a situación sociolingüística do idioma galego

41
A situación A situación sociolingüística sociolingüística do idioma galego do idioma galego Henrique Monteagudo Henrique Monteagudo Universidade de Santiago de Compostela Universidade de Santiago de Compostela

Upload: skyler

Post on 11-Feb-2016

102 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

A situación sociolingüística do idioma galego. Henrique Monteagudo Universidade de Santiago de Compostela. DESCRICIÓN DA SITUACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA DO GALEGO E A SÚA EVOLUCIÓN RECENTE Fontes: MSG (1992), IGE (2003), IGE (2008) A. Variables lingüísticas. 1. Lingua inicial - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: A situación sociolingüística  do idioma  galego

A situación A situación sociolingüística sociolingüística

do idioma galegodo idioma galego

Henrique MonteagudoHenrique MonteagudoUniversidade de Santiago de CompostelaUniversidade de Santiago de Compostela

Page 2: A situación sociolingüística  do idioma  galego

DESCRICIÓN DA SITUACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA DO GALEGO

E A SÚA EVOLUCIÓN RECENTE

Fontes: MSG (1992), IGE (2003), IGE (2008)

•A. Variables lingüísticas.

• 1. Lingua inicial

• 2. Lingua usual

• 3. Competencia lingüística

• 4. Cambio de lingua

•B. Variables sociais:

• 1. Tamaño do municipio

• 2. Idade: proxección en tempo aparente (evolución)

Page 3: A situación sociolingüística  do idioma  galego

1. Lingua inicial declarada, 2003 (IGE)

outras 1,67%

as dúas16,27%

castelán30,31%

galego51,75%

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 4: A situación sociolingüística  do idioma  galego

2. Lingua inicial declarada, 2008 (IGE)

outras 3%

as dúas23%castelán

27%

galego47%

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 5: A situación sociolingüística  do idioma  galego

3. Evolución da lingua inicial 1992 > 2003 > 2008

62 52 47

11 16 23

26 30 27

0%

20%

40%

60%

80%

100%

1992 2003 2008

CastelánAs dúasGalego

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 6: A situación sociolingüística  do idioma  galego

4. Lingua habitual declarada, 2003 (IGE)

só galego43%

só castelán20%

máis castelán19%

máis galego 18%

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 7: A situación sociolingüística  do idioma  galego

5. Lingua habitual declarada, 2008 (IGE)

só galego30%

só castelán20%

máis castelán22%

máis galego 26%

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 8: A situación sociolingüística  do idioma  galego

6. Evolución da lingua habitual 1992 > 2003 > 2008

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

39

43

3030

18

27

21 19

22

10

2021

0

10

20

30

40

50

60

70

Só castelánMáis CastelánMáis GalegoSó Galego

MSGIGE03IGE08

Page 9: A situación sociolingüística  do idioma  galego

7. Evolución da lingua habitual 1992 > 2008

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

*Tirado de Xaime Subiela 2010, “O idioma galego alarmas e esperanzas”. Anuario Galicia 2010. Tempos Novos

Page 10: A situación sociolingüística  do idioma  galego

 

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

8. Lingua inicial por idade 2003 (IGE)

76

63

52

3934 33

14 2331

3940

46

9 13 16 18 24 20

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

5 a 1415 a 2930 a 3940- 4950- 6465 e +

OutrasNas DúasCastelánEn Galego

Page 11: A situación sociolingüística  do idioma  galego

 

2531

33

43

56

74393434

3223

13 3431282219

13

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

5 a 1415 a 2930 a 3940- 4950- 6465 e +

OutrasNas DúasCastelánEn Galego

-

9. Lingua inicial por idade 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 12: A situación sociolingüística  do idioma  galego

