) ك �ذ�ين% ال ( ال م%أل% ف%ق%ال%)م %ي ك ع%ل %ف%ض�ل% %ت ي %ن أ )ر�يد) ي )م )ك م\ث ل vر %ش% ب �ال� إ%ا م�ع ن س% م�ا cة% �ك ئ م%ال% ل% %نز% أل% �ه) الل اء ش% %و و%ل

�ين% و�ل% األ %ا �ن %ائ آب ف�ي �ه%ذ%ا ب

[23:24] And the chiefs of those who disbelieved from among his people said: He is nothing but a mortal like yourselves who desires that he may have superiority over you, and if

Allah had pleased, He could certainly have sent down angels. We have not heard of this among our fathers of yore:

Page 26: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ه� ب �ص)وا ب %ر% ف%ت vة� ن ج� �ه� ب vج)ل ر% �ال� إ ه)و% �ن إح�ين[ �ى ح%ت

[23:25] He is only a madman, so bear with him for a time.

Page 27: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ون� %ذ�ب ك �م%ا ب �ي ن انص)ر ب\ ر% ق%ال%

[23:26] He said: O my Lord! help me against their calling me a liar.

Page 28: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ا �ن ي و%و%ح %ا �ن )ن ع ي% �أ ب ال ف)ل ك% %ع� اص ن ن�

% أ %ي ه� �ل إ %ا ي ن و ح%% ف%أ

ف�يه%ا ل)ك ف%اس gور) �ن الت و%ف%ار% %ا ن م ر)% أ ج%اء �ذ%ا ف%إ

%ق% ب س% م%ن �ال� إ %ه ل%ك% و%أ %ي ن� اث ن ي ن� و ج% ز% )ل~ ك م�ن�ذ�ين% ال ف�ي �ي )خ%اط�ب ن ت و%ال% م�ن ه)م ال ق%و ل) %ي ه� ع%ل

ق)ون% مgغ ر% �ه)م �ن إ %م)وا ظ%ل

[23:27] So We revealed to him, saying: Make the ark before Our eyes and (according to) Our revelation; and when Our command is given and the valley overflows, take into it of

every kind a pair, two, and your followers, except those among them against whom the word has gone forth, and do not speak to Me in respect of those who are unjust; surely

they shall be drowned.

Page 29: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ع%ل%ى م�ع%ك% و%م%ن %نت% أ %و%ي ت% ت اس �ذ%ا ف%إ%ا ان %ج� ن �ذ�ي ال �ه� �ل ل ال ح%م د) ف%ق)ل� ال ف)ل ك�

�م�ين% الظ�ال � ال ق%و م م�ن%

[23:28] And when you are firmly seated, you and those with you, in the ark, say: All praise is due

to Allah who delivered us from the unjust people:

Page 30: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%نت% و%أ cا ك %ار% مgب cال م)نز% �ي %نز�ل ن أ ب\ ر� و%ق)ل�ين% ال م)نز�ل ي ر) خ%

[23:29] And say: O my Lord! cause me to disembark a blessed alighting, and Thou art the

best to cause to alight.

Page 31: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ين% %ل %م)ب ت ل �ا )ن ك �ن و%إ %ات[ ي آل% �ك% ذ%ل ف�ي �ن� إ

[23:30] Most surely there are signs in this, and most surely We are ever trying (men).

Page 32: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

آخ%ر�ين% cا ن ق%ر %ع د�ه�م ب م�ن %ا أ ن %نش% أ )م� ث

[23:31] Then We raised up after them another generation.

Page 33: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)د)وا اع ب ن�% أ م�ن ه)م cوال س) ر% ف�يه�م %ا ل ن س% ر

% ف%أ�ق)ون% %ت ت %ف%ال% أ ه) غ%ي ر) %ه[ �ل إ م\ن )م %ك ل م%ا �ه% الل

[23:32] So We sent among them a messenger from among them, saying: Serve Allah, you have no god

other than Him; will you not then guard (against evil)?

