26.5 · i juni, juli och augusti ristikko ja arvaa mikä? uuden harrastuksen myötä ... talon ovat...

36
Kaupungin lehti espoolaisille | Stadens tidning för esboborna | 26.5.2007 Jäätelöauton kyydissä 16 Windsurfing in Espoo 18 Asukaspuistossa 29 Kulturen vid ån 32 Tutustu tennikseen Helliviä hoitoja pihakasveista Kesä kaupungissa

Upload: ngoanh

Post on 09-Apr-2018

221 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

Kaup

ungi

n le

hti e

spoo

lais

ille

| S

tade

ns ti

dnin

g fö

r esb

obor

na |

26.

5.20

07Jäätelöauton kyydissä 16 Windsurfi ng in Espoo 18 Asukaspuistossa 29 Kulturen vid ån 32

Tutustu tennikseen

Helliviä hoitoja pihakasveista

Kesä kaupungissa

Page 2: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

pääk

irjoitus.

Espoolaisilla on ollut alkuvuonna paljon mahdollisuuksia osal-listua kotikaupungin kehittämiseen. Mikä parasta – kevään asu-kasillat ovat olleet täpötäysiä ja keskustelu on käynyt vilkkaasti.

Valtuuston puheenjohtajien ja kaupungin virkamiesjohdon asukastilaisuudet käynnistyivät Espoonlahdesta ja Leppävaa-rasta ja jatkuvat syksyllä kaikkiin kaupunkikeskuksiin. Juhliva työväenopisto järjesti useita avoimia luento- ja keskustelutilai-suuksia.

Espoolaiset ovat myös innokkaita käyttämään erilaisia säh-köisiä asiointi- ja osallistumistapoja. Espoon nettisivuilla käy kuukausittain pitkälti toista sataa tuhatta eri kävijää. Moni seu-raa Avoin Espoo -sivuilta kaupungin hankkeiden valmistelua ja antaa myös palautetta. Keväällä käynnistyi myös nuorille suun-nattu Aloitekanava-verkkopalvelu.

Yhteinen käytännön tekeminen voittaa silti bittivaikuttami-sen, sillä tehokkaimpina vaikuttamistapoina espoolaiset pitä -vät talkootyötä, vanhempainiltoja ja julkista keskustelua. Moni haluaa osallistua kehittämiseen myös alueneuvottelukuntien tai vaikkapa vammais- ja vanhusneuvoston tai nuorisovaltuus-ton kautta.

Kesällä on aikaa katsastaa, mitä kaikkea Espoosta löytyy-kään – ja mitä tänne vielä tarvittaisiin. Yksi tapa on osallistua Espoon luontovalokuvauskilpailuun elokuun loppuun mennes-sä. Osallistumisohjeet löytyvät kaupungin nettisivulta: www.espoo.fi /valokuvakilpailu.

I början av året hade invånarna gott om möjligheter att medverka i utvecklandet av staden. Och bäst av allt – vårens invånarkvällar var fullsatta och diskussionen var livlig.

Invånarkvällarna med fullmäktiges presidium och stadens tjänstemannaledning inleddes i Esboviken och Alberga och fort-sätter i alla andra stadskärnor. Vårt jubilerande arbetarinstitut anordnade fl era öppna föreläsningar och diskussioner.

Invånarna har också fl itigt utnyttjat olika kanaler för att kom-municera och utöva medborgarinfl ytande på elektronisk

väg. Esbo stads webbplats har varje månad långt över hundratusen besökare. Många följer upp beredningen av stad ens projekt och lämnar också synpunkter på webbtjänsten Avoin Espoo (Insyn i Esbo, svensk version under arbete). På våren inleddes också webbtjänsten

Aloitekanava för ungdomar.Ändå vinner gemensamma praktiska insats-

er över virtuella aktiviteter: invånarna lyfter fram frivilliga insatser, föräldrakvällar och off entlig debatt som de mest eff ektiva sätten att påverka. Många vill delta i utvecklandet också genom områdesdelegationerna eller t.ex. handikapprådet, äldrerådet eller ung-domsfullmäktige.

På sommaren hinner vi utforska vad Esbo har att erbjuda – och vad som ytterligare behövs. Ett sätt är att delta i naturfototävling-

en före utgången av augusti. För anvisningar om deltagande, se: www.esbo.fi /fototavling.

Osallistuminen kiinnostaa

Angeläget att utöva infl ytande

SATU TYRY-SALOViestintäjohtajaInformationsdirektör

Page 3: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

Sisältö.4

7

18

29

30

10

Kerää hyöty talteenKotipihan tutut kasvit ovat mainettaan monikäyttöisempiä.

20 26

Tennis vie mukanaan

32

Julkaisija/UtgivareEspoon kaupunki/Esbo stad

PL 12/PB 12

02070 Espoon kaupunki/Esbo stad

(09) 81 621

www.espoo.fi

[email protected]

Päätoimittaja/Chefredaktör Satu Tyry-Salo

ToimitusAlma Media Lehdentekijät

PL 502 (Konalantie 6–8 B)

00101 Helsinki

010 665 102

[email protected]

Tuottaja Kaisa Mikkola

Toimittajat Sini Kaukonen, Tiia Lappalainen,

Maria Rosvall, Tarja Västilä

Toimitussihteeri Johanna Salonen

Taitto Mari Talonpoika

34

8

9

Jee, kesä on täällä!

5/2007 kesä-elokuu

Uutisia ja kuulumisia

Työn takana:Kaupunginpuutarhuri

Eemeli kyläileeNiittykummussa

Kolumni: Tuomari Nurmio

In English: Windsurfi ng in Espoo

Parasta Espoossa:Asukaspuistot

Sattuu ja tapahtuu kesä-, heinä- ja elokuussa

På gång i juni, juli och augusti

Ristikko jaArvaa mikä?

Uuden harrastuksen myötä opittavaa riittää vuosiksi eteenpäin.

Painos 107 300

Painopaikka Acta Print, Tampere

Repro Faktor Oy

Paperi Stellapress

ISSN 1456-17865

JakelupalauteHelsingin Jakelu-Expert Oy

(09) 5615 6436

[email protected]

Osoitteellisten lehtien [email protected]

IlmoitusmyyntiSuomen Business Viestintä Oy

Riitta Ala-Opas

(09) 3481 5524, 040 515 8212

[email protected]

Kannen kuva Susanna Kekkonen

Ilmestymispäivä 26.5.

Seuraava lehti ilmestyy 18.8.

EE-mail jaetaan kaikkiin espoolaisiin kotitalouksiin, lukuun ottamatta

niitä, joiden postiluukuissa on ”Ei mainoksia” -pyyntö. EE-mailin voi

noutaa myös Espoon kirjastoista sekä yhteispalvelupisteistä.

EEMELI

VERKOSSAWWW.ESPOO.FI/

EE-MAIL

Kesäkaupunki kutsuu kulkijan uimarannoille, matonpesupaikoille ja kulttuuririentoihin.

Page 4: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

4

Aika paikallaan

uutisia

Hetki lyö SAR

RI K

UK

KON

EN

Rehtori Tiina Viitanen (vas.) vie Kelloseppäkoulua Espoosta

maailmankartalle Jukka Ukkosen ja Tea Nyholmin kaltaisten

innokkaiden opiskelijoiden avulla.

” Jos taloon voi rakastua, niin se on tapah-tunut”, huokaisee Kelloseppäkoulun reh-tori Tiina Viitanen. Ympärillä rehtorin

rakastumisen kohde, Espoon kaupungin enti-nen pääkirjasto Leppävaarassa, hivelee silmää ja mieltä.

Valossa kylpevä rakennus on saanut uu-den ilmeen. Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-malainen, jotka niittivät mainetta myös Temppeliaukion kirkon suunnittelijoina.

Kirjaston käytössä kolmisenkymmentä vuotta ollut rakennus on reippaan puolentois-ta vuoden rakennustöiden aikana säilyttänyt ilmeensä ja ilmavuutensa. Uusi asukas, aiem-min Tapiolassa majaansa pitänyt Kelloseppä-koulu, astuu kynnyksen yli kesäkuun alussa.

Kelloseppäkoulun yli 60-vuotisesta histo-riasta reippaat neljäkymmentä on kulunut Tapiolan honkien huminassa. Vuosittain Kello-seppäkoulussa opiskelee 80 opiskelijaa, ja kai-ken kaikkiaan oppilaitos on kouluttanut vuo-sien saatossa yli seitsemänsataa kelloseppää ja satakunta mikromekaanikkoa.

”Tilat Tapiolassa ovat ahtaat, nyt saamme kahdeksansataa neliötä lisää. Kävimme katso-massa paikkoja myös Helsingissä ja Vantaalla”, muistelee Viitanen, jonka mukaan Kelloseppä-koulun jääminen kotikaupunkiinsa on paljolti kaupunginjohtajan ansiota. ”Marssin hänen puheilleen kun kuulin tilojen vapautumisesta, ja saimme neuvottelut käyntiin.”

Myös kaupunginjohtaja Marketta Kokko-nen on tyytyväinen lopputulokseen:

”Kelloseppäkoulu on jo pitkään ollut osa espoolaisuutta. Kaiken lisäksi oppilaitos edus-taa huippuosaamista ja on myös kansainväli-sesti arvostettu. Leppävaaraan on nyt kehitty-mässä todellinen koulutuksen kampus”, Kok-konen kuvailee.

Lisää näkyvyyttäToisen vuosikurssinsa ensi syksynä aloittavat espoolaiset Tea Nyholm ja Jukka Ukkonen iloitsevat yhdessä rehtorinsa kanssa uusista tiloista. Erikoismyyjäkurssin käynyt Nyholm halusi laajentaa osaamistaan ja valmistuu kah-den vuoden päästä kellosepäksi.

Tuleva mikromekaanikko Ukkonen puo-lestaan on viehättynyt tarkasta käsityötaidos-ta. Hän toivookin pääsevänsä tulevaisuudessa hienomekaaniseen työpajaan hyödyntämään taitojaan.

”Kelloseppien ammattikunnassa on käyn-nissä sukupolvenvaihdos, joten eiköhän töitä löydy. Ulkomaillakin on suomalaisella ja espoo-laisella osaamisella kysyntää”, Nyholm miettii.

Kelloseppäkoululaiset työskentelevät koulutuksen ohessa, sillä elokuun puolivälistä alkaen oppilaitos ottaa taas vastaan asiakas-töitä. Oppilaat korjaavat seinä-, ranne- ja tas-kukelloja sekä tekevät laite- ja osavalmistusta mikromekaniikkapuolella.

”Saamme konekantaa parempaan mal - liin ja pystymme mahdollisesti järjestämään ammattikunnalle lisäkursseja. Oppilaitos saa uuden sijaintinsa kautta myös lisää näkyvyyttä, ja yhteistyö alueen muiden oppilaitosten kans-sa tuo synergiaetuja”, rehtori Viitanen iloitsee. •

Tarja Västilä

q www.kelloseppakoulu.fi

Page 5: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

5

Pyörätuolirugbyn EM-kilpailut järjestetään 2.–9. kesäkuuta Esport Arenalla Tapiolan urheilupuis-tossa. Suomen isännöimiin kilpailuihin osallis-tuu kaksitoista Euroopan huippumaata, jotka taistelevat Euroopan mestaruuden ohella edus-tuspaikoista ensi vuoden Pekingin paraolympia-laisissa.

Kisajärjestäjänä toimii Suomen Invalidien Urheiluliitto. Yleisöltä on paikalle vapaa pääsy seuraamaan vauhdikasta joukkuelajia, jossa pe-liväline lentopallo saa kyytiä pelialueena toimi-valla koripallokentällä.

q www.pyoratuolirugby.com

Asun lähellä uimarantaa, joten kesäisin siellä tulee vietettyä paljon aikaa. Iso osa kesästä kuluu myös mökkeillessä.

JERE LEHIKOINENVANHAKARTANO

MII

KA

KA

INU

Osa kesästäni kuluu töissä, mutta vapaa-ajalla aion nauttia kesän lämmöstä täysillä. Tykkään paljon matkustelemisesta, joten yritän ehdottomasti ehtiä myös reissaamaan.

LILLI KUITUNENTUOMARILA

Meidän perheen suunnitel-missa on nauttia kesästä lasten kanssa puuhaillen. Haluamme myös tutus -tua paremmin kesäiseen Espooseen. Espoossa on paljon hyviä uimarantoja.

MARJO MELLIN LEPPÄVAARA

Aion nauttia kolmen vii-kon mittaisesta kesälo-mastani, josta puolet kuluu varmaan reissussa. Muutimme Espooseen vii-me vuonna, joten paikalli-set kesänviettopaikat eivät ole vielä tulleet tutuiksi.

MERJA SEITANENLEPPÄVAARA

Olen kesällä töissä, mutta ehdin tehdä paljon muu-takin. Suunnitelmissa on ulkomaanmatka. Tykkään käydä Soukan uimarannal-la sekä pelaamassa kori-palloa Leppävaarassa.

TARU SALMIESPOONLAHTI

GALLUP

Pääkaupunkiseudun kaupunkiohjelman Kansalaiskanava-hankkeen osana on toteutettu koululaisyhteistyöprojekti, joka on selvittänyt, mitä mieltä lapset ovat ympäristöstään. Noin 130 espoolaista ja helsinkiläistä ala-asteikäistä analysoi lähiympäristöään ja harjoit-teli samalla kansalaisvaikuttamista.

Espoossa Lintulaakson ja Perkkaanpuiston koululaiset kertoivat ajatuksiaan, joita voi-si hyödyntää esimerkiksi kaupunkisuunnittelussa.

