Писатели Ингушетииold.nbri.ru/glavnaya/2-izdaniya-goda-literatury/Писатели...

Post on 08-Jul-2020

42 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Писатели Ингушетии

1

2

Писатели Ингушетии

Книга первая

Министерство культуры Республики ИнгушетияНациональная библиотека

Республики Ингушетия им. Дж. Х. Яндиева

яКуб патиев

писателиингушетии

5

албаКов Джабраил Мурцалович

(02.04.1940 г. – 05.04.1968 г.)

Автор пронзительных в своей трагичности стихов Албаков Джабраил Мурцалович родился 2 апре-ля 1940 года в селении Яндиево Пригородного

района Чечено-Ингушетии (ныне с. Дачное Пригородного района Северной Осетии).

В неполных 4 года будущий поэт вместе с родителями, ря-довыми крестьянами, оказался в Киргизии в качестве спец-переселенца, обвиненного в коллаборационизме. Будучи в местах, далеких от малой родины, Джабраил получает начальное образование. В 1957 году семья Албаковых из рода ТIумхой в числе первых вернулась в родное село, ко-торое уже входило в состав другой республики и называ-лось по-другому. Здесь, в Камбилеевской (ГIалгIай-юрт) средней школе, он получает среднее образование.

Тяга к знаниям привела его на подготовительное от-деление историко-филологического факультета Чечено-Ингушского педагогического института в Грозном, а за-тем была учеба непосредственно на факультете. Тяжелая неизлечимая болезнь не позволила Джабраилу закончить учебу в вузе, и после третьего курса он вынужден был вернуться домой. А недуг был получен во время возвра-щения домой из ссылки, когда, отстав от поезда в пути следования на родину, Джабраил сильно простудился в тамбуре железнодорожного вагона.

УДК 82ББК 83.3(2 Рос=Инг)П 34

© Национальная библиотека Республики Ингушетия им. Дж. Х. Яндиева, 2015.© Южный издательский дом. Оформление, 2015.

ISBN 978-5-98864-071-4

От автора-составителя Богатая ингушская литература пользуется популярностью на

своей родине и известна далеко за пределами Ингушетии. Мно-гие имена ее лучших представителей составили славу ее народу и дали, вошедшие в копилку российской литературы, произведе-ния прозы, поэзии и драматургии.

В 1969 г. Чечено-Ингушское книжное издательство в г. Гроз-ном выпустило книгу биографий чеченских и ингушских писа-телей, подготовленную известным ингушским ученым-литера-туроведом Абу Мальсаговым и его чеченским коллегой Хасаном Туркаевым.

С тех пор книга не переиздавалась, хотя тот же Абу Маль-сагов в 2007 г. в журнале «Литературная Ингушетия» опубли-ковал биографии ингушских писателей, нашедшие отражение в названной выше книге, и дополнил собрание новыми именами.

Впервые под одной обложкой настоящей книги собраны био-графии наиболее известных ингушских писателей. В задуман-ную вторую книгу войдут биографии забытых писателей первой половины ХХ века и тех, кто начал свой творческий путь в конце прошлого и начале нынешнего века.

В книге дана богатая библиография по творчеству писателей, скрупулезно и профессионально собранная сотрудниками Наци-ональной библиотеки Республики Ингушетия им. Дж. Яндиева. Генеральный директор библиотеки Газдиева Р.А. и явилась ини-циатором написания настоящей книги, за что, я думаю, и следу-ет быть ей благодарным.

Руководитель проекта Р. А. ГаздиеваСоставитель Я. С. Патиев

Патиев, Я. Писатели Ингушетии: в 2 кн. Кн.1/ Я. Патиев; Нац. библ. Респ. Инг. им. Дж. Х. Яндиева. – Ростов н/Д: Южный издательский дом, 2015. – 200 с.

Писатели Ингушетии

6 7

Писатели Ингушетии

Несколько лет работал учителем родного языка в млад-ших классах Куртатской восьмилетней школы Пригород-ного района, но опять-таки из-за болезни вынужден был оставить преподавательскую деятельность.

Страсть к стихотворчеству и рисованию появилась в школьные годы, когда Джабраил стал писать стихи и де-лать рисунки в школьную стенгазету.

Учеба в вузе давала знания по литературоведению и теории литературы и позволила писать стихи уже на про-фессиональном уровне.

Первые публикации стихов Албакова появились в 1960 году в газете «Сердало» и литературно-художествен-ном альманахе Союза писателей Чечено-Ингушетии «Ло-аман Iуйре» («Утро гор»). Уже тогда критики, читатели и коллеги заметили в нем талантливого поэта со своей, во многом трагической интонацией.

Болезнь и ясное осознание своей судьбы не могли не отразиться на тематике его стихов. Но наряду с трагиче-скими нотками в стихах Албакова звучит и неуемная тяга к жизни.

В 1967 году в популярной серии «Библиотека молодо-го поэта», издававшейся в Грозном, выходит его первая книжка стихов «Наьна кульгаш» («Руки матери»). 25 сти-хотворений, опубликованных в сборнике, поставили его с ряд самых перспективных молодых ингушских поэтов.

Открывался сборник стихотворением «ГIалгIайче, хьо еза сона» («Я люблю тебя, Ингушетия»). Заметим, что в ту пору мало кто из поэтов писал отдельно об Ингушетии, все больше писали о Чечено-Ингушетии. Вероятно, это была тоска по Ингушетии как о географическом понятии, от ко-торого в 1944 году оторвали его родные села Пригородного района.

В книжке несколько стихов посвящено матери, отсюда и название сборника.

Во многих стихах образ матери и родины стоят как не-кие синонимы.

И воспоминания об отчем крае у него связаны с вос-поминаниями о матери, качавшей колыбель, когда мать напевала ему песню о родине, захваченной чужеземными врагами.

Практически прикованный к постели, поэт продолжа-ет творить, уделяя внимание родным местам и тем, кто

ему дорог. В небольшом стихотворении «Са юрт» («Мое село») Джабраил Албаков воспевает и само село, и его жителей.

Тема родного села, его людей продолжается и в таких стихах, как «Са юрт» («Мое село»), «Сайре юрта» («Ве-чер в селе»), «Са юртара нах» («Мои односельчане»).

Не имея возможности открыто говорить о депортации ингушей в годы сталинщины, поэт пишет стихотворение «Баркал шоана» («Спасибо вам»), которое было опубли-ковано только после смерти автора.

В стихах поэта много жизнеутверждающего начала, которое мастерски показано в стихах о любви, родной природе, о крепкой мужской дружбе, в детских стихах.

Стихотворения о природе «Хьалхара лоа» («Первый снег»), «Шовда» («Родник»), «Сайре юрта» («Вечер в селе») и другие дают ощущения живой природы, сопри-частности человека к ее красоте.

«У него нет пустых, не жизненных, не помогающих жить произведений, – пишет о его творчестве ингушский поэт Сали Арчаков. – Одни из них пронзают плоть, дру-гие приносят радость душе, третьи заставляют задумать-ся. Это все разные стороны жизни, и поэт, который пишет о них, показывает жизнь во всей ее полноте».

«Из молодых ингушских поэтов и прозаиков его мож-но назвать одним из самых талантливых, – писал о нем в 1967 году сразу после выхода первого сборника стихов критик и литературовед Абу Мальсагов. – Он один из тех талантливых писателей, на кого мы возлагаем надежды на становление и развитие ингушской литературы».

Но этим надеждам не суждено было осуществиться в полной мере, так как вскоре – 5 апреля 1968 года – поэта не стало. Джабраил Албаков умер в расцвете творческих сил, в почти лермонтовском возрасте. С той только разни-цей, что великий русский поэт погиб на дуэли, а ингуш-ского поэта унесла тяжелая болезнь.

И тем не менее, произведения поэта, уместившиеся в один сборник стихов «ГIалгIайче, хьо еза сона”. (Магас, 2003, 192 с.) вошли в золотой фонд ингушской литерату-ры и внесли заметный вклад в ее становление и развитие.

8 9

Писатели Ингушетии

Произведения Албакова Д.

На ингушском языкеНаьна кулгаш. Стихаш. – Грозный, 1967.ГIалмисте. Стихай сборник. Оттадаьр а, дешахьалхе язъяр а

Мальсагов Абу. – Грозный, 1969.Лоамашкара мух. Стихай сборник. Оттадаьр а, дешахьалхе

язъяр а Мальсагов Абу. – Грозный, 1985.ГIалгIайче, хьо еза сона. Стихаши поэмаши. Оттадаьр а, де-

шахьалхе язъяр а Мальсагов Абу. – Магас, 2003.

О творчестве Албакова Д.

На ингушском языкеАрчаков С. Мысли о любимом поэте (Дукха везача поэтах

йола уйлаш) // Сердало. – 1991, 12 февраля.Евлоева А. Албаков МурцаIалий Джабраьил. В книге:

ХIанзара Г1алгIай литература ( Современная ингушская литера-тура): В 4 т. Том 2. – Нальчик, 2011. – С. 254-272.

Заамиев С. (Мерешков С.) «ГIалгIайче, хьо еза сона…» // Сердало. – 2015, 2 апреля.

Костоев А. Зовне оаз (Звонкий голос): Рецензия на сборник «Наьна кульгаш» // Сердало. – 1967, 14 октября.

Мальсагов Абу. Албаков Джабраила вахарахи кхолламахи. (Ваь 60 шу дизарга) // Литературни ГIалгIайче. – 1999, №4 (10). – 106-108 оагIув.

На русском языкеМальсагов Абу. Албаков Джабраил Мурцалович // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С.7-8.

албогачиев Муса Загирович

Албогачиев Муса Загирович родился 6 ноября 1939 г. в селении Али-юрт Назрановского района Чечено-Ингушетии. Будучи четырехлетним ре-

бенком, попал в Казахстан в ходе депортации ингушского народа в 1944 году.

В Тоболе Кустанайской области Казахстана в 1957 году окончил среднюю школу, где и пристрастился к чтению, увлекся магией слова, читая книги классиков русской по-эзии и прозы. Первое стихотворение написал в 6-м клас-се. Писал и до сих пор пишет на русском языке.

Окончание школы совпало с оттепелью, когда репрес-сированному ингушскому народу разрешили вернуться на историческую родину и восстановили ликвидирован-ную автономию.

Мечтал стать летчиком, но не удалось: Албогачиев не-сколько раз пытался поступить в летное училище в Орен-бурге, учился в аэроклубе Ейска, работал фрезеровщиком авиазавода г. Куйбышева.

Тяга к перу вынудила будущего писателя вернуться домой и поступить в Чечено-Ингушский педагогический институт, где он сразу стал заниматься в литературном кружке. Написал поэмы «Выпускник» и «Возвращение».

Послав стихи на конкурс, объявленный Литературным институтом им. Горького в 1961 году, М. Албогачиев по-лучил приглашение на учебу в престижный и единствен-ный подобный вуз в стране. Учебу в ЧИГПИ пришлось

Писатели Ингушетии

10 11

Писатели Ингушетии

7

оставить. Получил начальные литературные навыки, но с четвертого курса Литинститута был призван на службу в армию. Попал на Тихоокеанский флот и все три года служил на крейсере. После окончания службы остался ра-ботать в редакции газеты «Боевая вахта».

Чтобы закончить учебу, вновь поступил в Литинститут, и вновь пришлось прервать процесс и диплом получить только в 1985 году.

Будучи студентом Литинститута, подружился с Игорем Ляпиным, который, благодаря Мусе Албогачиеву, много-кратно бывал в Ингушетии и написал большой цикл сти-хотворений, посвященный ее истории и народу, в том чис-ле и его трагическим страницам. Сегодня эти стихи стали классикой нашей поэзии.

Одновременно с ним, но на разных курсах, учились два других выдающихся ингушских писателя: Саид Чахкиев и Алихан Костоев. Параллельно учился будущий классик чеченской литературы Абузар Айдамиров, знаменитый роман которого «Долгие ночи» и перевел на русский язык Муса Албогачиев. Правда, имя переводчика часто не ука-зывается в изданиях романа.

После окончания перевода Албогачиева пригласили на работу в газету «Грозненский рабочий», затем была рабо-та в назрановской районной газете.

Многое автор писал, как говорится, «в стол»: нельзя было публиковать произведения о депортации народа и других моментах, не укладывающихся в прокрустово ложе идеологии правящей партии. Так, остались невос-требованными повести «Пустырь», «Месть», «Альфа Се-верной короны», «Не хочу, чтобы звезды падали», «По-следний выстрел», документальная хроника «На исходе лета», драма «Четвертый муж», поэма «Дельфин» и дру-гие.

В 1996-2002 годах М. Албогачиев редактировал газету известного российского политика и военачальника гене-рала Александра Лебедя «Держава порядка».

Первый сборник стихов М. Албогачиева «Волна» вы-шел в Грозном в 1968 году. В ней отразилась тема флота, которому автор отдал пять лет своей жизни – три, служа в армии, и два года, работая в газете.

Публиковался в альманахе «Утро гор» (рассказ «Взрыв»), газете «Сердало».

В 2012 году в Москве вышла большая книга избранно-го М. Албогачиева «Садовое кольцо», куда вошли однои-менная повесть, другая повесть «Пустырь», рассказ «Точ-ка невозврата» и большая подборка стихов «Мой причал».

Союз писателей России выдвинул книгу М. Албога-чиева на Государственную премию Правительства Рос-сийской Федерации.

Произведения Албогачиева М.

Волна: Сборник стихов. – Грозный, 1968. Садовое кольцо: Избранное. – Москва, 2012.

О творчестве Албогачиева М.

Шадиев С. Албогачиев Муса: жизнь и творчество // Сердало. – 2013, 11 марта. – На инг.яз.

Шадиев С. Албогачиев Муса. – В книге: Современная ингуш-ская литература. Том 4. – Нальчик, 2013. – С.41-50.

Писатели Ингушетии

12 13

арчаКов сетсалоМ (сали)

яХЬянович

Арчаков Сетсалом (Сали) Яхьянович принадлежит к поколению мастеров пера, пришедших в литерату-ру в середине 70-х годов. Будучи студентом фило-

логического факультета Чечено-Ингушского государствен-ного университета, он начинает писать свои первые стихи и публикует их в назрановской районной газете «Путь Ле-нина».

Родился будущий поэт и педагог 13 октября 1958 г. в с. Явленка Северо-Казахстанской области, куда в 1944 году сталинский режим забросил его народ. Через год лишился отца. Рос с дедушкой. В 1960 году семья вернулась на роди-ну и поселилась в районном центре Назрань. После окон-чания в 1980 г. филфака ЧИГУ Арчаков работает учителем Сурхахинской средней школы №2, но талантливого моло-дого человека вскоре приглашают корреспондентом газеты «Сердало» (1981-1983), затем следует работа корректором, редактором массово-политической и учебной литературы Чечено-Ингушского книжного издательства (1984-1991). Перестройка, последовавший за ней развал налаженной си-стемы жизнеустройства, приводят к необходимости искать пристанище.

В 1991 г. Сали Арчаков возвращается в журналистику районного масштаба, затем на преподавательскую работу в Насыр-Кортскую среднюю школу №1, Сурхахинскую девя-

тилетнюю школу, где и работает до сего дня, что уже само по себе в наше время является подвигом. Как поэт и публицист, Арчаков по-прежнему сотрудничает с газетами, но своей профессии учителя родного языка не изменил. Признани-ем заслуг в преподавании родного языка стала его победа в конкурсе «Лучший учитель России 2006 года» с вручением денежной премии.

Сали Арчаков имеет большое количество грамот, медаль «За мужество и отвагу» – так отмечены заслуги, проявлен-ные в формировании гражданского общества России. «В 70-90-х годах на поэтическом небосклоне ингушской лите-ратуры наряду с представителями старшего поколения за-сверкали имена таких мастеров слов как Али Хашагульгов, Гирихан Гагиев, Ибрагим Торшхоев, Амир Плиев, Магомед Вышегуров, Сали Арчаков, Микаил Ахильгов, Рамзан Цу-ров, Марьям Льянова, другие. Тема исторической памяти, прошлого и настоящего, любви и ненависти зазвучали в произведениях этих поэтов особенно напряженно», – пишет профессор А.Мартазанов. В 1979 году в Грозном выходит его первая книга стихов «Iуйре дика хийла» («С добрым утром») на ингушском языке.

С. Арчаков – автор большого количества стихотворений, поэм, прозы в стихах, статей по проблемам ингушского язы-ка. Новизной подачи материала отличается поэма «Мужские слезы» и драматическая поэма «Акромат и Жарайдат»

Он – автор комедии «Так бывает», многих рассказов. С.Арчаков перевел на ингушский язык инсценировку Я. Го-лякова по произведению Т. Гальдони «Капитан Фракасс», стихи Р. Гамзатова, С. Михалкова, Д. Дарчиева, И. Цховре-бова, Х. Эдилова, рассказы Л. Толстого, В. Бианки, басни Эзопа и другие.

С. Арчаков – участник XIX Всесоюзного совещания мо-лодых писателей в Москве, победитель республиканского конкурса имени Саида Бадуева.

Заслуженный учитель Республики Ингушетия. Выпустил 6 сборников стихов и один сборник очерков.

Публиковался в журналах «Молодая гвардия», «Дон», «Ав-рора», «Наш современник». Член Союза журналистов (1982) и Союза писателей СССР (РФ, 1990).

14 15

Писатели Ингушетии

Произведения Арчакова С.

Арчаков С. Iуйре дика хийла (С добрым утром): Стихи. – Грозный, 1979. – 56 с. – На инг. яз.

Арчаков С. Вахара бос ( Цвет жизни): Стихи. – Грозный, 1983. – 48 с. – На инг. яз.

Арчаков С. Цвет жизни – Грозный: Чеч-инг. кн. изд., 1986. – 104 с.

Арчаков С. Лаьттан воI. (Сын земли): Очерк. – Грозный, 1988. – 52 с. – На инг. яз.

Арчаков С. Безаман цIогIа. (Крик любви): Стихи и поэмы. – Грозный, 1989. – 128 с. – На инг. яз.

Арчаков С. Строгое время: Стихи и поэмы / Пер. Т. Кузов-левой, В. Савельева, С. Воронова С. Вольского, В. Лапшина. – Грозный, 1992. – 96 с.

Сборник сочинений, изложений, диктантов для 5-9-х клас-сов: Учебно-методическое издание / Составитель С. Арчаков. – Назрань, 2005. – 62 с. – На инг. яз.

О творчестве Арчакова С.

Евлоева А. Арчаков Яхьяй Сали: Очерк жизни и творчества – В книге: Современная ингушская литература. –Том 2. – Нальчик, 2011. – С. 339-366.

Ведзижев А. «Безама мугIараш» // Сердало. – 1984, 16 января.Ведзижев А. «ГIозален мугIараш» // Лоаман Iуйре. – 1984, №1.Гагиев Г. Предисловие к сборнику стихов «С добрым утром». –

Грозный, 1979.Гогибиридзе Г. Литература народов Северного Кавказа. – Став-

рополь, 2004.Калита Л. Рецензия к сборнику «Цвет жизни». – Грозный,

1986.Картоев Д. Дегчура йоагIа цIена оаз // Лоаман Iуйре. – 1980,

№2.Мальсагов Абу. Хьинар долчо мара лоам баккхац // Лоаман

Iуйре. – 1987, №2.Мальсагов Абу. Кто есть кто в ингушской литературе. Арчаков

Сали // Литературная Ингушетия. – 2007, №1-2. Мартазанов А. Предисловие к антологии ингушской поэзии. –

Ростов-на Дону, 2006.Патиев Я. Республика Ингушетия в лицах. – Ростов-на-Дону,

2012. – С.13-14. Угурчиев А.-Г. Шерашта ка ца луш // Сердало. – 2008, 14 октя-

бря. Хамхоев В. Ваьча денца даькъала вувцаш // Сердало. – 2013,

12 октября.

аушев султан-ХаМиД Юсупович

(01.05.1927 г. – 17.03.2012 г.)

Аушев Султан-Хамид Юсупович родился 1 мая 1927 года в с. Сурхахи Назрановского района. Окончил начальную школу и подкурсы зоотех-

никума, затем – Орджоникидзевский техникум советской торговли и Горский сельхозинститут (1973). В 1944 г., как и все ингуши, был выслан в Казахстан, оказался в с. Волода-ровка Кокчетавской области.

В 1945-1959 гг. работал на автотранспортных пред-приятиях Казахстана: диспетчером, начальником плано-вого отдела, заместителем директора автобазы. В 1966-1968 гг. – заместитель управляющего облавтотрестом г. Алма-Аты. Вернувшись на родину, Султан-Хамид Ау-шев трудился в автотранспортном хозяйстве, руководил Грозненским и Назрановским автотранспортными хо-зяйствами.

Литературную деятельность С-Х. Аушев начал еще в Казахстане, публикуя статьи и очерки. Продолжил ее в Грозном. В редакции газеты «Сердало» С-Х. Аушев десять лет возглавлял сельскохозяйственный отдел, зная работу сельского труженика не понаслышке. За многолетнюю де-ятельность зав. сельхозотделом газеты «Сердало» был удо-стоен звания «Заслуженный работник культуры ЧИАССР».

В 1976 г. в Чечено-Ингушском книжном издатель-стве выходит первая книга С-Х. Аушева «Лорадаь ираз»

16 17

Писатели Ингушетии

(«Сбереженное счастье»). Вторая книга «Вахара талг1еш» («Волны жизни») появляется там же в 1984 году. Третья книга «Наьсархой» («Назрановцы») также вышла в свет в Грозном в 1988 году. Четвертая книга «Вахара наькъаш» («Жизненные дороги») печатается уже в Назрани в 1997 году.

Принимал активное участие в общественно-полити-ческой жизни республики в составе Ингушского общена-ционального союза «Даймохк», в миротворческих акциях, на переговорах с делегациями аналогичных организаций Северной Осетии по урегулированию осетино-ингуш-ских отношений. Отец первого Президента Республики Ингушетия генерал-лейтенанта Героя Советского Союза Р. С. Аушева. Член Союза журналистов (1981) и Союза пи-сателей России (1993).

Произведения Аушева С-Х. Аушев С.-Х. Лорадаь ираз (Сбереженное счастье). – Грозный,

1976. – На инг. яз. Аушев С.-Х. Вахара талгIеш (Волны жизни): Повести и очер-

ки. – Грозный, 1984. – 96 с. – На инг. яз.Аушев С.-Х. Наьсархой (Назрановцы): Повесть. – Грозный,

1988. –176 с. – На инг. яз. Аушев С.-Х. Вахара наькъаш ( Дороги жизни): Повести, пье-

сы. – Назрань, 1997. – 136 с. – На инг. яз.

О творчестве Аушева С-Х.

Вышегуров М. Аушев С. Ю. // Союз писателей РИ. – Назрань. Гагиев Г. Аушев Султан-Хьамидах лаьца // Совг1ата муг1а-

раш. Литературни Г1алг1айче. – 2001, №2.Озиев М. Да не иссякнут родники: О творчестве Аушева С.//

Сердало. – 1997, 6 марта.Танкиев А. Крушение Байсар-Хаджи: О пьесе С. Аушева

«Родник» // Сердало. – 1996, 22 апр.Танкиев А. Крушение Байсар-Хаджи: О пьесе С. Аушева

«Родник» // Лит. Ингушетия. – 1997, №1. – С. 73-76. Чахкиев С. Султану Аушеву: к 70-летию со дня рождения:

Стихотворение // Сердало. – 1997, 13 нояб.

аХилЬгов МиКаил туХанович

(26.11.1958 г. – 06.08.2003 г.)

Ахильгов Микаил Туханович родился 26 ноября 1958 года в с. Чернореченское Пригородного района СОАССР в многодетной семье рабочего.

В 1977 году окончил Теркскую среднюю школу. Затем ра-ботал на Орджоникидзевском известковом заводе. Чуть позже – упаковщиком на мебельной фирме «Казбек» в п. Южный, что под г. Орджоникидзе.

В 1979 году поступил на подготовительное отделение Чечено-Ингушского госуниверситета. В том же году был зачислен на отделение русско-вайнахской филологии. В 1982 году в порядке перевода поступил на факультет жур-налистики Московского университета им. М. Ломоносо-ва. По его окончании проходил службу в рядах Советской армии в знаменитой Кантемировской дивизии.

В 1988 году – корреспондент отдела сельского хозяй-ства газеты «Сердало». С сентября того же года – воспи-татель ПТУ №10 г. Орджоникидзе.

С 1989 года – заведующий редакцией детско-молодеж-ных программ Чечено-Ингушского радио.

С начала 90-х годов – заведующий отделом поэзии, публицистики и критики литературно-художественного журнала «Маьтлоам».

С февраля 1993 года работал корреспондентом, заве-дующим отделом информационных программ, литера-

18 19

Писатели Ингушетии

турно-художественных программ, заместителем главного редактора ГТРК «Ингушетия».

Первые стихи начал писать в 10 классе на русском язы-ке. Два стихотворения в том же году были опубликованы в Северо-Осетинской республиканской молодежной газете «Молодой коммунист».

Принимал участие в кружке молодых литераторов, ко-торым руководил осетинский поэт Георгий Гагиев.

Большую помощь в творческом росте оказал Идрис Базоркин. Он помог с поступлением в университет и до конца своей жизни опекал молодого человека.

Первый сборник стихов вышел в Грозном в 1981 г. А первые стихи на ингушском были опубликованы в газете «Сердало», затем в альманахе «Утро гор».

Стихи М. Ахильгова печатались в газете «Сердало», в альманахе «Утро гор», журнале «Маьтлоам», звучали на радио и телевидении.

Позже стихи выходили в коллективных сборни-ках «Трава на росе», «К высотам», «Родные напевы» (1989, 1990, 1991 гг.). Награжден орденом «За заслуги» (посмерт но, 2003). Погиб в автокатастрофе.

Произведения Ахильгова М.

Ахильгов М. Ахкан бийса (Летняя ночь): Стихи. – Грозный, 1981. – 46 с. – На инг. яз.

Ахильгов М. Хьамсара мукъамаш (Родные напевы): Стихи, рассказы. – Грозный, 1990. – С. 15-38. – На инг. яз.

Ахильгов М. Ираз лехаш (В поисках счастья): Стихи. – Гроз-ный, 1991. – С. 11-25. – На инг. яз.

О творчестве Ахильгова М.

Кодзоева Д. Мы помним тебя, Микаил... // Сердало. – 2012, 26 ноября.

Мартазанова Х. Хаьнзара г1алг1ай литература. Том 3. – Наль-чик, 2012. – С.300-317.

Памяти товарища и коллеги // Сердало. – 2003, 12 августа.

баЗорКин иДрис МуртуЗович

(15.06.1910 г. – 31.05.1993 г.)

Р одился Идрис Муртузович Базоркин 15 июня 1910 года в своем родовом селении Базорки-но Назрановского округа Ингушетии (ныне

с.Чермен Пригородного района Северной Осетии). Осно-вал это село родной брат деда писателя Мочко Байсагуро-вич Базоркин, и ингуши до сих пор называют это село по имени основателя – Мочкхий-юрт.

И генетически, и традиционно, с молоком матери впи-тывал будущий писатель основы западноевропейской, русской и ингушской культур.

Фамилия Базоркиных принадлежит к древнему роду Газдиевых из старинного ингушского аула Эгикал, мно-гие башни которого сохранились до сих пор в горной ча-сти современной Ингушетии. Дед – писателя Бунухо Бай-сагурович – был одним из первых ингушских генералов царского времени, храбростью и отвагой отличился во время русско-турецкой кампании 1877-1878 гг.

Отец писателя Муртуз Бунухоевич Базоркин – третий сын генерала – был офицером царской армии и, не желая присягать новому режиму, эмигрировал в годы граждан-ской войны в Турцию, откуда перебрался в Тегеран, где и умер в 1924 году. Сын о смерти отца узнал лишь случайно, спустя почти полвека. Мать писателя, красавица Гретта, дочь швейцарца французского происхождения инженера

Писатели Ингушетии

20 21

Писатели Ингушетии

Люи де Ратце, работавшего в то время во Владикавказе, эмигрировать не захотела и осталась с двумя сыновьями – Мурадом и Идрисом. Но вскоре в 1923 году она умерла. Будущий писатель рано и непосредственно на себе узнал тяготы и лишения.

Идрис учится в хьужаре – мусульманском начальном учебном заведении.

Затем следует младший подготовительный класс гим-назии в г.Владикавказе, а в 1924 году – учеба на подго-товительном отделении Ингушского педагогического тех-никума в том же Владикавказе.

Вместе с ним в то время учились и другие будущие вид-ные ингушские писатели: Багаудин Зязиков (1908-1965), Хаджи-Бекир Муталиев (1910-1964), Хамзат Осмиев (1909-1981), известные государственные и общественные деятели ингушского народа Ахмед Газдиев (1911-1993), Султан Плиев (1910-1989), всемирно известный полито-лог Абдурахман Авторханов (1909-1997) и другие.

Написанный по заданию учительницы В. К. Абра-мовой на тему «Шинели» Н. Гоголя рассказ Идриса Ба-зоркина «Несчастье» 7 января 1928 года был напечатан в ингушской национальной газете «Сердало» («Свет»). Уже в 12-м номере газеты «Сердало» появляется критиче-ская статья Орцхо Мальсагова с характерным названием «Молодые побеги», в которой творчество начинающего писателя подвергается строгому, но доброжелательному анализу.

В 1930 году Идрис Базоркин после окончания Ингуш-ского педагогического техникума во Владикавказе посту-пает на только что открытое общественно-литературное отделение 2-го Северо-Кавказского педагогического ин-ститута им. М.Гадиева (ныне – Северо-Осетинский госу-дарственный университет им. К.Хетагурова). Базоркин пишет стихи, рассказы, пьесы, статьи, участвует в худо-жественной самодеятельности.

Молодой Ингушетии не хватало учебников, и еще бу-дучи студентом, Идрис Базоркин в соавторстве с Мухар-беком Шадиевым в ингушском книжном издательстве «Сердало» в г.Орджоникидзе в 1932 году выпускает учеб-ник ингушского языка для первого класса сельских школ. Характерно, что и рисунки к учебнику сделал Идрис Ба-зоркин. Через год вместе с А.Ахриевым и А.Озиевым

пишет и выпускает букварь для сельских школ «Абат» («Букварь»).

В 1932-1934 годах, будучи студентом, а затем и выпуск-ником педагогического института, Базоркин преподает на учительских курсах при Учпедкомбинате, работает заве-дующим учебной частью в с.Редант под г.Орджоникидзе, учительствует в горной Ингушетии.

В тот же период выходит в свет, ставший впоследствии хрестоматийным, рассказ писателя «Боньг» («Капкан»), в основу которого легли многие впечатления от учебы в му-сульманской начальной школе самого автора.

Судьбоносным по большому счету для писателя явил-ся 1934 год. В Ингушском национальном издательстве «Сердало» в г.Владикавказе выходит его первый сборник стихов и рассказов «Назманч» («Певец»), сразу вызвав-ший доброжелательный отклик у критиков и читателей. В сборник вошли 12 стихотворений и 2 рассказа начинаю-щего писателя. В своем предисловии к сборнику извест-ный ингушский исследователь и писатель Орцхо Мальса-гов назвал молодого Базоркина «...одним из талантливых писателей Ингушетии».

В середине 1934 года Идриса Базоркина вместе с Орцхо и Дошлуко Мальсаговыми, Темботом Вековым, Ахмедом Озиевым, Хаджибекиром Муталиевым при-нимают в члены Союза писателей СССР. По ингушской секции проходит в Союз писателей и чеченец Халид Ошаев. В августе 1934 года он участвует в работе Перво-го съезда советских писателей в качестве делегата от Че-чено-Ингушской писательской организации.

Увлечение театральным искусством требовало от на-чинающих литераторов профессиональных навыков, и Базоркин в составе группы Чечено-Ингушской театраль-ной студии в 1934-1935 гг. в Тбилисском государственном театре им. Ш. Руставели изучает специфику театрального искусства.

В 1935-1938 годах Идрис Муртузович работает заву-чем педагогического рабфака города Орджоникидзе (Вла-дикавказа).

Профессиональный интерес молодого писателя к дра-матургии получил свое воплощение в пьесах, написанных им в 30-40-х годах. В 1937 году из-под пера Базоркина выходит первая многоактная в ингушской литературе

Писатели Ингушетии

22 23

Писатели Ингушетии

пьеса «На заре». Драма показывала героическую борьбу ингушского народа за советскую власть в годы граждан-ской вой ны на Северном Кавказе в 1919 году и в 1938 году была поставлена Северо-Осетинским государственным драмтеатром в переводе А.Токаева на осетинский язык.

В Грозном он вначале работает заведующим литератур-ной частью Чечено-Ингушского государственного дра-матического театра. Здесь он начинает работу над новой многоактной пьесой «Тамара» на актуальную в то время тему – раскрепощение женщины-горянки. Мастерски по-казанная семейно-бытовая драма, в силу своей актуаль-ности и неподдельного интереса к ней со стороны народа, с того времени не сходит со сцены профессиональных и самодеятельных театров Ингушетии. Буквально перед началом Великой Отечественной войны драма «Тамара» была поставлена на сцене Чечено-Ингушского драмтеат-ра и продолжала ставиться вплоть до высылки чеченского и ингушского народов.

С началом Великой Отечественной войны резко меня-ется тематика творчества писателя. Пришлось все и вся подчинить победе над врагом. В качестве корреспондента республиканских газет и радио, штатного лектора обкома партии вместе со своими соратниками по перу он ездит по городам и селам Чечено-Ингушетии, Кабардино-Бал-карии, Северной Осетии, выступает перед бойцами и на-селением прифронтовых и тыловых населенных пунктов, по радио, пишет в прессе очерки и статьи, составляет акты о зверствах фашистов на родной земле. В виде маленьких книжек и больших статей в периодической печати появля-ются статьи Идриса Базоркина с характерными названия-ми: «Не простим!», «Лицо врага», «У открытой могилы», «Гнев народа», «Честь горянки», «Сын Родины», «Слово к чечено-ингушской интеллигенции», «Они не пройдут» и другие.

Работу писателя в дни войны отмечал в то время из-вестный советский писатель Петр Павленко: «Имена Ян-диева и Базоркина появлялись по радио, в печати и в уст-ных выступлениях так часто, что казалось, они работали без отдыха... Как ни расценивать качество этих произве-дений, создаваемых почти мгновенно, в расчете на нужды одного-двух-трех дней, придется признать, что их влия-ние было тогда велико, их роль была чрезвычайно значи-

тельна, а качество измерялось в те дни, главным образом, своевременностью и остротою лозунга, призыва».

«За активную работу в области развития литературы в дни Отечественной войны» 30 июня 1943 года Прези-диум Верховного Совета Чечено-Ингушетии награждает И. Базоркина и Д. Яндиева Почетной грамотой.

Тем не менее, Базоркин успевает писать небольшие, но актуальные пьесы. В драмах «В эти дни», «Рождение не-нависти», «Знамя победы» пророчески звучит голос пи-сателя, утверждающего веру в победу над врагом. В не-большой пьесе «В эти дни», написанной для агитбригад в самом начале войны о девушке-горянке, уходящей на фронт, впервые звучат пророческие слова о контрнасту-плении советских войск.

6 ноября 1941 года на сцене Чечено-Ингушского русско-го драматического театра им. Лермонтова ставится новая пьеса Идриса Базоркина «Капитан Ибрагимов», впослед-ствии получившая другое окончательное название – «Рождение ненависти».

В том же году писатель пишет еще одно произведение на тему войны – рассказ «Заретта». Тогда же автор начал писать рассказ «Сэй» («Олень»).

В 1944 году Идрис Базоркин вместе со своим народом был депортирован в Киргизию. Первое время пришлось работать кладовщиком, землемером, затем администра-тором во Фрунзенском театре оперы и балета. Писать и печататься депортированным писателям было запрещено. Драматург рецензирует спектакли местных авторов, сам пишет какие-то фрагменты будущих пьес. В 1949 году Ба-зоркин анонимно участвует в республиканском конкурсе, где его пьеса «Операция» получает призовое место.

В выходящей в Алма-Ате чеченской газете «Знамя труда» с середины 1956 года открывается страница на ингушском языке. В Киргизии один за другим выходят два сборника произведений ингушских писателей «Ра-дость сердца» и «Весна», редактором которых становится Идрис Базоркин. В журнале «Литературный Киргизстан» публикуется пьеса Базоркина «Операция».

Возвратившийся в Грозный в 1958 году писатель много ездит по селам и городам республики, пишет статьи, за-метки в местной и центральной печати, готовит материал для будущих художественных произведений. Красноре-

Писатели Ингушетии

24 25

Писатели Ингушетии

чивы названия статей писателя того периода: «Свет жиз-ни», «Моя республика», «Сегодня в горах», «Любимый край», «Солнце в горах», «Черты новой жизни», «Солнце в каждом доме» и т.п.

Неожиданно для почитателей творчества Идрис Ба-зоркин обращается к новому для ингушской литературы жанру – литературной сказке. В 1958 году одна за другой выходят, как обозначает их сам автор, рассказы-сказки «Куни» и «Куни и кот». Сказки настолько понравились детям, что в 1965 году были выпущены невиданным для чечено-ингушской литературы тиражом в 100 тысяч эк-земпляров! Всего же рассказы-сказки вышли тиражом 133 тысячи экземпляров.

Не забывает писатель и о большой художественной прозе. В 1958 году Базоркин пишет первую в ингуш-ской литературе приключенческую повесть «Призыв». В основу повести легли реальные события из истории гражданской войны в городе Владикавказе в начале 1918 года.

Во время работы в Киргизском театре оперы и балета Идрис Базоркин наблюдал, как шло становление мастер-ства, начинающего в то время, а впоследствии всемир-но известного артиста оригинального жанра, Махмуда Эсамбаева (1924-1999). Его жизненная и творческая био-графия стала основой большого очерка писателя «Путь артиста» («Труд и розы»), опубликованного во всех чече-но-ингушских республиканских газетах на трех языках – ингушском, чеченском и русском. Очерк, вышедший от-дельной книжкой, вскоре перерос в киноповесть, по ко-торой на студии «Азербайджанфильм» в 1963 году был снят художественный фильм «Я буду танцевать!».

Экранный успех кинофильма окрылил писателя, и вскоре он пишет новую киноповесть – «Дота», уже о тру-жениках села, которая вскоре переросла в пьесу «Дороги любви». Снять фильм по ней, правда, не удалось. Затем пишется маленькая повесть «Партизанская быль».

Своеобразным промежуточным итогом творческой де-ятельности Идриса Базоркина явился выход в 1960 году к пятидесятилетию со дня рождения писателя двухтомни-ка избранных сочинений на ингушском языке. Следом в 1962 году выходит однотомник избранных произведений писателя «Призыв» на русском языке.

В 1967 г. он завершает работу над эпическим произве-дением – первой книгой романа-эпопеи в трех книгах «Из тьмы веков». С 1968 года роман издан 9 раз.

Хотя автор и отказывался от определения его как энци-клопедии жизни народа второй половины XIX века, тем не менее, эта формулировка как нельзя лучше подходит для этого романа.

Действие романа начинается с 60-х годов XIX века и в первых пяти главах произведения не выходит за пределы горной Ингушетии, где на маленьком клочке земли стараются выжить братья Турс и Гарак из рода Эги. Но временные и географические рамки не огра-ничивают писателя в обобщениях, и на примере жизни простых горцев, столкнувшихся с несправедливостью, показана борьба народа за свое физическое существо-вание.

Роман, как и почти все произведения Идриса Базорки-на, написан на русском языке.

Писатели и общественные организации Кабардино-Балкарии выдвинули роман «Из тьмы веков» на соиска-ние Ленинской премии, но тогдашнее руководство Чече-но-Ингушетии отказалось поддержать инициативу.

Более сорока лет прошло со дня выхода романа в свет, но и сегодня он актуален и интересен тем, что самобыт-ная жизнь народа в нем показана с поразительной любо-вью и мастерством.

Роман вошел в золотой фонд многонациональной лите-ратуры нашей страны и сегодня продолжает жить полно-кровной жизнью.

По плану писателя роман-эпопея должен был состоять из трех книг. Первая – «Из тьмы веков» – заканчивалась 1918 годом. Вторая – под условным названием «Обитате-ли башен» («Г1алахой») – должна была довести читателя до 1941 года, а третья – «Тайна замка Ольгетты» – до 1958 года, до возвращения народа домой из высылки и возрож-дения республики.

Были готовы заготовки ко второй и третьей книгам, очерчены основные сюжетные линии, написаны характе-ристики, некоторые диалоги и т.п.

Две главы второй книги романа под названием «Вели-кое горение» автор успел напечатать в сентябре 1982 года в газете «Грозненский рабочий».

Писатели Ингушетии

26 27

Писатели Ингушетии

История с публикацией начальных глав второй книги во многом затормозила работу над продолжением «Из тьмы веков».

Но не суждено читателям было прочитать продолже-ние так полюбившегося им романа. Трагические события осени 1992 года убили и роман, и его автора...

Идрис Базоркин был одним из инициаторов и главных участников движения за восстановление прав ингушско-го народа с начала 50-х гг. (в 1956-1957 и 1972-1973 гг.), за что подвергался гонениям и преследованию. Комиссия ЦК партии применила к участникам и «организаторам» акции поистине драконовские меры. Базоркина исклю-чают из КПСС, его книги изымаются из библиотек, имя вычеркивается из учебников и хрестоматий, критической литературы, в печати начинается травля по всем канонам партийно-политической пропаганды.

С 1938 по 1968 гг. он проживал в г. Грозном с переры-вом на 13 лет во время депортации ингушского народа. В 1968 г. вернулся на постоянное проживание в родной г. Орджоникидзе (Владикавказ).

Во время этнической чистки, проведенной в Северной Осетии в октябре-ноябре 1992 года 82-летний писатель с семьей был взят в заложники, вывезен вглубь республи-ки, квартира занята другими, а его богатый писательский архив, в том числе заготовки и рукописи к роману-эпопее, рабочая библиотека, раритетные книги и фотографии, многое другое вывезено местными властями. Несмотря на неоднократные обращения представителей федераль-ных органов власти, Республики Ингушетия, обществен-ных организаций, их судьба до сих пор неизвестна.

Писатель через неделю был вывезен в Ингушетию.Умер Идрис Базоркин 31 мая 1993 года в Грозном. По-

хоронили его в родовом ауле Эгикал. Народный писатель Чечено-Ингушетии (1990). На-

гражден советским орденом Дружбы народов (1990) и по-смертно высшей наградой Республики Ингушетия – орде-ном «За заслуги» (2000).

Произведения Базоркина И.

Базоркин И., Шадиев М. Юный пионер. – Орджоникидзе,1932.Базоркин И. Назманч. (Певец): Стихи. Рассказы. – Орджони-

кидзе, 1934. Базоркин И. На заре: Драма. – Грозный, 1939. Базоркин И. На заре: Драма. – Грозный, 1940. Базоркин И. Кремневый пистолет: Рассказ. – Грозный, 1940. Базоркин И. В бой: Очерки. – Грозный, 1943. – 36 с.Базоркин И. Не простим!: Рассказ. Очерки. – Грозный,

1943. – 24 с. Базоркин И. Путь артиста: Очерк. – Грозный, 1958. – 16 с.,

18 с., ил. Базоркин И. Путь артиста: Очерк. – Грозный, 1958. Базоркин И. Куни: Рассказ. – Грозный, 1958. Базоркин И. Куни: Рассказ-сказка. – Грозный, 1958. Базоркин И. Призыв: Повесть. – Грозный, 1959. Базоркин И. Собрание сочинений: В 2 т. – Грозный, 1960. – На

инг. яз. Базоркин И. Призыв: Избранное / Предисловие В. Харчевни-

кова. – Повести. Рассказы. Пьесы. – Грозный, 1962. Базоркин И. Куни и кот: Рассказ. – Грозный, 1964. Базоркин И. Куни и кот: Рассказ. Изд. 2-е. – Грозный, 1965. Базоркин И. Дороги любви: Повести. – Грозный, 1966. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман. – Грозный, 1968. Базоркин И. Призыв: Избранное. Изд. 2-е. – Грозный, 1971. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман. – Москва, 1971. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман. – Грозный, 1976. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман. – Грозный, 1982. Базоркин И. Дороги любви. Рассказы. Киноповести. Драмы /

Предисловие Г. Яблоковой. – Орджоникидзе, 1982. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман. – Грозный 1989. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман: В 2-х частях. – Назрань,

1999.Базоркин И. Собрание сочинений в 6 т. / Составление, всту-

пительная статья и комментарии Я. Патиева. – Москва, 2001. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман / Послесловие Я. Патиева. –

Москва, 2002. Базоркин И. Из тьмы веков: Роман. – Москва, 2010.

