alemán vocabulario texto completo

34
Alemán/Vocabulario/Texto completo 1 Alemán/Vocabulario/Texto completo Adjetivos Los adjetivos en alemán se escriben siempre con minúscula (salvo al inicio de una oración) y se declinan según el caso y el género del sustantivo al que acompañan. Por ejemplo: una casa azul - ein blaues Haus una caja azul - eine blaue Kiste Para más información sobre los adjetivos en alemán: Adjetivos en alemán Colores - Farben die Farbe < -- , -n > Castellano Deutsch amarillo gelb azul blau azul celeste himmelblau blanco weiß rojo rot verde grün negro schwarz marrón braun gris grau naranja orange lila lila violeta violett rosa rosa plateado silbern dorado golden claro hell oscuro dunkel Atributos físicos

Upload: enrique-uno

Post on 02-Oct-2015

48 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 1

    Alemn/Vocabulario/Texto completo

    AdjetivosLos adjetivos en alemn se escriben siempre con minscula (salvo al inicio de una oracin) y se declinan segn elcaso y el gnero del sustantivo al que acompaan. Por ejemplo:

    una casa azul - ein blaues Hausuna caja azul - eine blaue Kiste

    Para ms informacin sobre los adjetivos en alemn: Adjetivos en alemn

    Colores - Farben

    die Farbe < -- , -n >

    Castellano Deutsch

    amarillo gelb

    azul blau

    azul celeste himmelblau

    blanco wei

    rojo rot

    verde grn

    negro schwarz

    marrn braun

    gris grau

    naranja orange

    lila lila

    violeta violett

    rosa rosa

    plateado silbern

    dorado golden

    claro hell

    oscuro dunkel

    Atributos fsicos

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 2

    Castellano Deutsch

    alto (para personas) gro

    bajo (para personas) klein

    alto (para objetos) hoch

    bajo (para objetos) niedrig

    delgado dnn

    gordo dick

    Personalidad - Persnlichkeit

    die Persnlichkeit < -- , -en >

    Castellano Deutsch

    simptico sympathisch

    antiptico unsympathisch

    amable nett, freundlich

    serio ernst

    sincero aufrichtig

    valiente mutig

    cobarde feige

    vago faul

    trabajador fleiig

    extrovertido extrovertiert

    romntico romantisch

    sensible sensibel

    honesto ehrlich

    dinmico tatkrftig

    nervioso nervs

    tranquilo ruhig

    tolerante tolerant

    optimista optimistisch

    pesimista pessimistisch

    seguro de s mismo selbstbewusst

    vivo, vivaracho lebenslustig

    envidioso neidisch

    aburrido langweilig

    triste traurig

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 3

    Sabores - Geschmcke

    der Geschmack < -[e]s , Geschmcke >

    Castellano Deutsch

    dulce s

    salado salzig

    amargo bitter

    cido sauer

    picante scharf

    condimentado wrzig

    inspido fade

    delicioso kstlich

    soso geschmacklos

    rico lecker

    Formas y tamaos - Formen und Gren

    die Form < -- , -n > - die Gre < -- , -n >

    Castellano Deutsch

    alto hoch

    bajo niedrig

    ancho breit

    estrecho eng, schmal

    grande gro

    pequeo klein

    corto kurz

    largo lang

    recto gerade

    arqueado gebogen

    torcido krumm

    vaco leer

    lleno voll

    duro hart

    blando weich

    afilado scharf

    romo stumpf

    redondo rund

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 4

    Otros - Andere

    ''

    castellano Deutsch

    bello schn

    bonito hbsch

    feo hsslich

    libre frei

    ocupado (telefono, bao, ...) besetzt

    ocupado (persona) beschftigt

    limpio sauber

    sucio schmutzig

    claro hell

    oscuro dunkel

    extrao komisch

    Animales

    Animales domsticos

    das Haustier < -[e]s , -e >

    Deutsch < Genitivo sing. , Plural > Castellano

    der Hund < -es , -e > el perro

    die Katze < -- , -n > el gato (genrico), la gata

    der Kater < -s , -- > el gato (macho)

    die Maus < - , - > el ratn

    Aves

    der Vogel < -s , Vgel >

    Deutsch < Genitivo sing. , Plural > Castellano

    der Strau < -es , -e > el avestruz

    der Falke < -n , -n > el halcn

    der Adler < -s , -- > el guila

    der Bartgeier el quebrantahuesos

    der Wanderalbatros el Albatros

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 5

    Reptiles y anfibios

    das Reptil < -s , -ien > / die Amphibie < -- , -n >

    Deutsch < Genitivo sing. , Plural > Castellano

    der Frosch < -[e]s , Frsche > la rana

    die Eidechse < -n , -n > la lagartija

    die Schlange < -- , -n > la serpiente

    Mamferos

    das Sugetier < -[e]s , -e >

    Deutsch < Genitivo sing. , Plural > Castellano

    der Elefant < -en , -en > el elefante

    der Wolf < -[e]s , Wlfe > el lobo

    das Pferd < -[e]s , -e > el caballo

    der Lwe el len

    der Beutelteufel el diablo de Tasmania

    der Brillenbr el oso de los anteojos

    der Groer Panda el oso panda

    Insectos y arcnidos

    das Insekt < -s , -en >

    Deutsch < Genitivo sing. , Plural > Castellano

    die Fliege < -- , -n > la mosca

    die Mcke < -- , -n > el mosquito

    die Biene < -- , -n > la abeja

    die Webspinnen la araa

    Marinos

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 6

    der See < -ls, -en >

    Deutsch < Genitivo sing. , Plural > Castellano

    der Schwertwal La Orca

    der See-Elefanten el Elefante marino

    das Walross la Morsa

    Extintos

    der Ausgertorben

    Deutsch < Genitivo sing. , Plural > Castellano

    der Beutelwolf el lobo marsupial

    der Mammut < -- , -s > el Mamut

    Mitolgico

    das Mithologie

    Deutsch < Genitivo sing. , Plural > Castellano

    der Drache el Dragn

    RefrescosSe llaman die Erfrischungsgetrnke las bebidas refrescantes contra la sed. Se les sirve en todos los bares yrestaurantes, en verano con cbitos de hielo y en caso de agua o coca-cola a veces con un gajo de limn.