Page 34: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

وا %ف%ر) ك �ذ�ين% ال ق%و م�ه� م�ن ( ال م%أل% و%ق%ال%ف�ي %اه)م ف ن ت ر%

% و%أ ة� خ�ر% اآل �ق%اء �ل ب )وا %ذ�ب و%ك)م )ك م\ث ل vر %ش% ب �ال� إ ه%ذ%ا م%ا %ا الدgن ي %اة� ي ال ح%م�م�ا ب) ر% %ش و%ي م�ن ه) )ل)ون% %أ ك ت م�م�ا )ل) %أ ك ي

)ون% ب ر% %ش ت

[23:33] And the chiefs of his people who disbelieved and called the meeting of the hereafter a lie, and whom We

had given plenty to enjoy in this world's life, said: This is nothing but a mortal like yourselves, eating of what you

eat from and drinking of what you drink.

Page 35: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ذcا إ )م �ك �ن إ )م %ك م�ث ل ا cر %ش% ب )م %ط%ع ت أ �ن %ئ و%لون% ر) �خ%اس� ل

[23:34] And if you obey a mortal like yourselves, then most surely you will be losers:

Page 36: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

cا اب )ر% ت )م )نت و%ك gم م�ت �ذ%ا إ )م �ك %ن أ )م %ع�د)ك %ي أج)ون% مgخ ر% )م �ك %ن أ و%ع�ظ%امcا

[23:35] What! does he threaten you that when you are dead and become dust and bones that you

shall then be brought forth?

Page 37: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)وع%د)ون% ت �م%ا ل ه%ي ه%ات% ه%ي ه%ات%

[23:36] Far, far is that which you are threatened with.

Page 38: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ا ي %ح و%ن %م)وت) ن %ا الدgن ي %ا )ن %ات ي ح% �ال� إ ه�ي% �ن إ�ين% �م%ب ع)وث ب %ح ن) ن و%م%ا

[23:37] There is naught but our life in this world; we die and we live and we shall not be raised

again.

Page 39: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

cا %ذ�ب ك �ه� الل ع%ل%ى ى %ر% اف ت vج)ل ر% �ال� إ ه)و% �ن إ�ين% �م)ؤ م�ن ب %ه) ل %ح ن) ن و%م%ا

[23:38] He is naught but a man who has forged a lie against Allah, and we are not going to believe

in him.

Page 40: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ون� %ذ�ب ك �م%ا ب �ي ن انص)ر ب\ ر% ق%ال%

[23:39] He said: O my Lord! help me against their calling me a liar.

Page 41: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%اد�م�ين% ن �ح)ن� )ص ب %ي ل �يل[ ق%ل ع%م�ا ق%ال%

[23:40] He said: In a little while they will most certainly be repenting.

Page 42: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%اه)م ف%ج%ع%ل ن �ال ح%ق\ ب الص�ي ح%ة) %خ%ذ%ت ه)م) ف%أ�م�ين% الظ�ال � \ل ق%و م ل )ع دcا ف%ب %اء غ)ث

[23:41] So the punishment overtook them in justice, and We made them as rubbish; so away

with the unjust people.

Page 43: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

آخ%ر�ين% cا ون ق)ر) %ع د�ه�م ب م�ن %ا أ ن %نش% أ )م� ث

[23:42] Then We raised after them other generations.

Page 44: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

و%م%ا %ه%ا ل ج%% أ م�ة[

( أ م�ن �ق) ب %س ت م%اون% %أ خ�ر) ت %س ي

[23:43] No people can hasten on their doom nor can they postpone (it).

