a magyar és a nemzetközi drámairodalom alapértékei...
TRANSCRIPT
"V
HARB/LAD IK KÖTET
A MAGYAR ÉS A NEMZETKÖZI DRÁMAIRODALOM ALAPÉRTÉKEI
AZ ÓKORTÓL NAPJAINKIG
/A szerzők betűrendjében/
összeállította;Dr0 Ráthi Sarolta a Magyar Szinházi Intézet tudoraányos főmunkatársa
1974-1975.
t
- 160 - .
A TV Kfcpoirfcl Archívumának megjegyzései*
1566, A scandalous affair of Mr, Kettle and Mrs, Moon, Nagyváradon szinrekerült Botrányos kapcsolat Mr.Kettle és Mrs, Moon között cimen, -másik forditása M.Kettle és Mrs.Moon botrányos esete cimen/
1567, Ádám és Éva /Belvárosi Szinház, 1948./
1568, When we are carried /tudtommal nincs leforditva/
1569, Music at night /tudtommal nincs leford./
1570, Az ismeretlen város /ford, Heltai Jenő
3oo,/ PUGBT, Claude-André 1571, Boldog órák
/leforditva/ 1572, La peine capitale
/tudtommal nincs leford./ - B_0_ST, Pierre
1573, Un nőmmé Judas /tudtommal nincs leford./
o58oo
- 161 -
3ol,/ PUSKIN, Alekszandr Szergejevics
/1799-1B37/ orosz
1574, Borisz Godunov /lefordítva/
1575, A kő vendég /Don Juan/ /Főisk.vizsgaelőadás, 1967./
1576, Ruszlán és Ludmilla
/leforditva/ 1577, Bahcsiszeráji szökőkút
/leforditva/ 1578, Anyegin
/dramatizálták;
F,E. Burian
M, Kotlarczyk/ 1579, A postamester
/Dramatizálta; Gerhard Mewzel/
1580, Mese Szaltán cárról
/Dramatizálta V,V, Poznanszkij/
3o2J RABE, David 1581, Bot és gitár
/Pesti Szinház, 1974J
A TV Ki?Ponti Archívumának megj egyzései
06650
- 162 -
A TV Kcfcponti ijrchi vömána k megjegyzéseit
3o3,/ RACINE, Jean /l6o9~l699/ Valamennyi ' 'e lef crdi*'"'?»!
1582, Phédre 1583, Athalie 1584, A pereskedők 1585, A testvér-ellenfelek
1586, Nagy Sándor
1587, Andromache
1588, Berenice
1589, Bajaze4-
1590, Mithridates
1591, Phigénia
15!?2, Britanniens
1593, Eszter
304,/ RAHMANOV, T-eonyzd kola Je vies 1594, Viharos alkonyat
305,/ RAIMUND, Ferdinand /17SO-1836/ osztrák
1595, Der Alpenkönig und der Menschenfeind /tudtommal nincs leford./
159f Der Diamant des Gesiterköniga /tudtommal nincs leford,/
1597, Das Mädchen aus der Feenwelt oder der Bauer als Millionär, /tudtommal nincs leford./
o6651
- 163 -
A TV Központ Archívumának megj egyzései
1598, Der Verschwender /tudtommal nincs leford./
3O6,/ RATTIGAN, Terence
1599, After Lydia /tudtommal nincs leford,/
1600, French without tears /tudtommal nincs leford./
1601, Love in idleness /Olivia, - 0 Mistress mine/ /tudtommal nincs leford,/
1602, Harlequinade /tudtommal nincs leford./
1603, The Browning version /tudtommal nincs leford./
1604, The deep blue sea /tudtommal nincs leford,/
1605, Separate tables /tudtommal nincs leford./
1606, Variation on a theme /tudtommal nincs leford,/
1607, Adventure story /tudtommal nincs leford,/
1608, Man and boy /tudtommal nincs leford./
o6692
- 164 -
A TV Köspoatt Archivuraanak megjegyzései:
1609, Flare path /tudtommal nines leford./
1610, The Winslow boy /tudtommal nincs leford./
1611, Hagyaték a nemzetnek /leforditva/
1612, Az alvó herceg /Győr, 1971-/
1613, While the sun shines Leforditva - Játék a nőért cimen - Napsütés cimen adták a Pesti Szinházban, 1946-ban. Közel félszáz darabjából nálunk kettőt játszottak, - pedig müvei sokszázan, sőt ezres szériékban évtizedek óta járják be a világ szinpadait, sátázadunk egyik legsikeresebb szerzője!
3o7,/ REMÉNYIK Zsigmond /19oo-1962/ 1614, Az atyai ház 1615, Vén Európa Hotel
o6653
- 165 -
A TV Központi Archívumának megj egyzései;
3o8J RENARD, Jules /1B64-19W francia 1616, Le pain de ménage
/tudtommal nincs leford./ 1617, A szakítás öröme
/lefordítva/ 1618, Csutak úrfi
/lefordítva/
06654
- 166 - a tv K« spaa ti Árchivum
megjegyzése:
309./ RICE, Elmer /1892-1967/ amerikai 1619. Az ügyvéd /lefordítva/ 1620. A számológép /lefordítva/ 1921. Az utca /lefordítva/ 1622. Mi, a nép /lefordítva/
1
1623. Dream girl /lefordítva/
1624. A földalatti
/lefordítva/
310,/ ROBLES, Emmanuel /l9lk -/
francia 1625. A király nevében /lefordítva/
311,/ ROJAS, Fernando de 1626. Celestina
312,/ R0LLAITD, Romain /1866-19M*/ francia
1627. Händel /lefordítva/
Oi+861
Rsz: l627o /Az erőd címen/
- 167 - A TV Kö.zponti Archívumának
"egjegyzése:
1623, Farkasok /Kaposvár, 197 V
1629. Le triomphe de la raison /tudtommal nincs leforditva/ 1630. Danton /lefordítva/ 1631. Julius li}-, /Szeged, 1969/ 1632. A szerelem és a Rsz: 8148 halál játéka /Belvárosi Szinhás 1925, Győr 1966/
1633. Virágvasárnap /tudtommal nincs lefordítva/ 163^. Robespierre /tudtommal nincs lefordítva/ 1635. Eljő majd az idő /lefordítva/
313./ R0MAI1TS, Jules /I885 - / francia I63Ó. Isten veled világ
1 /leforditva/ 1637, Dr.Knock vagy az orvostudomány diadala /fordította Karinthy Frigyes/ 0^862
- 168 - A TV J&éUU
»•gJegyaárM»*
lö3&a_ Donogó
/Nemzeti Szinház/
1639. A diktátor
/fordította Ziiahy Lajos/ ^
t 314,/ ROSE, Reginald
l64o, Tizenkét dühös eaber /TV/ £28$
l64l„ Vihar a Sycanore- 2 0 9 8
utcában /leforditva/
315«/ ROSTAND, Edmond /1868-19.19/
francia
X642» Cyrano de Bergerac
/Vigs zinliáz/
1643«, Sasfiók
/Nenizeti Szinház/
l644„ A regényesek
/leforditva/
» 1645c Chantecler
/tudtonraal nines leforditva/
1646, Don Juan utolsó éjszakája
/leforditva/
1647, A két Pierrot
/forditotta Kosztolányi Dezső/ 1648„ Napkeleti Királykisasszony
/fordította Benedek Marcell/
04863
„ l59 - A TV Központi Archívumának
aegjegysése: 316./ ROUS SUT, André
16^9. Kelepel a gólya /leforditva/ 1650. La petite hutte /tudtommal nincs leforditva/ 1651. La voyante /tudtommal nincs leforditva/ 1652. Nina
/tudtonna], nincs leforditva/
IŐ53. Bobosse
/tudtommal nincs leforditva/ 165k. Tombeau d'Achille /tudtonnái nincs leforditva/
1655. Les oeufs de 1'autruche
/tudtonnal nincs leforditva/
317./ RÓZEWICZ, Tadeuss /1921 - / lengyel 1656. Kartoték /leforditva/
1657. As én kislányon
/leforditva/
1658. Acs öreg kotlós /leforditva/ 1659. Einent hazulról /leforditva/
0 ko6k
- 170 - A TV Kö.zponti Archívumának "egjegyzése:
l660. A Laokoon-csoport
/lefordítva/
313./ ROZOV, Viktor /1910 - / szovjet 1661. Érettségi találkozó /?écs j 1967/
1662. Boldogság, merre vagy /József Attila Színház, 1953./ 1663. Felnőnek a gyerekek /József Attila Színház,1959./ 1664. Ketten az uton Rsz: 9812 /József Attila Szinház,1967.