Писатели Ингушетии

28 29

Писатели Ингушетии

О творчестве Базоркина И.Книги о Базоркине И.

Базоркина А. Воспоминания об отце. – Нальчик, 2001.Долгиев Н. Один день из жизни Идриса Базоркина. –

Назрань, 2010. Келигов М. Слово об Идрисе Базоркине. – Ст. Орджоникид-

зевская, 2011. Кодзоев А. Народный патриарх. – Назрань, 2015. Патиев Я. «А я иду…»: Очерк о жизни и творчестве Идриса

Базоркина. – Назрань, 2000.Патиев Я. Идрис Базоркин. Жизнь и творчество. – Ростов-на-

Дону, 2010.Харсиева Л. Специфика ингушской культуры. Эстетические

и духовно-нравственные основы романа И. Базоркина «Из тьмы веков». – Ростов-на-Дону, 2010.

Цуров Р. Базоркины: время и судьбы. – Ростов-на-Дону, 2011.

Статьи о Базоркине И.

Абадиев Б. Он жизни радовался, как ребенок солнцу // Сер-дало. – 1995, 14 июня.

Анатольев Л. Произведение большой художественной силы: Читатели о романе «Из тьмы веков» // Грозненский рабочий. – 1968, 20 декабря.

Асадулаев С. Концепция истории и современность /Литера-турный Азербайджан. – 1973, № 1. [Анализируется роман «Из тьмы веков».]

Базоркин И. М. (Статья о творчестве) Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. Т. 1. – М., 1962. – С. 399.

Базоркин И. М. (Статья о творчестве). Большая советская энциклопедия: В 30 т. – М.,1970. Т. 2. – С. 528.

Базоркин Муртуза Идрис. (Очерк жизни и творчества) // В кн.: Хьанзара гIалгIай литература (Современная ингушская ли-тература). – Нальчик, 2009. Том 1. – С. 92-178.

Власенко А. (О романе И. Базоркина «Из тьмы веков») // В кн.: Власенко А. Расцвет: О современной литературе народов РСФСР. – М., 1973. – С. 49-55.

Гусейнов Ч. Этот живой феномен: Советская многонацио-нальная литература вчера и сегодня. – М., 1989. – С. 181–184. [Анализ романа «Из тьмы веков»]

Далгат У. Анализ фольклористических основ романа И. Ба-зоркина «Из тьмы веков» // В кн.: Далгат У. Литература и фоль-клор. – М.: Наука, 1981.

Дахкильгов И. Наделенный мастерством (К 60-летию со дня рождения И. Базоркина) // Альманах «Утро гор». – 1971, № 3. – С. 42-45. – На ингушском языке.

Дахкильгов И. Фольклор и этнография в романе И. Базор-кина «Из тьмы веков» // В кн.: Дахкильгов И. Боль и гордость моя – родная Ингушетия. – Нальчик, 2007.

Джусойты Н. Главная книга писателя // Литературная Рос-сия, 1969, 10 января [Рецензия на роман И. Базоркина «Из тьмы веков»].

Дзюба И. Идрис Базоркин // В кн.: Дзюба И. Автографы воз-рождения. – Киев, 1986. – С. 127-155. – На украинском языке.

Евлоева А.А. Драматургия Идриса Базоркина / В кн.: Сбор-ник научных трудов Ингушского государственного университе-та. Вып.1. – Магас, 2002.

Калита Л. Кто идет, тот далеко уходит: Читатель и книга //Грозненский рабочий. – 1969, 30 апреля [О читательских откли-ках на роман И. Базоркина «Из тьмы веков»].

Калита Л. Рождение книги: В гостях у писателя // Грознен-ский рабочий. – 1967, 13 августа.

Кан-Калик В. ...Как выходил народ из тьмы: Размышления о спектакле «Из тьмы веков» // Грозненский рабочий. – 1983, 29 октября.

Кандиев Б. Перо талантливого писателя // Комсомольское племя. – 1968, 16 ноября [О романе «Из тьмы веков»].

Кандиев Б. Книга жизненной правды // Социалистическая Осетия. – 1969, 19 февраля [О романе «Из тьмы веков»].

Котиев С.-Г. Славный сын ингушского народа // Сердало. – 1990, 4 декабря [О юбилейных торжествах в г. Грозном, посвя-щенных 80-летию со дня рождения И. Базоркина].

Котиев Султан-Гирей. Базоркин Идрис и газета «Сердало» // Сердало. – 2000, 8 июня.

Кречетова Е. «Тамара»: Спектакль в Чечено-ингушском теа-тре // Грозненский рабочий. – 1942, 25 апреля.

Кречетова Е. Рождение ненависти: Новая пьеса И. Базоркина // Грозненский рабочий. – 1942, 2 августа.

Ломидзе Г. Преемственность и поиски нового // Правда. – 1970, 6 октября [Отзыв о романе И. Базоркина «Из тьмы веков»].

Мальсагов А. У. Путь писателя – вехи литературы // Комсо-мольское племя. – 1969, 18 декабря.

Мальсагов О. Молодые побеги: Критическая статья о творче-стве И. Базоркина // Сердало. – 1928, № 12.

Мальсагов О. Талантливые произведения Базоркина Идриса Муртузовича // В кн.: Очерки ингушской советской литературы. – Грозный, 1961. – С. 113-127. – На ингушском языке.

Мартазанов А. Проблема психоанализа в творчестве Идриса Базоркина (Тезисы статьи) // В сб.: Первые Ахриевские чтения. Ингушский НИИ. – Назрань, 1994. – С. 29-30.

Мартазанова Х.М. К проблеме взаимосвязи и взаимообо-гащения литератур (на примере творчества М.А. Шолохова и

Писатели Ингушетии

30 31

Писатели Ингушетии

И. М. Базоркина) / В кн.: Сборник научных трудов Ингушского государственного университета. Вып.3. – Магас, 2005. – С. 322-329.

Медов Я., Хамхоев В., Яндиев М., Кодзоев Н. Слово об Идри-се Базоркине // Сердало. – 1993, 16 июня.

Михайлова И. Семь спектаклей – лицо театра // Советская культура. – 1984, 31 июля. [О гастролях Чечено-Ингушского драмтеатра в Москве, в т. ч. и о постановке по роману «Из тьмы веков».

Николаев С. Три испытания Идриса Базоркина // Культура. – 1996, 24 февраля.

Павленко П. На Северном Кавказе // Литература и искусство. – 1943, 12 июня. [О творчестве И. Базоркина и Д. Яндиева в годы войны].

Патиев Я. Слово об Учителе: К 83-летию со дня рождения И. Базоркина // Ингушетия. – 1993, 12 июня.

Патиев Я. Выразитель дум и чаяний народа // Сердало. – 2004, 26 июня.

Полонская Е. Слово к современникам (Заметки о романе «Из тьмы веков») // Грозненский рабочий. – 1968, 6 ноября.

Пряжников А. Базоркин о Базоркине… (Внук писателя Микаэл Базоркин о своем деде) // В журнале «Южный театраль-ный вестник». – №3, 2007.

Такой фильм нужен: Отклики на киноповесть «Труд и розы» // Грозненский рабочий. – 1959, 15 июня.

Танкиев А. Фольклорная символистика как элемент художе-ственной ткани романа (Из опыта наблюдений над романами «Бу-ранный полустанок» Ч. Айтматова, «Из тьмы веков» И. Базоркина и «Сказание о Юзасе» Ю. Балтушиса) // В кн.: Танкиев А. Духов-ные башни ингушского народа. – Саратов, 1997. – С.202-217.

Угурчиев А.-Г. Неугасимая свеча: К 90-летию со дня рожде-ния Идриса Базоркина // Сердало. – 2000, 17 июня.

Ужахова Р. Творчество могучего дарования: К 80-летию со дня рождения И. Базоркина // Ингушетия. – 1995, 15 июня.

Фидарова Р. Герои, характеры, жизнь. – Владикавказ, 1990 [В книге дан анализ романа И. Базоркина «Из тьмы веков»].

Хамхоев В. Не зарастет к нему тропа паломничества. (К 90-летию со дня рождения Идриса Базоркина) // Ангушт. – 2000, №2.

Харсиева Л. Традиционный идеал ингушской женщины и его трансформация в современность: По роману И.Базоркина «Из тьмы веков» // Сердало. – 2006, 13 июня.

Харчевников В. Рецензия на роман «Из тьмы веков» // Дон. – 1972, № 8. – С 182–184.

Цечоева Л. Фольклор и роман Идриса Базоркина // Сердало. – 1970, 22 января. – На ингушском языке.

Чахкиев Ю. Воспоминание об Идрисе Базоркине // Ингуше-тия. – 2000, 15 июня.

Чеботарева В., Чентиева М. «Призыв». Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. 4. Вып. 3. Вопросы чеч.-инг. лит. – Грозный, 1964. – С. 107-111.

Шадиев С. Базоркин Муртуза Идрис. Хаьнзара г1алг1ай ли-тература. Том 1. – Нальчик, 2009. – С. 92-178.

Шортанов А. Судьба народная: О романе И. Базоркина «Из тьмы веков» // Кабардино-балкарская правда. – 1969, 1 октября.

Яблокова Г. Из тьмы векового угнетения – к свету рево-люционного сознания: Заметки о романе И. Базоркина «Из тьмы веков» // В кн.: Яблокова Г. У истоков книги. – Гроз-ный, 1990. – С. 19–31.

Яндиева М. (О романе Идриса Базоркина «Из тьмы веков») // В кн.: Яндиева М. Ингушский исторический роман. – Грозный, 1990.

Яндиева-Албогачиева М. Идрис Базоркин в жанре некласси-ческого жития // Сердало, 1994, 8 июля // В кн.: Яндиева М. Ин-гушские смыслы в художественно-интеллектуальном наследии ХХ века. – Магас: Сердало. – 2007. – С. 424-431.

Писатели Ингушетии

32 33

беКов теМбот ДорДаганович

(27.12. 1873 г. – 1939 г.)

Р одился 27 декабря 1873 года в селении Верхние Ачалуки (ныне Малгобекского района Респу-блики Ингушетия)

Относительная зажиточность отца позволила Бекову учиться. Вначале, освоив арабскую грамоту, он поступает в единственную в то время в Ингушетии Назрановскую горскую школу и с отличием ее заканчивает. Затем про-должает учебу во Владикавказском реальном училище.

В 1893 году поступил в Ростовский политехнический институт.

Ранняя болезнь и нерегулярное и недостаточное вы-деление средств «Обществом по распространению об-разования и технических сведений среди горцев Терской области» заставили Бекова оставить учебу и вернуться на родину. В это время у семьи Бековых был свой дом во Владикавказе.Тембот выходит на службу во Владикав-казский банк. Но мирная жизнь нарушается Февральской, а затем и Октябрьской революциями, эхо которых очень скоро доходит и до Северного Кавказа.

Тембот Беков пишет статьи с анализом сложной и про-тиворечивой ситуации в регионе. В статье «Революция и Ингушетия», написанной в 1920 году, Беков дает обзор событий, происходящих во Владикавказе и вокруг него. В

статье подвергнуты критике действия как сил, мешающих установлению мира в Ингушетии и на Северном Кавказе в целом, так и действия большевиков, которыми трудовые массы были вначале так упоены.

В годы гражданской войны и нашествия деникинцев и белоказаков на Северный Кавказ Беков становится крас-ным партизаном и с оружием в руках сражается за совет-скую власть, во время одного из боев под селением До-лаково получает ранение.

Возвращение к мирной жизни и созидательная дея-тельность в первые годы образования Горской республи-ки привели Тембота Бекова к активному участию в об-щественно-политической и культурно-просветительной жизни.

Полуграмотной Ингушетии нужно было свое печат-ное слово, и 1 мая 1923 года вышел первый номер газе-ты «Сердало» («Свет»). Практически вдвоем с Заурбеком Мальсаговым они основывают и выпускают главную и единственную в то время газету ингушского народа, вы-ходящую до сих пор с 13-летним перерывом во время де-портации ингушей. О ведущей роли Бекова и Мальсагова в выпуске газеты говорят и строки шуточного стихотворе-ния, написанного к 5-летию «Сердало» в 1928 году:

Зоврбика тIехк я хьо,Тембота дулх да хьо,Ткъамаш дIаьха да хьа,БIаргаш сийрда да хьа.

Выходящую на двух языках – ингушском и русском – газету, приходилось готовить, переводя некоторые посту-пающие материалы на родной язык, так как пишущих на нем почти не было.

Тембот Беков совмещает в редакции газеты работу от-ветственного секретаря и переводчика, публикует на ее страницах свои рассказы, очерки, статьи, фельетоны и корреспонденции, отрывки из повести «Ранняя весна». Бекову принадлежат и переводы рассказов Ги де Мопас-сана «Старуха Соват» и «Черствые души».

Тембот Беков блестяще переводит на ингушский язык гимн коммунистической партии того времени «Интерна-ционал».

Писатели Ингушетии

34 35

Писатели Ингушетии

Как поэт он известен стихотворениями «Две эпохи», «Расстрел рабочих на Лене», «Одиннадцать и пять», «Сердало». Они, по мнению исследователей ингушской литературы, и заложили основы ингушской советской письменной поэзии.

Активную деятельность разворачивает Тембот Беков по ликвидации безграмотности среди масс, организо-вав в июне 1923 года в Ингушетии учительские курсы. На краткосрочных курсах преподавали ингушский язык, историю, математику и географию. Причем все предметы изучались на ингушском языке. Сам Беков здесь был и ор-ганизатором, и преподавателем курсов.

Возглавляя «Терминологическую комиссию», он выра-ботал многие грамматические и общественно-политиче-ские термины, написал работу «Грамматическая термино-логия» (1931), вместе с Салманом Озиевым и Ибрагимом Оздоевым создал учебник грамматики ингушского языка.

В те же годы Беков преподает на курсах совпартшко-лы, в так называемых опорных школах, в Ингушском пе-дагогическом техникуме во Владикавказе, где учились та-кие будущие классики ингушской литературы и деятели общественно-политической жизни, как Идрис Базоркин, Багаудин Зязиков, Хаджибикар Муталиев, Хамзат Осми-ев, Ибрагим Оздоев, Салман Озиев, Султан Плиев, Ахмет Газдиев, Юсуп Чахкиев и многие другие.

Т. Бековым написана и подготовлена к печати грамма-тика ингушского языка, составлено несколько терминоло-гических словарей.

Произведения Бекова Т.

На ингушском языкеБеков Т. Хержараш (Избранное). – Грозный, 1966. – 101 с. –

На инг. яз.БековТ. Хержараш (Избранное). – Грозный, 1974. – 102 с. –

На инг. яз.Беков Т. Ачам-боарз: Лоаман Хана воІ // ГIалгІай ЛитературниЮкъарлона сборник. – Орджоникидзе: Сердало. – 1931, №2.

ОагІ. – 45-50.

Беков Т. Ачамаза боарз // (Курган Ачамаза). ГIалгІай ли-тература: 7-8 классашта дола хрестомати. – Грозный, 1986. – С. 217-222.

Беков Т. Грамматически терминологи (Грамматическая терми-нология). – Орджоникидзе: Изд-во «Сердало», 1931. – С. 27-95. – На инг. яз.

Беков Т. Тамара. Рассказ. – Владикавказ: Сердало. – 1925.

На русском языкеБеков Т. Две эпохи; Ленский расстрел: Стихи // Антология

чечено-ингушской поэзии. – Грозный, 1981. – С. 105-109.Беков Т. Расстрел рабочих на Лене. Перевод И. Минтяка //

Антология ингушской поэзии / Сост. Мартазанов А. М. – Ростов-на-Дону, 2006. – С. 7-9.

Поэзия горцев Кавказа: Произведения Т.Бекова / Сост. Дзахо Гатуев Л. Предис. Ал.Тахо-Годи, коммент. сост. – М.: Госполитиздат, 1934. – 287 с.

Репертуарный сборник: Стихи Т. Бекова / Сост. И.Базоркин. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1958. – 246 с.

О творчестве Бекова Т.

На ингушском языке Беков Тембот дагавохар ( Воспоминания о Темботе Бекове) //

Сердало. – 1942, 19 февр.Берсиев Х. Хьалхара поэт, башха хьехархо, визза саг ( Пер-

вый поэт, прекрасный учитель, замечательный человек) // Сер-дало. – 1964, 1янв.

Дахкильгов И. Беков ДордагIа Тембот // В кн.: ГIалгIай говза-ме литература. – Нальчик, 2009. – С.206-227.

Мальсагов Д., Осмиев X., Беков Тембота говзаме йоазош // Сердало. – 1932, 20 апрель.

Мальсагов О. Беков Тембота говзаме йоазош (ГIалгIай мехка-ра къаьнара йоазонхо) // Сердало. – 1958, 24 август.

Мальсагов О. Беков ДордагІа Тембота говзаме йоазонаш // ГIалгІай советски литература исторе очеркаш. – Грозный, 1961. – ОагІ. 65-71.

Мальсагов О. Беков ДордагIа Тембота говзаме йоазош. В кн.: Турпала тIом. – Грозный: Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1962.

Мальсагов Або. Беков ДордагIа Тембот (Ваьча дийнахь денз 90 шу дизарга) // Сердало. – 1963, 24 декабрь.

Мальсагов А.У. Беков Тембота проза (Проза Тембота Бекова) // Лоаман Іуйре. –1969, № 3. – С. 52.

Мальсагов А.У. Беков Тембота кхоллам. (Творчество Т. Беко-ва) // Лоаман Іуйре. 1974, №1. – С. 47-50.

Писатели Ингушетии

36 37

Писатели Ингушетии

Мальсагов А.У. Беков Тембота проза (Проза Тембота Бекова) // Заманца гІа боахаш: Литературно-критически статьяши очерка-ши. – Грозный, 1973. – С. 18-29.

Мальсагов А.У.Беков ДордагІа Тембот. Вахара никь а по-этически кхоллам а (Беков Тембот Дордаганович. Жизнь и творчество) // ГIалгІай литература: 9 класса учебник. – Гроз-ный, 1990. – С.59-84.

Мальсагов А.У. Беков Тембота прозаически произведенеш // Керда вахар бахьан: Литературоведчески статьяш. – Грозный: Книга, 1990. – С. 75-83.

Мальсагов Або. ГIалгIай поэзии бухбиллархо (Т. Беков вин-чу дийнахь дуьйна 90 шо кхачарна) // Ленинан некъ. – 1963, 29 декабрь.

Мальсагов Або. Революцен поэт // Лоаман Iуйре. – 1964, № 1.Мальсагов А.У. Революцен поэт. (Поэт революции) // Керда

вахар бахьан: Литературоведчески статьяш. – Грозный,1990. – С. 63-75.

Мальсагов Або. Беков Темботи цо гIалгIай литературана юкъе лаьца дакъеи // Лоаман Iуйре. – 1967, № 2.

Чахкиев Ю. Са хьехархо Беков Тембот // Сердало. – 2003, 5 января.

На русском языкеДахкильгов И. Наш первый учитель, поэт и просветитель:

К 130-летию Т. Бекова // В кн.: Дахкильгов И. Боль и гордость моя – родная Ингушетия. – Нальчик, 2007. – С. 271-282.

Дахкильгов И. Наш первый учитель, поэт, просветитель: К 130-летию со дня рождения Тембота Бекова // Сердало. – 2003, 30 октября.

Касирати Сармат. Современная ингушская литература: Обзор творчества в т.ч. Т.Бекова // Мах дуг.» – 1964, №1. – С.41-44. – На осетинском языке.

Мальсагов Д. Осмиев Х.Творчество Бекова // Сердало. – 1932, 20 апр.

Мальсагов О. А. Творчество Тембота Дордагановича Бекова (Старейший поэт Ингушетии). – Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. 2, вып. 3. Литература. – Грозный, 1959. – С. 108-113.

Мальсагов О. Литературное творчество Т. Бекова // Героиче-ская борьба. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1962. – С. 108-114.

Мальсагов О. Творчество Т.Д.Бекова // Очерки истории чече-но-ингушской литературы. – Грозный, 1963. – С. 132-135.

Мальсагов А. У. Испытание временем: // Комсомольское пле-мя. – 1974, 2 февр.

Мальсагов А. У. Основоположник ингушской поэзии // Гроз-ненский рабочий. – 1963, 27 декабря.

Мальсагов А. У. Зарождение ингушской поэзии. Т. Беков. – Из-вестия ЧИНИИИЯЛ. Т. 5, вып. 3. Литература. – Грозный, 1968.

Мякиев А. «Сердало» – 40 лет: Работа Т.Бекова в газете «Сердало» // К истории народов Чечено-Ингушетии. – Гроз-ный, 1964. – С. 6-7.

Мальсагов А.У., Туркаев Х. Беков Тембот Дордаганович // Писатели советской Чечено-Ингушетии: Библиографический справочник. – Грозный, 1969. – С. 34-36.

Основоположник ингушской поэзии: К 90-летию со дня рож-дения Т. Бекова // Грозненский рабочий. – 1963, 27 дек.

Патиев Я. Беков Тембот // Сердало. – 2015, 7 марта. Тасуева Л. Всякая дорога имеет начало // Грозненский рабо-

чий. – 1974, 31 янв.Туркаев Х., Мальсагов А.У. Путь к зрелости: Заметки о совре-

менной чечено-ингушской литературе. – Грозный,1968. – С. 21.Туркаев Х. Зарождение литературы на родном языке. В поис-

ках художественного метода // Путь к художественной правде. – Грозный, 1987. – С.127-133.

Туркаев Х. Проблема изображения личности и общества в поэтических жанрах. Социально-нравственная позиция ли-рического героя // Путь к художественной правде. – Грозный, 1987. – С. 133-154.

Писатели Ингушетии

38 39

боКов аХМет ХаМиевич

(25.06. 1924 г. – 02. 04. 2006 г.)

Р одился 25 июня 1924 года в семье крестьянина селения Сагопши Пседахского (ныне Малгобек-ского) района Чечено-Ингушской АССР. После

окончания школы в родном селе в 1938 году поступил в Назрановский зооветеринарный техникум и в 1941 году перешел на рабфак в г.Грозном.

Начало войны нарушило стремление Бокова учиться. Учителя из сельской школы вместе со всеми, кто мог дер-жать оружие, ушли на фронт, и юношам, не достигшим призывного возраста, пришлось срочно учиться, чтобы заменить их. После окончания в 1941 году краткосрочных учительских курсов стал работать учителем, но с прибли-жением фронта к Малгобеку пришлось оставить и эту ра-боту. По направлению Пседахского райкома ВЛКСМ Бо-ков уходит на строительство оборонительного рубежа на подступах к городу.

В 1944 году А. Боков оказывается против своей воли в Казахстане в качестве депортированного вместе со всем народом.

Экстерном закончив среднюю школу в 1945 году, А. Боков поступает в Казахский горно-металлургический институт. Но будущий писатель быстро понял, что это не его призвание. Закончив только первый курс, он поступа-

ет одновременно в Алма-Атинскую киноактерскую шко-лу и студию Алма-Атинского драмтеатра.

Работая в различных финансовых учреждениях Павло-дарской области Казахстана, А. Боков активно занимается художественной самодеятельностью, руководит драмати-ческими кружками.

По возвращении на историческую родину в Чечено-Ингушетию с 1958 года Ахмет Боков трудится литработ-ником и собственным корреспондентом газеты «Серда-ло», где и публикует свои произведения.

Увлечение театром, через которое он прошел в Казах-стане, приводит его на режиссерскую работу в Назранов-ский народный театр (1960-1962 гг.) и в Грозненскую сту-дию телевидения.

Еще будучи школьником, в 1940 году он начал пробо-вать себя в поэзии и малой прозе. Началом профессио-нальной литературной деятельности Бокова можно счи-тать 1957 год, когда в газете «Знамя труда», выходившей в городе Алма-Ате, опубликован первый рассказ писателя «Буран» на ингушском языке. Окрыленный успехом, пи-сатель один за другим создает рассказы «Честь», «Бача и его жены», «Мой спутник», «Последняя ночь», «Однаж-ды вечером» и другие и публикует их в газетах Казахста-на, Чечено-Ингушетии и Северной Осетии.

Произведения писателя печатаются в различных кол-лективных изданиях и альманахах. В 1960 году выходит первый сборник прозаических произведений «Райхант», куда вошли одноименная повесть и повести «Трудный путь» и «Буран».

В Назрановском народном театре в 1961 году ставится его комедия «Не вкусивши горького».

Настоящим явлением в ингушской литературе стал роман писателя «Сыновья Беки», вышедший в 1967 году. В первой книге своего романа писатель расска-зывает о жизни ингушского села в начале ХХ века. Через год вышла и вторая книга романа, получивше-го всесоюзное признание. Об этом свидетельствует и тот факт, что романы А. Бокова выдержали несколько всесоюзных изданий: роман «Сыновья Беки» в попу-лярной серии «Библиотека российского романа» и ро-ман «Багровые зори» в «Роман-газете», издававшейся многомиллионным тиражом.

Писатели Ингушетии

40 41

Писатели Ингушетии

Героями следующего романа А.Бокова «Багровые зори» становятся все те же односельчане писателя по «Сыновьям Беки», но уже в годы коллективизации.

Тематическим продолжением романа «Багровые зори» стал роман «Свинцовые дожди», в котором автор показал судьбы своих героев в годы Великой Отечественной вой-ны. Подвиг народа в Великой Отечественной войне отра-жен и в повести А. Бокова «Старый дом», изданной в 1972 г. Теме подвига наших соотечественников посвящена и дра-ма писателя «Мы вернемся, нани!»

Очередной роман Бокова «Юрский горизонт» показал трудовые будни малгобекских нефтяников и был удостоен премии ВЦСПС и Союза писателей СССР.

Перестройка и гласность позволили писать и на пре-жде запретные темы, и А. Боков в 1994 году пишет роман «Узкие ворота» о жизни ингушей, попавших в годы ста-линских репрессий в лагеря.

Небольшой по объему роман «Судьба» вместил в себя тяжкие судьбы ингушей-мухаджиров, вынужденно поки-нувших свою родину в 60-х годах XIX века в поисках при-зрачного счастья в Турции.

В 1962 году А. Боков первым из литераторов восста-новленной Чечено-Ингушетии был принят в Союз писа-телей СССР.

Первым же из ингушских литераторов он был удостоен звания народного писателя Чечено-Ингушетии. Неодно-кратно избирался членом правления Союза писателей Че-чено-Ингушетии и Ингушетии, делегат съездов писателей СССР и РСФСР, лауреат премии ВЦСПС и Союза писате-лей СССР. А. Боков был редактором альманаха «Утро гор». Награжден орденами «Знак почета» и Дружбы народов, ор-деном Республики Ингушетия «За заслуги» (1999), почет-ным знаком Правления Союза писателей России, медалями. А. Боков был инициатором присвоения городу Малгобеку звания «Город-герой», в результате которого в 2007 году ему было присвоено звание «Город воинской славы». А. Боков был почетным гражданином г. Малгобека и г. Назрани.

Романы А. Бокова «Сыновья Беки» и «Багровые зори» в 2001 году были выдвинуты на соискание Государствен-ной премии России.

Рецензии на литературные труды А.Бокова публикова-лись в журналах «Наш современник», «Дружба народов»,

«Литературное обозрение», «Дон», в газетах «Литератур-ная Россия», «Труд» и других изданиях.

Произведения Ахмета Бокова печатались в газетах и литературных журналах на русском, ингушском, осетин-ском, кабардинском, балкарском и других языках.

Умер Ахмет Хамиевич Боков 2 апреля 2006 года.

Произведения Бокова А.

На ингушском языкеРайхьант. Дувцарий сборник. –Грозный, 1960.Дарц. Повесть. – Грозный, 1962.Хала никъ. Повесть. – Грозный, 1963.Бачеи цун истийи. Повести дувцараши. – Грозный, 1964.Беке къонгаш: Роман. – Грозный, 1967.Боков А. Іаи бІаьстии вІашагІкъасташ: Роман, повесть, коме-

ди, дувцараш. – Грозный, 1984. Боков А. Беке къонгаш: Хьалхара книжка. – Грозный,1968.Боков А. Беке къонгаш: ШоллагІа книжка,1968. Боков А. Беке къонгаш. – 1, 2 кн. – Грозный,1981. Боков А. Къовсам. – Грозный, 1989. Боков А. Седкъашта юкъе седкъа сана. – Грозный, 1978. Боков А. ЦІийенна сайре. – Грозный, 1974.Боков А.Х. ЦІийенна сайре: ШоллагІа книжка. – Грозный,

1986.Боков А. Бачеи цун истийи: Повести, дувцараши. – Грозный,

1964. Боков А. Дарц. – Грозный, 1962.Боков А. Дарц: // Хержа произведенеш:Повесташи, дувцара-

ши. – Грозный, 1975.Боков А. Райхьант: Хержа произведенеш: Повесташи, дувца-

раши. – Грозный, 1975.Боков А. Райхьант: // ДоттагІал. – 1950. – №3 Боков А. Тиша цІа: // Хержа произведенеш: Повесташи, дув-

цараши. – Грозный,1975.Боков А. Хала никъ: Грозный: Нохч. – ПалгІай кн. изд-во,1963.Боков А. Аз-м лийхабац шаьра никъ // 1аи баьстии

вІашагкъасташ: – Грозный, 1984.Боков А. Аьлдита.: Дувцар // 1аи б1аьстии в1ашаг1къа-

сташ. – Грозный, 1984. Боков А. Доккхача дешах дола зІамига: Дувцар. – Грозный,

1984.

Писатели Ингушетии

42 43

Писатели Ингушетии

Боков А. Ек нажа хьу.1аи б1аьстии в1ашаг1къасташ. – Гроз-ный,1984.

Боков А. Кабуца кад // Хержа произведенеш. – Грозный, 1975.

На русском языкеБоков А. Бача и его жены: / Пер. инг. В.Полонской // Буран:

Повести. – М.: Сов. Россия,1988.Бача и его жены. Повесть и рассказы. – Грозный: Чечено-Ин-

гушское книжное изд-во, 1967. Боков А. Багровые зори: / Авториз. пер.с инг. Н.Шундика –

М.: Современник, 1976.Боков А. Багровые зори: / Авториз. пер. с инг. Н.Шундика. –

Грозный,1978.Боков А. Багровые зори: / Авториз. пер. с инг. Н.Шундика. –

М.: Сов. Россия, 1980.Боков А. Багровые зори. – Нальчик,1995.Боков А. Багровые зори: / Пер. с инг. Н. Шундика // Роман-

газ., 1976, №24.Боков А. Как звезда среди звезд: / Авториз. пер. с инг. – М.:

Современник,1979.Боков А. Разорванный круг: / Пер. с инг. Н. Радичева. – М.:

Современник,1989.Боков А. Сыновья Беки: / Авториз пер. с инг. Н. Шундика.

Кн.1. – Грозный, 1969.Боков А. Сыновья Беки. Кн.2. – Грозный, 1971.Боков А. Сыновья Беки / Пер.с инг. Р.Кафриэлянц. – М.: Со-

временник, 1973.Боков А. Сыновья Беки / Авториз. пер. с инг. Р. Кафриэлянц. –

М.,1977.Боков А. Сыновья Беки: / Авториз. пер. с инг. Р. Кафриэлянц. –

М.: Современник,1984.Боков А. Сыновья Беки: B двух книгах / Пер. с инг. – М.: Сов.

писатель, 1991.Боков А. Юрский горизонт / Пер.с инг.Н.Родичева. – Гроз-

ный,1982.Боков А. Юрский горизонт / Пер. с инг. Н. Родичева. –

М.: Профиздат,1986.Боков А. Узкие ворота. – Грозный,1994.

О творчестве Бокова А.

На ингушском языке

Дахкильгов И. Заманца гIа боахаш. (В ногу со временем) //Сердало. – 1974, 26 декабря.

Дахкильгов И. Боков Ахьмада кхоллам // Боков А. Хержа произведенеш. – Грозный,1975. – ОагІ.З-12.

Костоев А. Боков Ахьмад. Этюд. // Сердало. – 1965, 26 август.Костоев А. Революце бокъо. (Боков Ахьмада «Беке къонгаш»

яхача романах) // Сердало. – 1968, 15 август.Мальсагов А.У. Боков Хьаме Ахьмад // Патиев Я. Народный

писатель // Сердало, 2014, 24 июня. 9 кл. – Грозный: Книга, 1990. – ОагІ. 168-173.

Мальсагов А.У. Вахара бакъдар гойтар: Боков Ахьмада гов-замеча йоазонех // Керда вахар бахьан. – Грозный, 1990. – ОагІ. 152-168.

Мартазанова Х. Боков Хаме Ахьмад. Очерк творчества. – В кн.: Хьанзара гIалгIай литература. Том 2. – Нальчик, 2011. – ОагІ. 5-68.

На русском языке[Без подписи]. О творческом пути писателя. К 70-летию со

дня рождения А. Бокова // Сердало. – 1994, 19 октября.Виноградов Б. С. Две повести Ахмета Бокова // Грозненский

рабочий. – 1966, 26 февраля.Газдиев А. На острие атаки. Интервью с Боковым А. // Серда-

ло. – 1997, 26 августа.Газдиев А. Буран ингушской литературы // Ингушетия. –

2014, 24 мая. Костоев Б. Райхант // Комсомольское племя. – 1960, 12 янва-

ря.Костоев А. Повести и рассказы Ахмета Бокова // Комсомоль-

ское племя. – 1966, 16 июня.Он это заслуживает. (О выдвижении Бокова А. на Государ-

ственную премию России) // Сердало. – 2001, 25 октября. Чахкиев С. Трудный путь писателя // Грозненский рабочий. –

1966, 28 марта.

Писатели Ингушетии

44 45

веДЗижев аХМеД абубаКарович

(10.08.1919 г. – 23.03.1996 г.)

Р одился 10 августа 1919 года в селении Плиево Назрановского округа. В 1934 году А.Ведзижев окончил Плиевскую неполную среднюю школу,

в 1938 году – Грозненский нефтяной рабфак и два курса вечернего отделения Чечено-Ингушского пединститута.

Трудовую деятельность начал, работая переводчиком и литературным сотрудником Чечено-Ингушского книж-ного издательства в 1938 году, откуда в декабре 1939 года по направлению обкома комсомола был избран секрета-рем Ачалукского райкома ВЛКСМ.

С конца 1940 года и с июня по август 1957 года рабо-тал в редакции газеты «Сердало», в том числе и заведу-ющим отделом экономики. В 1940 году его принимают в Союз писателей СССР.

С августа 1941 по ноябрь 1943 года служил в рядах Со-ветской армии.

В годы пребывания в Казахстане и Средней Азии работал на различных хозяйственных и административных должно-стях. Непродолжительное время он работает в выходящей в Алма-Ате газете «Знамя труда» для ингушей и чеченцев.

По возвращении на родину активно включается в лите-ратурную и общественную деятельность. Работает в Че-чено-Ингушском радиокомитете.

В 1959 году закончил двухгодичные Высшие литера-турные курсы при Союзе писателей СССР в Москве. С

мая 1962 года по май 1969 года А. А. Ведзижев на редак-торской работе, в начале – Чечено-Ингушского книжного издательства, затем – литературно-художественного аль-манаха «Лоаман Iуйре» («Утро гор»). На последней ра-боте оказывает практическую помощь в становлении та-ких известных впоследствии ингушских литераторов, как Саид Чахкиев, Магомед-Саид Плиев, Али Хашагульгов, Гирихан Гагиев, Азамат-Гирей Угурчиев и других.

Хотя первое стихотворение Ахмеда Ведзижева и было опубликовано в 1937 году в республиканской комсомоль-ской газете «Ленинец», по-настоящему началом активной профессиональной деятельности следует считать, как и у всех его ровесников, конец 50-х годов, когда ингушская интеллигенция вернулась домой, и творчество репрес-сированных народов уже не было запрещено. На смену случайным и отрывистым стихам пришли полноценные проза и поэзия.

После выхода первой книжки стихов на ингушском языке «Завет друга» в 1958 году и «Избранного», тоже стихов, автор переходит на прозу. Еще, будучи в депорта-ции, в 1956 году А. Ведзижев пишет свой первый рассказ «Веники Мути», сразу замеченный и отмеченный крити-кой и читателями. Возрожденная родина стала получать прозу писателя. Первоначальное чередование прозы и по-эзии плавно переходит в творчестве предпочтением про-зы, в чем и проявился подлинный талант А. А. Ведзижева.

В 60-80 годах в Грозном и Москве выходят сборники рассказов и повестей А. Ведзижева, одно перечисление которых уже дает представление о богатом творчестве пи-сателя: «На рассвете», «След», «Невестка Напсат», «На развилке», «На посту», «Огонь в очаге», «Гапур – тезка героя» (позднее название «Гапур из Сунжа-юрта»), «Воз-мездие», «Поджог», «Остывший очаг. Роман » и другие. Многие произведения были адресованы детям, писать для которых гораздо сложнее, но книги А. Ведзижева имели успех у детей и взрослых.

С помощью юмора и сатиры писатель борется с пере-житками прошлого, бытовыми неурядицами, расхитите-лями собственности государства, подхалимами и приспо-собленцами, бичует все, что мешает народу жить. Детские произведения А. Ведзижева воспитывают молодое поко-ление в духе патриотизма и гражданственности позиций.

Писатели Ингушетии

46 47

Писатели Ингушетии

Перу Ахмета Ведзижева принадлежит множество рас-сказов и повестей, переведенных на русский язык. Его произведения также переведены на аварский, балкарский, кабардинский, казахский, лакский и осетинский языки. И сам писатель перевел на ингушский язык стихи В. Лугов-ского, М. Лермонтова, Н. Тихонова, К. Хетагурова и дру-гих поэтов народов России.

Общеизвестна и публицистика Ахмета Ведзижева. Его статьи «Грозовые годы», «Костоев Беслан – верный сын народа», «Смерть комиссара», «Любовь к Серго», «В огне гражданской» и другие не только раскрывали малоизвест-ные страницы истории ингушского народа, но и были на-целены на современность, чтобы извлечь уроки из про-шлого.

Со своими произведениями писатель часто выступал в периодической печати – газетах «Сердало», «Ленинский путь», «Грозненский рабочий», печатался в альманахах «Утро гор» и «Аргун», журналах «Дон», «Дружба наро-дов», «Подъем».

Являлся членом правления Союза писателей ЧИАССР. Писатель посмертно награжден орденом Республики

Ингушетия «За заслуги».

Произведения Ведзижева А.

Ведзижев А. Наькъаш ( Дороги). – Грозный, 1970. – На инг. яз.Ведзижев А. Бийсанара хьаьша ( Ночная гостья). – Грозный,

1972. – На инг. яз.Ведзижев А. Сенах велар Аббас (Над чем смеялся Аббас). –

Грозный,1973. – На инг. яз.Ведзижев А. Гапур из Сунжи-Юрта. – М., 1973.Ведзижев А. ЦIи тохар. ( Поджог). – Грозный, 1975. – На инг.

яз.Ведзижев А. Гапур из Сунжа-Юрта. – Грозный, 1978.Ведзижев А. Камаьршал ( Щедрость). – Грозный, 1979. – На

инг. яз.Ведзижев А. Шелбенна кхуврч ( Остывший очаг). – Грозный,

1983. – На инг. яз.Ведзижев А. Шолжа юртара ГIапур (Гапур из Сунжа-Юр-

та). – Грозный,1985. – На инг. яз.Ведзижев А. Лоамашка дарз (Метель в горах). – Грозный,

1986. – На инг. яз.

О творчестве Ведзижева А.

На ингушском языкеБоскаров И. (Дахкильгов И.) Хала а беркате а кхел // Лоаман

Iуйре. – 1989, №3. – На инг. яз.Мальсагов А.У. «Нажата нус» // Сердало. – 1964, 2 апр. – На

инг. яз.Мальсагов А.У. Вахара наькъаца (В ногу с жизнью) // Лоаман

Iуйре. – 1965, №4. – На инг. яз.Мальсагов А.У. Кердадар чIоагIдеш, къоабалдеш ( Закрепляя

новое) // Сердало. – 1966, 5 март. – На инг. яз.Мальсагов А.У. ЦIихеза йоазанхо, драматург, публицист //

Сердало. – 2004, 19 февраля. Танкиева Л. Ведзижев Абубакара Ахьмад / В кн: ХIанзара

гIалгIай литература. Том 1. Нальчик, 2009. – С. 334-393. – На инг. яз.

Угурчиев А.-Г. Атта хинаяц цун кхел // Сердало. – 2001, 11 августа – На инг. яз.

На русском языкеАлиев А. Памяти ингушского Чехова // Северный Кавказ. –

2001, август, №30. Мальсагов А. О. Раздумья поэта // Грозненский рабочий. –

1959, 23 дек.Мальсагов А.О. Творчество А. Ведзижева // Известия Т.3,

вып.3. Литературоведение. – Грозный, 1962.Мальсагов А.У. Утверждая новое // Грозненский рабочий. –

1964, 8 мая. Мальсагов А.У. Ведзижев Ахмед Абубакарович. – // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. Мальсагов А. У. Органично, правомерно, своевременно // Ли-

тературная Россия. – 1969, 21 июля.Мартазанова Х. М. Художественное решение трагического в

ингушской литературе (на основе рассказа А. Ведзижева «Ор-ден» // Вестник филологического факультета ИнгГУ2010, №1.

Памяти Ахмеда Ведзижева // Сердало. – 1996, 2 апреля.Тонов А. «Следы» // Грозненский рабочий. – 1965, 25 февр.Чапанова Л. Великий мастер пера / Сердало. – 1998, 13 окт.

48 49

Писатели Ингушетии

Рецензии на книгиОмельяненко В. Ночная гостья // Грозненский рабочий. –

1973, 15 февр.Зязиков А. Вахарцара бувзам // Лоаман Iуйре. – 1973, №1. Ведзижева М. Ведзижев Ахьмад дагалаьца // Сердало. –

2014, 31 мая.Яндиева М. Со спецпереселенческим приветом // Сердало. –

2014, 9 августа.

вЫшегуров МагоМеД султанович

(23.12.1955 г. – 5.02.2006 г.)

Р одился 23 декабря 1955 г. в с. Федоровка Куста-найской области Казахстана в местах ссылки ин-гушского народа.

В 1977 году закончил исторический факультет Чече-но-Ингушского госуниверситета. После окончания вуза и до 1982 г. с перерывом на службу в рядах Советской армии (1979-1981) работал учителем истории и заместителем ди-ректора средней школы №1 с. Экажево Назрановского рай-она. В 1982-1984 гг. – корреспондент газеты «Сердало». В 1984-1992 гг. – главный редактор альманаха «Утро гор», переименованного в 1991 г. в «Маьтлоам» (ингушское на-звание Столовой горы).

В 1992 году Союз писателей Чечено-Ингушетии был раз-делен на союзы писателей двух республик, Магомед Выше-гуров был избран председателем правления Союза писателей Ингушетии и возглавлял творческий союз в течение 8 лет.

В 1994 г. М. С. Вышегуров является первым заместите-лем министра культуры Республики Ингушетия. С 2003 г. и до конца жизни возглавлял Государственное учрежде-ние «Научный центр «Ингушский язык».

Во время работы Всесоюзного совещания молодых ли-тераторов в 1984 году творчество молодого ингушского поэта было замечено и отмечено широко известны-ми российскими поэтами А.Софроновым, Ф.Чуевым,

50 51

Писатели Ингушетии

В.Кочетковым, О.Шестинским и другими. Популярная га-зета «Московский литератор» писала о стихах Магомеда Вышегурова как о новом этапе в молодой советской по-эзии. Несколько толстых всесоюзных журналов и журнал «Огонек» опубликовали подборки стихов М. Вышегурова в переводе Феликса Чуева.

В члены Союза писателей СССР М. Вышегурова ре-комендовал классик ингушской литературы Идрис Базор-кин, что автор романа «Из тьмы веков» сделал впервые за последние 30 лет.

