nikon d60 swedish
Post on 26-Dec-2014
125 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION.
Tryckt i EuropaYP8A01(1B)
6MB0141B-01
Se
Användarhandbok
DIGITALKAMERA
Se
Varumärkesinformation• Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.• Macintosh, Mac OS och QuickTime är varumärken som tillhör Apple Inc.• Adobe och Acrobat är registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Inc.• SD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Card Association.• SDHC-logotypen är ett varumärke.• PictBridge är ett varumärke.• Alla andra produktnamn som nämns i den här handboken eller i annan dokumentation som
medföljde din Nikon-produkt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
i
Introduktion
Komma igång
Grundläggande fotografering
Lägena a, b, c och d
Ändra fotograferingsinställningar
Mer om visning
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Menyguide
Extra tillbehör
Maximera kamerans livslängd
Teknisk information
ii
För din säkerhet
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda denna utrustning. Förvara säkerhetsanvisningarna där alla som använder produkten har tillgång till dem.Följande symbol indikerar de konsekvenser som kan följa om säkerhetsanvisningarna i detta avsnitt inte iakttas:
VARNINGAR
Den här ikonen markerar varningar. Läs alla varningar innan du använder den här Nikon-produkten, så att det inte uppstår några personskador.
Låt inte solen vara med i motivet Vid fotografering i motljus måste solen hållas på behörigt avstånd från motivet. Solljus som fokuseras in i kameran när solen befinner sig i eller i närheten av motivet, kan orsaka en brand.
Titta inte på solen genom sökarenOm du tittar in i solen eller någon annan stark ljuskälla genom sökaren kan synen skadas permanent.
Använda sökarens dioptrijusteringVar försiktig när du använder sökarens dioptrijustering med ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker fingret i ögat.
Stäng genast av produkten i händelse av tekniskt felOm produkten eller nätadaptern (som säljs separat) ryker eller luktar konstigt, ska du genast koppla bort adaptern och plocka ur batteriet. Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan medföra personskada. När du har avlägsnat batteriet lämnar du in produkten vid en Nikon-auktoriserad serviceverkstad.
Ta inte isär produktenUndvik att vidröra produktens inre delar, eftersom det kan leda till skador. Om kameran inte fungerar korrekt ska den repareras av fackman. Om du råkar tappa eller stöta till produkten så att den öppnas, tar du bort batteriet och/eller nätadaptern och lämnar in produkten vid en Nikon-auktoriserad serviceverkstad.
Använd inte produkten i närheten av lättantändlig gasAnvänd inte elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas eftersom det finns risk för explosion eller brand.
Förvara produkten utom räckhåll för barnUnderlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till personskada.
Låt inte barn ha kameraremmen runt halsenPlaceras kamerans rem runt halsen på ett barn kan det resultera i strypning.
Hantera batterierna varsamtBatterierna kan läcka eller explodera om de hanteras fel. Vidta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterierna som används i den här produkten:• Använd endast ett laddningsbart
litiumjonbatteri av typen EN-EL9 (medföljer). Använd snabbladdare MH-23 (medföljer) för laddning av batteriet.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet.• Kontrollera att produkten är avstängd innan
du byter batteri. Om du använder en nätadapter kontrollerar du att den är frånkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp och ned eller åt fel håll.
• Utsätt inte batteriet för eld eller hög värme.• Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det
inte för väta.• Sätt tillbaka kontaktskyddet när du
transporterar batteriet. Transportera eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen.
• Batterier kan läcka när de är helt urladdade. Undvik skador på produkten genom att avlägsna urladdade batterier.
• Sätt fast terminalskyddet och förvara batteriet på en sval, torr plats när det inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter användning eller om produkten drivs med batteri under en längre tid. Stäng av kameran och låt batteriet svalna innan du tar ur det.
• Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form.
iii
För din säkerhet/Anmärkningar
Anmärkningar
Hantera snabbladdaren varsamt• Håll den torr. Underlåtenhet att följa denna
anvisning kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
• Avlägsna damm på eller runt kontaktens metalldelar med en torr trasa. Om du fortsätter att använda den kan den fatta eld.
• Använd inte strömkabeln och gå inte nära laddaren vid åskväder. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i elektrisk stöt.
• Nätkabeln får inte skadas eller ändras och inte heller dras eller böjas med våld. Placera den inte under tunga föremål, och utsätt den inte för värme eller öppen eld. Om isoleringen skadas så att ledarna syns, ska nätkabeln undersökas av en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
• Hantera inte kontakten eller laddaren med våta händer. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i elektrisk stöt.
Använd rätt kablarAnvänd endast kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon när du ansluter kablar i in- och utgångskontakterna, för att efterleva produktbestämmelserna.
CD-ROM-skivorCD-ROM-skivorna med programvara och handböcker ska inte spelas upp i vanliga CD-spelare. Om du spelar upp CD-ROM-skivorna på en vanlig CD-spelare kan detta orsaka hörselskador eller skador på utrustningen.
Var försiktig när du använder blixtenAvfyra inte blixten om den vidrör en person eller ett föremål. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i brännskador eller brand.
Om blixten avfyras nära motivets ögon kan personen tillfälligt förlora synen. Var särskilt försiktig när du fotograferar barn och tänk på att blixten aldrig bör vara närmare än en meter från motivet.
Undvik kontakt med flytande kristallerOm monitorn skulle gå sönder bör du vara försiktig så att du inte skadar dig på det krossade glaset och att vätskan inte kommer i kontakt med hud, ögon eller mun.
• Ingen del av de handböcker som medföljer den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, lagras i ett förvaringssystem eller översättas till ett annat språk i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra att informationen i de här handböckerna är så exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-representant i ditt område (adress anges separat).
iv
Anmärkningar
Symbol för separat insamling i europeiska länderDen här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten
tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.• Mer information får du från återförsäljaren eller de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du
bor.
Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbudObservera att även innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet, kan vara straffbart enligt lag.• Föremål som enligt lagen inte får kopieras eller
reproducerasDet är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet "Oäkta" eller liknande.Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder.Det är förbjudet att utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten.Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning.
• Riktlinjer för vissa kopieringar och reproduktionerRegeringen har utfärdat riktlinjer för kopiering eller reproduktion av värdepapper som utfärdats av privata företag (aktier, fakturor, checkar, gåvocertifikat etc.), färdbevis eller biljetter, utom när ett minimum av nödvändiga kopior måste tillhandahållas för verksamheten vid ett företag. Det är dessutom förbjudet att kopiera eller reproducera pass som utfärdats av regeringen, licenser som utfärdats av allmänna myndigheter och privata grupper, ID-kort och biljetter som exempelvis passerkort och måltidskuponger.
• Följ upphovsrättsbestämmelsernaKopiering och reproduktion av upphovsrättsskyddade verk såsom böcker, musik, målningar, träsnitt, trycksaker, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.
v
InnehållFör din säkerhet .........................................................................................................................................iiAnmärkningar........................................................................................................................................... iii
Introduktion ......................................................................................... 1Om den här handboken......................................................................................................................... 1Information och föreskrifter ................................................................................................................. 2Bli bekant med kameran........................................................................................................................ 4
Kamerahus...................................................................................................................................................................... 4Funktionsratten ........................................................................................................................................................... 6Strömbrytaren .............................................................................................................................................................. 6Sökarbilden .................................................................................................................................................................... 7Bildinformationsskärmen ...................................................................................................................................... 8Kommandoratten ....................................................................................................................................................10Multiväljare...................................................................................................................................................................12Avtryckaren ..................................................................................................................................................................13N-knapp (hjälp) ........................................................................................................................................................13Kameraremmen AN-DC1.....................................................................................................................................14
Komma igång......................................................................................15Ladda och sätta i batteriet ..................................................................................................................16
Snabbladdare MH-23.............................................................................................................................................16Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9......................................................................................................16
Montera ett objektiv..............................................................................................................................18Ta bort objektiv..........................................................................................................................................................19Läge för vibrationsreducering (VR)................................................................................................................20
Ställa in visningsspråk, datum och tid ............................................................................................21Återställ klockan ........................................................................................................................................................21
Sätta i minneskort ..................................................................................................................................23Sätta i minneskort ....................................................................................................................................................23Formatera minneskort...........................................................................................................................................24
Justera sökarens fokus (dioptrijustering).......................................................................................26
Grundläggande fotografering ..........................................................27"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto)) .......................................................................28
Steg 1 Starta kameran och välj fotograferingsläge.........................................................................28Steg 2 Komponera en bild .............................................................................................................................30Steg 3 Fokusera och fotografera ................................................................................................................32Steg 4 Visa bilder/Radera bilder..................................................................................................................34
vi
Innehåll
Fotografera speciella motiv................................................................................................................ 36Ta bilder ......................................................................................................................................................................... 36Funktioner med lägena f, g, h, i, j, k och l................................................................. 36Så får du bra bilder med autofokus.............................................................................................................. 38
Lägena a, b, c och d ......................................................................39Fotografering i lägena a, b, c och d ........................................................................................ 40Fotografering i a-läge (programautomatik) ............................................................................... 41Fotografering i b-läge (slutartidsstyrd bländarautomatik) ................................................... 42Fotografering i c-läge (bländarstyrd tidsautomatik) .............................................................. 43Fotografering i d-läge (Manuell) .................................................................................................... 44
Ändra fotograferingsinställningar ...................................................47Snabbinställningsskärmen ................................................................................................................. 48Bildkvalitet och -storlek ....................................................................................................................... 49
Bildkvalitet.................................................................................................................................................................... 50Bildstorlek ..................................................................................................................................................................... 50
Vitbalans.................................................................................................................................................... 52ISO-känslighet ......................................................................................................................................... 53Avfyra slutaren ........................................................................................................................................ 54
Fotograferingsläge.................................................................................................................................................. 54Serietagning................................................................................................................................................................ 54Lägena Självutlösare och Fjärrkontroll ....................................................................................................... 55
Fokus........................................................................................................................................................... 57Fokusläge...................................................................................................................................................................... 57AF-områdesläge ....................................................................................................................................................... 58Val av fokuspunkt..................................................................................................................................................... 59Fokuslås ......................................................................................................................................................................... 60Manuell fokusering................................................................................................................................................. 61
Exponering ............................................................................................................................................... 62Mätning ......................................................................................................................................................................... 62Autoexponeringslås ............................................................................................................................................... 63
Använda den inbyggda blixten ........................................................................................................ 64Byta blixtläge .............................................................................................................................................................. 65
Exponeringskompensation ................................................................................................................ 67Blixtkompensation................................................................................................................................. 68Aktiv D-Lighting...................................................................................................................................... 69Tvåknappsåterställning ....................................................................................................................... 70
vii
Innehåll
Mer om visning ...................................................................................71Visa bilder i helskärmsläge.................................................................................................................. 72
Helskärmsvisning..................................................................................................................................................... 72Fotoinformation ....................................................................................................................................................... 73
Visa flera bilder: Miniatyrbildsvisning............................................................................................. 76Ta en närmare titt: Visningszoom .................................................................................................... 77Skydda bilder från radering................................................................................................................ 78
Ansluta till en dator, skrivare eller tv ...............................................79Ansluta till en dator ............................................................................................................................... 80
