full report new europeans - march final · 'new europeans by openness alone' (11% of the...
Post on 30-May-2020
7 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Special Eurobarometer
New Europeans Report
Fieldwork : March 2010 – April 2010
Publication: April 2011
Spe
cial
Eur
obar
omet
er
346
/ Wav
e 73
.3 –
TN
S O
pini
on &
Soc
ial
This survey was requested by the Directorate General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities and coordinated by the Directorate-General for Communication (“Research and Speechwriting" Unit)
This document does not represent the point of view of the European Commission.
The interpretations and opinions contained in it are solely those of the authors.
European Commission
Eurobarometer 73.3
NEW EUROPEANS
CONDUCTED BY TNS OPINION & SOCIAL ON REQUEST OF DIRECTORATE GENERAL FOR EMPLOYMENT, SOCIAL AFFAIRS
AND EQUAL OPPORTUNITIES
SURVEY CO-ORDINATED BY DIRECTORATE GENERAL FOR COMMUNICATION
(“RESEARCH AND SPEECHWRITING" UNIT)
TNS Opinion & Social Avenue Herrmann Debroux, 40
1160 Bruxelles Belgique
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
1
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION................................................................................................. 3
EXECUTIVE SUMMARY ....................................................................................... 9
1. 'NEW EUROPEANS' IN THE EU: DIFFERENT TYPES OF CONNECTEDNESS
WITH OTHER COUNTRIES ................................................................................ 11
1.1. Connectedness through family background .................................................... 11
1.1.1. Place of birth of respondents............................................................. 13
1.1.2. Place of birth of respondents’ parents ................................................ 16
1.1.3. Place of birth of respondents’ grandparents......................................... 19
1.1.4. Citizenship of respondents’ grandparents............................................ 21
1.2. Personal links with other countries ................................................................ 24
1.2.1. Close friends living abroad................................................................ 28
1.2.2. Friends who come from abroad ......................................................... 29
1.2.3. Close relatives living abroad ............................................................. 30
1.2.4. Partner of a different nationality........................................................ 31
1.3. Personal experiences in other countries......................................................... 33
1.3.1. Work experience ............................................................................. 36
1.3.2. Study experience ............................................................................ 37
1.3.3. Other reasons for temporarily living abroad ........................................ 38
1.3.4. Owning real property....................................................................... 39
1.4. Socio-cultural links with other countries ........................................................ 40
1.4.1. Food ............................................................................................. 44
1.4.2. Follow news, cultural life and sports................................................... 45
1.4.3. Foreign language skills..................................................................... 46
1.4.4. Holidays and weekends.................................................................... 47
2. PLANS TO MOVE TO ANOTHER COUNTRY .............................................. 48
2.1. Inclination to emigrate within ten years......................................................... 48 2.2. Countries of preference .................................................................................. 51
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
2
3. ATTACHMENT AND FEELINGS OF BELONGING....................................... 53
3.1 Attachment to other countries........................................................................ 53 3.2. Reasons for attachment to other countries..................................................... 58
Holidays and weekends................................................................................. 61
Close friends ............................................................................................... 62
Close relatives ............................................................................................. 63
Other reasons for attachment to another country.............................................. 64
3.3. Different levels of attachment: city, region, country and EU........................... 67
Attachment to city, town or village ................................................................. 70
Attachment to region.................................................................................... 70
Attachment to respondents’ own country......................................................... 71
Attachment to the EU ................................................................................... 72
3.4 Comparison of attachment: own country versus other countries.................... 73
3.5 Belonging to a group ...................................................................................... 76
Feelings of belonging to a group..................................................................... 77
3.6 Reasons for belonging to a group ................................................................... 80
Language or accent ...................................................................................... 83
Culture values and lifestyle............................................................................ 84
4. IDENTITY.............................................................................................. 87
4.1. National identity ............................................................................................. 87
4.2 European identity ........................................................................................... 95
Elements of European identity........................................................................ 95
Importance of European identity .................................................................... 99
CONCLUSION................................................................................................. 102
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
3
INTRODUCTION
The population in the European Union Member States is becoming increasingly diverse as
a result of people moving across borders. More and more Europeans have connections
not just with the country they live in.
Against the background of European cohesion within a wider EU and of international
migration patterns, a special interest emerged in 'New Europeans': people who live in the
EU and have connections with more countries than just the country where they live
(whether this is another Member State, a European country outside the EU, or a non-
European country). Connectedness is a broad, rich concept; it can take several forms,
objective or subjective.
In this report we use the term 'New Europeans' to contrast them with 'Old Europeans':
the latter are EU citizens who have no special connection with any country other than
their own. Of course, the terms 'New and Old Europeans' as used in this report have
nothing to do with 'old' and 'new' Member States (i.e. those that joined the EU since
2004).
The cross-border connectedness (where it exists) is multifaceted and therefore we should
not reduce it into a yes-or-no issue. The challenge is to find ways to study these varying
degrees of connectedness, while taking into account the fact that this may involve
diverse and complex connections.
The Directorate General of Employment, Social Affairs and Equal Opportunities of the
European Commission has commissioned this Eurobarometer survey to gain insight into
peoples’ connectedness to other countries. The challenge in this research was to identify
these 'New Europeans': who are they, where can we find them? They tend to be hidden
in the existing data sources and include children of migrants, mixed couples,
international students, retirement migrants and expats.
However, the Eurobarometer is an opinion survey and despite the substantial sample of
around 27,500 respondents per wave, it is not a census and therefore not suitable for
demographic statistical purposes. In this respect any opinion survey has its limitations. A
brief analysis of the nationality and the mother tongue of the respondents may illustrate
this limitation.
The proportion of respondents in this survey who hold a nationality other than that of the
country where they live (dual or single nationality) varies from low (4% to 8% in eight
countries) to extremely low (1% to 3% in thirteen countries) or close to zero (in five
countries, all new Member States1). The only exception is Luxembourg, where 34% of
1 Countries that have joined the EU since 2004.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
4
the respondents hold a non-Luxembourg nationality (or another nationality in addition to
Luxembourg citizenship).
Accordingly, we examined the mother tongue of those surveyed. In all 27 EU Member
States, there are respondents with a mother tongue other than the official national
language(s) of the country they live in. Again, these proportions vary from extremely low
(1% to 3% in six countries) or low (4% to 7% in nine countries) to noticeable (8% to
17% in ten countries) or substantial, though this is only the case in two countries (26%
in Luxembourg and 29% in Latvia).
In short, the examination of the proportion of respondents who hold a nationality and/or
speak a mother tongue other than that of their country of residence reveals that these
groups are small, and can therefore yield only a limited picture of the cross-border
connectedness of people living in the EU. A further limitation arises from the target
population of the Eurobarometer: European citizens aged fifteen years or older. This
means that it does not involve younger citizens, nor does it include residents without EU
citizenship. Nevertheless, in spite of these limitations, the survey provides reliable
indications of the diverse population in Europe and of the strength of their connectedness
across the borders of the country in which they live.
Building analytical variables:
Two key analytical variables were constructed in order to enrich the analysis, and
especially to see how far the type of connection with other countries may influence
respondents’ opinions and attitudes on the different issues tackled in the survey. The first
variable reflects respondents’ ancestry or roots in other countries and the second their
openness to other countries. Using these indices, three groups of respondents can be
distinguished:
'New Europeans by ancestry'
They have a migrant background, that is, at least one parent or grandparent
originates from a country other than the interviewee’s country of residence and
not all of their four grandparents held citizenship of this country at birth (15% of
the sample).
'New European by openness'
These are people who developed strong ties to a country other than their country
of residence. This can be so for four different reasons: they have worked or
studied in another country for some time, or have a partner from another country,
or they may own property abroad (20% of the sample).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
5
'Old Europeans'
Old Europeans have roots only in the country where their parents and
grandparents were born. Moreover, when their grandparents were born, all four
were citizens of the country where the respondent was interviewed. They are
Europeans citizens as a consequence of their country being or becoming a
Member State of the EU. Moreover, they have no links with other countries, in the
sense that they have neither worked nor studied in another country, they have
never lived with a partner from another country, and they do not own property
abroad (64% of the sample).
In this report, we compare the answers from respondents who are 'New Europeans by
openness' from those who are not in this category: we will name the latter 'respondents
not open to other countries'.
Similarly, we compare the answers from respondents who are 'New Europeans by
ancestry' from those who are not in this category: we will name the latter 'respondents
without foreign descent'.
Note that the two groups of 'New Europeans' (by ancestry and by openness) partly
overlap. A respondent with ancestral roots in another country may also, for example,
have property in that other country, or may have studied there. Nevertheless, in this
report, answers from each of the three groups – 'New Europeans by ancestry', 'New
Europeans by openness' and 'Old Europeans' will be separately analysed as a whole, in
order to have a clear view of the possible different influences of ‘active’ openness (as
defined by choices) on the one hand and ‘passive’ ancestry (as defined by facts) on the
other.
If we consider only the exclusive groups, we then have four categories of respondents:
'New Europeans by openness alone' (11% of the sample), 'New Europeans by ancestry
alone' (8% of the sample), 'Old Europeans' (64% of the sample), and a group of
unclassifiable respondents who didn’t answer some questions (don’t know) or presenting
mixed characteristics (for instance, being 'New Europeans' by openness and by ancestry).
This last group represents 17% of the total sample. In this report, answers of those who
are 'New Europeans by ancestry alone' or 'New Europeans by openness alone', are also
analysed.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
6
Four different types of connectedness:
Cross-country connectedness is, as mentioned above, a broad concept. For deeper
analysis of and insight into European connectedness, the following four different types
will be identified in this report.
Family background
Respondents’ place of birth and that of their parents and grandparents,
supplemented with the citizenship of their grandparents at birth.
Personal links
Respondents’ personal relationships with other people who live abroad or come
from abroad: close friends, brothers, sisters, children, parents and/or a partner
they live or have lived with.
Personal experience
Respondents’ own experience of living in another country in the past because of
work, education or owning property.
Socio-cultural links
This can take various forms, such as a preference for foreign cuisine, an interest
in news, cultural life or sports of another country, spending leisure time abroad or
having foreign language skills.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
7
This report is divided into four parts. The first part discusses the four types of
connectedness mentioned above. The second part examines respondents’ plans to move
to another country and how this relates to issues of ancestry and openness. The third
part focuses on respondents’ attachment to these other countries as compared with the
country where they live and on respondents’ feelings of belonging to a group. Reasons
for the attachment and different geographical levels of attachment are discussed, as well
as reasons for belonging to a group. The fourth and final part of this report deals with the
determinants and elements of national and European identity.
*****
The findings of this survey are analysed firstly at EU level and then country-by-country.
Socio-demographic variables such as respondents’ gender, age, education and
occupation, are used to provide additional analysis. In addition, we use the variables
described above to distinguish between different types of Europeans (New-by-openness,
New-by-ancestry and Old) for further analysis.
The survey was commissioned by the European Commission’s Directorate General (DG)
for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities and coordinated by the
Directorate-General for Communication. It was carried out by TNS Opinion & Social
network between 12 March and 1 April 2010. The methodology used is that of
Eurobarometer surveys as carried out by European Commission’s Directorate-General for
Communication (‘Public Opinion and Speechwriting’ unit). A technical note on the manner
in which interviews were conducted by the Institutes within the TNS Opinion & Social
network is attached as an annex to this report. This note indicates the interview methods
and the confidence intervals.
The Eurobarometer web site can be consulted at the following address:
http://ec.europa.eu/public_opinion/index_en.htm
We would like to take the opportunity to thank all the respondents across the European
Union who gave their time to take part in this survey.
Without their active participation, this study would simply not have been possible.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
8
In this report, the countries are represented by their official abbreviations. The
abbreviations used in this report correspond to:
ABBREVIATIONS
EU27 European Union – 27 Member States
DK/NA Don’t know / No answer
BE Belgium
BG Bulgaria
CZ Czech Republic
DK Denmark
D-E East Germany
DE Germany
D-W West Germany
EE Estonia
EL Greece
ES Spain
FR France
IE Ireland
IT Italy
CY Republic of Cyprus
LT Lithuania
LV Latvia
LU Luxembourg
HU Hungary
MT Malta
NL The Netherlands
AT Austria
PL Poland
PT Portugal
RO Romania
SI Slovenia
SK Slovakia
FI Finland
SE Sweden
UK The United Kingdom
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
9
Executive Summary
Different types of connectedness to other countries
Foreign ancestry is the most obvious type of connectedness to another country,
but is not very common; more than 85% of Europeans were themselves born, or
have parents or grandparents who were born in their country of residence.
Similarly, eight out of ten Europeans have all four grandparents born as citizens of
their country of residence.
Personal relationships with people from or in other countries are widespread.
Four in ten Europeans have close friends living in another country; more than a
quarter have close friends who came from abroad and/or close relatives –
brothers, sisters, children, parents – who live abroad.
Personal experiences abroad are less widespread but significant. Almost one in
eight Europeans have worked abroad, one in twelve studied abroad, and one in
ten stayed abroad for three consecutive months or longer for other reasons.
Socio-cultural links with other countries are widespread. More than a third of
Europeans regularly eat food typical of another country, follow news, cultural life
or sports from another country, are fluent in at least one foreign language, or
regularly spend holidays or weekends abroad, that is, in a country other than the
country of residence.
Expecting to emigrate within ten years
More than one in ten Europeans envisage to move to another country within the
next ten years, half of them to another EU Member State.
New Europeans are more likely to move abroad, particularly 'New Europeans by
openness': one in five compared to only one in twenty 'Old Europeans'.
Feelings of attachment and belonging
Around one in two Europeans feel an attachment to at least one country other
than their country of residence. 'New Europeans' are far more likely to feel
attached to another country than their country of residence than 'Old Europeans'.
This attachment to a specific country other than their country of residence seems
to reflect historical-cultural similarities (language) or mere geographical proximity.
The top three reasons for attachment to another country are: regularly spending
holidays and weekends there, followed by having close relatives there (both in
particular for 'New Europeans by ancestry'), and having close friends who live
there (especially for 'New Europeans by openness').
Europeans’ attachment to their own country (of residence) is far stronger than
that to their favoured other countries. This is true even for New Europeans.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
10
Turning to feelings of belonging to a group, seven in ten Europeans feel they
belong to a majority group and almost one in ten feel they belong to a minority
group. When it comes to how Europeans feel they are perceived by others, their
answers are comparable. 'New Europeans by ancestry' are more likely to feel
belonging to a minority group.
Identity
For Europeans, the most important element of national identity is to be born in
their country (though less so for 'New Europeans').
'New Europeans by openness alone' most often mention the sharing of cultural
traditions and feeling national as important aspects of national identity, whereas
'New Europeans by ancestry alone' think so of mastering the national language of
their country of residence.
The leading elements of European identity are clearly the euro and democratic
values. Six in ten Europeans say that being European is important to them, the
same as in spring 2009.
There are no significant differences between 'Old and New Europeans' as regards
European identity, the only exception being that 'New Europeans' - by openness
and by ancestry - consider democratic values to be more important than 'Old
Europeans' do.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
11
1. 'NEW EUROPEANS' IN THE EU: DIFFERENT
TYPES OF CONNECTEDNESS WITH OTHER
COUNTRIES
People can have connectedness to countries other than the country where they live
through various links. Connectedness can involve subjective and emotional reasons as
well as more objective matters, such as education or work. Therefore, connectedness is
measured in different ways in the survey reported here. Respondents’ family ties abroad
are analyzed first, followed by other personal links, their personal experiences in other
countries and, finally, by socio-cultural links.
1.1. Connectedness through family background
Respondents were asked about the places of birth of themselves, their parents and their
grandparents: whether they were born in the country where they live, another EU
country, another non-EU country in Europe or another country outside Europe2.
More than nine out of ten Europeans were born in the country of interview, and eight out
of ten have all four grandparents born with the citizenship of the country of interview.
This means that connection to other countries through family background applies to only
small proportions of Europeans.
2 QB4 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born.
QB4.1 You were born in … QB4.2 Your mother was born in … QB4.3 Your father was born in … QB4.4 Your grandmother on your mother’s side was born in … QB4.5 Your grandfather on your mother’s side was born in … QB4.6 Your grandmother on your father’s side was born in … QB4.7 Your grandfather on your father’s side was born in …
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
12
Country-by-country analysis shows that Luxembourg stands out clearly as the country
with the highest number of respondents who have parents or grandparents born in
another country, mainly in other EU Member States. Austria, Germany, France and the
UK follow with the same pattern. The UK, however, has more respondents with
grandparents born outside Europe (mostly in Asia). Two Baltic States, Latvia and Estonia,
have the highest number of respondents with parents or grandparents born in a
European country that is not a EU Member State (most likely Russia) or outside Europe.
Socio-demographic analysis reveals a general pattern as regards age, education and
urbanisation: the younger the respondents, the more likely they are to have foreign roots.
Similarly, those who are highly educated and those who live in large towns are more
likely to be of foreign descent.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
13
1.1.1. Place of birth of respondents
The most obvious type of connection a person can have with another country is a priori
by being born in another country. The vast majority of respondents (93%) are born in
the country where they live3. A small minority (7%) of interviewees were born abroad:
4% said that they were born in another EU Member State4, and just 1% in a non-EU
country in Europe, including Turkey. Finally, a small percentage (2%) of respondents
were born outside Europe
Country-by-country analysis shows that the highest percentages of respondents who
were born in a country other than their country of residence are found in Luxembourg
(35%, by far the highest percentage), Germany (13%), Spain and the United Kingdom
(both 12%), Belgium and Ireland (both 11%). All these countries, except Spain, have
been EU Member States since 1973 or before. Countries with (almost) no respondents
born elsewhere are Bulgaria and Romania (each 0%), Hungary and Poland (each 1%),
Czech Republic and Slovakia (each 2%), Italy and Malta (each 3%).
3 (OUR COUNTRY) or a place that is part of (OUR COUNTRY) today. 4 Another country that is today a member of the EU.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
14
(OUR COUNTRY) or a place that is part of
(OUR COUNTRY) today
Another country that is today a
member of the EU
Another country outside Europe
EU27 93% 4% 3%
BE 89% 5% 2%
BG 100% 0% 0%
CZ 98% 2% 0%
DK 94% 3% 1%
DE 87% 7% 3%
EE 94% 1% 3%
IE 89% 10% 0%
EL 94% 3% 2%
ES 88% 5% 1%
FR 95% 2% 0%
IT 97% 2% 1%
CY 93% 4% 0%
LV 94% 1% 4%
LT 96% 1% 2%
LU 65% 31% 2%
HU 99% 1% 0%
MT 97% 2% 0%
NL 93% 2% 0%
AT 91% 6% 2%
PL 99% 1% 0%
PT 96% 1% 1%
RO 100% 0% 0%
SI 91% 1% 7%
SK 98% 2% 0%
FI 96% 1% 2%
SE 91% 5% 1%
UK 88% 5% 0%
You were born in
Highest percentage per country
Highest percentage per item
Lowest percentage per country
Lowest percentage per item
QB4 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
15
Socio-demographic analysis reveals that some differences exist by age, education,
subjective urbanisation and occupation. Respondents in the 25-39 age category are more
likely to have been born abroad (10%) than those in the 15-24 group (6%) or the 40-54
(7%) and 55+ (5%) groups.
Those educated for longest, till age 20 or beyond, are more likely to have been born
abroad (10%) than those who finished school between 16 and 19 (7%) or at age 15 or
younger (6%). Inhabitants of large towns are more likely to have been born abroad
(11%) than those who live in a small or mid-sized town (6%) or a rural village (5%). As
to occupation, slightly higher percentages of respondents who were born abroad are
found among manual workers and the unemployed (each 10%).
(OUR COUNTRY) or a place that is
part of (OUR COUNTRY) today
Total"Abroad"
EU27 93% 7%
Age15-24 94% 6%25-39 90% 10%40-54 93% 7%55 + 95% 5%Education (End of)15- 94% 6%16-19 93% 7%20+ 90% 10%Still studying 94% 6%Subjective urbanisationRural village 95% 5%Small/mid size town 94% 6%Large town 89% 11%Respondent occupation scaleSelf- employed 93% 7%Managers 94% 6%Other white collars 94% 6%Manual workers 90% 10%House persons 92% 8%Unemployed 90% 10%Retired 95% 5%Students 94% 6%
QB4.1 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born.
You were born in…
*Total abroad is the sum of the following items: Another country that
is today a member of the EU; Another country in Europe, including
Turkey, but not a member of the EU; USA, Canada, Japan, Australia
or New Zealand; Another country outside Europe
In addition, it is interesting to identify those with a migrant background. For that purpose,
respondents were asked to indicate where their parents and grandparents were born.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
16
1.1.2. Place of birth of respondents’ parents
Like the proportion of respondents born in another country, the proportion of
respondents of foreign origin through their parents is also small. About one in ten
respondents have at least one parent who was born in a country other than the
respondent’s country of residence. 5% of respondents’ had parents who were born in
another EU Member State5and 2% in a non-EU country in Europe, including Turkey
(these results apply to both fathers and mothers). In addition, 3% of respondents’
mothers and 4% of their fathers were born in a country outside Europe.
5 Meaning another country that is a Member of the EU today.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
17
(OUR COUNTRY) or a place that is
part of (OUR COUNTRY) today
Another country that is
today a member of the
EU
Another country outside Europe
(OUR COUNTRY) or a place that is
part of (OUR COUNTRY) today
Another country that is
today a member of the
EU
Another country outside Europe
EU27 90% 5% 5% 89% 5% 6%
BE 85% 8% 2% 83% 9% 3%
BG 98% 1% 1% 99% 1% 0%
CZ 95% 5% 0% 95% 4% 0%
DK 92% 5% 1% 93% 4% 1%
DE 82% 10% 4% 81% 11% 4%
EE 85% 3% 7% 83% 4% 7%
IE 90% 9% 0% 90% 9% 0%
EL 89% 3% 6% 90% 3% 6%
ES 88% 5% 0% 88% 5% 0%
FR 87% 7% 1% 85% 8% 0%
IT 98% 1% 1% 98% 1% 1%
CY 94% 3% 1% 94% 3% 1%
LV 84% 4% 8% 82% 3% 9%
LT 92% 2% 3% 90% 2% 3%
LU 52% 43% 2% 56% 38% 3%
HU 97% 2% 1% 97% 3% 0%
MT 95% 3% 0% 97% 2% 0%
NL 92% 3% 0% 93% 2% 1%
AT 85% 10% 4% 85% 10% 3%
PL 98% 1% 1% 97% 1% 2%
PT 96% 1% 0% 96% 1% 0%
RO 99% 0% 1% 99% 0% 1%
SI 87% 2% 10% 85% 2% 11%
SK 96% 4% 0% 95% 4% 1%
FI 94% 1% 3% 94% 0% 4%
SE 87% 9% 2% 88% 7% 2%
UK 84% 6% 1% 84% 6% 1%
QB4 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born.
Lowest percentage per countryLowest percentage per item
Highest percentage per countryHighest percentage per item
Your father was born inYour mother was born in
Country-by-country analysis reveals that again Luxembourg stands out, with almost
half of respondents having a mother (48%) and/or father (44%) born in another country.
Other countries with relatively high numbers of respondents with at least one parent born
abroad are Germany (18% and 19% for mothers and fathers respectively), the United
Kingdom (16% each), Latvia (16% and 17%), Austria (15% each), Belgium (15% and
17%) and Estonia (15% and 16%).
Countries in which the fewest respondents have a parent born abroad are Romania (1%
both for mothers and fathers), Bulgaria (2% and 1% respectively), Italy (2% both),
Poland (2% and 3%) and Hungary (both 3%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
18
(OUR COUNTRY) or a place that is
part of (OUR COUNTRY) today
Total "Abroad"
(OUR COUNTRY) or a place that is
part of (OUR COUNTRY) today
Total "Abroad"
EU27 90% 10% 89% 11%
Age15-24 89% 11% 87% 13%25-39 87% 13% 87% 13%40-54 91% 9% 90% 10%55 + 92% 8% 92% 7%Education (End of)15- 92% 8% 91% 9%16-19 91% 9% 90% 9%20+ 87% 13% 86% 14%Still studying 89% 11% 88% 12%Subjective urbanisationRural village 93% 7% 93% 7%Small/mid size town 91% 9% 90% 10%Large town 85% 15% 83% 17%
Your mother was born in Your father was born in
QB4.2-3 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born.
*Total abroad is the sum of the following items : Another country that is today a member of the EU;
Another country in Europe, including Turkey, but not a member of the EU; USA, Canada, Japan,
Australia or New Zealand; Another country outside Europe
Socio-demographic analysis reveals that age, education and subjective urbanisation
have an influence on the results. The 25-39 age cohort yields the highest proportions of
mothers and fathers (13% both) born abroad compared to the 8% and 7% for the oldest
respondents, aged 55 and over. Those who were educated up to or beyond age 20 are
more likely to have a mother (13%) or father (14%) born in another country than
respondents who had left school at 15 (8% for mothers and 9% for fathers). As for
urbanisation, those living in large towns are more likely to have foreign mothers (15%)
or fathers (17%) than rural dwellers (7% each for mothers and fathers).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
19
1.1.3. Place of birth of respondents’ grandparents
12% of respondents have their grandfather on their father’s side that was born abroad.
The same proportion of Europeans have their grandfather on their mother’s side that was
born abroad. A closer look at the places of birth of both paternal and maternal
grandfathers shows that 7% were born in another EU Member State, 2% in a non-EU
country in Europe – including Turkey – and 3% outside Europe. Figures for maternal
grandmothers are identical. Paternal grandmothers, however, show a comparable but
slightly different pattern; compared to the three other grandparents (paternal
grandfather, maternal grandfather and maternal grandmother), fewer were born in
another EU Member State (6%) and more were born outside Europe (4%).
Country-by-country analysis reveals that the largest proportions of respondents with
all four grandparents born abroad are found in Luxembourg (39%), Slovenia (15%), the
United Kingdom (12%), Austria (11%), Belgium (11%), Germany (11%) and Latvia
(10%). The smallest proportions of interviewees with all four grandparents born abroad
are found in Romania, Bulgaria and Malta (all 1%), Italy, Portugal, Hungary and Finland
(all 2%).
For each of the four types of grandparent, we observe the same pattern: Luxembourg
stands out (around half for each grandparents).
In Luxembourg, the high frequency of foreign grandparents seems mainly to be the
result of immigration from France and Portugal6. In Austria and two of the Baltic States -
Latvia and Estonia - historical reasons may play a role: these countries experienced
border changes in the course of three generations. In Austria, the majority of
respondents’ ‘foreign’ grandparents were born in a current EU Member State, probably
Germany. In the two Baltic States, they were born in a non-EU European country,
probably Russia.
Socio-demographic analysis yielded a similar pattern for all four types of
grandparents by age, education and subjective urbanisation. The likelihood that a
respondent has a grandparent born abroad is higher if the respondent is younger (14%
to 16% of those aged 15-24 compared to 9% of those aged 55+), more highly educated
(15% of those who studied until the age of 20 or beyond compared to 9-10% of those
who left school at 15 or before), and lives in a larger town (18% of those who inhabit a
large town compared to 9% of those who live in a rural village – figures are for all four
grandparents).
6 In our survey, 12% of the respondents interviewed in Luxembourg have Luxembourg citizenship, 7% French citizenship (Q1). See also: http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/ITY_OFFPUB/KS-SF-08-098/EN/KS-SF-08-098-EN.PDF.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
20
(OUR COUNTRY) or a place that is
part of (OUR COUNTRY) today
Another country that is today a member of
the EU
Another country outside Europe
(OUR COUNTRY) or a place that is
part of (OUR COUNTRY) today
Another country that is today a member of
the EU
Another country outside Europe
(OUR COUNTRY) or a place that is
part of (OUR COUNTRY) today
Another country that is today a member of
the EU
Another country outside Europe
(OUR COUNTRY) or a place that is
part of (OUR COUNTRY) today
Another country that is today a member of
the EU
Another country outside Europe
EU27 87% 7% 5% 86% 7% 5% 86% 6% 6% 86% 7% 5%
BE 82% 10% 8% 82% 10% 8% 81% 10% 8% 81% 9% 9%
BG 97% 1% 1% 97% 2% 1% 97% 2% 1% 97% 2% 1%
CZ 90% 8% 0% 91% 7% 0% 89% 7% 0% 89% 7% 1%
DK 88% 8% 3% 89% 7% 3% 88% 7% 3% 89% 6% 3%
DE 79% 12% 7% 78% 12% 8% 77% 12% 8% 76% 12% 8%
EE 81% 4% 13% 79% 4% 13% 75% 6% 14% 75% 5% 14%
IE 90% 9% 1% 90% 9% 1% 90% 8% 2% 90% 9% 1%
EL 83% 3% 13% 83% 3% 13% 83% 3% 13% 83% 2% 14%
ES 89% 5% 6% 89% 5% 6% 88% 5% 7% 89% 5% 6%
FR 80% 11% 7% 79% 12% 6% 78% 12% 6% 78% 12% 6%
IT 98% 1% 1% 97% 1% 2% 98% 1% 1% 98% 1% 1%
CY 94% 3% 3% 95% 3% 2% 94% 3% 3% 94% 3% 3%
LV 74% 6% 15% 75% 5% 14% 71% 4% 16% 68% 5% 16%
LT 89% 2% 7% 89% 2% 7% 87% 3% 7% 87% 3% 7%
LU 46% 47% 5% 45% 48% 5% 48% 44% 6% 49% 43% 6%
HU 94% 4% 1% 94% 4% 1% 94% 4% 1% 93% 5% 1%
MT 95% 4% 1% 95% 4% 1% 96% 4% 0% 96% 3% 0%
NL 89% 5% 6% 91% 4% 4% 90% 5% 4% 91% 4% 4%
AT 77% 14% 5% 75% 15% 5% 76% 13% 5% 74% 14% 6%
PL 93% 2% 3% 92% 2% 2% 92% 2% 3% 92% 2% 2%
PT 96% 1% 3% 96% 1% 3% 96% 1% 2% 97% 1% 2%
RO 98% 1% 1% 98% 1% 1% 98% 1% 1% 98% 0% 1%
SI 85% 3% 11% 83% 4% 12% 84% 3% 12% 84% 3% 12%
SK 93% 6% 0% 93% 6% 0% 93% 5% 0% 92% 5% 1%
FI 91% 1% 8% 90% 1% 8% 92% 1% 6% 91% 1% 7%
SE 84% 11% 5% 83% 12% 4% 84% 10% 5% 84% 9% 6%
UK 79% 8% 11% 79% 8% 10% 79% 7% 10% 80% 7% 10%
Highest percentage per country Lowest percentage per countryHighest percentage per item Lowest percentage per item
Your grandfather on your mother’s side was born in
Your grandmother on your father’s side was born in
Your grandfather on your father’s side was born in
Your grandmother on your mother’s side was born in
QB4 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
21
1.1.4. Citizenship of respondents’ grandparents
To have a clearer picture of respondents’ ancestry, interviewees were asked about the
citizenship of their grandparents7. This was asked to provide more certainty about the
origin of respondents’ families. It is possible that grandparents who were born in the
respondent’s country of residence may have held different citizenship at birth.
A large majority (79%) of those surveyed have four grandparents who were all born
citizens of the respondent’s country of residence. Twelve percent of respondents say that
not all their four grandparents were born with that citizenship. 4% have three such
grandparents, 6% have two such grandparents and 2% have just one such grandparent.
In total, 29% of Europeans have at least one grandparent who was born a citizen of a
country other than the respondent’s country of residence.
A comparison of grandparents born in respondent’s country of residence with the
grandparents born as citizen from the respondent’s country of residence shows that there
are only small differences between those who are ‘foreign by citizenship at birth’ and
those who are ‘foreign by place of birth’.
7 QB5 Could you please tell me how many of your 4 grandparents were born as a citizen of (OUR COUNTRY)?
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
22
QB5 Grandparents who were born as citizens from the
country of residence of the respondent
QB4 Grandparents who were born in the country of residence of the respondent
4 grandparents 79% 80%
3 grandparents 4% 4%
2 grandparents 6% 4%
1 grandparent 2% 1%
None 7% 8%
NSP 2% 3%
I am now going to ask you some questions about where you and your family were born.
Further analysis confirms the strong relationship between the percentage of grandparents
being ‘foreign by citizenship at birth’ and the percentage of grandparents being ‘foreign
by place of birth’. Most (79%) of the respondents with all four grandparents born in
another country also have all four grandparents who were ‘foreign by citizenship at birth’
and almost all (95%) of the respondents with no grandparents born abroad also have no
grandparents who were ‘foreign by citizenship at birth’.
Country-by-country analysis shows that the largest numbers of respondents with at
least one grandparent born with citizenship other than that of the respondent’s country
of residence are found in Luxembourg (61%), Latvia (40%), Austria (32%), Estonia
(31%) and France (28%). In other words, these are the countries with most interviewees
who have a migrant background. The lowest numbers were found in Italy (5%), Romania
(6%), Hungary (8%), Malta (9%) and Cyprus (10%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
23
Socio-demographic analysis reveals that there are slight differences depending on the
age and the level of education of the respondents. The likelihood that all four of a
respondent’s grandparents are nationals of the respondent’s country of residence
increases with age (e.g. 74% of those aged 15-24 compared to 83% of the 55+ group).
Less educated respondents are slightly more likely than those with higher education to
have four grandparents who are nationals of their country of residence: a large majority
(84%) of those who left school by age of 15 compared with 78% of those who ended
education between the age of 16 and 19 and 77% of those who studied until 20 or
beyond.
Furthermore, 60% of 'New Europeans by openness' have four grandparents with the
nationality of the respondent’s country of residence. A much higher proportion - 84% - of
those who are 'not open to other countries' have grandparents who all hold this
citizenship. Therefore, openness might in part be the result of ancestry.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
24
Less than 4 grandparents 4 grandparents DK
EU27 19% 79% 2%
Age15-24 24% 74% 2%25-39 22% 77% 1%40-54 19% 79% 2%55 + 15% 83% 2%Education (End of)15- 14% 84% 2%16-19 20% 78% 2%20+ 22% 77% 1%Still studying 25% 74% 1%Openness to other countriesYes 39% 60% 1%No, none 14% 84% 2%
QB5 Could you please tell me how many of your 4 grandparents were born as a citizen of (OUR COUNTRY)?
*Less than 4 grandparents is the sum of the following items : None; 1 grandparent; 2 grandparents;
3 grandparents.
1.2. Personal links with other countries
The previous section dealt with respondents’ origin by birth, descent and ancestry as the
first and most obvious type of connectedness respondents may have to other countries:
connection as a given fact in respondents’ life. Conversely, this and the following sections
will consider other types of cross-border connection, those that are based on
respondents’ own choices. Respondents’ personal experiences abroad and their socio-
cultural interest in other countries will be covered in more detail in the following sections.
First, this section starts with discussing connection through respondents’ close
relationships.
Connections to other countries can be studied by considering respondents’ close personal
relationships with people – family and friends – who live or come from abroad. To get a
picture of these relationships, respondents were asked about their close friends, close
relatives and partners8.
8 QB6 For each of the next statements please tell me if it applies to you or not.
QB6.1 You have close relatives (brothers, sisters, children, parents) who live in another country than (OUR COUNTRY). QB6.2 You have close friends who live in another country than (OUR COUNTRY). QB6.3 You have close friends in (OUR COUNTRY) who have moved here from abroad. QB6.4 You live or have lived with a partner of a different citizenship than your own.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
25
A substantial proportion of respondents have at least one of four types of ‘foreign’
personal relationships as defined by this question. Having close friends living in another
country is the most common of these (40% of respondents), followed by having close
friends who moved from abroad to the country where the respondent lives (29%). In
addition, more than one-quarter (27%) of those surveyed have close relatives (brothers,
sisters, children, parents) who live in another country. Living with a partner of a different
nationality is mentioned by a smaller proportion of respondents (8%) than the other
three types of close personal relationship with people who live or come from abroad.
Country-by-country analysis shows the following general pattern: Luxembourg – a
country with a large proportion of respondents of foreign descent – stands out for all four
types of personal relationship, with respondents having close friends living abroad (72%),
or who came from abroad (69%), close relatives living abroad (60%) or a partner with a
different nationality (32%). Ireland has also a high percentage of respondents with close
relationships abroad, i.e. friends (68%) and/or relatives (59%), and also a large
percentage of respondents with friends who came from abroad (42%). Sweden is also
noticeable in this respect, with large numbers of respondents having close friends abroad
(56%) or having close relationships with ‘foreigners’ within their own country, i.e. friends
who came from abroad (57%) and/or who live(d) with a partner of a different nationality
(17%). The Baltic States stand out for the large numbers of respondents with close
friends and close relatives who live abroad: Lithuania (59% and 47% respectively),
Latvia (61% and 43%) and Estonia (53% and 35%). The Mediterranean islands show the
same pattern: Malta (53% and 66% respectively) and Cyprus (57% and 55%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
26
Yes No Yes No Yes No Yes No
EU27 40% 60% 29% 71% 27% 73% 8% 92%
BE 42% 58% 33% 67% 26% 74% 13% 87%
BG 51% 49% 10% 90% 29% 71% 1% 99%
CZ 33% 66% 18% 81% 15% 84% 3% 97%
DK 45% 55% 42% 58% 26% 74% 7% 93%
DE 38% 62% 37% 63% 28% 72% 11% 89%
EE 53% 46% 18% 82% 37% 62% 12% 87%
IE 68% 32% 42% 57% 59% 41% 11% 88%
EL 34% 66% 25% 75% 29% 71% 4% 95%
ES 37% 63% 41% 59% 27% 73% 13% 87%
FR 38% 62% 34% 66% 22% 78% 13% 87%
IT 23% 77% 17% 83% 12% 88% 4% 96%
CY 57% 43% 39% 61% 55% 45% 10% 90%
LV 61% 39% 17% 83% 43% 57% 11% 87%
LT 59% 41% 15% 85% 47% 53% 4% 95%
LU 72% 28% 69% 31% 60% 40% 32% 66%
HU 25% 75% 17% 83% 17% 83% 3% 96%
MT 53% 47% 32% 68% 66% 34% 7% 92%
NL 51% 49% 37% 63% 27% 73% 9% 91%
AT 39% 61% 39% 60% 25% 74% 10% 89%
PL 49% 51% 11% 89% 33% 67% 2% 98%
PT 49% 50% 29% 70% 45% 55% 5% 95%
RO 43% 56% 14% 85% 36% 63% 4% 95%
SI 50% 50% 42% 58% 38% 62% 6% 94%
SK 52% 48% 22% 77% 32% 68% 3% 97%
FI 43% 57% 27% 73% 31% 69% 5% 95%
SE 56% 44% 57% 42% 29% 71% 17% 83%
UK 45% 55% 33% 67% 37% 63% 8% 91%
You have close relatives (brothers, sisters, children, parents) who live in another
country than (OUR COUNTRY)
You have close friends who live in another country than (OUR
COUNTRY)
You have close friends in (OUR COUNTRY) who have moved
here from abroad
You live or have lived with a partner of a different citizenship
than your own
QB6 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
27
Socio-demographic analysis reveals the following general pattern. Age, education and
subjective urbanisation and occupation appear to affect respondents’ personal links with
other countries: friends who live abroad, friends who came from abroad, close relatives
abroad and a partner of a different citizenship.
Gender is relevant only with respect to friends: slightly more men than women have
friends abroad or who came from abroad. Age is important as respondents aged 25-39
more frequently have friends who live or came from abroad or a partner of a different
citizenship than the younger respondents aged 15-24 and the older age cohorts of 40-54
and of 55+. There is little variation in the percentages of respondents having close
relatives abroad in different age groups. Education is significant with respect to all four
types of personal links: the longer their education, the more likely respondents are to
have each of the four personal relationship types. Urbanisation also varies significantly
with all four types of personal link, with those who live in cities tending to have personal
relationships more often than those who live in small towns and villages. Occupation is
relevant, with managers reportedly far more often having friends who live or came from
abroad or a partner of a different nationality. There is no apparent relationship between
occupation and having close relatives abroad.
Analysis of 'New Europeans' shows that 'New Europeans by ancestry' far more
frequently have at least one of the personal relationships with others abroad or from
abroad than respondents who are not of foreign descent. Similarly, 'New Europeans by
openness' significantly more often have close friends and close relatives living in other
countries or friends who came from abroad.
As discussed in the introduction of this report, the two groups of 'New Europeans' (by
ancestry and by openness) partly overlap. A respondent with ancestral roots in another
country may, for example, also have property in that other country, or may have studied
there. A comparison between the non-overlapping groups (i.e. 'New Europeans by
ancestry alone', 'New Europeans by openness alone' and 'Old Europeans') reveals a clear
trend. 'New Europeans by openness alone' have the highest percentage of personal
relationships, followed by 'New Europeans by ancestry alone'. Having close relatives
abroad, unsurprisingly, is reported slightly more often by 'New Europeans by ancestry
alone'.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
28
1.2.1. Close friends living abroad
Four out of every ten Europeans have a close friend abroad: it is the most widespread
type of personal link with other countries.
Country-by-country analysis shows some differences in this respect. The countries
with outstanding numbers of respondents with close friends abroad are again
Luxembourg (72%) and Ireland (68%). They are followed by the countries where more
than half of the interviewees have close friends abroad: Latvia (61%), Lithuania (59%),
Cyprus (57%), Sweden (56%), Estonia and Malta (both 53%), Slovakia (52%), Bulgaria
and the Netherlands (51% each). The countries with the smallest number of reported
close friendships abroad are Italy (23%) and Hungary (25%)
Socio-demographic analysis reveals several differences, not least in terms of
education, where the best-educated report foreign friendships far more frequently than
those with lower levels of education; 57% of those who stayed in full-time education until
the age of 20 have close friends abroad compared to 25% of those who left school at 15.