1665. Egyenlőtlen harc /József Attila Szinház,1961./ 1666. Futópályán /József Attila Szinház/
1667. Örökké élnek /lefordítva/ 1668. A bohóc Rsz: 8219 /Rádió, 1966./
319./ SAGAU, Francoise /1935 - / francia
lőó9. Kastély Svédországban
/lefordítva/ 04865
©
A TV Központi- Archívumának — 1/1 «• megjegyzései
1670« Olykor a hegedűk is.,, Rszj 11593
/TV 1969*/ 1671. Az ájult ló /Lesántult 16 cimen is lef <vrditv«y /Veszprémj 1968,/ 167Ä, Un piano dans 11herbe /tudteqmal ninos. lef^wpditva/ J-673, Szereti Brahmsot? /Rádió, 1965,/
francia
167^. A kis herceg jiszr« $534 /csak: mase/ Aa-po^vár, 197^./
321«/ aAlACÄOU^ Aaok^d - / francia 1 1675» U i hóiaza® e>*canie X&» «uitaoes /tndtoom»J. nines- lef<%rdiuvay 1676. A föld gömbölyű /Bger, 1962,/ 1677. Iíistoire de rire /tudtommal nincs lefordítva/ 1678. A gyűlölet éjszakája /Magyar Szihhás, 19^9./
0^866
- 172 - A TV Kö.zponti Archívumának "egjegyzése:
1679. A Lenoir szigettenger /A Lenoir dinasztia cinen is leforditva/ 1680, Le rniroir /tudtommal nincs leforditva/
« l68l# A tultisztességes asszony /Józsaf Attila Szinház, 1962./
k
1632, Boulevard Durand /leforditva/ 1683. Fonákjáról
\
/leforditva/ 1684, La vie en rose /tudtommal leforditva nincs/ 1685, L«»s fiancés du Havre /tudtommal nincs leforditva/ 1686.
Une femme libre /tudtommal nincs leforditva/ 1687, Patchouli
\
/Tudtommal nince leforditva/
-» 1688. L'inconnu d'Arras
/tudtommal nincs leforditva/ 1689. A katona ós a boszorkány /leforditva/ 1690, Marguerite /leforditva/ 1Ő91. Miért nem én? /leforditva/ 04867
- 173 -
1692. Atlass—Hotel /tudtommal nines leforditva/
322./ SÁNDOR, Kálnán /1905 - / 1693. A harag napja
323./ SARDOU, Victorien 1694. Váljunk el /adták a 40-es években Pesten/
1695. Szókimondó asszonyság /sokszor adták Pesten/ 1696. Samu bácsi /Nemzeti Szinház, 1876/ 1697. Fedora /Paulay Ede forditása/ 1698. Az agglegények /Ambrus Zoltán, fordítása/ 1699. Marcelle /Nemzeti, 1898./
1700. Odette /Nemzeti, 1882./
1701. Az ősdiálc /Nemzeti, 1879./ 1702. Rabagas
/leforditva, Nemzeti 1940/ 1703. Robespierre
/Nemzeti, 1908,/ 04868
A TV Központi Archívumának
megjegyzése s
17k - A TV KcíZpwtx Archívumának megjegyzése:
1704, A boszorkány /lefordítva/ 1705, Tosca /lefordítva/ 1706, Andrea /lefordítva/
1707, Az utolsó levél /lefordítva/ 1708, A jó barátok /lefordítva/
324,/ SARKADI Imre /I92I-I961/
1709, Elveszett paradicsom 1710, Oszlopos Simeon
1711. Szeptember Rsz: 4458 1712, Ut a tanyákról
1713. Elektra 1714. Január
1715. Párbaj 1716, A szökevény Rsz: 7629
1717. A próféta 1718, Iláz a város mellett
325./ SAHMENT, Jean 1719« Az árnyhaláoz
04869
- 175 - A T V Kö.zponti Archívumának "egjegyzése:
326., / SAROYAH, William /1908 - /
amerikai 1720. Halló, ki as? Rsz: 4533 /tudtommal nincs leforditva/
1721. Paris comedy /Lily Dafon/ /tudtommal nincs leforditva/
1722. így múlik el az életünk
/Vigszinhás 19^7/
1723. A barlanglakók /leforditva/
327./ SARTRE, Jean-Paul /1905 - / francia 1724. Zárt tárgyalás
/3árt ajtók cimen is/
/leforditva/
1725. Főbelövendők klubja /Katona József Szinház, 1956/
1726. A legyek
/Pécs, 1966/ 17?" . Az ördög és a Jóisten /Thália Szinház, 1964/ 1728. Altona foglyai /Vigszinház, 1960/ 1729, A tisztességtudó utcalány /játszották Pesten/ /Magyar Szinház, 1947/
C4870
- 176 - A TV Kö.zponti Archívumának "egjegyzése:
1730. Temetetlen holtak Rsz: 7787 /tíüvés3 Színház, 19^7/
1731. A trójai nők /Euripides-átdolgozás/ /Vígszínház/
328,/ SASTRE, Alfonso
1732, Szájkosár /TV/
1733, Hálóban /TV/ 1734, A halálos döfés /Délután ötkor elmen is le-fordítva/ /TV/
1735, Halálkülönitmény
/tudtommal nincs lefordítva/
329,/ SAUVAJOíT, Marc-Gilbert
1736, Une poignée d'orties > /tudtommal nincs lefordítva/
1737, Szép kis fanilia »
/József Attila Színház, 1950/ 1738, Version grecque /tudtommal nincs lefordítva/
1739, Csaó! /lefordítva/
Rsz: 11O96 Rsz: 13438 Rsz: 6952
04871
„ 177 - A TV Központi Archívumának
megjegyzése:
330./ SCHÉHADE, Georges 1740, As utazás /tudtommal nincs leforditva/ 1741, Vasco /leforditva/ 1742, Az ibolyák /Kozma József zenéjével/ /Kapósvár, 1963/
331,/ SCHILLER, Friedrich /1759-1305/ német Minden müve leforditva!