    Alemn Castellano Comentario

    das Wasser el agua Al decir Wasser, siempre se sirve agua mineral con gas. Nunca se sirve aguadel grifo.das Mineralwasser el agua mineral

    ~ mit / ohneKohlensure

    ~ con / sin gas

    das stille Wasser el agua sin gas

    die Apfelschorle - Refresco preferido en el sur de Alemania, medio zumo de manzana, medioagua mineral con gas.

    die Cola la coca-cola Tambin para otras marcas como Pepsi.

    der/die Spezi - Medio coca-cola, medio limonada de naranjas.

    die Fanta la Fanta

    die Limo(nade) la limonada Normalmente se refiere a limonada de naranjas, esp. a Fanta.

    die Zitronenlimo(nade) la limonada delimones

    der Saft el zumo

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 7

    Bebidas alcohlicas

    der Wein el vino

    der Rotwein el vino tinto

    der Weiwein el vino blanco

    der Ros el vino rosado

    der Sekt el cava

    der Schnaps aguardiente

    das Bier cerveza

    das Weizenbier cerveza de trigo

    das Pils cerveza tipo Pilsen

    das Radler la cerveza con limonada de naranja (solo en el sur)

    das Alsterwasser cerveza con limonada (solo en el norte)

    die Berliner Weie cerveza con almbar (solo en Berlin)

    Bebidas calientesEl caf es la bebida caliente preferida de Alemania. En cafs tradicionales se le sirve puro, con azucarero y doslatitas de leche condensada o crema, o bien en Tasse (taza, pequeo) o bien en Knnchen (jarrita, grande). Hayespecialidades regionales como el Wiener Melange de Viena. Desde Italia se han difundidos el Espresso y elCappuccino, desde Francia el Caf au lait. Hoy, desde el ascenso de la cadena de cafs americana Starbuck's,muchos toman un Latte macchiato.

    Alemn Castellano Comentario

    der Kaffee el caf

    der Tee el t

    die WienerMelange

    - Especialidad de Viena. Caf con leche espumada, similar al capuchino.

    der Espresso el caf solo De Italia, pequesimo caf fuerte.

    der Cappuccino el capuchino De Italia, caf con leche espumada.

    der Milchkaffee el caf conleche

    Caf normal con leche.

    der Caf au lait el caf au lait De Francia, caf grandsimo con mucha leche y leche espumada.

    der Lattemacchiato

    el lattemacchiato

    De Italia, caf solo con mucha leche espumada.

    die heieSchokolade,der Kakao,der Kaba

    el chocolate

    der Glhwein - Especialidad de navidad. Vino tinto caliente aromatizado con especias. Normalmente sele toma en el Weihnachtsmarkt (mercado navideo).

    der Lumumba el Lumumba Longdrink, cacao caliente con ron.

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 8

    Comida

    Carne y Pescado - Fleisch und Fisch

    Fleisch und Fisch

    Castellano Deutsch

    carne das Fleisch

    (carne de) ternera das Kalb (Kalbfleisch)

    (carne de) cerdo das Schwein (Schweinefleisch)

    (carne de) buey das Rind (Rindfleisch)

    (carne de) cordero das Lamm (Lammfleisch)

    salchicha die Wurst

    pollo das Hhnchen

    chuleta das Kotelett

    costilla das Rippchen

    hamburguesa der Hamburger

    pescado der Fisch

    atn der Tunfisch

    pez espada der Schwertfisch

    sepia, calamar der Tintenfisch

    lenguado die Seezunge

    cazn der Hundshai

    merluza der Seehecht

    Tenis que tener en cuenta algunos adjetivos para la comida:

    Der Wein ist: sauer (agrio), s (dulce), warm (caliente)Das Bier ist: zu bitter (muy amargo), warm(caliente)Die Limo ist: warm (caliente), zu s (muy dulce)Das Brot ist: alt (que tiene das), trocken (seco), hart (duro)Die Suppe ist: salzig (salada), zu scharf (muy picante)Der Salat ist: zu salzig (muy salada), nicht frisch (no est fresca)Das Fleisch ist: zu fett (muy grasiento), kalt (fra), trocken(seca)Die Soe ist: salzig (salada), zu scharf (muy picante)

    Hortalizas y verduras - Das Gemse

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 9

    Castellano Deutsch Castellano Deutsch

    la verdura das Gemse la sopa de verdura die Gemsesuppe

    la sopa de cebolla die Zwiebelsuppe la patata die Kartoffel

    el pepino die (Salat)gurke el pepinillo die (saure) Gurke

    el tomate die Tomate la espinaca der Spinat

    la calabaza der Krbis el calabacn die Zucchini

    la zanahoria die Karotte el arroz der Reis

    el guisante die Erbse la juda die Bohne

    la alubia die Bohne el haba (fem.) dicke Bohne

    la juda verde grne Bohne la lenteja die Linse

    el garbanzo die Kichererbse la acelga Mangold

    el ajo der Knoblauch la alcachofa die Artischocke

    el apio der Sellerie la berenjena die Aubergine

    el berro die Kresse/ die Gartenkresse el boniato / la batata die Skartoffel/ die Batate