Age is significant as younger age cohorts report foreign friendships far more frequently
than older Europeans: 48% of those aged 25-39 compared to 32% of those aged 55+.
Occupation appears significant as managers (57%) are the most likely to have foreign
friendships and those who are retired (30%) the least. Subjective urbanisation is of
importance, with those who live in a city (47%) more likely to have close friends abroad
than those who live in a small town (36%) or in a village (38%). Finally, the gender has
a limited impact with slightly more men (41%) than women (38%) having close friends
abroad.
Analysis of 'New Europeans' shows that 'New Europeans by openness' far more
frequently (75%) have close friends living in another country than those 'not open to
other countries' (31%). Remarkably, 'New Europeans by ancestry' less often have close
friends abroad (65%), but still far more often than those 'without foreign descent' (34%).
Analysis of the non-overlapping groups shows that 'New Europeans by openness alone'
(67%) are the most likely to have close friends who live abroad, significantly more even
than 'New Europeans by ancestry alone' (45%) and far more than 'Old Europeans' (28%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
29
1.2.2. Friends who come from abroad
Of all European interviewees, 29% are close friends with a person who lives in the same
country as the interviewee, but who moved there from another country.
Country-by-country analysis reveals that Luxembourg (69%) and Sweden (57%)
have the largest proportion of respondents with friends from abroad, followed at some
distance by Denmark, Ireland and Slovenia (all 42%). The countries with the lowest
percentage of respondents with foreign friends are Bulgaria (10%), Poland (11%),
Romania (14%) and Lithuania (15%).
Socio-demographic analysis shows several significant differences. Education appears
to be of great relevance as the longer respondents are educated, the more likely it is that
they have friends who moved from abroad. Indeed, 41% of those who studied until they
were 20 have such foreign friends, against 19% of those who left school at 15. A strong
difference is also noted for age for the younger cohorts, 15-24 and 25-39 (36% each),
which are more likely to have a foreign friend than respondents aged 40-54 (31%) or
those aged 55+ (20%). Turning to occupation, managers (39%) and students (41%)
report having friends who moved from abroad far more frequently than those who are
retired (18%).
Yes NoEU27 29% 71%
SexMale 31% 69%Female 27% 73%Education (End of)15- 19% 81%16-19 25% 75%20+ 41% 59%Still studying 41% 59%Subjective urbanisationRural village 25% 75%Small/mid size town 27% 73%Large town 38% 62%Ancestry/ Roots abroadYes 56% 44%No, none 23% 77%Openness to other countriesYes 59% 41%No, none 21% 79%
QB6.3 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not.
You have close friends in (OUR COUNTRY) who have moved here from abroad
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
30
Subjective urbanisation is of significance, respondents living in cities (38%) more often
have foreign friends than those living in a small or middle sized town (25%) or rural
dwellers (27%). Gender is important as more men (31%) than women (27%) have
foreign friends.
Analysis of 'New Europeans' reveals that 'New Europeans by openness' far more
frequently (59%) have close friends who moved from another country than those 'not
open to other countries' (21%). Accordingly, 'New Europeans by ancestry' report having
close friends who came from abroad (56%) more often than those 'without foreign
descent' (23%). When comparing only the non-overlapping groups, 'New Europeans by
openness alone' more often have friends who came from abroad (47%) than 'New
Europeans by ancestry alone' (37%). 'Old Europeans' are the least likely to have friends
abroad (19%).
1.2.3. Close relatives living abroad
Respondents were also asked if they have close family relationships, i.e. brothers, sisters,
children or parents, living in another country. As noticed above, more than one in four
European interviewees have at least one close relative living abroad (see section 1.1).
Country-by-country analysis shows that the following countries have the highest
numbers of respondents with close relatives living abroad: Malta (66%), Luxembourg
(60%), Ireland (59%), Cyprus (55%), Lithuania (47%) and Portugal (45%). In contrast,
the countries with the lowest percentage of respondents who have close relatives living
abroad are Italy (12%), the Czech Republic (15%) and Hungary (17%), in other words
countries where only few respondents or their parents have roots abroad.
Socio-demographic analysis reveals that education and subjective urbanisation play a
role. Those who studied until 20 or longer (33%) have relatives living abroad more
frequently than those who finished their education between 16 and 19 (26%) or who left
school at 15 or younger (24%). Similarly, respondents living in a city (32%) are more
likely to have close relatives abroad than those living in a small or middle-sized town
(25%) or a village (26%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
31
Analysis of 'New Europeans' shows that more than half (53%) of the 'New Europeans
by openness' have close relatives living abroad, which is more than the percentage of
respondents 'not open to other countries' (21%). Here again, we see that openness
might be partly the result of ancestry. The same pattern is found for 'New Europeans by
ancestry' of whom more than half (57%) have close relatives living abroad compared to
21% of those 'without foreign descent'. Analysis of the non-overlapping groups reveals
that 'New Europeans by openness alone' (36%) and 'New Europeans by ancestry alone'
(38%) are both more likely to have close relatives who live abroad than 'Old Europeans'
(18%).
1.2.4. Partner of a different nationality
Mixed marriage or cohabitation can be seen as an important measure of openness to
another country. Almost one in ten respondents (8%) live or had lived with a partner of a
different nationality.
Country-by-country analysis reveals that Luxembourg (32%) stands out with the
largest number of respondents who live or have lived with a partner of a different
nationality than their own, followed some way behind by Sweden (17%), while the
smallest numbers are found in Bulgaria (1%), Poland (2%), Slovakia (3%), Hungary (3%)
and the Czech Republic (3%?).
Yes NoEU27 8% 92%
SexMale 9% 91%Female 8% 92%Education (End of)15- 6% 94%16-19 8% 92%20+ 14% 86%Still studying 5% 94%Ancestry/ Roots abroadYes 23% 76%No, none 5% 95%Has worked abroad Yes 28% 72% No 5% 94% Has studied abroad Yes 36% 63%No 6% 94%
QB6.4 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not.
You live or have lived with a partner of a different citizenship than your own
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
32
Socio-demographic analysis shows the influence of age and education on this
dimension. Respondents aged 25-39 (13%) live or have lived with a partner of a different
citizenship most frequently, compared with the younger respondents 15-24 (6%) and
also the older respondents, those aged 40-54 (9%) and those aged 55+ (5%).
Interviewees who finished education at the age of 20 or later (14%) more frequently
have a partner of a different nationality than those who finished their education between
the age of 16 and 19 (8%) or those who left school at the age of 15 (6%).
Further analysis reveals that there is a connection between having a foreign partner and
other characteristics of openness to other countries: 28% of those who have worked
abroad and 36% of those who have studied abroad have a partner of a different
nationality.
Analysis of 'New Europeans' shows that 'New Europeans by ancestry' more often live
or have lived with a partner of a different nationality than their own than those 'without
foreign descent' (41% compared to 8%). 'New Europeans by openness' are not analysed
in this respect since their group is defined – partly – by having a partner of a different
citizenship.
In short, one in four Europeans have close relatives living abroad, more than one in four
have close friends who came from another country, and one in twelve have or had a
partner of a different citizenship.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
33
1.3. Personal experiences in other countries
The connectedness respondents may have with other countries could be due to past
experiences of living in those countries, for work and education, because they own
property there or for other reasons9. The vast majority of respondents, between 87%
and 96%, have not had such experiences abroad, at least not for a period longer than
three consecutive months. However, a minority of respondents have lived in another
country for work (13%), education (8%) or some other reason (10%). In addition, 3%
own real property abroad.
Country-by-country analysis of personal experiences abroad reveals the following
pattern. Luxembourg records the largest percentages for all four items: 27% of
respondents have spent at least three consecutive months abroad for work, 46% for
study and 34% for some other reason; 13% own property in another country. It is
followed at some distance by Ireland (27%, 15%, 18% and 4 % respectively) and
Sweden (23%, 16%, 20% and 2% respectively).
9 QB6 For each of the next statements please tell me if it applies to you or not. QB6.6 You have worked (including volunteering and traineeships) for at least three consecutive months in another country than (OUR COUNTRY) QB6.7 You have attended school or studied for at least half an academic year in another country than (OUR COUNTRY) QB6.8 You have lived for reasons other than study or work for at least three consecutive months in another country than (OUR COUNTRY) QB6.9 You own real property/ properties in another country than (OUR COUNTRY) (not timesharing)
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
34
Yes No Yes No Yes No Yes No
EU27 13% 87% 8% 92% 10% 90% 3% 96%
BE 11% 89% 9% 91% 12% 88% 5% 95%
BG 10% 90% 2% 98% 3% 97% 1% 99%
CZ 6% 94% 3% 97% 3% 97% 1% 99%
DK 22% 78% 12% 88% 17% 83% 3% 97%
DE 13% 87% 8% 92% 11% 89% 4% 95%
EE 12% 88% 7% 93% 11% 89% 2% 98%
IE 27% 73% 15% 85% 18% 82% 4% 96%
EL 12% 88% 9% 91% 9% 91% 3% 97%
ES 15% 85% 14% 86% 17% 83% 7% 92%
FR 13% 87% 7% 93% 12% 88% 4% 96%
IT 7% 93% 4% 96% 5% 95% 2% 98%
CY 17% 83% 21% 79% 15% 85% 5% 95%
LV 11% 89% 3% 97% 9% 91% 1% 99%
LT 14% 86% 3% 97% 7% 93% 1% 99%
LU 27% 73% 46% 54% 34% 66% 13% 84%
HU 9% 91% 3% 97% 4% 96% 1% 99%
MT 11% 88% 6% 94% 10% 90% 1% 99%
NL 18% 82% 12% 88% 15% 85% 4% 96%
AT 17% 83% 8% 91% 11% 88% 5% 94%
PL 10% 90% 2% 98% 4% 96% 1% 99%
PT 13% 87% 5% 95% 7% 93% 2% 98%
RO 8% 91% 1% 98% 5% 95% 0% 99%
SI 11% 89% 9% 91% 10% 90% 6% 94%
SK 15% 85% 3% 97% 5% 95% 1% 99%
FI 14% 86% 10% 90% 13% 87% 2% 98%
SE 23% 77% 16% 84% 20% 80% 2% 98%
UK 16% 84% 13% 87% 15% 85% 5% 94%
You have worked (including volunteering and traineeships) for at least three consecutive
months in another country than (OUR COUNTRY)
You have attended school or studied for at least half an academic year in another
country than (OUR COUNTRY)
You have lived for reasons other than study or work for at least three consecutive months in another country than (OUR
COUNTRY)
You own real property/ properties in another country than (OUR COUNTRY) (not
timesharing)
QB6 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
35
Socio-demographic analysis reveals the following general pattern regarding the
influence of age, education and urbanisation on three of these four items: working,
studying or staying for other reasons. Property ownership did not correlate with socio-
demographic characteristics.
Gender is of influence only with respect to work: more men than women have worked in
another country. Age is of influence in that the 25-39 age cohort reports higher
percentages of all experiences (excluding property ownership) than younger respondents
aged 15-24 and the older age groups (40-54 and of 55+). Education is highly significant
in this respect. Those who were educated until age 20 or later are more likely to have
had one of these personal experiences abroad (excluding property ownership) than those
with less education. Urbanisation carries some influence since interviewees who live in
large towns are more likely to have had personal experiences abroad (excluding property
ownership) than those who live in smaller towns or rural villages.
Analysis of 'New Europeans' shows that 'New Europeans by ancestry' tend to have
more personal experiences abroad, including property ownership, than those 'without
foreign descent'
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
36
1.3.1. Work experience
Country-by-country analysis shows that working abroad – including volunteering and
traineeships – for at least a period of three months was mentioned by more than a
quarter of the respondents in Ireland and in Luxembourg (each 27%), and somewhat
less, but still by a considerable number, in Sweden (23%) and Denmark (22%).
Countries where the fewest respondents had work experience abroad are the Czech
Republic (6%), Italy (7%), Romania (8%) and Hungary (9%).
Socio-demographic analysis reveals that gender, age, education, occupation and
urbanisation all have an impact. Men (16%) are more likely than women (10%) to have
worked in another country. Respondents aged 25-39 (17%) are far more likely to have
work experience abroad than those in the 15-24 age group (6%) or older respondents
aged 40-54 (14%) and 55+ (11%).
Yes NoEU27 13% 87%
Age15-24 6% 94%25-39 17% 83%40-54 14% 86%55 + 11% 89%SexMale 16% 84%Female 10% 90%Education (End of)15- 9% 91%16-19 11% 89%20+ 22% 78%Still studying 6% 94%Subjective urbanisationRural village 11% 89%Small/mid size town 11% 89%Large town 17% 83%Ancestry/ Roots abroadYes 29% 71%No, none 9% 91%
QB6.6 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not.
You have worked (including volunteering and traineeships) for at least three consecutive months in another country
than (OUR COUNTRY)
Respondents who were educated till the age of 20 or later (22%) are by far the most
likely to have work experience abroad, much more likely than those who finished school
between the ages of 16 and 19 (11%) or who left school at age 15 or earlier (9%).
Occupation is also relevant: managers (21%) and the self-employed (18%) are more
likely to have worked in another country than other white collar workers (11%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
37
Urbanisation has some slight influence; inhabitants of large towns (17%) are more likely
to have worked abroad than those living in smaller towns or rural villages (both 11%).
Analysis of 'New Europeans' shows that 'New Europeans by ancestry' are more likely to
have worked abroad than those 'without foreign descent' (29% compared to 9%).
1.3.2. Study experience
Country-by-country analysis reveals that Luxembourg (46%) is the country with by
far the largest proportion of respondents who have lived abroad for educational reasons,
i.e. to study for at least half an academic year abroad. It is followed by Cyprus (21%),
then at some distance by Sweden (16%), Ireland (15%), Spain (14%), the United
Kingdom (13%), Denmark and the Netherlands (both 12%), and Finland (10%). In
contrast, the lowest percentages are found in Romania (1%), Poland (2%), Bulgaria
(2%), Slovakia, Hungary, Lithuania, Latvia, and the Czech Republic (all 3%).
Socio-demographic analysis shows the same pattern with respect to age, education
and subjective urbanisation for educational experience abroad as for work experience.
Those aged 25-39 (12%) are more likely to have studied abroad than younger
respondents aged 15-24 (7%) or older respondents aged 40-54 (7%) and 55+ (5%).
Those who were educated until age 20 or later (16%) are much more likely to have
studied abroad than those who finished school between the age of 16 and 19 (4%) or
whose education ended at age 15 or earlier (6%). Urbanisation has an impact, as
inhabitants of large towns (12%) far more frequently have study experience abroad than
those who live in a smaller towns or rural village (both 6%).
Analysis of 'New Europeans' shows that 'New Europeans by ancestry' are more likely to
have studied abroad than those 'without foreign descent' (29% compared to 3%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
38
Yes No
EU27 8% 92%
Age15-24 7% 93%25-39 12% 88%40-54 7% 93%55 + 5% 95%Education (End of)15- 4% 96%16-19 6% 94%20+ 16% 84%Still studying 7% 93%Subjective urbanisationRural village 6% 94%Small/mid size town 6% 94%Large town 12% 88%Ancestry/ Roots abroadYes 29% 71%No, none 3% 97%
QB6.7 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not.
You have attended school or studied for at least half an academic year in another country than (OUR COUNTRY)
1.3.3. Other reasons for temporarily living abroad
Country-by-country analysis shows that respondents who had lived abroad for
reasons other than study or work for at least three consecutive months are most
numerous in Luxembourg (34%), followed at a distance by Sweden (20%) and Ireland
(18%). The lowest percentages of respondents who had lived abroad for some other
reason are recorded in the Czech Republic, Bulgaria (3% each), Poland, Hungary (4%),
Slovakia, Romania and Italy (5%).
Socio-demographic analysis shows that age and education are relevant. Respondents
aged 25-39 (14%) say that they have lived abroad for reasons other than study or work
more frequently than younger interviewees aged 15-24 (8%), or older respondents aged
40-54 (11%) and 55+ (9%). Respondents who were educated until age 20 or later (18%)
are much more likely to have lived abroad at some time in the past for reasons other
than study or work than those who finished school between the ages of 16 and 19 (9%)
or who left school at age 15 or earlier (7%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
39
Yes NoEU27 10% 90%
Age15-24 8% 92%25-39 14% 86%40-54 11% 89%55 + 9% 91%Education (End of)15- 7% 93%16-19 9% 91%20+ 18% 82%Still studying 8% 92%Ancestry/ Roots abroadYes 34% 66%No, none 6% 94%Openness to other countriesYes 43% 57%No, none 2% 98%Links with other countriesNone 2% 98%Ancestry only 6% 94%Openness only 29% 71%
QB6.8 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not.
You have lived for reasons other than study or work for at least three consecutive months in another country than
(OUR COUNTRY)
Analysis of 'New Europeans' reveals, unsurprisingly, that 'New Europeans by ancestry'
are more likely to have lived in another country for reasons other than work or study
than those 'without foreign descent' (34% compared to 6%). Another striking result is
that 'New Europeans by openness' are far more likely to have lived in another country for
reasons other than study or work than those 'not open to other countries' (43%
compared to 2%).
When comparing only the non-overlapping groups, the analysis yields the following
percentages: 'New Europeans by openness alone', 29%; 'New Europeans by ancestry
alone', 6%; and 'Old Europeans' 2%.
1.3.4. Owning real property
Country-by-country analysis shows that having a personal link to another country
through property ownership (not timesharing) is reported mostly in Luxembourg (13%),
followed by Spain (7%) and Slovenia (6%). Owners of property abroad are found the
least frequently in Romania (0%), Slovakia, Poland, Malta, Hungary, Lithuania, Latvia,
the Czech Republic and Bulgaria (all 1%).
Socio-demographic analysis did not reveal any significant differences with respect to
owning property abroad.
'New Europeans by ancestry', unsurprisingly, are more likely to have real property in
another country than those 'without foreign descent' (13% compared to 1%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
40
To conclude, one in ten Europeans appear to have personal experience of another
country as a result of having stayed there for at least three consecutive months for work,
education or other reasons. This is a much smaller proportion than the one in four
Europeans who have connections with other countries through personal relationships,
which requires rather less purposeful effort on the part of respondents.
1.4. Socio-cultural links with other countries
The connections that people feel with countries other than that in which they live may be
related to socio-cultural links they have with that country. This can take various forms,
such as a preference for foreign cuisine, interest in news, cultural life or sports of another
country, spending leisure time abroad or having foreign language skills. In this section,
respondents were asked to indicate whether they had such links with other countries10.
More than one-third of the respondents regularly eat food at home which is typical of another
country (36%), regularly follow news, cultural life or sports from another country (34%) or
fluently speak at least one other language than that of the country where they live (34%).
Slightly more than one in five respondents (22%) regularly spend holidays or weekends in
one particular country other than where he or she lives.
10 QB6 For each of the next statements please tell me if it applies to you or not.
QB6.5 You are fluent in at least one other language than (INTERVIEW LANGUAGE) QB6.10You regularly spend your holidays/weekends in one particular country other than (OUR COUNTRY) QB6.11 You regularly follow news, cultural life or sports from another country than (OUR COUNTRY) QB6.12 You regularly eat food at home that is typical of another country than (OUR COUNTRY)
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
41
Yes No Yes No Yes No Yes No
EU27 36% 63% 34% 65% 34% 66% 22% 78%
BE 55% 45% 55% 45% 55% 45% 48% 52%
BG 5% 94% 24% 76% 38% 61% 1% 99%
CZ 28% 71% 29% 71% 33% 67% 16% 84%
DK 61% 38% 51% 49% 77% 23% 39% 61%
DE 45% 54% 39% 61% 45% 55% 38% 62%
EE 17% 81% 42% 57% 72% 28% 9% 91%
IE 52% 48% 53% 47% 18% 82% 29% 71%
EL 14% 86% 27% 73% 35% 65% 4% 96%
ES 28% 72% 36% 64% 34% 66% 13% 86%
FR 51% 49% 39% 61% 29% 71% 22% 78%
IT 8% 92% 21% 78% 18% 82% 10% 90%
CY 24% 76% 59% 41% 48% 52% 9% 91%
LV 23% 75% 49% 51% 87% 13% 4% 96%
LT 13% 86% 37% 63% 76% 24% 8% 92%
LU 80% 20% 84% 16% 96% 4% 78% 22%
HU 25% 75% 43% 56% 19% 81% 3% 97%
MT 42% 58% 81% 19% 86% 14% 20% 80%
NL 81% 19% 68% 32% 76% 24% 51% 49%
AT 39% 60% 36% 64% 41% 59% 43% 56%
PL 12% 86% 17% 82% 24% 75% 4% 95%
PT 24% 75% 38% 62% 30% 70% 6% 94%
RO 16% 81% 20% 79% 26% 73% 5% 94%
SI 26% 73% 36% 64% 65% 35% 45% 55%
SK 31% 68% 42% 58% 48% 52% 22% 78%
FI 28% 71% 25% 75% 59% 41% 13% 87%
SE 50% 49% 42% 58% 70% 30% 26% 74%
UK 66% 34% 35% 65% 20% 80% 33% 67%
You regularly spend your holidays/weekends in one
particular country other than (OUR COUNTRY)
You regularly follow news, cultural life or sports from another country than (OUR
COUNTRY)
You regularly eat food at home that is typical of another
country than (OUR COUNTRY)
QB6.5 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not.
You are fluent in at least one other language than
(INTERVIEW LANGUAGE)
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
42
Country-by-country analysis shows the following general pattern. Luxembourg and to
a lesser extent the Netherlands stand out for all four types of socio-cultural links with
other countries; they have among the largest numbers of interviewees who are fluent in
at least one other language than the language of the interview (96% and 76%
respectively), or who regularly eat food at home that is typical of another country (80%
and 81%), follow news, cultural life or sports from another country (84% and 68%), or
spend their holidays or weekends in one particular country other than their country of
residence (78% and 51%).
Other countries with high percentages of respondents with socio-cultural links to other
countries – though not in all four categories – are Malta for speaking another language
(86%) and following news, cultural life or sports from another country (81%), and
Denmark for speaking another language (77%) and interest in the national cuisine of
other countries (61%).
Furthermore, the Baltic States – Latvia (87%), Lithuania (76%) and Estonia (72%) –
stand out as all three of them rank highly in terms of the proportion of respondents
speaking another language.
Socio-demographic analysis reveals the following general pattern regarding the
influence of age, education, occupation, urbanisation and difficulties paying bills on all
four kinds of respondents’ socio-cultural links with other countries: food, information,
language and leisure time. Variations by gender only affect information and leisure time.
The general pattern outlined below will be explained in more detail in the following
sections which will address each socio-cultural link separately.
Gender differences only appear for information and leisure time, with men more likely
than women to regularly follow news, cultural events and sports of another country or
spend weekends or holidays in another country. Age is relevant as younger age cohorts
are more likely to have socio-cultural links to another country than the older age cohorts.
In particular the oldest respondents aged 55+ are less likely to have socio-cultural links
to other countries. Education is highly significant, with those who are more educated – i.e.
studied until the age of 20 or later – much more likely to have socio-cultural links with
other countries than those who are less educated, i.e. those who ended their education
between ages 16 to 19 and those who left school before the age of 16. Urbanisation
appears relevant as those living in large towns report socio-cultural links with other
countries more often than residents of smaller towns and villages. Occupation is relevant,
with managers clearly standing out as having the most frequent socio-cultural links with
other countries. Financial difficulties are relevant with those who almost never have
problems with paying their bills having noticeably more frequent socio-cultural links with
other countries than those who from time to time or most of the time have such
difficulties.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
43
You regularly eat food at home that is typical of another country than
(OUR COUNTRY)
You regularly follow news, cultural life or sports from another country than (OUR
COUNTRY)
You are fluent in at least one other language than
(INTERVIEW LANGUAGE)
You regularly spend your holidays/weekends in one particular country
other than (OUR COUNTRY)
EU27 36% 34% 34% 22%
SexMale 36% 39% 24% 37%Female 33% 30% 20% 35%Age15-24 42% 35% 46% 21%25-39 45% 38% 43% 25%40-54 40% 36% 34% 24%55 + 25% 30% 23% 18%Education (End of)15- 21% 25% 15% 13%16-19 36% 32% 28% 21%20+ 50% 47% 57% 32%Still studying 44% 38% 56% 24%Subjective urbanisationRural village 34% 34% 31% 20%Small/mid size town 35% 32% 32% 21%Large town 42% 38% 43% 25%Respondent occupation scaleSelf- employed 37% 36% 38% 24%Managers 54% 47% 56% 36%Other white collars 40% 37% 40% 27%Manual workers 42% 35% 31% 23%House persons 31% 26% 25% 16%Unemployed 35% 33% 31% 15%Retired 24% 30% 22% 17%Students 44% 38% 56% 24%Difficulties paying billsMost of the time 28% 26% 26% 12%From time to time 32% 30% 29% 14%Almost never 40% 38% 38% 27%Ancestry/ Roots abroadYes 62% 53% 62% 41%No, none 31% 31% 28% 18%Openness to other countriesYes 62% 58% 66% 42%No, none 30% 28% 26% 17%Links with other countriesNone 27% 27% 24% 15%Ancestry only 50% 37% 44% 29%Openness only 54% 51% 56% 34%
QB6 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not. % answers Yes
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
44
Analysis of 'New Europeans' reveals that 'New Europeans by ancestry' are far more
likely to have at least one of the socio-cultural links with other countries than those
'without foreign descent'. Similarly, as one would expect, 'New Europeans by openness'
report far more frequent socio-cultural links to other countries than those 'not open to
other countries'. When comparing only the non-overlapping groups there is a clear trend
for all four socio-cultural links, showing that 'New Europeans by openness alone' have the
highest percentages of cultural links, followed by 'New Europeans by ancestry alone'.
1.4.1. Food
Country-by-country analysis shows that two countries stand out in reporting food as a
socio-cultural link to another country. The highest percentages of respondents who
regularly eat food at home that is typical of other countries than their country of
residence are found in the Netherlands (81%) and Luxembourg (80%), followed at some
distance by the United Kingdom (66%) and Denmark (61%). The lowest percentages of
respondents interested in other national cuisines are found in Bulgaria (5%) and Italy
(8%).
Socio-demographic analysis shows that age, education, occupation, urbanisation and
financial situation are relevant. Older interviewees are much less fond of foreign cuisine
than younger age cohorts: those aged 55+ (25%) report eating food typical of another
country at home much less often than those aged 40-54 years (40%), 25-39 years (45%)
and 15-24 years (42%).
As the level of education increases, respondents are more likely to eat foreign food at
home; one in two (50%) of those who studied until the age of 20 regularly have a foreign
meal at home compared to one in five (21%) of those who left school at 15 or earlier.
Regarding occupation, managers (54%) stand out for their fondness for foreign food,
with retired respondents (24%) at the other extreme. Turning to urbanisation,
interviewees who live in cities (42%) tend to have food that is typical of another country
more often than those who live in a smaller town (35%) or village (34%). Interviewees
who almost never have problems paying their bills (40%) eat foreign food at home
significantly more often than those who do have such problems from time to time (32%)
or most of the time (28%).
Analysis of 'New Europeans' shows that 'New Europeans by ancestry' are twice as
likely to eat food at home that is typical of another country than those 'without foreign
descent' (62% compared to 31%). The comparison between 'New Europeans by
openness' and those 'not open to other countries' shows the same pattern (62% against
30%).
Analysis of the non-overlapping groups reveals that 'New Europeans by openness alone'
(54%) and 'New Europeans by ancestry alone' (50%) are both more likely to eat food
from another country at home than 'Old Europeans' (27%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
45
1.4.2. Follow news, cultural life and sports
Country-by-country analysis reveals that two countries stand out with a vast majority
of interviewees who regularly follow news, cultural life or sports of another country than
that in which they live: Luxembourg (84%) and Malta (81%) followed at some distance
by the Netherlands (68%) and Cyprus (59%). The lowest percentages of respondents
interested in news, cultural life or sports of another country are in Poland (17%),
Romania (20%) and Italy (21%).
Socio-demographic analysis shows that gender, age, education, occupation,
urbanisation and financial situation are all relevant.
Gender is highly significant as men (39%) are more likely to regularly follow news,
cultural life or sports from another country than women (30%). Older interviewees are
less interested in such information than the younger: those aged 55+ (30%) follow
foreign news, cultural life or sports less often than those aged 40-54 (36%), 25-39 (38%)
or 15-24 (35%).
The longer they were educated, the more likely respondents are to follow foreign news,
cultural life or sports: almost one in two (47%) of those who studied until they were 20
or later regularly do this, compared to one in four (25%) of those who left school by 15.
Turning to occupation, managers (47%) stand out for their interest foreign news, cultural
life or sports, compared to retired respondents (30%).
Furthermore, city-dwellers (38%) tend to follow foreign news, cultural life or sports more
often than those living in small towns (32%) or villages (34%). Interviewees who have
no difficulty paying their bills (38%) are more likely to be interested in information from
another country than those who are in bad financial situation most of the time (26%).
Analysis of 'New Europeans' shows that respondents 'New Europeans by ancestry' are
more likely to regularly follow news, cultural life or sports from another country than
those 'without a foreign descent' (53% against 31%). Likewise with 'New Europeans by
openness' compared with those 'not open to other countries' (58% against 28%).
Analysis of the non-overlapping groups reveals, remarkably, that 'New Europeans by
openness alone' (51%) are more likely to regularly follow news, cultural life or sports of
another country than 'New Europeans by ancestry alone' (37%). 'Old Europeans' show
the least interest in such information (27%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
46
1.4.3. Foreign language skills
One in three Europeans interviewed is fluent in at least one other language than the
language in which the interview took place. Having foreign language skills may be the
cause or the result of feeling connected to another country.
Country-by-country analysis reveals that in three countries almost all interviewees
speak at least one other language than the language of the interview: Luxembourg
(96%), Latvia (87%) and Malta (86%). Countries where somewhat fewer, but still a
substantial majority speak another language are Denmark (77%), Lithuania (76%), the
Netherlands (76%), Estonia (72%) and Sweden (70%). The countries with the lowest
numbers of respondents speaking foreign languages are Italy (18%), Ireland (18%) and
Hungary (19%).
Socio-demographic analysis reveals a number of variations with age, education,
occupation, urbanisation and financial situation.
Younger respondents are more likely to speak another language: almost one in two (46%)
of those aged 15 or older, compared to almost one in four (23%) of those aged 55 or
older. As the level of education increases, respondents are more likely to speak another
language: 15% of those who left school at 15 compared to 57% of those who studied
until the age of 20. As to occupation, again managers stand out with 56% of them
speaking another language fluently.
Turning to subjective urbanisation, inhabitants of cities (43%) tend to speak another
language more often than rural dwellers (31%). Finally, citizens without financial
problems (38%) are more likely to speak another language than those who report
difficulties in paying bills most of the time (26%).
Analysis of 'New Europeans' shows that 'New Europeans by ancestry' are much more
likely to speak another language than those 'without a foreign descent' (62% compared
to 28%). This is even more so for 'New Europeans by openness' compared to those 'not
open to other countries' (66% compared to 26%). The analysis of the non-overlapping
groups reveals that 'New Europeans by openness alone' (56%) far more frequently speak
another language than 'New Europeans by ancestry alone' (44%). As expected, 'Old
Europeans' are the least likely to speak another language (24%). Respondents were also
asked which languages other than their mother tongue they could speak well enough to
be able to hold a conversation11. The language which European respondents speak most
often - besides their mother tongue - is English. Almost one in three (31%) of the
interviewees (non native English speakers) can hold a conversation in English. Other
languages follow some way behind. Almost one in ten of European respondents can
speak German (9%) or French (8%) besides their mother tongue. Much rarer, but still
significant are Spanish (4%) and Russian (3%).
11 QB7a What is (are) your mother tongues(s)?
QB7b And what other language(s) do you speak well enough to be able to have a conversation?
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
47
1.4.4. Holidays and weekends
Country-by-country analysis reveals that respondents who regularly spend their
holidays or weekends in one particular country other than their country of residence are
most numerous in Luxembourg (78%), the Netherlands (51%), Belgium (48%), Slovenia
(45%) and Austria (43%).
Countries with the smallest proportions of respondents that spend leisure time abroad on
a regular basis are Bulgaria (1%), Hungary (3%), Poland, Latvia, Greece (all 4%),
Romania (5%), Portugal (6%), Lithuania (8%) and Cyprus (9%).
Socio-demographic analysis of leisure time shows significant variation by gender, age,
education, occupation, urbanisation and financial situation. The pattern is similar to that
observed in the other items of that section on socio-cultural links with other countries12.
Analysis of 'New Europeans' shows that 'New Europeans by ancestry' are more likely
to spend holidays or weekends in another country than the country where they reside
than respondents 'without a foreign descent' (41% against 18%). There is a similar
picture for 'New Europeans by openness' compared with those 'not open to other
countries' (42% against 17%).
Analysis of non-overlapping groups shows that 'New Europeans by openness alone' (34%)
and to a lesser extent those 'by ancestry alone' (29%) are both more likely to spend
leisure time abroad than 'Old Europeans' (15%).
* * *
To summarize, the aim of this first part of the report was to evaluate to what extent and
in which ways Europeans are connected to countries other than their country of residence.
We saw that cross-border connections through personal relationships (close friends and
close relatives) are most widespread. Other types of connection (foreign descent,
personal experiences abroad and socio-cultural links with other countries) occur much
less often across the European Union.
Luxembourg stands out as having large proportions of respondents with all four types of
connection to other countries measured in this survey. Ireland and Sweden stand out in
terms of personal relationships and personal experience abroad and the Netherlands for
socio-cultural links with other countries.
Respondents in the 25-39 age group, those with the longest educations, and those who
live in large towns show the highest levels of cross-border connectedness of all four types.
In addition, the youngest group aged 15-24 show high proportions of socio-cultural links
to other countries and are more likely than average to have foreign grandparents.
12 1.4: Socio-cultural links with other countries. Page 39 of the report: . Food ; Follow news, cultural life and
sports; Foreign language skills
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
48
2. PLANS TO MOVE TO ANOTHER COUNTRY
While the previous chapter dealt with Europeans’ connectedness with other countries
through their personal relationships and their own experiences in other countries, this
chapter focuses more on how respondents are likely to behave in the future as regards
settling in another country.
2.1. Inclination to emigrate within ten years
The interviewees were asked to estimate how likely they are to settle in another country
within ten years. Economic reasons can be important, e.g. migration for access to better
labour markets. It may also be considered that respondents’ enthusiasm for moving to
another country shows their openness to other countries. For a large majority of
Europeans (86%) it is probably not be the case: ‘not at all likely’ (66%) or ‘not very
likely’ (20%). A minority of 11%, however, think that they are ‘fairly’ or ‘very likely’ to
move to another country.
Country-by-country analysis reveals that respondents in the following countries are
the most likely to move abroad: Latvia (34%), Lithuania (24%), Luxembourg (20%),
Ireland (18%), Denmark and Sweden (each 17%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
49
The countries with the highest proportions of respondents saying it is 'not at all likely'
they will move abroad are the Czech Republic (80%), Italy (76%), Cyprus (75%) and
Hungary (74%).
The Czech Republic, Italy and Hungary are also among the countries that have the lowest
percentages of interviewees with personal experiences in another country (e.g. work,
study) and the lowest number of close relatives living abroad, which may deter them
from moving abroad. Cyprus is an exception here, ranking among the highest in those
respects, and respondents’ unwillingness to leave their island appears to have other
reasons.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
50
Socio-demographic analysis reveals differences related to age, education and
occupational situation. The younger the respondents are, the more likely they are to
move abroad. More than a quarter (27%) of the respondents aged 15-24 expect to move
to another country within 10 years, followed by 15% of those aged 25-39 and 9% of
those aged 40-54. Only 3% of the oldest respondents aged 55 and over expect they may
move to another country. Respondents who stayed in full-time education up to age 20 or
beyond are more likely to move to another country than those who left school between
16-19, or at 15 or earlier (14%, 9% and 4% respectively). Last but not least,
respondents’ occupational situation appears to be of importance: those who are
unemployed (17%) or still studying (30%) are more inclined to move abroad compared
to those who are employed or have retired.
Total 'Likely'
Total 'Not likely' DK
EU27 11% 86% 3%
Age15-24 27% 66% 7%25-39 15% 81% 4%40-54 9% 89% 2%55 + 3% 96% 1%Education (End of)15- 4% 95% 1%16-19 9% 89% 2%20+ 14% 84% 2%Still studying 30% 62% 8%Respondent occupation scaleSelf- employed 10% 88% 2%Managers 13% 84% 3%Other white collars 9% 88% 3%Manual workers 13% 84% 3%House persons 7% 92% 1%Unemployed 17% 79% 4%Retired 2% 97% 1%Students 30% 62% 8%Ancestry/ Roots abroadYes 23% 73% 4%No, none 8% 90% 2%Openness to other countriesYes 24% 72% 4%No, none 8% 90% 2%Links with other countriesNone 6% 92% 2%Ancestry only 15% 83% 2%Openness only 19% 78% 3%
QB8 How likely do you think it is that you will move to another country within the next ten years, to live there?
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
51
Analysis of 'New Europeans' shows that almost one-quarter of the 'New Europeans by
openness' are likely to move to another country to live there (24% against 8% of those
'not open to other countries'), similarly with the 'New Europeans by ancestry' (23%
compared to 8% of those 'without foreign descent').
Comparing non-overlapping groups, 'New Europeans by openness alone' are slightly
more likely to move abroad (19%) than those 'by ancestry alone' (15%). Both groups
are more likely to move abroad than 'Old Europeans' (6%), which confirms that 'New
Europeans' are somewhat more open to a Europe without internal borders than 'Old
Europeans'.
2.2. Countries of preference
Those respondents who are likely to move abroad were asked to which country that
would be13. Half of them (50%) would expect to move to another EU Member State while
7% mentioned another country in Europe (outside the EU). For more than a third (36%)
of the respondents who are likely to move abroad, their preferred country lies outside
Europe: the United States of America, Canada, Japan, Australia or New Zealand (22%).
The standard of living in these countries could explain this preference. Finally, a
significant number expect to move to some other country outside Europe (14%).
The country-by-country analysis reveals some differences, but these should be
interpreted with caution because of the smaller sample sizes, since this question was only
put to those who expect to move to another country.
13 QB9 And if you were to move, where would it be to?
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
52
Another EU Member State is the favoured destination for interviewees in Romania (81%),
Greece (78%) and Lithuania (74%). A country in Europe that is not a EU Member State is
mentioned most often in Italy (18%), Slovenia (17%) and Finland (14%). The United
States of America, Canada, Japan, Australia and New Zealand are the most popular for
respondents in the United Kingdom (37%) and Ireland (36%), maybe for language
reasons (except for Japan). Some other country outside Europe is favoured most in the
Netherlands (27%), Spain (22%) and France (21%).
Socio-demographic analysis reveals some interesting differences on the basis of the
socio-demographic profile of the interviewee, gender and age in particular. However, as
pointed out above, these differences should be interpreted cautiously because of small
sample sizes.
Of those who expect to move abroad, the youngest are the most likely to choose these
countries: 29% of those aged 15-24, followed by 22% of those aged 25-39, 17% of
those aged 40-54 and 11% of those aged 55 and over. All in all, for the younger
generation, the USA seems to exert a pull factor. It is also possible that language plays a
role in the attractiveness of the USA for the young generation of Europeans.
Analysis of 'New Europeans' shows that both types of 'New Europeans' are more likely
to move to another country outside Europe – other than the USA, Canada, Japan,
Australia or New Zealand – (20% for 'New Europeans by ancestry' and 18% for 'New
Europeans by openness') than those 'without a foreign descent' or 'not open to other
countries' (11% and 9% respectively).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
53
3. ATTACHMENT AND FEELINGS OF BELONGING
People may feel attachment to several places and have feelings of belonging to various
groups. This section firstly deals with respondents’ attachment to places at various
geographical levels: other countries, their own country, their region, and their city, town
or village. Secondly, respondents’ feelings of belonging to specific groups will be
examined. The issue of particular interest in this section is to explore the differences that
might exist between 'Old and New Europeans' regarding their feelings of attachment and
belonging.
3.1 Attachment to other countries
Respondents were asked to name two other countries to which they feel most attached,
apart from their country of residence. The country of first choice will be discussed first,
followed by the country of second choice.
Country-by-country analysis shows that more than half (51%) of the interviewees feel
some attachment to a country other than the country where they reside14. The highest
proportions of those feeling affinity with another country are found in Luxembourg (84%),
Sweden (82%), the Netherlands (79%), Malta (77%), Cyprus (77%), Belgium, Denmark
(both 69%), the Czech Republic (66%), Slovakia and Germany (both 62%). These
countries, accordingly, have the fewest respondents reporting that they have no
attachment to any other country.
Countries where respondents feel the least attachment to other countries are Italy (31%),
Latvia (32%), Poland (35%), Portugal (38%), Slovenia (39%), Greece (40%), Bulgaria
and Romania (both 42%). Accordingly, these countries have the highest percentages of
respondents reporting no attachments. Respondents in Latvia, who are most likely to
emigrate (see part 2 of this report), have a low attachment to other countries. Their
desire to move seems to be due to other factors, for example the employment situation:
other surveys conducted these last months show that Latvia is one of the EU Member
States with the highest proportion of respondents saying the employment situation in
their country is bad15.
The countries people feel affinity with (other than their own country) and which they
mentioned most often are France, Italy and Spain (each 5%), Germany (4%) and Austria,
the UK, and the USA (each 3%).