1743, Haramiák 1744, Fiesco 1745, Ármány és szerelem 1746, Don Carlos Rsz: 2o544
1747, 1,/ Wallenstein tábora 1748, 2,/ A Piccolomini-k 17^9. 3,/ Wallenstein halála /Wallenstein trilógia/ 1750, Stuart Mária
1751» Az Orléans-i szűz 1752, A messinai menyasszony 1753. Teli Vilmos
04872
- 170 - A TV KözPonti Archívumának
Jflegjegyzése: 332./ SCHISGAL, Murray
175^. Sserele::. ól /Vigs zinház, 1966/
1755. A gépírók Rsz: 8492 /Kaposvári szinház, Rádió/ 1756. A tigris /tudtommal nincs lefordítva/ 1757. A kínaiak /leforditva/
333./ SCmJITSLER, Arthur /18Ó2 - 1931/ osztrák 1753. Anatol /Magyar Szinhás, 1911/
1759. Irodaion: /lefordítva/ 1760. Mici grófnő /leforditva/
1 1761. Szerelni játék /Szerelmeskedés cinen is lefordítva/ 1762. Körbe-körbe /Reigen/ /lefordítva/ 1763. A zöld kakadu /Magyar Szinház, 1909/
04373
t
- 179 - A TV Kii,ponti Archívumának megjegyzése:
1764. Das Märchen
/tudtommal nincs leforditva/
1765. Der einsame lieg
/tudtommal nincs leforditva/
1766. Zug der Schatten
/tudtommal nincs leforditva/
1767. Professor Bernhardt
/tudtommal nincs leforditva/
1768. Fink und Fliederbusch
/tudtommal nincs leforditva/
1769. A határtalan ország /leforditva/
(
1770. Bátor Kas3ián. Bábjáték,
/Forditotta Karinthy Frigyes/
1771. Leutnant Gustl /dramatizálás/
/tudtommal nincs leforditva/ 1772. A préda /lof«rditva/
1773. Az élet szava
/leforditva/
1774. D»r Schleier d#r Beatrice
/leforditva « ©bből készült
Dohnányi Ernő zenéjével a
Pierrette fátyla cimü táncjáték/ *V 1775. A megismerés Arája
/forditotta Márai Sánder/ 04874
- ICO - a TV Körönt i Archívumának
negjegysese:
1776, A Bacchus-ünnep /forditotta Márai Sándor/
1777. Hagy jelenet /fordította Kárai Sándor/ 1778» Komödie der Verführung /tudtommal nincs leforditva/ 1779. Eleven órák /leforditva/
&
334,/ SCHG1TTHA1T, Frans éc Paul 17C0, A ssabin nők elrablása
335./ SCRIBE, Eugene 17Gl. Egy pohár vis R s z : 7213 /gyakran játszották Pesten/ 1732, A nők harca /leforditva/ /Asszonyháboru avagy szerelmi párviadal cimem is/ 1783. Adrienne Lecouvreur /Nemzeti, 1863/ 1784. llavarrai Margit /Magyar SzihLiás, 19^7/
1735. Cárnő /Nemzeti, 1879/ 1736. Pajtáskodás
/Nemzeti, 1363./ 04875
- 181 - A TV Központi Archivunának megjegyzése:
336,/ SEBASTIAN, Mihail /1907 - 1945/ rónán 1787. Lapzárta /Lefordítva/ 1788, A névtelen csillag Rszj 2o23* /Madách. Kanara 1958/ 1789, Vakáci&sdi /lefordítva/
337 J SHAFFER, Antheny 1790. A í^ee-terdetektlv
338,/ -SHAFFER, Peter 1891, Black cAaedy Madách Színház/
1792, Ila-pvadáasat /lAfoíPdi t«va/
1793. Utve^stő /OynlzorXm-t a* ujjal cinen került azinr* Győrben, 1965-ben/
339./ SHAKESPEARE* Willian /15 64-1616/ angol
Minden müve lefordítva 1
1794. Ahogy tetszik
1795, Antenius és Cleopatra
04876
_ iC2 - A TV Ki »ponti Archivunána
negjegyzés©:
1796, Athéni Tinón
Í797* Coriolanus
1793*. Cymbeline 1799^ Felsült szerelneaek 1200. Hanlet Rsz; 4o33 180JL* UX^Rlchard Rsz: 19761
1302. VI,Henrik
18031 Herkules, születése
1304,. Jánaa kir4ly
I0O5» Julius Caesar
1S06# A két ver^aai jaenes
1307» I^eat király Rszí 1308, K§cb|th 1809, A rnftkranota hölgy JLGJLO, Mindfn jó, ha a IP4I. IX^Blshajxi JL8l2f IV,Henrik 1^131 VIII j.Henrik 1 3 1 ^ Oth^U* 1815, V,Henrik 1816, Pericles 1817, Rone^ és Julia I81B, Sek hűhó senniért Rsz: 19777
1819, Szeget szeggel 1820, SzentIvánéji álon 1821, Téli rege
04877
- 183 - A TV Kö.zponti Archívumának
"egjegyzése:
1822, Tévedések vígjátéka
1823, Titus Andrienieus
1824, Troilus és Cressida Rsz;2o546
1825, A velencei kalmár
1826, Vihar
1827, Vízkereszt
l82o, ¥indsori vig nők
340,/ SHAW, George Bernard A856-195Q/
angol Minden müve leforditva, kivéve a négy utoljára felsoroltat, - ezek tudomásom szerint nincsenek,
1829. Androkles és az oroszlán 1830, Blanco Posnet elárultatása J-831. Barbara őrnagy 1832, Brass bound, kapitány
1833, Candida
1834, Caesar és Cleopatra
1835, Fanny első színdarabja /forditotta Hevesi Sándor/ 1836, Genf
1837, A hős és a csokoládékatona 1838, Megtört szivek háza
1839, Nagy Katalin /forditotta Hevesi Sándor/
04878
- 104 - A TV Közp-enfi Archivunának megjegyzése:
1840. Hen lehessen tudni
1841. As ördög cimborája 1842. A milliomosnő /Győr, 1964/
1843. Ac imádója meg a férje /fordította Hevesi Sándor/ 1844. Olyan szép, hogy nem is lehet igaz
1845. Az orvos dilemmája 1846. Pygmalion 1847. Szent Johanna 1848. A szénásszekér /Vígszínház, 1931/
1849. Szerelmi házasság
1850. Tanner John házassága Rsz: 5288
1851. Warrenné mestersége Rsz: I0696 1852. A sors embere /TV 1972/
1853. A szonettek fekete asszonya /TV 1974/
1854. Getting married
/tudtommal nincs lefordítva/ 1855. John Bull's other Island /tudtommal nincs lefordítva/
*
1856. The simpleton of the Unexpected Isles /tudtommal nincs lefordítva/
185 - A TV Kgponti . Archívumának
jegyzése:
1857. Misalliance /tudtommal nincs leforditva/
341./ SHAW, Irwin /I9l4 - / amerikai 1858, Temessétek el a holtakat /Rádió, 1960/
1859. Szelid emberek /József Attila Szinház,1962/ 1860, A gyilkos /leforditva/ 1861, Lucy Crown /Jean Pierre Aunont dramatizálása, Halló anyám! cimen leforditva/
342,/ SHELLEY, Percy Dysshe /1792-1822/
1862, A megszabadított Prometheus /forditotta Weöres Sándor/
1863. Hellász
/Rádió 1969/ 1864. The Cenci /tudtommal nincs leforditva/
04880
- 106 - A TV Kupont i> Archivunának
negjegysése: 343./ SHERIDAN, Richard Brinsley
Butler /1751-1316/ angol
1065. Vetélytársak /leforditva/ 1066, A rágalon iskolája /Néphadsereg Ssirihása,1960/
