mp 1539 manual de montagem comoda d8a · 11. para limpeza use um pano macio seco ou ligeiramente...
Post on 21-Feb-2020
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
CC
X
G
C
R
E1
1504
13X
G
CC
C
‘‘IMAGENS MERAMENTE ILUSTRATIVAS,SUJEITAS À ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO’’
COMODA D8A DOÇURA PREMIUM
DOÇURA PREMIUM D8A DRESSER
CÓMODA D8A DOÇURA PREMIUM
Avenida Maracanã, 4244 - Parque Industrial
Arapongas - PR - Brasil
Fone: +55 (43) 3274-8800
www.moveisestrela.com.br
CERTIFICADO
GARANTIA
90dias
MANUAL DE INSTRUÇÕESMANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
DIMENSÕES PRODUTO MONTADO / PESO SUPORTADO
DIMENSIONS ASSEMBLED / SUPPORTED WEIGHT
DIMENSIONES PRODUCTO ARMADO / PESO SUPORTADO
977
mm
1362 mm
452 mm
03KG
10KG
05KG
Encaixe as gavetas no móvel.Cole a Etiqueta ‘O’ no local indicado.
OPut the drawer on the product.Paste ‘O’ .
Ponga los cajons en lo mueble.Pegar ‘O’ .
Passo / Step / Paso 5:
Passo / Step / Paso 6:
Prepare as peças Nº 13 utilizando ‘Y’ e ‘Z’.Parafuse as peças Nº 13 na peça Nº 14 utilizando ‘B’.Faça a união da peça Nº 15 nas peças Nº 13 e 14 utilizando ‘F’ e ‘D’.Faça a união na peça Nº13 e 04 utilizando ‘A’, ‘I’, ‘X’, ‘G’. Fixe ‘T’ na peça Nº04 utilizando ‘E’.Parafuse as Corrediças ‘R’ utilizando ‘C’.
Utilizar cola nas cavilhas e nos canais para fixação fundo.
Use glue with the dowels and chanels to fix the back panels
Utilizar el pegamento en las clavijas y los canales para la
Z 07 und.
Conector Minifix
Minifix ConnectorTambor Minifix
A 08 und.
Anclajes de plastico Minifix
Plastic wallplugs MinifixBucha Minifix
N 16 und.
Tapa Adhesiva 18mmAdhesiva Label 18mmTampa Adesiva 18mm
I 08 und.
Tornillo Simples MinifixSimple Screw Minifix
Parafuso Simples Minifix
G 08 und.
Tornillo 4,0 x 16 CC PhilipsScrew 4,0 x 16 CC Philips
Parafuso 4,0 x 16 CC Philips
X 08 und.
Abrazadera Triangular 14x14Triangle Corner Brace 14x14Cantoneira Triangular 14x14
U 03 und.
Pegamento
Glue
Cola
B 16 und.
Tornillo 4,0 x 40 CC PhilipsScrew 4,0 x 40 CC Philips
Parafuso 4,0 x 40 CC Philips
D 52 und.
Tornillo 3,0 x 20 CC PhilipsScrew 3,0 x 20 CC Philips
Parafuso 3,0 x 20 CC Philips
E 08 und. F 16 und.
Clavo 8 x 8Nail 8 x 8
Prego 8 x 8
Tornillo 4,0 x 25 FranjeadoScrew 4,0 x 25 Flanged
Parafuso 4,0 x 25 Franjeado
Y 16 und.
Clavija 6 x 30Dowel 6 x 30Cavilha 6 x 30
R 04 und. T 04 und.
TiradorHandle
Puxador
O 01 und.
Etiqueta
Label
Etiqueta
Prepare the pieces Nº 13 using ‘Y’.Fix Nº 13 on the piece Nº 14 using ‘B’.Fix the piece Nº 15 on the pieces Nº 13 and 14 using ‘F’ and ‘D’.Do it the union on the piece Fix ‘R’ with ‘C’.
Prepare las piezas Nº 13 utilizando ‘Y’.Fije Nº 13 en las piezas Nº 14 utilizando ‘B’.Fije Nº 15 en laz piezas Nº 13 y 14 utilizando ‘F’ y ‘D’. Haja unión de las piezas Nº13 y 04 utilizando ‘A’, ‘I’, ‘X’, ‘G’. Fije ‘R’ con ‘C’.
B
B
BB
YY
YY
Z N
NZ
N
N
13
1314
24 und.
