abbaini roto

68
Catalogo Generale 2009/2010 Qualità di primissimo livello Finestre per tetti, sistemi solari integrati nel tetto e accessori 2009 S.R.L. ORSOGRIL GROUP

Upload: stefano-balbo

Post on 24-Mar-2016

238 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Catalogo generale di Abbaini e Lucernari ROTO. La qualità tedesca nei nostri Abbaini, Lucernari e Finestre da Tetto per la vostra casa. Come sempre un'ottima soluzione con il miglior rapporto qualità e prezzo!

TRANSCRIPT

Page 1: Abbaini ROTO

Catalogo Generale 2009/2010 Qualità di primissimo livelloFinestre per tetti, sistemi solari integrati nel tetto e accessori

2009

S.R.L.ORSOGRIL GROUP

Page 2: Abbaini ROTO

Catalogo generale 2009/2010

Page 3: Abbaini ROTO

Indice

Garanzia finestre da tetto Roto

Anni digaranzia*

*contro la rottura del vetro a causa di grandine, contro la rottura della ferramenta e contro la rottura del telaio in pvc in conformità alla norma RAL 716/1

Finestre per tetti

Accessori

Designo R8 NE finestra a doppia apertura Premium 06

Designo R6 NE RotoTronic 08

Azuro La finestra per tetti panoramica 11

Finestra per tetti a doppia apertura Premium 17

Finestra per tetti a bilico/compasso Top 24

Finestra per tetti di applicazione particolare 27

RotoTronic

Abbaino a bilico

Abbaino per l’uscita sul tetto a compasso automatico

Abbaino per l’uscita sul tetto con apertura a libro

Abbaino RWA per l’evacuazione fumi e calore

Scossaline

Telaio di montaggio per tetti piani

Finestra sottoluce

Accessori esterni 45

Accessori interni 49

Motori e centraline 59

Centralina per la qualità dell’aria 60

Scale retrattili 61

Consigli pratici 62

Vetri e dimensioni 64

Garanzie 66

Riepilogo totale dimensioni 67

Catalogo generale 2009/2010

Page 4: Abbaini ROTO
Page 5: Abbaini ROTO

I tempi che corrono richiedono nuove risposte Costruzioni di efficienza energetica

sono la necessità del momento.

Crescenti richieste da parte dei

clienti per il design e la sostenibilità

ambientale ne sono il risultato.

E’ logico che Roto, come marchio

professionale ed inventore della

tecnologia della finestra a doppia

apertura, abbia risposto pronta-

mente alle sfide del futuro in termini

di efficienza energetica fino alla

costruzione della casa passiva.

La sfida: simbiosi di massima funzionalità e di design affasci-nante. La nostra visione: una finestra per

tetti con il massimo isolamento che

unisce allo stesso modo la ragione,

l’emozione, l’alta tecnologia ed il

design.

La realizzazione: intensa collabora-

zione fra i ns. ingegneri esperti ed

innovativi, in associazione ad una

produzione altamente flessibile e

moderna nella sede di Bad Mer-

gentheim, assicurano che le buone

idee in Roto trovano la strada dal

tavolo da disegno al tetto molto più

velocemente che altrove.

La risposta: Il nuovo abbaino Roto Designo R8 NE, un autentico pro-dotto di punta con il suo valore Uw 0,84 W/m2K ed il top della qualità “made in Germany *”I requisiti di costruzione moderna e

sostenibile superano la produzione

di massa reperibile al centro fai da

te (mercato per l’edilizia). E sempre

più persone sono consapevoli di

questo. Per Voi abbiamo costruito la

Roto Designo R8 NE: pioniere di una

nuova generazione di finestre da tet-

to Roto, per soddisfare le massime

pretese nell’ambito della qualità di

vita, design ed efficienza energetica.

Abbaino con massimo isolamento Roto Designo R8 NE Il numero 1 al mondo nel valore Uw per le finestre da tetto

Tipicamente Roto: Esemplare anche nei valori interni La costruzione intelligente e la

profonda integrazione nel tetto

rendono possibile un percorso otti-

male del flusso di calore. Il trend del

triplo vetro con l’eccellente valore

di isolamento termico Ug di 0,5 W/

m2K supera il valore di isolamento

di molte pareti.

*sull’ 85% dei ns. prodotti.

Nessuna vite visibileall‘esterno

Linee fluenti

Laccaturametalliche

Passaggi elegantiPosizione profondanel tetto

Vision „ Designo“

Catalogo generale 2009/2010

Page 6: Abbaini ROTO

Protezione dal sole e dal caloreRisparmio di energianotevolmente au-mentato

Triplo vetro di sicurezza (ESG)Antisfondamento

Finitura autopulente Acquaclearper vetri più puliti e più a lungo

I vantaggi in sintesi

Valore Uw 0,84 W/m²K — il numero

al mondo nelle finestre da tetto

Triplo vetro isolante composto di

lastre temperate con una finitura

esterna autopulente

Ultra sicuro, ultra ermetico attraver-

so 4 punti di chiusura centrale ed

unica maniglia nel lato inferiore per

tutte le funzioni

Laccatura ad effetto antracite me-

tallico - si uniforma al colore delle

tegole

DESIGNO R8 NE Abbaino a doppia apertura Funzioni

Funzionalità e isolamento ter-mico Con l’invenzione della finestra a

doppia apertura, Roto ha fissato

ancora un punto di riferimento

valido. Il principio Roto con il punto

di rotazione nella parte superiore e

l’utilizzo tramite un’unica maniglia

nel lato inferiore sono l’essenza

della libertà e del comfort assoluti.

Coerentemente questo concetto è

stato inoltre applicato nel Roto De-

signo R8 NE e completato con gli

ottimi valori di isolamento termico.

Così l’abbaino Roto Designo R8 NE

è la prima scelta per le costruzioni

ad efficienza energetica così come

per le case passive.

Perfezione tangibile – Design esclusivo RotoCome ulteriore apice, la nuova fine-

stra Roto Designo offre, grazie ad

un intensivo lavoro di sviluppo, una

massiccia maniglia multifunzionale.

Ergonomica nel design con retina-

tura di posizione particolarmente

confortevole e sicura nell’utilizzo,

intercede la tipica sensazione Roto

nella torsione manuale.

Finestra per tetti

Catalogo generale 2009/2010

Page 7: Abbaini ROTO

Griglia dimensioni in mm

Larghezza

Alt

ezza

Vantaggi cristallini

I punti di vantaggio sono eviden-

ti: il calore rimane certamente

nell’abitazione, il freddo all’esterno.

E in estate la Roto Designo R8 NE

offre una protezione ancora mag-

giore dalle forti infiltrazioni di raggi

solari, grazie alla combinazione della

protezione dal calore e l’isolamento

termico. E se non fosse suffici-

ente: massima protezione contro

la rottura così come protezione per

l’appannamento ed il congelamento

della lastra in inverno, sono ulteriori

importanti argomentazioni.

Il rivestimento Aquaclear sulla lastra

esterna provvede ad una nitidezza di

lunga durata e ad una facile pulizia. U -Wert

0,84W/m K

A massimo isolamentoTriplo vetro isolante termico e di sicurezza con finitura autopu-lente Acquaclear

Designo R8 NE Finestra a doppia apertura

Catalogo generale 2009/2010

Page 8: Abbaini ROTO

Sensore pioggia compreso

I vantaggi in sintesi

Motore premontato a scomparsa

Centralina integrata per comando

accessori interni/esterni

Passaggio cavi già predisposto per

accessori interni

Ricevitore Funk a tre vie integrato

(su versione HEF)

Collegamento elettrico predisposto

con spina

Designo R6 NE RotoTronic: Per ancora più comfort sotto il tetto

Massimo comfort fin dal principioCon il nostro Roto Tronic portate

l’intelligenza sul Vostro tetto.

La finestra per tetti con la tecnica in-

tegrata del motore e della centralina

non lascia aperto nessun desiderio

rispetto alla moderna qualità di vita.

La soluzione pronta per la messa in

funzione contiene tutte le compo-

nenti per l’apertura e la chiusura

automatica - “Plug & Play” recita lo

slogan. Anche per l’utilizzo di acces-

sori questa finestra è già totalmente

predisposta. Roto Tronic – la vita

non può essere più facile!

Versione elettrica con Funk – Utilizzo tramite radiocomando Il facile utilizzo col RotoTronic è impli-

cito. L’altissimo comfort è offerto dal-

la variante elettrica Funk. Il ricevitore

Funk è già integrato nella centralina.

L’utilizzo tramite radiofrequenza av-

viene tramite un radiocomando Funk

a cinque canali, che deve essere ordi-

nato separatamente. La finestra Roto

Tronic elettrica con Funk è pronta

per l’uso in tempi brevissimi: inserire

la spina nella presa, programmare il

radiocomando – pronto!

Versione elettrica – Utilizzo tramite pulsante Per soddisfare le molteplici richieste

di utilizzo tramite pulsante, offriamo

il collegamento tramite tradizionale

cavo elettrico già cablato. Neces-

sitiamo di un comune interruttore

sali-scendi o di un pulsante Roto,

che deve essere chiaramente

ordinato separatamente. Un set

di messa in servizio è al contrario

contenuto nella confezione.

Finestra per tetti

8 Catalogo generale 2009/2010

Page 9: Abbaini ROTO

1 2 3

41 Lastra esterna

4mm lastra singola – vetro temperatoper massima sicurezzacontro grandine e rotture

Acquaclear – finitura autopulentedel lato esterno per una accuratezzadurevole ed una pulizia più semplice

Protezione contro l’appannamentoe il congelamento

Lato interno plastificatoper una aumentata protezionedal sole e dal calore

15 anni di garanzia sulla rotturadel vetro per grandine *

2 Lastra intermedia4 mm lastra singola –vetro temperato

Plastificazione in acciaiotemperato esterno per unaprotezione termica maggioree più sicurezza

3 Lastra interna2+2 mm – vetro di sicurezzaantisfondamento

Plastificazione acciaio temperato esternoper una protezione termica maggiore e più sicurezza

4 Intercapedine fra le lastre10 mm con riempimento di gas speciale Kryptonper un ottimale valore di isolamento termico

Un vetro ad alta tecnologia – i vantaggi in sintesiTipologia di vetro: 9E

*Contro rottura della lastra attraverso grandine, rottura della ferramenta e contro rottura del telaio in pvc conformemente RAL GZ 716/1

Griglia dimensioni in mm

Larghezza

Alt

ezza

Vetro

Di serie il Roto Designo è dotato di

un triplo vetro isolato

Triplo vetro isolante termico e di

sicurezza con finitura autopulente

U -Wert

0,84W/m K

A massimo isolamento

Triplo vetro isolante ter-

mico e di sicurezza con

finitura autopulente

Designo R6 NE RotoTronic

Catalogo generale 2009/2010

Page 10: Abbaini ROTO
Page 11: Abbaini ROTO

Da oggi una nuova emozione nel sottotettoAzuro, la rivoluzionaria finestra

panoramica di Roto apre prospet-

tive del tutto nuove grazie al suo

formato XXL.

Un tetto obliquo come giardino in-

vernale? Un bagno rilassante sotto

un cielo stellato? … Perché no?

Azuro Vi permette tutte le libertà.

Alla pressione di un tasto il bat-

tente di grande vedute scorre su

un lato e libera completamente la

superficie della finestra. In pochi

secondi, ad esempio, una stanza

da bagno si trasforma in un ponte

solare di prima classe. Luce ed

ampiezza come principi predomi-

nanti dell’arredamento della stan-

za: essere protagonisti dell’alba

di una nuova sensazione di vita e

soggiorno.

Studiato al meglio Sintesi di forma e funzione: grazie

alla brevettata tecnica di scorrimen-

to, il battente scompare elegante-

mente all’apertura tra il tetto ed i

falsi puntoni – e così dal campo

visivo. Questo economizza lo spazio

e regala la massima libertà di mo-

vimento. Per una comoda pulizia e

lavaggio, il battente si lascia scardi-

nare singolarmente.

