54 led akku werkstattleuchte 54 led workshop lamp battery ... · leds: 54x smd flux: 380 lm...

64
54 LED Akku Werkstattleuchte 54 LED workshop lamp battery SHL DA 54 S IP 54 A Bedienungsanleitung ������������������������������������������ 2 D Operating Instructions ����������������������������������������� 5 G Mode d’emploi ���������������������������������������������������� 8 M Handleiding ����������������������������������������������������� 11 J Manuale di istruzioni������������������������������������������� 14 S Bruksanvisning �������������������������������������������������� 17 E Manual de instrucciones �������������������������������������� 20 N Instrukcja obsługi ����������������������������������������������� 23 B Návod k obsluze ������������������������������������������������� 26 I Használati útmutató ������������������������������������������� 29 T Kullanım talimatı ������������������������������������������������ 32 F Käyttöohje �������������������������������������������������������� 35 H Οδηγίες χρήσης ������������������������������������������������� 38 P Руководство по эксплуатации ����������������������������� 41 O Manual de instruções ������������������������������������������ 44 C Kasutusjuhend��������������������������������������������������� 47 R Návod na obsluhu ����������������������������������������������� 50 Q Navodila za uporabo ������������������������������������������� 53 K Naudojimo instrukcija ����������������������������������������� 56 L Lietošanas instrukcija������������������������������������������ 59

Upload: others

Post on 05-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 54 LED Akku Werkstattleuchte54 LED workshop lamp battery

    SHL DA 54 S IP 54

    A Bedienungsanleitung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2D Operating Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5G Mode d’emploi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8M Handleiding � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11J Manuale di istruzioni � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14S Bruksanvisning � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17E Manual de instrucciones � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20N Instrukcja obsługi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23B Návod k obsluze � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 26I Használati útmutató � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29T Kullanım talimatı � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32F Käyttöohje � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35H Οδηγίες χρήσης � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 38P Руководство по эксплуатации � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 41O Manual de instruções � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 44C Kasutusjuhend � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 47R Návod na obsluhu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 50Q Navodila za uporabo � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 53K Naudojimo instrukcija � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 56L Lietošanas instrukcija � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 59

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 1 04.07.14 14:46

  • 2

    A Bedienungsanleitung 54 LED Akku Werkstattleuchte SHL DA 54 S IP 54

    SIcHErHEItSHINWEISE• LesenSiedieBedienungsanweisungvorGebrauchgenaudurch.• BenutzenSiedieLeuchteoderdasNetzteilnichtbeiBeschädigungen –Lebensgefahr.WendenSiesichdannaneineElektrofachkraftoderandieangegebeneServiceadresse.

    • SchauenSienichtdirektindasLicht.• ÖffnenSieniemalsdasGerät.• VerwendenSiedieArbeitsleuchtenichtinexplosionsgefährdeterUmgebung –Lebensgefahr!

    • VerwendenSiezumAufladenderAkkusnurdasmitgelieferteNetzteil.

    INBEtrIEBNAHME:• LeuchtmittelundAkkussindnichtaustauschbar.• VordererstenBenutzungAkkueinmalvollständigEntladenundwiederAufladen.

    • SchalterA:LEDsEin/Aus.• LeuchtekannwährenddesAufladensnichtbenutztwerden.• LadeanzeigeD:rotbeimAufladen,grünwennderAkkugeladenist.

    • BeilängererNichtbenutzungAkkualle3Monateaufladen.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 2 04.07.14 14:46

  • 3

    ASHL DA 54 S IP 54 Bedienungsanleitung

    ÜBErSIcHt BEDIENtEILE:

    1   Ein-/Ausschalter2   LadebuchsemitAbdeckkappe3   Ladegerät110/230V

    mitLadeanzeige4   Ladeanzeige(Rot/Grün)5   Kfz-LadeadaptermitSicherungF1AL6   DrehbarerHaken

    LADEN· mit 110/230 V-Ladegerät: Verbindung:Ladegerät110/230 V3 –AufladebuchseB· mit 12 V KFZ-Ladeadapter: Verbindung:KFZ-LadeadapterE –AufladebuchseB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 3 04.07.14 14:46

  • 4

    A Bedienungsanleitung SHL DA 54 S IP 54

    tEcHNIScHE DAtEN:LEDs: 54xSMDLichtstrom: 380 lmAkku: eingebaut,Li-Ion3,7 V/3 AhNetzteil: Eingang:100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA;Ausgang:4,2 VDC,1A

    Kfz-Ladekabel: Eingang:12–24 VDC;Ausgang:4,2 VDC,1A

    Betriebsdauer: 3 hLadedauer: 3,5 hSchutzart: IP54Temperaturbereich: -20°C –+40°C

    Werfen Sie Elektrogeräte, Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll!Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkussind Sondermüll und müssen getrennt gesammelt und einerumweltgerechtenWiederverwertungzugeführtwerden.

    HerstellerHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    FürweitereInformationenempfehlenwirdenBereichService/FAQ’saufunsererHomepagewww.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 4 04.07.14 14:46

  • 5

    D Operating Instructions 54 LED workshop lamp battery SHL DA 54 S IP 54

    SAFEty INFOrMAtION• Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeusingthelamp.• Donotuseifthelamporthepoweradapteraredamaged –dangertolife!Contactaqualifiedelectricianortheservicedepartmentlisted.

    • Donotlookdirectlyatthelamp.• Donotopenthedevice.• Donotusethelampinpotentiallyexplosiveatmospheres –dangertolife!

    • Alwaysusetheincludedpoweradapterwhenchargingthebatteries.

    OPErAtION:• Bulbsandbatteriesarenottobereplaced• Drainthebatterycompletelyandrechargebeforeusingthelampforthefirsttime.

    • TopA:LEDsOn/Off.• Thelampcannotbeusedwhilerecharging.• BatteryindicatorD:redduringcharging,greenwhenthebatteryisfullycharged.

    • Ifthelampisnotusedforanextendedperiodoftime,itisrecommendedthatthebatterybechargedevery3 months.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 5 04.07.14 14:46

  • 6

    D Operating Instructions SHL DA 54 S IP 54

    OVErVIEW OF tHE cONtrOLS:

    1   On/Offswitch2   Chargingsocketwithcover3   110/230Vchargerwithcharge

    indicator4   Batteryindicator(red/green)5   CarchargeradapterwithfuseF1AL6   Swivelhook

    cHArgINg· with the 110/230 V charger: Connect:110/230 VchargerC –chargingsocketB

    · with 12 V car charger adapter: Connect:carchargeradapterE –chargingsocketB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 6 04.07.14 14:46

  • 7

    DSHL DA 54 S IP 54 Operating Instructions

    SPEcIFIcAtIONS:LEDs: 54xSMDFlux: 380 lmBattery: Integrated,Li-ion3.7 V/3 AhPoweradapter: Inputvoltage:100–240 VAC,

    50/60 Hz,200 mA;outputvoltage:4.2 VDC,1A

    Carcharger: Inputvoltage:12–24 VDC;outputvoltage:4.2 VDC,1A

    Operatingtime: 3 hrsChargingtime: 3,5 hrsProtectionclass: IP54Temperaturerange: -20°C –+40°C

    Do not dispose of electrical appliances, batteries and rechargeable batteries with your household rubbish�Waste electrical and electronic devices, batteries andrechargeablebatteriesare classifiedashazardouswaste. Theymustbecollectedseparatelyfromgeneralwastetoberecycledinanenvironmentallycompatiblemanner.

    ManufacturerHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    PleasevisittheService/FAQsectionofourhomepage,www.brennenstuhl.com,formoreinformation.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 7 04.07.14 14:46

  • 8

    G Mode d’emploi torche d’atelier 54 LED accu SHL DA 54 S IP 54

    INDIcAtIONS DE SécurIté• Veuillezlireentièrementetattentivementlemoded’emploiavantl’usage.

    • N’utilisezpaslalampeouleblocd’alimentationencasd’endommagement –dangermortel.Adressez-vousàunélectricienprofessionnelouàl’adresseindiquéeduserviceaprès-vente.