”Oppilaat hahmottivat kartalle kauniit, rumat, kivat ja pelottavat paikat sekä piirsivät näkyviin omat reviirinsä. Kaupunkilaislasten kauneimmat paikat löytyvät yleensä luon-nosta, mutta niin myös pelottavat alueet, esimerkiksi pimeät metsät. Eniten espoolaisten kiva-ääniä saivat oma koti ja ostoskeskus Sello”, kertoo projektipäällikkö Anna Kanervo.

Lasten esteettinen silmä on ehdoton. Rumiksi paikoiksi nousivat muun muassa ros-kattu luonto ja ränsistynyt rakennus.

LIIS

A P

ESO

NEN

Miten vietät kesäsi?

Pyörätuolirugbyn EM kisataan kesäkuussa

Kiva Sello, pelottava metsä

SAR

RI K

UK

KON

EN Veera Laukkanen osallistui maalauksellaan koululais-

yhteistyö projektiin.

Page 6: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

Matematiikan opetuksen keskuksessa, Espoon Matikkamaassa on kehitetty varhais-kasvatuksen ja esiopetuksen matematiikan opetuksen kannustin, Kultainen Kuutio.

Tänä vuonna tiimitunnustuksen sai Mik-kelän koulun esiopetustiimi. Lisäksi kymme-nen espoolaisopettajaa sai opettaja- tai kou-luttajakannustimen.

”Meillä on rakennettu johdonmukaisesti toiminnallista matematiikan oppimisympä-ristöä, ja matematiikan opetusta yhdistetään

myös muihin aineisiin”, kertoo esiluokan-opettaja Minna Salminen Mikkelän koulusta.

Matematiikka näkyy koulun arjessa, sillä laskutoimituksia tehdään niin kuljetuista aske-leista, näkkärinhaukkaisuista, kaverin puseron-napeista kuin reppujen painostakin.

”Havainnoimme ja arvioimme oppimista. Varhainen tuki on tärkeää, jotta säästytään myöhemmiltä oppimisvaikeuksilta. Ja mati-kan oppimisesta annetaan positiivinen kuva, sillä meillä on ilo mukana”, miettii Salminen.

uutisiaLYHYESTIu Kalevan kisat kotimaisemissa. SUL:n liittovaltuusto myönsi kisat Espoolle Esbo If:n, Leppävaaran Sisun ja Espoon Tapioiden anomuksesta. Kaupunki varautuu avusta-maan anojaseuroja ja osallistumaan kisajär-jestelyihin Espoon kisavuonna 2009.

u Turvallisuuden kannustuspalkinto onnistuneesta lapsen elvytyksestä luovutet-tiin espoolaiselle Veräjänkulman koulun eri-tyisluokanopettajalle Taina Harvelle. Palkin-non myöntäjinä ovat muun muassa Suomen Palopäällystöliitto ja Opetushallitus yhteis-työkumppaneineen.

u Espoon terveysasemien ajanvaraus-numerot ovat muuttuneet. Jokaisella terveys asemalla on nyt kaksi puhelinpalve-lu numeroa, joista toinen on kiireellisiä ja toinen ei-kiireellisiä asioita varten. Uudet numerot löytyvät EE-mailin keskiaukeaman liitteestä ja sivuilta www.espoo.fi .

u Tapiolan bussiterminaaliin laaditaan parhaillaan perusparannussuunnitelmaa. Terminaaliin valittu taideteos, taidemaalari Markku Pääkkösen Vallan kangastus, tar-joaa bussia odottaville pohdittavaa.

u Sosiaalisia luottoja aletaan myöntää lokakuusta lähtien. Sosiaali- ja terveystoimi myöntää luottoja vähävaraisille ja velkaan-tuneille.

Tiesitkö, että u Espoossa on perusopetuksen päättäviä suomenkielisiä oppilaita noin 2 400. Suo-menkielisissä lukioissa on aloituspaikkoja 1 412 ja ensisijaisia hakijoita 1 462.

u Kaupungissa on yli 500 ajoradan koro-tusta tai kavennusta eli hidastetta.

u Veteraanimuistomerkin on suunnitellut ”Tuntematon sotilas”. Tänä vuonna 15 vuotta täyttävän, Espoon keskuksessa sijaitsevan muistomerkin suunnittelija ei aikoinaan ilmoittanut itsestään kuin nimi-merkin.

u Yksi asukas tuottaa vuodessa noin 102 kiloa biojätettä. Se on kolmannes kaikesta kotitalouksissa syntyvästä jätteestä.

Lähetä uutisvinkkisi osoitteeseen [email protected]

Monipuolisesti matikkaa

Tapiolan vanhojen asuntoalueiden korjauk-seen ja hoitoon on ilmestynyt opasvihko. Ohjeilla edistetään kestävää korjausraken-tamista, joka soveltuu alueen kulttuuriym-päristöön. Vihko lähetetään kaikille Tapio-lan taloyhtiöille, ja sitä voi myös ostaa Tapi-olan yhteispalvelupisteestä. Ohjeet löyty-vät myös kaupungin nettisivuilta.

q www.espoo.fi /korjausklinikka

Edellisen EE-mailin veneily-juttuun pääsi ikävä virhe. Sivulla 22 olleet länsi- ja itä-viitat olivat lehdessä väärin-päin. Ohessa kardinaali-merkit ovat oikein. Turvalli-sia veneilyreissuja kaikille lukijoille!

6

LIIS

A P

ESO

NEN

LIIS

A P

ESO

NEN

Suomenojalla haiskahtaaSuomenojan jätevedenpuhdistamon biolo-gisilla käsittelylinjoilla tehdään vuosihuol-toa, jossa myös karkeavälppäämöä saneera-taan. Altaiden tyhjennys- ja pesuvaiheessa ilmenee tavallista voimakkaampaa hajua, joka mahdollisesti leviää lähialueille. Tyhjen-nykset päättyvät juhannukseen mennessä.

Länsi Itä

Oikaisu

Tapiolan arvo kunniaan

Page 7: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

7

nettinurkka

Eemelin linkkivinkit

q www.espoo.fi /terveyskirjasto Hyttyset ja punkit kiusaavat myös raidallista ja viiksekästä kissaeläintä. Duodecimin ylläpitämästä Terveys-kirjastosta Eemeli nappaa nopeasti hyvät vinkit paukamien hoitoon ja ennaltaehkäisyyn.

q www.espoo.fi /tyovaenopistoEemelin kalenterissa on rasti elokuun alun kohdalla, sillä silloin on aika jälleen ilmoittautua työ-väenopiston kursseille. Jo nyt netissä voi valmiiksi selata koko kurssikirjoa.

Kulttuurikeikari Eemeli rakastaa paistattelua estradin parrasvaloissa. Espoon runsas kulttuuritarjonta ja kaikki kaupungin kinkerit selviävät täysinäisyyttään tursuavasta tapahtumakalenterista. Näyttelyt, teatteri-, musiikki- ja tanssiesitykset on kaikki listat-tu. Juuri nyt Eemeli aikoo katsastaa elokuisen Espoo Cinen elävän kuvan tarjonnan.

q www.espoo.fi /tapahtumat

q www.espoo.fi /valokuvakilpailu Kamera mukaan ja luontoon! Eemelikin aikoo osallistua espoo-laisella otoksellaan kaupungin luontokuvakilpailuun. Vielä on aikaa räpsiä, kilpailuaika päättyy elokuun 30. päivä.

q www.espoo.fi /turvallisuusRiskejä voi ennakoida ja omalla toiminnallaan vähentää vaaroja, sen tietää Eemelikin. Sivustolta saa ohjeita erilaisiin tilanteisiin, jotka saattavat tulla eteen maalla, merellä tai ilmassa.

työn takanaKUVA SARRI KUKKONEN

Tuomo Taponen, kaupunginpuutarhuri

Espoossa tapahtuu

Veistosten suunnittelusta ja toteutuksesta vastaavat artesaani ja kirvesmiehet.

EU:n turvallisuusdirektiivit säätelevät tarkkaan leikki-välineiden rakentamista.

”Meiltä lähtee Espoon puistoihin ja leikkikentille

satakunta veistosta vuodessa.”Paja

Myös rikkoutuneet kiikut ja muut puisto-vempeleet korjataan.

Materiaalikaupungin metsistä kaadetut puut

Page 8: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

8

MER

VI A

HLR

OTH

Esbos svenska dagvårds- och utbildnings-nämnd har godkänt behovsutredningen för Bastvikens daghem. På Bastvikens område ökar antalet svenskspråkiga barn i åldern 1–6 kraftigt. Situationen är densamma i Stor-Köklax. Därför byggs det nya daghemmet i Bastviken. Det är planerat för 66 barn. Enligt behovsutredningen beräknas byggnadsarbetet vara färdigt senast 2009.

Bastviken får ett nytt svenskt daghem

EEMELI KYLÄILEE.nyheter

”Nî hâo”, Xia-Chang Zhang tervehtii ja kutsuu peremmälle. Rivitaloasunto Espoon Niittykum-mussa kylpee iltapäivän auringossa. Zhang kaataa kuppeihin vihreää teetä, tuliaisia hänen viimeisimmältä Kiinan-matkaltaan. ”Maistakaa myös kiinalaisia makeisia”, hän kehottaa.

Xia-Chang Zhang on onnellinen mies. Hänet valittiin maaliskuun lopussa Kiinassa kymmenen vaikutusvaltaisimman kiinalaisen joukkoon ainoana eurooppalaisena. Zhang voitti tiedemiesten sarjan ylivoimaisesti. Viisi-tuntisessa televisiogaalassa Kiinan tiede- ja teknologiaministeri ojensi Zhangille palkinto-pokaalin, joka nyt koristaa olohuoneen pöytää.

Menestyksen takana on Zhangin espoolai-sessa Enfucell Oy:ssä tekemä työ. Teknologia-johtaja Zhang on yrityksen ainoan tuotteen, pehmopariston, isä. Paperinohut ja joustava paristo on tulevaisuuden virtalähde, jota voi-daan käyttää esimerkiksi älykorteissa. Tavalli-siin nappiparistoihin verrattuna pehmoparisto on kustannustehokas ja ympäristöystävälli-nen, koska se voidaan hävittää muun talous-jätteen mukana.

Opiskelut toivat Zhangin Espooseen mil-joonakaupunki Shanghaista kahdeksantoista

vuotta sitten. Ulkomaanmatka oli Zhangin ensimmäinen. Ensivaikutelma Suomesta ei ollut rohkaiseva. ”Saavuin tänne lokakuussa. Silloin oli todella kylmää ja pimeää, ja jääpuik-koja roikkui talojen katoilta”, hän muistelee.

Zhang on kuitenkin kotiutunut Suomeen hyvin. Hän pitää elämästään Espoossa, vaikka se on erilaista kuin Kiinassa. ”Kiinassa joka puo-lella on koko ajan kova hyörinä. Suomessa elä-mä on rauhallisempaa. Aina kun palaan Kiinas-ta Suomeen, hiljaisuus ahdistaa hetken ennen kuin taas totun siihen”, Zhang kuvailee.

Zhang väitteli tekniikan tohtoriksi Teknilli-sestä korkeakoulusta vuonna 1995. Sen jälkeen hän jatkoi tutkimustyötä yliopistolla, kunnes hänestä tuli Enfucellin teknologiajohtaja vuon-na 2002. Viime vuodet ovat kuluneet työn parissa.

Kun Zhangille jää vapaa-aikaa, hän viettää sen perheensä kanssa. Koko perheen yhteinen rakas harrastus on sulkapallo, ja kotona kaapin-päällisiä koristavatkin Zhangin 13-vuotiaan tyt-tären lukuisat sulkapallopokaalit. Tällä perheel-lä mestaruus on verissä.•

Pehmopatterin keksinyt Xia-Chang Zhang suhtautuu kehuihin vaatimattomasti.

POMPIM

Stor donation till Esbo stadsmuseum

Maria Rosvall

Shanghain vilskeestä Niittykumpuun

JUU

SO W

ESTE

RLU

ND

Nu har du chans att pröva på uttryckande konst och möt dina kreativa sidor på Esbo arbis. Kursen är för dig som vill ge dig själv en plats för skapande och lek. Med hjälp av kur-sen kan du hitta metoder att använda i varda-gen för att fi nna lugnet med hjälp av konsten.

EN UPPTÄCKTSFÄRD I DIN EGEN KREATIVITET i Månskivan 2B, Olars 17–25.8Anmälningar (09) 8165 7890q www.esbo.fi /arbis

Hitta din kreativitet!

Esbo hembygdsförening har gjort en bety-dande föremålsdonation till Esbo stadsmu-seum. Donationen omfattar nästan 300 före-mål såsom allmogemöbler: kistor, bord, sto-lar, skåp och sängar. En stor del av föremålen är utställda på Glims gårdsmuseum.

Det är fråga om föremål som ingår i en deponering som föreningen gjorde hos Esbo Museum redan år 1958. Donationen är en viktig del i dokumenteringen av Esbos 1800-talshistoria.

Page 9: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

Käytän usein taksia keikkareissuilla. Pirssin saaminen paikal-le on kuitenkin muuttunut hankalammaksi, ja saanut välillä raivostuttaviakin piirteitä.

Lähitolpalta tilaaminen on se parempi vaihtoehto. Jos kuski on paikalla vastaamassa, hän ilmoittaa auton nume-ron, ja homma on luotettavalla pohjalla. Muussa tapauk-sessa levottomuus alkaa hiipiä mieleen jo siinä vaiheessa kun puhelu ohjautuu keskukseen, ja saan tilausnumeron.

