23700 leitner 22 inhalt - sh m · ditto, panoprey white, 16 mm. tablette pour élément...

Post on 07-Apr-2020

1 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Mit diesen Planungsunterlagen erhalten Sie eine umfassende Informations-und Aufbaugrundlage. Technische Zeichnungen sowie detaillierte Angaben

über formale und funktionelle Leistungen erleichtern Ihnen die Planung.Wir stehen Ihnen jeder Zeit zur Verfügung.

These planning documents provide you with a comprehensive basis forinformation and construction. Technical drawings and detailed data on

formal and functional services make your planning easier. Please contactus for any further information.

Grâce à cette documentation, vous disposez d’un ensemble détaillé d’informa-tions et d’éléments de construction. Dessins techniques et indications précises

des caractéristiques formelles et des performances fonctionelles facilitentvotre travail de planification. Nous sommes à tout moment à votre disposition.

22

Maße

A AchsmaßB HöhenmaßS SchnittmaßC Plattenmaß

dimensions

A axisB heightS width/lengthC panel dimensions

dimensions

A axeB hauteurS côté de coupeC dimensions

du panneau.

Höhenversteller mitGewindestift undHülse, Stahl verzinkt,Leichtmetall natureloxiert und Kunststoffschwarz.

Vertical adjuster withstud bolt and sleeve,galvanized steel,aluminium naturalanodized and plasticblack.

Pied de réglage enhauteur avec tigefiletée et douille,acier galvanisé, métalléger anodisé naturelet matière plastiquecoloris noir.

2222 013 00

Höhenversteller mitGewindestift und Hülse,Stahl verzinkt undKunststoff schwarz.

Vertical adjuster withstud bolt and sleeve,galvanized steel andplastic black.

Pied de réglageen hauteur avec tigefiletée et douille,acier galvaniséet matière plastiquecoloris noir.

22 013 01

Verbinder 1Leichtmetall natureloxiert.

Connector 1aluminium naturalanodized.

Adaptateur 1métal léger anodisénaturel.

2222 014 00

Verbinder 2Leichtmetall natureloxiert.

Connector 2aluminium naturalanodized.

Adaptateur 2métal léger anodisénaturel.

22 014 01

Verbinder 3Leichtmetall natureloxiert.

Connector 3aluminium naturalanodized.

Adaptateur 3métal léger anodisénaturel.

2222 014 02

Verbinder 4Leichtmetall natureloxiert.

Connector 4aluminium naturalanodized.

Adaptateur 4métal léger anodisénaturel.

22 014 03

Halteklammer fürHöhenversteller,Federstahl verzinkt.

Clip for vertical adjuster,galvanized spring steel.

Languette de fixationpour pied de réglageen hauteur, acier àressort galvanisé.

2222 015 00

Füllungfür Wandrahmen, ver-schiedene Materialien,8-15 mm stark.(6 Schrauben M6 x 30und evtl. 6 Unterleg-scheiben erforderlich).

Filling for wallframe,different materials,8-15 mm thick.(6 screws M6 x 30 andif necessary 6 washersneeded).

Panneau pour cadrede paroi, diversmatériaux, épaisseur8-15 mm. (prévoir6 vis M6 x 30 et sinécessaire 6 rondelles)

22 211 00

22 211 05

BA x 490 980

1960 O O2440 O O

Füllungfür doppelschaligeWand, stirnseitig, ver-schiedene Materialien,8-15 mm stark.(6 Schrauben M6 x 20und evtl. 6 Unterleg-scheiben erforderlich).

Filling to be used at theend of a double wall,different materials,8-15 mm thick.(6 screws M6 x 20 andif necessary 6 washersneeded)

Panneau pourconstruction à doubleparoi, divers matériaux,épaisseur 8-15 mm.(prévoir 6 vis M6 x 20et si nécessaire 6rondelles).

2222 211 06

BA x 490

1960 O2440 O

Schrankinnenseitemit Lochreihe einseitig,Panoprey 16 mm.(6 Schrauben M6 x 30und 6 Unterleg-scheiben, 10 mmdick, erforderlich).

Inside of cupboard withrow of holes on oneside, Panoprey 16 mm.(6 screws M6 x 30mand 6 washers, 10 mmthick, needed).

Face interne d’armoire àrangée de perforationssur un côté, Panoprey16 mm. (6 vis M6 x 30et 6 rondelles, épaisseur10 mm, nécessaires).

22 211 07

BA x 490

1960 O2440 O

WandrahmenLeichtmetall natureloxiert.

Wallframealuminium naturalanodized.