14 QB10a Which country other than (OUR COUNTRY) do you feel the most attached to? Firstly? 15 Special Eurobarometer n°315 Social Climate:
http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_315_en.pdf; Standard Eurobarometer Autumn 2009 (EB72): http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb72/eb72_anx_vol1.pdf
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
54
Interviewees were also asked to mention a second country they feel attached to16 .
Analysis of the first and second country together17 did not change the ranking of the
most popular countries. On the contrary, it confirms the popularity of France, Italy and
Spain (all 8%), Germany (6%), the UK and the USA (both 5%), and Austria (4%).
Greece joins the list when second favorite countries are included (3%).
16 QB10b And secondly? 17 QB10T Firstly? And secondly?
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
55
France Italy Spain GermanyUnited
KingdomUnited States Austria Greece …
Other (SPECIFY)
EU27 8% 8% 8% 6% 5% 5% 4% 3% 12%
BE 38% 13% 14% 7% 5% 4% 3% 2% 11%
BG 3% 6% 6% 7% 6% 4% 1% 6% 6%
CZ 6% 5% 3% 10% 7% 3% 7% 5% 5%
DK 5% 7% 8% 15% 14% 7% 3% 6% 22%
DE 9% 11% 8% - 4% 4% 16% 4% 11%
EE 1% 1% 2% 6% 5% 2% 1% 1% 9%
IE 8% 3% 9% 4% 26% 17% 1% 1% 9%
EL 6% 8% 4% 11% 5% 3% 1% 0% 6%
ES 13% 9% - 4% 6% 4% 0% 0% 12%
FR - 12% 17% 6% 5% 4% 1% 1% 17%
IT 9% - 9% 3% 6% 7% 1% 2% 5%
CY 2% 2% 1% 2% 22% 4% 0% 59% 10%
LV 1% 1% 1% 5% 7% 2% 1% 0% 7%
LT 2% 2% 3% 7% 12% 3% 0% 0% 8%
LU 40% 14% 8% 21% 4% 3% 4% 1% 10%
HU 7% 12% 7% 18% 7% 5% 15% 8% 6%
MT 3% 36% 2% 2% 47% 6% 2% 0% 18%
NL 19% 10% 9% 19% 11% 6% 6% 3% 20%
AT 5% 17% 5% 18% 3% 5% - 6% 8%
PL 4% 6% 4% 9% 7% 3% 2% 2% 5%
PT 13% 2% 10% 3% 6% 2% 0% 0% 11%
RO 8% 13% 7% 8% 5% 4% 2% 2% 2%
SI 1% 6% 1% 6% 1% 1% 10% 1% 21%
SK 1% 3% 2% 6% 3% 3% 5% 2% 4%
FI 2% 2% 5% 6% 6% 5% 1% 2% 15%
SE 8% 12% 12% 8% 16% 12% 3% 9% 38%
UK 9% 5% 11% 4% - 10% 1% 3% 20%
The highest results per value The highest results per country
QB10T Countries other than (OUR COUNTRY) which you feel the most attached to
* Respondents mentioned the following countries in 2% of the cases: Belgium, Ireland, Portugal, The
Netherlands and Sweden
** “Other” answers included a wide range of countries, none of which was mentioned by more than 1% of
respondents. Canada, Norway, Switzerland and Australia were all mentioned by slightly less than 1% of
respondents.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
56
The general pattern of attachment seems to follow historical-cultural principles (language)
or simply geographical proximity. More than half of the Cypriots surveyed (59%) mention
Greece; a considerable number of respondents in Malta (47%) and a lesser but still
considerable proportion of interviewees in Ireland (26%) feel attached to the UK. A
significant number of Maltese respondents (36%) also cite Italy as a country they feel
attached to. A sizeable minority of respondents in Slovakia (44%) mentioned the Czech
Republic and, similarly, respondents in the Czech Republic are most likely to mention
affinity with Slovakia (40%). Over a quarter of the respondents in Luxembourg (40%)
and in Belgium (38%) feel attached to France. One fifth of respondents in Finland (23%)
feel attached to Sweden. Interviewees in Sweden rarely mention their neighbor Finland
(6%), instead displaying more interest than any other respondents in a variety of “other”
countries (38%).
Socio-demographic analysis reveals that gender, age, education and occupation are of
influence regarding respondents mentioning at least one other country they feel attached
to. Gender carries limited influence as men (53%) are slightly more likely to cite another
country than women (48%). The younger the respondents are, more likely they are to
mention another country they feel attached to: 58% of the youngest aged 15-24
compared to 43% of the oldest respondents 55+. An analysis by education shows that
the longer they have been in education, the more likely respondents are to cite another
country: 65% of those who studied till the age of 20 or beyond compared to 36% of
those who had finished education at the age of 15 or earlier. A similar pattern is found
for occupation. Managers (68%), students (61%) and white collar workers (57%) more
often mention other countries than retired people (41%) and house persons (42%).
Analysis of 'New Europeans' shows that 64% of 'New Europeans by ancestry' cite
another country, and this proportion goes up to 73% amongst 'New Europeans by
openness'. In comparison, this figure drops to 42% for 'Old Europeans'.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
57
At least one country None DK
EU27 51% 44% 5%
SexMale 53% 41% 6%Female 48% 47% 5%Age15-24 58% 36% 6%25-39 55% 40% 5%40-54 53% 42% 5%55 + 43% 52% 5%Education (End of)15- 36% 60% 4%16-19 50% 45% 5%20+ 65% 30% 5%Still studying 61% 34% 5%Respondent occupation scaleSelf- employed 52% 43% 5%Managers 68% 27% 5%Other white collars 57% 38% 5%Manual workers 51% 43% 6%House persons 42% 53% 5%Unemployed 50% 44% 6%Retired 41% 54% 5%Students 61% 34% 5%Ancestry/ Roots abroadYes 74% 22% 4%No, none 47% 48% 5%Openness to other countriesYes 77% 20% 3%No, none 45% 50% 5%Links with other countriesNone 41% 53% 6%Ancestry only 64% 32% 4%Openness only 73% 24% 3%
QB10 Which country other than (OUR COUNTRY) do you feel the most attached to?
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
58
3.2. Reasons for attachment to other countries
Feelings of attachment to a country other than one’s country of residence can have
various reasons. We have seen that considerable numbers of respondents feel attached
to one or even two countries other than their country of residence. We next asked these
respondents about their reasons for attachment to their first preference.18
18 QB11 And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10a)?
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
59
The top three reasons for attachment to the country of first preference are spending
holidays or weekends in that country (25%) and having personal relationships there, that
is close friends (23%) and/or close relatives (21%).
These reasons correspond to the personal links that constitute an important factor for
connection to other countries as discussed in part 1 of this report.
These are followed by socio-cultural interests, such as keeping up with news, cultural life
or sports of that country (16%) or regularly eating typical foreign foods at home (11%).
Reasons mentioned less often, but still significantly, include having close friends who
moved from that other country (8%), being born there (8%) and having had work
experience there (7%). The reasons mentioned least often are having studied (4%) or
having a partner from that country (4%) and owning property there (2%). Last but not
least, more than one in ten respondents (11%) cannot come up with any particular
reason why they feel attached to that other country, which might exactly be an indication
of subjective, emotional attachment.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
60
Reasons for attachment to the countries of first and second preference:
The analysis of the first and second countries together generally reveals the same
pattern as for the attachment to the first country mentioned. In the remainder of this
section, the analyses of the two preferred countries will therefore be aggregated. The
country-by-country analysis will be done on these aggregated results.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
61
Holidays and weekends
Spending weekends or holidays in another country is the most common reason for
attachment to that country (30% at EU level). However, a closer look at the respondents’
main reasons by country reveals some differences. More than half of the respondents
mention this reason in the Netherlands (65%), Denmark (59%), Belgium and
Luxembourg (each 52%). Almost half of the respondents mention this reason in Germany
(49%), Austria (48%), the UK (42%) and Sweden (40%). All these countries have been
EU Member States since 15 years or more and share a relatively high standard of living;
spending holidays abroad may be part of respondents’ life style. Holidays are seldom
mentioned as a reason for attachment to another country in Bulgaria (1%), Lithuania and
Greece (each 3%).
Basis: those who feel attached to a first or second other country (51% of the sample)
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
62
Close friends
The second most common reason for attachment (28% at EU level) to another country is
having close friends living there. Approaching half of the respondents in Slovakia (48%),
Lithuania, Ireland (each 47%), Finland (45%), Estonia (42%), Luxembourg, Cyprus
(each 41%) and Bulgaria (40%) mention this reason. Respondents cite this much less
often in Hungary (17%), Italy (21%), Spain (23%) and France (24%).
Basis: those who feel attached to a first or second other country (51% of the sample)
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
63
Close relatives
The third most common reason for attachment to another country (across all
respondents) is, as we have seen, having close relatives who live there (34%). This
reason is mentioned most often in Ireland and Lithuania (52% each), Luxembourg (50%),
Cyprus (45%), Romania (42%), Portugal and Estonia (39%), Malta and Latvia (37%
each). It is mentioned least often in Italy (10%), Hungary (12%) and the Czech Republic
(14%).
Basis: those who feel attached to a first or second other country (51% of the sample)
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
64
Other reasons for attachment to another country
One in five Europeans follow news, cultural life or sports in their preferred other countries.
In Malta, half of the interviewees (49%) have this interest, followed by Denmark (38%),
Slovakia (36%), Belgium, the Netherlands, Luxembourg (all 32%), Cyprus (31%) and
Latvia (30%).
One in seven European respondents regularly eat typical food from another country of
preference at home (14%), particularly in Austria (27%), Germany (23%), Denmark
(22%), Sweden (21%) and Slovakia (20%).
Austria also has the highest proportion of interviewees who feel attached to another
country because they have friends who came from this other country (22%, compared to
12% at EU level), followed by the Czech Republic and Latvia (both 17%).
Attachment to another country because of past work experience there is stronger in the
Nordic countries - Sweden (17%), Finland and Denmark (both 16%) - compared to 9%
at EU level.
Luxembourg has the highest percentages of interviewees (24%) who were born in other
countries they feel attached to, followed by Spain (18%). These proportions are much
higher than the score observed at EU level (8%).
The highest percentages of respondents who say spontaneously that they have no
particular reason for their feelings of attachment to their preferred ‘other’ country are
found in Italy (43%), Hungary (41%), Poland (37%), Bulgaria (33%), the Czech Republic
(27%) and Greece (22%). However, bear in mind the small number of respondents who
actually feel such affinities in these countries (except Hungary and the Czech Republic);
this refusal to identify a reason might reflect the reluctance of minority groups to reveal
their cultural or ethnic background.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
65
Socio-demographic analysis reveals some interesting differences regarding the
reasons underlying attachment to other countries: age, education, subjective
urbanisation and financial situation are of importance, and to a lesser extent gender and
occupation.
Gender has almost no influence on the reasons for attachment to other countries
measured in this survey. However, it can be noted that more men than women say that
they follow news, cultural life and sports in the other country (23% compared to 17%).
Age is clearly an important determinant of reasons for attachment to another country.
Older respondents aged 40-54 and 55+ are the most likely to mention holidays as a
reason for attachment (34% and 33% respectively), more often than younger
respondents aged 15-24 and 25-39 (26% and 27%). Interviewees aged 25-34 are the
age group the most likely to mention close friends (31%) or close relatives (27%) who
live in their preferred other country. The youngest age group (15-24) are the most likely
to give following news, cultural life and sports in their preferred country as a reason for
attachment (23%).
Education is even more important than age in this context. Here the results are more
straightforward: those educated until age 20 or beyond record higher percentages for all
reasons for attachment than those with lower levels of education, as can be seen in the
table below.
Occupational situation is of limited relevance. More managers mention holidays in their
preferred other country (42%) as a reason for attachment to that country, followed by
having close friends living there (33%) and eating food typical of that country (21%).
House persons, on the other hand, most often mention having close relatives living in
their preferred other country (29%) as a reason for attachment.
Financial situation influences the reasons for attachment, for instance the ability to take
holidays. Those who 'almost never' have difficulties with paying their bills, more often
mention holidays (36%) than those who have financial problems 'most of the time'
(15%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
66
You regularly spend your holidays/
weekends in this country
You have close friends who live in this country
You have close relatives (brothers,
sisters, children, parents) who live in
this country
You regularly follow news, cultural life or
sports from this country
You regularly eat food at
home that is typical of this
country
…Other
(SPONTANEOUS)
No particular reason
(SPONTANEOUS)
EU27 30% 28% 24% 20% 14% 22% 15%
SexMale 31% 28% 23% 23% 14% 21% 14%Female 29% 29% 25% 17% 14% 22% 16%Age15-24 26% 28% 25% 23% 14% 23% 16%25-39 27% 31% 27% 20% 14% 18% 15%40-54 34% 29% 22% 18% 16% 22% 14%55 + 33% 25% 23% 19% 12% 24% 16%Education (End of)15- 24% 20% 24% 13% 10% 22% 17%16-19 30% 26% 22% 18% 13% 21% 18%20+ 35% 35% 27% 23% 17% 21% 11%Still studying 26% 30% 25% 26% 15% 26% 15%Respondent occupation scaleSelf-employed 28% 35% 23% 19% 13% 20% 18%Managers 42% 33% 24% 23% 21% 19% 9%Other white collars 35% 27% 22% 20% 15% 20% 17%Manual workers 28% 27% 25% 19% 14% 20% 14%House persons 27% 25% 29% 13% 14% 20% 19%Unemployed 15% 28% 26% 17% 9% 21% 17%Retired 31% 25% 22% 19% 11% 25% 16%Students 26% 30% 25% 26% 15% 26% 15%Difficulties paying billsMost of the time 15% 30% 26% 18% 11% 27% 14%From time to time 21% 27% 26% 17% 12% 21% 21%Almost never 36% 28% 24% 21% 15% 21% 13%Links with other countriesNone 31% 22% 15% 20% 13% 25% 20%Ancestry only 34% 30% 39% 18% 18% 25% 9%Openness only 31% 37% 21% 20% 15% 16% 9%
QB11_QB12 And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10a + QB10b)Basis: those who feel attached to a first or second other country (51% of the sample)
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
67
Analysis of 'New Europeans' shows that the reasons for attachment the most often
mentioned by 'New Europeans by ancestry alone' are, obviously, having relatives who
live there (39%), spending holidays there (34%), and, to a lesser extent, eating food
typical of that country (18%). For 'New Europeans by openness alone' the corresponding
figures are 21%, 31% and 15% respectively; for 'Old Europeans' they are 15%, 31% and
13% respectively.
'New Europeans by openness alone' are more likely to mention close friends who live
there (37%) than are 'New Europeans by ancestry alone' (30%) or 'Old Europeans'
(22%).
'Old Europeans' resemble 'New Europeans by openness alone' in recording comparable
proportions of respondents who mention spending holidays (both 31%), following news,
cultural life or sports (both 20%) and eating typical national food as reasons for
attachment (13% and 15%).
In conclusion, personal relationships (friends, relatives) and socio-cultural interests
(holiday, news, sports, culture, food) are the most common reasons for feelings of
attachment to another specific country, while personal experiences (work, study) in that
country are mentioned less often. This corroborates the picture regarding connectedness
to other countries in general (part 1 of this report).
3.3. Different levels of attachment: city, region, country and EU
People can experience attachment to different geographical levels: to the municipality
they inhabit (their city, town or village), to the region where they live, to their country,
or to the European Union. This distinction was made to investigate if and how attachment
is influenced by geographical proximity. We asked the respondents to what extent they
feel attached to different geographical levels19.
19QB13 People may feel different levels of attachment to their village, town or city, to their region, to their country or to the European Union. Please tell me how attached you feel to QB13.1 Your city/ town/ village (SPLIT A) or The city/ town/ village where you live (SPLIT B) QB13.3 Your region (SPLIT A) or The region where you live (SPLIT B) QB13.5 (OUR COUNTRY) QB13.8 The European Union
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
68
An experiment was conducted during the survey in order to explore the influence of
changes in the exact wording of the items on the results. Half of the sample (split A) was
asked about 'your city/town/village' and 'your region' while the other half (split B) was
asked about 'the city/ town/ village where you live' and 'the region where you live' (split
B). The reason for this nuance is that it was unclear in advance whether respondents
would think of their city, town, village or region of origin. The results, nevertheless,
demonstrate that the changes in wording had almost no influence on the measured
attachment to city/ town/ village (87% and 86% for split A and split B) and to region
(88% for both split A and B). Therefore it was decided that treating the two split samples
together in further analyses is justified. For the Europeans interviewed, feelings of
attachment reported are mostly to a nation (93%), followed by a region (88%), and a
city, town or village (87%). Feelings of attachment to the European Union are reported
much less often (53%). In other words, national attachment is clearly the strongest,
followed at some distance by local attachments, whether regional or even more local.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
69
EB73.3 Mar. 2010
Evo. EB73.3 Mar. 2010 - EB68.1 Aut. 2007
EB73.3 Mar. 2010
Evo. EB73.3 Mar. 2010 - EB67.1 Feb.-Mar. 2007
EB73.3 Mar. 2010
Evo. EB73.3 Mar. 2010 - EB68.1 Aut. 2007
EB73.3 Mar. 2010
Evo. EB73.3 Mar. 2010 -EB68.1 Aut. 2007
EU27 87% 0 88% +3 93% +2 53% +4
BE 76% -7 80% -4 82% -2 50% -15
BG 93% -2 94% +3 95% +1 54% +14
CZ 83% +2 86% +3 92% +4 40% +1
DK 86% -1 75% -6 98% 0 38% -5
DE 86% -1 88% +5 91% +1 55% +3
EE 85% +5 83% 0 97% +4 35% +1
IE 92% +1 92% +3 98% +5 52% +4
EL 96% -1 95% -1 99% +2 45% +8
ES 93% -2 90% +2 90% -2 61% +8
FR 73% -5 81% +1 95% +3 55% -2
IT 94% +5 95% +8 97% +6 73% +16
CY 92% +6 89% +3 98% +2 29% +4
LV 89% +2 87% +2 91% +3 49% +4
LT 89% +3 87% +4 94% +2 37% +1
LU 78% -3 87% +3 92% +1 69% +11
HU 91% +3 89% +1 97% +4 58% +8
MT 73% 0 72% -4 94% +2 50% +1
NL 64% -8 67% 0 82% -3 33% +1
AT 94% +3 93% +2 95% +2 54% +13
PL 94% +2 94% +2 99% +2 64% +1
PT 95% +2 96% +5 98% +4 54% +2
RO 95% +5 94% +2 92% +2 46% -10
SI 92% +2 91% 0 95% 0 43% -5
SK 90% +2 92% +3 96% +6 62% +20
FI 83% 0 87% -2 97% -1 33% +6
SE 82% -6 78% -5 94% -2 37% -6
UK 83% +1 85% +3 91% +7 29% +2
Your city/town/village - The city/town/village where you live Your region - The region where you live (OUR COUNTRY) The European Union
QB13 People may feel different levels of attachment to … - Total 'Attached'
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
70
Attachment to city, town or village
A large majority of Europeans (87%) feel attached to their city, town or village, which is
exactly the same percentage as in autumn 2007 (standard Eurobarometer 68). More
specifically, they felt ‘very attached’ (49%), ‘fairly attached’ (38%), ‘not very attached’
(10%), or ‘not at all attached’ (3%): these percentages are found both in 2010 and 2007.
Country-by-country analysis shows that respondents’ attachment to their city, town
or village is the strongest in Greece (96%), Portugal and Romania (95% each), Italy,
Austria and Poland (94% each). In contrast, this local attachment is reported the least in
the Netherlands (64%).
In terms of evolutions, the largest decline in the feeling of belonging to the city, town or
village of residence occurs in Belgium, down from 83% to 76% (-7% points) and in the
Netherlands, where it fall from 72% to 64% (-8% points).
Socio-demographic analysis reveals that the attachment to the city, town or village is
stronger among older respondents (91% of those aged 55+) than among younger
respondents (83% of those aged 15-24). This attachment to the city, town or village is
also more important among those who left school at or before age 15 (92%) than among
those who studied until 20 or later (83%). There are only few differences according to
subjective urbanisation. It can be noted, however, that inhabitants of large towns (89%)
are slightly more likely to be attached to their city than those living in small or mid-sized
towns (85%) or rural dwellers (87%).
Attachment to region
A vast majority of European respondents (88%) feel attached to their region, up three
points since March 2007 (EB67.1). More specifically, there was an increase in the number
of respondents who feel attached to their region: 'very attached' rose from 45% to 47%
(+2 points) and ‘fairly attached’ from 40% to 41% (+1 point). Accordingly, there was a
decrease in the number of respondents who do not feel attached to their region: ‘not
very attached’ decreased from 12% to 10% (-2 points) and ‘not at all attached’ from 3%
to 2% (-1 point).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
71
Country-by-country analysis shows that highest proportions of respondents who feel
attached to their region are found in Portugal (96%), Greece, Italy (both 95%), and
Bulgaria, Poland and Romania (all 94%). Respondents in the Netherlands once again feel
the least attachment (67%). They are followed by respondents in Malta (72%), Denmark
(75%) and Sweden (78%). The strongest increase in feelings of attachment to the region
occurred in Italy, from 87% to 95% (+8 points).
Socio-demographic analysis reveals that respondents’ age also influences the extent
of attachment to the region: 93% of those aged 55+ are attached to their region
compared to 82% of those aged 15-24. Education also plays a role: 94% of those who
left school by the age of 15 feel regional attachments, compared to 84% of those whose
education ended at or after the age of 20.
Attachment to respondents’ own country
The vast majority of European respondents (93%) feel attached to their country, up two
points since autumn 2007 (91%). More specifically, the number of respondents who feel
'very attached' to their own country increased from 52% to 56% (+4 points), whereas
there was a decrease in the number of respondents who feel ‘fairly attached’ from 39%
to 37%, ‘not very attached’ from 7% to 6% (-1 points) and ‘not at all attached’ from 2%
to 1% (-1 point).
The strongest increases in national attachment are in the UK, from 84% to 91% (+7
points), Slovakia, from 90% to 96% (+6 points), Italy, from 91% to 97% (+6 points),
and Ireland, from 93% to 98% (+5 points).
Countries with the highest proportions of respondents with a sense of national
attachment are Greece, Poland (both 99%), Denmark, Ireland, Cyprus and Portugal (all
98%). The lowest proportions are found in Belgium and the Netherlands (both 82%).
Socio-demographic variables have no significant influence on respondents’ attachment to
their country, except that it is slightly stronger in the older respondents group (96% for
those aged 55+) than in younger respondents group (90% for those aged 15-24).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
72
Attachment to the EU
More than half (53%) of the respondents feel attached to the European Union, which
represents an increase of four points since autumn 2007 (49%). Nevertheless, national
attachment is far stronger than attachment to the EU. There was an increase in the
number of respondents who feel attached to the EU: 'very attached' rose from 11% to
12% (+1 point) and ‘fairly attached’ from 38% to 41% (+3 points). This coincides with a
decrease in the number of respondents who do not feel attached to the EU: ‘not very
attached’ fell from 33% to 32% (-1 point) and ‘not at all attached’ from 15% to 13% (-2
points).
At national level, significant increases and decreases are found. The greatest increases
were found in Slovakia, from 42% to 62% (+20 points), Italy, from 57% to 73% (+16
points), Bulgaria, from 40% to 54% (+14 points) and Austria, from 41% to 54% (+13
points). The greatest declines in attachment to the EU are recorded in Belgium, from
65% to 50% (-15 points) and Romania, from 56% to 46% (-10 points).
Countries with the largest proportions of respondents feeling attachment to the EU are
Italy (73%), Luxembourg (69%) and Poland (64%). The lowest proportions are found in
the UK, Cyprus (both 29%), Finland, the Netherlands (both 33%), Estonia (35%),
Sweden, Lithuania (37% each) and Denmark (38%).
Some differences can be found in accordance with the socio-demographic profile of the
respondents. Attachment to the EU is stronger in younger respondents (57%) than in
older respondents (50% for those aged 55+). Education and self-positioning on the social
scale are also relevant as those with higher education or higher self-positioning (both
58%) are more likely to feel attached to the EU than those with the least education or
who position themselves at the bottom of the social ladder (46% and 45%).
Analysis of 'New Europeans' demonstrates that 'New Europeans by openness alone'
feel somewhat more attachment to the EU (55%) than 'New Europeans by ancestry
alone' (50%) and 'Old Europeans' (51%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
73
3.4 Comparison of attachment: own country versus other
countries
To compare the feelings of attachment respondents have for their own country with
those they have for the other two countries for which they feel an affinity, they were also
asked about the extent of their feelings towards these other countries20.
The interviewees mainly report feelings of attachment to their own country (93%),
followed by the first other country mentioned (66%) and then by the second (55%).
Basis: item 6 asked to those who cited a first country they feel attached to (51%); Item 7 asked to those who
cited a second country they feel attached to (30%).
When comparing the strength of attachment Europeans feel to their own country as
compared to their other two favoured countries, it appears that for respondents in all
countries, without exception, their attachment to their own country is the strongest,
followed by the first and second other countries of preference.
Some interesting differences between countries emerge. The three Baltic countries,
Estonia, Lithuania and Latvia, record considerable differences (of +56, +52 and +41
points respectively) between the degree of attachment respondents feel towards their
own country and their first other country of preference. Hungary (+55 points), Poland
20QB13 People may feel different levels of attachment to their village, town or city, to their region,
to their country or to the European Union. Please tell me how attached you feel to… QB13.5 (OUR COUNTRY) QB13.6 (COUNTRY QB10a) (first country cited) QB13.7 (COUNTRY QB10b) (second country cited)
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
74
(+51 points), Finland (+45 points) and the Czech Republic (+41 points) also show
differences. Conversely, respondents in Luxembourg, the country with most New
Europeans, demonstrate the least difference between the strength of their attachment to
their country of residence and to their first other country of preference (+7 points).
Item (OUR COUNTRY) Country mentioned in QB10a
Diff. (OUR COUNTRY - Country QB10a)
Country mentioned in QB10b
Diff. (Country QB10b - Country QB10a)
Basis All respondents Respondents who feel attached to another
country, codes 1-29 in QB10a
Respondents who feel attached to a second other country, codes 1-
29 in QB10b
EU27 93% 66% +27 55% +11
BE 82% 66% +16 56% +10
BG 95% 59% +36 53% +6
CZ 92% 51% +41 42% +9
DK 98% 67% +31 55% +12
DE 91% 75% +16 63% +12
EE 97% 41% +56 33% +8
IE 98% 72% +26 63% +9
EL 99% 64% +35 47% +17
ES 90% 57% +33 39% +18
FR 95% 75% +20 69% +6
IT 97% 66% +31 56% +10
CY 98% 75% +23 51% +24
LV 91% 50% +41 42% +8
LT 94% 42% +52 31% +11
LU 92% 85% +7 72% +13
HU 97% 42% +55 34% +8
MT 94% 60% +34 49% +11
NL 82% 53% +29 40% +13
AT 95% 80% +15 77% +3
PL 99% 48% +51 36% +12
PT 98% 61% +37 49% +12
RO 92% 63% +29 55% +8
SI 95% 55% +40 45% +10
SK 96% 75% +21 60% +15
FI 97% 52% +45 40% +12
SE 94% 76% +18 66% +10
UK 91% 67% +24 56% +11
QB13.5-7 People may feel different levels of attachment to their village, town or city, to their region, to their country or to the European Union. Please tell me how attached you feel to…
% Total 'Attached'
The highest results per value
The lowest results per value
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
75
Analysis of the answers of 'Old Europeans' and 'New Europeans' reveals that 'New
Europeans by openness alone' (71%) and those 'by ancestry alone' (73%) both have
much stronger attachments to another country than 'Old Europeans' (58%). Nevertheless,
attachment to their country of residence is stronger in all three groups (89%, 93%, 94%
respectively). Far more respondents say they are “very” attached to their country of
residence (51%, 52%, 58%) than to their first other country of preference (16%, 20%,
9%). 'New Europeans' show more interest in and attachment to other countries than do
'Old Europeans', but these feelings are far weaker than their feelings for their own
country.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
76
3.5 Belonging to a group
The feeling of belonging to a group is an important aspect of the quality of life and it may
influence the extent to which respondents feel attached to a place. A distinction can be
made between majority and minority groups. We asked respondents whether they feel
they belong to one of the majority groups in their country or to a minority group in terms
of religion, culture or ethnic origin. Furthermore, the feeling of belonging to a group may
be determined both by self-identification and by our impression of how others perceive
us. Therefore we asked the respondents both questions21.
Nevertheless, there appears to be no significant differences between the two: a majority
of respondents feel that they belong to a majority group (70%) and/or feel that other
people in their country generally perceive them as belonging to a majority group (70%).
Nearly one in ten respondents feel that they belong to a minority group (9%) and/or feel
that others have that perception (8%).
Remarkably, a sizeable relative minority (16%) spontaneously answer “neither group”, as
opposed to the 5% who either say that they did not know or refused to answer. The
members of this sizeable minority might feel they do not belong to any group. The
second group may not answer because they feel that they belong at once to a majority
and a minority group and do not (wish to) make a choice between them. There is also a
small but significant minority of 14% that spontaneously answered “neither group” when
asked how they feel that other people perceive them – as opposed to the 8% who said
that they did not know or refused to answer.
21 QB14 For each of the following statements, please tell me which situation applies to you.
QB14.1 You have the feeling that you belong to … QB14.2 You have the feeling that people in (OUR COUNTRY) generally perceive you as belonging to …
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
77
This absence of difference between the two dimensions (self perception and feeling of
being perceived by the others) can be interpreted in several ways. It is possible that an
individual’s feeling of belonging to a group corresponds objectively to the perception of
others. However, it could be that the two variables are interrelated: the feeling of
belonging to a group is influenced by how respondents think others perceive them. In
other words, someone may see himself as belonging to a minority group because that is
how he thinks he is perceived by others.
Feelings of belonging to a group
Country-by-country analysis shows that the highest proportions of respondents who
feel they belong to a majority group are found in Denmark (91%), Finland (90%), Cyprus
(88%), the Netherlands (87%), Sweden (87%), the Czech Republic (85%) and Bulgaria
(82%). In contrast, the highest proportions of respondents who feel they belong to a
minority group are found in Luxembourg (18%), the UK (14%) and Spain (13%). Once
again, Luxembourg stands out: this confirms the special situation of Luxembourg
previously highlighted when it comes to connection with other countries. Furthermore,
respondents in Portugal (46%), Greece (29%), France (28%) and Italy (26%) are most
likely to report that they feel they do not belong to either group.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
78
Socio-demographic analysis reveals some differences regarding education, occupation
and standard of living. The longer they have remained in education, the more likely it is
that respondents feel that they belong to a majority group (74% of those educated to
age 20 or beyond, compared to 68% of those who left school at 15 or earlier). Managers
are thus most likely to feel they belong to a majority group (78%) and the unemployed
least likely (65%).
Respondents without employment are most likely to feel that they belong to a minority
group (13%). Last but not least, those who have difficulties with paying their bills are
more likely to feel they belong to a minority group: 14 % of respondents who have such
difficulties, as compared to 7% of those who almost never have these problems.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
79
Analysis of 'New Europeans' shows that those 'by ancestry alone' significantly more
often (14%) feel they belong to a minority group than those 'by openness alone' (8%)
and 'Old Europeans' (6%). In short, 'New Europeans by ancestry' are more likely to feel
that they do not belong to the majority group, which is not the case for 'New Europeans
by openness'.
One of the majority groups in (OUR
COUNTRY)
One of the minority groups in (OUR COUNTRY) in terms of
religion, culture or ethnic origin
Neither one nor the other – No specific group
(SPONTANEOUS)
Refusal (SPONTANEOUS)
DK
EU27 70% 9% 16% 1% 4%
Education (End of)15- 68% 9% 16% 2% 5%16-19 70% 8% 17% 1% 4%20+ 74% 9% 13% 1% 3%Still studying 72% 9% 14% 1% 4%Respondent occupation scaleSelf- employed 70% 8% 17% 1% 4%Managers 78% 8% 10% 1% 3%Other white collars 71% 8% 17% 1% 3%Manual workers 68% 11% 16% 1% 4%House persons 66% 8% 18% 1% 7%Unemployed 65% 13% 16% 2% 4%Retired 71% 7% 16% 1% 5%Students 72% 9% 14% 1% 4%Difficulties paying billsMost of the time 61% 14% 17% 1% 7%From time to time 64% 10% 19% 2% 5%Almost never 75% 7% 13% 1% 4%Ancestry/ Roots abroadYes 59% 21% 16% 1% 3%No, none 73% 6% 16% 1% 4%Openness to other countriesYes 64% 17% 15% 1% 3%No, none 72% 6% 16% 1% 5%Links with other countriesNone 72% 6% 16% 1% 5%Ancestry only 66% 14% 15% 1% 4%Openness only 75% 8% 14% 1% 2%
QB14.1 For each of the following statements, please tell me which situation applies to you. You have the feeling that you belong to…
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
80
3.6 Reasons for belonging to a group
People’s own perceptions or the feeling of being perceived by others as belonging to a
majority or minority group, can have various reasons. Respondents were therefore asked
why they think other people in their country perceive them as belonging to a specific
group22.
22 QB15 Regardless of whether you or others think that you belong to the majority or to a minority group, for
which of the following reasons, if any, could people in (OUR COUNTRY) perceive you as belonging to a specific group? If you have no opinion or prefer not to answer, please say so.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
81
Firstly, about one in three Europeans think it is because of their language or accent (34%)
and/or their culture, values or lifestyle (30%) that people in their country perceive as
belonging to a specific group. Secondly, interviewees often mention ethnic or origin
characteristics: skin colour and/or ethnic origin (22%), the area where they live (19%),
their religion (17%) and their name (15%). Thirdly, they quote their physical condition or
appearance (14%) and to a lesser extent the way they dress (9%), their age (7%) and
their occupation (7%).
Country-by-country analysis reveals a general pattern. The great majority of countries
record the same two chief reasons for being seen as belonging to a group, but there are
differences with respect to the third most prevalent reason.
Socio-demographic analysis shows a general pattern in which young respondents are
the most likely to cite almost all the reasons for being seen as belonging to a group. This
also goes for those who are more highly educated and those who place themselves
higher on the social ladder, perhaps because of greater awareness of discrimination.
'New Europeans' are not very different from 'Old Europeans' in this respect, with the
exception of skin colour and name as reasons for being perceived as belonging to a group.
A more detailed analysis of country-by-country and socio-demographic results will be
conducted in the next section.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
82
Your language or accent
Your culture, values, lifestyle
Your skin colour or
ethnic origin
The area where you
live
Your religion
EU27 34% 30% 22% 19% 17%
Age15-24 35% 29% 28% 19% 19%25-39 35% 30% 23% 18% 16%40-54 35% 32% 23% 19% 17%55 + 33% 28% 17% 20% 17%Education (End of)15- 33% 25% 18% 19% 19%16-19 34% 29% 22% 20% 16%20+ 36% 34% 24% 17% 17%Still studying 38% 34% 29% 19% 19%Respondent occupation scaleSelf- employed 35% 30% 22% 18% 18%Managers 40% 35% 30% 18% 17%Other white collars 38% 36% 23% 20% 17%Manual workers 33% 28% 22% 18% 15%House persons 34% 28% 20% 19% 18%Unemployed 27% 25% 19% 17% 14%Retired 31% 27% 17% 20% 18%Students 38% 34% 29% 19% 19%Difficulties paying billsMost of the time 28% 25% 19% 18% 15%From time to time 32% 29% 21% 18% 18%Almost never 36% 31% 23% 20% 17%Self-positioning on the social staircaseLow (1-4) 29% 25% 20% 17% 16%Medium (5-6) 34% 30% 22% 19% 18%High (7-10) 39% 35% 24% 21% 17%Ancestry/ Roots abroadYes 37% 28% 25% 14% 17%No, none 34% 31% 22% 20% 17%Openness to other countriesYes 38% 31% 24% 14% 16%No, none 33% 30% 21% 20% 17%Links with other countriesNone 34% 30% 21% 21% 17%Ancestry only 32% 28% 26% 17% 18%Openness only 34% 32% 26% 18% 16%
QB15 Regardless of whether you or others think that you belong to the majority or to a minority group, for which of the following reasons, if any, could people in (OUR COUNTRY) perceive you as belonging to a specific group? If you have no opinion or prefer not to answer, please say so. (MULTIPLE ANSWERS
POSSIBLE)
* First five items
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
83
Language or accent
Slightly more than a third (34%) of the respondents generally think that their language
or accent is one of the most obvious reason why other people in their country classify
them as belonging to a specific group.
Country-by-country analysis shows that respondents are the most likely to think that
language or accent matters in Greece (50%), Ireland (49%), Sweden (48%), Austria
(48%), Germany (45%) and the UK (45%). In contrast, at the other end of the scale
respondents in Lithuania (14%), France (18%) and Hungary (19%) are the least likely to
believe this.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
84
Socio-demographic analysis reveals that there are not many differences apart from
occupation, financial situation and self positioning on the social scale. Only 27% of the
unemployed think that their language or accent is of importance, compared to 40% of
managers. Those who almost never have problems paying their bills (36%) are more
likely to think that their language or accent is a major reason why other people classify
them as belonging to a specific group than those who have such problems most of the
time (28%). Accordingly, those who position themselves higher on the social scale (39%)
more often think this is the case than those who place themselves towards the bottom
(29%).
Culture values and lifestyle
Just short of a third (30%) of the European respondents think that their culture, values
or lifestyle make other people in their country perceive them as belonging to a specific
group.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
85
Country-by-country analysis shows that Cyprus (56%) leads the ranking in this
respect, followed at some distance by Malta (45%), Sweden (42%), Austria (41%), the
Netherlands (41%) and Estonia (40%). The fewest respondents with this opinion are
found in Lithuania (13%), Poland (18%), France (19%), Romania (21%), Portugal (22%)
and Finland (24%).
Socio-demographic analysis reveals that education, occupation, financial situation and
self positioning on the social ladder are all significant. As the level of education increases,
respondents are more likely to believe that their culture, values or lifestyle make others
perceive them as belonging to a specific group. One third (34%) of those educated to
age 20 or beyond hold this belief, whereas this figure shrinks to one quarter (25%) for
those who left school at 15 or earlier. Managers (36%) and white collar workers (36%)
are more likely to take this view than the unemployed (25%). Those who 'almost never'
have difficulties paying their bills (31%) and respondents who position themselves high
on the social scale (35%) are more likely to mention culture, values and lifestyle as a
major reason than those who have difficulties paying their bills 'most of the time' and
those who place themselves at the bottom of the social ladder (both 25%).
Other reasons for being perceived as belonging to a group are mentioned less often, but
there are some striking results. The area where one lives is of importance in Estonia
(35%) and the Czech Republic (33%), compared to 19% at EU level. Religion is more
important in the Mediterranean countries of Cyprus (49%), Greece (43%) and Malta
(36%), compared to 17% at EU level, while a person’s name and physical appearance is
very influential in Sweden (44% and 36% respectively, compared to 15% and 14% at EU
level).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
86
*****
A general pattern emerged regarding respondents’ attachment to specific countries other
than their country of residence, reflecting historical-cultural (language) communalities or
merely geographical proximity.
The analysis of reasons for attachment to other countries reveals that personal
relationships (friends, relatives) and socio-cultural interests (holidays) are the most
common reasons, while personal experiences (work, study) in the other country are
mentioned less often. There are only limited differences between 'New and Old
Europeans'.
Analysis of attachment at different geographical levels shows that attachment to the
country of residence is by far the strongest, followed at some distance by regional or
even more local attachments. Attachment to the EU is less strong, though it has
increased since 2007.
'New Europeans by openness alone' are slightly more inclined to feel attachment to the
EU than 'New Europeans by foreign ancestry' alone and 'Old Europeans', though the
difference is small.
Europeans’ strength of attachment to their own country is by far stronger than the
strength of attachment to their favoured other countries. Both types of 'New Europeans'
feel stronger attachment to their favoured other countries than 'Old Europeans' do, but
still all three groups are most attached to their own country.
A minority - not quite one in ten - feel they belong to a minority group. 'New Europeans
by ancestry alone' are more likely to feel that they belong to a minority group than 'New
Europeans by openness alone' and 'Old Europeans'.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
87
4. IDENTITY
This last section of the report addresses the multi-dimensional concept of identity.
Identity can, for example, be considered a matter of self-expression, citizenship, loyalty
or group membership. Identity can also vary from one level to another: one’s regional,
national and European identity can indeed be very different.
Respondents were asked about the most important characteristics of being a national of
their country of residence, and about how European they feel.
4.1. National identity
We saw in the previous part of the report that almost all respondents feel most attached
to their own country, i.e. not only more than to other countries, but also more than to
their region, city, town or village. This is the case in every EU Member State.
Respondents were then asked what they think are the most important characteristics of
being a national of their country23.
23QB1 People differ in what they think it means to be (NATIONALITY). In your view, among the following,what do you think are the most important characteristics to be (NATIONALITY)?
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
88
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
89
Almost half of the respondents think that being born in that country is an important
characteristic of national feeling (49%). It is by far the most cited aspect. This is followed
by four characteristics, all mentioned by approximately equal proportions of respondents:
mastering a country’s national language (34%), feeling of that nationality (34%), sharing
cultural traditions (33%) and exercising citizens’ rights, for example by voting (33%).
