eesti toidu - agri.ee · 2014. 7. 17. · eesti toidu kokaraamat estonian cooking valik vanu ja...
Post on 18-Feb-2021
14 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
A Selection of Old and New Recipes
Eesti ToiduKokaraamat
EstonianCooking
Valik vanu ja uusi Eesti tüüpilisi toiduretsepte
-
Eesti ToiduKokaraamat
EstonianCooking
Valik vanu ja uusi Eesti tüüpilisi toiduretsepte
A Selection of Old and New Recipes
-
Täname: Eesti Kirjandusmuuseum, Tartu Kaubamaja, Pere AS, Meelis Roomet Horeca Service OÜ`st, Vaido Laas OÜ`st Laas Mereannid, Tiina Kivimeister, Juta Laatsit Tartu Kutsehariduskeskusest, Jolanda Pärtmaa Tartu Kutsehariduskeskusest, Barba Seidelberg Selverist, Silver Silmere Pühajärve Spa Hotellist, Margus Särev Ammende Villast, Ülle Parbo Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskusest, Õnnela Muuga Atlantisest, Margus Kutsar Jäneda Mõisast, MTÜ Minu Köök, Karin Kaaristo, Eva Peedimaa, Tiiu Märtson, Juhan Peedimaa, Arnold Manson, Andres Tuule.
Põllumajandusministeeriumi tellimusel kirjastanud: La Pub Marketing, Ülikooli KohvikPublished by La Pub Marketing and Ülikooli Kohvik under the auspices of the Estonian Ministry of Agriculture
Toimetaja/Editor: Tiina TrollaTõlk/Translator: Piret Purru-Lemetti / Premium Tõlkeagentuur Fotograaf/Photographer: Andrus KannelKujundus/Design: Heiki Kähr
© La Pub OÜ, Vana Kohvik OÜ
Trükitud Greif TrükikojasPrinted in Greif printinghouse
2006 Tartu
-
Hea Eesti toidu tegija!
On üleilmseks kombeks, et riigiti ja rahvuseti või isegi merekaldati on toitude tegemise õpetusi ühte koondatud. Põhjenduseks see, et konkreetne söök on just seal eriti maitsev saanud. Mõnikord vaadatakse õige paikkonna kinnituseks söödava kasvukohta, mõnikord põliseid valmistamise nippe ja tavasid. Teinekord aga tänaste sööjate taldrikusse või lihtsalt sada aastat vanadesse retseptiraamatutesse – iga kokk oma maitse järgi.
Väljaande koostamiseks koguti kokku kolmandiku jagu vanu retsepte unustatud raamatuist ja kaustikuist. Siis korraldas ülemkokk kolmandiku jagu vanu retsepte tänapäevasemaks ja mõtles kolmandiku jagu täitsa uusi juurde. Sama loominguliselt soovitame siinsesse retseptikogumikku suhtuda meie kokkadel ja söögikohapidajatel, kellele see kokaraamat on eelkõige mõeldud.
Siit leiab retsepte ning omamaise toidu valmistamise mõtteid ja ideid nii linna kui maale, nii suurejoonelisse kui lihtsasse menüüsse.
Inglise keel vaatab raamatust vastu sel lihtsal põhjusel, et ka meie külalised teaksid, mida huvitavat on siin neile söögilauas pakkuda. Pidagu nemad heaks või arvaku muud, peamine on, et Teie, kokad ja kõrtsmikud, teeksite ja pakuksite kodumaist. Selleks tahtmist ja pealehakkamist soovides.
Koostajad
Dear friend of Estonian Cuisine!
There is a worldwide habit of collecting teachings for preparing food either by countries and nations or even by seashores; the fact that a certain dish has been especially delicious there being the most commonly suggested justification. Sometimes the growing place of food is checked to validate the location; sometimes the ancient tips and habits for cooking serve as confirmation. You can glace into the plates of modern eaters or check up cookbooks that are a hundred years old – de gustibus non est disputandu !
This publication offers you a choice of dishes common for Estonian cuisine. Old and new, original and modern recipes, mostly requiring ingredients of Estonian origin, have found a way between the same covers. The book does not represent the traditional and most widely spread national cuisine, but dishes most commonly found on our table.
Estonian cuisine has much more to offer than meat jelly, sauerkraut and blood pudding, therefore we’re hoping to offer the joy of discovery and exciting culinary experiments suitable for every kitchen, regardless of the nation or the sea that’s washing your shores.
Compilers
-
�
Eelroad, salatid ja suupistedhors d´oeuvres, salads and snacks
Kilusalat rukkileivalBaltic Sprat Salad on Rye Bread ................................................................................................................................................. 13Kartuli-räimesalatPotato and Baltic Herring Salad ................................................................................................................................................. 15Seenesalat kohupiimagaMushroom Salad with Curd ........................................................................................................................................................ 17Punapeedi-pirnisalat jõhvikategaBeetroot and Pear Salad with Cranberries .............................................................................................................................. 19Porgandi-õunasalat tomatigaCarrot and Apple Salat with Tomato ........................................................................................................................................ 21Hapukapsa-punapeedisalat heeringagaSauerkraut and Beetroot Salad with Salted Herring ............................................................................................................. 23Suitsuräimega täidetud hapukurgidDill pickles Stuffed with Smoked Baltic Herring ...................................................................................................................... 25Suitsutatud tuulehaugiga täidetud tomatidTomatoes Stuffed with Smoked Garfish ................................................................................................................................... 27Peekoni amps juustu-porgandi täidisegaBacon Snack with Cheese and Carrot Filling .......................................................................................................................... 29Kanamaks riivleiva mundrisBreaded Chicken Liver .................................................................................................................................................................. 31Räimed sinepikastmesPickled Baltic Herring with Mustard .......................................................................................................................................... 33Seened sinepi-küüslaugu marinaadisMushrooms Pickled with Mustard and Garlic ......................................................................................................................... 35Peipsi tint uues kuuesPeipsi Smelt in New Jacket ........................................................................................................................................................... 37
TaimetoidudVegetarian Food
KaalikavormSwede Casserole ............................................................................................................................................................................. 39Praetud kaalikadFried Swede ..................................................................................................................................................................................... 41KartulikotletidPotato Pancakes ............................................................................................................................................................................. 43SeenekotletidMushroom Patties .......................................................................................................................................................................... 45Köögivili piimakastmesVegetables with Milk Sauce ......................................................................................................................................................... 47Klimbid juustu-köögiviljakastmegaDumplings with Cheese and Vegetable Sauce ....................................................................................................................... 49LillkapsavormCauliflower Casserole ................................................................................................................................................................... 51Kartulivorm õuntega või rabarberigaPotato Pudding with Apples or Rhubarb ................................................................................................................................. 53Munaga praetud suur sirmikParasol Mushroom Fried with Egg ............................................................................................................................................ 55
�
-
�
SupidSoups
Lambaliha-kaalikasuppMutton and Swede Soup ............................................................................................................................................................. 57Piima-köögiviljasupp kanalihagaMilk and Vegetable Soup with Chicken .................................................................................................................................... 59Spinatisupp küpsetatud forelligaSpinach Soup with Baked Trout ................................................................................................................................................. 61Seene-piimasuppMilk and Mushroom Soup ........................................................................................................................................................... 63Kõrvitsa püreesuppCreamy Pumpkin Soup ................................................................................................................................................................. 65Kevadsupp uputatud munagaSprint Soup with Sunken Egg ...................................................................................................................................................... 67Peedi-püreesuppBeetroot Cream Soup .................................................................................................................................................................... 69Püreesupp värsketest hernestestFresh Pea Cream Soup ................................................................................................................................................................... 71Kalasupp hapukurkidegaFish Soup with Dill Pickles ............................................................................................................................................................. 73TalgusuppHouse-Raising Soup ....................................................................................................................................................................... 75Suvikõrvitsa-juustusuppZucchini and Cream Cheese Soup .............................................................................................................................................. 77Lillkapsa-klimbisuppCauliflower and Dumpling Soup ................................................................................................................................................ 79
LihatoidudMeat Dishes
Küülikukintsud porgandi-kaalika hautisegaRabbit Haunches with Carrot and Swede Stew ....................................................................................................................... 81Vutid ploomitäidisegaQuails with Plum Stuffing ............................................................................................................................................................. 83Ühepajatoit kahe lihagaHotchpotch with Two Meat .......................................................................................................................................................... 85Seafileerull rabarberi ja peekonigaPork Fillet Roll with Rhubarb and Bacon .................................................................................................................................... 87Lambalihapallid kastmesLamb Balls with Sauce .................................................................................................................................................................... 89Mee-õllemaitseline seapraadHoney and Beer Flavoured Pork Roast ....................................................................................................................................... 91Krõbedad kanakintsud astelpaju-piprakastmegaCrispy Chicken Legs with Sea-Buckthorn and Pepper Sauce ................................................................................................ 93Pardipraad jõhvikakastme ja küpsete õuntegaDuck with Cranberry Sauce and Baked Apples ........................................................................................................................ 95Kanapraad õunaveini-koorekastmesFried Chicken in Apple Wine and Cream Sauce ........................................................................................................................ 97Herne-kartulitamp suitsupeekonigaPea and Potato Mash with Smoked Bacon ............................................................................................................................... 99Kartuli-tangupuder peekonigaPotato and Grouts Porridge with Bacon .................................................................................................................................... 101
-
�
Tangu-köögiviljahautis põdravorstigaGrout and Vegetable Stew with Moose Sausages ................................................................................................................. 103Oapada hakkliha ja singigaBean Stew with Minced Meat and Ham .................................................................................................................................. 105Pereisa hõrk pajalihaBread-Winners Delicious Meatpot ........................................................................................................................................... 107Lambapraad küüslaugu ja sidrunigaBaked Lamb with Garlic and Lemon ....................................................................................................................................... 109Sea välisfilee lehttainasPork Fillet in Puff Pastry .............................................................................................................................................................. 111Kapsarull seene-singitäidisegaCabbage Rolls with Mushroom and Ham Filling ................................................................................................................. 113