    el brcol / el brcoli der Brokkoli la cebolla die Zwiebel

    la cebolleta die Frhlingszwiebel el cardo die Distel, -n

    la col der Kohl el repollo das Kraut / der Weikohl

    la col de Bruselas der Rosenkohl la coliflor der Blumenkohl

    el colinabo der Kohlrabi el champin der Champignon

    la endibia der Chicore el esprrago der Spargel

    el pimiento die Paprika el hinojo der Fenchel

    la lechuga der Salat la lombarda das Rotkraut

    el nabo die Rbe el puerro der Porree / der Lauch

    el rbano der Rettich el rabanito das Radieschen

    la remolacha die Rotrbe / die Bete

    Cereales - Getreide

    Castellano Deutsch

    el cereal das Getreide

    el arroz der Reis

    el maz der Mais

    el trigo der Weizen

    la espelta (un tipo de trigo) der Dinkel

    la avena der Hafer

    la cebada die Gerste

    el centeno der Roggen

    el mijo die Hirse

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 10

    Especias de cocina - Gewrze

    Castellano Deutsch

    las especias die Gewrze

    el cebollino der Schnittlauch

    el perejil die Petersilie

    el estragn der Estragon

    el romero der Rosmarin

    la albahaca das Basilikum

    el eneldo der Dill

    la salvia die Salvei

    el organo der Oregan

    la mejorana der Majoran

    la rcola die Rauke / die Rukola

    la melisa die Melisse

    la menta die Minze / Pfefferminze

    el tomillo der Thymian

    Fruta - Obst

    Castellano Deutsch Castellano Deutsch

    la fruta das Obst la naranja die Orange

    la manzana der Apfel

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 11

    Partes del cuerpo

    el cuerpo - der Krper < -s , -- >

    Castellano Deutsch < Gen. sing. , Plural >

    la pierna das Bein < -[e]s , -e >

    la rodilla das Knie < -s , -- >

    el pie der Fu < -es , Fe >

    el dedo del pie der Zeh < -s , -en >

    el brazo der Arm < -[e]s , -e >

    la mano die Hand < -- , Hnde >

    el dedo de la mano der Finger < -s , -- >

    la cabeza der Kopf < -[e]s - Kpfe >

    el cuello der Hals < -es , Hlse >

    el pecho die Brust < -- , Brste >

    la espalda der Rcken < -s , -- >

    el hombro die Schulter < -- , -n >

    la barriga der Bauch < -[e]s , Buche >

    la cadera die Hfte < -- , -n >

    La cara

    la cara - das Gesicht < -[e]s , -er >

    Castellano Deutsch < Gen. sing. , Plural >

    el ojo das Auge < -s , -n >

    la nariz die Nase < -- , -n >

    la oreja das Ohr < -(e)s , -en >

    la boca der Mund < -(e)s , Mnder >

    la frente die Stirn < -- , -en >

    la barbilla das Kinn < -(e)s , -e >

    la mejilla die Wange < -- , -n >

    rganos

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 12

    el rgano - das Organ < -s , -e >

    Castellano Deutsch < Gen. sing. , Plural >

    el corazn das Herz < -ens , -en >

    el cerebro das Gehirn < -[e]s , -e >

    el estmago der Magen < -s , Mgen >

    el pulmn die Lunge < -- , -n >

    el hgado die Leber < -- , -n >

    el pncreas die Bauchspeicheldrse < -- >

    el intestino der Darm < -- >

    el rin die Niere < -- , -n >

    Los sentidos

    el sentido - der Sinn < -[e]s , -e >

    Castellano Deutsch < Gen. sing. , Plural >

    el gusto der Geschmack(ssinn) < -(e)s , -- >

    el olfato der Geruchssinn < -[e]s , -- >

    tacto der Tastsinn < -(e)s , -- >

    el odo das Gehr < -(e)s , -- >

    la vista die Sicht < -- , -- >

    El estudiantedie Schule = el colegiodas Heft = el cuadernoder Kuli = el lapicero, el bolgrafo, la plumader Stuhl = la silladie Klasse = la clasedas Klassenzimmer = el saln de clasedie Tafel = el tablero, el pizarrnder Marker = el marcadorder Bleistift = el lpizdas Lineal = la reglaSport = DeporteItalienisch = ItalianoSpanisch = EspaolInformatik = InformticaMathe/Mathematik = Mates/MatemticaReligin (no hay que traducir)

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 13

    Franzosisch = FrancsDeutch = AlemnChinesisch = ChinoBiologie = BiologaGeographie = Geografa

    El ftbol

    Deutsch Espaol

    das Tor la puerta, el arco

    der Ball, das Leder la bola, la pelota, el baln, la de cuero, la redonda

    der Ansto el saque de centro

    der Eckball el saque/el tiro de esquina, el crner

    der Absto el saque de puerta, el saque de meta

    der Einwurf el saque de banda, el saque de lnea

    der Elfmeter, der Strafsto el penal

    der Freisto el tiro libre

    das Foul la falta

    das Handspiel tocar al baln con la mano

    die gelbe/rote Karte la tarjeta amarilla/roja

    die Schwalbe la falta fingida

    der Kopfball el cabezazo

    der Fallrckzieher la chilena, la chalaca (Per)

    das Abseits el fuera de juego, el Off Side, la posicin adelantada

    der Strmer el delantero, el ariete, el artillero, el goleador

    der Verteidiger el defensa, el defensor

    der Mittelfeldspieler el mediocampista, el volante

    der Torwart, der Torhter el portero, el guardameta, el arquero

    der Trainer el entrenador, el director tcnico

    der Co-Trainer el asistente tcnico, el co-entrenador

    der Schiedsrichter el rbitro, el refere

    der Linienrichter el rbitro asistente, el juez de lnea

    die Halbzeitpause el descanso, la pausa, el medio tiempo

    der Abpfiff el pitazo final, el trmino o la interrupcin del juego

    die Verlngerung la prrroga

    das Elfmeterschieen el penal, la ejecucin del penal

    die Unterbrechung la interrupcin

    der Torrichter juez de lnea/el juez del arco

    der linke Flgel/die linke Auenbahn el puntero izquierdo

    der rechte Flgel/die rechte Auenbahn el puntero derecho

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 14

    der Anpfiff el pitido inicial

    die Nachspielzeit la prrroga/el tiempo adicional/suplementario

    El tiempo

    Las unidades de tiempo - Die ZeiteinheitenExactas:

    die Millisekunde el milisegundo

    die Sekunde el segundo

    die Minute el minuto

    die Stunde la hora

    der Tag el da

    die Woche la semana

    der Monat el mes

    das Jahr el ao

    das Jahrzehnt la dcada

    das Jahrhundert el siglo

    das Jahrtausend el milenio

    Ambiguas:

    der Augenblick el instante

    der Moment el momento

    die Weile el rato

    die Ewigkeit la eternidad

    La hora - Die Uhrzeit

    Para preguntar por la hora, hay dos posibilidades que no difieren:

    Wie spt ist es? Qu hora es?

    Wie viel Uhr ist es? Qu hora es?

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 15

    El alemn no distingue entre una hora y varias horas como el espaol, as que siempre se responde a estas preguntascon:

    Es ist ... Es la / Son las ...

    La media hora se indica de una forma distinta al espaol. En alemn el punto de referencia siempre es la horaprxima y no la previa como en el espaol. Las cinco y media se traduce como halb sechs, literalmente medio seisque es corto para medio de la hora sexta.

    Es ist halb vier. Son las tres y media.

