2500w hmi/msr - lightpower-files.de 2500w magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur,...

14
2500A00000 - M 2500A05000 - M 2500A10000 - M 2500A11000 - M "Standard" 2500A12000 - P 2500A13000 - P 2500A14000 - P "North-American" MAGNETIC POWER SUPPLY UNIT FOR HOT RESTRIKE SPOTLIGHTS / ALIMENTATION MAGNÉTIQUE POUR PROJECTEURS À RÉAMORÇAGE À CHAUD VALIDATION : 19/04/10 DN30978700 2500W HMI/MSR Robert Juliat S.A.S. Route de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone : +33 (0)3 44 26 51 89 - fax : +33 (0)3 44 26 90 79 - [email protected] Robert Juliat U.S.A. 48 Capital Drive, Wallingford, CT 06492 - phone : (203) 294 0481 - fax : (203) 294 0482 - [email protected] TECHNICAL FILE / DOSSIER TECHNIQUE :

Upload: lemien

Post on 15-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

2500A00000 - M2500A05000 - M2500A10000 - M2500A11000 - M"Standard"

2500A12000 - P 2500A13000 - P 2500A14000 - P"North-American"

MAGNETIC POWER SUPPLY UNITFOR HOT RESTRIKE SPOTLIGHTS /

ALIMENTATION MAGNÉTIQUE POURPROJECTEURS À RÉAMORÇAGE À CHAUD

VALIDATION : 19/04/10

DN30978700

2500W HMI/MSR

Robert Juliat S.A.S. Route de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone : +33 (0)3 44 26 51 89 - fax : +33 (0)3 44 26 90 79 - [email protected] Juliat U.S.A. 48 Capital Drive, Wallingford, CT 06492 - phone : (203) 294 0481 - fax : (203) 294 0482 - [email protected]

TECHNICAL FILE / DOSSIER TECHNIQUE :

Page 2: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

II CONTENTS

A TECHNICAL DATA

User's instructions. ......................................................................................................... A - 1

Identification plate. ....................................................................................................... A - 3

Description. ..................................................................................................................... A - 3

Technical characteristics. ............................................................................................ A - 3

B SPARE PARTS LIST

P.S.U. spare parts. .......................................................................................................... B - 1

P.S.U. electronics. ........................................................................................................... B - 2

Manual control module .............................................................................................. B - 3

CAD 900 module ........................................................................................................... B - 4

CAD 2000 - DMX lamp control module ..............................................................B - 5 - 6

Electrical diagram ........................................................................................................ B - 7

Section :

Section :

Page 3: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

IIISOMMAIRE

A UTILISATION

Consignes d'utilisation ............................................................................................... A - 2

Plaque signalétique ..................................................................................................... A - 4

Description ..................................................................................................................... A - 4

Caractéristiques techniques .................................................................................... A - 4

B NOMENCLATURE

Pièces détachées d'alimentation ............................................................................B - 1

Electronique de l'alimentation ................................................................................B - 2

Module de commande manuelle ...........................................................................B - 3

Module CAD 900 ...........................................................................................................B - 4

Module de contrôle DMX - CAD 2000 .............................................................B - 5 - 6

Schéma électrique ........................................................................................................B - 7

Section :

Section :

Page 4: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

Le c

onst

ruct

eur s

e ré

serv

e la

pos

sibi

lité

de m

odifi

er se

s mat

érie

ls sa

ns a

vis p

réal

able

. Les

rens

eign

emen

ts m

entio

nnés

sur c

ette

not

ice

sont

don

nés à

titr

e in

dica

tif e

t ne

saur

aien

t pré

sent

er d

e ca

ract

ère

cont

ract

uel.

robert juliat Route de Beaumont F 60530 Fresnoy-en-Thelle phone: +33 (0)3.44.26.51.89 - fax: +33 (0)3.44.26.90.79 - www.robertjuliat.fr

Section A - 1

USER'S INSTRUCTIONS

GENERAL INSTRUCTIONSNot for residential use.1. Only qualified technicians are permitted to service these fixtures.2. In addition to the instructions indicated on this page, you must 3. adhere to the relevant health and safety requirements of the appropriate EU Directives.This fixture is in compliance with section 17: Lighting appliance 4. for theatre stages, television, cinema and photograph studios. Standards NF EN 60598-1 and NF EN 60598-2-17.This fixture is rated as IP20, and is for indoor use only.5.

FIXTUREWarning: 6. high voltage ignition. Disconnect from the mains before any servicing.Make sure the fixture is correctly mounted on an appropriate 7. support.The protection screens, lenses or U.V. filters must be replaced if there 8. is any visual damage which might reduce their performance, for example, by cracks or deep scratches.When hung or flown the fixture must be secured by another hanging 9. accessory (such as a safety cable or bond) that is of suitable length.The safety bond or cable must be securely attached at the back of 10. the fixture. It must be as short as possible or rolled up as necessary to ensure the fixture does not travel any distance should it be dislodged.Movable accessories (barn doors, HMI shutters, spill rings etc.) must 11. also be secured with a suitable safety cable or bond at the front of the fixture.Take into account the weight of both the fixture and the accessories 12. when choosing the strength of the attachment point and the safety cable or bond.Do not open the lighting fixture when the lamp is on.13. Both the lamp and lamp housing heat up when powered. Wait until 14. the fixture is cold before servicing.Do not tamper with the design of the fixture nor any of its safety 15. features.Tighten the electrical mains cable connections regularly. Replace 16. mains cable with an identical one if damaged.Use only with correct power supply.17.