    • Neregardezpasdirectementdanslalumière.• N’ouvrezjamaisl’appareil.• N’utilisezpaslalampedetravaildansunenvironnementprésentantunrisqued’explosion –dangermortel!

    • Pourchargerlesaccumulateurs,utilisezseulementleblocd’alimentationlivréaveclalampe.

    MISE EN SErVIcE :• Ampoulesetaccusnepeuventpasêtreremplacés.• Veuillezdéchargeretrechargercomplètementl’accumulateuravantlapremièreutilisation.

    • InterrupteurA :LEDOn/Off.• Lalampenepeutpasêtreutiliséependantlechargement.• VoyantdechargeD :rougependantlechargement,vertquandl’accuestchargé.

    • Encasdenon-utilisationprolongée,rechargerl’accutousles3 mois.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 8 04.07.14 14:46

  • 9

    GSHL DA 54 S IP 54 Mode d’emploi

    APErçu DES éLéMENtS DE cOMMANDE :

    1   BoutonOn/Off2   Prisedechargementaveccapuchon

    deprotection3   Chargeur110/230V~avec

    indicateurdecharge4   Voyantdecharge(rouge/vert)5   Chargeurpourallume-cigareavec

    fusibleF1AL6   Crochetrotatif

    cHArgEMENt· avec chargeur 110/230 V : connexion:chargeur110/230 VC  –prisefemelledechargementB· avec adaptateur de chargement sur allume-cigare 12 V : connexion :adaptateurdechargementsurallume-cigareE 

    –prisefemelledechargementB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 9 04.07.14 14:46

  • 10

    G Mode d’emploi SHL DA 54 S IP 54

    cArActérIStIquES tEcHNIquES :LED : 54xSMDFluxlumineux: 380 lmAccumulateur : incorporé,lithium-ion3,7 V/3 AhBlocd’alimentation : entrée :100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA;sortie:4,2 VDC,1A

    Adaptateurallume-cigare: entrée:12–24 VDC;sortie:4,2 VDC,1A

    Duréedefonctionnement : 3 hDuréedechargement : 3,5hTypedeprotection: IP54Domainedetempérature : -20°C –+40°C

    Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères  !Lesappareilsélectriquesetélectroniquesusésainsiquelespileset les accumulateurs sont des déchets spéciaux et ils doiventêtre collectés séparément et transportés dans un centre derecyclageconformeauximpératifsécologiques.

    FabricantHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    Pourdeplusamplesinformations,nousvousrecommandonsdeconsulterledomaineService/FAQsurnotresiteInternet :www.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 10 04.07.14 14:46

  • 11

    M Handleiding Werklamp SHL DA 54 S, met 54 led’s en batterij, IP 54

    VEILIgHEIDSINStructIES• Leesvoorgebruikdebedieningshandleidingzorgvuldigdoor.• Gebruikdelampofdeadapternietalshijbeschadigdis.Levensgevaar!Neemcontactopmeteenelektricienofmetdetechnischedienst.

    • Kijknooitdirectinhetlicht.• Opendelampnooit.• Gebruikdewerklampnietinomgevingenmetgevaaropexplosies.Levensgevaar!

    • Gebruikvoorhetopladenvandebatterijenuitsluitenddemeegeleverdeadapter.

    INgEBruIKStELLINg:• Led-lampenbatterijenzijnnietvervangbaar.• Voordatudelampvoordeeerstemaalgebruikt,dientudebatterijeersthelemaalleegtelatenenvervolgensopnieuwopteladen.

    • SchakelaarA:LED’saan/uit.• Delampkannietwordengebruiktterwijldebatterijwordtopgeladen.

    • BatterijstandD:roodtijdenshetopladen,groenwanneerdebatterijopgeladenis.

    • Alsudelamplangeretijdnietgebruikt,laaddebatterijdanelke3 maandenop.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 11 04.07.14 14:46

  • 12

    M Handleiding SHL DA 54 S IP 54

    OVErZIcHt BEDIENINgSELEMENtEN:

    1   Aan/uit-knop2   Laderingangmetbeschermkapje3   Lader110/230Vmetlaad-indicator4   Laadindicator(rood/groen)5   Auto-ladermetzekeringF1AL6   Draaibarehaak

    LADEN· met lader 110/230 V: aansluiting:lader110/230 VC–laderingangB· met autolader 12 V: aansluiting:autoladerE –laderingangB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 12 04.07.14 14:46

  • 13

    MSHL DA 54 S IP 54 Handleiding

    tEcHNIScHE gEgEVENS:LED’s: 54xSMDLichtstroom: 380 lmBatterij: Ingebouwd,lithium-ion3,7 V/3 AhAdapter: Ingang:100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA;uitgang:4,2 VDC,1A

    Autolaadkabel: Ingang:12–24 VDC;uitgang:4,2 VDC,1A

    Gebruiksduur: 3uurLaadtijd: 3,5uurVeiligheidsklasse: IP54Temperatuurbereik: -20°C –+40°C

    Werp elektrische toestellen, batterijen en accu’s nooit bij het huisvuil!Afgedankte elektrische en elektronische toestellen alsookbatterijenenaccu’szijngevaarlijkafvalenmoetenapartwordeningezameld en op een milieuvriendelijke manier wordengerecycled.

    FabrikantHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    Meerinformatievindtuoponzewebsitewww.brennenstuhl.comonderderubriekService/FAQ.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 13 04.07.14 14:46

  • 14

    J Manuale di istruzioni Lampada da officina a 54 LED a batteria ricaricabile SHL DA 54 S IP 54

    AVVErtENZE PEr LA SIcurEZZA• Leggereattentamenteilmanualedelleistruzioniprimadell’uso.• Nonutilizzarelalampadaol’alimentatoresedanneggiati –Pericolodimorte.Rivolgeteviaunelettrotecnicospecializzatooppureall’indirizzodell’assistenzaindicato.

    • Nonrivolgerelosguardodirettamentenelfasciodiluce.• Nonapriremail’apparecchio.• Nonutilizzarelalucedilavoroinambientipotenzialmenteesplosivi –Pericolodimorte!

    • Percaricarel’accumulatoreusareesclusivamentel’alimentatorediretefornitoindotazione.

    MESSA IN FuNZIONE:• Lalampadaelabatteriaricaricabilenonsonosostituibili.• Primadelprimoutilizzoscaricarelabatteria(accumulatore)completamenteperunavoltaepoiricaricarla.

    • InterruttoreA:LEDON/OFF.• Mentreèincaricalalampadanonèutilizzabile.• SpiadicaricaD:rosso=incarica,verde=batteriacarica.• Incasodiinutilizzoprolungato,caricarel’accumulatoreogni3 mesi.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 14 04.07.14 14:46

  • 15

    JSHL DA 54 S IP 54 Manuale di istruzioni

    PANOrAMIcA ELEMENtI DI rEgOLAZIONE:

    1   Interruttoreon/off2   Spinadicaricaconcappucciodi

    protezione3   Caricabatterie110/230Vcon

    indicatoredicarica4   Spiadicarica(rosso/verde)5   Adattatoredicaricaperautocon

    fusibileF1AL6   Ganciogirevole

    PrOcESSO DI cArIcA· con caricabatteria da 110/230 V: allacciamento:caricabatteriada110/230 VC –spinadicaricaB· con caricabatteria per auto da 12 V: allacciamento:adattatoredicaricaperautoE –spinadicaricaB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 15 04.07.14 14:46

  • 16

    J Manuale di istruzioni SHL DA 54 S IP 54

    SPEcIFIcHE tEcNIcHE:LED: 54xSMDFlussoluminoso: 380 lmBatteriaricaricabile: integrata,ionidilitio3,7 V/3 AhAlimentatore: Ingresso:100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA;Uscita:4,2 VDC,1A

    Cavodicaricaperauto: Ingresso:12–24 VDC;Uscita:4,2 VDC,1A

    Duratad’impiego: 3 hDuratadelprocessodicarica: 3,5 hTipodiprotezione: IP54Gammaditemperatura: -20°C –+40°C

    Non gettare apparecchi elettrici, batterie e accumulatori tra i rifiuti domestici!Gli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi come pure lebatterie e gli accumulatori sono dei rifiuti speciali e devonoessere raccolti separatamente e conferiti in impianto diriciclaggioecocompatibile.

    costruttoreHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    Perulterioriinformazioniviconsigliamodiconsultarel’AreaAssistenza/FAQnellanostrahomepagewww.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 16 04.07.14 14:46

  • 17

    S Bruksanvisning 54 LED-verkstadslampa med batteridrift SHL DN 54 S IP 54

    SäKErHEtSANVISNINgAr• Läsigenombruksanvisningennogainnanlampananvänds.• Användintelampanelleradapternomdeärskadade –Livsfara.Vänddigdåtillenfackmanpådenangivnaserviceadressen.

