a hebre and english and english and hebrew dictionary with
TRANSCRIPT
A
HEBREW AND ENGLISH,
AND
ENGLISH AND HEBREW
VOCABULARY;
ALSO
I A
HEBREW AND ENGLISH DIALOGUES,
INTENDED FOR THE
©sc of Ifiose tofco tnau tana!) to Hearn tfjc 2^01ע !Language.
By ABIGAIL,
THIRD DAUGHTER OF
DAVID ABARBANEL LINDO, ESQ.
LONDON:
PRINTED BY E. JUSTINS AND SON, MARK LANE, CITY.
! 837.
Digitized by the Internet Archive in 2019 with funding from
University of North Carolina at Chapel Hill
https://archive.org/details/hebreenglishenglOOIind
TO
MOSES MOCATTA, Esq.
MY DEAR UNCLE,
I am desirous to prefix your name to
this little Volume, in token of my gratitude for the
assistance you have at various times rendered me in
the study of the Hebrew Language. When I requested
permission to attach your name to this humble work, I
was well aware that I was seeking a favor not alto-
gether justified by my labours, as your thorough ac-
quaintance with the Holy Tongue entitles you to be
connected with a work which has some merit to dis-
tinguish it, and not one which has nothing particular
to set forth as a recommendation.
The Vocabulary I have made has been entirely for
my own use, and is the produce of my leisure hours.
I have no doubt it is capable of many improvements,
and that many useful additions might be made, in
order to render it complete; but having originally
intended the same for my own service, I did not
contemplate a publication ; and consequently, that care
and attention have not been bestowed upon it, which
it would otherwise have received from me. I think it
essential to state, that the earnest solicitations of some
% *W . . | י י-׳■׳ - •״*־*-" A.♦^ '.-י 928904
4
valuable friends, wlio have chanced to see the manu-
script in my hands, have alone induced me to permit
its promulgation in print. And I now offer it with all
its imperfections to such of my numerous friends as
may be desirous to enter into the study of our Lan-
guage; and should they receive any assistance from
my humble efforts, I shall consider my purpose fully
answered, and myself amply rewarded for sanctioning
a publication.
In conclusion, allow me to mention that I am too
well acquainted with the kindness of your disposition,
to suppose it necessary for me to apologize for laying
before you a book, which, as I have before stated,
has no extraordinary claim to your acceptance. You
will, I am sure, appreciate it, not so much for its
intrinsic contents, as for the good-will with which it is
presented.
Sincerely wishing you may for many years be blessed
with perfect health and happiness,
I remain,
My dear Uncle,
Your affectionate Niece,
Abigail Lindo.
LEMAN STREET,
Nisan, 5597, April, 1837.
HEBREW AND ENGLISH
VOCABULARY.
God א
• ••• םיה^
Father בא T
Mother םא ••
Brother חא T
Sister תוחא T
Nose ףא Finger עבצא •• « » ^ • •
Ear ןזא Man שיא • Woman השיא •
T
Light ר1א Penknife למזיא • • <•
Ground המדא T T •יי;
Land ץרא V V י
Stone ןבא V V י
Fire שא • •
First finger עבצא • •
Second finger המא T “
Air ריוא “ • •
Limb רבא •• • • •
Chicken חורפא י » *
mm • • • • •
Citron גורתא •• • • 0
Melon חיטבא •
Stove חא T
Trade תונמוא T
Labourer ןמוא ♦ *■׳
Red םודא T
Purple ןמג־וא Ruby םדא
• •
Amethyst המלחא T T : “
Lion הירא • • • • •
Goose זווא
8
Duck רבה־זורא Nutmeg יירומ־זוגא
•• » •
Gum ןומסךפא Precious stones םירקי־םינבא
• Ft 1 • t -j
Walnuts םיזוגא p • • •
Pears םיסגא I־ T *
Peaches םיקסרפא י• : : ־
Strawberries םיגוא •
Carrots םינופא Parsnips סינבל־םינופא
• f • • mm•
Asparagus סוג־ופסא Last-night ס׳מא
• • • •
Sign תוא Letter תרגא
• • • • •
One דחא T ••
Union תודחא 0• mm
Love הבהא ז •• *י
Friend בהוא
9
ביוא• •
הביאT *•
המא י■ \
ביבא• T
•• • •• תמא
הנומאV5 יז
ח1א לזדא
• •
יופאT
ןוא יכנא
• T
התאT —
ונחנא• • «■ • • •
ויא זא ףיא הנא
T T
רחא • « ים»
Enemy
Enmity
Nation
Spring
Truth
Faith
Rice
Tent r
Baked
Wealth
I
Thou
We
Or
Then
How
Where
Other
10
Perhaps ילוא T
If םא • Nothing ןלא None
«f * ןיא Which רשא • • But
¬¬ז*
לבאt *־* * :־
Surely ןכא Oh ההא
▼ ־:Certainly םנמא
י : ▼
Because תודוא Mourner לבא
■ ■
To
1
לא• •
God לא • •
Yesterday לומתא • • • • •
Behind t
ר1חאT
After רחא Thousand ףלא
ז•• • •
Count (title) ףולא
11
Bag תחתמא Blister תינלפסא
• •9 ■י • § •
These הלא • t ••
Gardener רכיא Baker הפ1א
• •
Fool ליוא ••• •
Prisoners םיריסא ••• • •
Long רייא With תא
• •
Happy ירשא ••י• •
•
Him ותא Them םתוא
T
Lord זידא Four העברא
*T T * •י
Fourteen רש^־ה^ברא Forty םי#בךא Education ןומא Myself יכנא
... » t
12
Patience םיפא תוכירא *»
Passion סעכ • ףא Powder ויבא Jacket הדגופא
י■ :
בHouses םיתב
• T
Summer-house ץלקה־־תיב Winter-house ףרוחה־תיב Custom-house סכמה־תיב
•• • •• • •
Work-house הכאלמה־תיב T t * * •*
Alms-houses םילד־תיב Eating-house לכאה־־תיב
V י־
Tavern ןייה־תיב Public-house רכשה־תיב
T •* - ”
Library םירפסה־תיב • T : -
Son ?ז Daughter תב
13
Knee ררב vv י Flesh רשב
T T
House תיב Tin לידב
• •
Iron לזרב — • • • • •
Thumb דנ־ךהב Toe לגר־ןהב
• • ׳ •
Morning ר!רב Between ןיב Except יתלב Without 4ב
• •
Blessing הכרב T T J
Veal לגע־רשב Lamb 0 ■ • הלט־רשב
Mutton שבב־רשב • • •• •י •
Hot meat םח־ רשב — T י
Cold meat רמ־רשב t ־ז Jt Boiled meat לשממ־רשב
14
Fried meat זגוטמ-ר^ב It j t t
Salt meat חולמ־רשב - r t ▼
Roast meat ילצ־רשב r t ז •
Poultry ת־ופו^־רשג Eggs םיצב
a • •
Onions םילצב • T •
Synagogue תסנכהדריב Husband לג/ב The elder son לודגה־ץב The younger son ץטהה־ץב Builder יאנב
▼ —
Hail דרב T T
Nuts םינטב • *
Indeed תמאב Stockings סילגר-יתב
• » • « •• T
Gloves םידי־־יתב • TT ** T
Lightning םיק־יב 1 * T ;
Quickly הרהמב T •• • • י •
15
Covenant תירב • •
Soap תירוב •
Building
Confidence
Bashful
Healthy
Easy
Certain
Crying
Y outh
Morning
Faint
Blankets
Cheap
ןיבב ןוחטב ןשיב
אירב לקנב
It t :
רורבT
היכב רוחב
T
רקב סומלוב
•
ןיסרב לוזיב
•
Candid
Bolt
הנומאבT •»# • י • • •
חירב• • 00
0
Canal
Cattle
הכירב T ״ *.