Innan du ansluter kameran ............................................................................................................................... 80Ansluta USB-kabeln ................................................................................................................................................ 81
Ansluta till en skrivare .......................................................................................................................... 83Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning............................................................................... 84
Ansluta skrivaren...................................................................................................................................................... 85Skriva ut en bild i taget......................................................................................................................................... 86Skriva ut flera bilder ................................................................................................................................................ 88Skapa en indexutskrift........................................................................................................................................... 89
Skapa en DPOF-utskriftsorder: Utskriftsinställningar................................................................ 90Visa bilder på TV ..................................................................................................................................... 92
Menyguide ..........................................................................................93Använda kamerans menyer ............................................................................................................... 94Visningsalternativ: Visningsmenyn ................................................................................................. 96
Radera ............................................................................................................................................................................. 96Uppspelningsmapp ............................................................................................................................................... 97Rotera hög ................................................................................................................................................................... 98Bildspel ........................................................................................................................................................................... 98Stopmotion-film....................................................................................................................................................... 99
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn ..........................................................................................100Optimera bild .......................................................................................................................................................... 101Anpassa bildförbättringsalternativ: Custom ........................................................................................ 102Vitbalans ..................................................................................................................................................................... 103Finjustering av vitbalans................................................................................................................................... 104Förinställ manuellt ............................................................................................................................................... 105Brusreducering....................................................................................................................................................... 108
viii
Innehåll
Anpassade inställningar ....................................................................................................................109R Återställ ................................................................................................................................................................... 11001 Signal ..................................................................................................................................................................... 11006 Inget minneskort?.......................................................................................................................................... 11007 Bildvisning.......................................................................................................................................................... 11109 AF-hjälpljus ........................................................................................................................................................ 11110 ISO-auto............................................................................................................................................................... 11111 F/G-knapp................................................................................................................................................... 11212 AE-L/AF-L ............................................................................................................................................................ 11313 AE-lås ..................................................................................................................................................................... 11314 Inbyggd blixt/Alternativ blixt ................................................................................................................. 11315 Timers för aut. avst. ....................................................................................................................................... 11416 Självutlösare ...................................................................................................................................................... 11417 Fjärrstyrning på tid ........................................................................................................................................ 11518 Datumstämpel................................................................................................................................................. 11519 Avståndsmätare.............................................................................................................................................. 116
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn ....................................................117CSM-/inställn.meny ............................................................................................................................................. 118Välja menyalternativ för Min meny............................................................................................................ 119Format för infoskärm.......................................................................................................................................... 120Aut. fotograferingsinfo ...................................................................................................................................... 122Foto.info aut. av ..................................................................................................................................................... 123LCD-ljusstyrka.......................................................................................................................................................... 123Videoläge................................................................................................................................................................... 123Språk (LANG)............................................................................................................................................................ 123Bildkommentar ...................................................................................................................................................... 124Mappar ........................................................................................................................................................................ 125Filnummersekvens............................................................................................................................................... 126Rengöra bildsensorn........................................................................................................................................... 126Spegellås .................................................................................................................................................................... 126Firmware version .................................................................................................................................................. 126Dust Off ref. bild..................................................................................................................................................... 127Auto bildrotering .................................................................................................................................................. 128
ix
Innehåll
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn.....................................................................................129Skapa retuscherade bilder .............................................................................................................................. 130Skapa retuscherade kopior i helskärmsvisning .................................................................................. 131Snabbretuschering .............................................................................................................................................. 132D-Lighting ................................................................................................................................................................. 132Korrigering röda ögon....................................................................................................................................... 133Beskär ........................................................................................................................................................................... 134Enfärgad ..................................................................................................................................................................... 134Filtereffekter ............................................................................................................................................................. 135Liten bild .................................................................................................................................................................... 136Bildöverlägg ............................................................................................................................................................. 138NEF (RAW)-behandling ..................................................................................................................................... 140Stopmotion-film.................................................................................................................................................... 141Före och efter (jämföra sida vid sida) ....................................................................................................... 143
Extra tillbehör ...................................................................................145Kompatibla objektiv............................................................................................................................146Extrablixtar (Speedlights) ..................................................................................................................150Övriga tillbehör.....................................................................................................................................155
Ansluta strömkontakten och nätadaptern ........................................................................................... 157Godkända minneskort........................................................................................................................158
Maximera kamerans livslängd ........................................................159Vård av kameran...................................................................................................................................159
Förvaring .................................................................................................................................................................... 159Rengöring.................................................................................................................................................................. 159Vård av lågpassfiltret........................................................................................................................................... 160
Vård av kamera och batteri: Varningar.........................................................................................164Kameran och objektivet ................................................................................................................................... 164Batteriet ...................................................................................................................................................................... 166
x
Innehåll
Teknisk information.........................................................................167Felsökning ..............................................................................................................................................167
Skärmbild................................................................................................................................................................... 167Fotografering .......................................................................................................................................................... 168Visning......................................................................................................................................................................... 170Annat............................................................................................................................................................................ 171
Felmeddelanden och indikatorer i kameran..............................................................................172Bilaga ........................................................................................................................................................176
Tillgängliga inställningar och standardvärden................................................................................... 176Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek.................................................................................. 178Exponeringsprogram (läge P) ....................................................................................................................... 178Blixtkontroll............................................................................................................................................................... 179Tillgängliga slutartider för inbyggd blixt................................................................................................ 179Bländare, ljuskänslighet och blixträckvidd............................................................................................ 179
Specifikationer ......................................................................................................................................180Standarder som stöds........................................................................................................................................ 186
Index .........................................................................................................................................................187
1
Introduktion
Introduktion
Om den här handboken
Tack för att du köpt Nikon D60, en digital spegelreflexkamera (D-SLR). Avsikten med den här handboken är att hjälpa dig ta bilder med din digitala Nikon-kamera. Läs handboken noga innan du börjar använda kameran och förvara den där alla som använder kameran har tillgång till den.
Symboler och ikonerFör att göra det enklare att hitta information används följande symboler (ikoner) och begrepp:
Anmärkningar• Ett SD-minneskort (Secure Digital) kallas för "minneskort".• Inställningen vid köptillfället kallas "standardinställning".• Namnen på de menyalternativ som visas på kamerans monitor, och namnen på knappar
eller meddelanden som visas på datorskärmen, anges med fetstilt text.
SkärmexempelI den här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar från monitorn så att monitorindikatorerna kan visas tydligare.
Illustrationer och skärmvisningIllustrationer och textbilder som visas i den här handboken kan skilja sig från den verkliga visningen på kameran.
Den här ikonen representerar varningar och information som du bör läsa innan du använder kameran för att undvika skador på produkten.
BDen här ikonen representerar tips och extrainformation som kan vara till hjälp när du använder kameran.
D
Den här ikonen representerar anmärkningar och information som du bör läsa innan du använder kameran.
CDen här ikonen anger att ytterligare information finns någon annanstans i handboken eller i Snabbguide.
A
Den här ikonen används för inställningar som du kan justera via kamerans menyer om du trycker på O.
E
Den här ikonen används för menyalternativ som i menyn Anpassade inställningar kan tilldelas en knappfunktion.
F
2
Introduktion
Information och föreskrifter
Livslångt lärandeSom en del av Nikon:s engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, "Livslångt lärande", finns kontinuerligt uppdaterad information på följande webbplatser:• För användare i USA: http://www.nikonusa.com/• För användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/• För användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos Nikon-representanten i ditt område. Kontaktinformation finns på webbadressen nedan:
http://nikonimaging.com/
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällenInnan du tar bilder vid viktiga tillfällen eller tillställningar (t.ex. på ett bröllop eller innan du tar med kameran på en resa) bör du ta en testbild för att förvissa dig om att kameran fungerar som den ska. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av att produkten inte fungerat.
Använd endast elektroniska tillbehör från NikonNikon:s digitala spegelreflexkameror är konstruerade efter högsta standard och innehåller avancerade, elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive objektiv, batteriladdare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som har certifierats av Nikon specifikt för användning tillsammans med den här digitala spegelreflexkameran från Nikon, har utvecklats och testats för att fungera enligt de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG.Kontakta en auktoriserad Nikon-återförsäljare om du vill ha mer information om tillbehör till din Nikon-kamera.
Nikon-hologram: Bekräftar att enheten är en äkta Nikon-produkt.
3
Information och föreskrifterIntrod
uktion
Om handböckerna• Ingen del av de handböcker som medföljer den här produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, lagras i ett förvaringssystem eller översättas till ett annat språk i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra att informationen i de här handböckerna är så exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare i ditt område (adress anges separat).
Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbudObservera att enbart innehavet av material som är digitalt kopierat eller reproducerat med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan enhet kan vara straffbart enligt lag.• Föremål som enligt lagen inte får kopieras eller reproduceras
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet "Oäkta" eller liknande. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner Regeringen har utfärdat varningar beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.), färdbevis eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är dessutom förbjudet att kopiera eller reproducera pass som utfärdats av regeringen, licenser som utfärdats av allmänna myndigheter och privata grupper, ID-kort och biljetter som exempelvis passerkort och måltidskuponger.
• Följ upphovsrättsbestämmelserna Kopieringen eller reproduktionen av upphovsrättsskyddat kreativt material såsom böcker, musik, målningar, trätryck, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.
Kassering av datalagringsenheterObservera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder eller formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda kameraminnet. Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger användaren att skydda sådan information mot obehörig användning.Innan du kasserar en datalagringsenhet eller överlåter den till någon annan, bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och sedan fylla den med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Kom också ihåg att ersätta eventuella bilder som valts för vitbalansen för Förinställ manuellt (A 105) och Bakgrund (A 120). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så att du inte skadar dig själv eller orsakar materiella skador.
4
Introduktion
Bli bekant med kameran
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken.
Kamerahus
2
34
56
87
9
12
13
14
18
19
20
115
1716
101010
111111
1 IR-mottagare ...................................................................56
2 Strömbrytare ..................................................................... 6
3 Avtryckare .........................................................................13
4
A-knapp (exponeringskompensation) ........67
B-knapp (bländare)..................................................44
Blixtkompensation.......................................................68
5C-knapp (Aktiv D-Lighting)................................69
A-knapp (återställning)............................................70
6
AF-hjälplampa................................................................57
Lampa för självutlösare.............................................56
Röda ögon-reduceringslampa.............................65
7 Skärpeplansmarkering ..............................................61
8 Funktionsratt ..................................................................... 6
9 Inbyggd blixt...................................................................64
10 Lock till tillbehörssko .............................................. 150
11Tillbehörssko (för extra blixt)............................................................. 150
12D-knapp (blixtläge) .................................................... 64
E-knapp (blixtkompensation)....................... 68
13 Ögla för kamerarem ................................................... 14
14 Anslutningslock ............................................ 81, 85, 92
15 Videoutgång................................................................... 92
16 Återställningsknapp................................................ 167
17 USB-kontakt............................................................. 81, 85
18F-knapp (självutlösare).................................. 54, 55
G FUNC.-knapp....................................................... 112
19 Objektivlåsknapp ......................................................... 19
20 Objektivmonteringsindikering ............................ 18
5
Bli bekant med kameranIntrod
uktion
2
1
19
20
18
17
1615
14
13
12
10
9
8
7
654
11
3
21
1 Ögonkupa av gummi DK-20 .................................56
2 Ögonmussla ...............................................................7, 26
3 Ögonsensor ..........................................................32, 123
4 Dioptrijusteringskontroll..........................................26
5H (AE-L/AF-L)-knapp .................................63, 113
I-knapp (skydda)..................................................78
6 Kommandoratt ..............................................................10
7 Ögla för kamerarem....................................................14
8 Multiväljare.......................................................................12
9 Lucka till minneskortsfack.......................................23
10 J-knapp (radera).................................................34, 96
11 Åtkomstlampa för minneskort .............................23
12Strömkontaktlock för extra
strömkontakt................................................................157
13 Batteriluckans spärr .................................................... 17
14 Batterifackslucka................................................ 17, 157
15 Stativgänga
16 Monitor .............................................................. 8, 72, 123
17
K-knapp (uppspelningszoom in) ..................... 77
L-knapp (Informationsskärm/Snabbinställningsskärm) ................................. 48
A-knapp (återställning) ........................................... 70
18M-knapp (miniatyrbild/
uppspelningszoom ut) .................................. 76
N-knapp (hjälp)............................................................ 13
19 O-knapp (meny) ................................................. 94
20 P-knapp (visning) ........................................... 34, 72
21 Lock till ögonmussla DK-5...................................... 56
6
Introduktion
Bli bekant med kameran
FunktionsrattenAnvänd funktionsratten för att växla fotograferingsläge. Vrid funktionsratten så att fotograferingslägets ikon står bredvid indikatorn.
Avancerade lägen (exponeringslägen)Välj dessa lägen när du vill ha full kontroll över kamerainställningarna.
Sikta-och-tryck-lägen (Digitala Vari-Program)Om ett Digitalt Vari-Program väljs optimeras inställningarna automatiskt så att de passar valt motiv, och kreativ fotografering blir inte svårare än att vrida på funktionsratten.
StrömbrytarenStarta och stäng av kameran med strömbrytaren.
a — Programmerad autom.: A 41 c — Bländarstyrd tidsaut.: A 43
b — Slutarprioritet: A 42 d — Manuell: A 44
e — Auto: A 28 i — Barn: A 37
f — Auto (blixt avstängd): A 36 j — Sport: A 37
g — Porträtt: A 36 k — Närbild: A 37
h — Landskap: A 37 l — Nattporträtt: A 37
På Av
7
Bli bekant med kameranIntrod
uktion
Sökarbilden
Vilken bild som visas varierar mellan olika fotograferingslägen och kamerainställningar.
C SökarenSökarens svarstid och ljusstyrka kan variera med temperaturen. Detta är helt normalt och inte ett tecken på fel.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16
1 Fokuspunkter.................................. 26, 30, 58, 59, 60
2 Fokusindikator........................................................32, 61
3Fokuspunktsvisning.................... 26, 30, 58, 59, 60
AF-områdesläge............................................................58
4 Autoexponeringslås (AE) .........................................63
5 Indikator för flexibelt program.............................41
6 Slutartid ..................................................................... 39–46
7Bländare (f-nummer)......................................... 39–46
Brusreduceringsindikator .....................................108
8Blixtkompensations- indikator ..................................................................68, 113
9 Exponeringskompensationsindikator .............67
10
Antal återstående exponeringar ............. 28, 178
Antal återstående bilder innan minnesbuffert är full ....................................... 55, 178
Indikator för förinspelad vitbalans ......................................................................... 106
Exponeringskompensationsvärde .................... 67
Blixtkompensationsvärde ....................................... 68
Indikator för aktiv D-Lighting ............................... 69
Indikator för datoranslutning ............................... 82
Indikator för Dust Off ref. bild............................ 12711 Blixt klar-indikator ........................................................ 3312 Batteriindikator.............................................................. 29
13
Elektronisk, analog exponeringsvisning........ 45
Exponeringskompensation ................................... 67
Avståndsmätare......................................................... 11614 ISO-autoindikator.............................................. 53, 112
15"K" (visas när det finns minne kvar för fler än 1000 bilder)............................................................... 29
16 Varningsindikator.............................................. 13, 172
8
Introduktion
Bli bekant med kameran
BildinformationsskärmenNär kameran är påslagen visas bildinformationsskärmen i monitorn. Bildinformation som exempelvis slutartid, bländare och antal återstående exponeringar, samt de aktuella inställningarna, kan kontrolleras här.Skärmbilden ändras i följande ordningsföljd varje gång man trycker på K (L):
* Fotograferingsinställningar som används ofta kan justeras på Snabbinställningsskärmen (A 48).
C Starta och stänga av bildinformationsskärmen
Bildinformationen stängs också av enligt nedan vid standardinställningar.• När inga åtgärder utförts på ungefär åtta sekunder.• När ögonsensorn aktiveras då man tittar genom sökaren (A 31, 123).• När avtryckaren är nedtryckt.
När bildinformationsskärmen är avstängd visas den också enligt nedan.• När avtryckaren trycks ned halvvägs och sedan släpps upp (A 31).• När man trycker på M eller C.• När man trycker på F/G, såvida inte Vitbalans valts som Anpassad inställning 11 (F/G-knapp; A 112) i lägena e, f, g, h, i, j, k eller l.
• När man trycker på D i alla lägen utom f Auto (blixt avstängd).• När man trycker på A i lägena a, b eller c.
D Format för informationsskärm
Informationsskärmens format väljs under alternativet Format för infoskärm (A 120) i inställningsmenyn.
Bildkvalitet
Fl. OKAv
Set
Bildinformationsskärm
Snabbinställningsskärm* Monitor av
9
Bli bekant med kameranIntrod
uktion
Vilken information som visas på monitorn varierar mellan fotograferingslägen och -förhållanden. Informationen ovan kan variera efter aktuella kamerainställningar.
D Indikatorer för slutartid och bländareDessa skärmbilder åskådliggör slutartiden och bländaren.
När man vrider på funktionsratten visas bilder av slutartiden och bländaren på skärmen.
SetSet
21
27281
23
1
22
84
56789
10
26 25 242322
20191817161514
11 12 13 17 16 18
2728 26 25 24 23
7
219
20
1910
23
126
111514
13
"Liggande" orientering (Landskap) "Stående" orientering (Porträtt)
1 Fotograferingsläge........................................................ 62 Slutartid ..................................................................... 40–463 Bländare (f-nummer)......................................... 40–464 Slutartidsvisning5 Bländarvisning
6Elektronisk, analog exponeringsvisning.........45Exponeringskompensation....................................67
7 Blixtkompensationsvärde........................................688 Blixtsynkroniseringsläge...........................................659 Exponeringskompensationsvärde.....................67
10 Hjälpindikator .................................................................1311 Indikator för aktiv D-Lighting................................69
12
Antal återstående exponeringar..............28, 178Indikator för förinspelad vitbalans..........................................................................106Indikator för komponeringsläge.........................82
13"K" (visas när det finns minne kvar för fler än 1000 bilder) ...............................................................29
14 Mätningsläge ..................................................................62
15 AF-områdesläge ........................................................... 58
16 Fokusläge.......................................................................... 57
17 Fotograferingsläge ..................................................... 54
18 ISO-känslighet................................................................ 53
19 Vitbalansläge .............................................52, 103, 104
20 Bildstorlek ......................................................................... 50
21 Bildkvalitet........................................................................ 50
22Fokuspunktsvisning ....................26, 30, 58, 59, 60AF-områdesläge ........................................................... 58
23 Batteriindikator.............................................................. 29
24 "Ljud"-indikator .......................................................... 110
25 Indikator för bildoptimering .............................. 101
26 ISO-autoindikator.............................................. 53, 112
27Indikator för manuell blixtkontroll ................. 113Blixtkompensationsindikator för extra Speedlight................................................. 153
28 Indikator för datumstämpel ............................... 115
Lång slutartid, liten bländare(stort f-nummer)
Kort slutartid, stor bländare(litet f-nummer)
10
Introduktion
Bli bekant med kameran
KommandorattenKommandoratten kan användas ensam eller i kombination med andra knappar när du vill justera följande inställningar. När man justerar fotograferingsinställningarna kan man se dem i sökaren och på monitorns bildinformationsskärm.