Page 45: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

cم�ة( أ ج%اء م%ا )ل� ك ا %ت ر% ت %ا %ن ل س) ر) %ا ل ن س% ر

% أ )م� ث%ع ضcا ب %ع ض%ه)م ب %ا %ع ن ت ب

% ف%أ )وه) %ذ�ب ك )ه%ا ول س) ر�ال� ] \ق%و م ل )ع دcا ف%ب %ح%اد�يث% أ %اه)م ع%ل ن و%ج%

)ون% )ؤ م�ن ي

[23:44] Then We sent Our messengers one after another; whenever there came to a people their messenger, they called him a liar, so We made some of them follow others and We made them

stories; so away with a people who do not believe!

Page 46: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ون% ه%ار) %خ%اه) و%أ م)وس%ى %ا ل ن س% ر % أ )م� ث

�ين[ مgب ل ط%ان[ و%س) %ا �ن %ات �آي ب

[23:45] Then We sent Musa and his brother Haroun, with Our communications and a clear

authority,

Page 47: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)وا %ان و%ك وا %ر) %ك ب ت ف%اس �ه� %ئ و%م%ل ع%و ن% ف�ر �ل%ى إ�ين% ع%ال ق%و مcا

[23:46] To Firon and his chiefs, but they behaved haughtily and they were an insolent people.

Page 48: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ا �ن م�ث ل ي ن� ر% %ش% �ب ل )ؤ م�ن) %ن أ )وا ف%ق%ال�د)ون% ع%اب %ا %ن ل و%ق%و م)ه)م%ا

[23:47] And they said: What! shall we believe in two mortals like ourselves while their people

serve us?

Page 49: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ك�ين% ال م)ه ل م�ن% )وا %ان ف%ك )وه)م%ا %ذ�ب ف%ك

[23:48] So they rejected them and became of those who were destroyed.

Page 50: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ه)م %ع%ل ل %اب% �ت ال ك م)وس%ى %ا %ي ن آت %ق%د و%ل%د)ون% %ه ت ي

[23:49] And certainly We gave Musa the Book that they may follow a right direction.

Page 51: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%اه)م%ا و%آو%ي ن cة% آي م�ه)( و%أ %م% ي م%ر اب ن% %ا و%ج%ع%ل ن

و%م%ع�ين[ ار[ ق%ر% ذ%ات� ب و%ة[ ر% �ل%ى إ

[23:50] And We made the son of Marium and his mother a sign, and We gave them a shelter on a

lofty ground having meadows and springs.

Page 52: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ات� \ب الط�ي م�ن% )وا )ل ك س)ل) gالر gه%ا ي% أ %ا ي

)ون% %ع م%ل ت �م%ا ب \ي �ن إ ا cح� ص%ال )وا و%اع م%لvيم� ع%ل

[23:51] O messengers! eat of the good things and do good; surely I know what you do.

Page 53: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ا %ن و%أ cو%اح�د%ة cم�ة( أ )م )ك م�ت

( أ ه%ذ�ه� �ن� و%إ�ق)ون� ف%ات )م gك ب ر%

[23:52] And surely this your religion is one religion and I am your Lord, therefore be careful (of your

duty) to Me.

Page 54: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

gل( ك ا cر( ب ز) %ه)م %ي ن ب ه)م م ر%% أ %ق%ط�ع)وا ف%ت

ف%ر�ح)ون% %د%ي ه�م ل �م%ا ب ب[ ح�ز

[23:53] But they cut off their religion among themselves into sects, each part rejoicing in that

which is with them.

Page 55: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ح�ين[ �ى ح%ت �ه�م ت غ%م ر% ف�ي ه)م ف%ذ%ر

[23:54] Therefore leave them in their overwhelming ignorance till a time.

Page 56: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

م�ال[ م�ن �ه� ب )م�دgه)م ن �م%ا ن% أ )ون% ب %ح س% %ي أ

�ين% %ن و%ب

[23:55] Do they think that by what We aid them with of wealth and children,

Page 57: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ال� %ل ب ات� ي ر% ال خ% ف�ي %ه)م ل ار�ع) )س% نون% ع)ر) %ش ي

[23:56] We are hastening to them of good things? Nay, they do not perceive.