Buone prospettive anche per il

design: internamente il telaio in le-

gno laccato bianco oppure a scelta

in colori RAL, all’esterno brilla la

scossalina in acciaio zincato oppure

anche in qualsiasi colore RAL . Chi-

aramente Azuro è dotato già di se-

rie di un vetro isolante termico e di

sicurezza. Così niente può guastare

il piacere delle Vs. nuove libertà.

I vantaggi in sintesi • Abitare con la sensazione di esse-

re in un atelier

• Superficie di apertura gigantesca

2,60 x 1,70 mt

• Utilizzo elettrico confortevole

• Tecnica brevettata di scorrimento,

poco ingombro per il battente

• Di facile pulizia

• Massima qualità “made in Germa-

ny”

• Sensore pioggia di serie

• Protezione dal sole e imbotte su

richiesta

• Campo d’applicazione: da 30° a 65°

• Su richiesta anche con triplo vetro

a massimo isolamento

Azuro – La finestra per tetti panoramicaEsclusivamente da Roto: AZURO – la finestra per tetti panoramica

11

Azuro La finestra per tetti panoramica

Catalogo generale 2009/2010

Page 12: Abbaini ROTO

Azuro Finestra da tetto panoramica Funzioni

Comfort abitativo di prima clas-se grazie alla tecnica di prima qualità La notevole superficie di apertu-

ra dell’Azuro di 2,60 x 1,70 mt.

trasforma la Vs. abitazione in un

atelier. Questo è possibile grazie

all’innovativa tecnica di immagaz-

zinaggio per i battenti. Un motore

elettrico muove gli elementi della fi-

nestra, che scompaiono dal campo

visivo con la pressione di un tasto

e vengono immagazzinati in un box

integrato vicino alla finestra.

Facile puliziaMentre le finestre di grosse dimen-

sioni spesso si lasciano pulire con

difficoltà, gli elementi della finestra

Azuro sono facilmente raggiungibili

in qualsiasi posizione.

Atraverso lo spostamento

sull’utilizzo manuale, i battenti si la-

sciano movimentare singolarmente

e così anche facilmente pulire in

tutta sicurezza. Anche nel caso di

caduta di tensione è già premunito:

attraverso il semplice disinnesto del

motore, Azuro può essere aperto

e chiuso manualmente. Ulteriore

sicurezza viene offerta anche attra-

verso una barriera ad infrarossi e

sensore pioggia.

Finestra per tetti

Catalogo generale 2009/2010

Page 13: Abbaini ROTO

Vetri

Scegliete per il Vs. Azuro o il vetro

isolante termico e di sicurezza con

protezione acustica o il particolare

triplo vetro a massimo isolamento.

FunktionalVetro isolante termico e di sicu-rezza con protezione acustica (SSK3)

A massimo isolamento Triplo vetro isolante termico e di sicurezza con rivestimento in Pyrolyse

Azuro La finestra per tetti panoramica

Assaporate l’ariosa luminosità di

un atelier senza soffrire per un’afa

oppressiva. Anche in piena estate.

La tendina esterna elettrica Azuro

blocca il 95% delle indesiderate

radiazioni termiche.

I vantaggi in sintesi

Ottimale protezione dal calore

Clima abitativo piacevole

Disponibile in molti colori

Motore elettrico di serie

Utilizzo tramite radiocomando Funk

La tendina esterna elettrica per Azuro Liberi dal calore per il Vs. ponte solare

Catalogo generale 2009/2010

Page 14: Abbaini ROTO

16

Tecnica della doppia apertura

Unicamaniglia

IlprincipioRoto

Il principio Roto:Più libertà. Più comfort.

Page 15: Abbaini ROTO

Le finestre a bilico convenzionalinon sono soluzioni adeguate ai

tempi per un soggiorno comodo

nel sottotetto. Dovrebbero esse-

re utilizzati solo in combinazione

con le finestre per tetti a doppia

apertura ed essere inseriti in spazi

non praticabili. Per un massimo

comfort abitativo con molta luce,

libero accesso alla finestra e libere

prospettive.

Incluso perfetto utilizzo.

WDF 8 — L’abbaino a doppia aperturaRoto è l’inventore dell’abbaino

a doppia apertura: fornisce alle

persone uno stile di vita migliore e

l’atmosfera per il vivere nel sotto-

tetto. Nessuna parte del battente

sporge verso l’interno della stanza.

Il battente delle finestra non ha

blocchi intermedi fino ai 45° di

apertura e rende possibile un libero

accesso alla finestra ed una mas-

sima libertà di movimento senza il

rischio di sbattere la testa. Così non

vi è alcun impedimento alla vista.

WDF 7 — Il top degli abbaini a bilico/com-passo Belle prospettive possono esse-

re vissute al meglio in posizione

eretta. Per questo l’asse di rotazione

degli abbaini a bilico/compasso

è situato in una posizione decen-

trata verso l’alto in confronto alle

convenzionali finestre da tetto.

Non vi è alcun battente che sporge

all’interno della stanza, bloccando

la vista o interferendo all’accesso

della finestra aperta.

Massima libertàdi movimentocon la finestra aperta

AreazioneSemplice e sicura

Manutenzione confortevolee sicuraattraverso la posizione di pulizia autobloccante

I vantaggi in sintesi

Di serie: vetro di sicurezza tempera-

to interno ed esterno con protezio-

ne dal calore e dalla luce

Ultra sicuro, ultra ermetico attraver-

so 4 punti di chiusura centrale ed

unica maniglia nel lato inferiore per

tutte le funzioni

I vantaggi in sintesi

Vetro di sicurezza temperato ester-

no, vetro isolante termico interna-

mente

Alto asse oscillante – molta libertà

di movimento e una maniglia nel

lato inferiore per tutte le funzioni

La tecnica delle finestre da tetto in sintesi I suggerimenti dal professionista

Catalogo generale 2009/2010

Page 16: Abbaini ROTO
Page 17: Abbaini ROTO

Premium — tutto e per tuttoRoto è l’inventore della finestra da

tetto a doppia apertura Premium:

fornisce alla persone uno stile

di vita migliore e l’atmosfera per

vivere nel sottotetto. Nessuna parte

del battente sporge verso l’interno

della stanza. Il battente della fine-

stra non ha blocchi intermedi fino

ai 45° di apertura e rende possibile

un libero accesso alla finestra ed

una massima libertà di movimento

senza il rischio di sbattere la testa.

Con una mano sulla maniglia, posta

nel lato inferiore del battente, è

possibile gestire facilmente tutte

le funzioni. Aprire completamente,

aprire a bilico oppure ribaltare. Per

l’aerazione ci sono due posizioni di

areazione a fessura e per la pulizia

la posizione autobloccante.

Comfort e sicurezza tutto in uno.

Perfettamente collegatoPerfetta per l’abbaino a doppia

apertura Premium è la tapparella es-

terna elettrica Roto. Domina sovra-

na ogni angolo di apertura ed ogni

funzione della finestra e protegge

sicuramente dagli influssi del clima

e degli agenti atmosferici e migliora

inoltre anche l’isolamento termico.

La tapparella si adatta perfetta-

mente al telaio della finestra e non

si erge oltre lo spigolo superiore,

offre pertanto le migliori premesse

per l’accoppiamento di più finestre.

Così si ottiene maggior libertà e

maggior comfort.

Clima di prima classePer considerevoli risparmi di energia

Vi consigliamo il ns. modello con

cordolo isolante premontato WD.

Il cordolo isolante perimetrale rag-

giunge lo spigolo superiore del tela-

io. Questa chiusura ”effetto a collo

alto” provvede ad un’efficienza otti-

male. Il clima della stanza è sempre

piacevole ed inoltre risparmiate sui

costi del riscaldamento.

Massima libertàdi movimentocon la finestra aperta

AreazioneSemplice e sicura

Manutenzione confortevolee sicuraattraverso la posizione di pulizia autobloccante

I vantaggi in sintesi

Di serie: vetro di sicurezza inter-

no ed esterno con protezione dal

calore e dal sole

Ultra sicuro, ultra ermetico attraver-

so quattro punti di chiusura centrale

ed unica maniglia nel lato inferiore

per tutte le funzioni

Finestra da tetto WDF 8Funzioni

17Catalogo generale 2009/2010

Page 18: Abbaini ROTO

AlpineklimaVetro isolante termico e di sicu-rezza con protezione dal sole

AcquaClearVetro isolante termico e di sicu-rezza con finitura autopulente

FunktionalVetro isolante termico e di sicu-rezza con protezione acustica (SSK3)

OrnamentVetro isolante termico e di sicu-rezza con protezione dalla vista

A massimo isolamento Triplo vetro isolante termicoe di sicurezza con rivestimento in Pyrolyse

Vetro a protezione acusticaVetro isolante termico e di sicu-rezza con protezione acustica (SSK4)

Finestra da tetto a doppia apertura Premium Vetri

La varietà è il ns. asso nella manica Se scegliete le dimensioni della

finestra o i vetri – con Roto potete

soddisfare completamente i Vs.

desideri e le Vs. richieste. Con

l’accento della luce le grandi fines-

tre rendono tutto più facile. Soluzio-

ni effettive per il risparmio energeti-

co, per il clima ideale e la sicurezza

– questo con i vetri Roto non è un

problema. D’altronde: Solo da Roto

già di standard: doppio vetro di

sicurezza con protezione dal calore

e dal sole. Così la grandine non ha

alcuna chance.

Vantaggi evidentiGià lo standard è al culmine: il vetro

infrangibile Alpineklima lascia fuori

il caldo estivo e il calore all’interno.

Il triplo vetro a massimo isolamen-

to soddisfa i più alti standard di

efficienza energetica. La protezione

acustica con isolamento acustico

integrato riduce il rumore esterno

del 60%. E attraverso il vetro isolato

autopulente AcquaClear si riducono

al minimo le necessità di pulizia. A

voi la scelta.

Finestra per tetti

18 Catalogo generale 2009/2010

Page 19: Abbaini ROTO

Finestra per tetti a doppia apertura Premium

UW=1,0 W/m K,

19Catalogo generale 2009/2010

Page 20: Abbaini ROTO

Finestra per tetti a doppia apertura Premium

42 dB1)

42 dB

20 Catalogo generale 2009/2010

Page 21: Abbaini ROTO

9/18

Larghezza

Alt

ezza

Finestra da tetto a doppia apertura Premium disponibile fino all‘altezza di 1,80 mt.Il ns. meglio si fa più grande Mancata allegria per quello che non

possiamo ricevere a sufficienza dal

sole? Ecco la ns. trionfale finestra

per tetti a doppia apertura Premium

in lunghezza 180. Il telaio con la

sua altezza di 1,80 mt permette di

ottenere un’ottimale resa luminosa

con dispendio facile da gestire.

Ampie superfici vetrate e stanze

piene di luce creano nuove tenden-

ze. Da non dimenticare che in ogni

aspetto della sofisticata tecnologia

c’è il ns. meglio. Il punto di rotazio-

ne superiore provvede alla massi-

ma libertà di movimento, a cui va

aggiunta l’unica maniglia posta nel

lato inferiore che rende possibile un

utilizzo agevole di tutte le funzioni:

l’apertura, l’aerazione e la posizione

di pulizia. Fedeli al principio Roto:

Più libertà. Più comfort.

Per ultimo ci pensa anche la chiusu-

ra centrale in 6 punti ad una misura

massima in sicurezza e tenuta.