KalatoidudFish Dishes
RäimepihvidBaltic Herring “Burgers” .............................................................................................................................................................. 115Räimed peekonigaBaltic Herring with Bacon .......................................................................................................................................................... 117Räime ja tomati vormBaltic Herring and Tomato Casserole ..................................................................................................................................... 119Räimega täidetud kartulidPotatoes Stuffed with Baltic Herring ...................................................................................................................................... 121Angerjas tarrendisJellied Eel ...................................................................................................................................................................................... 123Kohapallid hapupiima-munakastmesPikeperch Balls in Sour Milk and Egg Sauce ......................................................................................................................... 125LatikakotletidBream Patties .............................................................................................................................................................................. 127Röstitud silmud koore-sibulakastmesRoasted Lampreys in Cream and Onion Sauce ................................................................................................................... 129Petersellivõiga küpsetatud lestBaked Plaice with Parsley Butter ............................................................................................................................................. 131Küpsetatud koha kogritsahautisegaBaked Pikeperch with Turban Fungus Stew ......................................................................................................................... 133Küpsetatud siig õuntegaBaked Whitefish with Apples ................................................................................................................................................... 135
KüpsetisedPastry
KöömnekuklidCaraway Buns ............................................................................................................................................................................. 137Puuvilja-pähklileibFruit and Nut Bread ................................................................................................................................................................... 139Rukkileivataignast pirukadRye Pies ......................................................................................................................................................................................... 141KartulileibPotato Bread ............................................................................................................................................................................... 143
�
-
�
KilupirukadBaltic Sprat Pies ............................................................................................................................................................................... 145KaeraküpsisedOatmeal Cookies ............................................................................................................................................................................. 147Kamakook mee-pähklitegaRoasted Meal-Mixture Cake with Honey and Nuts .................................................................................................................. 149Pööratud purukookCrumb Cake Upside Down ............................................................................................................................................................. 151
MagustoidudDesserts
Kuivatatud puuviljasupp vahustatud kooregaDried Fruits Soup with Whipped Cream .................................................................................................................................... 153Mustikasupp riisipudrugaBlueberry Soup with Rice Porridge .............................................................................................................................................. 155Kama-mannakreem jõhvikategaRoasted Meal-Mixture and Semolina Mousse with Cranberries ......................................................................................... 157Kama-pärmikoogidRoasted Meal-Mixture Pancakes ................................................................................................................................................. 159HapupiimapannkoogidSour Milk Pancakes ......................................................................................................................................................................... 161MunakoogidEgg Pancakes ................................................................................................................................................................................... 163PloomikohendPlum Soufflè .................................................................................................................................................................................... 165Ahjuõun taignamütsi allOven Baked Apples Under Dough Cap ..................................................................................................................................... 167Kamatarretis värskete marjadegaRoasted Meal-Mixture with Fresh Berries ................................................................................................................................. 169Kohupiima-rukkileiva vormCurd and Rye Bread Pudding ....................................................................................................................................................... 171Karamellkissell manna ja suhkrukaramellkoorikugaCaramel Custard with Semolina and Sugar Caramel Crust ................................................................................................. 173Saiavorm kohupiima ja kaerakoorikugaWhite Bread and Curd Pudding with Oatmeal Crust ............................................................................................................. 175Kama-munavahtWhipped Roasted Meal-Mixture and Egg Mousse .................................................................................................................. 177
JoogidDrinks
Vahune kuum piim meegaFrothy Hot Milk with Honey ........................................................................................................................................................... 179MeejookSmall Honey Beer (Mead) ............................................................................................................................................................... 181Kokteil “Lembitu”Coctail “Lembitu” ............................................................................................................................................................................. 183Kamajook ahjuõunagaRoasted Meal-Mixture Drink with Oven-Baked Apple ............................................................................................................ 185
-
Värskendav piima-marjakokteilRefreshing Milk and Berry Coctail ............................................................................................................................................... 187Kuum õlu siirupigaHot Beer with Syrup ....................................................................................................................................................................... 189PorgandipiimCarrot Milk ....................................................................................................................................................................................... 191
LisandidSide Dishes
Sõstrakaste (Eestipärane balsamico asendaja)Currant Sauce (Estonian version of Balsamico) .................................................................................................................... 193Jõhvikakaste kibuvitsasiirupigaCranberry Sauce with Rose-Hip Syrup ..................................................................................................................................... 195KõrvitsakohendPumpkin Soufflè ............................................................................................................................................................................ 197Leivakate suitsuräime ja õunagaSandwich Spread with Smoked Baltic Herring and Apples ................................................................................................ 199KiluvõiBaltic Sprat Butter ......................................................................................................................................................................... 201KukeseenekasteChantarelle Sauce ........................................................................................................................................................................ 203Kõrvitsasalat pähklitegaPumpkin Salad with Nuts ........................................................................................................................................................... 205Sibula-peekonikasteOnion and Bacon Sauce .............................................................................................................................................................. 207SibulamoosOnion Jam ...................................................................................................................................................................................... 209KõrvitsapadaPumpkin Stew ................................................................................................................................................................................ 211
10
-
11
-
13
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hors
d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
12
-
13
15 vürtsikilu3 keedetud muna100 g keedetud kartulit salatilehti75 g hakitud sibulat60 g hapukoort60 g kodujuustu3 kääru rukkileibamõned oksad tilliveidi head astelpajuõlikaunistamiseks kirss-tomateid ja põld- võõrkapsast
Rukkileib röstida ja katta salatilehega. Sinna peale
asetada viilustatud kartul, kodujuust ja hapukoor.
Seejärel panna peale munasektorid, rulli keeratud
kilufileed, hakitud sibul, põld-võõrkapsalehed ja
poolitatud kirss-tomatid. Võileib piserdada üle
astelpajuõliga ja kaunistada tillioksaga.
Kilusalat rukkileival (kolmele)
Baltic Sprat Salad on Rye Bread (serves 3)
15 spiced Baltic sprats3 hard-boiled eggs100 g boiled potatoes salad leaves75 g chopped onion60 g sour cream (smetana)60 g cottage cheese3 slices of rye breadsome sprigs of dillsome drops of high-quality sea-buckthorn oilcherry tomatoes and rucola to garnish
Toast the slices of rye bread and cover
with a salad leave. Place sliced potatoes,
cottage cheese and sour cream on top
of salad leaves. Follow with eggs cut into
wedges, rolled-up Baltic sprat
fillets, chopped onions, rucola leaves
and halved cherry tomatoes. Sprinkle
with sea-buckthorn oil and use a sprig
of dill to garnish.
-
15
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hors
d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
14
-
15
500 g puhastatud suitsuräime300 g õuna200 g hapukurki300 g keedetud kartulit100 g hapukoort100 g majoneesiväike kimp tilli, soola, pipartkaunistamiseks munaveerandid ja tillioks
Kõik salatikomponendid kuubistada ja segada
omavahel kergelt läbi. Valmistada hapukoorest ja
majoneesist kaste. Maitsestamiseks kasutada soola ja
pipart. Kaste kallata tükeldatud toiduainetele, segada.
Serveerida iseseisva roana.
Kartuli–räimesalat (kuuele)
Potato and Baltic Herring Salad (Serves 6)
500 g smoked Baltic herrings, cleaned of bones300 g apples200 g pickled gherkins300 g boiled potatoes100 g sour cream (smetana)100 g mayonnaisea small bunch of dill, salt, pepperdill sprigs and wedges of hard-boiled egg to garnish
Cut all the salad components into dices
and mix slightly. Mix sour cream and
mayonnaise to make a dressing. Use salt
and pepper to season the food. Pour the
dressing over the components and mix.
Serve as an independent meal.
-
1�
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hors
d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
1�
-
1�
300 g kupatatud riisikaid100 g kohupiima või kodujuustu40 ml piima75 g sibulatsoola, peterselli
Kupatatud seened hakkida, segada juurde piimaga
läbihõõrutud ja soolaga maitsestatud kohupiim ning
hakitud sibul ja petersell. Soovi korral võib kohupiima
asendada kodujuustuga, sel juhul kasutada piima
asemel 20 g hapukoort.
Süüa koorega küpsetatud kartulite juurde või
hommikueineks singivõileiva kõrvale.
Seenesalat kohupiimaga (viiele)
Mushroom Salad with Curd(serves 5)
300 g scalded milk mushrooms100 g of curds or cottage cheese40 ml milk75 g onionsalt and parsley
Chop the mushrooms, mix with curd
beaten up with a dash of milk and
seasoned with salt; add chopped onion
and parsley. If desired, one may replace
curd for cottage cheese – then use 20 g
sour cream instead of milk.
Eat with unpeeled baked potatoes or
as breakfast with ham sandwich.
-
1�
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hors
d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
1�
-
1�
100 g keedetud punapeeti125 g pirni30 g jõhvikaidköömneid, soola, musta pipart40 ml toiduõlisidrunimahla
Pirnid pesta jooksva vee all puhtaks, lõigata sektoriteks
ning eemaldada seemnekojad ja tumedad plekid.
Vajadusel võib pirnid koorida. Pirni viljaliha
tumenemise vältimiseks piserdada pirnisektoritele
peale sidrunimahla.
Peet lõigata viiludeks ning asetada koos pirnidega
serveerimistaldrikule. Maitsestada vähese soola,
köömnete ja musta pipraga. Lõpuks lisada jõhvikad.
Värskema välisilme saamiseks võib toiduained üle
piserdada toiduõliga. Serveerida jogurtikastmega.