Page 58: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

\ه�م ب ر% %ة� ي خ%ش م\ن ه)م �ذ�ين% ال �ن� إف�ق)ون% مgش

[23:57] Surely they who from fear of their Lord are cautious,

Page 59: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ون% )ؤ م�ن ي \ه�م ب ر% %ات� �آي ب ه)م �ذ�ين% و%ال

[23:58] And those who believe in the communications of their Lord,

Page 60: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ون% ر�ك )ش ي ال% \ه�م ب �ر% ب ه)م �ذ�ين% و%ال

[23:59] And those who do not associate (aught) with their Lord,

Page 61: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

vة% ل و%ج� )ه)م )وب و�ق)ل %وا آت م%ا )ون% )ؤ ت ي �ذ�ين% و%الاج�ع)ون% ر% \ه�م ب ر% �ل%ى إ �ه)م ن

% أ

[23:60] And those who give what they give (in alms) while their hearts are full of fear that to

their Lord they must return,

Page 62: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

و%ه)م ات� ي ر% ال خ% ف�ي ار�ع)ون% )س% ي �ك% %ئ و ل( أ

�ق)ون% اب س% %ه%ا ل

[23:61] These hasten to good things and they are foremost in (attaining) them.

Page 63: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ا %د%ي ن و%ل ع%ه%ا و)س �ال� إ ا cف س% ن %ل\ف) )ك ن و%ال%%م)ون% )ظ ل ي ال% و%ه)م �ال ح%ق\ ب %نط�ق) ي vاب% �ت ك

[23:62] And We do not lay on any soul a burden except to the extent of its ability, and with Us is a book which speaks the truth, and they shall not be

dealt with unjustly.

Page 64: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ه)م و%ل ه%ذ%ا م\ن ة[ غ%م ر% ف�ي )ه)م )وب ق)ل %ل ب%ه%ا ل ه)م �ك% ذ%ل د)ون� م�ن vع م%ال% أ

)ون% ع%ام�ل

[23:63] Nay, their hearts are in overwhelming ignorance with respect to it and they have besides

this other deeds which they do.

Page 65: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ذ%ا إ �ال ع%ذ%اب� ب ف�يه�م م)ت ر% %ا %خ%ذ ن أ �ذ%ا إ �ى ت ح%ون% ر)

% أ %ج ي ه)م

[23:64] Until when We overtake those who lead easy lives among them with punishment, lo! they

cry for succor.

Page 66: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ون% )نص%ر) ت ال% �ا م\ن )م �ك �ن إ %و م% ال ي وا ر)% أ %ج ت ال%

[23:65] Cry not for succor this day; surely you shall not be given help from Us.

Page 67: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)م )نت ف%ك )م %ي ك ع%ل )ت ل%ى ت �ي %ات آي %ت %ان ك ق%د %نك�ص)ون% ت )م �ك %ع ق%اب أ ع%ل%ى

[23:66] My communications were indeed recited to you, but you used to turn back on your heels,

Page 68: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ون% %ه ج)ر) ت ا cام�ر س% �ه� ب �ر�ين% %ك ب ت م)س

[23:67] In arrogance; talking nonsense about the Quran, and left him like one telling fables by

night.

Page 69: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%م ل م�ا ج%اءه)م %م أ ال ق%و ل% وا �ر) %د�ب ي %م %ف%ل أ�ين% و�ل

% األ %اءه)م) آب %أ ت� ي

[23:68] Is it then that they do not ponder over what is said, or is it that there has come to them that

which did not come to their fathers of old?

Page 70: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ه) ل ف%ه)م %ه)م ول س) ر% %ع ر�ف)وا ي %م ل %م أون% م)نك�ر)

[23:69] Or is it that they have not recognized their Messenger, so that they deny him?