Over a quarter of the interviewees say that to have been brought up in that country
(28%) is an important characteristic of being a national of that country. Mentioned less
often, but still significant, is having at least one parent of that nationality (18%). The
least frequently cited characteristics are being a Christian (9%) and being active in any
association or organisation in that country (3%).
Comparing these figures with spring 2009 (Standard Eurobarometer EB71), there are
some interesting changes.
Firstly, the largest difference is that feeling of that nationality has lost quite some
significance, having dropped 8 points from 42% to 34%, while at the same time being
born in that country has clearly gained importance, up 7 points from 42% to 49%. While
these two items were equally ranked in first place in June 2009, there is now a 15
percentage point difference between them.
Secondly, characteristics which are mentioned by an increasing number of interviewees
are mastering a country’s national language, from 29% to 34% (+5 points), having at
least one parent of that nationality, from 13% to 18% (+5 points), exercising citizens’
rights, for example by voting, from 29% to 33% (+4 points), and having been brought
up in that country, from 25% to 28% (+3 points).
Thirdly, the characteristics mentioned less often than in spring 2009 are
– besides feeling of that nationality as noted above – sharing national cultural traditions,
down from 37% to 33% (-4 points), being active in any association or organisation, from
5% to 3% (-2 points) and being a Christian (from 10% to 9% (-1 point).
To sum up, the determining factors of the national identity seem to have changed since
spring 2009 in the sense that the emphasis on the most elusive, subjective concepts
(feeling, sharing, believing) is diminishing, while there is a growing emphasis on the
most objective, concrete concepts (places of birth of the respondents and their parents,
place of upbringing, language skills and civil rights).
Country-by-country analysis reveals that being born in that country is indeed the
primary characteristic of national identity in 13 Member States: Portugal (69%), Malta
(68%), Ireland (65%), Cyprus (64%), Spain (63%), Romania (63%), Bulgaria (58%),
the Czech Republic (56%), the United Kingdom (55%), Italy (53%), Greece (51%),
Belgium (50%) and Poland (45%). Conversely, it is least important in Sweden (22%) and
Denmark (25%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
90
In other countries, mastering a national language is of more importance: Estonia (66%),
Denmark (65%), Germany (62%), Lithuania (59%), the Netherlands (58%), Austria
(53%), Slovakia (53%), Luxembourg (51%) and Slovenia (46%). Across the EU,
mastering a national language is least important in Portugal (4%).
Feeling of the relevant nationality is the most prominent characteristic in Hungary (63%),
Sweden (56%), Finland (52%) and Latvia (46%). It is least important in Germany, Italy
and Ireland (all 24%).
Exercising the rights of a citizen is the most significant characteristic in France (50%).
This characteristic is also quite important in Sweden (54%), almost as important as
feeling Swedish (56%). Exercising citizens’ rights is least often mentioned in Spain
(20%), Portugal and Lithuania (both 21%).
Shared cultural traditions are not the leading characteristic in any of the countries
surveyed; at its highest it is in second place. It is mentioned most frequently in Denmark
(49%), Belgium (45%) and Luxembourg (42%). Countries where sharing cultural
traditions is mentioned least often are Spain (19%), Portugal, Slovakia and Hungary (all
20%).
Having been brought up in that country is the most often considered important in Finland
(46%) and the Czech Republic (41%), and the least often in Greece (14%) and
Luxembourg (16%).
Having at least one parent of that nationality is the most frequently considered important
in Cyprus (48%) and Greece (44%). It is the least important to those in Sweden,
Denmark and Latvia (all 9%).
Being a Christian is more cited in Romania (36%), Cyprus (35%), Greece (33%) –
countries with a strong religious tradition - and Malta (29%) as compared to Sweden and
the Czech Republic (2% each), the Netherlands, Belgium, Spain and Estonia (all 3%).
Being active in any association or organisation in that country is mentioned the most
often in Denmark (9%) and the Netherlands (8%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
91
To be born in (OUR
COUNTRY)
To feel (NATIONALITY)
To master (COUNTRY LANGUAGE)/To
master one of the official languages of
(OUR COUNTRY)
To share (NATIONALITY)
cultural traditions
To exercise citizens' rights,
for example voting in (OUR
COUNTRY)
To have been brought up in
(OUR COUNTRY)
To have at least one
(NATIONALITY) parents
To be a Christian
Being active in any association or organization
in (OUR COUNTRY)
EU27 49% 34% 34% 33% 33% 28% 18% 9% 3%
BE 50% 41% 29% 34% 36% 29% 15% 3% 4%
BG 58% 48% 15% 45% 27% 20% 24% 26% 1%
CZ 56% 37% 49% 24% 29% 41% 20% 2% 2%
DK 25% 44% 65% 49% 47% 22% 9% 5% 9%
DE 40% 24% 62% 29% 36% 35% 17% 4% 1%
EE 37% 51% 66% 38% 24% 28% 18% 3% 5%
IE 65% 24% 3% 30% 29% 39% 24% 13% 6%
EL 51% 44% 12% 29% 29% 14% 44% 33% 1%
ES 63% 42% 8% 19% 20% 29% 17% 3% 4%
FR 42% 40% 43% 41% 50% 17% 18% 4% 5%
IT 53% 24% 19% 40% 38% 25% 15% 13% 4%
CY 64% 28% 16% 36% 40% 19% 48% 35% 3%
LV 33% 46% 37% 41% 33% 26% 9% 6% 4%
LT 48% 34% 59% 30% 21% 21% 28% 12% 3%
LU 41% 42% 51% 42% 33% 16% 12% 6% 7%
HU 37% 63% 30% 20% 33% 20% 31% 6% 4%
MT 68% 31% 13% 30% 31% 36% 19% 29% 1%
NL 36% 48% 58% 37% 43% 29% 11% 3% 8%
AT 45% 29% 53% 41% 28% 39% 17% 7% 4%
PL 45% 43% 32% 31% 24% 23% 13% 16% 1%
PT 69% 31% 4% 20% 21% 33% 24% 5% 1%
RO 63% 26% 29% 30% 23% 24% 15% 36% 1%
SI 41% 40% 46% 37% 33% 21% 24% 10% 3%
SK 45% 46% 53% 20% 35% 33% 20% 7% 2%
FI 48% 52% 31% 31% 37% 46% 13% 10% 4%
SE 22% 56% 52% 31% 54% 22% 9% 2% 3%
UK 55% 26% 22% 36% 24% 36% 21% 5% 6%
QB1 People differ in what they think it means to be (NATIONALITY). In your view, among the following, what do you think are the most important characteristics to be (NATIONALITY)? (ROTATE – MAX. 3 ANSWERS)
Highest percentage per item Lowest percentage per item
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
92
Compared to spring 2009 (Standard Eurobarometer EB71), significant changes occurred
at a national level which show a general shift from subjective aspects to more objective
ones in the make up of national identity.
Being born in the country has gained importance considerably at the expense of feeling
of being the relevant nationality in several countries. The most striking drops in the latter
accompanied by a significant increase in the former are found in Lithuania (-20 points
from 54% to 34% and +12 points from 36% to 48%)24 and Luxembourg (-16 points
from 58% to 42% and +13 points from 28% to 41%). Impressive changes for both items
are also noted in Cyprus (-15 points, from 43% to 28% and +16 points from 48% to
64%), Malta (-15 points, from 46% to 31% and +8 points from 60% to 68%) and
Romania (-12 points, from 38% to 26% and +14 points from 49% to 63%).
24 The first percentage is the result of “to be born in (OUR COUNTRY)”; second percentage: “to feel
(NATIONALITY)”.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
93
Socio-demographic analysis reveals the influence of education on all nine
characteristics of national identity.
Those who left school at 15 or earlier put more emphasis than those who studied till 20
or after on being born in that country (57% versus 39%), being raised in that country
(30% versus 25%) and being a Christian (13% versus 6%). The better educated, in turn,
put more emphasis on all the remaining characteristics.
The following differences are found between those who finished education at 15 or before
and those who studied to 20 or beyond: exercising civil rights, such as voting (25%
versus 41%), feeling as being of that nationality (31% versus 39%), sharing cultural
traditions (28% versus 39%) and mastering a national language (28% versus 38%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
94
Turning to age, the youngest respondents aged 15-24 attached the least weight (27%)
to sharing cultural traditions compared to all older age groups (33% to 34%), while the
oldest respondents aged 55+ attach more importance (13%) to being a Christian than all
the younger groups (6% to 7%).
Analysis of 'New Europeans' shows that 'Old Europeans' tend to attach more
importance to being born in their country (54%) compared to either type of 'New
Europeans' (42% and 43%); 'Old Europeans' also attach less importance to citizens’
rights (31%) compared to 'New Europeans' (both 37%).
'New Europeans by openness alone' most often mention the sharing of cultural traditions
(37%) as an important aspect of national identity, compared to 'Old Europeans' (32%)
and 'New Europeans by ancestry alone' (31%).
'New Europeans by ancestry alone' in turn, stand out by being the most likely (42%) to
mention mastering the national language as an important element of national identity,
compared to both 'Old Europeans' (32%) and 'New Europeans by openness alone' (35%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
95
4.2 European identity
Elements of European identity
More than half (53%) of the Europeans surveyed feel attached to the European Union. To
gain more insight into this connectedness to Europe, we asked respondents what they
think are the most important elements of European identity25.
25 QB2 In your opinion, which of the following are the two most important elements that go to make up a
European identity?
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
96
The most important elements, each mentioned by around a third of the respondents, are
the euro (36%) and democratic values (32%). The next two most defining elements are
geography and common culture (each mentioned by 22%). They are followed by
common history (17%), the high level of social protection (13%) and by symbols – flag,
hymn and motto ‘unity in diversity’ (11%). Only a small minority mentioned common
religious heritage (5%). Finally, only 3% of the Europeans surveyed answered
spontaneously that there is no such thing as a European identity.
Compared with the last time this question was asked, in Standard Eurobarometer 71
(spring 2009), the question had changed with the introduction of two new elements in
2010, namely the euro and the symbols – flag, hymn and motto. The great importance
given to the euro (36%) and to a much lesser extent that of symbols (11%) as primary
elements of European identity seems to be at the expense of the other elements; the
euro and the symbols have pushed the other elements down from their previous ranks
because respondents were allowed to choose only two elements. This means that
comparison of the 2009 and 2010 results is unjustified, because the group of elements
from which the respondents had to choose in 2010 is not the same as in 2009. The
results are nevertheless presented here for information.
In spring 2009, democratic values stood out as the leading element in European identity,
followed by four elements (geography, high level of social protection, common history
and common culture). Now, the introduction of the two new items has led to the
emergence of a much clearer hierarchy of elements, with the euro in first place.
On this question, interesting differences can be seen between groups of countries: euro
zone countries far more often (46%) consider the euro as an important element of
European identity than the remaining EU Member States (18%). The single currency is
also of more importance to the fifteen old Member States (39%) than to the twelve new
Member States26 (25%), as well the democratic values (34% compared to 24%). For the
new Member States, in turn, common history and symbols are more important as
elements of European identity (22% and 17%) than for the old Member States (16% and
9%).
26 Old Member States are those that joined the EU before 2004. New Member States are those that have
acceded to the EU from 2004 onwards.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
97
The single currency, the
Euro
Democratic values Geography Common culture
Common history
EU27 36% 32% 22% 22% 17%
EU accession dateEU15 39% 34% 22% 22% 16%NMS12 25% 24% 23% 22% 22%Using the European single currencyEuro zone 46% 34% 22% 22% 16%Non euro zone 18% 28% 24% 23% 19%
QB2 In your opinion, which of the following are the two most important elements that go to make up a European identity? (ROTATE – MAX. 2 ANSWERS)
Country-by-country analysis shows that the euro is indeed the most important
element in 17 Member States: Slovenia (61%), France (59%), Slovakia (57%), Belgium,
Finland (55% each), Greece (53%), Ireland (52%), the Netherlands (49%), Luxembourg
(48%), Spain (48%), Malta (45%), Italy (39%), Portugal (39%), Germany (38%),
Estonia (34%), Latvia (31%) and Romania (29%). Note that the last three countries
named are not in the euro zone at present (although Estonia will join on 1 January 2011).
The euro is the least important in the United Kingdom (12%), Sweden (17%), Hungary
and Denmark (each 18%), all non-euro zone countries.
Another important element of European identity is democratic values. It is the most
important element in six Member States: Sweden (71%), Denmark (65%), Cyprus
(51%), Austria (40%), Lithuania (34%) and the Czech Republic (31%).
Two other important elements are geography, the most important element in Bulgaria
(35%) and common culture, the most important element in the United Kingdom (26%)
and Poland (25%). Finally, common history is the most important in Hungary (33%).
Socio-demographic analysis reveals that almost all categories selected the euro as the
most important element in a European identity. The longer educated are an exception in
this respect, putting democratic values in first position (43%), before the euro (35%).
The importance of democratic values as an element of European identity is influenced by
education and age. Those who left education at 20 or beyond mention democratic values
much more often than those who left school at 15 or earlier (43% versus 23%).
Regarding age, those aged 40-54 mentioned democratic values more often (35%) than
the youngest respondents (27%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
98
The importance of geography as an element of European identity is influenced slightly by
gender, education and age. More men (24%) than women (20%) mention geography as
an element of European identity, as do more of those who were educated until the age of
20 or beyond (25%) compared with those who left school at the age of 15 or earlier
(20%). The older respondents, 55+, mention geography less often (20%) than those in
the 15-24 and 25-39 age groups (23% each) and those aged 40-54 (25%).
Young interviewees attribute more importance to symbols – the flag, the hymn and the
motto 'unity in diversity' – as elements of European identity. Some 17% of those aged
15-24 mention this aspect, as compared to 12% of those aged 25-39, 10% of those aged
40-54 and 8% of the oldest respondents 55+.
In terms of 'New Europeans' there appear to be no significant differences regarding
important elements of European identity, except that democratic values are mentioned
more often by 'New Europeans by ancestry alone' (36%) and 'New Europeans by
openness alone' (38%) than by 'Old Europeans' (30%).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
99
Importance of European identity
Respondents were then asked to indicate how important it is for them to be European27.
Almost six in ten (58%) of respondents indicate that being European matters to them,
whereas four in ten (40%) say it does not matter.
Compared to the last time this question was asked (Standard Eurobarometer 71, spring
2009), the proportion of those to whom it matters ‘a lot’ increased from 15% to 18% (+3
points), at the expense of those to whom it matters ‘somewhat’, which declined from
43% to 40% (-3 points). On the other hand, the proportion of respondents saying that it
does not matter to them ‘at all’ increased from 13% to 15% (+2 points). Opinion thus
seems slightly more polarised than in June 2009.
27QB3 Thinking now about the fact that you are European, how important is being European to you personally?
Being European…
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
100
At the national level, the highest percentages of respondents to whom ‘being European’
matters personally are found in Italy (82%), Hungary (76%), Luxembourg (74%), the
Czech Republic (73%), Slovakia (73%), Austria (72%), and Finland (70%). At the other
end of the scale, the lowest percentages are recorded in the United Kingdom (34%) and
Latvia (39%).
A comparison with the spring 2009 national results shows that the Member States with
growing proportions of respondents to whom ‘being European’ matters are Italy, with a
great leap from 58% to 82% (+24 points), Austria, up from 64% to 72% (+8 points) and
Hungary, up from 71% to 76% (+5 points).
Seventeen Member States saw a decline in the perceived importance of being European,
with the largest falls in Estonia, down from 73% to 54% (-19 points), Denmark, down
from 75% to 56% (-19 points), Cyprus, down from 64% to 48% (-16 points) and
Slovenia, down from 74% to 58% (-16 points).
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
101
Socio-demographic analysis reveals that education and occupation are of influence:
the more educated, the more it matters to be European. Indeed, 65% of those who
studied until the age of 20 or beyond and 63% of the self-employed and white-collar
workers indicate that it matters to them personally, as compared to 53% of those who
finished school at the age of 15 or earlier, 55% of the manual workers, and 51% of the
unemployed.
No significant differences were found between 'New Europeans' and 'Old Europeans' in
terms of their opinion on the importance of being European.
*****
Generally speaking, attitudes towards identity vary from country to country but also
between socio-demographic groups, such as those with different levels of education.
However, it seems that being an 'Old European' or a 'New European' has only a limited
impact on attitudes and opinions regarding European identity, and this is an important
finding of this survey.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
102
CONCLUSION
In the light of a general interest in European connectedness or 'Europeanness', the
purpose of this study was to gain insight in the concept of 'New Europeans': people who
live in the EU and have connections with more than just the country where they reside.
The first challenge was to identify these 'New Europeans' and then to gain insight into the
varying degrees of connectedness, which involves diverse and complex connections.
This report approached connectedness from four angles: different types of connection,
Europeans’ plans to emigrate, feelings of attachment to places and belonging to groups,
and identity.
Four different types of connectedness were discerned:
Firstly, varying degrees of connectedness may exist through family descent. One
in fourteen Europeans were born in a country other than their country of
residence, one in ten have at least one parent born abroad, and one in eight have
at least one grandparent born abroad. Symmetrically, around two out of ten
Europeans have at least one grandparent who was born with a different
citizenship than that of the respondent’s country of residence.
Secondly, personal relationships with people from or in other countries appear
to be the most widespread type of connection within Europe among those
analysed in this survey. Four in ten Europeans have close friends living in another
country, more than a quarter have close friends who came from abroad and/or
close relatives – brothers, sisters, children, parents – who live abroad. One out of
twelve Europeans live or have lived with a partner of a different citizenship than
their own.
Thirdly, personal experiences abroad are less widespread, but significant.
Almost one in eight Europeans have worked abroad, one in twelve have studied
abroad, and one in ten have lived abroad for other reasons. Finally, one in thirty
Europeans own a real property abroad.
Fourthly, socio-cultural links with other countries are widespread. More than
one-third of Europeans regularly eat food typical of another country, follow news,
cultural life or sports from another country, are fluent in at least one foreign
language or regularly spend holidays or weekends abroad.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
103
More than one in ten Europeans plan to move to another country within the next ten
years, half of them expecting to move to another EU Member State. On this question,
being 'Old European' or 'New European' influences respondents’ attitudes significantly:
for 'New Europeans by ancestry alone', moving abroad is more likely (15%), and even
more so for 'New Europeans by openness alone' (19%). By contrast, only one in twenty
'Old Europeans' expect to move to another country.
Around half of Europeans feel some attachment to a country other than the country in
which they live. Around two in three 'New Europeans by ancestry alone', and close to
three in four 'New Europeans by openness alone' feel attached to at least one country
other than their country of residence, compared to 41% of the 'Old Europeans'.
Analysis of attachment at different geographical levels shows that national attachment is
by far the strongest. More than nine in ten Europeans feel attachment to their own
country (of residence). This is followed at some distance by regional or even more local
attachment (city/town/village). Attachment to the EU is mentioned by slightly more than
one in two Europeans, thus less frequently than attachment to the lower geographical
levels in all EU Member States. Nevertheless, attachment to the EU has increased since
2007, but so did national attachment. 'New Europeans by openness alone' are more likely
to feel attachment to the EU than 'New Europeans by ancestry alone' and 'Old Europeans'.
Europeans’ strength of attachment to their own country (of residence) is far stronger
than that to their other favoured countries: there is no exception to this pattern, which is
seen in all Member States and among all socio-demographic categories. Both types of
'New Europeans' feel stronger attachment to their other favoured countries than 'Old
Europeans' do, but all three types of Europeans are still most attached to their own
country.
A general pattern emerged regarding respondents’ attachment to specific countries other
than their country of residence, reflecting common historical-cultural (language) factors
or merely geographical proximity. The top three reasons for attachment to other
countries are spending holidays there, followed by having close friends and close
relatives who live in that other country. 'New Europeans by ancestry' mostly mention
holidays and close relatives abroad, while 'New Europeans by openness' more frequently
mention having friends living there as reasons for attachment to another country.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
104
Turning to feelings of belonging to a group, seven in ten Europeans feel that they belong
to a majority group and almost one in ten feel they belong to a minority group: similar
proportions are seen when it comes to the way respondents feel they are perceived by
others. 'New Europeans by ancestry alone' are also more likely to feel that they belong to
a minority group than 'New Europeans by openness alone' or 'Old Europeans'.
Europeans’ own feelings and their feelings about other people’s perception of reasons to
belong to a specific group emphasise the importance of language, culture, values and
lifestyle. There are no differences in this respect between 'Old Europeans' and 'New
Europeans'.
Both national identity and European identity were explored. By far the most important
element that makes up Europeans’ national identity is to be born in their country. This is
followed by four equally important factors: mastering the national language, feeling of
that nationality, sharing cultural traditions and exercising citizens’ rights, for example
voting. In general, national identity seems to have changed since spring 2009 in the
sense that the emphasis on the more elusive, subjective concepts (feeling, sharing,
believing) is diminishing, whereas there is a growing emphasis on the more objective,
concrete concepts (birthplaces of respondents and their parents, place of upbringing,
language skills and civil rights).
'New Europeans' attach less importance to being born in their country as a determinant
of national identity and more on exercising citizens’ rights than 'Old Europeans'. 'New
Europeans by openness' most often mention the sharing of cultural traditions and feeling
of the appropriate nationality as important aspects of national identity, whereas 'New
Europeans by ancestry' identify mastering the national language of their country of
residence.
Elements that make up European identity are clearly the single currency and democratic
values, particularly in the euro area and in Member States that have joined the EU since
2004. These are followed at some distance by geography, common culture and shared
history. Six in ten Europeans say that being European is important to them, the same as
in spring 2009.
Regarding 'Old Europeans' and 'New Europeans', there are no significant differences in
the context of European identity, the only exception being that 'New Europeans' consider
democratic values to be more important as an element of European identity than 'Old
Europeans' do.
SPECIAL EUROBAROMETER 346 NEW EUROPEANS
105
Overall, the most widespread type of connection with another country is through
personal relationships (close relatives or friends that come from or live in another
country). However, the other types of connectedness with other countries are not
insignificant. Regardless of their type of connection across borders, 'New Europeans'’
attitudes and opinions differ from those of 'Old Europeans' in the sense that they are
much more attached to countries other than their own, and more tempted to move
abroad in the coming years. However, when it comes to identity – national and European
- the differences between 'New Europeans' and 'Old Europeans' are relatively limited and
sometimes even insignificant.
ANNEXES
TECHNICAL SPECIFICATIONS
EUROBAROMETER SPECIAL N° 346 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Between the 12th of March and the 1st of April 2010, TNS Opinion & Social, a consortium created between TNS plc and TNS opinion, carried out the wave 73.3 of the EUROBAROMETER, on request of the EUROPEAN COMMISSION, Directorate-General for Communication, “Research and Political Analysis”. The SPECIAL EUROBAROMETER N° 346 is part of the wave 73.3 and covers the population of the respective nationalities of the European Union Member States, resident in each of the Member States and aged 15 years and over. The basic sample design applied in all states is a multi-stage, random (probability) one. In each country, a number of sampling points was drawn with probability proportional to population size (for a total coverage of the country) and to population density.
In order to do so, the sampling points were drawn systematically from each of the "administrative regional units", after stratification by individual unit and type of area. They thus represent the whole territory of the countries surveyed according to the EUROSTAT NUTS II (or equivalent) and according to the distribution of the resident population of the respective nationalities in terms of metropolitan, urban and rural areas. In each of the selected sampling points, a starting address was drawn, at random. Further addresses (every Nth address) were selected by standard "random route" procedures, from the initial address. In each household, the respondent was drawn, at random (following the "closest birthday rule"). All interviews were conducted face-to-face in people's homes and in the appropriate national language. As far as the data capture is concerned, CAPI (Computer Assisted Personal Interview) was used in those countries where this technique was available.
ABBREVIATIONS COUNTRIES INSTITUTES N°
INTERVIEWS FIELDWORK
DATES POPULATION
15+
BE Belgium TNS Dimarso 1.030 14/03/10 01/04/10 8.866.411 BG Bulgaria TNS BBSS 1.001 12/03/10 21/03/10 6.584.957 CZ Czech Rep. TNS Aisa 1.000 13/03/10 28/03/10 8.987.535 DK Denmark TNS Gallup DK 1.026 15/03/10 30/03/10 4.533.420 DE Germany TNS Infratest 1.481 12/03/10 30/03/10 64.545.601 EE Estonia Emor 1.000 12/03/10 29/03/10 916.000 IE Ireland MRBI 1.000 12/03/10 28/03/10 3.375.399 EL Greece TNS ICAP 1.000 12/03/10 28/03/10 8.693.566 ES Spain TNS Demoscopia 1.004 16/03/10 29/03/10 39.035.867 FR France TNS Sofres 1.008 12/03/10 29/03/10 47.620.942 IT Italy TNS Infratest 1.038 12/03/10 27/03/10 51.252.247 CY Rep. of Cyprus Synovate 507 13/03/10 29/03/10 651.400 LV Latvia TNS Latvia 1.005 13/03/10 29/03/10 1.448.719 LT Lithuania TNS Gallup Lithuania 1.016 12/03/10 25/03/10 2.849.359 LU Luxembourg TNS ILReS 520 12/03/10 26/03/10 404.907 HU Hungary TNS Hungary 1.030 12/03/10 28/03/10 8.320.614 MT Malta MISCO 500 12/03/10 28/03/10 335.476 NL Netherlands TNS NIPO 1.000 12/03/10 30/03/10 13.288.200 AT Austria Österreichisches Gallup-Institut 1.000 12/03/10 28/03/10 6.973.277 PL Poland TNS OBOP 1.000 13/03/10 29/03/10 32.306.436 PT Portugal TNS EUROTESTE 1.024 16/03/10 29/03/10 8.080.915 RO Romania TNS CSOP 1.022 12/03/10 23/03/10 18.246.731 SI Slovenia RM PLUS 1.015 12/03/10 29/03/10 1.748.308 SK Slovakia TNS AISA SK 1.030 13/03/10 28/03/10 4.549.954 FI Finland TNS Gallup Oy 1.001 15/03/10 31/03/10 4.412.321 SE Sweden TNS GALLUP 1.015 12/03/10 30/03/10 7.723.931 UK United Kingdom TNS UK 1.329 12/03/10 28/03/10 51.081.866
TOTAL EU27 26.602 12/03/10 01/04/10 406.834.359
For each country a comparison between the sample and the universe was carried out. The Universe description was derived from Eurostat population data or from national statistics offices. For all countries surveyed, a national weighting procedure, using marginal and intercellular weighting, was carried out based on this Universe description. In all countries, gender, age, region and size of locality were introduced in the iteration procedure. For international weighting (i.e. EU averages), TNS Opinion & Social applies the official population figures as provided by EUROSTAT or national statistic offices. The total population figures for input in this post-weighting procedure are listed above. Readers are reminded that survey results are estimations, the accuracy of which, everything being equal, rests upon the sample size and upon the observed percentage. With samples of about 1,000 interviews, the real percentages vary within the following confidence limits:
Observed percentages 10% or 90% 20% or 80% 30% or 70% 40% or 60% 50%
Confidence limits ± 1.9 points ± 2.5 points ± 2.7 points ± 3.0 points ± 3.1 points
QUESTIONNAIRE
QB1 QB1
(469-481) (469-481)1, 1,2, 2,3, 3,4, 4,5, 5,
6, 6,
7, 7,
8, 8,9, 9,
10, 10,11, 11,12, 12,13, 13,
Aucun (SPONTANE)NSP
EB71.3 QE2
Exercer ses droits de citoyen(ne) comme par exemple voter en (NOTRE PAYS)Avoir été élevé(e) en (NOTRE PAYS)Etre actif(ve) dans une association ou une organisation en (NOTRE PAYS)
Autre (SPONTANE)
Avoir au moins un parent (NATIONALITE)Se sentir (NATIONALITE)(UNIQUEMENT AUX PAYS POSSEDANT UNE SEULE LANGUE NATIONALE) Maîtriser le (LANGUE NATIONALE)(UNIQUEMENT AUX PAYS AYANT PLUSIEURS LANGUES NATIONALES) Maîtriser une des langues officielles de (NOTRE PAYS)
(MONTRER CARTE – LIRE – ROTATION – MAX. 3 REPONSES)
Etre chrétien(ne)Partager les traditions culturelles (NATIONALITE)Etre né(e) en (NOTRE PAYS)
Passons à un autre sujet
Nous souhaiterions en savoir plus sur la diversité des gens qui vivent en Europe, leurs origines, leur sentiment d’identité, leurs liens avec d’autres pays et d’autres cultures. Voici quelques questions sur le sentiment d’identité nationale et européenne.
Les gens ont des opinions différentes sur ce que signifie être (NATIONALITE). Selon vous, parmi les éléments suivants, lesquels pensez-vous être les caractéristiques les plus importantes pour être (NATIONALITE) ?
None (SPONTANEOUS)DK
EB71.3 QE2
To exercise citizens' rights, for example voting in (OUR COUNTRY)
To have been brought up in (OUR COUNTRY)Being active in any association or organization in (OUR COUNTRY)
Other (SPONTANEOUS)
To have at least one (NATIONALITY) parents To feel (NATIONALITY)(ONLY TO UNILANGUAGE COUNTRIES) To master (COUNTRY LANGUAGE) (ONLY TO MULTILANGUAGE COUNTRIES) To master one of the official languages of (OUR COUNTRY)
(SHOW CARD – READ OUT – ROTATE – MAX. 3 ANSWERS)
To be a ChristianTo share (NATIONALITY) cultural traditions To be born in (OUR COUNTRY)
Let's talk about another topic
We would like to find out more about the diversity of people living in Europe, their origins, their sense of identity, their connections to other countries and cultures. Here are some questions on your sense of national and European identity.
People differ in what they think it means to be (NATIONALITY). In your view, among the following, what do you think are the most important characteristics to be (NATIONALITY)?
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 41/71 25/02/2010
QB2 QB2
(482-492) (482-492)1, 1,2, 2,3, 3,4, 4,5, 5,6, 6,7, 7,
8, 8,9, 9,
10, 10,11, 11,
QB3 QB3
(493) (493)1 12 23 34 45 5
N'est pas du tout important pour vousNSP
EB69.2 QB4
(LIRE – UNE SEULE REPONSE)
Est très important pour vousEst plutôt important pour vousN'est plutôt pas important pour vous
NSP
EB71.3 QE1 TREND MODIFIED
En pensant maintenant au fait que vous êtes Européen(ne), dans quelle mesure être Européen(ne) est important pour vous personnellement ? Etre Européen(ne) … (M)
La monnaie unique, l’euro (N)Des symboles : le drapeau, l’hymne et la devise (« L’unité dans la diversité ») (N)Autre (SPONTANE)Aucun/ L’identité européenne n’existe pas (SPONTANE)
Des valeurs démocratiquesUn haut niveau de protection socialeUne culture communeUn héritage religieux commun
A votre avis, quels sont les deux éléments les plus importants qui constituent l’identité européenne ?
(MONTRER CARTE – LIRE – ROTATION – MAX. 2 REPONSES)
Une histoire communeLa géographie
Does not matter at all to youDK
EB69.2 QB4
(READ OUT – ONE ANSWER ONLY)
Matters a lot to youMatters somewhat to youDoes not matter much to you
DK
EB71.3 QE1 TREND MODIFIED
Thinking now about the fact that you are European, how important is being European to you personally? Being European…(M)
The single currency, the Euro (N)Symbols: flag, hymn and motto (“unity in diversity”) (N)
Other (SPONTANEOUS)None/ There is no European identity (SPONTANEOUS)
Democratic valuesA high level of social protectionCommon cultureCommon religious heritage
In your opinion, which of the following are the two most important elements that go to make up a European identity?
(SHOW CARD – READ OUT – ROTATE – MAX. 2 ANSWERS)
Common historyGeography
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 42/71 25/02/2010
QB4 QB4
(OUR
COUNTRY) or
a plac
e that is
part of
(OUR
COUNTRY)
today
Another
country
that is
today a
member of
the EU
Another
country in Europe,
including Turkey, but
not a member of
the EU
USA, Canada, Japa
n, Australia or
New Zealand
Another
country
outside
Europe
Refusal (SPONTANEOUS
)
DK En (NOTRE PAYS) ou un
endroit qui fait
maintena
nt partie de (NOTRE PAYS)
Dans un
autre pays qui est
actuelle
ment un
Etat membre de
l’UE
Dans un
autre pays en
Europe,
Turquie
inclus,
mais pas un
membre de
l’UE
Aux Etats-Unis,
au Canada, au
Japon, en Australie ou en
Nouvelle Zélande
Dans un
autre pays en
dehors de l’Europe
Refus
(SPONTANE
)
NSP
(494) 1 1 2 3 4 5 6 7 (494) 1 1 2 3 4 5 6 7(495) 2 1 2 3 4 5 6 7 (495) 2 1 2 3 4 5 6 7(496) 3 1 2 3 4 5 6 7 (496) 3 1 2 3 4 5 6 7
(497)4 1 2 3 4 5 6 7
(497)4 1 2 3 4 5 6 7
(498)5 1 2 3 4 5 6 7
(498)5 1 2 3 4 5 6 7
(499)6 1 2 3 4 5 6 7
(499)6 1 2 3 4 5 6 7
(500)7 1 2 3 4 5 6 7
(500)7 1 2 3 4 5 6 7
Votre grand-mère paternelle est née
Votre grand-père paternel est né
NEW
Votre mère est néeVotre père est néVotre grand-mère maternelle est née
Votre grand-père maternel est né
Je vais maintenant vous poser quelques questions à propos de votre lieu de naissance et celui de votre famille.
(MONTRER CARTE AVEC ECHELLE – UNE REPONSE PAR LIGNE)
(LIRE)
Vous êtes né(e)
(ENQ. : Veuillez coder selon la situation actuelle du pays, par exemple, si le pays n’existe plus ou a changé de nom ou d’appartenance)
Your grandmother on your father’s side was born inYour grandfather on your father’s side was born in
NEW
Your mother was born inYour father was born inYour grandmother on your mother’s side was born in Your grandfather on your mother’s side was born in
I am now going to ask you some questions about where you and your family were born.
(SHOW CARD WITH SCALE – ONE ANSWER PER LINE)
(READ OUT)
You were born in
(INT.: Please code according to what the country is now for example, if the country no longer exists or has changed name or ownership)
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 43/71 25/02/2010
QB5 QB5
(501) (501)1 12 23 34 45 56 6NSP
NEW
2 grands-parents 3 grands-parents4 grands-parentsAucun
(ENQ. : Veuillez coder selon la situation actuelle de la citoyenneté, par exemple si le pays n’existe plus ou a changé de nom ou d’appartenance)
Pourriez-vous me dire combien, parmi vos 4 grands-parents, sont nés citoyens(nes) de (NOTRE PAYS) ?
(LIRE – UNE SEULE REPONSE)
1 grand-parent
Nous venons de parler des pays dans lesquels vos grands-parents sont nés. Nous allons maintenant parler de leur citoyenneté lorsqu’ils sont nés.
DK
NEW
2 grandparents 3 grandparents4 grandparentsNone
(INT.: Please code according to what the citizenship is now, for example, if the country no longer exists or has changed name or ownership)
Could you please tell me how many of your 4 grandparents were born as a citizen of (OUR COUNTRY)?
(READ OUT – ONE ANSWER ONLY)
1 grandparent
We just discussed about the country where your grandparents were born. Let’s now speak about their citizenship when they were born.
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 44/71 25/02/2010
QB6 QB6
(502)
1
(502)
1
(503)
2
(503)
2
(504)
3
(504)
3
(505)
4
(505)
4
(506)
5
(506)
5
(507)
6
(507)
6
(508)
7
(508)
7
(509)
8
(509)
8
4
Vous avez vécu dans un pays autre que (NOTRE PAYS) pendant au moins trois mois consécutifs pour des raisons autres que pour y faire des études ou y travailler
1 2 3 4
Vous êtes allé(e) à l’école ou avez étudié pendant au moins un semestre dans un pays autre que (NOTRE PAYS)
1 2 3
4
Vous avez travaillé (y compris comme volontaire ou stagiaire) pendant au moins trois mois consécutifs dans un pays autre que (NOTRE PAYS)
1 2 3 4
Vous parlez couramment au moins une autre langue que (LANGUE INTERVIEW)
1 2 3
4
Vous vivez ou avez vécu avec un(e) partenaire d’une autre citoyenneté que la vôtre
1 2 3 4
Vous avez des amis proches en (NOTRE PAYS) qui se sont installés ici venant d’un autre pays
1 2 3
4
Vous avez des amis proches qui vivent dans un pays autre que (NOTRE PAYS)
1 2 3 4
Vous avez des parents proches (frères, sœurs, enfants, parents) qui vivent dans un pays autre que (NOTRE PAYS)
1 2 3
Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas.
(UNE REPONSE PAR LIGNE)
(LIRE) Oui Non Refus (SPONTA
NE)
NSP
Nous nous intéressons également à d’autres types de liens que les gens peuvent avoir avec d’autres pays.
4
You have lived for reasons other than study or work for at least three consecutive months in another country than (OUR COUNTRY)
1 2 3 4
You have attended school or studied for at least half an academic year in another country than (OUR COUNTRY)
1 2 3
4
You have worked (including volunteering and traineeships) for at least three consecutive months in another country than (OUR COUNTRY)
1 2 3 4
You are fluent in at least one other language than (INTERVIEW LANGUAGE)
1 2 3
4
You live or have lived with a partner of a different citizenship than your own
1 2 3 4
You have close friends in (OUR COUNTRY) who have moved here from abroad
1 2 3
4
You have close friends who live in another country than (OUR COUNTRY)
1 2 3 4
You have close relatives (brothers, sisters, children, parents) who live in another country than (OUR COUNTRY)
1 2 3
For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not.
(ONE ANSWER PER LINE)
(READ OUT) Yes No Refusal (SPONTANEOUS)
DK
We are also interested in other types of connections people may have with other countries.
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 45/71 25/02/2010
(510)
9
(510)
9
(511)
10
(511)
10
(512)
11
(512)
11
(513)
12
(513)
12
NEW
4
A la maison, vous mangez régulièrement des plats qui sont typiques d’un pays autre que (NOTRE PAYS)
1 2 3 4
Vous suivez régulièrement l’actualité, la vie culturelle ou le sport dans un pays autre que (NOTRE PAYS)
1 2 3
4
Vous passez régulièrement vos vacances/ week-ends dans un pays en particulier autre que (NOTRE PAYS)
1 2 3 4
Vous possédez un(des) bien(s) immobilier(s) dans un pays autre que (NOTRE PAYS) (sauf timesharing)
1 2 3
NEW
4
You regularly eat food at home that is typical of another country than (OUR COUNTRY)
1 2 3 4
You regularly follow news, cultural life or sports from another country than (OUR COUNTRY)
1 2 3
4
You regularly spend your holidays/weekends in one particular country other than (OUR COUNTRY)
1 2 3 4
You own real property/ properties in another country than (OUR COUNTRY) (not timesharing)
1 2 3
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 46/71 25/02/2010
QB7a QB7a
QB7b QB7b
(514-544) (545-575) (514-544) (545-575)
EB64.3 D48a&b&c&d TREND MODIFIED
Aucune 30, 30,NSP 31, 31,
Turc 28, 28,Autre (SPECIFIER) 29, 29,
Suédois 26, 26,Tchèque 27, 27,
Slovaque 24, 24,Slovène 25, 25,
Roumain 22, 22,Russe 23, 23,
Polonais 20, 20,Portugais 21, 21,
Maltais 18, 18,Néerlandais 19, 19,
Lituanien 16, 16,Luxembourgeois 17, 17,
Italien 14, 14,Letton 15, 15,
Grec 12, 12,Hongrois 13, 13,
Finnois 10, 10,Français 11, 11,
Espagnol 8, 8,Estonien 9, 9,
Chinois 6, 6,Danois 7, 7,
Bulgare 4, 4,Catalan 5, 5,
Anglais 2, 2,Arabe 3, 3,
LANGUE(S) MATERNELLE(
S)
AUTRE(S) LANGUE(S)
Allemand 1, 1,
(NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
(NE PAS LIRE) QB7a QB7b
Quelle(s) est(sont) votre(vos) langue(s) maternelle(s) ?
Et quelle(s) autre(s) langue(s) parlez-vous suffisamment bien pour pouvoir avoir une conversation ?
EB64.3 D48a&b&c&d TREND MODIFIED
None 30, 30,DK 31, 31,
Turkish 28, 28,Other (SPECIFY) 29, 29,
Swedish 26, 26,Czech 27, 27,
Slovak 24, 24,Slovenian 25, 25,
Romanian 22, 22,Russian 23, 23,
Polish 20, 20,Portuguese 21, 21,
Maltese 18, 18,Dutch 19, 19,
Lithuanian 16, 16,Luxembourgish 17, 17,
Italian 14, 14,Latvian 15, 15,
Greek 12, 12,Hungarian 13, 13,
Finnish 10, 10,French 11, 11,
Spanish 8, 8,Estonian 9, 9,
Chinese 6, 6,Danish 7, 7,
Bulgarian 4, 4,Catalan 5, 5,
English 2, 2,Arabic 3, 3,
MONTHER TONGUE(S)
OTHER LANGUAGE(S)
German 1, 1,
(DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
(DO NOT READ OUT) QB7a QB7b
What is(are) your mother tongue(s)?
And what other language(s) do you speak well enough to be able to have a conversation?
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 47/71 25/02/2010
QB7ao QB7ao
2 2 (576,577-580) 2 2 (576,577-580)
QB7bo QB7bo
10 2 (581,582-601) 10 2 (581,582-601)
NEW
Quelle(s) autre(s)?
(NE PAS LIRE – NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
(NE PAS LIRE – NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
NEW
POSER QB7bo SI “AUTRE”, CODE 29 EN QB7b
POSER QB7ao SI “AUTRE”, CODE 29 EN QB7a
Quelle(s) autre(s) ?