Народный поэт Ингушетии. В 1992-2000 гг. – предсе-датель правления Союза писателей Ингушетии. Лауреат премии имени Ленинского комсомола Чечено - Ингуше-тии и единственный лауреат премии им. Идриса Базорки-на. Член Союза писателей России.

Автор сборников стихов «Эздел» («Благородство»), «Бочал» («Нежность»), «Назам» («Песня»), «Маьлха гIалгIай» («Солнечные ингуши»).

Многие стихи М. Вышегурова стали популярными песнями.

Произведения Вышегурова М.

Вышегуров М. Эздел: Сб. стихов на инг. яз. – Грозный, 1982.Вышегуров М. Бочал: Сб. ст. на инг.яз. –1987.Вышегуров М. Назам: Сборник стихов на инг.яз. – Грозный,

1990. – С. 288.Вышегуров М. Наькъий иллеш: Стихотворений сборник. –

Грозный, 1978.Вышегуров М. Маьлха г1алг1ай. – Назрань, 2001.

О творчестве Вышегурова М.

Озиев М. О слово, я вознесу тебя до солнца! (Заметки о по-эзии Магомеда Вышегурова) // Ангушт. – 2000, 29 мая.

Танкиев А. «Маьлха гIалгIай» («Солнечные ингуши») // Сер-дало. – 2001, 25 июля.

Хадзиева А. Вышегуров Султана Мухьмад. Хаьнзара г1ал-г1ай литература. Том 4. – Нальчик, 2013. – С 51-74.

гагиев гириХан аЮпович

Р одился 14 апреля 1945 г. в г. Акмолинске (ныне Астана) Казахстана в местах ссылки ингушского народа. Среднее образование завершил на малой

родине, куда родители вернулись в 1957 г. В 1975 г. окончил филологический факультет Чечено-Ингушского госуниверси-тета. В 1993 году окончил Высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР в Москве.

Стихи начал писать в школьные годы, и первые пробы пера опубликовал 16 февраля 1964 года на страницах Назра-новской районной газеты «Путь Ленина». Тогда же, участвуя в республиканском литературно-краеведческом конкурсе мо-лодых поэтов, завоевывает первое место.

Трудовую и журналистскую деятельность начал с препо-давания в школе. Тяга к печатному слову в 1965 г. привела его на работу корреспондентом назрановской районной газеты «Путь Ленина», откуда в 1970 г. перешел в Чечено-Ингуш-ский комитет по телевидению и радиовещанию редактором литературной редакции. В 1971-1973 гг. он проходит действи-тельную службу в вооруженных силах страны.

Гирихан Гагиев в качестве делегата принимает участие в V и VI популярных в то время Всесоюзных совещаниях моло-дых писателей, на которых начинающий ингушский писатель был назван в числе наиболее талантливых молодых поэтов страны.

(14.04.1945 г. – 24.06.2015 г.)

Писатели Ингушетии

52 53

Писатели Ингушетии

Среди тех, кто в разное время отмечал его мастерство, были классик балкарской литературы Кайсын Кулиев, выдаю-щиеся русские поэты Агния Барто, Михаил Луконин. Даниил Долинский, Юрий Кузнецов, ингушские мастера слова Идрис Базоркин, Джамалдин Яндиев, Салман Озиев, Магомед-Саид Плиев, Саид Чахкиев, Абу Мальсагов

Первый сборник стихов «Тополя в цвету» на русском язы-ке вышел в Грозном в 1969 г. В начале творческого пути Ги-рихан Гагиев писал только на русском языке, но после совета Идриса Базоркина перешел на ингушский язык, хотя и про-должает писать некоторые произведения на русском языке.

Творчество Г. Гагиева было замечено литературоведами, коллегами по писательскому цеху и читателями практически с первых его произведений.

Следом выходят сборники поэта «Под солнцем», «Орел над скалой» в переводе на русский язык Д. Долинского. Сти-хи Г. Гагиева охотно публикуют в таких солидных журналах как «Октябрь», «Дон», «Подъем», «Пионер», «Мурзилка», в различных всесоюзных и региональных газетах, в литератур-ных сборниках и альманахах в Грозном, Москве, Ленинграде, Ростове-на-Дону, Симферополе, Саратове, Орджоникидзе.

В творческом багаже поэта около 30 сборников стихов, в том числе и два собрания сочинений на русском и ингушском языках соответственно в 3-х и 4-х томах.

Особое место в творчестве поэта занимают стихи для де-тей. Первый сборник поэта для детей «Первый лист» вышел в 1973 году в издательстве «Детгиз» в Москве. Еще одна книга для детей «Волшебная палочка» вышла в 1988 году в москов-ском издательстве «Малыш».

В Грозном выходят книги для детей на ингушском языке «Красавица муха», «Дождь танцует». Несколько лет Г. Гагиев работает редактором детского журнала «СелаIад» («Радуга») и продолжает работать в редакции журнала.

Г. Гагиев осуществил также стихотворные переводы на русский язык ингушских пословиц и выпустил их целый сборник «Поэзия ингушских пословиц».

Большие циклы стихов посвятил Гирихан Гагиев трагедии ингушского народа в Пригородном районе и г.Владикавказе в 1992 году, трагедии ингушского, чеченского и других народов в Грозном в 1994-1996 гг.

Произведения Г. Гагиева переводились на чеченский, украинский, киргизский, грузинский и венгерский языки. Поэт и сам перевел на ингушский язык стихи А. Пушкина,

М. Лермонтова, И. Крылова, А. Блока, С. Михалкова, К. Кулиева, А. Кешокова, Д. Кугультинова, Р. Ахматовой, Ш. Петефи, И. Гете, Д. Гурамишвили, и др. Отдельной книгой выходят стихи великого чилийского поэта и борца за мир Паб-ло Неруды в переводе на ингушский язык Г. Гагиева.

На стихи Гирихана Гагиева написан ряд популярных пе-сен.

Народный поэт Республики Ингушетия. В 2002 г. Ми-ровым Артийским комитетом Гагиеву присвоено звание «Человек мира-2002» с вручением Золотой медали. На-гражден Почетной грамотой Советского комитета защи-ты мира и Почетной медалью Советского фонда мира. Почетный гражданин г. Назрани. Член Союза писателей России с 1976 г.

Произведения Гагиева Г.

На ингушском языкеАрчаков С. Дег чу дужа дош // Сердало. – 2015, 14 апреля. Боалаша зиза техад (Вишни цветут): Стихаш / Дешхьалхе

С.Озиев: – Грозный, 1981. – Инг.Вахара ц1ай (Праздник жизни) Стихотворенеши поэмеи. – Гроз-

ный, 1985. – Инг.Гагиев Г. Поэтические произведения: В 4 томах. – Нальчик,

2004. – На ингушском языке. Дог1а халхадувл (Танцует дождь). Стихотворенеши фаьлга-

ши. – Грозный, 1979. – Инг.Керттердар (Главное) Стихотворенеши поэмеи / Худож. С.А.

Храмов. – Грозный, 1983. – Инг.Ловца (Благопожелание): Стихотворенеш. – Грозный. – 1979. –

Инг.Маьлха к1ала. (Под солнцем). Стихотворенеши, поэмаши. –

Грозный, 1971.Са рузкъа. (Мое достояние). Сост. Дахкильгов И. // Г1алг1ай ли-

тература, 11-г1а класс. – Саратов, 1997. – Инг.Са рузкъа (Мое богатство) Стихаш // Галг1ай советски литера-

тура; 10 класса хрестомати / Оттадаьр И.А. Дахкильгов. – Грозный, 1977.

Хьоца (С тобой). Стихи. – Издание национальной библиотеки. – Орджоникидзевская, 2001. – Инг.

Хоза моза. (Красавица-муха). – Грозный, 1977. – Инг.Хоза моза. (Красавица-муха). – Минводы: Изд-во «СК» – 2001.

Писатели Ингушетии

54 55

Писатели Ингушетии

На русском языкеГагиев Г. Стихи / Перевод С. Воронова // Созвездие / Антология

сов. поэзии. – Ленинград, 1987.Гагиев Г. Стихи // Альманах «Родники». – М.: Мол. гвардия,

1975. Гагиев Г. Стихи // Звезды в ладонях. – Грозный, 1965. Гагиев Г. Стихи // Зовут нас горизонты. – Грозный, 1970.Гагиев Г. Тополя в цвету: Сборник стихов. – Грозный, 1969. Гагиев Г. Первый лист. – М.: Дет. лит., 1973.Гагиев Г. Орел над скалой: Стихи, поэма / Пер. с инг. Д. Долин-

ский. – Грозный, 976. Гагиев Г. Стихи / Пер. Д.Долинского // Антология чечено-ин-

гушской поэзии. – Грозный, 1981.Гагиев Г. Стихи. Огни башен и вышек. – М.: Дет. лит., 1981.Гагиев Г. От души. – М.: Сов. Писатель, 1984. Гагиев Г. Волшебная палочка, – М.: Малыш, 1988.Гагиев Г. Утренние деревья: Стихотворения. – М.: Современ-

ник, 1988. Гагиев Г. Стихи о Джемалдине Яндиеве // Д.Яндиев – знакомый

и незнакомый: Воспоминания, посвящения, письма. – Грозный, 1992.

Гагиев Г. Молитвы к родному краю: Стихи об Ингушетии и На-зрани. – Назрань, 2001.

Гагиев Г. Красавица-муха: Стихи для детей. – Назрань, 2001. Гагиев Г. Поэзия ингушских пословиц / В переводах Г. Гагие-

ва. – Назрань, 2002.Гагиев Г. Поэтические произведения: В 3 томах. – Нальчик,

2002. Гагиев Г. Адрес поэта: Новые стихи. 2000-2007. – Нальчик, 2007.

О творчестве Гагиева Г.На ингушском языке Арчаков С. Дег чу дужа дош // Сердало. – 2015, 14 апреля.

Без подписи. Екаргйола оаз / Предисл. к стихам // Сердало. – 1976, 1 мая.

Ведзижев А. Екаш я поэта оаз // Орга,. – 1980, №3 Ведзижев А. Совг1ата – стихаш: Гагиев Гирихана «Боалаша

зиза техад» яхача сборниках // Сердало. – 1981, 7 окт.Ведзижев А. Вахарах дола иллеш. // Сердало. – 1978, 1 май.Ведзижев А. Хоза енай сайре: Пароди // Сердало. – 1979, 2

июня.Вышегуров М. Г1алг1ай поэзи 70-80-г1ча шерашка // Лоаман

1уйре. – 1987, №4.Вышегуров М. ГIалг1айче: Хетаю Гагиев Гирихана // Серда-

ло. – 2000, 25 апр.Дахкильгов И. Гагиев Аюпа Гирихан // ГIалг1ай советски ли-

тература: 9-10 классашта учебник. – Грозный, 1987.

Зязиков А. «Маьлха к1ала» // Лоаман 1уйре. – 1971,№4, Оаг1. 58-60.

Мальсагов А.У. «Гагиев Гирихана 55 шу дизарга» / Лит. Г1ал-г1айче. – №3, 2000.

Мерешков С. Поэт, философ, эздий саг // Сердало. – 2015, 14 апреля.

Озиев С. Дешхьалхе // Гагиев Г. Боалаша зиза техад: Сти-хаш. – Грозный, 1981.

Осмиев Х. ГIа шераг1а, писателаш! // Сердало. – 1975, 22 май.Поваляев Ю. Яздархочун уйлаш. // Сердало. – 1983, 4 янв. Танкиева Л. Гагиев Аюба Гирихан // В книге: ХIанзара

гIалгIай литература. Том 3. – Нальчик, 2012. – С 126-194.Угурчиев А-Г. Дог 1обаду муг1араш / Предисл. к стихам //

Сердало. – 2000, 18 декабря.Угурчиев А. Хьогал Iобаю шийла хьаст // Сердало. – 1998,

26 май.Угурчиев А-Г. Са рузкъа-нах ба // Сердало. – 2001, 17 июля.Хайрова Х. «Хоза-Моза» – берашта лаьрх1а фаьлг // Ингушетия. –

2001, 26 июня.Хашагульгов I. Тамаш: Рецензи // Сердало. – 1971, 11 дек.

На русском языкеАлбакова М. Пронзителен, как проповедь, твой стих…Вестник

филологического факультета ИнгГУ. №1. – Магас, 2010. – С. 87-91. Байсултанов Д. От души идущее слово // Комс. племя. – 1984,

13 сент. Без подписи. Гирихан Гагиев: «Бьюсь за мир стихами и молит-

вами» // Державные ведомости. – 2003, январь.Безродный В. Поэзия ратного труда // Грознен. рабочий. – 1972,

29 окт.Богданов В. «Люблю людей, они мое богатство»: Рец. на сбор-

ник «Орел над скалой» // Грознен. рабочий. – 1979, 5авг.Верольский Ю. Двое на пушкинской тропе // Тамбовская прав-

да. – 1996, 20 окт. Ворошилина Т. Поэт народный // Ровесник. – 4 сент. 2001, Там-

бов.Гиреев Б. Человек мира // Ингушетия, 2010, 17 апреля.Егоров Н.: Рецензия //Дон. – 1976, №11. – С. 176-178. Зангиев М. Гирихан взялся за перо // Путь Ленина (Назрань). –

1964, 16 февр.Зангиев М. Расцветай, талант, и дальше!: К 55-летию

Г. Гагиева. // Ингушетия. – 2000, 22 апр.Казанцев А. Письмо другу. Поэма: Посвящение Гагиеву Г. –

Томск: Кн. изд-во, 1988.Келигова Роза. Сказке «Хоза Моза» – 25 лет! // Ингушский Пар-

нас. – 2000, №5.

56 57

Писатели Ингушетии

Кугультинов Д. О поэзии молодых // Комс. правда. – 1971, 22 дек.

Латыров К. За вас готов я умереть // Сердало. – 2015, 14 апреля. Ленцов В. О прекрасном и вечном / Рец. // Лит. Россия. – 1985,

24 мая. Луконин М. Продолжая горьковские традиции // Лит. газета. –

1975, 2 апр.Льянова М. Когда холодом веет зима: Стихи к 55-летию Г. Гаги-

ева // Сердало. – 2000, 25 апр.Мальсагов А.У. Принимая эстафету. Слово молодых // Грознен.

рабочий. – 1967. 7 янв.Мальсагов А. У. Поэзия Гирихана Гагиева // Сердало. – 2001, 17

июля.Мальсагов А. У. Вечно юное перо поэта: К 55-летию Г. Гагиева //

Сердало. – 2000, 25 апр.Мальсагов А.У. Гагиев Гирихан // Литературная Ингушетия. –

2007, №1-2. Марзиев В. Стать бы мне волшебником: О журналисте и моло-

дом поэте Гирихане Гагиеве // Комсом. племя. – 1968, 4 мая.Минтяк И. Три поэта: В. Богданов, Г.Гагиев, А.Садулаев // Комс.

племя. – 1971, 22 апр.Оздоева 3. Гирихану Гагиеву: Стих // Сердало. – 2000, 25 апр.Патиев Я. Настоящий поэт // Сердало. – 2015, 27 июня.Патиев Я. Поэтический очаг Гирихана Гагиева // Сердало. –

2005, 12 апреля.Плиев А. «Бессмертны эти лепестки» // Сердало. – 1997, 12

июля.Союз писателей Республики Ингушетия. Слово прощания //

Сердало. – 2015, 27 июня.Тимурзиев Б. «Молитвы» Гирихана Гагиева // Ингушетия. –

2002, 13 августа. Хакиева М. «Я борюсь за мир стихами и молитвами» // Ингуше-

тия. – 2002, 26 ноября.Харсиева М. Встреча с Гириханом Гагиевым: О встрече в Дет-

ской библиотеке Малгобекской ЦБС // Народное слово. – 2000, 6 маяХарсиева М. Встреча с детством: Г. Гагиев в школе-гимназии //

Народное слово. – 2000, 20 маяЧемурзиева З. Знакомый и незнакомый Гирихан Гагиев // Лите-

ратурная Ингушетия. – 2014, № 4. Чернышова Л. «Щедрость». О перечисливших свой гонорар в

Фонд мира // Грознен. рабочий. – 1980, 23 апр.Чахкиев С. Не позволяй душе лениться: О творчестве молодого

инг. поэта Г. Гагиева // Грознен. рабочий. – 1982, 19 февр.Яндиева Л. Молитва к родному краю // Ингушетия. – 2001, 12

июля.Ялхороева М. Я распял свое «Я»: Интервью с Г.Гагиевым // Сер-

дало. – 1997, 15 апреля.

галаевХасан МагоМеДович

(12.05.1923 г. – 2.06.2004 г.)

Р одился 12 мая 1923 года в селении Алхасты Ин-гушской автономной области.

Учился на подготовительном отделении Грозненского нефтяного техникума. Трудовую деятель-ность начал в 1940 году учителем Мужичинской средней школы, затем трудился в Алхастинской начальной шко-ле, инспектором районо Галашкинского района, но свою педагогическую деятельность ему пришлось завершить в связи с депортацией ингушского народа в феврале 1944 года.

В местах депортации в Кустанайской области работал на различных административно-хозяйственных должно-стях: учетчиком тракторно-полеводческой бригады, заву-чем Анастасьевской школы, руководителем отдела снаб-жения, завмагом и т. п.

Окончил в 1951 г. Кустанайское заочное педучилище, затем в 1953 г. продолжил учебу в Кустанайском государ-ственном учительском институте. С 1959 по 1962 г. заоч-но завершил учебу в Чечено-Ингушском государственном пединституте.

После возвращения на родину в 1957 г. он стал од-ним из тех, кто возрождал прерванный депортацией вы-пуск ингушской общенациональной газеты «Сердало»

Писатели Ингушетии

58 59

Писатели Ингушетии

(«Свет»), в которой затем и проработал 6 лет заведующим отделом культуры и партийной жизни. Затем трудился старшим редактором Грозненской студии телевидения (1963-1969), главным редактором Чечено-Ингушского ра-дио (1969-1977), директором Чечено-Ингушского книжно-го издательства (1977-1984), старшим редактором Чечено-Ингушского радио (1989-1990), редактором управления по охране государственной тайны в печати.

Кроме того он организовал выпуск новой газеты Пер-вомайского района Чечено-Ингушетии и был ее первым редактором.

Х. Галаев в 1957-1960 гг. был составителем хрестома-тий по ингушской литературе, в том числе и вместе с вы-дающимся ингушским писателем Хамзатом Осмиевым.

В художественной литературе он проявил себя как ав-тор произведений малого жанра: рассказов, инсцениро-вок и кратких пьес. Его рассказы «Разъяренный медведь», «Мухарбик», «Дома и на улице» и другие, как мастерски написанные, включались в хрестоматии для школ.

После образования Республики Ингушетия Хасан Га-лаев публикует в газетах «Сердало» и «Ингушетия» рас-сказы и очерки: «Немаленькая цена сигареты», «Дийн-бенна шучий» («Ожившие» родственники»), «Со бехке вац» («Я не виноват»)

Х.Галаев – автор многочисленных статей, очерков, фе-льетонов, кратких пьес, инсценировок, опубликованных во многих периодических изданиях Чечено-Ингушетии.

В 1975 году в Чечено-Ингушском книжном издатель-стве вышел сборник рассказов Х. М. Галаева «Деха зоаха-лол» («Несостоявшееся сватовство»).

Перевел на ингушский язык произведения А. Чехова, Л. Толстого и басни А. Крылова.

Был членом правления и ответсекретарем Союза жур-налистов Чечено-Ингушетии. Награжден медалью «За доблестный труд» (1970) и Почетными грамотами Госко-митета Совета министров СССР по телевидению и радио-вещанию (1966 и 1970), ЦК профсоюза работников куль-туры (1970).

Произведения Галаева Х.

Галаев Х. Учебник по ингушской литературе. – Грозный, 1958.

Галаев Х. Рассказы на ингушском языке для детей. – Гроз-ный, 1973.

Галаев Х. Деха зоахалол. (Несостоявшееся сватовство). – Грозный, 1975.

Гайдар А. Тимур и его команда. Военная тайна. Чук и Гек. Перевод Х. Галаева. – Грозный, 1980

О творчестве Галаева Х.

Коллектив авторов. Памяти Хасана Галаева // Сердало. – 2004, 8 июня.

Кодзоева М. Ровесник «Сердало» // Сердало. – 2013, 16 мая.Хакиева М. Беспокойное сердце // Ингушетия. – 2002, 30

июля.

Писатели Ингушетии

60 61

ганижев башир ЗалиМХанович

(17.12.1942 г. – 03.11.1998 г.)

Р одился 27 декабря 1942 года в селе Шолхи При-городного района Чечено-Ингушетии (ныне с. Октябрьское Северной Осетии). Ему не было

и полутора лет, когда в качестве «врага народа» и «измен-ника» он оказался вместе с родителями и всем своим на-родом в Казахстане.

В 1960 году семья вернулась на малую родину, но не смогла поселиться в отчем доме и вынуждена была жить в г. Малгобеке восстановленной тремя годами ранее наци-ональной автономии. Затем были обычные этапы биогра-фии советского юноши: школа и служба в рядах Совет-ской армии. Республике требовались свои национальные кадры и в срочном порядке, и в 1962 г. на этой волне он окончил курсы преподавателей при институте усовершен-ствования учителей в Грозном.

Несколько лет работы учителем в школе с. Новый Ре-дант Малгобекского района, и магия печатного слова под-толкнула будущего писателя к творчеству на постоянной основе.

В 1966 году Б. Ганижев устраивается сотрудником от-дела писем, а потом и фотокорреспондентом малгобек-ской районной газеты «Ленинское знамя».

В 1970 году Башир Ганижев уезжает за романтикой в Алтайский край. Здесь в его биографии случается новый

неожиданный поворот: работает заведующим отделом сельского хозяйства и заместителем редактора местной газеты «Прогресс» в г. Змеиногорске. Соприкоснувшись с аграрным сектором, решает получить профессиональные знания в этой области и в 1979 году заканчивает Алтай-ский сельхозинститут и получает квалификацию ученого агронома. Затем учится в Московском народном универ-ситете по классу «Мастерство фотолюбителя».

В 1981 году журналист Б. Ганижев возвращается в родную республику и работает по специальности, полу-ченной в Алтайском крае, старшим агрономом виногра-дарства в объединении «Чеченингушвино» и в системе Госагропрома Чечено-Ингушетии. Но «скрип пера» и магия печатного слова уже не отпускали. От журнали-стики Башир Ганижев переходит к серьезной литературе и устраивается на работу в Союз писателей Чечено-Ин-гушетии в г.Грозном. Его рассказы, фельетоны, пародии публикуются на русском и ингушском языках в газетах «Сердало» и «Грозненский рабочий», журналах и альма-нахах.

В 1990 и 1991 годах одна за другой выходят две его кни-ги сатиры и юмора «Катавасия» и «Под папахой Турихан», сразу получившие признание у читателей и литературных критиков.

Будучи разносторонне талантливым, Б. Ганижев серьез-но увлекается, можно сказать и профессионально занима-ется, фотографией, карикатурой, национальным орнамен-том, он рисовал картины, дружеские шаржи, интересовался народной медициной. Рисунки к книге «Катавасия» при-надлежат самому автору. Коллекцию его национальных орнаментов семья писателя в 2013 году передала Музею изобразительных искусств Республики Ингушетия.

Сатира – удел смелых людей, и в любом обществе вос-принимается героями ее произведений крайне нетерпимо. Были и такие драматические моменты в жизни Башира Га-нижева.

Выпустив две книги на русском языке, Башир Ганижев стал работать над третьей книгой уже на втором родном для него ингушском языке, которым также превосходно владел. Эта книга и была издана в 2014 году.

Анализировать произведения Башира Ганижева нет смысла. Можно пересказывать сюжеты романов, повестей,

62 63

Писатели Ингушетии

пьес, но юмористические и сатирические произведения пересказывать практически невозможно. Основной смысл здесь заложен в речи персонажей, авторских характеристи-ках, репликах, теряющих в пересказе свой колорит.

Читатель легко убедится, что проблемы, поднимаемые им, не потеряли своей актуальности и по истечении дли-тельного времени. Он хлестко бичевал одни недостатки и добродушно смеялся над другими. И делал это мастер-ски. А это верный признак того, что имя Башира Ганижева прочно вошло в сокровищницу нашей литературы.

В мае 1994 года Башир Ганижев на общем собрании писателей Ингушетии был избран делегатом съезда писа-телей России.

Продолжительная болезнь не дала ему возможности дальше писать и творить в литературе и других областях. В неполные 56 лет – 3 ноября 1998 года – его не стало. Он ушел, оставив после себя хорошее литературное наследие.

Произведения Ганижева Б.

Ганижев Б. Катавасия: Юмор, сатира. – Грозный, 1990. – 136 с.Ганижев Б. Под папахой Турихан: Сатира, юмор. – Грозный,

1991. – 144 с.Ганижев Б. Операци «Найц». – Ростов-на-Дону, 2014.

О творчестве Ганижева Б.На русском языкеМальсагов А.У. Ганижев Башир Залимханович // Литературная

Ингушетия. – 2007, №1-2 – С. 35-36.Михайлов Л. «Катавасия». Заметки о сборнике юмористиче-

ских рассказов Башира Ганижева // Грозненский рабочий. – 1990, 5 апреля.

Оздоева М. Он близко к сердцу принимал чужую боль // Ингу-шетия. – 2012, 27 декабря.

На ингушском языкеСолсанова А. Ганижев Заьлмаха Башир // В книге: Хьанзара

гIалгIай литература. Том 3. – С. 207-210.

гоЙгов абДул-гаМиД сипсоевич

(05.11.1896 г. – 1948 г.)

Р одился 5 ноября 1896 года в селе Гамурзиево Назрановского округа. В 1908 г. закончил Назра-новскую горскую школу. Впечатления от учебы

в школе А-Г. Гойгов отразил позднее в автобиографиче-ской повести «Пробуждение».

В 1914 году поступил вольнослушателем в политехни-ческий институт в Ростове-на-Дону, но после реорганиза-ции вуза продолжил учебу в Московском вечернем народ-ном университете им. Шанявского.

Февральская 1917 года революция в России вынудила бросить учебу и здесь, и А-Г.Гойгов возвращается домой. С апреля 1918 года по заданию Чрезвычайного комиссара Юга России Серго (Григория Константиновича) Орджо-никидзе организовывает революционные группы, ячейки и партизанские группы в селах Ингушетии, сражается против белогвардейских частей за установление совет-ской власти в Осетии и Кабардино-Балкарии.

В октябре 1918 года вступает в ряды членов РКП (б), его избирают членом бюро Северокавказской горской ор-ганизации РКП (б) и назначают редактором Владикавказ-ской газеты «Горская беднота», переименованной в 1920 году в «Красную Ингушетию».

На провозгласившем советскую власть съезде ингуш-ского народа в с. Назрань 15 апреля 1918 г. Абдул-Гамид

Писатели Ингушетии

64 65

Писатели Ингушетии

Гойгов вместе с Гапуром Ахриевым, Идрисом Зязиковым и Юсупом Албогачиевым избраны в Ингушский народ-ный совет.

В феврале 1919 года советская власть на Северном Кав-казе терпит поражение, и отряды Красной армии во главе с Серго Орджоникидзе уходят в горы Ингушетии, чтобы вскоре, окрепнув, вернуться для борьбы с контрреволю-цией. В очерках «Вверх по Ассе», «По горам Дагестана», «1-9 февраля» А-Г. Гойгов описывает все перипетии этого периода. Несколько очерков из этого цикла публикуются в газете «Сердало» в 1927 году.

В июле 1919 года А-Г. Гойгов избирается членом прези-диума подпольного Терского областного комитета РКП (б).

1-7 сентября 1921 г. в г. Баку состоялся первый съезд народов Востока. В его работе принимает участие делега-ция Ингушетии из 13 человек во главе с А-Г. Гойговым.

После съезда в составе делегации А-Г. Гойгов был в Москве у В. И. Ленина. Свои впечатления о встрече с во-ждем мирового пролетариата он описал в очерке «Памяти В. И. Ленина», написанном уже после смерти Председате-ля Совнаркома России в январе 1924 года.

После установления советской власти на Северном Кавказе А-Г. Гойгов работает в хозяйственных учреж-дениях Горской республики и возглавляет Народный комиссариат заготовок. Свои публицистические и ху-дожественные произведения писал от случая к случаю. Знаменательно, что, заметивший в нем талант писателя, выдающийся русский писатель, не раз бывавший в Ин-гушетии на Северном Кавказе, Александр Серафимович, сделал на своей книге, подаренной А-Г. Гойгову, надпись: «Пора менять амбар на музу», имея в виду работу писате-ля в Наркомате заготовок.

И сам писатель позднее с сожалением говорил: «Мне борьба помешала стать поэтом…»

Переходу А-Г. Гойгова на писательскую професси-ональную работу предшествовал ряд больших статей, опубликованных в зародившихся в те годы различных периодических изданиях: газетах «Народная власть», «Революционный горец» и других. В очерках и статьях «Ингушский народ. Страдания ради свободы», «Быв-ший союз горцев Северного Кавказа», «Освободитель-ное движение ингушского народа», «Забытые», «Конец

грабежам» автор под псевдонимом «Агсиго Черный» со знанием дела отражает сложную ситуацию на Северном Кавказе в 1918-1922 гг.

Освободившийся от хозяйственной работы А-Г. Гойгов с 1925 года пишет свои главные и широко известные впо-следствии повести «Джан-Гирей», «Серго», «Пробужде-ние».

Интересной была судьба повести А-Г. Гойгова «Сер-го». В конце 30-х годов некие Я. Саблин и З. Фазин вы-пустили неизданную повесть А-Г. Гойгова под названием «Чрезвычайный комиссар», по сути чистый плагиат про-изведения ингушского писателя. Действительный автор повести в 1940 г. попытался доказать свое авторство, в подтверждение которого П. Мурманским было прове-дено заключение. Но последовавшая вскоре война и де-портация ингушского народа не позволили довести дело до конца. В депортации в 1948 году в Киргизии умер и сам писатель. Повесть А-Г. Гойгова несколько раз из-давалась и в 50-80-х годах под фальшивым авторством Я. Саблина и З. Фазина.

А.-Г. С. Гойгов стоял у истоков зарождения Союза пи-сателей Ингушетии, с 1926-го по 1930-й год возглавляя Ингушское литературное общество, переименованное в Ингушскую литературную ассоциацию.

Произведения Гойгова А-Г.

Нана-пленница: Легенда. – Владикавказ: Изд-во газеты «Красная Ингушетия», 1920.

Кровь за кровь. – Ростов-на-Дону, 1925.Беспросветный путь. – Ростов-на-Дону, 1925.Избранное / Вступительная статья, подготовка текста и при-

мечания В. Б. Корзуна. – Грозный, 1961.За новую жизнь: Повести, рассказы, публицистика, письма. –

Грозный, 1986.

Писатели Ингушетии

66 67

Писатели Ингушетии

Корзун В. Писатель, боец, коммунист // Грознен. рабочий. – 1960, 4 сент.

Лин А. О повести Гойгова «Джан-Гирей» // Власть труда. – 1925, 25 окт.

Литературная энциклопедия: Ингушская литература. – М: Изд-во комакадемия, т. IV, 1930. – С. 496 – 497.

Мальсагов А. По праву художника и бойца // Грознен. рабо-чий. – 1986 , 8 нояб.

Мальсагов А. У. Путь к мастерству. О творчестве А.-Г. Гойго-ва // Сердало. – 2001, 29 ноября.

Мальсагов А.У. Гойгов Абдул-Гамид Сипосоевич // В журна-ле: Литературная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С 37-39.

Мамакаев М. Солдат революции, писатель: О сборнике из-бранных произведений А.-Г. С. Гойгова // Грознен. рабочий. – 1962, 4 фев.

Пантюхов М. // Гойгов А.-Г. – Утро свободы: Избранное. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во. – С 13.

Патиев Я. Гойгов Абдул-Гамид // Сердало. – 2015, 28 февра-ля. Туркаев Х. На путях к реализму (А.-Г. Гойгов у истоков ин-гушской советской литературы // В семье братских литератур. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во. – 1983. – 223 с.

Семенов А. Избранные произведения А.-Г. С. Гойгова // Гроз-ненский рабочий. – 1961, 26 нояб.

Туркаев Х. Проблемы жанрово-стилевых исканий прозы. А.-Г. Гойгов у истоков ингушской литературы // Путь к художе-ственной правде. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1987. – 240 с.

О творчестве Гойгова А.-Г.

На ингушском языкеАрсаханов И., Былов В. Шир ца лун герз // Ленинан некъ. –

1962, 12 январь.Корзун В. Писатель Гойгов Iаддал-Хьамид // Сердало. – 1960,

11 сентябрь.Корзун В. Цунна евзара ленински куьйган йовхо. (А.-Г. Гой-

гов винчу дийнахь дуьйна 70 шо кхачарна) // Ленинан некъ. – 1966, 20 ноябрь.

Мальсагов Або. Дицлургдац цун гIулакхаш. Гойгов Гаддал-Хьамид ваь 70 шу дизарга // Сердало. – 1966, 19 ноябрь.

Мальсагов А.У. Интернационализма байракха кIал // Керда вахар бахьан. – С. 209-227.

Мальсагов А. Керда вахар хестадаьр. Озиев С. Къахьегамхой воккха доттагIа // Голос Назрани. –

1996, 4 июля.Пантюхов М. Писатель Гойгов Iаддал-Хьамид // Сердало. –

1958, 16 март.Яблокова Г. Халкъа дIаденна вахар. (А.-Г. С. Гойгов ваь 70

шу дизарга) // Лоаман Iуйре. – 1966. – № 4 (Жизнь, отданная народу).

На русском языкеАрсаханов И. Былов В. Нестареющее оружие // Известия ЧИ-

НИИИЯЛ, т.2, выпуск 3. – Грозный, 1962. Ахьядов Н. Утро свободы: новые книги // Комс. племя. –

1973, 22 дек.Боков А. // Гойгов А.-Г. Утро свободы: Избранное. – Грозный:

Чеч.-инг. кн. изд-во. – С 14.Ведзижев А. Пламенный борец: об ингушском писателе

А.-Г. С. Гойгове // Грознен. рабочий. – 1970, 12 июля.Виноградов Б. Утро свободы: критика и библиография //

Грознен. рабочий. – 1973, 23 нояб.Гойгов А.Г. Каждый из нас почувствовал, что Ленин жил сре-

ди нас… // Грознен. рабочий. – 1969, 13 нояб.Дахкильгов И. Ингушская литература (период развития до

40-х годов). – Грозный: Чеч.-инг кн. изд-во. – 1975. –186 с.Корзун В. Второе рождение писателя // Социалистическая

Осетия. – 1961, 10 янв.Корзун В. Ингушский писатель о Дагестане: об А.-Г. С. Гой-

гове // Дагестанская правда. – 1962, 22 июля.Корзун В. Он знал тепло ленинской руки: К 70-летию со дня

рождения А.-Г. С. Гойгова // Грознен. рабочий. – 1966, 18 нояб.

Писатели Ингушетии

68 69

горчХанов баДруДин Хасултанович

Р одился 31 января 1965 г. в с.Плиево Назранов-ского района Чечено-Ингушетии.

После окончания школы непродолжительное время трудился на Бесланском БМК. В 1985-1987 гг. про-ходил действительную службу в рядах вооруженных сил.

В 1992 г. окончил филологический факультет Чечено-Ин-гушского государственного университета. В 1988-1993 гг. преподавал ингушский язык и литературу в Плиевской не-полной средней школе.

В 1993-1994 гг.– научный сотрудник Ингушского НИИ гуманитарных наук. В 1994-1996 гг. работает кор-респондентом республиканской газеты «Ингушетия». В 1996-1999 гг. – редактор, а с 1999 г. – старший редактор детского журнала «СелаIад» («Радуга»).

Был заместителем председателя (2001-2005 гг.) и испол-няющим обязанности председателя правления Союза писа-телей Ингушетии.

Первая публикация Б. Горчханова была в газете «Сер-дало» в 1977 г. – стихотворение «Iана ди» («Зимний день». Художественным творчеством активно начал заниматься в 1982 году. Перу Б. Х. Горчханова принадлежит множество стихов, рассказов, миниатюр, пьес, публицистических ста-тей.

В 1996 г. принимал участие в совещании молодых пи-сателей Юга России в Майкопе, победитель республикан-

ского конкурса молодых литераторов «Золотое перо» в двух номинациях (проза и драматургия, 2001 г.)

Пьеса Б. Х. Горчханова «Рузкъан болх» с 2004 г. идет на сцене Ингушского государственного драматического театра им. И. Базоркина.

Автор сценария фильма «Дорога в пропасть», снятого на ингушском языке студией «Барт» в 2007 г. Автор пьес и сценариев, по которым снято 13 выпусков юмористиче-ского проекта «Зокх».

Стихи Б. Горчханова вошли в «Антологию ингушской поэзии. Составитель А. Мартазанов». (Ростов-на-Дону, 2006).

Автор сборника стихов «Строй» (2001), книги расска-зов «У Сунжи-реки» (2007), «Маленьких пьес» (2013). Публиковался в республиканской печати, коллективных сборниках, журнале «Дон».

Рассказ «Дуршлагиада» опубликован в сборнике «Война длиною в жизнь» (Москва, 2007).

Заслуженный работник культуры РИ (2007). Член Союза писателей России с 2002 года. Директор

Ингушского отделения Литфонда России с 2007 г.

Произведения Горчханова Б.

Баьца тIа тхир (Роса на траве): Рассказы. – Грозный, 1989. Дунен дехар (Зов земли): Стихи и рассказы. – Грозный, 1991.И была весна: Рассказы и повести. – Грозный, 1991.Хьамсара мукъамаш (Родные напевы): Стихи и рассказы. –

Грозный, 1990.Кагий пьесаш (Маленькие пьесы). Сатира а юмор а. – Ростов-

на-Дону, 2013.

О творчестве Горчханова Б.

На ингушском языке Абадиев Б. Дунен дIоахала. Рецензия // Сердало. – 2002,

16 апреля.Хадзиева А. Горчханов Хасолта Бадрудин // В книге: Хьанза-

ра гIалгIай литература. Том 2. – С.367-394. Котиев С. Сердалон зIанараш. Статья // Сердало. – 2002, 19

февраля.

70 71

Писатели Ингушетии

Мерешков С. Цхьан дувцарах йола уйла // Сердало. – 2009, 14 ноября.

Мерешков С. Горчхан-наькъан Хасолта Бадруддин // Серда-ло. – 2015, 31 января

Чахкиев С. Дукха язде ма гIерта, дика язде хьажа // Сердало. – 2005, 10 сентября.

Чахкиев С. Лакха боарам бола проза // Сердало. – 2005, 14 июня.

Угурчиев А-Г. Камаьхал уйла // Сердало. – 2002, 30 октября.

На русском языкеАлиханов А. Красив и богат язык его произведений // Ингу-

шетия. – 2015, 31 января. Мальсагов А. У. Горчханов Бадрудин Хасултанович // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 40.Чахкиев С. Великолепная семерка // Сердало. – 2002, 27 ав-

густа.Угурчиев А-Г. Писатели нашли поддержку // Сердало. – 2002,

16 декабря.

ДаХКилЬгов ибрагиМ абДураХМанович

(14. 08. 1937 г. – 14.03. 2014 г.)

Р одился 14 августа 1937 г. в г. Грозном. Отец бу-дущего ученого и писателя работал директором школы, мать – учительницей.

В Казахстане – местах депортации народа – окончил 8 классов и успешно сдал вступительные экзамены в Алма-Атинское художественное училище, но не был зачислен в студенты из-за своей национальной принадлежности. Пришлось работать штамповщиком Алма-Атинского за-вода «Эмальпосуда».

В 1957 году семья Дахкильговых в числе первых вер-нулась на родину. С группой первых ингушей после вос-становления национальной автономии в 1957 г. посту-пил на филологический факультет Чечено-Ингушского госпед института (университета с 1972 г.).

Как отличника и активного общественника И. Дах-кильгова в 1962 году оставили на работе в родном вузе – ассистентом кафедры чечено-ингушского языка и лите-ратуры, преподавателем ингушского фольклора и лите-ратуры. В студенческие годы началась и его творческая деятельность.

С 1962 до 1994 года работал преподавателем Чечено-Ингушского госуниверситета, где прошел путь от асси-стента до профессора. Работал заведующим кафедрой и деканом филологического факультета.

Писатели Ингушетии

72 73

Писатели Ингушетии

В 1969 г. в Институте мировой литературы (г. Москва) защитил кандидатскую диссертацию на тему «Становле-ние ингушской литературы». В творческом багаже писате-ля и ученого были пять монографий, три книги рассказов и роман, большое количество научных и публицистиче-ских статей.

Активное участие принял в подготовке и издании та-ких фундаментальных изданий по фольклору, как «Илли», «Героический эпос чеченцев и ингушей», «Сказки, ска-зания и предания чеченцев и ингушей», «Г1алг1ай фоль-клор» (2 тома).

Сбором фольклорных материалов и изучением матери-алов по краеведению И. Дахкильгов занялся еще в студен-ческие годы в 1958 г.

Вместе со своими студентами в ходе летней практики посетил практически все населенные пункты Чечено-Ин-гушетии и Северной Осетии с ингушским населением и собрал большой массив фольклорного материала, кото-рый потом лег в основу многих печатных изданий и ока-зал неоценимую помощь исследователям истории ингуш-ского народа.

Собранные фольклорные записи были в двух фольклор-ных сборниках: «Ингушский фольклор» и «ГIалгIай фоль-клор» в 1967 г. и 1991 г.

А в 1998 г. вышел сборник его личных полевых записей «Ингушские сказки, предания, пословицы / ГIалгIай оала-маш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш».

Из-под пера И. А. Дахкильгова вышли четыре моногра-фии по ингушскому фольклору: «Устное творчество вай-нахов», «Исторический фольклор чеченцев и ингушей», «Мифы и легенды вайнахов», «Мудрые наставления наших предков».

И. Дахкильгов – автор многочисленных литературовед-ческих работ по творчеству ингушских писателей: Заурбека Мальсагова, Тембота Бекова, Ахмета Мальсагова, Салмана Озиева, Ахмета Озиева, Багаудина Зязикова, Абдул-Гамида Гойгова, Идриса Базоркина, Ахмета Бокова, Ахмета Ведзи-жева, Саида Чахкиева, Магомед-Саида Плиева, Гирихана Гагиева, Джамалдина Яндиева, Ахмета Хамхоева, Орцхо Мальсагова, Магомета Вышегурова и других.

Им составлен ряд поэтических сборников ингушских поэтов и писателей.

В 1994 году И. Дахкильгов во время так называемой антитеррористической кампании вынужден был поки-нуть Грозный и перейти на работу в открывшийся в том же году Ингушский государственный университет, где и проработал до последнего дня жизни.

С 1993 до 2004 г. по совместительству был ведущим научным работником и заведующим отделом Ингушско-го научно-исследовательского института гуманитарных наук им. Ч. Ахриева. В феврале 2004 г. назначен директо-ром НИИ и через 9 лет работы в марте 2013 г. доброволь-но ушел с этого поста.

В период его руководства НИИ стал настоящей лабора-торией науки. Под руководством И. А. Дахкильгова были изданы фундаментальные труды по истории, филологии и этнографии ингушского народа. В их числе «История Ингушетии» (авторский коллектив), «Современная ин-гушская литература» в 4-х томах, «Морфология ингуш-ского языка» (Н.М. Барахоева), «Антология ингушского фольклора» в 10 томах (автор проекта И. Дахкильгов), 10 выпусков «Ученых записок» и другие.

Художественным творчеством и публицистикой И. Дахкильгов начал заниматься еще в студенческие годы и первое время публиковался в периодической печати под псевдонимом «И. Боскаров».

В 1976 году вышел первый сборник его рассказов «Ку-кий денал», вскоре выходят книга повестей и рассказов «Шутар», роман «Берд».

И. А. Дахкильгов в период работы в Чечено-Ингуш-ском госуниверситете создал целый ряд программ, учеб-ных пособий, учебников, хрестоматий для общеобразова-тельных школ, педучилища и университета.

И. А. Дахкильгов – автор рисунка Государственного флага Республики Ингушетия. Изображение будущего флага Республики Ингушетия – солярный знак на фоне знамени – автор опубликовал за 18 лет до этого в своей книге рассказов «Кукий денал», оно и было положено в основу рисунка символа ингушской государственности в 1994 году.

