datos sobre la alimentación del lactante y del niño pequeño · 2015. 12. 19. · diapositiva 1.2...

Post on 08-Sep-2020

3 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Diapositiva 1.1

Datos sobre la alimentación del lactante y del niño pequeño

Se ha estimado que alrededor de 2 millones de muertes de la niñez pueden evitarse cada año a través de una lactancia.Los lactantes amamantados exclusivamente tiene al menos 2½ veces menor episodios de enfermedad que los que reciben sucedáneos para la leche materna.

Los lactantes tienen 25 más veces oportunidades para morid de diarrea en los primeros 6 meses si no amamantan exclusivamente.

Entre los niños menores de un año, aquellos que no amamantaron tienen 3 veces mas posibilidades de morir por una infección respiratoria que aquellos que amamantaron exclusivamente.

De: Jones, 2003; Chandra, 1979; Feachem, 1984; y Victora, 1987.

Diapositiva 1.2

Datos sobre la alimentación del lactante y del niño pequeño

Bebés con lactancia exclusiva por 4 meses o más tienen la mitad del promedio de episodios de otitis media que los que no amamantaron.

En comunidades de bajos ingresos, el costo de la leche de vaca, o leche en polvo, mas los biberones, chupones y el combustible para la preparacion de la leche, consume 25 to 50% del ingreso familiar.

La lactancia contribuye al espaciamiento natural de nacimientos , otorgando 30% más de protección contra un embarazo que todos los programas estructurados de planificación familiar en el mundo en desarrollo.

De: Duncan y col, 1993; UNICEF/WHO/UNESCO/UNFPAA, 1993; y Kleinman, 1987.

Diapositiva 1.3

Datos sobre la alimentación del lactante y del niño pequeño

El periodo pico de malnutrición está entre los 6 y 28 meses de edad.

La Malnutrition contribuye con alrededor de la mitad de la mortalidad de los menores de cinco años, y un tercio de ello es debido a prácticas de alimentación erróneas.

La consejería en lactancia y alimentación complementaria conduce a prácticas de alimentación mejorada, mejor ingesta y crecimiento.

La consejería en lactancia y alimentación complementaria contribuye a la disminución de la incidencia de diarrea.

Diapositiva 1.4

Recomendaciones de la OMS para la alimentación del lactante y del niño pequeño

Iniciar la lactancia en la hora después del nacimiento.Amamantar exclusivamente durante los seis primeros meses de edad (180 dias).Luego dar alimentos complementarios seguros y nutricionalmente adecuados a todos los lactantes.Continuar con la lactancia hasta los dos años o más.

Adaptado de la Estrategia Mundiall .

Diapositiva 1.5

Términos y definiciones de la lactancia y alimentación complementaria

LACTANCIA EXCLUSIVA: El lactante recibe solamente leche materna y ningún alimento, agua y otros líquidos adicionales excepto medicamentos, gotas de vitaminas o minerales.LACTANCIA PARCIAL O ALIMENTACION MIXTA:El lactante recibe algunas tomas de pecho y otras de alimento artificial, ya sea leche, cereal u otro alimento o agua.ALIMENTACION CON BIBERÓN: El lactante se alimenta con biberón independientemente de su contenido, incluida la leche materna extraída.

Diapositiva 1.6

Términos y definiciones de la lactancia y alimentación complementaria

ALIMENTACIÓN ARTIFICIAL: El lactante recibe sucedáneos para la leche materna y no estaamamantando en absoluto.ALIMENTACIÓN DE REEMPLAZO: El proceso de alimentar a un niño con madre VIH-positivo que no está recibiendo leche materna con una dieta que le otorga todos los nutrientes que el niño necesita.ALIMENTACIÓN COMPLEMENTARIA: El proceso de dar a un lactante un alimento infantil además de leche de pecho o fórmula, cuando se hacen insuficientes para satisfacer las necesidades nutricionales del lactante.

Diapositiva 1.7

Preguntas clave para comparar la situación del país con las recomendaciones de la OMS para alimentación del lactante y del niño pequeño

Porcentaje de bebés que amamantan exclusivamente durante los primeros seis meses de vida (180 días)Porcentaje de bebés amamantados exclusivamente por mes, hasta los 6 mesesPorcentaje de bebés con alimentación complementaria apropiadaDuración media de la lactancia (en meses)

Diapositiva 1.8

Preguntas clave para comparar los datos del hospital con las recomendaciones de la OMS

Inicio temprano: Porcentaje de bebés que iniciaron la lactancia en la hora después del parto.Alojamiento conjunto: Porcentaje de bebés en alojamiento conjunto con sus madres durante las 24 horas despues del nacimiento.Lactancia exclusiva: Porcentaje de bebés que son amamantados exclusivamente desde el nacimiento hasta el alta.Alimentacion con biberón: Porcentaje de bebés que reciben algúna vez alimento en biberón desde que nacen hasta el alta.

Diapositiva 2a

Beneficios de la lactancia materna para el lactante

Proporciona una nutrición superior para un crecimiento optimo.Proporciona agua suficiente para su hidratación.Protege de infección y de alergias.Estimula el apego y desarrollo.

Diapositiva 2.1

Resumen de las diferencias entre leches

Leche humana Leche de animales Formula infantil

Proteina cantidad correcta, facil digestion

demasiada, dificil digestion

corregida parcialmente

Grasaacidos grasos

esenciales suficientes, lipasa para digestion

ausencia de acidos grasos esenciales, sin

lipasa sin lipasa

Agua suficiente se necesita agua extra posiblemente necesita agua extra

Propiedad antiinfecciosa presente ausente ausente

Adaptado de: Consejería en Lactancia: Un curso de entrenamiento. Ginebra, Organización Mundial de la Salud, 1993 (WHO/CDR/93.6).

Diapositiva 2.2

No se requiere agua

Pais Temperatura

°C Humedad Relativa %

OsmolaridadUrinaria

(mOsm/l)

Argentina 20-39 60-80 105-199

India 27-42 10-60 66-1234

Jamaica 24-28 62-90 103-468

Peru 24-30 45-96 30-544 (Osmolaridad Normal: 50-1400 mOsm/l) Adaptado de: Lactancia y el uso de agua y tés.

Ginebra, Organización Mundial de la Salud. 1997. Diapositiva 2.3

Diferencias en la composición de la leche humana. (dinámica)

Edad gestacional al nacimiento(pretérmino y a término)

Estadío de la lactancia(colostro y leche madura)

Durante la mamada(inicio y final )

Diapositiva 2.4

Slide 2b

Diapositiva 2c

Calostro

PropiedadRico en anticuerpos

Mas glóbulos blancosPurgante

Factores de crecimiento

Rico en Vitamina-A

ImportanciaProtege de la infección y alergia.

Protege de la infección Limpia el meconio; ayuda a prevenir la ictericiaAyudan a la maduración del intestino; previene alergias, intoleranciaReduce la severidad de algunas infecciones (como sarampión y diarrea); previene enfermedades del ojo relacionada con la vitamina A-

Diapositva 2.5

Lactancia en el segundo año de vida.

%

necesidades

diarias

satisfechas

por

500 ml

leche

materna

De: Breastfeeding counselling: A training course. Geneva, World Health Organization, 1993 (WHO/CDR/93.6). Diapositiva 2.6

Efecto protector de la lactancia materna en la morbilidad infantil

Diapositiva 2.7

Diapositiva 2d

Riesgo de diarrea por método de alimentación para lactantes de 0-2

meses, Filipinas

Adaptado de: Popkin BM, Adair L, Akin JS, Black R, et al. Breastfeeding and diarrheal morbidity. Pediatrics, 1990, 86(6): 874-882. Diapositiva 2.8

Porcentaje de bebés alimentados con biberón y amamantados durante las primeras 13 semanas que

tuvieron enfermedad diarreica en diferentes semanas durante el primer año de vida, Escocia

Adaptado de Howie PW, Forsyth JS, Ogston SA, Clark A, Florey CV. Protective effect of breastfeeding against infection. Br Med J, 1990, 300: 11-15. Diapositva 2.9

19.5 19.122.3 22.4

3.67.1

12.9 11.9

0

5

10

15

20

25

0-13 14-26 27-39 40-52Incidencia de enfermedad diarreica por edad en

semanas

Perc

enta

je c

on d

iarr

ea

BiberonPecho

Porcentaje de lactantes 2-7 meses de edad con diarrea, según reportaron, de acuerdo a la ingesta en el mes anterior EE.UU. de N.A.

Adaptado de: Scariati PD, Grummer-Strawn LM, Fein SB. A longitudinal analysis of infant morbidity and the extent of breastfeeding in the United States. Pediatrics, 1997, 99(6).

Diapositva 2.10

Porcentaje de bebés alimentados con biberón y pecho en las primeras 13 semanas de vida que tuvieron enfermedad respiratoria en diferentes

semanas del primer año de vida, Escocia

Adaptado de: Howie PW, Forsyth JS, Ogston SA, Clark A, Florey CV. Protective effect of breastfeeding against infection. Br Med J, 1990, 300: 11-15. Diapositva 2.11

Frecuencia de otitis media aguda en relación con el patrón de alimentación y edad, Suecia

Adaptado de: Aniansson G, Alm B, Andersson B, Hakansson A et al. A prospective coherent study on breast-feeding and otitis media in Swedish infants. Pediat Infect Dis J, 1994, 13: 183-188.

Slide 2.12

Porcentaje de lactantes 2-7 meses de edad con otitis, según reportaron, en el mes previo, por

tipo de alimentación en EE.UU. de N.A.

Adaptado de: Scariati PD, Grummer-Strawn LM, Fein SB. A longitudinal analysis of infant morbidity and the extent of breastfeeding in the United States. Pediatrics, 1997, 99(6).

Diapositiva 2.13

Efecto protector de la lactancia materna en mortalidad infantil

Diapositiva 2.14

Riesgo relativo de muerte por enfermedad diarreica por edad y tipo de lactancia materna en

Latinoamérica

Adaptado de: Betran AP, de Onis M, Lauer JA, Villar J. Ecological study of effect of breast feeding on infant mortality in Latin America. BMJ, 2001, 323: 1-5.

Slide 2.15

Riesgo relativo de muerte por infección respiratoria aguda por edad y categoría de

lactancia materna en Latinoamérica

Adaptado de: Betran AP, de Onis M, Lauer JA, Villar J. Ecological study of effect of breast feeding on infant mortality in Latin America. BMJ, 2001, 323: 1-5.

Slide 2.16

La lactancia materna reduce el riesgo de enfermedad crónica

Diapositva 2.17

La lactancia materna disminuye el riesgo de desórdenes alérgicos – un estudio

prospectivo de cohorte de nacimientoTipo de alimentación Asma Dermatitis

AtópicaRinitisAlérgica

Lactantes amamantados exclusivamente por 4 meses o más

7.7% 24% 6.5%

Lactantes amamantados por menos tiempo

12% 27% 9%

Adaptado de Kull I. et al. Breastfeeding and allergic diseases in infants - a prospective birth cohort study. Archives of Disease in Childhood 2002: 87:478-481.

Diapositiva 2.18

Diapositiva 2e

La lactancia disminuye la prevalencia de obesidad en niños a los 5 y 6 años de edad, Alemania

Adaptado de: von Kries R, Koletzko B, Sauerwald T et al. Breast feeding and obesity: cross sectional study. BMJ, 1999, 319:147-150.

Diapositiva 2.19

La lactancia materna tiene beneficios psicológicos y para el desarrollo

Diapositiva 2.20

Diapositiva 2f

Coeficiente de inteligencia por tipo de alimentación

L 2.1 puntosmás que AF

Estudio de 6 mesesa 2 años de edad

1988

L 8.3 puntosmás que AFEstudio de 7.5-8años de edad

1992

L 2 puntosmás que AFEstudio de 3-7años de edad

1982

LM 7.5 puntosMas que sin LM

Estudio de 7.5-8años de edad

1992

L 12.9 puntosmás que AFEstudio de 9.5años de edad

1996

Referencias:

•Fergusson DM et al. SocSciMed 1982

•Morrow-Tlucak M et al.SocSciMed 1988

•Lucas A et al. Lancet 1992•Riva Eet al. Acta Paediatr 1996

L = lactanciaAF = alimentación con fórmula LM = leche humana

Diapositiva 2.21

Duración de la lactancia materna asociada con puntaje mas alto de CI en adultos jóvenes,

Dinamarca

Adaptado de: Mortensen EL, Michaelsen KF, Sanders SA, Reinisch JM. The association between duration of breastfeeding and adult intelligence. JAMA, 2002, 287: 2365-2371.

Diapositva 2.22

Diapositiva 2g

Beneficios de la lactancia materna para la madre

Proteje la salud de la madreAyuda a reducir el riesgo de sangrado uterino y ayuda al útero a retornar a su tamaño normal. Reduce el riesgo de cáncer de mama y de ovario

Ayuda a espaciar un nuevo embarazoAyuda a la madre a recuperar el peso previo al embarazo.

Diapositiva 2.23

0 1 2 3 4 5 6

Adaptado de: Beral V et al. (Collaborative group on hormonal factors in breast cancer). Breast cancer and breastfeeding: collaborative reanalysis of individual data from 47 epidemiological studies in 30 countries… Lancet 2002; 360: 187-95.

Cáncer de mama y lactancia materna:Análisis de los datos de 47 estudios

epidemiológicos en 30 países

Diapositiva 2.24

Relación entre la duración de la lactancia materna y la amenorrea postparto (en meses)

Adaptado de: Saadeh R, Benbouzid D. Breast-feeding and child spacing: importance of information collection to public health policy. Bulletin of the WHO, 1990, 68(5) 625-631.

Diapositva 2.25

Riesgos de la alimentación artificialInterfiere con el apego

Más diarrea e infección respiratoria

Diarrea Persistente

MalnutriciónDeficiencia de Vitamina A

Mayor posibilidad de muerte

Mas alergia e intolerancia a la leche

Incremento de riesgo de enfermedades crónicas

Sobrepeso

Menor puntaje en los tests de inteligencia

Nuevo embarazo muy pronto

Incremento de riesgo de anemia, cáncer de mama y ovario

Madre

Adaptado de: Breastfeeding counselling: A training course. Geneva, World Health Organization, 1993 (WHO/CDR/93.6). Diapositiva 2.26

Beneficios de la lactancia materna para la familia

Mejor salud, nutrición, y bienestarBeneficios económicos

la lactancia cuesta menos que la alimentación artificial.la lactancia dá como resultado menor gasto por atención de salud.

Slide 2.27

Beneficios de la lactancia materna para el hospital

Ambiente emocional tranquilo, calmadoNo salas de observación de recién nacidos sanos, mayor espacio en hospitalMenor infección neonatalMenor inversión del tiempo del personalMejora del prestigio e imagen del hospitalMenos niños abandonadosMás segura en emergencias

Diapositiva 2.28

Diapositiva 2h

Objetivos de La Iniciativa Hospital Amigo del Niño

1.Transformar hospitales y servicios de maternidad mediante la implementación de los “Diez Pasos”.

