alicante mp36 sevilla mp36 · поставите о ратно контролни панел....

40
Radio   CD   MP3   WMA http://www.blaupunkt.com Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Инструкции за работа и инсталиране

Upload: others

Post on 10-Mar-2020

55 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

Radio CD MP3 WMA

http://www.blaupunkt.com

Alicante MP36 7 646 460 310

Sevilla MP36 7 646 450 310

Инструкции за работа и инсталиране

Alic_SevMP36_Master_COVER-BU.ind1 1 5/16/06 8:11:51 PM

Page 2: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

4 5 6 7 8 9 10

11

1 32

12

Alic_SevMP36_Master_COVER-BU.ind2 2 5/16/06 8:11:54 PM

Page 3: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

бълг

арск

и ез

ик1 Бутонзавключване/изключванеКратконатискане:Изключвазвуканаустройството.Продължителнонатискане:Изключваустройството.

2 - Бутон за отварне на контрлниБутон за отварне на контрлнипанел.

3 Бутонзарегулираненивотоназвука.

4 SOURCE - Бутон за превключванеБутон за превключванемежду радиото, CD, CD чейнджъра(акоесвързан)иAUX.

5 AUDIO - утон за регулиране наутон за регулиране нааса, дискантите, средните честоти,ниските честоти, аланса и фадинга.Включва и изключва X-BASS и гонастройва. Изира предварителна настройка наеквалайзера.

6 BND•TSКратконатискане:ИзираFM,MWиLW.Продължителнонатискане:АктивирафункцитаTravelstore.

7 TRA•RDSКратконатискане:Включва/изключвастендайнафункцитаза

пътнотранспортнаинформаци.Продължителнонатискане:Включва/изключвафункцитаRDS.

8 DISPL Кратконатискане:Показвазакраткосъдържанието на друг екран (напр.часовник).Продължително натискане: Променсъдържаниетонаекрана.

9 MENUКратконатискане:Извикваменютозаосновнитенастройки.Продължително натискане: Активирафункцитазапреглеждане.

: Бутони-стрелки

; Бутони1 - 6

< (изваждане) - за изваждане на CDотустройството.

Бутони

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 3 5/16/06 7:55:19 PM

Page 4: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

Съдържание

Бележки и аксесоари ........................ 6Изхвърлненаостарлуред(самозастранитеотЕС)........................... 6Инсталиране.................................. 6Допълнителнооорудване(неечастотдоставката).......................... 6

Сваляем контролен панел ................. 7Защитаоткрадци............................ 7Свалненаконтролнипанел........... 8Поставненаконтролнипанел........ 8Времезаизключване(Таймерзаизключване)................................... 8

Включване/изключване ................... 9Регулиране силата на звука .............. 9

Настройванемаксималнатасиланазвука............................................. 9Бързонамалваненазвука(Изключваненазвука).................. 10Звукнателефон/навигаци.......... 10Включване/изключваненасигналазапотвърждение............................... 11Автоматичензвук......................... 11

Режим Радио .................................. 12Настройваненатунера.................. 12ПревключваневрежимРадио........ 12УдониRDSфункции(AF,REG)....... 12Изираненавълните/анкатазапамет........................................... 13Настройваненастанци................ 13Настройванечувствителносттанафункцитазанастройваненастанцистърсене..................................... 14Съхранваненастанции................ 14Запаметваненастанцииавтоматично(функцитаTravelstore)................. 14Слушаненазапаметенитестанции.. 14Преглежданенаприеманитестанции(SCAN)........................................ 14Задаваненавреметозапреглеждане................................. 15Типпрограма(PTY)....................... 15Оптимизираненарадиоприемането16Конфигурираненаекрана............. 16

Пътнотранспортна информация ...... 17Включване/изключваненафункцитазаприоритетнапътнотранспортнатаинформаци................................ 17Настройваненивотоназвуканапътнотранспортнитесъощени..... 17

Режим CD ....................................... 18ПревключваневрежимCD............ 18Изираненапесни........................ 18Бързоизираненапесен............... 18Бързотърсене(съсзвук)............... 18Произволновъзпроизвежданенапесни(MIX).................................. 18Преглежданенапесни(SCAN)....... 19Повтарненапесни(REPEAT)........ 19Прекъсваненавъзпроизвеждането(PAUSE)....................................... 19Конфигурираненаекрана............. 19ПътнотранспортнисъощениврежимCD............................................... 19ИзважданенаCD.......................... 19

Режим MP3/WMA ........................... 20ПодготвненаMP3CD.................. 20ПревключваневрежимMP3.......... 22Конфигурираненаекрана............. 22КонфигурираненаMP3превъртащсетекст............................................ 22Изираненадиректори............... 23Изираненапесни/файлове.......... 23Бързотърсене.............................. 23Произволновъзпроизвежданенапесни–MIX.................................. 23Преглежданенапесни–SCAN........ 23Многократновъзпроизвежданенаотделнипесниилицелидиректории-REPEAT...................................... 23Прекъсваненавъзпроизвеждането(PAUSE)....................................... 24

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 4 5/16/06 7:55:20 PM

Page 5: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

бълг

арск

и ез

икПредварителни настройки на еквалайзера (Presets) .................... 30Регулиране на настройките на екрана ............................................ 30

Вкарваненасъощениепривключване................................... 30Настройваненаиндикаторазаниво30Настройванеркосттанаекрана.... 31Настройванецветанаосветлениетонаекрана..................................... 31

Външни източници на звук .............. 32Включване/изключваненаAUXвхода........................................... 32Настройваненаспомагателното(AUX)предусилване..................... 33

Технически характеристики ............ 33Усилвател.................................... 33Тунер........................................... 33CD............................................... 33Изходзапредусилвател................. 33Входначувствителност.................. 33

Инструкции за инсталиране ............ 34

Съдържание

Режим CD чейнджър ....................... 24ПревключваневрежимCDчейнджър..................................... 24Изираненакомпактдискове........ 24Изираненапесни........................ 24Бързонастройване(съсзвук)........ 24Смнанаекрана........................... 25Повтарненаотделнипесниицеликомпактдискове(REPEAT)............. 25Произволновъзпроизвежданенапесни(MIX).................................. 25Преглежданенавсичкипеснинавсичкикомпактдискове(SCAN)..... 25Прекъсваненавъзпроизвеждането(PAUSE)....................................... 25

Режим часовник ............................. 26Показваненачаса........................ 26Настройканачаса......................... 26Изиранена12/24часоврежимначасовника.................................... 26Показваненачасапостонно,когатоустройствотоеизключеноизапалванетоевключено................ 26Краткотрайнопоказваненачасаприизключеноустройство............. 26

Звук ............................................... 27Настройваненааса..................... 27Настройваненасреднитечестоти... 27Настройваненадисканта............... 27Настройваненалво/дсноторазпределениенасилатаназвука(аланс)....................................... 28Настройваненапредно/задноторазпределениенасилатаназвука(фадинг)...................................... 28

Изход за предусилвател (Preamp-Out/Sub-Out) .................... 28

Настройваненанивотонаизходазаподохват..................................... 28Настройваненаизрзанатачестотанаизходазаподохват.................. 28

X-BASS ........................................... 29НастройваненафункцитаусилваненаX-BASS...................... 29

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 5 5/16/06 7:55:20 PM

Page 6: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

Бележки и аксесоари

Бележки и аксесоариБлагодарим Ви, че израхте продуктна Blaupunkt. Надваме се, че ще сенаслаждавате на използването на тозиновуред.Преди да използвате уреда за първи път, моля прочетете инструкциите за работа.Редакторите на Blaupunkt раоттпостонно, за да направт инструкциитезараотапо-сниилеснизаразиране.Ако, все пак, имате нкакви въпросиотносно използването на устройството,мол свържете се с Ваши дистриуторилисеоадетенанашатагорещалинизаВашатастрана.Щенамеритетелефонниномернагъранатазикнижка.Ниедавамегаранцизанашитепродукти,закупени в границите на Европейскисъюз. Условита на гаранцита могат даъдат проверени на www.blaupunkt.deилипоисканидиректнонаадрес:BlaupunktGmbHHotlineRobertBoschStr.200D-31139Hildesheim,Germany

Изхвърляне на остарял уред ( само за страните от ЕС)

Не изхвърлйте старото устройствозаедносдомакинскитеотпадъци!

Предайтеговнкойотналичнитепунктовезавторичнисуровини.

Пътна безопасност Пътнатаезопасностима

асолютнопредимство.Използвайте звуковата системаза автомоил само ако пътно-транспортнитеусловипозволваттова.Запознайте се с устройствотопредидапотеглитенапът.

Трва винаги да можете да чуватеполицейските сирени, сирените напожарнитеилинейкитеотвътрешносттанаВашиавтомоил.

Затазицелвключвайтезвуковатасистема на подходщо ниво назвукаповременапътуване.