המהבT •• :
16
Prison אלכה־תיב v V ־ ••
Come אב Easily לקנב
J* T J
Elderly םימיב־אב • T - T
Elsewhere רחא־ם־וקמב • J T ־־ ••
Firstborn רוכב • •
t *
גBody ףוג Throat זירג Great לודג
T
High הבג X סוי
Redemption הלואג T ;
Strong, Mighty רובג •
Paradise חס Garden
Cheese הניבג T • •
,Also •
סג
17
Roof גג Burning coal לחג
T ־”
Stranger רג •• ,
Margin יילג! Roll 1אג Camel למג
T T
Kid ידג • •
Guitar תיתיג • •
Reward לומג •
Lot לרוג T
Cherries תוינרגרג • T • • \
Robbery הלזג T •* J
Pearls םישיבג • •ד
it
Nation יוג
דInk ויד
• •
Blood םד B
Fish גד Uncle דוד Aunt הדוד
T
Grass השיד • • • •
Word, Thing רבד T T
Indisposition הוד V T
Honey שבד t :
Printing סופד • •
Swallow רורד •
Currants ןברבר Silent םור Thin קד Pulse קפד
ן •• ••
Burning הקלד Sufficient יד Bee הרובד
T :
Judge ןה Sealing-wax המיתחה־־גנוד
19
Page ףד Sermon שורד
•
Grammar קודקד
הTemple לכיה
T ••
Obligation חרכה •• • •• «»
Caution הרהזה nr 7 * *
Prosperity החלצה T T : -
Much הברה « • • •
Noise שער • ץומה Mount רה He, it אוה She, it איה
•
They המה T ••
Wealth ןייה To-day ם1יה Move דיגה
• •
Early המכשה r t : -
Glory דוה Going דןל!ך Recommend, Praise ללה
• • a*
Support ולזחה Was היה
T T
Establish בה! Hush סה •
Remain ראשה •• T *
Relieve ויזחה Walking ףלוח
וHook וו
T
Liberal ח׳רי Rose דרוו
T -
Committee רעג Certain יאדו
21
Child דלו T ▼
Confession יודיו •
זArm ןויז;
9
Old man ןויז Old woman הנקז Beard m Fly בובז • • Gold בהז
▼ T
Little finger, Span תרז ••• • • •
Male רכז T T
Glass תיכוכז • •
Ginger י • אליבגנז • « Y • • ■
Music רמז •• • •
Memory רכז •• • • •
Clear ךז Wolf באז
22
Sacrifice חבז ••
Olives םיתיז • * »
Remember רכז T
This תאז Earthquake !זימ Season ןמז Seed .!ער
•
Sad m Weapon
ח
n
Wise םכח ד ד
Wisdom המכח T • W
Dream םולח Smooth קלח Part קלח
•• •• ( • #
Life םייח • m
Hot םח
23
Living יח Strong ולזח New שידח
T T
Grace ןח Vinegar ץמוח Half יצח
• m•
Village, Court רצח • • • •
Streets תוצוח Narrow street רצ־ץוח Wide street בחר־ץוח Butter האמח
• ▼
Milk ביקח T V
Room ■ ■
• • •• רדח
Window הד Darkness ףעח Lilly תלצבח
mm m •י •• ־ך •
Bridegroom • • T •
!תחCompany הרכח
V ". י
24
Tailor טי!ח Shop תונח
T
Shopkeeper ינונח V : ■י •
Engraver ע׳רח T nr
Leaven ץמח T ־- |
Brown םוח Bracelet חח
Y
Seal םתוח T
Wedding הנותח ד ־:
Animals תויח Ass רומח
•«»
Cat לותח •-
Mustard לדרח •
Quinces םירוכח ־:
Leeks ריצח • T
Lettuce תרזח • • ®•י• •
Sin אטח •• • •
Corn הטח T »
25
Anger ן1יח Esteemed בושח
T
Want זייסח Minister ןש Shame הפרח
י • • ▼ • ••
Mortar רמוח • • •
Butt תיבח • • •
•
Earthenware סרח T ז
Clever person "ףד Kindness דסח
•• • • • •
Winter ףלח Five השמח
ד * ־־:
Industrious ץורח Invalid הלוח
• • •
Gracious ןונח Garret היל;י רדח
W • • • • • • י • • •
Think בשח T
26
טGood בוט Clean רוהט
T
Occupied דורט T
Before םרט • • • •
Mud טיט •
Nature עבט •
Natural יעבט •
Pure הרהט T-J T
Uncleanliness האמוט T :
Hidden ןומט Taste םעט Error תועט
Sunday
י
ןושאד־םויMonday ינש־םוי
•• •
Tuesday ישילשי־םוי • • •
27
Wednesday י^יבך־ם־וי Thursday שימח־םוי'
•• • •
Friday ישש־־םוי • •
Saturday ד/יבשה־ם1י ו • •»
•
Handsome הפי T T
Sorrow :ןויג Right רשי
T T
Precious רקי T t׳
Singular (Alone) דיחי • T
Sleep :ןש More רת1י
• •
Inhabited בושי «
Dry שבי •• T
Weary גי^ •• T
There is שי ••
Sea :ם Day ם1י Hand די
28
ןימץ־די ל^מש־־ד:
’ חרי— •• T
דלי•« • •
הדלי ויחי
םולהי הנוי
T
יירוה * תודתי: • •
ןינ םוי םוי
בוט־םוי דחי
ידוהי הידוהי
T •
ץי־ווסי ןולחה תובירי הטמה תובירי
Right hand
Left hand
Moon
Male child
Female child
Green
Diamond
Pigeon
Cloves
Wine
Daily
Holyday
Together
Jew
Jewess
Troubles
Window-curtains
Bed-curtains
29
Dear (scarce) יויוי
Carpet, Curtain ׳urn
Element, Foundation ד1סי •
Heir שרוי • •
Heiress הלחנ־תשדוי t •; v
Know
Orphan ותי□ T
String רתי • • • • • •
University הבישי י■ • :
כ
Priest הב?
Yes, So ןכ
Writing בתוכ • •
Honor, Glory רוככ T
Here ןאב
Heavy דבב •• T
Strength חכ
30
Covering יוסכ •
Miser יליכ All ־לכ
T
For, That, Because יכ •
How much המכ T —
Spoon ףכ Shoulder ףתכ Sole of the foot לגר־ףכ Seat, Throne אסכ
• • •
Cup סוכ Wall לתוכ
• •
Star בכוכ T
Silver ףסכ 1 v v
So דכ Bride הלכ
T —־
Celery ספרכ Harp רמכ
•
Crown רתכ • 9
31
Purse סיכ Vineyard םרכ
• • • • • •
Young Lion ריפכ « •
Dog בלכ •• • • • •
Wing ףנכ Coat תנתכ
• • • • •
Hat, Cap עבכ Compass
•
• • •
Sieve
Lie בזכ T T
Liar ןבזכ Sheep שבב'
• • • • • •
Saffron םוכרב • «י»•
Cabbage בורכ • •
Pain, Ache באכ 9 •9
Kneeling jns Extinguish
T
Cushion רכ
32
Establish ןנוכ Quantity ךס * תומכ Ewer רויכ • Fashionable גהנמה יפכ • • • • • • • •
לIf not, Unless ילול No אל This ־ זלx
Therefore 5ל! Why המל White זבל
Before ינפל • • • • Taking ח,ךול
Slowly טאלs.
Table חול Heart בל • • Tongue ןושל
םחל ןולחה־חול • • • • » ״ רפסה־חול
הל:ל םיזול
תותפל
• • • םינומיל םימעפל
םלועל
י£>ל דבל
תמו^ל יוקל בהל
םוקמ הנידמ
Bread
Shutter
Cover of a book
Night
Nuts
Turnips
Lemons
Sometimes
Always
According
Only
Opposite
Eclipse
Flame
Place
Province
34
Kingdom תוכלמ Tower ־י : ״ לדגמ
Water םלמ Spring water םייח־־םימ Forehead חצמ
am • •
Salt חלמ am •« •
Few ?טע Fork גלזמ " הפרגמ Broth קימ Sweetness קתמ
• •
Feast התשמ • • • •
Nurse תקנימ 0 0
Fruiterer ת־ורפ־־רכומ • • • •
Towels ״ סידי־תחפטמ J •י • T T •
Snuffers םיחקלמ •• • T׳ • •
Gift הנתמ T T •
Lock
1 S
לוענמ•
Key חתפמ ^ • 1• »
Looking-glass ״ אבצ־הארמT T VI Artist רייצמ
• י «• •
Bitter herb ר1רמ T
Bookseller םירפס־רכומ • T • ••
Needle טחמ
Pin די־־־טחמ mm ^
Comb וירסמ • Shield גמ!
Scales םינזומ • «■״ •
Handkerchief תחפטמ
Watch העשי־הארמ T V : -
Walking-stick תנ!/שמ • • •
Cloudy ןנשמ
Make haste רהמ *■» •»
Carriage הבכרמ T T י ••
Food ןוזמ
Speaking רבדמ •• W •
9
Unwilling ןאמ
36
Above הלעמ
Angel ףאלמ
Little, Few טעמ
On purpose זיזמ¬ • • •
Dirty ףנטמ • לאוגמ
War יT **» • ן> *
המזדלמT T : •
Killing תיממ •• •
Ready ןמוזמ
Going out אצומ T
Psalm רומזמ • •
Silk יס׳מ • •י
Scissors י • םירפסמ • • •
Bed הטמ T •
King ךלמ lv V
Queen הכלמ ז ; -
Never םלועמ
Better בטומ ■
Broom י■ « • •**־ אטאטמ • •
37
Candlestick הדונמ T :
Coachman הבכרמה־גיהנמ T T • •• • • • •» יי V a m
Custom גהנמ
Flood לובמ
נ
Climate תפנ T T
Paper ד — רינ
Brass תשחנ • • •
Female הבקנ T :
Young woman הרעג
Young man רענ
Nap, (Slumber) זדמונ T
Newspaper םישודיח לש רינ • • ” T •
Point דוקנ
Emerald ך5נ
Ear-rings םזנ •• • •
Tiger רמנ «■* •«
38
Eagle רשנ • « c«
Violin לבנ V T
Faithful ןמאנ v :•.ן ▼ ״
Honorable דבכנ
Dishonorable הלקנ T יי; •
Unfortunate השקנ T 7: *
Found אצמנ T J *
Generous בידנ
Falling הליפנ י " :
Comfort המחנ T T %•
Married יושנ T
Candle, Lamp ט¬ • •
Shoe לענ
Shoes םילענ
Dwarf קר י סננ
Convenient יכנ?
Prophet איבנ ♦ T
Incline הטנ T י
39
Innocent יקנ Damage
9 V
קמKnown jrrii
סBook רפס
•1 • •
Sheets םינידס • • mm
Knife תלכאמ "ןיכס • • •• •* • —י• 1 • ^
Meal ה־זועס Merchant רח1ס
• •
Basket לס Clerk רפוס
••
Horse סוס Spinage אקלס
“ * T י
End ףוס Stupid לכס
T י»
Ointment הכיס T •
Tabernacle הכס V ■י
Ladder םלוס T
Rag טוטרמס •
Spices םימס
Sponge גופס • •
Doubt קפס t •• ו
Secret . ד1ס
End ףוס
Shoemaker רלדנס • • • ^ • •
Support ףטוס
Pardon החילס ז " :
President
ע
דיגנ * ןגס
City ריע
Pen טע
Eye ץע Cake הגע Neck ףך!ע
41
Heel ב!לע
Bone םצע • •
Tree זע Grass, Herb בשע
•
Evening ברע • •
People םע
Fowls תופו;ע
Infant לוע
Assembly 1־ •• הדע
Grapes םיבנע
Neck-chain קנע,
Ring ליגע
Rat רבבע
Calf לגע •
Clouds ^םיננ
Crow, or Raven בלע
Tired, Faint
Stand .82ד1מ
42
Cart הלגע T T
Chesnuts סינו םרע • •
Gooseberries םיצוק־יבנע • *
Artichokes תויבכע
Organ בגוע
Giant m Until דע
Upon לע With םע
Slave דבע m 0
High .ןוילע • •
Thick ?בע Delight גנוע
•
Riches רשוע •
Deceit המרע
Anchor ןיגיע Sin, Iniquity W Leaves םילע
43
Because ב!י1׳
Eyelids םי§2£8ן •
Dust רפ!ז T T
Pillar ד־ומע •
Answer •
Smoke m Time m
פ
Palace ןומרא ♦ ןיטלפ
ליפ•
Elephant
Face םינפ • T
Mouth הפ • • •
Door חחפ mm m•
•
Flower חרפ •• ■»
•
Coals םימחפ * ▼ I
•Topaz הדטפ T J •
Thread ליתפ
44
Bell ן1מעפ •
Sharp חקפ - ן•• •
Simple יתפ • • •
Pepper ן • • • • ןילפליפ
Mace יירומ זוגאה חרפ□ ••mm ץ ••• • •
Apricots ןישירפ "
Parsley ןוגיליסורטיפ : « • 1
Cauliflower בורב־חרפ • M
Beans י ןילופ
Mushrooms י תוירטפ— • •
Open חותפ ־ ד
Single יונפ T
Redemption תודפ •
Lame י • • • חספ¬
Lest ןפ
Here י •
הפ
Once תחא־םעפ
Twice םימעפ
45
Ornament ידע * ראפ
Visit דקפ ' Wonderful אלפ
« • • • • •
Passover חספ mm • •
•
Chapter ןמיס * קרפ It• 1 VV
Cows תורפ T
Suddenly עחפ
Labour «ל«י
Transgression עשפ •
צ
Throat ןורג * ראווצ
Nail (of the finger) רפצ!