    • Tittainteraktinilampan.• Öppnaaldriglampan.• Användintearbetslampanomdetföreliggerexplosionsrikiomgivningen –Livsfara!

    • Användbaradentillhörandeadapternförattladdabatterierna.

    ANVäNDNINg:• Detgårinteattbytautbelysningsmedelellerbatterier.• Innanförstaanvändningenbörbatteriettömmasheltochsedanladdasuppigen.

    • OmkopplarenA:belysningenPå/Av.• Lampankaninteanvändasunderuppladdningen.• LaddningsmätareD:rödunderuppladdning,grön,närbatterietärladdat.

    • Vidlängreperioderutanattlampananväntsbörbatterietladdasvartredjemånad.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 17 04.07.14 14:46

  • 18

    S Bruksanvisning SHL DA 54 S IP 54

    ÖVErSIKt:

    1   På/av-knapp2   Laddningsdosamedtäckkåpa3   Laddningsanordning110/230V

    medladdningsvisare4   Laddningsgivare(rött/grönt)5   Laddningsdapterförmotorfordon

    medsäkringF1AL6   Vridbarkrok

    uPPLADDNINg· med 110/230 V-laddaren: Anslutning:Laddare110/230 VC –LaddurtagB· med 12 V biladapter: Anslutning:BiladapterE –LaddurtagB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 18 04.07.14 14:46

  • 19

    SSHL DA 54 S IP 54 Bruksanvisning

    tEKNISKA DAtA:LED:er: 54xSMDLjus: 380 lmBatteri: inbyggt,Li-Ion3,7 V/3 AhAdapter: Ingång:100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA;Utgång:4,2 VDC,1A

    Billaddare: Ingång:12–24 VDC;Utgång:4,2 VDC,1A

    Driftstid: 3tim.Laddningstid: 3,5tim.Skyddstyp: IP54Temperaturomfång: -20°C –+40°C

    Kasta aldrig elektriska apparater eller batterier i hushållsavfallet!Gammal elektroniskutrustning samtbatterier är särskilt avfallochmåsteavfallssorterasochtransporteras föråtervinningpåenmiljöstation.

    tillverkareHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    Förytterligareinformationrekommenderarviavdelningenförservice/FAQspåvårhemsidawww.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 19 04.07.14 14:46

  • 20

    E Manual de instrucciones Lámpara de taller con batería de 54 LEDs SHL DA 54 S IP 54

    INStruccIONES DE SEgurIDAD• Leaatentamenteelmanualdeinstruccionesantesdeutilizarelaparato.

    • Noutilicelalámparaofuentedealimentaciónsipresentandaños,existepeligrodemuerte.Sirealmenteexisteunaanomalíapóngaseencontactoconuntécnicocalificadooconelcomerciodondeadquirióelproducto.

    • Nomiredirectamentehacialaluz.• Nuncaabraelaparato.• Noutilicelalámparadetrabajoenatmósferasexplosivas,¡existepeligrodemuerte!

    • Utilicesolamentelafuentedealimentaciónsuministradaparacargarlabatería.

    PuEStA EN FuNcIONAMIENtO:• Lasfuentesluminosasylasbateríasnosonintercambiables.• Antesdelaprimerautilizacióndescarguelabateríayvuelvaacargarlacompletamente.

    • InterruptorA:LEDsOn/Off.• Lalámparanopuedeserutilizadamientrasseestécargando.• IndicadordecargaD:rojodurantelacarga,verdecuandolabateríaestácargada.

    • Recargarcada3 meseslabateríacuandonosehayautilizadoduranteunlargoperíododetiempo.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 20 04.07.14 14:46

  • 21

    ESHL DA 54 S IP 54 Manual de instrucciones

    VIStA DE LOS ELEMENtOS DE cONtrOL:

    1   Interruptorencendido/apagado2   Tomadecargacontapa3   Cargador110/230Vcargadorcon

    indicadordecarga4   Indicadordecarga(Rojo/Verde)5   Adaptadordecargadorparacoche

    conseguroF1AL6   Ganchogiratorio

    cArgAr· con cargador de 110/230 V: Conexión:Cargadorde110/230 VC –TomadecargaB· con adaptador de carga de 12 V para vehículos: Conexión:AdaptadordecargaparavehículosE –TomadecargaB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 21 04.07.14 14:46

  • 22

    E Manual de instrucciones SHL DA 54 S IP 54

    DAtOS técNIcOS:LEDs: 54xSMDFlujoluminoso: 380 lmBatería: incorporada,Li-Ion3,7 V/3 AhFuentedealimentación: Entrada:100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA;salida:4,2 VDC,1A

    Cargadordecoche: Entrada:12–24 VDC;salida:4,2 VDC,1A

    Tiempodefuncionamiento: 3 hTiempodecarga: 3,5 hTipodeprotección: IP54Rangodetemperatura: -20°C –+40°C

    ¡No tire aparatos eléctricos, baterías y pilas junto a la basura doméstica!Losequiposeléctricosyelectrónicos,asícomolaspilasybateríasson residuospeligrososydeben ser clasificadospor separadoparaqueseanreutilizadosrespetandoelmedioambiente.

    FabricanteHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    Paramásinformación,lerecomendamosquevisiteelapartadodeServicio/FAQ‚sennuestrositiowebwww.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 22 04.07.14 14:46

  • 23

    N Instrukcja obsługi Lampa warsztatowa akumulatorowa 54 LED SHL DA 54 S IP 54

    WSKAZóWKI BEZPIEcZEńStWA• Przedrozpoczęciemużytkowanialampynależydokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi.

    • Nieużywaćlampyanizasilacza,gdysąuszkodzone –ryzykoutratyżycia.Wtakimprzypadkunależyskontaktowaćsięzelektrykiemlubzwrócićsiępodpodanyadresserwisu.

    • Niekierowaćwzrokubezpośredniowświatło.• Nigdynieotwieraćurządzenia.• Niekorzystaćzlampywarsztatowejwotoczeniuzagrożonymwybuchem –ryzykoutratyżycia!

    • Doładowaniaakumulatorównależyużywaćtylkozasilaczadołączonegodozestawu.

    urucHAMIANIE:• Źródłoświatłaiakumulatoryniesąwymienialne.• Przedpierwszymużyciemnależyrazcałkowicierozładowaćakumulator,anastępnieponowniegonaładować.

    • PrzełącznikA:wł./wył.diodLED.• Podczasładowanianiemożnaużywaćlampy.• KontrolkaładowaniaD:świecinaczerwonopodczasładowania,nazielono,gdyakumulatorjestnaładowany.