VentilationKeep well away from flammable material.18. Do not use outside. Do not cover. Do not permit the fixture to get 19. wet.To avoid overheating, do not obstruct air vents.20. If the fixture has fans, make sure they are working correctly. If fans 21. are not working, turn the fixture off immediately and service as necessary.

Lamp

Use only fully enclosed in the fixture.22. Never look at the lamp directly.23. Warning: U.V. rays : Protect your eyes.24. Check that the lamp voltage corresponds to the mains voltage used. 25. Do not use a lamp with power that is an incorrect type or voltage to the one that is indicated on the lamp housing or packaging.The lamp must be replaced if it has been damaged or deformed by 26. the heat.Use only when bulb is in place.27.

CleaningDo not touch the lamp or the mirror with your fingers.28. Keep optical parts (lens, lamps,…) clean with alcohol.29. Regularly remove dust from the mirror with a soft and clean rag.30. If the fixture has filters they must be cleaned frequently.31.

POWER SUPPLYDisconnect from the mains before any servicing.32. Mains connection only. Do not connect to an "electronic output" 33. (dimmer, static relay...).Do not use outside. Do not cover.34. The power supply has circuit breakers, which should always be kept 35. accessible.There is no maximum distance between the lighting unit and the 36. power supply.Check the mains voltage.37.

PLEASE NOTE These products have been built to conform to European standards relating to professional lighting equipment. Any modification made to our products will void the manufacturers' warranty

Please read carefully all the instructions before operating the appliance.

DangerThe discharge lamp used emits short-wave ultraviolet radiation which is harmful to skin and eyes.

Page 5: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

Robe

rt Ju

liat r

eser

ve th

e rig

ht to

cha

nge

or a

lter a

ny o

f the

item

s det

aile

d on

this

pag

e, to

incr

ease

or i

mpr

ove

man

ufac

turin

g te

chni

ques

with

out p

rior n

otic

e.

robert juliat Route de Beaumont F 60530 Fresnoy-en-Thelle phone: +33 (0)3.44.26.51.89 - fax: +33 (0)3.44.26.90.79 - www.robertjuliat.fr

Section A - 2

CONSIGNES D'UTILISATION

CONSIGNES GÉNÉRALESImpropre à l'usage domestique.1. Matériel professionnel : intervention par technicien qualifié 2. uniquement.Outre les consignes d’utilisation figurant dans la présente notice, 3. vous devrez respecter les prescriptions générales de sécurité et de prévention des accidents édictées par le législateur.L’appareil auquel est attachée cette notice rentre dans la section 4. 17 : luminaires pour éclairage de scènes de théâtre, des studios de télévision, de cinéma et de photographie. NF EN 60598-1 et NF EN 60598-2-17.Ces appareils sont considérés IP20 et réservés à une utilisation 5. intérieure.

PROJECTEURAttention : 6. amorçage haute tension. Isoler électriquement avant toute intervention.Veiller à ce que le projecteur soit monté avec un support approprié.7. Les écrans de protection, les lentilles ou les filtres à ultraviolets 8. doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés au point que leur efficacité en soit diminuée, par exemple par des fêlures ou des rayures profondes.En position suspendue (crochet, boulon...), l’appareil doit 9. obligatoirement être assuré par une suspension auxiliaire (élingue, chaîne...) convenablement dimensionnée et ancrée à l’arrière de l’appareil. La liaison devra être effectuée au plus court, au besoin avec plusieurs tours si la longueur de l’élingue ou de la chaîne le nécessite.Les accessoires amovibles (coupe-flux, volets HMI...) doivent 10. également être assurés par une élingue de taille appropriée, ancrée à l’avant de l’appareil. Tenir compte de leur poids pour la charge d’accrochage.Ne pas ouvrir l’appareil sous tension.11. Lampe et supports chauds. Attendre que l’appareil soit froid 12. avant toute intervention.Ne pas modifier la sécurité.13. Resserrer régulièrement les connexions et contrôler l’état des câbles. 14. Si le câble est détérioré, le remplacer par un câble identique.Utiliser l’appareillage d’alimentation approprié.15.

VentilationNe pas placer le projecteur à proximité d’une matière 16. inflammable.Ne pas utiliser à l'extérieur. Ne pas couvrir.17. Pour éviter toute surchauffe de l’appareil, ne jamais boucher les 18. passages d’air.Si l’appareil comporte un ou plusieurs ventilateurs, vérifier qu’ils 19. fonctionnent bien. Si un dysfonctionnement apparaît à ce niveau, éteindre immédiatement le projecteur et effectuer les contrôles nécessaires.

Lampe

À utiliser uniquement dans les appareils prévus pour ces 20. lampes.Ne jamais s'exposer directement à la lampe.21. Émission de rayons UV : protéger votre vue.22. Ne pas utiliser de lampes de type ou de puissance autres que 23. celle indiquée.La lampe doit être remplacée si elle a été endommagée ou 24. déformée par la chaleur.Ne pas mettre sous tension sans lampe en place.25.

NettoyageNe pas toucher les lampes et l'intérieur des miroirs avec les 26. doigts.Nettoyer les lentilles et les lampes avec de l'alcool.27. Dépoussiérer régulièrement les miroirs avec un chiffon doux, sec 28. et propre.Si l’appareil comporte des filtres, les dépoussiérer 29. régulièrement.