Исследования Ибрагима Дахкильгова по истории го-рода Назрани позволили определить точную дату его ос-нования и установить имя основателя поселения – Оарц-ха Карцхала Мальсагова.

Писатели Ингушетии

74 75

Писатели Ингушетии

Автор монографических исследований: «Ингушская литература», «Устное творчество вайнахов», «Историче-ский фольклор чеченцев и ингушей», «Мифы и легенды вайнахов», «Сказки, сказания и предания чеченцев и ин-гушей» (в соавторстве с А. О. Мальсаговым), «Ингуш-ский нартский эпос», «Боль и гордость моя – родная Ин-гушетия», составитель нескольких сборников ингушского фольклора, избранных произведений ингушских писате-лей, учебников и хрестоматий для педучилищ и школ.

Заслуженный деятель науки ЧИАССР (1987). Почет-ный педагог высшего образования РФ. Заслуженный ра-ботник образования РИ, награжден знаком «За заслуги перед ЧИАССР», орденом Республики Ингушетия «За за-слуги», Почетной грамотой Президиума Верховного Со-вета ЧИ АССР, Почетной грамотой Союза писателей РФ. Почетный гражданин г.Назрани. Кандидат филологиче-ских наук (1969), профессор (1992), академик Академии социальных наук РФ (1995). Член Союза писателей РФ.

Произведения Дахкильгова И.

Берд: Роман. – Грозный, 1990. Кукий денал: Дувцараш – Мужество Куки: Рассказы. – Гроз-

ный, 1976. Шутар: Повести и рассказы. – Грозный. 1986. – 140 с. Берд. Роман. – Грозный, 1990. – 192 с. – На ингушском языке.Ингушская литература. Период развития до конца 40-х годов.

Грозный,1975. – 186 с.Шли в подданство не из принуждения. – Магас, 2004. – 26 с.Боль и гордость моя – родная Ингушетия: Избранное. – Наль-

чик, 2007. Начало Назрани. – Нальчик, 2011. – 96 с.Наьначе: роман, рассказы. – Магас, 2012. – 312 с. – На инг.

языке.Ингушский нартский эпос / Составление, перевод и коммен-

тарии И. Дахкильгова. – Нальчик, 2013.

Учебная литература

Дахкильгов И. Хрестоматия по ингушской литературе для 10-го класса. 7 изданий. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1971. Первое издание.

Дахкильгов И. Учебник по ингушской литературе для 10-го класса. – 5 изданий. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1973.

Дахкильгов И. Ингушская литература: Учебник-хрестоматия для 3-го и 4-го курсов педучилища. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1981.

Дахкильгов И. Ингушская литература (период развития до 40-х годов ). – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1975 (Монография).

Дахкильгов И. Ингушская литература: Хрестоматия для 10-х классов. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1992.

Дахкильгов И. Школьная программа по ингушской литерату-ре: Для старших классов. – Грозный: Чеч. -инг. кн. изд-во, 1969. (в составе кол. авторов).

Дахкильгов И. Программа по ингушскому языку и литерату-ре. Для старших классов. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1987. (в составе коллектива авторов).

Дахкильгов И. Программа по ингушскому фольклору и лите-ратуре для студентов. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1968.

Дахкильгов И. Устное народное творчество вайнахов: Учеб-ник для студентов вуза. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1977. (Монографическое исследование)

Дахкильгов И. Исторический фольклор чеченцев и ингушей. Учебное пособие для студентов вуза. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1978 (Монографическое исследование).

Дахкильгов И. Ингушская лит. 11-й класс. – Саратов: Кн. изд-во, 1997.

Фольклор

Ингушский фольклор. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, т. II, 1967.

Сказки и легенды ингушей и чеченцев. – М., 1983.Илли. Героический эпос чеченцев и ингушей.– Грозный,

1979.Ингушский фольклор. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во. Т. III,

1991.Дахкильгов И., Туркаев Х. Эпос о судьбе народной // Илли. –

Грозный: Чеч.- инг. кн. изд-во, 1979. – С.7-13.

О творчестве поэтов и писателей

Дахкильгов И. Б. Зязиков /Жизнь и творчество / Избранное. – Грозный: Чеч.- инг. кн. изд-во, 1968.

Дахкильгов И. Жизнь и творчество З.К. Мальсагова. // З.К. Мальсагов. Избранное. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1970.

76 77

Писатели Ингушетии

Дахкильгов И. О писателе и его произведениях // А. Ведзи-жев. Избранное. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1972.

Дахкильгов И. Зрелый мастер нашей прозы // Б.Зязиков. По светлому пути. – Грозный: Чеч.-инг.кн. изд-во, 1978.

Дахкильгов И. Жизнь и творчество С.Озиева // С.И. Озиев. Следы жизни. – Грозный: Чеч.-инг.кн. изд-во, 1979.

Дахкильгов И. Х-Б. Муталиев. Избранная лирика / Состави-тель Дахкильгов И.А. – Грозный: Чеч.-инг. кн. изд-во, 1968.

Дахкильгов И. К юбилею писателя: К 50-летию А. Ведзи-жева // Грознен. рабочий. – 1969, 10 авг.

О творчестве Дахкильгова И.

На ингушском языкеГайсанова Р. Даьхен сийдола во1 // Ингушетия. – 1997, 21 ок-

тября. Гагиева Ф. Йоазонхо, 1илманхо, фольклорист // Сердало. –

2013, 20 июня.Гагиева Ф. Романах лаьца // Сердало. – 2013, 14 декабря.Костоев Б. Профессор // Сердало. – 1991, 5 января.Шадиев С. Дахкильгов Адрахьмана Ибрахьим. Хаьнзара

г1алг1ай литература. Том 3. – Нальчик, 2012. – С. 38-125.

На русском языкеГазгиреева А. О времени и о себе // Ингушетия. – 1995, 10

сентября. Дзарахова З. Освещая дорогу идущим вослед // Сердало. –

2007, 28 апреля. Кульбужев М. Корифей ингушской литературы // Ингушетия. –

2002, 28 сентября.Кульбужев М. Ибрагим Абдурахманович Дахкильгов. – Ма-

гас. – 2007. – 56 с., илл. Мартазанов А. «К истокам мудрости народной…» // Ингу-

шетия. – 2001, 13 апреля. Патиев Я. Большая потеря // Сердало. – 2014, 18 марта.Плиев Х. Труд жизни Ибрагима Дахкильгова // Ингушетия. –

2013, 1 октября. Угурчиев А-Г. Его года - его богатство // Сердало. – 2002, 26

сентября. Чахкиев С. Один из первых // Сердало. – 1997, 30 августа.

ДиДигова раиса абуКаровна

Р одилась 9 февраля 1956 г. в Южно-Казахстан-ской области. В 1979 г. окончила Пятигорский институт иностранных языков. Работала учи-

тельницей, а затем и директором СШ №1 г.Назрани. Не-сколько лет трудилась в отделе народного образования Назрановского района: инспектором и начальником от-дела, затем – заместителем начальника орготдела Ад-министрации Президента Ингушетии. В 1999-2011 гг. работает заместителем главы администрации г. Назрань. С августа 2011 г. по апрель 2012 г. – заместитель Пред-седателя Правительства РИ. В 2012 году – начальник протокольного отдела Администрации Главы Республи-ки Ингушетия.

С 2002 года – член Союза писателей России. С 7 июня 2014 г. – председатель Союза писателей Ингушетии.

В 2002 г. выпустила сборник стихов «Прикоснове-ние», который был представлен на одной из выставок в Москве и на 55-й Международной книжной выставке в немецком городе Франкфурте-на- Майне.

Печаталась в республиканских газетах «Сердало», «Ингушетия», журналах «Литературная Ингушетия», «Вайнах», «Литературная Кабардино-Балкария», «Мин-ги Тау» (на балкарском языке), в газете «Северный Кав-каз», «Литературной газете».

Стихи Дидиговой Р. А. переведены на балкарский и калмыцкий языки.

78 79

Писатели Ингушетии

Награждена знаком «Отличник народного просвеще-ния». Лауреат Национального Артийского комитета Рос-сии. Заслуженный работник культуры Республики Ингу-шетия (2006). Народный писатель Ингушетии (2011).

Произведения Дидиговой Р.

Дидигова Р. Прикосновение: Стихотворения. – Нальчик, 2002. –194 с.

Дидигова Р. Духовная память: Стихотворения. – Назрань, 2008. – 240 с.

О творчестве Дидиговой Р.

Гагиев Гирихан. Через сердце поэта // Жизнь национально-стей. – 2006, №3. – С.75.

Накастоева А., Карахоева Е. Два мнения о сборнике стихов Р. Дидиговой «Прикосновение» // Литературная Ингушетия. – 2002, №3. – С.117-119.

Накастхоев Х. Высоких мыслей лаконичный строй // Серда-ло. – 2013, 13,16 и 18 апреля.

Озиев М. Причастность. О поэзии Раисы Дидиговой // Ан-гушт. – 2007, 15 января..

Патиев Я. В стихах – ее душа // Жизнь национальностей. – 2006, №3. – С.75.

Чахкиев Саид. Дидигова Раиса [О творчестве] // Северный Кавказ. – 2005, сентябрь, №36.

Чахкиев Саид. Прикосновение // Жизнь национальностей. – №3. – С. 72-74.

Солсанова А. Дидигова Абукара Раиса. Хьанзара г1алг1ай литература. Том 3. – Нальчик, 2012. – С. 235-250.

ЗяЗиКов багауДин ХусеЙнович

(14.08.1908 г. – 11.11.1965 г.)

Р одился 14 апреля 1908 года в селении Барсуки На-зрановского округа. В 1924 году после окончания Назрановской сельскохозяйственной школы по-

ступил на подготовительное отделение Ингушского педаго-гического техникума в г.Владикавказе. Вместе с будущими выдающимися представителями ингушской интеллигенции: Идрисом Базоркиным, Хамзатом Осмиевым, Султаном Пли-евым и другими обучался основам педагогики и увлекся ху-дожественным творчеством. Студенты выпускали рукопис-ный журнал «Красные ростки», где публиковали рассказы и очерки. В 1928 году в соавторстве с Хамзатом Осмиевым в газете «Сердало» Багаудин Зязиков опубликовал первое ху-дожественное произведение – маленькую повесть «Отцы и дети». Герой повести ведет борьбу со старым бытом и стары-ми традициями и пробует утвердить новое.

Выпуск техникума 1930 года едет в села и аулы «нести свет знаний в ущелья гор», как было написано на транспа-ранте, когда они поступали в техникум.

Багаудин Зязиков работает учителем русского языка и ли-тературы Сурхохинской, затем Базоркинской сельских школ.

С целью повышения квалификации и профессиональной подготовки в 1931 году Б. Зязиков поступает на двухгодич-ные курсы по подготовке в аспирантуру 2-го Северокавказ-ского педагогического института и параллельно пишет очер-

Писатели Ингушетии

80 81

Писатели Ингушетии

ки, рассказы и статьи в газету «Сердало». Немного поработав в редакции первой ингушской газеты, переходит редактором книжного издательства и продолжает писать.

В это время Багаудин Зязиков много переводит на ин-гушский язык произведений русской классической и со-ветской литературы, в том числе «Морской пожар» А.С. Новикова-Прибоя, «Дубровский» А. С. Пушкина, «По-сле бала» и «Кавказский пленник» Л. Н. Толстого, «Смерть чиновника» А. П. Чехова, «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова, «Чапаев» Д.А. Фурманова, «Колхида» К. Г Пау-стовского и ряд других произведений.

В 1934 году Б.Зязиков назначен заведующим отделом на-родного образования Назрановского района.

В 1938 году вновь трудится в Чечено-Ингушском книж-ном издательстве. Здесь он продолжает начатый во время работы в Назрановском районо сбор богатого ингушского фольклора.

Начавшаяся в 1941 году Великая Отечественная война за-стает его инструктором отдела печати Чечено-Ингушского обкома КПСС, где он ведет большую общественную и про-пагандистскую работу в новых условиях.

Буквально в первые дни начала войны, в июле 1941 года, Багаудин Зязиков уходит добровольцем на фронт и оканчива-ет шестимесячные курсы военно-политической школы Крас-ной армии.

С начала 1942 года работает корреспондентом и начальни-ком партийно-комсомольского отдела фронтовой армейской газеты Западного и Калининского фронтов «Сын Родины». Опыт работы в журналистике и художественной литературе пригодились на фронте, и он пишет статьи и заметки, кото-рые публикует на страницах фронтовых газет. Одновременно он ведет дневниковые записи автобиографического характе-ра, где отражает практически каждый день своей армейской жизни.

В 1944 году вместе с народом он подвергается депортации и живет в Киргизии, не имея возможности писать и публико-ваться. Чтобы прокормить себя и семью, писатель вынужден работать в хозяйственных организациях.

Вернуться к писательскому труду ему позволили только после возвращения из депортации в 1957 году. Уже в следу-ющем году выходит его первая книга – сборник рассказов «Воля советского человека». В сборник вошли: отрывок из

повести «Именем республики» и военные рассказы и фрон-товые очерки, написанные во время нахождения в действую-щей армии.

По направлению Центрального комитета Компартии Кир-гизии в 1957 году учится на шестимесячных курсах Высшей партийной школы при ЦК КПСС в Москве. По возвращении на родину в Чечено-Ингушетию во второй половине 1957 года работает директором книжного издательства, а затем – заведующим отделом пропаганды и агитации Чечено-Ин-гушского обкома КПСС.

С 1958 года и до конца жизни – ответственный секретарь правления Союза писателей ЧИАССР, член редколлегии аль-манаха «Утро гор». Член Союза писателей СССР с 1940 года.

Следом за сборником «Воля советского человека» в 1960 и 1961 годах выходят две книги: «Счастье» и «Красота до по-лудня – добродетель до смерти».

В них автор делает экскурс уже в период гражданской вой ны – очерки о героических событиях периода граждан-ской войны в Ингушетии – «Оалмаза Кхоази» и «Магомет Умаров – партизан».

Героями этих произведений стали исторические лица, по-казавшие чудеса храбрости и мужества, отражая нашествие деникинцев на Ингушетию в годы гражданской войны, де-вушка Кхоази и красный партизан Магомет Умаров.

Б. Зязиков в 1958 году публикует отрывок из повести «Именем республики» и продолжает работу над произведе-нием. Полностью повесть вышла в свет в 1962 году.

Значительным событием в ингушской литературе стал выход повести Б. X. Зязикова «Девять дней из жизни героя». И здесь главный герой повести Мандре Нальгиев – реальное историческое лицо, в одиночку противостоящее отряду де-никинцев во время нападения их на ингушские села Сурхохи и Экажево.

Полный замыслов писатель успел закончить работу над повестью «Радость сердца», посвященную труженикам села (в русском издании – «Мечта»).

Багаудин Зязиков – автор ряда литературоведческих ста-тей, которые он начал писать еще до войны. Первой его ра-ботой в этом жанре можно назвать предисловие к сборнику стихов основоположника осетинской литературы Коста Хе-тагурова, вышедшему в переводе на ингушский язык в 1939 году.

Писатели Ингушетии

82 83

Писатели Ингушетии

И в выходящей в июле 1956 года в столице Казахстана Алма-Ате газете «Знамя труда», а потом с 1957 года на стра-ницах выпускаемых в восстановленной Чечено-Ингушской АССР республиканских газет «Сердало» («Свет»), «Ленин-ский путь», «Грозненский рабочий», альманахов «Лоаман Iуйре» («Утро гор») и «Аргун» появляются его статьи и ли-тературные обзоры.

В 1961-1962 годах в Грозном выходят «Очерки истории ингушской советской литературы» и «Очерки истории че-чено-ингушской литературы», где Багаудин Зязиков вместе с профессором Дошлуко Мальсаговым публикует критико-биографические очерки об ингушских писателях Салмане и Ахмете Озиевых, Xамзате Осмиеве, Джамалдине Яндиеве, Ахмете Хамхоеве, Магомеде Хашагульгове и других, главы теоретического характера «Устное народное творчество че-ченцев и ингушей» и «Основные этапы развития ингушской литературы».

Багаудин Зязиков создавал школьные учебники и кон-сультировал начинающих литераторов.

Произведения Б. Зязикова переведены на балкарский язык.

Произведения Зязикова Б.

На ингушском языкеЗязиков Б. Даьйи бераши: Повесть. – Орджоникидзе,1928.Зязиков Б. БIаьсти: Дувцараш. – Фрунзе: Киргизиздат, 1956.Зязиков Б. Советски сага лоIам: Дувцарий сборник. – Грозный,

1958.Зязиков Б. Ираз: Дувцарийи очеркийи гуллам / Дешхьалхе Х.С.

Мальсагова. – Грозный, 1960.Зязиков Б. Хозал – делкъелца, дикал – валлалца: Дувцараши

очеркаши. – Грозный, 1961.Зязиков Б. Республика цIерагIа: Повесть / Дешхьалхе Мальса-

гов А. – Грозный,1962.Зязиков Б. Турпала вахарцара ийс ди: Повесть. – Грозный, 1964.Зязиков Б. Дега гIозале: Повесть. – Грозный, 1965.Зязиков Б. Хержа произведенеш. т.1. / Оттадаьр Зязиков А.,

дешхьалхе Дахкильгов И. – Грозный, 1968.Зязиков Б. Сийрдача новкъа: Повесташи, дувцараши, очерка-

ши. – Грозный, 1978.Зязиков Б. Турпала вахарцара ийс ди. – Саратов, 1996. Зязиков Б. Шийна тайна: Наьна мотт: Даьга: УвгIаш, екаш сти-

хаш // ДегагIоз: ГIалгIай писателий литературни сборник. – Фрун-зе: Киргиздат, 1957.

Зязиков Б. Девять дней из жизни героя: Повесть, рассказы. – Саратов, 1996.

На русском языке Зязиков Б. Девять дней из жизни героя: Повесть / Пер. с ингуш.

Ц. Голодного. – М.: Детская литература, 1964.Зязиков Б. Путь к счастью: Сборник повестей и рассказов / Пер.

с инг. Г.Русакова. – Грозный, 1964.Зязиков Б. Мечта: Повесть / Пер. с инг. О. Романченко – Гроз-

ный, 1966.Зязиков Б. Марац // Огни башен и вышек: Стихи и рассказы

писателей Чечено-Ингушетии. – М.: Дет. лит., 1981.Зязиков Б. Девять дней из жизни героя: Повесть / Пер. с инг. Ц.

Голодного. – Грозный, 1982.Зязиков Б. Девять дней из жизни героя: Повесть. – Саратов,

1996.Зязиков Б. Избранное: повести, рассказы, фронтовые днев-

ники. – Магас, 2013.

УчебникиЗязиков Б. ГIалгIай литература. 7-8 классашта дола хрестомати.

КхозлагIа арахецар. – Грозный, 1968. Зязиков Б. ГIалгIай литература 7-8 кл. дола хрестомати. – Гроз-

ный, 1970.Зязиков Б. ЭгIазал; Турпала вахарцара ийс ди; Дега гIозале //

ГIалгIай литература: Хьехархой училища 1-2 курсий студенташта лаьрхIа хрестомати / Оттадаьр Мальсагов А.У. – Грозный: Нохч-ГIалгIай кн. изд-во, 1980.

Зязиков Б. Сийрдача новкъа; Гошмоаха; Фаьлг. Ваьча юрта: Дувцараш // ГIалгIай литература: Хрестомати 8 кл. – Саратов, 1997. – С. 47-63.

О творчестве Зязикова Б.

На ингушском языкеЕвлоева М. Халкъо ц1акккъа вицвергвац из // Сердало. – 2005,

22 февраля.Дахкильгов И. Зязиков Б. Вахари кхоллами // Сийрдача

новкъа. – Грозный. – 1978. – С. 5-17. Дзосиева Р. Поэзе мугIараш // Ингушетия. – 1997, 27 дек.Мальсагов Абу. Ц1ихеза йоазонхо, хьехархо, 1илманхо, публи-

цист // Сердало. – 2003, 9 апреля.Мальсагов А.У. Къонахчала поэзи: Даьхен тIема ханарча

гIалгIай литературах // Мальсагов А.У. Керда вахар бахьан: Лите-ратуроведчески статьяш. – Грозный, 1990. – С. 240-250.

84 85

Писатели Ингушетии

Мальсагов А.У. БIухо, йоазонхо, коммунист: Зязиков Б. Вахара-хи кхолламахи // Керда вахар бахьан. – Грозный, 1990. – С. 116-126.

Мальсагов А.У. Заманца гIа боахаш. – Грозный, 1973. – С. 79-88.Мальсагов А. Деша воккха говзанча: Зязиков Хьусена Бахьау-

дин ваь 60 шу дизарга // Лоаман Iуйре. – 1968, №2.Мальсагов Абу. Вахара наькъаца // Лоаман Iуйре. – 1965, № 4.Мальсагов Д. Зязиков Хьусена Бахьауддина общественни болх

а говзаме йоазош а // ГIалгIай советски литература исторе очер-каш. – Грозный, 1961. – С. 138.

Мерешков С. Йоазонхо, бIухо, сийдола гIалгIа // Сердало. – 2015, 21 апреля

Мякиев А. Республика цIeparIa // Сердало. – 1962, 27 декабрь.Осмиев Х. Доттаг1чун каша т1а: Стих // Избранное, т. 1. – Гроз-

ный, 1968. Чахкиев Саид. Массаза дахаргдола мугIараш // Сердало. – 1966,

29 январь.Яблокова Г. Зязиков Бахьаудина книжкай турпалаш вайца rIa

боахаш ба // Лоаман Iуйре. – 1966, № 2.

На русском языке Ведзижев Ахмет. Повесть о легендарном подвиге // Грознен-

ский рабочий. – 1964, 1 декабря.Газдиев А. Характер, закаленный войной // Сердало. – 2014, 21

июня.Галаев Х. Писатель-патриот, верный сын своего народа // Сер-

дало. – 19 марта.Дахкильгов И. Слово о Багаудине Зязикове // Сердало. – 2003,

20 мая. Корзун В. Б. Герои боевых и мирных дней // Грозненский рабо-

чий. – 1965, 2 ноября. Мальсагов Абу. Солдат, писатель, гуманист // Ингушетия. –

2003, 12 апреля.Некролог // Грозненский рабочий. – 1965, 13 ноября.Хамхоев В. Человек чести и долга // Сердало. – 1996, 16 апреля.

КоДЗоев исса аЮпович

Р одился 12 августа 1938 г. в с. Ангушт Приго-родного района ЧИАССР (ныне с.Тарское Се-верной Осетии). В 1962 году окончил филоло-

гический факультет Чечено-Ингушского пединститута. Работал учителем Кантышевской средней школы,

завучем Экажевской средней школы. Первая публикация – рассказ-легенда «Сердце мате-

ри» – была в альманахе «Утро гор» в 1960 г. Записанные в студенческие годы случаи из жизни

ингушей и чеченцев после депортации в Казахстан 1944 года легли в основу цикла рассказов «Казахстанский дневник», за который И. А. Кодзоев вместе с другим ингушским поэтом Али Хашагульговым был аресто-ван и осужден на 4 года колонии как политзаключен-ный. Вернулся из высылки в 1967 г., вновь устроился на работу в Кантышевскую среднюю школу, но был уволен как диссидент. Подрабатывал переводами и оригинальными рассказами. Перевел для театра на ин-гушский язык драму Шекспира «Король лир». Трудил-ся в детском журнале на ингушском языке «СелаIад» («Радуга»). Публиковался в республиканской газете «Сердало». В мае 1988 г. вместе с единомышленни-ками организовал народно-демократическую партию (союз) «Нийсхо» («Справедливость»). В 1990 г. избран депутатом Верховного Совета Чечено-Ингушетии. На II съезде ингушского народа Кодзоев был избран пред-

86 87

Писатели Ингушетии

седателем Оргкомитета по восстановлению автономии ингушского народа.

В начале 2000-х годов написал роман-эпопею в семи книгах «Ингуши» о жизни ингушского народа в XIII-XIV веках. Произведение охватывает большой временной мало освещенный и изученный отрезок жизни ингушско-го народа.

Автор романов «Обвал» и «Сулумбек Сагопшинский», книг рассказов и повестей «Другими словами…», «Над бездной», «Сердца отважных» и других. Рассказ «Земляч-ка» вошел в сборник «Война длиною в жизнь» (Москва, 2007).

Произведения Кодзоева И.

Магас благословенный: Роман / Пер. с ингушского. – Москва, 2007. – 292 с., илл. Перевод романа «Ингуши».

Ингуши. Роман. Кн. 1-я. Кантышево, 1979-2002 гг. – Кали-нинград, 2002. –576 с. илл. – На ингушском языке.

Ингуши (Зозо): Роман. Кн.2-я. – 2004. – 550 с.Ингуши (Даде- ков): Роман. Кн.4-я. – Чебоксары, 2007. – 312 с.Ингуши (Мехка г1ончий): Роман. Кн.5-я. – Назрань, 2009. –

726 с.Ингуши (Ивизда Г1азд. 1562-1600): Роман. Книга 6-я. – На-

зрань, 2009. –392 с. – На ингушском языке.Ингуши (Аже ахк. 1640-1675 гг.): Роман. Книга 7-я. – На-

зрань, 2013. – 460 с. – На ингушском языке. Другими словами... Рассказы. – Нальчик, 2003. – 136 с. – На

русском и ингушском языках.Над бездной: Рассказы, очерки. – Назрань, 2006. – 342 с. Обвал: Роман. – Назрань, 2007. – 326 с. Сердца отважных. – Чебоксары, 2007. –128 с. Сулумбек Сагопшинский: Роман. – Назрань, 2011. – 428 с.Джамбулат и другие: Роман. – Назрань, 2011. – 146 с.

О творчестве Кодзоева И.

Хадзиева А. Коазой Аюба Iийса. Хаьнзара г1алг1ай литера-тура. Том 3. – Нальчик, 2012. – С. 273-288.

КоДЗоевнурДин ДауДович

Р одился 16 марта 1961 г. в с.Кантышево Назра-новского района Чечено-Ингушетии. Начал уче-бу в Томском государственном университете в

1979 г. и закончил на заочном отделении исторического факультета Чечено-Ингушского госуниверситета в 1988 г. Учительствовал в Альтиевской и Назрановской школах в 1984-1989 гг. с перерывом на службу в рядах вооруженных сил. С 1989 по 1992 г. работал заготовителем кооператива в Назрановском районе. В 1992 г. вернулся в исследова-тельскую и преподавательскую сферу: литературный со-трудник журнала «СелаIад» («Радуга»), научный сотруд-ник республиканского музея краеведения (1993-1996), директор того же музея (1996-1997), директор геологиче-ского музея (1997). С 1998 г. преподает историю в школе –гимназии №1 г.Назрани. С 2004 г. – заведующий сектором истории Ингушского научно-исследовательского инсти-тута гуманитарных наук им. Ч. Ахриева. В 1989 г. издавал общественно-политический журнал «Дош» («Слово»). Принимал участие в археологических раскопках на тер-ритории гг.Магас, Назрань, Карабулак, Назрановского и Сунженского районов. Столица Ингушетии Магас носит имя, предложенное Нурдином Кодзоевым. Выпустил кни-ги: «История ингушского народа. С древнейших времен до конца XIX века» (2002), «Город Магас» (2003) и «Город Назрань: исторический очерк» (2006), «История развития

Писатели Ингушетии

88 89

Писатели Ингушетии

Произведения Кодзоева Н.

Баскильг (Кузнечик): Стихи для детей. – Орджоникидзев-ская, 2010.

Город Назрань: Исторический очерк. – Магас, 2006.Дийнаташи баьцовгIаши (Животные и растения): Ингушско-

русский и русско-ингушский словари / Изд. 2-е, испр. и доп. – Назрань, 2012.

Доккха дий вай дуне? (Велика ли наша Земля?): Сказки и рас-сказы для детей. – Нальчик, 2002.

Дударов А. Кодзоев Н. К древней и средневековой истории ингушей: Сб. статей. – Нальчик, 2011.

Животные и растения: Ингушско-русский и русско-ингуш-ский словари. – Назрань, 2011.

История Назрани. – Назрань, 1998.История Ингушетии: План-проспект. – Магас, 2004.История Ингушетии / Под ред. Кодзоева Н. Д. – Магас –

Нальчик, 2011.История Ингушетии / Под ред. Кодзоева Н.Д. Издание 3-е,

подарочное.– Ростов-на-Дону, 2012. История развития судебной системы Ингушетии. – Москва,

2006.Крепость Назрань. Памятник, уничтожаемый чиновниками

Ингушетии. – Назрань, 2004.Магас по археологическим и письменным источникам. –

Магас, 2003.

судебной системы Ингушетии» (2006), сборник стихов «Следы на снегу» (1998). Н.Д. Кодзоев является ответ-ственным редактором и автором нескольких глав моно-графии «История Ингушетии» (Ростов-на-Дону, 2013, 600 с. илл.).

Опубликовал в периодической печати и научных сбор-никах десятки статей на тему истории ингушского народа и края, стихи, рассказы, очерки. Член Союза писателей и Союза журналистов России. Заслуженный деятель науки Республики Ингушетия. Художник. Его картины хранятся в музее изобразительных искусств республики, в частных коллекциях Москвы, Казахстана и Франции. Рассказы «Вероломство» и «Моль» вошли в сборник «Война дли-ною в жизнь» (Москва, 2007).

Мавзолей Борга-Каш: Буклет. – Минводы, 2002.Материалы по истории Владикавказа / Составители:

Газиков Б., Кодзоев Н., Тангиев А.У. – Назрань, 2002.Очерки истории ингушского народа с древнейших времен до

конца XIX в.: Учебное пособие для 7-9-х классов общеобразова-тельных школ. – Магас, 2002.

Очерки истории ингушского народа с древнейших времен до конца XIX в. – Назрань, 2000.

Страницы истории Ингушетии: Сб. статей. – Назрань.Со седкъий гулдеш лел (Я собираю звезды): Сборник стихо-

творений. – Назрань, 2010.Очерки истории ингушского народа с древнейших времен до

конца XIX в.: Учебное пособие. – Назрань, 2012.Це пу? Рассказы для детей. – Назрань, 2012.

О творчестве Кодзоева Н.

Евлоева А. Кодзоев Дауда Нурдин. Хьанзара г1алг1ай лите-ратура. Том 2. – Нальчик, 2011. – С. 395-423.

Ялхароева М. Кто назвал столицу Ингушетии? // Аргументы и факты на Северном Кавказе. – 2003, №15.

Ялхароева М. Он просто работает // Сердало. – 2003, 25 ян-варя.

Писатели Ингушетии

90 91

КоДЗоев тиМур аХМеДович

Р одился 15 июня 1943 года в с. Кантышево Назра-новского района Чечено-Ингушетии.

После окончания средней школы в с. Канты-шево поступает в Северо-Кавказский горно-металлурги-ческий институт на отделение горных разработок, но по состоянию здоровья вуз вынужден был оставить. Окон-чил вечернее отделение Грозненского нефтяного инсти-тута, после чего работал на нефтеперерабатывающем за-воде. Трудился бетонщиком на заводе железобетонных конструкций, технологом цеха, начальником цеха, глав-ным инженером, выезжал за пределы Чечено-Ингуше-тии.

После работал на Чечено-Ингушском телевидении в ингушской редакции. В 1997 году поступает на работу в Назрановский филиал СГУ.

К литературному творчеству и чтению книг пристра-стился в детстве. В студенческие годы стал активно пи-сать. В 1974 году выходит первый сборник стихов поэта «Тхо гIишлонхой да» («Мы – строители»).

В 1978 году выходит отдельный сборник «ЦIе зиза». («Красный цветок»). В 1983 году вышел следующий сборник «Заман белгалонаш» («Приметы времени»). В промежутках между этими изданиями стихи выходили на страницах газеты «Сердало», альманаха «Утро гор» и других изданий.

В 1978 году вышла отдельной книгой поэма «Наьса-ри Ачами». В 1997 году выходит первая книга трилогии «Путь жреца» – «Жрецы и люди».

Т. Кодзоев является автором известных песен «Хьо йоацаш мегаргвац со», «Тамашне сайре» и других.

Все эти годы Тимур Кодзоев собирает материал по древнему и современному ингушскому языку.

Тимур Кодзоев является членом СП РФ. В 2001 году избран членом Правления СП РИ.

Произведения Кодзоева Т.

Кодзоев Т. Тхо гIишлонхой да (Мы- строители): Стих. – Гроз-ный, 1974. – 22 с.

Кодзоев Т. ЦIе зиза (Красный цветок): Стих. – Грозный, 1978. – 55 с.

Кодзоев Т. Наьсари Ачами: Драм. поэма. – 1987. – 81 с.Кодзоев Т. Жрецы и люди: Роман. – Назрань, 1997. – 520 с.Кодзоев Т. Модернизированный ингушско-русский словарь. –

Назрань, 2010. – 1400 с.Кодзоев Т. Звезда, звезда… Стихи. – Назрань, 2007. – 66 с. Кодзоев Т. Хий. Фантастический роман. – Назрань, 2007. – 203 с.Кодзоев Т. Цемент дружбы. Детективный роман. – Назрань,

2012. – 338 с.Кодзоев Т. Наькъаж (Дороги): Роман. – Назрань, 2013. – 670 с.Кодзоев Т. Известные и неизвестные герои рода Кодзоевых.

Рассказы-зарисовки. – Назрань, 2009. –124 с. Кодзоев Т. Сона дукъа деза…(Я люблю): Стихи. – Назрань,

2007. – 46 с. Кодзоев Т. Нийса луй вей? (Правильно ли мы говорим?) – На-

зрань, 2014. – 12 с.

Писатели Ингушетии

92 93

Костоев алиХан усМанович

(01.07.1934 г. – 10.08. 1992 г.)

Р одился 1 июля 1934 г. в семье известного ин-гушского богослова Усман-муллы Костоева в с. Яндаре. В неполных 10 лет ученик 3-го клас-

са Яндырской семилетней школы оказался в местах де-портации ингушского народа, где в 1948 году на станции Тобол Кустанайской области Казахстана окончил семи-летнюю школу. Через 4 года окончил горный техникум в г.Карталы Челябинской области и получил специаль-ность «горный техник по разработке угольных место-рождений».

Работа горным мастером на шахтах Челябинской и Карагандинской областей и стройках Алма-Аты в тече-ние пяти лет совмещалась с увлечением журналистикой, и Костоев решает полностью перейти на литературное творчество. В 1959 году будущий первый ингушский профессиональный критик и литературовед поступает на факультет журналистики Московского государствен-ного университета им. М. В. Ломоносова. Выиграв кон-курс по критическим статьям и рецензиям, через год А. У. Костоев поступает на отделение критики Литера-турного института им. М. Горького и успешно оканчива-ет его в 1965 году. В том же году его принимают в члены Союза журналистов СССР.

Неполный год, с августа 1965 по июнь 1966 года, работал в газете «Сердало», затем, чуть больше года, на радио. Вы-нужден был уйти из-за неприятия жесткой цензуры статей и передач. Переходит редактором Чечено-Ингушского книж-ного издательства, где работает продолжительное время.

В 1972 году закрепляет профессиональную подготовку, получив диплом слушателя Всесоюзных курсов критиков при Литературном институте им. М. Горького.

В 60-70- х годах им написан целый ряд статей по ингуш-ской литературе, в которых дан глубокий и принципиаль-ный анализ творчества отдельных писателей и националь-ной словесности в целом.

Это такие статьи, как: «Раздумья об ингушской литера-туре» (1959), «Молодые поэты мужают» (1964), «Ахмет Боков» (1965), «Что видно в зеркале» (1965), «Повести и рассказы Ахмета Бокова» (1966), «Честь ингушской жен-щины» (1968), «Творческий путь Саида Чахкиева» (1969), «60 и 40» (1969), «Стихотворения Капитона Чахкиева» (1971) и другие.

В 1969 г. выходит повесть в рассказах А. У. Костоева «Семь вечеров», в 1971 году – сборник литературно-крити-ческих статей «Свидетель времени», в следующем году – повесть «Аслан и Райзан».

А. У. Костоев – автор стихотворений в прозе и притч.Возвратившись на историческую родину, литературо-

ведческую работу совмещает с активным участием в ин-гушском национальном движении по восстановлению по-пранных прав народа, работает над многими обращениями в адрес центральных органов партийной и государствен-ной власти страны с просьбой восстановить историческую справедливость.

После известных событий в г. Грозном в январе 1973 года А. У. Костоева в ряду активистов национального дви-жения подвергают обструкции и лишают работы. Недолго проработав на неприметной работе редактором детской программы передач республиканского радио, вынужден уехать в Москву, где устраивается на работу в родной Лите-ратурный институт им. М. Горького преподавателем груп-пы молодых чечено-ингушских литераторов-прозаиков, поэтов, драматургов.

После некоторого потепления возвращается домой и работает редактором на республиканском радио, в газете «Сердало».

94 95

Писатели Ингушетии

В 1977-1982 годах работает в редакции прозы народов СССР издательства «Советский писатель» в Москве.

В 1985-1990 годах А. У. Костоев – преподаватель ка-федры художественного перевода и руководитель творче-ского семинара студентов – переводчиков из Чечено-Ин-гушетии в главном и единственном литинституте страны.

Делегат IV съезда писателей СССР. В 1993 году А. У. Костоеву присуждена премия

им. В-Г. Джабагиева.

Произведения Костоева А.

Семь вечеров. – Грозный,1969.Свидетель времени: Сб. литературно-критических статей. –

Грозный, 1971.Аслан и Райзан. – Грозный, 1972.Ореховое дерево. Избранное. – Москва, 2007. Костоев И. Идут ингуши: Миниатюрное издание. – Москва,

2007.

О творчестве Костоева А.

Биографическая справка. В кн.: Ореховое дерево: Избран-ное. – Москва, 2007. – С. 463-464.

Зязиков М. Слово об Алихане Костоеве // В кн.: Ореховое де-рево: Избранное. – Москва, 2007. – С. 7-8.

Пациенко Г., Албогачиев М. Обращение в гуманитарный фонд Ингушетии // В кн.: Ореховое дерево: Избранное. – Мо-сква, 2007. – С. 465-466.

Пациенко Г. Слово моем друге // В кн.: Ореховое дерево: Из-бранное. –Москва, 2007. – С. 477-482.

Отзывы оппонентов на дипломную работу // В кн.: Ореховое дерево: Избранное. – Москва, 2007. – С.483-486.

Патиев Я. Первый профессиональный литературный критик // Сердало, 2014, 1 июля.

Умеров Э. Человек мудрого сердца // В кн.: Ореховое дерево: Избранное. – Москва, 2007. – С. 468-476.

лЬянов МагоМеД арсКиевич

(03.06.1921 г. – 2008 г.)

Р одился 3 июня 1921 г. в селе Редант под г. Вла-дикавказом в семье священнослужителя, ре-прессированного в 1932 г. В 1928 году – уче-

ник местной школы, где преподавателями были будущие классики ингушской литературы – Ахмед Озиев и Идрис Базоркин.

В 1934 г. после окончания шести классов поступает в Ингушский педагогический техникум в г. Орджони-кидзе, где преподавателями были одни из зачинателей ингушской литературы Тембот Беков и Идрис Базоркин. Они и привили Магомеду Льянову любовь к словесно-сти.

В 1938-1944 гг. М. А. Льянов преподает родной язык и является завучем в Джейрахской школе горной Ингуше-тии. В 1944 г. вместе с ингушским народом оказывается в местах депортации в Кокчетавской области Казахста-на. Пришлось работать в колхозе в автомобильном отря-де. Желание работать по специальности привело к пре-подаванию в младших классах школы №3 г. Кокчетава.

Первая попытка поступить на исторический факуль-тет Алма-Атинского пединститута не увенчалась успе-хом – спецпереселенцам было запрещено учиться на идеологических факультетах. Сдавать документы на другой факультет М. А. Льянов отказывается и поступа-

96 97

Писатели Ингушетии

ет на подготовительные курсы Алма-Атинского горно-металлургического института. После окончания курсов в 1947 г. работает учителем Алма-Атинской школы. В 1952 году ему удается заочно окончить исторический факуль-тет.

До 1995 года М.А. Льянов работает в системе образо-вания.

Первые стихи М.А. Льянова опубликованы в 1939 году в газете «Сердало» («Свет»).

Произведения Льянова М.

Яхийла дукаха хьо, са дошо ГIалгIайче. – Магас, 2003.

О творчестве Льянова М.

Солсанова А. Льянов Арцкхе Мухьмад. Хьанзара г1алг1ай литература. Том 4. – Нальчик, 2013. – С. 126-150.

Угурчиев А.-Г. Хьа во ма гулда: О жизни и творчестве Льяно-ва М. // Сердало. – 2006, 1 июня.

МалЬсагов абу увоЙсович (12.07.1937 г. – 19.03. 2007 г.)

Р одился 12 сентября 1937 г. в с. Гамурзиево Назра-новского района Чечено-Ингушетии. В детском возрасте оказался в депортации, где и получил

среднее образование. По возвращении на историческую родину в 1957 году в числе первых поступил на историко-филологический факультет Чечено-Ингушского госуни-верситета и закончил его в 1962 г. с отличием.

Уже в студенческие годы он регулярно выступает в периодической печати со статьями на самые актуальные темы литературы и рецензиями на книги ингушских пи-сателей. А.У. Мальсагов записывает и исследует ингуш-ский фольклор, изучает процесс зарождения и развития ингушской литературы.

Выпускника-отличника, уже в студенческие годы про-явившего тягу к литературоведению, сразу пригласили на работу в Чечено-Ингушский научно-исследовательский институт, где он работает научным сотрудником с 1962 по 1978 год. В 1966 г. А. У. Мальсагов заочно окончил аспи-рантуру Дагестанского филиала Академии наук СССР. В 1978-1992 гг. – старший и главный редактор, заместитель председателя Гостелерадио Чечено-Ингушетии.

После образования Республики Ингушетия в 1992-1995 гг. он работает старшим преподавателем и доцентом

Писатели Ингушетии

98 99

Писатели Ингушетии

Института повышения квалификации работников образо-вания. С 1996 г. и до конца жизни работает доцентом ка-федры русской литературы Ингушского госуниверситета.

А. У. Мальсагов постоянно работал с творческой моло-дежью, напутствовал и вывел в литературу много талант-ливых писателей. С 1969 г. в г. Грозном руководил Респу-бликанским объединением молодых поэтов, прозаиков и драматургов при редакции газеты «Комсомольское пле-мя». В Республике Ингушетия в течение пятнадцати лет руководил Республиканским творческим объединением молодых писателей, организовывал конкурсы молодых литераторов, многие из которых, благодаря ему, получили путевки в большую литературу.

А.У. Мальсагов писал стихи, хотя и не издал их отдель-ным сборником. Он считал это скорее увлечением, чем еще одной стороной своего творчества.

В апреле 1997 г. по инициативе А.У. Мальсагова Пра-вительством Республики Ингушетия учрежден журнал «Литературная Ингушетия», в котором он до конца жизни являлся его бессменным главным редактором. На страни-цах журнала стараниями главного редактора были напе-чатаны многие неопубликованные прежде и неизвестные широкому читателю произведения ингушских авторов, дебютировали молодые писатели.

В 70-80-х годах А.У. Мальсагов выступает с докладами об ингушской литературе в Москве, Ленинграде, Ростове, Орджоникидзе, Махачкале, Черкесске, Ереване, других городах.

В 1968 году в соавторстве с чеченским литературове-дом Хасаном Туркаевым выпускает книгу «Путь к зре-лости», в 1969 г. – «Писатели советской Чечено-Ингуше-тии».

В 1971 г. выходит первая авторская книга критических и литературоведческих статей А.У. Мальсагова «В боевом строю», следом в 1973 г. – «Заманца гIа боахаш».

Собранные А.У.Мальсаговым жемчужины народного фольклора вошли в сборники «Вайнаьха юмор» (1976) и «Сакхердаме дувцараш» (1983), «Цагенах дола дувцараш».

А.У. Мальсагов – автор десятков учебников и хрестома-тий по ингушской литературе, по проблемам фольклора и истории ингушской литературы. Его научные статьи опу-бликованы в таких солидных академических изданиях,

как «Мифы народов мира», «История многонациональ-ной советской литературы», «Мифологический словарь народов мира» и другие.