Punapeedi-pirnisalat jõhvikatega
(ühele)
Beetroot and Pear Salad with Cranberries(1 serve)
100 g boiled beetroot125 g pear30 g cranberriescaraway seed, salt, black pepper40 ml vegetable oillemon juice
Wash pears under running water, cut
into wedges and removed the seed and
dark spots. You may peel the pears, if
required. Sprinkle some lemon juice to
prevent pears from getting dark.
Cut beetroot into slices and place on
plate with pears. Season with a dash of
salt, caraway seed and black pepper.
Finally add cranberries. You can sprinkle
the ingredients with vegetable oil for a
fresher look. Serve with yoghurt.
-
21
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hors
d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
20
-
21
100 g porgandit100 g õuna100 g tomatitmuskaati, pipart, peterselli või koriandritküüslauku sidrunimahlatoiduõli, suhkrut, soola
Köögiviljad pesta ja puhastada. Porgand koorida ja
ribastada. Vajadusel koorida ka õun. Puhastatud õun
lõigata sektoriteks, eemaldada südamik ning piserdada
kergelt sidrunimahlaga üle. Tomatid lõigata samuti
sektoriteks.
Tükeldatud porgandid kallata sõelale ning blanšeerida
1-2 minutit soolaga maitsestatud vees ning seejärel
nõrutada.
Õuna ja tomati sektorid asetada taldrikule ning nende
peale kallata porgandiribad.
Segada maitseainetest ja toiduõlist kaste ning piser-
dada toiduained. Soovi korral võib õunad ja porgandid
riivida jämeda riiviga.
Serveerida eelroana või lisandina grillitud kana kõrvale.
Porgandi-õunasalat tomatiga
(ühele)
Carrot and Apple Salad with Tomato(1 serve)
100 g carrots100 g apples100 g tomatoesnutmeg, pepper, parsley or corian-dergarliclemon juicevegetable oil, sugar, salt
Wash and peel the vegetables. Peel and
shred the carrot. If required, peel the
apple. Clean apple is cut into wedges,
cored and sprinkled lightly wit lemon
juice. Tomatoes are also cut into wedges.
Place shredded carrots on a sieve and
blanche with salty water for approxi-
mately 1-2 minutes, then drain.
Place the apple and tomato wedges on a
plate and cover with shredded carrot.
Make a dressing by blending spices and
vegetable oil; sprinkle the components
with dressing. If desired, apples and car-
rots may be finely ground for the salad.
Serve as hors d’oeuvres or with grilled
chicken.
-
23
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hors
d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
22
-
23
50 g hapendatud kapsast50 g marineeritud punapeeti50 g varssellerit50 g õuna50 g heeringafileed1 keedumunamusta pipart, rohelist sibulat või murulauku5 ml toiduõli
Tükeldada seller, peet ja õun vastavalt oma soovile.
Lisada hapukapsas, toiduõli ja tükeldatud heeringas.
Segada koostisained ettevaatlikult läbi, maitsestada.
Kaunistamiseks asetada salatile petersellilehed ja
munasektorid.
Salati koostisained võib laduda serveerimisnõusse
kihiti ning hiljem kallata peale
majoneesi-hapukoorekaste.
Hapukapsa-punapeedisalat heeringaga
(ühele)
Sauerkraut and Beetroot Salad with Salted Herring(1 serve)
50 g sauerkraut50 g pickled beetroot50 g celery stalks50 g apples50 g herring fillet1 hard-boiled eggblack pepper, spring onions or chives5 ml vegetable oil
Dice celery, beetroot and apples into
cubes of suitable size. Add sauerkraut,
vegetable oil and chopped herring. Mix
the components carefully and season.
Use parsley and egg wedges to garnish.
You can also place the ingredients into
the bowl in layers and later pour over
with mayonnaise and sour cream dress-
ing.
-
25
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hors
d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
24
-
25
6 hapukurki2 muna500 g suitsuräime50 g peekonit50 g sibulat 60 g hapukoortpeenpipartvajadusel soolasuhkrut
Suitsuräimed puhastada ja hakkida peeneks.
Hapukurgid lõigata risti või pikuti poleks, eraldada
seemnekojad. Kurgi otsad lõigata niimoodi ära, et
kandikule asetades püsiks need korralikult püsti.
Munad keeta kõvaks (8-10 minutit), jahutada ja
tükeldada.
Täidise valmistamise jaoks segatakse tükeldatud kala,
munad, sibul, peekon ja hapukoor. Maitsestada musta
pipraga ja suhkruga. Kurgid täita seguga.
Sobib napsukõrvaseks, tervitussuupisteks või
isutekitajaks.
Suitsuräimega täidetud hapukurgid
(12 suupistet)
Dill pickles Stuffed with Smoked Baltic Herring(12 snacks)
6 dill pickles2 eggs500 g smoked Baltic herring50 g bacon50 g onions 60 g sour cream (smetana)finely ground peppersalt to tastesugar
Clean the fish and chop finely.
Dill pickles are halved lengthwise or cut
into halves and cleaned of any seed.
Chop the ends of gherkins in such a way
that you can place the on a tray, standing
up. Hard-boil the eggs (8-10 minutes),
allow to cool and then chop.
Mix chopped fish, eggs, onion, bacon
and sour cream to make the stuffing.
Use black pepper and sugar to season
the stuffing. Fill the gherkins with
stuffing.
Ideal with drinks, as a welcoming snack
or appetizer.
-
2�
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hors
d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
2�
-
2�
6 tomatit1 suitsutatud tuulehaug (400 g)100 g keedukartulit40 g hapukoort20 g majoneesisoola, 10% äädikat, peterselli, musta pipart
Küpsetel tomatitel lõigata kaas pealt ära ning
uuristada sisu teelusikaga välja. Tomati sisemus
riputada üle vähese pipra ja soolaga ning piserdada
äädikaga. Enne täidise lisamist lasta tomatitel seista
tagurpidi asendis.
Tuulehaugid puhastada, tükeldada ning segada
kuubistatud kartuli ja vajaliku hulga hapukoore ning
majoneesiga kergelt läbi. Tomatid täita seguga ja kõige
peale asetada tomatist lõigatud kaas. Soovi korral
lisada segu hulka ka tomati peenestatud viljaliha.
Vastavalt tomati suurusele võib täidise hulk muutuda!
Suitsutatud tuulehaugiga täidetud tomatid
(6 suupistet)
Tomatoes Stuffed with Smoked Garfish(6 snacks)
6 tomatoes1 smoked garfish (400 g)100 g boiled potatoes40 g sour cream (smetana)20 g mayonnaisesalt, 10% vinegar, parsley, black pepper
Cut the top off from ripe tomatoes and
use a small spoon to core the tomatoes.
Sprinkle some pepper, salt and vinegar
inside the tomatoes. Place the tomatoes
upside down and allow to stand for a
while before stuffing.
Debone the garfish, chop and mix
carefully with diced potato and required
quantity of sour cream and
mayonnaise. Fill the tomatoes with
stuffing and replace the top. You can
also mix some of the chopped tomato
flesh to the stuffing, if desired. The
quantity of stuffing may vary depending
on the size of tomatoes.
-
2�
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hors
d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
2�
-
2�
120 g kuumsuitsu peekonit75 g Eesti juustu75 g keedetud porgandit75 g majoneesimusta pipart, muskaati
Porgand ja juust riivida ning segada majoneesiga.
Segu maitsestada musta pipra ja muskaadiga.
Eemaldada peekoniviiludelt kamarad ning laotada
laiali. Tõsta igale peekoniviilule lusikatäis täidist
ning keerata rulli.
Kaunistada koriandri- või petersellilehega.
Peekoni amps juustu-porgandi täidisega
(12 suupistet)
Bacon Snack with Cheese and Carrot Filling(12 snacks)
120 hot smoked bacon75 g Estonian cheese75 g boiled carrots75 g mayonnaiseblack pepper, nutmeg
Grate carrots and cheese and mix with
mayonnaise. Season the mixture with
black pepper and nutmeg.
Remove rind from bacon and place the
slices on the table. Put a spoonful of
stuffing on each slice and then roll
the bacon up.
Garnish with a sprig of coriander
or parsley.
-
31
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hors
d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
30
-
31
500 g kanamaksa50 g jahu100 g riivleibasoola, musta pipart100 g sibulat200 g punapeeti sulavõid praadimiseks
Valmistada ette paneerimise segu. Selleks segada
omavahel riivleib ja nisujahu. Maitsestada terved
kanamaksad soola ja musta pipraga.
Maksatükid paneerida ning asetada võiga kaetud
kuumale pannile. Praadida mõlemalt poolt kergelt
läbi (3-4 minutit) ning tõsta valminud maksatükid
taldrikule.
Sibul lõigata sektoriteks ning praadida ülejäänud
võis klaasjaks. Sibulatükid tõsta kanamaksale.
Lõpuks kuumutada ribastatud punapeet kergelt
kuumas rasvaines läbi, lisada pisut soola ning tõsta
sibulate ja kanamaksa juurde.
Serveerida värske salatiga sooja eelroana.
Kanamaks riivleiva mundris
(neljale)
Breaded Chicken Liver(serves 4)
500 g chicken liver50 g flour100 g breadcrumbssalt, black pepper100 g onions200 g beetrootmelted butter for frying
Prepare the breadcrumb mixture by
mixing breadcrumbs and flour. Season
whole pieces of chicken liver with salt
and black pepper. Treat the liver in
breadcrumbs and place on a hot pan
covered with butter. Fry lightly from both
sides (3-4 minutes) and place the pieces
of fried liver on a plate.
Cut the onions into wedges and fry until
transparent in remaining butter. Place
fried onion on liver. Finally heat
shredded beetroot lightly in hot
grease, add some salt and place with
onions and chicken liver.