ALIMENTATIONIsoler électriquement avant toute intervention.30. Raccordement direct secteur. Ne pas raccorder sur une sortie 31. "électronique" (gradateur, relais statique...)Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir.32. L’alimentation comporte des organes de protection qui doivent 33. toujours être facilement accessibles.Il n’y a pas, en principe, de distance maximum entre projecteur 34. et alimentation, pour autant que l’on tienne compte de cette distance pour la section du câble utilisé (Excepté CDM-T : 3 mètres maximum).Contrôler la tension secteur.35.

REMARQUEAppareils réalisés en conformité avec les directives européennes de normalisation appliquées au matériel d’éclairage professionnel. Toute modification du produit dégage la responsabilité du constructeur.

DangerLes lampes à décharge utilisées dans ces appareils émettent des rayons ultraviolets dangereux pour les yeux et la peau.

Avant de mettre l’appareil sous tension, veuillez lire attentivement les instructions ci-après.

Page 6: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

1

2

3 4

75

6

8ALIMENTATION POUR LAMPE A DECHARGEDISCHARGE LAMP POWER SUPPLY UNIT

MOD. VERS.Uin IinCOS Pa

t°a t°c IP

A40

8397

02

208/245V 50/60Hz AC

200...40°C 70°C

max. 12A3100W0,90...1,00

Lire le manuel avant utilisation - Utilisation et maintenance par professionnel uniquement / Read manual before use - Service only by qualified personnel.

Made in the EU - France -

SERI

E /SERIAL

.com

1

2

3 4

75

6

8ALIMENTATION POUR LAMPE A DECHARGEDISCHARGE LAMP POWER SUPPLY UNIT

MOD. VERS.Uin IinCOS Pa

t°a t°c IP

A40

8397

01

208V 2PH 60Hz

200...40°C 70°C

max. 16A3100W0,90...1,00

Lire le manuel avant utilisation - Utilisation et maintenance par professionnel uniquement / Read manual before use - Service only by qualified personnel.

Made in the EU - France -

SERI

E /SERIAL

.com

SELECT EXIT +

CONTROL SHUTTER

DATA 0/10V

0/10V - DMX 512 - AVAB

RESET

AB

AB

C

C

D

A

B

C

0I

ON

OFF

1 2 3 4 5

6

7

8

9

10

Le c

onst

ruct

eur s

e ré

serv

e la

pos

sibi

lité

de m

odifi

er se

s mat

érie

ls sa

ns a

vis p

réal

able

. Les

rens

eign

emen

ts m

entio

nnés

sur c

ette

not

ice

sont

don

nés à

titr

e in

dica

tif e

t ne

saur

aien

t pré

sent

er d

e ca

ract

ère

cont

ract

uel.

robert juliat Route de Beaumont F 60530 Fresnoy-en-Thelle phone: +33 (0)3.44.26.51.89 - fax: +33 (0)3.44.26.90.79 - www.robertjuliat.fr

Section A - 3

USER'S INSTRUCTIONS

- Identification plate situated on the 2500W power supply unit (P.S.U.) :

Units :- Dimensions = metre (m) millimetre (mm).- Weight = kilogram (kg).- Intensity = Ampere (A) milliampere (mA).- Voltage = Volt (V). - Frequency = Hertz (Hz).- Power = Watt (W).- Temperature = Degree Celsius (°C).

1 Power supply description. 2 Power supply reference & technical characteristics : - MOD. = Unit model. - VERS. = The unit version. - Uin = Nominal voltage input. - Iin = Nominal intensity. - COS = Phase shift between the voltage & current. - Pa = Power absorbed. - t°a = Surrounding temperature. - t°c = Maximum external temperature of the unit. - IP 20 = Indication of protection : IP20 = indoor use ONLY. 3 Logo, manufacturer's name and origin of the product. 4 Serial number. 5 European conformity. 6 Net weight. 7 WEEE directive label. 8 User's instructions.

Technical characteristics :

Nominal absorbed power : .................................................................... 3100 W Voltage use (*) Standard version : ...................................... 230/245 V 50 Hz Voltage use (**) North-American standard : .............................. 208 V 60HzMinimum voltage of the power supply : .................................................198 V (Below this charge = possible ignition failure).

Standard version :

North-American version :

1 Mains checklight. 2 2 pole, 6A circuit breaker. 3 2 pole, 25A circuit breaker. 4 1 pole, 1A circuit breaker. 5 Ventilation opening (DON'T OBSTRUCT THE AIR GAPS). 6 EF HARTING 16 x 16A - 2 latch connector. 7 Mains cable 3 x 4mm2 (3m) + P17 32A+E plug (Standard version). Mains cable 3 x 12 AWG (1,50m) without plug (North-American version). 8 Control module (depending on configuration). 9 Rating plate. 10 Power supply selector : 208V. 60Hz, 230V. 50Hz & 245V. 50Hz. Position locked by a screw.

Description :

A - EM XLR5 input DATA.B - EF XLR5 output DATA.C - EM XLR4 0/+10V input.D - EF XLR7 output DATA luminaire.

A - Lamp ON, checklight.B - "ON/OFF" switch. When the switch is ON and the checklight is OFF, the lighting of the lamp has failed. Repeat the operation.C - External control by a straight closing contact (1A - 250V).

Manual control module :

CAD 2000 control module :

A - EM XLR5 input DATA.B - EF XLR5 output DATA.C - EF XLR5 output DATA luminaire.

(Refer also to section B - 6).

2500W MAGNETIC P.S.U.

CAD 900 control module :

Page 7: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

1

2

3 4

75

6

8ALIMENTATION POUR LAMPE A DECHARGEDISCHARGE LAMP POWER SUPPLY UNIT

MOD. VERS.Uin IinCOS Pa

t°a t°c IP

A40

8397

02

208/245V 50/60Hz AC

200...40°C 70°C

max. 12A3100W0,90...1,00

Lire le manuel avant utilisation - Utilisation et maintenance par professionnel uniquement / Read manual before use - Service only by qualified personnel.