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

323439

52

63

76

74

56

4333 31

25

0%1000%2000%3000%4000%5000%6000%7000%8000%9000%

10000%

0 2 4 6 8

20032008

10. Evolución do galego como lingua inicial por idade2003 > 2008 (IGE)

100%90%80%70%60%50%40%30%20%10%

+ 65 anos 50-64 40-49 30-39 15-29 -14 anos

Page 13: A situación sociolingüística  do idioma  galego

11. Evolución do castelán como lingua inicial por idade 2003 > 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

464039

31

14

22

23

13

31 34 3439

05

101520253035404550

0 2 4 6 8

20032008

100%90%80%70%60%50%40%30%20%10%

+ 65 anos 50-64 40-49 30-39 15-29 -14 anos

100%90%80%70%60%50%40%30%20%10%

Page 14: A situación sociolingüística  do idioma  galego

12. Evolución do bilingüismo inicial 2003> 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

2024

161513

9

3431

28

2219

13

05

10152025303540

0 2 4 6 8

20032008

100%90%80%70%60%50%40%30%20%10%

+ 65 anos 50-64 40-49 30-39 15-29 -14 anos

Page 15: A situación sociolingüística  do idioma  galego

13. Lingua habitual por idade 2003 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

5137

28 27

16

22

2017 13

813

2129

26

10 14 22 26 34

66

0%10%20%30%40%50%60%70%80%90%

100%

+ 65anos

50-64 30-49 15-29 - 14anos

só castelánmáis castelánmáis galegoSó galego

Page 16: A situación sociolingüística  do idioma  galego

3422 19 15

26

33

2724

21

1018

27 3234

11 1524 25 30

53

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

+ 65 anos 50-64 30-49 15-29 - 14 anos

só castelánmáis castelánmáis galegoSó galego

14. Lingua habitual por idade 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 17: A situación sociolingüística  do idioma  galego

15. Lingua habitual por idade 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

*Tirado de Xaime Subiela 2010, “O idioma galego alarmas e esperanzas”. Anuario Galicia 2010. Tempos Novos

Page 18: A situación sociolingüística  do idioma  galego

16. Evolución lingua habitual por idade 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)*Tirado de Xaime Subiela 2010, “O idioma galego alarmas e esperanzas”. Anuario Galicia 2010. Tempos Novos

Page 19: A situación sociolingüística  do idioma  galego

17. Evolución de galegofalantes segundo o ano de nacemento e ocupación no sector primario(IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

*Tirado de Xaime Subiela 2010, “O idioma galego alarmas e esperanzas”. Anuario Galicia 2010. Tempos Novos

Page 20: A situación sociolingüística  do idioma  galego

18. Pirámides de idade da poboación xeral e do grupo galegofalante (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

*Tirado de Xaime Subiela 2010, “O idioma galego alarmas e esperanzas”. Anuario Galicia 2010. Tempos Novos

Page 21: A situación sociolingüística  do idioma  galego

19. Evolución do galego como lingua habitual (só galego + máis galego) por idade 2003 > 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

4046

57

7382

3643

49

67

78

0102030405060708090

0 2 4 6 8

20032008

100%90%80%70%60%50%40%30%20%10%

+ 65 anos 50-64 49-30 39-15 -14 anos

Page 22: A situación sociolingüística  do idioma  galego

20. Evolución do castelán como lingua habitual (só castelán + máis castelán) 2003 > 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

6054

43

27

18

6457

41

33

21

0

10

20

30

40

50

60

70

0 2 4 6 8

20032008

100%90%80%70%60%50%40%30%20%10%

+ 65 anos 50-64 49-30 39-15 -14 anos

Page 23: A situación sociolingüística  do idioma  galego

21. Lingua habitual en números absolutos por hábitat 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

*Tirado de Xaime Subiela 2010, “O idioma galego alarmas e esperanzas”. Anuario Galicia 2010. Tempos Novos

Page 24: A situación sociolingüística  do idioma  galego

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

22. Fogares totalmente galegofalantes por comarca 2008 (IGE)

Page 25: A situación sociolingüística  do idioma  galego

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

23. Lingua habitual nas sete principais cidades 2008 (IGE)

*Tirado de Xaime Subiela 2010, “O idioma galego alarmas e esperanzas”. Anuario Galicia 2010. Tempos Novos