Ruuhka-aikana keskus ehkä sanoo, että taksin tulo saat-taa kestää, ja jos sitä ei ala kuulua varttitunnin sisällä, soit-takaa uudestaan. Usein keskus ei sano tätäkään, ja autoa ei kuitenkaan kuulu. Näin on tapahtunut useita kertoja niiden neljän vuoden aikana, jotka olen Espoossa asunut. On mahdotonta selvittää, missä kommunikaatiohäiriö on mil-loinkin tapahtunut. Tilausnumeron avulla olisi teoriassa mahdollista jäljittää kuljettaja, joka on kuitannut kyydin, mutta jättänyt tulematta. Mitä siitä seuraisi? Ei mitään. Tilauskin katoaa kuulemma automaattisesti järjestelmästä vartin kuluttua.

kolumni. TUOMARI NURMIO, ESPOOLAINEN LAULUNTEKIJÄ JA MUUSIKKO

EtanakyytiäJos myöhästyn tämän sähläyksen takia vaikka lentoko-

neesta tai junasta, katastrofi on käsillä. Mutta vähempikin riittää. Pitkä, tulokseton odottelu on jo tarpeeksi stressaa-vaa, vaikka pakottavaa kiirettä ei olisikaan. Sitten on aika soitella uudestaan keskukseen, joka ehkä ilmoittaa, että kukaan ei ole edes kuitannut kyytiä. Tilaus uudistetaan taas vartiksi, eikä mitään muuta ole tehtävissä.

Espoossa tuntuu olevan melko usein pulaa autoista, ja näin voi sattua vaikkapa kymmeneltä lauantaiaamuna, kuten viimeksi. Keskus kertoi toisen soiton yhteydessä kysyttäessä ärtyneenä, että kuskit ovat kai nukkumassa raskaan yötyön jälkeen. Ketään ei voi pakottaa kuittaa-maan kyytiä, se on tietenkin selvää. Tuolla kerralla auton tulo kesti 35 minuuttia. Pirssin saa tiettävästi nopeammin, jos kertoo olevansa menossa lentokentälle. Jos jotkut kus-kit siis valikoivat kyytejään, on kai asiakkaallakin oikeus muuttaa määränpäätä mielensä mukaan? Keikalta en ole onneksi vielä myöhästynyt taksiongelman takia

Taksikeskuksen tytöt ovat ulalla, ja ehkä siksi myös hieman tylyjä asiakkaille. Tuntuu kuin heillä ei olisi mitään yhteyttä autoihin, vaikka telekommunikaatiokin on kehitty-nyt viime aikoina huikeasti. Satelliittinavigaattori antaa kus-keille ajo-ohjeet kaikkein oudoimpiinkin osoitteisiin. Auton sijainti näkyy koko ajan karttamonitorissa, matkan kesto pys-tytään arvioimaan minuutin tarkkuudella. Keskus saisi tarvit-taessa nykyisillä vehkeillä takseihin jatkuvan yhteyden suun-nilleen valon nopeudella. Miksi koko tilaustoiminta on kui-tenkin niin alkeellisella ja epävarmalla tolalla?

Pääkaupunkiseudulle pitää saada yhteinen taksikeskus. Se parantaisi huomattavasti asiakaspalvelua. Tätä vastusta-vat Helsingin taksiautoilijat, jotka suojelevat omaa reviiri-ään Espoon ja Vantaan autoilta. Käytettävissä olevia autoja on ruuhkahuippujen aikana ilmeisesti liian vähän. Ajoka-lusto voisi olla hieman halvempaakin lajia, vaikka näissä kakkosautoissa. Renkien saaminen rattiin ruuhka-aikoina on myös vaikeaa. Ne palkat, joita isännät pystyvät maksa-maan, eivät kuulemma riitä houkuttelemaan apuväkeä duuniin. Kuskien palkkaaminen ruuhkahuippuihin on teh-tävä helpommaksi jollain tavalla. Voisiko se tapahtua nosta-malla yleensäkin verottoman tulon ylärajaa näissä, ja kai-kissa muissakin duuneissa.

Ehkä kymppitonni olisi sopiva verovapaan vuositulon määrä? Se parantaisi työllisyyttä, lisäisi työhalukkuutta, vähentäisi työnantajien työllistämiskustannuksia ja valtion sosiaaliturvamenoja. Verotulojen väheneminen näiden kaik-kein pienipalkkaisimpien ihmisten osalta tuskin heilauttaisi valtiontaloutta mihinkään suuntaan. Tällaisella verouudistuk-sella olisi luultavasti piristävä vaikutus koko kansantalouteen, mutta sehän on jo kokonaan toinen tarina. Vai onko? •M

IIK

A K

AIN

U

9

Page 10: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

10

Kesällä ei tarvitse matkustaa kauas, sillä tekemistä ja näkemistä riittää

kotikulmillakin. Astu ulos kesäkaupungin kaduille.

Kesä-Espoo odottaa!TEKSTI LIISA JOENSUU

KUVAT SUSANNA KEKKONEN, SARRI KUKKONEN JA PLUGI

Page 11: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

11

ESPOONLAHTIESBO VIKEN

SAUNALAHTIBASTVIK

WESTEND

TAPIOLAHAGALUND

OTANIEMIOTNÄS

SOUKKASÖKÖ

KAITAAKAITANS

MATINKYLÄMÅTTBY

HAUKILAHTIGÄDDVIK

Kivenlahdesta aina Helsingin rajalle saakka ulottuu parinkymmenen kilometrin mittainen rantaraitti, joka kutsuu kävelemään ja pyöräilemään. Rantaraitin varrella murua rinnan alle tarjoavat esimerkiksi Café Merenneito Matinkylässä ja Haukilahden Paviljonki.

Reippaile rannalla

Meren ystävät voivat hypätä saaristoveneeseen Otaniemestä, Haukilahdesta, Nokkalasta, Suomen-ojalta, Suinonsalmesta, Soukasta tai Kivenlahdesta. Vene vie lähisaariin, esimerkiksi Isoon Vasikkasaa-reen, jossa on mukavien auringonottopaikkojen lisäksi ravintola merihenkisine menuineen.q www.espoo.fi /saaristoveneet

Sukella saaristoon

Espoon yleisistä uimarannoista yksitoista sijaitsee meren ja kymmenen järven rannalla. Haukilahden Mellstenin valvottu uimaranta on suosittu. Mukavuutta parantavat suihkut, pukukopit, kioskipalvelut ja keinut.

Rannalla palvelee myös Café Mellsten, joten uintireissuun on mahdollista yhdistää kahvittelu jäätelön kera.

Valvottuja, merellisiä uimarantoja löytyy myös Kivenlah-desta, Soukasta, Matinkylästä, Suinonsalmesta, Toppelundista

ja Laurinlahdesta. Valvottu järviuimaranta taas sijaitsee Oittaalla, jossa ulkoilukeskus tarjoaa myös telttailumahdollisuuden, kahvila-

ravintolan, lenkkipolkuja sekä päivittäin lämpiävän saunan. Oittaan luontopolulla saatat nähdä harvinaisia liito-oravia.

Luonnonläheisyyttä arvostavan kannattaa suunnata Oittaalta eteenpäin Myllyjärvelle. Sekä järven pohjois- että eteläpäädyssä on uimaranta. Metsän ympäröimässä järvimaisemassa pääsee erämaan makuun.

q www.espoo.fi /uimarannat

Uimaan, uimaan

Page 12: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

12

WeeGee-talossa Tapiolassa vierähtää useampikin päivä helposti, sillä museoissa ja tapahtumissa riittää nähtävää ja koettavaa. Suo-men suurin taidemuseo EMMA tarjoaa kahden peruskokoelman lisäksi vaihtuvia näyttelyitä ja työpajoja. Samasta talosta löytyvät myös Espoon kaupunginmuseo, Heli-nä Rautavaaran etnografi nen museo, Suomen kellomuseo, Galle-ria Aarni, Suomen lelumuseo Leikkilinna sekä Espoon taide- ja tie-totekniikkakeskus Cartes.WeeGee-talo sijaitsee Ahertajantiellä ja on auki kaikkina mui-na päivinä paitsi maanantaisin. Talossa on myös kahvila-ravintola ja myymälä.

q www.weegee.fi

Kulttuurinnälkäisille

Lokoisaa istuskelua ja auringonpaistetta arvostava valitsee koh-teensa lukuisista kahviloista ja terasseista eri puolilla Espoota. Bem-bölen kahvituvan ainutlaatuisessa aittamiljöössä voi aistia historian havinaa, sillä paikka oli jo 1700-luvulla suosittu kestikievari.

Menneen maailman lumoa tarjoavat myös Glimsin talomuseon kahvila ja Tarvaspään kahvila-ravintola Gallen-Kallelan museon pi-hapiirissä. Nuottaniemessä sijaitseva Villa Pentry puolestaan on vanha huvila. Sen katetulla terassilla on sata asiakaspaikkaa.

Nykyaikaisempia terasseja on esimerkiksi Ravintola Rannassa Otarannassa, Ravintola Johanneksessa Hanasaaren kulttuurikeskuk-sessa, Ravintola Ankkurissa Otsolahdessa ja Sokos Hotel Tapiola Gar-denissa. Hotelli Sellon yhteydessä Leppävaarassa ja Hotelli Kunin-kaantien yhteydessä Espoon keskuksessa on myös omat terassinsa.

Silmiä ja sielua hivelevän kokonaiskuvan kesäkaupungista saa kun suuntaa lounaalle Haikaranpesään Haukilahden vesitorniin ja sen näköalatasanteelle.

Kahville ja terassille

Page 13: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

13

Kesä-Espoossa riittää myös paljon tapahtumia. Vermossa järjestetään joka keskiviikko ravit, ja kaupungin kotijoukkue FC Honka mittelee jalka-pallovoitoista Tapiolan Urheilupuistossa. Espoo on myös varsinainen golf-kaupunki, sillä koko ajan laajennettavia kenttiä on kymmenkunta.

Lasten kanssa kannattaa suunnistaa Laajalah-teen Villa Elfvikin luontotaloon, joka on kesällä avoinna maanantaista perjantaihin kello 9–16 ja viikonloppuisin kello 10–16. Talossa on vaihtuvia näyttelyitä sekä luontopolku lintutorneineen.

Lapsiperheiden suosima kohde on myös Glimsin talomuseo Jorvin sairaalan kupeessa. Glimsissä avautuu vanhan ajan Espoo, ja ohjelmaa on kesälläkin viikoittain. Maanantaisin talomuseon ovet pysyvät suljettuina.

Rattaiden kanssa voi käyskennellä Marketan-puistossa Järvenperässä Kehä III:n varrella. Piha- ja puistorakentamisen näyttelypuistossa on esillä puutarha-alan yritysten tuotteita ja palveluja. Marketanpuisto on avoinna vuoden jokaisena päivänä kello 7–21.

Tuhdisti tapahtumia ja tutustuttavaa

Eri puolilla kaupunkia, peräti yhdeksässä paikassa, järjestetään puisto-jumppia, joihin ei tarvitse ilmoittautua ennakkoon. Osaan pääsee ilmaiseksi, muutamat järjestäjät keräävät pienen kannatusmaksun.

Jumppaamaan pääsee maksutta esimerkiksi Latokasken asukaspuis-tossa kesä-elokuussa keskiviikkoisin kello 18–19 sekä Leppävaaran urhei-

lupuiston nurmialueella torstaisin kello 19–20. Lähimmän puistojumpan löydät Espoon kaupungin nettisivujen kautta.

Osa järjestäjistä pitää heinäkuussa lomatauon.

Hyötyliikuntaa ulkosalla voi harrastaa matonpesupaikalla. Mattojen peseminen onkin hauskinta silloin, kun samalla ruskettuu ja aurinko hoitaa kuivattamisen. Kotiinviemisinäkin on raikas tuoksu.

Toukokuun puolivälistä syyskuun puoliväliin mattoja voi käydä pesemässä Soukanlahdentien varrella Espoonlahdessa, Finnoonniityn pesupaikalla Finnoossa, Kilon urheilukentän takana Kilossa, Kaivomestarinkadun päässä Kirkkojärvellä, kirkon takana Olarinluomassa ja Niipperinkujalla Pohjois-Espoossa.

q www.espoo.fi /matonpesupaikat

Pirteyttä puistojumpasta

Mattopyykille

Page 14: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

14

Viime vuosi oli Espoossa kaikkien aikojen paras matkailuvuosi, sillä eri majapaikoissa yöpyi 370 000 henkilöä, miltei 140 000 ihmistä enemmän kuin Espoossa asukkaita!

”Matkailijoista 43 prosenttia oli ulkomaalai-sia. Eniten vieraita tuli Venäjältä, mutta kiina-laistenkin matkailijoiden osuus kasvoi voimak-kaasti. Espoo oli suosittu myös Saksasta, Ruot-sista, Iso-Britanniasta, Virosta ja Etelä-Koreasta tulleiden keskuudessa”, kertoo Espoon Matkai-lu Oy:n toimitusjohtaja Jaana Tuomi.

Kun muutama vuosikymmen sitten mat-kailijoille esiteltiin lähinnä puutarhakaupunki Tapiola, nykyään antoisia käyntikohteita on

koko Espoon alueella. Kaupungin vetovoima kasvaa koko ajan, ja se on otettu huomioon myös majoituspalveluissa. Vaikka eksoottista on tietysti viettää yö laavussa tai teltassa, hotellitarjonta paranee jatkuvasti, jotta kokous- ja kong ressivierailla olisi valinnan-varaa yöpymisen tasossa.