1067, A tragédia próbája /Nenseti Kanara Szinház,1947/
344./ SHERWOOD, Robert Eramet 1068. IdiotTa delight /tudtonnal nincs leforditva/ 1369. Hannibál /forditotta Keltái Jenő, násik fordítás Hannibál Róna előtt cinen/
1870, Reunion in Vienna /tudtonnal nincs leforditva/ 1071. The Queen's Husband /tudtonnal nincs leforditva/ 1872. Acropolis /tudtonnal nincs leforditva/ 1073, Abe Lincoln in Illinois /tudtonnal nincs leforditva/ 1874. The petrified forest /tudtonnal nincs leforditva/
04881
- 137 - A TV Központi- Archívumánál megjegyzése:
1875, Légitámadás /ebből készült a Waterloo 3ridge cimü film/
3^5./ SIMON, Neil 1876, Furcsa pár
/Pesti Szinház, 1968/
1877, Plaza Hotel /Vigszinház, 1970/ 1878, A Napsugár-fiuk /VIadách Kamara, 1974/
1879, The Gingerbread Lady /tudtommal nincs lefordítva/ 1880, Nobody loves me /tudtommal nincs lefordítva/
1881, The good doctor /Csehovról/
/tudtommal nincs lefordítva/
346./ SK0¥R0NSKI, Sdzislaw - Slotwinsi,
Jozef
IO82, As igasgató ur nevenapja
/lefordítva/
347./ SKVARKIN, Vaszilij
1883, Az idegen gyermek
/Pesti Szinház, 1947/
04882
- 188 - A TV Kö.zponti Archívumának
"egjegyzése:
1884. Veozennüj szmotr /Tavaszi szenle/ /Tudtommal nincs leforditva/
348,/ SLOWACKI, Julius /1809-1849/ lengyel
1885. Kordián /tudtommal nincs leforditva/ 1886« Mazeppa /leforditva/
349,/ GOLOVIC, Ján
1887, A reménység tornya /leforditva/ 1888. Meridian /leforditva/ 1889. Kolduskaland /leforditva/ f
350,/ SORIA, Georges 1890, Idegen nő a szigeten
/Katona József Sziniiáz, 1959/
04883
- 189 - A TV Kcf-zrpnnti Archívumának
megjegyzése:
351,/ STEX1TBECK, John /1902 - / amerikai 1891, Egerek és emberek /Madách Kamaraszínház, 1947/ 1892, Lement a hold /Miivé ss Szinház/
352,/ STEJH, Alekszandr 1893, Személyi ügy /Győr, 1955/ 1894, Hotel Astoria /Magyar néphadsereg Színháza,1957/
1895, Az ócián
/lefordítva/
IO96, Ember és az ember
/Emberek között/
/Thália Szinház, 1964/
353,/ STERNHEIM, Carl /1878-1942/
német 1897. A nadrág /lefordítva/ 1898. Die Kassette /tudtommal nincs leforditva/ 1899» A tenor /Bürger Schippel/ /leforditva, opera készült belőle/
- 190 - A TV Ke" zponti Archívumának
neg jegyzése:
1900. Der Snob
/tudtonnal nines leforditva/
1901„ Der Candidat
/tudtonnal nines leforditva/
1902. Tabula rasa
/tudtommal nincs leforditva/
1903. 1913 /Tudtommal nincs leforditva/ 1904. Der Nebbich /tudtommal nincs leforditva/
1905. Kanon Le s c aut /tudtommal nincs leforditva/
j
354./ STEVENSON, Robert Louis /I85O-.I894/ angol 1906. A kincses sziget /dramatizálta J.E.Goodanan /tudtommal nincs leforditva/
1907. Dr.Jekyll and Mr.Ilyde /dramatizálta Erédéric Dard/ /tudtonnal nincs leforditva/
355./ STOK, Iszidor Vlagyinirovics 1908. Leningrádi sugárut /Az élet negy tovább/ /Békéscsaba, 1974/
- 191 - A TV Kö.zponti Archívumának "egjegyzése:
1909. A világ teremtése /Isteni komédia/ /néphadsereg Művészegyüttese,
1969/
356./ STOPPARD, Tom
1910. Rosencrantz és Guildenstem
halott /Nemzeti, 1971/
1911. Jumpers /tudtommal nincs lefordítva/
1912. A nagy szimat /Madách Kamara, 1970/
1913. Szabad mint a madár
/TV, 1972/ 1914. Albert tudja
/Rádió, 1969/
1915. Pontos idő /TV, 1970/ .
Rsz: 15154
Rsz: 12947
357-/ STOREY, David 1916. Az öltöső /TV, 1974/
1917. The contractor /tudtommal nincs lefordítva/ 1910. Otthon /lefordítva/
04886
- 192 - A T V Kö.zponti Archívumának "egjegyzése:
1919, In celebration /tudtonnái nincs leforditva/
553,/ STRIMDBEÍÍG, August /lC^9 - 1912/ 1920, Haláltánc /sokszor szinrekerült/ 1921, Julia kisasszony /adták többször/ 1922, Az apa /leforditva/
1923, Olaf mester /tudtommal nincs leforditva/ 1924, A hitelezők /tudtommal nincs leforditva/ 1925, Számum /leforditva/ 1926, A vámpir /Haláltánc II,része/ /leforditva/
1927, A csöndes ház /iTemzeti Kamaraszínháza, 1925/ 1928, Hem jó a tűzzel játszani /leforditva/ 1929, Pajtások /leforditva/ 1930, Az anyai szeretet /leforditva/
- 193 - A TV Kö.zponti Archívumának "egjegyzése:
1931. Az erősebb /lefordítva/ 1932. A halál küszöbén /Uj Színpad, 1912/
1933. Advent /tudtommal nincs leforditva/ 1934. Damaszkusz felé. Trilógia. /Kurt Klinger átdolgozása, tudtommal nincs lefordítva/ 1935. XIV. Erik /tudtommal nincs leforditva/ 193Ő. Húsvét /Pesti Szinház, 1932/ 1937, Álomjáték /Uj Színpad, 1912/ 193C. Krisztina királynő /leforditva/ 1939. Hattyuvér /Uj Színpad, 1912/ 19^0. Pelikán /tudtommal nincs leforditva/ 194-1. Wetterleuchten /tudtommal nincs leforditva/ 19^2. Kisértetszonáta /tudtommal nincs leforditva/
- 194 - A TV K&poílti. Archívumának
megjegyzése:
1943. A kapocs /lefordítva/ 1944. A máglya /lefordítva/
359./ STRITTMATTER, Erwin /1912 - / német 1945. A holland menyasszony /leforditva/
1946. Katzgraben
/tudtommal nincs leforditva/
360./ SUASSUNA, Ariano
1947.' A kutya testamentuma /József Attila Szinház, 1973/
* V
361./ SVARC, Jevgenyij 1948. A sárkány
/Szeged, 1964/
1949. Árnyék /Vigszinház, 1963/
362./ SYITGS, John Millington /1871-1909/ ir
1950. A nyugati világ bajnoka /Katona József Szinház, 19ÓI./
04889
- 195 - A TV Kö.zponti Archívumának
"egjegyzése: 1951. The well of the Saints
/tudtommal nincs leforditva/
1952. Ssirti lovagok
/A tenger lovasai cimen is
lefordítva/ 1953. A szakadék árnyékában /lefordítva/ /Másik forditás elme: Halotti tor/
363,/ SZABÓ Magda
1954. Fanny hagyományai /Kármán átdolgozás/
1955. Kigyómarás
354./ SZAKONYI Károly /1931 - / 1956. életem Zsóka
1957. Adáshiba R s z : ^ ^
365./ SZA.I/PIKO V—SCSJ3DRIN, M . J . /I826-IO89/