NEW
Which other(s)?
(DO NOT READ OUT – DO NOT SHOW THE CARD – MULTIPLE ASNWERS POSSIBLE)
(DO NOT READ OUT – DO NOT SHOW THE CARD – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
NEW
ASK QB7bo IF "OTHER", CODE 29 IN QB7b
ASK QB7ao IF "OTHER", CODE 29 IN QB7a
Which other(s)?
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 48/71 25/02/2010
QB8 QB8
(602) (602)1 12 23 34 45 5
QB9 QB9
(603) (603)1 1
2 2
3 34 45 5
NEW
Un autre pays en Europe, Turquie inclus, mais pas un membre de l’UE
Aux Etats-Unis, au Canada, au Japon, en Australie ou en Nouvelle Zélande
Un autre pays en dehors de l’Europe NSP
Et si vous deviez déménager, où est-ce que ça serait ?
(MONTRER CARTE – LIRE – UNE SEULE REPONSE)
Un autre pays qui est actuellement un Etat membre de l’UE
Pas du tout probableNSP
NEW
POSER QB9 SI “DEMENAGEMENT PROBABLE DANS UN AUTRE PAYS”, CODE 1 OU 2 EN QB8 – LES AUTRES ALLER EN QB10a
(LIRE – UNE SEULE REPONSE)
Très probablePlutôt probablePlutôt pas probable
A TOUS
Quelle est la probabilité pour que dans les dix prochaines années vous déménagiez dans un autre pays pour y vivre ?
NEW
Another country in Europe, including Turkey, but not a member of the EU
USA, Canada, Japan, Australia or New Zealand
Another country outside Europe DK
And if you were to move, where would it be to?
(SHOW CARD – READ OUT – ONE ANSWER ONLY)
Another country that is today a member of the EU
Not at all likelyDK
NEW
ASK QB9 IF “LIKELY TO MOVE TO ANOTHER COUNTRY”, CODE 1 OR 2 IN QB8 – OTHERS GO TO QB10a
(READ OUT – ONE ANSWER ONLY)
Very likelyFairly likelyNot very likely
ASK ALL
How likely do you think it is that you will move to another country within the next ten years, to live there?
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 49/71 25/02/2010
QB10a QB10a
QB10b QB10b
(604-634) (635-665) (604-634) (635-665)
EB60.1 Q42 TREND MODIFIED
Aucun 30, 30,NSP 31, 31,
Turquie 28, 28,Autre (SPECIFIER) 29, 29,
Russie 26, 26,Chine 27, 27,
Algérie 24, 24,Albanie 25, 25,
Israël 22, 22,Maroc 23, 23,
Royaume-Uni 20, 20,Etats-Unis 21, 21,
Suède 18, 18,Pays-Bas 19, 19,
Slovaquie 16, 16,Espagne 17, 17,
Portugal 14, 14,Roumanie 15, 15,
Italie 12, 12,Pologne 13, 13,
Hongrie 10, 10,Irlande 11, 11,
Allemagne 8, 8,Grèce 9, 9,
Finlande 6, 6,France 7, 7,
République tchèque 4, 4,Danemark 5, 5,
Belgique 2, 2,Bulgarie 3, 3,
EN PREMIER EN SECONDAutriche 1, 1,
Et en second ?
(NE PAS MONTRER CARTE – UNE REPONSE PAR COLONNE)
(NE PAS LIRE) QB10a QB10b
A TOUS
A quel pays autre que (NOTRE PAYS) vous sentez vous le plus attaché(e) ? En premier ?
EB60.1 Q42 TREND MODIFIED
None 30, 30,DK 31, 31,
Turkey 28, 28,Other (SPECIFY) 29, 29,
Russia 26, 26,China 27, 27,
Algeria 24, 24,Albania 25, 25,
Israël 22, 22,Morocco 23, 23,
United Kingdom 20, 20,United States 21, 21,
Sweden 18, 18,The Netherlands 19, 19,
Slovakia 16, 16,Spain 17, 17,
Portugal 14, 14,Romania 15, 15,
Italy 12, 12,Poland 13, 13,
Hungary 10, 10,Ireland 11, 11,
Germany 8, 8,Greece 9, 9,
Finland 6, 6,France 7, 7,
Czech Republic 4, 4,Denmark 5, 5,
Belgium 2, 2,Bulgaria 3, 3,
FIRSTLY SECONDLYAustria 1, 1,
And secondly?
(DO NOT SHOW CARD – ONE ANSWER PER COLUMN)
(DO NOT READ OUT) QB10a QB10b
ASK ALL
Which country other than (OUR COUNTRY) do you feel the most attached to? Firstly?
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 50/71 25/02/2010
QB10ao QB10ao
1 2 (666,667-668) 1 2 (666,667-668)
QB10bo QB10bo
1 2 (669,670-671) 1 2 (669,670-671)
NEW
Quel autre ?
(NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – UNE SEULE REPONSE)
NEW
ASK QB10bo IF “OTHER”, CODE 29 IN QB10b
POSER QB10ao SI “AUTRE”, CODE 29 EN QB10a
Quel autre ?
NEW
Which other?
(DO NOT READ OUT – DO NOT SHOW THE CARD – ONE ANSWER ONLY)
(DO NOT READ OUT – DO NOT SHOW THE CARD – ONE ANSWER ONLY)
NEW
ASK QB10bo IF "OTHER", CODE 29 IN QB10b
ASK Q107ao IF "OTHER", CODE 29 IN QB10a
Which other?
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 51/71 25/02/2010
QB11 QB11
(672-686) (672-686)
1, 1,2, 2,
3, 3,4, 4,
5, 5,6, 6,
7, 7,8, 8,9, 9,
10, 10,
11, 11,12, 12,13, 13,14, 14,15, 15,
NEW
Vous êtes né(e) ou vous avez vécu dans ce paysAutre (SPONTANE)Pas de raison particulière (SPONTANE)NSP
Vous possédez un(des) bien(s) immobilier(s) dans ce paysVous passez régulièrement vos vacances/ week-ends dans ce paysVous suivez régulièrement l’actualité, la vie culturelle ou le sport dans ce paysA la maison, vous mangez régulièrement des plats typiques de ce pays
Vous vivez ou avez vécu avec un(e) partenaire venant de ce paysVous avez travaillé (y compris comme volontaire ou stagiaire) dans ce pays
Vous avez étudié dans ce paysVous avez vécu dans ce pays pour d’autres raisons que professionnelles ou pour y faire des études
(MONTRER CARTE – LIRE – ROTATION – MAX. 3 REPONSES)
Vous avez des parents proches (frères, sœurs, enfants, parents) qui vivent dans ce paysVous avez des amis proches qui vivent dans ce paysVous avez des amis proches qui sont venus de ce pays pour s’installer ici
POSER QB11 SI “SE SENT ATTACHE A UN AUTRE PAYS”, CODE 1 A 29 EN QB10a – LES AUTRES ALLER EN QB13
Et quelles sont les trois raisons principales de votre attachement à (PAYS QB10a) ?
NEW
You were born in this country or you lived there beforeOther (SPONTANEOUS)No particular reason (SPONTANEOUS)DK
You own real property/ properties in this countryYou regularly spend your holidays/ weekends in this countryYou regularly follow news, cultural life or sports from this country
You regularly eat food at home that is typical of this country
You live or have lived with a partner from this countryYou have worked (including volunteering and traineeships) in this country
You have studied in this countryYou have lived for reasons other than study or work in this country
(SHOW CARD – READ OUT – ROTATE – MAX. 3 ANSWERS)
You have close relatives (brothers, sisters, children, parents) who live in this countryYou have close friends who live in this countryYou have close friends who have moved here from this country
ASK QB11 IF “FEEL ATTACHED TO ANOTHER COUNTRY”, CODE 1 TO 29 IN QB10a – OTHERS GO TO QB13
And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10a)?
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 52/71 25/02/2010
QB12 QB12
(687-701) (687-701)
1, 1,2, 2,
3, 3,4, 4,
5, 5,6, 6,
7, 7,8, 8,9, 9,
10, 10,
11, 11,12, 12,13, 13,14, 14,15, 15,
NEW
Vous êtes né(e) ou vous avez vécu dans ce paysAutre (SPONTANE)Pas de raison particulière (SPONTANE)NSP
Vous possédez un(des) bien(s) immobilier(s) dans ce paysVous passez régulièrement vos vacances/ week-ends dans ce paysVous suivez régulièrement l’actualité, la vie culturelle ou le sport dans ce paysA la maison, vous mangez régulièrement des plats typiques de ce pays
Vous vivez ou avez vécu avec un(e) partenaire venant de ce paysVous avez travaillé (y compris comme volontaire ou stagiaire) dans ce pays
Vous avez étudié dans ce paysVous avez vécu dans ce pays pour d’autres raisons que professionnelles ou pour y faire des études
(MONTRER CARTE – LIRE – ROTATION – MAX. 3 REPONSES)
Vous avez des parents proches (frères, sœurs, enfants, parents) qui vivent dans ce paysVous avez des amis proches qui vivent dans ce paysVous avez des amis proches qui sont venus de ce pays pour s’installer ici
ASK QB12 IF “FEEL ATTACHED TO A SECOND OTHER COUNTRY”, CODE 1 TO 29 IN QB10b – OTHERS GO TO QB13
Et quelles sont les trois raisons principales de votre attachement à (PAYS QB10b) ?
NEW
You were born in this country or you lived there beforeOther (SPONTANEOUS)No particular reason (SPONTANEOUS)DK
You own real property/ properties in this countryYou regularly spend your holidays/ weekends in this countryYou regularly follow news, cultural life or sports from this country
You regularly eat food at home that is typical of this country
You live or have lived with a partner from this countryYou have worked (including volunteering and traineeships) in this country
You have studied in this countryYou have lived for reasons other than study or work in this country
(SHOW CARD – READ OUT – ROTATE – MAX. 3 ANSWERS)
You have close relatives (brothers, sisters, children, parents) who live in this countryYou have close friends who live in this countryYou have close friends who have moved here from this country
ASK QB12 IF “FEEL ATTACHED TO A SECOND OTHER COUNTRY”, CODE 1 TO 29 IN QB10b – OTHERS GO TO QB13
And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10b)?
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 53/71 25/02/2010
QB13 QB13
(702)1
(702)1
(703)
2
(703)
2
(704)3
(704)3
(705)
4
(705)
4
(706) 5 (706) 5(707) 6 (707) 6(708) 7 (708) 7(709) 8 (709) 8 4 5
EB68.1 QA10 + EB67.1 QA14 (items 3,4) TREND MODIFIED
L’Union européenne 1 2 3
4 5(PAYS QB10b) (N) 1 2 3 4 5(PAYS QB10a) (N) 1 2 3
4 5
(NOTRE PAYS) 1 2 3 4 5
(UNIQUEMENT AU SPLIT B) La région où vous vivez (M)
1 2 3
4 5
(UNIQUEMENT AU SPLIT A) Votre région
1 2 3 4 5
(UNIQUEMENT AU SPLIT B) La ville ou le village dans lequel vous vivez (M)
1 2 3
Pas du tout
attaché(e)
NSP
(UNIQUEMENT AU SPLIT A) Votre ville ou village
1 2 3 4 5
(LIRE) Très attaché(e)
Assez attaché(e)
Pas très attaché(e)
A TOUS
Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'Union européenne. Veuillez me dire dans quelle mesure vous vous sentez attaché(e) à …
(MONTRER CARTE AVEC ECHELLE – UNE REPONSE PAR LIGNE)
4 5
EB68.1 QA10 + EB67.1 QA14 (items 3,4) TREND MODIFIED
The European Union 1 2 3
4 5(COUNTRY QB10b) (N) 1 2 3 4 5(COUNTRY QB10a) (N) 1 2 3
4 5
(OUR COUNTRY) 1 2 3 4 5
(ONLY TO SPLIT B) The region where you live (M)
1 2 3
4 5
(ONLY TO SPLIT A) Your region
1 2 3 4 5
(ONLY TO SPLIT B) The city/ town/ village where you live (M)
1 2 3
Not at all attached
DK
(ONLY TO SPLIT A) Your city/ town/ village
1 2 3 4 5
(READ OUT) Very attached
Fairly attached
Not very attached
ASK ALL
People may feel different levels of attachment to their village, town or city,to their region, to their country or to the European Union. Please tell me how attached you feel to…
(SHOW CARD WITH SCALE - ONE ANSWER PER LINE)
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 54/71 25/02/2010
QB14 QB14
(710)1
(710)1
(711)
2
(711)
2
NEW (BASED ON EB66.3 QA24)
4 5
Vous avez le sentiment que les gens en (NOTRE PAYS) vous perçoivent généralement comme appartenant à
1 2 3 4 5
Vous avez le sentiment d’appartenir à
1 2 3
Pour chacune des propositions suivantes, pouvez-vous me dire laquelle de ces situations s’applique à vous.
(MONTRER CARTE AVEC ECHELLE – UNE REPONSE PAR LIGNE)
(LIRE) Un des groupes
majoritaires en
(NOTRE PAYS)
Un des groupes
minoritaires en
(NOTRE PAYS) en termes de religion, de culture ou d’origine ethnique
Ni l’un ni l’autre – Pas de
groupe en particulier (SPONTA
NE)
Refus (SPONTA
NE)
NSP
NEW (BASED ON EB66.3 QA24)
4 5
You have the feeling that people in (OUR COUNTRY) generally perceive you as belonging to
1 2 3 4 5
You have the feeling that you belong to
1 2 3
For each of the following statements, please tell me which situation applies to you.
(SHOW CARD WITH SCALE – ONE ANSWER PER LINE)
(READ OUT) One of the majority
groups in (OUR
COUNTRY)
One of the minority
groups in (OUR
COUNTRY) in terms of religion, culture or
ethnic origin
Neither one nor
the other – No specific
group (SPONTANEOUS)
Refusal (SPONTANEOUS)
DK
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 55/71 25/02/2010
QB15 QB15
(712-725) (712-725)1, 1,2, 2,3, 3,4, 4,5, 5,6, 6,7, 7,8, 8,9, 9,
10, 10,11, 11,12, 12,13, 13,14, 14,
Refus (SPONTANE)NSP
NEW
POSER QC UNIQUEMENT EN UE27
Votre environnement socialVotre professionVotre culture, vos valeurs, votre mode de vieAutre (SPONTANE)
L’endroit où vous vivezLa couleur de votre peau ou vos origines ethniquesVos vêtements, la façon dont vous vous habillezLa langue que vous parlez, votre accent
Votre apparence ou votre condition physiqueVotre religionVotre nomVotre âge
Sans tenir compte du fait que vous-même ou les autres pensent que vous appartenez à la majorité ou à un groupe minoritaire, pour lesquelles des raisons suivantes, s’il y en a, est-ce que les gens en (NOTRE PAYS) pourraient vous percevoir comme appartenant à un groupe en particulier ? Si vous n’avez pas d’opinion ou préférez ne pas répondre, dites-le moi.
(MONTRER CARTE – LIRE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
Refusal (SPONTANEOUS)DK
NEW
ASK QC ONLY IN EU27
Your social backgroundYour occupationYour culture, values, lifestyleOther (SPONTANEOUS)
The area where you liveYour skin colour or ethnic originYour clothes, the way you are dressedYour language or accent
Your physical condition or appearanceYour religionYour nameYour age
Regardless of whether you or others think that you belong to the majority or to a minority group, for which of the following reasons, if any, could people in (OUR COUNTRY) perceive you as belonging to a specific group? If you have no opinion or prefer not to answer, please say so.
(SHOW CARD – READ OUT – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
EB0733 - ENFR - Master Prep with columns 56/71 25/02/2010
TABLES
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
1/2
%EB
73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3EU 27 9 -1 33 -4 49 7 18 5 34 -8 34 5 33 4
QB1 Les gens ont des opinions différentes sur ce que signifie être (NATIONALITE). Selon vous, parmi les éléments suivants, lesquels pensez-vous être les caractéristiques les plus importantes pour être (NATIONALITE) ? (MAX. 3 REPONSES)
QB1 People differ in what they think it means to be (NATIONALITY). In your view, among the following, what do you think are the most important characteristics to be (NATIONALITY)? (ROTATE – MAX. 3 ANSWERS)
QB1 Die Menschen haben unterschiedliche Ansichten darüber, was es bedeutet, (STAATSANGEHÖRIGER UNSERES LANDES) zu sein. Welche der folgenden sind Ihrer Ansicht nach die wichtigsten Eigenschaften, um (STAATSANGEHÖRIGER UNSERES LANDES) zu sein? (ROTIEREN - MAX. 3 ANTWORTEN)
Etre chrétien(ne)
To be a Christian
Christ zu sein
Partager les traditions culturelles
(NATIONALITE)
To share (NATIONALITY)
cultural traditions
(NATIONALE) kulturelle
Traditionen zu teilen
Etre né(e) en (NOTRE PAYS)
To be born in (OUR
COUNTRY)
In (UNSEREM LAND) geboren
zu sein
Avoir au moins un parent
(NATIONALITE)
To have at least one
(NATIONALITY) parents
Mindestens ein Elternteil zu
haben, das in (UNSEREM LAND)
geboren wurde
Se sentir (NATIONALITE)
To feel (NATIONALITY)
Sich als (STAATSANGEHÖRIGER UNSERES
LANDES) zu fühlen
Maîtriser la (LANGUE
NATIONALE)/une des langues officielles de
(NOTRE PAYS)
To master (COUNTRY
LANGUAGE)/To master one of
the official languages of
(OUR COUNTRY)
Maîtriser la (LANGUE
NATIONALE)/une des langues officielles de
(NOTRE PAYS)
Exercer ses droits de
citoyen(ne) comme par
exemple voter en (NOTRE
PAYS)
To exercise citizens' rights,
for example voting in (OUR
COUNTRY)
Bürgerrechte auszuüben z.B. in (UNSEREM
LAND) zu wählen
BE 3 1 34 7 50 15 15 0 41 4 29 3 36 7
BG 26 2 45 -8 58 5 24 8 48 -14 15 6 27 -5
CZ 2 0 24 -10 56 10 20 6 37 -8 49 12 29 8
DK 5 -1 49 4 25 1 9 2 44 -8 65 9 47 -3
D-W 5 -1 30 -4 38 2 18 5 23 -9 62 5 37 2
DE 4 -2 29 -5 40 1 17 4 24 -6 62 5 36 3
D-E 1 -3 27 -7 46 -4 12 -2 27 4 61 5 31 3
EE 3 0 38 -6 37 4 18 8 51 -3 66 6 24 0
IE 13 -4 30 -11 65 6 24 -1 24 -8 3 -3 29 -1
EL 33 -3 29 -13 51 10 44 15 44 -12 12 6 29 0
ES 3 -2 19 -7 63 3 17 6 42 -10 8 2 20 -1
FR 4 0 41 -7 42 6 18 6 40 -7 43 6 50 1
IT 13 0 40 -2 53 10 15 3 24 -11 19 6 38 16
CY 35 -1 36 -9 64 16 48 15 28 -15 16 3 40 9
LV 6 0 41 4 33 4 9 3 46 -6 37 -1 33 3
LT 12 -1 30 -7 48 12 28 11 34 -20 59 9 21 5
LU 6 4 42 6 41 13 12 3 42 -16 51 0 33 0
HU 6 -3 20 -1 37 7 31 9 63 -5 30 7 33 3
MT 29 0 30 0 68 8 19 6 31 -15 13 -5 31 6
NL 3 -2 37 -3 36 10 11 3 48 -3 58 10 43 3
AT 7 0 41 2 45 0 17 -4 29 -6 53 8 28 0
PL 16 -3 31 -3 45 9 13 2 43 -12 32 5 24 5
PT 5 -2 20 -1 69 15 24 5 31 0 4 -1 21 5
RO 36 2 30 -10 63 14 15 2 26 -12 29 9 23 4
SI 10 1 37 5 41 4 24 10 40 -1 46 -5 33 7
SK 7 -7 20 -7 45 -1 20 4 46 -6 53 2 35 10
FI 10 0 31 -9 48 6 13 4 52 -3 31 5 37 8
SE 2 0 31 -1 22 3 9 3 56 -2 52 1 54 -7
UK 5 -1 36 -2 55 9 21 6 26 -3 22 3 24 -2
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
2/2
%EB
73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3EU 27 28 3 3 -2 1 0 1 0 1 -2
QB1 Les gens ont des opinions différentes sur ce que signifie être (NATIONALITE). Selon vous, parmi les éléments suivants, lesquels pensez-vous être les caractéristiques les plus importantes pour être (NATIONALITE) ? (MAX. 3 REPONSES)
QB1 People differ in what they think it means to be (NATIONALITY). In your view, among the following, what do you think are the most important characteristics to be (NATIONALITY)? (ROTATE – MAX. 3 ANSWERS)
QB1 Die Menschen haben unterschiedliche Ansichten darüber, was es bedeutet, (STAATSANGEHÖRIGER UNSERES LANDES) zu sein. Welche der folgenden sind Ihrer Ansicht nach die wichtigsten Eigenschaften, um (STAATSANGEHÖRIGER UNSERES LANDES) zu sein? (ROTIEREN - MAX. 3 ANTWORTEN)
Avoir été élevé(e) en
(NOTRE PAYS)
To have been brought up in
(OUR COUNTRY)
In (UNSEREM LAND)
aufgewachsen zu sein
Etre actif(ve) dans une
association ou une
organisation en (NOTRE PAYS)
Being active in any association or organization
in (OUR COUNTRY)
Aktives Mitglied in einem
Verband oder einer
Organisation in (UNSEREM
LAND) zu sein
Autre (SPONTANE)
Other (SPONTANEOUS)
Spontan: andere
Aucun (SPONTANE)
None (SPONTANEOUS)
Spontan: nichts davon
NSP
DK
WN
BE 29 7 4 0 1 0 1 1 1 -17
BG 20 3 1 0 0 0 0 0 2 1
CZ 41 3 2 -1 0 0 0 0 0 -1
DK 22 -4 9 3 1 1 1 1 0 0
D-W 33 3 2 1 0 -1 1 0 1 -2
DE 35 3 1 -1 0 -1 1 0 1 -2
D-E 39 -1 1 -2 0 -1 1 0 1 -2
EE 28 1 5 -1 1 0 0 0 0 -2
IE 39 8 6 -2 1 0 1 1 3 1
EL 14 -8 1 -1 1 1 0 0 0 0
ES 29 6 4 -1 1 0 0 -1 1 -1
FR 17 2 5 -3 2 1 1 1 0 -1
IT 25 1 4 -3 1 1 1 -1 1 -1
CY 19 -7 3 -3 1 1 1 1 0 0
LV 26 3 4 0 0 -2 1 0 1 -1
LT 21 3 3 -2 1 0 1 1 1 -1
LU 16 -6 7 4 1 0 2 0 2 -1
HU 20 -4 4 -3 1 1 0 0 1 0
MT 36 -1 1 -4 0 -1 0 0 0 -2
NL 29 4 8 -1 1 0 0 0 0 -1
AT 39 4 4 0 1 0 1 0 1 1
PL 23 2 1 -2 0 0 0 0 3 0
PT 33 4 1 -3 0 0 1 0 2 -3
RO 24 3 1 -1 1 1 1 0 3 -1
SI 21 -1 3 -1 2 0 0 -1 1 0
SK 33 4 2 -2 0 -1 0 0 0 -1
FI 46 6 4 0 2 2 0 0 1 1
SE 22 7 3 -2 2 1 0 -1 1 0
UK 36 4 6 -1 1 0 0 -2 3 -1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
1/2
%EB
73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3EU 27 17 -7 22 -3 32 -9 13 -11 22 -1 5 -3 36 36
BE 12 -7 13 -6 40 -13 16 -17 20 -1 3 -4 55 55
BG 17 -5 35 -2 28 -8 15 -8 21 -5 4 -1 21 21
CZ 25 1 23 3 31 -12 14 -17 28 5 3 -3 20 20
QB2 A votre avis, quels sont les deux éléments les plus importants qui constituent l’identité européenne ? (MAX. 2 REPONSES)
QB2 In your opinion, which of the following are the two most important elements that go to make up a European identity? (ROTATE – MAX. 2 ANSWERS)
QB2 Welche der folgenden Faktoren sind Ihrer Ansicht nach die zwei wichtigsten, die die europäische Identität ausmachen? (ROTIEREN - MAX. 2 ANTWORTEN)
Une histoire commune
Common history
Gemeinsame Geschichte
La géographie
Geography
Geographie
Des valeurs démocratiques
Democratic values
Demokratische Werte
Un haut niveau de protection
sociale
A high level of social
protection
Ein hohes Maß an sozialer Sicherheit
Une culture commune
Common culture
Gemeinsame Kultur
Un héritage religieux commun
Common religious heritage
Gemeinsames religiöses Erbe
La monnaie unique, l’euro
The single currency, the
Euro
Die einheitliche Währung, der
Euro
DK 23 -1 17 4 65 -7 24 -12 21 1 3 -2 18 18
D-W 18 -6 18 0 47 -7 20 -14 25 4 4 -4 37 37
DE 17 -7 20 1 45 -7 20 -15 23 3 4 -4 38 38
D-E 14 -10 28 2 38 -8 21 -17 15 -2 3 -3 42 42
EE 12 -9 23 -1 29 -5 23 -8 20 -3 3 -2 34 34
IE 16 -11 26 -8 26 -6 10 -14 19 -6 3 -5 52 52
EL 12 -9 36 -11 19 -14 11 -10 20 -2 9 2 53 53
ES 16 -14 30 -7 16 -14 7 -3 21 -8 2 -2 48 48
FR 14 -12 21 -15 35 -12 9 -12 16 -7 3 -3 59 59
IT 19 -3 16 -3 32 -8 12 -13 30 2 10 0 39 39
CY 11 -8 12 -11 51 -2 19 -13 24 -5 6 -7 49 49
LV 12 -7 34 -16 23 -3 25 3 13 -1 2 -4 31 31
LT 12 2 20 5 34 -10 29 -18 20 3 4 0 26 26
LU 15 -10 19 0 44 -6 17 -19 20 1 2 -5 48 48
HU 33 -2 23 -1 31 -6 14 -10 29 4 5 -2 18 18
MT 4 -9 22 -4 32 -18 16 -15 16 -9 8 -4 45 45
NL 15 -6 28 -3 46 -8 17 -11 13 -5 3 -5 49 49
AT 19 -7 16 -12 40 -3 23 -8 30 3 6 -3 30 30
PL 22 -4 20 -2 18 -9 6 -8 25 -2 11 -3 20 20
PT 14 -7 26 7 18 -8 6 -12 17 -2 2 -3 39 39
RO 27 -5 27 3 23 -7 14 -12 15 -6 9 -3 29 29
SI 12 -15 26 -15 25 -9 10 -10 12 -5 4 -3 61 61
SK 11 -17 19 -18 27 -10 13 -15 14 -7 5 -6 57 57
FI 12 -10 26 -1 36 -12 18 -16 17 -5 4 -6 55 55
SE 14 0 25 8 71 -6 26 -18 15 1 2 -2 17 17
UK 13 -5 24 3 25 -10 10 -9 26 5 5 -3 12 12
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
2/2
%EB
73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3
EB73.3
Diff.EB
71.3EU 27 11 11 1 0 3 -2 6 -3
BE 9 9 0 -1 3 0 2 -2
BG 12 12 0 0 3 1 13 1
CZ 28 28 0 0 2 -2 2 -6
QB2 A votre avis, quels sont les deux éléments les plus importants qui constituent l’identité européenne ? (MAX. 2 REPONSES)
QB2 In your opinion, which of the following are the two most important elements that go to make up a European identity? (ROTATE – MAX. 2 ANSWERS)
QB2 Welche der folgenden Faktoren sind Ihrer Ansicht nach die zwei wichtigsten, die die europäische Identität ausmachen? (ROTIEREN - MAX. 2 ANTWORTEN)
Des symboles : le drapeau,
l’hymne et la devise
(« L’unité dans la diversité »)
Symbols: flag, hymn and
motto (“unity in diversity”)
Symbole: Flagge, Hymne und Motto ("In Vielfalt geeint")
NSP
DK
WN
Autre (SPONTANE)
Other (SPONTANEOUS)
Spontan: Sonstiges
Aucun/ L’identité européenne n’existe pas (SPONTANE)
None/ There is no European identity (SPONTANEOUS)
Spontan: Keine / Es gibt keine europäische
Identität
DK 14 14 0 0 2 0 1 -1
D-W 4 4 0 0 1 -3 5 -1
DE 4 4 0 0 2 -2 4 -2
D-E 4 4 0 0 4 -1 1 -3
EE 15 15 1 1 3 2 8 -4
IE 11 11 0 -1 3 0 7 -5
EL 6 6 1 0 4 -3 1 -1
ES 8 8 1 -2 1 -3 7 -2
FR 17 17 0 0 2 -1 2 -3
IT 11 11 1 1 2 -2 3 -5
CY 12 12 0 0 2 0 2 -3
LV 16 16 1 1 3 1 5 -4
LT 12 12 1 1 2 1 10 -4
LU 7 7 1 0 1 -3 2 -3
HU 16 16 0 -1 2 -2 3 -5
MT 14 14 1 1 3 2 9 0
NL 8 8 1 1 2 0 2 -4
AT 10 10 1 0 6 -1 2 -1
PL 19 19 0 -1 5 3 11 -4
PT 8 8 1 0 5 3 13 -14
RO 8 8 2 1 1 -1 14 1
SI 26 26 1 -1 2 -4 1 -2
SK 24 24 1 1 1 0 2 -4
FI 12 12 1 1 2 -1 1 -1
SE 9 9 0 0 2 -1 2 -2
UK 8 8 1 0 10 -4 15 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%EB
73.3
Diff.EB
69.2
EB73.3
Diff.EB
69.2
EB73.3
Diff.EB
69.2
EB73.3
Diff.EB
69.2
EB73.3
Diff.EB
69.2
EB73.3
Diff.EB
69.2
EB73.3
Diff.EB
69.2EU 27 18 3 40 -3 25 0 15 2 2 -2 58 0 40 2
BE 17 3 39 -14 28 3 14 6 2 2 56 -11 42 9
BG 18 -5 40 -6 20 1 11 3 11 7 58 -11 31 4
CZ 35 1 38 -2 21 4 5 -2 1 -1 73 -1 26 2
DK 17 -4 39 -15 29 10 14 9 1 0 56 -19 43 19
D-W 20 5 38 -3 27 -4 13 3 2 -1 58 2 40 -1
DE 18 4 36 -4 28 -5 16 6 2 -1 54 0 44 1
D-E 12 2 29 -8 31 -8 26 14 2 0 41 -6 57 6
EE 14 -16 40 -3 29 12 16 8 1 -1 54 -19 45 20
QB3 En pensant maintenant au fait que vous êtes Européen(ne), dans quelle mesure être Européen(ne) est important pour vous personnellement ? Etre Européen(ne) …
QB3 Thinking now about the fact that you are European, how important is being European to you personally? Being European…
QB3 Wie wichtig ist für Sie persönlich die Tatsache, dass Sie Europäer sind?
Est très important pour
vous
Matters a lot to you
N'est pas du tout important
pour vousDoes not
matter at all to you
Es ist Ihnen sehr wichtig
Est plutôt important pour
vousMatters
somewhat to you
Es ist Ihnen ziemlich wichtig
N'est plutôt pas important pour
vousDoes not
matter much to you
Es ist Ihnen weniger wichtig
Es ist Ihnen überhaupt nicht
wichtig
Total 'Pas important'
Total 'Does not matter'
Gesamt 'Nicht wichtig'
NSP
DK
WN
Total 'Important'
Total 'Matters'
Gesamt 'Wichtig'
IE 14 0 45 -2 23 2 14 2 4 -2 59 -2 37 4
EL 10 -2 48 3 27 -4 15 3 0 0 58 1 42 -1
ES 15 2 43 -9 29 5 11 3 2 -1 58 -7 40 8
FR 10 -1 47 2 24 -1 18 2 1 -2 57 1 42 1
IT 31 15 51 9 14 -9 3 -8 1 -7 82 24 17 -17
CY 15 -5 33 -11 23 -2 28 18 1 0 48 -16 51 16
LV 10 1 29 -7 35 -2 25 9 1 -1 39 -6 60 7
LT 14 -3 34 -11 34 11 17 4 1 -1 48 -14 51 15
LU 26 -6 48 6 17 0 9 1 0 -1 74 0 26 1
HU 39 11 37 -6 17 -4 6 0 1 -1 76 5 23 -4
MT 26 1 35 -9 24 5 13 3 2 0 61 -8 37 8
NL 12 2 34 -12 36 3 17 7 1 0 46 -10 53 10
AT 27 11 45 -3 20 -4 6 -4 2 0 72 8 26 -8
PL 17 -3 46 -6 23 5 11 6 3 -2 63 -9 34 11
PT 10 -4 44 -3 33 9 12 2 1 -4 54 -7 45 11
RO 22 -1 41 -11 20 7 9 3 8 2 63 -12 29 10
SI 12 -10 46 -6 26 9 15 8 1 -1 58 -16 41 17
SK 24 5 49 -6 19 0 5 -1 3 2 73 -1 24 -1
FI 19 -1 51 -6 23 4 6 2 1 1 70 -7 29 6
SE 15 0 33 -13 37 8 14 5 1 0 48 -13 51 13
UK 13 4 21 -5 28 -1 36 2 2 0 34 -1 64 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
QB4.1 Je vais maintenant vous poser quelques questions à propos de votre lieu de naissance et celui de votre famille. Vous êtes né(e)
QB4.1 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born. You were born in
QB4.1 Ich werde Ihnen jetzt einige Fragen stellen, wo Sie und Ihre Familie geboren wurden. Wo wurden Sie geboren?
En (NOTRE PAYS) ou un
endroit qui fait maintenant partie de
(NOTRE PAYS)
Dans un autre pays en Europe, Turquie incluse,
mais pas un membre de l’UE
Dans un autre pays en dehors
de l’EuropeNSP
(OUR COUNTRY) or a
place that is part of (OUR COUNTRY)
today
Another country in Europe, including Turkey, but not a member of the EU
Another country outside Europe
DK
EB73.3
In (UNSEREM LAND) oder an einem Ort, der
heute zu (UNSEREM
LAND) gehört
EB73.3
Dans un autre pays qui est
actuellement un Etat membre de
l’UE
Another country that is today a member of the
EU
In einem anderen Land,
das heute Mitglied in der
EU ist
EB73.3
EB73.3
Refus (SPONTANE)
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
In einem anderen europäischen
Land, einschließlich der Türkei, das aber nicht Mitglied in
der EU ist
EB73.3
Aux Etats-Unis, au Canada, au
Japon, en Australie ou en
Nouvelle Zélande
USA, Canada, Japan, Australia or New Zealand
In den USA, Kanada, Japan, Australien oder
Neuseeland
WN
EB73.3
93 4 1 0 2 0 0
In einem anderen Land
außerhalb Europas
89 5 2 0 4 0 0BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 0
89 5 2 0 4 0
0 0 0 0
0
100 0 0 0 0
0
94 3 1 0 2 0 0
98 2
0 0
86 8 3 0 3 0
1 0 1 0
0
87 7 3 0 3
0
94 1 3 0 2 0 0
94 4
0 0
89 10 0 0 1 0
1 0 6 0
0
94 3 2 0 1
0
95 2 0 0 3 0 0
88 5
0 0
97 2 1 0 0 0
4 0 1 0
0
93 4 0 1 2
0
96 1 2 0 1 0 0
94 1
0 0
65 31 2 0 2 0
0 1 0 0
0
99 1 0 0 0
0
93 2 0 0 5 0 0
97 2
0 0
91 6 2 0 1 0
1 0 2 0
0
99 1 0 0 0
0
100 0 0 0 0 0 0
96 1
0 0
91 1 7 0 1 0
2 0 1 0
0
98 2 0 0 0
0
91 5 1 1 2 0 0
96 1
6 0 088 5 0 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
QB4.2 Je vais maintenant vous poser quelques questions à propos de votre lieu de naissance et celui de votre famille. Votre mère est née
QB4.2 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born. Your mother was born in
QB4.2 Ich werde Ihnen jetzt einige Fragen stellen, wo Sie und Ihre Familie geboren wurden. Wo wurde Ihre Mutter geboren?
En (NOTRE PAYS) ou un
endroit qui fait maintenant partie de
(NOTRE PAYS)
Dans un autre pays en Europe, Turquie incluse, mais pas
un membre de l’UE
Dans un autre pays en dehors
de l’EuropeNSP
(OUR COUNTRY) or a
place that is part of (OUR COUNTRY)
today
Another country in Europe, including Turkey, but not a member of the EU
Another country outside Europe
DK
EB73.3
In (UNSEREM LAND) oder an einem Ort, der
heute zu (UNSEREM
LAND) gehört
EB73.3
Dans un autre pays qui est
actuellement un Etat membre de
l’UE
Another country that is today a member of the
EU
In einem anderen Land,
das heute Mitglied in der
EU ist
EB73.3
EB73.3
Refus (SPONTANE)
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
In einem anderen europäischen Land, einschließlich der Türkei, das aber nicht Mitglied in
der EU ist
EB73.3
Aux Etats-Unis, au Canada, au
Japon, en Australie ou en
Nouvelle Zélande
USA, Canada, Japan, Australia or New Zealand
In den USA, Kanada, Japan, Australien oder
Neuseeland
WN
EB73.3
90 5 2 0 3 0 0
In einem anderen Land
außerhalb Europas
85 8 2 0 5 0 0BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 0
85 8 2 0 5 0
0 0 0 0
0
98 1 1 0 0
0
92 5 1 0 2 0 0
95 5
0 0
80 11 5 0 4 0
2 0 1 0
0
82 10 4 0 4
0
85 3 7 0 5 0 0
91 6
0 0
90 9 0 1 0 0
0 1 6 0
0
89 3 6 0 2
0
87 7 1 0 5 0 0
88 5
0 0
98 1 1 0 0 0
8 0 4 0
0
94 3 1 0 2
0
92 2 3 0 3 0 0
84 4
0 0
52 43 2 0 3 0
0 1 1 0
0
97 2 1 0 0
0
92 3 0 0 5 0 0
95 3
0 0
85 10 4 0 1 0
0 0 3 0
0
98 1 1 0 0
0
99 0 1 0 0 0 0
96 1
0 0
87 2 10 0 1 0
3 0 2 0
0
96 4 0 0 0
0
87 9 2 0 2 0 0
94 1
8 0 084 6 1 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
QB4.3 Je vais maintenant vous poser quelques questions à propos de votre lieu de naissance et celui de votre famille. Votre père est né
QB4.3 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born. Your father was born in
QB4.3 Ich werde Ihnen jetzt einige Fragen stellen, wo Sie und Ihre Familie geboren wurden. Wo wurde Ihr Vater geboren
En (NOTRE PAYS) ou un
endroit qui fait maintenant partie de
(NOTRE PAYS)
Dans un autre pays en Europe, Turquie incluse,
mais pas un membre de l’UE
Dans un autre pays en dehors
de l’EuropeNSP
(OUR COUNTRY) or a
place that is part of (OUR COUNTRY)
today
Another country in Europe, including Turkey, but not a member of the EU
Another country outside Europe
DK
EB73.3
In (UNSEREM LAND) oder an einem Ort, der
heute zu (UNSEREM
LAND) gehört
EB73.3
Dans un autre pays qui est
actuellement un Etat membre de
l’UE
Another country that is today a member of the
EU
In einem anderen Land,
das heute Mitglied in der
EU ist
EB73.3
EB73.3
Refus (SPONTANE)
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
In einem anderen europäischen Land, einschließlich der Türkei, das aber nicht Mitglied in
der EU ist
EB73.3
Aux Etats-Unis, au Canada, au
Japon, en Australie ou en
Nouvelle Zélande
USA, Canada, Japan, Australia or New Zealand
In den USA, Kanada, Japan, Australien oder
Neuseeland
WN
EB73.3
89 5 2 0 4 0 0
In einem anderen Land
außerhalb Europas
83 9 3 0 5 0 0BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 0
83 9 3 0 5 0
0 0 0 1
0
99 1 0 0 0
0
93 4 1 0 2 0 0
95 4
0 0
78 12 4 0 5 0
1 0 1 0
1
81 11 4 0 4
0
83 4 7 0 5 0 1
90 8
0 0
90 9 0 0 1 0
0 1 6 0
0
90 3 6 0 1
0
85 8 0 0 6 0 1
88 5
0 0
98 1 1 0 0 0
9 0 5 0
0
94 3 1 0 2
1
90 2 3 0 4 0 1
82 3
0 0
56 38 3 0 3 0
0 0 1 0
0
97 3 0 0 0
0
93 2 1 0 4 0 0
97 2
0 0
85 10 3 0 2 0
0 0 3 0
0
97 1 2 0 0
0
99 0 1 0 0 0 0
96 1
0 0
85 2 11 0 1 0
4 0 2 0
1
95 4 1 0 0
0
88 7 2 1 2 0 0
94 0
8 0 084 6 1 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
QB4.4 Je vais maintenant vous poser quelques questions à propos de votre lieu de naissance et celui de votre famille. Votre grand-mère maternelle est née
QB4.4 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born. Your grandmother on your mother’s side was born in
QB4.4 Ich werde Ihnen jetzt einige Fragen stellen, wo Sie und Ihre Familie geboren wurden. Wo wurde Ihre Großmutter mütterlicherseits geboren?