2.Terminar con la práctica de distribución gratuita o a bajo costo de suministros de sucedáneos para la leche materna a las salas de maternidad y. hospitales.

Diapositiva 3.1

Todo establecimiento que tiene servicios de maternidad y atención del recién nacido debe seguir estosDiez pasos para una lactancia exitosa

1.Tener una política por escrito que se comunica a todo el personal de salud del establecimiento de rutina.

2. Capacitar a todo el personal de salud del establecimiento en las habilidades necesarias para implementar esta política

3. Informar a todas las embarazadas acerca de los beneficios y el manejo de la lactancia.

4. Ayudar a las madres a iniciar la lactancia durante la media hora después del parto.

5. Mostrar a las madres cómo amamantar y cómo mantener la lactancia aun en caso de separación de sus bebés.

Diapositiva 3.2

Todo establecimiento que tiene servicios de maternidad y atención del recién nacido debe seguir estosDiez pasos para una lactancia exitosa

6. No dar a los recién nacidos otro alimento o bebida que no sea leche materna a no ser que esté médicamente indicado.

7. Practicar el alojamiento conjunto — permitir que las madres y sus recién nacidos permanezcan juntos — 24 horas al día

8. Alentar la lactancia a demanda.

9. No dar biberones, chupones ni chupones de distracción a bebes que estan amamantando.

10. Auspiciar la formación de grupos de apoyo a la lactancia y referir a las madres a estos grupos a su alta del hospital o la clínica.

Diapositiva 3.3

Fechas clave en la historia de la lactancia y la IHAN

1979 – Reunión Conjunta OMS/UNICEF sobre alimentación del Lactante y del Niño Pequeño, Ginebra.

1981 – Adopción del Código Internacional de Mercadeo de los Sucedáneos para la Leche Materna

1989 – Proteger, promover y apoyar la lactancia materna. El rol especial de los servicios de Maternidad. Una Declaración Conjunta de la OMS/UNICEF.

– Convención sobre los Derechos del Niño1990 – Declaración de Innocenti

– Cumbre Mundial a favor de la InfanciaDiapositiva 3.4

Fechas clave en la historia de la lactancia y la IHAN

1991– Lanzamiento de la Iniciativa de Hospital Amigo del Niño

2000– Reunión de Expertos de la OMS sobre VIH y Alimentación Infantil

2001– Consulta de la OMS sobre la duración óptima de la lactancia exclusiva

2002 – La AMS respalda la Estrategia Mundial para la Alimentación del Lactante y del Niño Pequeño

2005 – Declaración de Innocenti 20052006 – Revisión de los documentos de la IHAN

Diapositiva 3.5

El Código Internacional de Mercadeo de los Sucedáneos de la leche materna:

Resumen y el rol del Hospital Amigo del Niño

Diapositiva 3.6

Propósito

Contribuir a la provisión de una nutrición adecuada y segura para los lactantes mediante:

la protección y promoción de la lactancia, y

asegurar el uso adecuado de los sucedáneos para la leche materna, cuando estos sean necesarios, en base a una información adecuada y a través de técnicas apropiadas de mercadeo y distribución.

Diapositiva 3.7

Ámbito

Prácticas relacionadas con el mercadeo, calidad y disponibilidad, y la información concerniente al uso de:

sucedáneos de la leche materna, incluyendo la leche artificial

otros productos lácteos, alimentos y bebidas, incluyendo alimentos complementarios en biberón, cuando se intenta utilizarlos en sustitución parcial o total de la leche materna.

Biberones y chupones

Diapositiva 3.8

Resumen de los puntos principales del Código Internacional

No hacer propaganda de los sucedáneos de la leche materna y otros productos al público.

No hacer donaciones de sucedáneos de la leche materna ni suministros a las maternidades y hospitales

No regalar muestras gratuitas de leche a las madres

No hacer promoción en los servicios de salud

Ningún personal de las fabricas/distribuidoras orienta a las madres

No dar muestras personales o regalos al personal de salud

Diapositiva 3.9

Resumen de los puntos principales del Código Internacional

No utilizar el espacio, equipamiento o materiales educativos auspiciados o producidos por las compañías cuando se informa a las madres sobre alimentación infantil.No utilizar fotos o pinturas de bebés idealizando la alimentación artificial en las etiquetas de los productos.La información a los trabajadores de salud debe ser científica y factual.La información sobre alimentación artificial, incluyendo aquella en las etiquetas, debe explicar los beneficios de la lactancia y los costos y peligros asociados con alimentación artificial.Los productos inadecuados, tales como leche condensada endulzada, no debe promocionarse para los bebés.

Diapositiva 3.10

El rol de los administradores y del personal para defender el Código Internacional

No debe aceptarse, en los establecimiento de salud, el suministro gratuito o a bajo costo de sucedáneos para la leche materna.

Los establecimientos de salud deben adquirir los sucedáneos de la leche materna de la misma forma que otros alimentos y medicinas y por lo menos al precio al por mayor.

No se permite material de promoción de leche artificial o bebidas, en el establecimiento, que no sea de leche materna.

Las embarazadas no deben recibir materiales que promocionen la alimentación artificial.

La demostración de la preparación de sucedáneos debe ser realizada por personal de salud solamente y solamente a las embarazadas, madres o miembros de familia que necesiten utilizarlos. Diapositiva 3.11

El rol de los administradores y del personal para defender el Código Internacional

Los sucedáneos de la Leche Materna en el establecimiento deben mantenerse fuera de la vista de embarazadas y madres.

El establecimiento de salud no debe permitir que los paquetes deregalo que contengan sucedáneos de la leche materna u otros suministro que interfieren con la lactancia se distribuyan a embarazadas y.

No deben aceptarse incentivos económicos o materiales para la promoción de productos en el ámbito del Código, ni por los trabajadores ni sus familias.

Fabricantes y distribuidores de productos en el ámbito del Código deben revelar a la institución cualquier contribución realizada a los trabajadores de salud como becas, viajes de estudio, subvención para la investigación, conferencias o similares. Las mismas declaraciones debe realizarlas el receptor.

Diapositiva 3.12

El proceso de designación de la Iniciativa del Hospital Amigo

Cumple con la mayoría de los Criterios Globales y al menos 75% de las madres amamantan exclusivamente desde el nacimiento hasta el alta.

Reconoce la necesidad de mejorar pero no alcanza a cumplir con los criterios en este momento

Invita a un equipo de asesores externos para que realice la evaluación

Solicita el Certificado de Compromiso y procede con el análisis de las áreas donde se requieren modificaciones

Cumple con los Criterios Globales para ser designado como Hospital Amigo

No cumple con los Criterios Globales en este momento

Implementa un plan de acción para mejorar el estándar, luego realiza una autoevaluación previa a la solicitud de evaluación externaPremiación como

Hospital AmigoSe le otorga el Certificado de Compromiso y se les alienta a realizar las modificaciones necesarias antes de la reevaluación

O

Diapositiva 3.13

Diferencias entre monitoreo y reevaluación

ReevaluaciónEvalúa si el hospital cumple con los Criterios Globales de los “10 pasos”Igual, también permite decidir si el hospital continua como designado “Amigo del Niño”Es organizado por el Comité nacional de coordinación de IHAN

MonitoreoEvalúa el progreso en los “10 pasos”

Identifica la áreas que se necesitan mejorar y ayuda a planificar las acciones

El hospital puede organizar la actividad o el grupo de coordinación de la IHAN

Diapositiva 3.14

Diferencias entre monitoreo y reevaluación

ReevaluaciónDebe realizarse por asesores “externos”

Más cara, pues requiere asesores “externos”

Generalmente son menos frecuentes

MonitoreoPuede ser realizado por monitores “internos” del hospital o fuera de él

Más económico si se realiza “internamente”

Se puede realizar con frecuencia

Diapositiva 3.15

El rol del administrador / director del hospital en la IHAN

Se familiariza con el proceso de la IHAN

Decide, asigna responsabilidades en la estructura hospitalaria, ya sea a un comité coordinador, un grupo de trabajo, o un grupo multidisciplinario, etc.

Institucionaliza el proceso al interior del hospital para trabajar con el grupo responsable

Trabaja con personal clave del hospital para llenar el instrumento de autoevaluación utilizando los Criterios Globales e interpreta los resultados

Diapositiva 3.16

El rol del administrador / director del hospital en la IHAN

Apoya al personal en las decisiones adoptadas para alcanzar la nominación “Amigo del Niño”Facilitar toda capacitación necesaria relacionada con la IHANColaborar con el grupo nacional de coordinacion de la IHAN para solicitar la evaluación externa cuando el hospital este listo para la evaluaciónAlentar al personal a mantener su adherencia a los “10 pasos”, coordinando la actualización de capacitación el monitoreo y reevaluación periódicas

Diapositiva 3.17

Mejorar – mediante una alimentación óptima – el estado nutricional, crecimiento y desarrollo, la salud y de esta manera la sobrevida de los lactantes y niños pequeños.

Estrategia Mundial para la Alimentación del Lactante y del Niño Pequeño (ALNP):

Objetivo

Diapositiva 3.18

Metas Operacionales de la estrategiaDesarrollar, implementar, monitorizar, y evaluar una política integral en ALNP;

Asegurar que salud y otros sectores relevantes protejan, promuevan y apoyen la lactancia exclusiva por seis meses y continuada hasta los dos años o más, otorgando a las mujeres el apoyo que requieran;

Promocionar la alimentación complementaria oportuna, adecuada, segura y apropiada con la continuación de la lactancia;

Dar orientación en la alimentación de lactantes y niños pequeños en circunstancias excepcionalmente difíciles;

Considerar nuevas leyes u otras medidas pertinentes que se requieran, como parte de una política integral en alimentación del lactante y niño pequeño, para hacer efectivos los principios y objetivos del Código Internacional de Mercadeo de la Leche Materna y a las Resoluciones Relevantes posteriores de la Asamblea Mundial de la Salud.

Diapositiva 3.19

Mayor fortalecimiento de la IHANLa Estrategia Mundial insta a que las rutinas y

procedimientos hospitalarios continúen apoyando el inicio exitoso y el establecimiento de la lactancia a través de:

la implementación de la Iniciativa de Hospital Amigo del Niño

monitoreo y reevaluación de los establecimientos ya designados; y

expansión de la Iniciativa hacia las clínicas, centros de salud y hospitales pediátricos

Diapositiva 3.20

De la misma manera insta a que se dé apoyo para la alimentación de lactantes y niños pequeños en situaciones excepcionalmente difíciles, una de los cuales es adaptar la IHAN tomando en cuenta el VIH/SIDA,

asegurando que quienes sean responsables de la preparación para emergencias estén bien entrenados para apoyar las prácticas apropiadas de alimentación consistentes con los principios universales de la Iniciativa.

Diapositiva 3.21

Diez Pasos para una lactancia exitosa

Paso 1. Tener una política escrita sobre lactancia que se

pone en conocimiento del

personal de salud de rutina.

.DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.1.1

Política de lactancia¿Por qué tener una política?

� Requiere un curso de acción y proveede una guía

� Ayuda a establecer la atenciónconsistente de madres y sus bebés.

� Provee de un estandar que puedaevaluarse

Diapositiva 4.1.2

Diapositiva 4a

Política de lactancia¿Qué debe incluir?

� Como mínimo, debe incluir:� Los 10 Pasos para una lactancia exitosa

� La prohibición institucional para aceptar suministros gratuitos o a bajo costo de sucedáneos de leche materna, biberones, chupones y su distribución a las madres

� Un marco para ayudar a las mujeres VIH positivo a tomar una decisión informada conveniente en su situación individual y apoyarle en su decisión

� Pueden añadirse otros puntos

Diapositiva 4.1.3

Política de lactancia¿Cómo debe presentarse?

Debe estar:

� Escrita en el idioma más frecuenteentre pacientes y personal.

� Disponible para todo el personal queatiende madres y sus bebés

� Colocada en áreas donde se atienden a madres y bebes

Diapositiva 4.1.4

Diapositiva 4b

Paso 1: Incremento en la alimentación con leche materna despues de la implementación

de la Iniciativa Hospital Amigo del Niño.

Adaptado de: Philipp BL, Merewood A, Miller LW et al. Baby-friendly Hospital Initiative improves breastfeeding initiation rates in a US hospital setting. Pediatrics, 2001, 108:677-681.

Diapositiva 4.1.5

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 2. Capacitar a todo el

personal de salud en las

habilidades necesarias

para implementar la

política.

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.2.1

Diapositiva 4c

Diapositiva 4dPhoto: Maryanne Stone Jimenez

Áreas de conocimiento

� Ventajas de la lactancia

� Riesgos de la lactancia artificial

� Mecanismo de la

lactancia y succión

� Cómo ayudar a las

madres a iniciar y mantener la lactancia

� Cómo evaluar la lactancia

� Cómo resolver dificultades de

lactancia

� Políticas y prácticas de lactancia en el Hospital

� Enfoque en el cambiode actitudes negativas

que funcionan comobarreras.

Diapositiva 4.2.2

Tópicos adicionales para la capacitación de la IHAN en el contexto del HIV

Capacitar al personal en:

� Información básica en VIH y en la Prevención de la Transmisiónvertical (PTV)

� Test voluntario y consejería (TVC) para el VIH

� Opciones de alimentación de sustitución apropiadas localmente

� Cómo dar consejeria a mujeres VIH+ sobre el riesgo y beneficiosde las diferentes opciones de alimentación y cómo hacerelecciones informadas.

� Cómo enseñar a las madres a preparar y dar la alimentación a sus bebes.

� Como mantener la privacidad y confidencialidad

� Como minimizar el efecto de “salpicado” (hacer que madres queson HIV – o desconocen su estado escogan alimento de sustitucion cuando la lactancia es menos riesgosa)

Diapositiva 4.2.3

Paso 2: Efecto de la capacitación en lactancia del personal del hospital en

lactancia exclusiva al alta

Adaptado de: Cattaneo A, Buzzetti R. Effect on rates of breast feeding of training for the Baby Friendly Hospital Initiative. BMJ, 2001, 323:1358-1362.

Diapositiva 4.2.4

Diapositiva 4.2.5

Paso 2: Consejeria en lactancia incrementa tasasde lactancia exclusiva

Todas las diferencias entre la intervencion y grupos control son significativas p<0.001.De: CAH/WHO based on studies by Albernaz, Jayathilaka and Haider.

Edad:

(Albernaz) (Jayathilaka) (Haider)

2 semanas después del tratamiento para la diarrea

4 meses3 meses

¿Que otros profesionales de salud ademas del personal

perinantal influyen en el exito de la lactancia?