”Kaupungin ja yhdentoista muun yrityk-sen yhteinen Espoon Matkailu Oy on ollut menestystarina, joka tekee Espoosta yhä mielenkiintoisemman ja palvelevamman kohteen”, yritystä vuonna 2000 perustamassa ollut kokoushotelli Meripuiston toimitus-johtaja Esko Paalasmaa kehuu. •

Espoo houkuttelee matkailijoitaEspoon Matkailu OyKaupungin tytäryhtiö edistää kaupungin matkailua ja kongressitoimintaa sekä kehit-tää matkailutuotteita. Yritys jakaa jokaiseen espoolaiseen kotiin Espoo Guide -oppaan, johon on koottu kohteet, tapahtumat, näyttelyt ja aikataulut.

Espoon Matkailu Oy sijaitsee Tapiolan Keskustornissa. Saatavilla on neuvontaa, karttoja ja esitteitä.

Tiedustelut (09) 8164 7230q www.espoonmatkailu.fi

Vesipuisto Serena avautuu kesäkuun viidentenä päivänä ja on siitä asti avoinna joka päivä kesä-elokuun ajan kello 11–20. Serenaan kannattaa mennä katsomaan jo yksistään sen uutuuk-sia: 25 metriä leveää ja pitkää Half Pipea ja 13 metriä korkeaa Vapaata pudotusta.

Half Pipe on jättimäinen kouru, jossa lasketaan kumiren-kaalla. Vapaassa pudotuksessa puolestaan kiidetään alas lähes pystysuoraan. Liukumäet ovat Serenan suurimmat investoinnit vuosikymmeneen.

q www.serena.fi

Viilennystä vesipedoilleMielitkö merelle?Aivan uusi tapa suunnata merelle ovat Royal Linen Suvisaariston lounas- ja illallisristeilyt, jotka seilaavat juhannuksen jälkeen elokuun 12. päivään asti. Varauk-sen voi tehdä internetissä osoitteessa www.royalline.fi .

Espoon Matkailu Oy:n kautta puolestaan voi teh-dä varauksia ohjelmallisille meriretkille, joita järjeste-tään kesäkuun alusta syyskuulle saakka. Ensimmäi-sellä risteilyllä kerrotaan tarinoita Espoon saaristosta kieltolain aikaan, toisella taas tarinoidaan keisarin hovin lomailusta Espoon saaristossa. Molempien läh-tö- ja paluusatama on Otaniemen Otaranta.

Espoon Matkailu järjestää myös juhannuskokko-risteilyn, joka lähtee juhannusaattona Mellsteninran-nasta Haukilahdesta kello 20. Paikan eri risteilyille voi varata Espoon Matkailusta.

Page 15: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

15

Ars Fennica-vinnaren år 2007 skulptören Markus Kåhre är likt många andra esbobor rela-tivt nyinfl yttad. Att han valde att slå ned sina bo-pålar i Esbo var något av en tillfällighet: han leta-de tillsammans med familjen efter ett hus och hittade slutligen den gamla bybutiken i Björn-kärr. Här fl yttade familjen in för fem år sedan.

”Den egna trädgården är nog mitt bästa smultronställe. För en stadsbo är det helt fantastiskt att redan på våren få följa med hur bär, blommor och träd slår ut sina knop-par”, berättar Kåhre och säger att det känns bra att vara riktigt nära naturen.

”Vad går upp emot pasta med örter från egen trädgård? Att mitt i pastakoket gå ut i trädgården och plocka örter som man själv planterat, och sedan bara klippa ner dem i pastan. Det är så gott att det knappt behövs någon annan sås till”, förklarar han.

Kulturell inspirationKonstnär Akseli Gallen-Kallelas museum Tar-vaspää är något enastående i Esbo. Atmos-

fären är härlig och utställningarna fi na. ”Jag tror faktiskt att helsingforsarna uppskattar Tarvas pää mera än esboborna. Kanske beror det på det nära läget alldeles intill Helsing-fors”, funderar Kåhre.

Ett annat ställe är naturligtvis WeeGee-huset och EMMA. Markus Kåhre är glad över att de nu blivit verklighet, men ett önskemål har han. ”Det känns som om de kör på för litet säkra kort. Tänk om man skulle ta en risk och bjuda på något utöver det som besökarna väntar sig?”

Fotboll ger även sociala kickarKåhres sjuårige son spelar fotboll i EBK och Markus nämner fotbollsplanerna runt om i Esbo som ett annat smultronställe.

”De otaliga kvällar och veckoslut som jag tillbringat vid fotbollsplanen är väldigt givan-de. Det är skönt att se hur barnen utvecklas, men är samtidigt en social grej för oss vuxna.”

Enligt Kåhre börjar den vackraste naturen i Esbo precis norr om Björnkärr. Noux ligger bak-

om knuten med sina stora fi na skogar. I Esbo fi nns det också gott om fi na svampskogar.

Även de gamla kulturbygderna intresserar Kåhre, som gärna skulle fördjupa sig mer i Esbo historia för att få reda på hur allt hänger samman och hur utvecklingen gått.

”Dessutom har jag märkt att det fi nns en lokal historia här i Björnkärr. Sedan vi köpte den här gamla butiksbyggnaden från 50-talet har vi fått höra många historier om huset. Därför känns det extra roligt att vi kunnat hyra ut en del av huset till en frisörska som på sätt och vis fortsätter traditionen med att er-bjuda lokala tjänster. Lokalsamhället lever och är på väg tillbaka”, avslutar Kåhre, vars smultronställen alla bär en stark prägel av känsla. •

Ett eget smultronställeMarkus Kåhres favoritplats är den egna trädgården med dess självodlade örter.

TEXT NINA ZISCHKAFOTO KREETTA KUOKKANEN

”Om jag hade mer tid, skulle det vara skönt att ha en liten båt och köra omkring i esboskärgården”,

säger Markus Kåhre.

Den egna trädgården

Fotbollsplanen

Tarvaspää (Linudden)

Kvarnträsk

Svampskogarna i norra Esbo

12

34

5

Markus Kåhres fem-i-topp

Vill du också hitta nya smultronställen?

Surfa runt på www.esbo.fi

Page 16: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

16

Kesän paras herkku on jäätelö. Sen tie-tää myös Schönbergin veljeskolmikko. 8-vuo tias Daniel ja 6-vuotiaat Sebasti-

an ja Emil pistelevät kesäisin poskeensa jääte-lön jos toisenkin.

Kotijäätelön sininen auto on tuttu näky poikien kotikulmilla Espoon Perkkaalla. Tänään veljekset pääsevät kokeilemaan itse, miltä tuntuu istua jäätelöauton kuskin paikalle.

Kierros Kotijäätelön varikolla aloitetaan isosta kylmävarastosta, jonka hyllyt ovat kat-toon asti täynnä jäätelöpakkauksia. Varastossa on lähes neljäkymmentä astetta pakkasta.

”Täällä tarttee olla tosi paljon vaatteita päällä”, pojat pohtivat ja kurkkivat hyllyjen välistä varaston pitkille käytäville.

Veljekset saavat valita jäätelöaltaasta oman suosikkijätskinsä, jonka jälkeen matka jatkuu autohalliin. Hallissa kierrokselle lähtöä odottaa parisenkymmentä vaaleansinistä jää-telöautoa. Hyörinä on kova, kun kuskit valmis-tautuvat työvuoroonsa.

Myös poikien oma tuttu kuski Jari Ket-tunen pakkaa jäätelölaatikoita autoon illan ajoa varten. Jäätelöauto kurvaa veljesten koti-kadulle joka toinen keskiviikko.

”Me käydään aika usein jätskiautolla. Jos-kus käydään ihan itse ja joskus äidin kanssa”, Daniel kertoo.

Oma jäätelöauto on jokaisen pikkupojan unelma. Täyteen lastattuna autoon mahtuu jopa tuhat kiloa erilaisia jäätelöitä: puikkoja,

tuutteja, kakkuja sekä litran ja kahden jäätelö-paketteja.

Vaikka veljesten ajokortti-ikään on vielä tovi, pääsevät jätskifanit vierailulla vuorollaan istumaan ratin taakse ja haaveilemaan, miltä unelma-ammatti tuntuisi.

Jäätelöautoon kuuluu olennaisesti tunnus-musiikin soittava kello, jonka sävelistä herkku-suut tietävät auton saapuneen pysäkille. Vie-railu jäätelöautoon huipentuu, kun Daniel, Sebastian ja Emil soittavat tunnarin uudestaan ja uudestaan niin, että pihamaa raikuu.

Pojat saavat vielä vierailusta muistoksi kukin oman pienen vaaleansinisen jäätelö-auton – sekä tietenkin jäätelöä kotipakasti-meen vietäväksi. •

toivomuskaivo

Kesän viileimmän menopelin ratissa

MISSÄ HALUAISIT KÄYDÄ, mitä kokea tai kenet tavata? Lähetä Espoo-aiheinen toiveesi postilla osoitteeseen EE-mail, Toivomuskaivo, Alma Media Lehdentekijät, PL 502, 00101 Helsinki tai sähköpostilla [email protected] .

Daniel, Sebastian ja Emil pääsivät soittamaan jäätelöauton tunnarin.

TEKSTI MARIA ROSVALL

KUVA SARRI KUKKONEN

Page 17: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

Esittely sunnuntaina klo 14-16, Sundetin Puistotie 3B. Tervetuloa!

Sundsbergin Asuntomyynti, Sundsbergintie 78, Kirkkonummi. Avoinna ma-to 9-17(09) 298 9048 [email protected]

www.sundsberg.com

Tule kyläänpidemmäksi aikaa!

Kartanonrannan Sundsberg on uusi, kasvava asuinalue Espoonlahden rannalla hyvien liikenneyhteyksien varrella, vain 5 minuuttia Länsiväylän päästä. Toisaalta mihin täältä tarvitsee edes lähteä?

Myynnissä nyt Kartanonraitilla:

As.oy Kirkkonummen Vileninkujan rivitaloasunnot 110m2 4h+k+s+v mh alk 162 250€ vh alk 299 750€111m2 4h+k+s+v mh alk 171 495€ vh alk 310 245€128m2 4h+k+s+v mh alk 197 760€ vh alk 357 760€

As.oy Kirkkonummen Nymaninkujan rivitaloasunnot77m2 3h+k+s+v mh alk 119 273€ vh alk 215 523€78m2 3h+k+s+v mh alk 120 822€ vh alk 218 322€ 102m2 4h+k+s+v mh alk 153 000€ vh alk 280 500€

Page 18: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

18

You don’t need to travel far to experience the excitement of windsurfi ng. Mellsten and Espoonlahti beaches in Espoo off er a possibil-ity to practice this wonderful sport very close to home.

Matias Ruonala, 15, is a member at Espoon lahden Surffi talli, an association dedi-cated to the windsurfi ng. Despite his young age, he’s got ten years’ experience of wind-surfi ng and is one of the coaches at Surffi talli. “My grandparents have been members for ages, so it was only natural for me to join the association,” the young surfer explains.

Windsurfi ng, surfi ng with a sail, is better suited for Finnish circumstances than surfi ng with a plain board. According to Matias, the waves are rarely big enough in the Finnish coast for surfi ng without sails. “In my opinion, the sails and wind also make the experience better.” Windsurfi ng is actually a form of sail-ing, and the basic sailing skills and knowledge of sailing rules are needed.

At best, windsurfi ng combines the great-est aspects of sailing and surfi ng. “It’s simply

in English

a wonderful feeling: you can be at winds’ and waves’ mercy and in control of your board at the same time,” Matias describes. Surfi ng is also full of challenges, speed and excitement, not to mention various jumps that the skillful might perform.

Mellsten is the best beach for windsurfi ng in the Espoo area. Espoonlahti Beach is, how-ever, a safer choice for the beginners. The ideal windsurfi ng weather is both sunny and windy. “Wetsuit is of course an essential part of the gear in the Finnish latitudes,” Matias adds.

There are more and more windsurfers in Espoo, and the beginners’ courses are ex-tremely popular. “It makes me happy when I see my students learn new things; basic skills can actually be learned within a few hours,” Matias tells. And there is yet another great thing that comes with this sport. Wherever in the world you go (and surfers do travel a lot), there are always other surfers, wave afi ciona-dos – soul mates. •

q www.surffi talli.com

TEXT SINI KAUKONENPHOTO LAURA VUOMA

Prepare your surfing board and raise the sails, the Espoo waters await.

NewsB

its

Windsurfing Espoo

Finland’s biggest off shore yacht race, the Volvo Suursaari Race, sets off on June 8 in front of the Mellsten beach in Espoo. The race around Suursaari island is organized for the 17th time. Every year the event gathers around 160 participants. Spectators are welcomed to Mellsten beach to witness the exciting start of the race, more than a hundred beautiful yachts setting off simultaneously.

Suursaari island, nowadays situated on the Russian side of the border, was part of Finland before the Second World War. Even for the fastest racers, it takes well over 24 hours to sail around the island and reach the fi nishing line back in Mellsten.

q www.volvosuursaarirace.fi

The Great Yacht Race

The Helsinki Metropolitan Area online portal is now available in English. Helsinki-region.fi is a joint project of the cities Helsinki, Espoo and Vantaa. The portal provides infor-mation about cooperation projects and joint services as well as activities of the regional co operation bodies.

Links to service sites, such as library catalogues, maps and various timetables, are useful, especially if you need informa-tion that crosses city borders.

q www.helsinkiregion.fi

Region Portal in English

Whenever the wind blows strongly enough, Matias Ruonala

heads with his sailboard to Espoonlahti beach.

Page 19: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

19

E nsisilmäyksellä kuntoutusohjaaja Mari Visakon työpaikka näyttää rollaattori-kaupalta. Käytävän vieressä on eriväri-

siä rollaattoreita suihkutuolien vieressä, ja peremmällä varastohuoneen hyllyt täyttyvät kävelykepeistä ja kasatuista pyörätuoleista. Välineet kuuluvat Espoon sosiaali- ja terveys-toimen apuvälineyksikölle, joka jakaa tilat Visakon työpaikan, Espoon kaupungin vete-raanipalveluiden kanssa.