    Al hablar, la hora generalmente se indica como en el espaol, como composicin con cuarto o ms exacto con antesde y despus de y la cantidad de minutos.

    Es ist Viertel nach drei. Son las tres y cuarto.

    Es ist Viertel vor drei. Son las tres menos cuarto.

    Es ist zehn nach drei. Son las tres y diez.

    Es ist fnf vor drei. Son las tres menos cinco.

    Al contrario del espaol, es uso de combinar las dos formas:

    Es ist zehn vor halb drei. Son las dos y veinte.

    Es ist fnf nach halb drei. Son las dos y treinta y cinco.

    Al aproximar la hora, no es necesario indicar el tiempo exacto:

    Es ist kurz vor drei. Son las tres menos pocos minutos.

    Es ist kurz nach drei. Son las tres y pocos minutos.

    En algunas regiones del sur y del este de Alemania, existe otra forma de referirse a los cuartos de hora. En lugar dedecir por ejemplo viertel nach fnf (las cinco y cuarto) se dice viertel sechs (un cuarto de la hora sexta). De la mismamanera se dice en lugar de viertel vor sechs (las seis menos cuarto), drei viertel sechs (tres cuartos de la hora sexta).Porque no todos los alemanes la entienden, es mejor evitar esa forma.

    Es ist viertel zehn. Son las nueve y cuarto (literalmente, cuarto diez).

    Es ist drei viertel zehn. Son las diez menos cuarto (literalmente, tres cuartos diez).

    A veces es necesario indicar el tiempo del da ms exactamente. Para hacerlo se usan las palabras morgens(~4:00-10:00), vormittags (~9:00-12:00), nachmittags (~12:00-17:00), abends (~17:00-24:00) y nachts(~22:00-6:00). Nota que las fases no son exclusivas. Normalmente, eso slo se hace en las horas en punto:

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 16

    Es ist fnf Uhr morgens. Son las cinco de la maana.

    Es ist elf Uhr vormittags. Son las once de la maana.

    Es ist drei Uhr nachmittags. Son las tres de la tarde.

    Es ist sechs Uhr abends. Son las seis de la tarde.

    Es ist elf Uhr nachts. Son las once de la tarde.

    Al indicar el tiempo exactamente se usa la forma:

    Es ist h Uhr m (und s Sekunden).

    Por ejemplo: Es ist fnfzehn Uhr vierundvierzig (und neun Sekunden). El aditivo Uhr es esencial porque separa lashoras de los minutos. Para indicar si la hora es antes o despus del medio da, se usan los aditivos de arriba o elsistema de 24 horas, en el que se aade doce a las horas de la tarde (113, 214, ..., 1123, 120). El sistema24h exclusivamente se usa con esta forma exacta.

    Citas y fecha - Termine und DatumPara preguntar cundo ha pasado o va a pasar algo, se usa la palabra wann:

    wann cundo

    En la respuesta, hay tres posibilidades de indicar una fecha de forma absoluta:

    Im ... (Jahr, Jahrzehnt, Jahrhundert, Januar, Sommer usw.) En ... (ao, dcada, siglo, meses, estaciones del ao, etc.)

    Am ... (Datum) El ... (dato -da)

    Um ... (Uhrzeit) A la / las ... (hora)

    Por ejemplo: Im Jahr 2008. (En 2008). Im dreizehnten Jahrhundert. (En el siglo XIII.) Am 24. November 2008. (El24 noviembre 2008.) Um vierzehn Uhr. (A las dos de la tarde.)Tambin hay la posibilidad de indicar la fecha relativa al momento actual:

    In ... (Minuten, Stunden, Tagen usw.) En ... (minutos, horas, das etc.)

    Hay formas inexactas para el futuro ...:

    Sofort. Ahora mismo.

    Jetzt. Ahora.

    Gleich. En un instante.

    Heute. Hoy.

    Morgen. Maana.

    bermorgen. Pasado maana.

    Bald. Pronto.

    Nchste Woche / nchsten Monat / nchstes Jahr / ... La semana siguiente / el mes siguiente / el ao siguiente / ...

    Irgendwann. Algn da.

    Nie. Nunca.

    Am St. Nimmerleinstag. El da del Santo Nunca. Dialecto, coloquial.

    ... y formas inexactas para el pasado:

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 17

    vorgestern anteayer

    gestern ayer

    La respuesta depende del formato en que la fecha est indicado:

    Im Jahr 2008. En el ao 2008.

    Am 24. November. El 24 de noviembre.

    Um fnf Uhr. A las cinco.

    In einer halben Stunde. En media hora.

    Wann ist / wird ... ? Cundo estar / habr ... ?

    Wann fhrt der Zug ab? Cundo sale el tren?

    Wann kommt deine Freundin vorbei? Cundo viene tu novia?

    Wann fhrt der Zug ab? Um sechs.

    Cundo sale el tren? A las seis.

    Wann kommt deine Freundin vorbei? In einer halben Stunde.

    Cundo viene tu novia? En media hora.

    Wie lange dauert der Film? 90 Minuten.

    Cuanto tarda la pelcula? 90 minutos.

    Es ist ein Uhr. Es la una.

    Es ist Viertel nach eins. Es la una y cuarto.

    Es ist halb zwei. Es la una y media.

    Es ist Viertel vor zwei. Son las dos menos cuarto.

    Es ist zwei Uhr (nachmittags). Son las dos (de la tarde).

    Es ist acht Uhr (morgens). Son las ocho (de la maana).

    Es ist zehn Uhr (vormittags). Son las diez antes del medio da.

    Es ist fnfzehn Uhr. Son las tres de la tarde (literalmente las quince horas).

    Es ist spt. Es tarde.

    Es ist frh. Es temprano.

    Es ist zu spt. Es demasiado tarde.

    Es ist zu frh. Es demasiado temprano.