orosz 1958. Pazuhin halála /tudtommal nincs lefordítva/
1959. Árnyak /tudtommal nincs leforditva/
04890
226 - A- Központi Archívumának megjegyzése:
366,/ SZAIJIAWSKI, Jersy /1886 - ?/ lengyel 1960. Két ssitiház /leforditva/ 1961. Ügyvédek és rózsák /lefordítva/
/
367./ SZÁHAZ György 1962. A nagyszerű halál
3v>8. / SZEPJ3 Antal /1901 - 19^5/ 1963. Ex /Madách Kamara/ 1964. A Pendragon legenda /draraatásálva r nusical-esitve, Az éjféli lovas cimen/
/
369./ SZÉP Ernő /1884 - 1935/ 1965. Aranyóra
1966. Asra 1967. -km egysseri királyfi 1967, Lila ákác 196C. Május Rsz: 4o3o
1969. Patika Rsz: 176X9 1970. Vőlegény
04091
- 197 - A TV Kö.zponti Archívumának
"egjegyzése:
370./ SZIGETI József /1822 - 1902/
1971. Rang és mód 1972. A vén bakancsos és a fia a huszár
371./ SZIGLIGETI Ede /l3l4 - 1878/
1973. Liliomfi 1974. Déldi Pál 1975. A cigány 197Ó. A csikós 1977. Fenn az ernyő, nincsen kas 1978. A trónkereső
1979. Szécsi Mária vagy Murányvár ostroma 1980. II.Rákóczi Ferenc fogsága 1981. A nana 1982. A lelenc
1983. Kinixai 1934. A szökött katona
372./ SZIM01T0V, Konsztantyin /1915 - / /
szovjet-orosz 1985. Orosz emberek /lefordítva/ 198Ó. Orosz kérdés /leforditva/
04^92
- 193 - A TV Kc2 ponti Archívumának
megjegyzése:
1987. Prágai gesztenyék alatt /tudtommal nincs lefordítva/ I908. llappalok és éjszakák /tudtommal nincs leforditva/ 1939. Legény a talpán /néphadsereg Színháza, 1952/ 1990. Idegen árnyék /leforditva/
1991. Egy szerelem története /leforditva/ 1992. A negyedik /leforditva/
373./ SZOFROITOV, Anatolij Vlagyimirovics 1993. Moszkvai jellem /Belvárosi Szinház, 19^9/ 1994. Egy városban történt /Főiskolai vizsgaelőadás,1951/
1995. 3gy milliót egy mosolyért /Faluszihház, I9ŐO/ 1996. -A sziv nem felejt /Déryné Szinháe, 1953/ 1997. Őrizzétek fiaitokat /leforditva/
04393
\
„ 199 - A TV Kefeponti Archiv-üm negjegysése:
374./ SZOMORY Desső /I8Ő9 - 1944/
1998. II.Lajos király 1999. Bella
2000. Györgyike drága gyérnek 2001. II. József csássár
2002. Hemelin
2003. Botrány as Ingeborg-hangversenyen 2004. A nagyasssony 2005. Takáts Alice 2006. Mária Antónia
375./ SZOPHOKLÉSZ /ie.496 - 4o6 /
görög
2007. Antigoné 2008. Oidipuss király
2009. Aiass 2010. Trachisi nők 2011. Elektra 2012. Philoktetéss
2013. Oidip-ass Iíolonssban 2014. Hyomkeresők /ílyonssinatolók, szatíra játék/
Rsz:6447 Rsz: 4o27
Rsz: 36o3
04894
- 200 ~ A TV Központi. Archivunána
megjegyzése:
376./ SZUH0V0-K0BILIIT, Alekszandr Vaaziljevics
2015. Tarelkin lialála /Kaposvár, 1974/ 2016. Az ügy 1 /lefordítva/
2017. Krecsinszkij házassága /Elmaradt esküvő/ /lefordítva/
377./ SZUROV, Anatolij 2013. Szabad a pálya /Madách Szinház, 1950/
2019. Hajnal Moszkva felett /Madách Szinház, 1952/ 2020. Vadnyugat /Vidám Színpad, 1949-50/
373./ TABI László /1910 - /
2021. Különleges világnap 2022. Családi dráma
379./ TAGORE, Rabindranath /l3ól-194l/ ujind
2023. A fekete szoba királya
/tudtommal nincs leforditva/ 04895
- 201 - A TV Központi Archívumának
sieg jegyzése: 2024, Vörös babérok /tudtommal nincs leforditva/
2025, A postahivatal /tudtommal nincs leforditva/
2026, A király és a királynő
/leforditva/
2027, Chitra /leforditva/
380,/ TAMÁSI Áron A 3 9 7 - 1966/ .2028, Énekes madár
2029, 3oldog nyárfalevél 2030, Csalóka szivárvány 2031, Búbos vitéz 2032, Hullámzó vőlegény
2033, Tündöklő Jeromos 2034, Vitéz lélek
2035, Ősvigasztalás
381,/ TELEKI László /lull - 1861/
2036, A kegyenc
382,/ TERSÁNSZKY Józsi Jenő /I888 - ?/
2037, Kakuk Marci Rsz: 8026 2038, A kegyelmes asszony portréja
2039, Viszontlátásra drága
04396
2 0 2 A TV Központi Archívumának
megjegyzése: 383,/ THACKERAY, William /I8II-I86O/
angol
2040, A hiúság vására, dramatizálta Carney /tudtommal nincs leforditva/ /Dramatusálta Iljinszkij, lefordítva/
384./ THOMAS, Brandon 204l. Charley nénje /sokszor játszották/
385./ THOMAS, Dylon
2042. Vissza az uton /leforditva/
2043. A mi erdőnk alján
/Békéscsaba, 1974/ 2044. AZ ördög és a doktor /tudtommal nincs leforditva/ /The doctor and the devils/
386./ THOMAS, Robert
2045. Szegény Dániel Rsz: 8547
/Vigszihház, 1965/
2046, líyolc asszony
/Vidám Színpad, 1964/
04897
- 203 - A TV Kö.zponti Archívumának
"egjegyzése:
2047. A második lövés Rsz: 11133
/TV, 1969/ 2048. Diabolo /Que le diable 1'empörte/ /tudtommal nincs lefordítva/
307./ THURY Zoltán /l870 - 1900/ 2049. Katonák 2050. Asszonyok 2051. Tengerszem tündére 2052. H o n
388./ TIRSO DE MOLINA, Gabriel Tellez spanyol
2053. A zöldnadrágos lovag /leforditva/ 2054. Fogság a hűtlenségért /tudtommal nincs lefordítva/ 2055. Önmaga vetélytársnője /tudtommal nincs lefordítva/ 2056. A kastély gyávája /tudtommal nincs lefordítva/ 2057. A jámbor Márta /lefordítva/ 2058. A sevillai szédelgő és a kővendég /lefordítva/
04898
- 204 - A TV Kö.zponti Archívumának "egjegyzése:
/A Don Juan-legenda első irodalmi feldolgozásai/
389,/ TOLLER, E m s t /l093 - 1939/ nénet 2059, A géprombolók /Városligeti Szabad Színpad,1945/ 20Ő0, Der entfesselte Wotan /tudtommal nincs leforditva/
390,/ TOLSZTOJ, Alekszej Nyikolajevics /l882 - 19^5/ szovjet-orosz 206l, Rakéta /Madách Kamara, 1969/ 20Ó2. A cárnő összeesküvése /Rasputin/ /leforditva/ 2063, Rettenetes Iván /Félelmetes Iván cinen is/ /lefordítva/ 2064. I, Péter /forditotta Németh László/
2065. Fjodor Joannovics cár /leforditva/
2066, Borisz cár
/tudtommal nincs leforditva/
04399
- 205 - A TV Kö.zponti Archívumának "egjegyzése:
20Ó7. A szerelem bibliája
/lefordítva/
391./ TOLSZTOJ, Lev Nyikolajevics /1828 - 1910/ orosz
