a p p yn ew y e a r ! h
TRANSCRIPT
Música en VivoLIVE MUSIC
Happy New Year!
31 diciembre | 31 December
Darío Saxo & Nikki PianoMENÚ · BOLSA DE COTILLÓN · UVAS DE LA SUERTE
MENU · PARTY BAGS · TRADITIONAL SPANISH GRAPES
Reservas/Bookings: (+34) 952 831 [email protected] · www.dabruno.com
Canapés de Bienvenida/Welcome CanapésRulo de salmón con crema de queso y eneldo
Bolitas de mozzarella crujientes con salsa de pestoVasito de mouse de foie con crema de queso de cabra y culis de frutos rojos
Piruleta crujiente de queso parmesano Brochetita de pollo braseado con salsa agridulce
Salmon Roll with Cream Cheese and DillCrispy Mozzarella Balls with Pesto Sauce
Small Glass of Foie Mousse with Goat Cheese Cream and Red Berry CooliesCrispy Parmesan Cheese Lollipop
Braised Chicken Skewer with Sweet and Sour SauceAlérgenos/Allergens (1,3,4,6,7,8,9,10,12)
Consomé de Codorniz con palitos crujientes y Huevo Escalfado
Quail Consommé with Crispy Sticks and Poached EggAlérgenos/Allergens (1,3,7,9,12)
Ravioli relleno de Cangrejo Real con salsa vermut y azafrán Ravioli stuffed with King Crab with Vermouth and Saffron Sauce
Alérgenos/Allergens(1,2,3,4,7,9,12 )
Sorbete de MangoMango Sorbet
Solomillo de Ternera al Oporto con Setas
Manojitos de espárragos, zanahorias baby y patatas parisinasBeef Sirloin in Port with Mushrooms
Bunches of Asparagus, Baby Carrots and Parisian PotatoesAlérgenos/Allergens (1,7,9,12)
Coulant de chocolate con corazón de chocolate blanco y mini profiteroles de nata
Chocolate Coulant with White Chocolate Heartand Mini Cream Profiteroles
Alérgenos/Allergens (1,3,7)
Menú Nochevieja
MENU · PARTY BAGS · TRADITIONAL SPANISH GRAPESMENU · PARTY BAGS · TRADITIONAL SPANISH GRAPES
New Year's Eve Menu
*Lista de alérgenos a disposición de los clientes · List of allergens available to clients
*Da Bruno Cabopino se reserva el posible cambio, sustitución o modificación de alguno de los platos del menú
* Da Bruno Cabopino reserves the right, if necessary, to change, substitute or modify any of the dishes on the menu.
El menú incluye: Música en vivo, Uvas de la suerte y Bolsa de Cotillón Precio por persona 135.-€* IVA incluido (Bebidas no incluidas)
The menu includes: Live music, midnight grapes and a Cotillion BagPrice per person € 135.- * VAT included (Drinks not included)
DARÍO SAXO + NIKKI AL PIANO
POLITICA DE PAGO
DATOS BANCARIOS
Titular ORAN SASSO, SLIBAN ES80 0075 3070 1306 0161 5378
Ctra. Nacional N-340 (A7) KM 194.7 (Salida Cabopino) 29604 Marbella, Málaga
BANKING ACCOUNT
PAYMENT POLICYAl hacer la reserva es imprescindible abonar el total del importe.
* 50% dto. para niños menores de 12 años*Menú disponible en Da Bruno Cabopino.
No se puede acumular puntos en eventos especiales como Noche Vieja.
Full payment is due in advance upon making the reservation. * 50% discount for children under 12 years of age* The menu is available at Da Bruno a Cabopino.
Points cannot be accumulated at special events such as New Year’s Eve.
Reservas/Bookings: (+34) 952 831 [email protected] · www.dabruno.com