    Los das de la semana - Die Wochentage

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 18

    Montag lunes

    Dienstag martes

    Mittwoch mircoles

    Donnerstag jueves

    Freitag viernes

    Samstag , Sonnabend sbado

    Sonntag domingo

    Los meses - Die Monate

    Januar , Jnner (sterr., sdd., schw.) enero

    Februar , Feber (sterr., selten) febrero

    Mrz marzo

    April abril

    Mai mayo

    Juni junio

    Juli julio

    August agosto

    September septiembre

    Oktober octubre

    November noviembre

    Dezember diciembre

    Las estaciones - Die Jahreszeiten

    Der Frhling primavera

    Der Sommer verano

    Der Herbst otoo

    Der Winter invierno

    El clima - Das WetterEn esta seccin vamos a ver tanto vocabulario como expresiones tiles para hablar sobre el tiempo y la meteorologa.Vocabulario de uso comn:

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 19

    Castellano Deutsch < Gen. sing. , Plural >

    la lluvia der Regen < -s , - >

    el sol die Sonne < - , -n >

    la luna der Mond < -[e]s , -e >

    la estrella der Stern < -[e]s , -e >

    el cielo der Himmel < -s , - >

    el granizo der Hagel < -s , - >

    la escarcha der Raureif < -[e]s , - >

    el roco der Tau < -[e]s , - >

    la nube die Wolke < - , -en >

    la estrella fugaz die Sternschnuppe < - , -n >

    Algunas expresiones sobre la meteorologa:

    Castellano Deutsch

    Qu tiempo har maana? Wie wird das Wetter morgen?

    Qu tiempo hace normalmente? Wie ist das Wetter normalerweise?

    Maana llover Morgen wird es regnen.

    Est lloviendo Es regnet

    Est nevando Es schneit

    Est soleado Es ist sonnig

    Est nublado Es ist bewlkt

    Est bochornoso Es ist schwl

    Est granizando Es hagelt

    Hace calor afuera Es ist warm drauen

    Hace fro afuera Es is kalt drauen

    Qu tiempo ms horrible! Was fr ein schreckliches Wetter!

    Qu da tan hermoso! Was fr ein schner Tag!

    Bonito da, no? Schner Tag, nicht?

    Siempre hace este calor? Ist es immer so hei?

    Siempre hace este fro? Ist es immer so kalt?

    Siempre es as de lluvioso? Regnet es immer so viel?

    Siempre est as de nublado? Ist es immer so bedeckt?

    Estoy mojado Ich bin nass

    Estoy empapado / calado (hasta los huesos) Ich bin platschnass

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 20

    Las emociones - Emotionen

    Deutsch Castellano

    der Ha el odio

    der Zorn la ira

    die Angst la ansiedad

    das Mitleid la compasin

    die Verachtung el desprecio

    die Furcht el miedo

    die Scham la vergenza

    die Schadenfreude alegra provocada por el sufrimiento de otro

    die Liebe el amor

    die Zuneigung el afecto

    die Trauer la tristeza

    die Bewunderung la admiracin

    die Freude la alegra

    der Kummer la pena

    der Liebeskummer la pena de amor

    das Glck la felicidad

    Las profesiones - die BerufeNota: Todas las profesiones terminadas en "er" poseen como correspondiente femenino los mismos nombres con elsufijo "in". Ejemplo: Mechaniker - Mechanikerin

    Deutsche < Plural > Deutsche

    der Arzt < rzte > el mdico

    die Architektin < -- > la arquitecta

    der Bcker < -- > el panadero

    der Bauer < -n > el agricultor

    der Fernfahrer < -n > conductor de camin

    der Friseur < -e > el barbero/peluquero

    der Ingenieur < -- > el ingeniero

    die Journalistin < -e > la periodista

    der Kellner < -- > el camarero

    die Kunstmaler < -n > el artista

    die Krankenschwester < -- > la enfermera

    der Lehrer < -n > el profesor

    der Maler < -n > el pintor (de brocha gorda)

    der Mechaniker < -n > el mecnico

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 21

    der Pfarrer < -en > el pastor/cura/prroco/vicario

    der Polizist < -- > el polica

    der Schauspieler < -- > el actor

    die Sekretrin < -- > la secretaria

    der Student < -- > el estudiante

    der Verkufer < -- > el vendedor

    La oficina - Das Brodas Papier = el papelder Bleistift = el lpizder Kugelschreiber = el bolgrafoder Kuli = el boli (coloquial)das Bro = la oficinader Schreibtisch = el escritorioder Computer = el computador/ordenadordie Schreibmaschine = la mquina de escribir

    Las profesiones - die BerufeNota: Todas las profesiones terminadas en "er" poseen como correspondiente femenino los mismos nombres con elsufijo "in". Ejemplo: Mechaniker - Mechanikerin

    Deutsche < Plural > Deutsche

    der Arzt < rzte > el mdico

    die Architektin < -- > la arquitecta

    der Bcker < -- > el panadero

    der Bauer < -n > el agricultor

    der Fernfahrer < -n > conductor de camin

    der Friseur < -e > el barbero/peluquero

    der Ingenieur < -- > el ingeniero

    die Journalistin < -e > la periodista

    der Kellner < -- > el camarero

    die Kunstmaler < -n > el artista

    die Krankenschwester < -- > la enfermera

    der Lehrer < -n > el profesor

    der Maler < -n > el pintor (de brocha gorda)

    der Mechaniker < -n > el mecnico

    der Pfarrer < -en > el pastor/cura/prroco/vicario

    der Polizist < -- > el polica

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 22

    der Schauspieler < -- > el actor

    die Sekretrin < -- > la secretaria

    der Student < -- > el estudiante

    der Verkufer < -- > el vendedor

    La oficina - Das Brodas Papier = el papelder Bleistift = el lpizder Kugelschreiber = el bolgrafoder Kuli = el boli (coloquial)das Bro = la oficinader Schreibtisch = el escritorioder Computer = el computador/ordenadordie Schreibmaschine = la mquina de escribir

    El restaurante - Das RestaurantAhora pondremos un dilogo entre dos clientes (Gast1 und Gast2) y un camarero (Kellner).

    Gast1: Wir mchten gern bestellen.Kellner: Bitte, was wnschen Sie?Gast1: Ich nehme eine Gemsesuppe und einen Schweinebraten.Kellner: Und was mchten Sie trinken?Gast1: Ein Glas Weiwein, bitte.Kellner: Und Sie? Was bekommen Sie?Gast2: Ein Rindersteak, bitte. Aber keine Pommes Frites, ich mchte lieber Bratkartoffeln. Geht das?Kellner: Ja, natrlich! Und was mchten Sie trinken?Gast2: Einen Apfelsaft, bitte.Cliente1: Nos gustara pedir.Camarero: Por favor, qu quiere usted?Cliente1: Me gustara una sopa de verdura y cerdo a la brasa.Camarero: Y qu quiere de beber?Cliente1: Un vaso de vino blanco, por favor.Camarero: Y usted? Qu quiere?Cliente2: Un filete, por favor. Pero no quiero patatas fritas, prefiero patatas chips. Puede ser?Camarero: Si, por supuesto! Y qu quiere de beber?Cliente2: Un zumo de manzana, por favor.