Page 71: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ال ح%ق\ ب ج%اءه)م %ل ب vة� ن ج� �ه� ب )ون% %ق)ول ي %م أ%ار�ه)ون% ك �ل ح%ق\ ل ه)م %ر) ك ث

% و%أ

[23:70] Or do they say: There is madness in him? Nay! he has brought them the truth, and most of

them are averse from the truth.

Page 72: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

د%ت� %ف%س% ل %ه و%اءه)م أ gال ح%ق %ع% �ب ات %و� و%ل%ل ب ف�يه�ن� و%م%ن ر ض)

% و%األ م%او%ات) الس�ذ�ك ر�ه�م ع%ن ف%ه)م �ذ�ك ر�ه�م ب %اه)م %ي ن %ت أ

مgع ر�ض)ون%

[23:71] And should the truth follow their low desires, surely the heavens and the earth and all those who are therein

would have perished. Nay! We have brought to them their reminder, but from their reminder they turn aside.

Page 73: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

vي ر خ% \ك% ب ر% اج) ف%خ%ر% جcا خ%ر )ه)م ل% أ %س ت %م أ

از�ق�ين% الر� ي ر) خ% و%ه)و%

[23:72] Or is it that you ask them a recompense? But the recompense of your Lord is best, and He

is the best of those who provide sustenance.

Page 74: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

] %ق�يم ت مgس اط[ ص�ر% �ل%ى إ %د ع)وه)م %ت ل �ك% �ن و%إ

[23:73] And most surely you invite them to a right way.

Page 75: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ع%ن� ة� خ�ر% �اآل ب )ون% )ؤ م�ن ي ال% �ذ�ين% ال �ن� و%إ)ون% �ب %اك %ن ل اط� الص\ر%

[23:74] And most surely those who do not believe in the hereafter are deviating from the way.

Page 76: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

م\ن �ه�م ب م%ا %ا ف ن %ش% و%ك %اه)م ح�م ن ر% %و و%ل%ع م%ه)ون% ي �ه�م %ان ط)غ ي ف�ي %جgوا �ل ل ض)ر~

[23:75] And if We show mercy to them and remove the distress they have, they would persist in their

inordinacy, blindly wandering on.

Page 77: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)وا %ان %ك ت اس ف%م%ا �ال ع%ذ%اب� ب %اه)م %خ%ذ ن أ %ق%د و%لع)ون% %ض%ر� %ت ي و%م%ا \ه�م ب �ر% ل

[23:76] And already We overtook them with chastisement, but they were not submissive to their Lord, nor do they humble themselves.

Page 78: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ع%ذ%اب[ ذ%ا cا %اب ب %ي ه�م ع%ل %ا ن %ح ف%ت �ذ%ا إ �ى ت ح%ون% م)ب ل�س) ف�يه� ه)م �ذ%ا إ د�يد[ ش%

[23:77] Until when We open upon them a door of severe chastisement, lo! they are in despair at it.

Page 79: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ب ص%ار% و%األ م ع% الس� )م) %ك ل % أ %نش% أ �ذ�ي ال و%ه)و%ون% )ر) ك %ش ت م�ا cيال� ق%ل �د%ة% %ف ئ و%األ

[23:78] And He it is Who made for you the ears and the eyes and the hearts; little is it that you

give thanks.

Page 80: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ي ه� �ل و%إ ر ض�% األ ف�ي )م %ك أ ذ%ر% �ذ�ي ال و%ه)و%

ون% ر) )ح ش% ت

[23:79] And He it is Who multiplied you in the earth, and to Him you shall be gathered.

Page 81: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ف) �ال% ت اخ %ه) و%ل )م�يت) و%ي �ي ي )ح ي �ذ�ي ال و%ه)و%)ون% %ع ق�ل ت %ف%ال% أ �ه%ار� و%الن �ي ل� الل

[23:80] And He it is Who gives life and causes death, and (in) His (control) is the alternation of

the night and the day; do you not then understand?