Birds םירפצ * T ; •
Dyer םוצ;
Picture הרוצ T
Horse raddish ןונצ
Colour
46
בהצT
ןאצ רופצ
םיקומצ דצ
קידצ רובצ
הרצT T
רצT
א!/ניצ אמצ
pin? םוצ רמצ
• י • •
• • • • םלצ
הייא , ’יצT • TJ
וצ ןנוצ
Y ellow
Sheep
Sparrow
Raisins
Side
Just
Congregation
Trouble
Narrow
Private
Thirsty
Laughter
Fast
Wool
Image
Ship
Command
Cold
47
Shadow לצ ••
Urn תנצנצ • • •• • • • • •
Pain רעצ North ןופצ Jug תחפצ Rock רוצ Cover דימצ Clear לולצ
T
Provision הדצ T ••
Flower חרפ * ץיצ Gravy בטל * ריצ
• • • •
קMonkey ףוק Peas תוינטוק Capers ןיסירפק Voice ק* Rise םוק
48
Receive לכ(ר
איוי
הנ(ר
Cali
Purchase
Horn חק Pen
J •9 1 ס
סומלוק
רק חל
Cold
Summer
Small ןטק Near בורק
Collecting• ץובק
Torn שרק
Before םדוק Holy שורק
Argument אישוק י■ : י
End ץק
Part 1 'ז קלח י הצק V •• V
ןומלןיAncient
Firm סיר
49
Hard השק V Lamentation הניול Third finger הצימק Flour חמק Plate, Dish י הר%ר
Dessert חוניק Congregation רובצ * להק
• T IT
Butcher בצק T | T
Cucumbers םיאושק Light לול Rainbow תשק
v י v
רHead שאר Foot, Leg לגר
•» • •
Wind, Spirit חור First ןושאר Much, Great בר
מ
50
Soft הכר T "־
Broad בהר T T
High הבג * םר t ־ז
Singing הנר T *
Hunger, Famine ב#ך Dancing דוקר Passion זגור • • Doctor אפור • • Biscuit קיקר Market בחר
■
Thunder םער Run
n Wicked עשר
Distant ק1חך Beginning תישאר
• י•
Washing הציחר י• • :
Mercy דסה *םימחר י ♦ יי • ••
Evil עד
51
Only קר ■ Feast גח * לגר • • • •
• 0
Principal בר,
Weak שלח • הפר T - •• T
Poor שר T
Minute גר< •
Worm > הביר ז •
Tender ףר
Chariot בכר • • • • • •
Earthquake הן/וז * שער
Pleasure, Will, Acceptable ן־וצך
Permission תושר 0 •
. ׳ ש
Joyful תמש T •* יי•
Reward רכש T T
Captivity תובש •
Question הלאש
52
Pleasure, Joy החמש r j •
Hearing מוש#
Sleep ־ הניש T ••
Praise חכש • •
Enemy אנוש ••
Mistake הגגש t t : Keeping רומש
T
Killing הטיחש r • •
Plenty םוש;
Two םינש • 39 |
Three השלש ■ •* T J
Six חשש T •
Seven
n״—ן
Eight חנמש
Thirty םישלש • •
Sixty םישש • •
Seventy י םיעבש •
Eighty םינמש
53
Merry, Gladness ןושש Low לפש
•• ד •
Prince רש . *י
Princess הרש T T
Week ש_ובש Hair
Tooth ןש Table ןחלש Sky קחש Sun המח * שמש
y mm • • • •
Field הדש V T Rose, Lily הנשוש
t r
Beer, Strong drink רכש ד ••
Almonds םידקש Marble שיש
• mm
Black רוחש T
Bullock רוש Lamb הש
54
Oil ןמע V v י
Plums םיפזע • •• •
Limes ץפוע Garlic םוע Forgetfulness החבע Peace םולע
T
Sabbath תבע T ־־
Neighbour W Asked לאע
— T
Break רוכע •
Return בוע Flame, Spark ביבע
• « •
Judge טפוע • •
Pit תחע Speech חיע Song ריע
•
Gate רע_ע Snow גלע
0• • •
55
םשT
םש• •
םימש• T T
הנשt ד
הרעש הפש
T T
ולש
לאמש ינש
• T
ןנאש השא * ראש
I *״ • T
לאש • • I •ו •• רקש
א)ש
Put
Name
Heaven
Y ear
Barley
Lip
Sack
Left hand
Scarlet
Comfortable
Wife
Grave
False
Vain
הואתT —J —
בשויתDesire
Inhabitant
56
Vexation הגות Fatigue האלת
T T *
Praise הלהת T • J
Box, (a Case) הבית *a
Blue
T
תלכת0 »• • •
Hope הומת Tf: *
Dove רות Figs םינאת
• • • •
Dates םירמת " T :
Apples םיחופת Mulberries םיתות
0
Straw ןבת Law הרות
T
Chamber רדה • את World לבת ""
• • • •
Twins םימאות •
Perfect םת Prayer
T
הלפתT * 1
Amidst ףות
Continually דימת • T
Thanksgiving הד1ת T
•
Crimson קל1ת
Opportunity הנאת ־י■
Salvation ה!/ושת
Scheme הלובחת יי■ : “
Perpetual דימת • T
Potatoe המדא חופת T T
Astonishment אהימת T . • •
Executioner ןיילת
Cobler םילענמ־רעות •• • • •
Razor רשת
Penitence הבושת 1־ :
Supplications םינונחת
Continuation תודימת • •
Sincerity תומימת
ENGLISH AND HEBREW
VOCABULARY.
A.
Air ריוא «• • •
Aunt הד1ד T
Angel ךאלמ
Arm •
After רחא Also סג -
All לכ“ T י
Above הלעמ 1
Animals ת1יח Answer הנע
•
Anger, Passion סעכ י ףא
Alms-houses 1 » •• םילד־־־תיב
59
ה־זע ןומדק אישוק לאש ףות חול
םידקש: ••1 •
םיחופת
ןישירפ
סוגרפסא • T * *יי
תויבנןע לסידק םלועל
יפל« •
המלחא רייצמ
• *•י •
ץגש לפשה
“ • • •
Assembly
Ancient
Argument
Ask
Amidst
Almanack
Almonds
Apples
Apricots
Asparagus
Artichokes
Ankle
Always
According
Amethyst
Artist
Anchor
Abase
60 ♦
Abhor יעג •
Abide ןכש •
Ability חכ
Able 1 * *־־ ליח
Abominable הבעות
Abound בר
Acceptable ןוצר
Accomplished השע
Accusation הנטש T : *
Adder ןופיפע
Adversary רצ
Adversity הער
Affliction ינע • ■
Afraid דחפ
Aged ז!לז
Alien ירכנ •: י■
Altar חבזמ • • •• •
•
Axe ןחג
Brother חא T
Body ףוג
Baker הפוא • •
Bone ^סצ • •
Blood םד ד
Breath חור
Butter האמח י• ; •/
Bread םחל • » • •
Beard ןקז Brass השחנ
• • •
Burning-coal לחג
Bed curtains הטמח־תו^ייי
Boiled meat לשבמ־רשב T • • XT
Blister תינלפסא • •י
Broth 9 קל Beer, Strong drink רכע
T ••
62
Birds םירפצ • T • v *
Basket לס Bride הלכ
T י■
Bridegroom !תח
Butcher בצןל
w? Building
Blankets ןיסרב Bolt הירכ
• • •
Box, (a Case) הבית t ••
Bitter herb רורמ T
Biscuit קיקך Bookseller םירפס־רנופ
• ץ ן • •
Blue תלכת • • ו» •
Black • *
T
Brown םוח Bonnet, Hat, Cap עבב Bracelet חח
T
63
Bullock רש.
Beans ןילופ
Builder הנוב * יאנב
Broom אטאטמ ’ • • •• • mm
Baked יופא
Better בטומ
Butt תיבח * ^ •
Breakfast תירחש־תךועס • •
Bed הטמ ך־ •
Babes םילולעת •
Back בג Backbiter - ליכר
♦ T
Beginning תישאר • • •
Belief, Faith הנומא ך• •••• • •
Benefit, Good הבוט T
Betroth שרא •• T
Beauty הפי T T
Bind רשק
64
Bitter רמ
Blasphemer ףרגמ
Blessing הכרב T T *
Blind #רו
Blush רפח *םלכנ T T • •
Book רפס •» • • Bridge רפסו
• • •יBottle דאנ
c City רע Climate ףוני תפג
Courts םירצה Cake
• הג^
Cheese הניבג T • •
Chair, Throne אסכ Cup סוכ Cover of a book רפסה־חול
• • M
Coals םימחפ : ▼ •
Cold meat רק־־רשב T t ד'
Chicken תרפא • • • •—
Child
• r
Congregation להק t It
Company הרבח T : V
Clerk רפ1ס • •
Citron גורתא • • • • •
Cucumbers םיאושיק
Caution ד : - הרהזה t Celery ספרכ
•
Colors םיג/בצ
Coat תנתכ • • • • •
Cane הנק
לדגT ץ
Camel
Cat לותח
Calf ^לג • •
Clouds ^סיננ • *
66
Cloudy wv?