Статьи А.У. Мальсагова публиковались в газетах и жур-налах «Литературная газета», «Литературная Россия», «Вопросы литературы», «Ученые записки Дагестанского филиала Академии наук СССР», «Известия Ереванского университета» и целом ряде других изданий.

Член Союза писателей СССР с 1978 г. и член Союза журналистов России. Заслуженный работник культуры ЧИ АССР (1989). Заслуженный работник радио и телеви-дения СССР. Заслуженный учитель Республики Ингуше-тия (1997). Награжден орденом «За заслуги» (2002). По-четный гражданин г. Назрани.

Произведения Мальсагова А.

Зязикова Л.Б., Мальсагов А.У. Ингушская литература для 8-9-х классов: Хрестоматия. – 1991.

Мальсагов А.У. Г1алг1ай литература 8-9 классашта дола хре-стомати. – Саратов, 1997.

Мальсагов А.У. Ингушская литература: Хрестоматия для 8-9-х классов. – Инг.

Мальсагов А., Чахкиева Р. А., Дахкильгов И. Д. Программа по ингушской литературе для 5-11-х классов. – Саратов: 1996.

Заманца гIа боахаш. – Грозный, 1973

На русском языкеМальсагов А.У., Туркаев Х.В. Путь к зрелости: Заметки о со-

временной чечено-ингушской литературе. – Грозный, 1968. Мальсагов А.У., Туркаев Х.В. Писатели советской Чечено-

Ингушетии. – Грозный, 1969.Мальсагов А.У. А. М. Горький и ингушская литература /

А. М. Горький и литература народов Советского Союза. – Ере-ван: Изд-во Ереванского госуниверститета, 1970.

Мальсагов А.У. В боевом строю: Литературно-критические статьи и очерки. – Грозный, 1971.

Рассказы о Цагене. – Москва.Ингушский фольклор. – Москва.

Писатели Ингушетии

100 101

Писатели Ингушетии

На ингушском языкеГ1алг1ай фольклор: Шоллаг1а том / Оттадаьр Абу Мальса-

гов. – Грозный: Нохч-Г1алг1ай кн. изд-во, 1967. Вайнаьха юмор: Гулдаьр а лит. тоадеш д1аяздаьр а Абу Маль-

сагов. – Грозный: Нохч-Г1алгай кн. изд-во, 1976. Илли об Альбике и Жамарзе / Записана А.У. Мальсаговым //

Илли – Грозный, 1979. Илли об Альбике и Жамарзе Мадиевых /З аписал А.У. Маль-

сагов // Антология Чечено-Ингушской поэзии. – Грозный: Чеч-Инг. кн. изд-во, 1981.

Сакъердаме дувцараш / Гулдаьр а литературни тоадеш д1аяз-даьр а Мальсагов А.У. – Грозный, 1983.

Мальсагов А.У. Керда вахар бахьан. – Грозный: Книга, 1990. – 336 оаг1.

Мальсагов А.У. Г1алг1ай литература 8-9 классашта дола хре-стомати. – Саратов, 1997.

О творчестве Мальсагова А.

На ингушском языкеАлиева А. Маьхала тоахкам. «Б1ухой муг1арашка» яхача

книжках // Ленинан некъ. – 1972, 11 июнь. Асултанов М-С. Заманца гIа боахаш. Мальсагов Увойса Абой

50 шу дизарга. Ведзижев А. Критики, литературоведи. А.У. Мальсагов 50 шу

дузаш. (К 50-летию со дня рождения) // Сердало. – 1987, 12 сен-тября.

Гувхоев Хасан. «Г1алг1ай фольклор» яхача кердача книжках // Сердало. – 1967, 4 апр.

Гриценко Н. П. Къона 1илманчаш // Ленинан некъ. – 1971, 27 июнь.

Зязиков А. А. «Заманца г1а боахаш» яхача книжках // Серда-ло. – 1974, 23 март.

Максименко Е. Е. Лоарх1аме тохкам. «Б1ухой муг1арашка» яхача книжках // Лоаман 1уйре. – 1972, №1.

Тамасханова Л. Мальсагов Абойх ца яздеш дисачох… // Ин-гушетия.РУ. – 2007, 5 июня.

Харсиев Адам. Къона 1илманхо // Сердало. – 1971, 5 мая.

О творчестве Мальсагова А.

На русском языкеГагиев Г. С любовью к своему народу. К 65-летию Абу Увой-

совича Мальсагова // Ингушетия. – 2002, 26 сентября Газдиев А. Когда талант служит народу. К 65-летию Абу

Увойсовича Мальсагова // Сердало. – 2002, 17 октября.Котиев С-Г. Слово об ушедшем друге // Сердало. – 2007, 22

мартаТуркаев Х. Призвание и долг. Размышления о жизни и твор-

честве Абу Мальсагова // Сердало. – 2002, 30 марта.Умер Абу Мальсагов – ученый, педагог, литературовед //Ин-

гушетия. РУ. – 2007, 19 марта. Шахов Х. Останется память и благодарность людей // Серда-

ло. – 2007, 22 марта.

Писатели Ингушетии

102 103

МалЬсагов аХМет пшеМаХович

(1922 г. – 17.10.1999 г.)

Т рудовую деятельность начал в 1940 году с работы в редакции газеты «Грознен-ский рабочий». С началом Великой Оте-

чественной войны публиковал статьи и заметки о герои-ческих делах советских воинов и тружеников тыла.

Будучи комиссованным по здоровью, самовольно от-правился на фронт и начал свой боевой путь в знаменитом 4-м Кубанском кавалерийском корпусе. Талант журнали-ста А. П. Мальсагова нашел применение во фронтовой газете «Казак-гвардеец». Одновременно был комсоргом полка.

В 1945 году с фронта борьбы с фашизмом ушел в де-портацию в Киргизию. До 1957 года работал корреспон-дентом и заведующим отделом республиканской газеты «Социалистическая Киргизия».

В 1957 году вернулся на родину и продолжил работу корреспондентом газеты «Грозненский рабочий» и соб-ственным корреспондентом Всесоюзного телевидения и радиовещания.

Переехав в Москву, около 30 лет работает собкором Всесоюзного радио и около 10 лет сотрудничает с редак-цией журнала «Журналист».

В конце 50-х – начале 60-х годов А. П. Мальсагов на-чинает работу над большой художественной и публици-стической прозой. Из-под его пера в Грозном, Нальчике,

Алма-Ате, Москве и Киеве выходят повести и романы: «Человек, которому всегда трудно», «Звезда над Эльбру-сом», «Лорс рисует афишу», «Край вейнахов – Чечено-Ингушетия», «Расплата», «Кормилец Терек», «Прими путника, дорога», «Притчи о горском этикете».

По пьесам А. П. Мальсагова «Я не буду одинок», «Рас-плата», «Именем ревкома» в театрах Грозного ставятся спектакли. Публицистику А. П. Мальсагова переводят и издают на арабском, английском, немецком, японском, польском, испанском, казахском, украинском, кабардин-ском и балкарском языках. Многие его статьи публикуют-ся в популярных центральных изданиях, таких, как газеты «Литературная газета», «Сельская жизнь», «Социали-стическая индустрия», «Кабардино-Балкарская правда», журналы «Знамя», «Дружба народов», «Москва», «Жур-налист», «Советская литература».

А. П. Мальсагов активно занимался переводческой де-ятельностью. В 1989 году в издательстве «Детская лите-ратура» в Москве вышла книга Биберта Журтова «Берег моего детства» в его переводе. Его перу принадлежит пе-ревод романа ингушского писателя Магомед-Саида Плие-ва «Трудный перевал» на русский язык.

Писал А. П. Мальсагов на русском языке.

Произведения Мальсагова А.

На горной тропе: Очерки о людях чечено-ингушской дерев-ни. – Грозный, 1966.

Расплата: Повесть. – Грозный, 1967. Край вейнахов, Чечено-Ингушетия: Повесть. – Москва, 1969.Лорс рисует афишу: Юмористическая повесть. – Москва,

1972.Звезда над Эльбрусом: Художественно-документальная по-

весть об Н.А. Энееве. – Нальчик, 1973. Прими путника, дорога! – Москва, 1974.Человек, которому всегда трудно: Роман. – Москва, 1976. Лорс рисует афишу. – Грозный, 1977.Прими путника, дорога! – Грозный, 1978.

Писатели Ингушетии

104 105

Писатели Ингушетии

Омельченко В. Магнитное поле молодого Лорса // Грознен-ский рабочий. – 1972, 20 октября.

Омельченко В. Прими путника, дорога! // Грозненский рабо-чий. – 1974, 13 июля.

Пилиповская С. Прими путника, дорога! //Литературное обо-зрение. – 1974, № 6. – С.25

Полонская Е. Суд времени. Драма А.П. Мальсагова «Я не буду одинок» // Грозненский рабочий. – 1970, 6 марта.

Садулаев А. Именем ревкома // Грозненский рабочий. – 1968, 1 июля.

Сулаев М. Прими путника, дорога! // Комсомольское племя. – 1974, 24 июня.

Теппеев А. Повесть о становлении революционера // Кабар-дино-Балкарская правда. – 1973, 12 ноября.

Хафицэ М. Кавказские горцы. Традиции и современность // Кабардино-Балкарская правда. – 1985, 3 января.

Чахкиева Р. Это трудное занятие быть человеком // Комсо-мольское племя. – 1974, 4 июня.

Эсенбаева Р. Становление // Грозненский рабочий. – 1978, 31 мая.

Яблокова Г. На горной тропе // Комсомольское племя. – 1966, 15 октября.

На ингушском языкеЕвлоева А. Мальсагов Шимоахий Ахьмад // В книге: Хьан-

зара г1алг1ай литература. (Современная ингушская литература) Том 3. – Нальчик, 2012. – С. 5-23.

Лорс рисует афишу. – Москва, 1979.Всегда открытие. В творческой мастерской журналиста. –

Москва, 1981.Прими путника, дорога. – Алма-Ата, 1982. – На казахском

языке.Человек, которому всегда трудно / Вступ. статья И. Дахкиль-

гова. – Грозный, 1982.Прими путника, дорога. – Москва, 1982.Человек, которому всегда трудно. – Киев, 1983. – На украин-

ском языке. Кормилец Терек. – Москва, 1984.Кавказские горцы: Традиции и современность. – Москва,

1984. Лорс рисует афишу. – Киев, 1985. – На украинском языке. Прими путника, дорога. – Минск, 1989.Притчи о горском этикете. – Нальчик, 1989.

О творчестве Мальсагова А.

На русском языкеБайбик В. Расплата // Писатель и правда жизни. – Грозный,

1974. – С.105-108. Бергер Я. Книги о подвигах. О книге очерков А.П. Мальсаго-

ва «На горной тропе» // Правда. – 1966, 26 августа. Ведзижев А. Расплата // Грозненский рабочий. – 1966, 11 фев-

раля.Дахкильгов И. Вступительная статья в книге: Мальсагов А.

Человек, которому всегда трудно. – Грозный, 1982.Добровольская И. Лорс рисует афишу. – Детская литература,

1972. Егоров Н. Край вайнахов – Чечено-Ингушетия // Дон. – 1970,

№6. – С.164-165Жегин Н. На каждый день. Пьесы на «местные» темы на сце-

нах театра Грозного // Театр. – 1970, №9. – С.51-55 Ахмет Мальсагов. Некролог // Северный Кавказ. – 1999, №43. Карцев Я. Край вайнахов Чечено-Ингушетия // Грозненский

рабочий. – 1970, 27 февраля.Муратов А. Революцией призванный // Советская молодежь

(Кабардино-Балкария). – 1973, 20 декабря. Муратова В. Расплата. Пьеса А.П. Мальсагова «Я не буду

одинок» // Наука и религия. – 1970, №9.

Писатели Ингушетии

106 107

МалЬсагов ДошлуКо ДоХович

(23.12.1891 г. – 09.07.1966 г.)

Р одился 23 декабря 1891 года в селении Гамур-зиево Назрановского округа в семье крестьяни-на-середняка. Отец будущего ученого принимал

активное участие в русско-турецкой войне 1877-1888 гг. и за храбрость и мужество был произведен в прапорщики. От многочисленных ран, полученных на этой войне, умер в 1900 году.

В годы гражданской войны на Северном Кавказе До-шлуко Дохович сражался против белогвардейцев в рядах Красной армии и в феврале 1919 года дважды был ранен под селениями Долаково и Насыр-Корт.

После установления советской власти с 1920 по 1924 год работал в Назрановском районе счетоводом и в кан-целярии.

Научная и литературная деятельность Д.Мальсагова началась во время его учебы на отделении русского языка и литературы Северокавказского педагогического инсти-тута в 1924 - 1930 годах. В 1931 году в ингушском изда-тельстве «Сердало» в г. Владикавказе выходит написан-ная им в соавторстве с С.Саутиевым книга «Хургда вай дерригаш дийша» («Будем все грамотными»).

В 1931 году в Ростове-на-Дону на краевой олимпиаде искусств народов Северного Кавказа ингушская делега-

ция ставила пьесу «Перелом», написанную Д. Д. Мальса-говым в соавторстве с О. А. Мальсаговым. Постановка, в которой были заняты лучшие представители ингушской интеллигенции, сами авторы драмы, Идрис Базоркин, Фа-тима Мальсагова и другие, была удостоена первого места и переходящего Красного знамени.

В 1934 году Д. Д. Мальсагов написал поэму «Поток Армхи», переведенную на русский язык известным рус-ским поэтом-переводчиком Михаилом Слободским.

С 1930 по 1934 год работает ассистентом кафедры языкознания в Горском педагогическом институте г. Вла-дикавказа (Орджоникидзе) и одновременно сотруднича-ет в Ингушском научно-исследовательском институте краеведения в том же городе.

С 1934 по 1937 год руководил аспирантами по ин-гушскому языку в Северокавказском краевом историко-лингвистическом институте в городе Ростове-на-Дону и подготовил много молодых ученых и исследователей.

С 1940 по 1944 год заведует лингвистическим сек-тором Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы, ведет большую научную и организаторскую работу. Параллельно в Че-чено-Ингушском государственном педагогическом ин-ституте читает курсы «Введение в языкознание», лекции по диалектологии русского, чеченского и ингушского языков.

В годы нахождения ингушского народа в депортации с 1944 по 1957 год работает доцентом кафедры русского языка в Киргизском педагогическом институте в г. Фрун-зе (ныне Бишкек), а потом и в университете. Здесь он ведет курс современного русского языка и методику его преподавания в киргизской школе. В вузовских сборни-ках и журналах успевает опубликовать несколько науч-но-методических статей, что мало кому из числа депор-тированной интеллигенции было позволительно.

После восстановления Чечено-Ингушской АССР в 1957-1958 годах Д. Д. Мальсагов работает директором Чечено-Ингушского научно-исследовательского инсти-тута истории, языка и литературы. С 1958 по 1966 год до конца жизни своей – доцент, а потом с 1964 г. и профес-сор кафедры родного языка и литературы Чечено-Ин-гушского государственного педагогического института.

Писатели Ингушетии

108 109

Писатели Ингушетии

Много внимания уделил Д. Д. Мальсагов изучению и сбору фольклора, искусства и литературы своего народа, нартского эпоса и щедро знакомил с ним широкие слои населения.

Он перевел на русский язык лирические песни из сбор-ника устного народного творчества Зарахмета Измайлова.

В 1931 году к олимпиаде искусств народов Северно-го Кавказа в ростовской газете «Молот» публикуется его статья «Искусство трудящихся Ингушетии».

В последующие годы в выходившем в Ростове-на-Дону краевом журнале «Революция и горец» появляются статьи молодого ученого «О едином чечено-ингушском литературном языке», «К постановке изучения чечено-ингушского фольклора», «Ингушская литература» и т. д.

В 1941 году накануне Великой Отечественной войны в Чечено-Ингушском книжном издательстве отдельной книгой выходит его первая в истории кавказского языко-знания монография «Чечено-Ингушская диалектология и пути развития чечено-ингушского литературного (пись-менного) языка». Эта работа стала его диссертацией на ученую степень кандидата филологических наук, присуж-денную ему единогласно ученым советом института Вос-токоведения Академии наук СССР в том же году.

Перу Д.Д Мальсагова принадлежат научные работы по актуальным вопросам фонетики, морфологии, синтаксиса и лексики чеченского и ингушского языков.

Пытливый взгляд ученого привел Д. Д. Мальсагова к открытию тайн памятника древнерусской культуры «Сло-во о полку Игореве». Его статья «О некоторых непоня-тых местах в «Слове о полку Игореве» получила высокую оценку советскими учеными, в том числе и известным академиком Д. С. Лихачевым.

Д.Д.Мальсагов активно занимался переводами про-изведений русских писателей на ингушский язык. Ему принадлежат переводы сказок А. С. Пушкина, отрыв-ков из поэм «Мертвые души» Н. В. Гоголя и «Мцыри» М.Ю.Лермонтова, басен Крылова, «Песни о Соколе» и «Песни о Буревестнике» А. М. Горького (последняя пере-ведена вместе с М. Ф. Аушевым).

Д.Д.Мальсагов известен и как литературовед и кри-тик, заботливо способствовавший формированию и даль-нейшему развитию ингушской советской литературы.

Совместно с видным ингушским писателем Б. X. Зя-зиковым в «Очерках истории ингушской советской литературы» он публикует около десятка критико-ли-тературоведческих очерков, посвященных анализу произ-ведений таких ингушских поэтов и писателей, как Салман и Ахмет Озиевы, Д.X.Яндиев, X.С.Осмиев, А.Э.Хамхоев, М. Хашагульгов и других.

Д. Д. Мальсагов умел не только вести чисто литерату-роведческий и доброжелательный анализ произведений писателей, но и подвергал жесткой критике грубые, кле-ветнические вещи, затрагивающие честь и достоинство своего народа. Так, в марте 1931 года он пишет статью «Этнография ингушей в романе Л. Пасынкова «Тайпа» с отповедью автору клеветнического романа.

Многие талантливые русские, ингушские и чеченские педагоги, ученые, писатели, партийные и советские ра-ботники по праву считают себя его воспитанниками.

Д.Д.Мальсагов был награжден Почетной грамотой Пре-зидиума Верховного Совета Чечено-Ингушской АССР, в 1961 году удостоен медали «За трудовую доблесть». Ука-зом Президента Республики Ингушетия 8 июля 2002 г. на-гражден орденом «За заслуги» (посмертно).

Член Союза советских писателей с 1937 года.Умер Д. Д. Мальсагов 9 июля 1966 года.

Произведения Мальсагова Д.

На ингушском языкеКердача наькъа тIа. 4 даькъера пьеса. Дешхьалхе Ведзи-

жев Г.-M. – Орджоникидзе: Изд-во «Сердало», 1931 (язъяьй Мальсагов Орцхойца).

На русском языкеПерелом: Драма в 4 действиях (в соавторстве с Орцхо Маль-

саговым). / Предисловие П. Милославского. – Ростов-на-Дону: изд-во «Северный Кавказ», 1931.

Мальсагов Д. Избранное. / Составитель, автор предисловия и примечаний Абу Мальсагов. – Нальчик, 1998.

110 111

Писатели Ингушетии

О творчестве Мальсагова Д.

На ингушском языкеАртаганов А. Сийлен новкъа // Сердало. – 1964, 28 маяАушев М. Ф. «Кердача наькъа тIа» яхача пьесах. «ЦIе сий-

гаш». ГIалгIай литературан юкъарлон литсборник № 2. – Ор-джоникидзе, изд-во «Сердало», 1931.

Дахкильгов И. Мальсагов Дахий Дошлакъа // В книге: Дахкильгов И. ГIалгIай говзаме литература (1944-ча шерага кхаччалца). – Нальчик, 2009. – С. 423-424.

Зязиков Б. X. Боккхача лоархIамера Iилман болх // Лоаман Iуйре. – 1960, № 2.

Шовхалов. «Iарамхи пхи шу дизара цIей» яхача назмах. «ЦIе сийгаш». ГIалгIай Советски Йоазонхой ЦхьоагIон литсборник // № 1. – Издательство «Сердало», 1933.

На русском языкеАхриева Р. Ученый, патриот. Человек // В книге: Возвраще-

ние к истокам. – Саратов, 2000. – С. 375-385.Васильев В. А. Современная ингушская драматургия. Твор-

чество Д. и О. Мальсаговых // Известия 2-го Северокавказского педагогического института. Т. 10. – Орджоникидзе, 1933.

Гугиев X. Г. Кандидат филологических наук // Грозненский рабочий. – 1941, 5 марта.

Дзарахова З. Он жизнь посвятил науке // Ингушетия. – 2009, 12 сентября.

Мальсагов Абу. Ученый, писатель, педагог // В кн.: Мальса-гов Д. Избранное / Составитель, автор предисловия и примеча-ний Абу Мальсагов. – Нальчик, 1998. – С. 5-11.

Мальсагов Абу. Мальсагов Дошлуко Дохович // Литературная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 57-60.

Матиев М. Учиться у устной народной словесности // Ингуш.RU. – 19.04.2005.

Патиев Я. Мальсагов Дошлуко // Сердало. – 2015, 2 апреля.Хаджи-Мурат. «Перелом» Д. и О. Мальсаговых – зеркало

революционных сдвигов в Ингушетии // Революция и горец. – 1932, № 6, 7.

Харчевников В. И. Кто был Овлур? (Интересные исследова-ния ученого Чечено-Ингушетии) // Грозненский рабочий. – 1960, 28 мая.

Ханоев М. Профессор Дошлако Дахиевич Мальсагов // Путь Ленина. – 1964, 31 мая.

МалЬсагов ЗаурбеК КураЗович

(03.06.1894 г. – 14.05.1935 г.)

Р одился 3 июня 1894 года в городе Темир-Хан-Шуре (ныне город Буйнакск Республики Даге-стан) в семье военного.

Среднее образование получил в городе Благовещенске. Во время августовских событий 1918 года во Влади-

кавказе участвовал в отражении нападения на город бе-логвардейцев Бичерахова и дважды был ранен. После установления в крае советской власти с 1920 года работал в органах народного просвещения. В октябре 1923 года стал членом ревкома и был назначен народным комисса-ром просвещения Горской республики.

В 1921 году Заурбек Мальсагов разработал проект ингушского алфавита на латинской графической основе, принятый с незначительными изменениями и одобрен-ный Наркомпросом Горской республики.

Разработанный им алфавит был использован при выхо-де 1 мая 1923 года первого номера ингушской общенацио-нальной газеты «Сердало». Вместе с Темботом Бековым он стал ее основателем и первым редактором.

Разработанный 3. К. Мальсаговым алфавит впослед-ствии был применен и при создании чеченской письмен-ности.

В образованной в 1924 г. после распада Горской АССР Ингушской автономной области З. Мальсагов стал заведу-

Писатели Ингушетии

112 113

Писатели Ингушетии

ющим Ингушским областным отделом народного образо-вания. Под его руководством и при его непосредственном участии были изданы первые учебники для школ Ингуше-тии. Заурбек Мальсагов явился автором букваря для взрос-лых и детей, составителем задачника по арифметике и не-скольких книг для чтения.

Заурбек Мальсагов в 1925 году завершил и издал на русском языке первую научную грамматику ингушского языка. Несколько дополненная и с приложениями ингуш-ско-русского словаря, она вышла в 1926 году на ингушском языке.

В 1930 году 3. К. Мальсагов закончил факультет язы-кознания и материальной культуры Ленинградского госу-дарственного университета, где прошел специализацию по иберийско-кавказской лингвистике и арабскому языку.

После успешного завершения учебы в университете и до конца жизни был директором сначала Ингушского, а за-тем и Чечено-Ингушского научно-исследовательского ин-ститута истории, языка и литературы. Авторитет З. Маль-сагова в ученом мире и заслуги выдвинули его в члены комиссии Академии наук СССР по изучению племенного состава РСФСР, он был членом-корреспондентом Цен-трального бюро краеведения. Был доцентом Северокавказ-ского педагогического института.

3.К.Мальсагов является автором многих фундаменталь-ных научных статей и работ, которые до сих пор не утра-тили своей ценности в ученом мире для всех, кто изучает нахские языки и народную словесность. Это такие рабо-ты, как «Общечеченская письменность», «Чеченский на-родный стих», «Культурная работа в Чечне и Ингушетии в связи с унификацией алфавитов», «К вопросу о классных элементах в нахском языке» и другие.

З. Мальсагов вместе с профессором Н. Яковлевым явил-ся автором таких терминов, как «нахский язык», «вайнах-ский народ», но для обозначения двух родственных языков, а не народов.

Предметом исследований З. Мальсагова как ученого стали языки бацбийцев и ауховцев (аккинцев), он посвя-тил этому такие незавершенные рукописи, как «Записки по бацбийскому языку» и «Ауховский (аккинский) диалект».

Заурбек Мальсагов внес достойный вклад и в зарож-дение ингушской драматургии, написав одно из первых

художественных произведений в этом жанре – социально-бытовую драму в одном действии «Похищение девицы» на ингушском языке, вышедшую в 1923 году отдельным изданием.

Пьеса неоднократно ставилась самодеятельными и профессиональными театральными коллективами Ингу-шетии.

В соавторстве со своим братом Ибрагимом З. Мальса-гов написал еще одну пьесу на актуальную тему «Кровная месть», вышедшую в 1927 году в сборнике «Ингушские сказки».

3.К.Мальсагов является автором переводов на ингуш-ский язык произведений М. Ю. Лермонтова «Тучки», «Горные вершины», «Три пальмы», «Утес» и других.

Заурбек Мальсагов был организатором и бессменным председателем Ингушского литературного общества. На этот период и пришлась большая работа по воспитанию молодого поколения литераторов.

Умер З. Мальсагов 14 мая 1935 г.

Произведения Мальсагова З.

На ингушском языкеЙоI йодаяр. Цхьан даькъах дола ловзар. – Владикавказ: Сер-

дало, 1923. Ленини дешари. – Ростов-Дон: Крайнациздат, 1926.Пхьа. Диъ даькъах дола ловзар. – Владикавказ: Сердало,

1927.

На русском языкеИзбранное / Перевод с ингушского Ф. Г. Оздоевой. Вступи-

тельная статья В. Б. Корзуна. – Грозный, 1966.Избранное / Составитель, автор предисловия и примечаний

Абу Мальсагов. – Нальчик, 1998.

О творчестве Мальсагова З.

На ингушском языкеМальсагов О. А. Мальсагова Кураза Зоврбика общественни а

литературни а болх. Сборник «Турпала тIом». – Грозный: Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1962.

Мальсагов Д. Д. «Сердало» хьалхара редактор // Сердало. – 1963, 30 апрель.

114 115

Писатели Ингушетии

Мальсагов Або. Дицлургдац цун гIулакхаш (Мальсагов Зовр-бик ваь 70 шу дизад) // Сердало. – 1964, 18 июнь.

Мальсагов Або. Ц1и хеза Iилманхо, писатель, коммунист. (Мальсагов Зоврбик ваь 70 шу дизарга) // Лоаман Iуйре. – 1964, № 3.

Мальсагов А., Дахкильгов И. 3. К. Мальсагова говзаме йоа-зош // Лоаман Iуйре. – 1966, № 4.

На русском языкеМальсагов Абу. Заурбек Куразович Мальсагов // Литератур-

ная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С.53-57.Мальсагов Д. Д. Писатель, литературовед, критик: Памяти

3. К. Мальсагова // Грозненский рабочий. – 1935, 12 июня.Мальсагов О. Заурбек Куразович Мальсагов (1894-1935). –

Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. 4. – Орджоникидзе – Грозный, 1936.Мальсагов О. А. Общественно-литературная деятельность

Заурбека Куразовича Мальсагова. – Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. 2, вып. 3. Литература. – Грозный, 1959.

Памяти 3. К. Мальсагова: О торжественном собрании в честь 70-летия со дня рождения // Грозненский рабочий. – 1964, 20 июня.

Плиев А. Р. Создатель ингушской письменности // Путь Ле-нина. – 1964, 3 июня.

Семенов Л.Мальсагов 3.К.Литературная энциклопедия. Т. 6. – М., 1932.

Чентиева М. Боец, писатель, ученый. 1894-1935 // Грознен-ский рабочий. – 1964, 18 июня.

Яндаров X., Мациев А., Нажаев А. Неутомимый большевик-культурник. Памяти покойного 3. К. Мальсагова // Грозненский рабочий. – 1935, 22 мая.

МалЬсагов орцХо артаганович

(11. 04. 1897 г. – 1962 г.)

Р одился в селении Альтиево в семье активного участника русско-турецкой войны 1877-1888 гг. Это определило и жизненный путь будущего

ученого и писателя на первом этапе. В 1908 году Орцхо Артаганович поступает в Воронежскую военную гимна-зию и с отличием оканчивает ее в 1916 году в самый раз-гар Первой мировой войны. В начале 1917 года поступает в Михайловскую артиллерийскую школу, откуда в чине прапорщика направляется в артиллерийскую бригаду в Казань. Участвует в войне против Германии, а после Ок-тябрьской революции возвращается на родину и прини-мает активное участие в установлении советской власти на Северном Кавказе.

На съезде ингушского народа в апреле 1918 года его избирают военным комиссаром Ингушетии. Будучи про-фессиональным военным, О. А. Мальсагов организовыва-ет красные партизанские подразделения, артиллерийские и пулеметные команды, сам проводит их обучение и ко-мандует боевыми частями в борьбе с контрреволюцией.

На очередном съезде ингушского народа в с. Базоркино 4 февраля 1919 г. избран комитет обороны от деникин-ских банд. О. А. Мальсагов по рекомендации чрезвычай-ного комиссара Юга России Серго Орджоникидзе избран членом этого комитета и командующим Долаковским

Писатели Ингушетии

116 117

Писатели Ингушетии

участком фронта. Во время боев у селения Долаково тя-жело ранен.

После установления советской власти в крае с 1920 по 1924 год работает управляющим отделением Северо-Кав-казского потребительского общества, затем преподавате-лем Ингушского педагогического техникума в г. Влади-кавказе.

В 1929 году О. А. Мальсагов окончил Северо-Кавказ-ский педагогический институт, в 1933 году – аспирантуру.

О.А.Мальсагов организовал первый ингушский теа-тральный кружок, на основе которого был создан первый ингушский театр, который в 1931 г. выступил в г. Ростове-на-Дону на Олимпиаде искусств народов Северного Кав-каза и получил первую премию.

Первые публикации О. А. Мальсагова были посвяще-ны критическому анализу произведений молодой художе-ственной литературы Ингушетии.

В 1927 году в газете «Сердало» публикуется его ста-тья «Молодые побеги», в которой строгому, но доброже-лательному анализу подверглись первые рассказы Идри-са Базоркина «Несчастье» и Ислама Ахриева «Жертва». Одна за другой выходят его статьи о творчестве Тембо-та Бекова, Хаджи-Бекира Муталиева, Идриса Базоркина, Ахмеда Ведзижева.

В 1929 году в г. Владикавказе издал учебник ингушско-го языка для школ.

В 1933 году во Владикавказе издается первая работа в области ингушской словесности по библиографии – книга О.А. Мальсагова «Библиографический справочник по ин-гушской литературе».

В годы депортации народа работал инспектором школ Кокчетавского областного отдела народного образования Казахской ССР. Там же по ложному обвинению со стан-дартной формулировкой – контрреволюционная деятель-ность за принадлежность к семье царского офицера – был осужден. Впоследствии был реабилитирован.

Перу О.А. Мальсагова принадлежит вышедшая отдель-ной книгой пьеса «Салихьат». Бытовая драма посвящена популярной в те годы трудной судьбе горянки Салихьат. Перекликаясь тематически с пьесой Заурбека Мальса-гова «Похищение девушки», драма Орцхо Мальсагова дополняется другими сюжетными линиями, в которых

конфликт между старым и новым происходит, например, между братьями героини.

Пьеса неоднократно ставилась на сценах самодеятель-ных и профессиональных театров до 1959 года включи-тельно.

О. А. Мальсагов – автор таких незаконченных пьес, как «Юртачура т1ом» («Бой в селе»), «Кердача наькъа» («На новой дороге»), «Перелом», «Похищение девушки», «40 шу хьалха» («40 лет назад»), «Турпала т1ом» («Героиче-ская борьба»), «Долакха- юрта хинна т1ом» («Война в До-лаково»), «Серго Орджоникидзе – нохчий-г1алг1ай хьам-сара доттаг1а» («Серго Орджоникидзе – любимый друг чечено-ингушского народа»).

Как и все ингушские писатели того времени О.А.Мальсагов старался донести до читателя лучшие произведения русской классики, он перевел на ингуш-ский язык повесть Л. Толстого «Хаджи-Мурат», рассказ В. Короленко и стихи В. Маяковского.

Произведения Мальсагова О.

На русском языкеМальсагов О., Мальсагов Д. Перелом: Пьеса в 4 действиях. –

Ростов-на-Дону, 1931. Мальсагов О. Избранное / Составитель, автор предисловия и

примечаний Абу Мальсагов. – Нальчик, 1998. На ингушском языкеМальсагов О. Юртачура т1ом: Пьеса. Классовая борьба в

ауле. – Владикавказ, 1930.Мальсагов О. Салихьат: Пьеса. – Владикавказ, 1930. Мальсагов О., Мальсагов Д. Кердача наькъа т1а (Перелом) 4

даькъера пьеса. – Владикавказ, 1931.Мальсагов О. Букварь. Колхоза никъ. – Владикавказ, 1930.Мальсагов О., Горчханова Ч., Ведзижев М-Г. Вай долх социа-

лизме. – Орджоникидзе, 1932.Мальсагов О. Дешара книжка. – Грозный, 1937.

О творчестве Мальсагова О.

На русском языкеВасильев В. Современная ингушская драматургия. Творче-

ство Д. и О. Мальсаговых // Известия II Северо-кавказского пе-динститута. Т.10. – Орджоникидзе, 1933.

118 119

Писатели Ингушетии

Васильев В. Вступительная статья к составленному Орцхо Мальсаговым «Библиографическому справочнику по ингуш-ской художественной литературе». – Орджоникидзе, 1933.

Литературная энциклопедия. – Изд-во Комакадемии, 1931.Милославский П. Предисловие к пьесе «Перелом». – Ростов-

на-Дону, 1931. Мальсагов Абу. Когда жизнь – подвиг // Мальсагов О. Из-

бранное. – Нальчик, 1998. – С. 5-11 Хроника Олимпиады искусств горских народов Северного

Кавказа // Революция и горец. – 1931, №12.Хаджи-Мурад. «Перелом» Д. и О. Мальсаговых – зеркало

революционных сдвигов в Ингушетии // Революция и горец. – 1931, №6-7. – С. 76-81.

На ингушском языкеАушев М. «Кердача наькъа т1а» яхача пьесах // Г1алг1ай ли-

тературни юкъарлон литературни сборник, №2, 1931. – С. 77-80.Аушев М. Говзалий Олимпиада чакхяьккхар // Сердало. –

1931, 18 ноября.Г1алг1ай драматически кружок // Сердало. – 1925, 2 декабря.Къулбехарча Кавказа лоаман къамий говзалий Олимпиада

хьаеллар // Сердало. – 1931, 14 декабря.Мальсагов Д. Г1алг1ай литература // Г1алг1ай литературни

юкъарлон литературни сборник. №2. – Орджоникидзе, 1931. – С. 66-89

Муталиев Хь. Во ловзаяь пьеса. (О постановке пьесы «Са-лихьат» в ингушском индустриальном техникуме) // Сердало. – 1933, 9 января.

Олимпиада диълах дола ди // Сердало. – 1931, 15 декабря.Семенов Л. Г1алг1ай литературни юкъарло // Г1алг1ай ли-

тературни юкъарлон литературни сборник, – Орджоникидзе, 1931. – С. 70-74.

МалЬсагова ФатиМа КураЗовна

(1900 г. – 15.03. 1932 г.)

Р одилась в 1900 году. Отец будущей поэтессы, офицер царской армии Российской империи Кураз Мальсагов, военную службу проходил за

пределами Ингушетии, поэтому и среднее образование Фатима Куразовна получила в г. Благовещенске на Даль-нем Востоке.

Вернувшись на родину, в 1930 году окончила отделе-ние русского языка и литературы Горского педагогиче-ского института во Владикавказе. Со дня окончания и до конца жизни работала преподавателем русского языка и литературы Горского кооперативного техникума во Вла-дикавказе.

Активную роль играла Ф. К. Мальсагова в подготов-ке участия ингушской делегации в 1931 году в городе Ростов-на-Дону в Олимпиаде горских народов, в которой постановки ингушей получили призовые места.

На той же олимпиаде композитор Е. Колесников пере-ложил на ноты несколько песен Ф. К. Мальсаговой и на-родных песен с ее напева.

В 1931 году во Владикавказе вышел литературный сборник Ингушского литературного общества, в котором были опубликованы ее песни: «Колхозхой илли» («Пес-ня колхозников»), «Советий мохк» («Советская страна»),

120 121

Писатели Ингушетии

«ГIалгIай илли» («Ингушская песня»), «Жербабий воI» («Сын Жербабы»), «Котдаьлар вай» («Мы победили») и т.д. Большой популярностью на протяжении многих деся-тилетий пользовалась последняя песня Ф. К. Мальсаговой.

Произведения Ф.К. Мальсаговой вошли в различные школьные хрестоматия и антологии по ингушской лите-ратуре, звучали по радио и телевидению в исполнении видных солистов.

Умерла Ф.К. Мальсагова 15 марта 1932 г. в полном рас-цвете творческих сил.

О творчестве Мальсаговой Ф. Мальсагов Абу. Мальсагова Фатима Куразовна // Литератур-

ная Ингушетия. – 2007, №1-2.

Муталиев ХаДжи-беКир шауХалович

(10.06.1910 г. – 11.09.1964 г.)

Р одился 10 июня 1910 года в селении Экажево Назрановского округа.

В 1926 году после двухлетнего обучения в Назрановской сельской школе поступил в Ингушский педагогический техникум, где учился вместе со многими будущими видными ингушскими литераторами. Стихи начал писать в 1928 году и публиковал их в издаваемом самими студентами рукописном журнале «Красные рост-ки». В те же годы стал публиковаться в газете «Сердало» («Свет»).

Способности Х-Б. Муталиева к литературному твор-честву были замечены, и после окончания второго курса Ингушского педагогического техникума в 1930 году моло-дой журналист направлен на работу в газету «Сердало». В газете вместе с Хамзатом Осмиевым и Мухтаром Мальса-говым регулярно публикует художественные фельетоны и юморески под общим псевдонимом «Темаркъа». В них авторы высмеивают и остро критикуют пережитки про-шлого, мещанство, нарушения общественной дисципли-ны, плохую работу учреждений.

В 1930 году вступил в Ингушское литературное об-щество и вскоре выпустил свою первую книжку – пьесу «Культармейцы». В 1934 году вступает в члены только что образованного Союза писателей СССР.

Писатели Ингушетии

122 123

Писатели Ингушетии

Молодой писатель пробует себя в поэзии, прозе, дра-матургии и в 1933-1935 гг. учится на комсомольском отделении Всесоюзного коммунистического института журналистики в Москве.

Один за другим в 1934 и 1935 годах выходят два его поэтических сборника: «Вай долх» («Мы идем») и «Даь-хе» («Родина»).

Как и было принято в те годы, главной темой твор-ческих поисков молодого писателя становятся вопро-сы строительства нового общества, коллективизации сельского хозяйства и индустриализации края. Коснулся Х-Б. Муталиев и популярной в те годы в горской литера-туре Северного Кавказа темы борьбы за новые отноше-ния в быту и культуре, освобождения женщины-горянки от родовых обычаев и вовлечения ее в общественно-по-литическую жизнь.

В 1935-1942 годах Х-Б. Муталиев работает в редакци-ях республиканских газет «Ленинец», «Ленинский путь» и в Чечено-Ингушском книжном издательстве. Поэма «Новые гости» получила признание читателей и про-фессиональной критики и явилась заметным явлением в ингушской литературе того времени. В ней поэт доступ-ными средствами отразил сложный процесс строитель-ства новой жизни, новь колхозного села, героический труд горцев для помощи фронту.

С началом Великой Отечественной войны Х-Б. Мута-лиев работает на Чечено-Ингушском радио, редактором районной газеты «Назрановский колхозник» и заведует отделом пропаганды и агитации Назрановского райкома партии. На страницах республиканских газет «Сердало», «Ленинец», «Ленинский путь» и «Грозненский рабочий» публикуются патриотические стихи поэта с символиче-скими названиями: «Выполз змей», «Родине», «Желез-ной стеной встаньте», «Зa Родину, товарищ», «Капи-тан Маташ Мазаев», «Портрет воина», «Песня сынов», «Фронтовая песня» и другие. Поэтическими средствами показывает автор героические усилия советского народа и его ингушских представителей по отражению агрес-сии немецко-фашистских захватчиков.

Большинство произведений Х-Б. Муталиева военного времени вошли в сборник стихов поэта «Не забудем», вышедший буквально накануне депортации народа.

В период высылки Муталиев Х-Б., как и многие пред-ставители ингушской интеллигенции, вынужден отло-жить перо и работать на различных хозяйственных и ад-министративных должностях в Киргизии.

Сразу после восстановления автономии народа в 1957 году он проходит высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР в Москве.

Муталиев Х-Б. был в числе писателей и обществен-ных деятелей, которые в 1955-1957 годах обращались с коллективными письмами к руководству страны и партии с просьбой восстановить автономию ингушского народа в полном объеме.

По возвращении на родину в 1957-1959 годах Х-Б. Му-талиев работает литературным консультантом по ингуш-ской литературе при Союзе писателей Чечено-Ингуше-тии, где словом и делом помогает начинающим писателям обрести азы мастерства.

Произведения Х-Б. Муталиева выходят в журналах «Дружба народов», «Дон», «Литературная Грузия», из-даются отдельной книгой в Москве, переводятся на ар-мянский, кабардинский, украинский, балкарский, осе-тинский, грузинский и другие языки народов Советского Союза.

Широко известен Х-Б. Муталиев как переводчик произведений русских писателей. Это произведения А. С. Пушкина («Сказка о царе Салтане», «Сказка о мерт-вой царевне и семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыб-ке», «Цыганы», «Казак», «Осень», «Зимний вечер» и т. д.), поэмы и стихи М.Ю.Лермонтова, Н.А.Некрасова, И.А.Крылова, Вл. Маяковского, Н.Тихонова и других.

В 1939 году к 80-летию со дня рождения осетинского поэта Коста Хетагурова в Чечено-Ингушском книжном издательстве вышел сборник его стихов в переводе на ин-гушский язык Х.-Б. Муталиева и Дж. Яндиева.

Теме гражданской войны и коллективизации сельско-го хозяйства посвящены сборники очерков и рассказов Х.-Б. Муталиева «У друзей» (1956) и повесть «Первые дни» (1960). Вполне естественно, что написаны они в духе социалистического реализма.

Проявляя значительный интерес к устному народному творчеству ингушей, Х-Б. Муталиев активно занимается сбором и обработкой ингушского фольклора и в 1940 году

Писатели Ингушетии

124 125

Писатели Ингушетии

вместе с писателем Х. Осмиевым выпускает в свет I–й том ингушского фольклора.

Много сил и времени отдавал писатель общественной работе, будучи депутатом районного и городского Сове-тов депутатов трудящихся, членом правления Союза пи-сателей республики.

Произведения Муталиева Х-Б.

На ингушском языкеБирса ди. Стихай сборник. Дешхьалхе Д. Мальсагова. – Гроз-

ный, 1958.Вай долх. Стихаш. – Шолжа-гIала, 1934.Даьхе. Стихай сборник. – Шолжа-гIала, 1935.Дицлургдац. Стихаш. – Шолжа-гIала, 1944.ДоттагIий болча. Дувцараши очеркаши. – Грозный, 1960.Заман мух. Стихаш. – Грозный, 1962.Культураи тIемахой. Кхаь даькъера пьеса. – Издательство

«Сердало». – Буру, 1930.Новкъа. Стихаш. – Грозный, 1964.Посте. Стихаш. – Шолжа-гIала, 1940.Стихаш. – Алма-Ата: Казахски пачхьалкхан литературни из-

дательство, 1957.Уйлаш. Стихаш. Дешхьалхе X. С. Мальсагова. – Грозный,

1963.Хержа произведенеш. Т. I. Дешхьалхе Ведзижев Ахьмада, Чах-

киев Саида. – Грозный, 1967.Хержа произведенеш. Т. 2. – Грозный, 1968.Хержараш. Поэзии прозеи / Редактор и вступит. статья Вахи

Хамхоева. – Нальчик, 1998. – 336 с. Хьалхара денош. Повесть. Дешхьалхе Зязиков Б. – Грозный,

1960.