Cadre de paroi,métal léger anodisénaturel.

2222 212 00

BA x 490 980

1960 O O2440 O O

Montage derWandrahmen

Wallframe assembly

Montage des cadresde paroi

I N F O

Distanzstabfür doppelschaligeBauweise, Leichtmetallnatur eloxiert.

Spacer rod to be usedfor connecting twowallframes, aluminiumnatural anodized.

Barre d’espacementpour construcion àdouble paroi, métalléger anodisé naturel.

2222 212 20

PodestrahmenLeichtmetall natureloxiert.

Platformframealuminium naturalanodized.

Cadre d’estrademétal léger anodisénaturel.

22 221 00

AA x 490 980

490 O980 O O

Verbinder zwischenWand- und Podest-rahmen, Stahl verzinkt.

Connector betweenwall- and platform-frame, galvanized steel.

Adaptateur entrecadre de paroi etcadre d’estrade,acier galvanisé.

2222 221 10

Füllung für Podest-rahmen, verschiedeneMaterialien,Gesamtstärke: 35 mm.

Filling for platformframe,different materials, totalthickness: 35 mm.

Panneau pour cadred’estrade, diversmatériaux, épaisseurtotale: 35 mm.

22 252 00

22 252 04

AA x 490 980

490 O980 O O

Füllung fürPodestrahmen/Licht-mast oder Stütze, ver-schiedene Materialien,Gesamtstärke: 35 mm.

Filling for platformframe/lighting column orcolumn, differentmaterials, totalthickness: 35 mm.

Panneau pourcadre d’estrade/mâtd’éclairage ou support,divers matériaux,épaisseur totale: 35 mm.

2222 252 06

AA x 490 980

490 O980 O O

Füllungfür Podestrahmen mitzwei Bodeneinbau-strahlern, verschiedeneMaterialien,Gesamtstärke 35 mm.

Filling for platformframewith two floor-mountedspots, differentmaterials, totalthickness: 35 mm.

Panneau pour cadred’estrade avec deuxspots intégrables au sol,divers matériaux,épaisseur totale: 35 mm.

22 252 07

AA x 490 980

940 O O

Abstandswinkel fürPodestfüllung, PVCschwarz. (4 bzw. 6Stück erforderlich)

Distance anglefor platformfilling,PVC black.(4 or 6 pieces needed)

Equerre d’espacementpour panneau de plate-forme, PVC noir. (4 ou 6pièces nécessaires)

2222 252 10

Fachboden fürSchrankelement,Schichtstoff weiss,16 mm

dito, Panoprey weiss,16 mm.

Shelf for cupboardelement, laminatewhite, 16 mm.

ditto, Panoprey white,16 mm.

Tablette pour élémentd’armoire, stratifiéeblanche, 16 mm.

dito, Panoprey blanc,16 mm.

22 255 0022 255 01

Leuchtkasten mitLeuchtstoffröhren10 x 36 W, ohneAcrylglas.(12 Linsenkopf-schrauben M6 x 16erforderlich)

Illuminated box withtubular flourescentlamps, 10 x 36 W,without plexiglass. (12 cheese-head screwsM6 x 16 needed)

Caisson lumineuxavec tubes flourescents10 x 36 W, sansplexiglas.(12 vis à tête bombéeM6 x 16 nécessaires)

2222 310 00

BA x 980

1960 O2440 O

PodesteinsatzLeuchtkasten, mitGlasplatte matt, 29 mmstark, begehbar, undAcrylglas 6 mm stark,inkl. Leuchtstoffröhren5 x 18 W.

Filling for platformframe,illuminated box,with frosted glass,29 mm thick, can bewalked on, and plexi-glass 6 mm thick,incl. tubular flourescentlamps 5 x 18 W.

Garniture d’estrade,caisson lumineux avecplaque de verre mate,épaisseur 29 mm,praticable, et plexiglas,épaisseur 6 mm,avec tubes flourescents5 x 18 W.

22 311 00

PodesteinsatzPräsentation, beleuchtet,mit Glasplatte klar,29 mm stark, begehbar,MDF-Rahmen,schwarz, 6 mm stark,inkl. 4 Leuchtstoffröhrenund Präsentations-wanne, Leichtmetallnatur eloxiert.

Filling for platform-frame, presentation,illuminated, with glasscolourless, 29 mm thick,can be walked on,MDF-frame, black 6 mmthick, incl. 4 tubularflourescent lamps andpresentationtub, alumi-nium natural anodized.

Garniture d’estrade,présentation, éclairée,avec verre incolore,épaisseur 29 mm,praticable, MDF-cadre,noir, épaisseur 6 mm,avec 4 tubes floure-scents et bac deprésentation, métalléger anodisé naturel.