Finestra per tetti a doppia apertura Premium

21Catalogo generale 2009/2010

Page 22: Abbaini ROTO
Page 23: Abbaini ROTO

AbbainiFinestra da tetto a bilico/compasso Top

Page 24: Abbaini ROTO

Libertàdi movimentopunto di rotazione nella parte superiore

AreazioneSemplice e sicura

Manutenzioneconfortevolee sicuranella posizionedi pulizia

I vantaggi in sintesi

Vetro di sicurezza esterno, vetro

protezione termica interna

Alto asse a bilico oscillante – molta

libertà di movimento ed unica ma-

niglia per tutte le funzioni

Finestra da tetto a bilico/compasso Funzioni

La conveniente alternativa alla finestra a doppia aperturaBelle prospettive possono essere

vissute al meglio in posizione eretta.

Per questo l’asse di rotazione degli

abbaini a bilico/compasso è situato

in una posizione decentrata verso

l’alto in confronto alle convenzionali

finestre da tetto. Non vi è alcun

battente che sporge all’interno della

stanza, bloccando la vista o inter-

ferendo all’accesso della finestra

aperta. Coerentemente in linea con

il principio Roto “Più libertà. Più

Comfort” potete utilizzare senza

problemi con una sola maniglia

tutte le funzioni offerte da questo

abbaino a bilico/compasso – pro-

prio per questo la maniglia è stata

collocata nella parte inferiore del

battente. Così l’apertura, l’aerazione

e la chiusura diventeranno un gioco

da ragazzi. In particolare i profili

stretti del telaio facilitano l’entrata

di più luce nell’ambiente. Alla sen-

sazione di perfezione contribuisce

anche la sicura ed ermetica chiusu-

ra centralizzata in tre punti.

Finestra per tetti

24 Catalogo generale 2009/2010

Page 25: Abbaini ROTO

Griglia dimensioni in mm

Larghezza

Alt

ezza

Vetro

Il vetro del Vs. abbaino a bilico/

compasso può essere scelto secon-

do i Vs. desideri e le Vs. richieste.

Qui una prospettiva delle varianti:

AlpinestartVetro isolante termico e di sicurezza

Funktionalvetro isolante termico e di sicu-rezza con protezione acustica (SSK3)

OrnamentVetro isolante termico e di sicu-rezza con protezione dalla vista (struttura 504, altre su richiesta)

Finestra per tetti a bilico/compasso Top

25Catalogo generale 2009/2010

Page 26: Abbaini ROTO
Page 27: Abbaini ROTO

RotoTronic

Abbaino a bilico

Abbaino per l’uscita sul tetto a compasso automatico

Abbaino RWA per l’evacuazione fumi e calore

Abbaino per l’uscita sul tetto

Scossaline

Telaio di montaggio per tetti piani

Sottoluce

28

30

32

33

34

35

36

37

Finestre da tetto e scossalineFinestre da tetto di applicazione particolare

Page 28: Abbaini ROTO

Finestra per tetti RotoTronic

Massimo comfort fin dall’inizioCon il RotoTronic portate

l’intelligenza sul Vs. tetto.

L’abbaino, con motore e centralina

già premontati, non lascia aperto al-

cun desiderio sulla moderna qualità

della vita. La soluzione pronta per

l’uso contiene tutti i componenti

per l’apertura e la chiusura automa-

tica – “Plug & Play” recita lo slogan.

Anche per l’utilizzo di accessori la

finestra è già predisposta. Per un

ottimale comfort di utilizzo potete

scegliere fra la versione elettrica

Funk (utilizzo tramite radiocoman-

do) oppure fra la versione elettrica

(utilizzo tramite pulsante)

I vantaggi in sintesi

Motore premontato a

scomparsa

Centralina integrata per

accessori interni/esterni

Passaggio dei cavi per

accessori interni già

predisposto

Collegamento elettrico

predisposto con spina

RotoTronic Funzioni

Vetri

Griglia dimensioni in mm

Larghezza

Alt

ezza

AlpineklimaVetro isolante termico e di sicu-rezza con protezione dal sole

AcquaClearVetro isolante termico e di sicu-rezza con finitura autopulente

FunktionalVetro isolante termico e di sicu-rezza con protezione acustica (SSK3)

28 Catalogo generale 2009/2010

Page 29: Abbaini ROTO

RotoTRONIC WDT … E RotoTRONIC con Funk WDT… EF

MotoreA scomparsa preinstallato sot-to il carter superiore ✔ ✔

Sensore pioggiaRiscaldato, per agganciamento alla scossalina ✔ ✔

CavoCon presa 230 V e cavo di chiusura da 5 mt. ✔ ✔

Centralina

Centralina per l’allacciamento di 1 tapparella esterna elettrica (230 V) e una tendina interna elettrica (24 V)

✔ ✔radiocomando Funk integrato

per tutti gli allacciamenti

Cavi

Mazzo di cavi e organizzazio-ne delle perforazioni per isola-mento dal sole già predispos-to

✔✔

Telecomando 5 canali Da ordinare separatamente. ✔

InterruttoreDa ordinare separatamente.Oppure utilizzare altri interrut-tori d’uso commerciale.

✔Set di cavi con 10 fili contenuto

nel kit di spedizione

Set per la messa in funzione

Necessario per la messa in funzione elettrica di RotoTronic ✔

✔ Contenuto nel kit di spedizione ✔ Da ordinare separatamente

Finestra per tetti RotoTronic

29Catalogo generale 2009/2010

Page 30: Abbaini ROTO

Abbaino a bilico

La finestra per tetti a bilico RotoQuesta finestra Roto vanta ormai

decenni di successo. Il suo utiliz-

zo è particolarmente consigliato

soprattutto quando illuminazione e

aerazione sono gli obiettivi priorita-

ri. Economica e funzionale, questa

finestra è adatta innanzi tutto per

ambienti molto alti, come ad es. un

vano scale.

Questa finestra è dotata di na

cerniera oscillante fissata nel mezzo

che rende possibile la massima

apertura del battente, per esem-

pio per la posizione d‘arresto per

l‘aerazione. Inoltre la precisa tecni-

ca costruttiva del perno di supporto

provvede ad una più alta durata

delle sicurezza e della funzionalità.

A secondo del modello sono dispo-

nibili due o quattro punti di chiusura

centrale, inoltre ci sono due posizio-

ni per l‘aerazione a fessura.

Manegevolezza: ecco l‘utilizzoCon la finestra a bilico Roto

avete sicuramente tutte le

funzioni d‘utilizzo attraverso la

maniglia: con un‘unica manig-

lia universale situata nella parte

bassa del battente potete facil-

mente aprire il battente a bilico,

portare in posizione di aerazio-

ne stabile, pulire e chiudere. Il

tutto in un gioco da ragazzi!

Molti buoni motivi per parlare

di un abbaino a bilico Roto:

- Buona finestra di aerazione ed

esposizione alla luce, in stanze

umide nella versione in pvc

- ideale per le combinazioni ac-

coppiate, integrazione ottimale

alle finestre a doppia apertura

Semplice e buono:Il modello per le alte collocazioni

30

Manutenzione confortevolee sicuraattraverso la posizione di pulizia autobloccante

Griglia dimensioni in mm

Larghezza

Alt

ezza

600

9/7

11/9 13/94/9

6/14

460

* Misure disponibili dalla serie 435 H** Misure disponibili dalla serie 628 H

Catalogo generale 2009/2010

Page 31: Abbaini ROTO

Serie 43. K Serie 43. H

Campo di applicazione: inclinazione falda 15°– 90° inclinazione falda 15°– 90°

Materiale battente e telaio: WD cordolo isolante premontato sul perimetro esterno del telaio EPP e guarnizione del grembiule di chiusura in versione più larga EPDM

PVC ad elevata resistenza all’urto, profilo a 3 camere con rinforzi profilati in acciaio zinca-to, laminato a freddo

Legno di pino massiccio, lamina-to doppio, indistorto, impermea-bilizzato, verniciatura ad acqua

Verniciatura esterna: Agente protettivo per il legno, senza formaldeide

Colore: bianco, tonalità simile a RAL 9016

Pino naturale, verniciaturatrasparente incolore

Meccanismo di chiusura: - Maniglia utilizzabile con una mano sola, posizionata in basso - Chiusura tipo chiavistello

1 punto di chiusura 1 punto di chiusura,quattro punti di chiusura nel 7/16, 9/16, 13/14

Fermo di sicurezza per la pulizia: manuale manuale

Aerazione: Aerazione a fessura con bloc-caggio

Aerazione a fessura integrata Aerazione a fessura integrata nel 7/16, 9/16, 13/14

Vetri:Attenzione: Si fa riferimento al Regolamento Edilizio per vetrate di copertura per l’incolumità delle persone sottostanti.

Vetri standard Coefficiente di trasmittanza ter-mica, coefficiente Ug 1,1 W/m2KCoefficiente di isolamento acusti-co RW,P 38 dB1)

Sicurezza ESG all’esterno VSG all’interno

Coefficiente di trasmittanza ter-mica, coefficiente Ug 1,1 W/m2KCoefficiente di isolamento acusti-co RW,P 38 dB1)

Sicurezza ESG all’esternoVetro Float all’interno

Coefficiente di isolamento termi-co dell‘abbaino WD:

Coefficiente Uw 1,4 W/m2K Coefficiente Uw 1,4 W/m2K

Guarnizioni battente: in caucciù EPDM, resistente all’invecchiamento e alle intem-perie

2 2

Rivestimento esterno: - Alluminio, grigio-marrone (RAL 8019)- Rame- Zinco titanio, laminato bianco- Alluminio colore speciale RAL, nella tonalità come da tabella

D

i ser

ie

Co

n

sup

ple

men

to s

ul p

rezz

o

31Catalogo generale 2009/2010

Page 32: Abbaini ROTO

32

Griglia dimensioni in mm

Larghezza

Alt

ezza

Vetri

Passaggio liberoUscita sul tettoattraverso un sistema di apertura pneumatica

I vantaggi in sintesi

In caso di emergenza si apre fino a

1,20 mt

Asse di oscillazione in alto – massi-

ma libertà di movimento

Unica maniglia lato inferiore per

tutte le funzioni

Posizione di pulizia autobloccante

Addizionale meccanismo di estensio-

ne con molle di compressione a gas

Ambito di applicazione: da 20° a 65°

Abbaino di sicurezza per l’uscita sul tetto FunzioniIl massimo in sicurezza L’abbaino Roto per l’uscita sul

tetto WSA è basato sulla finestra

a doppia apertura. Questa finestra

è dotata altresì di un meccanismo

di estensione che rende possibile

un’apertura pneumatica. In caso

d’emergenza è garantito un varco

di uscita libero al tetto. L‘uscita sul

tetto soddisfa le esigenze di tutti i

paesi federali, come una seconda

via di fuga. Si prega di fare riferi-

mento al relativo codice edilizio

nazionale.

Abbaino per l‘uscita sul tetto a compasso automatico

AlpineklimaVetro isolante termico e di sicu-rezza con protezione dal sole

FunktionalVetro isolante termico e di sicu-rezza con protezione acustica (SSK3)

Catalogo generale 2009/2010

Page 33: Abbaini ROTO

33

Abbaino RWA per l‘evacuazione fumi e calore

Griglia dimensioni in mm

Larghezza

Alt

ezza

I vantaggi in sintesi

Sistema certificato conformemente

alla norma DIN EN 12101-2

Ottimale evacuazione fumi

Vetro di sicurezza (VSG) interno

Abilitato a seguito VdS

Con isolamento termico integrato WD

Abbaino per l’evacuazione fumi e calore FunzioniCertamente ponderato La normativa europea EN 12101-

2 ha seriamente incrementato i

requisiti per l’evacuazione fumi e

calore (RWA). La finestra da tetto

Roto WRA 518 soddisfa facilmente

questi requisiti e definisce nuovi

punti di riferimento per lo sviluppo

tecnico. Questa finestra per tetti è

affissa sotto ed in caso di incendio

si apre nella parte alta tramite mo-

tore a catena. Per questo si deter-

mina un’attività di evacuazione. La

soluzione innovativa di Roto funzi-

ona come un camino. Il risultato è

un’ottimale canna fumaria.