ИнсталиранеАко желаете да инсталирате самизвуковата система, мол прочететеинструкциитезаинсталиранеисвързванекъмтезиинструкциизараота.

Допълнително оборудване (не е част от доставката)Използвайте само аксесоари, одорениотBlaupunkt.

Дистанционно устройствоМожете да влезете езопасно и удонов най-важните функции на звуковатасистема за автомоил от волана и /илидистанционнотоустройство.Не можете да включвате/изключватеуредаотдистанционнотоустройство.Можете да разерете от ВашидистриуторнаBlaupunktиливИнтернетнаwww.blaupunkt.comкоидистанционниустройствамогатдасеизползватсВашатазвуковасистемазаавтомоили.

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 6 5/16/06 7:55:21 PM

Page 7: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

бълг

арск

и ез

ик

Бележки и аксесоари Контролен панел

УсилвателМожетедаизползватевсичкиусилвателиBlaupunktиVelocity.

CD чейнджъриМожете да свържете следните CDчейнджъринаBlaupunkt:CDCA03,CDCA08иIDCA09.

Сваляем контролен панел

Защита от крадциТова устройства е снадено съссвалем контролен панел с цел защитана оорудването от крадци. Уредътнма никаква стойност за крадците езконтролнипанел.Предпазете устройството от кража,като приирате контролни панел с Васвинаги,когатонапускатеавтомоила.Неоставйтеконтролнипанелвавтомоила-дориинаскритомсто.

Забележки:Никога не изпускайте контролнипанел.Никога не излагайте контролнипанел на прка слънчева светлинаилидругизточникнатоплина.Изгвайте прк допир селектрическите контактина контролни панел. Ако енеоходимо,изчистетеконтактитеспарче плат ез влакна, навлажненосъсспиртзапочистване.

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 7 5/16/06 7:55:21 PM

Page 8: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

Сваляне на контролния панелНатиснете 2.

КонтролнитпанелщесеотворивпосокакъмВас.

Дръжте контролни панел от дснатамустранаигоиздърпайтенаправоотскоата.

Забележки:Устройството ще се изключи следпредварително зададено от Васвреме. За повече информаци,мол, прочетете частта “Времеза изключване (Таймер заизключване)”втазиглава.Всички текущи настройки сасъхранени.CD, пъхнато в устройството, щеостаневътре.

Поставяне на контролния панелДръжте контролни панелприлизителноподправъгълспрмоустройството.Плъзнете контролни панел въвводачитенаустройството,намиращисе в лво и дсно в долни край накутита. Бутнете контролни панелвнимателно в скоата докато се чуеизщракване.Вдигнете внимателно контролнипанел,докатозастаненамсто.

1.

2.

Ако устройството е ило все ощевключено,когатостесвалиликонтролнипанел, то ще се включи автоматичнона последно активираната настройка(радио,CD,CDчейнджърилиAUX),когатопоставитеоратноконтролнипанел.

Време за изключване (Таймер за изключване)След отварне на контролни панел,устройството се изключва следопределено време, което може да серегулира. Можете да настроите товавремеот0до30секунди.

НатиснетеутонаMENU(МЕНЮ)9.Натиснете или :многократно,докато на екрана се пови “OFFTIMER”(ТАЙМЕРЗАИЗКЛЮЧВАНЕ).Настройтечасасутоните :.

Когатоприключитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU9двапъти.

Забележка:Аконагласитевреметозаизключванена 0 секунди, устройството ще сеизключва веднага след отварне наконтролнипанел.

Контролен панел

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 8 5/16/06 7:55:22 PM

Page 9: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

бълг

арск

и ез

икВключване/изключванеИма различни начини за включване/изключваненаустройството.

Включване/изключване посредством бутон 1

За да включите устройството,натиснетеутон1.

Устройствотощесевключи.За да изключите устройството,натиснетеутон1 заповечеот2секунди.

Устройствотощесеизключи.

Включване/изключване при запалване на автомобилаУстройството ще се включи/изключиедновременно със запалването наавтомоила,акоесвързаноправилнокъмзапалването,кактоепоказанонасхемитеи ако не сте изключили устройството отутон1.

Включване/изключване на устройството от сваляемия контролен панел

Свалетеконтролнипанел.Устройствотощесеизключиследизтичаненавремето,зададеновменюто“ТАЙЕМЕРЗАИЗКЛЮЧВАНЕ”.

Сложетеоратноконтролнипанел.Устройството ще се включи. Активирасе последната настройка (радио, CD, CDчейнджърилиAUX)

Забележка:За да предпази атерита наавтомоила, устройството ще сеизключи автоматични след един час,акозапалванетоеизключено.

Регулиране силата на звукаМожетеданастроитесилатаназвукаот0(изключен)до66(максимум).Задаувеличитезвука,

завъртетеутоназазвука3в посокавпосоканачасовниковатастрелка.

Заданамалитезвука,завъртетеутоназазвука3впосокаоратнаначасовниковатастрелка.

Настройване максималната сила на звука

Забележка:Устройствотоимафункцизаизтичанена време (прозорец за време).Например, ако натиснете утонаMENU9 и изерете функци отменюто, устройството ще се върнеоратно прилизително 8 секундиследпоследнотоактивираненаутон.Изпълненитенастройкисезапазват.

Можете да настроите максималната силаназвука.

НатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете или :многократно,докато на екрана се пови “ONVOLUME”.Настройте максималната сила назвукасутоните :.

ЗадаВипомогнеданагласитенастройкатапо-лесно,устройствотощеувеличаваилинамалвасилатаназвука,докатоправитепромените.Ако включите “LAST VOL” (ПОСЛЕДНОНИВО НА СИЛАТА НА ЗВУКА), нивотона звука, зададено последно преди даизключитеустройството,щесевключи.

Включване/изключване Сила на звука

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 9 5/16/06 7:55:22 PM

Page 10: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

10

Забележка:За да не се увреди слуха Ви,максималната сила на звука еограниченa до стойността “38”. Акосилата на звука преди да изключитее ила по-висока и сте изралинастройката“LASTVOL”,устройствотощесевключиотновосъссиланазвука“38”.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU9два пъти.двапъти..

Бързо намаляване на звука (Изключване на звука)Можете да намалите звука ързо допредварителнозададенониво(еззвук)

Натиснетезакраткоутон1На екрана ще се пови “MUTE” (еззвук).

Прекратяване на функцията без звукЗадасевърнетенапредишнотонивоназвука,

натиснетеотновозакраткоутон1.

Настройване на нивото без звукМожетеданастоитеновотонафункцитаеззвук.

НатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете или :многократнодокатонаекранасепови“MUTELVL”(НИВОНАФУНКЦИЯТАБЕЗЗВУК)Настройте нивото на функцита еззвуксутоните :.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU9двапъти.

Звук на телефон / навигацияАко звуковата система за автомоиле свързана към моилен телефон илинавигационнасистема,звукътщесеизключиведнагащомотговоритенаоажданетоилипо време на звуков сигнал от навигацитаи оаждането или ако звуковит сигналсе възпроизвежда чрез говорителите назвуковата система за автомоил. За тазицелмоилниттелефонилинавигационнатасистема трва да ъдат свързани къмзвуковата система за автомоил, както еописановинструкциитезаинсталиране.МожетедаразеретеотВашидистриуторна Blaupunkt ко навигационна системаможе да се използва с Вашата звуковасистемазаавтомоил.Ако в звуковата система се получипътнотранспортно съощение по времена телефонно оаждане или звуковсигнал от навигационната система, щеможете да чуете пътнотранспортнотосъощение чак след приключване наоаждането/навигационното съощениеприусловие,чепродължавадасеизлъчва).Пътнотранспортното съощение не сезаписва!Можете да настроите силата на звука, скотосевключваттелефоннитеоажданиилизвуковиизходананавигацита.

НатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете или :многократнодокато на екрана се пови “TELVOL” (СИЛА НА ЗВУКА НА ТЕЛ.ОБАЖДАНЕ).Настройтесилатаназвукас или :.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU9двапъти.Забележка:С помощта на утона за регулиранесилатаназвука3можетеданастроитесилата на звука на телефоннитеоажданиизвуковисигналдиректноповременавъзпроизвеждане.

Сила на звука

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 10 5/16/06 7:55:22 PM

Page 11: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

11

бълг

арск

и ез

икВключване/изключване на сигнала за потвърждениеПри нкои функции ще се чуе сигналза потвърждение “ип”, ако задържитенатиснат нкой утон за повече от 2секунди, например, когато задаватерадиостанцикъмутонспредварителнозададена станци. Можете да включвате/изключватесигналаип.

НатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете или :многократнодокатонаекранасепови“BEEPON”или“BEEPOFF”.Изерете BEEP ON или BEEP OFF с

или :.Когатосвършитедаправитепромени,

натиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.