Diapositiva 4.2.6

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 3. Informar a las

embarazadas sobre los

beneficios de la lactancia

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.3.1

La educación prenatal debe incluir:

� Beneficios de la lactancia

� Inicio temprano

� Importancia del alojamiento conjunto (si hubiera nuevo concepto)

� Importancia de la lactancia a demanda

� Importancia de la lactancia exclusiva

� Como asegurar la leche suficiente

� Riesgos de la alimentación artificial y uso de biberones, chupones, etc.)

� Información básica en HIV

� Prevención de la transmisión vertical del VIH (PTV)

� Test voluntario y consejería (TVC) para VIH y consejería de alimentación para mujeres VIH+

� Educación prenatal no debe incluir educación grupal en la preparación de fórmula

Diapositiva 4.3.2

Diapositiva 4e

Diapositiva 4f

Paso 3: La influencia de la atención prenatal en conducta de alimentación

infantil

Adaptado de: Nielsen B, Hedegaard M, Thilsted S, Joseph A , Liljestrand J. Does antenatal care influence postpartum health behaviour? Evidence from a community based cross-sectional study in rural Tamil Nadu, South India. British Journal of Obstetrics and Gynaecology, 1998, 105:697-703.

Diapositiva 4.3.3

Paso 3: Meta-análisis de estudios sobreeducación prenatal

y sus efectos en lactancia

Adaptado de: Guise et al. The effectiveness of primary care-based interventions to promote breastfeeding: Systematic evidence review and meta-analysis… Annals of Family Medicine, 2003, 1(2):70-78.

Diapositiva 4.3.4

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 4. Ayudar a las madres a

iniciar la lactancia

durante la media hora

despues del parto.

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.4.1

Nueva interpretación del Paso 4 en los Criterios Globales de la IHAN (2006):

“ Colocar a los recién nacidos en contacto piel a

piel con sus madres inmediatamente despues

del parto por lo menos por una hora y alentar

a las madres a reconocer cuándo sus bebés

estan listos para amamantar, ofrecer ayuida

si es necesario.”

Diapositiva 4.4.2

Inicio temprano de la lactancia para el recién nacido normal ¿Por que?

� Incremento en la duración de lactancia

� Permitir el contacto piel a piel para calentar y

colonizar al bebé con los organismos

maternos

� Provee de calostro como la primera vacuna

del bebé

� Permite utilizar la primera hora de alerta

� Bebés aprenden a succionar mas

efectivamente

� Mayor desarrollo adquirido Diapositiva 4.4.3

Inicio precoz de la lactancia del reciénnacido normal ¿Cómo?

� Mantener a la madre y el bebé juntos

� Colocar al bebé en el pecho de la madre

� Permitir que el bebé succione cuandoesté listo

� No apurar ni interrupir el proceso

� Retrasar las rutinas no urgentes por al menos una hora

Diapositiva 4.4.4

Diapositiva 4g

Diapositiva 4h

Diapositiva 4i

Diapositiva 4j

Impacto del contacto precoz madre y bebéen la duración de la lactancia

Adaptado de DeChateau P, Wiberg B. Long term effect on mother-infant behavior of extra contact during the first hour postpartum. Acta Peadiatr, 1977, 66:145-151.

Contacto precoz: 15-20 min de succióny contacto piel a pieldurante la hora despuésdel nacimiento

Control: Sin contacto en la primera hora

Diapositiva 4.4.5

Temperaturas después del nacimiento en recién nacidos en contacto piel a piel con la

madre o cuna

Adaptado de: Christensson K et al. Temperature, metabolic adaptation and crying in healthy full-term newborns cared for skin-to-skin or in a cot. Acta Paediatr, 1992, 81:490.

Diapositiva 4.4.6

Composición proteica del calostro humanoy leche madura (por litro)

From: Worthington-Roberts B, Williams SR. Nutrition in Pregnancy and Lactation, 5th ed. St. Louis, MO, Times Mirror/Mosby College Publishing, p. 350, 1993.

Diapositiva 4.4.7

Constituyente Medida Calostro

(1-5 días)

Leche Madura

(>30 días)

Proteína Total G 23 9-10.5

Caseina mg 1400 1870

α-Lactalbúmina mg 2180 1610

Lactoferrina mg 3300 1670

IgA mg 3640 1420

Efecto de las prácticas en la sala de partosen la lactancia temprana

Adaptado de: Righard L, Alade O. Effect of delivery room routines on success of first breastfeed .Lancet, 1990, 336:1105-1107.

63%P<0.001

21%P<0.001

Diapositiva 4.4.8

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 5. Mostrar a las madrescómo amamantar y cómo

mantener la lactancia,

aún en caso de separarse de sus bebés.

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.5.1

� Contrariamente a la creencia

popular, colocar el bebé al pecho

no es una habilidad con la cual la

madre [nace...]; es más bien una

habilidad aprendida que se

adquiere mediante la observación

y la experiencia.�

Diapositiva 4.5.2

De: Woolridge M. The “anatomy” of infant sucking. Midwifery,

1986, 2:164-171.

Diapositiva 4k

Diapositiva 4l

Efecto del apego apropiado en la duración de lactancia

Adaptado de Righard L , Alade O. (1992) Sucking technique and its effect on success of breastfeeding. Birth 19(4):185-189.

P<0.001 P<0.01 P<0.01 P<0.01

5 días de lactancia exclusiva

1 meses 2 meses 3 meses 4 meses

Cualquier lactancia

Diapositiva 4.5.3

Paso 5: Efecto del fomento a la lactancia del trabajador en salud del hospital

en las tasas de inicio de la lactancia

Adaptado de: Lu M, Lange L, Slusser W et al. Provider encouragement of breast-feeding: Evidence from a national survey. Obstetrics and Gynecology, 2001, 97:290-295.

Diapositiva 4.5.4

Efecto del sistema de atención de la sala de maternidad en el éxito de la lactancia de mujeres

Mejicanas urbanas de ingresos bajos

Diapositiva 4.5.5

De: Perez-Escamilla R, Segura-Millan S, Pollitt E, Dewey KG. Effect of the maternity ward system on the lactation success of low-income urban Mexican women. Early Hum Dev., 1992, 31 (1): 25-40.

NUR, sala de RN, n-

17

AC, alojamiento

conjunto, n=15

AC OLM, alojamiento

conjunto más

orientación en

lactancia, n=22

NUR

significativamente

diferente de

AC (p<0.05) y

ACOLM (p<0.05)

Producción y demanda

� La remoción de leche estimula la producción de leche.

� La cantidad de leche remocionada en cada lactada determina la producción de leche en las próximas horas.

�La remoción de leche debe continuar durante la separación para mantener la producción.

Diapositiva 4.5.6

Diapositiva 4m

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 6. No dar a los recién

nacidos otro alimento o

líquido que no sea leche

materna a no ser que

esté médicamente

indicadoDECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.6.1

Diapositiva 4n

Diapositiva 4o

Efectos a largo plazo del cambio de rutinasde alimentación en una maternidad

Adaptado de: Nylander G et al. Unsupplemented breastfeeding in the maternity ward: positive long-term effects. Acta Obstet Gynecol Scand, 1991, 70:208.

P<0.001

P<0.01

Diapositiva 4.6.2

La combinación perfecta:cantidad de calostro por lactada

y la capacidad gástrica del recién nacido

Adaptado de: Pipes PL. Nutrition in Infancy and Childhood, Fourth Edition. St. Louis, Times Mirror/Mosby College Publishing, 1989.

Diapositiva 4.6.3

Disminución de la frecuencia o efectividad de la

succión

Disminución de la cantidad de leche removida de

los pechos

Producción de leche tardia o producción reducida

Algunos bebés tienen dificultad en el agarre si se

administra la fórmula en biberón

Impacto de la suplementación con fórmulade rutina

Diapositiva 4.6.4

Determinantes del funcionamiento de la lactancia en el tiempo en una población

urbana de Méjico� La bajada de leche fue más rápida en un hospital

donde había el alojamiento conjunto y no se permitía la leche artificial

� La bajada de leche fue posterior en un hospital con sala de recién nacidos (p<0.05)

� El amamantamiento se asocia positivamente con la bajada temprana de leche e inversamente asociada con la introducción de biberones, empleo materno, índice de masa corporal materna y edad del bebé.

Adaptado de: Perez-Escamilla et al. Determinants of lactation performance across time in an urban population from Mexico. Soc Sci Med, 1993, (8):1069-78.

Diapositiva 4.6.5

Resumen de los estudios sobre requerimientode agua en los bebés amamantados

exclusivamente

Nota: Valores normales de osmolaridad urinaria de 50 a1400 mOsm/kg.From: Breastfeeding and the use of water and teas. Division of Child Health and Development Update No. 9, Geneva, World Health Organization, reissued, Nov. 1997.

Diapositiva 4.6.6

Pais Temperatur

a °C Humedad Relativa %

OsmolaridadUrinaria (mOsm/l)

Argentina 20-39 60-80 105-199

India 27-42 10-60 66-1234

Jamaica 24-28 62-90 103-468

Peru 24-30 45-96 30-544

Médicamente indicadoExisten raras excepciones por las

cuales los recién nacidos necesitan

otros líquidos o alimentos además de,

o en lugar de, leche materna. Los

planes de alimentación de estos

bebés deben ser diseñados por

personal profesional de salud

calificado y para cada individuo.

. Diapositiva 4.6.7

Razones médicas aceptables para la suplementación o substituciónCondiciones en el bebé:� Recién nacidos que no deben recibir leche materna ni

otra leche excepto fórmula especializada incluyen aquellos con:� Galactosemia clásica, necesitan fórmula libre de galactosa

� Enfermedad de orina en jarabe de arce, necesitan fórmula libre de isoleucina y valina

� Fenilcetonuria, requieren fórmula libre de fenialanina

� Los recién nacidos para quienes la leche materna es la mejor opción, pero, pueden recibir otros alimentos por período breve incluyen:� Aquellos con muy bajo peso al nacer (menos de 1500 g)

� Muy prematuros (menos de 32 semanas de gestación)

� Recién nacidos con riesgo de hipoglicemia

Diapositiva 4.6.8UNICEF, Curso revisado de la IHAN e instrumentos de evaluacion, 2006

Condición Materna :

� Madres con infección por VIH deben evitar LM si la alimentación de sustitución es AFASS

� Madres que podrían requerir evitar la lactancia temporalmente incluyen:� Aquellas con enfermedad grave, Ej. Septicemia

� Herpes Simplex Tipo I

� Medicación materna: psicoterapéuticos sedativos, antiepilépticos, opioides. Evitar uso de iodo radioactivo-131, suspender LM durante quimioterapia citotóxica

Diapositiva 4.6.9

Condición Materna (continúa): � Madres con otras afecciones no tienen

contraindicación de LM, aunque presentan condiciones médicas preocupantes � Absceso mamario

� Hepatitis B� Hepatitis C

� Mastitis

� Tuberculosis� Uso de sustancias: el uso materno de nicotina,

alcohol, éxtasis, anfetaminas, cocaína y estimulantes relacionados tiene efectos dañinos en bebés amamantados; alcohol, opioides, benzodiazepinas y cannabis pueden provocar sedación tanto en la madre como el bebé

Diapositiva 4.6.10

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 7. Se practica el alojamiento

conjunto — se permite

que las madres y sus

bebés permanezcan

juntos las 24 horas del

día.DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.7.1

Alojamiento Conjunto

La disposición de un hospital por la

cual los binomios madre bebé

permanecen en la misma habitación

día y noche, permitiendo el contacto

permanente entre madre y niño

Diapositiva 4.7.2

Diapositiva 4p

Diapositiva 4q

Alojamiento conjunto¿Por qué?

� Reduce costos

� Requiere equipamiento mínimo

� No requiere personal adicional

� Reduce la infección

� Ayuda a iniciar y mantener la lactancia

� Facilita el proceso de apego

Diapositiva 4.7.3

Morbilidad de recién nacidos en un hospital Sanglah antes y después del

alojamiento conjunto

Adaptado de: Soetjiningsih, Suraatmaja S. The advantages of rooming-in. PediatricaIndonesia, 1986, 26:231.

Diapositiva 4.7.4

Efecto del alojamiento conjunto en la frecuencia de la lactancia en 24 horas

Adaptado de: Yamauchi Y, Yamanouchi I . The relationship between rooming-in/not rooming-in and breastfeeding variables. Acta Paediatr Scand, 1990, 79:1019.

Diapositiva 4.7.5

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 8. Alentar la lactancia a

demanda.

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.8.1

Lactancia a demanda:

Amamantar cuando el bebé o la

madre quiere, sin restricciones en

la duración o frecuencia de la

succión

Diapositiva 4.8.2

A demanda, lactancia irrestricta¿Por qué?

� Pasaje temprano del meconio

� Perdida maxima de peso más baja

� Bajada de leche se inicia antes

� Volumen de ingesta de leche mayor en el dia 3

� Menor incidencia de ictericiaDe: Yamauchi Y, Yamanouchi I. Breast-feeding frequency during the first 24 hours after birth in full-term neonates. Pediatrics, 1990, 86(2):171-175.

Diapositiva 4.8.3

Diapositiva 4r

Diapositiva 4s

Frecuencia de lactancia durante las primeras 24 horas después de nacimiento e incidencia de

hiperbilirrubinemia (ictericia) en día 6

De: Yamauchi Y, Yamanouchi I. Breast-feeding frequency during the first 24 hours after birth in full-term neonates. Pediatrics, 1990, 86(2):171-175.

Diapositiva 4.8.4

Frecuencia media de alimentación durante los primeros 3 días de vida y bilirrubina sérica

De: DeCarvalho et al. Am J Dis Child, 1982; 136:737-738.

Diapositiva 4.8.5

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 9. No damos, biberones ni

chupones (llamados

chupones de distracción)

a bebés que están

amamantando.

.DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.9.1

Diapositiva 4t

Diapositiva 4u

Alternativas al chupón

� taza

� cucharilla

� gotero

� jeringa

Diapositiva 4.9.2

Alimentación del bebé con taza

Diapositiva 4.9.3

Diapositiva 4v

Proporción de lactantes amamantadoshasta los 6 meses y la frecuencia de uso de chupón a 1 mes de edad

Sin versus uso

parcial: P<0.001

Sin versus. Uso

permanente:

P<0.001

De: Victora CG et al. Pacifier use and short breastfeeding duration: cause, consequence or coincidence? Pediatrics, 1997, 99:445-453.

Diapositiva 4.9.4

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 10. Auspiciamos la

formación de grupos de apoyo a la lactancia y

referimos a las madres a estos grupo a su alta.

