«abazinskij jazyk».pdf

26
Н.Г . Колесник (автор-составитель ) Абазинский язык 0. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЯЗЫКА 0.1. Основное название: абазинский 1. НАЗВАНИЯ ЯЗЫКА 1.1. Названия, используемые носителями языка: абаза бызшва 1.2. Названия, используемые в правительственных документах или в конституции: абазинский язык, абаза бызшва 1.3. Названия, использовавшиеся ранее: абазский 1.4. Названия на иностранных языках: - английский эквивалент: Abaza - немецкий эквивалент: Abasinisch - французский эквивалент: abaza * Этнос: абазины * Самоназвание этноса: абаза 2. СТАТИСТИЧЕСКИЕ И ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ (по материалам переписи 1989 г .) Комментарий. Данные по Карачаево-Черкесской Республике входят в состав данных по Ставропольскому краю, так как во время проведения переписи Карачаево-Черкесия входила в состав Ставропольского края в качестве автономной области. 2.1. Общая величина этнической группы (по странам и регионам): Россия – 32 983 Ставропольский край – 30 380 Карачаево-Черкесская Респ. – 27 475 Другие регионы – 2 603 Другие страны: СНГ (без России) и страны Балтии – 630 2.1.1. Количество членов этнической группы, не говорящих на языке своего этноса (по регионам и родному языку): Россия – 1 799 - русский – 1 207 - другие языки – 592 народ Вход Поделиться… Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html 1 sur 26 01/04/2013 21:21

Upload: thriw

Post on 11-Nov-2014

86 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: «Abazinskij jazyk».pdf

Н.Г. Колесник(автор-составитель)

Абазинский язык

0. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЯЗЫКА0.1. Основное название: абазинский

1. НАЗВАНИЯ ЯЗЫКА1.1. Названия, используемые носителями языка: абазабызшва1.2. Названия, используемые в правительственныхдокументах или в конституции: абазинский язык, абазабызшва1.3. Названия, использовавшиеся ранее: абазский1.4. Названия на иностранных языках:- английский эквивалент: Abaza- немецкий эквивалент: Abasinisch- французский эквивалент: abaza

* Этнос: абазины* Самоназвание этноса: абаза

2. СТАТИСТИЧЕСКИЕ И ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ (поматериалам переписи 1989 г.)Комментарий. Данные по Карачаево-ЧеркесскойРеспублике входят в состав данных по

Ставропольскому краю, так как во время проведенияпереписи Карачаево-Черкесия входила в составСтавропольского края в качестве автономной области.

2.1. Общая величина этнической группы(по странам и регионам):Россия – 32 983Ставропольский край – 30 380Карачаево-Черкесская Респ. – 27 475Другие регионы – 2 603Другие страны:СНГ (без России) и страны Балтии – 6302.1.1. Количество членов этнической группы, неговорящих на языке своего этноса (по регионам иродному языку):Россия – 1 799- русский – 1 207- другие языки – 592

народ ВходПоделиться…

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

1 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 2: «Abazinskij jazyk».pdf

Ставропольский край – 1 307- русский – 804- другие языки – 503Карачаево-Черкесская Респ. – 930- русский – 490- кабардино-черкесский – 336- карачаево-балкарский – 57- другие языки – 47Другие регионы – 492-русский – 403-другие языки – 89

2.2. Общее количество говорящих на данном языке вРоссии (по регионам):Россия – 31 184Ставропольский край – 29 073Карачаево-Черкесская Респ. – 26 515Другие регионы – 2 111

2.2.1. Общее количество говорящих, для которых данныйязык является родным (по регионам и этническимгруппам):Россия – 30 989- абазины – 30 989- другие – нет данныхСтавропольский край – 28 940- абазины – 28 940- другие – нет данныхКарачаево-Черкесская Респ. – 26 447- абазины – 26 447- другие – нет данныхДругие регионы – 2 049- абазины – 2 049- другие – нет данных

2.2.1.1. Общее количество монолингвов:Россия – 3 931Ставропольский край – 3 881Карачаево-Черкесская Респ. – 3 737Другие регионы – 502.2.1.2. Общее количество билингвов: 27 0582.2.1.3. Количество билингвов-мужчин: нет данных2.2.1.4. Количество билингвов-женщин: нет данных2.2.1.5. Распределение билингвов по второму языку (порегионам и этническим группам):Комментарий. Данные о распределении билингвов повторому языку имеются только для абазин, для другихэтнических групп данных нет.Россия – 27 058- абазины – 27 058

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

2 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 3: «Abazinskij jazyk».pdf

- русский – 25 899- другие языки – 1 159Ставропольский край – 25 059- абазины – 25 059- русский – 23 977- другие языки – 1 082Карачаево-Черкесская Респ. – 22 710- абазины – 22 710- русский – 21 668- кабардино-черкесский – 908- карачаево-балкарский – 74- другие языки – 60Другие регионы – 1 999- абазины – 1 999- русский язык – 1 922- другие языки – 77

2.2.1.6. Количество говорящих, для которых данный языкявляется родным, среди городского/сельского населения:Россия – 30 989- город – 11 881- село – 19 108Ставропольский край – 28 940- город – 10 183- село – 18 757Карачаево-Черкесская Респ. – 26 447- город – 8 763- село – 17 684Другие регионы – 2 049- город – 1 698- село – 351

2.2.2. Общее количество говорящих, для которых данныйязык является вторым (по регионам и этническимгруппам):Россия – 195- абазины – 195- другие – нет данныхСтавропольский край – 133- абазины – 133- другие – нет данныхКарачаево-Черкесская Респ. – 68- абазины – 68- другие – нет данныхДругие регионы – 62- абазины – 62- другие – нет данных

2.3. Родственные языки и количество говорящих на них2.3.1. Россия:

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

3 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 4: «Abazinskij jazyk».pdf

- адыгейский – 119 464- кабардино-черкесский – 429 390- абхазский – 5 9032.3.2. Другие страны:- абхазский:СНГ (без России) и страны Балтии – 95 181Грузия – 94 539Абхазия – 92 838Другие страны – 642

2.4. Количество говорящих, для которых данный языкявляется родным (по странам и регионам)2.4.1. Россия – 30 989Ставропольский край – 28 940Карачаево-Черкесская Респ. – 26 446Другие регионы – 2 0492.4.2. Другие страны:СНГ (без России) и страны Балтии – 4082.5. Количество говорящих, для которых данный языкявляется вторым (по странам и регионам)2.5.1. Россия – 195Ставропольский край – 133Карачаево-Черкесская Респ. – 68Другие регионы – 622.5.2. Другие страны:СНГ (без России) и страны Балтии – 34Комментарий. Кроме стран СНГ значительное числоабазин (несколько тысяч) живет в Турции, а также наБалканах. Точные данные отсутствуют.

3. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ3.1. Место в генетической классификации3.1.1. Семья: северокавказские языки3.1.2. Ветвь: –3.1.3. Группа: абхазско-адыгская (западнокавказская)3.1.4. Подгруппа: абхазско-абазинская* Родственные языки: абхазский, кабардино-черкесский,адыгейский

3.2. Важнейшие лингвистические характеристики (краткоеописание):

Фонетика. Абазинский язык относится к консонантномутипу. Спецификой адыгских языков являются свистяще-шипящие спиранты, а также лабиализованные фонемы,характерные почти для каждого ряда спирантов, врезультате чего образуется множество фонологическихоппозиций по признаку лабиализация/отсутствиелабиализации.

Морфология. Выделяются лексико-грамматические

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

4 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 5: «Abazinskij jazyk».pdf

разряды слов: существительные, прилагательные,местоимения, глаголы, причастия, деепричастия,наречия, превербы, послелоги, союзы, междометия.Существительные и прилагательные морфологическислабо дифференцированы. Продуктивные аффиксы именприлагательных немногочисленны. Имя изменяется попадежам (4 падежа). Категория определенности/неопределенности выражается в именах, хотя на неенакладываются лексические и грамматическиеограничения. В то время как имена существительныеобладают сравнительно простым строением, глаголхарактеризуется исключительно сложной структуройсловоформы и очень высокой степенью синтетизма,причем данный типологический признак присущ глаголукак наиболее сложному лексико-грамматическому классуслов. Сложная система времен и наклонений.Синтетизм проявляется как в словообразовании(строении основы), так и в словоизменении (в формахвыражения субъектно-объектных отношений). Наряду счисто агглютинативным способом образованияполисинтетического комплекса имеются смешанныеспособы: агглютинация+ флексия + инкорпорация,агглютинация + сложение основ.

Синтаксис. Порядок слов в предложении может бытьсвободным и значимым.

Лексика. Древнейшие заимствования из арабского,персидского и тюркских языков. Имеются заимствованияиз кабардино-черкесского языка, много заимствований изрусского.

3.3. Типологическая характеристика:агглютинативный полисинтетического типа*Места распространения:Ставропольский крайКарачаево-Черкесская Республика*Языковые контакты: кабардино-черкесский, карачаево-балкарский, ногайский, русский3.4. Диалектное членение:- ашхарский д-т:

· кувинский гов.

· апсуйский гов.

- тапантский д-т:

· кубино-эльбурганский гов.

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

5 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 6: «Abazinskij jazyk».pdf

· красновосточный гов.

Комментарий. Диалекты имеют отличия как в системефонетики, так и в системах лексики и грамматики. Вкаждом из диалектов вычленяются по два говора.Проблем взаимопонимания у представителей

перечисленных выше диалектов нет. Из нынесуществующих языков наиболее близок абазинскомуязыку абхазский. По мнению специалистов,протоабазинский выделился из протоязыка (общегопредка абазинского и абхазского) в VIII–XII вв.Большинство исследователей считают ашхарскийдиалект более архаичным и близким абхазскому.Предполагается, что ашхаруа (предки носителейданного диалекта) отделились от некогда общейэтнической группы (предков абхазов и абазин) и началидвижение на север позднее, нежели тапанты (другаясубэтническая группа – носители тапантскогодиалекта), в результате чего тапантский диалектсохранил больше общих черт с близкородственнымабхазским языком.

3.5. Важнейшие региональные варианты, имеющиеназвание: нет

4. ПИСЬМЕННОСТЬ И ОРФОГРАФИЯ4.1. Система письма или шрифт (графика): кириллица4.2. Орфография4.2.1. Унифицированная система: да4.2.2. При наличии унифицированной системы, принципунификации: фонематический

* ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК:среднеразвитый литературный язык

Комментарий. В основе литературного языка лежиткубино-эльбурганский говор тапантского диалекта.

* ИСТОРИЧЕСКИЙ ОЧЕРК ПИСЬМЕННОСТИМладописьменный язык. В 1926 г. была созданаписьменность на латинской графической основе, в 1938 г.– на кириллице .