Автоматичен звукТази функци настройва автоматичносилатаназвуканаавтомоилнатазвуковасистемакъмскоросттанаавтомоила.Затази цел, звуковата система трва да есвързана,кактоеописановинструкциитезаинсталиране.Можете да настройвате автоматичнизвукв6стъпкиот(0-5).

НатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете или :многократнодокатонаекранасепови“AUTOSD”(АВТОМАТИЧЕНЗВУК).Изеретеот0-5с илиили :.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU9двапъти.

Забележка:Оптималната степен от 0-5 нанастройката на звука споредскоростта зависи от оразуванетона шум при каране на автомоила.Изпровайте нколко настройки,за да определите най-подходщатастойностзаВашиавтомоил.

Сила на звука

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 11 5/16/06 7:55:23 PM

Page 12: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

12

Превключване в режим РадиоАко сте в режим CD, CD чейнджър илиAUX,

натиснетеутонаBND•TS6или

натиснете утона SOURCE 4многократно, докато на екрана сеповианкатазапамет,напр.“FM1”.

Удобни RDS функции (AF, REG)УдонитеRDSфункции,AF(алтернативначестота) и REGIONAL (РЕГИОНАЛЕН)увеличаватфункциитенаВашеторадио.

AF: Ако RDS функцита е включена,радиотосенастройваавтоматичнонанай-дората честотата за станцита,котосезадававмомента.REGIONAL: В определени часове,нкои радио станции разделтпрограмата си на регионалнипредавани с различно съдържание.МожетедаизползватефункцитаREGс цел радиото да не превключи къмдруги честоти, предаващи различносъдържание.

Забележка:Функцита REGIONAL трва дасе активира/деактивира отделно вменюто.

Включване/изключване на функцията REGIONAL

НатиснетеутонаMENU(МЕНЮ)9.Натиснете или :многократно,докато на екрана се пови “REG” .Отстранина“REG”щесепови“OFF”(изключено)или“ON”(включено).

Задавключите/изключитеREGIONAL,натиснете илиили :.НатиснетеутонаMENU(МЕНЮ)9.

Режим РадиоТова устройство е снадено с радиоприемникRDS.МногоотприеманитеFMстанцииизлъчватсигнал,койтопредаванесамопрограмата,ноиносидопълнителнаинформаци като напр. името настанцитаитипапрограма(PTY).Иметонастанцитасепоказванаекранаведнагащомтунерътприеме.

Настройване на тунераЗадапостигнетеправилнофункциониранена тунера, устройството трва да ъденастроено за региона, в който раоти.Можете да изерете между Европа(EUROPE),Америка(USA),ЮжнаАмерикаEUROPE),Америка(USA),ЮжнаАмерика),Америка(USA),ЮжнаАмерика,Америка(USA),ЮжнаАмерика(USA),ЮжнаАмерикаUSA),ЮжнаАмерика),ЮжнаАмерика,ЮжнаАмерика(S-AMERICA) и Тайланд (THAI). Тунерът еS-AMERICA) и Тайланд (THAI). Тунерът е) и Тайланд (THAI). Тунерът еиТайланд(THAI). Тунерът е(THAI). Тунерът еTHAI). Тунерът е). Тунерът е.Тунерътефарично настроен за региона, в койтосе продава. Ако имате пролеми приприемането на радио, мол, проверететазинастройка.Радио функциите, описани в тезиинструкции за раота, се отнаст занастройкатанатунеразаЕвропа.

Изключете устройството, катонатиснетеутон1.Дръжтенатиснатиутони1и 5 ; едновременно и включете отновоуредасутон1.

Наекранащесепови“TUNER”(ТУНЕР).ИзеретеВаширегионзатунерас или :.

Задасъхранитенастройката,изключете устройството и говключете отново или изчакайтеоколо8секунди.Радиотощезапочнеда свири на последно изранатанастройка (радио, CD, CD чейнджърилиAUX).

Режим Радио

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 12 5/16/06 7:55:23 PM

Page 13: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

1

бълг

арск

и ез

икВключване/изключване на функцията RDSЗадавключите/изключитеRDSфункциитеAFиREGIONAL,

натиснете и задръжте надолу утонTRA•RDS 7 за повече от двесекунди.

Функциите RDS са активни, когато наекранасветнесимволътRDS.

Избиране на вълните/банката за паметТова устройство може да приемапрограми, излъчвани в охват FM, MW иLW (AM). Наличниса трианкизапаметзаFM(FM1,FM2иFMT)ипоедназаМWиLW.Въввскаанкамогатдаъдатзапаметени6станции.ЗадапревключитемеждуанкитезапаметзаFM(FM1,FM2иFMT)иMWиLW,

натиснете за кратко утона BND•TS6.

Настройване на станцияИма различниначини занастройваненарадиостанци.

Автоматично настройване на станциите

Натиснете илиили :.Радиотонастройваследващатаприеманастанци.

Настройване на станциите ръчноМожетеданастроитестанциитеиръчно.

Забележка:Можете да настроите станциитеръчно само ако функцита RDS еизключена.

За да промените зададената честота намалкистъпки,

натиснетезакратко илиили :.За да промените зададената честотаързо,

натиснетеизадръжтенадолу илиили :за по-дълго време.запо-дълговреме.

Търсене на предаващи мрежи (само за FM)Ако радио станцита излъчва нколкопрограми, имате възможност да търситеизтаканаречените“предаващимрежи”.

Забележка:Преди да използвате тазихарактеристика,трвадаактивиратефункцитаRDS.Натиснете илиили :,задасменитеследващата станци на предаващатамрежа.

Забележка:Когато използвате тази функци,ще можете да превключите само настанции,коитовечестеприелипредитова. За да приемете програмата,използвайте функциите Scan илиTravelstore.

Режим Радио

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 13 5/16/06 7:55:23 PM

Page 14: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

1

Настройване чувствителността на функцията за настройване на станция с търсенеМожете да изерете дали радиото данастройвастанциисдороприеманеилисъщоистанциисъсслаоприемане.

НатиснетеутонаMENU(МЕНЮ)9.Натиснете илиили : многократно,докатонаекранасепови“SENS”.

Наекранащесепокажетекущотонивоначувствителност.“SENSHI3”означава,четунерътесложеннанай-високатастепенначувствителност“SENSLO1”означава,четунерътесложеннанай-нискатастепенначувствителност.

Задайте нивото на чувствителност,коетожелаете,спомощтана илиили :.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU(МЕНЮ)(МЕНЮ)9.

Забележка:Можетедазададетеразличниниваначувствителност за FM и MW или LW(AM).

Съхраняване на станцииСъхраняване на станции ръчно

Изерете желаната анка за памет(FM1,FM2,FMT)илиеднаотвълните(MWилиLW).Нагласетежеланатастанци.Натиснете и задръжте надолу единот утоните за програми 1 - 6 заповечеотдвесекунди,задазададетестанцитакъмтозиутон.

Запаметяване на станции автоматично (функцията Travelstore) Можете да запаметите автоматичношест станции с най-дорото приеманев региона (само за FM). Станциите сезапаметватванкатазапаметFMT.

Забележка:Всички станции, запаметени предитова в тази анка за памет, ще сеизтритповременатозипроцес.Натиснете и задръжте надолуутона BND•TS6 за повече от двеза повече от двесекунди.

Процедурата по запаметванетозапочва. На екрана ще се пови “FMTSTORE”. След приключване на процесапо съхранването, радиото ще започнеда предава станцита, запаметена напозици1ванкатазапаметFMT.

Слушане на запаметените станции

Изерете анката за памет иливълните.Натиснетеединотутонитезастанции1 - 6;.

Съхранената станци ще започне дасвири,акоможедаъдеприета.

Преглеждане на приеманите станции (SCAN)Може да изерете функцита запреглеждане,задачуетенаързовсичкиприемани станции. Можете да зададетевреметозапреглежданевменютомежду5и30секунди.

Активиране на функцията SCANНатиснете и задръжте надолу утонаMENU9заповечеотдвесекунди.

Преглежданетощезапочне.

Режим Радио

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 14 5/16/06 7:55:24 PM

Page 15: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

1

бълг

арск

и ез

икНаекранащесеповизакратко“SCAN”,след което на екрана ще започнат дамигат името и честотата на текущатастанци.

Спиране на функцията SCAN и продължаване предаването на станция

НатиснетеутонаMENU(МЕНЮ)9.Преглеждането ще спре и радиото щезапочнедапредавапоследнонастроенатастанцита.

Задаване на времето за преглеждане

НатиснетеутонаMENU(МЕНЮ)9.Натиснете илиили :многократно,многократно,докато на екрана се пови “SCANTIME”.Задайтевреметозапреглежданес или :.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU9двапъти.Забележка:Системата ще приложи зададенотовреме за преглеждане и припреглеждане в режими CD и CDчейнджър.