    • Wprzypadkudłuższejprzerwywużytkowaniunależyco3 miesiącenaładowaćakumulator.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 23 04.07.14 14:46

  • 24

    N Instrukcja obsługi SHL DA 54 S IP 54

    PrZEgLąD ELEMENtóW urZąDZENIA:

    1   przyciskwł./wył.2   Gniazdoładowaniazzaślepką3   Ładowarka110/230Vzkontrolką

    ładowania4   kontrolkąładowania

    (świecinaczerwono/zielono)5   Adapterdoładowarki

    samochodowejzbezpiecznikiemF1AL

    6   Obrotowyhaczyk

    ŁADOWANIE· przy pomocy ładowarki 110/230 V: połączenie:ładowarka110/230 VC –gniazdoładowaniaB

    · przy użyciu ładowarki samochodowej 12 V: połączenie:ładowarkasamochodowaE –gniazdoładowaniaB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 24 04.07.14 14:46

  • 25

    NSHL DA 54 S IP 54 Instrukcja obsługi

    DANE tEcHNIcZNE:DiodyLED: 54xSMDStrumieńświetlny: 380 lmAkumulator: wbudowany,Li-Ion3,7 V/3 AhZasilacz: wejście:100–240 VAC,

    50/60 Hz,200 mA;wyjście:4,2 VDC,1A

    Przewódładowarkisamochodowej: wejście:12–24 VDC;wyjście:4,2VDC,1A

    Czaspracy: 3 hCzasładowania: 3,5 hStopieńochrony: IP54Zakrestemperatury: -20°C –+40°C

    Nie wyrzucać sprzętu elektrycznego, baterii i akumulatorów do zwykłego kosza na śmieci!Zużytysprzętelektryczny ielektroniczny, jak równieżbaterie iakumulatory są odpadami specjalnymi i należy je gromadzićosobnoiprzekazywaćdoponownegoprzetworzeniawsposóbbezpiecznydlaśrodowiskanaturalnego.

    ProducentHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    WceluuzyskaniadalszychinformacjizapraszamydoodwiedzeniazakładkiSerwis/FAQnanaszejstronieinternetowejwww.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 25 04.07.14 14:46

  • 26

    B Návod k obsluze 54 LED servisní lampa s akumulátorem SHL DA 54 S IP 54

    BEZPEčNOStNí POKyNy• Přečtětesipředpoužitímpečlivěnávodk používání.• Nepoužívejtelampunebosíťovýadaptérpřipoškození –rizikoohroženíživota.Obraťtesepaknakvalifikovanéhoelektrikářenebonauvedenouservisníadresu.

    • Nehleďtenikdypřímodosvětlalampy.• Nikdyneotvírejtepřístroj.• Nepoužívejtepracovnílampuvexplozivnímprostředí –rizikoohroženíživota!

    • Používejteknabíjeníakumulátorůpouzedodávanýsíťovýadaptér.

    uVEDENí DO PrOVOZu:• Svítidlaaakumulátorynelzevyměňovat.• Předprvnímpoužitímkompletněvybijtenanabijteakumulátory• VypínačA:LEDZap/Vyp.• Lampunelzeběhemnabíjenípoužívat.• IndikátornabíjeníD:červenápřinabíjení,zelená,pokudjelampanabitá.

    • Přidelšímnepoužívánínabíjejtelampukaždé3 měsíce.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 26 04.07.14 14:46

  • 27

    BSHL DA 54 S IP 54 Návod k obsluze

    PřEHLED OBSLužNýcH DíLů:

    1   VypínačZap/Vyp2   Nabíjecízásuvkaskrytem3   Nabíječka110/230Vsindikátorem

    nabíjení4   Indikátornabíjení(červená/zelená)5   Nabíjecíadaptérdoautaspojistkou

    F1AL6   Otočnýhák

    NABíjENí· s nabíječkou 110/230 V: Spojení:nabíječka110/230 VC –nabíjecízásuvkaB

    · s nabíjecím adaptérem do automobilu 12 V: Spojení:nabíjecíadaptérdoautomobiluE –nabíjecízásuvkaB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 27 04.07.14 14:46

  • 28

    B Návod k obsluze SHL DA 54 S IP 54

    tEcHNIcKá DAtA:LED: 54xSMDSvětelnýproud: 380 lmAkumulátor: integrovaný,Li-Ion3,7 V/3 AhSíťovýadaptér: Vstup:100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA;výstup:4,2 VDC,1A

    Nabíjecíkabelautomobilu: Vstup:12–24 VDC;výstup:4,2 VDC,1A

    Trváníprovozu: 3 hDobanabití: 3,5 hDruhochrany: IP54Rozsahteploty: -20°C –+40°C

    Neodhazujte elektrické přístroje, baterie a akumulátory do domovního odpadu�Staré elektrické a elektronické přístroje a také baterie aakumulátoryjsouzvláštníodpadamusíseshromážditzvlášťaodvéstkekologickynezávadnérecyklaci.

    VýrobceHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    ProdalšíinformacevámdoporučujemeoblastServis/FAQ’nanašíinternetovéstráncewww.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 28 04.07.14 14:46

  • 29

    I Használati útmutató 54 LED-es akkumulátoros műhelylámpa SHL DA 54 S IP 54 védettséggel

    BIZtONSágI utASítáSOK• Használatbavételelőttolvassaelgondosanakezelésiutasítást.• Nehasználjaalámpátvagyahálózatitépegységet,hasérültek –életveszélyesek.Forduljonegyelektromosszakemberhezvagyamegadottszervizcímhez.

    • Nenézzenközvetlenülalámpafényébe.• Nenyissafelakészüléket.• Amunkalámpátnehasználjarobbanás-veszélyeskörnyezetben –életveszélyes!

    • Azakkumulátoroktöltéséhezcsakaveleszálltotthálózatitápegységethasználja.

    ÜZEMBE HELyEZéS:• Izzókésakkuknemcserélhetők.• Azelsőhasználatbavételelőttazakkutegyszerteljesensüsseki,majdtöltsefel.

    • KapcsolóA:LED-ekBE/KI.• Alámpátatöltésidejealattnemlehethasználni.• TöltöttségjelzőD:vöröstöltésközben,zöd,haazakkufelvantöltve.

    • Hosszabbhasználatonkívültároláseseténazakkut3 havontatöltsefel.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 29 04.07.14 14:46

  • 30

    I Használati útmutató SHL DA 54 S IP 54

    KEZELőSZErVEK áttEKINtéSE:

    1   BE-/KIkapcsoló2   Töltőcsonkfedéllel3   110/230V-stöltőtápegység

    töltésjelzővel4   Töltöttség-kijelzővel(vörös/zöld)5   Tgk-töltőadapterF1ALbiztosítékkal6   Forgathatóhorog

    tÖLtéS· a 110/230 V-os tápegységgel: Csatlakoztatás:110/230 V-ostöltőkészülékC –TöltőcsatlakozóB· a 12 V-os gépkocsi-töltőadapterről: Csatlakoztatás:Gépkocsi-töltőadapterE –TöltőcsatlakozóB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 30 04.07.14 14:46

  • 31

    ISHL DA 54 S IP 54 Használati útmutató

    MűSZAKI ADAtOK:LED-ek: 54 dbSMDFényáram: 380 lmAkku: beépítettLi-ion3,7 V/3AóHálózatitápegység: Primer:100–240 V~,50/60 Hz,

    200 mA;szekunder:4,2 V=,1A

    Gépkocsi-töltőkábel: Primer:12–24 V=;szekunder:4,2V=,1A

    Üzemidő: 3óraTöltésiidő: 3,5óraVédelem: IP54Hőmérsékletitartomány: -20°C –+40°C

    tilos az elektromos készülékeket, elemeket és akkukat a háziszemétbe dobni!Azelhasználtelektromoséselektronikuskészülékek,elemekésakkuk veszélyes hulladékok, amelyeket külön kell gyűjteni éskörnyezetbarátmódonkellújrahasznosítani.

    gyártóműHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    Továbbiinformációértforduljonszervizünkhöz/GYIK-hezahonlapunkon:www.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 31 04.07.14 14:46

  • 32

    T Kullanım talimatı 54 LED’li akülü atölye lambası SHL DA 54 S IP 54

    gÜVENLIK uyArILArI• Kullanmadanöncekullanımkılavuzunuitinaylaokuyun.• Lambayıveyaelektrikadaptörünühasardurumundakullanmayın –hayatitehlike.Budurumdabiruzmanelektrikçiyeveyabelirtilenservisadresinebaşvurun.

    • Doğrudanışığabakmayın.• Aslacihazıniçiniaçmayın.• Çalışmalambasınıpatlamatehlikesiolanortamdakullanmayın –hayatitehlike!

    • Akülerindoldurulmasıiçinsadecepaketiçeriğindekielektrikadaptörünükullanın.

    çALIştIrMA:• Ampullerveakülerdeğiştirilemez.• İlkkullanımdanönceaküyübirkeztamamenboşaltınvetekrarşarjedin.