2222 311 01

SchranktürSchichtstoff belegt,zweiflügelig,verschliessbar.

Double-leaf door forcupboard, covered withlaminate, lockable.

Porte d’armoire àdeux battants, stratifiée,verrouillable.

22 340 00

BA x 980

1960 O2440 O

Schranktürbei Podesteinbau,Schichtstoff belegt,zweiflügelig,verschliessbar.

Double-leaf door forcupboard, to be usedwhen installing platform,covered with laminate,lockable.

Porte d’armoire à deuxbattants, pour montagede plate-forme, stratifiée,verrouillable.

2222 340 10

BA x 980

1960 O2440 O

Befestigung fürStangenschloss-halterung, Leichtmetallnatur eloxiert.

Fastener forespagnolette-lockholder, aluminiumnatural anodized.

Pièce de fixation poursupport d’espagnolette,métal léger anodisénaturel.

I N F O

Stangenschloss-halterung fürSchranktür, Leichtmetallnatur eloxiert.

Espagnolette-lockholder for cupboard-door, aluminiumnatural anodized.

Support d’espagnolettepour porte d’armoire,métal léger anodisénaturel.

22I N F O

Stangenschloss-halterung für Schranktür,bei Podesteinbau,Leichtmetall natureloxiert.

Espagnolette-lockholder for cupboard-door, to be used wheninstalling platform,aluminium naturalanodized.

Support d’espagnolettepour porte d’armoire,pour montage deplatforme, métal légeranodisé naturel.

I N F O

DeckenträgerStegdoppelplatte,Polycarbonat weiss.

Ceiling support,double cellular sheet,polycarbonat white.

Porte-plafond doublepanneau nervuré,polycarbonate blanc.

2222 500 00

Diagonalverbinder,Leichtmetallnatur eloxiert.(2 Zylinderkopf-schrauben M5 x 10erforderlich)

Diagonal connector,aluminium naturalanodized.(2 socket-head screwsM5 x 10 needed)

Traverse diagonale,métal léger anodisénaturel.(2 vis à tête cylindriqueM5 x 10 nécessaires)

22 501 00

Deckenverbindungs-profil Leichtmetallnatur eloxiert.(2 Deckenverschluss-scheiben Art.Nr.2251001 und2 SenkkopfschraubenM6 x 20 erforderlich)

Connecting profilefor ceiling elements,aluminium naturalanodized.(2 ceiling connectordiscs art.nr. 2251001and 2 counter sunkscrews M6 x 20 needed)

Profil de jonction verticaldu plafond, métal légeranodisé naturel.(2 obturateurs deplafond art.nr. 2251001et 2 vis de tête fraiséeM6 x 20 nécessaires)

2222 510 00

Deckenverschluss-scheibe, Leichtmetallnatur eloxiert.

Deckenverschluss-scheibe zur Befestigungan Stütze, Leichtmetallnatur eloxiert.

(2 Stück pro Decken-verbindungsprofilerforderlich)

Ceiling connectordisc, natural anodizedaluminium.

Ceiling connectordisc for attachmentto upright, naturalanodized aluminium.

(2 pieces requiredper ceiling connectorprofile)

Disque de fermenturede plafond, alliage légeranodisé naturel.

Disque de fermenturede plafond pour fixationsur support alliage légeranodisé naturel.

(2 pièces réquises parprofile d’assemblage deplafond)

22 510 0122 510 02

Distanzstück fürzweite Deckenscheibe.

Spacer forsecond ceiling disc.

Entretoise pourdeuxième disquede plafond.

2222 510 03

Deckenträgermit Flansch undDeckenstütze.

Ceiling support elementwith flange and column.

Porte-plafond avecbride et support.

I N F O

Deckenstütze mitAluminiumronde,natur eloxiert.

Column with aluminiumronde, natural anodized.

Support avec fland’aluminium, anodisénaturel.

2222 511 00

Deckenstütze mitStahlplatte, zum Einbauin doppelschaligeWand oder Podest,Leichtmetall natureloxiert.

Column with steel plate,to be used inside of adouble wall, or platformaluminium naturalanodized.

Support avec plaqued’acier, pour montageau construction àdouble paroi, ou plate-forme métal légeranodisé naturel.