Made in the EU - France -

SERI

E /SERIAL

.com

1

2

3 4

75

6

8ALIMENTATION POUR LAMPE A DECHARGEDISCHARGE LAMP POWER SUPPLY UNIT

MOD. VERS.Uin IinCOS Pa

t°a t°c IP

A40

8397

01

208V 2PH 60Hz

200...40°C 70°C

max. 16A3100W0,90...1,00

Lire le manuel avant utilisation - Utilisation et maintenance par professionnel uniquement / Read manual before use - Service only by qualified personnel.

Made in the EU - France -

SERI

E /SERIAL

.com

1 2 3 4 5

6

7

8

9

10

Robe

rt Ju

liat r

eser

ve th

e rig

ht to

cha

nge

or a

lter a

ny o

f the

item

s det

aile

d on

this

pag

e, to

incr

ease

or i

mpr

ove

man

ufac

turin

g te

chni

ques

with

out p

rior n

otic

e.

robert juliat Route de Beaumont F 60530 Fresnoy-en-Thelle phone: +33 (0)3.44.26.51.89 - fax: +33 (0)3.44.26.90.79 - www.robertjuliat.fr

Section A - 4

CONSIGNES D'UTILISATION

- La plaque signalétique montée sur l'alimentation 2500W pour :

Unités utilisées :- Dimensions = mètre (m) millimètre (mm).- Poids = kilogramme (kg).- Intensité = Ampère (A) milliampère (mA).- Tension = Volt (V). - Fréquence = Hertz (Hz).- Puissance = Watt (W).- Température = Degré Celsius (°C).

1 Description d'alimentation. 2 Référence d'alimentation & caractéristiques techniques: - MOD. = Modèle du projecteur. - VERS. = Version de l'appareil. - Uin = Tension nominale. - Iin = Intensité nominale. - Cos = Déphasage entre tension et courant. - Pa = Puissance absorbée. - t°a = température ambiante. - t°max = température maximum extérieure sur la carrosserie. - IP = Indice de protection : IP20 = utilisation intérieure uniquement . 3 Le sigle, nom du constructeur et l'origine du produit. 4 N° de série. 5 Conformité Européenne. 6 Poids net. 7 Marquage directive DEEE. 8 Consignes d'utilisation.

Caractéristiques techniques :

Puissance nominale absorbée : .............................................................................................3100 W Tension d'utilisation - Version standard : .......................................................... 230/245V 50 HzTension d'utilisation - Version nord-américaine : .................................................... 208 V 60HzTension minimale d'alimentation ........................................................................................... 198 V (En-dessous de cette tension = défaut d'amorçage possible).

Version standard :

Version nord-américaine :

1 Témoin de présence secteur. 2 Disjoncteur bipolaire 6A. 3 Disjoncteur bipolaire 25A. 4 Disjoncteur unipolaire 1A. 5 Grille de ventilation (NE PAS OBSTRUER). 6 EF HARTING 16 x 16A 2 verrous. 7 Cordon secteur 3 x 4mm2 (3m) + prise P17 32A+T (Version standard). Cordon secteur 3 x 12 AWG (1,50m) sans prise (Version nord-américaine). 8 Module de commande (suivant configuration). 9 Identification de l'alimentation. 10 Sélecteur de tension 3 positions : 208V. 60Hz, 230V. 50Hz & 245V. 50Hz. Verrouillage par vis.

Description :

Module de commande manuelle :

A - EM XLR 5 : entrée DATA.B - EF XLR 5 : sortie DATA.C - EM XLR 5 : entrée 0/+10V.D - EF XLR 7 : sortie projecteur.

A - EM XLR 5 : entrée DATA.B - EF XLR 5 : sortie DATA.C - EF XLR 5 : sorté DATA projecteur.

(Voir aussi section B - 6).

A - Témoin lampe ON.B - Interrupteur à bascule. Si l’interrupteur est en position ON et le témoin est éteint, l'allumage de la lampe a échoué. Recommencer l'opération.C - Commande externe par fermeture d'un contact sec (1A -250V).

SELECT EXIT +

CONTROL SHUTTER

DATA 0/10V

0/10V - DMX 512 - AVAB

RESET

AB

AB

C

C

D

A

B

C

0I

ON

OFF

Module CAD 900 :

Module CAD 2000 :

2500W ALIMENTATION MAGNÉTIQUE

Page 8: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

Section B - 1SPARE PARTS LIST /NOMENCLATURE PIÈCES DÉTACHÉES

! WARNING - Always use the codes, when ordering spare parts / ATTENTION - Pour passer une commande de pièces détachées, utiliser toujours les codes !

Mea

sure

men

ts a

re in

mm

/ M

esur

es e

n m

m.

Robe

rt Ju

liat r

eser

ve th

e rig

ht to

cha

nge

or a

lter a

ny o

f the

item

s det

aile

d on

this

page

, to

incr

ease

or i

mpr

ove

man

ufac

turin

g te

chni

ques

with

out p

rior n

otic

e.Le

con

stru

cteu

r se

rése

rve

la p

ossi

bilit

é de

mod

ifier

ses

mat

érie

ls s

ans

avis

pré

alab

le. L

es re

nsei

gnem

ents

men

tionn

és s

ur c

ette

not

ice

sont

don

nés

à tit

re in

dica

tif e

t ne

saur

aien

t pré

sent

er d

e ca

ract

ère

cont

ract

uel.

