abs_s1l1_010410_kclass101

6
LESSON NOTES Absolute Beginner S1 #1 What Should We Watch in Korea? CONTENTS 2 Korean Hangul 2 Romanization 2 English 3 Vocabulary 3 Sample Sentences 4 Grammar # 1 COPYRIGHT © 2015 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.

Upload: polly-pecanha

Post on 05-Dec-2015

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

ABS_S1L1_010410_kclass101

TRANSCRIPT

Page 1: ABS_S1L1_010410_kclass101

LESSON NOTES

Absolute Beginner S1 #1What Should We Watch in Korea?

CONTENTS

2 Korean Hangul2 Romanization2 English3 Vocabulary3 Sample Sentences4 Grammar

# 1

COPYRIGHT © 2015 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.

Page 2: ABS_S1L1_010410_kclass101

KOREANCLAS S 101.COM ABS OLUTE BEGI NNER S 1 #1 - WHAT S HOULD WE WATCH I N KOREA? 2

KOREAN HANGUL

1. 영진: 무슨 영화 볼까?

2. 은주: 흠... 액션 영화 볼까?

3. 영진: 에이... 서스펜스 영화 볼까?

4. 은주: 아니... 만화 영화는?

5. 영진: 로맨틱 코미디 볼까?

6. 은주: 또?!

ROMANIZATION

1. YEOUNGJIN: museun yeonghwa bolkka?

2. EUNJU: heum... aeksyeon yeonghwa bolkka?

3. YEONGJIN: ei...seoseupenseu yeonghwa bolkka?

4. EUNJU: ani... manhwa yeonghwaneun?

5. YEONGJIN: romaentik komedi bolkka?

6. EUNJU: tto?!

ENGLISH

CONT'D OVER

Page 3: ABS_S1L1_010410_kclass101

KOREANCLAS S 101.COM ABS OLUTE BEGI NNER S 1 #1 - WHAT S HOULD WE WATCH I N KOREA? 3

1. YEOUNGJIN: What kind of movie should we watch?

2. EUNJU: Hmm... Should we watch an action movie?

3. YEOUNGJIN: Hmm... Should we watch a suspense movie?

4. EUNJU: No... Should we watch an animation movie?

5. YEOUNGJIN: Should we watch a romantic comedy?

6. EUNJU: Again?!

VOCABULARY

Hangul Romanization English Class

영화 yeonghwa movie noun

액션 aeksyeon action noun

서스펜스 seoseupenseu suspense noun

만화 manhwa animation, cartoon noun

로맨틱 코미디 romentik komidi romantic comedy phrase

보다 bodato see, to look at, to

watch verb

또 tto again adverb

SAMPLE SENTENCES

Page 4: ABS_S1L1_010410_kclass101

KOREANCLAS S 101.COM ABS OLUTE BEGI NNER S 1 #1 - WHAT S HOULD WE WATCH I N KOREA? 4

우린 고등학생때 이후로 좋은 영화를 본 적이 없다.urin godeunghaksaengttae ihuro joeun yeonghwareul bon jeogi eopda. "We haven't watched a good movie since high school."

오늘 새로 개봉한 영화 보러 가자.oneul saero gaebonghan yeonghwa boreo gaja. "Let's go watch the movie that was released today."

저는 액션 영화 위주로 봐요.jeo-neun aeksyeon yeonghwa wiju-ro bwayo. "I mostly watch action films."

저는 서스펜스 소설을 좋아합니다.jeoneun seoseupenseu soseoleul johahamnida. "I like suspense novels."

만화책은 너무 재밌어.Manhwachaegeun neomu jaemisseo. "Comic books are really fun."

제 여자친구는 로맨틱 코미디를 싫어합니다.je yeojachingu-neun romentik komidi-reul silheohamnida. "My girlfriend doesn't like romantic comedies."

저것 봐!jeogeot bwa! "Look at that!"

보통, 난 어떤 스포츠도 보지 않는데 어제는 예외였다.botong, nan eotteon seupocheudo boji anneunde eojeneun yeoeyeotta. "Usually, I don't watch any sports, but yesterday was an exception."

관광객이 일몰을 보았다.Gwangwanggaegi ilmoreul boatta. "The tourists watched the sunset."

영화 봐요?yeonghwa bwayo? "Are you watching a movie?"

너를 또 만나고 싶어.neoreul tto mannago sipeo. "I want to meet you again."

고맙습니다. 또 올게요.Gomapsseumnida. tto olkkeyo. "Thank you. I will come again."

GRAMMAR

Page 5: ABS_S1L1_010410_kclass101

KOREANCLAS S 101.COM ABS OLUTE BEGI NNER S 1 #1 - WHAT S HOULD WE WATCH I N KOREA? 5

The Focus of This Lesson Is -ㄹ(을)까. 액션 영화 볼까? "Should we watch an action movie?"

We use the volitional form to express intention on the part of the speaker or to invite someone to do something in informal situations. Specifically, the speaker uses this form when asking someone whether he or she would like to do something with the speaker or with a group that includes the speaker. In English, we can translate this as "shall we...?" or "should we...?" In addition to inviting someone to do something, we also use it to ask for one's opinion, view, or appraisal about a certain fact. This form is a sentence ender.

Formation

-ㄹ/을까요? - (-l/eulkkayo) - standard politeness level -ㄹ/을까? - (-l/eulkka) - intimate politeness level I. We use -ㄹ까요? (-lkkayo?) with verbs that end in vowels.

For Example:

1. 보다 (boda) "to see," "to watch" 보 - verb stem 보 + ㄹ까요? (bo + lkkayo) 볼까요? (bolkkayo?) "Shall we watch?" (standard politeness level) 볼까? (bolkka?) "Shall we watch?" (intimate politeness level)

II. We use -을까요? (-eulkkayo?) with verbs that end in consonants. For Example:

Page 6: ABS_S1L1_010410_kclass101

KOREANCLAS S 101.COM ABS OLUTE BEGI NNER S 1 #1 - WHAT S HOULD WE WATCH I N KOREA? 6

1. 재미있다 (jaemiitda) "to be fun" or "to be interesting" 재미있 (jaemiit) - verb stem 재미있 + -을까요 (jaemiit) + (-eulkkayo?) 재미있을까요? (jaemiisseulkkayo?) "Will it be fun?"/"What do you think?" (standard politeness level) 재미있을까? (jaemiisseulkka?) "Will it be fun?"/"What do you think?" (intimate politeness level)

볼까?

In this lesson, we use -ㄹ(을)까 (l/eulkka) in the form of 볼까? (bolkka?). This uses the above grammar formation with the verb 보다 (boda), meaning "to see" or "to watch." Combined with that construction, we translate the phrase 볼까 (bolkka) as "should we see?" or "shall we see?"