Page 82: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ون% و�ل% األ ق%ال% م%ا م�ث ل% )وا ق%ال %ل ب

[23:81] Nay, they say the like of what the ancients said:

Page 83: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ا �ن %ئ أ و%ع�ظ%امcا cا اب )ر% ت �ا )ن و%ك %ا م�ت ن �ذ%ا %ئ أ )وا ق%ال)ون% %م%ب ع)وث ل

[23:82] They say: What! When we are dead and become dust and bones, shall we then be raised?

Page 84: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ق%ب ل) م�ن ه%ذ%ا %ا %اؤ)ن و%آب %ح ن) ن %ا و)ع�د ن %ق%د ل�ين% و�ل

% األ اط�ير) س%% أ �ال� إ ه%ذ%ا �ن إ

[23:83] Certainly we are promised this, and (so were) our fathers aforetime; this is naught but

stories of those of old.

Page 85: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)م )نت ك �ن إ ف�يه%ا و%م%ن ر ض)% األ \م%ن� ل ق)ل

%م)ون% %ع ل ت

[23:84] Say: Whose is the earth, and whoever is therein, if you know?

Page 86: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ون% �ر) %ذ%ك ت %ف%ال% أ ق)ل �ه� �ل ل )ون% %ق)ول ي س%

[23:85] They will say: Allah's. Say: Will you not then mind?

Page 87: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

gب و%ر% ب ع� الس� م%او%ات� الس� gب ر� م%ن ق)ل � ال ع%ظ�يم ال ع%ر ش�

[23:86] Say: Who is the Lord of the seven heavens and the Lord of the mighty dominion?

Page 88: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ق)ون% %ت ت %ف%ال% أ ق)ل �ه� �ل ل )ون% %ق)ول ي س%

[23:87] They will say: (This is) Allah's. Say: Will you not then guard (against evil)?

Page 89: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

و%ه)و% ي ء[ ش% )ل\ ك )وت) %ك م%ل %د�ه� �ي ب م%ن ق)ل %م)ون% %ع ل ت )م )نت ك �ن إ %ي ه� ع%ل )ج%ار) ي و%ال% )ج�ير) ي

[23:88] Say: Who is it in Whose hand is the kingdom of all things and Who gives succor, but against Him

Succor is not given, if you do but know?

Page 90: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ون% ح%ر) )س ت �ى %ن ف%أ ق)ل �ه� �ل ل )ون% %ق)ول ي س%

[23:89] They will say: (This is) Allah's. Say: From whence are you then deceived?

Page 91: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)ون% %اذ�ب %ك ل �ه)م �ن و%إ �ال ح%ق\ ب %اه)م %ي ن %ت أ %ل ب

[23:90] Nay! We have brought to them the truth, and most surely they are liars.

Page 92: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

م�ن م%ع%ه) %ان% ك و%م%ا %د[ و%ل م�ن �ه) الل �خ%ذ% ات م%ا%ع%ال% و%ل خ%ل%ق% �م%ا ب %ه[ �ل إ gل( ك �ذ%ه%ب% ل �ذcا إ %ه[ �ل إع%م�ا �ه� الل ب ح%ان% س) %ع ض[ ب ع%ل%ى %ع ض)ه)م ب

%ص�ف)ون% ي

[23:91] Never did Allah take to Himself a son, and never was there with him any (other) god-- in that case

would each god have certainly taken away what he created, and some of them would certainly have

overpowered others; glory be to Allah above what they describe!

Page 93: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ع%م�ا %ع%ال%ى ف%ت ه%اد%ة� و%الش� ال غ%ي ب� � �م ع%ال)ون% ر�ك )ش ي

[23:92] The Knower of the unseen and the seen, so may He be exalted above what they associate

(with Him).