2500W MAGNETIC P.S.U. /

ALIMENTATION MAGNÉTIQUE

CODEREP DESCRIPTION

P.S.U. SPARE PARTS /PIÈCES DÉTACHÉES D'ALIMENTATION

SECT

EUR

/M

AIN

S SE

LECT

OR

INPU

TLA

MP/

LAM

PE

1

2

3

4

7

5

610

12

14

15

1617

19

18

20

21

11

13

9

230V

.50

Hz

8

PLACE FOR CONTROL MODULE / EMPLACEMENT POUR MODULE :

Manual control (section B - 3)CAD 900 (section B - 4)

CAD 2000 (section B - 5)

COUA000031COU0016202

ME01001102

ME01001103

ME01025305

ME01025306

ME01006301

ME01006302

ME12020109

V I 0 4 0 1 0 0 0 5D J 4 0 6 1 8 2 0 0ME04300028

ME07160102ME07160202

2 5 0 0 A 0 0 0 0 8

2 5 0 0 A 0 0 0 1 1

V I 0 5 0 1 0 0 3 31 2 0 0 A 0 0 0 2 4

C F 0 0 3 0 0 0 0 2V I 0 5 0 3 0 0 0 4V I 0 5 0 1 0 0 1 2V I 0 6 0 1 0 0 1 5V I 0 6 0 3 0 0 0 6

R PA F I X 0 0 0 5

R PA F I X 0 0 0 8

V I 1 0 0 1 0 0 0 9

F PA F I X 0 0 3 7

Embase aluminium / Socket.Connecteur Harting femelle (16 x 16A) /Female Harting connector (16 x 16A).

Disjoncteur unipolaire 1A /1 pole, 1A circuit breaker (Standard).Disjoncteur unipolaire 1A /1 pole, 1A circuit breaker (NA*).Disjoncteur bipolaire 25A /2 pole, 25A circuit breaker (Standard).Disjoncteur bipolaire 25A /2 pole, 25A circuit breaker (NA*).Disjoncteur bipolaire 6A /2 pole, 6A circuit breaker (Standard).Disjoncteur bipolaire 6A /2 pole, 6A circuit breaker (NA*).Témoin de présence secteur /Mains checklight (Standard seulement / only).

Vis / Screw (M4).Plaque de verrouillage / Locking plate.Commutateur / Commutator.

Presse étoupe / Cable gland (PG16).Ecrou / Nut (PG16).

Cordon secteur 3 x 4mm² 3m + fiche /3 x 4mm² 3m mains cable + plug (CEE P17 32 A).Cordon secteur 3 x 12 AWG 1,50m sans fiche /3 x 12 AWG 1,50m mains cable without plug - NA*.

Vis / Screw (M5).Poignée rabattable / Refolding handle.

Pieds caoutchouc / Rubber supports.Rondelle / Washer.Vis / Screw (M5).Vis / Screw (M6).Rondelle / Washer.

Options pour accrochage sur perche.Options for hanging from pole.

876 SV pour perche Ø35 à Ø50 /876 SV for poles : Ø35 to Ø50.880 SV pour perche Ø50 à Ø63 /880 SV for poles : Ø50 to Ø63.Vis / Screw (M10).

Mini lyre / Mini yoke.

(*) Version nord-américaine / North-American.

12

3

4

5

6

789

10

11

1213

1415161718

19

20

20

21

Page 9: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

Section B - 2SPARE PARTS LIST /NOMENCLATURE PIÈCES DÉTACHÉES

! WARNING - Always use the codes, when ordering spare parts / ATTENTION - Pour passer une commande de pièces détachées, utiliser toujours les codes !

Robe

rt Ju

liat r

eser

ve th

e rig

ht to

cha

nge

or a

lter a

ny o

f the

item

s det

aile

d on

this

page

, to

incr

ease

or i

mpr

ove

man

ufac

turin

g te

chni

ques

with

out p

rior n

otic

e.Le

con

stru

cteu

r se

rése

rve

la p

ossi

bilit

é de

mod

ifier

ses

mat

érie

ls s

ans

avis

pré

alab

le. L

es re

nsei

gnem

ents

men

tionn

és s

ur c

ette

not

ice

sont

don

nés

à tit

re in

dica

tif e

t ne

saur

aien

t pré

sent

er d

e ca

ract

ère

cont

ract

uel.

Mea

sure

men

ts a

re in

mm

/ M

esur

es e

n m

m.

2500W MAGNETIC P.S.U. /

ALIMENTATION MAGNÉTIQUE

CODEREP DESCRIPTION

ME14220203

ME05021033

C E 0 3 8 0 U 0 0 1

ME09222006

Ventilateur / Fan.

Self / Choke (2500W).

Condensateur / Capacitor (80µF 250V).

Contacteur / Contactor (25A).

1

2

3

4

1

2

4

3

ELECTRONIQUE DE L'ALIMENTATIONPOWER SUPPLY ELECTRONICS

Page 10: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

Section B - 3SPARE PARTS LIST /NOMENCLATURE PIÈCES DÉTACHÉES

! WARNING - Always use the codes, when ordering spare parts / ATTENTION - Pour passer une commande de pièces détachées, utiliser toujours les codes !

Mea

sure

men

ts a

re in

mm

/ M

esur

es e

n m

m.