Funktion Åtgärd Skärmbild
Flexibelt program (a-läge; A 41)
Välj en slutartid (lägena b och d; A 42, 44).
Ställ in bländare (c-läge; A 43).
Ställ in bländare (d-läge; A 44).
Ställ in exponeringskompensation (lägena a, b och c; A 67).
Set
Set
Set
+
Set
Set
Exponeringskompens.
11
Bli bekant med kameranIntrod
uktion
Välj ett blixtläge (lägena e, g, i, k, l, a, b, c och d; A 65).
Ställ in blixtkompensation (lägena a, b, c och d; A 68).
Aktiv D-Lighting (A 69)
Fotograferingsläge (A 54)(Välj mellan lägena enkelbild, serie, självutlösare, fördröjd fjärrstyrn. och snabb fjärrstyrning).
Bildkvalitet/-storlek (A 49)
ISO-känslighet (A 53)
Vitbalans (A 52)
+Set
Blixtläge
+ + Set
Blixtkompensation
+Set
Aktiv D-Lighting
När F/G (Anpassad inställning 11 F/G-knapp; A 112) ställts in på något av alternativen till höger, kan inställningen ändras med hjälp av kommandoratten.
+
Set
Fotograferingsläge
Set
Bildkvalitet/-storlek
Set
ISO-känslighet
Set
Vitbalans
12
Introduktion
Bli bekant med kameran
MultiväljareMultiväljaren används till följande funktioner.
Vid fotografering
Med Snabbinställningsskärm
Med menyskärmar
Vid visning
Välj fokuspunkt(A 59)
(Endast när det dynamiska området eller en specifik punkt valts för AF-omr.läge; A 58)
Bildkvalitet
Fl. OKAv
Tillämpa val
Flytta markeringen nedåt eller åt vänster
Flytta markeringen uppåt eller åt höger
SETUP-MENY
CSM-/inställn.menyFormatera minneskortFormat för infoskärmAut. fotograferingsinfoFoto.info aut. avVärldstidLCD-ljusstyrkaVisa en undermeny
• Flytta markeringen uppåt• Öka värdet
Gå tillbaka tillföregående meny
Tillämpa val
• Flytta markeringen nedåt• Sänk värdet
Visa nästa foto
Visa mer fotoinformation (A 73)
Visa föregående foto
Visa mer fotoinformation (A 73)
Visa retuscheringsmeny(A 129)
13
Bli bekant med kameranIntrod
uktion
AvtryckarenKameran är utrustad med en avtryckare i två steg. Tryck ned avtryckaren halvvägs tills du känner ett visst motstånd för att fokusera bilden. Fokuseringen låser* sig när avtryckaren hålls i detta läge. För att utlösa slutaren och ta en bild trycker du ned avtryckaren helt. * Fokuseringen låser sig inte och det hörs inget ljud från kamerans fokusering om Fokusläge
(A 57) ställts in på Kontinuerlig servo-AF, eller om Kontinuerlig servo-AF tillämpas automatiskt med Automatisk servo-AF valt för rörliga motiv.
N-knapp (hjälp)När M (N) hålls ned visas information om aktuella fotograferingsförhållanden och hjälp för menyer på monitorn. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att rulla skärmbilden. En blinkande F-ikon på monitorn eller en blinkande L (varningsindikator) i sökaren betyder att hjälp gällande ett fel eller något annat problem kan visas på monitorn om man trycker på M (N).
Fokus Ta bilder
Optimera bild
Välj behandling som användsför bilder enligt typ av motivoch hur bilderna ska användas.
14
Introduktion
Bli bekant med kameran
Kameraremmen AN-DC1Fäst kameraremmen på det sätt som visas nedan (två öglor).
15
Komma igångDetta kapitel förklarar vilka rutiner som måste genomföras när man förbereder fotograferingen, inklusive laddning och insättning av batteri, instruktioner för montering av objektiv, inställning av datum och tid, samt hur man använder minneskort.
EN-EL97.4V 1000mAh
2008 04 01
12 00 00
Världstid
OK
Å M D
T M S
Set
Datum
A 16
A 18
A 21
A 23
16
Komm
a igång
Ladda och sätta i batteriet
Använd den medföljande snabbladdaren MH-23 för laddning av det medföljande laddningsbara litiumjonbatteriet EN-EL9 innan det används för första gången, eller varje gång batteriet börjar ta slut.
Snabbladdare MH-23MH-23 är avsedd att användas tillsammans med det medföljande laddningsbara litiumjonbatteriet EN-EL9.
Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9EN-EL9 ska användas tillsammans med D60.
1 Ladda batteriet.
1.1 Ta bort kontaktskyddet från batteriet.
1.2 Anslut nätkabeln till laddaren och ett eluttag.
1.3 Sätt batteriet i laddaren. CHARGE-lampan (laddning) blinkar när batteriet laddas. Det tar ungefär 90 minuter att ladda ett helt urladdat batteri.
Nätingång Stickkontakt (modellen varierar beroende på land)
CHARGE-lampa (laddning)Nätadapterkontakt
EN-EL97.4V 1000mAh
KontaktskyddPositiv kontakt
Signalkontakt
Negativ kontakt
EN-EL97.4V 1000mAh Kontaktskydd
EN-EL97.4V 1000mAh
17
Ladda och sätta i batterietKom
ma igång
1.4 Laddningen är klar när CHARGE-lampan slutar blinka. Plocka ut batteriet ur laddaren och dra loss laddarens nätkabel från eluttaget.
2 Sätt i batteriet.
2.1 Kontrollera först att strömbrytaren står i avstängt läge och öppna sedan luckan till batterifacket.
2.2 Sätt i ett fulladdat batteri som bilden till höger visar. Stäng luckan till batterifacket.
s
B Ta ur batteriet
Stäng av kameran och kontrollera att åtkomstlampan för minneskort är släckt innan du plockar ur batteriet.
B Batteriet och laddaren
• Läs och följ varningarna och anmärkningarna på sidorna ii–iii och 164–166 i denna handbok tillsammans med eventuella varningar och instruktioner från batteritillverkaren.
• Använd inte batteriet vid omgivande temperaturer under 0 °C eller över 40 °C. Under laddning ska temperaturen ligga mellan 5 och 35 °C. Bäst resultat uppnås om batteriet laddas vid temperaturer över 20 °C. Batterikapaciteten kan försämras om batteriet laddas eller används vid lägre temperaturer.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter användning. Vänta då med laddningen tills det svalnat.• Sätt tillbaka kontaktskyddet på kameran eller snabbladdaren efter att batteriet plockats ur, så att batteriet
inte kan kortslutas.• Dra ur snabbladdarens nätkabel när den inte används.
EN-EL97.4V 1000mAh
CHARGE-lampa (laddning)
1
2
EN-EL9mAh
Försäkra dig om att batteriets kontakter är vända nedåt.
18
Komm
a igång
Montera ett objektiv
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när du byter objektiv.
1 Stäng av kameran och ta bort kamerahuslocket.
Ta bort det bakre objektivlocket från objektivet.
2 Rikta in monteringsindikatorn på objektivet mot monteringsindikatorn på kamerahuset, sätt objektivet i kamerans bajonettfattning och rotera det i anvisad riktning tills det klickar på plats.
Om objektivet har en A-M- eller M/A-M-väljare, ska du välja A (autofokus) eller M/A (autofokus med manuell prioritet).
C Objektiv för autofokus
Autofokus med denna kamera fungerar endast med objektiven AF-S och AF-I. Objektiven AF-S och AF-I är utrustade med en autofokusmotor. Autofokus fungerar inte om någon annan typ av objektiv finns monterat, oavsett objektivets egen autofokuserande kapacitet.
19
Montera ett objektivKom
ma igång
C Objektiv
Ett objektiv av typen AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR (A 185) används på bilderna i denna handbok. AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II -objektivet kan användas på samma sätt, men är inte utrustat med vibrationsreducering (VR). När andra objektiv används ska användarhandboken som levereras tillsammans med objektivet refereras.
* Objektivet AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II är inte utrustat med någon brytare för vibrationsreducering ON/OFF.
C Bländarring
Om objektivet är utrustat med en bländarring låser du bländaren vid den minsta inställningen (det högsta f-numret). Referera till objektivets användarhandbok för detaljerad information.
Ta bort objektivSe till att kameran är avstängd innan du tar bort eller byter objektiv. Ta bort objektivet genom att hålla objektivlåsknappen (1) nedtryckt samtidigt som du vrider objektivet medurs (2). När du har tagit bort objektivet sätter du tillbaka kamerahuslocket och det bakre objektivskyddet.
1 Objektivlock
2 Fokusring......................................................................... 61
3 Zoomring ........................................................................ 30
4 Brytare för vibrationsreducering ON/OFF*.... 20
5 A-M-lägesväljare ................................................. 18, 61
6 CPU-kontakter .............................................................. 62
7 Bakre objektivlock
8 Brännviddsskala
9 Index för brännviddsskala
10 Monteringsindikator................................................. 18
1 2 3 4 5 6 7
8
109
20
Komm
a igång
Montera ett objektiv
Läge för vibrationsreducering (VR)Ett AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR-objektiv är utrustat med en vibrationsreducerande (VR) funktion.Om man aktiverar vibrationsreducering (VR) kan man fotografera med slutartider som är ungefär tre stopp* längre (vid brännvidden 55mm) än utan vibrationsreducering. Panorering kan också utföras.* Baserat på resultat under Nikon:s mätningsförhållanden. Vibrationsreduceringens
effekt varierar mellan olika kameror och fotograferingsförhållanden.• Ställ in brytaren för vibrationsreducering (ON/OFF) på ON.• Vibrationerna reduceras när avtryckaren trycks ned halvvägs. Autofokusering och manuell
fokusering förenklas precis som en mer exakt komponering av motivet, eftersom de skakningar i kameran som man ser genom sökaren också reduceras.