Työhuoneessaan Mari Visakko sulkee het-keksi puhelimen, joka soi arkipäivisin tiuhaan. Noin 2 500 espoolaisveteraania on jo löytänyt palvelut, mutta uusia tuttavuuksia tulee vii-koittain.

”Veteraanit ja heidän omaisensa soittavat meille ja kysyvät, mistä kuntoutus- tai siivous-apua saa. Yhdestä puhelinnumerosta on help-po pyytää neuvoa vaikka vanhainkotipaikan löytämiseen tai apuvälineiden hankintaan”, Visakko kertoo.

Toisin kuin kuntoutusohjaaja-ammattinimi-ke antaa ehkä ymmärtää, Visakko ei jumppaa veteraanien kanssa vaan järjestää heille kun-toutuspaikkoja muun muassa fysioterapiaan ja kylpylöihin. Espoossa veteraanien palvelu pai-nottuukin kuntoutukseen. Esimerkiksi viime vuonna Visakko teki 1 500 kuntoutuspäätöstä. Oma aktiivisuus ja yhteydenotto veteraanipal-veluihin ovatkin tärkeitä, sillä kattavaa listaa kaikista espoolaisveteraaneista ei ole.

Työskentely ikäihmisten parissa palkitseeMoni veteraani tuo mielellään itse kuntoutus-hakemuksen tai kuitin esimerkiksi uusista sil-mälaseista paikan päälle veteraanipalveluihin. Samalla vaihdetaan kuulumisia Visakon tai hänen kollegansa Merja Tavi-Räisäsen kanssa.

”Veteraaneja on mukava tavata kasvokkain ja samalla jutustella heitä kiinnostavista ja poh-dituttavista asioista. Muuten työni olisi pelkkää hakemusten pyörittelyä”, Visakko hymyilee.

Hän huolehtii myös veteraanien palvelu-jen ja avustusten kulukorvauksista. Työkuvaan kuuluvat lisäksi tiedottaminen veteraanien palveluista sosiaali- ja terveystoimen henkilö-kunnalle sekä veteraaniyhdistyksille.

Mari Visakko työskentelee Veteraanipal-veluissa kuudetta vuotta. ”Ikäihmisten kans-sa on mukava tehdä töitä. He ovat kiitollisia siitä, että Espoossa heitä arvostetaan ja kun-nioitetaan”, Visakko pohtii.

Espoolaiset veteraanit ovat Visakon mukaan erittäin virkeitä sekä kiinnostuneita omasta hyvinvoinnistaan. ”He ovat myös hyvin meneviä ihmisiä. Paljon matkustellaan ja tehdään kaupungille aloitteita uusista pal-veluista.”

Toimeliaisuus tuottaa myös tulosta, sillä monet veteraanien eduista ovat aktiivisuuden ansiosta lisääntyneet. •

q www.espoo.fi /veteraanitIn

foa

ajan

koht

aisi

sta

tapa

htum

ista

ja p

alve

luis

ta li

ittee

ssä

Info

rmat

ion

om e

vene

man

g oc

h tjä

nste

r i b

ilaga

n

qTEKSTI SIRPA SEPPI KUVA MIIKA KAINU arjen apurit

Kuntoutusohjaaja järjestää espoolaisveteraaneille mieltä ja kehoa helliviä hoitoja.

Virkeyttä veteraaneille

Veteraanipalvelut• Palvelujen piiriin kuuluvat rintamaveteraanien lisäksi sotainvalidit

ja eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävissä palvelleet.• Kuntoutus kuuluu vuosien 1939–1945 sotiin osallistuneille miehille ja naisille,

joille on myönnetty rintamasotilas-, rintamapalvelus- tai rintamatunnus.• Veteraanipalveluihin voi lähettää tai tuoda kuitit kulukorvauksia varten

esimerkiksi silmälasihankinnoista ja jalkahoidosta. • Veteraanipalvelut ottaa vastaan veteraanien kuntoutushakemuksia

muun muassa kylpylöihin ja fysioterapiaan.• Palveluneuvonta (09) 8164 2376 ja 8164 2380 arkisin kello 8–15.

Käyntiosoite Pihatörmä 1 A, postiosoite PL 2311, 02070 Espoon kaupunki.

Atte Matilainen kertoo kuntoutusohjaaja Mari Visakolle

Unkarin matkastaan.

Page 20: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

20

Oman lähiympäristönsä kasveista voi ammentaa arkeensa hyötyä ja elä-myksiä. Luonnonyrttejä voidaan käyttää ruokien ja juomien raaka-aineena sekä mausteeksi ja rohdoik-

si mieltä ja kehoa hellivissä hoidoissa.Varhaisimmat merkinnät erilaisten

luonnonkasvien käytöstä löytyvät kansan-runoudestamme, ja monien kasvien vanhat

kansanomaiset nimet kertovat kasvien aikai-semmista käyttötarkoituksista. Esimerkiksi siankärsämölle tunnetaan yli kuusikymmen-tä nimeä aina aivastusruohosta kirokukkaan ja lavantautiheinään.

Nykyihmisen ruokavaliossa yrtit moni-puolistavat ruokaa ja antavat sille uusia ma-kuvivahteita. Luonnonyrtit ovat usein myös ravintoarvoltaan parempia kuin vastaavat

viljellyt kasvit. Kotona valmistetut yrttihoi-dot ovat paitsi halpoja tehdä, myös vapaita lisäaineista.

Älä poimi tienposkestaParas hetki yrttien poimimiseen on kuiva ja aurinkoinen kesäpäivä juuri aamukasteen haihduttua. Yrttejä ei kannata kerätä teiden, kaupunkien tai tehtaiden läheltä, tai alueil-ta, joilla käytetään keinolannoitusta tai tor-junta-aineita. Kotirohtoja varten otettavien yrttien on oltava niin puhtaita, ettei niitä tarvitse pestä ennen kuivaamista.

Syksyn sieniretkillä käytetty kori on pa-ras keruuastia myös yrteille, sillä muovipus-sissa ja -sangossa yrtit pilaantuvat nopeasti. Poimijan on myös tärkeää kunnioittaa luon-toa ja jokamiehenoikeuksia. Fiksu yrtti-in-toilija jättää keruupaikan yhtä kauniiksi kuin se oli aiemmin.

Kasvien osat ovat parhaimmillaan eri aikoina kesästä. Nyrkkisääntönä voi pitää, että lehdet kerätään ennen kukintaa ja kukat juuri puhkeamisen jälkeen. Koko kasvin ver-so kerätään kukinnan aikana, kun taas ravin-teikkaat juuret napsitaan talteen varhain keväällä tai myöhään syksyllä.

Hyöty irti yrteistäKerää kesän yrtit ja purkita iloa ja energiaa koko vuodeksi. Paras aika oman yrttikokoelman kartuttamiseen on juuri nyt.

• Luonnossa oleskelusta saa nauttia riippumatta siitä, kuka alueen omistaa.

• Liikkuminen on kielletty toisen pihamaalla ja sellaisilla pelloilla, niityillä ja istutuksilla, jotka voivat vahingoittua kulkemisesta.

• Rauhoittamattomia kukkia ja luonnonkasveja voi poimia sieltä, missä liikkuminenkin on sallittua.

• Sammalen, jäkälän ja turpeen ottaminen ja kasvavien puiden kaataminen on kielletty. Kasvavasta puusta ei saa myöskään ottaa oksia, juurta, tuohta, kuorta, lehtiä, pihkaa, mahlaa, terhoja, pähkinöitä tai käpyjä.

• Toisen mailta ei saa ottaa kuivunutta tai kaatunutta puuta eikä varpuja.

q www.ymparisto.fi

Muista jokamiehenoikeudet!

TEKSTI MARIA ROSVALL KUVAT OUTI MONTONEN JA PLUGI KUVITUS LIISA PESONEN

Page 21: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

21

Säännöstä on myös poikkeuksia: esimer-kiksi nokkonen ja voikukka kasvattavat uu-sia käyttökelpoisia lehtiä koko kesän ja vielä syksynkin mittaan.

Kuivaa teho talteenJos yrttejä ei käytetä tuoreena, ne kuivataan heti keräämisen jälkeen. Parhaiten se onnis-tuu varjoisassa paikassa, kun yrtit on levitet-ty ohueksi kerrokseksi puhtaan kankaan tai paperin, esimerkiksi voipaperin, päälle.

Yrtit voidaan myös kuivata nipuissa, jot-ka ripustetaan roikkumaan katonrajaan. Kuivuminen kestää huoneenlämmössä kah-desta neljään vuorokautta.

Paras säilytysastia kuivatuille yrteille on tumma lasipurkki, joka tulee säilyttää valolta suojattuna viileässä ja kuivassa. Joitakin lähin-nä ruoanlaittoon käytettäviä yrttejä, kuten nokkosta, voi myös pakastaa.

Ennen pakastamista kasvin lehdet tai ver-sot ryöpätään, eli kiehautetaan pienessä vesitil-kassa tai höyryssä.

Kuivatut yrtit menettävät säilytyksen aikana sekä vaikutustaan että makuaan. Sik-si niitä ei kannatakaan varastoida vuotta kauempaa.

Kerää ja käytä huolellaSuomen luonnossa on myös paljon myrkyl-lisiä tai haitallisia kasveja. Siksi kannattaa kerätä vain niitä lajeja, jotka tunnistaa.

Yrteissä on paljon vaikuttavia aineita, jo-ten niiden ominaisuuksiin pitää tutustua huo-lella ennen käyttöä. Raskaana oleville ja pienil-le lapsille yrttien käyttöä ei yleensä suositella.

Joka tapauksessa yrttien käyttö kannat-taa aloittaa pienellä annoksella, etenkin jos kärsii allergioista. Esimerkiksi pujoallergikot voivat saada allergisia reaktioita muistakin asterikasvien heimon kasveista, kuten sian-kärsämöstä, kehäkukasta, kamomillasta tai kultapiiskusta.

Toiset yrteistä saattavat myös vahvistaa lääkeaineiden vaikutusta, joten niiden käyt-tämisestä lääkityksen aikana pitää aina kes-kustella lääkärin kanssa. Esimerkiksi mäki-kuismaa ei saa käyttää yhtä aikaa masennus-lääkkeiden kanssa. Aspiriinille allergiset saat-tavat puolestaan reagoida pajun ja mesian-gervon sisältämiin salisylaattiyhdisteisiin. •

Lähteet: Yrttitarha-projekti, www.yrttitarha.comVirpi Raipala-Cormier: Luontoäidin kotiapteekki

An old Nordic tradition called Every-man’s Right ensures free right of access to land and waterways for anyone stay-ing in Finland to enjoy the nature.

Owing to the Everyman’s Right, you may roam in the wild and collect natu-ral products such as wild berries and mushrooms free of charge, and without permission from the landowner.

This commonly utilised custom is also enshrined in Finnish law. It may be freely exercised as long as it causes no damage to the nature or disturbance to the people and animals in the vicinity.

Every man’s landNice to know

Tutustu RYYTIMAALLA – MAUSTEKASVIEN VILJELYÄ GLIMSISSÄGlimsin talomuseossa 7.10. saakka24.7. klo 11–13 työnäytös: Kauneutta yrteistä

Page 22: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

22

Turhaan roskakasviksi tuomittua siankärsämöä voi käyttää lähes kaik-kiin vaivoihin. Antibakteerisen vaikutuksensa vuoksi sitä käytetään esimerkiksi rasvaisen ja näppyläisen ihon hoitoon. Ruoansulatusta edistävän siankärsämön lehdet tuovat kirpeähköä makua myös salaat-teihin, kastikkeisiin, keittoihin ja muhennoksiin. Kasvin kukista uutettu tee lisää vastustuskykyä ja auttaa vatsavaivoihin.

Yrttitee1 tl kuivattua yrttiä tai 2–3 tl tuoretta yrttiä1 1/2 dl kiehuvaa vettä

Anna hautua 5–10 minuuttia.Jos vatsa vaivaa, kokeile minttua tai sian-kärsämöä. Minttu myös virkistää ja aut-taa päänsärkyyn. Aineenvaihduntaa vil-kastavat koivun, lehmuksen ja nokkosen lehdet, vastustuskykyä lisäävät kehäkuk-ka ja siankärsämön kukat.

Tuhatkäyttöinen timpurinkukka

Nokkosnaamio1/2 rkl nokkosjauhetta1 rkl maissijauhetta1 rkl kermaa1 tl hunajaa 1 rkl maissijauhoja1 rkl nokkosmehua

Sekoita ainekset keskenään. Levitä seos puhtaille kasvoille silmänympärysihoa välttäen, anna vaikuttaa 10–20 minuuttia kunnes seos kuivuu. Huuhdo naamio pois haalealla vedellä.

Vitamiineja vihulaisestaNokkosta pidetään kaikin tavoin terveellisenä, vahvistavana ja vastustuskykyä lisäävänä kasvina. Esimerkiksi hiusten huuhtelu nokkosvedellä vähentää pää-nahan hilseilyä ja hiustenlähtöä. Kasvi sisältää erittäin paljon piitä, C-vitamii-nia, tärkeitä A-, B-, E- ja K-vitamiineja sekä rautaa. Pinaattiin verrattuna nokko-sessa onkin rautaa seitsenkertaisesti. Nokkonen maistuu muun muassa lettui-hin, leipätaikinaan tai perunamuusiin lisättynä.