Современный абазинский алфавит

а б в г гв гъ гъв гъь гь гI гIв д дж джь джв дз е ж жь жв з и й к кв къ къв къь кь кI кIв кIь л ль лI м н о п пI р с т тл тш тI

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

6 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 7: «Abazinskij jazyk».pdf

у ф х чв хъ хъв хь хI хIв ц цI ч чв чIв ш шв шI щ ъ ы э ю я ь I

5. СТАТУС5.1. Считают ли носители данного языка свой языкдостаточно развитым и противопоставленным другимязыкам5.1.1. – в основном потому, что язык сильно отличается отдругих языков по своей внутренней структуре: нет5.1.2. – в основном потому, что язык имеет высокийуровень развития как инструмент развитой цивилизации:да5.2. Имела ли место стандартизация языка: да5.2.A. Имеется ли письменная норма: да5.2.B. Имеется ли норма устной речи: да5.2.1. Имеем ли мы дело с полицентричнымстандартизованным языком: моноцентричный5.2.2. Имеются ли два совмещенных стандарта: один5.2.3. Имеется ли литература на каком-либорегиональном варианте языка (пункт 3.5.): нет5.2.3.A. Региональные варианты, на которых имеетсялитература: нет5.3. Юридический статус языка (по странам и регионам):Страна: РоссияРегион: Карачаево-Черкесская РеспубликаСтатус языка: государственный5.4. Тексты (конституции, законы, статьи, указы и т.д.), вкоторых признаются языковые и культурные праваговорящих на данном языке:

* Название текста: Конституция Карачаево-ЧеркесскойРеспубликиДата появления текста: 1996Описание текста: В соответствии с КонституциейКарачаево-Черкесской Республики (Ст. 11, п. 1, 3) статусгосударственных языков имеют абазинский,карачаевский, ногайский, русский, черкесский, а «языкоммежнационального общения и официальногоделопроизводства» назван русский язык. В КонституцииКарачаево-Черкесской Республики (Ст. 11, п. 3)зафиксировано, что статус языков Карачаево-ЧеркесскойРеспублики «устанавливается федеральным иреспубликанским законами».Источник: Конституция Карачаево-Черкесской Республики

* Название текста: Закон Карачаево-ЧеркесскойРеспублики «О языках народов Карачаево-ЧеркесскойРеспублики»Дата появления текста: 1996Описание текста: Закон «О языках народов Карачаево-

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

7 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 8: «Abazinskij jazyk».pdf

Черкесской Республики» состоит из преамбулы и семиглав, где определяется статус языков, декларируютсянезависимость конституционных прав граждан отнезнания государственных языков Карачаево-ЧеркесскойРеспублики, свобода выбора языка воспитания,образования и общения. В соответствии с Законом «Оязыках народов Карачаево-Черкесской Республики» (Ст.1–2) статус государственных языков имеют абазинский,карачаевский, ногайский, русский, черкесский.Источник: Закон КЧР «О языках народовКарачаево-Черкесской Республики»

6. ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ЛИТЕРАТУРЫ6.1. Создавалась ли литература6.1.1. – преимущественно носителями языка, для которыхэтот язык является родным: да6.1.2. – преимущественно теми, для кого этот язык неявляется родным: нет6.1.3. – в одинаковой степени представителями обеихэтих категорий: нет6.2. Состоит ли литература6.2.1. – преимущественно из оригинальных произведений:да6.2.2. – преимущественно из переводов: нет6.2.3. – в одинаковой степени из того и другого: нет6.2.4. С каких языков делались переводы:преимущественно с русского

Комментарий. Художественная литература создаетсяносителями языка. Большинство переводов делаются срусского языка и на русский. Имеются также переводы сдругих языков России, в том числе и с языковДагестана.

6.3. Статистические данные о публикациях6.3.1. Публикации:Общее количество: несколько сотен6.3.2. Переводы на язык:Общее количество: около 506.3.3. Переводы с языка:Общее количество: более 50

Год: 1998

7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА В РЕЛИГИОЗНОЙПРАКТИКЕ И ИДЕОЛОГИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ7.1. Использование в религиозных службах, ритуалах иобрядах:Религия: исламA. Проповедь: нетB. Литургия/Ритуал: нет

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

8 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 9: «Abazinskij jazyk».pdf

C. Обучение: нет

Год: 1996

Комментарий. Материалы, связанные с религиознойтематикой, печатаются один раз в неделю в газете«Абазашта» (правила поведения, моральная тематика,обычаи народа). Республиканское радио на абазинскомязыке транслирует передачи религиозного содержанияпо пятницам. Религиозная тематика на телевидениипоявляется эпизодически – в связи с мусульманскимипраздниками.

7.2. Переводы священных текстов:

Религия: исламТексты: КоранОбщее количество текстов: 0

Комментарий. Коран не переведен, кроме несколькихотрывков

7.3. Идеологические произведения:* Название идеологии: коммунизмОбщее количество текстов: более 30

Комментарий. За время существования СССР наабазинском вышло довольно значительное количествотекстов (несколько десятков), связанных софициальной идеологией.

* Название идеологии: исламОбщее количество текстов: менее 10

Год: 1996

Комментарий. Точные количественные сведенияотсутствуют. Исламская литература (обычнопереводная и статьи) стала появляться в последниегоды – с начала 1990-х гг.

8. КАТЕГОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ8.1. Повествовательные жанры:Общее количество текстов: 138.1.1. Лирические стихотворения, пьесы, песни8.1.1.A. Лирические стихотворения:Общее количество текстов: 68.1.1.B. Пьесы:Общее количество текстов: 08.1.1.C. Сборники церковных гимнов и священныепеснопения:Общее количество текстов: 08.1.2. Беллетристика8.1.2.A. Короткие рассказы:

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

9 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 10: «Abazinskij jazyk».pdf

Общее количество текстов: 08.1.2.B. Повести:Общее количество текстов: 08.1.2.C. Романы:Общее количество текстов: 0

Год: 1990–1994

Источник: Государственное книжное издательствоКарачаево-Черкесской Республики

Комментарий. Кроме указанной литературы в1990–1994 гг. опубликованы три книги под рубрикой«Детская художественная литература».