Тип програма (PTY)Освенпредаваненаиметонастанцита,нкоиFMстанциипредаватиинформацизатипанапредаванатапрограма.РадиотоВи може да приеме и покаже на екранатазиинформаци.Видовете програми могат да ъдатнапример:CULTURE TRAVEL JAZZSPORT SERVICE POPROCK KNOWLEDGE KIDSМожете да използвате функцита PTY, задаизеретестанцииотопределентип.

PTY-EONАко окажете типа програма и започнететърсене, радиото ще превключи оттекущатастанцикъмстанциотизранитип.

Забележки:Ако тунерът не може да намерипрограма, кото отговар на типапрограма, изран от Вас, ще чуетеип, след което на екрана ще сеповизакратко“NOPTY”.Следтоварадиото ще се върне на последноприеманатапрограма.Аконастроенатарадиостанциилидруга предаваща станци излъчваизраниотВастиппрограмавпо-късенмомент,радиотоавтоматичноще превключи от текущата станциили от режим CD или CD чейнджърна станцита, чиито тип програмаотговарнаизраниотВас.АконежелаетефункцитаPTYEON,изключетеотменютос“PTYOFF”.Първо, натиснете един от утонитеSOURCE4илиBND•TS 6.

Включване/ изключване на функцията PTY

НатиснетеутонаMENU(МЕНЮ)9.Натиснете илиили :многократно,докато на екрана се пови “PTY” стекущатанастройка.Натиснете илиили :, за да изерете,задаизеретеPTYONилиOFF..НатиснетеутонаMENU(МЕНЮ)9.

Режим Радио

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 15 5/16/06 7:55:24 PM

Page 16: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

1

Избиране на езика на функцията PTYМожете да изерете езика, на който дасе показват типовете програми. Можетеда изерете между немски, английски ифренски.

НатиснетеутонаMENU(МЕНЮ)9.Натиснете илиили :многократно,многократно,докато на екрана се пови “PTYLANG”.Задайтеезикас илиили :.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU9двапъти.

Избиране на тип програма и започване на настройване

Натиснете илиили :.Текущит тип програма ще се пови наекрана.

Ако желаете да изерете друг типпрограма,можетеданаправитетова,катонатиснете илиили :,докатосевиждатозиекран.

илилиНатиснетеединотутоните1 - 6;,задаизерететипапрограма,зададенкъмединоттезиутони.

Наекранащесеповизакраткоизраниттиппрограма.

Натиснете илиили :, за дазапочнетенастройването.

Радиото ще се настрои на следващатастанци,котонамери,котоотговарнаизраниотВастиппрограма.

Задаване на тип програма към бутон за станции

Изерететиппрограмаспомощтанаилиили :.

Натиснетеизадръжтеединотутонитезастанции1 - 6;заповечеотдвесекунди.

Типътпрограмащесезапаметивизраниутон1 - 6;.

Оптимизиране на радио приеманетоФункция за намаляване на дисканта при смущения (High Cut)Функцита High Cut води до по-дороприемане в случай на слао радиоприемане(самозаFM).Акоимасмущенина приемането, нивото на смущени щесенамалиавтоматично.

Включване/изключване на функцията High Cut.

НатиснетеутонаMENU(МЕНЮ)9.Натиснете или :многократно,докатонаекранасепови“HICUT”.Натиснете утон или : за дапревключватефункцизанамалваненадисконтаприсмущени(HighCut)навключено(1)илиизключено(0).

“HICUT 0” означава, че автоматичнотонамалване на нивото на смущение изключено. “HICUT 1” означава, чеавтоматичното намалване на нивото насмущениевключено.

НатиснетеутонаMENU(МЕНЮ)9.

Конфигуриране на екранаВ режим радио можете да изведете наекранавълнитесанкатазапаметичасаили името на станцита или честотата натекущатастанци.

Задапревключитеекрана,натиснетеи задръжте утона DISPL 8 заповечеотдвесекунди.

Режим Радио

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 16 5/16/06 7:55:25 PM

Page 17: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

1

бълг

арск

и ез

икПътнотранспортна информацияВашит уред е снаден с приемащоустройство RDS-EON. ФункцитаEON (Enhanced Other Network)гарантира, че винаги когато се предавапътнотранспортно съощение, систематаще превключва автоматично от станци,кото не предава пътнотранспортнисъощени, към подходща станци запътнотранспортнаинформациврамкитенапредаващатамрежа.Щом свърши предаването напътнотранспортнатаинформаци,систематаще се върне оратно на слушаната от Васпредитовапрограмата.Включване/изключване на функцията за приоритет на пътнотранспортната информация

НатиснетеутонаTRA•RDS7.Функцита за приоритет напътнотранспортната информаци щесе активира, ако на екрана се повисимволътзазадръстване.

Забележки: Щечуетепредупредителенсигналип,

ако напуснете зоната за приеманена станцита за пътнотранспортнаинформаци,котослушатевмомента.ако напуснете зоната за приеманена станци за пътнотранспортнаинформаци, на кото систематасе е настроила, докато слушатедиск или диск в чейнджъра, иако последвалото автоматичнонастройване не може да намеринова станци за пътнотранспортнаинформаци.ако върнете радиото от станци запътнотранспортна информацикъм станци, кото не предавапътнотранспортнаинформаци.

Ако чуете предупредителни сигнал ип,можете или да изключите функцитаза приоритет на пътнотранспортнатаинформациилиданамеритестанци,котопредавапътнотранспортнаинформаци.

Настройване нивото на звука на пътнотранспортните съобщения

НатиснетеутонаMENU(МЕНЮ)9.Натиснете илиили :многократно,многократно,докато на екрана се пови “TAVOLUME”.Задайтесилатаназвукаспомощтана

илиили :.За да Ви помогне да направитенастройката по-лесно, устройството щенамалваилиувеличавасилатаназвука,докатоправитепромените.Когатосвършитедаправитепромени,

натиснетеутонаMENU9двапъти.

Забележки:Като използвате утона за сила назвука3,можетеданастроитесилатана звука и по време на предаванена пътнотранспортно съощениеза времето, през което трае товасъощение.

Можете да регулирате звуковитенастройки и настройките заразпределне на силата на звуказа пътнотранспортните съощени.Заповечеинформацивижтеглава“Звук”.

Пътнотранспортна информация

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 17 5/16/06 7:55:25 PM

Page 18: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

1

Режим CDМожете да използвате това устройствоза възпроизвеждане на стандартниаудио CD, CD-R и CD-RW с диаметър12 см. За да изегнете пролеми привъзпроизвеждането на записани от ВасCD-та, не трва да записвате CD-та прискоростпо-голмаот16.

Опасност от сериозни повреди на CD

устройството!CD-тасдиаметър8смиCD-та,коитонесакръгли,нетрвадасеизползват.Ние не носим никаква отговорностза повреди в CD устройството,възникналиврезултатнаизползванетонанеподходщикомактдискове.

За да гарантирате правилнотофункциониране, използвайте самоCD-та с логото на компактнитедискове. Защитени срещу копиранедискове могат създадат пролеми привъзпроизвеждането. Blaupunkt не можедагарантираправилнотофункционираненазащитенитесрещукопиранедискове!Освен че можете да възпроизвеждатеаудио CD-та на това устройство, можетеда възпроизвеждате и CD-та, съдържащимузикални файлове във формат MP3/WMA. За повече информаци, мол,прочететеглава“РежимMP3/WMA”.

Превключване в режим CDАко нма пъхнат компакт диск в CDустройството,натиснетеутона 2.

Контролнитпанелщесеотвори.Внимателно вкарайте диска сотпечатаната страна нагоре впоставката за диска, докато усетитеизвестносъпротивление.

Поставката за диска ще се приереавтоматично. Не трва да препречватеилиутатепоставкатазадиска,докатосеприиравCD-то.

Затворете внимателно контролнипанел, като употреите малко сила,докаточуетеизщракване.

Възпроизвежданетонакомпактдискащезапочне.

Забележка: Ако запалването на автомоила еило изключено преди пъхането надиска, трва първо да включитеустройствотосутон1за да започнезадазапочневъзпроизвеждането.

АковCDустройствотоимавечепъхнатдиск,натиснете утона SOURCE 4многократно, докато на екрана сепови“CD”.

Възпроизвеждането ще започне отточката, в кото дискът е ил прекъснатпоследно.

Избиране на песниНатиснете един от утоните-стрелки: , за да изерете следващата или, за да изерете следващата илипредишнатапесен.

Ако натиснете утоните илиили :веднъж, плейерът ще възпроизведеотновотекущатапесенотначало.

Бързо избиране на песенЗа да изерете ързо песни напред илиназад,

натиснете и задръжте илиили : ,,докато започне функцита за ързоизираненапеснинапред/назад.

Бързо търсене (със звук)Заързотърсененазадилинапред,

натиснете и задръжте oилиили :,докато започне функцита за ързотърсененазад/напред.