Robe

rt Ju

liat r

eser

ve th

e rig

ht to

cha

nge

or a

lter a

ny o

f the

item

s det

aile

d on

this

page

, to

incr

ease

or i

mpr

ove

man

ufac

turin

g te

chni

ques

with

out p

rior n

otic

e.Le

con

stru

cteu

r se

rése

rve

la p

ossi

bilit

é de

mod

ifier

ses

mat

érie

ls s

ans

avis

pré

alab

le. L

es re

nsei

gnem

ents

men

tionn

és s

ur c

ette

not

ice

sont

don

nés

à tit

re in

dica

tif e

t ne

saur

aien

t pré

sent

er d

e ca

ract

ère

cont

ract

uel.

2500W MAGNETIC P.S.U. /

ALIMENTATION MAGNÉTIQUE

CODEREP DESCRIPTION

V I 0 3 0 1 0 0 1 0

F PA B C 0 0 0 0 3

COU0002205

1

2

3

COMMANDE MANUELLE MANUAL CONTROL

Ballast SCHEMA A DIAGRAM A

SCHEMA B DIAGRAM B

5 pin

3 pin

1

0 I

COMMANDE MANUELLE MANUAL CONTROL

ON

OFF

LAMP ON

REMOTE CONTROL COMMANDE EXTERNE

HMI/MSR HOT RESTRIKE CONTROL UNIT

UNITE DE COMMANDE DE REAMORCAGE A CHAUD POUR LAMPES HMI & MSR HR

A405241

1

2

3

Précaution de montage /Replacement precautions.

- S'assurer d'être hors tension avant de changer la commande manuelle / Make sure that the ballast is disconnected from the mains.- Dévisser les 4 vis 1 / Unscrew the 4 screws 1 .

ATTENTION - avant de retirer complètement la commande manuelle du boîtier ( schéma A ), débrancher les 2 connecteursà l'arrière de la commande manuelle ( schéma B ). /WARNING - before removing completely the manual control( diagram A ), disconnect the 2 connectors at the back of the manual control ( diagram B ).

Vis / Screw (M3).

Commande manuelle unité complète /Manual control complete unit.Connecteur femelle 2 points /2 pin female connecteur (OPTION).

MANUAL CONTROL MODULE /COMMANDE MANUELLE

Page 11: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

Section B - 4SPARE PARTS LIST /NOMENCLATURE PIÈCES DÉTACHÉES

! WARNING - Always use the codes, when ordering spare parts / ATTENTION - Pour passer une commande de pièces détachées, utiliser toujours les codes !

Robe

rt Ju

liat r

eser

ve th

e rig

ht to

cha

nge

or a

lter a

ny o

f the

item

s det

aile

d on

this

page

, to

incr

ease

or i

mpr

ove

man

ufac

turin

g te

chni

ques

with

out p

rior n

otic

e.Le

con

stru

cteu

r se

rése

rve

la p

ossi

bilit

é de

mod

ifier

ses

mat

érie

ls s

ans

avis

pré

alab

le. L

es re

nsei

gnem

ents

men

tionn

és s

ur c

ette

not

ice

sont

don

nés

à tit

re in

dica

tif e

t ne

saur

aien

t pré

sent

er d

e ca

ract

ère

cont

ract

uel.

Mea

sure

men

ts a

re in

mm

/ M

esur

es e

n m

m.

2500W MAGNETIC P.S.U. /

ALIMENTATION MAGNÉTIQUE

CODEREP DESCRIPTION

CAD 900 CAD 900

BallastSCHEMA ADIAGRAM A

SCHEMA BDIAGRAM B

1

5 pin

3 pin

1

2 Précaution de montage /Replacement precautions.

1 1

ERROR

DATA LOCK SELECT EXIT

DATA 0/10V

SHUTTER

+

RESET

C A D 900

CONTROL

UNLOCK

USER

AUTO

INOUT

PUSH PUSH

- S'assurer d'être hors tension avant de changer le CAD 900 / Make sure that the ballast is disconnected from the mains.- Dévisser les 4 vis / Unscrew the 4 screws .

ATTENTION - avant de retirer complètement le CAD 900 du boîtier (schéma A), débrancher les connecteurs à l'arrière du CAD (schéma B).WARNING - before removing completely the CAD 900 ( diagram A ), disconnect the 2 connectors at the back of the CAD ( diagram B )

1 24 5 6 7 8 910

3

P1F2

3

CAD 900 CONTROL MODULE / MODULE CAD 900

V I 0 3 0 1 0 0 1 0

FPABC00001

FJ PA 0 0 1 1 0 5

1

2

3

Vis / Screw (M3).

CAD 900 unité complète /CAD 900 Complete unit.P1 F2 XLR 4 commmande locale avec clips /Local control unit P1 F2 XLR 4 with clips.

Page 12: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

Section B - 5SPARE PARTS LIST /NOMENCLATURE PIÈCES DÉTACHÉES

! WARNING - Always use the codes, when ordering spare parts / ATTENTION - Pour passer une commande de pièces détachées, utiliser toujours les codes !

Mea

sure

men

ts a

re in

mm

/ M

esur

es e

n m

m.

Robe

rt Ju

liat r

eser

ve th

e rig

ht to

cha

nge

or a

lter a

ny o

f the

item

s det

aile

d on

this

page

, to

incr

ease

or i

mpr

ove

man

ufac

turin

g te

chni

ques

with

out p

rior n

otic

e.Le

con

stru

cteu

r se

rése

rve

la p

ossi

bilit

é de

mod

ifier

ses

mat

érie

ls s

ans

avis

pré

alab

le. L

es re

nsei

gnem

ents

men

tionn

és s

ur c

ette

not

ice

sont

don

nés

à tit

re in

dica

tif e

t ne

saur

aien

t pré

sent

er d

e ca

ract

ère

cont

ract

uel.