8.2. Неповествовательные жанры (информационные,научные, учебные и дидактические):Общее количество текстов: 298.2.1. Популярная неповествовательная проза (уровеньначальной школы):Общее количество текстов: 68.2.1.1. Учебники и сборники упражнений для детскихдошкольных учреждений и начальной школы:Общее количество текстов: 68.2.1.2. Другие виды популярной неповествовательнойпрозы:Общее количество текстов: 08.2.2. Неповествовательная проза более высокого уровня(уровень средней школы):Общее количество текстов: 13

8.2.2.1. Учебники и сборники упражнений для среднейшколы:

Общее количество текстов: 138.2.2.2. Другие виды неповествовательной прозы болеевысокого уровня:Общее количество текстов: 08.2.3. Научная неповествовательная проза(университетский уровень):Общее количество текстов: 08.2.3.1. Университетские учебники:Общее количество текстов: 08.2.3.2. Другие виды научной неповествовательнойпрозы:Общее количество текстов: 08.2.4. Другие виды неповествовательной прозы(нерасклассифицированная):Общее количество текстов: 10*Дидактическая: 10*Словари: 0*Грамматики: 0

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

10 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 11: «Abazinskij jazyk».pdf

*Лингвистическая: 0*Библиографии: 0

Год: 1990–1994

Источник: Государственное книжное издательствоКарачаево-Черкесской Республики

Комментарий. Учебная и учебно-методическаялитература на абазинском языке издается силамиместного Республиканского издательства (Карачаево-Черкесская Республика). Научная литература поабазинскому языковедению издается преимущественнона русском языке.

8.3. Издания фольклора:*Жанр: сказки, детские песни и пр.Общее количество: около 50

Комментарий. До 1996 г. на абазинском было изданонесколько десятков книг, отражающих фольклорнуюкультуру.

9. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПЕЧАТЬГод издания: 19959.1. Газеты:Общее количество: 19.2. Листки и бюллетени:Общее количество: 09.3. Журналы:Общее количество: 0

Источник: Министерство культуры Карачаево-ЧеркесскойРеспублики

9.А. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПЕЧАТЬ(по названиям)9.А.1. Газеты:Регион: Карачаево-Черкесская РеспубликаВид издания: газетаГод издания: 1995Название периодического издания: «Абазашта»Место издания: г. ЧеркесскПериодичность издания: 2 раза в неделюТираж: 4 400Первый язык: абазинскийДругие языки: нетТема публикаций: общественно-политическаяИсточник: редакция газеты

Комментарий. Республиканская газета. Газетаиздается с 1928 г. До 1993 г. выходила три раза в

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

11 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 12: «Abazinskij jazyk».pdf

неделю. Формат большой. Абазины, проживающие запределами Карачаево-Черкесской Республики (вСтавропольском крае), читают эту же газету.

10. УЧЕБНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯПреподавание и использование языка: естьИспользование языка как средства обучения:ограниченноПреподавание в качестве предмета: естьЕсть ли учебники: естьЛьготы преподавателям: нет

Год: 1994

Источник: Министерство образования Карачаево-Черкесской Республики

Комментарий. Начиная с 1992 г., в Карачаево-ЧеркесскойРеспублике предпринимаются попытки увеличитьколичество обучающихся на родных языках, в том числеи на абазинском. В качестве эксперимента в двухшколах было введено обучение на абазинском. Точныхданных по Ставропольскому краю нет, однакоабазинский используется в национальных школах вместах компактного поселения абазин как предметизучения.

10.A–B. Использование языка в качестве средстваобучения* Регион: Карачаево-Черкесская Республика Тип учебногозаведения: начальная и средняя школыГосударственное/негосударственное: государственноеКоличество учебных заведений: 2Количество учащихся: нет данных Количество часов внеделю: различное Имеются ли учебники, написанные наязыке: даОбучение только на этом языке: нет

Год: 1994

Источник: Министерство образования Карачаево-Черкесской Республики

Комментарий. Абазинский язык как средство обучениявведен в качестве эксперимента в двух школах; народном языке преподаются обычно предметыгуманитарного цикла, другие предметы преподаютсяна русском языке.

* Регион: Карачаево-Черкесская Республика Тип учебногозаведения: начальная и средняя школыГосударственное/негосударственное: государственноеКоличество учебных заведений: 1

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

12 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 13: «Abazinskij jazyk».pdf

Количество учащихся: 19Количество часов в неделю: различноеИмеются ли учебники, написанные на языке: даОбучение только на этом языке: нет

Год: 1998

Источник: Министерство образования РФ

10.C. Преподавание языка только в качестве предмета* Регион: Карачаево-Черкесская Республика Тип учебногозаведения: начальная и средняя школыГосударственное/негосударственное: государственноеКоличество учебных заведений: 15Количество учащихся: 2 884Количество часов в неделю: 2–4Имеются ли учебники, написанные на языке: да

Год: 1994

Источник: Министерство образования Карачаево-Черкесской Республики

* Регион: Карачаево-Черкесская Республика Тип учебногозаведения: начальная и средняя школыГосударственное/негосударственное: государственноеКоличество учебных заведений: 33Количество учащихся: 5 500Количество часов в неделю: 2Имеются ли учебники, написанные на языке: да

Год: 1998

Источник: Министерство образования РФ

Комментарий. В школах Карачаево-ЧеркесскойРеспублики абазинский язык преподается с 1-го по 11-йклассы.

* Регион: Карачаево-Черкесская Республика Тип учебногозаведения: высшее Государственное/негосударственное:государственноеКоличество учебных заведений: 1Количество учащихся: 140Количество часов в неделю: 2–4Имеются ли учебники, написанные на языке: нет

Год: 1996

Источник: Министерство образования Карачаево-Черкесской Республики

Комментарий. В Карачаево-Черкесском государственном

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

13 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 14: «Abazinskij jazyk».pdf

педагогическом университете абазинский языкпреподается при подготовке трех специальностей:

1) специальность «преподаватель родного языка илитературы» (на очном и заочном отделениях, всего –60 чел.);2) специальность «педагогика и методика начальногообразования» (на очном и заочном отделениях, всего –50 чел.);3) специальность «национальная журналистика» (всего30 чел.). Срок обучения – 5 лет.

11. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА В СРЕДСТВАХМАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ11.1. Радиовещание:Регион: Карачаево-Черкесская РеспубликаГод: 1995Станция: республиканская станцияВремя вещания: 162 мин. в деньПервый язык: абазинский

Другие языки:

· карачаевский (карачаево-балкарский)

· черкесский (кабардино-черкесский)

· ногайский

· русский

Типы программ:

· информационно-политические (81 мин.)

· народное хозяйство (55 мин.)

· для детей и юношества (11 мин.)

· литературно-музыкальные (15 мин.)

Источник: Государственный радиокомитет Карачаево-Черкесской Республики Комментарий. Общее времяреспубликанского вещания в Карачаево-ЧеркесскойРеспублике – 21 час 40 мин. в сутки, из них вещание на

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

14 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 15: «Abazinskij jazyk».pdf

национальных языках составляет 11 час. 48 мин. (в томчисле на карачаевском – 3 час. 41 мин., на черкесском –3 час. 35 мин., на абазинском – 2 час. 42 мин., наногайском – 1 час 50 мин.). Раз в неделю выходитпередача «Очаг» о национально-культурных традициях(история, семья, этические нормы).

Литературные передачи используются также и какдидактический материал в процессе преподавания.Информационно- публицистическая тематикапредставлена новостями (как общероссийскими – впереводе с русского, так и местными). Ежедневно идутмузыкальные передачи, основу которысоставляетнациональная музыка – фольклор и песни современныхабазинских композиторов. Ранее в районах компактногорасселения абазинского населения помимореспубликанского радиовещания, существовало такжеместное радиовещание, однако в последние годы из-заотсутствия финансирования оно почти исчезло.(Государственный радиокомитет КЧР данными нерасполагает.)

11.2. Телевидение:Регион: Карачаево-Черкесская РеспубликаГод: 1996Станция: Республиканское телевидение, г. ЧеркесскВремя вещания: 30 мин. в неделюПервый язык: абазинский

Другие языки:

· черкесский (кабардино-черкесский)

· карачаевский (карачаево-балкарский)

· ногайский

· русский

Типы программ:

· проблемы социального характера культура

· история народа (около 30%)

· национальная музыка народные песни

· песни современных национальных композиторов (40%)

· телеочерки об известных в республике людях (до 20%)

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

15 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 16: «Abazinskij jazyk».pdf

· передачи о проблемах отдельных аулов

· местные новости

· быт на селе и др. (эпизодически)

Источник: Телевидение Карачаево-ЧеркесскойРеспублики

Комментарий. На национальном языке телепередачиведутся один раз в неделю в наиболее удобное длятелезрителей время. Новости, рассчитанные наобщереспубликанскую территорию, передаются нарусском языке. В 1993–1995 гг. особой популярностьюпользовался цикл телепередач по истории абазинскойтопонимики (автор – С.Х. Ионова).

11.3. Кинематография:Степень использования: не используется11.4. Грампластинки:Количество: мало

Комментарий. Количественных данных нет. Напластинках в основном записана национальная музыка ипесни (фольклор, песни современных национальныхпоэтов и композиторов).

11.5. Магнитофонные записи (пленки и кассеты): естьКоличество: нет данныхПьесы: естьФольклор: естьМузыка: естьДержатели записей: Государственный радиокомитетКарачаево-Черкесской Республики

Год: 1996

Комментарий. Записи производятся для передач порадио и телевидению и хранятся в фонотекеГосударственного радиокомитета Карачаево-Черкесской Республики.

11.6. Театр:Степень использования: ограниченно

Год: 1996

Комментарий. В настоящее время постояннойпрофессиональной абазинской труппы нет, однакоучащиеся художественно-музыкального училища,представители национальной интеллигенции время отвремени осуществляют отдельные постановки

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

16 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 17: «Abazinskij jazyk».pdf

(культурно-историческая тематика), которые

показываются в разных районах республики иСтавропольского края. Кроме того, имеются такназываемые «народные театры» в аулах,хореографические ансамбли, детские ансамбли,репертуар которых составляют фольклорные исовременные национальные произведения.

*11–12. СОЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ (в общем)Социальные функции: естьИдеология: естьЛитература: естьПериодика: естьРадио: естьТелевидение: естьТеатр: ограниченноАдминистративная деятельность: ограниченно– в центральной администрации: нет– в региональной администрации: нет– в местной администрации: естьПредставительные органы: ограниченноСуд: ограниченноПромышленность: ограниченноСельское хозяйство: естьОбслуживание и торговля: нетБыт: есть

Комментарий. Во многих коммуникативных сферахиспользование абазинского языка носит неформальныйхарактер: между собой носители абазинского языкаобщаются преимущественно на родном языке, как вспонтанно возникающих ситуациях общения

(производство, транспорт, торговля и др.), так и в техслучаях, когда рабочий коллектив состоит только изабазин. Если среди присутствующих есть

представители других национальностей, не владеющиеабазинским, коммуникация происходит, как правило, нарусском языке.

12. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА В ЦЕНТРАЛЬНОМПРАВИТЕЛЬСТВЕСтрана: РоссияОрган власти: Правительство РФСтепень использования: не используется

13. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА В РЕГИОНАЛЬНОМПРАВИТЕЛЬСТВЕРегион: Карачаево-Черкесская РеспубликаОрган власти: региональное правительство13.1. В тексте законов: есть13.2. Во внутренних письменных директивах, правилах и

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

17 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 18: «Abazinskij jazyk».pdf

инструкциях: нет13.3. Во внутренних посланиях, нотах и других видахкорреспонденции: нет13.4. Во внутренних разговорах: есть13.4.1. По телефону: есть13.4.2. На официальных встречах и других официальныхсобраниях: нет13.4.3. В разговорах в офисе: есть13.5. Во внешней корреспонденции: нет13.5.1. С широкой публикой: нет13.5.2. С другими правительственными департаментамии агентствами: нет13.5.3. С местными администрациями: нет13.5.4. С деловыми и другими коммерческимиорганизациями: нет13.5.5. С научными лабораториями/институтами иуниверситетами: нет13.6. Во внешних разговорах: есть13.6.1. С широкой публикой: есть13.6.1.1. По телефону: есть13.6.1.2. На официальных встречах: нет13.6.2. С другими правительственными департаментамии агентствами: есть13.6.2.1. По телефону: есть13.6.2.2. На встречах: есть13.6.3. С деловыми и другими коммерческимиорганизациями: есть13.6.3.1. По телефону: есть13.6.3.2. На встречах: есть13.6.4. С научными учреждениями: есть13.6.4.1. По телефону: есть13.6.4.2. На встречах: есть

Год: 1996

Комментарий. Устное общение между абазинами, какправило, происходит на родном языке (при отсутствиилиц другой национальности, не понимающихабазинского) вне зависимости от ситуации общения.

14. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА В МЕСТНЫХАДМИНИСТРАЦИЯХРегион: Карачаево-Черкесская Республика Орган власти:сельская администрация Степень использования:ограниченно

Комментарий. В абазинских аулах местная

администрация использует данный язык в

управленческой деятельности: устные распоряжения,реже – запись протоколов и постановлений.

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

18 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 19: «Abazinskij jazyk».pdf

15. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА В СУДЕРегион: Карачаево-Черкесская РеспубликаA. В письменных решениях суда: нетB. В устных решениях суда: нетC. В свидетельских показаниях: естьD. В защите: нетE. В процедуре (письменные показания под присягой,исковые заявления и переписка до явки в суд): нетF. В отправлении судебной процедуры клерками: нет

Год: 1996

Комментарий. Языковые права гарантируются всемгражданам Российской Федерации, независимо от местаих проживания и расположения судебных органов. Крометого, в соответствии с Законом «О языках народовКарачаево-Черкесской Республики» (Ст. 19) натерритории Республики гражданам «гарантируетсявозможность пользоваться услугами переводчиков впроцессуальных действиях» и «право выступать в судена родном языке».

16. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА В ОРГАНАХЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ16.1. Центральный орган законодательной власти, илипарламент:Страна: РоссияЗаконодательный орган: Федеральное собрание РФСтепень использования: не используется

Комментарий. Абазинский язык практически неиспользуется в Федеральном собрании РФ, однако, всоответствии с Федеральным законом «О языкахнародов Российской Федерации» (от 24.07.98), «…назаседаниях Совета Федерации и Государственной думы,комитетов и комиссий палат, на парламентскихслушаниях члены Совета Федерации и депутатыГосударственной Думы вправе выступать нагосударственных языках республик или иных языкахнародов Российской Федерации при обеспеченииперевода выступления на государственный языкРоссийской Федерации в соответствии с

регламентами палат Федерального Собрания

Российской Федерации» (Глава III, Статья 11.2).

16.2. Законодательные органы в столицах республик ицентрах регионов, представительные республиканскиеорганы:Регион: Карачаево-Черкесская РеспубликаЗаконодательный орган: Народное Собрание Карачаево-Черкесской Республики

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

19 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 20: «Abazinskij jazyk».pdf

16.2.1. В пленарных дебатах: нет16.2.2. В законопроектах, декретах и другихзаконодательных актах: есть16.2.3. В записи дебатов и т.д.: нет16.2.4. На заседаниях комитетов16.2.4.1. В дебатах: есть16.2.4.2. В письменных отчетах о заседаниях: нет

Год: 1998

Комментарий. Официальная парламентская и

управленческая деятельность ведется на русскомязыке. Общение лиц одной национальности в комиссияхможет происходить на родном языке. Законы Карачаево-Черкесской Республики публикуются на всехгосударственных языках республики, включая

абазинский.

17. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА В СФЕРЕПРОИЗВОДСТВАРегион: Карачаево-Черкесская Республика* Сфера использования: промышленностьСтепень использования: не используется* Сфера использования: традиционная хозяйственнаядеятельностьСтепень использования: ограниченно

18. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА В СФЕРЕОБСЛУЖИВАНИЯ И ТОРГОВЛИРегион: Карачаево-Черкесская Республика18.1. В письменной рекламе: нет18.2. В устной рекламе: ограниченно18.3. В маркировке продукции: нет18.4. В инструкциях по использованию продукции: нет18.5. Во внутреннем письменном обмене информацией18.5.1. Объявления/бюллетени: нет18.5.2. Письма/послания: нет18.6. Во внешнем письменном обмене информацией18.6.1. С региональным правительством: нет18.7. Во внешних разговорах18.7.1. С региональным правительством: нет

Год: 1996

Комментарий. В устном общении в указанныхситуациях язык используется в тех случаях, когдакоммуникантами являются лица данной

национальности.

19. ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИ19.1. Библиография19.1.1. Общие работы:

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

20 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 21: «Abazinskij jazyk».pdf

Абазинско-русский словарь / Под ред. Тугова В.Б. М.,1967.Русско-абазинский словарь. – М., 1956. (30 тыс. слов.)Черкесская и абазинская филология. Черкесск, 1967.Генко А.Н. Абазинский язык. Грамматический очеркнаречия Тапанта. М., 1954.Ионова С.Х. Абазинская топонимика. Черкесск, 1993.Ионова С.Х. Генетически общий лексический фондабазинского и кабардино-черкесского языков // Вопросывзаимовлияния и взаимообогащения языков. Черкесск,1978.Ионова С.Х. К характеристике общей заимствованнойлексики абазинского и кабардино-черкесского языков //Вопросы функционирования и контактирования языковнародов Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1991.Ионова С.Х. Лексические связи абазинского языка скабардино-черкесским / Автореф. дис. ... канд. филол.наук. Махачкала, 1982.Ионова С.Х., Шагиров А.К. О социолингвистическомсостоянии, перспективах развития и ходе изученияабазинского языка // Родной язык. М., 1994. № 1.Клычев Р.Н. Локально-превербальное образованиеглаголов абазинского языка. Черкесск, 1994.Клычев Р.Н. Глагольные суффиксы направления вабазинском и абхазском языках. Черкесск, 1972.Клычев Р.Н. Словарь сочетаемости превербов ссуффиксоидами и глагольными корнями в абазинскомязыке. Черкесск, 1995.Ломтатидзе К.В. Ашхарский диалект и его место средидругих абхазо-абазинских диалектов (с текстами). Тб.,1954 (на груз. яз.).Ломтатидзе К.В. Абазинский язык // Языки народов СССР.Т. 4. Иберийско-кавказские языки. М., 1967.Пазов С.У. Фразеологический словарь абазинского языка.Черкесск, 1994.Сердюченко Г.П. Абазины и первые сведения об их языке// Ученые записки кафедры языка Ростовскогопедагогического института. Вып. 2. Ростов-на-Дону, 1954.Сердюченко Г.П. Фонетика и орфография абазинскогоязыка. Черкесск, 1955.Сердюченко Г.П. Язык абазин // АПН РСФСР. М., 1956. №67.Сердюченко Г.П. Язык абазин. М., 1955.Табулов Т.З. Об абазинских диалектах // ТрудыЧеркесского НИИ. Вып. 2. 1954.Табулова Н.Т. Абазинский язык. Фонетика и морфология(для 5–6 классов). Черкесск, 1971.Табулова Н.Т. Грамматика абазинского языка. Фонетика иморфология. Черкесск, 1976.

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

21 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 22: «Abazinskij jazyk».pdf

Табулова Н.Т. Грамматика абазинского языка. Ч. 1.Синтаксис (для 6–7 классов). Черкесск, 1953.Табулова Н.Т. Грамматика абазинского языка. Ч. 2.Синтаксис (для 7–8 кл.). Черкесск, 1969.Табулова Н.Т. Диалектологический словарь абазинскогоязыка (тапанта-шкарауа, шкарауа- тапанта). – Черкесск,1996.Табулова Н.Т. Орфографический словарь для абазинскихшкол. Черкесск, 1971.Табулова Н.Т. Орфография и пунктуация абазинскогоязыка. Черкесск, 1968.Табулова Н.Т. и др. Русско-абазинский словарь. Черкесск,1956.Табулова Н.Т., Клычев Р.Н. Краткий грамматическийочерк абазинского языка // Абазинско-русский словарь /Под ред. В.Тугова. М., 1967.Хашба А. К вопросу о создании письменности абазинСеверного Кавказа // Просвещение национальностей.1931. № 7–8.

19.1.2. Социолингвистика:Исаев М.И. Языковое строительство в СССР (процессысоздания письменностей народов СССР). М., 1979.Колесник Н.Г. Специфические аспекты современнойязыковой ситуации в республиках Северного Кавказа(Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия, Дагестан) //Социолингвистические проблемы в разных регионахмира. Материалы международной конференции. М., 1996.(Sociolinguistic Problems in Various Regions of the World.Moscow, 1996.)Михальченко В.Ю. Концепция законов о языках вреспубликах Российской Федерации: проблемасоциально-лингвистической адекватности // Языковыепроблемы Российской Федерации и законы о языке. М.,1994.

19.2. Специалисты и консультанты:* Ионова С.Х.Адрес служебный: Россия, Карачаево-Черкесская Респ.,г. Черкесск, Дом Советов; Карачаево-Черкесский институтгуманитарных исследований* Табулова Н.Т.Адрес служебный: Россия, Карачаево-Черкесская Респ.,г. Черкесск, Дом Советов; Карачаево-Черкесский институтгуманитарных исследований

19.3.1. Агентства, институты, организации,способствующие развитию языка:* Карачаево-Черкесский институт гуманитарныхисследований

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

22 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 23: «Abazinskij jazyk».pdf

Адрес: Россия, Карачаево-Черкесская Респ., г. Черкесск,Дом Советов* Министерство образования Карачаево-ЧеркесскойРеспубликиАдрес: Россия, Карачаево-Черкесская Респ., г. Черкесск,Дом Советов* Министерство культуры Карачаево-ЧеркесскойРеспубликиАдрес: Россия, Карачаево-Черкесская Респ., г. Черкесск,Дом Советов* Комитет по национальной политике при правительствеКарачаево-Черкесской РеспубликиАдрес: Россия, Карачаево-Черкесская Респ., г. Черкесск,Дом Советов* Карачаево-Черкесский педагогический университетАдрес: Россия, Карачаево-Черкесская Респ., г.Карачаевск* Институт языкознания РАНАдрес: Россия, 103009, г. Москва, Б.Кисловский пер., 1/12

19.3.2. Агентства, институты, организации, занимающиесяизучением языка:* Карачаево-Черкесский институт гуманитарныхисследований, отдел абазинского языкаАдрес: Россия, Карачаево-Черкесская Респ., г. Черкесск,Дом Советов* Карачаево-Черкесский педагогический университетАдрес: Россия, Карачаево-Черкесская Респ., г.Карачаевск* Институт языкознания РАНАдрес: Россия, 103009, Москва, Б.Кисловский пер., 1/12

20. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ

(Краткий очерк истории функционирования языка иразвития его письменности)

Генетическая принадлежностьАбазинский язык принадлежит к абхазско- абазинскойподгруппе абхазско-адыгской (западнокавказской) группысеверокавказских языков.Ближайший родственный язык – абхазский (Абхазия); помнению специалистов, разделение общего языка напротоабазинский и протоабхазский произошло в VIII–XIIвв. н.э. Родственными языками являются кабардино-черкесский, адыгейский языки.