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.10.1

� La clave para mejorar las

prácticas de lactancia es el

brindar apoyo continuo a la

madre en su hogar y en su

comunidad dia a día.�

De: Saadeh RJ, editor. Breast-feeding: the Technical Basis and Recommendations for

Action. Geneva, World Health Organization, pp.:62-74, 1993.

Diapositiva 4.10.2

From: Jelliffe DB, Jelliffe EFP. The role of the support group in promoting breastfeeding in developing countries. J Trop Pediatr, 1983, 29:244.

Clases de grupos de apoyo en lactancia paramadres

Diapositiva 4.10.4

� Tradicional

� Moderno, no-tradicional

� Auto formado

� A través del gobierno :

� redes de grupos desarrollados a nivel nacional ,

clubes, etc.

� servicios de salud – especialmente atención primaria

(PHC)y parteros tradicionales capacitados (PTCs)

familia extendida

dulas definidas culturalmente

mujeres de la comunidad

por madres

por profesionales de saludinvolucrados

Diapositiva 4w

Diapositiva 4x

Diapositiva 4yPhoto: Joan Schubert

Diapositiva 4z

Paso 10: Efecto de un consejero capacitado en la duración de la lactancia exclusiva

Adaptado de: Haider R, Kabir I, Huttly S, Ashworth A. Training peer counselors to promote and support exclusive breastfeeding in Bangladesh. J Hum Lact, 2002;18(1):7-12.

Diapositiva 4.10.5

Las visitas domiciliarias mejoran la lactancia exclusiva

De: Morrow A, Guerrereo ML, Shultis J, et al. Efficacy of home-based peer counselling to promote exclusive breastfeeding: a randomised controlled trial. Lancet, 1999, 353:1226-31

Diapositiva 4.10.6

Combinación de Pasos: El impacto de las prácticas de hospital amigo del niño:

El Estudio de Intervención de Promoción de la Lactancia(PROBIT)

� Estudio aleatorio en Belorusia con seguimiento por 12 meses a 17,000 pares madre-bebé, que decidieron amamantar.

� En 16 hospitales y policlínicas asociadas control con atención posterior al alta, se pidió a los trabajadores que utilizaran sus prácticas habituales.

� En 15 hospitales y policlínicas de intervención, el personal recibió capacitación y apoyo de la iniciativa hospital amigo,

Adaptado de Kramer MS, Chalmers B, Hodnett E, et al. Promotion of breastfeeding intervention trial (PROBIT) A randomized trial in the Republic of Belarus. JAMA, 2001, 285:413-420.

Transparencia 4.11.1

Comunicación de Chalmers and Kramer (2003)

Diferencias luego de la intervención

Diapositiva 4.11.2

Hospitales Control: Hospitales Experimentales:

� Separación madre-RN de rutina al nacimiento

� Madres y bebes juntos desde nacimiento

� Envoltura ajustada de pañal de rutina

� Sin envoltura, se alentó el contacto piel a piel

� Cuidado en sala de recién nacidos de rutina

� Alojamiento conjunto las 24 horas

� Técnicas de posición y agarre incorrectas

� Técnicas de posición y agarre correctas

� Suplementación de rutina con agua y leche en biberón

� Sin suplementación

� Alimentación con horario cada 3 hrs

� Lactancia a demanda

� Uso rutinario de chupones � No se utilizaron chupones

� Sin apoyo en lactancia al alta

� Apoyo a la lactancia en policlínicos

Efecto de los cambios de hospital amigo del niño en la lactancia a los 3 y 6 meses

Adaptado de: Kramer et al. (2001)

Diapositiva 4.11.3

Impacto de los cambios de hospital amigo del niño en enfermedades específicas

Adaptado de: Kramer et al. (2001)

Nota: Las diferencias entre grupo experimental y control para diversas infecciones

de tracto respiratorio fueron pequeñas y estadísticamente poco significativas.

Diapositiva 4.11.4

La combinación de Pasos:La influencia de los Hospitales Amigo del Niño en

la duración de la lactancia en Suiza

� Se analizó la información de 2861 lactantes con edades entre 0 y 11 meses en 145 establecimientos de salud.

� Se compararon los datos con el progreso de la iniciativa de hospital Amigo del Nino de cada hospital y el grado en el

que los hospitales nominados mantenían los estándares de Hospital Amigo.

Adaptado de: Merten S et al. Do Baby-Friendly Hospitals Influence Breastfeeding Duration on a National Level? Pediatrics, 2005, 116: e702 – e708.

Diapositiva 4.11.5

Proporción de bebes amamantadosexclusivamente en los primeros cinco meses de

vida --Suiza

.Adaptado de: Merten S et al. Do Baby-Friendly Hospitals Influence Breastfeeding Duration on a National Level? Pediatrics, 2005, 116: e702 – e708.

Diapositiva 4.11.6

Duración media de la lactancia exclusiva de bebés nacidos en hospitales Amigo del Niño--

Suiza

.Adaptado de: Merten S et al. Do Baby-Friendly Hospitals Influence Breastfeeding Duration on a National Level? Pediatrics, 2005, 116: e702 – e708.

Diapositiva 4.11.7

Resumen Global de la epidemia del VIH/SIDA, 2005Número de personas que viven con VIH/SIDA

Total

Adultos

Mujeres

Menores de 15

38.6 millones (33.4 – 46.0 millones)

36.3 millones (31.4 – 43.4 millones)

17.3 millones (14.8-20.6 millones)

2.3 millones (1.7 – 3.5 millones)

Personas recientemente infectadas con VIH en 2005

Total

Adultos

Menores de 15

4.1 millones (3.4-6.2 millones)

3.6 millones (3.0-5.4 millones)

540 000 (420 000 - 670 000)

Muertes por SIDA en 2005

Total

Adultos

Menores de 15

2.8 millones (2.4-3.3 millones)

2.4 millones (2.0-2.8 millones)

380 000 (290 000 - 500 000)

Los rangos de los estimados en esta tabla definen los limites de las cifras actuales

basado en el mejor información disponible.

Diapositiva 4.Intro.1 (HIV)De: UNAIDS/WHO. AIDS Epidemic Update, 2005.

Estimación de adultos y niños que viven con el VIH, 2005

Total: 38.6 (33.4 – 46.0) millones

Western & Central Europe

720 000720 000[550 000 [550 000 –– 950 000]950 000]

North Africa & Middle East

440 000440 000[250 000 [250 000 –– 720 000]720 000]Sub-Saharan Africa

24.5 million24.5 million[21.6 [21.6 –– 27.4 million]27.4 million]

Eastern Europe & Central Asia

1.5 million 1.5 million [1.0 [1.0 –– 2.3 million]2.3 million]

South & South-East Asia

7.6 million7.6 million[5.1 [5.1 –– 11.7 million]11.7 million]Oceania

78 00078 000[48 000 [48 000 –– 170 000]170 000]

North America1.3 million1.3 million

[770 000 [770 000 –– 2.1 million]2.1 million]

Caribbean330 000330 000

[240 000 [240 000 –– 420 000]420 000]

Latin America1.6 million1.6 million

[1.2 [1.2 –– 2.4 million]2.4 million]

East Asia680 000680 000

[420 000 [420 000 –– 1.1 million]1.1 million]

De: UNAIDS/WHO. AIDS Epidemic Update, 2005 Diapositiva 4.Intro.2 (HIV)

Estadística regional para el VIH en mujeres, 2005

De: UNAIDS/WHO. AIDS Epidemic Update, 2005. Diapositiva 4.Intro.3(HIV)

Diez Pasos para una lactancia exitosa

Paso 1. Tener una política escrita sobre lactancia que se

pone en conocimiento del

personal de salud de rutina.

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.1.4

Política de lactancia¿Por qué tener una política?

� Requiere un curso de acción y provee de una guía

� Ayuda a establecer la atención consistente de madres y sus bebés.

� Provee de un estandar que pueda evaluarse

Diapositiva 4.1.5

Diapositiva 4a

Política de lactancia¿Qué debe incluir?

� Como mínimo, debe incluir:� Los 10 Pasos para una lactancia exitosa

� La prohibición institucional para aceptar suministros gratuitos o a bajo costo de sucedáneos de leche materna, biberones, chupones y su distribución a las madres

� Un marco para ayudar a las mujeres VIH positivo a tomar una decisión informada conveniente en su situación individual y apoyarle en su decisión

� Pueden añadirse otros puntos

Diapositiva 4.1.7

Política de lactancia¿Cómo debe presentarse?

Debe estar:

� Escrita en el idioma más frecuente entre pacientes y personal.

� Disponible para todo el personal que atiende madres y sus bebés

� Colocada en áreas donde se atienden a madres y bebes

Diapositiva 4.1.8

Diapositiva 4b

Paso 1: Incremento en la alimentación con leche materna despues de la implementación

de la Iniciativa Hospital Amigo del Niño.

Adaptado de: Philipp BL, Merewood A, Miller LW et al. Baby-friendly Hospital Initiative improves breastfeeding initiation rates in a US hospital setting. Pediatrics, 2001, 108:677-681.

Diapositiva 4.1.10

Diez Pasos para una lactancia exitosa

Paso 2. Capacitar a todo el

personal de salud en las

habilidades necesarias

para implementar la

política.

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.2.1

Diapositiva 4c

Diapositiva 4dPhoto: Maryanne Stone Jimenez

Áreas de conocimiento

� Ventajas de la lactancia

� Riesgos de la lactancia artificial

� Mecanismo de la

lactancia y succión

� Cómo ayudar a las

madres a iniciar y mantener la lactancia

� Cómo evaluar la lactancia

� Cómo resolver dificultades de

lactancia

� Políticas y prácticas de lactancia en el Hospital

� Enfoque en el cambio de actitudes negativas

que funcionan como barreras.

Diapositiva 4.2.2

Tópicos adicionales para la capacitación de la IHAN en el contexto del HIVCapacitar al personal en:

� Información básica en VIH y en la Prevención de la Transmisión vertical (PTV)

� Test voluntario y consejería (TVC) para el VIH

� Opciones de alimentación de sustitución apropiadas localmente

� Cómo dar consejeria a mujeres VIH+ sobre el riesgo y beneficios de las diferentes opciones de alimentación y cómo hacer elecciones informadas.

� Cómo enseñar a las madres a preparar y dar la alimentación a sus bebes.

� Como mantener la privacidad y confidencialidad

� Como minimizar el efecto de “salpicado” (hacer que madres que son HIV – o desconocen su estado escogan alimento de sustitucion cuando la lactancia es menos riesgosa)

Diapositiva 4.2.3

Paso 2: Efecto de la capacitación en lactancia del personal del hospital en

lactancia exclusiva al alta

Adaptado de: Cattaneo A, Buzzetti R. Effect on rates of breast feeding of training for the Baby Friendly Hospital Initiative. BMJ, 2001, 323:1358-1362.

Diapositiva 4.2.4

Diapositiva 4.2.5

Paso 2: Consejeria en lactancia incrementa tasas de lactancia exclusiva

Todas las diferencias entre la intervencion y grupos control son significativas p<0.001.De: CAH/WHO based on studies by Albernaz, Jayathilaka and Haider.

Edad:

(Albernaz) (Jayathilaka) (Haider)

2 semanas después de tratamiento para diarrea

4 meses3 meses

Qué otros profesionales en salud además del personal del perinatal

influyen en el éxito de la lactancia?

Diapositiva 4.2.6

Diez Pasos para una lactancia exitosa

Paso 3. Informar a las

embarazadas sobre los

beneficios de la lactancia

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.3.1

La educación prenatal debe incluir:

� Beneficios de la lactancia

� Inicio temprano

� Importancia del alojamiento conjunto (si hubiera nuevo concepto)

� Importancia de la lactancia a demanda

� Importancia de la lactancia exclusiva

� Como asegurar la leche suficiente

� Riesgos de la alimentación artificial y uso de biberones, chupones, etc.)

� Información básica en HIV

� Prevención de la transmisión vertical del VIH (PTV)

� Test voluntario y consejería (TVC) para VIH y consejería de alimentación para mujeres VIH+

� Educación prenatal no debe incluir educación grupal en la preparación de formula

Diapositiva 4.3.2

Diapositiva 4e

Diapositiva 4f

Paso 3: La influencia de la atención prenatal en conducta de alimentación

infantil

Adaptado de: Nielsen B, Hedegaard M, Thilsted S, Joseph A , Liljestrand J. Does antenatal care influence postpartum health behaviour? Evidence from a community based cross-sectional study in rural Tamil Nadu, South India. British Journal of Obstetrics and Gynaecology, 1998, 105:697-703.

Diapositiva 4.3.3

Paso 3: Meta-análisis de estudios sobre educación prenatal

y sus efectos en lactancia

Adaptado de Guise et al. The effectiveness of primary care-based interventions to promote breastfeeding: Systematic evidence review and meta-analysis… Annals of Family Medicine, 2003, 1(2):70-78.

Diapositiva 4.3.4

¿Por qué el test de VIH en el embarazo?

� Si es VIH negativo� Puede recibir consejería en conductas

de prevención y reducción de riesgo� Puede recibir consejería en lactancia

exclusiva

� Si es VIH positivo� Puede aprender las formas de reducir

el riesgo de la transmisión de madre a niño en el embarazo, durante el parto y durante la alimentación infantil

� Puede manejar mejor la enfermedad y luchar por una vida “positiva”

� Puede planificar la alimentación infantil mas segura y el seguimiento del bebe.

� Puede decidir por el aborto (si es una opción legal) y evitar fertilidad futura

� Puede decidir comunicar su estado a la

pareja /familar para buscar apoyo

Diapositiva 4.3.5 (HIV)

Definición de alimentación de sustitución

� El proceso, en el contexto de VIH/SIDA, de alimentar a un bebe, que no esta recibiendo en absoluto leche materna, con una dieta que provea de todos los nutrientes que el niño necesita.

� Durante los seis primeros meses debe ser una leche sucedánea, adecuada – una fórmula comercial, o fórmula preparada en el hogar con suplementos de micronutrientes.

� Después de seis meses, debe ser un sucedáneo de la leche materna adecuado con alimentación complementaria preparada adecuadamente de la dieta familiar y enriquecida con nutrientes, administrada tres veces al día. Si no hubiera disponibilidad de sucedáneos de la leche materna adecuados, posteriormente se debe utilizar alimentos caseros enriquecidos y darse cinco veces al día.

Diapositiva 4.3.6 (HIV)

Riesgo de transmisión de VIH de madre a niño

Se asume:

�20% de prevalencia de

infección con VIH entre

mujeres

�20% de tasa de transmisión

durante el embarazo y el

parto

�15% la tasa de transmisión

durante la lactancia

Basado en los datos De HIV & infant feeding counselling tools: Reference Guide.Geneva, World Health Organization, 2005.