Vetri

FunktionalVetro isolante termico e disicurezza con protezioneacustica (SSK3)

Catalogo generale 2009/2010

Page 34: Abbaini ROTO

34

AlpineStartVetro isolante termico e di sicurezza temperato

FunktionalVetro isolante termico temperato e antisfondamento di sicurezza con protezione acustica (SSK3)

OrnamentVetro isolante termico e disicurezza con protezionedalla vista (struttura 504,altre su richiesta)

I vantaggi in sintesi

Utilizzo tramite unica maniglia

Fissaggio a destra o a sinistra

Protezione dalle chiusure improvvise

Per stanze riscaldate

Vetro protezione termica e solare

Con isolamento termico integrato WD

Abbaino per l’uscita sul tetto WDA 31.

Fuori sul tetto La finestra per l’uscita sul tetto

WDA 31. è adatta in qualsiasi

situazione, ma soprattutto crea una

facile uscita sul tetto dove è neces-

sario per gli artigiani. Il battente si

apre lateralmente e può essere fis-

sato sul lato di sinistra o di destra.

Esso è dotato di un azionamento

tramite pistone a gas, che consente

una facile apertura e protegge dalle

chiusure indesiderate. Questo ab-

baino per l’uscita sul tetto è di sem-

plice installazione, di facile utilizzo

tramite unica maniglia e l’aerazione

integrata a fessura contribuiscono

ad un solido comfort. I vetri di serie

proteggono dal calore proveni-

ente dall‘esterno e mantengono il

calore all‘interno. Come optional è

disponibile un isolamento termico

premontato perimetrale al telaio

WD che si spinge fino allo spigolo

superiore del telaio, che contribuis-

ce in modo sostanziale alla coibent-

azione.

Abbaino per l‘uscita sul tetto

Vetri

I vetri possono essere scelti a segui-

to dei Vs. desideri e richieste. Qui

una prospettiva delle varianti:

Esclusivamente da Roto: il più alto comfort già di serie

Larghezza

Alt

ezza

pvc-legno legno

Griglia dimensioni in mm

Ambito di applicazione da 15 a 85°,

omologazione BG fino a 60°

Catalogo generale 2009/2010

Page 35: Abbaini ROTO

35

Scossaline

Sistematicità e precisione.Roto produce molteplici tipi di

scossaline che permettono anche

l‘abbinamento di abbaini e pannelli

solari affiancandoli e/o sovrappo-

nendoli, rendendo il tutto molto

armonioso e perfettamente in linea

con i vari colori delle coperture.

Le scossaline Roto sono fornite di

un raccordo in piombo lungo situ-

ato nella parte bassa che permette

un perfetto raccordo con le coper-

ture. Questo, oltre agli elementi

propri della scossalina, consente

un montaggio veloce delle finestre

su coperture sagomate con grosso

spessore come coppi e tegole.

Scossaline accoppiate Roto: un‘infinità di possibilitàCon i sistemi di scossaline Roto

sono possibili molteplici combinazi-

oni. Con le scossaline accoppiate è

infatti possibile combinare secon-

do le proprie esigenze due o più

finestre in verticale, orizzontale o in

gruppi sovrapposti. Questo non in-

terferirà con l‘utilizzo delle finestre,

grazie ad un interasse variabile fra

gli elementi e fornirà un senso di

maggiore integrazione e continuità

con la struttura del tetto.

Scossalina rialzata Per ottenere la massima funzionalità

da una finestra per tetti è neces-

saria una pendenza della falda di

minimo 15-20°. Nel caso in cui la

Vs. copertura non possieda questa

pendenza, con Roto non si presenta

alcun impedimento. E‘ infatti dis-

ponibile una scossalina rialzata che

permette di alzare di 10° la parte

sueperiore della finestra. In questo

modo si ottiene una soluzione de-

finitiva permettendo di ricavare più

spazio nel sottotetto e impedendo

qualsiasi infiltrazione d‘acqua.

Imbotti e sistemi di scossaline

Catalogo generale 2009/2010

Page 36: Abbaini ROTO

36

Griglia dimensioni in mm

Larghezza

Alt

ezza

I vantaggi in sintesi

Stabile telaio di montag-

gio per tetti piani

Finestra a scelta libera WD

Ottimale entrata della luce

Ampio ambito di tolleranza

adatto per gli incavi già

esistenti

Molteplici possibilità di

ombreggiamento/prote-

zione solare

Buona possibilità di aerazione

Ambito di applicazione:

0 – 30°

Telaio di montaggio per tetti pianiFunzioniPerfetta esposizione alla luce per tetti pianiConfortevoli finestre da tetto

Roto anche su tetti piani? Il telaio

di montaggio Roto ora lo rende

possibile. Rispetto ai convenzionali

cupolini fissi, questo nuovo sistema

apre prospettive eccellenti: da una

visuale libera fino ad un’ottimale

aerazione, ad esempio attraverso

l’impiego della finestra RotoTronic

con elettrotecnica integrata. Inoltre

è possibile utilizzare la gamma com-

pleta degli accessori Roto. Il telaio

isolato di montaggio per tetti piani

è stabile, nonché semplice e veloce

da montare. Il volume di consegna

comprende il telaio in alluminio,

su cui siede la finestra WD. In loco

devono essere eseguite unicamente

i collegamenti alla copertura.

Telaio di montaggio per tetti piani

Catalogo generale 2009/2010

Page 37: Abbaini ROTO

37

Finestra sottoluce

I vantaggi in sintesi

Soluzioni speciali flessibili

Ferramenta per apertura

ad anta – optional ferra-

menta ad anta e ribalta

Di serie con deflusso per

la pioggia

Apposite scossaline

Possibilità di combina-

zione con tutte le attuali

finestre da tetto Roto

Ambito di applicazione:

in facciata

Finestre sottoluce Funzioni

Elemento attrattivo Più libertà. Più comfort.

Il principio Roto è attuato anche

nelle soluzioni speciali. La finestra

sottoluce in facciata porta molta

luce e accenti architettonicamente

attraenti nel sottotetto. L’elemento

di combinazione per le finestre

da tetto Roto contribuisce, grazie

alla grande superficie vetrata e

all’angolo, maggiore luminosità nel

sottotetto. La scelta fra legno e pvc,

così come il perfetto coordinamento

fin nel dettaglio fra i due elementi, si

traduce in una sfida particolarmente

interessante.

Griglia dimensioni in mm

Larghezza

Alt

ezza

Vetri

AlpinestartVetro isolante termicoe di sicurezza

Pvc Legno

Catalogo generale 2009/2010

Page 38: Abbaini ROTO

42

Page 39: Abbaini ROTO

43

Finestre per tetti Finestre su misura per ristrutturazioni

Page 40: Abbaini ROTO

40

Finestra per tetti

I vantaggi in sintesi

Unica maniglia nel lato inferiore

per tutte le funzioni

Punto di oscillazione sopra –

massima libertà di movimento

Profili in pvc

Perfetto passaggio tramite profili

di adattamento

Facile montaggio dall’interno

Sostituzione indipendentemente

dall’anno di produzione, dal forni-

tore o dalla dimensione

Nessun lavoro di rottura o pulizia

Finestre su misura per ristrutturazioni Funzioni

Sempre adeguatoLa vostra vecchia finestra per tetti

ha fatto il suo tempo? Si desidera

rimodernare il sottotetto? Con Roto

si aprono nuovo prospettive. Con la

finestra per tetti su misura in pvc di

Roto. La produzione al millimetro in

base alle Vostre specifiche consente

un ammodernamento, sempre ed

ovunque.

Indipendentemente dall’anno di

costruzione, dal produttore e dalla

dimensione della finestra prece-

dente. Semplicemente geniale.

Misurare, spedire, montareRilevare semplicemente la dimen-

sione della vecchia finestra ed ordi-

nare. Già solamente dopo otto giorni

lavorativi la relativa finestra da tetto

su misura in sostituzione è pronta.

Il cambio avviene dall’interno solo

attraverso un operaio specializzato.

Con ciò la finestra viene sempli-

cemente inserita nell’apertura già

esistente. L’operazione è rapida

e senza sporcizia. Vengono così

risparmiati lavori di rottura, pulizia e

quanto dovuto.

Anche così è dimostrato il principio

Roto:

“Più libertà. Più comfort”

Catalogo generale 2009/2010

Page 41: Abbaini ROTO

41

Finestra per tetti

Griglia dimensioni in mm

Finestra MR su misura 64.K MR1)

Finestra MR su misura 84.K MR

Ulteriori dimensioni su richiesta

Alt

ezza

pu

nto

di m

isu

razi

on

e M

R in

mm

Larghezza punto di misurazione MR in mm

Vetri

I vetri della Vostra finestra su misura

possono essere scelti a seguito dei

Vs. desideri e richieste. Qui una

prospettiva delle varianti:

AlpinestartVetro isolante termico e di sicurezza

AcquaclearVetro isolante termico e di sicu-rezza con finitura autopulente

PhonestopVetro isolante termico e di sicurezza con accresciuta prote-zione acustica

Per una larghezza sotto i 490 mm oppure un’altezza sotto i 730 mm sono disponibili come accessori sola-

mente plissettate, tendine esterne e tapparelle esterne manuali.

Con una larghezza mediamente di 600 mm fino ad un massimo di 1090 mm su una pendenza di ca. 30°

è possibile un’altezza solo fino a 1550 mm in alluminio o Ral. Per l’inserimento di una tapparella esterna è

necessaria una pendenza di minimo 35°.

Con una larghezza a partire dai 1090 mm ed un’altezza di 1350 mm per favore richiedere gli accessori solo

sotto indicazione della pendenza della falda.

1)

2)

3)

Catalogo generale 2009/2010

Page 42: Abbaini ROTO

48

Page 43: Abbaini ROTO

49

Accessori esterni

Accessori interni

Zanzariere

Motori e centraline

Centralina per la qualità dell’aria

45

49

58

59

60

AccessoriProtezione dal sole, decori e ulteriori accessori

Page 44: Abbaini ROTO
Page 45: Abbaini ROTO

45

Protezione dal caldo torrido, protezione dal gelo: la tapparella esterna RotoIl massimo della protezione dal

calore è raggiunta, se le radiazioni

termiche vengono riflesse prima

che colpiscano il vetro. La scelta

di installare accessori esterni è

pertanto la prima scelta da farsi.

La tapparella esterna elettrica Roto

soddisfa pretese particolarmente

alte. Regola non solo la luminosità e

l’oscurità. Apporta anche una sem-

pre piacevole atmosfera abitativa,

che viene supportata in modo effi-

cace e rafforzata dai vetri isolanti e

di sicurezza – un’integrazione ideale

alle finestre da tetto Roto.

Protezione dal calore senza oscuramento: la tendina esterna elettrica Roto.Se non la luce, ma il calore deve es-

sere bloccato, si propone la tendina

esterna elettrica Roto. Circa il 90%

delle radiazioni termiche vengono

bloccate prima che raggiungano il

vetro. Un alto grado di efficienza e la

circolazione dell’aria fra la tenda e il

vetro favoriscono a rendere piace-

vole il clima degli ambienti interni

– ideale per esempio per lavorare in

ufficio nel sottotetto. Per l’aerazione

non ci sono problemi: la tendina

esterna elettrica Roto può essere

bloccata, senza alcuna limitazione, in

qualsiasi posizione del battente.

Protezione dal sole: la tendina esterna filtrante manuale Screen Un effettivo buon isolamento

termico contribuisce attivamente

nei mesi estivi ad un buon comfort

abitativo.

A questo provvede la tendina

esterna filtrante Screen con la sua

stoffa in fibra di vetro politenata in

pvc, che provvede a schermare il

70% delle radiazioni termiche prima

che arrivino al vetro. Con l’utilizzo di

ulteriori accessori interni rimangono

conservati in pieno le funzionalità

della finestra. Raccomandabile è la

combinazione delle tendine esterne

con accessori interni. Protezione dal

calore esterno e oscuramento sono,

per esempio, un pacchetto efficace.