2500W MAGNETIC P.S.U. /

ALIMENTATION MAGNÉTIQUE

CODEREP DESCRIPTION

V I 0 3 0 1 0 0 1 0

F PA B C 0 0 0 0 4

1

2

SCHEMA ADIAGRAM A

SCHEMA BDIAGRAM B

1

2 Précaution de montage / Replacement precautions.

- S'assurer d'être hors tension avant de changer le boîtier / Make sure that the ballast is disconnected from the mains.- Dévisser les 4 vis 1 / Unscrew the 4 screws 1 .

ATTENTION - avant de retirer complètement leboîtier DMX ( schéma A ), débrancher les 2 connecteurs à l'arrière ( schéma B ) /WARNING - before removing completely the DMX unit (diagram A), disconnect the 2 connectorsat the back (diagram B)

5 pin

3 pin

CAD 2000

CAD 2000 CONTROL MODULE / MODULE CAD 2000

Vis / Screw (M3).

Boîtier de contrôle DMX lampe /DMX lamp control unit - CAD 2000.

Page 13: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

Section B - 6SPARE PARTS LIST /NOMENCLATURE PIÈCES DÉTACHÉES

! WARNING - Always use the codes, when ordering spare parts / ATTENTION - Pour passer une commande de pièces détachées, utiliser toujours les codes !

Robe

rt Ju

liat r

eser

ve th

e rig

ht to

cha

nge

or a

lter a

ny o

f the

item

s det

aile

d on

this

page

, to

incr

ease

or i

mpr

ove

man

ufac

turin

g te

chni

ques

with

out p

rior n

otic

e.Le

con

stru

cteu

r se

rése

rve

la p

ossi

bilit

é de

mod

ifier

ses

mat

érie

ls s

ans

avis

pré

alab

le. L

es re

nsei

gnem

ents

men

tionn

és s

ur c

ette

not

ice

sont

don

nés

à tit

re in

dica

tif e

t ne

saur

aien

t pré

sent

er d

e ca

ract

ère

cont

ract

uel.

Mea

sure

men

ts a

re in

mm

/ M

esur

es e

n m

m.

2500W MAGNETIC P.S.U. /

ALIMENTATION MAGNÉTIQUE

USING THE DMX LAMP CONTROL MODULE /UTILISATION DU MODULE DE

CONTROLE DMX LAMPE

COMMANDES DMX

L’allumage de la lampe peut être commandé en DMX 512.

- 3 roues codeuses donnent l’adresse DMX pour l’allumage de la lampe.- 1 roue codeuse "SELECT" offre les possibilités suivantes : 0 : pas de commande DMX. 1 & 2 : positions non valides. 3 : autorise la remise à zéro du compteur horaire. 4 à 9 : temps d’amorçage de la lampe entre 0.4 et 0.9s. Valeur préconisée 0.5s.- 4 leds donnent les informations suivantes : Vert (A) : Présence DATA. Rouge (B) : Allumée pour protocole erroné. Clignotante pour adresse hors de limites DMX (0 ou > nombre d’adresses possibles). Jaune (C) : Présence tension d’alimentation carte (+5V). Rouge (D) : Allumée pour allumage lampe réussi. Clignotante pour échec allumage lampe (échec amorçage, capot de lanterne ouvert...).- 1 interrupteur (E) pour la commande en local de la lampe.

Pour remettre à zéro le compteur horaire, placer la roue codeuse "SELECT" sur "3" et appuyer sur le bouton du compteur horaire (F), le module de contrôle étant sous tension.

Si l’interrupteur est en position LOCAL, la commande DMX est sans effet.Si la commande DMX est à LAMP ON, l’interrupteur est sans effet.

En cas de coupure de la liaison DMX, la valeur de la commande est gardée en mémoire. On reprend le contrôle local en agissant sur l’interrupteur (E).

DMX CONTROLS

Lamp lighting can be controlled on DMX 512.

- 3 encoders give the DMX address for lamp lighting.- 1 encoder "SELECT", gives you the following information : 0 : no DMX control. 1 & 2 : none valid positions. 3 : allows time meter reset. 4 to 9 : lamp ignition time between 0.4 & 0.9 sec. Advisable time : 0.5 sec.- 4 Leds, side by side, give you the following information : Green (A) : DATA is ON. Red (B) : Lights up : protocol error. Flashes, when address is out of the DMX range set (0 or > Number of possible addresses). Yellow (C) : Indicates circuit board, power ON (+5V). Red (D) : Lights up : lamp ON. Flashes, when lamp is having trouble lighting (ignition failure, lamp housing cover open...).- 1 switch (E) for local lamp control.

To reset the time meter, position the "SELECT" encoder to "3" and then press the time meter button (F), DMX lamp control unit power must be ON.

If the switch is in LOCAL position, the DMX control has no effect.If the DMX control indicates LAMP ON, the switch has no effect.

The last value of the digital command is saved by the memory when the DMX network link is broken. Pressing the switch (E), brings you back to local control.

E F

DCBA

PUSHPUSH

1 2 3 45678901 2 3 4567890

1 2 3 45678901 2 3 4567890 0

CAD 2000 CONTROL MODULE / MODULE CAD 2000

Page 14: 2500W HMI/MSR - lightpower-files.de 2500W magn_2010-04.pdf · "électronique" (gradateur, relais statique...) 32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir. 33. L’alimentation

1

16

Terr

es m

écan

ique

s /

Mec

hani

cal e

arth

12

53

75

19

3

715141319113102

241

8

020

860

Hz

230

50H

z24

550

Hz

Posi

tion

suiv

ant r

ésea

u /

Posi

tion

depe

ndin

g on

the

netw

ork.