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 23

    Das Bett (cama) Der Tisch (mesa) Der Stuhl (silla) Der Schrank (armario) Das Regal (estantera) Der Teppich (alfombra)

    Der Spiegel (espejo) Der Fernseher(televisin)

    Das Sofa (sof) Der Sessel (butaca) Der Hocker(taburete)

    Die Matratze (colchn)

    Die Truhe (cofre) Der Vorhang(cortina)

    Das Bild(cuadro)

    Das Kofferradio (radioporttil)

    Der Khlschrank(nevera)

    Der Plattenspieler(tocadiscos)

    Die Waschmaschine(lavadora)

    Die Lampe (lmpara) Die Wand(pared)

    Die Tr (puerta)

    La familia - Die FamilieParentescos:

    el padre der Vater

    la madre die Mutter

    los padres die Eltern

    el hermano der Bruder

    los hermanos (hombres) die Brder

    la hermana die Schwester

    los hermanos (hombres y mujeres) die Geschwister

    el hijo der Sohn

    la hija die Tochter

    el marido der Mann

    la mujer die Frau

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 24

    el yerno der Schwiegersohn

    la nuera die Schwiegertochter

    el suegro der Schwiegervater

    la suegra die Schwiegermutter

    los suegros die Schwiegereltern

    el to der Onkel

    la ta die Tante

    el abuelo der Opa/Grovater

    la abuela die Oma/Gromutter

    los abuelos die Groeltern

    el primo der Vetter, der Cousin

    la prima die Kusine, die Cousine

    el sobrino der Neffe

    la sobrina die Nichte

    el nieto der Enkel

    la nieta die Enkelin

    los nietos die Enkelkinder

    el cuado der Schwager

    la cuada die Schwgerin

    el concuado der Schwippschwager

    la concuada die Schwippschwagerin

    Pases y Regiones

    Espaa - Spanien

    Pas Land Adjektiv Einwohner

    Andaluca Andalusien andalusisch der Andalusier

    Asturias Asturien asturisch der Asturier

    Cantabria Kantabrien kantabrisch der Kantabrier

    Castilla Kastilien kastilisch der Kastilier

    Catalua Katalonien katalanisch der Katalane

    Galicia Galicien, Galizien galicisch, galizisch der Galicier, der Galizier

    Pas Vasco das Baskenland baskisch der Baske

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 25

    Alemania - Deutschland

    Pas Land Adjektiv Einwohner

    Baviera, Bavaria Bayern bayrisch, bayerisch der Bayer

    Brandeburgo Brandenburg brandenburgisch der Brandenburger

    Baja Sajonia Niedersachsen niederschsisch der Niedersachse

    Frisia Friesland friesisch der Friese

    Hesse Hessen hessisch der Hesse

    Holsatia Holstein holsteinisch der Holsteiner

    Mecklemburgo Mecklenburg mecklenburgisch der Mecklenburger

    Palatinado die Pfalz pflzisch der Pflzer

    Renania das Rheinland rheinlndisch der Rheinlnder

    Sajonia Sachsen schsisch der Sachse

    Suabia Schwaben, das Schwabenland schwbisch der Schwabe

    Turingia Thringen thringisch der Thringer

    Europa - Europa

    Pas Land Adjektiv Einwohner

    Alemania Deutschland deutsch Deutscher, der Deutsche

    -

    Croacia Kroatien kroatisch der Kroate

    Espaa Spanien spanisch der Spanier

    Finlandia Finnland finnisch der Finne

    Francia Frankreich franzsisch der Franzose

    -

    Hungra Ungarn ungarisch der Ungar

    Irlanda Irland irisch der Ire

    Italia Italien italienisch der Italiener

    Letonia Lettland lettisch der Letten

    Lituania Litauen litauisch der Litauer

    Portugal Portugal portugiesisch der Portugiese

    Rumana Rumnien rumnisch der Rumne

    Rusia Russland russisch der Russe

    Suiza die Schweiz schweizerisch der Schweizer

    Turqua die Trkei trkisch der Trke

    Ucrania die Ukraine ukrainisch der Ukrainer

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 26

    frica - Afrika Camern - Kamerun Congo - Kongo Costa de Marfil - Elfenbeinkste Egipto - gypten Etiopa - thiopien Gambia - Gambia Kenia - Kenia Liberia - Liberia Libia - Libyen Madagascar - Madagaskar Marruecos - Marokko Mauricio - Mauritius Nger - Niger Nigeria - Nigeria Senegal - Senegal Somalia - Somalia Sudfrica - Sdafrika Tnez - Tunesien

    Nmeros

    Nmeros cardinalesEn alemn, como en ingls, las fechas se expresan con nmeros ordinales 0 null 1 eins 2 zwei 3 drei 4 vier 5 fnf 6 sechs 7 sieben 8 acht 9 neun 10 zehn 11 elf 12 zwlf 13 dreizehn 14 vierzehn 15 fnfzehn 16 sechzehn 17 siebzehn 18 achtzehn 19 neunzehn 20 zwanzig 21 einundzwanzig

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 27

    22 zweiundzwanzig 23 dreiundzwanzig 24 vierundzwanzig 25 fnfundzwanzig 26 sechsundzwanzig 27 siebenundzwanzig 28 achtundzwanzig 29 neunundzwanzig 30 dreiig 35 fnfunddreiig 40 vierzig 50 fnfzig 60 sechzig 70 siebzig 80 achtzig 90 neunzig 100 (ein)hundert 101 (ein)hunderteins 110 (ein)hundertzehn 125 (ein)hundertfnfundzwanzig 200 zweihundert 300 dreihundert 1000 (ein)tausend 1526 ein tausend fnf hundert sechs und zwanzig 1000000 (ein)million