Произволно възпроизвеждане на песни (MIX)

Натиснетеутона5 MIX;.Наекранащесеповтзакратко“MIXCD”и символът MIX, след което следващатапроизволноизранапесенщезапочнедасевъзпроизвежда.

Режим CD

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 18 5/16/06 7:55:25 PM

Page 19: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

1

бълг

арск

и ез

икИзключване на функцията MIXНатиснетеотновоутона5 MIX;.

На екрана ще се пови за кратко “MIXOFF”исимволътMIXщеизчезне.

Преглеждане на песни (SCAN)Можете да прегледате (краткотрайновъзпроизвеждане) всички песни, коитосазаписанинакомпактдиска.

НатиснетеутонаMENU9за повечезаповечеотдвесекунди.

Следтоващеъдепрегледанаследващатапесен.

Забележка:Можете да настроите времето запреглеждане.Заповечеинформаци,мол,прочететечастта“Настройваненавреметозапреглеждане”вглавата“Режимрадио”.

Спиране на функцията Scan и продължаване слушането на песенЗадаспретепроцесанапреглеждане,

НатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Прослушваната в момента песенще продължи да се възпроизвежданормално.

Повтаряне на песни (REPEAT)Акожелаетедаповторитенкопесен,

натиснетеутона4 RPT;.На екрана ще се пови за кратко“RPT TRCK” и символът “RPT” ще сепокаже. Песента ще се възпроизвежданепрекъснато, докато изключитефункцитаRPT.

Изключване на функцията repeatАко желаете да изключите функцита заповтарненапесен,

натиснетеотновоутона4 RPT;.Наекранащесеповизакратко“RPTOFF”и символът “RPT” ще изчезне. След товашезапочненормалновъзпроизвеждане.

Прекъсване на възпроизвеждането (PAUSE)

Натиснетеутона3 ;.Наекранащесепови“PAUSE”.

Изключване на функцията за прекъсване на възпроизвеждането

Повременапауза,натиснетеутон3;.

Възпроизвежданетощепродължи.

Конфигуриране на екранаМожетедаизеретемеждудвавидаекранзарежимCD:

НомернапесентаичасНомернапесентаипродължителностнаизпълнениетоЗадапревключитеекрана,натиснетеизадръжтеDISPL 8заповечеотдвесекунди.

Пътнотранспортни съобщения в режим CDАко желаете да получаватепътнотранспортни съощени в режимCD,

натиснетеутонаTRA•RDS7.Функцита за приоритет напътнотранспортната информаци щесе активира, ако на екрана се повисимволът за задръстване. За повечеинформаци, мол, прочетете главата“Пътнотранспортнаинформаци”.

Изваждане на CDНатиснетеутона 2.

КонтролнитпанелщесеотворикъмВас.Натиснете утона за изважданена диска <, разположен допоставкатазадиска.

CD-тощеизлезе.Извадете CD-то и затворетеконтролнипанел.

••

Режим CD

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 19 5/16/06 7:55:26 PM

Page 20: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

20

Забележки:Ако компакт дискът е излзъл, CDустройството автоматично ще гоприереоратнослед10секунди.Можете да изваждате дискове идокато устройството е изключеноилидокатоевключендругизточникназвук.

Режим MP3/WMAМожете да използвате тази звуковасистема за възпроизвеждане наCD-R и CD-RW, съдържащи музикални-R и CD-RW, съдържащи музикалниR и CD-RW, съдържащи музикалнифайлове във формат MP3. Можетеда възпроизвеждате и WMA файлове.ФункцитазавъзпроизвежданенаMP3иWMAфайловеееднаисъща.

Забележки:WMA файлове с Digital RightsManagement (DRM), закупени отонлайн музикални магазини, немогат да ъдат възпроизвеждани стоваустройство.WMA файлове могат да севъзпроизвеждат езопасно самоако са създадени с Window Media-Playerверси8.

Подготвяне на MP3 CDРазличните коминации от записвачкии софтуер за записване на компактдискове и празни компакт дискове,могатдадоведатдопролеми,породениот спосоността на устройството давъзпроизвеждасамоопределеникомпактдискове. Ако възникнат пролеми съсзаписани от Вас дискове, трва даопитате друга марка празни компактдисковеилидаизеретедругцвтпразендиск.Форматът на компакт диска трва да еISO9660Level1/Level2илиJoliet.Другиформати не могат да се възпроизвеждатнадеждно.Можете да създадете максимално 252директориинаединкомпактдиск.Можетедаизползватетоваустройствозадостъпдодиректориитепоотделно.

Режим CD Режим MP3/WMA

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 20 5/16/06 7:55:26 PM

Page 21: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

21

бълг

арск

и ез

икНезависимоотродиректории,коитосенамират на компакт диска, устройствотоможедасесправисдо999MP3файланаотделенкомпактдиск,смаксимално255файлаведнадиректори.Това устройство поддържа толковаподдиректории,колкотоможедасъздадепрограмата за записване, независимоот факта, че максималната дълочина надиректорита, определена от стандартаISO9660,есамо8.

D01

D02

T001

T005T004T003T002

D03

T001

T006T005T004T003T002

T011

T007T008T009T010

D04

T001

T006T005T004T003T002

A

B

A ДиректорииB Песни-ФайловеМожетедададетеименавскадиректори,като използвате PC. Устройството може давъзпроизведеиметонадиректорита.Дайтеименанадиректориитеипесните/файловете,като използвате софтуера за записванена компакт дискове. Информаци за товакак да го направите, можете да получите връководствотозараотанасофтуера.

Забележка:Когатодаватеименадиректориитеипесните/файловете, изгвайте използването наударенииспециалнизнаци.

Ако желаете файловете да са правилноподредени, използвайте софтуер зазаписване, който номерира файловетепо азучен ред. Ако Вашит софтуерне поддържа тази функци, можете даподредите файловете ръчно. За тази целтрва да въведете номер пред всекифайл,напр.“001”,“002”ит.н.Трвадавъвеждатенулиотпред.MP3 песните може да съдържатдопълнителна информаци катоизпълнител,алумаиименатанапесните(ID3 етикети). Това устройство може дапоказваID3етикети(верси1).Когатосъздавате(кодирате)MP3файловеот аудио файлове, трва да използватескоростдо256килоитавсекунда.Това устройство може да възпроизвеждасамо MP3 файлове с разширение“.MP3”.

Забележки:За да гарантирате езпролемновъзпроизвеждане,

не се опитвайте да проментеразширението “.MP3” на никойфайл освен на MP3 файлове и даги възпроизвеждате след това!Устройството ще игнорира тезиневалидни файлове по време навъзпроизвеждане.Не използвайте “смесени” компактдискове, съдържащи информацивъв формат, различен от MP3формата, и песни в MP3 формат(устройството чете само MP3файлове по време на MP3възпроизвеждане).Не използвайте “смесени” компактдискове, съдържащи песни в аудиоформат и MP3 формат. Ако сеопитате да възпроизведете такъвкомпакт диск, устройството щевъзпроизведесамопеснитеваудиоформат.

MP3/WMA mode

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 21 5/16/06 7:55:27 PM

Page 22: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

22

Превключване в режим MP3Активирането на режима MP3 става посъщи начин, както активирането нарежимCD.Заповечеинформаци,мол,прочететечастта“ПревключваневрежимCD”вглавата“РежимCD”.

Конфигуриране на екрана

Конфигуриране на екрана по подразбиранеМожете да изведете на екрана различнаинформацизатекущатапесен:

Номер на директорита и номер напесентаНомернадиректоритаичасНомер на директорита ипродължителностнаизпълнениетоНомернапесентаипродължителностнаизпълнениетоНомернапесентаичас

За да превключите между различнитеопциинаекрана,

натиснете и задръжте DISPL 8 за повече от две секунди, за даза повече от две секунди, за дапревключитеекрана.

Забележка:СледкатопревъртащитсеMP3текстсе превърти веднъж след смна напесен, информацита ще остане наекрана.

••

Конфигуриране на MP3 превъртащ се текстЕдинотследнитепревъртащисетекстовеще се покаже по веднъж на екрана присмна на вска песен. След това ще сепокаже конфигуриранит стандартенекран.Наличнитепренавиващисетекстовеса:

Именадиректорита(“DIRNAME”)Именапесента(“SONGNAME”)Именаалума(“ALBMNAME”)Именаизпълнител(“ARTIST”)Именафайла(“FILENAME”)

Забележка:Името на изпълнител, песента иалумасачастотMP3IDтаганаверси1 и могат да ъдат възпроизведенисамо ако са съхранени с MP3файловете (за повече информаци,мол, прочетете инструкциите къмMP3 софтуера на Ваши компютърилисофтуеразазаписване).

За да превключите между различнитеопциинаекрана,

натиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете илиили :многократно,докато на екрана се пови “MP3DISP”.Изеретепревъртащисетекст,койтожелаете,спомощтана илиили :.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU9двапъти.