Serve as warm hors`oeuvre.
-
33
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hors
d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
32
-
33
1 kg räime1 sidrun50 ml valget veinisoola, suhkrut, valget pipart20 ml toiduõli10 g mahesinepit 3 tillioksa60 g sibulatserveerimiseks: värsket salatit ja röstitud rukkileiba või keedukartuleid
Eemaldada räimedel pea, sisikond, luu ja nahk.
Kalafileed pesta kergelt ja kuivatada köögipaberiga.
Asetada räimefileed kaussi ja valmistada marinaad.
Marinaadi valmistamiseks pressida sidrunist mahl,
valada peale vein, toiduõli, maitsestada soola, suhkru
ja värskelt jahvatatud valge pipraga. Valada marinaad
räimefileedele, katta küpsetuspaberi ja toidukilega
ning asetada 2 tunniks külmikusse seisma.
Sinepikastme valmistamiseks segada vispliga
vahustades sinep ja toiduõli, hakkida peeneks
tillioksad. Lisada kastmesse hakitud till ja hapususe
lisamiseks räimemarinaadi. Soovi korral võib kastmesse
riivida pisut sidrunikoort.
Serveerida kastme, värske salati ja rukkileivaga
või värske keedukartuliga.
Räimed sinepikastmes (kuuele)
Pickled Baltic Herring with Mustard (serves 6)
1 kg Baltic herring1 lemon50 ml white winesalt, sugar, white pepper20 ml vegetable oil10 g mild mustard3 sprigs of dill60 g onionto garnish: fresh salad leaves and toasted rye bread or boiled potatoes
Gut the Baltic herring, remove heads,
skin and bones. Wash the fillets and pat
dry with paper kitchen towel. Place the
fillets in a bowl and make the marinade.
Juice lemon to make the marinade, mix
with wine and vegetable oil; season with
salt, sugar and freshly ground white
pepper. Pour the marinade over the fish
fillets, cover with baking paper and food
wrap and put into a fridge for 2 hours.
Use a whisk to mix up mustard and
vegetable oil for making the mustard
dressing; finely chop dill. Add some
finely chopped dill herring marinade to
the dressing to finish the taste. Some
ground lemon peel may be added to the
dressing, if desired.
Serve with dressing, fresh salad and rye
bread of boiled young potatoes.
-
35
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hhor
s d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
34
-
35
500 g kupatatud riisikaid25 g küüslauku50 g mahedat sinepit35 ml toiduõlisuhkrut, meresoola, pipartmõned oksad tüümiani
Suuremad seened tükeldada, väiksemad terved
kübarad võib jätta tükeldamata. Uhmris purustada
küüslauguküüned, sool, suhkur, pipraterad ja tüümia-
niokstelt eemaldatud lehed. Soola- ja suhkrukristallide
abil on küüslaugu ja tüümiani purustamine uhmris
efektiivsem. Seejärel lisada toiduõli, sinep ning segada
marinaad korralikult läbi. Valada segu seentele ja
segada need marinaadiga läbi. Soovi korral võib üle
piserdada sidruni mahlaga. Sobib suupisteks või
lisandiks pateede ja pasteetide juurde.
Seened sinepi-küüslaugu marinaadis
(kümnele)
Mushrooms Pickled with Mustard and Garlic(serves 10)
500 g scalded milk mushrooms25 g garlic50 g mild mustard35 ml vegetable oilsugar, sea salt, peppersome twigs of thyme
Cut large mushrooms into smaller
pieces; there is no need to chop small
undamaged mushrooms. Use a mortar
to crush garlic cloves, salt, sugar, pepper
and leaves removed from thyme twigs.
Salt and sugar crystals make crushing
garlic and thyme in a mortar more
efficient. Then add vegetable oil,
mustard and mix the marinade properly.
Pour the mixture over the mushrooms
and mix up. Sprinkle with lemon juice,
if desired. Ideal to be served as snack or
with pates and meat paste.
-
3�
eelro
ad, s
alat
id ja
suup
isted
hors
d´o
euvr
es, s
alad
s and
snac
ks
3�
-
3�
300 g kuivatatud soolatinti2 muna 30-40 g nisujahumusta pipartõli praadimiseksvett leotamiseks
Tindid panna likku toasooja vette mõneks tunniks.
Munad lüüa kergelt lahti, maitsestada musta pipraga.
Leotatud tindid nõrutada sõelal ning segada seejärel
lahtiklopitud munadega.
Munasegusse kastetud tindid tõsta nõrutades jahusse
ja segada korralikult. Kuumutada rohke õliga kaetud
pann, raputada kaladelt liigne jahu maha ning
praadida kuldpruuniks. Sobib serveerida koos külma
koorekastmega, näiteks mõdu kõrvale.
Peipsi tint uues kuues(kuuele)
Peipsi Smelt in New Jacket(serves 6)
300 g dried salted smelt2 eggs30-40 g wheat flourblack pepperoil for fryingwater for soaking
Soak the smelt at room temperature for
a couple of hours. Beat up eggs, season
with black pepper. Drain soaked smelt
on a sieve and then dip into beaten up
eggs.
Smelt dipped in egg mixture are then
placed in flour and mixed properly. Heat
sufficient quantity of oil in the pan; shake
the fish to remove excessive flour and
fry until golden brown. Serve with cold
cream sauce and mead.
-
3�
taim
etoi
dud
vege
taria
n fo
od
3�
-
3�
750 g kaalikat500 g kartulit 30 g mett soola, muskaati, valget pipartmaitserohelist (tüümiani)35 g küüslauku400 g vahukoort
Kaalikad, kartulid koorida, lõigata ribadeks või
viiludeks. Küüslauk ja tüümian hakkida peeneks ning
segada koos köögiviljade ja maitseainetega segamini.
Segu panna ahjuvormi, valada üle vahukoorega ja
suruda tihedaks. Küpsetada ahjus fooliumiga kaetult
180 °C juures umbes 1 tund ja 20 minutit. Seejärel
eemaldada foolium ja lasta ahjus veel 10 minutit
pruunistuda.
Kaalikavorm(kümnele)
Swede Casserole(serves 10)
750 g swede500 g potatoes30 g honeysalt, nutmeg, white peppergreen herbs as garnish (thyme)35 g garlic400 g of 35% sweet cream
Peel the swede and potatoes, cut into
strips or slices. Finely chop garlic and
thyme and mix with vegetables and
spices.
Put the mixture into a baking tin, pour
on sweet cream, press lightly and
oven-bake, covered with foil, at 180oC for
approximately 1 hour and 20 minutes.
Then remove the foil and allow to stay in
oven until brown.
-
41
taim
etoi
dud
vege
taria
n fo
od
40
-
41
2 viilu kaalikat (a`100 g)soola, cayenne`i pipart, kaneeli1 munakiirkaerahelbeidpurustatud pähkleid võid või rasva praadimiseksserveerimiseks hapukoort
Kaalikas koorida, lõigata viiludeks, keeta soolases
vees pehmeks ja lasta jahtuda. Kaalikaviilud kasta
lahti klopitud munasse, veeretada kaerahelveste ja
pähklisegus, praadida pannil pruuniks. Serveerida
hapukoorega.
Praetud kaalikad(ühele)
Fried Swede(1 serve)
2 slices of swede (a 100 g)salt, cayenne pepper, cinnamon1 egginstant oat flakeschopped nutsbutter or fat for fryingsour cream for serving
Peel the swede, cut into slices and boil
in salty water until tender; allow to cool.
Roll the slices of swede first in beaten-up
egg, them oat flake and nut mixture and
fry on a frying pan until brown. Serve
with sour cream (smetana).
-
43
taim
etoi
dud
vege
taria
n fo
od
42
-
43
1 kg kartulit100 g sibulatsoola75 g hapukoort40 g jämedat odra- või nisujahu1-2 munapeenestatud köömneid või majoraanipraadimiseks toiduõli
Pestud keedetud kartulid puhastada ja ajada läbi
hakkmasina koos hakitud ning võis hautatud sibulaga.
Lisada teised koostisained ja segada korralikult läbi.
Tainast vormida kotletid, veeretada jahus või mannas
ning praadida rasvaines kuldpruuniks.
Serveerida koos kurgi-, tomati- või seenekastme
ja toorsalatiga.
Vahelduseks võib kartuli kogust vähendades lisada
ka teisi köögivilju (porgandit, kaalikat, kapsast).
Kartulikotletid(kuuele)
Potato Pancakes(serves 6)
1 kg potatoes100 g onionssalt75 g sour cream (smetana)40 g coarsely ground barley or wheat flour1-2 eggscaraway seed or marjoranvegetable oil
Washed and boiled potatoes are peeled
and processed in food processor with
chopped onion, sautéed in butter. Blend
in all the other ingredients and mix
properly. Take some batter to make small
cakes, roll them in flour or semolina and
fry in vegetable oil until golden brown.
Serve with cucumber, tomato or tomato
sauce and fresh vegetable salad.
Should you like diversity, reduce the
quantity of potatoes and replace with
other vegetables (carrots, swede,
cabbage).
-
45
taim
etoi
dud
vege
taria
n fo
od
44
-
45
600 g kupatatud seeni400 g kartulit2-3 muna75 g sibulat50-100 g võid100 g nisujahu või riivleiba30-40 g hapukoort100 g võid küpsetamiseksrosmariini
Kartulid keeta ja panna jahtuma. Puhastatud sibulad
lõigata pooleks ning keeta väheses vees poolpehmeks.
Kupatatud seened, keedetud sibul ja kartulid ajada 2
korda läbi hakkmasina. Munakollased vahustada koos
võiga, lisada hapukoor, nisujahu, maitse järgi soola,
rosmariini ja kõige lõpuks vahustatud munavalged.