En (NOTRE PAYS) ou un
endroit qui fait maintenant partie de
(NOTRE PAYS)
Dans un autre pays en Europe, Turquie incluse,
mais pas un membre de l’UE
Dans un autre pays en dehors
de l’EuropeNSP
(OUR COUNTRY) or a
place that is part of (OUR COUNTRY)
today
Another country in Europe, including Turkey, but not a member of the EU
Another country outside Europe
DK
EB73.3
In (UNSEREM LAND) oder an einem Ort, der
heute zu (UNSEREM
LAND) gehört
EB73.3
Dans un autre pays qui est
actuellement un Etat membre de
l’UE
Another country that is today a member of the
EU
In einem anderen Land,
das heute Mitglied in der
EU ist
EB73.3
EB73.3
Refus (SPONTANE)
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
In einem anderen europäischen Land, einschließlich der Türkei, das aber nicht Mitglied in
der EU ist
EB73.3
Aux Etats-Unis, au Canada, au
Japon, en Australie ou en
Nouvelle Zélande
USA, Canada, Japan, Australia or New Zealand
In den USA, Kanada, Japan, Australien oder
Neuseeland
WN
EB73.3
87 7 2 0 3 0 1
In einem anderen Land
außerhalb Europas
82 10 2 0 6 0 0BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 1
82 10 2 0 6 0
0 0 0 0
0
97 1 1 0 0
2
88 8 1 0 2 0 1
90 8
0 2
77 13 5 0 4 0
2 0 1 1
1
79 12 4 0 3
3
81 4 7 0 6 1 1
85 8
0 1
90 9 0 0 1 0
1 0 5 0
0
83 3 11 0 2
0
80 11 1 0 6 0 2
89 5
0 0
98 1 0 0 1 0
10 0 5 1
0
94 3 1 0 2
4
89 2 3 0 4 0 2
74 6
0 1
46 47 3 0 2 0
0 0 1 0
2
94 4 1 0 0
0
89 5 1 0 5 0 0
95 4
0 2
77 14 4 0 1 0
0 0 3 0
4
93 2 3 0 0
0
98 1 1 0 0 0 0
96 1
0 1
85 3 10 0 1 0
5 0 3 0
1
93 6 0 0 0
0
84 11 3 0 2 0 0
91 1
9 0 279 8 1 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
QB4.5 Je vais maintenant vous poser quelques questions à propos de votre lieu de naissance et celui de votre famille. Votre grand-père maternel est né
QB4.5 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born. Your grandfather on your mother’s side was born in
QB4.5 Ich werde Ihnen jetzt einige Fragen stellen, wo Sie und Ihre Familie geboren wurden. Wo wurde Ihr Großvater mütterlicherseits geboren?
En (NOTRE PAYS) ou un
endroit qui fait maintenant partie de
(NOTRE PAYS)
Dans un autre pays en Europe, Turquie incluse,
mais pas un membre de l’UE
Dans un autre pays en dehors
de l’EuropeNSP
(OUR COUNTRY) or a
place that is part of (OUR COUNTRY)
today
Another country in Europe, including Turkey, but not a member of the EU
Another country outside Europe
DK
EB73.3
In (UNSEREM LAND) oder an einem Ort, der
heute zu (UNSEREM
LAND) gehört
EB73.3
Dans un autre pays qui est
actuellement un Etat membre de
l’UE
Another country that is today a member of the
EU
In einem anderen Land,
das heute Mitglied in der
EU ist
EB73.3
EB73.3
Refus (SPONTANE)
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
In einem anderen europäischen Land, einschließlich der Türkei, das aber nicht Mitglied in
der EU ist
EB73.3
Aux Etats-Unis, au Canada, au
Japon, en Australie ou en
Nouvelle Zélande
USA, Canada, Japan, Australia or New Zealand
In den USA, Kanada, Japan, Australien oder
Neuseeland
WN
EB73.3
86 7 2 0 3 0 2
In einem anderen Land
außerhalb Europas
82 10 2 0 6 0 0BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 0
82 10 2 0 6 0
0 0 0 0
0
97 2 1 0 0
2
89 7 1 0 2 0 1
91 7
0 2
76 13 5 0 4 0
2 0 1 1
2
78 12 4 0 4
4
79 4 8 0 5 1 3
84 8
0 1
90 9 0 0 1 0
1 0 5 0
0
83 3 12 0 1
0
79 12 1 0 5 0 3
89 5
0 0
97 1 1 0 1 0
9 0 5 2
0
95 3 0 0 2
4
89 2 3 0 4 0 2
75 5
0 1
45 48 2 0 3 0
0 1 0 0
2
94 4 1 0 0
0
91 4 0 0 4 0 1
95 4
0 4
75 15 4 0 1 0
0 0 3 0
5
92 2 2 0 0
0
98 1 1 0 0 0 0
96 1
0 1
83 4 11 0 1 0
5 0 3 0
1
93 6 0 0 0
1
83 12 2 0 2 0 1
90 1
9 1 279 8 1 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
QB4.6 Je vais maintenant vous poser quelques questions à propos de votre lieu de naissance et celui de votre famille. Votre grand-mère paternelle est née
QB4.6 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born. Your grandmother on your father’s side was born in
QB4.6 Ich werde Ihnen jetzt einige Fragen stellen, wo Sie und Ihre Familie geboren wurden. Wo wurde Ihre Großmutter väterlicherseits geboren?
En (NOTRE PAYS) ou un
endroit qui fait maintenant partie de
(NOTRE PAYS)
Dans un autre pays en Europe, Turquie incluse, mais pas
un membre de l’UE
Dans un autre pays en dehors
de l’EuropeNSP
(OUR COUNTRY) or a
place that is part of (OUR COUNTRY)
today
Another country in Europe, including Turkey, but not a member of the EU
Another country outside Europe
DK
EB73.3
In (UNSEREM LAND) oder an einem Ort, der
heute zu (UNSEREM
LAND) gehört
EB73.3
Dans un autre pays qui est
actuellement un Etat membre de
l’UE
Another country that is today a member of the
EU
In einem anderen Land,
das heute Mitglied in der
EU ist
EB73.3
EB73.3
Refus (SPONTANE)
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
In einem anderen europäischen Land, einschließlich der Türkei, das aber nicht Mitglied in
der EU ist
EB73.3
Aux Etats-Unis, au Canada, au
Japon, en Australie ou en
Nouvelle Zélande
USA, Canada, Japan, Australia or New Zealand
In den USA, Kanada, Japan, Australien oder
Neuseeland
WN
EB73.3
86 6 2 0 4 0 2
In einem anderen Land
außerhalb Europas
81 10 2 0 6 0 1BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 0
81 10 2 0 6 0
0 0 0 1
1
97 2 1 0 0
3
88 7 1 0 2 0 2
89 7
0 3
75 13 5 0 4 0
2 0 1 1
3
77 12 4 0 4
5
75 6 8 0 6 1 4
83 8
0 1
90 8 1 0 1 0
0 1 6 0
0
83 3 12 0 1
0
78 12 1 0 5 0 4
88 5
0 0
98 1 0 0 1 0
11 0 5 2
0
94 3 1 0 2
7
87 3 3 0 4 1 2
71 4
0 1
48 44 3 0 3 0
0 0 0 0
2
94 4 1 0 0
0
90 5 0 0 4 0 1
96 4
0 3
76 13 3 0 2 0
0 0 2 0
6
92 2 3 0 0
1
98 1 1 0 0 0 0
96 1
0 2
84 3 11 0 1 0
4 0 2 0
1
93 5 0 0 0
1
84 10 2 1 2 0 1
92 1
9 1 379 7 0 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
QB4.7 Je vais maintenant vous poser quelques questions à propos de votre lieu de naissance et celui de votre famille. Votre grand-père paternel est né
QB4.7 I am now going to ask you some questions about where you and your family were born. Your grandfather on your father’s side was born in
QB4.7 Ich werde Ihnen jetzt einige Fragen stellen, wo Sie und Ihre Familie geboren wurden. Wo wurde Ihr Großvater väterlicherseits geboren?
En (NOTRE PAYS) ou un
endroit qui fait maintenant partie de
(NOTRE PAYS)
Dans un autre pays en Europe, Turquie incluse,
mais pas un membre de l’UE
Dans un autre pays en dehors
de l’EuropeNSP
(OUR COUNTRY) or a
place that is part of (OUR COUNTRY)
today
Another country in Europe, including Turkey, but not a member of the EU
Another country outside Europe
DK
EB73.3
In (UNSEREM LAND) oder an einem Ort, der
heute zu (UNSEREM
LAND) gehört
EB73.3
Dans un autre pays qui est
actuellement un Etat membre de
l’UE
Another country that is today a member of the
EU
In einem anderen Land,
das heute Mitglied in der
EU ist
EB73.3
EB73.3
Refus (SPONTANE)
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
In einem anderen europäischen
Land, einschließlich der Türkei, das aber nicht Mitglied in
der EU ist
EB73.3
Aux Etats-Unis, au Canada, au
Japon, en Australie ou en
Nouvelle Zélande
USA, Canada, Japan, Australia or New Zealand
In den USA, Kanada, Japan, Australien oder
Neuseeland
WN
EB73.3
86 7 2 0 3 0 2
In einem anderen Land
außerhalb Europas
81 9 3 0 6 0 1BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 0
81 9 3 0 6 0
1 0 0 0
1
97 2 1 0 0
3
89 6 1 0 2 0 2
89 7
0 4
74 14 5 0 4 0
2 0 1 1
3
76 12 4 0 4
6
75 5 8 0 6 1 5
82 8
0 1
90 9 0 0 1 0
1 0 5 0
0
83 2 12 0 2
0
78 12 1 0 5 0 4
89 5
0 0
98 1 0 0 1 0
10 0 6 2
0
94 3 1 0 2
9
87 3 3 0 4 1 2
68 5
0 1
49 43 3 0 3 0
0 0 0 0
2
93 5 1 0 0
1
91 4 0 0 4 0 1
96 3
0 4
74 14 4 0 2 0
0 0 2 0
6
92 2 2 0 0
0
98 0 1 0 0 0 1
97 1
0 2
84 3 11 0 1 0
5 0 2 0
1
92 5 1 0 0
1
84 9 3 1 2 0 1
91 1
9 0 380 7 0 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB5 Pourriez-vous me dire combien, parmi vos 4 grands-parents, sont nés citoyens(nes) de (NOTRE PAYS) ?
QB5 Could you please tell me how many of your 4 grandparents were born as a citizen of (OUR COUNTRY)?
QB5 Bitte sagen Sie mir, wie viele Ihrer 4 Großeltern als Bürger (UNSERES LANDES) geboren wurden.
1 grand-parent
1 grandparent
3 grands-parents
3 grandparents
1 Großelternteil
EB73.3
2 grands-parents
2 grandparents
2 Großelternteile
EB73.3
3 Großelternteile
EB73.3
4 grands-parents
4 grandparents
4 Großelternteile
EB73.3
4 79
NSP
DK
WN
EB73.3
Aucun
None
Keiner davon
EB73.3
7 2
2 7 4 76 11 0
2 6
0 8 2 87
2 7 6 77
12 3
8 78
1 2
5 3
6 01 7
2 8 3 73
1 9 3 72
3 5 2 79
7 663 12
11 3
7 4
9 3
1 2 3 87 7 0
1 5 3 81
1 2 1 87
8 69
9 1
9 0
8 23 10
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
2 1
0 4 2 90
1 1 1 94
4 18 8 54
4 792 6
4 0
10 6
6 3
2 11 9 37 39 2
0 3 3 91
0 4 4 90
11 6
6 84
2 1
1 1
5 01 4
2 19 3 68
2 12 7 62
6 2 1 89
2 931 2
3 5
2 0
1 1
1 7 5 71 15 1
1 6 5 81
2 5 4 87
12 2
8 73
5 2
2 0
9 03 7
1 5 5 75
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
QB6.1 Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas. Vous avez des parents proches (frères, sœurs, enfants, parents) qui vivent dans un pays autre que (NOTRE PAYS)
QB6.1 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not. You have close relatives (brothers, sisters, children, parents) who live in another country than (OUR COUNTRY)
QB6.1 Bitte sagen Sie mir für jede der nachfolgenden Aussagen, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht. Sie haben nahe Verwandte (Geschwister, Kinder, Eltern), die in einem anderen Land als in (UNSEREM LAND) leben
Oui Refus (SPONTANE)
Yes
Ja
EB73.3
Non
No
Nein
EB73.3
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
27 73 0 0
26 74 0 0
29 71 0 0
15 84 1 0
26 74 0 0
32 68 0 0
28 72 0 0
13 87 0 0
37 62 0 1
59 41 0 0
29 71 0 0EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
29 71 0 0
27 73 0 0
22 78 0 0
12 88 0 0
55 45 0 0
43 57 0 0
47 53 0 0
60 40 0 0
17 83 0 0
66 34 0 0
27 73 0 0
25 74 1 0
33 67 0 0
45 55 0 0
36 63 1 0
38 62 0 0
32 68 0 0
31 69 0 0
29 71 0 0
37 63 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
QB6.2 Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas. Vous avez des amis proches qui vivent dans un pays autre que (NOTRE PAYS)
QB6.2 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not. You have close friends who live in another country than (OUR COUNTRY)
QB6.2 Bitte sagen Sie mir für jede der nachfolgenden Aussagen, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht. Sie haben enge Freunde, die in einem anderen Land als in (UNSEREM LAND) leben
Oui Refus (SPONTANE)
Yes
Ja
EB73.3
Non
No
Nein
EB73.3
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
40 60 0 0
42 58 0 0
51 49 0 0
33 66 1 0
45 55 0 0
42 58 0 0
38 62 0 0
23 77 0 0
53 46 1 0
68 32 0 0
34 66 0 0EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
34 66 0 0
37 63 0 0
38 62 0 0
23 77 0 0
57 43 0 0
61 39 0 0
59 41 0 0
72 28 0 0
25 75 0 0
53 47 0 0
51 49 0 0
39 61 0 0
49 51 0 0
49 50 0 1
43 56 1 0
50 50 0 0
52 48 0 0
43 57 0 0
56 44 0 0
45 55 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
QB6.3 Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas. Vous avez des amis proches en (NOTRE PAYS) qui se sont installés ici venant d’un autre pays
QB6.3 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not. You have close friends in (OUR COUNTRY) who have moved here from abroad
QB6.3 Bitte sagen Sie mir für jede der nachfolgenden Aussagen, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht. Sie haben in (UNSEREM LAND) enge Freunde, die aus dem Ausland hierher gezogen sind
Oui Refus (SPONTANE)
Yes
Ja
EB73.3
Non
No
Nein
EB73.3
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
29 71 0 0
33 67 0 0
10 90 0 0
18 81 1 0
42 58 0 0
41 59 0 0
37 63 0 0
23 77 0 0
18 82 0 0
42 57 0 1
25 75 0 0
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
41 59 0 0
34 66 0 0
17 83 0 0
39 61 0 0
17 83 0 0
15 85 0 0
69 31 0 0
17 83 0 0
32 68 0 0
37 63 0 0
39 60 1 0
11 89 0 0
29 70 0 1
14 85 0 1
42 58 0 0
22 77 0 1
27 73 0 0
57 42 0 1
33 67 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
QB6.4 Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas. Vous vivez ou avez vécu avec un(e) partenaire d’une autre citoyenneté que la vôtre
QB6.4 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not. You live or have lived with a partner of a different citizenship than your own
QB6.4 Bitte sagen Sie mir für jede der nachfolgenden Aussagen, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht.
Sie leben oder haben mit einem Partner / einer Partnerin zusammengelebt, der / die eine andere Staatsbürgerschaft als Sie besitzt
Oui Refus (SPONTANE)
Yes
Ja
EB73.3
Non
No
Nein
EB73.3
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
8 92 0 0
13 87 0 0
1 99 0 0
3 97 0 0
7 93 0 0
13 87 0 0
11 89 0 0
5 95 0 0
12 87 0 1
11 88 0 1
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
4 95 1 0
13 87 0 0
13 87 0 0
4 96 0 0
10 90 0 0
11 87 1 1
4 95 0 1
32 66 0 2
3 96 1 0
7 92 1 0
9 91 0 0
10 89 1 0
2 98 0 0
5 95 0 0
4 95 0 1
6 94 0 0
3 97 0 0
5 95 0 0
17 83 0 0
8 91 0 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
QB6.5 Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas. Vous parlez couramment au moins une autre langue que (LANGUE INTERVIEW)
QB6.5 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not. You are fluent in at least one other language than (INTERVIEW LANGUAGE)
QB6.5 Bitte sagen Sie mir für jede der nachfolgenden Aussagen, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht. Sie beherrschen neben der (INTERVIEWSPRACHE) noch mindestens eine weitere Sprache fließend
Oui Refus (SPONTANE)
Yes
Ja
EB73.3
Non
No
Nein
EB73.3
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
34 66 0 0
55 45 0 0
38 61 0 1
33 67 0 0
77 23 0 0
51 49 0 0
45 55 0 0
26 74 0 0
72 28 0 0
18 82 0 0
35 65 0 0EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
35 65 0 0
34 66 0 0
29 71 0 0
18 82 0 0
48 52 0 0
87 13 0 0
76 24 0 0
96 4 0 0
19 81 0 0
86 14 0 0
76 24 0 0
41 59 0 0
24 75 0 1
30 70 0 0
26 73 0 1
65 35 0 0
48 52 0 0
59 41 0 0
70 30 0 0
20 80 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
QB6.6 Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas. Vous avez travaillé (y compris comme volontaire ou stagiaire) pendant au moins trois mois consécutifs dans un pays autre que (NOTRE PAYS)
QB6.6 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not.
You have worked (including volunteering and traineeships) for at least three consecutive months in another country than (OUR COUNTRY)
QB6.6 Bitte sagen Sie mir für jede der nachfolgenden Aussagen, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht. Sie haben für mindestens drei aufeinanderfolgende Monate in einem anderen Land als in (UNSEREM LAND) gearbeitet (einschließlich unentgeltlicher Arbeit und Praktika)
Oui Refus (SPONTANE)
Yes
Ja
EB73.3
Non
No
Nein
EB73.3
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
13 87 0 0
11 89 0 0
10 90 0 0
6 94 0 0
22 78 0 0
14 86 0 0
13 87 0 0
9 91 0 0
12 88 0 0EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
12 88 0 0
27 73 0 0
12 88 0 0
15 85 0 0
13 87 0 0
7 93 0 0
17 83 0 0
11 89 0 0
14 86 0 0
27 73 0 0
9 91 0 0
11 88 0 1
18 82 0 0
17 83 0 0
10 90 0 0
13 87 0 0
8 91 0 1
11 89 0 0
15 85 0 0
14 86 0 0
23 77 0 0
16 84 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
QB6.7 Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas. Vous êtes allé(e) à l’école ou avez étudié pendant au moins un semestre dans un pays autre que (NOTRE PAYS)
QB6.7 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not. You have attended school or studied for at least half an academic year in another country than (OUR COUNTRY)
QB6.7 Bitte sagen Sie mir für jede der nachfolgenden Aussagen, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht. Sie haben für mindestens ein Semester eine Universität oder für mindestens ein Halbjahr eine Schule in einem anderen Land als in (UNSEREM LAND) besucht
Oui Refus (SPONTANE)
Yes
Ja
EB73.3
Non
No
Nein
EB73.3
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
8 92 0 0
9 91 0 0
2 98 0 0
3 97 0 0
12 88 0 0
9 91 0 0
8 92 0 0
5 95 0 0
7 93 0 0
15 85 0 0
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
9 91 0 0
14 86 0 0
7 93 0 0
4 96 0 0
21 79 0 0
3 97 0 0
3 97 0 0
46 54 0 0
3 97 0 0
6 94 0 0
12 88 0 0
8 91 1 0
2 98 0 0
5 95 0 0
1 98 0 1
9 91 0 0
3 97 0 0
10 90 0 0
16 84 0 0
13 87 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
QB6.8 Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas. Vous avez vécu dans un pays autre que (NOTRE PAYS) pendant au moins trois mois consécutifs pour des raisons autres que pour y faire des études ou y travailler
QB6.8 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not.
You have lived for reasons other than study or work for at least three consecutive months in another country than (OUR COUNTRY)
QB6.8 Bitte sagen Sie mir für jede der nachfolgenden Aussagen, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht. Sie haben aus einem anderen Grund als Arbeit, Studium oder Schule für mindestens drei aufeinanderfolgende Monate in einem anderen Land als in (UNSEREM LAND) gelebt
Oui Refus (SPONTANE)
Yes
Ja
EB73.3
Non
No
Nein
EB73.3
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
10 90 0 0
12 88 0 0
3 97 0 0
3 97 0 0
17 83 0 0
12 88 0 0
11 89 0 0
7 93 0 0
11 89 0 0EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
11 89 0 0
18 82 0 0
9 91 0 0
17 83 0 0
12 88 0 0
5 95 0 0
15 85 0 0
9 91 0 0
7 93 0 0
34 66 0 0
4 96 0 0
10 90 0 0
15 85 0 0
11 88 1 0
4 96 0 0
7 93 0 0
5 95 0 0
10 90 0 0
5 95 0 0
13 87 0 0
20 80 0 0
15 85 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
QB6.9 Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas. Vous possédez un(des) bien(s) immobilier(s) dans un pays autre que (NOTRE PAYS) (sauf timesharing)
QB6.9 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not. You own real property/ properties in another country than (OUR COUNTRY) (not timesharing)
QB6.9 Bitte sagen Sie mir für jede der nachfolgenden Aussagen, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht. Sie besitzen in einem anderen Land als in (UNSEREM LAND) Grundstücke oder Immobilien (kein Teilzeit- / Ferienwohnrecht)
Oui Refus (SPONTANE)
Yes
Ja
EB73.3
Non
No
Nein
EB73.3
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
3 96 1 0
5 95 0 0
1 99 0 0
1 99 0 0
3 97 0 0
4 95 1 0
4 95 1 0
2 97 1 0
2 98 0 0
4 96 0 0
3 97 0 0EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
3 97 0 0
7 92 1 0
4 96 0 0
2 98 0 0
5 95 0 0
1 99 0 0
1 99 0 0
13 84 1 2
1 99 0 0
1 99 0 0
4 96 0 0
5 94 1 0
1 99 0 0
2 98 0 0
0 99 0 1
6 94 0 0
1 99 0 0
2 98 0 0
2 98 0 0
5 94 1 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
QB6.10 Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas. Vous passez régulièrement vos vacances/ week-ends dans un pays en particulier autre que (NOTRE PAYS)
QB6.10 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not. You regularly spend your holidays/weekends in one particular country other than (OUR COUNTRY)
QB6.10 Bitte sagen Sie mir für jede der nachfolgenden Aussagen, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht. Sie verbringen regelmäßig Ihren Urlaub / Ihre Wochenenden in einem anderen Land als in (UNSEREM LAND)
Oui Refus (SPONTANE)
Yes
Ja
EB73.3
Non
No
Nein
EB73.3
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
22 78 0 0
48 52 0 0
1 99 0 0
16 84 0 0
39 61 0 0
41 59 0 0
38 62 0 0
26 73 1 0
9 91 0 0
29 71 0 0
4 96 0 0EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
4 96 0 0
13 86 1 0
22 78 0 0
10 90 0 0
9 91 0 0
4 96 0 0
8 92 0 0
78 22 0 0
3 97 0 0
20 80 0 0
51 49 0 0
43 56 1 0
4 95 0 1
6 94 0 0
5 94 0 1
45 55 0 0
22 78 0 0
13 87 0 0
26 74 0 0
33 67 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
QB6.11 Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas. Vous suivez régulièrement l’actualité, la vie culturelle ou le sport dans un pays autre que (NOTRE PAYS)
QB6.11 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not. You regularly follow news, cultural life or sports from another country than (OUR COUNTRY)
QB6.11 Bitte sagen Sie mir für jede der nachfolgenden Aussagen, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht.
Sie verfolgen regelmäßig die Nachrichten, das kulturelle Leben oder die Sportereignisse in einem anderen Land als in (UNSEREM LAND)
Oui Refus (SPONTANE)
Yes
Ja
EB73.3
Non
No
Nein
EB73.3
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
34 65 0 1
55 45 0 0
24 76 0 0
29 71 0 0
51 49 0 0
41 59 0 0
39 61 0 0
35 65 0 0
42 57 0 1
53 47 0 0
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
27 73 0 0
36 64 0 0
39 61 0 0
21 78 0 1
59 41 0 0
49 51 0 0
37 63 0 0
84 16 0 0
43 56 0 1
81 19 0 0
68 32 0 0
36 64 0 0
17 82 0 1
38 62 0 0
20 79 0 1
36 64 0 0
42 58 0 0
25 75 0 0
42 58 0 0
35 65 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
QB6.12 Pour chacune des propositions suivantes, veuillez me dire si elle s’applique à vous ou pas. A la maison, vous mangez régulièrement des plats qui sont typiques d’un pays autre que (NOTRE PAYS)
QB6.12 For each of these next statements, please tell me if it applies to you or not. You regularly eat food at home that is typical of another country than (OUR COUNTRY)
QB6.12 Bitte sagen Sie mir für jede der nachfolgenden Aussagen, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht. Sie essen zu Hause regelmäßig Nahrungsmittel, die typisch für ein anderes Land als für (UNSER LAND) sind
Oui Refus (SPONTANE)
Yes
Ja
EB73.3
Non
No
Nein
EB73.3
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
36 63 0 1
55 45 0 0
5 94 0 1
28 71 0 1
61 38 0 1
48 52 0 0
45 54 0 1
36 64 0 0
17 81 1 1
52 48 0 0
14 86 0 0EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
14 86 0 0
28 72 0 0
51 49 0 0
8 92 0 0
24 76 0 0
23 75 1 1
13 86 0 1
80 20 0 0
25 75 0 0
42 58 0 0
81 19 0 0
39 60 0 1
12 86 0 2
24 75 0 1
16 81 0 3
26 73 0 1
31 68 0 1
28 71 1 0
50 49 0 1
66 34 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
1/5
%EB
73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3EU 27 16 -2 13 0 1 1 2 2 1 0 0 0 1 0
BE 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 90 0 0 0 0 0 0 0
CZ 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DK 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 96 -1
D-W 87 -1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 89 -1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
D-E 94 -3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 94 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0
QB7a What is(are) your mother tongue(s)? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QB7a Quelle(s) est(sont) votre(vos) langue(s) maternelle(s) ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QB7a Welche Sprache ist Ihre Muttersprache / welche Sprachen sind Ihre Muttersprachen? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)
Allemand
German
Arabe
Arabic
Catalan
Catalan
Deutsch
Anglais
English
Englisch Arabisch
Bulgare
Bulgarian
Bulgarisch Katalanisch
Chinois
Chinese
Chinesisch Dänisch
Danois
Danish
ES 0 0 1 1 1 1 1 1 7 -2 0 0 0 0
FR 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
IT 0 -2 1 -1 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 8 4 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 5 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 3 2 3 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0
AT 95 -1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PL 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FI 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 1 0 2 2 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 -1
UK 1 1 88 -5 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
2/5
%EB
73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3EU 27 9 0 0 0 1 0 12 0 2 -1 3 1 13 0
BE 0 -1 0 0 0 0 39 1 0 0 0 0 3 1
BG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
D-W 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
D-E 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 83 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0 0 97 -2 0 0 0 0
QB7a What is(are) your mother tongue(s)? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QB7a Quelle(s) est(sont) votre(vos) langue(s) maternelle(s) ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QB7a Welche Sprache ist Ihre Muttersprache / welche Sprachen sind Ihre Muttersprachen? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)
Espagnol
Spanish
Spanisch
Estonien
Estonian
Estnisch
Finnois
Finnish
Finnisch
Français
French
Französisch
Grec
Greek
Griechisch
Hongrois
Hungarian
Ungarisch
Italien
Italian
Italienisch
ES 87 -2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 -1
FR 1 0 0 0 0 0 93 0 0 0 0 0 1 -1
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 98 3
CY 1 1 0 0 0 0 1 0 96 -2 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 1 0 0 0 0 0 16 10 0 0 0 0 7 6
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 99 -1 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
NL 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 2 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 -2 0 0
FI 0 0 0 0 94 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
3/5
%EB
73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3EU 27 0 0 1 0 0 0 0 0 4 -1 8 -1 2 0
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 54 -2 0 -1 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
D-W 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
D-E 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
QB7a What is(are) your mother tongue(s)? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QB7a Quelle(s) est(sont) votre(vos) langue(s) maternelle(s) ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QB7a Welche Sprache ist Ihre Muttersprache / welche Sprachen sind Ihre Muttersprachen? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)
Letton
Latvian
Lettisch
Lituanien
Lithuanian
Litauisch
Luxembourgeois
Luxembourgish
Luxemburgisch
Maltais
Maltese
Maltesisch
Néerlandais
Dutch
Niederländisch
Polonais
Polish
Polnisch
Portugais
Portuguese
Portugiesisch
ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 71 -2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
LT 0 0 86 -2 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0
LU 0 0 0 0 60 -17 0 0 1 0 1 1 14 5
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 1 1 96 -1 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 95 -1 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 98 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 95 -5
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
4/5
%EB
73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3EU 27 4 4 1 0 1 0 0 -1 2 0 2 0 1 1
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
BG 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 -1
CZ 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 96 -2 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
D-W 0 0 3 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0
DE 0 0 3 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
D-E 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
EE 0 0 16 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
EL 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
QB7a What is(are) your mother tongue(s)? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QB7a Quelle(s) est(sont) votre(vos) langue(s) maternelle(s) ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QB7a Welche Sprache ist Ihre Muttersprache / welche Sprachen sind Ihre Muttersprachen? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)
Roumain
Romanian
Rumänisch
Russe
Russian
Russisch
Slovaque
Slovak
Slowakisch
Slovène
Slovenian
Slowenisch
Suédois
Swedish
Schwedisch
Tchèque
Czech
Tschechisch
Turc
Turkish
Türkisch
ES 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 28 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 8 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 -1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PT 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
RO 91 -4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 89 -6 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 -1 90 2 0 -1 0 0 1 0 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 4 -1 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 93 -2 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
5/5
%EB
73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3
EB73.3
Diff.EB
64.3EU 27 2 2 0 0 1 -1
BE 2 1 0 0 1 1
BG 2 1 0 0 0 -1
CZ 0 0 0 0 1 1
DK 1 0 0 0 0 0
D-W 1 0 0 0 1 0
DE 1 0 0 0 1 0
D-E 0 0 0 0 2 2
EE 1 0 0 0 0 0
IE 1 1 0 0 0 -3
EL 0 0 0 0 0 0
QB7a Quelle(s) est(sont) votre(vos) langue(s) maternelle(s) ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QB7a What is(are) your mother tongue(s)? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QB7a Welche Sprache ist Ihre Muttersprache / welche Sprachen sind Ihre Muttersprachen? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)
NSP
DK
WN
Autre (SPECIFIER)
Other (SPECIFY)
Sonstige (BITTE ANGEBEN)
Aucune
None
Keine
ES 4 4 0 0 1 -4
FR 3 2 0 0 1 0
IT 0 0 0 0 0 -1
CY 0 -1 0 0 0 0
LV 1 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 2 2
LU 2 2 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 1 1
MT 0 0 0 0 0 0
NL 2 1 0 0 0 -2
AT 1 1 0 0 0 -1
PL 0 0 0 0 0 -1
PT 0 0 0 0 2 2
RO 1 1 0 0 0 -1
SI 9 8 0 0 0 -3
SK 0 0 0 0 1 0
FI 1 1 0 0 0 0
SE 2 1 0 0 0 0
UK 6 5 0 0 2 -2
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
1/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
QB7b And what other language(s) do you speak well enough to be able to have a conversation? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QB7b Et quelle(s) autre(s) langue(s) parlez-vous suffisamment bien pour pouvoir avoir une conversation ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QB7b Und welche andere(n) Sprache(n) beherrschen Sie gut genug, um sich in dieser Sprache unterhalten können? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)
Arabisch
EB73.3
Arabe
Arabic
Catalan
Catalan
Deutsch
EB73.3
Anglais
English
Englisch
EB73.3
Allemand
German
Bulgare
Bulgarian
Bulgarisch
EB73.3
Katalanisch
EB73.3
Chinois
Chinese
Chinesisch
EB73.3
Dänisch
EB73.3
Danois
Danish
9 31 0 0 1 0 0
16 43 1 0 0 0 0
4 15 0 10 0 0 0
17 22 0 0 0 0 0
39 81 0 0 0 0 3
10 52 0 0 0 0 0
8 47 0 0 0 0 0
3 31 0 0 0 0 0
10 41 0 0 0 0 0
3 5 0 0 0 0 0
6 41 0 0 0 0 0
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
2 20 0 0 7 0 0
6 32 0 0 0 0 0
3 22 0 0 0 0 0
2 57 1 0 0 0 0
10 35 0 0 0 0 0
8 29 0 0 0 0 0
66 54 0 0 0 0 1
17 15 0 0 0 0 0
4 83 1 0 0 0 0
60 84 0 0 0 0 0
4 49 0 0 0 0 0
8 22 0 0 0 0 0
2 24 0 0 0 0 0
3 20 0 0 0 0 0
27 46 0 0 0 0 0
19 24 0 0 0 0 0
13 63 0 0 0 0 0
25 86 1 0 0 0 6
6 7 1 0 0 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
2/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
QB7b And what other language(s) do you speak well enough to be able to have a conversation? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QB7b Et quelle(s) autre(s) langue(s) parlez-vous suffisamment bien pour pouvoir avoir une conversation ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QB7b Und welche andere(n) Sprache(n) beherrschen Sie gut genug, um sich in dieser Sprache unterhalten können? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)
Espagnol
Spanish
Spanisch
EB73.3
Estonien
Estonian
Estnisch
EB73.3
Finnois
Finnish
Finnisch
EB73.3
Français
French
Französisch
EB73.3
Grec
Greek
Griechisch
EB73.3
Hongrois
Hungarian
Ungarisch
EB73.3
Italien
Italian
Italienisch
EB73.3
4 0 0 8 0 0 2
3 0 0 34 0 0 2
0 0 0 2 2 0 1
0 0 0 1 0 0 0
4 0 0 6 0 0 0
3 0 0 11 0 0 2
3 0 0 10 0 0 2
1 0 0 5 0 0 1
1 10 14 1 0 0 0
1 0 0 8 0 0 1
1 0 0 3 2 0 2
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
11 0 0 7 0 0 3
10 0 0 3 0 0 3
2 0 0 6 0 0 1
1 0 0 3 3 0 1
0 0 0 0 0 0 0
1 0 0 2 0 0 0
9 0 1 80 1 0 11
0 0 0 1 0 0 0
0 0 0 10 0 0 41
6 0 0 23 0 0 3
3 0 0 8 0 0 4
1 0 0 1 0 0 0
7 0 0 9 0 0 1
3 0 0 7 0 3 3
1 0 0 1 0 0 8
0 0 0 1 0 7 0
2 1 4 3 0 0 1
8 0 1 10 0 0 2
5 0 0 13 0 0 2
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
3/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
QB7b And what other language(s) do you speak well enough to be able to have a conversation? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QB7b Et quelle(s) autre(s) langue(s) parlez-vous suffisamment bien pour pouvoir avoir une conversation ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QB7b Und welche andere(n) Sprache(n) beherrschen Sie gut genug, um sich in dieser Sprache unterhalten können? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)
Letton
Latvian
Lettisch
EB73.3
Lituanien
Lithuanian
Litauisch
EB73.3
Luxembourgeois
Luxembourgish
Luxemburgisch
EB73.3
Maltais
Maltese
Maltesisch
EB73.3
Néerlandais
Dutch
Niederländisch
EB73.3
Polonais
Polish
Polnisch
EB73.3
Portugais
Portuguese
Portugiesisch
EB73.3
0 0 0 0 1 1 0
0 0 0 0 10 0 1
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 2 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 2 2 0
0 0 0 0 1 2 0
0 0 0 0 0 1 0
1 0 0 0 0 0 0
0 1 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 0 0 0 0 0 1
0 0 0 0 0 0 1
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
22 3 0 0 0 1 0
1 10 0 0 0 11 0
0 0 17 0 2 0 5
0 0 0 0 0 1 0
0 0 0 1 0 0 0
0 0 0 0 3 1 1
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 1
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 3 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 1 1
0 0 0 0 1 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
4/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
QB7b And what other language(s) do you speak well enough to be able to have a conversation? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QB7b Et quelle(s) autre(s) langue(s) parlez-vous suffisamment bien pour pouvoir avoir une conversation ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QB7b Und welche andere(n) Sprache(n) beherrschen Sie gut genug, um sich in dieser Sprache unterhalten können? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)
Roumain
Romanian
Rumänisch
EB73.3
Russe
Russian
Russisch
EB73.3
Slovaque
Slovak
Slowakisch
EB73.3
Slovène
Slovenian
Slowenisch
EB73.3
Suédois
Swedish
Schwedisch
EB73.3
Tchèque
Czech
Tschechisch
EB73.3
Turc
Turkish
Türkisch
EB73.3
0 3 0 0 1 1 0
0 0 0 0 0 0 0
0 10 0 0 0 0 1
0 8 10 0 0 2 0
0 0 0 0 6 0 0
0 2 0 0 0 0 1
0 3 0 0 0 0 1
0 6 0 0 0 1 0
0 56 0 0 1 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 1 0 0 0 0 1
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 1 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 2 0 0 0 0 1
0 64 0 0 0 0 0
0 68 0 0 0 0 0
0 2 0 0 0 0 0
1 1 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 1 0 0 1 0 0
1 1 0 1 0 0 0
0 11 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
5 1 0 0 0 0 0
0 1 0 6 0 0 0
0 12 8 0 0 32 1
0 1 0 0 34 0 0
0 1 0 0 3 0 0
00 1 0 0 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
5/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
QB7b Et quelle(s) autre(s) langue(s) parlez-vous suffisamment bien pour pouvoir avoir une conversation ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QB7b And what other language(s) do you speak well enough to be able to have a conversation? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QB7b Und welche andere(n) Sprache(n) beherrschen Sie gut genug, um sich in dieser Sprache unterhalten können? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)
Autre (SPECIFIER)
Other (SPECIFY)
Sonstige (BITTE ANGEBEN)
EB73.3
Aucune
None
Keine
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
2 52 3
1 36 2
1 61 1
0 50 2
4 14 0
1 35 0
1 41 1
1 61 2
1 12 6
9 73 2
1 49 2
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
3 59 1
2 55 3
0 70 1
1 37 0
1 8 1
1 14 1
1 4 0
1 65 2
0 10 1
3 9 0
1 45 0
1 52 11
0 61 4
0 54 10
27 23 1
0 29 1
1 31 0
5 10 0
3 68 3
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
QB8 Quelle est la probabilité pour que dans les dix prochaines années vous déménagiez dans un autre pays pour y vivre ?
QB8 How likely do you think it is that you will move to another country within the next ten years, to live there?
QB8 Für wie wahrscheinlich halten Sie es, dass Sie in den kommenden zehn Jahren in ein anderes Land ziehen werden, um dort zu leben?
Très probable
Very likely
Plutôt pas probable
Not very likely
NSP
DK
Sehr wahrscheinlich
EB73.3
Plutôt probable
Fairly likely
Ziemlich wahrscheinlich
EB73.3
Nicht sehr wahrscheinlich
EB73.3
Pas du tout probable
Not at all likely
Überhaupt nicht wahrscheinlich
EB73.3
WN
EB73.3
Total 'Probable'
Total 'Likely'
Gesamt 'Wahrscheinlich
'EB73.3
Total 'Pas probable'Total 'Not
likely'Gesamt 'Nicht wahrscheinlich'
EB73.3
3 8 20 66 3 11 86
3 10 22 63 2 13 85
4 95
3 6 18 66 7 9
26 57 0 17
84
1 3 15 80 1
83
3 5 19 70 3 8 89
4 13
6 93
3 5 19 71 2 8
30 55 0 15
90
2 4 20 73 1
85
6 12 13 62 7 18 75
4 11
13 83
2 6 18 72 2 8
20 64 1 15
90
3 10 16 67 4
84
2 4 15 76 3 6 91
4 11
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
34 63
6 8 9 75 2 14
25 50 1 24
84
12 22 26 37 3
75
7 13 26 54 0 20 80
7 17
14 82
1 6 17 74 2 7
21 67 1 11
91
4 10 13 69 4
88
1 8 24 64 3 9 88
3 8
10 86
2 7 24 63 4 9
12 70 8 10
87
2 8 21 65 4
82
2 7 22 67 2 9 89
3 7
10 88
1 8 21 68 2 9
31 51 1 17
89
2 8 30 58 2
82
4 12 26 56 2 16 82
4 13
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
Aux Etats-Unis, au Canada, au
Japon, en Australie ou en
Nouvelle Zélande
USA, Canada, Japan, Australia or New Zealand
NSP
DK
Un autre pays en Europe, Turquie incluse, mais pas
un membre de l’UE
Another country in Europe, including Turkey, but not a member of the EU
In ein anderes europäisches Land, einschließlich der Türkei, das aber derzeit kein EU-Mitgliedstaat ist
EB73.3
QB9 Et si vous deviez déménager, où est-ce que ça serait ?
QB9 And if you were to move, where would it be to?
QB9 Und falls Sie umziehen würden, wohin würden Sie ziehen?