Page 23: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

23

Poimi yrtit oikeaan aikaanKerää kesäkuussa• Koivun, pihlajan ja

omenapuun lehdet• Horsman ja

nokkosen lehdet• Kukkiva mesiangervo• Piharatamon lehdet ja

peltokorte• Mustikan, mansikan ja

puolukan lehdet• Poimulehti

Haali heinäkuussa• Siankärsämön kukat ja

kukkivat versot• Apilan, kamomillan ja

kuisman kukat• Kanervan kukat ja kulta-

piiskun kukkivat versot• Lehmuksen kukat

Etsi elokuussa• Vadelman lehdet• Apilan kukat• Siemenet• Mustaherukan lehdet

heti marjomisen jälkeen

Yrttikylpy jaloille1/2 dl kuivattua yrttiä tai 1 1/2 dl tuoretta yrttiä1–1 1/2 l vettä2 rkl merisuolaa

Kaada kiehuva vesi yrttien päälle ja anna hautua 15–20 mi-nuuttia. Siivilöi haude ja kaada se pesu vatiin. Lisää sopivan lämpöistä vettä niin, että nilkat peittyvät.

Kokeile minttua ja siankärsämöä paleleviin jalkoihin. Mesi-angervo ja siankärsämö hoitavat kuivia ja halkeilevia kantapäi-tä. Piharatamo elvyttää väsyneet ja hiertyneet jalat.

Rauhoittava rakkoruohoPiharatamo puhdistaa, pehmentää ja hoitaa ihoa. Lehdet tai niistä puristettu mehu ovat tehokas apu fi nneihin, kutinaan ja hyönteis-ten puremiin. Kasvi sopii myös vatsa- ja suolisto-ongelmien hoi-toon. Jos yskä vaivaa, kokeile piharatamoa ruoanlaitossa. Nuoria lehtiä voi käyttää pinaatin tapaan kiehautettuina ja hienonnettui-na, ja ne sopivat erinomaisesti myös keittoihin, salaatteihin ja mu-hennoksiin.

Page 24: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

24

Välgörande maskrosMaskrosen, som är allmänt utspridd i hela landet, är en mångsidig ört. Den rengör hyn och gör den klarare. Dessutom avlägsnar den vätska från kroppen. Växtbladen innehåller ungefär trefalt mer näring än andra salladsväxter. Maskrosen innehåller särskilt mycket vitamin A och C samt kalcium och järn. Blad en kan tillsättas i sallader, soppor, stuvningar och av blommorna kan du laga mjöd.

Ansiktsvatten av maskros1–2 msk torkade maskrosblad1 dl vatten

Använd destillerat vatten från apoteket eller rent regnvatten. Häll det kokande vattnet över örterna och låt dra i minst 15–30 minuter. Filtrera det svalna-de extraktet genom en fi lterpåse och fyll på fl aska.

Om du vill kan du tillsätta litet äppelvinäger. Den förstärker örternas sammandragande eff ekt och ger hyn den rätta surhetsgraden. Ansiktsvattnet kan för-varas i kylskåp i ca en vecka.

Ammattina ihminen, työnä välittäminenEspoolaisten elämä iloineen ja suruineen on tullut tutuksi

Pasi Sipolalle aikuissosiaalityön johtavana sosiaalityön -

tekijänä. Osana perhe- ja sosiaalipalveluja sosiaalityö on

mukana rakentamassa turvallista tulevaisuutta. Pasi Sipola

kokee työnsä mielekkäänä ja palkitsevana. Espoossa on nyt

mahdollista kehittää sosiaalityötä sisällöllisesti, kun toimeen-

tulotuen käsittely ajat on saatu vakiintumaan viiden päivän

tuntumaan.

Espoon kaupungin tarjoamat koulutus- ja palkitsemis-

mahdollisuudet, kilpailukykyinen palkka sekä mahdollisuus niin

toimintatapojen kuin itsensä kehittämiseen tukevat työssä

viihtymistä. Mikäli sinä haluat työskennellä työpaikassa, missä

työntekijät ovat pääroolissa toimintatapojen kehittämisessä,

katso lisätietoja ja hae työpaikkaa

www.espoo.fi/sosiaalityo-tyopaikat

PLU

GI

A tt samla örter är en rolig hobby som förenar nytta med nöje. Örter kan användas för att laga mat och drycker, de kan också användas som kryddor, naturläkemedel eller kosmetika. De växtdelar som används kan vara

blad, blommor, frön, bär, rötter eller hela växten.Den bästa tidpunkten för att samla örter är en torr och solig

sommardag efter att morgondaggen avdunstat. Det lönar sig inte att samla örter nära vägar, städer eller fabriker. En svamp-korg lämpar sig också ypperligt för insamling av örter. Kom ihåg att högakta naturen och allemansrätten när du samlar örter.

Om du inte använder dina örter färska bör du torka dem genast efter att du plockat dem. Det bästa sättet är att lägga örter-na på en ren duk eller på ett papper eller att bunta ihop dem i knippor och hänga dem i taket. Att torka örter i rumstemperatur tar två till fyra dygn. Torkade örter förvaras i mörka glasburkar.

I den fi nska naturen fi nns många giftiga växter eller växter som är skadliga för människan. Samla alltså enbart växter som du känner igen. •

Inspireras av örter

Page 25: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-
Page 26: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

26

Pia Pulkkaselle, 33, Laaksolahden Tenniskeskus on kuin toinen koti, sillä puolisentoista vuotta sitten aloitettu tennisharrastus on vie-nyt hänet mennessään. Enimmil-

lään innokas treenaaja kävi pelaamassa jopa neljä kertaa viikossa – kunnes pelikaveri loukkasi akillesjänteensä.

Tänään Pulkkasella on treenit valmenta-jansa Kirsi Lampisen kanssa. Harjoitukset aloitetaan pallottelemalla rennosti vuorotel-len kämmen- ja rystylyönneillä verkon yli. Pal-lon saaminen pitkälle vastustajan puolelle ei kuitenkaan ole itsestäänselvyys, sillä aloitte-lijan lyönnit päätyvät helposti verkkoon.

”Puolisen vuotta Piallakin meni harjoi-tellessa, ennen kuin pystyimme näin pallot-telemaan”, kertoo Lampinen, joka toimii myös Espoon Tennisseuran valmennuspääl-likkönä.

”Viikon mittainen tennisleiri viime ke-sänä Vuokatissa oli käännekohta. Kun lope-tin jännittämisen, alkoi pelikin sujua”, Pulk-kanen muistelee.

Tärkeintä tenniksessä on saada pidettyä pallo liikkeessä. ”Mutta jos haluaa kehittyä, täytyy opetella hyvä tekniikka. Se ehkäisee myös vammoja”, valmentaja neuvoo.

Katsomosta kentällePia Pulkkanen keksi uuden harrastuksen muuttaessaan tennishallin läheisyyteen. Hänen miehensä on pelannut tennistä jo kauan, ja miehen 8- ja 11-vuotiaat lapsetkin jo useamman vuoden.

”Reissatessammekin tenniskenttiä on aina lähellä. Aikaisemmin olin tyytynyt vain katselemaan mieheni peliä, mutta lopulta päätin itsekin opetella tenniksen saloja”, hän nauraa.

Tartu mailaan!Tennis on hauska ja sosiaalinen laji, jonka voi aloittaa missä iässä tahansa. Uusia kikkoja riittää opittaviksi vielä vuosiksi eteenpäin.

TEKSTI SATU VÄISÄNENKUVA SUSANNA KEKKONEN

Pallotellen kesäänEspoon liikuntatoimen ulkokentät löytyvät Leppävaarasta, Matinkylästä sekä Otanie-mestä. Vapaana oleville kaupungin tennis-kentille pääsee pelaamaan maksutta, jos kenttä ei ole jo varattu kausivuorolaiselle. Kuukausivarauksen voi tehdä numerosta (09) 8165 2103.

Tennistä voi pelata myös sisällä ja ulkona Laaksolahden Tenniskeskuksessa, Esport Centerissa, Martinmäen Tenniskeskuksessa ja Tapiolan Tennispuistossa. Vuoroja voi tie-dustella myös Länsi-Tenniksestä ja Tennis-78 Espoosta. Tarjolla on vakio- ja irtovuoroja, tenniskursseja ja -valmennusta.

Page 27: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

27

Aiemmin Pulkkanen harrasti muun muassa hiihtoa ja ratsastusta, mutta hyvää pallosilmää hänellä ei omasta mielestään ollut. Lampisen mukaan sitä ei edes luon-nostaan tarvita, sillä kaikki voivat oppia ten-nistä.

”Vielä en ole tavannut yhtään toivoton-ta tapausta. Ja usein aloitamme harjoittelun isommalla softispallolla, jotta koordinaatio kehittyisi”, hän kertoo.

Pulkkanen on ottanut yksityistunteja ja käynyt alkeiskursseja. Molemmissa on omat hyvät puolensa.

”On hyvä, jos voi treenata ainakin ker-ran viikossa valmentajan kanssa. Silloin tek-niikkaa tulee hiottua henkilökohtaisesti. Ryhmässä voi sitten ottaa opit käyttöön”, hän tuumaa.

Myös valmentaja suosittelee pelikave-reiden vaihtelemista. Ryhmässä harjoittelu

on edullisempaa kuin valmentajan kanssa – ja mukavassa porukassa tulee samalla vaih-dettua kuulumiset. Aikuiset pelaavatkin kes-kenään monesti nelinpeliä. Pulkkanen mie-hineen taas varaa kerran viikossa perhevuo-ron, jolloin koko poppoo pitää yhdessä hauskaa pallotellen.

Smashit sujuviksiHarjoittelemiseen hurahtanut tennisfani voisi ajatella myös osallistuvansa kilpailui-hin. ”Olisi kiva lähteä leikkimielisesti kokei-lemaan hallisarjojen kisoja. Liikkeellehän voi lähteä ihan häntäpäästä”, Pulkkanen haaveilee.

Valmis hän ei vielä myönnä olevansa, vaan haasteita riittää vuosiksi eteenpäin.

”Syöttäminen on vaikeaa, sillä siinä pi-tää osata nostaa pallo oikeaan kohtaan il-maan ja lyödä korkealta oikeaan paikkaan.

Arastelen hieman myös aivan verkolla pe-laamista”, Pulkkanen analysoi.

Harjoituksissa lentolyönti lähtee ver-kolta kuitenkin napakasti. Yhdessä valmen-tajan kanssa Pulkkanen iloitsee myös smashin liikeradan parantumisesta. Lyön-nissä pallo pamautetaan korkealta suoraan verkon yli vastustajan puolelle ilman, että pallo pomppaa välissä maahan.

Voidakseen harrastaa ei tarvitse kuiten-kaan hallita kaikkia tennislyöntejä kämme-nestä rystyyn ja volleystä smashiin.

”Kaksi peruslyöntiä, kämmen ja rysty, riittävät oikein hyvin. Rystylyönnin tutulla otteella selviää muistakin lyönneistä”, Lam-pinen vakuuttaa.

Ja minkä nopeudessa tai tekniikassa häviää, voi pelinlukutaidossa voittaa. •

q www.espoo.fi /tenniskentat

1

2

3 4

Oikean kämmenotteen löydät, kun nostat mailan maasta. Yläkäsi tukee kevyesti. Mailan lapa osoittaa viistosti maata kohti.

Rystyotteessa vasen käsi kääntää mailan niin, että kehyksen reuna osoittaa suoraan kohti kasvoja.

Kämmenlyönnissä maila viedään taakse olka ja mailan kärki edellä. Mailan heilahtaes-sa eteen vastakkainen jalka astuu eteenpäin polvesta jous-taen. Osumakohta on suunnil-leen etummaisen jalan kohdal-la. Katse pidetään koko ajan pallossa ja ranne jäykkänä.

Kahden käden rystylyönnissä vasen käsi ohjaa lyöntiliikettä mailan taakseviennistä ja hartiakierrosta osumakohtaan asti, joka on jälleen etummai-sen jalan paikkeilla.

1

2

3

4

Opettele peruslyönnit

Page 28: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

28

TÄH

ÄN

POST

IMER

KKI

EE-m

ail

Alm

a M

edia

Leh

dent

ekijä

tPL

502

0010

1 H

elsi

nki

Hal

uais

in tu

tust

ua

Peru

stel

ut

Vast

aaja

n ni

mi

Oso

ite

Puhe

lin

Sähk

öpos

ti

TOIVO!

Viet

ä ilt

apäi

vä e

läin

kaup

assa

, hur

iste

le

jääk

onee

n ky

ydis

sä, t

apaa

esp

oola

inen

id

olis

i, ko

keile

uut

ta h

arra

stus

ta…

M

ihin

esp

oola

isee

n pa

ikka

an h

alua

isit

tutu

stua

, ken

et ta

vata

tai m

itä k

okea

? Ke

rro

mei

lle o

ma

toiv

omus

kaiv

otoi

vees

i ta

i läh

etä

se s

ähkö

post

illa

osoi

ttee

seen

ee

mai

l.pal

aute

@le

hden

teki

jat.fi

.

RISKITÖN VAIHTOEHTO ASUMISEEN

Kerrostalo, pienkerrostalo, rivitalo tai paritalo?

Valitse sinulle sopiva talotyyppi ja tule asumaan riskittömään

asumisoikeusasuntoon, Asokotiin.

Oma sijoituksesi on vain 15 % asunnon hinnasta, lisäksi

maksat kuukausittaisen käyttövastikkeen.