22 512 00

Deckenstützemit Podestrahmen,A 490 x A 490, Leicht-metall natur eloxiert.(1 Podestplatte Art.Nr.2225205 erforderlich)

Columnwith platformframe,A 490 x A 490,aluminium naturalanodized.(1 filling for platform-frame art.nr. 2225205needed)

Supportavec cadre d’estrade,A 490 x A 490, métalléger anodisé naturel.(1 panneau pourcadre d’estrade art.nr.2225205 nécessaire)

2222 513 00

DeckenelementStegdoppelplatte,Polycarbonat weiss.

Ceiling elementdouble cellular sheet,polycarbonat white.

Elément de plafonddouble panneaunervuré, polycarbonateblanc.

22 520 00

Deckenelementgelocht, Leichtmetallnatur eloxiert.

Ceiling elementperforated, aluminiumnatural anodized.

Elément de plafondperforé, métal légeranodisé naturel.

2222 530 00

Lichtmastmit Podestrahmen undStrahlerscheibe, ohneStrahler.(1 Podestplatte Art.Nr.2225205 erforderlich)

Spotlight columnwith platformframe andspotlight disc, withoutspots.(1 filling for platform-frame art.nr. 2225205needed)

Mât d’éclairage aveccadre d’estrade etdisque de spot, sansspots.(1 panneau pourcadre d’estrade art.nr.2225205 nécessaire)

22 600 00

Ringleuchte40 W mit Vorschaltgerätund Diagonale.(2 Zylinderkopf-schrauben M5 x 10erforderlich)

Circular light40 W with power supplyunit and diagonal rod.(2 socket-head screwsM5 x 10 needed)

Tube circulaire40 W avec régulateur depuissance de wattage etbarre diagonale.(2 vis à tête cylindriqueM5 x 10 nécessaires)

2222 623 40

StrahlerrahmenHochvolt 4 x 100 W,Leichtmetall natureloxiert.

Frame with spotlightshigh-voltage 4 x 100 W,aluminium naturalanodized.

Cadre de spothaute tension 4 x 100W, métal léger anodisénaturel.

22 623 60

TablarträgerLeichtmetall natureloxiert.

Shelf supportaluminium naturalanodized.

Support de tablettemétal léger anodisénaturel.

2222 730 00

TablarPanoprey weiss, 16 mm.

dito,Multiplex natur, 30 mm.

(je 2 TablarträgerArt. Nr. 2273000 und4 SenkkopfschraubenM 4 x 8 erforderlich)

ShelfPanoprey white, 16 mm.

ditto,multi-ply natural, 30 mm.

(2 at a time shelfsupports art.nr. 2273000and 4 countersunk headscrews M4 x 8 needed)

TablettePanoprey blanc, 16 mm.

dito,multiplex naturel, 30 mm.

(2 supports de tabletteart.nr. 2273000 partablette et 4 vis à têtefraisée M4 x 8nécessaires)

22 730 0122 730 02

Eckverbinder 90°Leichtmetall natureloxiert.

Connecting element forcorner 90° aluminiumnatural anodized.

Jonction d’angle 90°métal léger anodisénaturel.

2222 740 00

MontageanleitungSchritt 1

Assembly instructionstep 1

Notice de montagepas 1

I N F O

MontageanleitungSchritt 2

Assembly instructionstep 2

Notice de montagepas 2

22I N F O

MontageanleitungSchritt 3

Assembly instructionstep 3

Notice de montagepas 3

I N F O

MontageanleitungSchritt 4

Assembly instructionstep 4

Notice de montagepas 4

22I N F O

MontageanleitungSchritt 5

Assembly instructionstep 5

Notice de montagepas 5

I N F O

AufbaubeispielDeckenstütze

Example forassembling column

Exemple pour montagesupport

22I N F O

AufbaubeispielWand/Podest

Example for assemblingwall/platform

Example pour montageparoi/plate-forme

I N F O

Deckenträger mitVerbindungsprofil undDeckenverschluss-scheiben, Leichtmetallnatur eloxiert.

Ceiling support elementwith connecting profileand ceiling connectordisc, aluminium naturalanodized.

Porte-plafond avec profilde jonction vertical etdiscs pour profil dejonction, métal légeranodisé naturel.

22I N F O

Podestrahmen mitHöhenverstellern,Klammern und Winkel.

Platformframe withvertical adjusters,clips and angles.

Cadre d’estrade avecpieds de réglage enhauteur, languettes defixation et cornières.

I N F O

Podestrahmenmit Stahlplatte undSpannpratze.

Platformframe withsteelplate andclamping shoe.

Cadre d’estrade avecplaque d’acier et griffede serrage.

22I N F O

Wandrahmen mit Füllung

Wallframe with filling

Cadre de paroi avecpanneau

I N F O

N O T I Z

N O T I Z

top related