annual review, brussels march xx, 2006 semanticmining no.507505 annual review noe no. 507505...
Post on 18-Jan-2018
217 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Annual Review
NoE No. 507505Semantic Interoperability and Data Mining in Biomedicine
WP20[SemanticMining]
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Outline
• From 2005 to 2006…
• Semantic Mining in Biomedicine (D15)
• Multilingual Medical Dictionary – Report on multi-lingual medical dictionary (D20.1)– Interchange format for multi-lingual dictionaries (D20.2)
• Next ?
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Multilingual Lexicon. Goals for 2005
• MorphoEdit lexicon editor• MorphoSaurus segmenter &
indexer• Exchange of French and
Swedish lexemes
Sharing Tools and Resources
International Cooperation Fund Raising
Dissemination and Standards activities
• Standardization of Lexicon Interchange Format
• Negotiations on Semantic Medical document indexing with private and public partners in Germany
• 1 IST call 4 proposal
•Catholic University of Paraná, Brazil
–Lexeme acquisition–EHR indexing and retrieval
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Multilingual Lexicon. Goals for 2005
• MorphoEdit lexicon editor• MorphoSaurus segmenter &
indexer• Exchange of French and Swedish
lexemes
Sharing Tools and Resources
International Cooperation Fund Raising
Dissemination and Standards activities
• Standardization of Lexicon Interchange Format
• Negotiations on Semantic Medical document indexing with private and public partners in Germany
• 1 IST call 4 proposal
• Enhancement of Lexicon• Joint development of lexicon
acquisition methodologies• Joint corpus acquisition• IR showcase applications
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Multilingual Lexicon. Goals for 2005
• MorphoEdit lexicon editor• MorphoSaurus segmenter &
indexer• Exchange of French and Swedish
lexemes
Sharing Tools and Resources
International Cooperation Fund Raising
Dissemination and Standards activities
• Standardization of Lexicon Interchange Format
• Negotiations on Semantic Medical document indexing with private and public partners in Germany
• 1 IST call 4 proposal
• Enhancement of Lexicon• Joint development of lexicon
acquisition methodologies• Joint corpus acquisition• IR showcase applications
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Multilingual Lexicon. Goals for 2005
• MorphoEdit lexicon editor• MorphoSaurus segmenter &
indexer• Exchange of French and Swedish
lexemes
Sharing Tools and Resources
International Cooperation Fund Raising
Dissemination and Standards activities
• Standardization of Lexicon Interchange Format
• Negotiations on Semantic Medical document indexing with private and public partners in Germany
• 1 IST call 4 proposal
• Enhancement of Lexicon• Joint development of lexicon
acquisition methodologies• Joint corpus acquisition• IR showcase applications
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Multilingual Lexicon. Goals for 2005
• MorphoEdit lexicon editor• MorphoSaurus segmenter &
indexer• Exchange of French and
Swedish lexemes
Sharing Tools and Resources
International Cooperation Fund Raising
Dissemination and Standards activities
• Standardization of Lexicon Interchange Format
• Negotiations on Semantic Medical document indexing with private and public partners in Germany
• 1 IST call 4 proposal
•Catholic University of Paraná, Brazil
–Lexeme acquisition–EHR indexing and retrieval
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Multilingual Lexicon. Goals for 2005
• MorphoEdit lexicon editor• MorphoSaurus segmenter &
indexer• Exchange of French and
Swedish lexemes
Sharing Tools and Resources
International Cooperation Fund Raising
Dissemination and Standards activities
• Standardization of Lexicon Interchange Format
• Standardization of Corpus Interchange
• Negotiations on Semantic Medical document indexing with private and public partners in Germany
• 1 IST call 4 proposal
•Catholic University of Paraná, Brazil
–Lexeme acquisition–EHR indexing and retrieval
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Multilingual Lexicon. Goals for 2005
• MorphoEdit lexicon editor• MorphoSaurus segmenter &
indexer• Exchange of French and
Swedish lexemes
Sharing Tools and Resources
International Cooperation Fund Raising
Dissemination and Standards activities
• Standardization of Lexicon Interchange Format
• Standardization of Corpus Interchange
• Negotiations on Semantic Medical document indexing with private and public partners in Germany
• 1 IST call 4 proposal
•Catholic University of Paraná, Brazil
–Lexeme acquisition–EHR indexing and retrieval
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Multilingual Lexicon. Goals for 2005
• MorphoEdit lexicon editor• MorphoSaurus segmenter &
indexer• Exchange of French and
Swedish lexemes
Sharing Tools and Resources
International Cooperation Fund Raising
Dissemination and Standards activities
• Standardization of Lexicon Interchange Format
• Negotiations on Semantic Medical document indexing with private and public partners in Germany
• 1 IST call 4 proposal
•Catholic University of Paraná, Brazil
–Lexeme acquisition–EHR indexing and retrieval
WP 20 partners involved in several new EU projects
(@neurist, BootSTREP…)
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
2005: Evaluation: Multilingual Medical Dictionary (WP20)
• Q1. Workshops and Symposiums– Active Participation at Summer School 2005– Preparation of Workshop at LREC ’06 “Acquiring and representing
multilingual, specialized lexicons: the case of biomedicine”– Presentations in numerous international conferences (ACM-SIGIR,
MIE, AMIA, MEDNET…)
• Q2. Sharing of resources and use of research software tools– lexical resources, lexicon editing tools, lexicon acquisition tools,
domain specific text corpora
• Q6. Short and medium-term visits– 8 short and medium term visits
• Q7. Co-authoring of research papers – 13 co-authored peer-reviewed papers
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
2006 ?
Annual Review, Brussels March XX, 2006 SemanticMining No.507505
Goals for 2006
• Enhance showcase applications• Automatically acquire
acronyms expansions• Complete and share domain
corpora
Sharing Tools and Resources
International CooperationFund Raising
Dissemination and Standards activities
• Use of acquired lexicons, lexical links and corpora for bootstrapping the acquired lexicon
• At least one contract between one WP20 partner and a private or public customer
• Preparation of IP project for 7th Framework programme, expanding the lexicon’s scope to all major European languages
•Catholic University of Paraná, Brazil
–Lexicon validation–Semantic EHR indexing and retrieval in a hospital setting
top related