• Ställ in brytaren för vibrationsreducering (ON/OFF) på OFF för att avbryta vibrationsreduceringen.
B Använda vibrationsreducering
• Om kameran panoreras i en vid båge kompenseras inte kamerans skakningar i panoreringsriktningen. Vid horisontell panorering reduceras exempelvis endast vertikala skakningar, vilket gör det mycket enklare att skapa en mjuk panorering.
• På grund av vibrationsreduceringens mekaniska egenskaper kan bilden i sökaren bli suddig efter att avtryckaren släppts. Detta är inte något fel.
• Stäng inte av kameran och lossa inte objektivet från kameran när vibrationsreduceringen är aktiverad. Om denna anmärkning ignoreras kan det låta och kännas som om intern komponent är lös eller sönder när objektivet skakas. Detta är inte något fel. Starta kameran igen för att korrigera detta. Vibrationsreduceringen fungerar inte medan den inbyggda blixten laddas.
• När kameran är monterad på ett stativ ska vibrationsreduceringens ON/OFF-brytare ställas in på OFF. Ställ dock brytaren på ON när ett stativ används utan att stativhuvudet låses, eller när ett monostativ används.
D Bildvinkel och brännvidd
Exponeringsytans storlek i en 35mm-kamera är 36 × 24 mm. I D60-kameran är exponeringsytans storlek däremot 23,6 × 15,8 mm, vilket innebär att bildvinkeln i en 35mm-kamera är ungefär 1,5 gånger större än i D60. För beräkning av den ungefärliga brännvidden för objektiv i 35mm-format för D60 måste objektivets brännvidd multipliceras med ungefär 1,5 (den effektiva brännvidden för ett 24mm objektiv i 35mm format skulle t ex vara 36mm när det var monterat på D60).
Objektiv
Bildstorlek (35mm format)
(36 × 24 mm)
Bilddiagonal
Bildstorlek (D60)(23,6 × 15,8 mm)
Bildvinkel (35mm format)Bildvinkel (D60)
21
Komm
a igångStälla in visningsspråk, datum och tid
Första gången kameran startas visas dialogrutan för språkinställningar (se steg 1) på monitorn. Följ stegen nedan när du väljer språk och ställer in tid och datum. Det går inte att ta några bilder förrän kamerans klocka ställts in.
1 Starta kameran.Dialogrutan för val av språk visas.
2 Välj språk.En karta över världens tidszoner visas.
Fältet UTC visar tidsskillnaden mellan den markerade tidszonen och UTC (Coordinated Universal Time) i timmar.
3 Välj den lokala tidszonen.Alternativ för sommartid visas.
4 Markera På om sommartid är aktiverad.Datummenyn visas.
5 Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren åt vänster eller åt höger, och ändra inställningen genom att trycka uppåt eller nedåt.Tryck på Q för att bekräfta inställningarna.
När inställningarna tillämpats återgår skärmen till att visa fotograferingsläge och bildinformation.
Återställ klockanAnvänd alternativet Världstid i inställningsmenyn för att återställa kamerans klocka.
1 Starta kameran och tryck på O.Menyskärmen visas på monitorn. Om en menypost redan är markerad trycker du multiväljaren åt vänster så att ikonen för den aktuella menyn markeras gul.
Language
Språk (LANG)
Tidszon
OK
VärldstidSommartid
Av
På
2008 04 01
12 00 00
Världstid
OK
Å M D
T M S
Set
Datum
FOTOMENY
Optimera bildBildkvalitetBildstorlekVitbalansISO-känslighetBrusreduceringAktiv D-Lighting
22
Komm
a igång
Ställa in visningsspråk, datum och tid
2 Markera D och tryck multiväljaren åt höger för att markera Världstid.Skärmbilden för världstid visas.
3 Markera Tidszon, Datum, Datumformat eller Sommartid.Tryck multiväljaren åt höger för att fortsätta till nästa uppsättning alternativ.Monitorn återgår till skärmbilden för världstid varje gång inställningarna för datum och tid tillämpas.När sommartidsalternativet används ska Sommartid aktiveras innan andra inställningar för datum och tid tillämpas.
C KlockbatterietKamerans klocka drivs av klockbatteriet. Klockbatteriet laddas när huvudbatteriet sätts i eller när en nätadapter av typen EH-5a med strömkontakt EP-5 (A 156) ansluts, och kan ge en månads reservström efter ungefär tre dagars laddning. När meddelandet Klockan inte inställd. visas på monitorn har kamerans klocka startats, och bildens datum och tidpunkt kommer inte att registreras korrekt. Ställ in tid och datum på nytt.
D Byta skärmspråkSpråkmenyn visas bara automatiskt första gången kameran startas. Använd alternativet Språk (LANG) (A 123) i inställningsmenyn (A 117) för att ändra skärmspråket.
TidszonVälj tidszon. Kameraklockan ställs automatiskt på tiden för den valda zonen. Se steg 3 i avsnittet "Ställa in visningsspråk, datum och tid" (A 21).
DatumStäll in kamerans klocka. Se steg 5 i avsnittet "Ställa in visningsspråk, datum och tid" (A 21). Ställ klockan regelbundet så att den visar rätt tid.
DatumformatVälj i vilken ordning dag, månad och år ska visas och tryck på Q.
SommartidAktivera Sommartid när sommartid börjar för att ställa fram kamerans klocka en timma automatiskt. Avaktivera Sommartid (standardinställning) när sommartiden slutar.
SETUP-MENY
CSM-/inställn.menyFormatera minneskortFormat för infoskärmAut. fotograferingsinfoFoto.info aut. avVärldstidLCD-ljusstyrka
Världstid
TidszonDatumDatumformatSommartid
Tidszon
OK
Världstid
Datumformat
År/månad/dag
Månad/dag/år
Dag/månad/år
VärldstidSommartid
Av
På
23
Komm
a igångSätta i minneskort
Kameran lagrar bilder på SD-minneskort (Secure Digital) (säljs separat). Gå till "Godkända minneskort" (A 158) om du vill ha mer information.
Sätta i minneskort
1 Innan du sätter i eller tar ur minneskort ska du stänga av kameran och öppna locket till minneskortsfacket.
2 För in minneskortet så som visas till höger tills det klickar på plats.
Åtkomstlampan för minneskort tänds och lyser i några sekunder. Stäng locket till minneskortsfacket.
Fortsätt till "Formatera minneskort" (A 24) om ett speciellt minneskort ska användas tillsammans med denna kamera för första gången.
Ta ur minneskortKontrollera att åtkomstlampan är släckt.Stäng av kameran och öppna locket till minneskortsfacket.Tryck kortet inåt för att mata ut det en bit (1). Du kan sedan ta ur kortet med handen (2).
Framsida
24
Komm
a igång
Sätta i minneskort
Formatera minneskortMinneskort måste formateras i kameran innan de används för första gången. När du formaterar ett minneskort raderas alla bilder och övrig information på kortet permanent. Glöm inte att kopiera all information som du vill spara till en annan lagringsenhet innan du formaterar kortet.
1 Starta kameran.
2 Visa menyer.Om en menypost redan är markerad trycker du multiväljaren åt vänster så att ikonen för den aktuella menyn markeras gul.
3 Markera D.
4 Placera markören i inställningsmenyn.
5 Markera Formatera minneskort.
6 Visningsalternativ.
FOTOMENY
Optimera bildBildkvalitetBildstorlekVitbalansISO-känslighetBrusreduceringAktiv D-Lighting
SETUP-MENY
CSM-/inställn.menyFormatera minneskortFormat för infoskärmAut. fotograferingsinfoFoto.info aut. avVärldstidLCD-ljusstyrka
SETUP-MENY
CSM-/inställn.menyFormatera minneskortFormat för infoskärmAut. fotograferingsinfoFoto.info aut. avVärldstidLCD-ljusstyrka
SETUP-MENY
CSM-/inställn.menyFormatera minneskortFormat för infoskärmAut. fotograferingsinfoFoto.info aut. avVärldstidLCD-ljusstyrka
Formatera minneskort
Alla bilder påminnskortetkommer attraderas. OK?
NejJa
25
Sätta i minneskortKom
ma igång
7 Markera Ja.
8 Formatera kortet. Stäng inte av kameran och öppna inte locket till batterifacket/minneskortfacket förrän formateringen är färdig och inställningsmenyn visas.
B Minneskort
• Formatera minneskort i kameran innan de börjar användas.• Gör inte något av följande under formatering, medan data skrivs eller raderas från minneskortet eller
under dataöverföring till en dator. Om du inte följer dessa anvisningar kan data gå förlorade eller också kan kameran eller minneskortet skadas:- Ta ur batteriet eller minneskortet- Stänga av kameran- Dra ur nätadaptern
• Vidrör inte kortkontakterna med fingrarna eller metallföremål.• Korthöljet får inte utsättas för våldsam behandling. Kortet kan skadas om du inte följer denna föreskrift.• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för kraftiga fysiska stötar.• Utsätt inte kortet för hetta, vatten, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
B Formatera minneskort
Använd kamerans alternativ Formatera minneskort för formatering av minneskort. Kortens prestanda kan försämras om de formateras i en dator.
D Spärr för skrivskydd
Minneskorten är utrustade med en skrivskyddsspärr som förhindrar oavsiktlig förlust av data. Bilder kan inte lagras eller raderas och minneskortet kan inte formateras när denna spärr befinner sig i läget "LOCK" (lås).Lås upp genom att föra spärren till läget "write" (skriv).
Formatera minneskort
Alla bilder påminnskortetkommer attraderas. OK?