Этнический язык абазин.Самоназвание языка – абазабызшва.Самоназвание этноса – абаза.

Типологическая характеристика

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

23 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 24: «Abazinskij jazyk».pdf

Абазинский относится к языкам агглютинативнымполисинтетического строя. Имеются два диалекта:тапантский и ашхарский (последний более архаичен иблизок к абхазскому).Младописьменный среднеразвитый литературныйабазинский язык начал формироваться с конца 1920-х гг.,после принятия письменности вначале на латинскойграфической основе, затем (конец 1930-х гг.) – накириллической. В качестве основы литературного языкапринят кубино-эльбурганский говор тапантского диалекта.

Вероисповедание абазин – ислам. Абазины относятся кмусульманскому культурно-религиозному ареалу.Наиболее близкой культурой к абазинам на территорииРоссии является культура адыгов (самоназваниекабардинцев, черкесов, адыгейцев): фольклор, речевойэтикет, кодекс поведения и т.д.

Численность и расселениеВсего абазин в России – 32 983 чел. (здесь и далее –данные переписи 1989 г.). Несколько тысяч абазин(точной статистики нет) проживают в Турции и странахБлижнего Востока со второй половины XIX в. ВРоссийской Федерации абазины проживают компактнымигруппами на терр. Ставропольского края (30 400 чел., втом числе в Карачаево-Черкесской Республике – 27 500чел.). В Карачаево-Черкесской Республике абазинывходят в число четырех основных коренных этносов(карачаевцы, черкесы, абазины, ногайцы) и составляют6,6% от общего числа населения республики.Карачаевцы, черкесы и ногайцы также исповедуют ислам.Большую долю русского населения КЧР составляюткубанские казаки.

Статус языкаАбазинский язык является г государственным языком вКарачаево-Черкесской Республике наряду скарачаевским, черкесским, ногайским и русским языками,что зафиксировано в республиканских Конституции иЗаконе «О языках народов Карачаево-ЧеркесскойРеспублики» 1996 г.

Из проживающих в России абазин 31 000 чел. (94%)признали родным языком абазинский. Большинствоабазин (82,6%) двуязычны, причем из них свободновладеют русским в качестве второго языка 25 899 чел.(78,5%). Свободно владеют родственным кабардино-черкесским языком более 3% абазин.

Абазинский язык функционирует в следующихрегламентируемых государством сферах коммуникации:

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

24 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 25: «Abazinskij jazyk».pdf

– сфера начального и среднего образования (в основномизучается как предмет в начальной и средней школе);– сфера высшего образования (готовятся специалисты-преподаватели родного языка и литературы ижурналисты);– сфера массовой коммуникации: радио (165 мин внеделю), периодическая печать (издаетсяреспубликанская газета), телевидение (раз в неделю, 20мин);– сфера художественной литературы и фольклора: наабазинском регулярно издаются произведения,относящиеся к поэтическим жанрам, рассказы и повести,детская художественная литература, фольклорныепроизведения. Основная литература – оригинальная,хотя существует и переводная;– сфера научной и учебно-методической литературы:регулярно издается учебная и учебно-методическаялитература; редко появляются научные публикации наабазинском языке;– сфера театрального искусства: профессиональноготеатра нет; существуют театральные постановкинародного театра на абазинском;– сфера судопроизводства: в соответствии с законом РФи КЧР абазинский может использоваться в суде;– сфера регионального самоуправления: в условияхмногонациональной Республики использованиеабазинского языка в сельской администрации возможно врайонах с мононациональным составом населения;– сфера сельского хозяйства и традиционнойхозяйственной деятельности: активно используется.

Весьма интенсивно абазинский язык функционирует внеофициальных, не регламентируемых государствомсферах общения.

Межличностное общение между абазинами в различныхсферах – семья, производство, транспорт, дружескоеобщение и т.д. – происходит, как правило, на абазинскомязыке (при условии, что все собеседники – абазины).

Учитывая высокие показатели владения своимэтническим языком, в том числе и среди молодежи,интенсивность его использования в неофициальныхсферах общения, государственную политику,направленную на поддержку функционирования языка вофициальных сферах общения (перечисленных выше),высокий уровень национального самосознания в целом,можно утверждать, что степень витальности абазинскогоязыка достаточно высока , и прогнозироватьстабильность его использования в обозримом будущем.

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

25 sur 26 01/04/2013 21:21

Page 26: «Abazinskij jazyk».pdf

Центры по изучению абазинского находятся в г.Черкесске (Россия, Карачаево-Черкесская Республика), атакже в Абхазии в г. Сухуме.

Составитель: Н.Г. КолесникГод: 1994–1998

(Опубликовано в: Письменные языки мира: РоссийскаяФедерация. Социолингвистическая энциклопедия. —Институт языкознания РАН, М., 2000. — С. 1—15.)

Главная страница Контакты

E-mail:[email protected]

Абазинский язык / К: / Абхазская интернет-библиотека / http://apsnyteka.narod2.ru/k/abazinskii_yazik/index.html

26 sur 26 01/04/2013 21:21