Un autre pays qui est actuellement un Etat membre
de l’UE
Another country that is today a
member of the EU
50 7
USA, Kanada, Japan, Australien oder Neuseeland
EB73.3
Un autre pays en dehors de l’Europe
Another country outside Europe
In ein anderes Land außerhalb
Europas
EB73.3
In ein anderes Land, das derzeit Mitglied der EU ist
EB73.3
66 9
WN
EB73.3
7
64 12 9 13 2
22 14
9
61 2 30 7 0
13 3
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
47 6
44 11
4
44 11 23 14 8
64 10
33 10
10
45 8 20 9 18
78 7
22 13
6
55 2 36 2 5
37 6
11 9
3
48 6 18 22 6
70 4
7 5
7
43 18 22 10 7
74 6
29 21
3
70 5 11 8 6
69 8
12 11
8
69 11 3 9 8
49 8
7 5
2
62 5 22 5 6
66 8
17 4
4
54 11 15 9 11
81 4
12 27
14
59 12 10 15 4
70 1
7 5
7
46 17 23 11 3
45 9
7 1
10
59 14 12 15 0
28 14
19 0
4
42 1 37 15 5
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
1/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10a Which country other than (OUR COUNTRY) do you feel the most attached to? Firstly? (DO NOT SHOW CARD)
QB10a A quel pays autre que (NOTRE PAYS) vous sentez vous le plus attaché(e) ? En premier ? (NE PAS MONTRER CARTE)
QB10a Welchem anderen Land als (UNSEREM LAND) fühlen Sie sich am meisten verbunden? Erstens?
Bulgarien
EB73.3
Bulgarie
Bulgaria
Danemark
Denmark
Österreich
EB73.3
Belgique
Belgium
Belgien
EB73.3
Autriche
Austria
République tchèque
Czech Republic
Tschechische Republik
EB73.3
Dänemark
EB73.3
Finlande
Finland
Finnland
EB73.3
Frankreich
EB73.3
France
France
3 1 0 1 1 0 5
2 0 0 0 0 0 28
1 0 0 1 0 0 2
3 0 1 0 1 0 3
2 0 0 0 0 0 3
12 0 0 0 3 0 6
12 0 0 1 3 0 6
10 0 0 3 1 0 3
0 0 0 0 1 16 0
0 0 0 0 0 0 4
0 1 2 0 0 0 4
0 0 1 0 0 0 9
0 3 0 0 0 0 0FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 3 0 0 0 0 0
1 1 0 0 0 0 6
0 0 1 0 1 0 0
1 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 1 0 1
2 7 0 0 1 1 28
11 1 0 0 1 1 3
2 0 0 0 0 0 1
3 9 0 0 2 0 11
0 0 0 1 0 0 2
2 0 0 1 0 0 2
0 1 0 0 0 0 10
1 0 0 0 0 0 5
7 0 0 0 0 0 1
2 0 1 39 0 0 0
0 0 0 0 1 0 1
2 0 0 0 7 4 5
0 0 0 0 0 0 6
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
2/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10a Which country other than (OUR COUNTRY) do you feel the most attached to? Firstly? (DO NOT SHOW CARD)
QB10a A quel pays autre que (NOTRE PAYS) vous sentez vous le plus attaché(e) ? En premier ? (NE PAS MONTRER CARTE)
QB10a Welchem anderen Land als (UNSEREM LAND) fühlen Sie sich am meisten verbunden? Erstens?
Allemagne
Germany
Deutschland
EB73.3
Grèce
Greece
Griechenland
EB73.3
Hongrie
Hungary
Ungarn
EB73.3
Irlande
Ireland
Irland
EB73.3
Italie
Italy
Italien
EB73.3
Pologne
Poland
Polen
EB73.3
Portugal
Portugal
Portugal
EB73.3
4 1 1 1 5 1 1
3 2 0 0 8 0 1
5 4 0 0 3 0 0
6 2 0 1 2 3 0
9 3 0 0 4 1 0
0 2 1 1 7 4 1
0 2 1 1 6 3 0
0 2 3 1 3 1 0
3 1 0 0 1 0 0
3 0 0 0 1 3 1
9 0 0 0 6 0 0
2 0 0 1 6 0 4
4 0 0 2 10 1 3FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
4 0 0 2 10 1 3
2 1 0 1 0 0 0
1 52 0 0 1 0 0
4 0 0 1 1 0 0
5 0 0 4 1 4 0
11 0 0 1 8 1 12
10 5 0 1 6 1 0
2 0 1 1 21 0 0
11 2 0 1 6 0 1
14 3 2 1 11 1 1
7 1 0 1 3 0 0
2 0 0 0 1 0 0
6 1 5 0 9 0 1
4 1 0 0 4 0 0
2 1 6 1 1 1 0
4 2 0 1 1 0 0
4 5 0 1 6 0 1
4 1 0 4 2 1 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
3/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10a Which country other than (OUR COUNTRY) do you feel the most attached to? Firstly? (DO NOT SHOW CARD)
QB10a A quel pays autre que (NOTRE PAYS) vous sentez vous le plus attaché(e) ? En premier ? (NE PAS MONTRER CARTE)
QB10a Welchem anderen Land als (UNSEREM LAND) fühlen Sie sich am meisten verbunden? Erstens?
Roumanie
Romania
Rumänien
EB73.3
Slovaquie
Slovakia
Slowakei
EB73.3
Espagne
Spain
Spanien
EB73.3
Suède
Sweden
Schweden
EB73.3
Pays-Bas
The Netherlands
Niederlande
EB73.3
Royaume-Uni
United Kingdom
Vereinigtes Königreich
EB73.3
Etats-Unis
United States
Vereinigte Staaten
EB73.3
1 1 5 1 1 3 3
0 0 7 0 6 2 2
0 0 4 0 0 4 3
0 34 1 0 1 4 1
0 0 5 12 1 7 5
0 0 5 2 4 3 2
0 0 5 2 3 2 2
0 0 4 2 0 1 2
0 0 1 3 0 3 1
0 0 6 0 0 21 9
1 0 2 1 1 3 2
2 0 0 0 1 4 3
0 0 12 1 1 3 2FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 0 12 1 1 3 2
0 0 6 0 1 4 5
1 0 1 0 0 10 2
0 0 1 1 1 5 2
0 0 2 1 0 9 2
1 0 3 0 1 1 2
2 1 3 1 2 3 3
0 0 1 0 0 32 3
0 0 5 2 0 6 3
1 1 2 1 1 2 3
0 1 2 1 2 5 2
0 0 8 0 1 4 2
0 0 5 1 1 2 2
0 0 1 1 0 1 1
0 0 1 0 0 2 2
0 0 3 19 0 3 4
0 0 6 0 1 8 6
0 0 8 0 1 0 7
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
4/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10a Which country other than (OUR COUNTRY) do you feel the most attached to? Firstly? (DO NOT SHOW CARD)
QB10a A quel pays autre que (NOTRE PAYS) vous sentez vous le plus attaché(e) ? En premier ? (NE PAS MONTRER CARTE)
QB10a Welchem anderen Land als (UNSEREM LAND) fühlen Sie sich am meisten verbunden? Erstens?
Israël
Israël
Israel
EB73.3
Maroc
Morocco
Marokko
EB73.3
Algérie
Algeria
Algerien
EB73.3
Albanie
Albania
Albanien
EB73.3
Russie
Russia
Russland
EB73.3
Chine
China
China
EB73.3
Turquie
Turkey
Türkei
EB73.3
0 1 0 0 1 0 1
0 1 0 0 0 0 1
0 0 0 0 8 0 4
0 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 0 1 2
0 0 0 0 3 0 3
0 0 0 0 3 0 3
1 0 0 0 3 0 1
0 0 0 0 8 0 0
0 0 0 0 0 0 1
0 0 0 0 2 0 1
0 1 0 0 0 0 0
1 2 1 0 0 0 0FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
1 2 1 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 9 0 0
0 0 0 0 9 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
1 0 0 0 0 1 1
0 0 0 0 0 0 1
0 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 0 1 2
10 0 0 0 0 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
5/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10a A quel pays autre que (NOTRE PAYS) vous sentez vous le plus attaché(e) ? En premier ? (NE PAS MONTRER
QB10a Which country other than (OUR COUNTRY) do you feel the most attached to? Firstly? (DO NOT SHOW CARD)
QB10a Welchem anderen Land als (UNSEREM LAND) fühlen Sie sich am meisten verbunden? Erstens?
Autre (SPECIFIER)
Other (SPECIFY)
Sonstige (BITTE ANGEBEN)
EB73.3
Aucun
None
Keine
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
8 44 5
6 29 2
3 55 3
2 28 6
14 29 2
8 29 4
7 34 4
5 49 5
6 34 22
6 41 4
5 57 3
11 54 1
11 32 11FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
11 32 11
3 62 7
6 23 0
5 61 7
5 51 5
4 15 1
4 38 3
13 21 2
14 20 1
5 44 3
4 58 7
9 53 9
2 52 6
18 59 2
2 29 9
8 47 5
23 17 1
15 44 4
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
1/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10b And secondly? (DO NOT SHOW CARD)
QB10b Et en second ? (NE PAS MONTRER CARTE)
QB10b Und zweitens?
Bulgarien
EB73.3
Bulgarie
Bulgaria
Danemark
Denmark
Österreich
EB73.3
Belgique
Belgium
Belgien
EB73.3
Autriche
Austria
République tchèque
Czech Republic
Tschechische Republik
EB73.3
Dänemark
EB73.3
Finlande
Finland
Finnland
EB73.3
Frankreich
EB73.3
France
France
2 1 0 0 1 0 3
1 0 0 0 0 0 10
0 1 0 0 0 0 2
4 0 0 0 0 0 3
1 0 0 0 0 0 2
5 0 0 1 2 0 4
5 0 0 1 2 0 3
3 0 0 2 1 1 1
0 0 0 0 0 3 1
0 0 0 0 1 0 4
1 1 0 0 0 0 2
0 1 0 0 0 0 4
1 2 0 0 0 0 0FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
1 2 0 0 0 0 0
1 0 0 0 0 0 3
0 0 1 0 0 0 1
0 0 0 0 1 0 1
0 0 0 0 1 0 1
2 7 0 0 0 0 13
5 0 0 1 1 1 4
1 0 0 0 0 0 2
3 6 0 1 2 0 8
0 0 0 0 0 0 3
0 1 1 1 0 0 3
0 0 0 0 0 0 3
1 0 0 0 0 0 3
3 0 0 0 0 0 1
3 0 1 5 1 0 1
0 0 0 0 1 0 1
2 0 0 0 6 2 4
1 1 0 0 0 0 3
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
2/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10b And secondly? (DO NOT SHOW CARD)
QB10b Et en second ? (NE PAS MONTRER CARTE)
QB10b Und zweitens?
Allemagne
Germany
Deutschland
EB73.3
Grèce
Greece
Griechenland
EB73.3
Hongrie
Hungary
Ungarn
EB73.3
Irlande
Ireland
Irland
EB73.3
Italie
Italy
Italien
EB73.3
Pologne
Poland
Polen
EB73.3
Portugal
Portugal
Portugal
EB73.3
2 1 0 1 3 0 1
4 1 0 0 6 0 1
2 2 0 0 2 0 0
4 2 1 0 3 5 0
6 3 0 0 3 0 0
0 2 0 0 6 0 1
0 2 0 0 5 0 1
0 1 1 0 2 0 0
3 0 0 0 1 0 0
2 1 0 0 2 1 0
2 0 0 0 2 0 0
2 0 0 0 3 0 2
2 0 0 1 3 0 0FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
2 0 0 1 3 0 0
1 2 0 0 0 0 0
2 8 0 0 1 0 0
1 0 0 1 1 0 0
3 0 0 3 1 2 0
11 1 0 1 6 0 2
8 3 0 0 6 1 1
1 0 0 1 14 0 1
8 1 1 1 4 1 1
4 3 1 1 6 0 0
2 1 1 1 2 0 0
1 0 0 0 1 0 0
3 1 1 0 4 0 1
2 1 1 0 2 0 0
4 1 3 1 1 5 0
2 1 0 0 1 0 0
3 4 1 1 6 0 1
1 1 0 1 3 0 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
3/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10b And secondly? (DO NOT SHOW CARD)
QB10b Et en second ? (NE PAS MONTRER CARTE)
QB10b Und zweitens?
Roumanie
Romania
Rumänien
EB73.3
Slovaquie
Slovakia
Slowakei
EB73.3
Espagne
Spain
Spanien
EB73.3
Suède
Sweden
Schweden
EB73.3
Pays-Bas
The Netherlands
Niederlande
EB73.3
Royaume-Uni
United Kingdom
Vereinigtes Königreich
EB73.3
Etats-Unis
United States
Vereinigte Staaten
EB73.3
0 0 3 1 1 2 2
0 0 7 0 4 3 2
1 0 2 0 1 3 1
0 6 2 0 1 3 2
0 0 3 8 1 6 3
0 0 4 1 2 2 2
0 0 4 1 2 2 2
0 0 2 1 1 2 1
0 0 1 3 0 2 1
0 0 3 0 0 6 8
1 0 2 1 1 1 1
0 0 0 1 1 2 2
0 0 6 0 1 2 2FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 0 6 0 1 2 2
0 0 4 1 0 2 2
0 0 1 0 0 13 2
0 0 0 1 0 3 1
0 0 1 1 1 4 1
0 0 5 0 1 3 1
1 0 4 2 1 3 2
0 0 1 1 1 15 3
0 0 3 2 0 5 3
0 0 3 1 0 2 2
0 1 2 1 2 3 1
0 0 2 0 0 2 1
0 0 2 0 1 3 2
0 0 1 0 0 0 0
0 0 1 0 1 2 2
0 0 2 4 1 2 2
0 0 6 0 0 7 5
0 0 3 0 1 0 3
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
4/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10b And secondly? (DO NOT SHOW CARD)
QB10b Et en second ? (NE PAS MONTRER CARTE)
QB10b Und zweitens?
Israël
Israël
Israel
EB73.3
Maroc
Morocco
Marokko
EB73.3
Algérie
Algeria
Algerien
EB73.3
Albanie
Albania
Albanien
EB73.3
Russie
Russia
Russland
EB73.3
Chine
China
China
EB73.3
Turquie
Turkey
Türkei
EB73.3
0 0 0 0 0 0 1
0 1 0 0 0 0 1
0 0 0 0 1 0 1
0 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 0 0 1
0 0 0 0 0 0 1
0 0 0 0 0 0 1
1 0 0 0 1 0 1
0 0 0 0 2 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 2 0 0 1 0 0FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 2 0 0 1 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 2 0 0
0 0 0 0 2 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 1
0 0 0 0 0 0 1
0 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 1
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 2 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 1
10 0 0 0 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
5/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10b Et en second ? (NE PAS MONTRER CARTE)
QB10b And secondly? (DO NOT SHOW CARD)
QB10b Und zweitens?
Autre (SPECIFIER)
Other (SPECIFY)
Sonstige (BITTE ANGEBEN)
EB73.3
Aucun
None
Keine
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
5 18 52
6 22 31
3 20 58
3 22 38
9 22 32
6 26 35
5 25 39
4 19 55
3 12 68
4 22 46
2 22 61
3 22 57
9 18 50FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
9 18 50
2 11 71
5 41 24
2 15 71
3 19 57
6 25 16
2 12 42
7 23 29
9 17 23
4 20 49
1 9 66
4 21 65
1 12 64
5 21 63
2 23 41
8 22 53
20 12 19
8 20 52
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
1/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10T Countries other than (OUR COUNTRY) which you feel the most attached to
QB10T Pays autres que (NOTRE PAYS) auxquels vous vous sentez le plus attaché(e)
QB10T Anderer Land als (UNSER LAND) mit dem Sie sich am meisten verbunden fühlen?
Bulgarien
EB73.3
Bulgarie
Bulgaria
Danemark
Denmark
Österreich
EB73.3
Belgique
Belgium
Belgien
EB73.3
Autriche
Austria
République tchèque
Czech Republic
Tschechische Republik
EB73.3
Dänemark
EB73.3
Finlande
Finland
Finnland
EB73.3
Frankreich
EB73.3
France
France
4 2 0 1 1 1 8
3 0 0 0 0 1 38
1 1 0 1 0 0 3
7 0 1 0 1 0 6
3 0 0 0 0 0 5
17 1 0 1 5 0 10
16 0 0 2 4 0 9
13 0 0 5 2 1 4
1 0 0 0 1 19 1
1 0 0 0 1 0 8
1 1 2 0 0 0 6
0 1 1 0 0 0 13
1 5 0 0 1 0 0FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
1 5 0 0 1 0 0
1 0 0 0 0 0 9
0 0 1 0 0 0 2
1 0 0 0 1 1 1
0 0 0 0 2 0 2
4 14 0 0 1 1 40
15 1 0 1 1 2 7
2 0 0 1 0 0 3
6 16 0 1 4 0 19
0 0 0 1 1 0 5
2 1 1 2 0 0 4
0 1 0 0 0 0 13
2 0 0 0 1 0 8
10 0 0 0 0 0 1
5 0 1 44 0 0 1
1 0 0 0 1 0 2
3 0 0 0 12 6 8
1 1 0 0 0 0 9
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
2/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10T Countries other than (OUR COUNTRY) which you feel the most attached to
QB10T Pays autres que (NOTRE PAYS) auxquels vous vous sentez le plus attaché(e)
QB10T Anderer Land als (UNSER LAND) mit dem Sie sich am meisten verbunden fühlen?
Allemagne
Germany
Deutschland
EB73.3
Grèce
Greece
Griechenland
EB73.3
Hongrie
Hungary
Ungarn
EB73.3
Irlande
Ireland
Irland
EB73.3
Italie
Italy
Italien
EB73.3
Pologne
Poland
Polen
EB73.3
Portugal
Portugal
Portugal
EB73.3
6 3 1 2 8 1 2
7 2 0 1 13 0 2
7 6 0 0 6 0 0
10 5 2 1 5 8 0
15 6 0 1 7 1 0
0 4 1 1 13 4 1
0 4 1 1 11 3 1
0 2 4 2 6 1 0
6 1 1 1 1 0 0
4 1 0 0 3 4 1
11 0 0 0 8 0 0
4 0 0 1 9 0 6
6 1 0 3 12 1 4FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
6 1 0 3 12 1 4
3 2 0 1 0 0 0
2 59 0 0 2 0 0
5 0 0 2 1 1 0
7 0 0 7 2 6 0
21 1 0 2 14 1 15
18 8 0 1 12 2 1
2 0 0 1 36 0 1
19 3 1 2 10 1 2
18 6 3 2 17 1 1
9 2 1 2 6 0 0
3 0 0 0 2 0 0
8 2 6 1 13 0 1
6 1 1 0 6 0 0
6 2 9 2 3 7 0
6 2 0 0 2 0 0
8 9 1 2 12 0 2
4 3 0 5 5 1 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
3/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10T Countries other than (OUR COUNTRY) which you feel the most attached to
QB10T Pays autres que (NOTRE PAYS) auxquels vous vous sentez le plus attaché(e)
QB10T Anderer Land als (UNSER LAND) mit dem Sie sich am meisten verbunden fühlen?
Roumanie
Romania
Rumänien
EB73.3
Slovaquie
Slovakia
Slowakei
EB73.3
Espagne
Spain
Spanien
EB73.3
Suède
Sweden
Schweden
EB73.3
Pays-Bas
The Netherlands
Niederlande
EB73.3
Royaume-Uni
United Kingdom
Vereinigtes Königreich
EB73.3
Etats-Unis
United States
Vereinigte Staaten
EB73.3
0 1 8 2 2 5 5
0 0 14 0 9 5 4
1 0 6 0 1 6 4
0 40 3 1 1 7 3
0 0 8 20 1 14 7
0 0 9 2 6 4 4
0 0 8 3 5 4 4
0 0 5 3 2 3 4
0 0 2 6 1 5 2
0 0 9 1 1 26 17
1 0 4 2 1 5 3
2 0 0 1 1 6 4
0 0 17 1 1 5 4FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 0 17 1 1 5 4
0 0 9 1 1 6 7
1 0 1 0 1 22 4
0 0 1 2 1 7 2
0 0 3 2 1 12 3
1 0 8 0 2 4 3
3 1 7 3 3 7 5
0 0 2 1 1 47 6
0 0 9 4 0 11 6
1 1 5 1 1 3 5
0 1 4 1 4 7 3
0 0 10 0 1 6 2
0 0 7 1 1 5 4
0 0 1 1 0 1 1
0 0 2 0 1 3 3
0 0 5 23 1 6 5
0 0 12 0 1 16 12
0 0 11 1 2 0 10
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
4/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10T Countries other than (OUR COUNTRY) which you feel the most attached to
QB10T Pays autres que (NOTRE PAYS) auxquels vous vous sentez le plus attaché(e)
QB10T Anderer Land als (UNSER LAND) mit dem Sie sich am meisten verbunden fühlen?
Israël
Israël
Israel
EB73.3
Maroc
Morocco
Marokko
EB73.3
Algérie
Algeria
Algerien
EB73.3
Albanie
Albania
Albanien
EB73.3
Russie
Russia
Russland
EB73.3
Chine
China
China
EB73.3
Turquie
Turkey
Türkei
EB73.3
0 1 0 0 1 0 1
0 2 0 0 0 0 2
0 0 0 0 9 0 5
0 0 0 0 1 0 0
1 0 0 0 0 1 2
0 0 0 0 3 0 4
0 0 0 0 3 0 4
1 0 0 0 4 0 2
0 0 0 0 9 0 0
0 0 0 0 1 0 1
0 0 0 1 2 0 1
0 1 0 0 1 0 0
1 4 1 0 1 1 0FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
1 4 1 0 1 1 0
0 0 0 0 0 0 0
1 0 0 0 2 0 0
0 0 0 0 11 0 0
0 0 0 0 11 0 0
0 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
1 1 0 0 0 1 2
0 0 0 0 0 0 2
0 0 0 0 2 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 1 0 1
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 3 0 0
0 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 0 1 2
20 0 0 0 0 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
5/5
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
QB10T Pays autres que (NOTRE PAYS) auxquels vous vous sentez le plus attaché(e)
QB10T Countries other than (OUR COUNTRY) which you feel the most attached to
QB10T Anderer Land als (UNSER LAND) mit dem Sie sich am meisten verbunden fühlen?
Autre (SPECIFIER)
Other (SPECIFY)
Sonstige (BITTE ANGEBEN)
EB73.3
Aucun
None
Keine
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
12 62 5
11 51 1
6 75 3
5 50 6
22 50 2
12 55 4
11 58 4
8 68 5
9 46 22
9 63 4
6 79 3
12 77 1
17 50 11FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
17 50 11
5 73 7
10 65 0
7 76 7
8 69 5
10 40 1
6 50 3
18 44 2
20 38 1
8 65 3
5 67 7
11 74 9
2 64 6
21 80 1
4 52 9
15 69 5
38 29 1
20 63 4
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
1/3
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
QB11 Et quelles sont les trois raisons principales de votre attachement à (PAYS QB10a) ? (MAX. 3 REPONSES)
QB11 And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10a)? (ROTATE – MAX. 3 ANSWERS)
Vous vivez ou avez vécu avec un(e)
partenaire venant de ce pays
You live or have lived with a partner from
this country
QB11 Was sind die drei Hauptgründe dafür, dass Sie sich (LAND QB10a) verbunden fühlen? (ROTIEREN - MAX. 3 ANTWORTEN)
Sie haben enge Freunde, die aus diesem Land hierher gezogen sind
EB73.3
Vous avez des parents proches (frères, sœurs,
enfants, parents) qui vivent dans ce
pays
You have close relatives (brothers, sisters, children, parents) who live
in this country
Vous avez des amis proches
qui sont venus de ce pays pour
s’installer ici
You have close friends who have moved
here from this country
Sie haben nahe Verwandte
(Geschwister, Kinder, Eltern), die
in diesem Land leben
EB73.3
Vous avez des amis proches
qui vivent dans ce pays
You have close friends who live in this country
Sie haben enge Freunde, die in diesem Land
leben
EB73.3
Sie leben oder haben mit einem Partner / einer Partnerin aus
diesem Land zusammengelebt
EB73.3
Sie haben in diesem Land gearbeitet
(einschließlich unentgeltlicher
Arbeit und Praktika)
EB73.3
Vous avez étudié dans ce
pays
You have studied in this
country
Sie haben in diesem Land studiert oder sind dort zur
Schule gegangen
EB73.3
Vous avez travaillé (y compris comme
volontaire ou stagiaire) dans ce
pays
You have worked (including
volunteering and traineeships) in
this country
Sie haben aus einem anderen
Grund als Arbeit, Studium oder
Schule in diesem Land gelebt
EB73.3
Vous avez vécu dans ce pays pour d’autres raisons
que professionnelles ou pour y faire
des études
You have lived for reasons other than study or work in this
country
21 23 8 4 7 4 4
18 21 7 3 4 2 3
26 37 4 1 11 1 2
12 29 13 3 3 1 2
18 30 8 5 13 5 8
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
19 22 9 6 5 6 3
17 22 9 5 4 6 3
11 21 9 2 4 6 2
30 37 11 4 14 6 7
46 40 10 5 12 5 4
26 29 5 3 11 10 4
23 16 9 8 9 6 4
18 19 7 6 5 3 5
9 18 10 2 7 4 3
36 36 5 6 3 13 3
31 30 14 3 8 4 7
47 38 7 3 12 2 2
43 31 7 5 4 13 5
9 13 5 1 4 1 2
31 22 4 3 4 2 4
15 23 6 2 9 3 3
22 29 16 6 9 2 2
20 21 8 1 9 1 4
34 23 5 3 14 1 4
39 35 7 3 6 1 2
29 31 7 3 5 2 3
23 40 12 1 10 3 2
27 39 10 7 14 7 5
19 25 8 5 13 7 8
29 21 9 4 6 3 5
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
2/3
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
QB11 Et quelles sont les trois raisons principales de votre attachement à (PAYS QB10a) ? (MAX. 3 REPONSES)
QB11 And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10a)? (ROTATE – MAX. 3 ANSWERS)
QB11 Was sind die drei Hauptgründe dafür, dass Sie sich (LAND QB10a) verbunden fühlen? (ROTIEREN - MAX. 3 ANTWORTEN)
Vous possédez un(des) bien(s) immobilier(s) dans ce pays
You own real property/
properties in this country
Sie besitzen Grundstücke
oder Immobilien in diesem Land
EB73.3
Vous passez régulièrement vos vacances/
week-ends dans ce pays
You regularly spend your holidays/
weekends in this country
Sie verbringen in diesem Land
regelmäßig Ihren Urlaub /
Ihre Wochenenden
EB73.3
Vous suivez régulièrement
l’actualité, la vie culturelle ou le sport
dans ce pays
You regularly follow news, cultural life or
sports from this country
Sie verfolgen regelmäßig die
Nachrichten, das kulturelle Leben oder
Sportereignisse in diesem Land
EB73.3
A la maison, vous mangez
régulièrement des plats typiques de
ce pays
You regularly eat food at home that is typical of this
country
Sie essen zu Hause häufig
Lebensmittel, die für dieses Land
typisch sind
EB73.3
Vous êtes né(e) ou vous avez vécu dans ce pays
You were born in this country or you lived there before
Sie wurden in diesem Land geboren oder haben früher
einmal dort gelebt
EB73.3
Autre (SPONTANE)
Other (SPONTANEOUS)
Spontan: Andere
EB73.3
Pas de raison particulière
(SPONTANE)
No particular reason
(SPONTANEOUS)
Spontan: Aus keinem
besonderen Grund
EB73.3
2 25 16 11 8 17 11
2 46 25 15 9 20 5
0 0 11 2 0 8 26
0 17 20 10 2 14 20
2 49 30 16 7 14 2
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
4 43 13 19 10 10 5
3 42 14 18 9 10 6
1 38 20 10 6 14 12
2 7 16 3 4 18 1
1 22 17 8 7 11 4
3 3 4 2 11 19 15
3 8 12 4 17 20 10
1 22 22 13 5 26 7
1 10 10 2 5 17 34
1 8 27 3 4 24 2
0 4 26 5 6 15 7
1 3 20 3 4 11 1
5 41 22 13 22 7 2
0 5 25 5 1 25 31
1 15 43 9 3 16 8
2 54 23 14 7 18 3
3 38 15 18 10 12 7
0 6 13 5 2 8 29
1 3 12 2 6 14 13
0 3 13 7 0 13 10
3 22 10 9 12 23 8
0 13 30 15 2 12 7
1 14 16 4 4 20 2
1 31 20 15 7 21 6
33 36 12 11 14 20
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
3/3
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
QB11 Was sind die drei Hauptgründe dafür, dass Sie sich (LAND QB10a) verbunden fühlen? (ROTIEREN - MAX. 3 ANTWORTEN)
QB11 Et quelles sont les trois raisons principales de votre attachement à (PAYS QB10a) ? (MAX. 3 REPONSES)
QB11 And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10a)? (ROTATE – MAX. 3 ANSWERS)
NSP
DK
WN
EB73.3
1
1
2
2
0
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
1
1
2
4
2
0
0
1
1
1
1
2
1
0
0
0
0
2
0
6
0
0
0
0
1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
1/3
%
EU 27
BE
BG
CZ
QB12 Et quelles sont les trois raisons principales de votre attachement à (PAYS QB10b) ? (MAX. 3 REPONSES)
QB12 And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10b)? (ROTATE – MAX. 3 ANSWERS)
Vous vivez ou avez vécu avec un(e) partenaire
venant de ce pays
You live or have lived with a
partner from this country
QB12 Und was sind die drei Hauptgründe dafür, dass Sie sich (LAND QB10b) verbunden fühlen? (ROTIEREN - MAX. 3 ANTWORTEN)
Sie haben enge Freunde, die aus diesem Land hierher gezogen sind
EB73.3
Vous avez des parents proches (frères, sœurs,
enfants, parents) qui
vivent dans ce pays
You have close relatives
(brothers, sisters,
children, parents) who
live in this
Vous avez des amis proches
qui sont venus de ce pays pour
s’installer ici
You have close friends who have moved
here from this country
Sie haben nahe Verwandte
(Geschwister, Kinder, Eltern), die in diesem Land leben
EB73.3
Vous avez des amis proches
qui vivent dans ce pays
You have close friends who live in this country
Sie haben enge Freunde, die in diesem Land
leben
EB73.3
Sie leben oder haben mit einem Partner / einer Partnerin aus diesem Land
zusammengelebt
EB73.3
Sie haben in diesem Land gearbeitet
(einschließlich unentgeltlicher
Arbeit und Praktika)
EB73.3
Vous avez étudié dans ce
pays
You have studied in this
country
Sie haben in diesem Land studiert oder sind dort zur
Schule gegangen
EB73.3
Vous avez travaillé (y
compris comme volontaire ou
stagiaire) dans ce pays
You have worked (including
volunteering and traineeships) in
this country
Sie haben aus einem anderen
Grund als Arbeit, Studium oder
Schule in diesem Land gelebt
EB73.3
Vous avez vécu dans ce pays pour d’autres raisons
que professionnelles
ou pour y faire des études
You have lived for reasons other than study or work in
this country
11 18 8 2 5 2 3
10 18 10 2 3 1 2
14 32 1 0 6 1 1
4 19 10 1 2 1 1CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
4 19 10 1 2 1 1
12 23 6 2 9 4 5
8 18 6 3 3 1 2
7 18 7 3 2 1 2
7 14 9 1 1 2 1
26 34 7 3 11 3 9
34 33 12 3 8 5 3
9 19 3 1 3 4 4
14 21 10 3 6 3 6
9 14 7 2 5 3 4
2 11 7 2 3 3 3
47 34 7 5 2 4 6
25 28 14 2 6 2 4
29 43 8 2 5 2 3
22 27 9 5 5 6 3
5 11 3 1 3 0 0
20 20 3 1 1 0 4
9 19 6 2 6 2 1
9 25 14 2 7 1 5
7 14 9 1 7 1 2
25 24 5 1 6 2 2
24 29 7 1 3 2 1
13 25 8 2 4 1 2
11 32 10 1 6 1 2
16 33 5 1 9 2 5
9 20 8 4 8 4 6
19 18 10 4 6 5 4
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
2/3
%
EU 27
BE
BG
CZ
QB12 Et quelles sont les trois raisons principales de votre attachement à (PAYS QB10b) ? (MAX. 3 REPONSES)
QB12 And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10b)? (ROTATE – MAX. 3 ANSWERS)
QB12 Und was sind die drei Hauptgründe dafür, dass Sie sich (LAND QB10b) verbunden fühlen? (ROTIEREN - MAX. 3 ANTWORTEN)
Vous possédez un(des) bien(s) immobilier(s) dans ce pays
You own real property/
properties in this country
Sie besitzen Grundstücke
oder Immobilien in diesem Land
EB73.3
Vous passez régulièrement vos vacances/
week-ends dans ce pays
You regularly spend your holidays/
weekends in this country
Sie verbringen in diesem Land
regelmäßig Ihren Urlaub /
Ihre Wochenenden
EB73.3
Vous suivez régulièrement
l’actualité, la vie culturelle ou le sport
dans ce pays
You regularly follow news, cultural life or
sports from this country
Sie verfolgen regelmäßig die
Nachrichten, das kulturelle Leben oder
Sportereignisse in diesem Land
EB73.3
A la maison, vous mangez régulièrement
des plats typiques de ce
pays
You regularly eat food at
home that is typical of this
country
Sie essen zu Hause häufig Lebensmittel, die für diese Land typisch
sind
EB73.3
Vous êtes né(e) ou vous avez vécu dans ce
pays
You were born in this country or you lived there before
Sie wurden in diesem Land geboren oder haben früher einmal dort
gelebt
EB73.3
Autre (SPONTANE)
Other (SPONTANEOUS)
Spontan: Andere
EB73.3
Pas de raison particulière
(SPONTANE)
No particular reason
(SPONTANEOUS)
Spontan: Aus keinem
besonderen Grund
EB73.3
0 24 15 10 1 20 17
0 39 23 12 2 24 9
0 1 9 2 0 9 37
0 14 15 9 0 18 26CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0 14 15 9 0 18 26
1 50 31 18 1 18 5
1 42 16 18 0 16 8
1 41 17 18 0 16 9
1 36 26 14 0 16 12
0 10 14 5 1 18 1
1 20 16 10 0 14 9
0 3 4 1 1 23 35
0 4 10 5 4 26 14
0 16 17 9 1 29 13
0 4 8 1 0 18 50
1 5 20 6 2 16 4
0 2 24 5 1 27 7
0 2 22 1 1 14 0
2 39 25 13 5 15 5
0 3 19 5 1 24 42
1 14 44 15 2 14 14
1 51 26 13 2 21 3
1 37 12 20 3 17 8
0 6 13 5 1 8 42
0 2 12 3 2 14 21
0 3 12 7 1 19 15
0 17 11 6 1 38 6
1 13 17 11 0 17 12
0 16 14 4 1 35 4
1 27 19 13 3 28 9
71 35 10 11 3 18
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
3/3
%
EU 27
BE
BG
CZ
QB12 Und was sind die drei Hauptgründe dafür, dass Sie sich (LAND QB10b) verbunden fühlen? (ROTIEREN - MAX. 3 ANTWORTEN)
QB12 Et quelles sont les trois raisons principales de votre attachement à (PAYS QB10b) ? (MAX. 3 REPONSES)
QB12 And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10b)? (ROTATE – MAX. 3 ANSWERS)
NSP
DK
WN
EB73.3
1
1
2
2CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
2
0
1
1
2
5
6
0
0
1
2
0
1
2
0
0
2
0
2
1
2
6
0
1
0
0
1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
1/3
%
EU 27
BE
BG
CZ
QB11_QB12 Et quelles sont les trois raisons principales de votre attachement à (PAYS QB10a + QB10b)
QB11_QB12 And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10a + QB10b)
Vous vivez ou avez vécu avec un(e)
partenaire venant de ce pays
You live or have lived with a
partner from this country
QB11_QB12 Was sind die drei Hauptgründe dafür, dass Sie sich (LAND QB10a + QB10b) verbunden fühlen?
Sie haben enge Freunde, die aus diesem Land hierher gezogen sind
EB73.3
Vous avez des parents proches (frères, sœurs,
enfants, parents) qui
vivent dans ce pays
You have close relatives
(brothers, sisters,
children, parents) who
live in this
Vous avez des amis proches
qui sont venus de ce pays pour
s’installer ici
You have close friends who have moved
here from this country
Sie haben nahe Verwandte
(Geschwister, Kinder, Eltern), die in diesem Land leben
EB73.3
Vous avez des amis proches
qui vivent dans ce pays
You have close friends who live in this country
Sie haben enge Freunde, die in diesem Land
leben
EB73.3
Sie leben oder haben mit einem Partner / einer Partnerin aus diesem Land
zusammengelebt
EB73.3
Sie haben in diesem Land gearbeitet
(einschließlich unentgeltlicher
Arbeit und Praktika)
EB73.3
Vous avez étudié dans ce
pays
You have studied in this
country
Sie haben in diesem Land studiert oder sind dort zur
Schule gegangen
EB73.3
Vous avez travaillé (y
compris comme volontaire ou
stagiaire) dans ce pays
You have worked (including
volunteering and traineeships) in
this country
Sie haben aus einem anderen
Grund als Arbeit, Studium oder
Schule in diesem Land gelebt
EB73.3
Vous avez vécu dans ce pays pour d’autres raisons
que professionnelles ou
pour y faire des études
You have lived for reasons other than study or work in
this country
24 28 12 5 9 5 5
21 28 13 4 6 2 3
30 40 4 1 13 2 2
14 34 17 3 4 1 2
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
22 38 11 6 16 7 10
21 29 12 7 6 7 4
20 28 12 7 6 7 4
13 23 12 3 4 7 2
39 42 13 5 15 7 10
52 47 14 6 15 7 5
28 31 6 4 11 11 6
26 23 13 9 11 7 6
22 24 9 7 7 4 6
10 21 14 3 8 5 4
45 41 7 8 4 15 5
37 39 17 4 9 5 8
52 47 10 4 13 3 3
50 41 12 8 7 17 7
12 17 6 1 5 1 2
37 28 5 3 4 2 5
20 32 10 3 11 4 4
25 36 22 7 11 2 4
23 26 12 2 11 2 5
39 25 7 4 15 1 5
42 39 8 3 7 2 2
31 37 10 4 6 3 4
27 48 16 1 12 3 3
30 45 12 7 16 8 7
24 34 12 8 17 9 11
34 26 13 6 8 5 7
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
2/3
%
EU 27
BE
BG
CZ
QB11_QB12 Et quelles sont les trois raisons principales de votre attachement à (PAYS QB10a + QB10b)
QB11_QB12 And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10a + QB10b)
QB11_QB12 - Was sind die drei Hauptgründe dafür, dass Sie sich (LAND QB10a + QB10b) verbunden fühlen?
Vous possédez un(des) bien(s) immobilier(s) dans ce pays
You own real property/
properties in this country
Sie besitzen Grundstücke
oder Immobilien in diesem Land
EB73.3
Vous passez régulièrement vos vacances/
week-ends dans ce pays
You regularly spend your holidays/
weekends in this country
Sie verbringen in diesem Land
regelmäßig Ihren Urlaub /
Ihre Wochenenden
EB73.3
Vous suivez régulièrement
l’actualité, la vie culturelle ou le
sport dans ce pays
You regularly follow news, cultural life or sports from this
country
Sie verfolgen regelmäßig die
Nachrichten, das kulturelle Leben
oder Sportereignisse in
diesem LandEB
73.3
A la maison, vous mangez régulièrement
des plats typiques de ce
pays
You regularly eat food at
home that is typical of this
country
Sie essen zu Hause häufig Lebensmittel, die für diese Land typisch
sind
EB73.3
Vous êtes né(e) ou vous avez vécu dans ce
pays
You were born in this country or you lived there before
Sie wurden in diesem Land geboren oder haben früher einmal dort
gelebt
EB73.3
Autre (SPONTANE)
Other (SPONTANEOUS)
Spontan: Andere
EB73.3
Pas de raison particulière
(SPONTANE)
No particular reason
(SPONTANEOUS)
Spontan: Aus keinem
besonderen Grund
EB73.3
2 30 20 14 8 22 15
2 52 32 19 9 27 9
0 1 13 3 0 11 33
0 21 22 13 2 20 27
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
3 59 38 22 7 20 4
4 50 18 24 10 14 8
4 49 19 23 9 15 9
2 42 23 15 6 17 15
2 10 19 5 4 21 1
2 28 21 11 7 16 8
3 3 5 3 11 22 22
3 9 14 6 18 24 14
1 26 24 16 5 32 12
1 12 13 2 5 21 43
2 10 31 6 5 28 4
0 5 30 7 6 24 9
1 3 23 3 5 15 1
6 52 32 19 24 15 5
0 6 28 8 2 30 41
1 17 49 14 4 20 12
3 65 32 19 8 24 4
4 48 19 27 11 17 10
0 8 17 7 2 11 37
1 4 13 3 6 16 16
0 4 16 9 1 17 13
3 25 11 10 12 29 10
1 18 36 20 3 19 12
1 17 19 5 4 28 4
2 40 27 21 9 32 10
54 42 15 14 15 23
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
3/3
%
EU 27
BE
BG
CZ
QB11_QB12 - Was sind die drei Hauptgründe dafür, dass Sie sich (LAND QB10a + QB10b) verbunden fühlen?