Забележка:Функцита “MP3 DISP” е наличнасамоповременавъзпроизвежданенакомпактдисксMP3/WMAфайлове.

•••••

Режим MP3/WMA

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 22 5/16/06 7:55:27 PM

Page 23: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

2

бълг

арск

и ез

икИзбиране на директорияЗа да се придвижите нагоре или надолукъмдругадиректори,

натиснете илиили : веднъж илинколкопъти.

Избиране на песни/файловеЗа да се придвижите нагоре или надолукъм друга песен/файл в текущатадиректори,

натиснете илиили : веднъж илинколкопъти.

Ако натиснете : веднъж, текущатапесен ще се възпроизведе отновоотначало.Бързо търсенеЗаързотърсененазадилинапред,

натиснете и задръжте или :,докато започне функцита за ързотърсененазад/напред.

Произволно възпроизвеждане на песни - MIXЗадавъзпроизведетепеснитевтекущатадиректоривпроизволенред,

натиснетезакраткоутон5 MIX;.На екрана ще се пови “MIX DIR” и“MIX DIR” иMIX DIR” исимволътMIXщесепокаже.Задавъзпроизведетепеснитевъввсичкидиректории,записанинапъхнатотоMP3-CDвпроизволенред,

натиснетеутон5 MIX;заповечеотдвесекунди.

Наекранащесепови“MIXCD”исимволътMIXщесепокаже.

Изключване на функцията MIXЗадаизключитефункцитаMIX,

натиснетезакраткоутон5 MIX;.На екрана ще се пови “MIX OFF” исимволътMIXщеизчезне.

Преглеждане на песни-SCAN-SCANSCANМожете да прегледате (наързо) всичкипеснинакомпактдиска.

Натиснете утона MENU 9 заповечеотдвесекунди.Щепрегледатеследващатапесен.

На екрана ще се пови за кратко “TRKSCAN”. Номерът на заглавието ще мига.Преглеждането на заглавита ще сеизвършивъввъзходщред.

Забележка:Можете да зададете времето запреглеждане.Заповечеинформациотносно задаването на времето запреглеждане, мол прочетете частта“Задаване на време за преглеждане”вглавата“Режимрадио”.

Изключване на функцията Scan и продължаване със слушането на песента

НатиснетезакраткоутонMENU9.Текущата песен ще продължи да севъзпроизвежданормално.

Многократно възпроизвеждане на отделни песни или цели директории - REPEAT За да възпроизведете текущата песенмногократно,

натиснетезакраткоутон4 RPT;.Наекранащесепови“RPTTRCK”иRPT.RPT..Задаповторитецлатадиректори,

натиснетеутон4 RPT;заповечеотдвесекунди.

На екрана ще се пови за кратко “RPTDIR”.

Режим MP3/WMA

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 23 5/16/06 7:55:27 PM

Page 24: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

2

Изключване на функцията repeatЗа да спрете текущата песен илидиректоридасеповтарт,

натиснетезакраткоутон4 RPT;.На екрана ще се пови за кратко “RPTOFF”иRPT ще изчезне.RPT ще изчезне.щеизчезне.

Прекъсване на възпроизвеждането (PAUSE)

Натиснетеутона3 ;.На екрана ще се пови за кратко“PAUSE”.

Изключване на функцията PauseПовременапауза,натиснетеутон3

;.Възпроизвежданетощепродължи.

Режим CD чейнджърЗабележка:Информаци за използване накомпакт дискове, поставне накомпакт дискове и раота с CDчейнджъра може да се намери винструкциите за раота, приложеникъмCDчейнджъра.

Превключване в режим CD чейнджър

Натиснете утон SOURCE 4многократно, докато на екрана сепови“CHANGER”.

Устройството ще започне давъзпроизвежда първи компакт диск,койтоCDчейнджърътоткрие.

Избиране на компакт дисковеЗадасепридвижитенагореилинадолудодругкомпактдиск,

натиснете илиили : веднъж илинколкопъти.

Забележка:Устройството ще пропусне празнитеслотове в чейнджъра, както ислотовете, съдържащи невалидникомпактдискове.

Избиране на песниЗадасепридвижитенагореилинадолудодругапесеннатекущикомпактдиск,

натиснете илиили : веднъж илинколкопъти.

Бързо търсене (със звук)Заързотърсененазадилинапред,

натиснете и задръжте или :,докато започне функцита за ързотърсененазад/напред..

Режим MP3/WMA Режим CD чейнджър

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 24 5/16/06 7:55:28 PM

Page 25: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

2

бълг

арск

и ез

икСмяна на екранаНа лице са пет опции за екрана в режимCDчейнджър:

НомернапесентаипродължителностнаизпълнениетоНомернапесентаичасНомернадискаиномернапесентаНомернадискаичасНомернадискаипродължителностнаизпълнението

За да превключите между опциите заекрана,

натиснетеизадръжтеDISPL 8заповечеотдвесекунди.

Повтаряне на отделни песни и цели компакт дискове (REPEAT)Задавъзпроизведетеотновотекущатапесен,

натиснетезакраткоутон4 RPT;.“RPT TRCK” ще се пови за кратко исимволът“RPT”щесветненаекрана.За да възпроизведете повторно текущикомпактдиск,

натиснетеизадръжтенадолуутон4 RPT;заповечеотдвесекунди.

“RPT DISC” ще се пови за кратко исимволът“RPT”щесветненаекрана.Изключване на функцията RepeatЗадаспретеповторнотовъзпроизвежданенатекущатапесениликомапктдиск,

натиснетезакраткоутон4 RPT;.“RPT OFF” ще се пови за кратко исимволът“RPT”щеизчезнеотекрана.

Произволно възпроизвеждане на песни (MIX)Задавъзпроизведетепеснитенатекущикомпактдисквпроизволенред,

натиснетезакраткоутон5 MIX;.Наекранащесепови“MIXCD”исимволътMIXщесветене.

••••

За да възпроизведете песните на всичкипъхнатикомпактдисковевпроизволенред,

натиснетеизадръжтенадолуутон5 MIX;заповечеотдвесекунди.

Наекранащесепови“MIXALL”.СимволътMIXщесветне.Изключване на функцията MIX

Натиснетезакраткоутон5 MIX;.На екрана ще се пови за кратко “MIXOFF”.СимволътMIXщеизчезне.

Преглеждане на всички песни на всички компакт дискове (SCAN)За да прегледате (кратковъзпроизвеждане) всички песни навсички пъхнати компакт дискове въввъзходщред,

натиснетеутонMENU9заповечеотдвесекунди.

Наекранащесепови“TRKSCAN”иномерътнатекущатапесенщезапочнедамига.Спиране на функцията SCANЗадаспретепреглеждането,

натиснетезакраткоутонMENU9.Възпроизвежданатавмоментапесенщепродължидасевъзпроизвежданормално.

Забележка:Можете да зададете времето запреглеждане.Заповечеинформаци,мол прочетете частта “Задаване навремето за преглеждане” в главата“Режимрадио”.

Прекъсване на възпроизвеждането (PAUSE)

Натиснетеутона3 ;.Наекранащесеповизакратко“PAUSE”.

Изключване на функцията PauseПовременапауза,натиснетеутон3

;.Възпроизвежданетощепродължи.

Режим CD чейнджър

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 25 5/16/06 7:55:28 PM

Page 26: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

2

Режим часовник

Показване на часаЗадаизведетенаекраначасазакратко,

натиснетезакраткоутонаDISPL 8.

Часътщесепокаженаекраназанколкосекунди.

Настройване на часаЗаданастроитечаса,

натиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете илиили :многократно,докато на екрана се пови “CLOCKSET”.натиснетеутона :.

На екрана ще се пови часът. Можете данастроитечасътиминутите.

Задайтечасас илиили :.Следкатозададетечаса,

натиснетеутона :.Минутитещезапочнатдамигат.

Задайтеминутитес илиили :.Когатосвършитедаправитепромени,

натиснетеутонаMENU9двапъти.

Избиране на 12/24 часов режим на часовника

НатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете илиили :многократно,докатонаекранасепови“24HOURMODE”или“12HOURMODE”.

Натиснете илиили :,запревключитемеждурежимите.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.

Показване на часа постоянно, когато устройството е изключено и запалването е включеноЗадасевиждачасът,когатоустройствотоеизключеноизапалванетонаавтомоилаевключено,

натиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете илиили :многократно,докато на екрана се пови “CLOCK“CLOCKOFF”или“CLOCKON”.Натиснете илиили :,запревключитеекранамеждуON(ВКЛЮЧЕНО)иOFF(ИЗКЛЮЧЕНО).

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.

Краткотрайно показване на часа при изключено устройствоЗа да се покаже часът за кратко, когатоустройствотоеизключено,

натиснетеутонаDISPL 8.Часътщесепокаженаекраназаоколо8секунди.