NejJa
Formatera minneskort
Alla bilder påminnskortetkommer attraderas. OK?
NejJa
Formatera minneskort.
Spärr för skrivskydd
26
Komm
a igång
Justera sökarens fokus (dioptrijustering)
Bilderna ramas in i sökaren. Kontrollera att bilden i sökaren är skarp innan du börjar fotografera. Du fokuserar med sökaren genom att ta bort objektivskyddet och skjuta dioptrijusteringskontrollen uppåt och nedåt tills fokuspunkterna är skarpa. Var försiktig när du använder dioptrijusteringen med ögat mot sökaren så att du inte råkar få fingret eller en nagel i ögat.
Fokuspunkter
27
Grundläggande fotograferingDetta kapitel beskriver grundläggande funktioner i fyra steg, från fotografering till visning, när funktionsratten är inställd på e (auto). Det innefattar också Digital Vari-Program, där fotograferingen förenklas för specifika motiv.Eftersom de fyra grundläggande steg som beskrivs här gäller för all fotografering och visning, bör användaren lära sig dessa förfaranden innan mer avancerade alternativ används.
28
Grund
läggand
e fotografering
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))
I detta avsnitt används e-läget (auto) vid förklaring av grundläggande förfaranden.e-läget (auto) är ett automatiskt "sikta-och-tryck"-läge i vilket de flesta inställningar sköts av kameran, anpassat efter fotograferingsförhållandena.
Steg 1 Starta kameran och välj fotograferingsläge
1 Starta kameran.Ta bort objektivskyddet och starta kameran. Skärmbilden för pågående rengöring av bildsensor visas, och därefter visas fotograferingsinformationen på monitorn. Tittar man genom sökaren stängs monitorn av och sökarens skärmbild tänds.
2 Vrid funktionsratten till e-läget (Auto).Kameran startar e-läget (auto).
3 Kontrollera batterinivån.Kontrollera batterinivån på bildinformationsskärmen på monitorn (A 29).
Om monitorn är avstängd trycker du på K (L) för att på nytt visa bildinformationen.
När batteriet är slut kan bildinformationen inte visas. Ladda eller byt batteriet.
4 Kontrollera hur många bilder som återstår.
Det antal bilder som kan lagras på minneskortet visas på bildinformationsskärmen eller i sökaren.
Om det inte finns tillräckligt mycket minne för att lagra fler bilder med de aktuella inställningarna, blinkar skärmbilden på det sätt som visas till höger. Du måste då byta minneskort eller radera bilder för att kunna ta fler bilder (A 34, 96).
Set
Set
Set
Kortet är fullt
29
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))G
rundläg
gande fotog
rafering
C Rengöring av bildsensor
Varje gång kameran startas och stängs av aktiveras den funktion som avlägsnar smuts eller damm från lågpassfiltret och som skyddar bildsensorn (A 162). Välj om du vill att rengöringen ska utföras automatiskt när kameran startas och stängs av, eller via alternativet Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn (A 126).
C Batterinivå
C Minneskort med stor kapacitet
Om det finns tillräckligt mycket utrymme kvar på minneskortet för att spara tusen bilder eller fler med de aktuella inställningarna, visas antalet återstående bilder i tusental, avrundat nedåt till närmaste hundratal, samtidigt som ett "K" visas ovanför siffran. Om det t ex går att ta 1.160 bilder till, visas antalet återstående bilder som "K 1.1".
D Bildkvalitet och bildstorlek
Som standard ställs Bildkvalitet in på JPEG normal, medan Bildstorlek ställs in som Stor. Dessa inställningar kan ändras så de passar syftet (A 49) och det utrymme som finns kvar på minneskortet (A 49).
Monitor Sökare Beskrivning
U — Batteriet är färdigladdat.
V — Batteriet är delvis urladdat.
W D Svagt batteri. Förbered dig på att ladda upp eller byta batteriet.
W(blinkar)
D(blinkar) Avtryckaren avaktiverad. Ladda eller byt batteriet.
30
Grund
läggand
e fotografering
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))
Steg 2 Komponera en bild
1 Håll kameran som på bilden.
Hålla kameran
Fatta handgreppet med höger hand och låt kamerahuset eller objektivet vila i vänster hand. Håll armbågarna lätt tryckta mot överkroppen och placera ena foten ett halvt steg framför den andra, så att du står stadigt och håller överkroppen stilla.
2 Rama in en bild i sökaren.Tittar man genom sökaren stängs monitorn av och sökarens skärmbild tänds.
Bilderna kan inte komponeras med hjälp av monitorn.
Bildinformation som exempelvis slutartid, bländare och antal återstående exponeringar kan kontrolleras i sökaren. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill aktivera skärmbilden i sökaren på nytt efter att den stängts av.
Placera huvudmotivet inuti någon av de tre fokuspunkterna, inom vilka kameran fokuserar.
Använda ett zoomobjektiv
Använd zoomringen för att zooma in motivet så att det fyller en större del av bilden, eller zooma ut för att öka området som syns på den färdiga bilden (välj längre brännvidder för att zooma in och kortare brännvidder för att zooma ut).
Fokuspunkter
Zooma in
Zooma ut
31
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))G
rundläg
gande fotog
rafering
C Dioptrijustering
Mer information om hur man justerar sökarens fokusering finns i avsnittet "Justera sökarens fokus (dioptrijustering)" (A 26).
C Exponeringsmätare På/Av och Automätning-Av
Denna kamera är utrustad med exponeringsmätare, som mäter motivets ljusstyrka. Exponeringsmätare aktiveras i följande situationer:• När kameran startas• När avtryckaren trycks in till hälften då kameran är igång• När man trycker på K (L) medan kameran är påNär exponeringsmätarna är påslagna startar sökarens skärmbild eller bildinformationsskärmen, och fotograferingsinformation som t ex slutartid, bländare och antal återstående bilder kan kontrolleras (A 7, 9).Exponeringsmätare stängs av automatiskt tillsammans med Automätning-av-inställningen (A 114). Automätning-av är en funktion som minskar belastningen på batteriet. Vid standardinställning stängs exponeringsmätarna av om man inte trycker ned avtryckaren, helt eller halvvägs, och om man inte utför några åtgärder på åtta sekunder. Genom att använda Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114) kan du justera hur lång tid det tar innan exponeringsmätarna stängs av automatiskt. Exponeringsmätare är också aktiva så fort monitorn är påslagen tillsammans med andra åtgärder än fotografering, t ex visning och vid navigering i kamerans menyer (Playback/menyer), eller vid granskning av en bild direkt efter att den tagits (Bildvisning). Exponeringsmätare stängs dock av när monitorn stängs av, vilket specificeras vid inställningen för tidsinställd, automatisk avstängning.
C Bildinformation auto av
Ögonsensorn under sökaren aktiveras när ditt ansikte närmar sig sökaren vid fotografering med aktiverade exponeringsmätare, och stänger av bildinformationsskärmen (standardinställning) för att minska belastningen på batteriet. När kameran sänks ned eller på annat sätt avlägsnas från ditt ansikte, stängs sökarens skärmbild av och bildinformationsskärmen aktiveras på nytt. Detta alternativ kan avaktiveras med hjälp av alternativet Foto.info aut. av i inställningsmenyn (A 123). Bildinformationsskärmen stängs dock av när automätningen aktiverats, oavsett vilket alternativ som valts för Foto.info aut. av.
Set
När man tittar genom sökaren/trycker ned
avtryckaren halvvägs
När du inte tittar i sökaren
32
Grund
läggand
e fotografering
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))
Steg 3 Fokusera och fotografera
1 Tryck ned avtryckaren halvvägs.Kameran väljer automatiskt den fokuspunkt som innehåller det motiv som är närmast kameran och fokuserar på det motivet.
När fokuseringen är klar hörs en ljudsignal och fokusindikeringen (A) visas i sökaren. Den fokuspunkt som valts markeras röd i sökaren.
Om fokusindikatorn (A) på sökarskärmen blinkar är inte motivet fokuserat. Komponera om bilden och tryck ned avtryckaren halvvägs igen för att försöka fokusera på nytt.
Vid fotografering av det motiv som autofokuseringen inte riktigt fungerar för (A 38), kan det hända att kameran inte klarar av att använda autofokuseringen. När avtryckaren trycks ned halvvägs visar sökaren antalet bilder som kan lagras i minnesbufferten (A 55). "r" visas framför siffran.
Om motivet är mörkt kan det hända att AF-hjälpbelysningen tänds för att underlätta fokuseringen, och eventuellt fälls blixten upp.
2 Tryck försiktigt ned avtryckaren hela vägen för att utlösa slutaren och ta bilden.
Åtkomstlampan för minneskort tänds.Öppna inte locket till minneskortsfacket eller baterifacket och koppla inte bort strömkällan förrän minneskortets åtkomstlampa slocknat och inspelningen är slutförd.
Bilder visas på monitorn i några få sekunder efter att de tagits.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera fotograferingen omedelbart, även då bilder visas upp.
Vrid på strömbrytaren för att stänga av kameran när du är klar med fotograferingen.
33
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))G
rundläg
gande fotog
rafering
C Avtryckare
Mer information om tvåstegsavtryckaren finns under "Avtryckaren" (A 13).
C Ljud
• När man ställt in Fokusläge (A 57) på Kontinuerlig servo-AF, eller om man bedömer att motivet är i rörelse Automatisk servo-AF (standardinställning) och Kontinuerlig servo-AF tillämpas automatiskt, kommer det inte höras något ljud som anger att motivet är i fokus.
• Detta alternativ kan avaktiveras med Anpassad inställning 01 (Signal; A 110).