QB11_QB12 Et quelles sont les trois raisons principales de votre attachement à (PAYS QB10a + QB10b)
QB11_QB12 And what are the three main reasons you feel attached to (COUNTRY QB10a + QB10b)
NSP
DK
WN
EB73.3
1
0
1
2
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
0
1
1
2
3
2
0
0
0
1
1
1
2
0
0
0
0
0
0
0
6
0
0
0
0
1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%EB
73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1EU 27 49 0 38 0 10 0 3 0 0 0 87 0 13 0
BE 35 -13 41 6 19 6 5 1 0 0 76 -7 24 7
BG 77 6 16 -8 5 0 2 2 0 0 93 -2 7 2
CZ 27 -1 56 3 14 -1 1 -1 2 0 83 2 15 -2
DK 56 1 32 0 10 -2 2 1 0 0 88 1 12 -1
D-W 48 3 37 -1 12 -3 3 1 0 0 85 2 15 -2
DE 48 1 37 -1 13 0 2 0 0 0 85 0 15 0
D-E 50 -4 36 -2 12 5 1 0 1 1 86 -6 13 5
EE 46 4 37 0 14 -4 3 0 0 0 83 4 17 -4
QB13.1 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'Union européenne. Veuillez me dire dans quelle mesure vous vous sentez attaché(e) à … (UNIQUEMENT AU SPLIT A) Votre ville ou village
QB13.1 People may feel different levels of attachment to their village, town or city,to their region, to their country or to the European Union. Please tell me how attached you feel to… (ONLY TO SPLIT A) Your city/ town/ village
QB13.1 Man kann sich ja unterschiedlich stark verbunden fühlen mit seinem Dorf oder seiner Stadt, seiner Region, seinem Land oder der Europäischen Union. Bitte sagen Sie mir, wie stark Sie sich verbunden fühlen mit… (NUR AN SPLIT A) Ihrem Dorf bzw. Ihrer Stadt
Très attaché(e)Pas très
attaché(e)NSP
Total 'Pas attaché(e)'
Very attachedNot at all attached
Assez attaché(e)
Fairly attached
Ziemlich verbunden
Total 'Attaché(e)'
Total 'Attached'
Gesamt 'Verbunden'
Not very attached
Nicht sehr verbunden
Pas du tout attaché(e)
Überhaupt nicht verbunden
Total 'Not attached'
Gesamt 'Nicht verbunden'
DK
WNSehr verbunden
IE 65 10 27 -9 7 1 1 -1 0 -1 92 1 8 0
EL 60 -15 36 14 3 1 1 0 0 0 96 -1 4 1
ES 61 1 31 -4 6 3 2 1 0 -1 92 -3 8 4
FR 36 -5 39 2 15 0 10 3 0 0 75 -3 25 3
IT 55 8 40 -2 4 -5 1 -1 0 0 95 6 5 -6
CY 69 14 22 -9 9 -3 0 -2 0 0 91 5 9 -5
LV 58 5 31 -3 9 -1 2 -1 0 0 89 2 11 -2
LT 47 3 43 1 7 -4 2 0 1 0 90 4 9 -4
LU 38 -8 38 3 18 2 6 4 0 -1 76 -5 24 6
HU 55 -4 35 6 7 -3 3 1 0 0 90 2 10 -2
MT 42 -9 30 8 21 5 6 -4 1 0 72 -1 27 1
NL 26 -5 38 -3 27 4 9 4 0 0 64 -8 36 8
AT 58 2 34 -1 7 -1 1 1 0 -1 92 1 8 0
PL 57 1 38 2 4 -2 1 -1 0 0 95 3 5 -3
PT 56 16 40 -13 4 -2 0 -1 0 0 96 3 4 -3
RO 60 9 34 -5 5 -3 1 0 0 -1 94 4 6 -3
SI 63 -1 28 2 7 -1 2 0 0 0 91 1 9 -1
SK 51 5 42 0 6 -4 1 -1 0 0 93 5 7 -5
FI 39 5 43 -6 16 2 2 -1 0 0 82 -1 18 1
SE 41 -9 41 3 15 5 3 1 0 0 82 -6 18 6
UK 42 -2 42 4 12 -1 4 -1 0 0 84 2 16 -2
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%EB
73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1EU 27 49 0 37 -1 11 1 3 0 0 0 86 -1 14 1
BE 33 -15 43 8 17 4 6 2 1 1 76 -7 23 6
BG 74 3 20 -4 4 -1 1 1 1 1 94 -1 5 0
CZ 32 4 51 -2 14 -1 2 0 1 -1 83 2 16 -1
DK 54 -1 30 -2 14 2 2 1 0 0 84 -3 16 3
D-W 47 2 40 2 9 -6 3 1 1 1 87 4 12 -5
DE 49 2 38 0 10 -3 3 1 0 0 87 2 13 -2
D E 53 1 32 6 14 7 1 0 0 0 85 7 15 7
QB13.2 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'Union européenne. Veuillez me dire dans quelle mesure vous vous sentez attaché(e) à … (UNIQUEMENT AU SPLIT B) La ville ou le village dans lequel vous vivez
QB13.2 People may feel different levels of attachment to their village, town or city,to their region, to their country or to the European Union. Please tell me how attached you feel to… (ONLY TO SPLIT B) The city/ town/ village where you live
QB13.2 Man kann sich ja unterschiedlich stark verbunden fühlen mit seinem Dorf oder seiner Stadt, seiner Region, seinem Land oder der Europäischen Union. Bitte sagen Sie mir, wie stark Sie sich verbunden fühlen mit… (NUR AN SPLIT B) Dem Dorf bzw. der Stadt, in dem / der Sie leben
Très attaché(e)Pas très
attaché(e)NSP
Total 'Pas attaché(e)'
Very attachedNot at all attached
Assez attaché(e)
Fairly attached
Ziemlich verbunden
Total 'Attaché(e)'
Total 'Attached'
Gesamt 'Verbunden'
Not very attached
Nicht sehr verbunden
Pas du tout attaché(e)
Überhaupt nicht verbunden
Total 'Not attached'
Gesamt 'Nicht verbunden'
DK
WNSehr verbunden
D-E 53 -1 32 -6 14 7 1 0 0 0 85 -7 15 7
EE 46 4 38 1 13 -5 3 0 0 0 84 5 16 -5
IE 66 11 26 -10 7 1 0 -2 1 0 92 1 7 -1
EL 62 -13 33 11 5 3 0 -1 0 0 95 -2 5 2
ES 63 3 30 -5 6 3 1 0 0 -1 93 -2 7 3
FR 33 -8 39 2 20 5 8 1 0 0 72 -6 28 6
IT 56 9 37 -5 6 -3 1 -1 0 0 93 4 7 -4
CY 67 12 26 -5 7 -5 0 -2 0 0 93 7 7 -7
LV 61 8 28 -6 10 0 1 -2 0 0 89 2 11 -2
LT 48 4 41 -1 10 -1 1 -1 0 -1 89 3 11 -2
LU 42 -4 39 4 15 -1 4 2 0 -1 81 0 19 1
HU 58 -1 33 4 7 -3 2 0 0 0 91 3 9 -3
MT 48 -3 27 5 17 1 6 -4 2 1 75 2 23 -3
NL 28 -3 36 -5 29 6 7 2 0 0 64 -8 36 8
AT 62 6 33 -2 4 -4 1 1 0 -1 95 4 5 -3
PL 57 1 35 -1 5 -1 2 0 1 1 92 0 7 -1
PT 49 9 46 -7 4 -2 1 0 0 0 95 2 5 -2
RO 59 8 37 -2 3 -5 1 0 0 -1 96 6 4 -5
SI 63 -1 30 4 6 -2 1 -1 0 0 93 3 7 -3
SK 52 6 37 -5 9 -1 1 -1 1 1 89 1 10 -2
FI 33 -1 51 2 12 -2 4 1 0 0 84 1 16 -1
SE 39 -11 43 5 15 5 3 1 0 0 82 -6 18 6
UK 44 0 37 -1 14 1 4 -1 1 1 81 -1 18 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%EB
73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1EU 27 49 0 38 0 10 0 3 0 0 0
BE 34 -14 42 7 18 5 6 2 0 0
BG 75 4 18 -6 4 -1 2 2 1 1
CZ 30 2 53 0 14 -1 2 0 1 -1
DK 55 0 31 -1 12 0 2 1 0 0
D-W 47 2 39 1 11 -4 3 1 0 0
DE 48 1 38 0 11 -2 3 1 0 0
D-E 51 -3 34 -4 13 6 2 1 0 0
EE 46 4 38 1 13 -5 3 0 0 0
QB13.1_2 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à...Votre ville ou village - La ville ou le village dans lequel vous vivez
QB13.1_2 People may feel different levels of attachment to ...Your city/town/village - The city/town/village where you live
QB13.1_2 Man kann sich ja unterschiedlich stark verbunden fühlen mit…Ihrem Dorf bzw. Ihrer Stadt - Dem Dorf bzw. der Stadt, in dem / der Sie leben
Assez attaché(e)
Fairly attached
Ziemlich verbunden
Très attaché(e)Pas très
attaché(e)NSP
Pas du tout attaché(e)
Not at all attached
DK
WN
Not very attached
Nicht sehr verbunden
Überhaupt nicht verbunden
Very attached
Sehr verbunden
IE 65 10 27 -9 7 1 0 -2 1 0
EL 61 -14 35 13 4 2 0 -1 0 0
ES 62 2 31 -4 6 3 1 0 0 -1
FR 34 -7 39 2 18 3 9 2 0 0
IT 56 9 38 -4 5 -4 1 -1 0 0
CY 68 13 24 -7 8 -4 0 -2 0 0
LV 60 7 29 -5 9 -1 2 -1 0 0
LT 47 3 42 0 9 -2 2 0 0 -1
LU 40 -6 38 3 17 1 5 3 0 -1
HU 57 -2 34 5 7 -3 2 0 0 0
MT 45 -6 28 6 19 3 6 -4 2 1
NL 27 -4 37 -4 28 5 8 3 0 0
AT 60 4 34 -1 5 -3 1 1 0 -1
PL 57 1 37 1 4 -2 1 -1 1 1
PT 52 12 43 -10 4 -2 1 0 0 0
RO 59 8 36 -3 4 -4 1 0 0 -1
SI 63 -1 29 3 7 -1 1 -1 0 0
SK 51 5 39 -3 8 -2 1 -1 1 1
FI 36 2 47 -2 14 0 3 0 0 0
SE 40 -10 42 4 15 5 3 1 0 0
UK 43 -1 40 2 13 0 4 -1 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%EB
73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1EU 27 47 2 41 1 10 -2 2 -1 0 0 88 3 12 -3
BE 34 -14 47 11 16 3 3 0 0 0 81 -3 19 3
BG 68 8 24 -7 5 -1 3 1 0 -1 92 1 8 0
CZ 25 -5 59 6 14 -1 1 -1 1 1 84 1 15 -2
DK 40 -11 34 4 23 8 3 0 0 -1 74 -7 26 8
D-W 48 10 40 -4 10 -6 2 0 0 0 88 6 12 -6
DE 48 8 40 -3 10 -5 2 0 0 0 88 5 12 -5
D-E 44 -2 43 -1 11 3 1 -1 1 1 87 -3 12 2
EE 45 0 39 1 14 -1 2 1 0 -1 84 1 16 0
QB13.3 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'Union européenne. Veuillez me dire dans quelle mesure vous vous sentez attaché(e) à … (UNIQUEMENT AU SPLIT A) Votre région
QB13.3 People may feel different levels of attachment to their village, town or city,to their region, to their country or to the European Union. Please tell me how attached you feel to… (ONLY TO SPLIT A) Your region
QB13.3 Man kann sich ja unterschiedlich stark verbunden fühlen mit seinem Dorf oder seiner Stadt, seiner Region, seinem Land oder der Europäischen Union. Bitte sagen Sie mir, wie stark Sie sich verbunden fühlen mit…
(NUR AN SPLIT A) Ihrer Region
Très attaché(e)Pas très
attaché(e)NSP
Total 'Pas attaché(e)'
Very attachedNot at all attached
Assez attaché(e)
Fairly attached
Ziemlich verbunden
Total 'Attaché(e)'
Total 'Attached'
Gesamt 'Verbunden'
Not very attached
Nicht sehr verbunden
Pas du tout attaché(e)
Überhaupt nicht verbunden
Total 'Not attached'
Gesamt 'Nicht verbunden'
DK
WNSehr verbunden
IE 64 10 30 -5 5 -4 1 0 0 -1 94 5 6 -4
EL 62 -12 34 12 3 -1 1 1 0 0 96 0 4 0
ES 51 -2 38 3 9 -1 1 -1 1 1 89 1 10 -2
FR 40 -2 43 5 13 -1 4 -2 0 0 83 3 17 -3
IT 53 16 42 -8 5 -6 0 -1 0 -1 95 8 5 -7
CY 68 17 22 -13 8 -4 2 0 0 0 90 4 10 -4
LV 53 3 35 0 9 -3 3 1 0 -1 88 3 12 -2
LT 41 1 45 2 12 -2 1 -2 1 1 86 3 13 -4
LU 45 -1 44 6 9 -3 1 -2 1 0 89 5 10 -5
HU 51 -5 37 5 8 -2 4 2 0 0 88 0 12 0
MT 38 -2 29 -7 19 3 10 6 4 0 67 -9 29 9
NL 23 -8 43 7 26 2 8 -1 0 0 66 -1 34 1
AT 56 5 36 -4 7 -1 1 0 0 0 92 1 8 -1
PL 55 4 40 -1 4 -2 1 0 0 -1 95 3 5 -2
PT 54 -2 42 7 4 -4 0 -1 0 0 96 5 4 -5
RO 55 5 38 -4 5 -1 1 0 1 0 93 1 6 -1
SI 58 2 32 -3 8 0 2 1 0 0 90 -1 10 1
SK 46 10 48 -5 6 -4 0 -1 0 0 94 5 6 -5
FI 42 -3 45 1 12 2 1 0 0 0 87 -2 13 2
SE 32 -14 47 10 19 4 2 0 0 0 79 -4 21 4
UK 40 -2 44 4 13 -1 3 -1 0 0 84 2 16 -2
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%EB
73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1EU 27 47 2 41 1 10 -2 2 -1 0 0 88 3 12 -3
BE 35 -13 44 8 15 2 5 2 1 1 79 -5 20 4
BG 67 7 27 -4 3 -3 2 0 1 0 94 3 5 -3
CZ 31 1 57 4 11 -4 1 -1 0 0 88 5 12 -5
DK 43 -8 33 3 23 8 1 -2 0 -1 76 -5 24 6
D-W 44 6 45 1 9 -7 2 0 0 0 89 7 11 -7
DE 46 6 42 -1 10 -5 2 0 0 0 88 5 12 -5
D-E 50 4 34 -10 13 5 3 1 0 0 84 -6 16 6
EE 42 -3 40 2 15 0 3 2 0 -1 82 -1 18 2
QB13.4 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'Union européenne. Veuillez me dire dans quelle mesure vous vous sentez attaché(e) à … (UNIQUEMENT AU SPLIT B) La région où vous vivez
QB13.4 People may feel different levels of attachment to their village, town or city,to their region, to their country or to the European Union. Please tell me how attached you feel to… (ONLY TO SPLIT B) The region where you live
QB13.4 Man kann sich ja unterschiedlich stark verbunden fühlen mit seinem Dorf oder seiner Stadt, seiner Region, seinem Land oder der Europäischen Union. Bitte sagen Sie mir, wie stark Sie sich verbunden fühlen mit… (NUR AN SPLIT B) Der Region, in der Sie leben
Très attaché(e)Pas très
attaché(e)NSP
Total 'Pas attaché(e)'
Very attachedNot at all attached
Assez attaché(e)
Fairly attached
Ziemlich verbunden
Total 'Attaché(e)'
Total 'Attached'
Gesamt 'Verbunden'
Not very attached
Nicht sehr verbunden
Pas du tout attaché(e)
Überhaupt nicht verbunden
Total 'Not attached'
Gesamt 'Nicht verbunden'
DK
WNSehr verbunden
EE 42 3 40 2 15 0 3 2 0 1 82 1 18 2
IE 63 9 29 -6 6 -3 1 0 1 0 92 3 7 -3
EL 62 -12 33 11 4 0 1 1 0 0 95 -1 5 1
ES 55 2 36 1 8 -2 1 -1 0 0 91 3 9 -3
FR 36 -6 43 5 16 2 5 -1 0 0 79 -1 21 1
IT 53 16 42 -8 3 -8 1 0 1 0 95 8 4 -8
CY 61 10 28 -7 9 -3 2 0 0 0 89 3 11 -3
LV 55 5 31 -4 11 -1 2 0 1 0 86 1 13 -1
LT 42 2 46 3 10 -4 1 -2 1 1 88 5 11 -6
LU 46 0 40 2 11 -1 2 -1 1 0 86 2 13 -2
HU 52 -4 37 5 10 0 1 -1 0 0 89 1 11 -1
MT 48 8 30 -6 12 -4 7 3 3 -1 78 2 19 -1
NL 25 -6 43 7 25 1 7 -2 0 0 68 1 32 -1
AT 60 9 34 -6 5 -3 1 0 0 0 94 3 6 -3
PL 55 4 38 -3 5 -1 2 1 0 -1 93 1 7 0
PT 52 -4 44 9 3 -5 1 0 0 0 96 5 4 -5
RO 56 6 38 -4 4 -2 1 0 1 0 94 2 5 -2
SI 60 4 32 -3 7 -1 1 0 0 0 92 1 8 -1
SK 49 13 42 -11 7 -3 1 0 1 1 91 2 8 -3
FI 36 -9 51 7 11 1 2 1 0 0 87 -2 13 2
SE 32 -14 45 8 19 4 4 2 0 0 77 -6 23 6
UK 42 0 43 3 11 -3 4 0 0 0 85 3 15 -3
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%EB
73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1
EB73.3
Diff.EB
67.1EU 27 47 2 41 1 10 -2 2 -1 0 0
BE 35 -13 45 9 16 3 4 1 0 0
BG 68 8 26 -5 4 -2 2 0 0 -1
CZ 28 -2 58 5 12 -3 1 -1 1 1
DK 42 -9 33 3 23 8 2 -1 0 -1
D-W 47 9 42 -2 9 -7 2 0 0 0
DE 47 7 41 -2 10 -5 2 0 0 0
D-E 48 2 38 -6 12 4 2 0 0 0
EE 43 -2 40 2 14 -1 3 2 0 -1
IE 63 9 29 -6 6 -3 1 0 1 0
QB13.3_4 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à...Votre région - La région où vous vivez
QB13.3_4 People may feel different levels of attachment to ...Your region - The region where you live
QB13.3_4 Man kann sich ja unterschiedlich stark verbunden fühlen mit…Ihrer Region - Der Region, in der Sie leben
Assez attaché(e)
Fairly attached
Ziemlich verbunden
Très attaché(e)Pas très
attaché(e)NSP
Pas du tout attaché(e)
Not at all attached
DK
WN
Not very attached
Nicht sehr verbunden
Überhaupt nicht verbunden
Very attached
Sehr verbunden
EL 62 -12 33 11 4 0 1 1 0 0
ES 53 0 37 2 8 -2 1 -1 1 1
FR 38 -4 43 5 14 0 5 -1 0 0
IT 53 16 42 -8 4 -7 1 0 0 -1
CY 64 13 25 -10 9 -3 2 0 0 0
LV 54 4 33 -2 10 -2 3 1 0 -1
LT 42 2 45 2 11 -3 1 -2 1 1
LU 45 -1 42 4 10 -2 2 -1 1 0
HU 51 -5 38 6 9 -1 2 0 0 0
MT 43 3 29 -7 15 -1 9 5 4 0
NL 24 -7 43 7 26 2 7 -2 0 0
AT 58 7 35 -5 6 -2 1 0 0 0
PL 55 4 39 -2 5 -1 1 0 0 -1
PT 53 -3 43 8 3 -5 1 0 0 0
RO 56 6 38 -4 4 -2 1 0 1 0
SI 59 3 32 -3 8 0 1 0 0 0
SK 47 11 45 -8 6 -4 1 0 1 1
FI 39 -6 48 4 11 1 2 1 0 0
SE 32 -14 46 9 19 4 3 1 0 0
UK 41 -1 44 4 12 -2 3 -1 0 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%EB
73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1EU 27 56 4 37 -2 6 -1 1 -1 0 0 93 2 7 -2
BE 30 -12 52 10 14 2 4 0 0 0 82 -2 18 2
BG 81 10 14 -9 2 -3 1 1 2 1 95 1 3 -2
CZ 38 6 54 -2 7 -3 1 0 0 -1 92 4 8 -3
DK 83 2 15 -2 2 0 0 0 0 0 98 0 2 0
D-W 53 9 40 -7 6 -2 1 0 0 0 93 2 7 -2
DE 51 8 40 -7 7 -2 1 0 1 1 91 1 8 -2
D-E 44 4 43 -5 11 0 2 1 0 0 87 -1 13 1
EE 66 9 31 -5 3 -3 0 -1 0 0 97 4 3 -4
QB13.5 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'Union européenne. Veuillez me dire dans quelle mesure vous vous sentez attaché(e) à … (NOTRE PAYS)
QB13.5 People may feel different levels of attachment to their village, town or city,to their region, to their country or to the European Union. Please tell me how attached you feel to… (OUR COUNTRY)
QB13.5 Man kann sich ja unterschiedlich stark verbunden fühlen mit seinem Dorf oder seiner Stadt, seiner Region, seinem Land oder der Europäischen Union. Bitte sagen Sie mir, wie stark Sie sich verbunden fühlen mit… (UNSEREM LAND)
Très attaché(e)Pas très
attaché(e)NSP
Total 'Pas attaché(e)'
Very attachedNot at all attached
Assez attaché(e)
Fairly attached
Ziemlich verbunden
Total 'Attaché(e)'
Total 'Attached'
Gesamt 'Verbunden'
Not very attached
Nicht sehr verbunden
Pas du tout attaché(e)
Überhaupt nicht verbunden
Total 'Not attached'
Gesamt 'Nicht verbunden'
DK
WNSehr verbunden
IE 72 13 26 -8 2 -2 0 -2 0 -1 98 5 2 -4
EL 76 0 23 2 1 -1 0 -1 0 0 99 2 1 -2
ES 53 3 37 -5 8 2 2 1 0 -1 90 -2 10 3
FR 54 -2 41 5 5 -1 0 -2 0 0 95 3 5 -3
IT 61 11 36 -5 2 -5 1 -1 0 0 97 6 3 -6
CY 86 20 12 -18 2 -1 0 -1 0 0 98 2 2 -2
LV 69 11 22 -8 6 -3 2 0 1 0 91 3 8 -3
LT 59 4 35 -2 5 -2 1 0 0 0 94 2 6 -2
LU 59 9 33 -8 7 0 1 -1 0 0 92 1 8 -1
HU 69 0 28 4 3 -3 0 -1 0 0 97 4 3 -4
MT 65 -1 29 3 3 -2 2 -1 1 1 94 2 5 -3
NL 38 -7 44 4 16 2 2 1 0 0 82 -3 18 3
AT 65 8 30 -6 5 -1 0 0 0 -1 95 2 5 -1
PL 67 3 32 -1 1 -1 0 -1 0 0 99 2 1 -2
PT 58 16 40 -12 2 -3 0 -1 0 0 98 4 2 -4
RO 55 8 37 -6 6 -1 1 -1 1 0 92 2 7 -2
SI 67 1 28 -1 4 0 1 0 0 0 95 0 5 0
SK 52 10 44 -4 3 -6 0 -1 1 1 96 6 3 -7
FI 66 3 31 -4 2 0 1 1 0 0 97 -1 3 1
SE 56 -10 38 8 6 2 0 0 0 0 94 -2 6 2
UK 51 3 40 4 8 -4 1 -2 0 -1 91 7 9 -6
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
QB13.6 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'Union européenne. Veuillez me dire dans quelle mesure vous vous sentez attaché(e) à … (PAYS QB10a)
QB13.6 People may feel different levels of attachment to their village, town or city,to their region, to their country or to the European Union. Please tell me how attached you feel to… (COUNTRY QB10a)
QB13.6 Man kann sich ja unterschiedlich stark verbunden fühlen mit seinem Dorf oder seiner Stadt, seiner Region, seinem Land oder der Europäischen Union. Bitte sagen Sie mir, wie stark Sie sich verbunden fühlen mit… (LAND QB10a)
Très attaché(e)Pas très
attaché(e)NSP
Total 'Pas attaché(e)'
Very attachedNot very attached
DKTotal 'Not attached'
EB73.3
Sehr verbunden
EB73.3
Assez attaché(e)
Fairly attached
Ziemlich verbunden
EB73.3
EB73.3
Total 'Attaché(e)'
Total 'Attached'
Gesamt 'Verbunden'
EB73.3
Nicht sehr verbunden
EB73.3
Pas du tout attaché(e)
Not at all attached
Überhaupt nicht verbunden
Gesamt 'Nicht verbunden'
EB73.3
16 50 28 4 2 66 32
WN
59 31
17 49 31 3 0 66
34 11 4 51
34
16 43 26 5 10
45
12 55 32 1 0 67 33
6 45
75 24
18 57 22 2 1 75
24 0 0 76
24
18 57 22 2 1
24
6 35 50 8 1 41 58
15 61
24 48 19 2 7 72 21IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
64 36
24 48 19 2 7 72
34 9 0 57
21
14 50 32 4 0
43
20 55 23 1 1 75 24
19 38
75 25
18 48 27 6 1 66
37 12 1 50
33
29 46 24 1 0
49
6 36 49 9 0 42 58
8 42
42 57
32 53 9 0 6 85
31 8 1 60
9
8 34 39 18 1
39
10 43 43 4 0 53 47
20 40
48 44
19 61 19 1 0 80
32 7 0 61
20
8 40 32 12 8
39
15 48 23 2 12 63 25
8 53
75 24
12 43 38 6 1 55
44 4 0 52
44
12 63 23 1 1
48
19 57 23 1 0 76 24
6 46
1 67 3218 49 27 5
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
QB13.7 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'Union européenne. Veuillez me dire dans quelle mesure vous vous sentez attaché(e) à … (PAYS QB10b)
QB13.7 People may feel different levels of attachment to their village, town or city,to their region, to their country or to the European Union. Please tell me how attached you feel to… (COUNTRY QB10b)
QB13.7 Man kann sich ja unterschiedlich stark verbunden fühlen mit seinem Dorf oder seiner Stadt, seiner Region, seinem Land oder der Europäischen Union. Bitte sagen Sie mir, wie stark Sie sich verbunden fühlen mit… (LAND QB10b)
Très attaché(e)Pas très
attaché(e)NSP
Total 'Pas attaché(e)'
Very attachedNot very attached
DKTotal 'Not attached'
EB73.3
Sehr verbunden
EB73.3
Assez attaché(e)
Fairly attached
Ziemlich verbunden
EB73.3
EB73.3
Total 'Attaché(e)'
Total 'Attached'
Gesamt 'Verbunden'
EB73.3
Nicht sehr verbunden
EB73.3
Pas du tout attaché(e)
Not at all attached
Überhaupt nicht verbunden
Gesamt 'Nicht verbunden'
EB73.3
9 46 37 6 2 55 43
WN
53 39
8 48 40 4 0 56
41 13 4 42
44
10 43 32 7 8
54
5 50 43 2 0 55 45
4 38
63 36
10 52 34 2 2 62
30 0 0 70
36
10 53 34 2 1
30
2 31 56 10 1 33 66
8 62
18 45 27 4 6 63 31IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
47 53
18 45 27 4 6 63
47 14 0 39
31
6 41 45 8 0
61
12 57 28 2 1 69 30
10 29
51 48
13 43 35 7 2 56
39 18 1 42
42
13 38 44 4 1
57
3 28 57 12 0 31 69
3 39
34 65
15 57 23 2 3 72
36 12 3 49
25
5 29 42 23 1
48
4 36 52 8 0 40 60
14 35
36 53
12 65 22 1 0 77
44 6 1 49
23
6 30 35 18 11
50
10 45 32 3 10 55 35
4 45
60 39
6 39 45 9 1 45
53 6 1 40
54
8 52 37 2 1
59
8 58 32 2 0 66 34
2 38
2 56 427 49 38 4
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%EB
73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1
EB73.3
Diff.EB
68.1EU 27 12 1 41 3 32 -1 13 -2 2 -1 53 4 45 -3
BE 10 -10 40 -5 34 8 16 8 0 -1 50 -15 50 16
BG 15 7 39 7 29 2 12 -9 5 -7 54 14 41 -7
CZ 4 -1 36 2 42 3 15 -2 3 -2 40 1 57 1
DK 7 -5 31 0 42 -4 18 9 2 0 38 -5 60 5
D-W 14 1 44 3 33 -1 7 -3 2 0 58 4 40 -4
DE 13 1 42 2 34 -1 9 -2 2 0 55 3 43 -3
D-E 8 -1 35 1 37 -4 19 4 1 0 43 0 56 0
EE 5 -1 30 2 43 -5 20 3 2 1 35 1 63 -2
QB13.8 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'Union européenne. Veuillez me dire dans quelle mesure vous vous sentez attaché(e) à … L’Union européenne
QB13.8 People may feel different levels of attachment to their village, town or city,to their region, to their country or to the European Union. Please tell me how attached you feel to… The European Union
QB13.8 Man kann sich ja unterschiedlich stark verbunden fühlen mit seinem Dorf oder seiner Stadt, seiner Region, seinem Land oder der Europäischen Union. Bitte sagen Sie mir, wie stark Sie sich verbunden fühlen mit… Der Europäischen Union
Très attaché(e)Pas très
attaché(e)NSP
Total 'Pas attaché(e)'
Very attachedNot at all attached
Assez attaché(e)
Fairly attached
Ziemlich verbunden
Total 'Attaché(e)'
Total 'Attached'
Gesamt 'Verbunden'
Not very attached
Nicht sehr verbunden
Pas du tout attaché(e)
Überhaupt nicht verbunden
Total 'Not attached'
Gesamt 'Nicht verbunden'
DK
WNSehr verbunden
IE 11 1 41 3 30 0 11 -5 7 1 52 4 41 -5
EL 8 4 37 4 39 -2 16 -6 0 0 45 8 55 -8
ES 14 2 47 6 30 1 8 -6 1 -3 61 8 38 -5
FR 11 -5 44 3 32 3 12 -1 1 0 55 -2 44 2
IT 22 9 51 7 21 -10 5 -4 1 -2 73 16 26 -14
CY 7 3 22 1 46 2 24 -5 1 -1 29 4 70 -3
LV 9 0 40 4 31 -2 19 0 1 -2 49 4 50 -2
LT 7 -1 30 2 41 -3 20 3 2 -1 37 1 61 0
LU 21 1 48 10 21 -8 7 -3 3 0 69 11 28 -11
HU 16 -1 42 9 31 -4 9 -4 2 0 58 8 40 -8
MT 12 -7 38 8 29 6 19 -6 2 -1 50 1 48 0
NL 7 1 26 0 43 -6 24 5 0 0 33 1 67 -1
AT 13 1 41 12 36 -4 9 -8 1 -1 54 13 45 -12
PL 13 1 51 0 24 0 8 0 4 -1 64 1 32 0
PT 8 2 46 0 35 -3 11 2 0 -1 54 2 46 -1
RO 9 -10 37 0 30 6 11 2 13 2 46 -10 41 8
SI 8 -4 35 -1 44 7 12 -1 1 -1 43 -5 56 6
SK 14 5 48 15 31 -12 4 -9 3 1 62 20 35 -21
FI 4 1 29 5 49 -5 16 -2 2 1 33 6 65 -7
SE 5 -4 32 -2 46 7 16 1 1 -2 37 -6 62 8
UK 5 1 24 1 37 0 33 0 1 -2 29 2 70 0
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
EU 27
BE
QB14.1 Pour chacune des propositions suivantes, pouvez-vous me dire laquelle de ces situations s’applique à vous. Vous avez le sentiment d’appartenir à
QB14.1 For each of the following statements, please tell me which situation applies to you. You have the feeling that you belong to
QB14.1 Bitte sagen Sie mir für jede der folgenden Aussagen, welche Situation auf Sie zutrifft Sie haben das Gefühl, dass Sie
Un des groupes majoritaires en (NOTRE PAYS)
Ni l’un ni l’autre – Pas de groupe en
particulier (SPONTANE)
NSP
One of the majority groups
in (OUR COUNTRY)
zu einer Mehrheitsgruppe in (UNSEREM LAND) gehören
/ gehört
Refus (SPONTANE)
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
Un des groupes minoritaires en
(NOTRE PAYS) en termes de religion, de culture ou
d’origine ethnique
One of the minority groups in (OUR COUNTRY)
in terms of religion, culture or
ethnic origin
in religiöser, kultureller oder
ethnischer Hinsicht zu einer
Minderheit in (UNSEREM LAND) gehören / gehört
EB73.3
EB73.3
Spontan: weder zur einer Mehrheit
noch zu einer Minderheit
gehören / gehört - keine bestimmte
Gruppe
DK
WN
EB73.3
70 9 16 1 4
Neither one nor the other – No specific group
(SPONTANEOUS)
EB73.3
65 10 23 1
EB73.3
1BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
2
65 10 23 1
0
85 4 8 1
1
82 9 6 1
3
77 8 11 1
2
91 7 2 0
5
70 7 18 0
3
76 8 12 1
1
71 7 16 2
5
70 10 14 1
4
78 13 4 1
4
65 4 29 1
1
58 6 26 4
4
57 10 28 1
6
62 11 20 1
6
88 3 8 0
1
51 18 23 1
6
67 7 19 1
1
75 6 8 0
7
64 7 25 3
8
68 7 20 3
11
87 9 3 0
10
35 7 46 2
2
76 4 11 1
2
72 7 18 2
10
58 8 22 2
1
90 4 5 0
1
76 9 12 1
476 14 6 0
1
87 6 5 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
%
QB14.2 Pour chacune des propositions suivantes, pouvez-vous me dire laquelle de ces situations s’applique à vous. Vous avez le sentiment que les gens en (NOTRE PAYS) vous perçoivent généralement comme appartenant à
QB14.2 For each of the following statements, please tell me which situation applies to you. You have the feeling that people in (OUR COUNTRY) generally perceive you as belonging to
QB14.2 Bitte sagen Sie mir für jede der folgenden Aussagen, welche Situation auf Sie zutrifft Sie haben das Gefühl, dass die Menschen in (UNSEREM LAND) Sie im Allgemeinen für jemanden halten, der
Un des groupes majoritaires en (NOTRE PAYS)
Ni l’un ni l’autre – Pas de groupe en
particulier (SPONTANE)
NSP
One of the majority groups
in (OUR COUNTRY)
zu einer Mehrheitsgruppe in (UNSEREM LAND) gehören
/ gehört
Refus (SPONTANE)
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
Un des groupes minoritaires en
(NOTRE PAYS) en termes de religion,
de culture ou d’origine ethnique
One of the minority groups in (OUR
COUNTRY) in terms of religion, culture
or ethnic origin
in religiöser, kultureller oder
ethnischer Hinsicht zu einer Minderheit
in (UNSEREM LAND) gehören /
gehört
EB73.3
EB73.3
Spontan: weder zur einer Mehrheit noch zu einer Minderheit gehören / gehört - keine bestimmte
Gruppe
DK
WN
EB73.3
Neither one nor the other – No specific
group (SPONTANEOUS)
EB73.3
EB73.3
EU 27
BE
BG
CZ
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
70 8 14 1 7
5
66 8 23 1
1
85 4 8 1
2
80 9 6 0
4
77 8 10 1
2
92 5 2 0
7
68 6 19 1
4
75 8 12 1
1
71 6 15 2
6
70 9 13 1
8
79 13 2 1
6
65 4 29 1
4
57 7 22 3
5
56 7 28 1
8
61 8 19 2
11
84 3 8 1
3
46 22 23 0
10
66 4 21 1
1
73 6 6 0
9
63 7 23 4
11
65 9 20 2
15
90 7 2 0
14
37 6 37 2
4
75 2 10 2
4
72 6 18 2
18
55 7 22 2
2
90 5 4 0
2
75 9 11 1
576 13 6 0
1
87 5 5 1
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
1/2
%
EU 27
BE
BG
CZ
QB15 Sans tenir compte du fait que vous-même ou les autres pensent que vous appartenez à la majorité ou à un groupe minoritaire, pour lesquelles des raisons suivantes, s’il y en a, est-ce que les gens en (NOTRE PAYS) pourraient vous percevoir comme appartenant à un groupe en particulier ? Si vous n’avez pas d’opinion ou préférez ne pas répondre, dites-le moi. (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QB15 Regardless of whether you or others think that you belong to the majority or to a minority group, for which of the following reasons, if any, could people in (OUR COUNTRY) perceive you as belonging to a specific group? If you have no opinion or prefer not to answer, please say so. (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)QB15 Bitte sagen Sie mir, unabhängig davon, ob Sie sich selbst oder andere Sie einer Mehrheitsgruppe oder einer Minderheit zuordnen, aus welchen der folgenden Gründe, sofern überhaupt, die Menschen in (UNSEREM LAND) Sie einer bestimmten Gruppe zuordnen könnten. Falls Sie keine Meinung dazu haben oder nicht antworten möchten, sagen Sie dies bitte. (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)
Votre apparence ou
votre condition physique
Your physical condition or appearance
Ihre körperliche Verfassung
oder Erscheinung
EB73.3
Votre religion
Your religion
Ihre Religionszugehö
rigkeit
EB73.3
Votre nom
Your name
Ihr Name
EB73.3
Votre âge
Your age
Ihr Alter
EB73.3
L’endroit où vous vivez
The area where you live
Die Gegend, in der Sie wohnen
EB73.3
La couleur de votre peau ou vos origines ethniques
Your skin colour or ethnic origin
Ihre Hautfarbe oder ethnische
Herkunft
EB73.3
Vos vêtements, la façon dont
vous vous habillez
Your clothes, the way you are
dressed
Ihre Kleidung / die Art, wie Sie
sich kleiden
EB73.3
14 17 15 7 19 22 9
17 12 19 9 16 27 10
11 25 19 4 14 23 4
22 5 12 6 33 29 11
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
20 12 18 4 9 19 14
11 18 20 4 22 26 12
11 17 18 5 21 26 12
12 13 11 10 21 25 12
11 5 21 9 35 15 9
19 20 24 6 29 30 8
6 43 14 6 17 26 6
11 9 6 6 15 11 5
12 9 14 7 9 12 8
16 20 15 6 22 20 8
18 49 32 1 18 22 6
11 6 15 5 19 11 7
6 11 14 7 13 7 2
11 11 14 5 13 13 5
13 6 12 7 21 18 9
6 36 6 3 20 15 7
26 16 19 12 19 34 17
15 33 17 10 27 37 20
7 26 10 6 22 14 4
13 15 4 4 10 28 7
6 30 13 10 26 12 4
13 11 16 5 18 13 7
6 9 8 6 24 14 3
23 13 21 12 19 17 11
36 16 44 9 21 39 19
22 18 18 9 20 37 12
Special Eurobarometer 346 – New Europeans
2/2
%
EU 27
BE
BG
CZ
QB15 Sans tenir compte du fait que vous-même ou les autres pensent que vous appartenez à la majorité ou à un groupe minoritaire, pour lesquelles des raisons suivantes, s’il y en a, est-ce que les gens en (NOTRE PAYS) pourraient vous percevoir comme appartenant à un groupe en particulier ? Si vous n’avez pas d’opinion ou préférez ne pas répondre, dites-le moi. (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QB15 Regardless of whether you or others think that you belong to the majority or to a minority group, for which of the following reasons, if any, could people in (OUR COUNTRY) perceive you as belonging to a specific group? If you have no opinion or prefer not to answer, please say so. (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QB15 Bitte sagen Sie mir, unabhängig davon, ob Sie sich selbst oder andere Sie einer Mehrheitsgruppe oder einer Minderheit zuordnen, aus welchen der folgenden Gründe, sofern überhaupt, die Menschen in (UNSEREM LAND) Sie einer bestimmten Gruppe zuordnen könnten. Falls Sie keine Meinung dazu haben oder nicht antworten möchten, sagen Sie dies bitte. (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)
La langue que vous parlez, votre accent
Your language or accent
Ihre Sprache oder Ihr Akzent
EB73.3
Votre environnement
social
Your social background
Ihre soziale Herkunft
EB73.3
Votre profession
Your occupation
Ihr Beruf
EB73.3
Votre culture, vos valeurs,
votre mode de vie
Your culture, values, lifestyle
Ihre Kultur, Werte,
Lebensweise
EB73.3
Autre (SPONTANE)
Other (SPONTANEOUS)
Spontan: Andere
EB73.3
Refus (SPONTANE)
Refusal (SPONTANEOUS)
Spontan: Verweigert
EB73.3
NSP
DK
WN
EB73.3
34 14 7 30 2 6 22
34 17 7 26 2 4 19
31 17 4 27 0 6 27
41 20 7 37 1 6 17
DK
D-W
DE
D-E
EE
IE
EL
ES
FR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
27 9 11 25 4 6 33
47 19 8 41 2 5 14
45 19 9 39 2 5 15
36 20 10 36 1 4 20
42 22 9 40 1 9 23
49 22 9 31 2 3 13
50 20 8 36 1 13 8
29 13 4 28 3 9 21
18 7 7 19 2 7 41
33 7 5 38 2 5 16
66 8 3 56 2 6 5
40 15 7 37 0 10 21
14 4 4 13 3 9 47
42 11 12 26 2 7 20
19 14 9 34 1 15 18
38 13 10 45 0 2 20
44 23 12 41 2 2 9
48 30 12 41 2 8 12
21 14 5 18 1 5 31
26 8 6 22 2 5 27
30 14 8 21 2 5 30
38 9 5 34 8 14 15
27 8 6 25 2 13 19
32 13 15 24 1 4 25
48 26 16 42 3 6 12
45 4 1817 7 25 2
top related