Режим часовник

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 26 5/16/06 7:55:28 PM

Page 27: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

2

бълг

арск

и ез

икЗвукМожетедаизпълнитезвуковитенастройки(ас,средничестоти,дискантиподохват)поотделнозавсекиизточник(радио,CD,CD чейнджър, AUX, пътнотранспортносъощение и телефон/навигаци).Настройките за разпределне на силатана звука (аланс и фадинг) се прилагаткъмвсичкиизточници.

Забележка:Настройките на звука запътнотранспортни съощении телефон/навигаци могатда се направт по време напътнотранспортно съощение илителефоннооаждане/звуковизход.

Настройване на басаМожете да изерете една от 4 централничестоти (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200Hz). Освен това можете да настроитенивотомежду±7заизранатацентралначестота.

Настройване на централната честота и ниво

НатиснетеутонаAUDIO5.Наекранащесепови“BASS”.

Натиснете или :веднъж,задастигнетедоподменютоBASS.Натиснете или :многократно,докатонаекранасеповижеланатаотВасцентралначестота.Натиснете или :, за данастроитеновотомежду±7.Натиснете утона AUDIO5, за даизлезетеотменюто.

Настройване на средните честотиМожете да изерете една от 4 централничестоти (500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz).Освен това можете да настроите нивотомежду±7заизранатацентралначестота.

Настройване на централната честота и ниво

НатиснетеутонаAUDIO5.Наекранащесепови“BASS”.

Натиснете или :многократно,докатонаекранасепови“MIDDLE”.Натиснете или :веднъж,задастигнетедоподменютоMIDDLE.Натиснете или :многократно,докатонаекранасеповижеланатаотВасцентралначестота.Натиснете или :, за данастроитеновотомежду±7.Натиснете утона AUDIO5, за даизлезетеотменюто.

Настройване на дискантаМожете да изерете една от 4 централничестоти (10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17kHz). Освен това можете да настроитенивотомежду±7заизранатацентралначестота.

Настройване на централната честота и ниво

НатиснетеутонаAUDIO5.Наекранащесепови“BASS”.

Натиснете или :многократно,докатонаекранасепови“TREBLE”.Натиснете или :веднъж,задастигнетедоподменютоTREBLE.Натиснете или :многократно,докатонаекранасеповижеланатаотВасцентралначестота.Натиснете или :, за данастроитеновотомежду±7.Натиснете утона AUDIO5, за даизлезетеотменюто.

Звук

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 27 5/16/06 7:55:29 PM

Page 28: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

2

Настройване на ляво/дясното разпределение на силата на звука (баланс)За да настроите лво/дсноторазпределение на силата на звука(аланс),

натиснетеутонаAUDIO5.Наекранащесепови“BASS”.

Натиснете или :многократно,докато на екрана се пови “BAL” стекущатанастройка.Натиснете или :, за данастроитеаланса(дсно/лво).Натиснете утона AUDIO5, за даизлезетеотменюто.

Настройване на предно/задното разпределение на силата на звука (фадинг)За да настроите предно/задноторазпределение на силата на звука(фадинг),

натиснетеутонаAUDIO5.Наекранащесепови“BASS”.

Натиснете или :многократно,докато на екрана се пови “Fader” стекущатанастройка.Натиснете или : , за данастроитеразпределениетонасилатаназвука(отпред/отзад).Натиснете утона AUDIO5, за даизлезетеотменюто.

Изход за предусилвател (Preamp-Out/Sub-Out)Можете да използвате изходите запредусилвател (Preamp-Out) назвуковата система, за да свържетевъншни усилватели. Освен това можетеда свържете усилвател за задвижване насууфер към интегрирани динамиченнискочестотен филтър на устройството(нивотоиотрзанатачестотамогатдасерегулират).За тази цел усилвателт трва да сесвърже, както е описано в инструкциитезаинсталиране.

Настройване на нивото на изхода за подобхватНивотонаизходазаподохватможедасенастроив8стъпки(0до+7).

НатиснетеутонаAUDIO5.Наекранащесепови“BASS”.

Натиснете или :многократно,докатонаекранасепови“SUBOUT”.Натиснете или :,задазададетестойностмежду0и+7.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаAUDIO5двапъти.

Настройване на изрязаната честота на изхода за подобхватМожетедаизеретееднаот4настройки(0Hz,80Hz,120Hzи160Hz).

НатиснетеутонаAUDIO5.Наекранащесепови“BASS”.

Натиснете или :многократно,докатонаекранасепови“SUBOUT”.

Звук Изход за предусилвател

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 28 5/16/06 7:55:29 PM

Page 29: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

2

бълг

арск

и ез

икНатиснете или :веднъж.Натиснете или :многократно,докатонаекранасеповижеланатаотВасцентралначестота.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаAUDIO5двапъти.

X-BASSФункцитаX-BassВидававъзможностдаувеличитеасапринискасиланазвука.ИзранатанастройканаX-Bassевалидназавсичкизвуковиизточници(радио,CD,CDчейнджърилиAUX).Увеличаването на X-BASS може да ставанастъпкиот1до3.“XBASS OFF” означава, че функцита X-BASSеизключена.

Настройване на функцията усилване на X-BASS

НатиснетеутонаAUDIO5.Наекранащесепови“BASS”.

Натиснете или :многократно,докатонаекранасепови“XBASS”Натиснете или :многократно,докатонаекранасеповижеланатаотВаснастройка.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаAUDIO5двапъти.

Изход за предусилвател X-Bass X-Bass

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 29 5/16/06 7:55:30 PM

Page 30: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

0

Предварителни настройки на еквалайзера (Presets)Устройството има еквалайзер, в койтонастройките за музикалните жанрове“ROCK” (рок), “POP” (поп) и “CLASSIC”(класическа музика) са предварителнозададени.Задаизеренастройканаеквалайзера,

натиснетеутонаAUDIO5.Наекранащесепови“BASS”.

Натиснете или :многократно,докато на екрана се пови “ROCK”,“POP”,“CLASSIC”или“EQOFF”.Натиснете или :,задаизеретееднаотнастройкитеилиизерете“EQOFF”,задаизключитееквалайзера.

Изранатанастройкасевиждапостоннонаекрана.Когатосвършитедаправитепромени,

натиснетеутонаAUDIO5.

Регулиране на настройките на екранаВкарване на съобщение при включванеПривключваненаустройствотонаекранасеповвакраткосъощение.Фаричнозададениттексте“BLAUPUNKT”.Вместотози текст Вие можете да въведете самитекстдо9знака.

НатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете или :многократно,докатонаекранасепови“ONMSG”.Натиснете или :.

На екрана ще се покаже стандартниттекст на съощението при включване.Символътзавкарваненазнакщесеповивначалотонаредаищемига.

Забележка:Можете да изтриете цели ред, катонатиснете или : за повече отдвесекунди.

Задавъведетедругтекст,изеретеуквас или :.Преместете символа за изор с

или :.Следкатовъведететекста,

натиснетеутонаMENU9двапъти.

Настройване на индикатора за нивоИндикаторът за ниво върху екранапоказва символично за кратко процесана настройките за силата на звука инастройкитеназвуковотоуправление.Освен процесите на настройките,индикаторътзанивопоказванай-високатастойност за музика или език. Можете давключвате и изключвате индикатора заниво.

Еквалайзер Екран

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 30 5/16/06 7:55:30 PM

Page 31: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

1

бълг

арск

и ез

икНатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Наекранащесепови“MENU”.

Натиснете или :многократно,докато на екрана се пови “PEAKLVL”.Натиснете или : за даизерете между “PEAK ON” и “PEAKOFF”.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU9двапъти.

Настройване яркостта на екранаАко звуковата система е инсталиранасъгласно инструкциите за инсталиранеи Вашит автомоил има съответнатавръзка,ркосттанаекранащепревключипривключваненафаровете.Яркосттанаекранаможедасерегулирапоотделнозаденинощвстъпкиот1-9.Освен това можете да изеретенастройката “AUTO DIM” за нощнисветлини(DIMNIGHT).Следизираненанастройката “AUTO DIM”, осветванетона звуковата система ще се настроизадно с настройването на ркостта насветлинното тало, ако осветлението наавтомоилаевключено.

НатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете или :многократно,докатонаекранасепови“DIMDAY”или“DIMNIGHT”.Натиснете или :,задаизеретееднаотнастройкитезаркост.

Когатосвършитедаправитепромени,

натиснетеутонаMENU9двапъти.Задаактивирате“AUTODIM”,

натиснете или :многократно,докато на екрана се пови “DIMNIGHT”.Натиснете :,докатонаекранасепови“AUTODIM”.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU9двапъти.

Настройване цвета на осветлението на екранаЗа осветлението на екрана можете дасмесите цвт от спектъра RGB (червено-зелено-синьо)илидаизеретецвтчрезтърсененацвт.