На русском языкеВ долине Ассы: Сборник стихов / Перевод с ингушского. –

Грозный, 1961.Стихотворения / Перевод с ингушского. – М.: Советский пи-

сатель, 1958.

О творчестве Муталиева Х-Б.

На ингушском языкеБулгучев С. Дицлургдоацача деноех йола повесть // Лоаман

Iуйре. – 1960, № 3 (10).Ведзижев Ахьмад. Вахарах йола уйлаш // Сердало. – 1963,

14 июля.Ведзижев Ахьмад. ДоттагIчох дош // Лоаман Iуйре. – 1964,

№ 4.Ведзижев А., Чахкиев С. Дешахьалхе // В кн.: Муталиев Х-Б.

Хержа произведенеш. Шин томах. – Грозный, 1968. – С. 5-13 Ведзижев А. Боккха никъ // Сердало. – 1960, 8 сентября.Газдиев А. ДоттагIий болча // Сердало. – 1961, 7 мая.Дахкильгов И. Муталиев Шовхала Хьаж-Бийкар // В кн.: Дах-

кильгов И. Г1алг1ай говзаме литература. – Нальчик, 2009. – С. 290-343.

Зязиков Бахьауддин. Цун цIи вайца яхаргья // Лоаман Iуйре. – 1964, № 4.

Мальсагов О., Шадиев А. Муталиева Хь. говзаме йоазонех // Сердало. – 1932, май.

Мальсагов Д. Муталиев Хьажбикара говзаме йоазош // Сер-дало. – 1958, 23 марта.

Мальсагов О. А. Муталиев. Шовхала Хьажбикара говзаме йоазош. Сборник «Турпала тIом». – Грозный, 1962.

Мальсагов Абу. Вай даьхен сийлахь воI // Путь Ленина. – 1989, 6 апреля.

Мальсагов Абу. Даьхен сийле хестаяьр. Муталиев Хьажбий-кара вахарахи кхоламахи // Сердало. – 1989, 20 апреля.

Танкиева Л. Муталиев Шовхала Хьаж-Бийкар // В кн.: Хьан-зара г1алг1ай литература. Том 1. – Нальчик, 2009. – С. 45-91

Хамхоев В. Хаьж-Бийкар Муталиев- йоазанхо а къонах а // В кн.: Хержараш. Поэзии прозеи / Редактор и вступит. статья Вахи Хамхоева. – Нальчик, 1998. – С. 5-18.

Эдилов Хасмохьмад. И вара доттагIа // Лоаман Iуйре. – 1964, №4.

На русском языкеАлбогачиев М. Его поэтический дар служил родине, людям //

Путь Ленина. – 1989 , 22 апреля.Мальсагов О. А. Творчество Хаджи-Бекира Муталиева. Из-

вестия ЧИНИИИЯЛ. Т. 2, вып. 3. Литература. – Грозный, 1959.

126 127

Писатели Ингушетии

Мальсагов О. Пушкин, Лермонтов, Некрасов на ингушском языке. О переводах Х.-Б. Муталиева // Грозненский рабочий. – 1959, 17 мая.

Мальсагов 3. К. Рецензия на сборник стихов Х.-Б. Муталие-ва. Родина // В кн.: Мальсагов 3. К. Избранное. – Грозный, 1966.

Патиев Я. Хаджи-Бекир Муталиев // Сердало. – 2015, 28 мар-та.

Ужахова Р. Зови крутизною к высотам меня // Голос Чечено-Ингушетии. – 1990, 27 ноября.

Чествование ингушского писателя // Грозненский рабочий. – 1960, 18 сентября.

Чахкиев Саид. Человек и поэт: Литературный портрет // Гроз-ненский рабочий. – 1964, 25 ноября.

Чахкиев Саид. Хаджи-Бикару Муталиеву – девяносто лет. //Ингушский Парнас. – 2000, №5, декабрь.

Юбилей ингушского поэта // Литература и жизнь. – 1960, 14 сентября.

оЗиев аХМет илеЗович

(28.01.1902 г. – 22.12.1937 г.)

Р одился 28 января 1902 г. в с. Гамурзиево На-зрановского района в семье выдающегося уче-ного арабиста.

Вначале Озиев А. учится у отца арабскому языку и основам ислама и достигает в этом больших успехов. Ря-дом с их домом находилась открытая в 1868 году первая в Ингушетии светская начальная школа, где изучали рус-ский язык и литературу, химию, физику и биологию, и юноша стал учиться в ней. Докатившиеся до Ингушетии революционные события вынудили его бросить учебу.

В 1919-1920 годах он участвует в становлении совет-ской власти на Тереке.

Весной 1920 года А. И. Озиев возвращается на учебу, изучает родной язык, работает сельским культармейцем, заведует пунктом по ликвидации безграмотности.

С 1924 года работает учителем в школе. После откры-тия Назрановского сельскохозяйственного техникума преподает в нем. В 1933 году начинает работать в газете «Сердало». В 1934-1935 годах – секретарь Галашкинско-го райисполкома.

Первая публикация стихотворения А. Озиева «Ок-тябрь наступил» была в газете «Сердало» в 1928 году.

Одна за другой в газете следуют публикации стихотво-

128 129

Писатели Ингушетии

рений поэта: «Богач и бедняк», «Ранняя весна», «Песня колхозника», «Девочка», «Черный конь», «К свету», «Ис-пания» и другие.

А. И. Озиев перевел на ингушский язык произведе-ния классиков русской литературы: «Кавказский плен-ник», «Зимний вечер», «Кавказ», «Арион», «Памятник» А. Пушкина, «Парус» М. Лермонтова, стихи Д. Бедного, песню Г. Кржижановского «Смело, товарищи, в ногу».

Член Союза писателей СССР с 1935 года.В ноябре 1934 г. арестован «за контрреволюционную

агитацию» и приговорен к расстрелу. Приговор при-веден в исполнение 22 декабря 1937 г. В 1957 г. Ахмет Ильясович Озиев реабилитирован (посмертно) в связи с отсутствием состава преступления.

Произведения Озиева А.

Иллеш. Дешхьалхе Мальсагов Д. – Шолжа-гIала, 1937.Иллеш. Дешхьалхе Мальсагов Ахьмада. – Грозный, 1964.

О творчестве Озиева А.

Артаганов А. Эггара хьалха гIалгIай литература дIадоладаьраш // Лоаман Iуйре. – 1963, № 1.

Дахкильгов И. Озиев Ахьмада иллеш // Сердало. – 1964, 8 август.

Дахкильгов И. Озиев Илеза Ахьмад // В книге Дахкильгова И. Г1алг1ай говзаме литература. – Нальчик, 2009. – С. 489-498.

Мальсагов Д., Зязиков Б. Озиев Илеза Ахьмада общественни болхи цун говзаме йоазоши // Лоаман Iуйре. – 1960, № 3.

оЗиев салМан исМаилович

(01. 02. 1904 г. – 05. 11. 2002 г.)

Р одился 1 февраля 1904 г. в с. Гамурзиево Назра-новского округа. Вырос в окружении известных знатоков ислама, у которых научился основам

вероучения. В 1914 году оканчивает сельскую трехлет-нюю школу и параллельно дома у отца, ученого-арабиста, изучает арабскую грамоту и основы ислама. По оконча-нии сельской школы С.Озиев переходит на учебу в На-зрановскую горскую школу и оканчивает ее в 1917 году.

В течение 10 лет – с 1919 по 1929 год – вновь глубоко изучал арабистику и освоил ее полный курс в объеме 58 книг (жай).

В годы гражданской войны принимал участие в обо-роне с. Насыр-Корт от наступавшей деникинской армии, был контужен.

Знакомство с основоположниками ингушской лите-ратуры и письменности Темботом Бековым и Заурбеком Мальсаговым во время трехмесячных учительских кур-сов определило жизненный выбор С.И.Озиева, и он всю свою жизнь отдал литературе и педагогике.

Первой публикацией его в печати было обращение «Г1алг1ай боккхийча а кегийча а нахага» в газете «Сер-дало» 17 июня 1923 г. В 1928 году заканчивает первую в ингушской литературе поэму «Калым и Тамара». В 1929 г.

Писатели Ингушетии

130 131

Писатели Ингушетии

поступает на одногодичные учительские курсы при ингуш-ском педтехникуме в г. Владикавказе, а в 1931 г. оканчивает и сам педтехникум. В 1931-1933 гг. работает в системе об-разования Назрановского и Галашкинского районов Ин-гушетии, одновременно обучается на заочном отделении Северо-Кавказского педагогического института в г. Вла-дикавказе и с 1938 по 1939 г. там же преподает ингушский язык на педрабфаке. С 1939 по 1944 г. – научный сотруд-ник института усовершенствования учителей, редактор республиканского книжного издательства, главный редак-тор радиокомитета.

В числе пяти первых писателей был избран членом Ингушской Ассоциации пролетарских писателей в 1928 году.

В 1938 году вместе с командированным из Москвы проф. Н. Ф. Яковлевым занимался переводом ингушской письменности с латинского алфавита на кириллицу. В со-авторстве с ним же в 1939 г. впервые составил научный синтаксис ингушского литературного языка.

Будучи в депортации, с 1944 по 1957 гг. вначале ра-ботал счетоводом в одном из колхозов Кустанайской об-ласти Казахстана, откуда переехал в Киргизию, где стал старшим школьным инспектором Ошского областно-го отдела народного образования Киргизии. С 1957 по 1960 гг. – старший редактор отдела ингушской литерату-ры Чечено-Ингушского книжного издательства.

Выпустил 13 сборников стихов и поэм, первый из кото-рых вышел в 1960 году, перевел на ингушский язык клас-сиков русской и советской литературы, подготовил десят-ки учебников и хрестоматий по ингушской литературе, является автором многих русско-ингушских и ингушско-русских словарей.

В 1960 году написал поэмы «В. И. Ленин» и «Академик-чеченец», существенно доработал написанную в юности поэму «Калым и Тамара», в 1963 году пишет поэму о Чрез-вычайном комиссаре Юга России Серго Орджоникидзе, в 1966 году – поэму «Глаза Розы», 1976 году – поэму «Гор-ный сокол».

В творческом багаже писателя 18 поэм, 14 легенд, по-весть «Халбате къайле» (Тайна отшельника»), 8 расска-зов, повесть «Ч1ир лехар» («Месть»), автобиографиче-ская повесть «Путь моей жизни».

С.Озиев известен и как блистательный переводчик произведений на ингушский язык. Он перевел Гимн Со-ветского Союза, много поэтических и прозаических про-изведений А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, Л. Толстого, Н. Никитина, В. Короленко, Ф. Тютчева, И. Крылова, Д. Бедного, С. Михалкова, В. Лебедева-Кума-ча, писателей народов СССР: Янки Купалы (с белорусско-го), К. Курбаннепесова и В. Кербабаева (с туркменского), а также ряд произведений с китайского.

Стихи С. Озиева вошли в учебники и хрестоматии по ингушской литературе, переведены на кабардинский, бал-карский, осетинский язык, языки народов Дагестана.

Многие годы жизни посвятил составлению большого русско-арабско-ингушского словаря (около 7 тысяч слов) и закончил работу над ним в 1996 г.

Член союза писателей СССР с 1934 г. Народный поэт Чечено-Ингушетии (1984 г.). Заслуженный работник культуры ЧИ АССР. Награжден медалью «За трудовую доблесть», Почетной грамотой Президиумов Верховного Совета РСФСР и ЧИАССР, орденом «За заслуги» (2000). Почетный гражданин г.Назрани. Почетный доктор двух исламских институтов.

Произведения Озиева С.

На ингушском языкеЦ1е эскар: Стихаш. – Владикавказ, 1929.Пионер: Стихаш. – Владикавказ: Сердало, 1929.Парижски коммуна: Стихаш. – Владикавказ, 1931.Нанеи бои: Стихаш. – Владикавказ: Сердало, 1933.Стихаш. – Владикавказ: Сердало, 1935.Ираза пхьоале: Стихаш. – Грозный, 1940.Б1аьсти: Стихаш. – Грозный, 1964.Ираза никъ: Стихаш. – Грозный, 1960.Лоаман лаьча: Стихаши поэмаши. – Грозный, 1963.БIаьсти: Стихаш. – Грозный, 1964.Сийлен наькъаш: Поэмаши стихаши. – Грозный, 1966.Со теш: Сборник стихов. – Грозный, 1969.Хержараш. 1974.

Писатели Ингушетии

132 133

Писатели Ингушетии

Сога вахар делакъеж: Стихаш. – Грозный, 1976.Вахара лараш. – Грозный, 1978.Сийлахь-воккха доттаг1а: Стихаши поэмаши, 1982.Даьхен сийле: Стихаши поэмаши, 1984.

На русском языкеИсточник счастья: Стихи и поэмы. – Грозный, 1978.Жизнь улыбается мне: Стихи и поэмы. – Грозный, 1968.Планета Ильича: Стихи и поэмы. – Грозный, 1972.Я жить хочу: Цикл стихов / Пер. с инг // Антология чеч.-инг.

поэзии. – Грозный, 1981. – С. 192-198.

О творчестве Озиева С.

На ингушском языкеАушева Х. Ши ноахал в1ашаг1кхетар // Сердало. – 1985, 26

октябрь.Ахматова Р. Ваьча денца, Салман! // Ингушетия. – 1999, 11

февраль.Ведзижев Ахьмад. Озиев Салмана – 60 шо. // Ленинан некъ. –

1964, 31 январь.Ведзижев А. Вахар хестадеш. С.Озиева 80 шу дезарца //

Сердало. – 1984, 16 ноябрь.Гагиев Г. Озиев Салмана хетаяь // Боалаша зиза техад. –

Грозный, 1981. – С. 64.Дахкильгов И. Хьаькъал боадонал котдоахаш // Озиев С. Ва-

хара лараш. – Грозный: 1979. – С. 5-16.Дахкильгов И. Озиев Исма1алий Салман. – В книге. Дах-

кильгов И. Г1алг1ай говзаме литература. – Нальчик, 2009. – С. 502-509.

Дзаурова А. Озиев Исма1алий Салман // Сердало. – 2014, 1 февраль.

Евлоева А. Озиев Исма1алий Салман. // В книге: Хьанзара г1алг1ай литература. Том 1. – Нальчик, 2009. – С. 6-44.

Зязиков А. Къахьегама илли // Лоаман Iуйре. – 1966, № 2.Мальсагов Або. Лоаман лаьча // Сердало. – 1964, 16 январь.Мальсагов Або. Лоаман лаьча (Озиев Салмана 60 шу дизар-

га) // Лоаман Iуйре. – 1964, № 2.Мальсагов А. У. Керда вахар бахьан: Заманца г1а боахаш:

Озиев Салмана поэзех йола очерк. – Грозный: 1990. – С. 80.Мальсагов А. У. К 85-летию С.И. Озиева // Грозненский ра-

бочий. – 1989, 1 февраль.

Мальсагов А.У. Поэта зовне оаз: Озиев Салмана 75 шу ди-заргда // Лоаман 1уйре. – 1979, №2. – С. 55.

Мальсагов А.У. Къахьегамца даьккха сий. Озиев Салман ваь 75 шу дизарга // Сердало. – 1979, 13 март.

Мусиев М. Поэта юбилей // Сердало. – 1964, 4 февраль.Муцольгова Р. Сий дола вахара никъ: Озиев Салман – Нохч-

Г1алг1ай АССР халкъа поэт // Ленина никъ. – 1984, 24 март.Осмиев Хьамзат. Сийрда никъ // Сердало. – 1964, 30 январь.Попов П. Поэта ц1аг1а: очерк // Путь Ленина. – 1973, 10

февраль.Хаматханова Л. Къоанал йовза безам бац // Ингушетия. –

2001, 4 июнь.Хамхоев В. Ткъоалаг1ча б1аьшеран т1еххьара Эзде // Сер-

дало. – 2003, 1 февраль. Чахкиев С. Халкъа сийле лакха кхоабаш. С.Озиева 70 шу

дизарга // Сердало. – 1974, 5 февраль.

На русском языкеАлбогачиев М. Чествование юбиляра. 75 лет С.И. Озиеву //

Путь Ленина. – 1979, 27 марта.Борисов Б. Народному поэту Салману Озиеву – 85 лет //

Путь Ленина. – 1989, 28 марта. Газгириева А. Завтра жизни творишь ты сегодня // Ингуше-

тия. – 1996, 1 февраля.Газгириева А. «Я счастлив и горд тем, что жил жизнью

своего народа. Гордого народа!»: 90-летний юбилей поэта С.И. Озиева // Ингушетия. – 1994, № 94.

Зангиев М. У нас в гостях дочь С. Орджоникидзе: Встреча С. Озиева с дочерью С. Орджоникидзе в г. Назрани // Путь Ле-нина. – 1980, 7 ноября.

Изотьева С. Простите, что опоздала… // Ингушетия. – 2001, 21 ноября.

Котиев С.-Г. Слово о народном поэте: Вехи биографии Сал-мана Озиева – поэта, ученого, журналиста, к 90-летию со дня его рождения // Сердало. – 1994, 8 июня.

Мальсагов О. По пути роста // Грозненский рабочий. – 1957, 10 декабря.

Мальсагов Д., Зязиков Б. Путь счастья // Грозненский рабо-чий. – 1960, 23 ноября.

Мальсагов Абу. Горный сокол // Грозненский рабочий. – 1964, 2 февраля.

Писатели Ингушетии

134 135

Писатели Ингушетии

Мальсагова Л. В гостях у школьников: В Али-юртовской 8-летней школе. сост. встреча с писателями: Встреча с извест-ным писателем И.Базоркиным, поэтом С.Озиевым // Путь Ле-нина. – 1982, 12 июня.

Мальсагов А. У. Озиев Салман Исмаилович // В кн.: Мальса-гов А.У., Туркаев Х. Писатели советской Чечено-Ингушетии. – Грозный, 1969. – С.104-107.

Мальсагов А.У. Всегда в пути: Салману Исмаиловичу Озие-ву – 70 лет // Грозненский рабочий. – 1974, 7 февраля.

Мальсагов А.У. Возвращенная молодость // Грозненский ра-бочий. – 1989, 21 февраля.

Мальсагов А.У. Поэт, ученый, гражданин: О жизни и твор-честве С.Озиева // Сердало. – 1996, 18 января.

Мальсагов А.У. Поэт, ученый, гражданин: к 95-летию Сал-мана Озиева // Ингушетия. – 1999, 20 апреля.

Мальсагов А. У. Поэт, ученый и просветитель. К 98-летию Салмана Озиева // Сердало. – 2002, 30 января.

Мальсагов А. У. Он лиру посвятил народу своему. К 100-ле-тию со дня рождения С. Озиева // Сердало. – 2004, 17 февраля.

Мальсагов А.У. Озиев Салман Исмаилович // Литературная Ингушетия. – 2007. – С. 78-79.

Мержоева Л. Встреча с ветеранами // Путь Ленина. – 1984, 1января.

Молодость поэта: к 80-лет. С. Озиева // Путь Ленина. – 1983, 18 января.

Народному поэту С. Озиеву – 85 лет // Путь Ленина. – 1989, 28 марта.

Насонов Г. Сердце поэта // Путь Ленина. – 1978, 30 ноября.Невосполнимая утрата // Сердало. – 2002, 11 ноября.Озиев Абдурахим. Ученый: поэт, просветитель, и перевод-

чик (О жизни и творчестве Салмана Озиева). – Литературная Ингушетия. – 2014, №4. – С. 76-82.

Ответ поэту // Путь Ленина – 1979, 25 января.Радость жизни: Член семьи далекой Одессы: К 75-лет. юби-

лею Салмана Озиева // Путь Ленина. – 1979,13 марта.Республика понесла тяжелую утрату // Сердало. – 2002, 13

ноября. Патиев Я. Последний подвиг Салмана Озиева // Сердало. –

2015, 31 января Патиев Я. Салман Озиев // Сердало. – 2015, 26 марта.

Сагов А. Встреча запоминается навсегда: Вечер, посвящен-ный народному поэту нашей республики С. И. Озиеву // Путь Ленина. – 1985, 5 ноября.

Салману Озиеву – 90 // Ингушетия. – 1994, 19 апреля.Светлая память // Ингушетия. – 2002, 12 ноября. Солсаева А. Подарок от юбиляра // Грозненский рабочий. –

1989, 12 февраля.Хакиева Р. Сердце, возраста не признавая, жаром молодости

живет… // Ингушетия. – 1994, 19 апреля.Чапанова Л. Преодолеть постараюсь я старость… // Серда-

ло. – 1997, 6 июня.

Писатели Ингушетии

136 137

осМиев ХаМЗат сосиевич

(19.12.1909 г. – 12.01.1981 г.)

Р одился в 1909 году в селении Кантышево Назра-новского округа Терской области.

Учебу начал в местном медресе, из которого в 1922 году перешел в светскую школу.

В 1924 году был в числе первых студентов, поступивших на подготовительное отделение Ингушского педагогического техникума вместе с будущими видными ингушскими писа-телями и общественными деятелями: Идрисом Базоркиным, Багаудином Зязиковым, Султаном Плиевым, Хаджи-Бекиром Муталиевым, Ахмедом Газдиевым и другими. Учителями Х. С. Осмиева были преподаватель русской литературы Вик-тория Константиновна Абрамова и преподаватель ингушско-го языка, основоположник ингушской советской литературы Тембот Дордаганович Беков. Это и определило его будущую профессию.

С 1925 года начал работу в открывшейся за два года до этого газете «Сердало».

В 1928 году в качестве делегата IV Всесоюзного съезда рабселькоров в Москве заражается энергией публицистики видных деятелей того времени М. И. Калинина, К. Е. Вороши-лова, Н. К. Крупской, А. В. Луначарского, Е. М. Ярославско-го, писателей и журналистов М. Кольцова, А. Безыменского, А. Жарова, сам выступает в прениях по основному докладу «Текущий политический момент и задачи рабселькоров».

В 1929-1932 годах работает специальным корреспон-дентом Северокавказского краевого бюро РОСТа и ТАСС по Ингушской автономной области. Как один из лучших и перспективных журналистов в 1933 году Х. Осмиев избран делегатом Северокавказского краевого съезда рабселькоров в городе Ростове-на-Дону.

После окончания в 1929 году Ингушского педагогическо-го техникума направлен на работу ответственным секрета-рем газеты «Сердало».

С октября 1931 по 1933 год – заведующий заочным от-делением и преподаватель ингушского языка в Ингушском педагогическом техникуме.

С января 1933 по август 1936 года – заведующий Галаш-кинским районным отделением народного образования, за-тем до начала Великой Отечественной войны работал учи-телем и завучем Кантышевской семилетней школы, а до февраля 1942 года – заведующим сектором литературы Чече-но-Ингушского Научно-исследовательского института исто-рии, языка и литературы.

С февраля 1942 по февраль 1944 года – преподаватель и завуч Чечено-Ингушского педагогического училища № 2.

В период депортации ингушского народа, с сентября 1944 по август 1956 года, учительствует в средней школе Северо-Казахстанской области Казахстана.

Как только в политической и общественной жизни страны наступила «оттепель», ингушские литераторы получили воз-можность публиковаться,

Х. Осмиев с октября 1956 по май 1957 года работает лите-ратурным консультантом по ингушской литературе при Со-юзе писателей Казахстана.

После возвращения на родину из мест депортации с июня 1957 по 1964 год работает переводчиком, литературным со-трудником и ответственным секретарем газеты «Сердало».

Началом литературного творчества X. С. Осмиева следу-ет считать 1927 год, когда студенты Ингушского педагогиче-ского техникума стали публиковаться в основанном ими же рукописном журнале «Красные ростки». В газете «Сердало» печатаются его статьи, очерки, стихи.

В 1928 году в газете «Сердало» была опубликована напи-санная им в соавторстве с Багаудином Зязиковым маленькая повесть «Отцы и дети».

В 1930-1934 годах вместе с Мухтаром Мальсаговым и

Писатели Ингушетии

138 139

Писатели Ингушетии

Хаджи-Бекиром Муталиевым пишет художественные фелье-тоны.

С началом Великой Отечественной войны Х. С. Осмиев пишет страстные произведения, призывающие на бой с фа-шизмом: художественный очерк «За Родину», рассказ «Зве-ри» и другие.

Десятки прозаических и поэтических сборников, напи-санных и изданных им, вошли в золотой фонд ингушской литературы. Многие его творения переведены на казахский, осетинский, финский, аварский, кабардинский, балкарский и другие языки. Произведения Х. Осмиева публиковали такие солидные журналы, как «Дружба народов», «Дон», «Ого-нек», «Нева», «Наш современник», «Советский Казахстан» и т. д.

Как и свои коллеги по литературному цеху, он занимается сбором и систематизацией ингушского фольклора. Совмест-но с писателем Х.-Б. Муталиевым он в 1940 году выпускает I том ингушского фольклора.

Х. С. Осмиев известен и как автор школьных учебников и хрестоматий по ингушской литературе. Его перу принад-лежат переводы на ингушский язык произведений русских классиков: А. С. Пушкина, А. М. Горького, А. П. Чехова, И. С. Тургенева и т. д.

Х. С. Осмиев написал и выпустил нескольких сборников прозы, в которых произведения отличаются своей внутрен-ней поэтичностью.

Награжден медалью «За доблестный труд в Великой От-ечественной войне 1941-1945 гг.».

Член Союза писателей СССР с 1939 года.

Произведения Осмиева Х.

На ингушском языкеДега оаз. Стихаш. Дешхьалхе Д. Мальсагова. – Грозный, 1958.Дувцараш. – Грозный, 1960.Са даьхе. Стихаш. – Грозный, 1961.Къахьегама ираз. Стихаши поэмаши. – Грозный, 1962.Боккхача новкъа. Дувцараш. – Грозный, 1963.Заман сибат. Стихаш. – Грозный, 1966.Дека, са илли. Стихаш. – Грозный, 1967.Хержа произведенеш. В 2т. Стихотворенеши, поэмаши, про-

зеи. Дешхьалхе автора. – Грозный, 1968.Лакхале: Стихай сборник. – Грозный, 1972.

Лаьттара сага лар:Дувцараш. – Грозный,1978.Хаи нахи. Стихай сборник. – Грозный, 1975. Баьстен 1уйре: Стихаш, поэмаш. – Грозный,1980. Сийрда никъ:Стихаш. – Грозный, 1985.Уйлай фусам: Стихотворенеш. – Грозный,1989.

На русском языкеРадостные горы: Стихи / Перевод с ингушского. – Грозный,

1965.Высота: Стихи / Пер. с инг. – Грозный, 1974. – 60 с.Люди и Солнце: Стихи. – Грозный, 1976.Время и люди: Стихи / Пер. с инг.А.Павлова. – М.: Совре-

менник, 1978. (Новинки современника).Кузнец: Стихи / Пер. с инг. М.Тарасовой.; Посади дерево:

Стихи / Пер.с инг. Ю.Полухина. – М.: Дет. лит., 1981. – С. 137-41.Очаг мыслей: Стихи. – Грозный, 1989.Светлый путь: Стихи. – Грозный, 1989.

О творчестве Осмиева Х.

На ингушском языкеВедзижев А. Вахара сурташ // Лоаман 1уйре. – 1962, № 2.Ведзижев А. «Заман сибат» // Сердало. – 1966, 9 июль.Дадашев А. Осмиев Хьамзата -60 шу // Ленинан некъ. – 1969,

29 декабрь. Зязиков А. Массаза а новкъа // Лоаман 1уйре. – 1969, №1. Зязиков А. Вай зама нахах. («Хайи нахи» яхача сборниках) //

Лоаман 1уйре. – 1976, №1. Костоев А. Осмиев Хьамзата юбилей // Сердало. – 1969, 29

декабрь.Костоев А. 60-еи 40-еи. (Осмиев Хьамзата юбилей) // Лоаман

1уйре. – 1969, №4.Мальсагов А.У. Керда вахар хестадаьр: // Керда вахар бахьан. –

Грозный, 1990. – С. 126-134.Мальсагов А.У. Лакхале еза сона // Сердало. – 1972, 16 де-

кабрь.Мальсагов А. У. Поэтически лакъаленашка // Лоаман 1уйре. –

1972, №4. Мальсагов Д. Массаза а ший халкъаца. (Писатель X. С. Ос-

миев ваь 50 шуи творчески болх бу 30 шуи дизарга) // Сердало. – 1959, 17 декабрь.

Накастоев Х. Осмиев Сосе Хьамзат. // В книге: Хьанзара г1алг1ай литература. Том 1. – Нальчик, 2009. – С. 237-290.

Озиев С. «1оажалга». Осмиев Хьамзат дагавеха // Сийлахь-воккха доттаг1а. – Грозный, 1982. – С. 23.

Чахкиев С. Декхар (Осмиев Хьамзата кхолламах) // Лоаман 1уйре. – 1973, №4.

140 141

Писатели Ингушетии

На русском языкеБазоркин И. Слово о поэте // Социалистическая Осетия. – 1969,

19 декабря. Базоркин И. Песни сердца // Грозненский рабочий. – 1969, 21

декабря. Богданов В. Постижение высоты // Грозненский рабочий. –

1974, 31 декабря. Верольский Ю. Радость жизни скромной // Грани жизни: Сб.

лит.-критич. статей. – Грозный, 1976. – С. 111-116.Гагиев Г. «Ты лети вперед, моя дорогая». (К 70-летию Хамзата

Осмиева) // Грозненский рабочий. – 1979, 28 декабря.Дахкильгов И. Хь. Осмиеви кхыбараши // В книге: Дахкильгов

И. Г1алг1ай говзаме литература. – Нальчик, 2009. – С.600 - 602. Иванова Г. Издано в Грозном. Высота // Грозненский рабочий. –

1974, 14 ноября.Мальсагов А.У. Горький и чеч.-инг. литература // В боевом

строю. – Грозный, 1971. Мальсагов Д. Творчество Хамзата Осмиева // Грозненский рабо-

чий. – 1959, 18 декабря.Мальсагов А.У. Поэт-труженик // Комсомольское племя. – 1969,

23 декабря. Мальсагов А.У. Осмиев Хамзат Сосиевич // В кн.: Мальсагов

А., Туркаев Х. Писатели советской Чечено-Ингушетии. – Грозный, 1969. – С. 108-111.

Мальсагов А.У. Осмиев Хамзат Сосиевич // Литературная Ингу-шетия. – 2007, №1-2. – С. 80-82.

Микаилов О. Его именем названа школа // Сердало. – 1997, 4 февраля.

Передрев А. Стихи Хамзата Осмиева // Грозненский рабочий. – 1969, 19 декабря.

Патиев Я. Хамзат Осмиев // Сердало. – 2015, 19 марта.Сулаев М. Высота // Комсомольское племя. – 1975, 25 янв. Хамзат Сосиевич Осмиев: Старейший ингушский поэт, член

Союза писателей СССР... 1909-1981 гг. / Некролог // Грознен. рабо-чий. – 1981,13 янв. Подпись: Группа товарищей.

Чалаев Б. Г1алг1ай яздархой къоанойх ца1 // Ленинан никъ. – 1979, 26 декабрь.

Чахкиев Саид. Подлинник и перевод // Грозненский рабочий. – 1966, 15 марта.

Шепотев В. Возвращаясь к напечатанному // Грозненский рабо-чий. – 1966, апрель.

УчебникиГ1алг1ай литература: Хрестомати. 5-6 кл. 2-г1а арахецар. Отта-

даьрш: / Галаев Х., Осмиев Х. – Грозный, 1974. Тимиев 3., Мальсагов А.У., Осмиев Х. Дешара книшкеи грамма-

тикеи. – 2 кл. 3 г1а арахецар. – Грозный, 1974.

патиев яКуб султанович

Р одился 11 февраля 1953 г. в Кокчетавской обла-сти Казахстана в семье депортированного спец-переселенца. В 1958 г. с родителями вернулся в

с. Гадаборшево (Куртат) Пригородного района Северной Осетии.

Три года работал на промышленных предприятиях г. Орджоникидзе (Владикавказа).

В 1978 г. окончил филологический факультет Северо- Осетинского государственного университета, в 1990 г. – Ростовскую высшую партийную школу (политолог). В 1999 г. прошел курсы дипломатов при Академии Мини-стерства иностранных дел Египта в г. Каире.

В 1978-1980 гг. возглавлял комсомольскую организа-цию Северо-Осетинского государственного университета им. К. Хетагурова.

После двухгодичной службы в рядах вооруженных сил в 1982 -1991 гг. работал инструктором Пригородного райкома КПСС Северо-Осетинской АССР и секретарем партбюро промышленного предприятия.

В 1990-1995 гг. – депутат Верховного Совета Северо-Осетинской ССР.

С сентября 1994 по май 2006 г. – в органах государ-ственной власти Республики Ингушетия: начальник орга-низационного отдела Администрации Президента респу-блики, начальник отделов Правительства, заместитель Председателя Правительства Республики Ингушетия, за-

Писатели Ингушетии

142 143

Писатели Ингушетии

меститель руководителя аппарата Правительства Респу-блики Ингушетия. В 2008-2009 гг. – первый заместитель Руководителя Администрации Президента Республики Ингушетия. В 2009-2011 гг. – министр культуры Респу-блики Ингушетия. С апреля 2011 г. по февраль 2013 г. – министр по внешним связям, национальной политике, печати и информации РИ. С апреля 2013 г. – главный ре-дактор общенациональной газеты Республики Ингушетия «Сердало» («Свет»).

Одновременно занимался научной и педагогической деятельностью: научный сотрудник Ингушского НИИ гу-манитарных наук им. Ч. Ахриева, старший преподаватель Ингушского государственного университета.

Действительный государственный советник Респуб-лики Ингушетия 1 класса.

Первая публикация стихов была в пригородной рай-онной газете «Ленинское знамя» 9 мая 1970 г. Статьи и заметки начал писать в 1967 г. В районных, республикан-ских и центральных газетах, журналах и коллективных сборниках опубликовал около 600 статей, заметок и сти-хотворных подборок в Грозном, Назрани, Орджоникидзе (Владикавказе), Нальчике, Алматы, Минеральных Водах, Элисте и Москве.

Автор 20 книг и брошюр, в том числе трех сборни-ков стихов, монографии о жизни и творчестве классиков ингушской литературы Идриса Базоркина и Саида Чах-киева, сборника документов «Ингуши. Депортация. Воз-вращение. Реабилитация», «Хроника истории ингушско-го народа», «Хроника 20-летия. 1992-2012». Пишет на русском языке.

Член Союза писателей России с 2002 г.

Произведения Патиева Я.

Разбудите в себе человека: Стихи. – Назрань, 1996.Разбудите в себе человека: Стихи. – Саратов, 1997.Идрис Муртузович Базоркин:. Биобиблиографический спра-

вочник. – Саратов, 1997. Закон о реабилитации репрессированных народов: история

сопротивления. – Назрань, 2000. 20 лет бездействия закона. – Назрань, 2011.

«А я иду…». Очерк жизни и творчества Идриса Базоркина. – Назрань, 2000.

Республике Ингушетия – 5 лет. 1992-1997 гг. Хроника. – На-зрань, 1997.

Республике Ингушетия – 10 лет. 1992-2002 гг. Хроника ста-новления. – Магас, 2002.

Ингуши: депортация, возвращение, реабилитация. Докумен-ты, материалы, комментарии. – Магас, 2004.

Хроника истории ингушского народа: С древнейших времен до наших дней. – Махачкала, 2007.

Республика Ингушетия. События и люди. 1992-2008 гг. – Ма-хачкала, 2008.

Душа, наполненная светом: Жизнь и творчество Саида Чах-киева. – Нальчик, 2009.

На изломе души: Стихи. – Ростов-на-Дону, 2010. Идрис Базоркин. Жизнь и творчество. – Ростов-на-Дону,

2010. Республика Ингушетия. Хроника 20-летия. 1992-2012 гг. –

Ростов-на-Дону, 2012.Республика Ингушетия в лицах. 1992-2012 гг. – Ростов-на-

Дону, 2012.Духовная поэзия. Назамаш Перевод с ингушского. – Нальчик,

2012. Книга памяти. – Ростов-на-Дону, 2014.

О творчестве Патиева Я.

Газдиев А. Тяжкий груз чужих грехов // Сердало. – 1996, 7 декабря.

Гуржибекова И. На изломе сердца: Рецензия // Терские ведо-мости. – 2012, №11-12, сентябрь.

Солсанова А. Патиев Султана Йоакъап // В книге: Современ-ная ингушская литература.Т. 3. – Нальчик, 2012. – С. 251-272.

Яндиева М. Добротный фундамент Якуба Патиева // В кн.: Яндиева М. Ингушские смыслы в художественно-интеллекту-альном наследии ХХ века. – Магас, 2007. – С.432-436.

Яндиева М. Весь Базоркин Якуба Патиева // В кн.: Яндиева М. Ингушские смыслы в художественно-интеллектуальном на-следии ХХ века. – Магас, 2007. – С.437-451.

Писатели Ингушетии

144 145

плиев аМир абаЗбеКович

Р одился 2 сентября 1938 года в селении Плие-во Назрановского района Чечено-Ингушской АССР. Ему было пять лет, когда оказался в вы-

сылке с народом в Казахстане. В 1957 году окончил среднюю школу, где пристрастил-

ся к чтению, в том числе и классиков русской литературы. В том же году возвратился на Кавказ в родное село

Плиево, где жил у родственников и заочно учился в Чече-но-Ингушском педагогическом институте. Параллельно работал учителем в школе и писал стихи, сначала на рус-ском языке, а потом перешел на родной ингушский язык.

В 1958 году в газете «Сердало» впервые было опу-бликовано его стихотворение (Бутт) «Луна». Вскоре А. А. Плиев стал публиковаться в литературно-художе-ственном журнале «Лоаман 1уйре» («Утро гор»), в кол-лективных сборниках.

В 1958 году начинает работать в Назрановской рай-онной газете, затем – ответсекретарем районной газеты в селении Галашки, литработником Малгобекской город-ской газеты. В 1959-1963 годы проходит службу в рядах Советской армии, где работает общественным корреспон-дентом бригадной газеты «На боевом посту», является членом редколлегии этой газеты.

После возвращения из армии поступает на работу в редакцию газеты «Сердало» и продолжает творческую жизнь, публикуясь в газетах и журналах.

В 1967 году Амир Плиев работает редактором и стар-шим редактором Чечено-Ингушского Госкомитета по те-левидению и радиовещанию.

Первый сборник стихов поэта «Доверие» выходит в Грозном в 1969 году. Несколько стихотворений поэта из этого сборника стали популярными песнями, музыку для которых написали Тимур Дзейтов и Магомед Горчханов.

А. А. Плиев много пишет, что позволяет ему в 1971 и 1973 годах выпустить еще два сборника стихов: «Напут-ствие отцов» и «Единство». Все произведения сборников отличают краткость и афористичность.

В 1983 году из печати выходит четвертый сборник сти-хов поэта – «Песня жизни». В 1986 и 1990 годах печата-ется еще два сборника – «Жизнь – любовь моя» и «Бес-покойные мысли».

В 1997-1998 годах работает литконсультантом Союза писателей Ингушетии.

В начале 2000-х годов А. А. Плиев переходит на про-зу. Написан роман объемом 32-35 печ. листов. В портфеле поэта невостребованных 8-10 печ. листов поэзии, до 20 детских рассказов, пьеса и роман.

А. Плиев – член Союза Писателей России с февраля 1992 года. Народный писатель Ингушетии (2011).

Произведения Плиева А.

Безаме да вахар; Тамари; Бутт; Сигала ди къувкъаш: Стихаш / Къона Дегаш. – Грозный. 1959.

Вахар-са безам: Стихи. – Грозный, 1986.Даьй ловца. – Грозный, 1971.Дош лу аз… Стихаш / Къоначар оазаш. – Грозный, 1962.Моя Республика цветет: Стихи. – Назрань, 2001. Сатемза уйлаш: Стихаш. – Грозный, 1990.Тешам: Стихаш. – Грозный, 1969.ЦхьоагIо: Стихаш. – Грозный, 1973.

146 147

Писатели Ингушетии

О творчестве Плиева А.

На ингушском языкеВедзижев А. Заманна хьалхара бехктокхам // Сердало. – 1971,

29 мая.Ведзижев А. Цун кхоллам -ший наькъа такилг // Сердало. –

1962.Гагиев Г. «Даь ловца» яхача стихай сборниках язьяь рецензи //

Сердало. – 1971, 16 май.Мальсагов А.У. Кха кIоаргагIа аха деза…: Плиев Амира по-

этически кхолламах // Керда вахар бахьан. – Грозный, 1990. – С. 316-332.

Муталиев Х.-Б. Сом хургбола зизаш // Сердало. – 1959. Солсанова А. Плиев Iабазбика Амир // В кн.: Хьанзара г1ал-

г1ай литература. – Нальчик, 2011, том 2. – С. 311-324. Угурчиев А.-Г. Цун цIийвала вийзавац // Сердало. – 1998, 5

декабря.Угурчиев А.-Г. Плиев Амира поэзех лаьца // Сердало. – 2002,

5 сентябрь. Чахкиев С. Плиев Амир г1алг1ай литературе юкъе вар. //

Сердало. – 2001, 15 январь.

На русском языкеМальсагов А. У. Плиев Амир Абазбекович // Литературная

Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 85-86.Минтяк И. Содержательно и образно: О четверостишиях //

Грозненский рабочий. – 1985, 20 февраля.Минтяк И. Настоящая поэзия // Грозненский рабочий. – 1984,

30 сент.

плиев МагоМеД-саиД асултанович

(05.08.1929 г. – 17.09.2004 г.)

Р одился 5 августа 1929 г. в своем родовом селе-нии Плиево Ингушской автономной области.

М-С. Плиев принадлежит ко второй волне ингушских писателей, пришедших в литературу в конце 50-х – начале 60-х годов ХХ века.

Еще будучи школьником, когда приходилось пасти ло-шадей в округе родного села, он, чтобы скоротать время, рассказывал ровесникам сказки, вычитанные из книжек, а когда их запас иссякал, сочинял сам. Потом было лю-бопытно слышать от других придуманные им сказки как произведения устного народного творчества.

Сосланный в четырнадцатилетнем возрасте учени-ком 7-го класса в Казахстан, в юности работал в местном колхозе прицепщиком, штурвальным, трактористом, по-мощником бригадира. Летом 1944 года умирает отец, и он остается выживать с больной матерью. Вернувшись на родину, вначале М-С. Плиев трудился на стройках Чече-но-Ингушетии.

В 1958 году он с первыми своими стихами обращается в Союз писателей Чечено-Ингушетии, где сразу замеча-ют талант будущего мастера слова. По совету писателей старшего возраста и в особенности Хаджи-Бекира Мута-

Писатели Ингушетии

148 149

Писатели Ингушетии

лиева переезжает в Грозный, чтобы быть поближе к ли-тературе и ее представителям. После непродолжительной работы на стройках переходит на целых 9 лет диктором Чечено-Ингушского радиокомитета. Свои первые опыты пера начинающий писатель публикует на страницах га-зеты «Сердало» и альманаха «Утро гор», куда его произ-ведения берут с удовольствием.

В 1966 году выходит его первая книга рассказов для детей «Матрос». Через два года выходит его первый сбор-ник стихов «Памятник на страже». Один за другим вы-ходят его сборники стихов и рассказов: «Башни предков» (1971), «Вы меня знаете?» (1972). В начале 60-х годов его рассказ «Всадники революции» включают в хрестоматию для учащихся 5-6 классов, что уже свидетельствовало о мастерстве молодого писателя. Вскоре он завершает пре-рванную депортацией и бесправием учебу: в вечерней школе получает среднее образование и в 1972 г. заочно оканчивает филологический факультет Чечено-Ингуш-ского педагогического института.