Viihtyisässä Asokodissa saat pysyvän asumisoikeuden, jonka voit halutessasi myydä

tai jättää perinnöksi.

www.asokodit.fi

Page 29: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

parasta Espoossa

AURINKOISET ASUKASPUISTOT

TEKSTI ANITA JÄRVISALOKUVA SARRI KUKKONEN

Asukaspuistot TOP 5

1 LEPPÄVAARA Vanha rintamamiestalo ja sitä ympä-

röivä aidattu pihapiiri tarjoavat idylliset puitteet alueen yhteiselle olohuoneelle. Pikkulinnunreitti 16, Vallikallio.

2 MATINKYLÄEspoon vanhimmalla asukaspuis-

tolla on pitkät perinteet verkostotyöstä. Toiminnassa näkyvät niin suomalainen leikkikulttuuri kuin alueen rikas monikult-tuurisuuskin. Matinraitti 12, Matinkylä.

3 KYLÄTALO PALTTINAKauklahden asuntomessualueelle

rakennettu asukaspuisto tarjoaa perintei-sen puistotoiminnan lisäksi erilaisia juhlia, esityksiä ja yhteisiä tapahtumia. Tarjolla on myös neuvontaa päivähoitoasioista sekä muiden alueiden tapahtumista. Tegelhagen 4, Kauklahti.

4 SOUKKAAsukaspuisto on sijainnut luonnon-

kauniissa Puropuistossa jo yli 20 vuotta. Kestävä kehitys, kierrätys ja ympäristöys-tävällisyys ovat puiston keskeisiä toimin-taperiaatteita. Soukankaari 10, Soukka.

5 TAPIOLAPuistossa satsataan yhteistyöhön

alueen muiden toimijoiden kanssa. Tilois-sa kokoontuvat muun muassa alueen laa-jennetun perhevalmennuksen ryhmät sekä muita vertaisryhmiä. Paikalla toimii kesällä myös MLL:n perhe- ja isien ilta-kahvila. Louhenkuja 4, Pohjois-Tapiola.

J uuri Lintuvaaraan muuttanut Tuula Haka-la kertoo ensitöikseen suunnistaneensa asukaspuistoon lastensa Elsan ja Violan

kanssa.”Kuulin paikasta lasteni kummilta. Täällä

ei varmasti tarvitse montaakaan kertaa käydä, kun jo löytää itselleen juttuseuraa ja lapset kavereita”, Hakala uskoo.

Asukaspuiston sisätiloissa on juuri päätty-nyt koululaisten välipala. Ruisruutua, juustoa, maitoa ja mandariini – niiden voimin juostaan taas takaisin pihaleikkeihin.

Asukaspuistojen esimiehen Liisa Haataisen ja ohjaaja Arja Murasen ajatukset suuntautuvat kuitenkin jo kesäkauteen. Toimintatuokioiden lisäksi asukaspuistoihin suunnitteilla on muun muassa kulttuuritoimelta tilattu musiikkiesitys Afrikkalaisia tarinoita.

Kesä tuo tullessaan myös perinteisen puis-toruokailun kaikille lapsille. Siksi mukaan kan-nattaa pakata lautanen, lusikka ja muki, jos haluaa annoksen kesäisestä soppajonosta.

”Vähän ennen puolta kahtatoista aloitel-laan, ja ruokaa jaetaan tunnin ajan tai niin kauan kuin sitä riittää”, Haatainen ohjeistaa.

Monille omien koululaistensa kesälomaa odottaville vanhemmille puiston kesätoiminta ruokailuineen tuo kaivatun helpotuksen

arkeen. Ja touhua on myös talvella. Kaikille lapsi-perheille tarkoitettu puistotoiminta tarjoaa val-vottua puuhaa turvallisessa pihapiirissä sekä maksullisen välipalan.

”Tilat ovat kaikkia alueen asukkaita ja järjes-töjä varten. Niitä voi varata tai vuokrata kokous- ja juhlatarkoituksiin”, Haatainen selventää yhtei-sen olohuoneen ideaa. •

q www.espoo.fi /asukaspuistot

Koko perheen yhteisessä olohuoneessa mutustellaan välipalaa ja tutustutaan kulttuuriin.

Page 30: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

30

sattuu & tapahtuu

Kesäisinä torstai-iltoina Espoon tuomiokir-kon kauniissa miljöössä kokoontuvat urku-jen ja aarioiden maailmanluokan tähdet. Jykevä, keskiaikainen kivikirkko luo puitteet tapahtumalle, joka ei ole ollenkaan niin ras-kas kuin voisi kuvitella. Uruilla kun voi soit-taa vaikka Beatlesia.

”Nykyään urkumusiikki voi olla mitä vain, esimerkiksi musikaalisävelmiä. Aiemmin ken-ties ajateltiin, ettei kirkossa voi soittaa kuin ihan perinteisintä musiikkia. Nyt niistä kah-leista on vapauduttu”, Urkuyö ja Aarian taiteel-linen johtaja Kari Tikka pohtii. ”Urut on hyvin rikas soitin, joka on parhaimmillaan kuin iso orkesteri – sillä saa aikaan mitä vaan.”

Tikka toimii tapahtuman taiteellisena joh-tajana toista vuotta. Mitään radikaalia muu-tosta hän ei ole halunnut toteuttaa, mutta pyrkimyksenä on ollut löytää esiintyjiä ja kap-paleita, jotka olisivat mahdollisimman hel-posti kuulijan kuin kuulijan lähestyttävissä.

”Joukossa on paljon pieniä mestariteok-sia”, Tikka lupaa.

Tänä vuonna esiintyjäjoukko on tuttuun tapaan alansa eliittiä. Venäläisen romantii-kan ja hienon laulun ystäville Tikka suositte-

lee Olga Trifonovaa. Barokkimusiikin ystävi-en taas kannattaa suunnata tuomiokirkolle elokuun puolenvälin jälkeen, jolloin on maa-ilmaakin paljon kiertävän tenorin Topi Leh-tipuun vuoro. Laulua säestävät muun muas-sa cembalo ja harppu.

”Ja jos haluaa kuulla oikein jännittävää urkumusiikkia, kannattaa mennä kuuntele-maan Kalevi Kiviniemeä. Hän on taikuri, joka voi loihtia uruista esiin mitä vaan – Beatlesia, Bachia, Sibeliusta”, Tikka innostuu.

Hän kannustaa jokaista espoolaista käy-mään ainakin kerran kesässä Urkuyö ja Aari-assa. Jo pelkästään tuomiokirkko kauniine ympäristöineen on vierailun arvoinen. ”Ja kun siihen liittää puhuttelevan musiikin, joka soi kauniisti vanhassa kirkossa, tunnel-ma on intiimi ja hieno.”

URKUYÖ JA AARIA Espoon tuomikirkossa ja Tapiolan kirkossa 7.6.–30.8.Liput Lippupiste 0600 900 900 (1,50 e/min+pvm)q www.lippu.fi q www.urkuyofestival.fi

KOONNUT JOHANNA SALONEN TEKSTIT SUVI HEINIÖ, TIIA LAPPALAINEN JA JOHANNA SALONEN

Rock-kerma KivenlahdessaJo perinteeksi muodostunut festari Kiven-lahti Rock aikoo tänä vuonna kerätä kym-menentuhatta kävijää. Tavoite ei varmasti ole vaikea saavuttaa, sillä paikalle on saatu Suomen tämän hetken vetävimmät bändit.

Festariyleisöä viihdyttävät muun muas-sa PMMP, Negative, Lovex, Zen Café, Pelle Miljoona, Stam1na ja Von Herzen Brothers. Lisäksi järjestäjät lupaavat tälle vuodelle myös monipuolisempia festivaalialueen palveluja.

Perheen pienimmille järjestetään lau-antaina festarin yhteydessä ilmainen Pikku-kivi Rock, jossa pikkurokkareita viihdyttävät Kengurumeininki sekä Sotta ja Pytty.

KIVENLAHTI ROCK 07Marin pallokentällä 8.–9.6.Liput Lippupalvelu 0600 1 0800 (1,50 e/min+pvm) ja 0600 1 0020 (5 e/puhelu+pvm)q www.lippupalvelu.fi q www.kivenlahtirock.com

Tuomiokirkossa soivat värikkäät sävelet ja kaunis laulu.

Uruilla Beatlesia

Page 31: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

31

Kukkakransseja8.8. klo 9–11Glims talomuseo, Glimsintie 1Ihanaiset kukkaset taipuvat kranssiksi, jonka Eemelikin oikein mieluusti asettelee päähän-sä. Erityisesti otuksen suosikkeja ovat kissan-kellot. Glimsissä opitaan kuinka homma käy.

30.5.–10.6. Espoon kulttuurikeskus, Kaupinkalliontie 10Eemeli-otuksen käpälät menevät solmuun jo pitsinnypläystä seuratessa, mutta nypläys on taito, jonka Eemelikin mielellään oppisi. Espoon Pitsinnypläys ry:n 20-vuotisnäyttely johdattaa alkuun.

6.–9.8. klo 10–14 Teatteri Hevosenkenkä Ilmoittautuminen (09) 4391 220Kesälomakivaa teatterin parissa! 11–14-vuoti-aille tarkoitetulla Nuoret näyttelijät -kurssilla harjoitellaan näytelmä Jaakko ja pavunvarsi, joka esitetään kurssin loputtua ihan oikealle yleisölle.

3131

Kesäkukkien väriloisto, rannalla kylpevät vesilinnut ja metsän eläinten jättämät jäljet ihastuttavat. Villa Elfvikin ympäristössä Laa-jalahden luonnonsuojelualueella riittää tut-kittavaa koko perheelle.

Luontoon voi lähteä joko omalla poru-kalla tai osallistua luontotalon järjestämälle retkelle. Kesäaikaan luontoretkiä järjeste-tään joka sunnuntai klo 10.30. Kaksi tuntia kestäville retkille on vapaa pääsy ja mukaan kannattaa pakata omat eväät.

VILLA ELFVIKIN KESÄRETKET3.6., 15.7., 12. ja 26.8 Metsän haltijan matkassa 10.6., 8. ja 29.7. Ranta täynnä elämää17.6. Kesän kauniit kukat

Teatteri Pensas tuo teatterin ihmisten luo. Vanhaa kunnon kiertolaisesiintyjien elämäntapaa toteuttava teatteriryhmä esiintyy kaduilla, toreilla, metsissä ja puistoissa – paikoissa, joissa teatteria ei yleensä näe.

Kesän 2007 kiertueella Teatteri Pensas poikkeaa myös Espooseen. Pensaan 32 vuoden ikään ehtinyt keikkabussi tuo mukanaan tänä kesänä koko perheen esityksen Petollinen renki, joka perustuu vienankarjalaiseen tarinaan ukosta, akasta ja heidän rengistään.

Lisäksi teatteriryhmä järjestää kiertueellaan nuotioiltamia, työpajoja ja improvisaatio-esityksiä.

PETOLLINEN RENKI Villa Elfvikin pihamaalla 17.6. klo 13Tiedustelut 050 300 6066q www.pensas.org

Kesäretkelle luontoon

Kiertolaiset kaupungissaEEMELISUOSITTELEE

LISÄÄ TAPAHTUMIA KESKIAUKEAMAN

LIITTEESSÄ!

Pitsinnypläysnäyttely

Teatterikurssi nuorille24.6. ja 5.8. Tuoksuja ja tunnelmia1. ja 22.7. sekä 19.8. Jäljet kertovat kesälläkin

Tiedustelut (09) 8165 4400q www.espoo.fi /villaelfvik

Page 32: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

3232

sattuu & tapahtuusattuu & tapahtuu

Pricka in torsdagen den 14 juni i din kalender. Då är det dags att för nionde året njuta av glatt och familjevänligt program på svenska vid åstranden intill Esbo domkyrka.

Här fi nns program för såväl gammal som ung. Njut av Orkestern Djungeltrumman och Arne Alligator, Benny Törnroos och Mumintrollen, Bröderna Krut och Systrarna Stubin, Finns Sommar-teater, trollkonstnären Simo Aalto och Pappas Eget Band.

Du kan dessutom pröva på paddling, spetsknyppling, delta i KulBanan och Ankracet eller beundra veteranbilar vid åstranden. Och mycket, mycket mer. Missa inte årets största händelse i Esbo – på svenska!

KULTUREN VID ÅNi Esbo domkyrkas omgivning 14.6 kl. 14–20 q www.esbo.fi /kulturenvidan

Finns sommarteater gör i år en helt ny pjäs om Alfons Åberg. Pjäsen baserar sig på ett 10-tal av Gunilla Bergströms älskade böcker om Alfons Åberg. Finns sommarteater, som drivs av Esbobygdens ungdomsförbund, gör nu sin 35:e produktion – ett glatt sammanträff ande med att Alfons Åberg fi rar sin 35-årsdag.

Ska bara... sa Alfons Åberg! har dramatise-rats av teaterns regissör Christian Lindroos. Av de tolv skådespelarna är nio 15 år eller

yngre. I rollen som Alfons Åberg ser vi 12-årige Rick Björkbom.

SKA BARA... SA ALFONS ÅBERGi Köklax, bakom Esbogård, P-plats vid Kungsgårdsvägen 35Premiär 6.6, föreställningar fram till 1.7Biljetter tfn (09) 8678 8450 eller [email protected] q www.ebuf.org

Vi ses vid ån!

32

Tarvaspäässä, Akseli Gallen-Kallelan museossa avautuva kesänäyttely tekee kuuluisat maalaripariskunnat tutuksi hellyttävällä tavalla. Perhe-elämään kurkistava näyttely kertoo mies- ja naistaiteilijoiden eri rooleista ja boheemin taiteilijaelämän vaihtu-misesta kodin arkeen. Gallen-Kalleloi-den lisäksi Suomea edustavat muiden muassa Eero ja Saimi Järnefelt sekä Antoinette ja Ville Vallgren.