10KG
T
F
E
D
D
D
D
F
F
F
IA
IA
E
13
15
04
D
D
DD
DD
D
D
C
Tornillo 3,5 x 12 CC PhilipsScrew 3,5 x 12 CC Philips
Parafuso 3,5 x 12 CC Philips
Rieles Telescópicos 400mm
Telescopic Sliding Rail 400mm
Corrediça Telescópica 400mm
02 07
Ferramentas Necessárias (Não Inclusas)
Tools needed (not inclued)Herramientas necesarias (no incluido)
Chave Fenda
Clave de runura
Chave Phillips
Pessoas Necessáriaspara montagem
Necessary people for assembly Gente necesaria para la asamblea
1 Adulto1 Adult1 Adulto
ParafusadeiraMartelo
HammerMartillo
1. Esta embalagem contém peças pequenas, mantenha afastada de crianças até que o produto esteja montado.2. As instruções são genéricas, as figuras podem variar.3. Leia atentamente todas as instruções antes de iniciar a montagem.4. Separe e guarde a etiqueta de identificação.5. Confira se os volumes e quantidades de peças descritos no manual estão corretos.6. Identifique as peças e separe os acessórios.7. A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. Aconselhamos utilizar a própria embalagem para forrar o chão a fim de não danificar o produto.8. Reservar área livre para montagem do produto.9. Evitar batidas e o contato com objetos cortantes.10. Não expor o móvel a calor excessivo (luz solar direta), ou umidade elevada.11. Para limpeza use um pano macio seco ou ligeiramente umedecido com água.Não use agentes de limpeza ou abrasivos.
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA
1. This package contains small parts, keep away from children until the product is assembled.2. The instructions are generic, the figures may vary.3. Read all instructions carefully before starting assembly.4. Separate and store the ID tag.5. Check if the volumes and quantities of pieces described in the manual are correct.6. Identify the pieces and separate accessories.7. The assembly of the product shall be made on a clean and flat surface. We recommend using the package itself to cover the floor in order not to damage the product.8. Reserve a specific area to assembly the product.9. Avoid shocks and contact with sharp objects.10. Do not expose the furniture to excessive heat (direct sunlight), or high humidity.11. For cleaning use a dry soft cloth or slightly moistened with water.Do not use cleaning agents or abrasives
SAFETY INFORMATION
1. Este paquete contiene piezas pequeñas, mantenga alejado de los niños hasta que el producto esté montado.2. Las instrucciones son genéricas, los dibujos pueden variar.3. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de empezar el montaje.4. Separar y almacenar la etiqueta de identificación.5. Verifique si los volúmenes y cantidades de las piezas descritas en el manual estan correctas.6. Identificar las piezas y separar los accesórios.7. El montaje del producto se efectuará sobre una superficie limpia y plana. Se recomienda usar el propio envase para cubrir el suelo con el fin de no dañar el producto.8. Reserve una área específica para el montaje del producto.9. Evitar los golpes y el contacto con objetos afilados.10. No exponga el mueble a un calor excesivo (luz solar directa), o alta humedad.11. Para la limpieza utilice un paño suave y seco o ligeramente humedecido con agua.No utilice productos de limpieza o abrasivos
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ScrewdriverDestornillador
Phillips Key
Clave PhillipsSlot Key
Prepare a peça Nº10 utilizando os acessórios ‘J’, ‘C’, ‘T’ e ‘E’. Fixe a peça Nº18 utilizando ‘A1'. Fixar os Calços ‘K’ na peça Nº 01 utilizando ‘C’. Encaixe o Bastão Cabideiro ‘B1' no Suporte Bastão Plástico ‘W’.
01
02 03
K+C
K+C
J+C
T
E
J+C
E
Encaixe o Perfil H 880mm ‘P’ entre as peças Nº 16. Pregue as peças Nº 16 e 17 utilizando Pregos 8x8 ‘F’. Pregue as Chapa União Fundo ‘M’ entre as peças Nº 16 e 17 utilizando ‘F’.
M+F
M+F
M+F
M+FM+F
M+FM+F
M+F
M+F
FF
FF
FF
F
FFF
F
F
F
F
F
F
FF
F
F
F
F
F
F
F
P16
1617
16
16
17F
FF
FF
B1
Prepare the piece Nº 10 using the acessories ‘J’, ‘C’, ‘T’ and ‘E’. Fix the piece Nº18 using ‘A1'.Fix ‘K’ on the piece Nº 01 using ‘C’. Put ‘B1' on the ‘W’.