Crow, or Raven כי1׳
Carriage הכברמ ך־־ ך• • • «
Cart הלגע T T ~1
Cinnamon ן־ימג,ר
Cloves יידוה־תודתי • •• • *
Currants זבך5ד
Cherries תוינדגדג V ! •י T *
Chesnuts םינוכדע * •
Cabbage בורכ •
Cauliflower בורב־חרפ
Carrots םינופא •«» •
Capers ןיסירפןל
Corn ץגל
Candle רנ י •
Carpet העיךי
Candlestick הרונמ T J
Cap
67
Chief שאר Candid
הנומאבT • • • •
Canal הבירב
T •« *
Comb וייסמ
Custom-house סכזנה־תיכ
Command • •
וצ
Ceremony, Custom גהנמ
Cattle המהב T * * •
Chapter קיפ
Cold רק
Comely הואנ T T
Comet I I
יבנז בכב• T • T
Comfort המחנ T T • •
Come אב
Committee ד^נ
Continually דימת
Convenient חכנ
Confidence ןוחטב
68
Certainly םנמא r : t
Crying היכב ¬ז : •
Covenant תירכ • •
Crown רתכ • • • •
Cure תואפר » •
Cushion רכ Coachman הבכרמה־גיהנמ
T T • •• • • ■ •
Collection ץוב,ר
Covering יוסכ
D
Daughter תב Door חתפ • •
Day םוי Darkness ךשח Dessert חוניק Doctor אפור • •
Dyer עבוצ
69
Diamond :םולה Dog בלכ
• • • • • •
Duck רבה־זווא Dove הנוי * רוח
▼
Dry שבי •• T
Dates םירמת Dew ־לס
Difficult הש,י Diet ןוזמ Distant קוחר
תיהלא • ךי • ••
י • •Divine
Dust #רפ Drink היחש Dumb םלא * םמוד
• • • T
Duke ףולא Dutchess ףולאה־תרכג Dutiful םוש# Dream ולח□
70
Dreadful ארונ T
Dead תמ
Deaf שרח •• • •
Deceit המרמ יז • •
Dance יקו Dainties םימינממ
■
Daily םוי םוי Debate הוכיו
• «•
Deferred ךשוממ
Decree הרזג T * * J
Defence בגשמ T 1 יי
Defraud ;!קש
Degree ®הל
Delight קשח ן •« ••
Deliverer ליצמ
Deliverance התושי •
Desire הואת T « J ־
Destroyer תיחשמ
71
Destruction ד1ש Dinner םירהצ־־תחרא
• T T; T “ \ “i
Distress הרצ •y •y
Double םילפכ • • •
Dwellingלוב ז ׳ • •
E
Elephant ליפ •
Eye זע Ear ןזא Ear-ring םזנ
• •• • • •
Evil
Evening ברע • 0 • • •
%g הציב T ••
Engraver שרח T T
Emerald ךפיג Eagle רשנ
•• • •
Each, Every one דחא־לכ T •י• T
72
Early המכשה T T • -
Earth ץיא Earthquake
Ease תחנ Easily לקנב
f • • •• m
East חרזמ T • •
Eat לבא Eclipse יוקל Economy ינוגיב הדפ
• • • ך• •
Eden m Education ןופא Eight 'הנמש
T :
Eighteen רשש־הנמש T <^T T J
Eighth יניפש • • •
Eighty םינמש • •
Either וא Elbow דפג
• •
Elder m
Elderly םימיב־אב • T J t
Eldest ז!רזה Elect רחב
T
Elegant רפש •• • •
Element דוסי •
Eleven רש^־דחא Elope סונ Else אל־םא
•
Elsewhere רחא־םוקמב ... It;
Empty ריר! Employ P&JJ Empire תונלמה־תנירמ
• m m mm mm
End ףוס Endeavour ץונאתה Endure לבס
T
Error הגגש T T •
Everlasting םלועל Edifice ןינב T
74
Even הוש V T
Establish ם|רה Easy (not difficult) לקנ
# •
Encourage קזחתה Enemy ביוא • •
Enough יד Entice התפ * • •
Envy האנק T J י *
Equity רשוי • • •
Esteem בשח T
Eternity חצנ mm • • •
Event הרקמ • יו• •
Exalt םור Exaltation םמורמ
T :
Exodus תופש רפס • • • • • • ■
Excellent רתי • • • • • •
Expectation הוקת T / : •
Experience ןייסנ
75
Extortion P& Eyes םינש Eye-lids םלפעפע
•
Eye-brows םינע־תובג . Eye-teeth תוהתלמ
Expire
Executor ספ־ורטפא 41 • • • •
•
F
Father בא T
Family החפשמ ! t י¬
Face ינפ□ • T
Forehead חצמ • • •
Finger עבצא Foot לגר
• • ♦ •
Flesh רשב T ▼
Fish גד Female child הדלי
י• :
Fortune דג Flies םיבובז
• • •
Few •
Field הדש V T
Flowers םיחרפ t י י־
Fire * שא • •
First finger עבצא • •
Fork הפרגמ T •״ : ־
Fried meat ןגוטמ־ישב )t : T T
Feast התשמ * • • • • •
Fowl ףוע Female הכקנ
T I״:
Foreigner רג • •
Figs םינאת • ״• :
Frost חיול Fruiterer תוריפ־רכומ
• • • •
Fatherless ם1תי Full אלמ
•• T
Four העבךא Fourteen רשעךעברא
▼ ▼ ▼ י
Fourth יעיבר •
Forty םיעברא « ^
Fortnight םיעובש •
Far קחר Farewell םולע
T
Fast םוצ Fear דחפ First תישאר
•» •
Firstborn רוכב •
Five השמח T .
Fifteen רשע השמח T ד • ••
Fifth ישימח • 9 • •
Fifty םישמח • 9m•
Friday ישש םוי • •
Fruit ירפ • •
Friend בהוא
78
Flour המ,ר
Flood לובמ
Floor הפצר T • •
Finished םייסמ • • mm •
Fail רסח
Faint הוד •• T
Faith הנומא ד ״;
Faithful ץמאנ • • •
Fall לפנ T
False רמש 1 v V
Fan הרזמ • י• •
Fat ןמלש
Favour .יצר!
Food יזמ?
Feeble שלח ▼ T
From ןמ
Folio ףד
Finding י• אצמ
79
Flattery הפנח י קלח y m• 9 • • ••
Fox ל^וש Flock .ירע Flourish ץיצ Folding קבח Folly תולכס
• •
Fool ליסכ • •
Fist ףורגא Forgiveness החילס
t * :
G
God ^םיה • • • •
Grand לודג T
Grandfather בא־־יבא •- • •
Grandmother םא-יבא • • • ■יו
Grandchild דכנ • • • •
Good ביט ♦ י
Grammar ויייקד
80
אשד• • • •
T ־י־ ־׳• המדא
בהזT T
ןג רביא
• •
הרו־חס םיב#
רבמ •• ו ••
תיבוכז קורי
זווא ד -
אליבגנזf • • » «
ןופסךפא• •
םיצ1ק־יב# םוש !ח
ןוגה
Grass
Ground
Gold
Garden
Gardener
Goods
Grapes
Grave
Glass
Green
Goat
Goose
Ginger
Gum
Gooseberries
Garlic
Grace
Gracious
81.
Glory דוה Glove די־תיב
•• ■
Glad חמש Glazier גגזמ Gift הנתמ
T T —
Giant ;קנע Generous בל־בידנ
• • • •
Goose זווא Garment שובל
•
Gate רעש Gather ץכ!ר Garret הילע־־ר־זח
• • • ■
Give ןת Gone ךלה Governor לשומ
••
Grant (permission) תושד •
Gain עצב •
Gall שור F
Generation דוד Gentile ייוג Girdle 1 הרוגח” ▼ Genesis תייארב רפס •• • • • •• • Gladness החמש Glutton ללוז Government הלשממ * הרשמ • ; T י,* • T T Grain רגרג * הדורפ • T - • ■י • * • Gravity דבב • •
•
Grey הביש T •* Greatness הלודג T : Greedy _ןת3גח Grief חור תרמ Groan החנא T T ־־: Grudge ־״ המטשמ : •• T Grind ןיחמ Guide להנ “ • • Guile הימר
83
Guilty םשא T T
Guest * חר1א •t
Guitar ם־ורת/נ Grumble f19
Guardian רמוש ••
Grasshopper בגח T T
God-father ןידנס God-mother תקדגס
I•• •• • • ׳ • • •
Gentleman
H
דככנ שיא T ; י
House תלב Head שאר Hands םידי
• TT
Hair יעש Heel :בקנ Handkerchief תחפטמ Herb
84
Hot meat םח־רשב mm T t
Husband ®י׳ ל
Hail דרב t ז
Heavy דככ •• T
Hook וו T
Horse סוס Hospital םילוח תיב
•• •
Honey שבד : 7
Hour
He, it אוה Heart בל
• •
Half יצח *•» • •
Happy ירשא • • • •am
•
Hard ׳וי™ Harp רוגכ
•
Harvest י'צ!ר Hebrew יר3ע Hot םח
85
Health תלאפר • • Hearing
Heaven םימש • — T Heir שרוי •• Heiress T - V v הלחנ־תשרוי >*־ ך
Help רש • Hence הזמ י ןאכמ • Him ותא * Her הל T Here הפ
S
Hero ליח־שיא • m •
High הבג — T Hill רה Holy
י 4 שודק
Honor רוככ T Hope הוקת Horn (of an animal) m Horn (a musical instrument) "1215^ T
86
How דיא Hundred האמ
T •• Host, (one who entertains) ]TSH
Host (an army) אבצ T T
Hungry כ>׳י Hurry ץחנ Hurt ףגנ Hurricane דפוס!