1314

12

34

56

NPH /

L

D

A

Phas

e se

lf /

Balla

st P

h.

Neu

tre

lam

pe /

Lam

p ne

utra

l

Phas

e se

lf /

Balla

st p

hase

Neu

tre

lam

pe /

Lam

p ne

utra

l

Phas

e am

orçe

ur /

Igni

tion

phas

e

Phas

e ve

ntila

teur

/Fa

n ph

ase

Ph. A

ux.

Sécu

rité

reto

ur /

Secu

rity

retu

rn

Sécu

rité

com

mun

e /

Com

mon

secu

rity

N. A

ux.

Terr

e / E

arth

Te

rre

/ Ear

th

Terr

e / E

arth

Terr

e / E

arth

B

J

K

M

LE

D

DD

N

GH

O

I

C

P

A :

Cor

don

sect

eur /

Pow

er su

pply

cabl

e.

(250

0A00

008

- Sta

ndar

d*)

(2

500A

0001

1 - N

A**

, with

out p

lug)

B :

Voya

nt d

e pr

ésen

ce te

nsio

n /

M

ains

che

cklig

ht

(ME1

2020

109

- Sta

ndar

d* s

eule

men

t / only)

C :

Dis

jonc

teur

2 p

oles

25A

/2 p

ole

circ

uit b

reak

er 2

5A

(ME0

1025

305

- Sta

ndar

d*)

(M

E010

2530

6 - N

A**

)D

: Co

ntac

teur

/ Co

ntac

tor (

ME0

9222

006)

E :

Varis

tor /

Var

isto

r (V

275

LA 4

0B -

CE04

275V

01)

G :

Cond

ensa

teur

80µ

F /8

0µF

Capa

cito

r (C

E038

0U00

1)H

: Se

lf H

MI2

500W

à 3

vol

tage

s d'

entr

ée /

3

Volta

ge /

Freq

uenc

y ch

oke

:

230/

245V

50H

z &

208

V 60

Hz

(ME0

5021

033)

I :

Conn

ecte

ur H

artin

g fe

mel

le 1

6 x

16 /

Co

nnec

tor H

artin

g 16

x 1

6 fe

mal

e (C

OU

0016

202)

J :

Dis

jonc

teur

bip

olai

re 6

A /2

pol

e, 6

A ci

rcui

t bre

aker

(M

E010

0630

1 - S

tand

ard*

)

(ME0

1006

302

- NA

**)

K :

Conn

ecte

ur 5

poi

nts

/ 5 p

oint

Con

nect

or (

COT0

0052

12)

L :

Conn

ecte

ur 9

poi

nts

/ 9 p

oint

Con

nect

or (

COT0

0092

07)

M :

Self

antip

aras

itage

/ Fi

lter

(ME0

5020

001)

N :

Vent

ilate

ur /

Fan

(M

E142

2020

3)O

: C

omm

utat

eur /

Com

mut

ator

(M

E043

0002

8)P

: D

isjo

ncte

ur u

nipo

laire

1A

/1 p

ole,

1A

circ

uit b

reak

er

(M

E010

0110

2 - S

tand

ard*

)

(ME0

1001

103

- NA

**)

F

Prod

uits

ava

nt /

Prod

ucts

bef

ore

: 09/

2009

:F

: Rés

ista

nce

100K

Ω 5

% 2

W

100

K 5%

2W

Res

isto

r (CE

0110

0K01

).

(*) V

ersi

on s

tand

ard

(230

/245

V - 5

0Hz)

.(*

*) V

ersi

on N

ord-

Am

éric

aine

/ N

orth

-Am

eric

an (2

08V

- 60H

z).

A2/

2500

- M

.

A3/

2500

- M

.

CAD

900

(F

PABC

0000

1)

ou /

or

Com

man

de m

anue

lle /

Man

uel c

ontr

ol(F

PABC

0000

3)

A6/

2500

- M

.

ou /

or

Boîti

er d

'allu

mag

e DM

X de

la la

mpe

/ D

MX

Lam

pe c

ontro

l uni

t(F

PABC

0000

4)

Section B - 7SPARE PARTS LIST /NOMENCLATURE PIÈCES DÉTACHÉES

! WARNING - Always use the codes, when ordering spare parts / ATTENTION - Pour passer une commande de pièces détachées, utiliser toujours les codes !

Mea

sure

men

ts a

re in

mm

/ M

esur

es e

n m

m.

Robe

rt Ju

liat r

eser

ve th

e rig

ht to

cha

nge

or a

lter a

ny o

f the

item

s det

aile

d on

this

page

, to

incr

ease

or i

mpr

ove

man

ufac

turin

g te

chni

ques

with

out p

rior n

otic

e.Le

con

stru

cteu

r se

rése

rve

la p

ossi

bilit

é de

mod

ifier

ses

mat

érie

ls s

ans

avis

pré

alab

le. L

es re

nsei

gnem

ents

men

tionn

és s

ur c

ette

not

ice

sont

don

nés

à tit

re in

dica

tif e

t ne

saur

aien

t pré

sent

er d

e ca

ract

ère

cont

ract

uel.

2500W MAGNETIC P.S.U. /

ALIMENTATION MAGNÉTIQUE

ELECTRICAL DIAGRAM /SCHÉMA ÉLECTRIQUE

A306141-F