Page 94: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)وع%د)ون% ي م%ا \ي %ن )ر�ي ت �م�ا إ ب\ ر� ق)ل

[23:93] Say: O my Lord! if Thou shouldst make me see what they are threatened with:

Page 95: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�م�ين% الظ�ال � ال ق%و م ف�ي �ي %ج ع%ل ن ت ف%ال% ب\ ر%

[23:94] My Lord! then place me not with the unjust.

Page 96: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ع�د)ه)م ن م%ا %ك% gر�ي ن %ن أ ع%ل%ى �ا �ن و%إون% %ق%اد�ر) ل

[23:95] And most surely We are well able to make you see what We threaten them with.

Page 97: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ح ن) ن %ة% \ئ ي الس� %ح س%ن) أ ه�ي% �ي �ت �ال ب اد ف%ع %ص�ف)ون% ي �م%ا ب %م) %ع ل أ

[23:96] Repel evil by what is best; We know best what they describe.

Page 98: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ات� ه%م%ز% م�ن �ك% ب %ع)وذ) أ ب\ ر� و%ق)ل

%اط�ين� ي الش�

[23:97] And say: O my Lord! I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans;

Page 99: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ون� %ح ض)ر) ي %ن أ ب\ ر% �ك% ب %ع)وذ) و%أ

[23:98] And I seek refuge in Thee! O my Lord! from their presence.

Page 100: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ب\ ر% ق%ال% ال م%و ت) %ح%د%ه)م) أ ج%اء �ذ%ا إ �ى ت ح%ج�ع)ون� ار

[23:99] Until when death overtakes one of them, he says: Send me back, my Lord, send me back;

Page 101: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ال� ك ك ت) %ر% ت ف�يم%ا �حcا ص%ال %ع م%ل) أ %ع%ل\ي ل�ه�م ائ و%ر% و%م�ن )ه%ا �ل ق%ائ ه)و% vم%ة� %ل ك �ه%ا �ن إ

)ون% )ب ع%ث ي � %و م ي %ى �ل إ vخ ز% %ر ب

[23:100] Haply I may do good in that which I have left. By no means! it is a (mere) word that he

speaks; and before them is a barrier until the day they are raised.

Page 102: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

اب% %نس% أ ف%ال% الصgور� ف�ي )ف�خ% ن �ذ%ا ف%إ)ون% اءل %س% %ت ي و%ال% �ذ[ %و م%ئ ي %ه)م %ي ن ب

[23:101] So when the trumpet is blown, there shall be no ties of relationship between them on that

day, nor shall they ask of each other.

Page 103: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ه)م) �ك% %ئ و ل( ف%أ )ه) م%و%از�ين %ق)ل%ت ث ف%م%ن

�ح)ون% ال م)ف ل

[23:102] Then as for him whose good deeds are preponderant, these are the successful.

Page 104: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ذ�ين% ال �ك% %ئ و ل( ف%أ )ه) م%و%از�ين خ%ف�ت و%م%ن

�د)ون% ال خ% �م% ج%ه%ن ف�ي ه)م %نف)س% أ وا ر) خ%س�

[23:103] And as for him whose good deeds are light, these are they who shall have lost their

souls, abiding in hell

Page 105: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ف�يه%ا و%ه)م �ار) الن و)ج)وه%ه)م) %ل ف%ح) ت�ح)ون% %ال ك

[23:104] The fire shall scorch their faces, and they therein shall be in severe affliction.

Page 106: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ه%ا ب )م )نت ف%ك )م %ي ك ع%ل )ت ل%ى ت �ي %ات آي )ن %ك ت %م %ل أ)ون% %ذ\ب )ك ت

[23:105] Were not My communications recited to you? But you used to reject them.

Page 107: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ا )ن و%ك %ا )ن ق و%ت ش� %ا %ي ن ع%ل %ت %ب غ%ل %ا �ن ب ر% )وا ق%ال\ين% ض%ال ق%و مcا

[23:106] They shall say: O our Lord! our adversity overcame us and we were an erring people:

Page 108: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ا �ن ف%إ %ا ع)د ن �ن ف%إ م�ن ه%ا %ا ن %خ ر�ج أ %ا �ن ب ر%�م)ون% ظ%ال

[23:107] O our Lord! Take us out of it; then if we return (to evil) surely we shall be unjust.