T
Hush סה Horrible םויא Humble ^חור לפשי וינ
- - J T^T
History םימיה ירבד « T - •• J • Hat בכ^ Home תיב • mm
Hymn חבש ריש • •• ** Haste רהמ * •• Habitation הונ
••T
Hut •
87
Holiday בוט־םוי Heap לת •• Hart ליא
mm
Hind ■
— T T הליאHoof הסרפ t • - Hoarse ןורג רחנ Hunting דיצ • • Hawk ץנ Handsome הפי T T Humility הונע
I
Ink ויד •
Iron לחנ Infant לש Idle לצ!׳ Ill ער Image םלצ
• • •• • •
88
In ףות Incline הטנ
T
Indeed םנמא t : T Index ם1קמ הארמ It V I ~ Industrious ץורח Inform ע.יך1ה I יכנא
• T
Inhabit ןנע
Inherit לחנ T Iniquity
M
Initials תובית ישא־ז • • •• T
Insect המר v • Instead 1•; •* ףלח Instruct דמל •• Instrument ילכ •• • Intention הנוכ
T T יי
Invalid הלוח • • # Interpreter רתוכ
89
Invite אר!ר Ignorant גגוש • • It, Him אוה Ivory ןשי Instant m « Inquire שרד T If םא « Ice חרק
v ו¬
Individual דיחי • T Insult ףרח t 1 •י
Intelligent ןוכנ Island יא •• Idiom ןושלה רובד Indignation ם#ז Infamy הלבג
T ▼ I
Indigent .ינע Inkstand רפסה תסק
•1 — - «• Inhabitant בשות T
90
• • •• ;בש
• • • - •• • • לזרב יחירב
־י ילגר03 • •
• • • T טפשמ אלב* • 9
ןוקת
ןושש T T רשי
. . T . םיטפשמ תורענ
ןןרנ!ר * תחפצ ידוהי
• •
הידוהי הךנופא זאג!ר
דקר " גלד• •• • •»(
Intellect
Iron bars
Infantry
Injustice
Improvement
Joy
Just
Judge
Judgments
Juvenile
Jug
Jew
Jewess
Jacket
Jealous
Jump
91
Journey עסמ Joke קחש Jubilee לבוי
• •
Junior ריעצ Jelly אופק רבד
It t t
Jeweller רקי ינבא־־רבומ It r « ; ־ ••
Jessamin ןימסאנ Journeyman םוי ריבש
• •
Justness רשי • •
Join רבח 9 • •
Juice #ץימ * סיס Journal םוי־לכל ןורבז רפס
t : 1 r •
K King
ךלמKingdom תוכלמ
** • •
Kind םיענ • כ1ט Kiss m
92
Key חתפמ Kitchen הלשבמ־תיב
T ; ••
Keep רומש Knife תלכאמ * ןיכס Know
Knowledge Tin Knee ךרב
1 •• V
Kneel עלכ Knock (at the door) ק&ד Knocker קפוד Kill טחש
T
Kettle דוד Kid ידג
9 •
Kite היא T ■״
Killing, (Murder) גרוה ••
Kin רשב ראש T T •• •
Knot רשק V י V
Keeper רמוש ••
93
Killer (of animals) טחוש • •
L
Library םירפסה־־תיב • T J — ••
Lip הפש T T
Light ר1א Land ץרא
יLilly תלצבח
V V T י»•
Lead (metal) • • •
תייעLaw הרות
x
Lock לובינמ Looking-glass אבצדדארמ
T T •• • «
Leaven • •
ץמחLabour למע Labourer ל^יי Language חי׳ל Lad רענ Large, Great לודג
T
94
Lion הירא • • •
Lioness האיבל • • ▼ Lemons סינ־ומיל • • •
Limes ןיפוש Leek ריצח
• T
Lettuce תרזח «» ••• •
Lest • •
ןפLetter תרגא • ••• a
Life םייח Lady הרש
T T
Lamb הש • •
Lamp, Candle • רנ
Lantern .תיששע Languid שלח
T T
Last ן1רהא Laugh קחיש Lead (to guide) גהנ • להנ
Learn י"
T
95
Least ןט!יה Long וייא Look האר
• • •
Lord ןודא Love הכהא
T ** mm
Lot לרוג •ן•
Low לפש ץ ך
Lame חספ • •• •
Lawyer ןד ףיע Lazy לצע Late ששב
• •
Laundress תסבוכ «• • •
Leaves םילע Leg לגר
•• • •
Lightning קרב List (Catalogue) המישר
T • ;
Linen םיתשפ • • •
Liberal בידנ » T
96
Liberty רורד • Ladle שגמ •• • •
Limb רבא •» • •
Lamentation הניק T | •
Lament A־? Latter ןורחא Leisure יאלפ Lecture שורד • Lecturer ןטייז Left (not right) לאמש
•
Leviticus ארקיו רפס tJ; •י« ••
Linseed םיתשפ ערז ^ • • •
Listen עמש * ןזאה Liquor הקשמ Luck לזמ Loaf םחל רבב • • • • •
Lodging י 'הנולמ T ;
Lodger תיבב רג T • י• *
97
Lofty הבג Lunch יארע תדועס Lungs האיר
T ••
M
Mother םא • a
Mouth הפ • •
Meat רשב y דח
Milk ■ 1
בלחMoon
T T
חריMany
בר /•Morning רולב Mercy דסח
• • • •
Mutton שבב־־רשב • • • • «■» ■ץ
Meal (Repast) החרא Merchant
T :״״. ־־
רחס• •
Male רכז T T
Make haste רהמ • • mm
a
98
Melons םיחיטבא • • י— *י•
Margin ןוילג Marble שיע Market בחר
9 9
Monkey ףיק Mouse 91£רכ Mustard לדרח
•
Mace םיירומ־זוגאה־חרפ • 0 T • ••
Mulberries םיתות •
Mint (a plant) אתנמ T I ״
Music רמז •• • • 0 •
Mushroons תוירטפ • • mm
Mad עגשמ Madam הריבג
1־ • ;
Magistrate ריעה־טפוש ך• *•
Majesty תוכלמ mm
•
Maid הרענ Make השע
99
Man םדא • שיא T T • .
Mark תוא •
Marry השא חקל t 1 ז
Master
Memory רכז •• • •
Meet עגפ Melancholy בלש
• 4
Medicine האופר T :
Merciful םוחר Messenger חילש
— • T
Merit תוכז •
Merry /*זל Middle ךות Moment עגר Monarch ךלמ
׳ ♦ •Monday ינש־םוי
• • •
Money ןוממ Meal (flour) זיממ
100
Month ע/דח • • •
Monument ןויצ • Mountain רה Mourner לבא
•• T
Mourning לבא •• • • •
Mud טיט •
Myself יכנא • T
More רוע * רתוי Move דינה
▼ •
Murder החיצר T • :
Myrrh רמ Myrtle סדה
T T
Meadow םגא 1m ־*••
•
Minister ׳י!! Melody לוק תמיענ Moral רסומ Morsel תפ Miser 3רלי
• »
101
Magnificent הלדג T
Measure הרמ T •
Musician ןגנמ Moth
N
Name םש • •
Nations םי1ג •
Neck ףר1ע Necklace m Nail (of the finger) ןלפצ Narrow רצ Night $־ הלי: ▼
Nuts םינטב " : T
Nutmeg יידומ־יזוגא •• « •
•
Nap (slumber) המוג T
Nature עבט¬ •
Natural י^כט •
102
Near בירי Needle הבוקנה טחמ
T ) I **
Neighbour ^ןכ No אל Not לא Noise ןויבה North ןופצ Nose ףא Nostrils םיפא Nurse ןמא Number רפסמ
T I *
Now !!הת Nothing ץא Nourish לכלכ
• • • •
Numb םמוד T
Nephew תוחא ןכ Niece תוחא תב
T “י
Nine העשת #
103
Nineteen רש!; ה!;שת Ninety םי^שת
•
New things ת1שדח x
Nevertheless דא Nerve דיג * בצע'
• •
Nest ז!ר Noon םירהצ
* T TJ T
None דחא זיא T V 1 ••
Never םלועמ Need ךרוצ f Neglectful לשרתמ
• • ■I • •
Nuptials הנותח T «י;
Newspaper םישודיח לש ריג « T •י• • •
Needy חינא Noble
• •
בידנ. • T
Nobility םיליצא • 9 • •
Nosegay םיחרפ תדגא • T • \
New שדח
104
0
One דחא V ■י
Only קי Open חותפ “ T
Onions םילצב * T J
Oil #P v ו •י Old (not young) ןקז Old (not new) :ןש Olives םיתיז •* •
On
Offer ןתנ Officer די1יפ Orange אגנארט T J
Oh ־: ההא ▼
Often המב «■ • • •
Organ (of speech) אטבמה ילב T • • T • •יי■ • *
Organ (a musical instrument)
105
Orphan םותי T
Other רחא 00 00
Outside ץוח Ox רוש Owe ביח
• • •
Owl ףושע Ornament ראפ * ידע
• • •
Oven רונת Obey עמש Of לש
• •
Ostrich הנעיה תב T ־:-*״
Ocean סוניקוא םי ¬י■׳: -
Ode ריש •
Once תחא־סעפ Opposite חבונ Opportunity הנוכנ תע
x • • •
Obedience עמש 9
Oath העובש
106
Order (command) יווצ •
Order (form)
P
רדס• • • • • •
Palace ן1מךא Place םויקמ Province הנידמ
י■ • :
Public-house רכשיה־תיב . ץ •• ■ו ••
Paper ריג T —
Pen טע Prison אלבה־תיב
*• a •• ו • • 0
Page ףר Paradise run! Pardon החילס Parlour הכשל
ךח • •
Part קלח למזיא
*m m a •
Penknife
People םע
107
Plate, Dish הך^,ר Poultry תופוע־רשב Picture הרוצ Pastry הפא־השעמ
9 •
Patron שאר Peace םולש Poker לזרב
• # •
Poor לד * ינע * ןויבא • •
Patrol ריעב םיבבוסה םירמוש Precious stones 0ייףמי״סיגבא
•It • • T ••
Printing סופד •
Point ־npj Peaches םיקסרפא
• • •
Pears םיסגא Plums םיפזש
• •• •
Peas תוינבוק םינבל־םינופא
• ז ; • —•
Parsnips
Potatoe המדא חופת T T
108
ו • • 4: • ןוניליסורטיפ ןילפליפ V יי 9
הנוי ד
דיגנ• T
חספmm 9 9
הלפת סעכ י ףא
םלע הלח
• •
םיפא־תוכירא שיבג
* T
רבע קוספ לגסמ
תרפע־טע םלש * םת
T T •י
השע * לעפ ןפ
Parsley
Pepper
Pigeon
President
Passover
Prayer
Passion
Pay
Patient (Invalid)
Patience
Pearl
Past
Passage (in a book)
Peculiar
Pencil
Perfect
Perform
Perhaps
109
Person םדא T T
Petition הלאש T :
Physician אפור ••
Pickles ןישובכ Pillar דומע Pillow ריבכ
• •
Pin • די־טחמ Pious דיסח
• T
Pit רוכ Plague עגנ
•
Plant עטנ¬ •
Play קחש Pleasant דמחנ *ברע
ץ • • « • ■ץ■
Please הצר T
Poison שח * המח T ••
Pocket סיכ »
Pleasure ןלע Poem ריש
110
Poetry תיריש • •
Power זוע * חכ Powder קבא
T T י
Praise חבש •• «» Presence דגנ
• • • •
Present (a gift) החנמ ינ•
Priest ןהכ Prince רש Princess הרש
TT
Property זלגק Prophet איבנ
• T
Proverb לשמ T T
Publish רשב • • ס•
Pupil, (a disciple) דימלת m m mm
Purple ןמג־רא Put םוש Pure ךז Purchase הנק
Parasol שמשה ןגמ • • • • | • t
Petticoat השאל ןותחתה־ליעמ T » : 1 * - — י״• •
Psalms *
םילהת• • •
Punish
Pirate םיכ תוינא דדוש T• • T; ••
Pulse קפד ן •• • •
Proud חור הכג * דז m> • ••
Post (of a door) הזוזמ T •
Postscript תרגאל הפסוה • «•••* T T
Police רלז/ה ירמש ^ • T •• •
" •
Q
Queen הכלמ T J -
Quickly הרהמב j •• • •
Quarrel ביר •
Quart עבר •
Quantity ךס * תומב Question הלאש
112
Quiet ט!יש
Quince שירפ • T
Quit יקנ • ה,רנ Quite םלע • םימת
• • T * T
Quarter עביר • ק_יבך •
Quality ראות * ןימ Quench
•
X
Quilt אילבטק " : • 1־
Quinsey הרכסא ך • • •י
Quail ולש T • •
R
Rain רטמ T T
Room רדח • • • • • •
Roof גג
Rags םיטוטרמס י : —
Rose הנשוש T ־י־
Roast meat ילצ־־רשב • T T T
113
Roll וילג! Red םודא T
Ruby םדא • •
Ring #לי Rainbow תשק
V׳ V
Rat ?רכ?ג
Raisins םיקמצ י" \ *
Raise אשנ • • mm
Ravenous ןתלער
Read ?!אי Reason הנוכת
י :
Ready ןוכנ, Receive לבק Recline ןעשה Reckon בשח
• • mm
Recommend ללה •— • •
Redeem לאג •
Reform, Return בוש H
114
Run ץור
Ruler לשומ «•
Rough הש ןר
Round לי«
Row רוט
Rock רוצ
Robbery הלזג T •• J
Road ררד • • « • 1 • • 9
Rope לבח • • • •
River • •
רהנT T
Righteous קידצ
Right רשי T T
Rise םוק
Ride !בכ־
Rich ;!ריש
Rice זרא • •
Ribband ליתפ » •
Rest ח1נם
115
Respect םינפ • T
Report העומש •
Repent םחנ ד
Remember רכז T
Remain ראשה •• T *
Remedy האופר T :
Religion הנומא T • • י
Rejoice חמש
Relieve רזחה!