POHJOISMAISIA TAITEILIJAPAREJAGallen-Kallelan museossa 2.9. saakkaTiedustelut (09) 849 2340q www.gallen-kallela.fi

Taidemaalari ja -graafi kko Marjatta Hanhi-joki on ollut aktiivisesti mukana uhanalai-sen jokihelmisimpukan eli raakun suojele-mistyössä. Raakku voi elää jopa yli 120-vuotiaaksi, ja vain yksi tuhansista tuottaa helmenkalastajien himoitseman helmen. Virtaavien vesien simpukkaa uhkaavat kui-tenkin ilmansaasteet ja ympäristömyrkyt. Hanhijoen tussimaalausten ja hiilipiirros-ten jokihelmisimpukat ovat tummanpuhu-via ja täynnä salaisuuksia.

JOKIHELMISIMPUKKA – MARGARITIFERA MARGARITIFERAVilla Elfvikissä 20.6.–5.8.Tiedustelut (09) 8165 4400q www.espoo.fi /villaelfvik

Taiteilijaparien teoksia

Rakas raakku

Å, DET HÄNDER

VID ÅN!

Ska bara… sa Alfons Åberg!

Page 33: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

kesä–heinä–elokuussa tapahtuu

8

1 2 4 11

22 21

16 18 8

La

Pe

Ke Ke

Su

25

MaLa

Ma La

LaTo

Ma

2

Lisää tapahtumia osoitteessa www.espoo.fi/tapahtumat. Voit myös lähettää tapahtumavinkkejä osoitteeseen [email protected] om evenemang på adressen www.esbo.fi/evenemang. Du kan också mejla oss och tipsa om evenemang, adressen är [email protected].

kesäkuu

Simpanssiveljeni BrunoAamu alkaa tarinoiden teatteri Hevosenkengässä. Koskettava näytelmä kertoo simpanssin ja pojan ystävyydestä klo 9.30. Osoite Juhannusmäki 2.

Oodi puulleVielä viikon ajan, ensi per-jantaihin asti, voi Taidetalo Pikku-Aurorassa käydä katsas-tamassa Annukka Mikkolan puuaiheisen näyttelyn.

NiceRunJuoksujuhla starttaa Tapiolan Leimuniityltä ja kutsuu kaikki leidit mukaan liikkumaan tasai-selle ja helpolle 5 km reitille klo 17.30 alkaen.

Alkukesän lintuyöVilla Elfvikin luontotalon tapahtuma koko perheelle alkaa lasten maksuttomalla luontoretkellä kello 18.30. Osoite Elfvikintie 4.

KosteikkoretkiVilla Elfvikin pihalta alkava retki johdattaa koko perheen Laajalahdelle, jossa tutustutaan rannan eläimiin ja kasvillisuu-teen. Lähtö klo 10.30.

NiittytalkootTule hoitamaan Laajalahden luonnonsuojelualueen perin-nemaisemaa talkoovoimin. Kokoontuminen Villa Elfvikin pihalla klo 11.

NukketeatteriaGlims talomuseolla esitetään näytelmä Harakka ja Torakka ryytien kimpussa klo 14. Osoite Glimsintie 1.

Vastuullista kuluttamistaVilla Elfvikin luontotalossa avautuu näyttely, joka pohtii päivittäiseen kulutukseen liittyviä ongelmia.

Lankojen värjäystäTyönäytöksessä Glims talo-museon pihassa värjätään lankoja kasviväreillä klo 10–12.

Uusi EE-mail ilmestyy Nya EE-mail utkommer

JuhannusaattoOittaan ulkoilukeskuksessa järjestetään koko perheen juhannusjuhlat pelien ja leik-kien kera. Elävää musiikkia ja juhannuskokko. Klo 18.

heinäkuu

elokuu

Opastettu meriristeilyRisteilyllä kuullaan kieltolain ajasta. Lähtö Otaniemen Otarannasta klo 17.30, vara-ukset Espoon Matkailusta (09) 8164 7230.

AURINKOA LISÄÄ

KIITOSsss!

Page 34: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

34

Ristikko 5|07

TÄHÄNPOSTIMERKKI

EE-mailAlma Media LehdentekijätPL 50200101 Helsinki

PUUHAA JA VOITA!

Ristikko 5/07 vastaus

Arvaa mikä? 5/07 vastaus

(Voit myös vastata sähköpostitse osoitteeseen [email protected] .)

Lähetä ristikkovastauksesi 18.8. mennessä, arvomme vastanneiden kesken EE-mail-paitoja ja -kasseja. EE-mailin 3/07 ristikon arvonnassa kassit voittivat Riitta Rönkkö ja Sirpa Aaltonen ja paidat Pertti Puhakainen ja Arto Mujunen. Oikea vastaus oli: lumikengät, kulku luonnistuu (Ristikko) ja Espoon kartano (Arvaa mikä?).

Mitkä sanat/lauseet muodostuvat ristikon ratkaisuriveille?

www.sanaris.fi / Erkki Vuokila ja Heli Kärkkäinen

VALITSE ❍ S

PAIDAN KOKO ❍ M

❍ L

❍ XL

❍ XXL

Kilpailukuponki

Mitkä sanat/lauseet muodostuvat ristikon ratkaisuriveille?

Arvaa mikä?

Mikä espoolainen paikka näkyy kuvassa?Vastaajan nimi

Osoite

Puhelin

Sähköposti

R

Page 35: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

RAKENTEILLA

Asunto Oy Espoon PuuvitonenNurmikartano 3, 02920 EspooRakenteilla kuusi kaksitasoista paritaloa. Katetut terassit. Huoneistoesim. mh. vh.4h+k+s, 92,0 m² 192 000 284 000 4h+k+s, 96,0 m² 189 000 285 000 5h+k+s, 109,0 m² 200 000 309 000Hinnat alkaen/Arvioitu valmistuminen 10/2007.

Asunto Oy Espoon PuttiNurmikartano 1, 02920 EspooPuttiin rakenteilla kolme rivitaloa ja pari-taloa.Huoneistoesim. mh. vh.2h+k+s, 62,0 m² 134 000 196 000 5h+k+s, 106,5 m² 187 500 294 000Hinnat alkaen/Arvioitu valmistuminen 8/2007.

Niipperi - golfaajan kotiosoite

YIT Koti Asuntomyynti, Arkadiankatu 2, 00100 Helsinki, Puh. 020 433 2990 (ma-pe 9-17), yitkoti.fi

Tehdään se yhdessä.

Asunto Oy Espoon CelsianaPalokaivonkuja 1, 02600 Espoo Celsiana on rakenteilla oleva taloyhtiö, jos-sa on yksi kerrostalo sekä kaksikerroksinen rivitalo. Huoneistoesim. mh. vh.2h+kk+s, 46,5 m2 102 400 176 800 3h+k+s, 70,0 m2 131 200 243 200 4h+k+s, 83,0 m2 177 200 310 000 Hinnat alkaen/Arvioitu valmistuminen 11/2007.

Asunto Oy Espoon BassinoPalokaivonkuja 6, 02600 Espoo Bassino käsittää viisikerroksisen ja kolmi-kerroksisen kerrostalon. Huoneistoesim. mh. vh.2 h+k+s, 43,5 m2 99 600 169 2003 h+k+s, 67,0 m2 132 100 239 3004 h+k+s, 83,0 m2 159 800 292 600Hinnat alkaen/Arvioitu valmistuminen 5/2008.

Putti RAKENTEILLA

ESPOO PIENTALOT

Katto korkealla ja luonto lähellä

Mitäpä jos kodissasi olisi lähes 5 m korkea olohuone ja parveke, jolta avautuvat näkymät rauhalliselle, pensasaidoin rajatulle omalle pihalle. Kattolyhtyjen valaisema parvi kutsuisi levolle tai toimisi työtilana. Keittiö ja ruokailutila laajenisivat lasikaiteiselle terassille. Illan tullen vetäytyisit alakertaan saunomaan ja nukkumaan. Leirikaaren iloiset englantilaistalot saavat jatkokseen samanhenkisen rivitalon, jossa yhdistyvät moderni kaupunkikoti sekä luonnonläheinen pientaloasuminen. Säterinmetsä Leppävaaran palvelujen äärellä on ihanteellinen lapsiperheen ympäristö.

ESPOO KERROSTALOT

Asunto Oy Espoon LautamiesKulovalkeantie 4, 02760 EspooTulossa 85 asunnon kerrostaloyhtiö Tuo-marilan aseman pohjoispuolelle. Espoon keskuksen palvelut runsaan kilometrin päässä.Huoneistoesim. mh. vh.1 h+kk, 32,5 m2 57 200 102 7002 h+kk+s, 47,0 m2 68 700 134 5003 h+kk+s, 65,0 m2 94 000 185 0003 h+kk+s, 68,0 m2 96 300 191 5004 h+k+s, 79,5 m2 92 600 203 900Hinnat alkaen/Arvioitu valmistuminen 12/2007.

Lämminhenkinen TuomarilaAsunto Oy Espoon AsessoriKulovalkeantie 3, 02780 EspooAsessori on viisikerroksinen 37 asunnon kerrostaloyhtiö. Runsaan kilometrin päässä Espoon keskuksen palvelut. Huoneistoesim. mh. vh.2 h+kk+s, 44,0 m2 39 870 132 9002 h+kk+s, 55,0 m2 46 230 154 1003 h+kk+s, 64,5 m2 57 060 109 2004 h+k+s, 78,0 m2 68 220 227 400Hinnat alkaen/Arvioitu valmistuminen 7/2008.

RAKENTEILLA RAKENTEILLA

Asunto Oy Espoon AmeliaLeirikaari 26, 02600 Espoo Tulossa kolmetasoinen 18 asunnon rivitalo Säterinmetsän alueelle. Palvelut lähellä, kaup-pakeskus Selloon noin kilometrin kävelymat-ka, päiväkoti on näköetäisyydellä.

Asunto Oy Espoon SändiNurmikartano 4, 02920 EspooKaksi erillistaloa ja seitsemän paritaloa. Ennakkomarkkinoinnissa. Hinnat vah-vistamatta.Huoneistoesim. mh. vh.3-4h+k+s, 86,5 m² 179 500 266 000 5h+k+s, 111,0 m² 205 000 316 000Hinnat alkaen/Arvioitu aloitus kevät 2007.

Asunto Oy Espoon DraiviNurmitanhua 3, 02920 EspooDraivissa on kuusi paritaloa. Ennakko-markkinoinnissa. Hinnat vahvistamatta.Huoneistoesim. mh. vh.4h+k+s, 91,0 m² 202 000 293 000 6h+k+s, 124,0 m² 235 000 359 000Hinnat alkaen/Arvioitu aloitus kesä 2007.

Asunto Oy Espoon Amelia

Kohteessa Alfa-rahoitus: Pääset uuteen kotiin maksamalla vain 30 % sen velatto-masta hinnasta.

Huoneistoesim. mh. vh.3h+k+s, 85,0 m2 160 900 321 8004h+k+s, 101,5 m2 183 950 367 9005h+k+s, 117,5 m2 208 450 416 900 Hinnat alkaen/Arvioitu valmistuminen 2/2008.

4h+k+s,

101,5 m2

Luksusympäristöön Leppävaarassa

Rakenteilla olevan Asunto Oy Espoon Celsianan ja sen viereen tulevan Asunto Oy Espoon Bassinon sijainti Kaivomäellä, puisto- ja peltomaiseman vieressä, on poikkeuksellisen hieno.

Page 36: 26.5 · i juni, juli och augusti Ristikko ja Arvaa mikä? Uuden harrastuksen myötä ... Talon ovat alunperin suunnitel-leet arkkitehtiveljekset Timo ja Tuomo Suo-

Tule sinne missä rätvänä kasvaa!

Glims-talomuseon kesän “Ryytimaalla”-näyttely ker-too maustekasveista ja niiden käytöstä entisaikaan. Eivät pietaryrtti, koiruoho tai rätvänä suinkaan aina päätyneet ruokapöytään! Kasvua tapahtuu Glimsin omalla yrttimaallakin, ja myös nukketeatterin Harak-ka ja Torakka ovat ryytien kimpussa. Glimsin kesään kuuluu muutakin kuin viherpeu-kalointia. Tapahtumia ja työpajoja on yllin kyllin, ja näytöksissä kokeillaan mm. raudan taontaa, neule-harppuamista ja lehmänsarvien keittämistä.

Museopuoti ja kahvila

Sommarens utställning på Glims gårdsmuseum“I örtagården” handlar om kryddväxter och deras användning förr i världen. Det var inte bara till matlagning som renfana, malört eller blodrot an-vändes! Kom och bekanta dig med allt det som växer på Glims egen örtagård, också docktea-terns Harakka och Torakka sysslar i år med örter. Till sommaren på Glims hör också mycket annat program. Det ordnas många olika evenemang och verkstäder, samt hantverksdemonstrationer om bl.a. järnsmide, stickning på harpa och kok-ning av kohorn.

Museibod och café

Kom till örtagården, där växer blodrot! (Adressen är Glimsvägen 1)

Tarkempi kesäohjelma: www.espoonkaupunginmuseo.fi • Hela sommarens program: www.espoonkaupunginmuseo.fi /svenska

24.4.–7.10.2007

Glimsintie 1, Espoo (Jorvin sairaalan vieressä)

Puh. (09) 8632 979

(Siis osoitteeseen Glimsintie 1)

Glimsvägen 1, Esbo(invid Jorvs sjukhus)Tel. (09) 8632 979

espoo_ee-mail_230x297.indd 1espoo_ee-mail_230x297.indd 1 11.5.2007 11:24:4411.5.2007 11:24:44