C Den inbyggda blixten
När du ska fotografera ett dunkelt eller motljusbelyst motiv i e-läget (auto), fälls den inbyggda blixten upp automatiskt när man trycker ned avtryckaren halvvägs. Ta bort motljusskyddet när blixten används, så att inte dess skygga blir synlig i bilderna.Om blixten behövs kan bilden endast tas när blixt klar-indikatorn (J) visas. Om inte blixt klar-indikatorn visas håller blixten på att laddas, och man kan inte ta någon bild även om blixten fällts upp. Vänta tills D visas.Blixten avfyras inte i e-läget (auto) med automatisk blixt aktiverad, om motivet redan är tillräckligt belyst. Bilder kan också tas även om inte D visas.Välj läget f Auto (blixt avstängd) (A 36) för att förhindra att blixten avfyras i dålig belysning.Mer information om hur blixten används finns under "Använda den inbyggda blixten" (A 64).Blixtens räckvidd varierar med bländaren och ISO-känsligheten (A 179).Tryck försiktigt ned blixten till sitt stängda läge när den inte används, tills den klickar på plats.
C Ändra fotograferingsinställningar
Utöver Bildkvalitet (A 50) och Bildstorlek (A 50) kan en mängd olika fotograferingsinställningar ändras i e-läget (auto), inklusive det sätt slutarenavfyras på (Fotograferingsläge; A 54), det sätt kameran fokuserar på (A 57), ISO-känslighet (A 53) samt Aktiv D-Lighting (A 69).
D Bildvisning
Anpassad inställning 07 (Bildvisning; A 111) kan ställas in så att bilderna inte visas på monitorn automatiskt efter att de tagits.
34
Grund
läggand
e fotografering
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))
Steg 4 Visa bilder/Radera bilder
Visa bilderNär fotograferingsinformation visas eller då monitorn är avstängd efter fotografering, trycker du på P för att visa den senast tagna bilden i monitorn.Du kan visa ytterligare bilder genom att vrida kommandoratten eller trycka multiväljaren åt vänster eller höger.Bildinformation för den bild som just nu visas på monitorn kan visas om man trycker multiväljaren uppåt eller nedåt (A 35, 73). Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P.
Radera bilderFölj proceduren nedan om du vill radera oönskade bilder.
1 Tryck på J för att radera den bild som just nu visas på monitorn.
2 När rutan för bekräftelse visas trycker du åter på J för att radera bilden och återgå till visningen. Om du vill stänga menyn utan att radera bilden trycker du på P.
1 / 6
J
Ta bort?
Ja
Avbryt
35
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))G
rundläg
gande fotog
rafering
C Helskärmsvisning
C Visa bildinformation
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att ändra skärmbilden i följande ordningsföljd. Detaljerad information om bilden kan visas (A 73).
C Visning av bild
• När bilder visas automatiskt på monitorn efter att de tagits, visas även batterinivå och antal återstående bilder tydligt.
• Du kan ställa in hur lång tid som ska passera innan monitorn automatiskt stängs av via Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114).
D Radera flera bilder
Flera bilder kan raderas med alternativet Radera i visningsmenyn (A 94, 96).
Alternativ Använd Beskrivning
Zooma in bild K Zooma in den aktuella bilden (A 77).
Visa miniatyrbilder M Visa flera bilder (A 76).
Retuschera bild Q Skapa en retuscherad kopia av den aktuella bilden (A 129).
Återgå till fotograferingsläge eller P Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned
avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P.
Markeringar
Filinformation Bildinformation, sidan 1 Bildinformation, sidan 2
Histogram Högdagrar Historik för Aktiv D-Lighting och retuschering
Högdagrar blinkar.
6 / 6
36
Grund
läggand
e fotografering
Fotografera speciella motiv
Digital Vari-Program erbjuder följande fotograferingslägen, utöver e-läget (auto). När ett sådant program väljs automatiskt optimeras inställningarna så att de passar motivet, och kreativ fotografering blir inte svårare än att vrida på funktionsratten.
Ta bilder1 Vrid på funktionsratten för att välja ett fotograferingsläge.
2 Komponera en bild i sökaren, fokusera och ta bilden.
Funktioner med lägena f, g, h, i, j, k och l
Funktionsratt Läge Beskrivning
f Auto (blixt avstängd) För bilder utan blixt.
g Porträtt För porträtt.
h Landskap För natur- eller kulturlandskap.
i Barn För bilder på barn.
j Sport För rörliga motiv.
k Närbild För närbilder av blommor, insekter och andra små föremål.
l Nattporträtt För porträtt i svagt ljus.
f Auto (blixt avstängd)Den inbyggda blixten stängs av. Används på platser där det är förbjudet att fotografera med blixt, för att fotografera små barn utan blixt eller för att fånga naturligt ljus i dålig belysning. Kameran väljer den fokuspunkt som innehåller det närmaste huvudmotivet och AF-hjälpbelysningen tänds som en hjälp för fokusering vid svag belysning.
g Porträtt
Används för porträtt med mjuka, naturliga hudtoner. Kameran väljer den fokuspunkt som innehåller det närmsta huvudmotivet. Om motivet befinner sig långt från bakgrunden eller om ett teleobjektiv används, kommer bakgrundsdetaljerna att mjukas upp för att ge kompositionen en känsla av djup.
37
Fotografera speciella motivG
rundläg
gande fotog
rafering
D Den inbyggda blixten
Om det krävs extra belysning för korrekt exponering i läge g, i, k eller l, fälls den inbyggda blixten upp automatiskt när avtryckaren trycks ned halvvägs, precis som den gör i e-läget (auto) (A 64). Blixtläget kan ändras (A 65).
h Landskap
Används för levande landskapsbilder. Kameran väljer den fokuspunkt som innehåller det närmsta huvudmotivet, och den inbyggda blixten och AF-hjälpbelysningen stängs av automatiskt.
i Barn
Används för ögonblicksbilder av barn. Kläder och bakgrundsdetaljer återges livfullt medan hudtoner återges mjukt och naturligt. Kameran väljer den fokuspunkt som innehåller det närmsta huvudmotivet.
j Sport
Korta slutartider fryser rörelser, vilket ger dynamiska sportbilder med tydliga huvudmotiv. Kameran fokuserar kontinuerligt och följer motivet i mitten av fokuspunkten när avtryckaren är nedtryckt halvvägs. Om motivet flyttar sig från fokuspunkten i mitten fortsätter kameran att fokusera på grundval av information från andra fokuspunkter. Den första fokuspunkten kan väljas genom att man trycker multiväljaren åt vänster eller höger (A 59). Den inbyggda blixten och AF-hjälpbelysningen stängs av automatiskt.
k Närbild
Används för närbilder av blommor, insekter och andra små föremål. Kameran fokuserar automatiskt på motivet i fokuspunkten i mitten. Andra fokuspunkter kan väljas genom att man trycker multiväljaren åt vänster eller höger. Stativ rekommenderas för att undvika oskärpa.
l Nattporträtt
Används för naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrunden i porträtt som tas i svagt ljus. Kameran väljer den fokuspunkt som innehåller det närmsta huvudmotivet. Stativ rekommenderas för att undvika oskärpa.
38
Grund
läggand
e fotografering
Fotografera speciella motiv
Så får du bra bilder med autofokusAutofokus fungerar inte optimalt under de förhållanden som anges nedan. Avtryckaren kan avaktiveras om kameran inte lyckas fokusera under dessa förhållanden. Det kan också hända att fokusindikeringen (A) visas och en ljudsignal hörs från kameran, så att slutaren kan utlösas även om motivet inte är i fokus. Om något av detta inträffar använder du manuell fokusering (A 61) eller fokuslåsning (A 60) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd. Komponera sedan om bilden.
Det finns en liten eller ingen kontrast mellan motiv och bakgrund (t.ex. om motivet har samma färg som bakgrunden).
Fokuspunkten innehåller motiv på olika avstånd från kameran (t.ex. om motivet är inuti en bur).
Motivet domineras av regelbundna geometriska mönster (t.ex. en rad med fönster i ett höghus).
Fokuspunkten innehåller områden med skarpt kontrasterande ljusstyrka (t.ex. om motivet är till hälften i skugga).
Objekt i bakgrunden ser större ut än motivet (t.ex. när fokuspunkten innehåller både ett motiv i förgrunden och byggnader i periferin).
Motivet innehåller många små detaljer (t.ex. en blomsteräng eller andra motiv som är små eller inte varierar i ljusstyrka).
39
Lägena a, b, c och dDetta kapitel förklarar rutinerna för fotografering i lägena Programmerad autom. (a), Slutarprioritet (b), Bländarstyrd tidsaut. (c) och Manuell (d). I dessa lägen kan man ställa in slutartid och/eller bländare manuellt, och de erbjuder kontroll över en mängd olika avancerade inställningar som t ex vitbalans (A 52), mätning (A 62), blixtkompensation (A 68) och exponeringskompensation (A 67), så att användarna kan ta bilder som återger deras personliga önskemål på ett bättre sätt än vad som är möjligt med Digital Vari-Program.
40
Lägena a, b
, c och d
Fotografering i lägena a, b, c och d
Lägena a, b, c och d erbjuder olika nivåer för kontroll av slutartid och bländare. Välj det läge som passar den aktuella situationen bäst.
Slutartid och bländareSamma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare. Du kan frysa och skapa oskärpa i rörelse och kontrollera skärpedjup. Följande figur visar hur slutartid och bländare påverkar exponeringen.
Om inställningen av ISO-känslighet ändras (A 53, 111), ändras också intervallet för de slutartids- och bländarinställningar som skapar optimal exponering.
C Bländarring
Om du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländarring, låser du bländarringen vid den minsta inställningen (det högsta f/-numret). Typ G-objektiv är inte utrustade med bländarring. Justera bländaren från kameran när ett CPU-objektiv sitter monterat.
Läge Beskrivning
a Programmerad autom. (A 41)
Kameran ställer in slutartid och bländare för bästa möjliga exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra situationer där du har lite tid på dig att göra inställningar för kameran.
b Slutarprioritet (A 42) Du väljer slutartid och kameran väljer bländare för bästa resultat. Används för att frysa eller skapa oskärpa i rörelse.
c Bländarstyrd tidsaut. (A 43)Du väljer bländare och kameran väljer slutartid för bästa resultat. Används för att skapa oskärpa i bakgrunden eller för att få både förgrund och bakgrund i fokus.
d Manuell (A 44) Du kontrollerar både slutartid och bländare. Ställ in slutartiden på "bulb" för långtidsexponeringar.