הלאשT •• :
Request
Razor רעת
Relish םעט
Reward לומג • •
Rug הכימש T • •
Redemption הלאג t \ :
Refreshment שפנ W * •
Regret הטרח I״* T ▼
Relation ב1יק
♦
116
S
Sabbath #תב T —
Sister ת1חא T
Son I!
Sky רחש! Sun המח * שמש
ן • • • •
Stars םיבכוכ • T
Shadow לצ
Shutter זילחה־חול
Salt חלמ ■י• • •
Servant ;דכנ • •
Squares תובוחר •
Streets תוצוח
Small זיט(י Stone
V V י
Second finger המא T *
Sheets םינידס
117
Spoon ףכ Snow 'גלש
•• • • • •
Shop תונח T
Shopkeeper ינונח • • • ^ >
Shoes םילגמ •^T J
Shoe-strings לעכ ףוש Shoemaker סילעג־השע
• •
Ships תוינא :▼ •
Stove חא T
Sugar קת§״רןרוצ Song ריש
•
Sermon שורד •
Stockings םילגר־יתב • •• •
•
Sheep ןאצ Syllable ה^ונת Sparrow רופצ
•
Swallow (a bird) רורד •
• .
Swallow (the throat) VP
118
Sponge גופס •
Snuffers םיחקלמ It : ••
Saffron 3ם1כך
Strawberries םיגוא •
Spinage אקלס »t : -
Straw ןכת • •
Saturday י^יבשה־םוי •
Six השש T •
Sixteen רשע־־השש T WT T •
Sixty םישש • •
Seven ־ ה!מש
Seventeen רש^־־ה^בש
Seventy
ח
ס
Summer חל Serpent שחנ
T T
Sad ףעז Sailor הלמ
T •
Scarlet ינש
119
Scissors םירפסמ * - T ; *
Science המכח T ; T
Scold ן1ד
School רפסה־תיב • • • • • • •
Scholar דימלת
Saying רמאל ••
Sea םי T
Season !°?
See האר • •»
Secret דוס
Seed 1ער 9
Sell רכמ •
Send /הלע mm
Short רצק
Shovel תחר
Sick הלח • •
Side דצ
Silence המוד T
120
Silly יתפ 9 0 •
•
Silver ףסכ ן •• • •
Sin אטח 99 •
Stairs תוגרדמ • • 0 mm
Stand
Satisfy
rv
Sorrow הרצ T T
South םורד T
Speak רבד • • mm
Soul המשגי שפנ T T :
Spirit חור
Spices םימסב • T J
Statue לספ •• • • • •
Statutes l f
םיקה\ •1
Steal בנג f
Stick לולמ
Still דו!ע
Spring (the season) ביבא ▼ •
121
Storm רעס Stranger רז •רג
T ••
She איה • Story רופס • •
Support ךמוס Suddenly םואחפ » •
Such ך• הלאכ •• • •
Suicide וזעפנב העיגפ י ■ • • :
Sunday ץוזעאר־םוי Strength ע! Strong קיח Stupid רעב Sure י ןמאנ t v: v Synagogue תסנכה־תיב
• ••••« י «
Sweet ויתמ
Supper תיברע־תפ Study דמל Studious ^דומלל דוק
122
String רתי • • • •
Stretch הטנ T
Sword ברח 4• • •
Sacrifice חבז mm m 9
Swim הפצ T
Sir רש Sepulchre רכמ
• •
ללשT T
Spoil
Soap תירו־ב 9
Speech רובד •
Spectacles םיני!;יתב • 0 •• ■ץ•
Starve בערב תימה wr * ד •ד
Stationer רינ רכומ ¬ו•- ••
Stomach הבס T 1 ••
Surgeon אנמוא
T
Tabernacle הכס
123
Table ז׳יל־ע
Talk החיש T •
Tall םר ך•
Tallow בלח Tape ליתפ
• •
Taste
Tavern ץייה־תיב Teach דמל « •• Tears תועמד Tell דגה
• •
Take ח!ר לכיה
w ••
Temple
Ten הרש,ע T T ^י•
Tender דר
Terrible םויא T
Thankful הבוטה־ריבמ T - *
That אוה The תא
124
There םש Theirs םהל
V T
Them םזרא T
Then זא These הלא
•• • • They המה
T •*
Thick #ב Thin
ןיי!Thigh •ףיי Thief בנג
T ־־
Thing רבד T T
Think בשח T
Thirst ןי אמצ •• Three השלש
T •
Thirteen
• 1
רשע השלש▼ T
Thirty םישלש • • • This הז *תאז • • Tuesday
• י^ילש ם1י
• • •
125
Thursday יעימח םוי • •ס•
Thousand ףלא Thou התא
T “
Thread ליתפ • •
Throat זירג Throne אפכ • ••
Thumb דנ־־ןהב Thunder םער Time :המ. Tin לידב • •
Till •
ך#Tailor טייח To לא
a •
Toe !לגר־ןהנ • • ו •• .
Tongue
Tooth ןש Together דחי Tower לדגמ
126
Towel םידי־תחפטמ • T T — — • •
Tree rz Town ־>T
Trouble הרצ T T
True תמא • • • • •
Two םינשי • ■» •
Twelve רשע־םינש ד■ •• :
Twenty םירש!ז • •
Twins םימאת • — •
Turtle רות Turnip סופנ
T
Truly הנומאב ך• ••• ••v » « י
Torch הקובא Tablecloth ןחלשה תפמ Ticket אקתפ Tombstone הבצמ
T •* -
Trumpet רפוש T
127 ז
u Universe םלוע University הבישי
‘ T * I
Unite דחי • •
Unkind ב1ט אל Unknown ך1נ אל^ Unleaven ץמח אל Unless ןפ Uneasy גרמ -ילב^
• ■י• •
Uncle דוד Ugly הארמ־^ר
• • •
Umbrella רטממ־־הסחמ t r • v ד: ~
Upon לע Useful ליעומ רבד Usual גהנמ
v • •
Until !דנ Unhappy שפנ רמ
• • • •
128
Understand ןיבמ
Undertake תושגהל • •
Us ונא T
Uncertain קפס 1 •• T
Unjust רשיב אל • • •
Unfortunate חילצמ וניא • • » • • •>
Urn י תנצנצ • • • • • •
Untruth תמא וניא *בזב •• • • • • T T • •
V
Veal לגע רשב • • • ץ ן0 •
Variety םינוש־םינימ • • •
Vegetables םיחמצ * ז •
Vanity לבה •• • • 0 •
Verse קוספ
Vice עשי •
Victuals ןוזמ
Victory חצנ mm •«
•
129
Vinegar ץמח
Voice ליק Villages םירצח
• •• 9m•
Visit דוקו Volume ףיכ Vote nin Voyage ה#סג
Vulgar הזבנ • • • •
Veil הוהמ «• • • •
Vanity לבה • • • •
Venus הגנ
Very דאמ
Violence סמח T T
Vivid יח
Visitor חרוא •• «■
Vicinity הנובע T 1
Vengeance םקנ It t
130
W
Woman השא T •
Water ם?מ
Workhouse הכאלמה־־תיב T T ; - ••
Wool רמצ •• • •
Window curtains ןולהה־־תו^ירי
Word רבד T T
Wood n!. Wedding הנותח
י■ ־־־:Wait ןתמה
Wet חל
Walnuts םיזוגא ••• •
With
Wednesday יעיברה־ם־וי * JIT
Week חבש!