I vantaggi in sintesi

Perfetta protezione dal calore, per-

fettamente abbinata alla finestra

Semplice e veloce montaggio

dall’interno

Completa funzionalità con finestra

aperta

I vantaggi in sintesi

Protezione dal calore e dal sole,

isolamento di alta qualità

Protezione dalla luce e

dall’accecamento

AccessoriProtezione dal sole dall’esterno

I vantaggi in sintesi

Completa funzionalità con finestra

aperta

Ottimale protezione dal sole e dal

calore

Semplice e veloce montaggio

dall’interno

Disponibile in versione SolarFunk con

pannello solare e senza installazione

di cavi

Utilizzo elettrico di serie

Catalogo generale 2009/2010

Page 46: Abbaini ROTO

46

Accessori

Tapparella esterna elettrica Roto Versioni

Bella ed intelligente Con la tapparella elettrica di Roto

è sempre garantito l’oscuramento

completo. Persino con un angolo di

apertura massimo della finestra di

45° questo può essere assicurato al

di sotto. Evidenti significativi benefi-

ci per la protezione dagli influssi del

clima e degli agenti atmosferici ven-

gono apportati dalle doppie lamelle

in alluminio. La speciale costruzione

dell’armatura acconsente un spes-

sore molto stretto e arrotondato.

Per questo le lamelle possono venir

alloggiate in un cassonetto molto

piano, che è otticamente perfetta-

mente integrato nel tetto.

Utilizzo facile a scelta Elettrica: collegamento diretto tramite le rete

a 230V e senza ulteriori centraline.

Elettrica Funk: La soluzione pronta

per la messa in funzione viene col-

legata alla presa di corrente. Tramite

un radiocomando la tapparella verrà

utilizzata. Il trasferimento dal cavo di

alimentazione e pulsante passa nella

stanza.

Solar Funk: senza alcun passaggio di

cavi. Attraverso un accumulatore sulla

finestra l’energia è salvata dal modulo

solare (fissato sul coperchio). Ideale

per potenziamento o ristrutturazione.

Valore aggiunto incluso Con il montaggio gemello possono

essere montate senza problemi an-

che due tapparelle esterne elettriche

sui relativi telai. Questo significa,

non solo un controllo ottimale della

luce, ma anche la protezione da

fonti di calore e di freddo estremo.

Caldamente raccomandato e di se-

rie nel montaggio gemello: il cordo-

lo isolante perimetrale premontato

WD fino allo spigolo superiore del

telaio. Così si risparmia energia e sui

costi di riscaldamento.

Catalogo generale 2009/2010

Page 47: Abbaini ROTO

montaggio semplice e veloce

dall’interno

Perfetta integrazione degli accessori

interni Roto

motore elettrico di serie

47

Accessori & Decori

La tendina esterna elettrica Roto: pratica e confortevole La trama è composta da un tessuto

in fibra di vetro di alto valore qualita-

tivo e resistente alle intemperie. Ela-

borati profili in alluminio provvedono

al fatto che la stoffa rimanga tesa.

Il telaio e le guide sono analoghe a

quelle delle tapparella esterna elettri-

ca, grazie ai quali la tendina esterna

elettrica acquisisce anche le flessibili

possibilità di utilizzo. Questo significa

a scelta: elettrica tramite diretto col-

legamento alla rete oppure elettrica

Funk attraverso radiocomando con la

particolare e confortevole alternativa

della versione Solar Funk.

I vantaggi in sintesi

Completa funzionalità con la finestra

aperta

Alta riflessione del calore, resistente

agli agenti atmosferici, resistente

all’usura e alla sporcizia

ottimale protezione dal sole e dal

calore

Completa funzionalità con la fines-

tra aperta

Possibile verniciatura Ral su richiesta

Utilizzo tramite manovella

azione antiabbagliante e clima abi-

tativo piacevole

Disponibile anche nella versione So-

lar Funk senza passaggio di cavi

La tapparella esterna RotoTherm Non sempre deve essere utilizzata

una tapparella esterna elettrica. La

versione RotoTherm è un’alternativa

manuale con design indipendente.

Protegge perfettamente dal caldo es-

tivo e offre un ottimo oscuramento.

La tendina esterna filtrante Screen Per abbassarsi la finestra deve essere

portata nella posizione di pulizia.

Con l’utilizzo del bastone compreso

nella confezione può essere fissata

nell’occhiello. Nello stato arrotolato

la tendina scompare sotto il carter di

copertura della finestra.

I vantaggi in sintesi I vantaggi in sintesi

Completa funzionalità con la fines-

tra aperta Effettiva protezione dal sole

Catalogo generale 2009/2010

Page 48: Abbaini ROTO
Page 49: Abbaini ROTO

49

Accessori Roto originali Chi decide per l’impiego di una

finestra da tetto, pensa anzitutto al

senso pratico – alle stanze ariose

e luminose, alla funzionalità e alle

caratteristiche tecniche. Però solo la

giusta scelta di decori ed accessori

pone l’accento e fornisce una nota

personale alla casa. Roto possiede

una vasta scelta di decori indivi-

duali, colori così come accessori

nelle svariate versioni, con cui ogni

stanza ha il suo richiamo visivo. E in

più come particolare servizio clienti

offriamo il programma completo

anche per le altre finestre da tetto

Roto delle serie 410-419, 320-329

plus e 310-319.

Arrangiamento perfetto Infiltrazioni luminose comandata,

regolazione della temperatura della

stanza, ottica ottimale. L’accessorio

è la raffinata armonia per le abi-

tazioni perfette. Da Roto potete

scegliere fra una varietà di possi-

bilità: veneziane, plissettate – nella

versione manuale o elettrica. Rollo

nella versione standard o exclusiv.

Inoltre ci sono anche versione per

l’oscuramento o la protezione dagli

insetti. Una consulenza persona-

lizzata vi è offerta dal Vs. partner

d’affari.

Ben predisposto: il montaggio degli accessori interni Sul telaio di ogni finestra si trova

fin dalla produzione un angolo al

quale possono essere facilmente

applicate le guide di scorrimento

delle plissettate, delle veneziane o

delle tendine interne – così vanno

sempre bene! Esattamente così fa-

cilmente si procede con il fissaggio

del cassonetto: applicare le guide al

telaio, avvitare, fissare la cassetta,

pronto.

I vantaggi in sintesi

Utile integrazione alle finestre da

tetto

Riqualificazione ottica della stanza

Regolazione delle infiltrazioni lumi-

nose in modo semplice

Soluzioni adeguate per qualsiasi

campo di applicazione

Note personali attraverso la varietà

dei decori

AccessoriProtezione dal sole dall’interno

Catalogo generale 2009/2010

Page 50: Abbaini ROTO

50

Veneziane

Nota individuale Nell’ambito degli accessori interni

la scelta dei decori gioca un ruolo

decisivo. I decori sono gli animatori

della stanza, mettono accenti e

infondono alla stanza in modo sem-

plice una “mano” personale. Roto

Vi offre molte possibilità di colori,

strutture e campioni. Così potete

perfettamente armonizzare il decoro

all’arredamento. Ulteriori informazi-

oni sono disponibili dai partner Roto

con esposizione.

Il jolly Profili del telaio arrotondati nel

design Roto provvedono nella vene-

ziana a morbidi passaggi luminosi

ed uno stile di particolare pregio.

L’ampia scelta di colori porta un

elemento decorativo nella stanza. Il

materiale delle lamelle rende la ve-

neziana particolarmente adatta per

stanze umide come bagni e cucine.

Contrasti animati nella stanza

Uni

Colori standard

A-609weiß

A-620teint

Uni

Colori speciali

B-800weiß / Unterseite silber

B-703silber-grau perforiert

B-840limette-gelb

B-665crevette-rosa

B-583petrol-grün

B-575royal-blau

B-632creme-braun

B-467rubin-rot

Uni

Colori speciali

B-611alabaster-grau

B-700silber-grau

B-645sonnen-gelb

B-581lind-grün

B-571bleu

B-476stein-grau

B-678marine-blau

B-619schwarz

Accessori

Catalogo generale 2009/2010

Page 51: Abbaini ROTO

51

Lamelle leggermente inclinate Ambiente nobile con un tono su tono Perfetta integrazione nella finestra

Attenzione! Leggere differenze di colore sono da considerarsi normali. I campioni prodotti con tecnica tipografica possono variare rispetto all’originale per motivi tecnici e produttivi. Differenze di questo tipo sono pertanto inevitabili.

Veneziana elettrica

La veneziana elettrica può essere

montata solamente a partire da una

pendenza di 25°. L’azionamento e il

cambiamento avviene per esempio

tramite il confortevole radiocomando

Funk Roto, che deve essere ordinato

separatamente.

Accessori & Decori

Catalogo generale 2009/2010

Page 52: Abbaini ROTO

52

Plissettate

Nota individuale Nell’ambito degli accessori interni

la scelta dei decori gioca un ruolo

decisivo. I decori sono gli animatori

della stanza, mettono accenti e

infondono alla stanza in modo sem-

plice una “mano” personale. Roto

Vi offre molte possibilità di colori,

strutture e campioni. Così potete

perfettamente armonizzare il decoro

all’arredamento. Ulteriori informazi-

oni sono disponibili dai partner Roto

con esposizione.

Plissetata DuoLa plissettata Duo combina due teli

plissettati a scelta libera in un unico

cassonetto. Per l’oscuramento

della stanza utilizzare ad esempio

un tessuto opaco oscurante con

finitura bianca. Di giorno un tessuto

ombreggiante provvede ad un clima

abitativo piacevole. Entrambi i tes-

suti scorrono all’interno di un’unica

guida e possono essere utilizzati

singolarmente o contemporanea-

mente. Protezione dal sole e oscuramento

Uni

Tessuti tinta unita ombreggianti

A-110weiß

A-111grau

A-112beige

A-113blau

A-114orange

A-115hellblau

A-116gelb

Rivestimento perlato

Tessuti ombreggianti tinta unita con rivestimento perlato

B-120weiß

B-121grau

B-122beige

B-123blau

B-124orange

B-125rot

B-126gelb

Tessuto effetto stropicciato con rivestimento perlato

Tessuti tinta unita ombreggianti

C-130weiß

C-131grau

C-132beige

C-133blau

C-134orange

C-135hellgrün

C-136hellgelb

Accessori

Catalogo generale 2009/2010

Page 53: Abbaini ROTO

53

Combinazioni a volontà con la versione Duo Profili telaio in bianco … … e alluminio

Decori con rivestimento perlato

Tessuti ombreggianti

D-140blau-marmoriert

D-141orange-marmoriert

D-142grün-marmoriert

D-143orange-blumen

D-144weiß-muscheln

D-145beige-muscheln

Uni

Tessuti tinta unita oscuranti

E-150weiß

E-151grau

Decori

Tessuti oscuranti

F-160blau-sterne

F-161blau-kinder

F-162gold

F-163bronze

F-164blau

F-165silber

Attenzione! Leggere differenze di colore sono da considerarsi normali. I campioni prodotti con tecnica tipografica possono variare rispetto all’originale per motivi tecnici e produttivi. Differenze di questo tipo sono pertanto inevitabili.

Accessori & Decori

Rivestimento perlato I tessuti hanno sul retro una speciale finitura riflettente.

Questa opera una maggiore riflessione del sole attra-

verso dei pigmenti ed è resistente contro detergenti

alcalini, sporcizia da insetti e condensa. I colori e i

tessuti non vengono alterati da questa finitura.