2068. Feltámadás
/Rádió, 1974/ 2069. Anna Karenina /Veszprém, 1964/ 2070. Háború és Béke /Szeged, 1969/
2071. Iván Iljics halála Rsz: 6123
/dramatizálta Székely Julia/ /TV/ 2072. Szergij atya
/Rádió, 1964/
2073. Az élő holttest /Nemzeti, 1961/
2074. A sötétség hatalma /A sötétség országa cinen, is/ /leforditva/
2075. A művelődés gyümölcsei /Magyar néphadsereg Színháza,1953•/
04900
- 206 - A TV Kö.zponti Archívumának
"egjegyzése: 392,/ TOPOL, Jozef
2076, Az ő napjuk /tudtommal nincs leforditva/ 2077 Cica a sinek mellett /leforditva/
393,/ TÓTH Ede /1844 - 1876/ 2078, A falu rossza
39^,/ TÓTH Kálmán /1831 - 1881/
2079, Hők az alkotmányban 2080, A király házasodik
395./ TÖMÖRKÉNY István /1866 - 1917/ 2081, Az utas 2082, Szelet keresnek 2083, Barlanglakók
396./ TÖRÖK Rezső /I895 - 1960/ 2084, Péntek Rézi
1 397./ TÖRÖK Sándor /1904 - /
2085, Különös éjszaka 2086, Komédiás
04841
- 207 - A TV Efcfejroíiti Archívumának megjegyzése:
398./ TRENYOV, Konsztantyin Andre jevics /l87ő - 19^5/ szovjet-orosz
2087. Gimnazisták Rsz: 13568 /Petőfi Szinház, 1955./ 2088. Ljubov Jarovaja /Nemzeti, 1951/ 2089. A Néva partján /Miskolc, 1960/ 2090. Két asszony szerelme /lefordítva/
399./ TRIANA, Jósé 2091. Medea el espejo
/tudtommal nincs lefordítva/
2092. La muerte del neque /tudtommal nincs lefordítva/ 20^3. Gyilkosok éjszakája /Egyetemi Szinpad, Irodalmi Színpad/
400./ TURGENYEV, Ivan Szergejevics /l8l8 - 1883/ orosz
2094, Egy hónap falun
/Madách Szinház, 1966,/
2095. Ingyenélő
/Kegyelemkenyéren, az Élősdi
cimeken is/ 04842
_
- 200 -
2096. Vidéki asszonyság /TV, 1969/
2097, A3zja /TV, 1972/ 2090. Apák és fiuk /dran./ /tudtonnal nincs lefordítva/
2099. llenesi fészek /dran. I.Stok/ /tudtonnal nincs lefordítva/ 2100. Első szerelen /dran./ /tudtonnal nincs lefordítva/ 2101. Sorrentoi este /tudtonnal nincs leforditva/ 2102. Az agglegény /tudtonnal nincs leforditva/
2103. Éjszaka a Vadkan fogadóban /franciául irta/ /tudtonnal nincs lefordítva/ 2104. Reggeli a narsálinál /TV, 1967/ 2105. Rugyin /Konflisok és konfliktusok/ /TV, 1972/ 2106. Beszélgetés a nagy uton /tudtonnal nincs leforditva/
A TV Központi- Archívumának
negjegyzése:
Rsz: 11647
Rsz: I60II
Rsz: 8728
04843
209 - A TV Kö zponti Archívumának
megjegyzése: 401,/ TííAIN, Mark
2107. Tom úrfi kalandjai /Király Bezső dramatizálása/
2108. Huckleberry Finn
/Rádió, 1901/ 2109. Koldus és királyfi
Rsz: 7523
Rsz: 6479
/László Anna dramatizálása/ /Kárpáthy Gyula dramatizálása/ 2110, Az egymilliófontos bankjegy /Kállai István dramatizálása/
402./ TYL, Jozef Kajetán /l808 - 1856/ Cseh
2111, Svanda, a dudás /tudtommal nincs leforditva/
403./ URBÁN Ernő /1918 - 1974/
2113. Tűzkeresztség
4o4,/ USTINOV, Peter 2114. Célfotó
/Győr, 1969/
2115. Az ismeretlen katona és a felesége /lefordítva/ 2116. Romanoff és Juliet /húzással adható/ /Tudtommal nincs lefordítva/
04844
2112. Uborkafa Rsz: 14930
- 210 - A TV Kqspoirti Ar chivum árnál' megjegyzése:
2117. Paris not so gay
/tudtommal nincs lefordítva/ 2118. L' amour des quatre colonels /tudtommal nincs leforditva/
405./ VAILLAND, Roger /1907 - / francia
2119. Monsieur Jean /leforditva/
2120. Foster ezredes bűnösnek
vallja magát /leforditva/
406./ VALSRY, Paul /I87I - 1945/
francia
2121. Mon Faust
/egyetlen szinmüve/
/tudtommal nincs leforditva/
407./ VALLE-IITCLA1J, Romon del . 1 . j
/I069 - 1936/ spanyol 2122. Vérkötelék. Színjáték árnyalatokkal /lefordítva/ 2123. Bohémek világa /Bohémek fénye/ /Luces de Bohemia/ /tudtommal nincs leforditva/
04845
- 211 - A TV Kö 2pon.ti Archívumának megjegyzése:
2124, Divina palabras /Isten szava/
/tudtommal nincs lefordítva/
40 8. / VAMPILOV, Alekszandr 2125, Angyali történetek
/Vi g s z inhá z /
2126, Mult nyáron történt /llemzeti Szinház, 1974/ 2127# Junius! búcsúzás /leforditva/
409,/ VAPCAROV, IJikola /1909 - 1942/ bolgár
2128. A legnagyobb hullám
/lefordítva/
410./ VASSARY Gábor /1897 - /
2129. Monpti
411,/ VASSILJEV, Borisa
2130. Csendesek a hajnalok /Mikroszkóp Színpad/
412./ VAS3ILJEV, Orlin
2131. Boldogság /leforditva/
04346
_ 212 - A TV Archívumának megjegyzése:
413./ VAZOV, Ivan /I85O - 1921/ 2132. Szakadék /tudtommal nincs leforditva/
2133. Ivajlo /tudtoaaal nines leforditva/
414./ VERCORS, Pierre /Jean 3ruller/
/1902 - / francia
2134. Zoo, avagy az emberszerető
gyilkos /Vígszínház, 1965/ 2135. A tenger csendje /dramatizálás/ /TV/ 2135, Vád és védelem /Clémentine/ /TV, 1970/
415./ VÉSZI Endre /I9l6 - /
2137. Don Quijote utolsó kalandja 2138. Statisztika
4ló. / VIA1T, Boris
2139. Les batisseurs de 1'empire /tudtommal nincs leforditva/ 2140. Le gouter des généraux /tudtommal nincs leforditva/
04347
Rsz: 6448
Rsz:125o3 /Utolsó itélJ
Rsz: 12716 Rsz: 8523
- 213 - A TV Kö.zponti Archívumának
"egjegyzése: 417./ VIRTA, ITyikolaj Jevgenyevics
/190Ó - / szovjet-orosz
2141. Kárhozottak összeesküvése
/Wenseti Szinház Stúdiója,1950/
4lCf / VISIJYEySSKIJ, Vszevold Vitai jevics
/1900 - 1951/ szovjet-orosz 2142. Optimista tragédia /leforditva/
2143. Az első lovashadsereg /leforditva/
2144. Feledhetetlen 1919
/leforditva/
419./ VITRAC, Roger /l899 - 1952/ francia 2145. L-e coup de Trafalgar
/tudtommal nincs leforditva/ 2146. Victor, ou les enfants au pouvoir /tudtommal nincs leforditva/
420,/ V0L0GYI1T, Alekszandr Majszejevics 214?. A nővérem /leforditva/
04848
_ 214 - A TV K&poilti Archivunának
megjegyzése:
421./ VOLTAIRE /Arouet, Marie-Francois/
/I694 - 1778/ francia