Way ךרד 1 v v
We ונחנא
131
Wax גנוד T
Weather ןמז
Weep • • •
When יתמ T ־
Where היא • • 9m
Which רשא • 9 •«
Who יימ •
What המ ▼
W afer קקר Waiter תרשמ
•* T :
Wake רש
Walk ךליה
Wall לתוכ • •
Want רסח T
Wardrobe םידגבה־רצוא » T : - -
Warm םח T
Was היה T ז
Wash סבכ ••
132
Wasp ה1חצ * •
Whilst ד־ש
Watch העש הארמ T • •• mm 9 • •
Wish ץפח
Widow הנמלא T T J —
Wife השיא T •
Wind חור
Window ץולח
West ברעמ a
Wine ןינ
Winter ףרח
Wisdom המכח T : ז*
Wise םכח T T
World <םלו
Wolf באז < • •
Work הכאלמ X X *
Worm ה^לוית * המר • T •י
Worship /;ה־זוב
133
Write בתכ •
Wrong לוע
Wonder -אלפ • • • •
Wrath • •
ףא
Without ץוח
Wicked עשר
White ןבל
Well בוט
Worse עורג
Whirlwind הפוס
Waves םילג * •
Whales םינינת • • •
Waste ריבאמ
War המחלמ T T : י
Warehouse רוחסמה רצוא
Wheat הטח T *
Whisper שחר • •
Why המל
134
Weak שלח
W aggon הלג^ T T״•:
Y
Yes ןכ
Year הנש
Yesterday
& T T
• • • לומתא
Yet דוע
Ye םתא • •
Young רענ
Yourself ^םכמצ •0 0
Yellow בהצ דח
Yoke לע
Yolk הצב ןומלח t •• ו ; ״.י•
Youth תודלי
Yacht הנטק הגיפס
Y onder
וז » .
ההלהT : |T
Yeast םירמש * יח :
135
Yawn הפ ך^פ
Yield הש1ע חמוצ'* ערוז»» — “ • •
Z
Zealous אנק
zenith ונשארל ל^מ קפואה Zone ר1זא
• •
zoology םייח ילעב יעבטב רמחמ • • "י• • • • mm 1 • •ס
• • • ׳ • •
136
םישדחה תומש
Names of the Hebrew Months, corresponding with the
English.
ירשת• * •
• • •• תבט
טבש
רדאT T
ןסינ רייא
T •
זומת בא
T
לולא
September, October
October, November
November, December
December, January
January, February
February, March
March, April
April, May
May, June
June, July
July, August
August, September
Note. In Leap Year there is an extra month which comes after רדא and is
called רדאו TV•
137
םירפסמNUMBERS.
Units. Tens. Hundreds. Thousands are made either by units accented, or words, as—
- - ףלא ״א 1000 100 - ק 10- י 1־א
.םיפלא ״ך 2000 ^ 200 * ר 20 ־ כ 2־כ • T ־;
CO
C 30 - ל 1O
ס
ס
- ״ג 3000
- ׳ד 4000 400 - ת 40 - מ 4־ד
- ״ה 5000 500 - ך 50 - נ 5 -ה
- ר 6000 60 ־ ס 600 ־ □ 6- ו
- ד 7000 700 - ץ 70 -ע! 7- ז
- 'ח 8000 80 - 2 800 - ף 8 -ח
- ׳ט 9000 90 - צ 900 - ץ 9 - ט
The other form of Thousands is made from the second di- vision of verbal numbers.
In joining numeral letters, the highest is placed first,
thus— 14 א׳י 11, ב״י 12, ג"י 13, ד״י; and instead
of using הי and V for 15 and 16, the Jews say or
write ־)"ט for 15, and ז״ט for 16, because the above
letters form that glorious name of God, and are thero-
fore omitted in numeration.
םיחוכיו
:רמל אבט א־ופצ
’:ינודא דציכ»• — •— •
:לאל תולהא םאש
:עומשל יתחמש ינא • • י •
• • •• •• • • •• :דיחיב ינב דציכ
:רחמל הדשב ךלוה ינא דד: V t - ן •• * •:
דליל הצור ינא• • • »•
:הברה םח םויה :הברה רק םויה
• ( • • • •
0 •• •« 9% • •» • םויה םשג ־חיש בשוח ינא
:ןחלשיה לא ברקת
יפאמ וא יט’ליש סוכ התשי • • ן ^ • • • • # • • •
• • « "
DIALOGUES.
Good morning, Sir.
How do you do, Sir ?
I am very well, thank God.
I am very glad to hear it.
How are your family ?
I am going in the country to-morrow.
I should like to go with you.
It is very hot to-day
It is very cold to-day.
I think it will rain to-day
Draw near the table.
Take a cup of tea or coffee.
140
:ךמק םירהצ הדק ס לכא ינא
■ ול 16 י ןס
:החז?של םידקומ :ינודא בש
:םיכלה ינודא ינפ הנא • • I • ■י• •• • ך• ך•
(תינולפ) :ינולפ ןודא תיבל • • יי • | •יי• •י> •
:וב בשוי אוה רשא קושה הזיא :הב תבשוי איה רשא קושה הזיא
:שידחה קושב T T V י ־
:ויכ׳קמ המ :הישקמ המ :אוה ףרוצ
• •• ן • י :איה תמקור
:שיאה תא ית״קדי *ך■ • • • • •ץ
:השאה תא יתקדי :בר םולש יתאמ ול ןת
:תרבד רשאכ השקא ןב ’ :שודחיהמ
141
1 will dine with you.
Thank you.
Merry holidays.
Sit down, Sir.
Where are you going?
To see Mr. or Mrs. —•
In what street does he dwell ?
In what street does she dwell ?
In the new street.
What is his profession?
What is her profession ?
He is a Silversmith.
She is an Embroiderer.
I know him.
I know her.
My best respects to him.
I will.
What news ?
142
:המואמ יתעדי אל
:םישורחה תרגא תארקה
:שודה הב ןיא לבא !ןב
:םירהצה רחאל השעת־המ
:טעמ לייטל ךלוה ינא
:הנאT T
:ריעה ךותב
:יתא ךלתה
:הברמ הכאלמהו רצק םויה
ידמע ךלת יב יל היהי לודג דובכל • t I •• •• • • V * * r ד •
:הזה דובבה־לכ המלV * T — T T T
:יל אנ חלס• — T י
•••••• » •■»•••• T • :חורה תבשנמ דצ הזיאמ
םורדמ וא ןופצמ ,ברעממ ,חרזממ T • I T • • • •י • •• • •
:רדו־ק 1א ריהב ריואה
:הזל הז ןיב • •X •י | ••
•» •• •• •• •• y•• • • :תדרל לחה םשגה
:דרויה אוה י דרב יתעד יפל ■ • • • » ך t • י^» •• • •
143
I do not know any.
Have you read the newspaper ?
Yes; but there is no news in it.
What will you do in the afternoon ?
I am going to take a walk.
Where ?
Round the Town.
Will you go with me ?
My business will not allow me time.
I shall feel happy of your company.
Why so many compliments ?
I ask pardon.
From what quarter is the wind?
From the East, West, North, or South
Is the weather fine or hazy ?
So, so, between.
It begins to rain.
I believe it hails.
144
:רק ר־ףאה :דאמ יל רק
:ףרחה ימיב דוע :תולילה־־לב םיאפוק םימה
:ךרבל ךכרדל ךליל ינודא הנופה :ךךצעא אל
:ךינפ הארא בושא דע םולשל ךל י v י■ v : v י■ - t : ו••
:תאב ןיאמ ינודא י :בוחרהמ
:תישע יהמT • • •
:רבד תינקה :םיגד טעמ יתינק
:םיגד לבאל יתבהא " J י • • • ץ
:תינעתה רחא התא ךיא •• • • •• :תורנה ביטת
• “■ ••• •• ••••'•» :ימע םויה לוכאל ינדבכ :בל תחמשב לבקא :אובא העש הזיאב
• •• •• t T ״• T
145
The air is cold.
I am very cold.
It is yet winter.
The water freezes every night.
Are you determined to walk by yourself ?
I will not detain you.
Farewell, until I see you again.
From whence do you come, Sir ? «
From the market.
What have you been doing ?
Have you made a purchase ?
I have bought a little fish.
I am a lover of fish.
How are you after your fast ?
Snuff the candles. [to-day ?
Will you honor me with your company
I gladly accept your kind invitation.
What time shall I come ?
K
146
:תוצח רחא תישילש תעשב; “ “4 * * I r “ 1 *י”
:החנמה תלפת ינפל העש :הליכאה ינפל השענ המ
Y • •י ך• •• • • •• 4י^-י»» *
1^• ץ •• •• •• :ריעה תא 'אצא
:ךתשאל םולשה ’ :הל םולש
T T
:,עמוש ינא רשא הזה ןומהה לוק המ :םעה תחמשו הירקה ןומה לוק איה
:ךמש יל־־הדיגה :הארו אנ־הטיבה
: T T • »
:יל הקשו אנ־השג :ךחכשא אל יכנא
:ונחכשת לאt M • ץ • •
:אג־חליס אנא :םויה והלכא
• • % •
:המלש האופק תליכאל לכ אל ינודא הצור המ
mm • mm • • • • • I ••• • • •יי• •• ״
:םירהצ
147
At three o’clock.
An hour before afternoon service.
What shall we do before dinner ?
I will go in the city.
How is your spouse ?
She is very well.
What noise is that which I hear ?
The people are shouting for joy.
Tell me your name.
Pray look round.
Come near and kiss me.
I will not forget you.
Forget us not.
Pray forgive.
Eat it to-day.
I wish you better.
What will you have for dinner ?
148
דיפקמ ינא ןיא היהיש המ היהי :תואירבה’וקב ינודא
• » י• ן «■ • •
:הלוח טעמ ינא ינודא אל :דאק> יל רצ
:האופר חלשי םשה T • ״ » • • •
♦ ךלת ןכיה | •• •• ן • י•
• •* *י • :טעמ לייטל
:בוט ןמז םויה :בוברל ךליוה ינא •• •• • ן•• • •י :לגרב ךלוה ינא
*:’חתפה חתפ :תלדה רוגס .י־ןולחה חתפ :ןולחה רוגס
:יל ןתת המ :רמאנ־המ
:הזה רבדה השע ימ :יבא לא ולעו ורהמ
I «• ייי•^ »• f • • • •
149
Any thing; I am not particular.