Diapositiva 4.3.7 (HIV)

Recomendaciones de la OMS sobre alimentación infantil para las mujeres VIH+Cuando la alimentación de sustitución sea aceptable, factible,

asequible, sostenible y segura, se recomienda evitar toda forma de lactancia para las madres VIH+

De otra manera, se recomienda la lactancia exclusiva durante

los primeros meses de vida.

Para minimizar el riesgo de transmisión del VIH, la lactancia debe descontinuarse tan pronto como sea posible, tomando en

cuenta las circunstancias locales, la situación individual de la mujer y el riesgo de la alimentación de sustitución (incluyendo

el riesgo de otras infecciones que no sean VIH y malnutrición)

Diapositiva 4.3.8 (HIV)

WHO, New data on the prevention of mother-to-child transmission of HIV and their policy implications. Conclusions and recommendations. WHO technical consultation … Geneva, 11-13 October 2000. Geneva, World Health Organization, 2001, p. 12.

Recomendaciones de alimentación infantil y VIH

Si el estado de VIH de la madre es desconocido:

� Aliente a la mujer para que se haga el examen y reciba

la consejería

� Promocione las prácticas óptimas de alimentación (LM

exclusiva por 6 meses, introducción de alimentos complementarios apropiados alrededor de los 6 meses

y continuar la LM hasta los 24 meses o mas)

� Orientar a la madre y su pareja sobre como evitar la

exposicion al VIH

Diapositiva 4.3.9 (HIV)

Adaptado de WHO/Linkages, Infant and Young Child Feeding: A Tool for Assessing National Practices, Policies and Programmes. Geneva, World Health Organization, 2003 (Annex 10, p. 137).

Si el estado de VIH de la madre es negativo:� Promocione las practicas de alimentación optimas (ver

arriba)

� Oriente a la mujer y su pareja sobre como evitar la exposición al VIH.

Si la madre es VIH positivo:� Proveer el acceso a los medicamentos anti-retrovirales para

prevenir TMN y referir a la madre para la atención y

tratamiento de su propia salud

� Proveer de consejería sobre los riesgos y beneficios de las

diferentes opciones de alimentación, incluyendo la aceptabilidad, factibilidad, asequibilidad, sostenibilidad y

seguridad (AFASS) de las diferentes opciones.

� Ayudar a la mujer a escoger la opción mas apropiada

� Proveer de seguimiento consejería para apoyar a la madre en la opción de alimentación que escoja. Diapositiva 4.3.10 (HIV)Ibid.

Si la madre es VIH positivo y decide amamantar:

� Explicar la necesidad de amamantar exclusivamente en los primeros meses con la suspensión cuando existan las condiciones AFASS

� Apoyar a la madre a planificar y llevar a cabo una transición segura

� Prevenir y tratar las afecciones de la mama y la moniliasis en su bebe

Si la madre es VIH positivo y decide elegir la alimentación de sustitución:

� Ensenar a la madre las habilidades para utilizar la alimentación de sustitución, incluyendo la alimentación con taza y la preparación y almacenaje higiénico de esta, lejos de las madres que amamantan

Diapositiva 4.3.11(HIV)

Ibid.

Diez Pasos para una lactancia exitosa

Paso 4. Ayudar a las madres a

iniciar la lactancia

durante la media hora

despues del parto.

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.4.1

Nueva interpretación del Paso 4 en los Criterios Globales de la IHAN (2006):

“ Colocar a los recién nacidos en contacto piel a

piel con sus madres inmediatamente despues

del parto por lo menos por una hora y alentar

a las madres a reconocer cuándo sus bebés

estan listos para amamantar, ofrecer ayuida

si es necesario.”

Diapositiva 4.4.2

Inicio temprano de la lactancia para el recién nacido normal ¿Por que?

� Incremento en la duración de lactancia

� Permitir el contacto piel a piel para calentar y

colonizar al bebé con los organismos

maternos

� Provee de calostro como la primera vacuna

del bebé

� Permite utilizar la primera hora de alerta

� Bebés aprenden a succionar mas

efectivamente

� Mayor desarrollo adquiridoDiapositiva 4.4.3

Inicio precoz de la lactancia del recién nacido normal ¿Cómo?

� Mantener a la madre y el bebé juntos

� Colocar al bebé en el pecho de la madre

� Permitir que el bebé succione cuando esté listo

� No apurar ni interrupir el proceso

� Retrasar las rutinas no urgentes por al menos una hora

Diapositiva 4.4.4

Diapositiva 4g

Diapositiva 4h

Diapositiva 4i

Diapositiva 4j

Impacto del contacto precoz madre y bebéen la duración de la lactancia

Adaptado de DeChateau P, Wiberg B. Long term effect on mother-infant behavior of extra contact during the first hour postpartum. Acta Peadiatr, 1977, 66:145-151.

Contacto precoz: 15-20 min de succión y contacto piel a piel durante la hora después del nacimiento

Control: Sin contacto en la primera hora

Diapositiva 4.4.5

Temperaturas después del nacimiento en recién nacidos en contacto piel a piel con la

madre o cuna

Adaptado de: Christensson K et al. Temperature, metabolic adaptation and crying in healthy full-term newborns cared for skin-to-skin or in a cot. Acta Paediatr, 1992, 81:490.

Diapositiva 4.4.6

Composición proteica del calostro humano y leche madura (por litro)

Constituyente Medida Calostro

(1-5 días)

Leche Madura

(>30 días)

Proteína Total G 23 9-10.5

Caseina mg 1400 1870

α-Lactalbúmina mg 2180 1610

Lactoferrina mg 3300 1670

IgA mg 3640 1420

De: Worthington-Roberts B, Williams SR. Nutrition in Pregnancy and Lactation, 5th ed. St. Louis, MO, Times Mirror/Mosby College Publishing, p. 350, 1993.

Diapositiva 4.4.7

Efecto de las prácticas en la sala de partos en la lactancia temprana

Adaptado de Righard L, Alade O. Effect of delivery room routines on success of first breastfeedLancet, 1990, 336:1105-1107.

63%P<0.001

21%P<0.001

Diapositiva 4.4.8

Diez Pasos para una lactancia exitosa

Paso 5. Mostrar a las madres cómo amamantar y cómo

mantener la lactancia,

aún en caso de separarse de sus bebés.

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.5.1

� Contrariamente a la creencia

popular, colocar el bebé al pecho

no es una habilidad con la cual la

madre [nace...]; es más bien una

habilidad aprendida que se adquiere

mediante la observación y la

experiencia.�

De: Woolridge M. The “anatomy” of infant sucking. Midwifery, 1986, 2:164-171.

Diapositiva 4.5.2

Diapositiva 4k

Diapositiva 4l

Efecto del apego apropiado en la duración de lactancia

Adaptado de Righard L , Alade O. (1992) Sucking technique and its effect on success of breastfeeding. Birth 19(4):185-189.

P<0.001 P<0.01 P<0.01 P<0.01

5 días de lactancia exclusiva

1 meses 2 meses 3 meses 4 meses

Cualquier lactancia

Diapositiva 4.5.3

Paso 5: Efecto del fomento a la lactancia del trabajador en salud del hospital

en las tasas de inicio de la lactancia

Adaptado de Lu M, Lange L, Slusser W et al. Provider encouragement of breast-feeding: Evidence from a national survey. Obstetrics and Gynecology, 2001, 97:290-295.

Diapositiva 4.5.4

Efecto del sistema de atención de la sala de maternidad en el éxito de la lactancia de mujeres

Mejicanas urbanas de ingresos bajos

Diapositiva 4.5.5

De: Perez-Escamilla R, Segura-Millan S, Pollitt E, Dewey KG. Effect of the maternity ward system on the lactation success of low-income urban Mexican women. Early Hum Dev., 1992, 31 (1): 25-40.

NUR, sala de RN, n-17

AC, alojamiento conjunto,

n=15

AC OLM, alojamiento

conjunto más orientación

en lactancia, n=22

NUR significativamente

diferente de

AC (p<0.05) y ACOLM

(p<0.05)

Producción y demanda

� La remoción de leche estimula la producción de leche.

� La cantidad de leche remocionada en cada lactada determina la producción de leche en las próximas horas.

�La remoción de leche debe continuar durante la separación para mantener la producción.

Diapositiva 4.5.6

Diapositiva 4m

Diez Pasos para una lactancia exitosa

Paso 6. No dar a los recién

nacidos otro alimento o

líquido que no sea leche

materna a no ser que esté

médicamente indicado

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.6.1

Diapositiva 4n

Diapositiva 4o

Efectos a largo plazo del cambio de rutinas de alimentación en una maternidad

Adaptado de Nylander G et al. Unsupplemented breastfeeding in the maternity ward: positive long-term effects. Acta Obstet Gynecol Scand, 1991, 70:208.

P<0.001

P<0.01

Diapositiva 4.6.2

La combinación perfecta:cantidad de calostro por lactada

y la capacidad gástrica del recién nacido

Adaptado de Pipes PL. Nutrition in Infancy and Childhood, Fourth Edition . St. Louis, Times Mirror/Mosby College Publishing, 1989.

Diapositiva 4.6.3

Disminución de la frecuencia o efectividad de la

succión

Disminución de la cantidad de leche removida de

los pechos

Producción de leche tardía o producción reducida

Algunos bebés tienen dificultad en el agarre si se

administra la fórmula en biberón

Impacto de la suplementación con fórmula de rutina

Diapositiva 4.6.4

Determinantes del funcionamiento de la lactancia en el tiempo en una poblacion urbana de Méjico

� La bajada de leche fue más rápida en un hospital donde había el alojamiento conjunto y no se permitía la leche artificial

� La bajada de leche fue posterior en un hospital con sala de recién nacidos (p<0.05)

� El amamantamiento se asocia positivamente con la bajada temprana de leche e inversamente asociada con la introducción de biberones, empleo materno, índice de masa corporal materna y edad del bebe.

De: Perez-Escamilla et al. Determinants of lactation performance across time in an urban population from Mexico. Soc Sci Med, 1993, (8):1069-78.

Diapositiva 4.6.5

Resumen de los estudios sobre requerimiento de agua en los bebés amamantados

exclusivamente

Pais Temperatura

°C Humedad Relativa %

OsmolaridadUrinaria

(mOsm/l)

Argentina 20-39 60-80 105-199

India 27-42 10-60 66-1234

Jamaica 24-28 62-90 103-468

Peru 24-30 45-96 30-544

Nota: Valores normales de osmolaridad urinaria de 50 a1400 mOsm/kg.

De: Breastfeeding and the use of water and teas. Division of Child Health and Development Update No. 9, Geneva, World Health Organization, reissued, Nov. 1997.

Diapositiva 4.6.6

Médicamente indicadoExisten raras excepciones por las

cuales los recién nacidos necesitan

otros líquidos o alimentos además de,

o en lugar de, leche materna. Los

planes de alimentación de estos

bebés deben ser diseñados por

personal profesional de salud

calificado y para cada individuo.

Diapositiva 4.6.7

Razones médicas aceptables para la suplementación o substituciónCondiciones en el bebé:� Recién nacidos que no deben recibir leche materna ni

otra leche excepto fórmula especializada incluyen aquellos con:� Galactosemia clásica, necesitan fórmula libre de galactosa

� Enfermedad de orina en jarabe de arce, necesitan fórmula libre de isoleucina y valina

� Fenilcetonuria, requieren fórmula libre de fenialanina

� Los recién nacidos para quienes la leche materna es la mejor opción, pero, pueden recibir otros alimentos por período breve incluyen:� Aquellos con muy bajo peso al nacer (menos de 1500 g)

� Muy prematuros (menos de 32 semanas de gestación)

� Recién nacidos con riesgo de hipoglicemia

Diapositiva 4.6.8UNICEF, Curso revisado de la IHAN e instrumentos de evaluacion, 2006

Condición Materna :

� Madres con infección por VIH deben evitar LM si la alimentación de sustitución es AFASS

� Madres que podrían requerir evitar la lactancia temporalmente incluyen:� Aquellas con enfermedad grave, Ej. Septicemia

� Herpes Simplex Tipo I

� Medicación materna: psicoterapéuticos sedativos, antiepilépticos, opioides. Evitar uso de iodo radioactivo-131, suspender LM durante quimioterapia citotóxica

Diapositiva 4.6.9

Condición Materna (continúa): � Madres con otras afecciones no tienen

contraindicación de LM, aunque presentan condiciones médicas preocupantes � Absceso mamario

� Hepatitis B� Hepatitis C

� Mastitis

� Tuberculosis� Uso de sustancias: el uso materno de nicotina,

alcohol, éxtasis, anfetaminas, cocaína y estimulantes relacionados tiene efectos dañinos en bebés amamantados; alcohol, opioides, benzodiazepinas y cannabis pueden provocar sedación tanto en la madre como el bebé

Diapositiva 4.6.10

Factores de riesgo para la transmision de VIH durante la lactancia*

Madre� Salud y estado

inmunitario

� Carga viral plasmática

� Virus en la leche

materna

� Inflamación de la mama

(mastitis, absceso,

grietas en pezón)

� Nueva infección VIH

Lactante� Edad (primer mes)

� Duración de la lactancia

� LM no exclusiva

� Lesiones en la boca, intestino

� Pre-maturez, peso bajo al nacer

� Factores genéticos –huésped/virus

Diapositiva 4.6.11

(VIH)HIV transmission through breastfeeding: A review of available evidence. Geneva, World Health Organization, 2004 (summarized by Ellen Piwoz).

*También conocido como transmisión postnatal del VIH (TNP)

Factor de riesgo: Carga viral sanguinea materna

De: Richardson et al, Breast-milk Infectivity in Human Immunodeficiency Virus Type 1 –Infected Mothers, JID, 2003 187:736-740 (adapted by Ellen Piwoz)

Transparency 4.6.12 (HIV)

Patrón de alimentación y riesgo de transmisión de VIH

0

0.05

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0.35

0.4

Birth 6 weeks 3 months 6 months 12 months 15 months

Pro

bab

ilit

y o

f H

IV p

osi

tive

tes

t

Never breastfed Exclusive breastfeeders Mixed breastfeeders

From: Coutsoudis et al. Method of feeding and transmission of HIV-1 from mothers to children by 15 months of age: prospective cohort study from Durban, South Africa. AIDS, 2001 Feb 16: 15(3):379-87.

Diapositiva 4.6.13(HIV)

Estudio de VIH y alimentación infantil en Zimbabue

Elementos de lactancia mas segura:� Lactancia exclusiva

� Posicion y agarre para amamantar apropiada

para minimizar el riesgo de patologia de

mama.