2148. Candide /dramatizálták:
Vostry J, Lothar Tank Czivia J, Roberto Guicciardini
Jean Ménaud/
/tudtommal egyik sincs
leforditva/
422./ VÖRÖSMARTY Mihály /IGOO-I855/
2149. Csongor és Tünde
2150. Csilléi és a Hunyadiak
2151. Véraász
2152. Marót bán
2153. Y-háború Rsz: 15472 2154. Hunyadi László
2155. Kincskeresők
215Ő. A fátyol titkai
2157. Árpád ébredése
423./ HSDEKIHD, Frank /1364-1918/
német
2158, A tavasz ébredése
/leforditva/
04849
_ 215 - A T V KözPoni;i Archívumánál
megjegyzése:
2159. Haláltánc /fordította Karinthy Frigyes/
2160. Schloss Wetterstein
/tudtommal nincs lefordítva/ 2161. Muzsika /leforditva/
2162. A föld szelleme /fordította Benedek Marcell/ 21Ő3. Die Büchse der Pandora /tudtommal nincs leforditva, csak az ebből jis készült Lulu-opera szövegkönyvében/
2164, Keith márki /tudtommal nincs leforditva/
2165, Der Kammersänger /tudtommal nincs leforditva/ 2166, Franziska /tudtommal nincs leforditva/
424,/ WEINGARTEN, Roman
2167, A nyár /Pesti Szinház, 1967/
425./ WEISENBORN, Günther 2l68« Földreszállt angyalok /leforditva/
04850
- 215 - A TV Központi megjegyzése:
2169. Li-Lifan /Ágyasok szerencséje/ /lefordítva/
2170. Spanische Hochzeit /tudtonnal nincs leforditva/
426,/ WEISS, Peter /1916 - / nénet 2171. Marat /Sade/
/kadách Színházban többször/
2172. A vizsgálat /s z inr ekerü11/
2173. A luzitán szörny Rsz:l6o53
/Katona József Szinház/ 2174. Beszélgetés Vietnamról
/Rádió, 1960,/
2175. Hölderlin /Nemzeti Szinház, 1974/
2176. Mackinpo11 ur szenvedései Rsz:l6l73
/Irodalmi Szinpad, 1970/
427./ WEÖRES Sándor /1910 - / 2177. Holdbéli csónakos /Thália Szinház/ 2178. Szent György és a sárkány
04851
- 217 - A T V Kö.zponti Archívumának "egjegyzése:
420,/ WERFEL, Franz /l090 - 1945/
2179, Musa Dagh negyven napja /dramatizálta Török Tamás, Rádió 1969/ 2180, Jacobowslcy és az ezredes /Belvárosi Szinház, 1946/ 2181, Die Troerinnen /tudtommal nincs lefordítva/ 2102, Spiegelmensch, Magische Trilogie
/tudtommal nincs leforditva/
429./ WESKER, Arnold /1932 - /
angol 2183. A királynő katonái /Mindenhez krumpli jár cinen is/ /néphadsereg Művészegyüttese, I9Ó5/ 2184. The four seasons-/tudtommal nincs leforditva/ 2185. A konyha /leforditva/ 2186. Old ones /tudtommal nincs leforditva/ 2187. Chicken Soup with Barley /tudtommal nincs leforditva/ 04852
- 210 - A TV Központi Archívumánál
megjegyzése: 2180. Gyökerek /lefordítva/ 21Ö9. I'am talking about Jerusalea Trilógia
/tudtommal nincs lefordítva/
430./ WHITING, John
2190. Az ördögök /Pécs, 1971/
2191. íTincs miért /lefordítva/
431./ WILDE, Oscar /IO56 - 1900/ angol 2192. Salome /fordította Kosztolányi Dezső/ /Vígszínház, 1907./
2193. Vera vagy a nihilisták /fordította Benedek Marcell/ 2194. A szent kurtizán vagy a drágaköves asszony /fordította Benedek Marcell/ 2195» A páduai hercegnő /fordította Hevesi Sándor/ 219Ó. A jelentéktelen asszony /forditotta Hevesi Sándor, Nemzeti, 1900/
04053
- 219 - A TV Kö.zponti Archívumának
"egjegyzése:
2197. A boldog herceg
/dramatizálta ¥.Rutkowska
és I.Kalecka/
/tudtommal nincs leforditva/
2198. A kisértet házhoz jön
/A Canterville-i kisértet/ /
/dram.Fejér István/
/Kecskemét, 1969,/
2199. Firenzei tragédia
/Benedek Marcell Florenczi
tragédia cimen forditotta/
/Főiskolai vizsgaelőadás,1963./ /
2200. Az eszményi férj /ford.Hevesi Sándor/ /Kis Kamara Szinház, 1943, Rádió, 1957/ 2201. Hazudj igazat /Bunbury/ /Vígszínház, 1924/ 2202. Lady ¥indermere legyezője /Madách Kamara Szinház,1959/ 2203. Lord Arthur Savile bűne /dramatizálta Constant Cox/ /tudtommal nincs leforditva/ 2204. Dorian Gray arcképe /dramatizálta Szili Leontin, Rádió, 1969/
04854
- 220 - A TV Kcfcponti Archivurnának negjegyzése:
2205. Szerelemből a királyért! /Birmai némajáték/ /Leforditva/
432./ WILDER, Thornton /1897 - /
amerikai 2206. A mi kis városunk /Vigszinház, 1944/
2207. Hosszú ut /The skin of our teeth/ /Hajszál hiján elmen is lefordítva/ /Madách Szinház, 1953/ 2208. A Iiázasságszerző /Hello Dolly/ /leforditva/
2209. Hiawatha-vonat /Hiavatha hálókocsi cimen is/ /leforditva/ 2210. A hosszú karácsonyi ebéd /Madách Kamara, 1968/ 2211. Infancy
/tudtommal nincs leforditva/ 2212. Childhood /tudtommal nincs leforditva/
2213. Franciaország királynői Rsz: 12947 /TV, 1970/
04855
- 221 - a TV Kö zpontl Archívumának
megjegyzése:
2214. Happy journey
/tudtommal nincs leforditva/
2215. Mennyel ügyekben utazom
/dramatizálta Lékay 0./
/Rádió, 1903/
433./ WILKOWIECKI, Mikolaj 2216. Legenda a dicsőséges feltámadásról /Thália Szinház, 1964/
434./ WILLIAMS, Tennesee /I9l4 - / amerikai
2217. A vágy villamosa /Madách Szinház/ 2210. Az üvegfigurák /szinrekerült/
2219. Az iguana éjszakája /Madách Kamaraszínház/ 2220. Macska a forró háztetőn /Vígszínház/ 2221. Az ifjúság édes madara RSz: I860S /Katona József Szinház/ 2222. Amig összeszoknak /leforditva/
04856
, - 222 - A TV Kc'Zponti Archívumának
megjegyzése:
2223. Mult nyáron hirtelen
/irodalmi Szinpad/ 2224. Orpheus alászáll /Vigszinház/ 2225. A tetovált rózsa /Madách Szinház/ 222Ó. Ez a liáz lebontásra vár /Rádió, 19Ó8, Főiskolai vizsgaelőadás, 1960/
2227. Huszonhét fuvar gyapot /Rádió, 1965, Dunaújvárosi Kisérleti Szinpad, 1974/ 2228. A hosszú hucsu /Bartók Terem, 1959/ 2229. 3eszélj mint az eső, Rsz: 14652 hadd hallgassalak /lefordítva/ 2230. Földi királyság /lefordítva/
2231» Lord Byron szerelmes levele /lefordítva/ 2232, Something unspoken /tudtommal nincs lefordítva/ 2233. Small craft warnings /tudtommal nincs lefordítva/