Смесване на цвят за осветлението на екранаЗа да настроите осветлението на екранатака,чедаотговарнаВашивкус,можетедасмеситесамицвт,катоизползватетриосновницвта:червен,зеленисин.

Натиснете или :многократно,докато на екрана се пови “DISPCOL”.Натиснете или :.

На екрана ще се пови менюто засмесваненацвт.Наекранащесеповт“R”(червено),“G”(зелено)и“B”(синьо)стекущитестойности.Настройкатаза“R”щемига.

Натиснете или :многократно,докато на екрана се пови желанатаотВасстойностнацвета.Натиснете или :, за дапреместитесимволазаизиранезаддругицветове.

Екран

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 31 5/16/06 7:55:31 PM

Page 32: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

2

Настройте другите компоненти нацветаспоредВашитепредпочитани.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU9двапъти.

Избиране на осветление за екрана чрез търсене на цвят

НатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете или :многократно,докато на екрана се пови “COLSCAN”.Натиснете или :, за дазапочнететърсенетонацвт.

Устройствотощезапочнедасменцветанаосветленотонаекрана.Акожелаетедазапазитетекущицвт,

натиснетеутонаMENU9веднъж.Задазапочнетърсенетоотново,

Натиснете или :.Когатонамеритецвета,койтожелаете,

натиснетеутонаMENU9двапъти.

Външни източници на звукАко към устройството не е свързан CDчейнджър, можете да свържете външенизточник на звук. Източници на звукмогат, например, да ъдат CD плейъри,MiniDiscплейъриилиMP3плейъри.Акожелаетедасвържетевъншенизточникна звук, ще Ви трва адаптерен каел.Можете да намерите такъв каел(Blaupunktномер7607897093)отВашидистриуторнаBlaupunkt.AUX входът трва да е активиран отменюто.

Забележка:Ако към устройството не е свързанCD чйнджър, не може да се изерефункцитаAUX.

Включване/изключване на AUX входа

НатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете или : , за даизерете между опциите “AUX OFF”(изключен)или“AUXON”(включен).Използвайте утоните :, за даизерете между опциите “AUX ON”(включен)и“AUXOFF”(изключен).

КогатосвършитедаправитепроменинатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.

Забележка:АкоAUXвходътевключен,можетедаго изерете, като натиснете утонаSOURCE4.

Екран Външни източници на звук

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 32 5/16/06 7:55:31 PM

Page 33: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

бълг

арск

и ез

икНастройване на спомагателното (AUX ) предусилванеНастройването на нивото на силата назвукаможедастанев4стъпки(0до3).

НатиснетеутонаMENU (МЕНЮ)9.Натиснете или :многократно,докатонаекранасепови“AUXLVL”.Натиснете или :, за дазададетенивотонанастройката.

Когатосвършитедаправитепромени,натиснетеутонаMENU9двапъти.

Технически характеристики

Усилвател Изходнамощност: 4х18ватасинус

при14,4Vи1%факторнаотклонениепри4ома.

4х26ватасинусвсъответствиесDIN45324при14,4Vпри4ома.

максималнамощност4х50вата

ТунерВълни:FM : 87,5-108MHzMW : 531-1602kHzLW : 153-279kHzFMчестотенотговор: 35-16.000Hz

CDЧестотенотговор: 20-20.000Hz

Изход за предусилвател4канали: 2V

Входна чувствителностСпомагателен(AUX)изход: 2V/6kΩВходзателефон/навигаци: 10V/1kΩ

тегло 1,36кг.

Възможнисапромени

Външни източници на звук Технически характеристикиТехнически характеристики

_BA_Alic_SevMP36_BU.indd 33 5/16/06 7:55:31 PM

Page 34: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

34

Инструкции за инсталиране

BG Инструкции за инсталиране

Инструкции за безопасност Когато извършвате работа по

инсталирането и правите връзките, спазвайте следните инструкции за безопасност:• Разкачете отрицателния терминал

на батерията! Когато правите това, спазвайте инструкциите за безопасност на автомобилния производителя.

• Внимавайте да не повредите някой от компонентите на автомобила, когато пробивате дупки.

• Сеченията на положителните и отрицателните кабели не трябва да са помалки от 1,5 кв.мм.

• Не свързвайте конекторите на автомобила към радиото!

• Можете да намерите адаптерен кабел, подходящ за типа автомобил, който използвате, от всеки дистрибутор на BLAUPUNKT.

• В зависимост от модела е възможно Вашият автомобил да се различава от описания тук. Не поемаме никаква отговорност за повреди поради неправилно инсталиране или свързване или за произтичащи от това повреди.

Ако предоставената тук информация не е подходяща за Вашите изисквания за инсталиране, моля, свържете се с Вашия дистрибутор на Blaupunkt, с

автомобилния производител или се обадете на нашата гореща линия.

Когато инсталиране усилвател или чейнджер, трябва първо да свържете заземяването на устройството преди да свържете плаговете на входните и изходните жакове.Земните връзки на външни устройства не бива да се свързват към земните връзки на звукова система за автомобил (корпус).

Предоставен хардуер за монтиране

A

B

_EA_Alic_SevMP36_Master_BU.indd 34 5/16/06 8:08:03 PM

Page 35: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

35

бълг

арск

и ез

ик

Допълнителни аксесоари по избор

Kабел за свързване на предусилвател, /Подобхват, / Централна колона

7 607 001 512

A

7 607 621 . . .

7 608 . . . . . .

Комплект инструменти за инсталиране

3.

12V

1.

2.

около 10 мм

0°- 30°

+/– 10°

+/– 10°

_EA_Alic_SevMP36_Master_BU.indd 35 5/16/06 8:08:07 PM

Page 36: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

36

5.12V

6.

8 613 150 002

B

3.

1.

2.

2.

4.

53

182165

1-20

A

Отстраняване

_EA_Alic_SevMP36_Master_BU.indd 36 5/16/06 8:08:12 PM

Page 37: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

37

бълг

арск

и ез

ик*

*

7.

Еквалайзер Усилвател

CD чейнджър

10 ампера

300 mA

*Summe

Авт. антенаFB + 12 V / RC + 12V+12 V усилвател

По избор(магическо око за дистанционно управление)

CC1 C2 C3

1 Line Out LR 7 Telefon NF in + 13 CDC-Data - In2 Line Out RR 8 Telefon NF in - 14 CDC-Data - Out3 Line Out / Ground 9 Radio Mute 15 Permanent +12V4 Line Out LF 10 RC +12V 16 +12V5 Line Out RF 11 Remote Control 17 Bus / GND6 +12V Amplifier 12 RC - GND 18 AF / GND

19 CDC Line In - L 20 CDC Line In - R

*

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

C

B

A

1 4 7 10 13 16 19

3 6 9 12 15 18

2 5 8 11 14 17 20

C-1 C-2 C-3

**

A B

1 No connection 1 Speaker out RR+2 Radio Mute 2 Speaker out RR-3 Sub-out 3 Speaker out RF+4 Permanent +12V 4 Speaker out RF-5 Aut. antenna 5 Speaker out LF+6 Illumination 6 Speaker out LF-7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+8 Masse/GND 8 Speaker out LR-

*

_EA_Alic_SevMP36_Master_BU.indd 37 5/16/06 8:08:14 PM

Page 38: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

38

12V

1 3 5

2 4 6 8

A

Relais

7

RR RF LF LR

4 Ohm

4 Ohm4 Ohm4 Ohm

+-+-+-+-

BN

Kабел за свързване на предусилвател, /Подобхват, / Централна колона 7 607 001 512

12 V

8.

Изход за подобхват

Възможни са промени!

Усилвател

+12 V

12 V

Kl. 15 +12V

Изключване звука на радиото

4 ома

4 ома

4 ома

4 ома

_EA_Alic_SevMP36_Master_BU.indd 38 5/16/06 8:08:14 PM

Page 39: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

39

бълг

арск

и ез

икМоля, дръжте попълнения паспорт на радиото на безопасно място!

_EA_Alic_SevMP36_Master_BU.indd 39 5/16/06 8:08:14 PM

Page 40: Alicante MP36 Sevilla MP36 · поставите о ратно контролни панел. Време за изключване (Таймер за изключване) След

40

Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim

03/06 - CM-AS/SCS1

(bg)

Country: Phone: Fax: WWW:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.comAustria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 2185 00144 2185 00165Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078Sweden (S) 08-7501850 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514Hungary (H) 76 511 803 76 511 809Poland (PL) 0800-118922 022-8771260Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40USA (USA) 800-950-2528 708-6817188Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640

Passport

Name: .....................................................................

Typ: ....................................................................

Serial no.: BP ................................................................

7 646

8622404989

_EA_Alic_SevMP36_Master_BU.indd 40 5/16/06 8:08:15 PM