Page 109: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

\م)ون� %ل )ك ت و%ال% ف�يه%ا ؤ)وا اخ س% ق%ال%

[23:108] He shall say: Go away into it and speak nat to Me;

Page 110: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ا �ن ب ر% )ون% %ق)ول ي %اد�ي ب ع� م\ن vف%ر�يق %ان% ك �ه) �ن إي ر) خ% %نت% و%أ %ا ح%م ن و%ار %ا %ن ل ف%اغ ف�ر �ا آم%ن

اح�م�ين% الر�

[23:109] Surely there was a party of My servants who said: O OUI . Lord! we believe, so do Thou forgive

us and have mercy on us, and Thou art the best of the Merciful ones.

Page 111: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)م و ك %نس% أ �ى ت ح% �ا خ ر�ي س� )م)وه)م �خ%ذ ت ف%ات)ون% %ض ح%ك ت م\ن ه)م )م )نت و%ك ذ�ك ر�ي

[23:110] But you took them for a mockery until they made you forget My remembrance and you

used to laugh at them.

Page 112: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ه)م ن% أ وا %ر) ص%ب �م%ا ب %و م% ال ي )ه)م) ي ت ج%ز% \ي �ن إ

ون% �ز) ال ف%ائ ه)م)

[23:111] Surely I have rewarded them this day because they were patient, that they are the

achievers.

Page 113: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

�ين% ن س� ع%د%د% ر ض�% األ ف�ي )م �ث ت %ب ل %م ك ق%ال%

[23:112] He will say: How many years did you tarry in the earth?

Page 114: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ل أ ف%اس ] %و م ي %ع ض% ب و % أ %و مcا ي %ا �ث ن %ب ل )وا ق%ال

ال ع%اد\ين%

[23:113] They will say: We tarried a day or part of a day, but ask those who keep account.

Page 115: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)م )نت ك )م �ك %ن أ �و ل cيال� ق%ل �ال� إ )م �ث ت �ب ل �ن إ ق%ال%%م)ون% %ع ل ت

[23:114] He will say: You did tarry but a little-- had you but known (it):

Page 116: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

)م �ك %ن و%أ cا %ث ع%ب )م %اك %ق ن ل خ% �م%ا ن% أ )م ب ت %ف%ح%س� أ

ج%ع)ون% )ر ت ال% %ا %ي ن �ل إ

[23:115] What! did you then think that We had created you in vain and that you shall not be

returned to Us?

Page 117: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ه)و% �ال� إ %ه% �ل إ ال% gال ح%ق ال م%ل�ك) �ه) الل %ع%ال%ى ف%ت � %ر�يم ال ك ال ع%ر ش� gب ر%

[23:116] So exalted be Allah, the True King; no god is there but He, the Lord of the honorable

dominion.

Page 118: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

%ه) ل ه%ان% )ر ب ال% آخ%ر% %هcا �ل إ �ه� الل م%ع% %د ع) ي و%م%ن�ح) )ف ل ي ال% �ه) �ن إ \ه� ب ر% ع�ند% )ه) اب ح�س% �م%ا �ن ف%إ �ه� ب

ون% %اف�ر) ال ك

[23:117] And whoever invokes with Allah another god-- he has no proof of this-- his reckoning is only

with his Lord; surely the unbelievers shall not be successful.

Page 119: 23   Surah Al Muminoon (The Believers)

Surah al-Mu'minoon (The Believers)

ي ر) خ% %نت% و%أ ح%م و%ار اغ ف�ر ب\ ر� و%ق)لاح�م�ين% الر�

[23:118] And say: O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful

ones.