Segada mass ettevaatlikult läbi. Segust vormida
kotletid ning paneerida ülejäänud nisujahus või
riivleivas.
Küpsetada võiga kaetud pannil küpseks. Serveerida
koos toorsalati ja koorekastmega.
Seenekotletid(kuuele)
Mushroom Patties(serves 6)
600 g scalded mushrooms400 g potatoes2-3 eggs75 g onion50-100 g butter100 g wheat flour or breadcrumbs30-40 g sour cream (smetana)100 g butter for fryinga dash of rosemary
Boil the potatoes and allow to cool.
Halve the peeled onions and cook in a
little water until half-tender. Use meat
grinder to mince the scalded mush-
rooms, boiled onions and potatoes
twice. Beat egg yolks with butter, add
sour cream, wheat flour, salt and
rosemary to taste, finally adding egg
whites, beaten into strong foam. Mix
the mass very carefully. Use the mixture
to make patties, rolled in the remaining
wheat flour or breadcrumbs.
Fry on frying pan in butter until brown.
Serve with fresh vegetable salad and
cream sauce.
-
4�
taim
etoi
dud
vege
taria
n fo
od
4�
-
4�
750 g kartulit250 g porgandit250 g kaalikat või naeristvett 0,5 l piima30 g jahu (võib kasutada ka tärklist)soola, tilli25 g võid
Köögivili puhastada, lõigata kuubikuteks, panna
vähese keeva veega keema ja keeta peaaegu pehmeks.
Jälgida, et peale keetmist oleks vesi suuremalt jaolt
aurustunud vedeliku kogus minimaalne.
Segada külm piim nisujahuga ning jälgida, et tükke
sisse ei jääks. Kallata jahu-piimasegu köögiviljadele
ning lasta kaste keema. Keeta 5-10 minutit.
Maitsestada. Soovi korral võib kastmele lisada maitseks
taluvõid. Serveerida kas iseseisva roana või lihatoidu
lisandina.
Köögivili piimakastmes(kuuele)
Vegetables with Milk Sauce(serves 6)
750 g potatoes250 g carrots250 g swede or turnipwater0.5 litres of milk30 g flour (starch may be used)salt, dill25 g butter
Peel and dice the vegetables, boil with
a small quantity of water until almost
tender. See that most of the water has
evaporated at the end of boiling, only
leaving a minimum quantity of liquid.
Mix cold milk with wheat flour and see
that the mixture is smooth, without any
chunks. Pour the milk and flour mixture
over vegetables and bring to boil. Boil for
5-10 minutes. Season to taste. You can
add a dollop of butter to the sauce to
finish the taste.
Serve as an independent meal or with
some meat dish.
-
4�
taim
etoi
dud
vege
taria
n fo
od
4�
-
4�
25 g võid200 g nisujahu2 muna50-75 ml piimasuhkrut, soola
Köögiviljakaste:
100 g porgandeid
100 g herneid
50 g sulatatud juustu
100 ml vahukoort
soola, pipart, murulauku
veidi vett köögivilja hautamiseks
Vahustada toasooja või hulka munad, lisada suhkur
ja sool. Vähehaaval kallata segu hulka piima ning
pidevalt segades lisada jahu. Jälgida, et jahu tükki ei
jääks. Taigen on pudruse konsistentsiga. Asetada tainas
lamedale taldrikule.
Vormida teelusika abil klimbid ning libistada üle
taldrikuserva keevasse, soolaga maitsestatud vette.
Klimbid on valmis kui need pinnale tõusevad. Tõsta
klimbid vahukulbil nõrutades kaussi.
Kastme valmistamiseks tükeldada porgandid hernetera
suurusteks kuubikuteks ja hautada väheses vedelikus,
madalal kuumusel. Lõpus lisada juurde herned ning
hautada köögiviljad pehmeks. Kallata porgandi-
hernesegu peale vahukoor ning kuumutada tasasel
kuumusel senikaua kuni koor pakseneb. Seejärel
segada juurde sulatatud juust ning maitsestada.
Klimbid serveerida eelroana väikeses kausis kastmega
ülevalatult. Peale raputada murulauku. Sobib ka
aurutatud kala juurde lisandiks.
Klimbid juustu-köögiviljakastmega
(kahele)
Dumplings with Cheese and Vegetable Sauce(serves 2)
25 g butter200 g wheat flour2 eggs50-75 ml milksugar, salt
Vegetable Sauce:100 g carrots100 g peas50 g cream cheese100 m 35% sweet creamsalt, pepper, chivessome water to sauté the vegetables
Whisk up eggs and butter kept at room temperature, add sugar and salt. Add small quantities of milk to the mixture and then the flour. Keep mixing. See that flour won’t get lumpy. The dough should have a por-ridge-like consistence. Place the dough on a flat plate. Use a teaspoon to shape the dumplings and slip them into boiling salty water. Dumplings are cooked when they stay afloat. Use a slotted spoon to drain the dumplings before placing them into a bowl.Chop the carrots into pea-size dices for making the sauce and sauté in a small quantity of water at a low heat. Finally add the peas and simmer until the vegetables are tender. Pour sweet cream on carrot and pea mixture and simmer at low heat until the cream thickens. Then add cream cheese and season. Serve the dumplings as ap-petizers in a small bowl, covered with sauce. Garnish with chopped chives. Also makes a good side-dish with steamed fish.
-
51
taim
etoi
dud
vege
taria
n fo
od
50
-
51
1 kg lillkapsast500 g kartulit100 ml vahukoort100 g riivjuustu 50 g taluvõidsoola, musta pipartkaunistamiseks hakitud peterselli
Kooritud kartulid keeta pehmeks. Lillkapsas
puhastada ja lõigata väiksemateks õisikuteks.
Ahjuvorm määrida võiga ja esimese kihina laduda
lillkapsa õisikud. Pehmed kartulid kurnata, kuid
keeduvesi jätta alles. Kartulid purustada, lisada pool
kartuli keeduveest ja maitsestada. Püree jääb
vedelama konsistentsiga. Kallata püree lillkapsaste
peale ning ühtlasemaks laiali jaotumiseks võib vormi
kergelt raputada.
Vorm katta riivitud juustu, vahukoore ja järelejäänud
võitükkidega. Lillkapsavormi küpsetada
eelkuumutatud ahjus 180 °C juures umbes 30-40
minutit. Sobib serveerimiseks iseseisva roana või
keedetud kana kõrvale.
SOOVITUS:
Kui soovida, et lillkapsas oleks hästi pehme, siis võib
selle enne vormi panemist kergelt läbi keeta. Antud
juhul aga säilib lillkapsa puhul mõnus värskus.
Lillkapsavorm (kuuele)
Cauliflower Casserole(serves 6)
1 kg cauliflower500 g potatoes100 ml 35% sweet cream100 g cheese50 g buttersalt, black pepperchopped parsley for garnishing
Peel the potatoes and boil until half-tender. Stem the cauliflowers and break into smaller florets.Hot pot is greased with butter and then covered with a layer of cauliflower florets. Half-tender potatoes are drained (keep the water). Potatoes are mashed and mixed with one half of the boiling water and seasoned. The mash should have a liquid consistence. Cover the cauliflower with potato mash; you may shake the pot lightly to cover the florets in uniform layer of mash.Cover the casserole with grated cheese, sweet cream and remaining dollops of butter. Bake the casserole in the oven at 180oC for approximately 30-40 minutes. Can be served independently or with boiled chicken.
TIP:Should you want to have a well-done cauliflower, you may lightly boil it before baking. Our recipe is intended to keep the cauliflower nice and crisp.
-
53
taim
etoi
dud
vege
taria
n fo
od
52
-
53
1 kg kartuleid 500 g õunu või rabarbereid50-100 g võid250 g hapukoortsoola1 kimp peterselli
Kartulid pesta ja keeta pehmeks. Jahtunult koorida ja
lõikuda õhukesteks viiludeks. Õunad pesta ja
tükeldada. Asetada kartulid ja rabarberid vaheldumisi
kihtidena ahjuvormi. Kartulitele riputada veidi soola ja
peenestatud maitserohelist, õuntele või rabarberitele
niristada peale vedelat mett. Lõpuks kallata vormiroog
üle hapukoorega ja küpsetada 1000C juures 10-20 min.
Sobib serveerimiseks sealiha roogade kõrvale.
Kui rabarberit kasutada, peaks suhkru kogus suurem
olema ja rabarber tuleks suhkruga läbi kloppida, seista
lasta ja sõelal kurnata ning alles seejärel kasutada.
Kartulivorm õuntega või rabarberiga
(kümnele)
Potato Pudding with Apples or Rhubarb(serves 10)
1 kg potatoes500 g apples or rhubarb50-100 g butter250 g sour cream (smetana)salt1 bunch of parsley
Wash the potatoes and then boil until
tender. Once cooled down, peel the
potatoes and cut into thin slices. Wash
and chop the apples. Place potatoes and
rhubarb in a hot pot in layers. Sprinkle
some salt and chopped green herbs on
potatoes; you can drizzle some honey
on apples or rhubarb. Finally pour some
sour cream on the pudding and bake
it at 1000C for approximately 10-20
minutes.
Good when served with pork dishes.
Should you decided to use rhubarb, the
quantity of sugar should be larger and
you should first mix the rhubarb with
sugar, allow to stand and then drain on a
sieve. Rhubarb is now ready for using.
-
55
taim
etoi
dud
vege
taria
n fo
od
54
-
55
1 suur sirmiku kübar50 g sibulat10 g küüslaukukimp peterselli4 spl sulavõid2-3 muna50 g hapukoort20 g nisujahusoola, musta pipart
Sirmiku kübar puhastada pintsliga. Kuumutada pannil
või ja pruunistada hakitud küüslauk, sibul ja petersell.
Kallata segu ahjuvormi.