� Buscar atencion medica rapida para los

problemas del pecho

� Practicar sexo seguro

Piwoz et al. An education and counseling program for preventing breastfeeding-associated HIV transmission in Zimbabwe: Design & Impact on Maternal Knowledge & Behavior Amer. Soc. for Nutr Sci950-955 (2005)

Diapositiva 4.6.14 (HIV)

La exposición a la intervención de una lactancia segura (LMS) se asoció con la reducción de la transmisión postnatal (TPN)

en madres que no conocían su condición de VIH

N=365; p=0.04 en la prueba de tendencia. Cada contacto de una intervención

adicional se asocio con una reducción del 38% en la TPN después de ajustar para

el valor materno de CD4Piwoz et al. en preparacion, 2005.

Diapositiva 4.6.15 (HIV)

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 7. Se practica el alojamiento

conjunto — se permite

que las madres y sus

bebés permanezcan

juntos las 24 horas del

día.DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.7.1

Alojamiento Conjunto

La disposición de un hospital por la

cual los binomios madre-bebé

permanecen en la misma habitación

día y noche, permitiendo el contacto

permanente entre madre y niño

Diapositiva 4.7.2

Diapositiva 4p

Diapositiva 4q

Alojamiento conjunto¿Por qué?

� Reduce costos

� Requiere equipamiento mínimo

� No requiere personal adicional

� Reduce la infección

� Ayuda a iniciar y mantener la lactancia

� Facilita el proceso de apego

Diapositiva 4.7.3

Morbilidad de recién nacidos en un hospital Sanglah antes y después del

alojamiento conjunto

Adaptado de: Soetjiningsih, Suraatmaja S. The advantages of rooming-in. PediatricaIndonesia, 1986, 26:231.

Diapositiva 4.7.4

Efecto del alojamiento conjunto en la frecuencia de la lactancia en 24 horas

Adaptado de: Yamauchi Y, Yamanouchi I . The relationship between rooming-in/not rooming-in and breastfeeding variables. Acta Paediatr Scand, 1990, 79:1019.

Diapositiva 4.7.5

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 8. Alentar la lactancia a

demanda.

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.8.1

Lactancia a demanda:

Amamantar cuando el bebé o la

madre quiere, sin restricciones en

la duración o frecuencia de la

succión

Diapositiva 4.8.2

A demanda, lactancia irrestricta¿Por qué?

� Pasaje temprano del meconio

� Perdida maxima de peso más baja

� Bajada de leche se inicia antes

� Volumen de ingesta de leche mayor en el dia 3

� Menor incidencia de ictericiaDe: Yamauchi Y, Yamanouchi I. Breast-feeding frequency during the first 24 hours after birth in full-term neonates. Pediatrics, 1990, 86(2):171-175.

Diapositiva 4.8.3

Diapositiva 4r

Diapositiva 4s

Frecuencia de lactancia durante las primeras 24 horas después de nacimiento e incidencia de

hiperbilirrubinemia (ictericia) en día 6

De: Yamauchi Y, Yamanouchi I. Breast-feeding frequency during the first 24 hours after birth in full-term neonates. Pediatrics, 1990, 86(2):171-175.

Diapositiva 4.8.4

Frecuencia media de alimentación durante los primeros 3 días de vida y bilirrubina sérica

De: DeCarvalho et al. Am J Dis Child, 1982; 136:737-738.

Diapositiva 4.8.5

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 9. No damos, biberones ni

chupones (llamados

chupones de distracción)

a bebés que están

amamantando.

.DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.9.1

Diapositiva 4t

Diapositiva 4u

Alternativas al chupón

� taza

� cucharilla

� gotero

� jeringa

Diapositiva 4.9.2

Alimentación del bebé con taza

Diapositiva 4.9.3

Diapositiva 4v

Proporción de lactantes amamantadoshasta los 6 meses y la frecuencia de uso de chupón a 1 mes de edad

Sin versus uso

parcial: P<0.001

Sin versus. Uso

permanente:

P<0.001

De: Victora CG et al. Pacifier use and short breastfeeding duration: cause, consequence or coincidence? Pediatrics, 1997, 99:445-453.

Diapositiva 4.9.4

Diez Pasos para una lactanciaexitosa

Paso 10. Auspiciamos la

formación de grupos de apoyo a la lactancia y

referimos a las madres a estos grupo a su alta.

DECLARACION CONJUNTA DE LA OMS/UNICEF (1989)

Diapositiva 4.10.1

� La clave para mejorar las

prácticas de lactancia es el

brindar apoyo continuo a la

madre en su hogar y en su

comunidad dia a día.�

De: Saadeh RJ, editor. Breast-feeding: the Technical Basis and Recommendations for

Action. Geneva, World Health Organization, pp.:62-74, 1993.

Diapositiva 4.10.2

El apoyo puede incluir :

� Visita postnatal temprana o visita en la

clínica

� Visita domiciliaria

� Llamadas telefónicas

� Servicios comunitarios

� Clinica externa de

lactancia

� Programas de

consejería de pares

� Grupos de apoyo a la madre� Ayudar a formar

nuevos grupos

� Coordinar el trabajo con los grupos que estén trabajando

� Sistema de apoyofamiliar

Diapositiva 4.10.3

From: Jelliffe DB, Jelliffe EFP. The role of the support group in promoting breastfeeding in developing countries. J Trop Pediatr, 1983, 29:244.

Clases de grupos de apoyo en lactancia paramadres

Diapositiva 4.10.4

� Tradicional

� Moderno, no-tradicional

� Auto formado

� A través del gobierno :

� redes de grupos desarrollados a nivel nacional ,

clubes, etc.

� servicios de salud – especialmente atención primaria

(PHC)y parteros tradicionales capacitados (PTCs)

familia extendida

dulas definidas culturalmente

mujeres de la comunidad

por madres

por profesionales de saludinvolucrados

Diapositiva 4w

Diapositiva 4x

Diapositiva 4yPhoto: Joan Schubert

Diapositiva 4z

Paso 10: Efecto de un consejero capacitado en la duración de la lactancia exclusiva

Adaptado de: Haider R, Kabir I, Huttly S, Ashworth A. Training peer counselors to promote and support exclusive breastfeeding in Bangladesh. J Hum Lact, 2002;18(1):7-12.

Diapositiva 4.10.5

Las visitas domiciliarias mejoran la lactancia exclusiva

De: Morrow A, Guerrereo ML, Shultis J, et al. Efficacy of home-based peer counselling to promote exclusive breastfeeding: a randomised controlled trial. Lancet, 1999, 353:1226-31

Diapositiva 4.10.6

Combinación de Pasos: El impacto de las prácticas de hospital amigo del niño:

El Estudio de Intervención de Promoción de la Lactancia(PROBIT)

� Estudio aleatorio en Belarusia con seguimiento por 12 meses a 17,000 pares madre-bebé, que decidieron amamantar.

� En 16 hospitales y policlínicas asociadas control con atención posterior al alta, se pidió a los trabajadores que utilizaran sus prácticas habituales.

� En 15 hospitales y policlínicas de intervención, el personal recibió capacitación y apoyo de la iniciativa de hospital amigo,

Adaptado de Kramer MS, Chalmers B, Hodnett E, et al. Promotion of breastfeeding intervention trial (PROBIT) A randomized trial in the Republic of Belarus. JAMA, 2001, 285:413-420.

Diapositiva 4.11.1

Comunicación de Chalmers and Kramer (2003)

Diferencias luego de la intervención

Diapositiva 4.11.2

Hospitales Control: Hospitales Experimentales:

� Separación madre-RN de rutina al nacimiento

� Madres y bebes juntos desde nacimiento

� Envoltura ajustada de pañal de rutina

� Sin envoltura, se alentó el contacto piel a piel

� Cuidado en sala de recién nacidos de rutina

� Alojamiento conjunto las 24 horas

� Técnicas de posición y agarre incorrectas

� Técnicas de posición y agarre correctas

� Suplementación de rutina con agua y leche en biberón

� Sin suplementación

� Alimentación con horario cada 3 hrs

� Lactancia a demanda

� Uso rutinario de chupones � No se utilizaron chupones

� Sin apoyo en lactancia al alta

� Apoyo a la lactancia en policlínicos

Efecto de los cambios de hospital amigo del niño en la lactancia a los 3 y 6 meses

Adaptado de: Kramer et al. (2001)

Diapositiva 4.11.3

Impacto de los cambios de hospital amigo del niño en enfermedades específicas

Adaptado de: Kramer et al. (2001)

Nota: Las diferencias entre grupo experimental y control para diversas infecciones

de tracto respiratorio fueron pequeñas y estadísticamente poco significativas.

Diapositiva 4.11.4

La combinación de Pasos:La influencia de los Hospitales Amigo del Niño en

la duración de la lactancia en Suiza

� Se analizó la información de 2861 lactantes con edades entre 0 y 11 meses en 145 establecimientos de salud.

� Se compararon los datos con el progreso de la iniciativa de hospital Amigo del Nino de cada hospital y el grado en el

que los hospitales nominados mantenían los estándares de Hospital Amigo.

Adaptado de: Merten S et al. Do Baby-Friendly Hospitals Influence Breastfeeding Duration on a National Level? Pediatrics, 2005, 116: e702 – e708.

Diapositiva 4.11.5

Proporción de bebes amamantadosexclusivamente en los primeros cinco meses de

vida --Suiza

.Adaptado de: Merten S et al. Do Baby-Friendly Hospitals Influence Breastfeeding Duration on a National Level? Pediatrics, 2005, 116: e702 – e708.

Diapositiva 4.11.6

Duración media de la lactancia exclusiva de bebés nacidos en hospitales Amigo del Niño--

Suiza

.Adaptado de: Merten S et al. Do Baby-Friendly Hospitals Influence Breastfeeding Duration on a National Level? Pediatrics, 2005, 116: e702 – e708.

Diapositiva 4.11.7

Diapositiva 5.1

Los Diez Pasos a una lactancia exitosa:Acciones, preocupaciones y soluciones – hoja

de trabajo Ejemplo

Paso 1: Tener una política escrita sobre lactancia que se pone en conocimiento de todo el personal de rutina.

Acciones necesarias para implementar el paso

Diapositiva 5.2

Preocupaciones comunes y soluciones

Preocupaciones Soluciones

Paso 1: Tener una política escrita sobre lactancia que se pone en conocimiento de todo el personal de rutina.

Diapositiva 5.3

Los Diez Pasos a una lactancia exitosa:Acciones, preocupaciones y soluciones – hoja de

trabajoEjemplo

PASO 7: Practicar el alojamiento conjunto

Preocupaciones comunes y solucionesPreocupación Solución

Es difícil supervisar el estado general del bebé que está en alojamiento conjunto. En la sala de recién nacidos, una persona es suficiente para supervisar a varios bebés.

� Asegure al personal que los bebés están mucho mejor en alojamiento conjunto con sus madres, ademas de los beneficios de seguridad, calor y lactancia a demanda.

� Enfatice que la supervisión de 24 horas no es necesaria. El pasar por la sala periódicamente para responder a las necesidades de la madre es suficiente.

Diapositiva 5.4

Preocupación Solución

Las tasas de infección seran mayores si los bebés y sus madres permanecen juntos que cuando están en la sala de recién nacidos.

� Enfatice que el peligro de infeccion se reduce cuando los bebes permanecen con sus madres en vez de permanecer en las salas de recien nacidos expuestos a la mayoria de los trabajadores.

� Provea al personal datos que muestran las tasas de infección bajas de enfermedad diarreica, sepsis neonatal, otitis media y meningitis cuando están en alojamiento conjunto.

Diapositiva 5.5

Preocupación Solución

Los bebés se caerán de la cama de sus madres.

� Enfatice que los recién nacidos no se mueven.

� Si las madres están aun preocupadas, arregle las camas y colóquelas contra la pared, o si es aceptable culturalmente, ponga las camas juntas en pares para que las madres tengan a sus bebés en el medio

Diapositiva 5.6

Preocupación Soluciones

El alojamiento completo, con separacion de sólo media hora, parece imposible, algunos procedimientos necesitan ser realizados fuera de la habitación de sus madres.

� Estudie estos procedimientos cuidadosamente. Algunos no son necesarios. (Ejemplo: pesar al bebe antes y después de amamantar.) Otros procedimientos pueden ser realizados en las habitaciones de las madres.

� Revise las ventajas para la madre y el tiempo ahorrado al médico cuando su bebé es examinado frente a la madre.

Diapositiva 5.7

Los Diez Pasos a una lactancia exitosa:Acciones, preocupaciones y soluciones – hoja

de trabajo Ejemplo

PASO 7: Se practica el alojamiento conjunto.

Acciones necesarias para implementar el paso

� Realizar los cambios necesarios en el espacio físico del establecimiento. Elimine la sala de recién nacidos. Haga los arreglos necesarios para mejorar la higiene, el confort y la seguridad de la madre y el bebé.

� Solicite y coordine un entrenamiento para el personal de puerperio y de la sala de recién nacidos para que todos tengan las habilidades para atender adecuadamente a la madre y bebé.

� Establezca sesiones educativas individuales o grupales para las madres sobre atención de madres y bebes en el puerperio. Las sesiones pueden incluir información sobre como cuidar a los bebes en el alojamiento conjunto.

Diapositiva 5.1 (VIH)

Los diez pasos para una lactancia exitosa para escenarios donde el VIH es prevalente:

Temas a considerarPASO 1: Tener una política escrita sobre lactancia que

se comunique a todo el personal de rutina

La política del hospital debe promocionar, proteger y apoyar la lactancia independientemente de la infección de VIH en la población.La política necesitara adaptarse para que brinde apoyo apropiado en el contexto del VIH. La política necesitara la capacitación del personal en VIH y consejería en alimentación infantil.

Diapositiva 5.2 (VIH)

PASO 1 (continuación): Tener una política escrita sobre lactancia que se comunique a todo el personal de rutina

La política debe incluir una recomendación para que a todas las embarazadas y mujeres en etapa de amamantamiento se les ofrezca o las refieran para el test de VIH y la consejería.La política debe instruir que el hospital ofrezca consejería para las mujeres embarazadas infectadas con el VIH sobre las opciones de alimentación.La política debe enfatizar que es esencial el cumplimiento completo con el “Código de Mercadeo de Sucedáneos de la leche Materna “ o una medida similar.Debe incluir la consideración del tema de la confidencialidad.Si existe una política de nivel nacional sobre la alimentación infantil en el contexto del VIH la política del hospital debe incorporar la norma nacional.

Diapositiva 5.3 (VIH)

PASO 2: Capacitar al personal de salud en las habilidades necesarias para implementar esta política.

Las necesidades de capacitación pueden diferir entre hospitales. Si el hospital ya fue nominado como amigo del niño, enfatizar la actualización relacionada con el VIH y alimentación infantil. Si el hospital nunca implementó la IHAN, la capacitación en la IHAN necesitara incluir la guía relacionada con el VIH y la alimentación infantil, o se necesitara una capacitación adicional al respecto, lo cual implica mas tiempo y recursos. La capacitación puede requerir un equipo multidisciplinario en nutrición , VIH/SIDA y otros tema de SMI.Si no existen capacitadores expertos con la experiencia en la implementación del IHAN en escenarios donde las mujeres infectadas con el VIH reciben atención, se necesitaran capacitadores externos.