    Nmeros ordinales 1. erste 2. zweite 3. dritte 4. vierte 5. fnfte 6. sechste 7. siebte 8. achte 9. neunte 10. zehnte 11. elfte 12. zwlfte 13. dreizehnte 14. vierzehnte 15. fnfzehnte 16. sechzehnte 17. siebzehnte 18. achtzehnte 19. neunzehnte 20. zwanzigste

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 28

    21. einundzwanzigste 22. zweiundzwanzigste 23. dreiundzwanzigste 24. vierundzwanzigste 25. fnfundzwanzigste 26. sechsundzwanzigste 27. siebenundzwanzigste 28. achtundzwanzigste 29. neunundzwanzigste 30. dreiigste 31. einunddreiigste 40. vierzigste 50. fnfzigste 60. sechzigste 70. siebzigste 80. achtzigste 90. neunzigste 100. (ein)hundertste 1000. (ein)tausendste

    Enlaces externos Pronunciacin de los nmeros en alemn [1] - audio (mp3)

    Die Farben

    Espaol Farbe Deutsch

    Amarillo gelb

    Rojo rot

    Naranja orange

    Verde grn

    Azul blau

    Morado/Violeta violett

    Negro schwarz

    Gris grau

    Rosa rosa

    Marrn braun

    Blanco wei

    Para hacer mencin a colores claros y oscuros se usa: dunkel - oscuro hell - claro blass - plido

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 29

    Enlaces externos Vdeo en YouTube [2]

    Audio y ejemplos en aprendealeman.com [3]

    Las plantas

    rboles

    el rbol - der Baum < -[e]s , Bume >

    Castellano Deutsch

    el manzano der Apfelbaum

    el peral der Birnbaum

    el naranjo der Orangenbaum

    el olivo der Olivenbaum

    el alcornoque die Korkeiche

    el haya (fem.) die Buche

    el roble die Eiche

    el chopo die Pappel

    el olmo die Ulme

    la palmera die Palme / der Palmenbaum

    el pino die Kiefer

    el abeto die Tanne / der Tannenbaum

    Arbustos

    el arbusto

    Castellano Deutsch

    el rosal der Rosenstock

    Flores

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 30

    la flor - die Blume < -- , -n >

    Castellano Deutsch

    la rosa die Rose

    el clavel die Nelke

    la petunia die Petunia

    la lila der Flieder

    la orqudea die Orchidee

    la margarita das Gnseblmchen

    la pasiflora o flor de la pasin die Passionsblume

    Frutas

    la fruta - das Obst < -[e]s , - >

    Castellano Deutsch

    la naranja die Orange

    la manzana der Apfel

    el melocotn der Pfirsich

    la pia die Ananas

    la uva die Traube

    la granada der Granatapfel

    el meln die Honigmelone / die Melone

    la sanda die Wassermelone / die Melone

    el aguacate die Avocado

    el limn die Zitrone

    la lima die Limette

    la chirimoya die Cherimoya

    la nectarina die Nektarine

    el higo die Feige

    el pltano die Banane

    la cereza die Kirsche

    la ciruela die Pflaume / die Zwetsche

    el kiwi die Kiwi

    el caqui die Kaki

    la pera die Birne

    la fresa die Erdbeere

    la frambuesa die Himbeere

    la mora die Brombeere

    el arndano die Heidelbeere

    el coco die Kokosnuss

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 31

    el dtil die Dattel

    el pomelo die Grapefruit

    el lichi die Litschi

    el mango die Mango

    la guayaba die Guave

    la papaya die Papaya

    Verduras

    las verduras - die Gemse

    Castellano Deutsch

    la verdura das Gemse

    la sopa de verdura die Gemsesuppe

    la sopa de cebolla die Zwiebelsuppe

    la patata die Kartoffel

    el pepino die Salatgurke

    el pepinillo die (saure) Gurke

    el tomate die Tomate

    la espinaca der Spinat

    la calabaza der Krbis

    el calabacn die Zucchini

    la zanahoria die Karotte

    el arroz der Reis

    el guisante die Erbse

    la juda die Bohne

    la alubia die Bohne

    el haba (fem.) dicke Bohne

    la juda verde grne Bohne

    la lenteja die Linse

    el garbanzo die Kichererbse

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 32

    Renegar

    Er aber, sag's ihm, er kann mich am Arsch lecken! - Renegar y blasfemar enalemnEr aber, sag's ihm, er kann mich im Arsche lecken! Con esta famosa agudeza el protagonista del drama clsicoGtz von Berlichingen mit der eisernen Hand (1771) de Johann Wolfgang von Goethe, el caballero Gtz vonBerlichingen da su opinin sobre el capitn del emperador Maximilian: Pero l, dgaselo, l puede lamerme el culo!En esta leccin vas a conocer el alemn del insulto y la blasfemia; repasaremos desde apelativos casi cariosos hastalas palabras que, casi inevitablemente, conllevan ojos amoratados y labios ensangrentados. La leccin msimportante que hay que aprender sobre las injurias es: No las uses nunca! Como extranjero, no slo es difcildeducir el significado de una frase soez de otro idioma, sino que tambin es difcil ponderar su fuerza. Por eso, sipuedes, evita los insultos. No olvides que, segn la jurisdiccin, insultar a alguien puede acarrearte una multa.An as, hay situaciones en las que es necesario saber lo que su interlocutor dice, amable o no amable. El lenguajesoez es parte de la vida cotidiana, que no slo est presente en la calle sino tambin en los medios de comunicacin yhasta (como en el caso mencionado) en la literatura clsica.

    DescripcinLas secciones siguientes presentan las frases ms corrientes. Puesto que el lenguaje soez es una forma decomunicacin muy vvida y depende tal de regin, edad y sexo del hablante como de modas lingsticas, la listapresentada aqu no agota el tema. Las frases estn presentadas con una traduccin literal que debe clarificar elsentido, un comentario que explica origen y uso y una clasificacin de fuerza. A propsito, renuncia a presentarsinnimos en castellano porque en muchos casos, la traduccin directa no tiene la misma fuerza que el original y poreso sera engaosa.

    ExabruptosExabruptos son las pequeas palabras y frases que se usan si algo no funciona, no va bien o no sale bien. Comoinsultos, proceden de varios campos de la vida cotidiana, sobre todo religin y excrementos.La forma ms inofensiva de exabruptos son frases que estn desactivadas por usar suplementos inoportunos. EnHimmel, Arsch und Zwirn! (cielo, culo y hilo) la referencia a la costura burla el efecto de las referencias a la religiny a los excrementos, as como en Verdammt und zugenht! (maldito y zurcido). Se puede imaginar un adulto que alexabruptar descubre a su hijo que lo observa y para no corromperlo, cambia la frase articulndola.