В 1969 году его принимают в Союз писателей СССР. Параллельно с работой над стихами и рассказами

М-С. Плиев накапливает материал для исторического ро-мана. В начале 70-х годов он приступает к романистике и в 1974 году выпускает первую книгу исторического ро-мана «Трудный перевал», а через пять лет и его вторую книгу. В основу сюжета романа легли материалы скрупу-лезно изученной истории и рассказы очевидцев событий в Ингушетии в начале ХХ века, когда революционные со-бытия, гражданская война и строительство новой жизни стали главным испытанием для народа.

Вышедший потом в переводе В. Маршака (первая кни-га, 1982) и А. П. Мальсагова (вторая книга, 1984) на рус-ский язык, роман имел такой же успех и у русскоязычного читателя страны.

Работу заведующего отделом телерадиокомитета ре-спублики, консультанта Союза писателей Чечено-Ингу-шетии он сочетает с активной творческой деятельностью и выпускает одну за другой книги стихов, рассказов, по-вестей: «Матрос» (1975), «Таргим»(1979), «Два друга» (1984), «Клятва сыновей»(1987) и другие. В сборник «Клятва сыновей» вошли повести и рассказы о прошлом и современности, в основном о героизме наших земляков

в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. За-метным явлением в ингушской литературе стал его новый роман «Чистота души». В нем отражена современная пи-сателю жизнь общества.

Большой пласт в творчестве писателя представляют сти-хи, значительная часть из которых вошла в золотой фонд ингушской поэзии, многие стали популярными песнями.

Поэзия М-С. А. Плиева отличается новаторством сти-ля и техники стихосложения. Широко известен его вклад и в драматургию. Многие годы на сцене Чечено-Ингуш-ского госдрамтеатра им. Х. Нурадилова и других театров страны ставились его пьесы «Что посеешь» и «Забавы Мичига».

М-С. А. Плиев – автор первого и единственного в ин-гушской литературе романа в стихах «Балан ди» («День скорби»). В 13 тысячах поэтических строках отражена трагедия ингушского народа, подвергшегося тотальной и жестокой депортации в 1944 году.

Более 15 лет – с 1976 по 1992 год – он был консультан-том Союза писателей Чечено-Ингушетии, где дал путевку в жизнь многим начинающим писателям.

В конце 80-х – начале 90-х годов принимал активное участие в восстановлении ингушской государственности.

Стихи и рассказы М-С.А.Плиева публиковались на страницах всесоюзных журналов и газет, переводились на языки народов России.

В 1998 году ему присвоено почетное звание «Народ-ный поэт Республики Ингушетия».

В 2003 году М-С.А.Плиев был избран председателем правления Союза писателей Ингушетии и возглавлял творческое объединение ингушских литераторов до кон-ца жизни.

Награжден Почетной грамотой Президиума Верхов-ного Совета Чечено-Ингушской АССР(1979), юбилейной медалью «За доблестный труд» (1970), орденом Респу-блики Ингушетия «За заслуги» (2003).

Более 20 книг поэзии, прозы и драматургии вышло из-под талантливого и оригинального пера Магомед-Са-ида Плиева, большинство из которых по праву вошли в сокровищницу ингушской и российской литературы. Четыре книги писателя вышли в переводах на русский язык в Москве и Грозном.

Писатели Ингушетии

150 151

Писатели Ингушетии

Творчество писателя нашло отражение в работах таких известных литературоведов и писателей, как Бек Абади-ев, Ахмет Боков, Ахмед Ведзижев, Ибрагим Дахкильгов, Аза Евлоева, Азамат Зязиков, Алихан Костоев, Михаил Лукин, Абу Мальсагов, Абукар Танкиев и других.

Видного ингушского поэта, прозаика, драматурга не стало 17 сентября 2004 года.

Остался недописанным другой роман писателя, оста-лись нереализованными другие его замыслы.

Как жизненное кредо звучат слова поэта: Я нынче хлеб не сею, не пеку,Но некогда, благословенный плугом,Я знаю цену хлебному куску,И цену боли, причиненной другом. Бывали времена – я все имел,Бывало, оставался я без солнца,Но клясть судьбу я права не имел,Я верил, она снова улыбнется.Я верил, до заветного дойду,Увижу знамя нового восхода,И вот стою я в праздничном ряду,Слуга земли и гордого народа.

«… в жизни Магомед-Саида Плиева не все складыва-лось так, как он того хотел. Но он старался никого в этом не винить, всегда оставался патриотом, интернационали-стом, мужественным и достойным человеком своего на-рода. Таким он и остался в наших сердцах»,– писал в не-крологе о нем другой выдающийся ингушский писатель Саид Чахкиев.

Произведения Плиева М-С.

На ингушском языкеМатрос. Дувцарий сборник. – Грозный, 1966.Алам латт ха тIа. Стихаш. – Грозный, 1968.Даьй гIалаш. Стихотворенеши иллеши. – Грозный, 1971.Со вовзий хьона? Дувцарий сборник. – Грозный, 1972.Хала урхе. Роман. Хьалхара книжка. – Грозный, 1974Хала урхе. Роман. ШолагIа книжка. – Грозный, 1979.ТIаргим. Стихотворенеши поэмаши. – Грозный, 1979.Къонгий дув. Повесташи дувцараши. – Грозный, 1987.Син цIенал. Роман. – Грозный, 1988.Балан ди. Роман-хроника. – Грозный, 1991Со гIалгIа ва. Стихаш. – Назрань, 2001. На русском языкеМатрос: Сборник рассказов / Перевод с ингушского

Г.Гагиева. – Грозный, 1975.Трудный перевал: Роман. Книга I / Перевод с ингушского

В. Маршака. – Грозный, 1982.Трудный перевал: Роман. Книга II / Перевод с ингушского

А. П. Мальсагова. – Грозный, 1984.Два друга: Сборники рассказов / Перевод с ингушского

М. Тарловского. – Москва, 1984.

О творчестве Плиева М-С.

На ингушском языкеАбадиев Б. Зовне дек поэта дош // Сердало. – 1980,1 июль. Аушев С. Аьла санна къонах вар // Сердало. – 2004, 9 октябрь. Боков А. Кхоллама лакхе // Ленина никъ. – 1979, 28 октябрь.Ведзижев А. «Адам латт ха тIа» // Лоаман Iуйре. – 1969, №3.Ведзижев А. Вахарах дола мугIараш // Сердало. – 1971, 3 июль.Ведзижев А. «Хала урхе» яхача Плиев Махьмад- СаIида ро-

манах // Лоаман Iуйре. – 1975, №3, 42-43 оагIув. Дахкильгов И. ДегIаахара наькъагIа // Сердало. – 1979, 30 ок-

тябрь.Дахкильгов И. Кхоллама урхенаш йоахаш // В книге: Дах-

кильгов И. Боль и гордость моя – родная Ингушетия. – Нальчик, 2007. – С. 543-548.

Евлоева А. Плиев Iасолта Махьмад-Саид // В книге: Хьанзара г1алг1ай литература. Том 2. – Нальчик, 2004. – С. 166-215.

Зязиков А. Бовргбоаца малх // Лоаман Iуйре. – 1968, №3.Костоев А. ГIатта хьо, са стих // Сердало. – 1967, 19 декабрь.Мальсагов А. У. Керда таланташ // Сердало. – 1966, 8 декабрь. Мальсагов А. У. Яьккха урхе // Лоаман Iуйре. – 1989, №4, 3-8

оагIув.

152 153

Писатели Ингушетии

Мальсагов А. У. ЦIихеза поэт, прозаик, драматург // Литера-турни ГIалгIайче. – 2004, №4, 115-118 оагIув.

Патиев Я. Кердадар чIоагIдеш (Плиев Махьмад-Саида «Хала урхе» яха романах.) // Сердало. – 1986, 14 января.

Танкиев А. Плиев Махьмад-Саида «ТIаргим» яхача книжка дешаш // Лоаман Iуйре. – 1984, №4.

На русском языкеЛукин М. Восхождение: О романе М-С. Плиева «Трудный

перевал» // Грозненский рабочий. – 1985, 7 июня.Мальсагов А.У. Принимая эстафету. Слово о молодых // Гроз-

ненский рабочий. – 1967, 7 января.Мальсагов А.У. К новым высотам // Комсомольское племя. –

1976, 26 февраля. Мальсагов А.У. Плиев Магомед-Саид Асултанович // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 87-88. Патиев Я. Плиев Магомед-Саид // Сердало. – 2015, 24 марта.Теркакиев А.-С. Верность правде жизни // Литературная Ин-

гушетия. – 2002, №1. С.109-110.Чахкиев С. Слово о писателе Магомед-Саиде Плиеве // Сер-

дало. – 2004, 18 сентября. Яндиева Л. Я верил: до заветного дойду // Ингушетия. – 2002,

28 февраля.

тиМурЗиев башир гаЗМагоМеДович

Р одился в 1935 г. в с. Базоркино Пригородного района Чечено-Ингушетии. Среднюю школу окончил в 1955 году в местах депортации ин-

гушского народа в Казахстане. В 1958 году получил спе-циальность техника в Алма-Атинском индустриальном техникуме. До 1961 г. работал в том же городе.

По возвращении на историческую родину вместе с 40 специалистами выехал в г. Выборг на повышение квали-фикации для строящегося в Назрани завода «Электроин-струмент». После курсов около 40 лет работал на этом же заводе. В последние годы – главным технологом.

Заочно окончил в 1966 г. Ленинградский политехниче-ский институт.

В 1992 году во время осетино-ингушского конфликта вынужден был покинуть дом в родном селе Чермен (Ба-зоркино) Пригородного района Северной Осетии: дом со-жгли, предварительно разграбив и похитив богатую би-блиотеку.

Пишет на русском и ингушском языках. Много публикуется в периодической печати: газете

«Сердало», журнале «Литературная Ингушетия». Первая публикация – стихотворение «На Восток» – было напе-чатано в назрановской районной газете «Путь Ленина» в 1967 г.

Б.Г.Тимурзиев – автор нескольких книг прозы и по-эзии, в которые вошли повести, рассказы, в том числе и

154 155

Писатели Ингушетии

юмористические, поэмы, стихотворения, стихи для детей. Основная тема его произведений – депортация и жизнь в ссылке.

Автор очерков о Кази-Мулле Гантамирове, чеченском поэте Умаре Яричеве.

Член Союза писателей России (2009). Член Литера-турного фонда РФ. Награжден Почетной грамотой Респу-блики Ингушетия (2012).

Произведения Тимурзиева Б.

На ингушском языкеТешаме новкъостий (Надежные друзья): Стихотворения и

поэмы. – Назрань, 2005.Денал (Мужество): Повесть, рассказы, поэмы. – Назрань,

2012.

На русском языкеСтойкость и выдержка: Повести, рассказы и очерки. – На-

зрань, 2010.Выжить вопреки: Рассказы. – Назрань, 2011.Экзамен по сопромату: Рассказы. – Назрань, 2013.Башни ждут нас: Стихи, поэмы.

О творчестве Тимурзиева Б.

Кодзоев И. Послесловие редактора // В кн.: Тимурзиев Б. Вы-жить вопреки. – Назрань, 2011. – С. 251-252.

Танкиева Л. Тимурзиев Г1азмахьмада Башир. Хаьнзара г1ал-г1ай литература. Том 3. Нальчик, 2012. – С. 342-373.

Угурчиев А.-Г. Наьха барт тоабер- хьакъал да // В кн.: Тимур-зиев Б. Тешаме новкъостий. – Назрань, 2005. – С. 3-4.

торшХоев ибрагиМ исМаилович

(10.04.1942 г. – 02.07.1993 г.)

Р одился 10 апреля 1942 года в селении Альтие-во Назрановского района Чечено-Ингушетии. Вместе с родителями, не достигнув и двух лет,

оказался в местах депортации ингушского народа в Ка-захстане.

Закончив шесть классов, вместе с матерью, братьями и сестрой вернулся в родовое село Альтиево и уже на роди-не в 1960 году окончил Назрановскую школу.

После окончания двухгодичных учительских курсов Чечено-Ингушского педагогического училища в 1961 г. два года преподавал родной язык в Барсукинской восьми-летней школе Назрановского района.

По состоянию здоровья вынужден был выехать в Мо-скву на лечение и работать на заводе.

В 1976-1982 годах учился на заочном отделении Ли-тературного института им. М. Горького. Здесь он получа-ет уроки мастерства от видных советских мастеров пера, изу чает различные науки.

Писать стихи на русском языке И. Торшхоев начал еще в самом начале возвращения на историческую родину в 1958 г., публиковать их стал значительно позже, спустя почти два десятка лет. Первые публикации стихов прихо-дятся на середину 70-х годов в местной печати Назранов-ского и Малгобекского районов.

Писатели Ингушетии

156 157

Писатели Ингушетии

За ними следуют стихи, опубликованные в газете «Сердало», альманахе «Утро гор», коллективном сборни-ке «Мечты».

Значительное место в лирике поэта занимают темы ро-дины, патриотизма, депортации, войны и мира, любви и верности.

Первая книга стихов поэта «Безама гургалаш» («Коло-кола любви») вышла в Грозном в 1980 году и сразу была отмечена читателями и критикой.

В следующем году в Москве выходит его книга сти-хов «Искры очага» в переводе на русский язык известных русских поэтов-переводчиков В. Цыбина, А. Передреева, В. Бояринова, И. Слепнева.

Одна за другой в лучших издательствах Москвы изда-ются книги стихов И. И. Торшхоева «Путь к себе» (1984), «Под буркой» (1988).

В 1983 году в Грозном вышла из печати книга стихов поэта на ингушском языке «Седкъан лар» («След звез-ды»), в 1987 г. – «Дагалоаттам».

Произведения И. Торшхоева публикуются в республи-канских газетах «Сердало», «Грозненский рабочий», аль-манахе «Лоаман Iуйре» («Утро гор»), всесоюзных газетах «Сельская жизнь», «Литературная Россия», журналах «Окрябрь» и «Дружба народов».

В 1984 году принят в Союз писателей СССР. Умер поэт 2 июля 1993 г. в расцвете творческих сил,

так и не оправившись от болезни.

Произведения Торшхоева И.

На русском языкеИскры очага: Стихи / Перевод с ингушского. – Москва, 1981.Путь к себе: Стихотворения / Перевод с ингушского. – Мо-

сква,1986.Под буркой: Стихи / Перевод с ингушского. – Москва, 1988.Путь к себе: Стихи / Перевод с ингушского. – Москва, 1989.

На ингушском языкеБезама гургалаш. Стихотворенеш. – Грозный, 1980. Седкъан лар. Стихотворенеш. – Грозный, 1983.Дагалоаттам. Стихотворенеш. – Грозный, 1987.

О творчестве Торшхоева И.

На ингушском языкеАбадиев Б. Бухбувла хьаст // Сердало. – 1983, 25 октябрь. Андреева Т. «Современнике арадаьннад» // Сердало. – 1986,

5 июль.Евлоева А. Торшхоев ИсмаIала Ибраьхьам // В книге: Хьан-

зара гIалгIай литература. Том 1. – Нальчик, 2012. – С. 211-234.Зязиков А. Дагалаттар // Сердало. – 1976, 16 сентябрь.Мальсагов А. У. Хьинар долчо мара лоам баккхац // Лоаман

Iуйре. – 1987, №2. Муталиев Т. ЧIоагIлуш йоагIа оаз // Сердало. – 1980, 21 июнь.

На русском языкеКостоев А. Рецензия на стихотворения И. Торшхоева. – 1976,

4 мая.Мальсагов А. Кто есть кто в ингушской литературе // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 91-92. Минтяк И. Ветка памяти // Грозненский рабочий. – 1981, 9

июля.Плитченко А. Очаг Родины // Литературная Россия. – 1981,

21 августа. Цыбин В. Представляем молодых // Литературная Россия. –

1980, 22 августа.

Писатели Ингушетии

158 159

угурчиев аЗаМат-гиреЙ шовХалович

(26.09.1945 г. – 07.05.2011 г.)

Р одился в местах высылки в Акмолинской об-ласти Казахстана 26 сентября 1945 г. Учеником 4-го класса вернулся на свою историческую

родину в с. Экажево Назрановского района, где в 1963 г. окончил среднюю школу, затем три года работал учите-лем младших классов той же школы.

В 1987 г. закончил Чечено-Ингушский государствен-ный университет.

Писать стихи начал учеником старших классов в 1962 году.

Пробы пера юного поэта с 1962 г. печатались в назра-новской районной газете «Путь Ленина», а с 1968 г. – в общенациональной газете «Сердало» и альманахе «Утро гор».

Молодого учителя приглашают на работу диктором Чечено-Ингушского радио (1968-1971), откуда он уходит на службу в ряды вооруженных сил на 2 года, после на шесть лет остается служить в правоохранительных орга-нах Красноярского края.

Возвратившись на родину, в 1980 году стал работать в старейшей ингушской газете «Сердало» и остался в ней до конца своей яркой и насыщенной трудовой жизни. В редакции он проходит путь от корректора до заместителя главного редактора газеты.

Первый поэтический сборник поэта «Стихи» вы-шел в 1971 г. Следующие книги А-Г. Ш. Угурчиева вы-ходят уже в середине 80-х годов. Это сборники стихов «Дега уйлаш» (Мысли сердца»,1985), «Наьна-Даькъасте» («Родина-мать»,1991), «Са дега безам –ГIалгIайче» («Моя любовь- Ингушетия», 2000), «Дега мерзаш» («Струны души», 2006).

Помимо этого А-Г. Ш. Угурчиев написал ряд юмо-ристических рассказов и пьесу «Лоамашта дицлургдац» («Горы не забудут»), посвященную трагедии 1992 года ингушей Пригородного района и г. Владикавказа.

Многие стихи поэта стали песнями. Он автор двух поэм: «Къонахчал» («Мужество») и «Эттача балех бакъ-дар» («Правда о трагедии»). В первой поэме автор пове-ствует о трудной дороге ингушского народа к свету, к про-свещению. Вторая поэма посвящена депортации народа.

А-Г. Угурчиев перевел на ингушский язык стихи вели-кого украинского поэта Тараса Шевченко.

Член Союза писателей РФ. Член Союза журналистов России. Автор нескольких сборников стихов. Заслужен-ный работник культуры Республики Ингушетия (2000). Награжден орденом «За заслуги» (2005).

Произведения Угурчиева А-Г.

На ингушском языкеСтихаш. – Грозный, 1971.Дега уйлаш. Стихаш. – Грозный, 1985.Нана-Даькъасте. Стихаш. – Грозный, 1991.Са дега безам- ГIалгIайче. Стихаш. – Назрань, 2000. Дега мерзаш. Стихаш. – Назрань, 2006. Аз ца аьнна илли. Стихотворения. – Магас, 2006.

160 161

Писатели ИнгушетииХаМХоев

аХМеД ЭлЬМурЗиевич

(20.11. 1910 г. – 21.08.1992 г.)

Р одился 20 ноября 1910 года в селе ГIалгIай-юрт Пригородного района (ныне с. Камбилеевское Пригородного района Северной Осетии)

Во время учебы в Базоркинской сельской школе в пят-надцать лет, узнав о гибели своего отца, полностью поте-рял зрение. Но это не сломило его: в 1931 г. он продолжил учебу в Ингушской совпартшколе, вступив до этого в ком-сомол и став активистом. В 1933 году его назначают за-местителем председателя Ингушского областного отдела общества слепых во Владикавказе. Активно занимается обучением и трудоустройством людей, потерявших зре-ние.

С середины 30-х годов начинается творческая жизнь А. Э. Хамхоева Он сочиняет стихи, перекладывает их на музыку, часто выступает в коллективах со своими сти-хами и песнями. В 1934 г. начинает работать солистом Ингушского, а после объединения Чечни и Ингушетии, Чечено-Ингушского радиовещания и Чечено-Ингушского ансамбля песни и танца.

С началом Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. все свои творческие силы и талант А. Э. Хамхоев посвя-щает теме патриотизма, героике и мобилизации советско-го народа на отражение немецко-фашистской агрессии. В те же годы был принят в члены Союза писателей.

О творчестве Угурчиева А-Г.

На ингушском языкеГагиев Г. Метт цIеналца яьккха бокъо. – В кн.: Угурчиев А.-Г.

Аз ца аьнна илли. – Магас, 2006. – С. 3-6.Гагиев Г. Метт цIеналца яьккха котало // Сердало. – 1998, 26

май.Котиев С.-Г. Заманца нийсбу поэта вахара боаха гIа // Серда-

ло. – 2005, 24 сентябрь. Солсанова А. Угурчиев Шовхала Азмат-Гири. – В кн.: Хьан-

зар гIалгIай литература. Том 2. – Нальчик, 2011. – С. 325-338. Хамхоев В. Поэтах дола дош // Сердало. – 1995, 21 ноябрь.

На русском языкеГортикова М. Венок волшебных рифм подарил известный

ингушский поэт украинской литературе // Сердало. – 2005, 2 ав-густа.

Мальсагов А.У. Кто есть кто в ингушской литературе // Лите-ратурная Ингушетия. – 2007. – С. 93-94.

Тимурзиев Б. Лицом к лицу лица не увидать… // Сердало. – 2003, 25 сентября.

Эльбикаева А., Кукурхоев Б. Струны сердца и живой голос поэзии // Сердало. – 2003, 25 сентября.

Писатели Ингушетии

162 163

Писатели Ингушетии

Будучи в депортации, терпел лишения и сполна испы-тал бесправие, но не сломался, не сдался. В 1947-1957 гг. работал в хоре Киргизской филармонии. Из-за запрета, наложенного на творчество ингушского народа, Хамхо-еву пришлось исполнять песни русского и итальянского репертуара.

В 1960 году в Грозном выходит его первый поэтиче-ский сборник «Сийрда ираз» («Светлое счастье»). Через пять лет читателю представлен этот же сборник уже в переводе Ирины Озеровой на русский язык.

В 1966 году печатается его второй сборник стихов и песен «Дошо гуйре» («Золотая осень»). За ними следу-ют такие сборники стихов и песен, как «Утро родины», «Хамхи», «Горская песнь».

Частые выступления А. Э. Хамхоева с собственными песнями и песнями других авторов перед аудиторией и по радио были крайне популярными в народе. А. Э. Хам-хоев известен как автор и исполнитель таких песен, как «Мы победили», «Лорса Лида», «Песня Маликат», «Дека мерзаш», «Ингушский вальс», «Бийса баьде ма йоагIий», «Майра кIантий» и других.

Его знаменитую песню «Ингушский вальс» испол-нял великий Муслим Магомаев. Услышавший эту песню Сергей Михалков, подарил поэту свою книгу с надписью «Самому зрячему из всех зрячих, вечно поющей струне Ахмету Хамхоеву от автора – Сергей Михалков».

Во Всесоюзной студии грамзаписи вышли 3 грампла-стинки с песнями А. Хамхоева.

Произведения Хамхоева А.

На ингушском языкеСийрда ираз. Стихаш. Дешхьалхе Д. Мальсагова. – Грозный,

1960.Къахьегама марш. Советски Iаьдала 40 шу дизарга. – Гроз-

ный, 1960.Дошо гуйре. Стихаш. – Грозный, 1966.Ираза хьаст. – Грозный, 1966.Стихаш. – Грозный, 1972.

Гу сона дегца. – Грозный, 1976. Сийна гаьне. – Грозный, 1981.Хамхи. – Грозный, 1983. Лоаман илли. – Грозный, 1989.

На русском языкеСветлое счастье: Сборник стихов и песен / Перевод с ин-

гушского И. Озеровой. – Грозный, 1965.Утро Родины. Сборник стихов и песен / Перевод с ингуш-

ского Надежды Мальцевой. – Грозный, 1968.Родник счастья / Перевод с ингушского И. Озеровой. – Гроз-

ный, 1971.Бегущий день / Перевод с ингушского И. Озеровой. – Гроз-

ный, 1974.Солнечный свет / Перевод с ингушского И. Озеровой и

С. Липкина. – Москва, 1975. Утро в горах / Перевод с ингушского И. Озеровой. – Гроз-

ный, 1977. Звездные вершины: Стихи. – Орджоникидзе, 1984. Радость земная / Перевод с ингушского И. Минтяка. – Гроз-

ный, 1989.

О творчестве Хамхоева А.

На ингушском языкеВедзижев А. «Сийрда ираз» // Сердало. – 1960, 26 мая.Ведзижев А. «Сийрда ираз» // Лоаман Iуйре. – 1960, № 2.Евлоева А. Хамхой Элмарзий Ахьмад // В книге: Хьанзара

гIалгIай литература. Том 1. – Нальчик, 2009. – С. 143-438

На русском языкеБолхов Я. Песни ашуга Хамхоева // Грозненский рабочий. –

1957, 24 сентября. Гагиев Г. Ахмет Хамхоев. К 90-летию со дня рождения // Сер-

дало. – 2000, 24 октября.Мальсагов А.У. Хамхоев Ахмет Эльмурзиевич // В кн.: Маль-

сагов А.У., Туркаев Х. В. Писатели советской Чечено-Ингуше-тии. – Грозный, 1969. – С. 130-131.

Омельяненко В. Емкое слово поэта // Грозненский рабочий. – 1968, 13 ноября.

Турлуев В. Светлое счастье // Грозненский рабочий. – 1965, 25 февраля.

Хамхоев Б. Хамхоев Ахмед – поэт, певец и композитор // Сер-дало. – 1996, 26 октября.

Хамхоев Б. Он достоин того, чтобы его помнили и знали // Сердало. – 1999, 25 декабря.

164 165

Писатели Ингушетии

Хамхоев Б. Ахмед Хамхоев – поэт, певец и композитор // В кн.: Возвращение к истокам. – Саратов, 2000. – С. 393-396.

Хамхоев Ахмед Эльмурзиевич. Некролог // Голос Чеченской Республики. – 1992, 21 августа.

Чапанова Л. Вечно поющая струна // Ингушетия. – 2000, 14 октября.

ХаМХоев ваХа висангиреевич

(11.09.1952 г. – 15.02.2014 г.)

Р одился 11 сентября 1952 г. на станции Актасты Карагандинской области Казахской ССР. В 1957 году в числе первых репатриантов его семья

вернулась из мест депортации домой в селение Экажево Назрановского района. В 1959-1969 годах Ваха учился в Экажевской средней школе №1, где впервые познакомил-ся с ингушской литературой, чтобы навсегда связать с ней свою судьбу. Школьные опыты в поэзии подготовили его к работе в большой литературе.

В 1969-1974 гг. работал на промышленных предпри-ятиях и стройках г. Орджоникидзе (Владикавказа). В 1975 году начал службу в пожарных подразделениях Назранов-ского отдела внутренних дел МВД Чечено-Ингушетии, где проработал 20 лет.

В 1980-1981 гг. учился в Воронежской школе младше-го и среднего начальствующего состава пожарной охраны МВД СССР.

В 1989 г. окончил филологический факультет Чечено-Ингушского госуниверситета.

Статьи, стихи и эссе В. В. Хамхоева печатались на страницах газет и журналов: «Ленина никъ» («Путь Ле-нина»), «Комсомольское племя», «Сердало» («Свет»), «СелаIад» («Радуга»), «Лоаман Iуйре» («Утро гор»), «Мятлоам» («Столовая гора»), «Литературная Ингуше-

Писатели Ингушетии

166 167

Писатели Ингушетии

тия», «Литературная Кабардино-Балкария». В 1981 году стал лауреатом республиканского конкурса молодых ли-тераторов им.С.Бадуева.

В 2007 году в издательстве «Сердало» вышел сборник прозы В. В. Хамхоева «Къонахий» («Мужчины»). В него вошли завоевавшие популярность по публикациям в пе-риодической печати рассказы и пьесы писателя.

Посильный вклад внес В. В. Хамхоев в драматургию. Его перу принадлежат пьесы «Малав бехке» («Кто вино-ват»), «Зулейха карагIдийнараш» («Достижения Зулей-хи»).

К 50-летию депортации ингушского народа в февра-ле 1994 года на сцене Ингушского госдрамтеатра был поставлен спектакль «Iоажал йоаца халкъ» («Народ бес-смертен»).

Много сил отдал пропаганде творчества ингушских писателей: Идриса Базоркина, Али Хашагульгова и мно-гих других.

В конце 80-х – начале 90-х годов активно участвовал в ингушском национальном движении, неоднократно вы-ступал в прессе с публицистическими статьями.

Стихи В. В. Хамхоева переведены на балкарский и калмыцкий языки.

Член Союза писателей России с 2002 г. С апреля 2006 года до своей кончины был председателем правления Со-юза писателей Ингушетии.

В 2012 году присвоено звание «Народный писатель Республики Ингушетия».

Награжден орденом «За заслуги» (2002). Умер 15 февраля 2014 г. Похоронен на родовом клад-

бище в с. Экажево.

Произведения Хамхоева В.

На ингушском языкеКъонахий. – Магас, 2007.

О творчестве Хамхоева В.

Ахмадов М. Мой друг Ваха Хамхоев // Вайнах. – 2014, №9. Дидигова Р. Это был человек редкостного благородства //

Спецвыпуск «Ваха» (редактор Джамалей Хамхоев). – 2014 г. Гуртуев С. Посол доброты мира // Спецвыпуск «Ваха». – 2014 г. Кодзоев И. Они уходят от нас... // Спецвыпуск «Ваха». – 2014 г. Мальсагов А. У. Хамхоев Ваха Висангиреевич // Литератур-

ная Ингушетия. – 2007, №1-2. Мартазанова Х. Хамхоев Висангире Ваха // В кн.: Хьанзара

гIалгIай литература. Том 3. – Нальчик, 2012. – С. 318-341. Накастхоев Х. Хамхой Вахах дола дош // Сердало. – 2014, 18

февраля.Патиев Я. Слово о Вахе Хамхоеве // Сердало. – 2014, 18 фев-

раля.

Писатели Ингушетии

168 169

ХашагулЬгов али татарович

(24.06.1943 г. – 17.11.1999 г.)

Р одился 24 июня 1943 г. в с. Яндаре Назрановско-го района Чечено-Ингушетии.

Начал в 1961 г. учебу в Ростовском педагоги-ческом институте и продолжил ее в Чечено-Ингушском госпединституте. После второго курса вынужден был прервать учебу, так как в 1963 году был арестован и осуж-ден по политической статье на 4 года лишения свободы за стихотворный цикл о высылке ингушского народа.

В день ареста поэта по иронии судьбы в альманахе «Утро гор» впервые были опубликованы его стихи.

Первое свое произведение о депортации – поэму «На родину» на русском языке – писать начал в поезде по пути домой из высылки в 1958 году.

Отсидев положенный срок в местах для политзаклю-ченных в Мордовии, в 1967 г. вернулся домой без права проживать в городах, бывать в общественных местах, пе-реезжать и учиться.

Работал на заводе «Электроинструмент», затем учите-лем ингушского языка, корректором книжного издатель-ства и газеты «Сердало», рабочим дорожного строитель-ства, дворником, сторожем, художником-оформителем.

В 1972 году уезжал в Ригу, собираясь обосноваться там надолго. Публиковал свои стихи в переводе на латышский язык. Но вскоре вернулся домой на родину.

В 1983 году смог перебраться в Грозный и стал пре-подавать ингушский язык в Чечено-Ингушском госуни-верситете.

Только в 1990 г. он смог устроиться на работу, свя-занную с творчеством: консультантом Союза писате-лей, старшим редактором журнала «СелаIад».

В 1992 году был принят в Союз художников и Союз писателей России.

Писать и рисовать начал в раннем детстве. Вначале писал на русском языке, а в пятнадцатилетнем возрасте перешел на ингушский язык. В числе первых литера-турных опытов были переводы А. Пушкина, М. Лер-монтова, Н. Никитина, Гарсиа Лорки, К. Хетагурова и других классиков на ингушский язык.

Свою первую картину «Рубка леса» масляными кра-сками написал в 1961 году.

Всю свою жизнь А. Т. Хашагульгов параллельно ра-ботал в поэзии и изобразительном искусстве.

Потеряв в 1995 г. во время «первой чеченской кам-пании» от прямого попадания авиабомбы дом, имуще-ство, богатую библиотеку и собрание картин, вынужден был покинуть г. Грозный, первое время жил у своего друга Вахи Хамхоева в г. Назрани.

С 1995 года преподавал студентам ингушской сту-дии Высшего театрального училища им. Щукина в Мо-скве.

Картины А. Т. Хашагульгова выставлялись в извест-ных залах Совета Федерации, ВДНХ, Музея Востока, Дома актера, журнала «Новое время» Москвы, в Гроз-ном, Майкопе, Уфе, Магасе, Назрани, Карабулаке.

Рукописи поэта неоднократно были конфискованы спецслужбами и возвращены семье только в 2002 году.

Право публиковаться и издавать книги А. Т. Хаша-гульгов получил в 1985 г. с началом перестройки.

Одна за другой выходят его книги стихов «Лоаме» («Страна гор»), «Первый цветок», «Золотой мир», «Ав-топортрет», «Доверие», «Отцовы башни, отцовы селе-ния».

В 2003 г. вышел сборник стихов и картин А. Хаша-гульгова «Лоаме гIолла» («В горах»).

Награжден орденом «За заслуги» (посмертно, 2002).

Писатели Ингушетии

170 171

Писатели Ингушетии

Умер после тяжелой болезни 17 ноября 1999 г. в Мо-скве.

Похоронен на родовом кладбище с. Лейми горной Ин-гушетии.

Произведения Хашагульгова А.

На ингушском языкеЛоаме. Стихай сборник. – Грозный, 1985.Хьалхара зиза. Проза для детей. – Грозный,1987.Фу ховли, фу довзали. Проза для детей. – Грозный, 1990.Дошо дуне. – Грозный, 1992.Тешам. Стихаш. – Назрань, 1998.Даьй гIалаш, даьй юрташ. – Назрань, 1998.Хьо. Стихаш. – Назрань, 1998.

На русском языкеАвтопортрет. – Москва, 1996.

О творчестве Хашагульгова А.

На ингушском языкеГорчханов Б. Хашагульгов Iаьла дагара ца воалаш // СелаIад. –

2000, №.1 Хадзиева А. Хашагульгов Татре Iаьла // В книге: Хьанзара

гIалгIай литература. Том 2. – Нальчик, 2011. – С.216-240. Хадзиева А. Хашагульгова Iаьлий меттацара безам // Серда-

ло. – 2007. Хазбиева Х. Тамашийна низ // Сердало. – 1997, 15 май.

На русском языкеБанхаева Л. «Я вечностью, жизнью тебя назову» // Сердало. –

1998, 30 сентября.Газдиев А. Высота мастера // Сердало. – 1998, 24 апреля.Гайсанова Р. Поэт, художник, человек высшей чести // Ингу-

шетия. – 1998, 8 июля.Давлетукаев В. Из разряда особо опасных // Комсомольское

племя. – 1990, 20 декабря. Кодзоев И. Хашагульгов Али – Воин Света // В кн.: Кодзоев И.

Над бездной. – Назрань, 2006. – С. 180-193. Кодзоева М. Али Хашагульгов: я пишу поэзию красками //

Сердало. – 1998, 12 мая.Костоева М. Найдутся пророки и в своем отечестве // Серда-

ло. – 1999, 22 мая.

Мальсагов А.У. Хашагульгов Али Татарович // Литературная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 99-100.

Оздоев Р. Поэт, художник, спецпереселенец // Ингушетия. – 2005, 5 апреля.

Слово об Али Хашагульгове / Составитель Хазбиева Х. – 2000.Торшхоев И. Победитель // Республика. – 1991, 6 июня. Точиева Х. Национальный поэт // Сердало. – 1999, 8 июля. Хадзиева А. Разносторонняя деятельность Али Хашагульго-

ва // Сборник научных трудов. – Магас, 2005. Хадзиева А. Тема детства в творчестве Али Хашагульгова //

Вестник ИнгГУ. – Магас. – 2005, №4.Хадзиева А. Тема любви в поэзии Али Хашагульгова.// Лите-

ратурная Кабардино-Балкария. – 2005, №6. Хазбиева Х. Правда духа // Сердало. – 1993, 23 декабря.Хазбиева Х. О живописи и поэзии Ингушетии. – Назрань,

2007. Хамхоев В. Он не был обласкан ни судьбой, ни властями //

Сердало. – 2002, 22 июня. Цуров Р. Вспоминая Али Хашагульгова // Сердало. – 2013, 24

сентября.Энская Нэнси (Нина). Стихи – на облаках // Дон. – 2014, №5,

с.54-55. Яндиева М. Поэзия как альтернатива спасения // Сердало. –

2003, 24 июня; То же: Яндиева М. Ингушские смыслы в художе-ственно-интеллектуальном наследии ХХ века. – Магас, 2007. – С.464-469.

Яндиева М. Духовное мужество (Поэзия Али Хашагульго-ва) // Сердало, 1996, 6 августа; То же: Яндиева М. Ингушские смыслы в художественно-интеллектуальном наследии ХХ века. – Магас, 2007. – С.452-459.

Яндиева М. О рукописи книги А.Т. Хашагульгова «Свобод-ные стихи» // В кн.: Яндиева М. Ингушские смыслы в художе-ственно-интеллектуальном наследии ХХ века. – Магас, 2007. – С. 460-463.

Яндиева М. Альтернативная ингушская проза и поэзия ХХ века: Исса Кодзоев. Али Хашагульгов. – Москва, 2013.

Писатели Ингушетии

172 173

ХашагулЬгов МагоМеД МаХиевич

(15.03.1904 г. – 10.04.1977 г.)

Р одился 15 марта 1904 года в селении Экажево Назрановского округа.

В 1924-1927 годах учился в Назрановской горской школе и Ингушской областной опорной школе в городе Владикавказе.

После окончания в 1929 году Ингушской областной сов партшколы второй ступени во Владикавказе вступил в партию и работал членом правления вновь организован-ного полеводческого товарищества в селении Сурхахи.

В 1933 году окончил Северо-Кавказcкий краевой ком-мунистический университет в Ростове-на-Дону и работал там же заведующим комсомольским отделением и препо-давателем ингушского языка и истории комсомола.

В 1936-1937 гг. – заведующий отделом пионерской ра-боты Чечено-Ингушского обкома ВЛКСМ и начальник управления политпросветучреждений Наркомата просве-щения ЧИАССР.

С 1937 по 1939 год работал заведующим отделом школ и науки Чечено-Ингушского обкома партии. В 1939-1941 годах – председатель Чечено-Ингушского радиокомитета, затем секретарь по пропаганде и агитации Грозненского горкома партии.

В самый напряженный период Великой Отечествен-ной войны в 1942-1943 годах работает секретарем Че-

чено-Ингушского обкома партии по пропаганде и агита-ции.

В 1943 году направляется в Высшую партийную школу при ЦК КПСС в Москве, учебу в которой вынужден пре-рвать в связи с депортацией ингушского народа.

Будучи в высылке, с 1944 по 1955 год работает старшим преподавателем, заведующим кафедрой основ марксизма-ленинизма и директором учительского института города Ош Киргизской ССР, уполномоченным общества по распро-странению политических и научных знаний, инструктором Карагандинского городского комитета партии Казахстана.

По возвращении домой в 1956-1957 годах снова занима-ется идеологией на высоком уровне, являясь заведующим отделом пропаганды и агитации и кандидатом в члены бюро Чечено-Ингушского обкома КПСС.

Перед выходом на пенсию с 1957 по 1964 год М. М. Ха-шагульгов – главный редактор Чечено-Ингушского радио.

М. М. Хашагульгов – редкое явление, когда чиновник партийно-политического аппарата такого уровня професси-онально занимается творчеством.

Писать начал еще в 1930 году, будучи студентом Северокавказcкого краевого коммунистического универси-тета. В 1937 году в газетах «Сердало», «Ленинец» и «Ленин-ский путь» появляются его первые стихи: «1 Мая», «Лер-монтов», «Два друга», «Орджоникидзе» и т. д.

С предельной мощью прозвучал голос М. М. Хашагуль-гова в годы Великой Отечественной войны: своими статья-ми и стихами призывает население к решительному отпо-ру врагу и трудовому подвигу в тылу, показывает звериную сущность фашизма, воспевает героизм земляков на фронтах.

В 1943 году в соавторстве с Джемалдином Яндиевым выходит сборник «Стихи о Великой Отечественной войне». Теме героизма в священной войне посвящена и его повесть «Суровые дни», написанная после возвращения домой на основе лично увиденного и испытанного.

С огромным воодушевлением работает М. М. Хаша-гульгов в 1957-1960 годах после восстановления ликвиди-рованной в 1944 г. автономии народа. В 1959 году читатели получают два сборника: поэтический – со стихотворениями и поэмами и прозаический – с очерками, рассказами и от-рывком из повести «Суровые дни».

Являясь идеологическим работником, М. М. Хашагуль-гов опубликовал десятки рассказов и очерков о тружениках

174 175

Писатели Ингушетии

сельского хозяйства Чечено-Ингушетии: механизаторах, до-ярках, комбайнерах и других.

Среди написанных им произведений есть сатирические стихи и стихи для детей, произведения о героях граждан-ской войны на Северном Кавказе.

Награжден медалями «За победу над Германией в Ве-ликой Отечественной войне 1941-1945 годов», «За оборону Кавказа», «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов», «XX лет победы над Германией в Великой Отечественной войне 1941- 1945 годов», «50 лет Советских Вооруженных Сил» и т. д.

Член Союза писателей СССР с 1943 года. Умер 10 апреля 1977 г.

Произведения Хашагульгова М. На ингушском языкеДай-мехка тIемах яздаь иллеш (В соавторстве с Дж. Яндие-

вым). – Грозный, 1943. Дагара иллеш. Стихаши поэмаши. – Грозный, 1959.Дувцарий сборник. – Грозный, 1959.Сийрда Iуйре. Стихай, поэмай сборник. – Грозный, 1961.Заман къулба. Стихаши, иллеши, поэмаши. – Грозный, 1962.Фатима Арсанова. Очерк. – Грозный, 1967.

О творчестве Хашагульгова М.

На ингушском языкеЗязиков Б. Массаза а къона я поэта оаз // Сердало. – 1964, 14

март.Осмиев Хь. Сийрда Iуйре // Сердало. – 1962, 8 февраль.Хадзиева А. Хашагульгов Татре Iаьла. Хаьнзара г1алг1ай ли-

тература. Том 2. – Нальчик, 2011. – С. 216-240.

На русском языкеМальсагов А.У. Поэзия мужества // Комсомольское племя. –

1970, 30 июня. Мальсагов А.У. Хашагульгов Магомед Махиевич // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 101-102. Мальсагов А.У. Хашагульгов Магомед Махиевич. – В кн.:

Мальсагов А. У., Туркаев Х.В. Писатели советской Чечено-Ин-гушетии. – Грозный, 1969. – С. 132-134.

Хашагульгов Магомед Махиевич: Некролог // Грозненский рабочий. – 1977, 12 апреля.

цуров раМЗан МагоМеДович

Р одился 8 января 1966 г. в с.Джейрах Назранов-ского (ныне Джейрахского) района Чечено-Ин-гушетии.

В 1991 г. окончил филологический факультет Чечено-Ингушского госуниверситета. После окончания вуза в те-чение 5 лет работал учителем в родном селе.

К творчеству приобщился в школьные годы: в 14 лет стал писать стихи и рассказы. С первыми опытами озна-комился Идрис Базоркин, отметил незаурядный талант будущего писателя и поддержал его.

В 1984 году в альманахе «Утро гор» опубликовал пер-вый цикл стихов. С тех пор регулярно публиковался в ре-спубликанской периодической печати.

В 1988 г. стихи Цурова Р. М. вошли в коллективный сборник поэзии Чечено-Ингушетии «Чтобы земле жить».

Написанное Цуровым Р. М. стихотворение с 1993 года стало государственным гимном Республики Ингушетия.

Стихи поэта публиковались в таких центральных попу-лярных изданиях, как «Известия», «Литературная газета», «Народ», «Новый Вавилон», «Общая газета», журналах «Дон», «Дружба народов», «Неман». Рассказы «Траге-дия» и «Диба из Дик-юрта» опубликованы в вышедшем в Москве сборнике «Война длиною в жизнь» (2007).

Р. М. Цуров активно занимается переводами художе-ственных произведений российских и зарубежных авто-ров на ингушский и русский языки, которыми владеет в

176 177

Писатели Ингушетии

совершенстве. Перевел на ингушский язык поставленную Чечено-Ингушским драмтеатром им. И. Базоркина драму Гарсиа Лорки «Кровавая свадьба». На русский язык пере-вел стихи Редьярда Киплинга, Гете, Уильяма Шекспира, Джамалдина Яндиева, Али Хашагульгова, Нурдина Код-зоева и других.