Frammento ingrandito del retro del tessuto

Catalogo generale 2009/2010

Page 54: Abbaini ROTO

54

Tendine interne Exclusiv & Standard

Atrattive ed efficaciLa tendina Exclusiv è veramente

multi talentuosa. I tessuti ombreg-

gianti offrono un’effettiva protezi-

one dalla luce acuta, impediscono

occhiate indiscrete e sono al con-

tempo oltremodo decorative. La

tendina viene fissata internamente

alla finestra e gestita tramite la

barra di scorrimento senza blocchi

intermedi. La piega della tenda

avviene in un cassonetto preas-

semblato, da cui il montaggio è

considerabilmente agevolato.

Semplice e buona Un’efficiente protezione dalla

luce accecante avviene anche

con l’utilizzo della pratica tendina

interna Standard. Questa tendina è

disponibile, su richiesta, con fermi

regolabili e blocco.

Tendina Exclusiv – con entrata laterale della luce

Decori

Tessuti ombreggianti

A-200grau-dunkelgrau gestreift

A-201rot-hellrot gestreift

A-202blau-dunkelblau gestreift

A-203grau-marmoriert

A-204orange-marmoriert

A-205blau-marmoriert

A-206orange-blumen

A-207grau-margerite

Decori

Tessuti ombreggianti

A-208blau-margerite

A-209orange-streifenoptik

A-210grün-streifenoptik

A-211weiß-stäbchen

A-212beige-stäbchen

Rivestimento perlato

Tessuti ombreggianti con rivestimento perlato

B-220weiß

B-221grau

B-222hellgrün

B-223teint-grün

B-224beige

B-225hellgelb

B-226sonnen-gelb

B-227helles orange

Accessori

Catalogo generale 2009/2010

Page 55: Abbaini ROTO

55

I tessuti sono impregnati e resistenti alla luce Modesto alloggiamento nella tendina Exclusiv

Rivestimento perlato

Tessuti ombreggianti con rivestimento perlato

B-228dunkles orange

B-229rot

B-230hellblau

B-231dunkelblau

Uni

Tessuti tinta unita ombreggianti

C-240weiß

C-241hellgrau

C-242dunkelgrau

C-243dunkelbeige

C-244sand-beige

C-245dunkelblau

C-246 C-247

Uni

Tessuti ombreggianti

C-248hellgrün

C-249rot

C-250purpur / weinrot

C-251dunkles crevette-rose

Attenzione! Leggere differenze di colore sono da considerarsi normali. I campioni prodotti con tecnica tipografica possono variare rispetto all’originale per motivi tecnici e produttivi. Differenze di questo tipo sono pertanto inevitabili.

Accessori & Decori

Rivestimento perlatoI tessuti hanno sul retro una speciale finitura riflettente.

Questa opera una maggiore riflessione del sole attra-

verso dei pigmenti ed è resistente contro detergenti

alcalini, sporcizia da insetti e condensa. I colori e i

tessuti non vengono alterati da questa finitura.

Vergrößerter Ausschnitt der Rückseite

Tendina standard – la tendina viene facilmente agganciata.

Catalogo generale 2009/2010

Page 56: Abbaini ROTO

56

Uni

Tessuti tinta unita oscuranti

E-288*hellgrau

E-289*blau

E-290*limetten-gelb

E-291*hellgrün

E-292gold

E-293bordeaux-rot

E-294nacht-blau

E-295dunkelgrau

Tendina oscurante

Fuori la luce … inizia il filmSituazioni che richiedono un oscu-

ramento totale della stanza ce ne

sono molte. Come la delizia di un

film in una sera d’estate fino alla

necessità di un sonno riposante.

Per questi casi la tendina oscurante

Roto è ideale.

Il tessuto non lascia alcuna Chance

ai raggi di luce. Il movimento nelle

guide laterali in alluminio impedisce

l’infiltrazione della luminosità. Rac-

comandabile è inoltre la combina-

zione con la tendina esterna. Così

viene evitato il surriscaldamento

dell’ambiente.

Contrasti di colore che pongono accenti

Dekore

Tessuti oscuranti

D-260grau-marmoriert

D-261orange-marmoriert

D-262blau-marmoriert

D-263orange-blumen

D-264marineblau-sterne

D-265blau-kinder

D-266beige-kinder

D-267weiß-stäbchen

D-268beige-stäbchen

Uni

Tessuti oscuranti

E-280*weiß

E-281*grau

E-282*beige

E-283*dunkelblau

E-284*orange

E-285*rot

E-286*hellgelb

E-287*weiß

Attenzione! Leggere differenze di colore sono da considerarsi normali. I campioni prodotti con tecnica tipografica possono variare rispetto all’originale per motivi tecnici e produttivi. Differenze di questo tipo sono pertanto inevitabili.

Accessori

*Nella stoffa di questo decoro è inserita una lamina speciale. Questo è il principio che permette importanti caratte-ristiche di rendimento, come un più alto grado di riflessione e lo schermo delle onde elettromagnetiche. Il punto chiave, specialmente con le stoffe chiare, è fornito attraverso il processo di produzione e non significa materiale difettoso.

Catalogo generale 2009/2010

Page 57: Abbaini ROTO

57

Di quale serie è la Vs. finestra da tetto?

esterna ed internaProtezione dal sole

qualsiasi funzioneAccessori adeguati per

Prima che possiate godere dei vantaggi dei Vs. accessori Roto, è necessario che vengano ordinati nel modo corretto. Tutto che quello che è necessario fornire sono le indicazioni riportate nella targhetta. In aggiunta a questa

descrizione necessitiamo ancora la comunica-zione del materiale del battente e telaio (pvc o legno) e la comunicazione della tipologia dell’accessorio da Voi scelto con relativo decoro. Questo sarebbe fantastico!

Leggere differenze di colore nelle rappre-sentazioni dei tessuti possono essere possibili per ragioni tecniche di produzione.

++ più che appropriato+ appropriato parzialmente appropriato− non appropriato

1 La stanza rimane luminosa, ma il sole non disturba più

2 “oscuramento” = nessuna oscurità al 100% in senso fisico

3 Sulla base della costruzione (nessun ricambio d’aria fra il tessuto e il vetro) la tenda si può surriscaldare. Per la protezione dal calore noi consigliamo la combinazione con la ns. tendina esterna filtrante.

Protezione esterna

Protezione interna

Plissettata

VenezianaManuale / elettrica

Zanzariera

Tapparella esterna Tendina esterna

Tendina esterna Screen manuale

Tapparella esterna RotoThermmanuale con manovella

Tessuto gruppo ATinta unita ombreggiante

Tendine interne ExclusivTessuto gruppo Aombreggiante

Tendine interne oscuranti Tessuto gruppo DoscuranteTessuto gruppo ETinta unita oscurante

Tessuto gruppo Bombreggiante con rivestimento perlato Tessuto gruppo CTinta unita ombreggiante

Tessuto gruppo ETinta unita oscurante Tessuto gruppo FOscurante

Tessuto gruppo BTinta unita ombreggiante con rivestimento perlato

Tessuto gruppo Dombreggiante con rivestimento perlato

Tessuto gruppo CTinta unita ombreggiante con rivesti-mento perlato e effetto stropicciato

Protezione dall’afa e dal calore

Protezione dalla vista dall’esterno

Ombreggiamento e oscuramento

Protezionedalla luce e dall’accecamento

Accessori & Decori

Catalogo generale 2009/2010

Page 58: Abbaini ROTO

Finestra a doppia apertura Premium

Dimen

sione

ordin

e - Dim

ensio

ne fin

estra

58 Catalogo generale 2009/2010

Accessori interni

Grazie alle ns. zanzariere la finestra

può rimanere aperta anche nelle gi-

ornate estive senza preoccupazioni.

La nuova zanzariera Roto ora si la-

scia montare ancora più facilmente

e provvede ad una protezione con-

tro l’entrata di fastidiosi insetti. Co-

ordinata all’unica maniglia posta nel

lato inferiore, permette una comoda

apertura e chiusura della finestra. E

durante i mesi invernali può essere

facilmente rimossa e l’estate suc-

cessiva può essere tranquillamente

e stabilmente ricollocata.

Per la versione a doppia apertu-ra Premium per la serie WDF 84. K/H* senza produzione su misu-ra – materiale di magazzino

Il montaggio avviene direttamente

sulle giunture del telaio.

All’atto dell’ordine per favore fornire dimensione finestra.

Attenzione: per favore controllare

l’eventuale montaggio dell’imbotte,

rispettivamente la larghezza e l’altezza

con effettive dimensione luce netta

I vantaggi in sintesi

Protezione dagli insetti

con la finestra aperta

Nessuna produzione su

misura necessaria per la

serie 8

Montaggio facile diretta-

mente dopo il telaio

Facilmente asportabile e

facile da pulire

Breve accesso alla

maniglia

Guide disponibili in bianco

o grigio

Protezione dagli insetti

*Per le seguenti combinazioni e situazioni di montaggio la zanzariera deve essere montata su misura

Tapparella esterna RotoTherm manuale

Imbotte/finestra sottoluce in facciata

Motore Imbotte/spalletta

Con la combinazione della tapparella RotoTherm manuale la zanzariera deve essere montata più internamente, in modo che la manovella della tapparella possa essere collegata.

Con la combinazione di un’imbotte Exclusiv o di una finestra sottoluce in facciata la zanzariera deve essere ordinata su misura a causa della dimen-sioni delle spallette di collega-mento.

In collegamento con un motore (sotto) la zanzariera deve essere montata più verso l’interno nella spalletta.

Imbotti oblique o sporgenti richiedono una realizzazione su misura.

Page 59: Abbaini ROTO

59Catalogo generale 2009/2010

Motori & centraline

Centraline Funzioni

Piccoli miracoliO controllo elettrico degli accessori

o confortevole utilizzo della fines-

tra. Se è complesso e impegnativo

arrivare intorno alla finestra, viene

intelligentemente richiesta una

centralina. Con i piccoli assistenti del

programma Roto possono essere

controllati fino a 4 gruppi. Così è

possibile comandare tapparella,

veneziana, plissettata e finestra

insieme o anche singolarmente.

Con gli accessori teniamo d‘occhio

la Vs. sicurezza: sono a diposizione

centraline, sensori e radiocomandi

per i più svariati utilizzi.

Ampia offerta E’ disponibile un programma di

centraline con 230V o 24V. Ognuno

comprende pulsanti, radiocomandi e

ricevitori Funk. Attraverso montaggi

modulari potete scegliere libera-

mente gli elementi di comando.

Il radiocomando con programmatore

di apertura offre ulteriori funzioni

tramite la programmazione oraria,

nonché dei periodi di vacanza. Nei

ricevitori possono essere program-

mati fino a 16 trasmittenti. I moduli

delle centraline permettono il mon-

taggio di interruttori comuni nella

prima mano di intonaco. Per la con-

fortevole centralina a più vie è anche

necessaria una scatola contenitiva.

Molti accessori La sicurezza nell’abitazione si lascia

nettamente aumentare attraverso

semplici accorgimenti sulla finestra.

Il sensore pioggia provvede in

caso di precipitazioni a chiudere

la finestra e impedisce pertanto i

costosi danni dovuti all’acqua. Con

il sensore luce Funk può essere re-

golata automaticamente la funzione

di ombreggiamento e regolazione

al crepuscolo. Il sensore integrato

per la rottura del vetro copre dagli

influssi del maltempo e aggrava lo

scasso. Chi è particolarmente inte-

ressato al comfort assoluto, riceve

con il collegamento al circuito di

condizionamento anche un’apertura

e una chiusura che permette sempre

il miglior clima interno.

I vantaggi in sintesi

Massimo comfort di utilizzo tramite

Funk Controllo programmabile

Aerazione con la pressione di un

tasto

Complesse possibilità di comando Sicurezza in caso di assenza attra-

verso la programmazione timer

Page 60: Abbaini ROTO

60 Catalogo generale 2009/2010

Centralina per la qualità dell’aria

Risparmiare energia è buono e sano.