Diapositiva 5.4 (VIH)

PASO 3: Informar a todas las embarazadas sobre los beneficios y manejo de la lactancia.

OMS/ONUSIDA recomienda que se oferte el test para VIH a las embarazadas durante el prenatal.Donde el test no se realice, involucrara equipo adicional, espacio, reactivos, y tiempo del personal. Las madres pueden estar infectadas con el VIH-pero no conocer su condición. Ellas necesitan conocer su condición de VIH para tomar una elección informada de alimentación para su bebé.Las embarazadas que están infectadas por el VIH deben ser orientadas acerca de los beneficios y riesgos de las opciones de alimentación para que tomen decisiones informadas respecto a la alimentación de los lactantes.

Diapositiva 5.5 (VIH)

PASO 3 (continuación) Informar a todas las embarazadas sobre los beneficios y manejo de la lactancia

Las madres tienen que sopesar los riesgos: ¿Es mas seguro amamantar exclusivamente por un periodo de tiempo o dar alimentos de sustitución, con la posibilidad de muerte y enfermedad de sus bebés s si no amamantan?Los consejeros deben conocer la situación local relativa a la alimentación de sustitución localmente apropiada. Necesitan ayudar a las madres a evaluar su propia situación y elegir su opción de alimentación.Los consejeros necesitan reconocer que el estigma social de ser etiquetado como “VIH-positivo o con SIDA” puede afectar la decisión de algunas madres sobre la alimentación infantil. La consejería debe ser individual y confidencial.

Diapositiva 5.6 (VIH)

PASO 4: Ayudar a las madres a iniciar la lactancia durante la media hora después del parto.

Todo recién nacido será bien secado, entregado a su madre para que permanezca en contacto piel a piel, ambos cubiertos, aunque hubiera decidido no amamantar.El personal puede asumir que el bebés de madre infectada con el VIH debe ser bañado y aun separado de su madre al nacimiento. Necesitan comprender que el VIH no se transmite cuando la madre sujeta a su recién nacido – la madre necesita el aliento para sostener a sus bebés, sentir cariño hacia su bebés y sentirle cerca.La madre VIH-positivo debe ser apoyada para utilizar la opción de alimentación de su elección. No deben ser forzadas a amamantar, puesto que pudieron haber decidido usar el alimento de sustitución sin el conocimiento del personal.

Diapositiva 5.7 (VIH)

PASO 5: Mostrar a las madres como amamantar y como mantener la lactancia aun en caso de separación de sus bebés.

El personal necesitará orientar a la madre que ha elegido amamantar (sin considerar su condición de VIH) sobre como mantener la lactancia mediante la expresión manual, como almacenar la leche con seguridad, y como alimentar a su bebés con taza.El personal necesitará dar consejería a la madre infectada con el VIH sobre las opciones locales de alimentación y los riesgos y beneficios de cada, para que puedan tomar una elección informada.Miembros del personal deben dar consejería, a las madres infectadas con el VIH que han elegido amamantar, la importancia de hacerlo exclusivamente y como evitar grietas y mastitis.Miembros del personal deben ayudar a las madres infectadas con el VIH que han elegido amamantar a planificar e implementar la suspensión temprana de la lactancia.

Diapositiva 5.8 (VIH)

PASO 5 (continúa): Mostrar a las madres como amamantar y como mantener la lactancia aun en caso de separación de sus bebés.

El personal necesitara enseñar a las madres infectadas con el VIH que han elegido la alimentación de sustitución, cómo preparar y utilizar los sucedáneos como cuidar sus pechos hasta que se suspenda la secreción de leche, y como manejar la congestión mamaria.Las madres deben tener la responsabilidad de alimentar a sus bebés s mientras están en el hospital. Las instrucciones se dan en privado.La leche materna tiene valor particular para bebés s enfermos o de bajo peso. Se puede tratar la leche humana con calor.Si hay un banco de leche humana, se deben seguir las guías de la OMS para el tratamiento de la leche con calor. La nodriza es otra opción, si se da el apoyo apropiado a la nodriza.El personal debe tratar de alentar a la familia y la comunidad para que apoyen a las madres infectadas con el VIH, después del alta, pero respetaran sus deseos respecto a la revelación de su estado.

Diapositiva 5.9 (VIH)

PASO 6: No dar a los recién nacidos otro alimento o bebida que nos sea leche materna a no ser que esté medicamente indicado.

El personal debe indagar si la madre infectada con el VIH ya decidió que método de alimentación utilizará, y asegurarse, que a bebés que amamantarán no les administren otro líquido o bebida.Son indicaciones para alimentación de sustitución estar infectada con el VIH y haber decidido no amamantar. El personal debe orientar a las madres infectadas con el VIH que han decidido amamantar sobre el riesgo de no amamantar exclusivamente. La alimentación mixta incrementa el riesgo de VIH a través de la lactancia y otras infecciones.Aún si son muchas madres quienes dan alimentación de sustitución, esto no evita que sea designado como hospital amigo, si todas ellas recibieron orientación y les ofrecieron realizar el test y tuvieron la oportunidad de elegir genuinamente.

Diapositiva 5.10 (VIH)

PASO 7: Practicar alojamiento conjunto — permitir que la madre y su recién nacido permanezcan juntos las 24 horas al día.

En general es mejor que las mujeres infectadas por el VIH sean tratadas como las madres que no están infectadas con el VIH y deben recibir la misma atención postparto, incluyendo alojamiento conjunto. Esto será mejor para las madres y sus bebés, y ayudara a la privacidad y confidencialidad respecto a su estatus.Las madres infectadas con el VIH que han elegido no amamantar deben ser orientadas sobre cómo tener a sus bebés en contacto piel a piel y en alojamiento conjunto sin tener que darles el pecho. El contacto general madre-niño no transmite el VIH.El personal que conoce la condición de VIH de una madre debe tomar las previsiones para que la madre no sea estigmatizada o discriminada. No hay la garantía de confidencialidad, las madres no buscaran ni los servicios ni el apoyo que necesita.

Diapositiva 5.11 (VIH)

PASO 8: Alentar la lactancia a demanda.

Este paso se aplica a las madres que están amamantando sin considerar su condición de VIH. Los bebés difieren en su hambre. Las necesidades individuales de ambos recién nacidos, amamantados o alimentados artificialmente, debe respetarse y atenderse.

Diapositiva 5.12 (VIH)

PASO 9: No usar biberones ni chupones.

Este paso es importante, sin considerar la condicion de VIH de la madre o si están amamantando o recibiendo alimentación de sustitución.Los chupones, biberones y chupones de distracción son portadores de infección, no se necesitan, ni siquiera para el bebéque no esta amamantando. No deber ser utilizados de rutina, ni entregados en el establecimiento.Si bebés con hambre reciben chupones en vez de alimentación, no crecerán adecuadamente.Las madres infectadas con VIH que han elegido la alimentación de sustitución, necesitan aprender las formas de tranquilizar a los bebés sin chupones.Las madres que han elegido la alimentación de sustitución deben recibir instrucción para alimentar a sus bebés en taza y saber que tiene menor riesgo de infección que alimentar con biberón.

Diapositiva 5.13 (VIH)

PASO 10: Auspiciar el establecimiento de grupos de apoyo comunitarios y referir a las madres a estos grupos a su alta del hospital.

El establecimiento debe dar información sobre la TMH y VIH y alimentación infantil a los grupos de apoyo y a otros grupos que dan apoyo a las madres infectadas con el VIH en la comunidad.El establecimiento debe asegurar que las madres con alimentación de sustitución sean seguidas de cerca en sus comunidades e individualmente para garantizar la confidencialidad. En algunas localidades tener grupo de apoyo para madres infectadas con el VIH es aceptable.Las madres infectadas con el VIH necesitan un apoyo capacitado especial para mantener la opción de alimentación que eligieron. Se debe planificar antes de del alta.Los bebés nacidos de madres infectadas con el VIH deben ser vistas a intervalos regulares en control de niño sano para asegurar crecimiento y desarrollo apropiado.

Diapositiva 5.14 (VIH)

Los Diez Pasos para una lactancia exitosa para escenarios donde el VIH es prevalente:

Acciones, preocupaciones y soluciones – hoja de trabajoEjemplo

PASO 1: Tener una política escrita sobre lactancia que se comunique de rutina a todo el personal de la maternidad

Acciones necesarias para implementar el paso

Diapositiva 5.15 (VIH)

Preocupaciones comunes y soluciones

Paso 1: Tener una política escrita sobre lactancia que se pone en conocimiento de todo el personal de rutina.

Inquietud Soluciones

Diapositiva 5.16 (VIH)

Los Diez Pasos a una lactancia exitosa:Acciones, preocupaciones y soluciones – hoja de

trabajoEjemplo

PASO 7: Practicar el alojamiento conjunto

Preocupaciones comunes y solucionesPreocupación Solución Es difícil supervisar el estado general del bebé que está en alojamiento conjunto. En la sala de recién nacidos, una persona es suficiente para supervisar a varios bebés.

Asegure al personal que los bebés están mucho mejor en alojamiento conjunto con sus madres, además de los beneficios de seguridad, calor y lactancia a demanda.

Enfatice que la supervisión de 24 horas no es necesaria. El pasar por la sala periódicamente para responder a las necesidades de la madre es suficiente.

Diapositiva 5.17 (VIH)

Preocupación Solución Las tasas de infección seran mayores si los bebés y sus madres permanecen juntos que cuando están en la sala de recién nacidos.

Enfatice que el peligro de infeccion se reduce cuando los bebes permanecen con sus madres en vez de permanecer en las salas de recien nacidos expuestos a la mayoria de los trabajadores.

Provea al personal datos que muestran las tasas de infección bajas de enfermedad diarreica, sepsis neonatal, otitis media y meningitis cuando están en alojamiento conjunto.

Preocupación Solución Los bebés se caerán de la cama de sus madres.

Enfatice que los recién nacidos no se mueven.

Si las madres están aun preocupadas, arregle las camas y colóquelas contra la pared, o si es aceptable culturalmente, ponga las camas juntas en pares para que las madres tengan a sus bebés en el medio

Diapositiva 5.18 (VIH)

Diapositiva 5.19 (VIH)

Preocupación Soluciones El alojamiento completo, con separaciones de sólo media hora, parece imposible, algunos procedimientos necesitan ser realizados fuera de la habitación de sus madres.

Estudie estos procedimientos cuidadosamente. Algunos no son necesarios. (Ejemplo: pesar al bebe antes y después de amamantar.) Otros procedimientos pueden ser realizados en las habitaciones de las madres.

Revise las ventajas para la madre y el tiempo ahorrado al médico cuando su bebé es examinado frente a la madre.

Diapositiva 5.20 (VIH)

Preocupación Soluciones La madre en sala de puerperio será vista por otras si da alimentación de sustitución y la confidencialidad será difícil de proteger.

Probablemente otras madres noten que ella eligió la alimentación de sustitución, pero además ha recibido la consejería y tiene decidido como hará el cambio en su vida después del alta.

La madre infectada con el VIH que decide amamantar, debe recibir el apoyo para amamantar exclusivamente y deben haber diferencias evidentes en su atención.

Diapositiva 5.21 (VIH)

Los Diez Pasos a una lactancia exitosa:Acciones, preocupaciones y soluciones – hoja

de trabajoEjemplo

PASO 7: Se practica el alojamiento conjunto.

Acciones necesarias para implementar el PASORealizar los cambios necesarios en el espacio físico del establecimiento. Elimine la sala de recién nacidos. Haga los arreglos necesarios para mejorar la higiene, el confort y la seguridad de la madre y el bebé. Solicite y coordine un entrenamiento para el personal de puerperio y de la sala de recién nacidos para que todos tengan las habilidades para atender adecuadamente a la madre y bebé.Establezca sesiones educativas individuales o grupales para las madres sobre atención de madres y bebes en el puerperio. Las sesiones pueden incluir información sobre como cuidar a los bebes en el alojamiento conjunto.

Diapositiva 6.1

Promoción de la Lactancia:

Costos y ahorrospara los establecimientos

de salud

Diapositiva 6.2

El Hospital Materno Infantil de Tegucigalpa, Honduras, con aproximadamente 12,000 partos por año, instituyó un programa de promoción de lactancia materna y alojamiento conjunto intensivo que resultó en ahorros importantes en:

Fórmula: $8,500Biberones: $7,500Solución Glucosada: $1,500Ocitocina (Metergin): $1,000

El cambio le ahorró al hospital $16,500 anualmente

Adaptado de: Huffman SL et al. Breastfeeding Promotion in Central America: High Impact at Low Cost. Washington D.C., Nutrition Communication Project, AED, 1991.

Diapositiva 6.3

Ahorro en costos mediante un programa intensivo de alojamiento conjunto en el Hospital de Sanglah Hospital,

Indonesia*

106

136

26

74

0

20

40

60

80

100

120

140

160

Compra mensual de fórmula (latas)

Compra mensual de soluciones intravenosas (frascos)

Antes del alojamiento conjunto

Después del alojamiento conjunto

*Partos anuales 3,000-3,500Adaptado de:Soetjiningsih and Sudaryat Suraatmaja. The advantages of rooming-in. Paediatrica Indonesiana, 1986, 26:229-35.

Diapositiva 6.4

Promedio de estadía hospitalaria de recién nacidos en el Hospital de

Sanglah , Indonesia3.2

1.8

0

0.5

1

1.5

2

2.5

3

3.5

Antes del alojamiento conjunto

Después del alojamiento conjunto

Día

s

±1.4 días ±0.8 días

Adaptado de:Soetjiningsih and Sudaryat Suraatmaja. The advantages of rooming-in. Paediatrica Indonesiana, 1986, 26:229-35.

Diapositiva 6.5

Ahorro de costos debido a las actividades de promoción de la lactancia en el Hospital Santo

Tomas en Panamá City

113,500

49,300

0

20,000

40,000

60,000

80,000

100,000

120,000

1982 1985

Núm

ero

de b

iber

ones

Adaptado de: Levine & Huffman. The Economic Value of Breastfeeding, The National, Public Sector, Hospital, and Household Levels, A Review of the Literature. Washington D.C., Nuture/Center to Prevent Childhood Malnutrition, 1990.

A $.20 por biberón, la reducción en los costos fue de aproximadamente $13,000 en cuatro años

Diapositiva 6.6

Ahorro de costos por el alojamiento conjunto en comparación a la separación de madre y su

recién nacido en el Hospital de Clínicas de la Universidad Católica de Chile.

14% ahorro34% ahorro

Adaptado de Valdes et al. The impact of a hospital and clinic-based breastfeeding promotion programme in a middle class urban environment. Journal of Tropical Pediatrics. 1993, 39:142-151.