~ 223 - A TV Kife-oonti Archivumának
neg jegyzése:
2234. Nyár és füst
/lefordítva/
435./ ¥ITKIE¥ICZ, Stanislaw Ignacy
/Wltkacy/ I885 - 1939/ lengyel
2235. Az anya
/Szeged, 1974/
2236. Az őrült és az apáca /lefordítva/ 2237. A vízityúk /lefordítva/ 2238. Egy kis udvarházban /lefordítva/ 2239. Vargák /leforditva/ 2240. Hőbörgő János Mátyás Károly /leforditva/
436./ WITTLINGER, Kari 2241. Isneri a Tejutat? /Déryné Szinház a Fészek Klubban/ 2242. Lélekvándorlás /lefordítva/
2243. Ketten jobbról, ketten balról /leforditva/
04858
- 22k - A TV Kö zP° n t i Archívumának
negjegyzése :
437./ WÖLFf Friedrich /1C88-1953/ német 2244. Beaumarchais , /tudtommal nincs leforditva/ 2245. Mamlock professzor /Madách Szinház/ 2246. Dr.Lilli Wanner /leforditva/ 2247. Hazafiak /leforditva/ 2248. Cattaroi matrózok /Miskolc, 1958/
2249. Ciánkáli /tudtommal nincs leforditva/
430./ WOUK, Herman 2250. Lázadás a Caine hajón R s z : 19o27
/Madách Sanaraszinház/
439./ WYSPXAHSKI, Stanislaw /I896 - 1907/ lengyel 2251. Szabadulás /tudtommal nincs leforditva/ 2252. Novemberi éj /tudtommal nincs leforditva/ 2253. Lakodalom /tudtommal nincs lefordítva/
04859
- 225 - A TV Kö.zponti Archívumának "egjegyzése:
2254. Akropolis
/tudtommal nincs lefordítva/ i
1
hkO,/ YEATS, William Butler /IÖ65 - 1939/ ir /angol nyelvű/ 2255. The Countess Cathleen /tudtommal nincs lefordítva/ 2256. The Land of Heart's Desire /tudtommal nincs leforditva/
2257. Cathleen NiMoulihan /tudtommal nincs lefordítva/ 2258. A husieves /lefordítva/
kkl./ ZÁGOiI István /1893 - / 2259. As ígéret földje /Nemzeti Ssinhás, 1933?/
2260. Feltételes megállóhely /iTemseti Ssinhás, 1936/ 2261. Darázsfészek 2262. Az asszony és a szellem 2263. Szegény lányt nem lehet
elvenni 2264. Marika 2265. Kis Katalin /Biró Lajos müve alapján/
04860
- 2 2 6 - A TV Közpoirll A*»®ixivxcnának megjegyzése :
2266. Hyppolit a lakáj /ebből lett a film is./
2267. HARSÁHYI Zsolttal együtt: XIV.René /Vígszínház/
442./ ZAHRADNIK, 0svaid 2268. Órák...
443./ ZAP01 SKA., Gabriela /l860-192l/ lengyel 2269. Dulszka asszony erkölcse /Madách Szinház, 1955/ 2270 ? Maliczewska kisasszony /lefordítva/
2271. Van ilyen család /Ők négyen elmen is/ /Kecskemét, 1974/
444./ ZIDAROV, Kamen 22.72. A cári kegy /tudtommal nincs leforditva/ 2273. Ivan Sisman /tudtommal nincs lefordítva/
445./ ZILAHY Lajos /189I - 1975/
2274. Süt a nap
05769
- 227 - A TV Központi' Archivunának
megjegyzése: )
2275. Zenebohócok 2276. Hazajáró lélek 2277. A szűz és a gödölye 2278. Fatornyok 2279. Szépanyám 2280, Tűzmadár 2281, A tábornok 2282, Az utolsó szerep
446,/ ZIKHER, Hedda
2283. Der Teufelskreis /tudtommal nincs lefordítva/ 2284, Egy kis bécsi kávéház /lefordítva/
447./ Z0RI1T, Leonyid Henrikovics 2285, Jó emberek /Miskolc, 1970/ 2286, Varsói melódia R s z : 1 2 o 9 ° /Katona József Szinház,1968/ 2287. Szinházi fantázia /leforditva/ 2288, Dion /leforditva/
05770
- 228 - A TV Kö.zponti Archívumának "egjegyzése:
443,/ ZSOLT Béla /1895 - 1949/ 2289, Erzsébetváros /Nemzeti drogéria/ /Thália Szinház, 1974/
449./ ZUCKMAYER, Carl /I896 - / német 2290, Köpenicki kapitány /leforditva/ 2291. Az ördög tábornoka /tudtommal nincs leforditva/ 2292, Darutánc /leforditva/
2293. Kristóf Katica /Kosztolányi Desső fordítása, Nemzeti Szinház, 1933/
450,/ ZWEIG, Arnold /1837 - / német 2294, Grisa őrmester /tudtommal nincs leforditva/
2295. Bonaparte in Jaffa /tudtommal nincs leforditva/
05771
229 - A TV Központi Archívumának
megjegyzése:
^51./ ZWEIG, Stefan /l88l - 19^2/
2296, Sakknovella Rsz: 429 /tévéfeldolg./
/dramatizálás/ /tudtommal nincs leforditva/ 2297, Békét I /Jeremiás/ /lefordítva/ 2298, Bonaparte egy szeszélye /tudtommal nincs leforditva/ 2299, Volpone /Ben Jonson müvének átdolgozása, többször adták Magyarországon/ ' 2300, Tersites
»
/tudtommal nincs lefordítva/ 2301, Der verwandelte Komödiant /tudtommal nincs leforditva/ 2302, Nyugtalan sziv /leforditva/
05772
- 230 -
Gorrendszámozási hibái::
A 60-6l, oldalon az 503. darabsorszám tévedésből két-szer szerepel, a másodikat 503/a-val különböztettem meg. Itt tehát valójában egy darabbal több került felsorolásra,
A 113. oldal alján véletlenül kimaradt Lengyel Meny-hért két darabja, - utólag 1,052/a és 1,052/b darabsor-számok alatt kerültek pótlásra. Itt tehát valójában két darabbal több került felsorolásra,
A 119-123, oldalon a 245,/ szerzősorszám után vélet-lenül 236./-ot irtam 246./ helyett, - tehát ismétlődik 236-245, vagyis tiz szerzői sorszám, - a darabsorszán vi-szont normálisan folytatódik, Ezt a tiz szerzőt 245/a, 245/b, 24-5/c, stb, -vei jelöltem, egészen 245/j-ig. Itt tehát valójában tiz szerzővel több került felsorolásra,
A 139. oldalon az 1.327-es sorszámot véletlenül két-szer szerepeltettem, - igy a második jelölése 1,327/a lett. Itt tehát valójában egy darabbal több került felsorolásra.
Összegezve: négy darabbal és tiz szerzővel több került valójában felsorolásra, mint ahogy az összeállítás végének számozása jelzi, - tehát nem 4-51, hanem 46l szerző, és nem 2,302, hanem 2,306 darab szerepel az összeállításban,
i r"T-rr-«n.ipn><«i 1 — •1 • • * - ••.nwrnrm -i.rn» -mi.i.
Hogy nem számozási, hanem tényleges hibák is előfordul-hatnak az összeállításban, azt ilyen óriási anyag mellett igazán elképzelhetőnek tartom, s erre az esetre előre is elnézést kérek, ÜJ? Központi Archivum megjegyzése: sok műből részletek, jelene-^gl^tgl^^atőak nálunk, több anyag ampexen van, ezeket nem tün 05773