Ma non a carico del clima della

stanza. Un corretto riscaldamento

e una corretta aerazione non è un

fattore sentimentale, piuttosto deve

essere oggi ancora più intelligente-

mente misurato e controllato. Con la

centralina Roto per la qualità dell’aria

per un’ottimale temperatura della

stanza, concentrazione di CO2 e

umidità dell’aria. Per questo possono

essere inserite soglie più alte o più

basse e possono essere combinate

intelligentemente con la finestre da

tetto Roto (es. RotoTronic).

Funzione di aerazione automatica

Se vengono oltrepassati i rispettivi

limiti, si illumina un diodo di colore

arancione e la centralina per la

qualità dell’aria spedisce un segnale

alla centralina. Questi vengono

portati di nuovo, in modo che la

finestra da tetto venga aperta.

Con il rientro dei valori nelle soglie

impostate avviene poi l’automatica

chiusura della finestra.

Riscaldamento e aerazione con-trollate Con la centralina per la qualità

dell’aria Roto viene istituito un

calore ideale e economizzato. L’alta

umidità dell’aria, che proviene da

molta energia riscaldata, viene così

contrastata. Anche i danni dovuti

all’umidità (muffa, ecc.) formatisi

dalla condensa saranno così evitati

e allo stesso tempo viene garantito

un clima sano e piacevole.

I vantaggi in sintesi

Riscaldamento e aerazione effici-

entemente regolati e controllati con

la finestra da tetto

Tre funzioni in un unico apparec-

chio: rilevazione della temperatura

della stanza, concentrazione di CO2

e umidità dell’aria

Per clima abitativi sani ed invariabil-

mente piacevoli

Per un clima abitativo costantemente sano nel sottotetto: la centralina Roto per la qualità dell’aria

Page 61: Abbaini ROTO

61

NORM 8/2 ISO-RC• spazio libero nel sottotetto da 52 a 172 • spessore massimo soletta cm 31,5 • pavimento soffitto da 220 a 335 cm • scala in due pezzi• spazio libero di base • portata fino a 150 kg • spessore coperchio 36 mm, bianco su

entrambi i lati • 0,85 W/m2K • classe 4 • scala in pino con gradino antisdrucciolo • cassa in paniforte, spessore 18 mm • chiusura con chiavistello a scatto • altezza della cassa 22 cm • fino ad un massimo di 20 mm

ed un massimo di 10 Kg/m2

• coprifilo in legno • assemblata • con corrimano • bastone

NORM 8/3 ISO-RC

• spazio libero nel sottotetto da 52 a 172• spessore massimo soletta cm 31,5 • pavimento soffitto da 220 a 289• scala in tre pezzi• spazio libero di base • portata fino a 150 kg • spessore coperchio 36 mm, bianco su

entrambi i lati • 0,85 W/m2K • classe 4 • scala in pino con gradino antisdrucciolo • cassa in paniforte, spessore 18 mm • chiusura con chiavistello a scatto • altezza della cassa 22 cm • fino ad un massimo di 20 mm

ed un massimo di 10 Kg/m2

• coprifilo in legno • assemblata • con corrimano• bastone

Foro Botola Altezza Stanza 110 x 70 cm120 x 60 cm, 120 x 70 cm140 x 70 cm

da 216 a 301 cmda 235 a 322 cm

Foro Botola Altezza Stanza 120 x 60120 x 70130 x 70140 x 70

da 224 a 271 cmda 219 a 272 cmda 219 a 288 cm

NORM 8/2 ISO-RC ALU NORM 8/3 ISO-RC ALU

Foro Botola Altezza Stanza 120 x 60 cm, 120 x 70 cm

130 x 70 cm140 x 70 cm

da 220 a 335 cmda 220 a 335 cmda 220 a 335 cm

NORM 8/3 ISO-RC NORM 8/2 ISO-RCForo Botola Altezza Stanza 120 x 60 120 x 70130 x 60 130 x 70140 x 60 140 x 70

da 220 a 289 cmda 220 a 289 cmda 220 a 289 cm

Catalogo generale 2009/2010

Scale retrattili in legno - legno/alluminio

Page 62: Abbaini ROTO

62

36 mm 36 mm

Catalogo generale 2009/2010

Page 63: Abbaini ROTO

63

T(a) = -18,00 °C

T(i) = +20,00 °C

15,28 °C

telaio

telaio battente

vetro

10,49 °C

telaio

telaio battente

vetro

T(a) = -18,00 °C

T(i) = +20,00 °C

Catalogo generale 2009/2010

cinque gradi

Page 64: Abbaini ROTO

64

Vetrate e valori certificati

Vetro di sicurezza ESGVetro esterno: vetro di sicu-rezza a lastra singola di 4 mm con strato pirolotico esterno contro l‘appannamento.

Intercapedine di gas specialeIntercapedine delle lastre; 8 mm di gas speciale per una maggiore protezione contro le perdite di calore.

Vetro di sicurezza ESGVetro intermedio: vetro di sicurezza a lastra singola di 4 mm con rivestimento in metallo prezioso per una maggiore protezione contro le perdite di calore.

Intercapedine di gas specialeIntercapedine delle lastre; 8 mm di gas speciale per una maggiore protezione contro le perdite di calore.

Vetro di sicurezza ESGVetro interno: vetro di sicurezza strutturale di 6 mm con rivestimento in metallo prezioso per una maggiore protezione contro le perdite di calore.

Vetro di sicurezza ESGVetro esterno: vetro di sicurezza a lastra singola di 4mm con finitura in metallo prezioso per una maggiore protezione dal calore e maggior sicurezza.

Intercapedine di gas specialeIntercapedine delle lastre: con gas speciale per una maggiore protezione dal calore.

Vetro di sicurezza VSGVetro di interno: vetro di sicu-rezza strutturale di 6mm per una più efficace protezione contro l‘inquinamento acquisto e per una maggiore sicurezza.

Vetro di sicurezza VSG SIVetro esterno: vetro di sicu-rezza strutturale SI di 8 mm con rivestimento in metallo prezioso per una più efficacie schermatura solare e prote-zione contro l‘inquinamento acustico.

Intercapedine di gas specialeIntercapedine delle lastre: 14 mm di gas speciale per una più efficacie protezione contro le perdite di calore.

Vetro di sicurezza VSGVetro interno: vetro di sicurez-za strutturale di 6 mm per una più efficacie protezione contro l‘inquinamento acustico e per una maggiore sicurezza.

Catalogo generale 2009/2010

.. 8 Vetro Funktional Vetro isolante di sicurezza temperato esterno e antisfondamento interno con protezione acustica

738K 738H

438K438H

848K848H

648K628H

24

24

24262426

4/14/3+3

4/14/3+3

4/14/3+34/16/3+34/14/3+34/16/3+3

1,1

1,1

1,1

1,1

1,3

1,3

1,32)

1,32)

III

III

III

III

mind. 381)

mind. 381)

mind. 381)

mind. 381)

44

44

44

44

72

72

72

72

1

1

1

1

Des

criz

ione

mod

ello

fines

tra

Com

posi

zion

e de

lve

tro

dall’

este

rno

all’i

nter

no in

mm

Valo

re d

i iso

lam

ento

term

ico

del v

etro

Va

lore

Ug

(W/m

2 K)

Elem

ento

con

isol

amen

to te

rmic

oW

D V

alor

e U

w (W

/m2 K

)

Clas

se d

i iso

lam

ento

ac

ustic

o

Abb

attim

ento

acu

stic

oVa

lore

Rw

p in

dB

Pass

aggi

o to

tale

di e

nerg

ia in

%

Tras

pare

nza

in %

Perm

eabi

lità

ragg

i UV

in %

Pacc

hett

o la

stre

in m

m

1) I valori di isolamento acustico indicati si riferiscono ad una finestra installata.2) Il valore Uw riportato nella tabella si riferisce ad una finestra con cordolo isolante WD. Per le versioni senza cordolo isolante il valore Uw è di 1,5 W/m2K.

30

30

4/8/4/8/3+3

4/8/4/8/3+3

0,7

0,7

1,0

1,0

III

III

mind. 401)

mind. 401)

38

38

58

58

0

0

Des

criz

ione

mod

ello

fines

tra

Com

posi

zion

e de

lve

tro

dall’

este

rno

all’i

nter

no in

mm

Valo

re d

i iso

lam

ento

term

ico

del v

etro

Va

lore

Ug

(W/m

2 K)

Elem

ento

con

isol

amen

to te

rmic

oW

D V

alor

e U

w (W

/m2 K

)

Clas

se d

i iso

lam

ento

ac

ustic

o

Abb

attim

ento

acu

stic

oVa

lore

Rw

p in

dB

Pass

aggi

o to

tale

di e

nerg

ia in

%

Tras

pare

nza

in %

Perm

eabi

lità

ragg

i UV

in %

Pacc

hett

o la

stre

in m

m

.. 9 Triplo vetro a massimo isolamento Vetro isolante di sicurezza temperato esterno e antisfondamento interno con finitura di pirolise

1) I valori di isolamento acustico indicati si riferiscono ad una finestra installata.

849VK 849VH

649VK649VH

28 4+4/14/3+3 1,1 1,32) IV mind. 421) 51 77 0

Des

criz

ione

mod

ello

fines

tra

Com

posi

zion

e de

lve

tro

dall’

este

rno

all’i

nter

no in

mm

Valo

re d

i iso

lam

ento

term

ico

del v

etro

Va

lore

Ug

(W/m

2 K)

Elem

ento

con

isol

amen

to te

rmic

oW

D V

alor

e U

w (W

/m2 K

)

Clas

se d

i iso

lam

ento

ac

ustic

o

Abb

attim

ento

acu

stic

oVa

lore

Rw

p in

dB

Pass

aggi

o to

tale

di e

nerg

ia in

%

Tras

pare

nza

in %

Perm

eabi

lità

ragg

i UV

in %

Pacc

hett

o la

stre

in m

m

.. 6S Vetro per isolamento acustico Vetro isolante di sicurezza antisfondamento esterno e antisfondamento interno con protezione dal sole

1) I valori di isolamento acustico indicati si riferiscono ad una finestra installata. 2)Testato su una finestra da tetto 84.K/H WD con lo stesso valore Ug.

Generale: I valori dichiarati si riferiscono a dei risultati certificati da un apposito istituto indipendente.Informazioni dettagliate sui collaudi e sulle singole certificazioni possono essere richieste in sede.