Р. М. Цуров является автором единственного в ингуш-ской литературе венка сонетов, который вышел отдельной книжкой в 1999 г.

За год до этого выходит из печати первая книга стихов поэта «Сны о свободе».

В 2007 г. в серии «Библиотека ингушской литературы» вышел сборник избранных произведений «Бесконечная песня» с предисловием известного ингушского литерату-роведа и правозащитника Марьям Яндиевой.

С 1993 г. – председатель комитета по физической куль-туре и спорту Джейрахского района.

В 2011 г. выпустил книгу «Базоркины: время и судь-бы».

Заслуженный работник культуры Республики Ингуше-тия (2006).

Произведения Цурова Р.

Сны о свободе: Сборник стихов. – Грозный, 1998.Венок сонетов: Сборник стихов. – Грозный,1999.Бесконечная песнь: Стихотворения. – Магас, 2007.

О творчестве Цурова Р.

На ингушском языке Мартазанова Х. Цуров Мухьмада Рамзан. – В кн.: Хьанзара

гIалгIай литература. Том 3. – Нальчик, 2012. – С. 289-299.

На русском языкеАхриева И. О поэзии Рамзана Цурова // Ингушский Парнас.

Приложение к газете «Сердало». – №3, октябрь 2000 г.Мальсагов А.У. Цуров Рамазан Магометович // Литературная

Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 103. Ялхароева М. Творческая индивидуальность Рамзана Цурова //

Научный вестник Ингушского госуниверситета. – 2006, №1-2.Яндиева М. «И пылает мой дух..» / Предисловие. – В кн:

Цуров Р. Бесконечная песнь: Стихотворения. – Магас, 2007. – С. 3-11.

чаХКиев Капитон осМанович

(05.09.1924 г. – 09.01.1960 г.)

Р одился 5 сентября 1924 г. в селении Базоркино Пригородного района Ингушской автономной области (ныне с. Чермен Пригородного района

Северной Осетии). Школа в с. Базоркино, в которой он начал учиться в

1929 г., была размещена в доме его объявленного кулаком и сосланного потом отца. В 1934 году вся семья была со-слана в Среднюю Азию, откуда Капитон в 1937 году сбе-жал домой. До 1941 г. жил, скрываясь у родственников.

Первая публикация стихотворения поэта была в газете «Сердало» 9 мая 1937 г. Юный автор воспевал Красную армию, призывал крепить оборону страны, видел в ней защитника Отечества.

С первых дней начала Великой Отечественной войны К. Чахкиев активно пишет и публикует стихи, призываю-щие к борьбе с агрессором, показывает истинное лицо фа-шизма, пришедшего на родную землю убивать и грабить.

До 1943 г. работает диктором Грозненского радио. По-сле депортации 1944 года присоединяется к семье сослан-ного десять лет назад отца. Работает в Узбекистане.

Во время депортации народа находился в лагере ГУЛАГа, где серьезно подорвал здоровье.

Писатели Ингушетии

178 179

Писатели Ингушетии

По возвращении на родину К.О.Чахкиев поступает на работу на Чечено-Ингушскую студию радиовещания. Здесь же в чеченской газете «Ленинец» появляется первая после возвращения публикация стихов. Помощь и под-держку начинающему поэту оказывал Джамалдин Янди-ев.

Писал под псевдонимом Руслан Муртазар. Многие его стихи пронизаны горьким ощущением сво-

ей обреченности, связанной с неизлечимой болезнью. При жизни он успел увидеть только один сборник сво-

их произведений – «Нана-Наьсаре» («Мать-Назрань»). По-настоящему он писал только в течение четырех

лет, с 1957 года по 1960 год. Но все, созданное за такой ко-роткий период, вошло в классику ингушской литературы.

Его стихи публикуются в газетах «Сердало», «Ленина никъ», «Комсомольское племя», альманахе «Утро гор», в коллективных сборниках. Только в сборнике «Молодые сердца» опубликованы 18 его стихотворений. Стихи Чах-киева К. читают со сцены, по радио.

Большая часть литературного наследия поэта и проза-ика осталась неопубликованной при жизни автора, в том числе и роман «Моакъаза лоамаш» («Кремневые горы»). Он был опубликован только в 2004-2008 годах в журнале «Литературная Ингушетия». В романе отражена жизнь ингушского народа в первые десятилетия ХХ века.

Избранное К. Чахкиева, но без романа, вошло в сбор-ник произведений «Баьте зоахалол» («Сватовство Бяты»), подготовленный Абу Мальсаговым. Ему же принадлежит и публикация романа «Кремневые горы».

Умер Капитон Чахкиев в возрасте неполных 36 лет. Похоронен в родном селе Базоркино.

Произведения Чахкиева К.

На русском языкеНана – Наьсаре: Сборник стихов. – Грозный, 1959.Баьте зоахалол: Стихи, поэмы и рассказы. – Грозный, 1989.

О творчестве Чахкиева К.

На ингушском языкеКостоев А. Поэт а, Гражданин а // Сердало. – 1984, 4 сентя-

бря.Мальсагов А.У. Ма кхом бар – кх хьа ишта сиха вала // Лите-

ратурная Ингушетия. – 2004, №4. – С. 115-118.Чахкиев Ювсап. Дицлургдоаца вIашагIкхетараш // Сердало. –

2002, 5 сентября. Шадиев С. Чахкиев Османа Капитон // В книге: Хьанзара

гIалгIай литература. – Нальчик, Том 1. 2009. – С. 394-412. Шадиев С. Чахкиев Капитон: жизнь и творчество (Чахкиев

Османа Капитон: вахари кхоллами) – Ученые записки Ингуш-ского НИИ. Вып.1, Серия «Филология», 2008. – С. 123-144.

На русском языкеДзарахова З. «Быть хозяином своей судьбы и достойно нести

свое звание» // Ингушетия. – 2014, 6 сентября.Мальсагов А. У. Чахкиев Капитон Османович // Литератур-

ная Ингушетия. – 2007, №1-2.

Писатели Ингушетии

180 181

чаХКиев саиД иДрисович

(22.01.1938 г. – 30.10.2008 г.)

Р одился 22 января 1938 г. в с. Насыр-корт Назра-новского района Чечено-Ингушетии.

В шестилетнем возрасте вместе с родителями депортирован в Казахстан, где и учился в сельской школе. Потеряв родителей, перешел в вечернюю школу рабочей молодежи Алма-Атинского района и работал грузчиком артели «Красный инвалид» города Алма-Аты.

Окончив школу в 1955 году, поступил в горно-метал-лургический техникум в г. Балхаш. Не завершив учебы, стал работать на стройках города Алма-Аты и рудниках.

Писать начал в школьные годы. В 1957 г. в пионерской газете Казахстана «Дружные ребята» напечатан первый рассказ «Человек в степи» и в газете «Социалистический труд» Кокчетавской области – стихи, получившие на кон-курсе второй приз.

В 1958 г. вернулся на родину и начал работать в газете «Сердало» корректором, собкором и литературным работ-ником.

В 1964 г. окончил Литературный институт им. Горького в г. Москве.

Первая книга рассказов «Первые трудности» вышла в 1960 г.

В литературе нет ни одного жанра и вида литературы, в котором не работал бы успешно Саид Чахкиев: поэзия, проза, драматургия, кинодраматургия, басни, детская ли-тература, публицистика, легенды.

Опубликовано более двадцати книг стихов, рассказов, очерков, повестей, романов, пьес и публицистики, произ-ведений для детей.

Дипломной работой С. И. Чахкиева по окончании Ли-тинститута стал первый роман в ингушской литературе «Золотые столбы» – о жизни ингушского народа в депор-тации. Роман получил одобрение у такого именитого со-ветского писателя, как Лев Кассиль. В 1965-1966 гг. роман был опубликован в 4-х номерах альманаха «Утро гор», после чего только и вспомнила цензура о «крамоле», за-ложенной в нем. Был объявлен запрет на его издание от-дельной книгой. Отдельным изданием он вышел только в 1990 году.

С. Чахкиев – автор других известных романов, таких, как «На второй день утром» («Иштта мара!»), «Волчьи ночи», повести «Завещание отца».

Широко известен С. Чахкиев и как автор множества произведений для детей: повесть «Энвер», вышедшая и в переводе на эстонский язык, повесть «Идиг, Мадиг и маленькая девочка». Пьеса «Ничего не бойся, Зураб» на протяжении нескольких десятилетий ставится на сценах различных театров. «Горская сказка» ставилась на сце-нах Чечено-Ингушского, а потом и Ингушского театра кукол, Чувашского театра кукол на чувашском языке, Да-гестанского, Тульского, Смоленского областных театров, в г. Терновцы на украинском языке. С. И. Чахкиевым на-писан и ряд других пьес для детей: «Говорящая кукла», «Светофор, пес Трезор, глупый волк и другие», «Волшеб-ная шапка», «Рамис и Ната», «Храбрый Цици» и другие.

Хорошим подарком для детей стал сборник детских стихов «Кусочек солнца», вышедший в 2003 г.

Его произведения напечатаны в журналах «Дружба народов», «Дон», книги выпущены в Грозном, Москве, Нальчике и Назрани.

Пьесы «Последний долг», «Когда гибнут сыновья», «Асхаб Бендер», «Мой мальчик», «Падение Жанхота» по-ставлены на сценах театров Грозного, Владикавказа и На-зрани на русском, ингушском и осетинском языках.

Писатели Ингушетии

182 183

Писатели Ингушетии

Первым написал Саид Чахкиев о лидере ингушского народа Идрисе Зязикове – очерк «Идрис Зязиков: верой и правдой», за которым последовала пьеса «Террор».

Широко известна читателям и зрителям пьеса «По-следний долг», посвященная теме Великой Отечествен-ной войны и поставленная на сцене Северо-Осетинского театра на осетинском языке, драма «Когда гибнут сыно-вья» (совместно с Г. Русаковым) посвященная той же теме войны, народная драма «Падение Жанхота», пьеса «Мой мальчик», комедия «Асхаб Бендер».

Явлением в творчестве С. Чахкиева и в ингушской ли-тературе стала поэма «Чаша слез», в основу которой легла ингушская легенда «Семь сыновей вьюги» и миф о Про-метее.

С. И. Чахкиев известен широкой общественности как яркий публицист, трибун, активный общественный дея-тель.

Многие стихи переложены на музыку и исполняются популярными певцами на радио и телевидении.

По сценарию Саида Чахкиева и осетинского писателя Максима Цагараева на Северо-Осетинской студии теле-видения в 1968 г. был снят фильм «Костры на башнях». По другому сценарию Саида Чахкиева на той же студии в 1978 году был снят фильм «Горская новелла».

С. И. Чахкиев был первым редактором открытого в 1986 году детского журнала «СелаIад» («Радуга»), выхо-дившего параллельно на чеченском и русском языках.

Много и активно занимался С. И. Чахкиев перево-дами многих поэтов и прозаиков на ингушский язык: А.Пушкина, М.Лермонтова, В.Федорова, Р.Гамзатова, К.Кулиева, А.Кешокова, Т.Зумакуловой, М. Карима и многих других. Ему принадлежит перевод одного из са-мых главных памятников древнерусской культуры «Слова о полку Игореве» на ингушский язык.

В самый сложный для газеты период в 1990-1992 гг. был главным редактором газеты «Сердало». В 1993-1994 гг. был первым министром культуры Республики Ингушетия.

В 2000-2003 гг. возглавлял правление Союза писате-лей Республики Ингушетия.

Делегат нескольких всесоюзных и всероссийских съездов писателей. Член Союза писателей СССР с 1963 г. Народный писатель Чечено-Ингушетии (31.10.1989 г.)

Награжден орденом «За заслуги» (1998), медалью «За мир и гуманизм на Кавказе» (2008).

Член Союза писателей СССР с 1963 года.

Произведения Чахкиева С.

На ингушском языке Юххьанцара халонаш. Дувцарий сборник. – Грозный, 1960.Са турпалаш. Дувцараш. – Грозный, 1961.ГIарагIураш. Стихаш. – Грозный, 1962.БIаргий хих бизза кад: Драматически поэма. – Грозный, 1963.Седкъий догIа. Стихаш. – Грозный, 1966.Иштта мара... Вай ханара: Роман. – Грозный, 1967.ШайтIильг. Фаьльг. – Грозный, 1969.Бертий бийсаш: Роман. – Грозный, 1969.Лаьттан хьаж.Стихаш. – Грозный, 1969.Идиги, Мадиги, зIамига йиIиги. Дувцари сборник. – Гроз-

ный, 1977.Бертий бийсаш: Роман. – Грозный, 1979.Лаьттан гIовга. Стихай сборник. – Грозный, 1981.Бертий бийсаш : Роман. – Грозный, 1986.Хержараш. Стихаши, поэмаши. – Грозный, 1988. Дошо бIоагIий: Роман. – Грозный, 1989.ЦIерага маьре яхар. Романи, повести, дувцараши. – Грозный,

1991.Дог-Безам. Стихаш. – Нальчик, 2001.Саласат. Стихаш. – Магас, 2001.Маьлха чIегалг. – Магас, 2003.ГIалгIай оамалаш. Драматурги: В 2 томах. – Назрань, 2004.

На русском языкеИдиг, Мадиг и маленькая девочка: Рассказы / Перевод с ин-

гушского. – М.: Детская литература, 1963.Чаша слез: Драматическая поэма / Предисловие Э. Лина. –

Грозный, 1965.Энвер: Повесть / Перевод с ингушского Т. Лихоталь. – М.:

Детская литература, 1966.На второй день, утром: Роман / Пер. с ингуш. Ю. Сенчурова. –

Грозный, 1969.Ломтик солнца: Сборник стихов для детей. – Грозный, 1971.Волчьи ночи: Роман / Пер. с ингуш. Т. Сартаковой. – Грозный,

1976.

Писатели Ингушетии

184 185

Писатели Ингушетии

Травы росные: Сборник стихов / Пер. с ингуш. Г. Русакова. – Грозный, 1978.

Горская сказка. – М., 1981.Волшебная сказка. – М., 1981.На второй день, утром / Пер. с ингуш. Ю. Сенчурова. – М.,

1981.У изголовья земли: Сборник стихов. – Грозный, 1983.Люди высокого долга. Книга очерков о строительстве БАМа. –

Грозный, 1984. Причастность: Сборник стихов / Пер. с ингуш. Г. Русакова. –

М.,1987.Волчьи ночи. Золотые столбы. Романы / Пер. с ингуш. Т. Сар-

таковой. Г. Русакова. – М., 1990.Идрис Зязиков: верой и правдой. – Грозный, 1991. В тисках: Романы, повести, рассказы. – Назрань, 1988.

На эстонском и молдавском языкахЭнвер. Повесть. / Пер. с ингуш. – Таллинн, 1972.Идиг, Мадиг и маленькая девочка: Сборник рассказов / Пер. с

ингуш. – Кишинев, 1974.Энвер: Повесть / Пер. с ингуш. – Таллинн, 1976.

О творчестве Чахкиева С.МонографияПатиев Я. Душа, наполненная светом: Жизнь и творчество

Саида Чахкиева. – Нальчик, 2009. – 216 с., ил.

На ингушском языкеВедзижев А. Вахара сурташ // Сердало. – 1965, 4 сентябрь.Гагиев Г. Халкъа вахарца дIаийна // Сердало. – 1998, 26 ноября. Дахкильгов И. Дуне довза сутара ва // Чахкиев С. Хержараш. –

Грозный, 1978. Мальсагов Або. Вахара наькъаца // Лоаман Iуйре. – 1965, № 4.Мальсагов Або. Дахаран наькъаца (Чахкиев СаIидан поэзии

хьокъехь) // Ленинан некъ. – 1966, 21 январь.Мальсагов Або. Керда таланташ // Сердало. – 1966, 8 декабрь.Мальсагов Або. Иштта мара... (Чахкиев Саида керда роман) //

Лоаман Iуйре. – 1968, № 1.Мальсагов Або. Заманца гIа боахаш // Сердало. – 2006, 6 июня. Плиев М.-С. Лакхале // Сердало. – 1998, 16 мая.Танкиева Л. Чахкиев Идриса Саид // В кн.: Хьанзара гIалгIай

литература. Том II. – Нальчик. – С. 69-165.

На русском языкеАбуков К. В ожидании новых встреч // Комсомольское племя. –

1976, 29 апреля. Алексеев А. Когда в театре праздник // Комсомольское племя. –

1978, 21 февраля.Александрова М. На второй день, утром // Грозненский рабо-

чий. – 1982, 29 августа. Ахматова Р. Стихи Саида Чахкиева // Грозненский рабочий. –

1960, 18 августа.Ведзижев А. Тропа зовет // Комсомольское племя. – 1962, 13

декабря.Голодный Ц. Большой мир маленькой Мадокки // Комсомоль-

ское племя. – 1963, 1 ноября.Горнов А. От вершины к вершине // Комсомольское племя. –

1985, 21 марта.Евлоева А. Завещание отца // Ингушетия. – 1999, 3 июня.Евлоева А. Силой слова // Ингушетия. – 2002, 6 августа. Евлоева А. Драматическая поэма С. Чахкиева // Сердало. –

2002, 29 августа. Костоев А. Чаша слез // Грозненский рабочий. – 1966, 7 мая.Лубин Е. Идиг, Мадиг и маленькая девочка // Грозненский ра-

бочий. – 1963, 11 октября. Люди высокого долга // Комсомольское племя. – 1984, 28 июня. Ляпин И. О С. Чахкиеве // Сердало. – 2006, 21 января. Мальсагов А. У. Своя тропка поэта... // Грозненский рабочий. –

1963, 7 декабря.Мальсагов А. У. Чахкиев Саид Идрисович // Литературная

Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 104-107.Мальсагов А. У. Поэзия Саида Чахкиева. – Известия ЧИНИ-

ИИЯЛ. Т. 5, вып. 3. Литература. – Грозный, 1968.Мальсагов А.У. Чахкиев Саид Идрисович. – В кн.: Мальсагов

А.У., Туркаев Х.В. Писатели советской Чечено-Ингушетии. – Грозный, 1969. – С. 136-1349

Романченко О. Радость первого знакомства // Грозненский ра-бочий. – 1965, 2 апреля.

Румянцева Л. Сказкины премьеры // Комсомольское племя. – 1977, 18 мая.

Русаков Г. Чувство сопричастности // Грозненский рабочий. – 1974, 15 февраля.

Солтукиева З. Родник чистой души // Сердало. – 1998, 27 ян-варя.

Сулейменов О. О С. Чахкиеве // Сердало. – 2006, 21 января. Султанов К. В зеркале особенного // Литературное обозре-

ние. – 1985, №6.Тайсумов М., Манкиев А. Показатель зрелости // Дон. – 1972,

№10.

186 187

Писатели Ингушетии

Танкиева Л. «Золотые столбы» как зеркало трагедии ингуш-ского народа // Литературная Ингушетия. – 1997, №1.

Угурчиев А-Г. О, вновь на сцене герои С. Чахкиева // Серда-ло. – 2006, 22 июня.

Ужахова Р. О творчестве С. Чахкиева // Ингушетия. – 1998, 17 июля.

Цыбина В. О первых книгах С. Чахкиева // Детская литерату-ра. – 1968, № 8.

чаХКиевЮсуп тегалович

(01.02.1915 г. – 09.03.2008 г.)

В 1934 году окончил начальную школу в родном селе и поступил в Ингушский педагогический техникум в г.Орджоникидзе.

Оттуда перешел на рабфак Воронежского химико-тех-нологического института и окончил его в 1939 г.

Работал учителем в сельской школе с. Базоркино.С началом Великой Отечественной войны поступил в

Грозненское военно-пехотное училище. Без объяснения причин – «до особого распоряжения» – был отчислен до окончания учебы.

Стихи писать начал во время учебы в Ингушском педа-гогическом техникуме по совету Тембота Бекова.

В первые годы войны стал писать стихи, призыва-ющие к отражению агрессии и публиковал их в газете «Сердало». После освобождения Малгобека от немец-ко-фашистских захватчиков был приглашен референтом в Президиум Верховного Совета Чечено-Ингушетии, где проработал до начала депортации ингушского народа.

Во время нахождения в ссылке за нарушение режима спецпереселения был арестован и сослан в Арктику, где пробыл до 1953 года. Освобожден со снятием судимости. Работал на Карагандинской ГРЭС.

С 1957 г. работал в редакции газеты «Сердало» перевод-чиком и заведующим отделом культуры. В 1970-1990 гг. ра-

188 189

Писатели Ингушетии

ботал редактором Управления по охране государственных и военных тайн в печати Чечено-Ингушетии.

Активно писал стихи, рассказы, очерки, которые регуляр-но публиковал в газете «Сердало», в коллективных сборни-ках «Родина», «Молодые сердца» и «В сердце гор». Перевел на ингушский язык стихи, рассказы и повести советских и зарубежных писателей.

Во время военных действий в Грозном вынужден был уехать в Ингушетию, где работал в редакции журнала «Ли-тературная Ингушетия», затем редактором в телерадиоком-пании «Ингушетия». В Ингушетии написал много стихов, рассказов, очерков и статей. Здесь он написал свое главное произведение – автобиографическую повесть «Голос из ада», в которой в художественной форме рассказал о своих мытарствах в концлагерях Казахстана, Сибири и Арктики.

Повести, рассказы, очерки и статьи Ю. Т. Чахкиева пе-чатались в газетах «Сердало» и «Ингушетия», журналах «Утро гор» и «Литературная Ингушетия», «СелаIад».

Был депутатом Ленинского райсовета народных депута-тов г. Грозного.

Автор книг «Мои думы», «Два рассказа», «Голос из ада» и других.

Член Союза писателей России, Союза журналистов Рос-сии. Награжден Почетной грамотой Президиума Верховно-го Совета Чечено-Ингушской АССР, орденом Республики Ингушетия «За заслуги» (2005).

Умер 9 марта 2008 г. Похоронен в с. Насыр-Корт.

Произведения Чахкиева Ю.На ингушском языкеШи дувцар. – Грозный, 1960.Са уйлаш. Стихаш. – Грозный, 1961.

На русском языкеГоды и люди: Сборник очерков. – Грозный, 1977.Голос из ада: Повести и рассказы. – Назрань, 2004.

О творчестве Чахкиева Ю.Бекмурзиева Х. Патриот края родного // Ингушетия. – 2008,

29 марта. Мальсагов А.У. Чахкиев Юсуп Тегалович // Литературная

Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 110-111. Патиев Я. Чахкиев Юсуп Тегалович // Сердало. – 2015, 31

января.

шаДиев султан арсаМаКович

Р одился 21 августа 1937 г. в г. Орджоникидзе (Вла-дикавказе) в семье репрессированного и затем умершего в ссылке ответработника Чечено-Ин-

гушского книжного издательства. Ребенком оказался в де-портации. В местах поселения, в Ошской области Киргизии, работал в местной артели и одновременно доучивался в ве-черней школе.

По возвращении домой в родной город Орджоникидзе не пустили, и пришлось жить, учиться и работать в г. Грозном.

В 1957 г. в числе первых вернувшихся домой ингушей поступил на филологический факультет Чечено-Ингушско-го госпединститута.

Учительствовал в школе, а после службы в рядах воору-женных сил в 1964 г. перешел на журналистскую работу. Был корреспондентом молодежной редакции Грозненской студии телевидения (1964), корреспондентом и ответсекре-тарем газеты «Сердало» (1965-1976), старшим редактором вещания на ингушском языке Грозненской студии телеви-дения (1976-1979), заведующим редакцией учебно-методи-ческой литературы Чечено-Ингушского книжного издатель-ства (1979-1992).

В 1994 г. после начала военных действий в Чечне пере-езжает в Республику Ингушетия и работает первым за-местителем министра печати и информации республики.

190 191

Писатели Ингушетии

В 1995-1996 гг. – председатель телерадиокомпании «Ингушетия».

В 1994-1995 и 1996-1999 гг. – главный специалист и начальник отдела издания учебно-методической лите-ратуры минобразования Ингушетии. С 1999 г. работает начальником отдела соцзащиты населения Сунженского района, а с 2005 г. по настоящее время – в Ингушском на-учно-исследовательском институте гуманитарных иссле-дований им. Ч. Ахриева.

С.А. Шадиев – автор множества сборников рассказов для детей и взрослых, стихов и переводов. Его произве-дения публикуются в коллективных сборниках, вошли в книги для чтения и учебники для школ.

Перевел на ингушский язык повесть Мальсагова Со-зырко «Адские острова» и работу Висан-Гирея Джаба-гиева «История покорения Кавказа», пьесу с узбекского, сказку с киргизского и рассказы с чеченского языка. В 1990 году перевел на ингушский язык учебник математи-ки для 2-го класса.

В 2004-2005 гг. – председатель Правления Союза писа-телей Республики Ингушетия.

Член Союза писателей и Союза журналистов России.

Произведения Шадиева С. Iийсай денал ( Мужество Иссы). – Грозный, 1981. Зоахалол (Сватовство). – Грозный, 1985. Даде дувцараш (Рассказы дедушки). – Грозный, 1987. Iийсай денал (Мужество Иссы). – Грозный, 1988. Iийсай денал ( Мужество Иссы). – Магас, 2004. ГIалгIай мотт – сурташца. – Саратов, 1996. ГIалгIай мотт – сурташца. – Ростов-на-Дону, 2013.

О творчестве Шадиева С. Мальсагов А. У. Трудом добытое счастье // Литературная Ин-

гушетия. – 2002, №3. – С. 108-110. Мальсагов А. У. Шадиев Султан Арсамакович // Литератур-

ная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 112-113. Мартазанова Х. Шадиев Арсмака Султан // В книге: Хьанзара

гIалгIай литература. Том 2. – Нальчик, 2011. – С. 273-310.

шаДЫжев борис МагоМетович

Р одился 4 сентября 1946 г. в г. Фрунзе Киргизии – в местах депортации ингушского народа.

В 1968 г. окончил Чечено-Ингушский педа-гогический институт. Работал учителем и завучем школы. Более 13 лет работал директором Назрановской средней школы №4. В 1993 г. был заместителем министра обра-зования Республики Ингушетия. Работал заместителем руководителя Государственной архивной службы респу-блики. В 2000-2009 гг. – заместитель главы администра-ции г. Назрань. С 2012 г. редактирует журнал «Научный вестник» Ингушского государственного университета.

В литературу вошел в зрелые годы, хотя писать начал в юности. До издания первых книг были многочисленные публикации в периодической печати и литературных жур-налах. Пишет на русском языке.

Б. М. Шадыжев – автор повести «В седой древности», редкого в ингушской литературе жанра фантастики.

Художественно-документальная повесть Б. М. Ша-дыжева «Шагнувший в бессмертие» открыла всероссий-скому читателю подвиг последнего защитника Брестской крепости Уматгирея Барханоева.

Две повести «Поворот судьбы» и «Расплата» посвяще-ны сложным коллизиям человеческих отношений, любви и верности.

Пьеса «Человек-легенда» рассказала читателю о жиз-ни основателя Назрани Карцхала Мальсагова.

Писатели Ингушетии

192 193

Писатели Ингушетии

Драма «Странная война» – о событиях в Грозном во время военных действий в начале 90-х годов ХХ века.

Пьеса «Ахмед Хучбаров – народный мститель» рас-сказала о трагических страницах истории ингушского на-рода.

Драма «Одержимый характер» посвящена многогран-ной деятельности администрации города Назрань, где ав-тор сам проработал много лет.

Пьеса Б. М. Шадыжева «Золотой укол» о борьбе с нар-команией неоднократно ставилась на сцене Ингушского драмтеатра.

Член Союза писателей России. Отличник народного просвещения РСФСР. Награжден Золотой медалью Ми-рового Артийского комитета (2006).

Произведения Шадыжева Б.

Шадыжев Б. В седой древности: Повести, рассказы, пьесы. – Назрань, 2002.

Шадыжев Б. Народный мститель: Одноактная пьеса в 7 кар-тинах. – Назрань, 2008.

Шадыжев Б. Сквозь толщу лет: Избранное. – Нальчик, 2008.Шадыжев Б. Шагнувший в бессмертие. – Назрань, 2012.Шадыжев Б. Время, люди, судьбы. Все произведения писате-

ля – в одном томе. – Ростов-на-Дону, 2013.

О творчестве Шадыжева Б. Абадиев Б. Спектакль о вселенском зле и вселенском горе //

Сердало. – 2007, 17 января.Бекбузарова З. Уроки нравственности от Шадыжева // Ингу-

шетия. – 2005, 26 октября. Боков Л. «Золотой укол» – кто следующий? // Сердало. –

2006, 16 мая. Гагиев Г. Человек и творец // В кн.: Шадыжев Б. Время, люди,

судьбы. Все произведения писателя – в одном томе. – Ростов-на-Дону, 2013. – С.847-849.

Газгирева А. Болея душой за человека // В кн.: Шадыжев Б. Время, люди, судьбы. Все произведения писателя – в одном томе. – Ростов-на-Дону, 2013. – С. 6-15.

Караев М. Что еще нужно человеку? // Ингушетия. – 2015, 21 июля.

Котлярова М. Миропорядок Бориса Шадыжева // Ингушетия. – 2009, 27 января.

Мальсагова А. В седой древности // Сердало. – 2002, 29 июня.Мацаев А. Человеку-легенде посвящается // Сердало. – 2006,

21 ноября. Патиев Я. Книга-фолиант Бориса Шадыжева // Сердало. –

2013, 8 октября. Угурчиев А.-Г. Правдиво и вдумчиво // Сердало. – 2002, 13

июня.Угурчиев А.-Г. Целеустремленно и вдумчиво // Сердало. –

2002, 23 ноября. Хадзиева А. Шадыжев Мухьмада Борис // В кн.: Хьанзара

гIалгIай литература. – Нальчик, 2012. – С. 427-441. Чахкиев С. Правдиво, вдумчиво и эмоционально // В кн.:

Шадыжев Б. Время, люди, судьбы. Все произведения писателя – в одном томе. – Ростов-на-Дону, 2013. – С.845-846.

Писатели Ингушетии

194 195

янДиев ДжаМалДин ХаМурЗиевич

(15.10.1916 г. – 23.08.1979 г.)

Р одился 15 октября 1916 года в селении Балта Пригородного района Чечено-Ингушской АССР ( ныне Северной Осетии).

После 4-х лет учебы в Балтинской сельской школе в 1929 году поступил на подготовительное отделение Ин-гушского индустриального техникума в городе Орджони-кидзе (Владикавказ). По окончании его в 1936 году начал работать литературным сотрудником газеты «Ленинский путь».

С 1937 года работал литературным сотрудником и ре-дактором Чечено-Ингушского книжного издательства.

В 22 года в 1938 году избран председателем правления Союза советских писателей Чечено-Ингушской АССР и проработал в этой должности до депортации ингушского народа в 1944 году.

С первых дней Великой Отечественной войны в 1941-1943 гг. регулярно выступает в печати со стихами о героизме советских воинов и призывающими к отра-жению агрессии. Одни названия стихотворений Дж. Ян-диева говорят сами за себя: «Верьте!», «Если хочешь жить», «Земля горит и плачет», «Идем, идем», «Мать», «Как каждого горца...», «Песня о Мазаеве», «Не отдадим Родину», «Мы идем на фронт» и другие.

«Стихи чечено-ингушских поэтов звучали по радио ежедневно. Имена Яндиева и Базоркина появлялись на радио, в печати и в устных выступлениях так часто, что казалось, они работали без отдыха», – писал известный советский писатель Петр Павленко, побывавший в эти дни в Чечено-Ингушетии.

За «активную работу в области развития литературы в дни Отечественной войны» вместе с Идрисом Базорки-ным в июле 1943 г. Дж.Яндиев награжден почетной гра-мотой Президиума Верховного Совета ЧИ АССР.

В Киргизии двенадцать лет находился на хозяйствен-ных должностях в городе Фрунзе, так как, будучи спец-переселенцем, был лишен права заниматься творчеством.

С наступлением «оттепели» возвращается в литерату-ру и с 1956 по 1958 год учится на Высших литературных курсах при Литературном институте им. М. Горького в Москве.

В восстановленной Чечено-Ингушетии работает ре-дактором Грозненской студии телевидения (с 1959 г.). С июня 1967 года работает литературным консультантом Союза писателей ЧИАССР.

Писать стихи начал во время учебы в школе и помещал их в рукописных журналах и стенных газетах.

Печататься начал в 1936 году. Лучшие произведения поэта вошли в коллективный сборник ингушских поэтов «Наши песни», вышедший в 1940 году.

Первый сборник стихов Дж. Яндиева вышел в 1941 году.

Творчество поэта пользуется неизменной популярно-стью в республике и далеко за ее пределами. Стихи его пе-реведены на русский, украинский, грузинский, польский, казахский, кабардинский, эстонский, балкарский, осетин-ский, кумыкский, лакский, аварский и другие языки.

Стихи Дж. Яндиева на русский язык переводили та-кие мастера поэзии, как А. Тарковский, А. Гатов, С. Лип-кин, Н. Коржавин, Н.Асанов, Д. Голубков, С. Виленский, Олендер, А. Передреев и другие.

Стихи поэта опубликованы в центральных журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Наш современник», «Огонек», «Дон» и т. д.

Перевел на ингушский язык стихи и прозу А. Пушкина, М. Лермонтова, М. Горького, В. Маяковского и других.

Писатели Ингушетии

196 197

Писатели Ингушетии

Награжден орденом «Знак почета».В 2006 г. имя Яндиева Дж. присвоено Национальной

библиотеке Республики Ингушетия. Член Союза писателей СССР с 1938 года.Умер в 1979 г. Похоронен в с. Балта Северной Осетии.

Произведения Яндиева Дж.

На ингушском языкеТха иллеш. – Грозный, 1940 (в соавторстве с Х.-Б. Муталие-

вым, А. Хамхоевым и А. Ведзижевым).Заман кизга. Стихай сборник. – Грозный, 1941.Дай-мехка тIемах яздаь иллеш. – Грозный, 1943 (В соавтор-

стве с М. Хашагульговым).Наьна лоамаш. Стихаш. Дешхьалхе Д. Мальсагова. – Гроз-

ный. 1959.Стихаш. – Грозный, 1961.Делкъе. Стихаш. – Грозный, 1963.Уйлаш. Стихаш. Дешхьалхе Ведзижев Ахьмада. – Грозный,

1966.Хержараш. Дешахьалхе Дахкильгов И. – Грозный, 1976.ТIеххьарча шарашкара стихаш. Дешхьалхе Чахкиев С. –

Грозный, 1983.Маьлха баьри. Стихаш. Дешхьалхе Зязиков А. – Грозный,

1986.Стихаш. Ши том. Оттадаьри дешхьалхе язъяьри Яндиева М. –

Магас, 2002.

На русском языкеСердце матери: Стихотворения / Пер. с ингушского А. Гато-

ва. – Грозный, 1943.Горская песня / Перевод с ингушского. – Грозный. 1958. Стихотворения / Авторизованный перевод с ингушского. –

М., 1958.Эхо в горах: Сборник стихов. Предисловие Н. Асанова / Пе-

ревод с ингушского. – Грозный, 1964. Стихи. – Грозный, 1966. Лавина. Стихи разных лет / Перевод с ингушского. – М. 1967.Утренние мысли: Стихи. Предисловие автора / Перевод с ин-

гушского. – М. 1967.Весенний зов: Стихи разных лет / Перевод с ингушского. –

М.,1986.Жизнь моя – встревоженная птица: Стихи разных лет. / Пере-

вод с ингушского. Предисловие Яндиевой М. – М., 1997.

О творчестве Яндиева Дж.

На ингушском языкеВедзижев А. Делкъе // Сердало. – 1964, 13 февраль.Ведзижев А. Поэта Яндиева творчествах Москве хинна къа-

маьл // Сердало. – 1965, 6 май. Ведзижев А. Адамашта гIозале яхьаш // Сердало. – 1966, 13

август.Ведзижев А. Адамашта хазахетар а дохьуш // Ленинан некъ. –

1966, 31 август. (чеченский язык).Ведзижев А. Дош – поэта герз // Сердало. – 1966, 29 октябрь. Ведзижев А. Вахарах йоа уйлаш // Сердало. – 1967, 26 ян-

варь.Голодный Ц. Поэт дегаца хьалкхув // Лоаман Iуйре. – 1965,

№1. Дахкильгов И. ГIалгIай сийлахь поэт // Сердало. – 1996, 19

октябрь. Дахкильгов И. Яндиев Хамарзий Джамалда // В книге: Дахкиль-

гов И. ГIалгIай говзаме литература. – Нальчик, 2009. – С. 525-539. Дахкильгов И. Цунами ханара Яндиева поэзи. Дахкильгов И.

Яндиев Хамарзий Джамалда // В книге: Дахкильгов И. ГIалгIай говзаме литература. – Нальчик, 2009. – С. 588-595.

Дыхаев В. Даьхен воI // Сердало. – 1966, 29 октябрь. Корзун В. Лоаман лув – къера // Сердало. – 1965, 14 январь. Мальсагов А. У. ЦIаккъа а харцлувш доаца, са лоаман илли //

Сердало. – 2006, 25 ноябрь. Мальсагов А.У. Хьо деттале, са дог! // Ингушетия. – 1996, 8

август.Мальсагов А.У. Поэта юбилей // Ингушетия. – 1996, 29 ок-

тябрь. Мальсагов Д. Яндиев Джамалдий творчество // Сердало. –

1957, 11 сентябрь.Мартазанова Х. Яндиев Хамарзий Джамалда // В книге:

Хьанзара гIалгIай литература. Том 1. – Нальчик. – 2009. – С. 179-236.

Цечоева Л. КIоарга поэзи // Сердало. – 1965, 14 август.Яблокова Г. Поэзен мехка // Лоаман Iуйре. – 1967, №1. Яндиев Ж.Х. Некролог // Сердало. – 1979, 25 август.

Писатели Ингушетии

198 199

Писатели Ингушетии

На русском языкеАсанов Н. И нежность сердца, и опыт жизни // Литературная

Россия. – 1965, 30 июня. Ахматова Р. Широко раздвинулись горизонты // Грозненский

рабочий. – 1966, 29 октября. Газдиев А. И нежность сердца, и опыт жизни // Сердало. –

2006, 18 октября.Газдиев А. Символ истинной поэзии и человеческого досто-

инства // Сердало. – 2006, 14 декабря. Голодный Ц. Сердцем вырастает поэт // Грозненский рабо-

чий. – 1964, 30 декабря.90-летие Джемалдина Яндиева. Юбилейный вечер поэта. –

Москва, 2006.Джемалдин Яндиев: Биобиблиографический указатель. – Ст.

Орджоникидзевская, 2011. – 84 с. Индербиев Г. Заслуженная любовь // Комсомольское племя,

1965, 6 февраля. Калита Л. И песня с зарей обнялась в вышине // Грозненский

рабочий. – 1990, 17 апреля.Красников Г. Надпись на кинжале // Сердало. – 1997, 12 июня. Мальсагов Д. Творчество Джамалдина Яндиева // Грознен-

ский рабочий. – 1957, 16 августа.Мальсагов Д. Песня славит Родину // Грозненский рабочий. –

1957, 7 июня. Мальсагов А.О., Дахкильгов И. А. И мысли, и творчество //

Грозненский рабочий. –1966, 22 сентября. Мальсагов А.У. Поэзия мужества // Комсомольское племя. –

1970, 30 июня.Мальсагов А.У. Яндиев Джамалдин Хамурзаевич // Литера-

турная Ингушетия. – 2007, №1-2. – С. 114-116 Мальсагов А.У. Яндиев Джамалдин Хамурзаевич // В книге:

Мальсагов А.У., Туркаев Х.В. Писатели советской Чечено-Ингу-шетии. – Грозный, 1969. – С. 144-147.

Нашхоев М. Джамалдин среди нас! // Ингушетия. – 1996, 15 октябрь.

Николаевская Е. Эхо в горах // Литературная газета. – 1965, 27 февраля.

Очман А. В горах мое сердце // Грозненский рабочий. – 1968, 18 февраля.

Патиев Я. Джамалдин Яндиев // Сердало. – 2015, 21 мартаСимонов П. Лавина мыслей, лавина чувств // Грозненский ра-

бочий. – 1967, 25 июля. Султанов К. Горячее сердце поэта // Литература и жизнь. –

1959, 20 сентября.

Туркаев Х. Голос кристальной чистоты // Ингушетия. – 1996, 23 ноября.

Чахкиев С. Когда ты сам даришь сердца чистоту // Грознен-ский рабочий. – 1962, 28 ноября.

Чахкиев С. Радость творческих встреч // Грозненский рабо-чий. – 1965, 6 мая.

Шогенцуков А. Слово о друге-поэте // Кабардино-Балкарская правда. – 1965, 21 августа.

Шогенцуков А. Слово о друге // Грозненский рабочий. – 1965, 19 ноября.

Эльбикаева А. Воспоминания о поэте // Ингушетия. – 1996, 26 октября.

Эльбикаева А. Это был поэт! // Ингушетия. – 1996, 15 октя-бря.

Яковлев Б. Друзья поэта // Комсомольское племя. – 1960, 31 мая.

Яндиева М. Джемалдин Яндиев – знакомый и незнакомый. Воспоминания, посвящения, письма. – Грозный, 1991.

Яндиева М. Слово о Джемалдине // Сердало. – 1992, 21,23,25 июля.

Яндиева М. Знакомый незнакомец // Сердало. – 1996, 2 июля.Яндиева М. Жизнь в изгнании // Сердало. – 1996, 5 октябрь.Яндиева М. «Я видел радость и беду…» // Литературная га-

зета. – 2006, вып.50. Яндиева М. [О Дж. Яндиеве] // В книге: Яндиева М. Ингуш-

ские смыслы в художественно-интеллектуальном наследии ХХ века. – Магас, 2007. – С. 126-295.

200 201

Албаков Джабраил ..................................................3Албогачиев Мусса ..................................................7Арчаков Сали ...........................................................10Аушев Султан ..........................................................13Ахильгов Микаил ...................................................15Базоркин Идрис .......................................................17Беков Тембот ............................................................30Боков Ахмед .............................................................36Ведзижев Ахмед ......................................................42Вышегуров Магомед ...............................................47Гагиев Гирихан ........................................................49Галаев Хасан ............................................................55Ганижев Башир ........................................................58Гойгов Абдул-Хамид ...............................................61Горчханов Бадрудин ................................................66Дахкильгов Ибрагим ...............................................69Дидигова Раиса ........................................................75Зязиков Багаудин .....................................................77Кодзоев Исса ............................................................83Кодзоев Нурдин .......................................................85Кодзоев Тимур .........................................................88Костоев Алихан .......................................................90Льянов Магомед ......................................................93Мальсагов Абу .........................................................95Мальсагов Ахмед ....................................................100

оглавлениеМальсагов Дошлуко ................................................104Мальсагов Заурбек ..................................................109Мальсагов Орцхо .....................................................113Мальсагова Фатима .................................................117Муталиев Хаджи-Бекир ..........................................119Озиев Ахмед ............................................................125Озиев Салман ...........................................................127Осмиев Хамзат .........................................................134Патиев Якуб .............................................................139Плиев Амир ..............................................................142Плиев Магомед-Саид ..............................................145Тимурзиев Башир ....................................................151Торшхоев Ибрагим ..................................................153Угурчиев Азамат-Гирей ..........................................156Хамхоев Ахмед ........................................................159Хамхоев Ваха ...........................................................163Хашагульгов Али .....................................................166Хашагульгов Магомед ............................................170Цуров Рамзан ...........................................................173Чахкиев Капитон .....................................................175Чахкиев Саид ...........................................................178Чахкиев Юсуп ..........................................................185Шадиев Султан ........................................................187Шадыжев Борис .......................................................189Яндиев Джамалдин .................................................192

Писатели Ингушетии

203

яКуб патиев

писателиингушетии

Книга первая

ООО «Южный издательский дом»344029, г. Ростов-на-Дону, пр. Сельмаш, 90а/17б, оф. 1207,

e-mail: skpress@aaanet.ru, тел.: 8 (863) 2-000-273, 2-000-274.Отпечатано в ООО «Аркол»

Тираж 1000 экз. Заказ №

Министерство культуры Республики ИнгушетияНациональная библиотека

Республики Ингушетия им. Дж.Х. Яндиева

204

Писатели Ингушетии

top related