    Alemn Significado literal Comentario Fuerza

    Scheibenkleister! engrudo cortado La persona quera decir Scheie, pero cambio deopinin.

    Muy inofensivo.

    Mist! excrementos deanimales

    Inofensivo.

    Verdammt! maldito Inofensivo.

    Verflucht! maldito Inofensivo.

    Himmel, Arsch undZwirn!

    cielo, culo e hilo Exabrupto desactivado por usar el inoportunosuplemento hilo.

    Ofensivo (por la palabraArsch).

    Verdammt undzugenht!

    maldito y zurcido Otro exabrupto desactivado por hacerreferencia a la costura.

    Inofensivo

    Verflixt und zugenht! maldito y zurcido Menos ofensivo que lo anterior. Muy inofensivo.

  • Alemn/Vocabulario/Texto completo 33

    Dreck, blder! suciedad, estpido Ofensivo.

    Scheidreck! suciedad de mierda Ofensivo.

    Shit! mierda Del ingls. Muy inofensivo.

    Scheie! mierda Mucho ms fuerte que el sinnimo shit. Ofensivo.

    InsultosLa palabra Weichei (huevo blando) nombra a hombres anti-machistas o dbiles. Este sinnimo para la palabra eningls softie (hombre blando) no slo es un insulto suave sino un trmino genrico de una gigantesca familia depalabras imaginativas como Frauenversteher (comprendedor de mujeres) y Warmduscher (duchador clido) parahombres sensibles y mujeriles. Inventar sinnimos divertidos de este tipo es considerado una habilidadextraordinaria. Puede consultarse una amplia lista de estos sinnimos en la pgina http:/ / www. netzig. de/netzhumor/ warmduscher/ #Abi-Jahr-auf-Heckscheibe-SchreiberLos insultos Arschloch (ano), Missgeburt (criatura nacida deformada) y Hurensohn (hijo de puta) son fortsimos yatacan el interlocutor directamente. Insultos que incluyen a los padres, especialmente a la madre del insultado, sonrecibidos muy fuertes.Esos son insultos personales, mejor usarlos con mucho cuidado:

    Alemn Significado literal Comentario Fuerza

    Weichei! huevo blando Inofensivo.

    Warmduscher! duchador clido Inofensivo.

    Schattenparker! El quien aparca en lasombra.

    Inofensivo.

    Schlappschwanz! rabo dbil Para un hombre con poca fuerza fsica. Aunque parece, no seusa en un contexto sexual.

    Ofensivo.

    Schwachkopf! cabeza dbil Ofensivo.

    Depp! imbcil Ofensivo.

    Idiot! idiota Ofensivo.

    Vollidiot! gilipollas Ofensivo.

    Dummkopf! cabeza tonta Ofensivo.

    Du kannst michmal!

    me puedes Corto por: Me puedes lamer el culo! Muyofensivo.

    Arschloch! agujero del culo Justo antes de la pelea. Muyofensivo.

    Referencias[1] http:/ / www. aprendealeman. com/ numeros/[2] http:/ / www. youtube. com/ watch?v=XTVaQuw9wMI[3] http:/ / www. aprendealeman. com/ colores/

  • Fuentes y contribuyentes del artculo 34

    Fuentes y contribuyentes del artculoAlemn/Vocabulario/Texto completo Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=155887 Contribuyentes: Rocafort8

    Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentesImage:LindauUhrmacherSchmid.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:LindauUhrmacherSchmid.jpg Licencia: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0Unported Contribuyentes: User:JuergenGArchivo:Das_Bett.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Das_Bett.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Der_Tisch.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Tisch.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Der_Stuhl.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Stuhl.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Der_Schrank.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Schrank.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Das_Regal.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Das_Regal.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Der_Teppich.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Teppich.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Der_Spiegel.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Spiegel.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Der_Fernseher.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Fernseher.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Das_Sofa.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Das_Sofa.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Der_Sessel.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Sessel.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Der_Hocker.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Hocker.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Die_Matratze.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Die_Matratze.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Die_Truhe.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Die_Truhe.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Der_Vorhang.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Vorhang.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Das_Bild.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Das_Bild.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Das_Kofferradio.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Das_Kofferradio.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Der Khlschrank.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Khlschrank.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Der_Plattenspieler.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Plattenspieler.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Die Waschmaschine.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Die_Waschmaschine.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8Archivo:Die_Lampe.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Die_Lampe.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8

    LicenciaCreative Commons Attribution-Share Alike 3.0//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

    Alemn/Vocabulario/Texto completoAdjetivosColores - Farben Atributos fsicos Personalidad - Persnlichkeit Sabores - Geschmcke Formas y tamaos - Formen und Gren Otros - Andere

    AnimalesAnimales domsticos Aves Reptiles y anfibios Mamferos Insectos y arcnidos Marinos Extintos Mitolgico Refrescos Bebidas alcohlicasBebidas calientes

    ComidaCarne y Pescado - Fleisch und Fisch Hortalizas y verduras - Das Gemse Cereales - Getreide Especias de cocina - Gewrze Fruta - Obst

    Partes del cuerpo La cara rganos Los sentidos

    El estudianteEl ftbolEl tiempoLas unidades de tiempo - Die Zeiteinheiten La hora - Die Uhrzeit Citas y fecha - Termine und Datum Los das de la semana - Die Wochentage Los meses - Die Monate Las estaciones - Die Jahreszeiten El clima - Das Wetter

    Las emociones - Emotionen Las profesiones - die BerufeLa oficina - Das BroLas profesiones - die BerufeLa oficina - Das BroEl restaurante - Das RestaurantLa familia - Die Familie Pases y RegionesEspaa - SpanienAlemania - DeutschlandEuropa - Europafrica - Afrika

    NmerosNmeros cardinales Nmeros ordinales Enlaces externos Die Farben Enlaces externos

    Las plantasrboles Arbustos Flores Frutas Verduras

    RenegarEr aber, sag's ihm, er kann mich am Arsch lecken! - Renegar y blasfemar en alemn Descripcin Exabruptos Insultos

    Licencia