    • DüğmeA:LED’leriAç/Kapat.• Lambaşarjsırasındakullanılamaz.• ŞarjgöstergesiD:Şarjsırasındakırmızı,aküdoluolduğundayeşilyanar.

    • Uzunsürekullanmadığınızdaaküyüher3aydabirşarjedin.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 32 04.07.14 14:46

  • 33

    TSHL DA 54 S IP 54 Kullanım talimatı

    KuMANDA BIrIMLErI ÖZEtI:

    1   Açma/Kapatmadüğmesi2   Giydirmekapaklışarjyuvası3   Şarjgöstergeli110/230Vşarjcihazı4   Şarjgöstergesi(kırmızı/yeşil)5   F1ALsigortalıotomobilşarj

    adaptörü6   Çevrilebilirkanca

    şArj EtME· 110/230 V şarj cihazı ile: Bağlantı:Şarjcihazı110/230 VC –şarjyuvasıB· 12 V otomobil şarj adaptörü ile: Bağlantı:Şarjcihazı230 VE –şarjyuvasıB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 33 04.07.14 14:46

  • 34

    T Kullanım talimatı SHL DA 54 S IP 54

    tEKNIK VErILEr:LED’ler: 54adetSMDIşıkakımı: 380 lmAkü: entegre,Li-Ion3,7 V/3 AhElektrikadaptörü: Giriş:100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA;çıkış:4,2 VDC,1A

    Otomobilşarjkablosu: Giriş:12–24 VDC;çıkış:4,2VDC,1A

    Çalışmasüresi: 3saŞarjsüresi: 3,5saKorumatipi: IP54Sıcaklıkaralığı: -20°C –+40°C

    Elektrikli cihazları, pilleri ve aküleri ev çöpüne atmayın!Eskielektronikveelektriklicihazlar,aynızamandapillerveakülerözel atıktır ve ayrı toplanıp çevreye uygun bir geri dönüşümeverilmelidir.

    ÜreticiHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    Ayrıntılıbilgileriçinwww.brennenstuhl.comwebsitesindekiServis/SSSbölümünebakmanızıtavsiyeederiz.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 34 04.07.14 14:46

  • 35

    F Käyttöohje 54 akullinen LED-työpajavalaisin SHL DA 54 S IP54

    turVALLISuuSOHjEEt• Luekäyttöohjetarkastiläpiennenvalaisimenkäyttöä.• Äläkäytävalaisintataiverkko-osaa,josneovatvaurioituneet –hengenvaara.Otasiinätapauksessayhteyttäsähköalanammattilaiseentaiilmoitettuunasiakaspalveluun.

    • Äläkatsosuoraanvaloon.• Äläkoskaanavaalaitetta.• Äläkäytätyövalaisintaräjähdysvaarallisessaympäristössä –hengenvaara!

    • Käytäakkujenlataamiseenvainmukanatulluttaverkko-osaa.

    KäyttÖÖNOttO:• Polttimotjaakuteivätolevaihdettavissa.• Puraakunvarauskokonaanennenensimmäistäkäyttökertaajalataaakkuuudelleen.

    • KytkinA:LED-valotpäälle/pois.• Valaisintaeivoidakäyttääakunlatauksenaikana.• LatausnäyttöD:punainenladattaessa;vihreä,kunakkuonladattu.• Josvalaisintaeikäytetäpitkäänaikaan,lataaakku3kuukaudenvälein.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 35 04.07.14 14:46

  • 36

    F Käyttöohje SHL DA 54 S IP 54

    LAItE- jA KäyttÖOSAt:

    1   Käynnistyskatkaisin2   Latausliitinjasuojuskansi3   Laturi110/230Vjalatausnäyttö4   latausnäytöllä(punainen/vihreä)5   AutolatausadapterijavarokeF1AL6   Kääntyväkoukku

    LAtAuS· 110/230 V:n laturilla: liitäntä:laturi110/230 VC –latausliitinB· 12 V:n autolatausadapterilla: liitäntä:autolatausadapteriE –latausliitinB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 36 04.07.14 14:46

  • 37

    FSHL DA 54 S IP 54 Käyttöohje

    tEKNISEt tIEDOt:LED-valot: 54xSMDValovirta: 380 lmAkku: Sisäänrakennettu,Li-Ion3,7 V/3 AhVerkko-osa: Tulo:100–240 VAC,50/60 Hz,200 mA;

    lähtö:4,2 VDC,1AAutolatauskaapeli: Tulo:12–24 VDC;

    lähtö:4,2VDC,1AKäyttöaika: 3tuntiaLatausaika: 3,5tuntiaKotelointiluokka: IP54Lämpötila-alue: -20°C –+40°C

    Sähkölaitteita, paristoja tai akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana!Loppuun käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristotja akut ovat ongelmajätteitä, jotka on kerättävä erikseen jatoimitettavaympäristöystävälliseenkierrätykseen.

    ValmistajaHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    Lisätietojalöydätkotisivultammekohdastapalvelu/useinkysytytkysymyksetosoitteessawww.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 37 04.07.14 14:46

  • 38

    H Οδηγίες χρήσης Μπαταρία λαμπτήρα εργασίας 54 LED SHL DΑ 54 S IP 54

    ΥπΟδείξείς ΑςφΑλείΑς• Διαβάστεπροσεκτικάτιςοδηγίεςχειρισμούπριναπότηχρήση.• Μηνχρησιμοποιείτετοφανόήτοκαλώδιοσεπερίπτωσηπουείναιφθαρμένα –θανάσιμοςκίνδυνος.Στηνπερίπτωσηαυτήαπευθυνθείτεσεένανηλεκτρολόγοήστηναναφερόμενηδιεύθυνσησέρβις.

    • Μηνκοιτάτεαπευθείαςστοφως.• Μηνανοίγετεποτέτησυσκευή.• Μηνχρησιμοποιείτετοφανόεργασίαςσεπεριβάλλονόπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης –θανάσιμοςκίνδυνος!

    • Γιατηφόρτισητωνσυσσωρευτώνχρησιμοποιείστεμόνοτοτροφοδοτικόπουπεριλαμβάνεταιστησυσκευασία.

    Θεςη ςε λείτΟΥργίΑ:• Οιλαμπτήρεςκαιοιμπαταρίεςδενδύνανταινααντικατασταθούν.• Πριναπότηνπρώτηχρήσηαφήστετηνμπαταρίανααποφορτιστείπλήρωςκαιφορτίστετηνεκνέου.

    • ΔιακόπτηςA:ΛυχνίεςLEDOn/Off.• Οφανόςδενμπορείναχρησιμοποιηθείκατάτηδιάρκειατηςφόρτισης.

    • ΈνδειξηφόρτισηςD:κόκκινηκατάτηφόρτιση,πράσινηότανέχειφορτιστείημπαταρία.

    • Σεπερίπτωσηπουδενχρησιμοποιηθείγιαμεγαλύτεροχρονικόδιάστημα,φορτίστετηνμπαταρίακάθε3μήνες.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 38 04.07.14 14:46

  • 39

    HSHL DA 54 S IP 54 Οδηγίες χρήσης

    ΚΑτΑςτΑςη των ςτΟίχείων χείρίςΜΟΥ:

    1   ΔιακόπτηςOn/Off2   Υποδοχήφόρτισηςμετοκάλυμμα3   Φορτιστής110/230Vμεένδειξη

    φόρτισης4   ένδειξηφόρτισης(κόκκινο/πράσινο)5   Φορτιστήςαυτοκινήτουμε

    ασφάλειαF1AL6   Περιστρεφόμενοάγκιστρο

    φΟρτίςη· με φορτιστή 110/230 V: Σύνδεση:Φορτιστής110/230 VC –ΥποδοχήφόρτισηςB· με προσαρμογέα φόρτισης για όχημα 12 V: Σύνδεση:ΠροσαρμογέαςφόρτισηςγιαόχημαE –ΥποδοχήφόρτισηςB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 39 04.07.14 14:46

  • 40

    H Οδηγίες χρήσης SHL DA 54 S IP 54

    τεχνίΚΑ χΑρΑΚτηρίςτίΚΑ:ΛυχνίεςLED: 54xSMDΦωτεινήισχύς: 380 lmΜπαταρία: ενσωματωμένη,Li-Ion3,7 V/3 AhΤροφοδοσία: Είσοδος:100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA,Έξοδος:4,2 VDC,1A

    Καλώδιοφόρτισηςγιαόχημα: Είσοδος:12–24 VDC,Έξοδος:4,2VDC,1A

    Διάρκειαλειτουργίας: 3 hΔιάρκειαφόρτισης: 3,5 hΠροστασία: IP54Εύροςθερμοκρασίας: -20°C –+40°C

    Μην απορρίπτετε τις ηλεκτρικές συσκευές, τις μπαταρίες και τους συσσωρευτές στα οικιακά απορρίμματα!Παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς καιμπαταρίες και συσσωρευτές αποτελούν επικίνδυνα απόβλητακαιθαπρέπεινασυλλέγονταιξεχωριστάκαιναανακυκλώνονταιπροστατεύονταςτοπεριβάλλον.

    ΚατασκευαστήςHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3∙72074Tübingen∙Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    ΓιαπρόσθετεςπληροφορίεςσυνιστούμεναμεταβείτεστοService/FAQ’sτηςαρχικήςιστοσελίδαςμαςwww.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 40 04.07.14 14:46

  • 41

    P Руководство по эксплуатации Фонарь SHL DA 54 S IP 54 для мастерской на 54 светодиодах, с аккумулятором

    Указания меР по технике безопасности• Передиспользованиемфонарянужновнимательноознакомитьсясруководствомпоэксплуатации.

    • Приповрежденияхфонаряилиблокапитанияотсетиихнельзяиспользовать.Опасностьдляжизни!Вэтомслучаенеобходимообратитьсякспециалиступоэлектрическойчастииливсервиснуюслужбупоуказанномуадресу.

    • Неследуетсмотретьнепосредственнонасвет.• Нивкоемслучаенельзявскрыватьприбор.• Нельзяиспользоватьрабочийфонарьвовзрывоопаснойсреде.Опасностьдляжизни!

    • Длязарядкиаккумуляторанужноиспользоватьтольковходящийвкомплектпоставкиблокпитанияотсети.

    подключение:• Источникисветаиаккумуляторызамененеподлежат.• Передпервичнымиспользованиемнужноодинразполностьюразрядитьисновазарядитьаккумулятор.

    • ВыключательA:включение/выключениесветодиодов.• Вовремязарядкифонаремнельзяпользоваться.• ИндикаторзарядкиD:вовремязарядкисветитсякраснымсветом,послезарядкиаккумуляторасветитсязеленымсветом.

    • Еслиаккумулятордлительноевремянеиспользуется,нужнопроизводитьзарядкучерезкаждые3месяца.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 41 04.07.14 14:46

  • 42

    P Руководство по эксплуатации SHL DA 54 S IP 54

    обзоР элементов УпРавления:

    1   Включатель/выключатель2   Гнездозарядкисколпачком3   Зарядноеустройствона110/230В

    синдикаторомзарядки4   Индикаторзарядки

    (красный/зеленый)5   Автомобильныйзарядный

    переходникспредохранителемF1AL

    6   Поворачиваемыйкрючок

    заРядка• с помощью зарядного устройства на 110/230 в:Схемасоединения:зарядноеустройствона110/230ВC –гнездозарядкиB

    • с помощью автомобильного зарядного переходника на 12 в:Схемасоединения:автомобильныйзарядныйпереходникE–гнездозарядкиB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 42 04.07.14 14:46

  • 43

    PSHL DA 54 S IP 54 Руководство по эксплуатации

    технические хаРактеРистики:светодиоды:54шт.SMDсветовой поток:380 лм(воснованиифонаря)аккумулятор: встроенный,литий-ионныйна3,7 В/3 А.чблок питания от сети:Параметрынавходе:100 – 240 Впер.тока,50/60 Гц,200 мА;Параметрынавыходе:4,2 Впост.тока,1Аавтомобильный зарядный кабель:Параметрынавходе:12 – 24 Впост.тока;Параметрынавыходе:4,2 Впост.тока,1АРабочий ресурс светодиодов: 3 чвремя зарядки: 3,5чкласс защиты: IP54диапазон температур: от-20°Cдо+40°C

    запрещается выбрасывать электрические приборы, элементы питания и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами!Отработанные электрические и электронные приборы,а также элементы питания и аккумуляторы необходимособиратьвотдельныеконтейнерыиотправлятьнаутилизациюс соблюдением требований по защите окружающей среды.

    изготовителиHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·GermanyH.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·Francelectra-tagBlegistrasse13·CH-6340BaarДополнительнуюинформациюможнополучитьвразделах»Сервис«/»Частозадаваемыевопросы«нанашейдомашнейстраницевИнтернете:www.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 43 04.07.14 14:46

  • 44

    O Manual de instruções Foco de 54 LED para oficina com bateria SHL DA 54 S IP 54

    INDIcAçõES DE SEgurANçA• Leiaatentamenteomanualdeinstruçõesantesdautilização.• Nãousealanternaouafontedealimentaçãocasoseencontremdanificadas –perigodemorte.Dirija-seaumtécnicoqualificadoouaosserviçosdeapoiodosendereçosindicados.

    • Nãoolhediretamenteparaaluz.• Nuncaabraoaparelho.• Nãousealanternaemambientesexplosivos –perigodemorte!• Utilizeapenasafontedealimentaçãofornecidaparacarregarabateria.

    cOLOcAçãO EM FuNcIONAMENtO:• AsLâmpadasebateriasnãopodemsersubstituídas.• Antesdaprimeirautilizaçãodevedescarregarcompletamenteevoltaracarregarabateria.

    • InterruptorA:LEDsLigar/Desligar.• Alanternanãopodeserusadaduranteocarregamento.• IndicadordecargaD:vermelhoaocarregar,verdequandoabateriaseencontrarcarregada.

    • Emcasodeinutilizaçãoprolongadacarregueabateriaacadatrêsmeses.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 44 04.07.14 14:46

  • 45

    OSHL DA 54 S IP 54 Manual de instruções

    VIStA gErAL DAS PEçAS DE cOMANDO:

    1   Interruptorligar/desligar2   Tomadadecargacomtampa3   Carregador110/230Vcomindicador

    decarga4   indicadordecarga

    (vermelho/verde)5   Adaptadordecarregadorpara

    automóvelcomsegurançaF1AL6   Ganchorotativo

    cArrEgAr· com carregador 110/230 V: Conexão:Carregador110/230 VC –TomadadecargaB· com adaptador para automóvel 12 V: Conexão:AdaptadorparaautomóvelE –TomadadecargaB

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 45 04.07.14 14:46

  • 46

    O Manual de instruções SHL DA 54 S IP 54

    DADOS técNIcOS:LEDs: 54xSMDFluxoluminoso: 380 lmBateria: instalada,Li-Ion3,7 V/3 AhFontedealimentação: Entrada:100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA;Saída:4,2 VDC,1A

    Adaptadorparaautomóvel: Entrada:12–24 VDC;Saída:4,2VDC,1A

    Autonomia: 3 hTempodecarregamento: 3,5 hClassedeproteção: IP54Margemdetemperatura: -20°C –+40°C

    Não coloque os aparelhos electrónicos, pilhas e baterias no lixo doméstico!Os aparelhos elétricos e electrónicos usados, assim comoas baterias, são resíduos especiais e devem ser recolhidosseparadamente e entregues num ponto de reciclagemcompatívelcomomeioambiente.

    FabricanteHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    ParamaisinformaçõesconsulteaáreaServiços/FAQnanossapáginawww.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 46 04.07.14 14:46

  • 47

    C Kasutusjuhend 54 LED-iga töökoja akuvalgusti SHL DA 54 S IP 54

    OHutuSNõuDED• Ennekasutamistlugegekasutusjuhendtähelepanelikultläbi.• Ärgekasutagevalgustitvõitoiteplokki,kuineedonvigastatud–ohtelule.Pöördugeseljuhulelektrikupoolevõivõtkeühendustmõnenimetatudteenindusega.