Lahtiklopitud munade hulka lisada hapukoor,
maitsestada soola ja pipraga. Seene kübar paneerida
esmalt jahus ning seejärel kasta muna-hapukoore-
segusse.
Asetada paneeritud seenekübar ahjupannile
pruunistatud sibula-küüslaugu segule ja valada üle
lahtiklopitud munaseguga.
Ahjuvorm asetada eelkuumutatud ahju 1800C juurde.
Valmimiseks kulub aega umbes 10 minutit.
Vahetult enne küpsetamise lõppu võib peale
raputada riivjuustu.
Munaga praetud suur sirmik
(ühele)
Parasol Mushroom Fried with Egg(1 serve)
1 parasol mushroom’s cap50 g onion10 g garlic1 bunch of parsley4 tablespoons of butter2-3 eggs50 g sour cream20 g wheat floursalt, black pepper
Use a brush to clean the cap. Heat some
butter on a pan and brown chopped
garlic, onion and parsley. Pour the
mixture into a hot pot.
Add sour cream to eggs that have
been beaten up; use salt and pepper
to season. First roll the cap in flour and
then dip it into the egg and sour cream
mixture.
Place the flour and egg treated mush-
room caps into a hot pot on braised
onion and garlic mixture and cover with
egg mixture.
Place the hot pot into an oven that has
been pre-heated to 1800C. It should take
approximately 10 minutes to have it
ready for serving.
You can sprinkle some grated cheese on
the dish immediately before baking is
completed.
-
5�
supi
dso
ups
5�
-
5�
500-600 g kondita lambaliha40 ml toiduõli200 g kupatatud riisikaid150 g sibulat200 g kaalikat200 g porgandit200 g kartulit5 küüslauguküüntsoola, loorberi, suhkrut, pipart, maitserohelist ( rosmariini ja peterselli)120 ml punast veiniliha pruunistamiseks rasvainet1,5 l lihaleent
Lambaliha lõigata kuubikuteks ning pruunistada
keedunõu põhjas kergelt läbi. Lisada liha hulka
peenestatud küüslauk, kuubistatud porgandid ja
kuumutada kergelt läbi, seejärel lisada sibulad. Kallata
potti vein ning kuumutada senikaua kuni alkohol on
aurustunud.
Lisada supile kaalikakuubikud, loorberileht, rosmariin
ning valada peale osa lihaleemest, niipalju et köögivili
oleks kaetud. Keeta tasasel tulel kuni kaalikas hakkab
klaasjaks muutuma, lisada kartul ja seened ning
lihaleent vastavalt soovile. Suppi keeta senikaua kuni
kõik köögiviljad on valmis. Maitsestada ning enne
lauale andmist eemaldada supist loorberileht. Seejärel
puistata supile hakitud maitserohelist.
Lambaliha-kaalikasupp(kümnele)
Mutton and Swede Soup(serves 10)
500-600 g boneless mutton40 ml vegetable oil200 g of scalded milk mushrooms60 g onions200 g of swede200 g carrots200 g potatoes5 gloves of garlicsalt, bay leaf, sugar, black pepperrosemary and parsley120 ml red winesome fat for browning the meat1,5 litres meat broth
Cut mutton into dices and lightly brown
in the cooking pot. Add chopped garlic
and diced carrots to the meat, heat
lightly and then add the onions. Pour
some wine into the pot and heat until
alcohol has evaporated.
Add diced swede, bay leaf and rosemary
to the soup and pour on enough meat
broth to cover the vegetables. Boil at low
heat until swede starts to turn glassy;
then add potatoes and mushrooms and
sufficient quantity of meat broth. Cook
until all vegetables are tender. Season
and remove the bay leaf from the soup
before serving. Sprinkle with chopped
herbs.
-
5�
supi
dso
ups
5�
-
5�
1 l vett400 g kanakintse250 g kapsast250 g porgandit100 g juursellerit250 g kartulit200 g värskeid herneid1,5 l piimasoola, suhkrut, peterselli
Kanakintsudel eemaldada nahk, panna need külma
veega keema. Peale keema tõusmist keerata kuumus
madalamaks ning eraldada tekkinud vaht. Seejärel
keeta kanaliha kuni liha kontide küljest lahti lööb.
Vahepeal lisada lihale soola. Kanakintsud kurnata ning
puljong asetada tagasi keema. Jahtunud kanakintsude
küljest eraldada liha ning lõigata väiksemateks
tükkideks.
Puljongisse lisada kuubistatud kapsas ning rasvas
eelnevalt kuumutatud seller ja porgand. Peale
lühiajalist hautamist lisada tükeldatud kartulikuubikud,
mõne aja möödudes herned ning seejärel piim. Supil
lasta keema tõusta ning kallata juurde tükeldatud
kanaliha. Maitsestada suhkru, soola ja peterselliga.
Piima-köögiviljasupp kanalihaga
(kümnele)
Milk and Vegetable Soup with Chicken(serves 10)
1 litre of water400 g chicken legs250 g cabbage250 g carrots100 g celery250 g potatoes200 g fresh peas1.5 litres of milksalt, sugar, parsley
Remove skin from chicken legs, place
into cold water and bring to boil. Once
the water has started to boil, reduce the
heat and reap away any froth. Then boil
until the chicken is tender and easy to
remove from bones. Add some salt to the
meat. Drain chicken and put the stock
back on stove. Debone the chicken and
chop meat into fine pieces.
Add shredded cabbage, celery and
carrot, heated in fat, to the soup. Braise
shortly and then add potato dices, fresh
peas and milk. Bring the soup to boil and
then add the chicken. Use sugar, salt and
parsley to season.
-
�1
supi
dso
ups
�0
-
�1
50 g küpsetatud forellifileed150 ml kalapuljongit35 g spinatit 10 g sibulat 25 g porgandit 50 g lillkapsastsoola, suhkrut, valget pipart1 sidruni sektor serveerimiseks ja oksake tilli10 g võid maitseköögiviljade kuumutamiseks
Kuumutada porgand ja sibul potipõhjas klaasjaks,
valada peale puljong ja lisada lillkapsa õisikud.
Hautada köögiviljad pehmeks. Enne lõplikku
valmimist lisada spinat ja maitsestada. Supp
püreerida ning vajadusel maitsestada.
Serveerimisel asetada supile küpsetatud
forell, sidrunisektor, tillioks.
Spinatisupp küpsetatud forelliga
(ühele)
Spinach Soup with Baked Trout (1 serve)
50 g of baked trout fillet150 ml fish broth35 g spinach10 g onion25 g carrot50 g cauliflowersalt, sugar, white pepper1 lemon wedge for serving and a sprig of dill10 g of butter for heating the green herbs
Heat carrot and onion in a pot until
transparent, cover with broth and add
cauliflower florets. Braise the vegetables
until tender. Add spinach and spices
before the soup is ready. Puree the soup
and season, if necessary.
Serve the soup with baked trout, lemon
wedge and sprig of dill.
-
�3
supi
dso
ups
�2
-
�3
1 l kanaleent300 g kartulit300 g värskelt kupatatud seeni20 g sulavõid200 g porrulauku1 l piimasoola, karritpeterselli
Tükeldatud kartulid keeta kanaleemes pehmeks, lisada
võis kergelt läbipraetud tükeldatud seened, porrulauk
ja karri.
Lõpuks valada supi hulka piim ja lasta keema tõusta.
Maitsestada. Soovi korral võib suppi jahu või tärklisega
veidi paksendada. Serveerida koos hakitud
peterselliga.
Seene-piimasupp(kümnele)
Milk and Mushroom Soup(serves 2)
1 litre of chicken broth300 g potatoes300 freshly scalded mushrooms20 g melted butter200 g leek1 litre of milksalt and curryparsley
Boil diced potatoes in chicken broth until
tender, add chopped mushrooms and
leek, lightly fried in butter and curry.
Pour in milk and bring to boil. Season
to taste. You can thicken the soup with
some flour or starch, if desired. Serve
with chopped parsley.
-
�5
supi
dso
ups
�4
-
�5
500 g kõrvitsat2 küüslauguküünt250 g vahukoort 20 ml toiduõli10 g köögiviljapuljongi pulbritvett100 g fenkolitsoola, suhkrut
Tükeldada puhastatud kõrvits, apteegitill ja küüslauk.
Köögiviljadele kallata peale puljong ning asetada
pliidile hauduma. Kui kõik koostsained on pehmed,
valada juurde vahukoor ja lasta supp keema.
Maitsestada suhkruga ja vajadusel lisada ka soola.
Seejärel võtta keedunõu tulelt ja segu püreerida
saumiksriga.
Serveerida koos köömne-võikukli ja maitserohelisega.
Soovi korral lisada krutoone, kõrvitsaseemneid või
riivjuustu.
Kõrvitsa püreesupp(viiele)
Creamy Pumpkin Soup(serves 5)
500 g pumpkin2 garlic cloves250 g 35% sweet cream20 ml vegetable oil10 g vegetable stock powder100 g of fennelsalt and sugar
Chop the pumpkin, fennel and garlic.
Cover vegetables with broth and allow
to stew on a stove. Once all components
are tender, pour in sweet cream and
bring to boil. Season with sugar and add
some salt, if required. Take the pot off the
stove and use a stick blender to crush
the mixture.
Serve with caraway and butter buns and
green herbs. Add croutons, pumpkin
seed or grated cheese, if desired.