846SK846SH

Page 65: Abbaini ROTO

Abmessungen und Flächenangaben

Vielfältiges Angebot

Modell 78K/H 738K/H 738K/H 738K/H 738K/H 738K/H 738K/H438K/H 438K/H 438K/H 438K/H 438K/H 438K/H

Größenbezeichnung 5/7 5/9 5/11 6/9 6/11 6/14 7/9 7/11

Fensteraußenmaß (mm) 540/780 540/980 54180 650/1180 650/1400 740/980 740/1180

Dämmblockaußenmaß (mm) 600/840 600/1040 600/1240 710/1040 710/1240 710/1460 800/1040 800/1240

Blendrahmenaußenmaß (mm) 464/704 464/904 464/1104 574/904 574/1104 574/1324 664/904 664/1104

Flügelrahmenaußenmaß (mm) 456/695 456/895 456/1095 566/895 566/1095 566/1315 656/895 656/1095

Flügelrahmenlichtmaß (mm) 382/620 382/820 382/1020 492/1020 492/1240 582/820 582/1020

Innenfuterlichtmaß (mm) 480/720 480/920 480/1120 590/920 590/1120 590/1340 680/920 680/1120

Lichtfläche (m²) 0,24 0,31 0,39 0,40 0,50 0,61 0,48 0,59

RWA-Lüftungsfläche * (m²) - - - - - - 0,50 0,57

10

Modell 738K/H 738K/H 738K/H 738K/H 738K/H 738K/H 738K/H438K/H 438K/H 438K/H 438K/H 438K/H 438K/H 438K/H

Größenbezeichnung 7/14 9/9 9/11 9/14 11/9 11/11 11/14

Fensteraußenmaß (mm) 740/1400 940/980 940/1180 940/1400 1140/980 1140/1180 1140/1400

Dämmblockaußenmaß (mm) 800/1460 1000/1040 1000/1240 1000/1460 1200/1040 1200/1240 1200/1460

Blendrahmenaußenmaß (mm) 664/1324 864/904 864/1104 864/1324 1064/904 1064/1104 1064/1324

Flügelrahmenaußenmaß (mm) 656/1315 856/895 856/1095 856/1315 1056/895 1056/1095 1056/1315

Flügelrahmenlichtmaß (mm) 582/1240 782/820 782/1020 782/1240 982/820 982/1020 982/1240

Innenfuterlichtmaß (mm) 680/1340 880/920 880/1120 880/1340 1080/920 1080/1120 1080/1340

Lichtfläche (m²) 0,72 0,64 0,80 0,97 0,81 1,00 1,22

RWA-Lüftungsfläche * (m²) 0,66 0,65 0,78 0,81 0,78 0,86 0,91

* Lüftungs äche bei RW A m it 60 cm Ö nungsweite

SystemschnittWohndachfenster in Kunststoff 848 K und 648 K

SystemschnittWohndachfenster in Holz 848 H und 628 H

Längsschnitt Schnitt A-ALängsschnitt Schnitt A-A

Längsschnitt Schnitt A-A

SystemschnittWohndachfenster in Kunststoff 738 K, 438 K und Holz 738 H, 438 H

65

Sommario vetri e dimensioni

Vetro NE

Vetro NE

0,5

0,5

0,84

0,84

--

II

II

Descrizione modellofinestra

Valore di isolamento termico del vetro Valore Ug (W/m2K)Seguito DIN EN 673

Elemento con isolamentotermico WD Valore Uw (W/m2K)Seguito DIN EN ISO 10077risp. 12567-2

Valore di isolamento dell’elemento

Classe di isolamento acustico

Descrizione vetro

WDF R89E K

WDF R89E H

Vetro NE

Vetro NE

0,5

0,5

0,841)

0,841)

--

II

II

WDT R69E K

WDT R69E H

Vetro Funktional

Vetro NE

1,1

0,7

1,5

1,3

--

III

II

AZU R08 H

AZU R09V H

Descrizione quota 5/7 5/9 5/11 6/11 6/14 7/9 7/11Misura esterno telaio 540/780 540/980 540/1180 650/1180 650/1400 740/980 740/1180Dimensione netta infisso 464/704 464/904 464/1104 574/1104 574/1324 664/904 664/1104Luce netta telaio esterno 456/695 456/895 456/1095 566/1095 566/1315 656/895 656/1095Luce netta anta 380/619 380/819 380/1019 490/1019 490/1329 580/819 580/1019Luce netta per imbotte 480/720 480/920 480/1120 590/1120 590/1340 680/920 680/1120Descrizione quota 7/14 9/9 9/11 9/14 11/9 11/11 11/14Misura esterno telaio 740/1400 940/980 940/1180 940/1400 1140/980 1140/1180 1140/1400Dimensione netta infisso 664/1324 864/904 864/1104 864/1324 1064/904 1064/1104 1064/1324Luce netta telaio esterno 656/1315 856/895 856/1095 856/1315 1056/895 1056/1095 1056/1315Luce netta anta 580/1239 780/819 780/1019 780/1239 980/819 980/1019 980/1239Luce netta per imbotte 680/1340 880/920 880/1120 880/1340 1080/920 1080/1128 1080/1340

Descrizione quota 5/7 5/9 5/11 6/11 6/14 7/9 7/11 7/14 7/16 9/7Misura esterno telaio 540/780 540/980 540/1180 650/1180 650/1400 740/980 740/1180 740/1400 740/1600 940/780Dimensione netta infisso 450/680 450/880 450/1080 560/1080 560/1300 650/880 650/1080 650/1300 650/1500 850/680Luce netta telaio esterno 442/677 442/877 442/1077 552/1077 552/1297 642/877 642/1077 642/1297 642/1497 842/677Luce netta anta 352/580 352/780 352/980 462/980 462/1200 552/780 552/980 552/1200 552/1400 752/580Luce netta per imbotte 480/720 480/920 480/1120 590/1120 590/1340 680/920 680/1120 680/1340 680/1540 880/720Descrizione quota 9/9 9/11 9/14 9/16 11/9 11/11 11/14 13/9 13/14 Misura esterno telaio 940/980 940/1180 940/1400 940/1600 1140/980 1140/1180 1140/1400 1340/980 1340/1400Dimensione netta infisso 850/880 850/1080 850/1300 850/1500 1050/880 1050/1080 1050/1300 1250/880 1250/1300Luce netta telaio esterno 842/877 842/1077 842/1297 842/1497 1042/877 1042/1077 1042/1297 1242/877 1242/1297Luce netta anta 752/780 752/980 752/1200 752/1400 952/780 952/980 952/1200 1152/780 1152/1200Luce netta per imbotte 880/920 880/1120 880/1340 880/1540 1080/920 1080/1120 1080/1340 1280/920 1280/1340

Descrizione quota 5/7 5/9 5/11 6/11 6/14 7/9 7/11 7/14 7/16 9/7Misura esterno telaio 540/780 540/980 540/1180 650/1180 650/1400 740/980 740/1180 740/1400 740/1600 940/780Dimensione netta infisso 450/690 450/890 450/1090 560/1090 560/1310 650/890 650/1090 650/1310 650/1510 850/690Luce netta telaio esterno 442/682 442/882 442/1082 552/1082 552/1302 642/882 642/1082 642/1302 642/1502 842/682Luce netta anta 328/568 328/768 328/968 438/968 438/1188 528/768 528/968 528/1188 528/1388 728/568Luce netta per imbotte 480/720 480/920 480/1120 590/1120 590/1340 680/1120 680/1120 680/1340 680/1540 880/720Descrizione quota 9/9 9/11 9/14 9/16 11/9 11/11 11/14 13/9 13/14 Misura esterno telaio 940/980 940/1180 940/1400 940/1600 1140/980 1140/1180 1140/1400 1340/980 1340/1400 Dimensione netta infisso 850/890 850/1090 850/1310 850/1510 1050/890 1050/1090 1050/1310 1250/890 1250/1310 Luce netta telaio esterno 842/882 842/1082 842/1302 842/1502 1042/882 1042/1082 1042/1302 1242/882 1242/1302 Luce netta anta 728/768 728/968 728/1188 728/1388 928/768 928/968 928/1188 1128/768 1128/1188 Luce netta per imbotte 880/920 880/1120 880/1340 880/1540 1080/920 1080/1120 1080/1340 1280/920 1280/1340

Designo R8 NE Finestra per tetti a doppia apertura

Designo R6 NE RotoTronic

Dimensioni serie 43.-73. H/K

Misure e superfici - Sezioni trasversali

Dimensioni serie 62. – 84. – R8. H

Dimensioni serie 62. – 84. – R8. K

Azuro Finestra per tetti panoramica

Catalogo generale 2009/2010

Sezione pvc 84.-64.K Sezione legno 84.-62.H Sezione pvc 73.-43.Ke legno 73.-43.H

Luce netta anta

Luce netta telaio esterno

Dimensione netta infissoLuce netta per imbotte

Dimensione esterno telaio

Luce netta anta Luce netta anta

Luce netta telaio esterno Luce netta telaio esterno

Dimensione netta infisso Dimensione netta infisso

Luce netta per imbotte Luce netta per imbotte

Dimensione esterno telaio Dimensione esterno telaio

Page 66: Abbaini ROTO

Jahre Garantie*

66 Catalogo generale 2009/2010

Garanzia finestre da tetto Roto

Anni digaranzia*

*contro la rottura del vetro a causa di grandine, contro la rottura della ferramenta e contro la rottura del telaio in pvc in conformità alla norma RAL 716/1

Page 67: Abbaini ROTO

Tutte le dimensioni in un colpo d‘occhio

67

Leggenda:

Abbaino a bilico/compasso Top 73.RotoTronic WDT 43.Finestra a doppia apertura 84.Finestra a massimo isolamento 849 - WDT 629Finestra per isolamento acustico 846/626Finestra a bilico 43.Abbaino di sicurezza per l’uscita sul tetto WSAAbbaino per l’uscita sul tetto WDAAbbaino evacuazione fumi WRADesigno a doppia apertura R89Designo RotoTronic WDT R69

Catalogo generale 2009/2010

mm 460 540 650 740 940 1140 1340

Larghezza

Alt

ezza

Griglia dimensioni in mm

160

0

1

400

1180

980

78

0

60

0

43.WDT 43.73.84.WDT 629846/626R89WDT R69

WDT 629WDT R69

43.WDT 43.WDT 629

43. 43.

43. 43.WDT 43.WDA73.84.849WDT 629846/626R89WDT R69

43.WDT 43.73.84.849WDT 629846/626R89WDT R69

43.WDT 43.73.84.849WDT 629846/626R89WDT R69

43.WDT 43.73.WDT 629846/626RWAWDT R69

43.WDT 43.73.84.849WDT 629846/626WSAR89WDT R69

73.84.WDT 629846/626WDT R69

WDT 43.84.WDT 629846/626

43.WDT 43.73.84.849WDT 629846/626RWAWSAR89

43.WDT 43.84.WDT 629846/626WDT R69

43.WDT 43.73.84.849WDT 629846/626R89WDT R69

43.WDT 43.73.84.849WDT 629846/626R89WDT R69

43.WDT 43.73.84.849WDT 629846/626R89WDT R69

43.WDT 43.73.84.849WDT 629846/626RWAR89WDT R69

43.WDT 43.WDA73.84.WDT 629846/626R89WDT R69

43.WDT 43.73.WDT 629846/626

43.WDT 43.73.WDT 629846/626

43.WDT 43.84.WDT 629846/626WDT R69

Page 68: Abbaini ROTO

Uffici centro-sud:Via Torricelli, 23 - Z.I.00015 Monterotondo Scalo (RM)Telefono : +39 06 90061611Fax : +39 06 90061633

Via delle Industrie II, 1030020 Meolo (VE)ItaliaTelefono : +39 0421 345887 - 347279Fax : +39 0421 345125e-mail : [email protected] www.orsogrilabbaini.com

Sal

vo m

od

ific

he.

G

K/0

40

9/J

S/S

Pensato al meglio

S.R.L.ORSOGRIL GROUP

Chi Siamo Domus Keys srl nasce dall'esigenza di offrire ai clienti tutta una serie di Servizi Artigiani di qualità. Quante volte avete avuto bisogno: • di un Fabbro, • di un Idraulico, • di un Elettricista • di un Falegname • o di piccole Opere Edili senza sapere a chi rivolgervi? E Quante volte, dopo una lunga ricerca, avete fissato un appuntamento con un artigiano che non si è mai fatto vivo? Domus Keys vi viene incontro nelle necessità del vostro vivere quotidiano offrendovi competenza e velocità nella risposta per tutte le esigenze di manutenzione della vostra casa! Cosa Facciamo Da tempo operiamo nel settore delle forniture edili, installazioni e manutenzioni dedicate all'edilizia residenziale con particolare predisposizione ai bisogni ed alle necessità dei nostri Clienti. Siamo in grado di offrirvi tutta una serie di Prodotti e Servizi indispensabili a mantenere in efficenza la vostra casa o ad ammodernare le vostre abitazioni in modo da renderle funzionali ed economicamente al passo dei tempi. Il nostro campo d'azione va dalle piccole manutenzioni quotidiane a porte, finestre ed infissi, impianti sanitari ed elettrici fino al completo ammodernamento, ristrutturazione o riqualificazione energetica del vostro bene piu' prezioso: la vostra casa!

DomusKey by Duesse sas via Carlo Cattaneo, 16 36027 Rosà (VI) sito web: www.domuskey.it email: [email protected]