Page 26: A situación sociolingüística  do idioma  galego

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

24. Lingua das aulas por idade 2008 (IGE)

Page 27: A situación sociolingüística  do idioma  galego

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

25. Razóns do cambio de idioma 2008 (IGE)

Page 28: A situación sociolingüística  do idioma  galego

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

26. Medios para aprender a falar galego 2008 (IGE)

Page 29: A situación sociolingüística  do idioma  galego

27. Lingua empregada segundo interlocutor/a 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 30: A situación sociolingüística  do idioma  galego

28. Lingua empregada no eido laboral 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 31: A situación sociolingüística  do idioma  galego

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

0%

10%20%

30%

40%

50%

60%70%

80%90%

100%

mal 2,80% 10,60% 14,20% 46,80%regular 16,20% 21,70% 27,80% 25,10%ben 80,90% 67,70% 58% 28,10%

entender falar ler escribir

29. Competencia lingüística: Destrezas 2003 (IGE)

Page 32: A situación sociolingüística  do idioma  galego

0%10%20%30%40%50%60%70%80%90%

100%

nada 1,00% 3,00% 3,00% 19,00%pouco 4,00% 8,00% 14,00% 23,00%bastante 29,00% 35,00% 36,00% 33,00%moito 66,00% 54,00% 47% 25,00%

entender falar ler escribir

30. Competencia lingüística: Destrezas 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 33: A situación sociolingüística  do idioma  galego

31. Lingua en que mellor se desenvolve 2008 (IGE)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 34: A situación sociolingüística  do idioma  galego

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

32. Lingua en que mellor se desenvolve por idade 2008 (IGE)

Page 35: A situación sociolingüística  do idioma  galego

33. Lingua en que mellor se desenvolve por tamaño de municipio 2008 (IGE)

67

43 3823

19

2824

23

1429

38

54

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

menos de 10.000 hab

10.000-20.000 hab

20.000-50.000 hab

máis de 50.000 hab

castelánigual as dúasgalego

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 36: A situación sociolingüística  do idioma  galego

34. Evolución da competencia lingüística 1992 > 2003 > 2008 : Destrezas

27

5058

46

85 83 86 90 8997 97 95

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

EntenderFalar Ler Escribir

199220032008

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

Page 37: A situación sociolingüística  do idioma  galego

35. Competencias en galego e castelán (2009)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

*Tirado de Xaime Subiela 2010, “O idioma galego alarmas e esperanzas”. Anuario Galicia 2010. Tempos Novos

Page 38: A situación sociolingüística  do idioma  galego

36. Coñecemento das linguas propias nas comunidades bilingües (2001)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

*Tirado de Xaime Subiela 2010, “O idioma galego alarmas e esperanzas”. Anuario Galicia 2010. Tempos Novos

Page 39: A situación sociolingüística  do idioma  galego

37.Media das páxinas de información e publicidade en galego na prensa 2003/2007

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

*Tirado de Xaime Subiela 2010, “O idioma galego alarmas e esperanzas”. Anuario Galicia 2010. Tempos Novos

Page 40: A situación sociolingüística  do idioma  galego

38. Índice de uso do galego en diferentes ámbitos administrativos (2007)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)*Tirado de Xaime Subiela 2010, “O idioma galego alarmas e esperanzas”. Anuario Galicia 2010. Tempos Novos

Page 41: A situación sociolingüística  do idioma  galego

39. Factores para valorar a vitalidade e risco de desaparición dun idioma (UNESCO 2003)

Introdución á Sociolingüística Galega. Henrique Monteagudo. Filoloxía Galega (USC)

*Tirado de Xaime Subiela 2010, “O idioma galego alarmas e esperanzas”. Anuario Galicia 2010. Tempos Novos