Put‘P’ between the pieces Nº 16. Fix the pieces Nº 16 and 17 using ‘F’. Fix ‘M’ between the pieces Nº 16 and 17 using ‘F’.
Passo / Step / Paso 3:
Passo / Step / Paso 4:
Ponga‘P’ entre las piezas Nº 16. Fije las piezas Nº 16 y 17 utilizando ‘F’. Fije ‘M’ entre las piezas Nº 16 y 17 utilizando ‘F’.
Prepare la pieza Nº 10 utilizando los acessorios ‘J’, ‘C’, ‘T’ y ‘E’. Fije la pieza Nº18 utilizando ‘A1'. Fije ‘K’ en la pieza Nº01 utilizando ‘C’. Ponga ‘B1' en‘W’.
18
18
A106
A1 04 und. B1 01 und.
Perchero 343mm
Hanging Rail 343mmBastão Cabideiro 343mm
Tornillo 4,0 x 25 CCScrew 4,0 x 25 CC
Parafuso 4,0 x 25 CC
C 08 und.
Tornillo 3,5 x 12 CC PhilipsScrew 3,5 x 12 CC Philips
Parafuso 3,5 x 12 CC Philips
E 02 und.
Tornillo 4,0 x 25 Franjeado
Screw 4,0 x 25 FlangedParafuso 4,0 x 25 Franjeado
J 02 und. K 02 und.
BisagraHinge
Dobradiça
Calzo de la BisagraShims Hinge
Calço Dobradiça
T 01 und.
TiradorHandle
Puxador
M 09 und.
Chapa Prendedora
Insulation PinsChapa União Fundo
F 34 und.
Clavo 8 x 8Nail 8 x 8
Prego 8 x 8
P 01 und.
Perfil 880mm
H Perfil 880mm
Perfil H 880mm
A1
A1
A1 10
0306
FERRAGENS I RONMONGERY / HERRAJES
MONTAGEM DA TELA / FABRIC ASSEMBLY / MONTAJE DE LA TELA
TECHNICAL ASSISTANCE
When request the technical assistance, inform the number of the piece name and color of
the product and also the batch manufacturing date, that is stamped on the piece Nº15.
ASISTENCIA TÉCNICA
Al solicitar la asistencia técnica, informe el número de la pieza, el nombre y el color del producto y también la fecha de fabricación del lote, que se estampa en la pieza Nº15.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Ao solicitar assistência técnica, informe o número da peça, nome e cor do produto e a data de fabricação do lote que se encontra
carimbado na peça Nº15.
Tela Fabric Tela
- Assemble the fabric N° 19 first, as indicated. Then put the
door on the dresser.
- Montar a tela N°19 primeiro, como indicado. Depois, coloque
a porta na cômoda.
- Montar primero la tela N°19, como se indica. Después, poner
la puerta en la cómoda.
A 18 und. B 16 und. C 96 und. D 52 und. E 10 und. F 67 und. G 08 und.
H 01 und. I 18 und. J 02 und. K 02 und. L 06 und. M 09 und. N 20 und.
O 01 und. P 01 und. Q 08 und. R 08 und. S 06 und. T 05 und. U 03 und.
Anclajes de plastico Minifix
Plastic wallplugs MinifixBucha Minifix
Tornillo 4,0 x 40 CC PhilipsScrew 4,0 x 40 CC Philips
Parafuso 4,0 x 40 CC Philips
Clavo 8 x 8Nail 8 x 8
Prego 8 x 8
Barra Doble MinifixDouble Rod MinifixHaste Dupla Minifix
Tornillo Simples MinifixSimple Screw Minifix
Parafuso Simples Minifix
BisagraHinge
Dobradiça
Calzo de la BisagraShims Hinge
Calço Dobradiça
Zapata LateralSide Shoes
Sapata Lateral
Chapa PrendedoraInsulation Pins
Chapa União Fundo
Tapa Adhesiva 18mmAdhesiva Label 18mmTampa Adesiva 18mm
Etiqueta
Label
Etiqueta
Perfil 880mm
H Perfil 880mm
Perfil H 880mm
Rieles Telescópicos 400mm
Telescopic Sliding Rail 400mm
Corrediça Telescópica 400mm
Soport
Support
Suporte Prateleira
TiradorHandle
Puxador
PegamentoGlue
Cola
Tornillo 3,5 x 12 CC PhilipsScrew 3,5 x 12 CC Philips
Parafuso 3,5 x 12 CC Philips
Tornillo 3,0 x 20 CC PhilipsScrew 3,0 x 20 CC Philips
Parafuso 3,0 x 20 CC Philips
Tornillo 4,0 x 25 FranjeadoScrew 4,0 x 25 Flanged
Parafuso 4,0 x 25 Franjeado
Tornillo 4,0 x 16 CC PhilipsScrew 4,0 x 16 CC Philips
Parafuso 4,0 x 16 CC Philips
V 07 und. W 02 und. X 08 und. Y 28 und. Z 20 und. A1 04 und.