    • Ärgevaadakeotsevalgusse.• Ärgekunagiavageseadet.• Ärgekasutagetöövalgustitplahvatusohtlikuskeskkonnas–ohtelule!

    • Kasutageakudelaadimiseksainultjuuresolevattoiteplokki.

    KASutuSELEVõtt:• Valgusallikaidjaakusideisaavahetada.• Enneesmakordsetkasutamistlaskeakultäielikulttühjenedajalaadigeseesiisuuestitäis.

    • Lüliti1:LED-idsisse/välja.• Laadimiseajaleisaavalgustitkasutada.• Laadimisnäit4:punanelaadimisel,roheline,kuiakuonlaetud.• Kuivalgustitpikemataegaeikasutata,laadigeakutiga3kuutagant.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 47 04.07.14 14:46

  • 48

    C Kasutusjuhend SHL DA 54 S IP 54

    ÜLEVAADE juHtMOODuLISt:

    1 Toitelüliti2 Klapigalaadimispesa3 Laadimisnäiduga110/230Vlaadija4 Laadimisnäit(punane/roheline)5 F1ALkaitsmegaautolaadijaadapter6 Pööratavkonks

    LAADIMINE• 110/230 V laaduriga: Ühendus:Laadur110/230V3–Laadimispuks2• 12 V autolaadija adapteriga: Ühendus:Autolaadijaadapter5–Laadimispuks2

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 48 04.07.14 14:46

  • 49

    CSHL DA 54 S IP 54 Kasutusjuhend

    tEHNILISED ANDMED:LED-id: 54xSMDValgusvoog: 380lmAku: integreeritud:Li-Ion3,7V/3AhToiteplokk: Sisend:100–240VAC,50/60Hz, 200mA; Väljund:4,2VDC,1AAutolaadijaadapter: Sisend:12–24VDC; Väljund:4,2VDC,1ATööaeg: 3hLaadimisaeg: 3,5hKaitseklass: IP54Temperatuurivahemik: -20°C–+40°C

    ärge visake elektriseadmeid, patareisid ja akusid olmeprahi hulka!Vanad elektri- ja elektroonikaseadmed ning patareid ja akudon ohtlikud jäätmed, mida tuleb eraldi koguda ja suunatakeskkonnasõbralikkutaaskasutusse.

    tootjaHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    LisainfosaamisekssoovitametutvudarubriigigaTeenindus/KKKmeiekodulehelwww.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 49 04.07.14 14:46

  • 50

    R Návod na obsluhu 54 LED servisná lampa s akumulátorom SHL DA 54 S IP 54

    BEZPEčNOStNé POKyNy• Prečítajtesipredpoužitímproduktupodrobnenávodnaobsluhu.Nepoužívajtelampualebosieťovýadaptér,aksúpoškodené–rizikoohrozeniaživota.

    • Obráťtesanakvalifikovanéhoelektrikáraalebouvedenúservisnúadresu.

    • Nehľaďtenikdypriamodosvetla.• Nikdyneotvárajteprístroj.• Nepoužívajtepracovnúlampuvovýbušnomprostredí-rizikoohrozeniaživota!

    • Používajtenanabíjanieakumulátorovibadodávanýsieťovýadaptér.

    SPuStENIE DO PrEVáDZKy:• Svietidláaakumulátorysanedajúvymieňať.• Predprvýmpoužitímmusíteakumulátoryúplnevybiťa opäťnabiť.• Vypínač1:LEDZap/Vyp.• Lampasapočasnabíjanianesmiepoužívať.• Indikátorstavunabitia4:červenýprinabíjaní,zelený,akjelampanabitá.

    • Pridlhšomnepoužívanínabíjajteakumulátorykaždé3mesiace.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 50 04.07.14 14:46

  • 51

    RSHL DA 54 S IP 54 Návod na obsluhu

    PrEHĽAD OBSLužNýcH DIELOV:

    1 Zapnutie/Vypnutie2 Nabíjaciazásuvkaskrytom3 Nabíjačka110/230Vsindikátorom

    nabíjania4 Indikátorstavunabitia (červený/zelený)5 Nabíjacíadaptérdoautaspoistkou

    F1AL6 Otočnýhák

    NABíjANIE• s nabíjačkou 110/230 V: Spojenie:nabíjačka110/230V3–nabíjaciazásuvka2• s nabíjacím adaptérom do auta 12 V: Spojenie:nabíjacíadaptérdoauta5–nabíjaciazásuvka2

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 51 04.07.14 14:46

  • 52

    R Návod na obsluhu SHL DA 54 S IP 54

    tEcHNIcKE uDAjE:LEDdiódy: 54xSMDSvetelnýprúd: 380 lmAkumulátor: integrovaný,Li-Ion3,7 V/3AhSieťovýadaptér: Vstup:100–240 VAC,50/60 Hz, 200 mA; Výstup:4,2 VDC,1ANabíjacíadaptérdoauta: Vstup:12–24 VDC; Výstup:4,2 VDC,1AŽivotnosťprístroja: 3hDobanabíjania: 3,5hDruhochrany: IP54Teplotnýrozsah: -20°C–+40°C

    Neodhadzujte elektrické spotrebiče, batérie a akumulátory do domového odpadu!Staréelektrickéa elektronicképrístrojea tiežbatériea akumulátorysúzvláštnyodpada musiasaseparátnezhromažďovaťa odviezťnaekologickúrecykláciu.

    VýrobcaHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    PreďalšieinformácievámodporúčameoblasťServis/FAQnanašejinternetovejstránkewww.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 52 04.07.14 14:46

  • 53

    Q Navodila za uporabo Akumulatorska delavniška svetilka z 54 LED sijalkami SHL DA 54 S IP 54

    VArNOStNA NAVODILA• Preduporabonatančnopreberitenavodilazauporabo.• Vprimerupoškodbesvetilkealinapajalnikaneuporabljajte–smrtnanevarnost.Vtakšnemprimeruseobrnitenastrokovnousposobljenoosebjespodročjaelektrikealipananavedennaslovzaservis.

    • Neglejteneposrednovsvetlobo.• Napravenikolineodpirajte.• Delovnesvetilkeneuporabljajtevokolju,kjerobstajanevarnosteksplozije–smrtnanevarnost!

    • Zapolnjenjeakumulatorjauporabljajtesamozravendobavljennapajalnik.

    PrVI ZAgON:• Sijalkinakumulatorjasenemenjava.• Predprvouporaboakumulatornajprejpopolnomaizprazniteinnatoponovnonapolnite.

    • Stikalo1:Vklop/izklopLEDsijalk.• Včasupolnjenjasvetilkenimožnouporabljati.• Prikazpolnjenja4:rdečepripolnjenju,zelenokojeakumulatorpoln.

    • Čeizdelkadaljčasaneuporabljatejepotrebnoakumulatornapolnitinavsake3 mesece.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 53 04.07.14 14:46

  • 54

    Q Navodila za uporabo SHL DA 54 S IP 54

    PrEgLED uPrAVLjALNIH ELEMENtOV:

    1 Stikalozavklop/izklop2 Polnilnadozaspokrovom3 Napajalnik110/230 Vsprikazom

    polnjenja4 Prikazpolnjenja(rdeče/zeleno)5 Napajalnikzapolnjenjev

    avtomobiluzvarovalkoF1AL6 Vrtljivkavelj

    POLNjENjE• z 110/230 V polnilnikom: Povezava:polnilnik110/230 V3–polnilnadoza2• z 12 V polnilnikom za vozila: Povezava:polnilnikzavozila5–polnilnadoza2

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 54 04.07.14 14:46

  • 55

    QSHL DA 54 S IP 54 Navodila za uporabo

    tEHNIčNI PODAtKI:LEDsijalke: 54xSMDSvetlobnitok: 380ImAkumulator: vgrajen,Li-Ion3,7 V/3AhNapajalnik: Vhod:100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA;Izhod:4,2 VDC,1A

    Polnilnikzavozilo: Vhod:12–24 VDC;Izhod:4,2 VDC,1A

    Časdelovanja: 3hČaspolnjenja: 3,5hVrstazaščite: IP54Temp.območje: -20°C–+40°C

    Električnih naprav, baterij in akumulatorjev ne odlagajte med gospodinjske odpadke!Električne naprave, stare elektronske naprave, baterije inakumulatorji so posebni odpadki in jih je potrebno zbiratiločenoinodložitizaokoljuprijaznorecikliranje.

    ProizvajalecHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    ZanadaljnjeinformacijeVampriporočamoobiskodsekaService/FAQ’snanašispletnistraniwww.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 55 04.07.14 14:46

  • 56

    K Naudojimo instrukcija 54 LED akumuliatorinis dirbtuvių šviestuvas SHL DA 54 S IP 54

    SAugOS NuOrODOS• Priešnaudodamitiksliaiperskaitykitenaudojimoinstrukciją.• Nenaudokitešviestuvoarmaitinimobloko,jeiyrapažeidimų–pavojusgyvybei.Tuometkreipkitėsįelektrikąarbanurodytupaslaugųteikėjoadresu.

    • Nežiūrėkitetiesiaiįšviesą.• Niekadaneatidarinėkiteprietaiso.• Darbiniošviestuvonenaudokitepotencialiaisprogiojeaplinkoje–pavojusgyvybei!

    • Akumuliatoriųįkrovimuinaudokitetikpateikiamąmaitinimobloką.

    NAuDOjIMO PrADžIA:• Šviesoselementaiirakumuliatoriaiyranekeičiami.• Priešpirmąjįnaudojimąvienąkartąvisiškaiiškraukiteirvėlįkraukiteakumuliatorių.

    • Jungiklis1:šviesosdiodųįj./išj.• Įkrovimometušviestuvonaudotinegalima.• Įkrovimoindikatorius4:raudonasįkraunant,žalias,kaiakumuliatoriusįkrautas.

    • Jeinesinaudojateilgesnįlaiką,akumuliatoriųįkraukitekas3 mėnesius.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 56 04.07.14 14:46

  • 57

    KSHL DA 54 S IP 54 Naudojimo instrukcija

    VALDyMO DALIŲ APžVALgA:

    1 Įjungiklis/išjungiklis2 Įkrovimolizdassugaubteliu3 110/230 Vkroviklissuįkrovimo

    indikatoriumi4 Įkrovimoindikatorius

    (raudonas/žalias)5 Tr.pr.įkrovimoadapterissu

    saugikliuF1AL6 Sukiojamaskabliukas

    ĮKrOVIMAS• 110/230 V krovikliu: Sujungimas:110/230 Vkroviklis3–įkrovimolizdas2

    • 12 V tr�pr� įkrovimo adapteriu: Sujungimas:tr.pr.įkrovimoadapteris5–įkrovimolizdas2

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 57 04.07.14 14:46

  • 58

    K Naudojimo instrukcija SHL DA 54 S IP 54

    tEcHNINIAI DuOMENyS:Šviesosdiodai: 54xSMDŠviesossrautas: 380 lmAkumuliatorius: įmontuotas,ličiojonų3,7 V/3AhMaitinimoblokas: Įėjimas:100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA;Išėjimas:4,2 VDC,1A

    Tr.pr.įkrovimoadapteris: Įėjimas:12–24 VDC;Išėjimas:4,2 VDC,1A

    Veikimotrukmė: 3hĮkrovimotrukmė: 3,5hApsaugoslaipsnis: IP54Temperatūrosdiapazonas: -20°C–+40°C

    Elektros prietaisų, baterijų ir akumuliatorių nešalinkite su buitinėmis atliekomis!Elektros ir elektroninės įrangos atliekos bei baterijos irakumuliatoriaiyraspecialiosiosatliekos,irjasprivalomasurinktiatskiraiiratiduotiekologiškaiperdirbti.

    gamintojasHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    Dėlišsamesnėsinformacijosrekomenduojamemūsųsvetainėswww.brennenstuhl.comaptarnavimo/DUKsritį.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 58 04.07.14 14:46

  • 59

    L Lietošanas instrukcija 54 LED pārnēsājamā lampa ar akumulatoru SHL DA 54 S IP 54

    DrOŠĪBAS NOrĀDĪjuMI• Pirmslietošanasrūpīgiizlasietlietošanasinstrukciju.• Nelietojietlampuvaibarošanasbloku,jakonstatētibojājumi–apdrauddzīvību.Tādāgadījumāvērsietiespiekvalificētaelektriķavainorādītajāservisaadresē.

    • Neskatietiestiešigaismā.• Nekadneatverietierīci.• Nelietojietdarbalampusprādzienbīstamāvidē–apdrauddzīvību!• Akumulatorauzlādēšanaiizmantojiettikaikomplektāpiegādātobarošanasbloku.

    EKSPLuAtĀcIjAS uZSĀKŠANA:• Apgaismesķermeņusunakumulatorusnaviespējamsnomainīt.• Pirmspirmreizējāslietošanasakumulatoramjāļaujvienreizpilnīgiizlādētiesunpēctamtasjāuzlādē.

    • Slēdzis1:LEDdiožuiesl./izsl.• Uzlādēšanaslaikālampunedrīkstlietot.• Uzlādesindikācija4:sarkanauzlādēšanaslaikā,zaļa,kadakumulatorsiruzlādēts.

    • Jalampailgstošinetieklietota,akumulatorsjāuzlādēikpēc3 mēnešiem.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 59 04.07.14 14:46

  • 60

    L Lietošanas instrukcija SHL DA 54 S IP 54

    VADĪBAS BLOKA APSKAtS:

    1 Iesl./izsl.slēdzis2 Lādēšanasligzdaarnosegvāciņu3 Lādētājs110/230 Varuzlādes

    līmeņaindikāciju4 Uzlādesindikācija(sarkana/zaļa)5 Autolādētājaadapterisar

    drošinātājuF1AL6 Grozāmsāķis

    uZLĀDĒŠANA• ar 110/230 V lādētāju: pievienošana:lādētājs110/230 V3–lādēšanasligzda2

    • ar 12 V auto lādētāja adapteri: pievienošana:autolādētājaadapteris5–lādēšanasligzda2

    6

    1

    3

    4

    5

    2

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 60 04.07.14 14:46

  • 61

    LSHL DA 54 S IP 54 Lietošanas instrukcija

    tEHNISKIE DAtI:LEDdiodes: 54xSMDGaismasstiprums: 380 lmAkumulators: iebūvēts,Li-Ion3,7 V/3AhBarošanasbloks: ieeja:100–240 VAC,50/60 Hz,

    200 mA;izeja:4,2 VDC,1A

    Autolādētājaadapteris: ieeja:12–24 VDC;izeja:4,2 VDC,1A

    Ekspluatācijasilgums: 3hUzlādeslaiks: 3,5hAizsardzībasklase: IP54Temperatūrasdiapazons: -20°C–+40°C

    Neizmetiet elektroierīces, baterijas un akumulatorus sadzīves atkritumos!Nolietotāselektriskāsunelektroniskās iekārtas,kāarībaterijasunakumulatori irbīstamieatkritumi.Tie ir jāsavācatsevišķiunjānododspecializētaipārstrādeivideidraudzīgāveidā.

    ražotājsHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGSeestraße1–3·72074Tübingen·Germany

    H.BrennenstuhlS.A.S.5ruedel’Artisanat·67460Souffelweyersheim·France

    lectra-tagBlegistrasse13·CH-6340Baar

    Plašākuinformācijuieteicamsiegūtsadaļā„Service/FAQ’s”mūsumājaslapā:www.brennenstuhl.com.

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 61 04.07.14 14:46

  • BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 62 04.07.14 14:46

  • BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 63 04.07.14 14:46

  • Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · 72074 Tübingen · Germany

    H. Brennenstuhl S.A.S. 5 rue de l’Artisanat · 67460 Souffelweyersheim · France

    lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

    www.brennenstuhl.com 0474550/0714

    BA_A6_SHL_DA_54_S_IP_54_1400701.indd 64 04.07.14 14:46