Diapositiva 6.7

Análisis de costo de mantenimiento de una sala de recién nacidos en el Hospital Memorial de Dr. José

Fabella

Estadísticas del Hospital:

Partos promedio por día: 100 bebés

Censo diario de recién nacidos: 320 bebés

Adaptado de: Gonzales R. Cost Analysis of Maintaining a Newborn Nursery at Dr. Jose Fabella Memorial Hospital, Manila. (Transparencies presented in meeting in Manila, Philippines), 1990.

Diapositiva 6.8

Resumen de costos por el mantenimiento de una sala de recién nacidos sanos

Juegos de biberones /año124,800 x 20 P = 2,496,000 P

Latas de leche fórmula/año17,521 x 36 P = 630,720 P

Salario del personal de enfermería/año900 x 3,000 P x 12 = 3,240,000 P

Salario del personal del lactario/año6 x 2,000 P x 12 = 144,000 P

________________________________________

Total 6,510,720 P($us 310,037 )

Diapositva 6.9

No está incluido:

Costo de electricidadCosto del aguaCosto de detergentesCosto de los pañalesCosto de cunerosCosto de material de limpieza

Diapositiva 6.10

¿A cuánto equivale este monto del presupuesto del hospital?

Costo = 6,510,720 P

Presupuesto = 73,000,000 P= 8%

Diapositiva 6.11

El ahorro del 8% del presupuesto del hospital se ha convertido ahora en:

Disponibilidad de medicamentos en todo momento

Mejora de los alimentos y nutrición de pacientes

Disponibilidad de sangre para emergencias

Sábanas y camisones limpios para pacientes

Mas enfermeras para la atención de pacientes

Diapositiva 6.12

Formas creativas para minimizar costos o utilizar recursos existentes

Parte 1

Reasignar personal de una sala de recién nacidos sanos y del lactario para proveer de atención a la madre/niño y educación en las salas de alojamiento conjunto.

Organizar un grupo de voluntarios para proveer de consejería en lactancia en las salas de alojamiento conjunto o pedir a una organización local de apoyo a madres que den este servicio. (Dar capacitación y normas escritas a los voluntarios para asegurar la calidad.)

Diapositiva 6.13

Formas creativas para minimizar costos o utilizar recursos existentes

Parte 2

Colocar a los bebés en la cama de sus madres en vez de comprar cunas , si es culturalmente aceptable.

Usar un refrigerador simple para guardar la leche extraída y contenedores gratuitos o a bajo costo para alimentar con taza.

Enseñar a las madres, que están hospitalizadas que amamanten a su bebe prematuro o su bebe enfermo, y como dar atención a sus bebes.

Diapositiva 6.14

Promoción de Lactancia:

Costos y ahorrospara las familias

Diapositiva 6.15

CálculoMarca de fórmula: …………………………………..Costo de una lata de formula de 500g: ………….Costo de 40 latas x de 500g de fórmula (para 6 meses): ………….

Salario promedio (o mínimo)1 mes: ………….6 meses: ………….

Costo de 40latas x 500g de fórmula ………….Salario promedio (o mínimo)para 6 meses ………….

Respuesta: Alimentar a un bebé con fórmula_____________ cuesta:__________% del promedio salarial (o mínimo)

Ejercicio: El porcentaje de salario que se necesita para alimentar con fórmula a un bebé de seis meses.

X 100 = ………..%

Adaptado de: WHO/UNICEF. Breastfeeding Counselling: A Training Course, Trainer’s Guide. pages 420-421, Geneva, World Health Organization, 1993.

Transparencia 6.16

Ejercicio: El porcentaje de salario urbano o rural que se necesita para alimentar con fórmula a un bebé de 6 mCálculoMarca de fórmula: …………………………………..Costo de una lata de fórmula de 500g: …………. x 40 latas = ………….

Salario promedio(o mínimo) Agricultura Urbana1 mes: …………. ………….6 meses: …………. ………….

Costo de 40latas x 500g de fórmula ………….Salario rural por 6 meses ………….

Costo de 40 latas x 500g de fórmula ………….Salario urbano por 6 meses ………….

Respuesta: Alimentar a un bebé con fórmula_____________ cuesta:__________% del promedio salarial (o mínimo) __________% del promedio salarial rural

Alimentar a un bebé con fórmula_____________ cuesta__________% del promedio salarial urbano

X 100 = ………..%

X 100 = ………..%

Adaptado de: WHO/UNICEF. Breastfeeding Counselling: A Training Course, Trainer’s Guide. pages 420-421, Geneva, World Health Organization, 1993.

Diapositiva 6.17

Costo de los sucedáneos de la leche materna y comparación con salarios mínimos

País Costo por kg(en US$)

Costo por mes (en US$)

Salario Mínimo por mes (en US$)

% del salario por

mesNueva Zelandia

8.78 36.00 764 5

Alemania 16.40 67.24 1149 6

Malasia 7.42 30.42 143 21

Polonia 24.51 100.49 394 26

País Valtico

8.33 34.15 79 43

Indonesia 6.73 27.60 55 50

Adaptado de: Gupta and Khanna. Economic value of breastfeeding in India. The National Medical Journal of India, 1999, May-June 12(3):123-7.

Diapositiva 6.18

Costo de alimentar a una madre amamantando versus alimentación con fórmula

Costa de Marfil

$0

$100

$200

$300

$400

$500

Dieta de la madre Sucedáneo de la LM y su preparación

Cos

to/A

ño

$305-390

$51-102

Adaptado de: Nurture, The Economic Value of Breastfeeding: Four Perspectives for Policymakers. Center to Prevent Childhood Malnutrition Policy Series, 1990, 1(1):1-16, September.

Diapositiva 6.19

Costo de alimentar a una madre amamantando versus alimentación con fórmula

Francia

$162

$991

$0

$200

$400

$600

$800

$1,000

Dieta de la madre Sucedáneo de la LM y su preparación

Cos

to/A

ño

Adaptado de: Bitoun. The Economic Value of Breastfeeding in France. Les Dossiers de l’Obstetrique, 1994, 216:10-13.

Diapositiva 6.20

Ahorro para la familia con lactancia en Singapur

Costo de lactancia =Costos de alimento adicional para mujer que amamanta másValor del tiempo de la madre para amamantar

Costo de alimentación artificial = Costo de para alimentar artificialmente (leche, biberones, combustible, utensilios) másValor del tiempo de cada persona que participa en la alimentación

Adaptado de: Fok et al. The economics of breastfeeding in Singapore. Breastfeeding Review: Professional Publication of the Nursing Mothers’ Association of Australia, 1998, 6(2):5-9.

Diapositiva 6.21

Ahorro para la familia en los 3 primeros meses de vida si amamanta, por 15,410 bebés nacidos en el hospital de Kendang Kerbau en Singapur:

Modelo de costo bajo*: $4,078,102 ($264 por lactante)

Modelo de alto costo*: $7,453,817 ($483 por lactante)

* El modelo de bajo costo utilizó un costo bajo o promedio de formula, leche, esterilización y salarios. El modelo de costo alto utilizó costos mas altos por el mismo detalle.

Adaptado de: Fok et al. The economics of breastfeeding in Singapore. Breastfeeding Review: Professional Publication of the Nursing Mothers’ Association of Australia, 1998,6(2):5-9.

Diapositiva 6.22

Promoción de Lactancia:

Costos y ahorros en el sistema de salud y a nivel

nacional

Diapositiva 6.23

Costos comparativos de atención de salud por tratamiento de bebes amamantados y bebés con

fórmula en el primer año de vida en una organización de mantenimiento de salud (OMS)

Cuando se comparan estadísticas de salud de 1000 lactantes que nunca amamantaron, y 1000 lactantes amamantados exclusivamente por al menos 3 meses, los que nunca amamantaron tuvieron:

60 episodios más de infección respiratoria inferior580 episodios mas de otitis media, y1053 episodios mas de enfermedad gastrointestinal

Adaptado de: Ball and Wright. Health care costs of formula-feeding in the first year of life. Pediatrics, 1999, April, 103(4 Pt 2):870-6.

Diapositiva 6.24

Además, de 1000 lactantes que nunca amamantaron tuvieron:

2033 exceso de visitas a consultorios212 exceso de hospitalización609 exceso de prescripciones

Estos servicios adicionales del atención de salud Costo al sistema de atención entre $331 y $475 por lactante que nunca amamantóDurante el primer año de vida.

Adaptado de: Ball and Wright. Health care costs of formula-feeding in the first year of life. Pediatrics, 1999, April, 103(4 Pt 2):870-6.

Diapositiva 6.25

Tasas de enfermedad entre lactancia y alimentación con fórmula en lactantes de madres que trabajan en

dos corporacionesen EE.UU.

58%

90%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

Bebés amamantados (n=59)

Bebés alimentados con fórmula (n=42)

Tasa

de

enfe

rmed

ad

Adaptado de: Cohen et al. Comparison of maternal absenteeism and illness rates among breastfeeding and formula-feeding women in two corporations. AJHP, 1995, 10(2):148-153.

Diapositva 6.26

Distribución de episodios de enfermedad y ausentismo materno por práctica de alimentación

11% 12%

2%

26%

13%

4%

0%5%

10%15%20%25%30%

1 día >1-4 días >4 días

Epis

odio

s de

enf

emed

ad

Episodios de enfermedad en bebés amamantados (n=88)

Dias de ausentismo del trabajo/episodio de enfermedadAdaptado de: Cohen et al. Comparison of maternal absenteeism and illness rates among breastfeeding and formula-feeding women in two corporations. AJHP, 1995, 10(2):148-153.

Diapositiva 6.27

El valor de la leche materna para la economía nacional en India

La producción nacional de leche materna de todas las madres en India por niño que estaban amamantando en el momento de la estimación fue de 3944 millones de litros en 2 años. Si la leche producida se sustituiría por leche en lata, costaría 118 billones de Rupias. Si se importara, los sucedáneos de la leche materna costarían 4.7 millones de USD.Si las practicas de lactancia fueran las óptimas, la producción de leche seria el doble de la producción actual, doblando los ahorros mediante el uso total de este “recurso nacional”.

Adaptado de: Gupta and Khanna. Economic value of breastfeeding in India. The National Medical Journal of India, 1999, May-June 12(3):123-7.

Diapositiva 6.28

Ahorro de 3 enfermedades de la niñez si las tasas de lactancia exclusiva se incrementaran a niveles

recomendados por el Surgeon General en EE.UU.*Condición Costos incluidos Ahorros en $usOtitis media Tratamiento quirúrgico y

no quirúrgico y perdida de tiempo y salarios.

$ 365,077,440

Gastroenteritis Visitas médicas, pérdida de salario, y hospitalización

$ 9,941,253

Enterocolitis necrosante (NEC)

Tratamiento quirúrgico, pérdida de salario, y valor de muertes prematuras

$3,279,146,528

TOTAL: Mas $3.6 billones

* Niveles actuales de LME fueron 64% después del nacimiento y 29% a 6 meses. Niveles recomendados son 75% después del parto y 50% a los seis meses.

Adaptado de: Weimer. The economic benefits of breastfeeding: A review and analysis, Food Assistance & Nutrition Research Report No. 13. Wash.D.C., USDA, 2001.

Diapositiva 6.29

Ahorros de incrementos potenciales en lactancia materna exclusiva en Inglaterra y Gales

Se ha estimado que el Servicio Nacional de Salud gasta £35 millones por año en el tratamiento de gastroenteritis en lactantes alimentados con biberón.

Para cada 1% de incremento en lactancia a las 13 semanas, se lograría un ahorro de £500,000 en el tratamiento de gastroenteritis .

Adaptado de: Dept. of Health. Breastfeeding: Good practice guidance to the NHS. London, United Kingdom of Great Britain, 1995.

Diapositiva 6.30

Un estudio de caso completo sobre costos y ahorros con promoción de lactancia y otras actividades de promoción

en El Salvador:Beneficios anuales totales para el sector publico de los

niveles actuales de lactanciaOrigen del beneficio Monto total

anual

Casos de diarrea infantil evitados $456,130

Casos de IRA infantil evitados $839,583

Nacimientos evitados (costos del parto) $1,224,328

Uso evitado de sucedáneos de la leche materna $288,337

TOTAL $2,808,378

Adaptado de: Wong et al. An Analysis of the Economic Value of Breastfeeding in El Salvador, Policy & Technical Monographs. Washington D.C., Wellstart Intl. and Nuture, 1994.

Diapositiva 6.31

Costos anuales y beneficios de actividades de promoción de la lactancia actuales e intensivas.

(El Salvador)Actividades actuales:

Abogacía/monitoreoPromoción basada en el HospitalPromoción de la atención de salud institucional y comunitarioInformación, educación & comunicación

Costo actual: $32,000

Costo adicional de actividades intensivas: $90,188

Beneficio estimado de actividades intensivas:Incremento en la lactancia exclusiva entre lactantes menores de 6 meses de 15% a 30%

Adaptado de: Wong et al. An Analysis of the Economic Value of Breastfeeding in El Salvador, Policy & Technical Monographs. Washington D.C., Wellstart Intl. and Nuture, 1994

Diapositiva 6.32

Beneficios netos de la promoción de lactancia: Comparación del programa actual y del intensificado

(El Salvador)

Actual Adicional bajo alternativa

Beneficios $2,808,378 $714,328

Costos $32,830 $90,188

Beneficios netos $2,775,558 $624,140

Adaptado de: Wong et al. An Analysis of the Economic Value of Breastfeeding in El Salvador, Policy & Technical Monographs. Washington D.C., Wellstart International and Nuture, 1994

Diapositiva 8.1

Plan de Acción

Acción Tiempo Responsabilidad

Diapositiva 8.2

Plan de Acción

Acción Tiempo Responsabilidad Paso 1: Política Formar un comité con reps de atención prenatal, L&D, salas de puerperio y cuidado intensivo neonatal para mejorar la política de LM/AI. (Incluir guías de VIH.)

2 meses después del curso

El director del hospital para formar el comité

Realizar sesiones anuales para todo el personal de la maternidad para orientarles en la política de LM/AI

Cada enero

Jefe de Enfermeras de los servicios de maternidad

Incluir revisión de la política de LM/AI para orientar al Nuevo personal

Cada que se necesite

Personal que de la orientación

Diapositiva 8.3

Plan de Acción (continuación )

Acción Tiempo ResponsabilidadColora la nueva política en todos los espacios relevantes

Después de concluir la política

Jefe de Enfermeras del Hospital

Preparara el resumen de la política para a las madres, incluyendo una versión dibujada para quienes no pueden leer.

Igual TBD

Distribuir la política a todas las mujeres en la primera sesión de consejería.

Continuo Consejeros del personal

top related