Abrazadera MetalicaMetallic Corner Brace
Cantoneira Bicromatizada
Suporte Barra de PlasticoPlastic Bar Support
Suporte Bastão Plástico
Abrazadera Triangular 14x14Triangle Corner Brace 14x14Cantoneira Triangular 14x14
Conector Minifix
Minifix ConnectorTambor Minifix
Clavija 6 x 30Dowel 6 x 30Cavilha 6 x 30
B1 01 und.
Perchero 343mm
Hanging Rail 343mmBastão Cabideiro 343mm
Medidas em mm
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
B- C- D- E-
C1 12 und.
F- G- A1-
Tornillo 4,0 x 25 CCScrew 4,0 x 25 CC
Parafuso 4,0 x 25 CC
Prepare a peça Nº12 utilizando acessorios ‘A’ e ‘I’.Prepare a peça Nº02 utilizando ‘Y’, ‘Z’, ‘L’ e ‘F’.Prepare a peça Nº08 utilizando ‘V’, ‘C’, ‘Y’, ‘Z’.Prepare a peça Nº07 e 11 utilizando ‘V’ e ‘C’.Cole ’N’ nos locais indicados.
Prepare the piece Nº12 using acessories ‘A’ and ‘I’.Prepare the piece Nº02 using ‘Y’, ‘Z’, ‘L’ and ‘F’.Prepare the piece Nº08 using ‘V’, ‘C’, ‘Y’, ‘Z’ .Prepare the pieces Nº07 and 11 using ‘V’ and ‘C’.Paste‘N’ .
Y 03 und.
Clavija 6 x 30Dowel 6 x 30Cavilha 6 x 30
A 06 und.
Anclajes de plastico Minifix
Plastic wallplugs MinifixBucha Minifix
C 24 und.
Tornillo 3,5 x 12 CC PhilipsScrew 3,5 x 12 CC Philips
Parafuso 3,5 x 12 CC Philips
F 02 und.
Clavo 8 x 8Nail 8 x 8
Prego 8 x 8
I 06 und.
Tornillo Simples MinifixSimple Screw Minifix
Parafuso Simples Minifix
L 02 und.
Zapata Lateral
Side ShoesSapata Lateral
V 06 und.
Abrazadera MetalicaMetallic Corner Brace
Cantoneira Bicromatizada
Z 03 und.
Conector Minifix
Minifix ConnectorTambor Minifix
Prepare la pieza utlilizando acessorios ‘A’ y ‘I’.Prepare la pieza Nº02 utlilizando ‘Y’, ‘Z’, ‘L’ y ‘F’.Prepare la pieza Nº08 utlilizando ‘V’, ‘C’, ‘Y’, ‘Z’.Prepare las piezas Nº07 y 11 utlilizando ‘V’ y ‘C’.Pegar‘N’ .
Passo / Step / Paso 2:
V+C
LF
FL
V+C
V+C
V+C
V+C
I
I
I
I
I
I
A
A
A
A
A
A
Y
01
02
05
12
08
0711
09
V+C
Z
ZY
Y
Z
N 04 und.
Tapa Adhesiva 18mmAdhesiva Label 18mmTampa Adesiva 18mm
10
C1
19
C1 C1 C1 C1
C1 C1
C1C1C1C1C1
TachaTack
Tachuela
C1 12 und.