Are you in good health ?
No, Sir ; I am a little poorly.
I am very sorry.
I wish you better.
Where are you going ?
To take a little walk.
It is a fine day.
I am going to ride.
I am going on foot.
Open the door.
Shut the door.
Open the window.
Shut the window.
What will you give me ?
What can we say ? l
Who has done this ?
Make haste, and go to my father.
150
:הפ ףל המ :ףמ^ המ :רמא המ
:דזל יתישץ המ :תאב ןיאמ
:השודקה ץראמ T ן• «■» ן •• •• •
יתינק רשא הזה רבדה התא ץפחt - » •• r - ד V • r :־־ It V• •
י *" ▼ •ן” :וב ץפח יניא אל • • •• •• :שיאל היה
:הזה דליה יל יקיניה ■ — • ן• • •י
:ת#ךיז אלה :תעמש אלה
T^: ־ T «״:
:ימש איה י ימ^ אוה ך• • •• • •י :אנ ינליצה
:םירמוש יתדקפה mm ך■ • ץ • •• • :ינפל הבותכ הנה
:םולח יתמלח :תרבד יבוס
▼ • •״ •
151
What is your business here ?
What is your name ?
What did he say ?
What have I done unto thee?
Where do you come from ?
From the Holy Land.
Do you like my purchase?
No. I do not like it.
Act manfully.
Nurse this child for me.
Do you not know it ?
Have you not heard it?
That is my name.
Oh! save (or deliver) me.
I have set the watch.
Behold ! it is written before me.
I have dreamt a dream.
Thou hast spoken well.
152
pin ץמאו t I ך •• ן • *» •
• • •• • —: 1— ״ םימ לש סוכ ינודא חקי
:ךדי־דרא הטנ :ךדי תא חתפ
:החמשנו הליגנT • • • • T • T
:דחי הדמענ “ T T J *־ ־־
:ינובבס םג ינובס• T • “ * •
• • • • * :םירובדכ ינובס
:ןבאמ ולקס ילא הדוס * ינודא הדוס
:תרבד רשאכ הש#J•ך- • — • • • -י• — •• *״
ךירבדכ יתיש# :ךיניעב בוטכ ול השע
רהנה תא רבע T T •״ •• - י^וז
:הפ וביחרת ימ לע :יתעךיז התע
:דסח ונמע הש# :יתמ דע
T 0 ־־
153
Be strong and of good courage.
Will you take a glass of water ?
Hold out your hand.
Open your hand.
We will rejoice, and we will be merry.
Let us stand by one another.
They have closely surrounded me.
They surrounded me like bees.
Clear the stones away.
Do me the favor, Sir, or Madam, to walk
Do as you have said.
I have executed your commands.
Do with him as you please.
He crossed the river.
Who are you making faces at ?
Now I know.
Shew us kindness.
How long ?
154
:םתנאמ הנא דע • • •• :בשא הפ
:הארו ךיניע חקפ :םירעש וחתפ
ץ • • •
:ךשיא תא יתפ • • • • • :הזמ אצ
:םוקמה *יל רצ :םוקמה ןמ אצ
M • •• • •• •• •• • •י תאצל חרכומ היהאש בשוח ינא
:ךמע ךנב תא ח,ר :ךיתארק • ילא הדר
:הנוע ןיאו יתארק :תאז ועמש ילא ובךק
v י■ ▼ו : י :הז אנ ארק
:יתכרב תא אנ חק :ויתחת שיא ובש
ץ « •י • •
:ונחכש אל ך?ש
•• T
155
How long will you refuse ?
Here will I remain.
Open your eyes, and see.
Open the gates.
Persuade your husband.
Go from thence.
This place is too confined for me.
Leave this place.
I think I shall be obliged to go.
Take thy son with you.
I have called you.
Come down to me.
I called, and no one answered.
Draw near and pay attention to this.
Please to read this.
I beg you to accept my present.
Keep every one his place.
We have not forgotten your name.
156
:הפ םכל ובשT 4 J
הנתאו ינממ לאשJ •י . • •• > • • • • T
:ףדגיו ףיכא לאשT • J • י•*• ן I J
י ;ירדנ יתמלש
♦ ♦
:יתרמא ועמש• T • * ^ •
:ןמזה יכא ךל םולש :םחל ומיש : הפ םיש
:םכיניע םורמ ואש :רקש ורבד םכיתותפש
:ידאמ הברה ךרכש" ••mm | •jT •
:יניעמ יתנש רדת wm m* • • •• • t • •י •
:בהז איכא תשיחנה תחת• • • • •* T • ף •ץ
:םאצמת אלו םשקבת :דליה הל ונזר
:דליה תא ףל קנית תדועסל םיציב ללאל חצור ינא
•• • • - V: : V'ן • :
:הלילהT ! T
157
Sit you down here.
Ask of me, and I will grant it.
Ask your father, and he will tell you.
I have fulfilled my promises.
Listen to my words.
Dear grandfather, how are you ?
Get the dinner ready.
Place it here.
Lift up your eyes towards heaven.
You are uttering a falsehood.
Your reward is great.
I could not sleep.
Instead of copper I bring you gold.
You look for them, but do not find them.
Give to her the child.
She shall nurse this child for you.
I should like eggs for supper.
158
םירהצה תליכאל הפא השז/מ לכאm» T ■» •• •• ■ץ ך*• ך• • • •• • י •
ך• • • m • • • •• ץ :המתי יכותב 'רשיא לכ
•ץ •• ■* • ן •• :הואתייל ןיא
:ונל היה הברה םימשג המכ :דאמ הברה ונל היה • ןב
:תיפכיא אל• ;*•
:שמא יתיבל יתרזחV •• • • י• • »• • •
:הבבך$ב יתאב :רחמל ךיליא ארקא
•• I J ד •• • • T T # I
•■» • •• • mm • דאמ חמשא ינא
:אבל רחאת לא :דחא סומלוק יל ןקת
:ץוקת ילב דאמ בוט דחא ירה :אבט אשקח :שאה ענענת :שאח הבכת
• • T • • •» • י • •
:םימחפ ט^מ איבת :טעמ ןיתמת
159
He did eat pastry for dinner.
I was greatly surprised.
I have no appetite.
What a deal of rain we have had.
Yes ! we have had a great deal.
Never mind.
I returned home last night.
I came by the stage.
I shall call upon you to-morrow.
I shall be very happy to see you.
Do not come late.
Mend me a pen.
Here is a very good one without mendin
Good evening.
Stir the fire.
Put out the fire.
Bring some coals.
Wait a little while.
160
:הלודגו תיב ונל היה :ליחתא ץניה
:הז אוה התאV T -
:אוה התא המאב «• • • • • • • :רחא ינניא
:יתא הימתמ התא• - . . - T -
:תרזח יתמ :תאב דציכ
T T -
:ךינזסמ תיצר דציכ— T T * T *־־ |
תדועס לנכאל אבה יתמT T T • ••• • ^0 9• ■ ■ י •» ייי •
• ונינ#
:#דוי יניא :רבדה הז תושעל לודג חרכה יל שי
• • • •י• T ■י •• • •• • ••
:תאצל יתחרכוה • > ץ • • •» »
ן•••• נ •ך • — • :דליל ךירצ ינא
:ךליל ךרוצ ול ןיא :ךליל ךרוצ יל ןיא
ןי• •׳ ן •; • י ••
:איה יתוחא
םירהצ» TTJ T
t ך
161
We had a large house.
Where shall I begin?
What! is it you ?
Is it really you ?
No other.
You quite surprise me.
When did you return ?
How did you come ?
How did you like your journey ?
When will you come and dine with us ?
I do not know.
I am particularly obliged to do this thing.
I was obliged to go out.
I must go.
He has no occasion to go.
I have no occasion to go.
She is my sister.
L
162
* ול חלסא •י • »«
:יתעדי אל יכנא :יתעדי ינא :איה יתשא
י • • •
:הזה רבדה יל השעת סא :ינודא יניעב רחי לא
ףיגיבו יניב הבירמ יהת אנ לא :אב ינא הנא
:הדשה אנ־־הכ^א :םימחר םכל זתי יד עילא
•• — — VT I ״ ; *
• •• • •• 0 • ץ ״ :ינממ דחכת אנ לא
:תרגא בותכל הצור ינא :רינו ויד סומלוק יל ןת
M • • • • • :יל איבת רהמ
:יתא ארוק ינודא :ףכת אובא ינא
:ףייה יינש ימי המב :םינש רשע השמח
• T T^T ך••-״•
163
I will pardon him.
I am not certain.
I am certain.
She is my wife.
If you will do this thing for me.
Be not displeased, Sir.
Let us not be angry with each other.
Where shall I go ?
I will take a walk in the field.
May God shew you kindness.
Do not conceal it from me.
I wish to write a letter.
Give me pen, ink, and paper.
Make haste, bring it me.
Do you call me ?
I will come immediately.
How old are you V
Fifteen years old.
164
טעמ ןממ םעג דרי יל המודמכ י י * • • •
:דרבה דרוי דציכ האר T 1־ “ •• •> • •
:גלשה דרוי דציכ האר0 •• I mm• ■י • * ••
:ןיי לש סוכ המיל ינודא הצור :בר יל שי ינודא אל
T • • *•
:אבט אשמ־ו :ןילת בוטב
:הקשה אוה המ :תועש הקברא
:השימח רחא הקש יצח :תוקש הששל הקש קיבר רסח
j «» • • •ך■ ץ • • ך■ י5״1 יי
^ק״ב״ל״ש׳ו״ת
165
I think it will rain shortly.
See ! how it hails.
See ! how it snows.
Will you take a glass of wine ?
No, Sir; I have had sufficient.
Good night.
Sweet repose.
What o’clock is it ?
It is four o’clock.
It is half-past five.
It is a quarter to six.
May the Lord bless thee.
Blessed be the Lord for ever. Amen and
&men.
FINIS.
E, JUSTINS AND SON, PRINTERS, MARK LANE.
. .
■
.
■
.
»
• :
ל
’
.
This BOOK may be kept out TWO WEEKS
ONLY, and is subject to a fine of FIVE
CENTS a day thereafter. It is DUE on the
DAY indicated below:
THE LIBRARY OF THE
UNIVERSITY OF
NORTH CAROLINA
Presented By
DANNIE N. HEINEMAN
492.432 L747h