-
��
supi
dso
ups
��
-
��
400 g supiliha (kondiga liha)2 l vett150 g porgandit100 g sibulatkimp peterselli20 g jahu20 g võid25 g röstitud seedripähkleid 700 g rohelist lehtköögivilja (oblikaid, nõgeseid jne)soola, loorberit, pipart8 munaserveerimiseks hapukoort
Liha panna külma veega keema. Lasta kiiresti keema tõusta ning eraldada tekkiv vaht. Lisada keeduvedeliku hulka loorber. Lasta lihal vaiksel tulel haududa senikaua kuni liha on pehme. Tõsta liha puljongi seest välja ning lasta jahtuda. Kuumutada rasvas kuubikuteks lõigatud porgand ja sibul, supi paksendamiseks lisada nisujahu. Saadud segu kallata keeva puljongi sisse ning lasta supp keema. Pesta roheline lehtköögivili ning kallata üle keeva veega. Peale kerget nõrutamist hakkida peeneks ja lisada umbes 5-10 minutit enne supi lõpliku valmimist.Jahtunud liha tükeldada ning kallata tagasi puljongi hulka. Eemaldada loorberileht ning maitsestada. Lisada peenestatud peterselli. Serveerida kooreta keedetud munade, pähklite ja hapukoorega.Kooreta muna keetmine: Väikeses kastmepotis lasta keema umbes 1 l vett, mille hulka on lisatud 1 tl 10% äädikat ja 1 tl soola. Kui vesi keema läheb, keerata temperatuur madalamaks. Ettevaatlikult lüüa muna kulbi sisse katki ning asetada koos sellega kuuma vette. Kui muna hakkab kalgenduma, valada muna tasakesi kulbist välja ja keeta 3 minutit. Seejärel tõsta muna vahukulbi abil
veest välja ning panna taldrikule nõrguma.
Kevadsupp uputatud munaga
(kaheksale)Spring Soup with Sunken Egg(serves 8)
400 g soup meat (meat with bone)2 l water150 g carrots100 g onionsa bunch of parsley20 g flour20 g butter25 g roasted Siberian pine nuts700 g green vegetables (sorrel, nettle, etc.)salt, bay leaf, pepper8 eggssour cream for serving
Put the meat in cold water. Bring to boil fast and remove any froth. Add bay leaf to the liquid. Allow the meat to cook at low heat until tender. Take meat out of the broth and allow to cool. Heat diced carrots and onions in butter, add some wheat flour to thicken the soup. Pour the mixture into boiling broth and bring the soup to boil. Wash green leafy vegetables and blanche with hot water. Drain for a while and then chop and add to the broth 5-10 minutes before the soup is ready. Cut cooled meat into small pieces and put back into the broth. Remove bay leaf and season the soup. Add chopped parsley. Serve with pouched eggs, nuts and sour cream.Pouched eggBring approximately 1 litre of water with 1 teaspoon of 10% vinegar and 1 teaspoon of salt to boil in a small pot. Lower the tem-perature once water is boiling. Break the egg carefully into a ladle and place into boiling water. Once the egg starts to clot, slowly pour the egg out of ladle and simmer for 3 minutes. Then remove the egg with a slotted spoon and drain on a plate.
-
��
supi
dso
ups
��
-
��
75 g punapeeti150 ml vett10 g sibulat2 spl toiduõli25 g kartulit20 g porgandit20 g hapukapsastsoola, äädikat, suhkrut, loorberit, musta pipart10 g küüslauku5 g köögiviljapuljongi pulbrit20 g hapukoortmaitserohelist
Kuumutada rasvas punapeedi ja hapukapsaribad ning
kallata kuuma vee (võib lisada köögiviljapuljongit)
sisse hauduma. Kuumutada tükeldatud porgandid ja
sibulad ning lisada punapeedi ja hapukapsa juurde
hauduma. Keeta madalal kuumusel umbes 10 minutit,
seejärel lisada tükeldatud kartul ja maitseained. Kui
köögiviljad on pehmeks keenud, supp püreerida.
Supp lasta keema, lisada pisut äädikat ja vajadusel
maitsestada.
Serveerida koos hapukoore, röstitud küüslaugu ja
hakitud maitserohelisega. Väga hästi sobivad supi
kõrvale lihapirukad.
Peedi-püreesupp(ühele)
Beetroot Cream Soup(1 serve)
75 g beetroot150 ml water10 g onions2 tablespoons of vegetable oil25 g potatoes20 g carrots20 g sauerkrautsalt, vinegar, sugar, bay leaf, black pepper10 g garlic5 g vegetable stock powder20 g sour cream (smetana)green vegetables
Heat shredded beetroot and sauerkraut
in fat and pour into hot water (vegetable
stock can be also used) and allow to
simmer. Heat chopped carrots and
onions and add to beetroot and
sauerkraut. Sauté at low heat for
approximately 10 minutes, then add
diced potatoes and spices. Once the
vegetables are tender, puree the mixture.
Bring the soup to boil, add a dash of
vinegar and spices, if necessary.
Serve with sour cream, roasted garlic and
chopped green vegetables. Meat pies
make ideal companion with the soup.
-
�1
supi
dso
ups
�0
-
�1
100 g sibulat150 g kartulit 100 g porrulauku (valge osa)1,5 l köögiviljapuljongit100 g võid3 petersellioksa700 g värskeid rohelisi herneid soola, musta pipartserveerimiseks 60 g võid, tilli, soola
Sibul ja porrulauk tükeldada ning kuumutada võis
kergelt poti põhjas läbi. Lõigata kooritud kartul
kuubikuteks ning lisada porrulaugu-sibula segule,
valada peale köögiviljaleem ning keeta 15-20 minutit.
Vedeliku hulka segada herned ja hakitud petersell.
Hautada veel umbes 5 min. Seejärel tõsta supp tulelt
ning püreerida ühtlaseks massiks.
Vahustada toasoe või, segades hulka peeneks hakitud
till ja pisut soola. Supp serveerida koos vahustatud
maitsevõiga.
Püreesupp värsketest hernestest
(kümnele)
Fresh Pea Cream Soup(serves 10)
60 g onion150 g potatoes100 g leek (only use the white part)1,5 litre vegetable broth100 g butter3 parsley twigs700 g fresh green peassalt, black pepper60 g butter to serve, dill, salt
Chop onion and leek and sauté lightly in
butter. Dice boiled potatoes and add to
the leek and onion mixture, cover with
vegetable broth and boil for about 15-20
minutes. Add peas and chopped parsley
to the broth. Simmer for approximately
5 minutes. Then remove the soup from
heat and puree until getting uniform
consistence.
Whisk up butter that has been brought
to room temperature, adding some
chopped dill and a dash of salt to the
mixture. Serve soup with creamy herb
butter.
-
�3
supi
dso
ups
�2
-
�3
75 g ahvena- või kohafileed150 ml vett25 g varssellerit20 g sibulat20 g porgandit 25 g hapukurki35 g tomatitsoola, suhkrut, loorberit, valget pipart2 spl toiduõli või taluvõid5-10 g nisujahu või tärklist maitserohelist( petersell)
Tükeldatud sibul ja porgand kuumutada rasvaines
kergelt läbi. Kallata köögiviljadele peale keev vesi ning
hautada pehmeks. Lisada loorberileht.
Senikaua kuni supp keeb, eemaldada tomatil nahk
(lõigata viljalihasse rist ning blanšeerida 2-3 minutit)
ja hapukurgil seemne osa. Lõigata tomat ja hapukurk
kuubikuteks ning lisada supile.
Kõige lõpuks lisada tükeldatud kalafileed ning vähese
vedelikuga segatud nisujahu. Suppi keeta senikaua
kuni kalatükid on küpsed. Eraldada loorberileht,
maitsestada ja serveerida koos hapukoore ning
hakitud peterselliga.
Kalasupp hapukurkidega
(ühele)
Fish Soup with Dill Pickles(1 serve)
75 g bass or pikeperch fillet150 ml water25 g stick celery20 g onion20 g carrot25 g dill pickles35 g tomatoessalt, sugar, bay leaf, white pepper2 tablespoons of vegetable oil or butter5-10 g wheat flour or starchgreen herbs
Lightly heat chopped onion and carrot
in fat. Cover the vegetables with boiling
water and simmer until tender. Add
bay life. While the soup is boiling, skin
tomatoes (make a cross-section into the
flesh and blanche for 2-3 minutes) and
remove the seed from dill pickle. Dice
tomato and dill pickle and add to the
soup.
Finally stir in chopped fish fillets and
wheat flour mixed with a small quantity
of liquid. Boil the soup until fish is tender.
Take out bay leaf, season and serve with
sour cream and chopped parsley.
-
�5
supi
dso
ups
�4
-
�5
35 g suitsusealiha15 g mugulsibulat25 g keedetud kruupe15 g porgandit25 g kartulit25 g marineeritud kurki25 g marineeritud punapeedikuubikuid5 g puljongipulbrit150 ml vettloorberi, pipart, suhkrutpruunistamiseks rasvainethapukoortmaitserohelist
Kuumutada tükeldatud porgandid ja sibulad kuumas
rasvas. Kallata köögiviljad üle kuuma veega, lisada
maitseained, loorberileht ning puljongipulber. Keeta
umbes 10 minutit, seejärel lisada kuubikuteks lõigatud
kartul ja suitsuliha. Kui kartul on pehme, lisada
eelnevalt keedetud kruubid, marineeritud kurgi
kuubikud. Supp lasta keema ja kontrollida maitset.
Eraldada loorberileht.
Serveerida marineeritud punapeedikuubikute,
hapukoore ja maitserohelisega.
Talgusupp(ühele)
House-Raising Soup(1 serve)
35 g smoked pork15 g onion25 g boiled grouts15 g carrot25 g potatoes25 g pickled beetroot5 g stock150 ml waterbay leaf, pepper, sugarsome fat for braisingsour cream (smetana)green herbs
Chopped diced carrots and onions in hot
fat. Cover vegetables with hot water, add
the spices, bay leaf and stock cube. Boil
for approximately 10 minutes, then add
diced potatoes and smoked pork. Once
potatoes are tender, add grouts that
have been boiled earlier and cubes of dill
pickle. Bring the soup to boil and check
the taste. Take out bay leaf.