TachaTack
Tachuela
Rieles Telescópicos 400mm
Telescopic Sliding Rail 400mm
Corrediça Telescópica 400mm
03
04 05
19
10
03
01
16
16
17
13
1413
15
Contra Fundo
Fundo Porta
Fundo Gaveteiro
Door Puerta
Prateleira Móvel Estante
PartitionDivisória Divisoria
Door bottom Fondo del puerta
Back bottom Fondo
1
1
1Porta
1
1
1
1
1
4
1
2
8
4
4
2
2
01
02
03
04
05
06
07
09
10
11
12
08
13
14
Surface
Right side
Left Side
Drawer Front
Front Footer
Drawer side
Drawer back
Lock bar
Back Footer
Drawer bottom
Tapa
Lateral derecha
Lateral izquierda
Frente del cajón
Rodapie frontal
Lado del cajón
Trasera de cajón
Bloqueo
Rodapie trasero
Fondo del cajón
Tampo
Lateral Direita
Lateral Esquerda
Frente de Gaveta
Rodapé Frontal
Rodapé Traseiro A
Lateral de Gaveta
Trava
Fundo Gaveta
QTDCÓD.
IDENTIFICATION OF
PARTS
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
IDENTIFICAÇÃODAS
PEÇAS
Base
Shelf
Engrosso Lateral
15
16
17
18
Base Base
1Back Footer Rodapie traseroRodapé Traseiro B
1
Side Frame Marco Lateral
1Tela19 Fabric Tela
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇASIDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
0418
11
06
05
0708
02
17
18
12
09
MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
Prepare as peças Nº 01, 03 utilizandos acessorios ‘A’, ‘I’, ‘L’, ‘F’, ‘W’, ‘C’, ‘S’, ‘Y’, e ‘Z’. Prepare a peça Nº05 utilizando ‘Z’ e ‘Y’.Prepare a peça Nº09 utilizando ‘V’, ‘Y’, ‘C’, ‘H’ e ‘Z’.
Passo / Step / Paso 1:
Prepare the pieces Nº 01, 03 using acessories ‘A’, ‘I’, ‘L’, ‘F’, ‘W’, ‘C’, ‘S’, ‘Y’, e ‘Z’. Prepare the piece Nº05 using ‘Z’ and ‘Y’.Prepare the piece Nº09 using ‘V’, ‘C’, ‘H’ and ‘Z’.
A 04 und.
Anclajes de plastico Minifix
Plastic wallplugs MinifixBucha Minifix
F 04 und.
Clavo 8 x 8Nail 8 x 8
Prego 8 x 8
Y 09 und.
Clavija 6 x 30Dowel 6 x 30Cavilha 6 x 30
C 40 und.
Tornillo 3,5 x 12 CC PhilipsScrew 3,5 x 12 CC Philips
Parafuso 3,5 x 12 CC Philips
H 01 und.
Barra Doble MinifixDouble Rod MinifixHaste Dupla Minifix
L 04 und.
Zapata Lateral
Side ShoesSapata Lateral
Z 09 und.
Conector Minifix
Minifix ConnectorTambor Minifix
I 04 und.
Tornillo Simples MinifixSimple Screw Minifix
Parafuso Simples Minifix
V 01 und.
Abrazadera MetalicaMetallic Corner Brace
Cantoneira Bicromatizada
Q 08 und.
*Repetir mesmo passopara peça Nº 02.
*Do the same to piece nro 02.*Haja lo mismo para la piezanro 02.
W 02 und.
Suporte Barra de Plastico
Plastic Bar SupportSuporte Bastão Plástico
S 04 und.
SoportSupport
Suporte Prateleira
Prepare las piezas Nº 01, 03 utilizando acessorios A’, ‘I’, ‘L’, ‘F’, ‘W’, ‘C’, ‘S’, ‘Y’, e ‘Z’Preparar la pieza Nº05 utilizando ‘Z’ y ‘Y’.Prepare la pieza Nº09 utilizando ‘V’, ‘C’, ‘H’ y ‘Z’.
L
F
F
A
A
L
YI
I
Y
L F
F
L
Z
Z
Z
Y
YA I
AI
01
05
03Y
V+C
09
H
Z
Z
Z
Y
Y
Y
Y
w+c
w+c
Z
Z
S
S
S
S
S
S
Z
Rieles Telescópicos 400mm
Telescopic Sliding Rail 400mm
Corrediça Telescópica 400mm
03/02
Q
Q
Q
Q
CCC
CCC
CC CC
CC CC
CC
QR
Para efetuar a montagem da corrediça, retirar a peça 'R' da peça 'Q' puxando a trava de segurança para baixo.Unlock the safety lock to fix the sliding rails.Desbloqueela traba de seguridad para fijar los rieles.
top related