Serve with pickled beetroot cubes, sour
cream and green herbs.
-
��
supi
dso
ups
��
-
��
500 g suvikõrvitsat 10 g küüslauku250 ml vahukoort100 g sulatatud juustu500 ml köögiviljapuljongitsoola, suhkrut, musta pipartsulavõi kuumutamiseks
Tükeldatud suvikõrvits ja küüslauk kuumutada
sulatatud võis kergelt läbi. Kallata köögiviljadele
puljong ning hautada pehmeks. Seejärel segu
püreerida ning jälgida, et supp omandab kreemja
konsistentsi. Püreeritud supi hulka lisada vahukoor,
pehmendatud sulatatud juust ning lasta keema.
Hautada madalal kuumusel umbes 5 minutit.
Serveerida värskete kukeseente, krutoonide või
röstitud pähklitega.
Suvikõrvitsa-juustusupp(viiele)
Zucchini and Cream Cheese Soup(serves 5)
500 g zucchini10 g garlic250 ml 35% sweet cream100 g cream cheese500 ml vegetable brothsalt, sugar, black peppersome melted butter for heating
Heat diced zucchini and garlic lightly in
melted butter. Pour the broth over the
vegetables and sauté until tender. Then
puree the mixture until its consistence
is light and creamy. Add sweet cream,
softened cream cheese and bring to boil.
Boil at low heat for approximately
5 minutes.
Serve with fresh chantarelle, croutons or
toasted nuts.
-
��
supi
dso
ups
��
-
��
200 g lillkapsast150 g porgandit100 g porrulauku1 l köögiviljapuljongitsoola, pipart, tillitoiduõli kuumutamiseks
Klimbid:25 g võid200 g jahu2 muna50-75 ml piimasoola, tillivett klimpide keetmiseks
Lillkapsas lõigata väiksemateks õisikuteks. Porgand
ja porrulauk ribastada ning kuumutada rasvaines
keedunõu põhjas, valada peale puljong ja kuumutada
keemiseni. Lisada juurde lillkapsa õisikud ja hautada
madalal kuumusel kuni köögiviljad on pehmed.
Klimpide valmistamiseks vahustada või, lisada juurde
lahtiklopitud munad, hakitud till ning sool.
Vähehaaval hakata juurde lisama piima ja jahu. Jälgida,
et tükke sisse ei jääks.
Klimbid keeta eraldi potis. Selleks panna vesi keema
ning lisada keevasse vedelikku väikesed klimbid.
Valmis keedetud klimbid nõrutada ning lisada supi
hulka ja lasta supp keema. Serveerida koos hakitud
tilliga.
Lillkapsa-klimbisupp(viiele)
Cauliflower and Dumpling Soup(serves 5)
200 g cauliflower150 g carrots100 g leek1 litre of vegetable brothsalt, pepperdillvegetable oil for heating
Dumplings:25 g butter200 g flour2 eggs50-75 ml milksalt, dillwater for boil
Break the cauliflower into smaller florets.
Shred carrots and leek and heat in a pot
with a small quantity of oil; then cover
with broth and bring to boil. Stir in
cauliflower florets and braise at low
heat until the vegetables are tender.
For making the dumplings combine
beaten up butter, eggs, chopped dill and
salt. Then stir in small quantities of water
and milk. See that the batter won’t get
lumpy. Make dumplings in a separate
pot. Bring the water to boil and place
small dumplings into boiling water,
using a spoon. Drain the cooked
dumplings, add to the soup and
bring to boil. Serve with chopped dill.
-
�1
lihat
oidu
dm
eat d
ishes
�0
-
�1
4 küüliku kintsu 4 viilu läbikasvanud peekonitsoola, pipart, salveilehte300 g porgandit 300 g kaalikat20 ml toiduõli200 ml astelpajumahla 100 ml punast veini60 ml eestipärast balsamicot10 g võid
Maitsestada küüliku kintsud soola ja musta pipra.
Riputada peekoniviilud üle salvei lehtedega ning
rullida ümber küüliku kintsude. Asetada lihatükid
ahjupannile.
Liha pruunistada temperatuuril 2500C umbes 10
minutit.
Seejärel valada ahjupannile veini, sõstrakastet
(eestipärane balsamicot) ja vähenda ahju kuumust
1750C. Ahjupannile asetada peale kaas
(foolium) ja küpsetada kaetult veel 45 min.
Ribastada puhastatud porgand ja kaalikas,
kuumutada õliga pannil kergelt läbi ja kallata üle
astelpajumahlaga. Segu hautada kuni mahla
aurustumiseni.
Küpsed küülikukoivad tõsta serveerimistaldrikule.
Ahjupott asetada pliidile ja kuumutada ahjuplaadile
tekkinud vedelik keemiseni, lisada või ja segada
ühtlaseks kastmeks.
Koivad serveerida koos kastme ja hautatud ribastatud
köögiviljadega. Lisandiks sobivad ahjukartulid.
Küülikukintsud porgandi-kaalika hautisega
(neljale)
Rabbit Haunches with Carrot and Swede Stew(serves 4)
4 rabbit haunches4 slices of baconsalt, pepper, sage leaves300 g carrots 300 g swede20 ml vegetable oil200 ml of sea-buckthorn juice100 ml of red wine3 tablespoons of Estonian version of balsamico0.5 tablespoons of butter
Season the rabbit haunches with salt and
black pepper. Sprinkle slices of bacon
with sage leaves and roll the leaves
around rabbit haunches. Place the meat
on roast pot.
Allow the meat to be browned at high
temperature – 250°C – for approximately
10 minutes. Then pour wine and current
sauce (Estonian version of balsamico) on
the pan and reduce the temperature of
oven to 175°C. Cover the pan with a lid
(foil) and bake under lid for additional 45
minutes.
Shred the cleaned carrots and swede,
heat lightly with oil and cover with
sea-buckthorn juice. Sauté the mixture
until juice has evaporated.
-
�3
lihat
oidu
dm
eat d
ishes
�2
-
�3
6 vutti600 g ploome100 g fariinsuhkrut100 g peekonitkadakamarju, musta pipart, soola120 ml mustsõstraveinivõid vormi määrimiseks
Hõõruda vutid vähese soolaga üle. Puhastada ploomid
kividest ja segada fariinsuhkruga. Täita vutid
ploomidega ning keerata vuti ümber peekonviil.
Kinnitada nööri või puutikuga.
Asetada vutid võiga määritud ja kadakamarjadega
kaetud ahjuvormi tihedalt üksteise vastu. Pruunistada
täidetud vutte 2250C juures umbes 10 minutit. Seejärel
kallata ahjuvormi vein ning lisada ülejäänud ploomid.
Ahjuvorm katta kaane või fooliumiga ning vähendada
temperatuuri. Küpsetada 1800C juures veel umbes 30
minutit. Serveerida koos kartuli-õunavormiga.
Vutid ploomitäidisega(kuuele)
Quails with Plum Stuffing(serves 6)
6 quails600 g plums100 g brown sugarjuniper berries, black pepper, salt120 ml of black currant winebutter to grease the tin
Rub the quails with some salt. Clean
plums of pits and mix with brown sugar.
Stuff quails with plums and wrap a slice
of bacon around each quail. Secure the
bacon with a wooden stick or a piece of
rope.
Place the quails in a baking tin greased
with butter and covered with juniper
berries, fitting the quails tightly against
each other. Allow the quails to brown
at 2250C for approximately 10 minutes.
The pour the wine in the tin and add the
remaining plums.
Cover the tin with a lid or piece of foil
and reduce the temperature from 2250C
to 1800C. Bake for approximately 30
minutes. Serve with potato and apple
casserole.
-
�5
lihat
oidu
dm
eat d
ishes
�4
-
�5
500 g kondiga karbonaadi (4 lõiku) 500 g kanafileed (4 fileed) 400 g kapsast400 g kartulit200 g kaalikat200 g porgandit100 g sibulatpipart, soola, loorberilehttilli, peterselli, murulaukusulavõid praadimiseksvett hautamiseks
Karbonaaditükid pruunistada haudepotis. Peale
pruunistamist liha maitsestada ning lisada tükeldatud
kapsas ja loorberileht. Kallata üle vähese keeva veega
ning lasta segu keema. Seejärel keerata temperatuur
madalamaks ja hautada. Poole küpsemise ajal lisada
juurde porgandi- ja kaalikakuubikud. Vedelikku peab
potis olema niipalju, et toiduained oleks kaetud. Lasta
toit keema ning peale umbes 5 minutilist hautamist,
lisada juurde kuubistatud kartul ja sibul. Hautada
tasasel tulel kaane all.
Pruunistada kanafileed, maitsestada vähese soolaga
ning tõsta potti, köögiviljade ja karbonaadi juurde.
Lasta madalal kuumusel haududa veel kuni 10 minutit.
Serveerimisel tõsta igasse portsjonisse üks
karbonaaditükk ja kanafilee. Serveerida koos
ürdivõi ja rukkileivaga.
Ühepajatoit kahe lihaga(neljale)
Hotchpotch with Two Meat(serves 4)
500 g pork chop (4 slices)500 g chicken fillet (4 fillets)400 g cabbage400 g potatoes400 g swede200 g carrots100 g onionpepper, salt, bay leaf,dill, parsley, chivesmelted butter for fryingwater for braising
Fry pork chops in a pot. Add spices,
chopped cabbage and bay leaf once
meat is brown. Cover with boiling water
and bring to boil. Then reduce the heat
and braise. Add carrots and swede dices
once the meat is half tender. There must
be enough liquid in the pot to keep the
ingredients well covered. Bring the food
to boil and braise for approximately 5
minutes; then add diced potatoes and
onions. Braise at low h
top related