Slutartid Bländare
Kort slutartid1/1.600 s
Liten bländare (stort f-nummer)f/36
Lång slutartid1 s
Stor bländare (litet f-nummer)f/3
41
Lägena a, b
, c och d
Fotografering i a-läge (programautomatik)
I det här läget anpassar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i de flesta situationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare.
1 Vrid funktionsratten till a.
2 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
D Flexibelt program
I läget a kan olika kombinationer av slutartid och bländare väljas, genom att man vrider på kommandoratten ("flexibelt program"). När flexibelt program är aktiverat visas indikatorerna B (R) i sökaren och på bildinformationsskärmen. Vrid kommandoratten åt höger för stora bländare (lågt f-nummer) som ger oskärpa i bakgrundsdetaljer eller korta slutartider som "fryser" rörelser. Vrid kommandoratten åt vänster för små bländare (höga f-nummer) som ökar skärpedjupet, eller långa slutartider som ger oskärpa i rörelser. Alla kombinationer ger samma exponering. Vrid kommandoratten tills indikatorerna inte längre visas, välj ett annat läge eller stäng av kameran om du vill återställa standardinställningarna för slutartid och bländare.
Set
42
Lägena a, b
, c och d
Fotografering i b-läge (slutartidsstyrd bländarautomatik)
Vid slutarstyrd bländarautomatik väljer du slutartiden, medan kameran ställer in bländaren för optimal exponering automatiskt. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genom oskärpa, och korta slutartider om du vill "frysa" rörelser (A 40).
1 Vrid funktionsratten till b.
2 Vrid kommandoratten för att välja önskad slutartid.Den slutartid som visas i sökaren kommer att ändras. Ställ in slutartiden på önskat värde mellan 1/4.000 s och 30 s.
Man kan även visa slutartiden på bildinformationsskärmen genom att trycka på K (L).
3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
D Slutartid och kameraskakningar
För att reducera eller förebygga oskärpa skapad av kameraskakningar, ska slutartiden vara kortare än objektivets brännvidd inverterat, i sekunder. Om du t ex använder ett objektiv med brännvidden 300 mm, väljer du en slutartid som är kortare än 1/300 s. Ett stativ rekommenderas vid fotografering med längre slutartider. Om du vill undvika oskärpa kan du pröva att öka ISO-känsligheten (A 53) med hjälp av den inbyggda blixten (A 64) eller en extra Speedlight (A 150), eller genom att montera kameran på ett stativ eller använda ett objektiv med vibrationsreducering (VR) lens (A 20).
Set
43
Lägena a, b
, c och d
Fotografering i c-läge (bländarstyrd tidsautomatik)
Vid bländarstyrd tidsautomatik väljer du bländaren, medan kameran ställer in slutartiden för optimal exponering automatiskt. Små bländare (höga f/-tal) ökar skärpedjupet så att både huvudmotivet och bakgrunden är i fokus. Stora bländare (låga f/-nummer) mjukar upp bakgrundsdetaljer (A 40).
1 Vrid funktionsratten till c.
2 Vrid kommandoratten för att välja önskad bländare.Den bländare som visas i sökaren kommer att ändras. Ställ in bländaren på önskat värde.
Minsta och största bländare varierar mellan olika objektiv.
Man kan även visa bländaren på bildinformationsskärmen genom att trycka på K (L).
3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Set
44
Lägena a, b
, c och d
Fotografering i d-läge (Manuell)
I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Detta läge kan också användas för längre exponeringar då slutaren kan hållas öppen hur länge som helst ("Bulb" och "Tid"; A 46), vilket krävs vid fotografering av fyrverkerier och stjärnor.
1 Vrid funktionsratten till d.
2 Titta på den elektroniska, analoga exponeringsskärmen (A 45) samtidigt som du vrider på kommandoratten, för att ställa in slutartid och bländare.Den slutartid som visas i sökaren kommer att ändras när kommandoratten vrids. Ställ in slutartiden på önskat värde mellan 1/4.000 s och 30 s, eller på "Bulb" ("bulb" visas i sökaren).
Slutartiden för "Bulb" används för bilder med lång exponeringstid (A 46).
Den bländare som visas i sökaren kommer att ändras när kommandoratten vrids samtidigt som A (B) trycks ned. Ställ in bländaren på önskat värde.
Minsta och största bländare varierar mellan olika objektiv.
Justera slutartid och bländare efter behov för att uppnå önskad exponering.
Man kan även visa slutartid och bländare på bildinformationsskärmen genom att trycka på K (L).
3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Set
Ställa in slutartid
Set
Ställa in bländaren
+
45
Fotografering i d-läge (Manuell)Lägena a
, b, c
och d
D Elektronisk, analog exponeringsvisningOm du har monterat ett CPU-objektiv (A 146) och väljer en annan slutartid än "Bulb" (A 46), kan du i området för elektronisk, analog exponeringsvisning i sökaren och på bildinformationsskärmen se om bilden kommer att bli under- eller överexponerad vid de aktuella inställningarna. Om gränserna i exponeringens mätsystem överskrids blinkar skärmbilderna.
När På väljs för Anpassad inställning 10 (ISO-auto; A 111) justeras ISO-känsligheten automatiskt för att kompensera för förändringarna i bländare och slutartid, vilket innebär att ändringarna av slutartid och bländare inte påverkar den elektroniska, analoga exponeringsvisningen.
Skärmbild Beskrivning
Optimal exponering.
Om indikatorn är till höger om 0 kommer bilden att bli underexponerad. Skärmbilden till vänster visar att bilden kommer att bli underexponerad med 1/3EV.
Om indikatorn är till vänster om 0 kommer bilden att bli överexponerad. Skärmbilden till vänster visar att bilden kommer att bli överexponerad med mer än 2EV.
46
Fotografering i d-läge (Manuell)
Lägena a, b
, c och d
LångtidsexponeringarSlutartiderna "bulb" och "Tid" kan användas för långtidsexponeringar av rörliga ljuskällor, stjärnor, nattlandskap och fyrverkerier. Du kan undvika oskärpa med hjälp av ett stativ eller en trådlös fjärrkontroll av modellen ML-L3 (säljs separat).
Använd ett fulladdat batteri eller en nätadapter av typen EH-5a (tillval) med strömkontakt EP-5, så att kameran inte får slut på ström innan exponeringen är klar (A 156). Det kan uppstå brus vid långa exponeringar. Välj därför På för alternativet Brusreducering (A 108) i fotograferingsmenyn innan du tar bilden.
Bulb
Slutaren är öppen medan avtryckaren är nedtryckt, och stängs när avtryckaren släpps upp.Detta alternativ är tillgängligt vid fotografering i d-läge med slutartiden "Bulb" ("bulb" visas i sökaren) (A 44).
Tid
Den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat) behövs.Slutaren kan hållas öppen i upp till 30 minuter utan att avtryckaren behöver hållas nedtryckt. Följ instruktionerna för att ta bilder med slutartiden "Time".1 Ställ in en slutartid på "Bulb" ("bulb" visas i sökaren) i d-läge (A 44).2 Ställ in Fotograferingsläge på Fördröjd fjärrstyrn. eller Snabb fjärrstyrn. (A 54).
• "Time" visas som slutartid ("ww" visas i sökaren).3 Tryck på fjärrkontrollens avtryckare.
• Slutaren avfyras direkt eller två sekunder efter att avtryckaren tryckts ned.4 Tryck på fjärrkontrollens avtryckare en andra gång för att stänga slutaren.
• Slutaren stängs automatiskt efter att 30 minuter passerat.
35 s, f/25
47
Ändra fotograferingsinställningarDetta kapitel förklarar tillämpningen och justeringen av kamerans funktioner via Snabbinställningsskärmen, så att de passar fotograferingsförhållandena och de personliga önskemålen. Observera att vissa funktioner inte är tillgängliga i alla fotograferingslägen.• De flesta av de funktioner som förklaras i detta kapitel kan tillämpas eller justeras via
fotograferingsmenyn (A 100) eller via Anpassade inställningar (A 109).
OK
Bildkvalitet
Av Fl.
Bildkvalitet (A 50)
Bildstorlek (A 50)
Vitbalans (A 52)
ISO-känslighet (A 53)
Fotograferingsläge (A 54)
Fokusläge (A 57)
AF-omr.läge (A 58)
Mätning (A 62)
Blixtläge (A 65)
Exponeringskompensation (A 67)
Blixtkompensation(A 68)
Aktiv D-Lighting(A 69)
48
Ändra fotograferingsinställningar
Snabbinställningsskärmen
Växla över monitorns skärmbild till Snabbinställningsskärmen för att ändra fotograferingsinställningar.När bildinformationsskärmen (A 8) visas trycker du på K (L) för att växla över till Snabbinställningsskärmen.Skärmbilden ändras i följande ordningsföljd varje gång man trycker på K (L):Bildinformationsskärm ➝ Snabbinställningsskärm ➝ monitor av ➝ bildinformationsskärm (A 8).Avsluta visningsläget genom att trycka på P.
Justera en inställning
1 Markera önskad inställning.Inställningar som inte är tillgängliga i det aktuella läget är har svag grå färg och går inte att välja.
2 Visa alternativ för den markerade inställningen.
3 Markera önskat alternativ.Tryck multiväljaren åt vänster för att gå tillbaka till steg 1.
Tryck på K (L) för att stänga av monitorn utan att ändra inställningen.
12345678
9 12
Bildkvalitet
Fl.Av OK
10 111 Bildkvalitet ........................................................................50
2 Bildstorlek..........................................................................50
3 Vitbalans.............................................................................52
4 ISO-känslighet ................................................................53
5 Fotograferingsläge......................................................54
6 Fokusläge ..........................................................................57
7 AF-omr.läge..................................................................... 58
8 Mätning ............................................................................. 62
9 Blixtläge ............................................................................. 65
10 Exponeringskompens............................................... 67
11 Blixtkompensation ...................................................... 68
12 Aktiv D-Lighting............................................................ 69
Fl. OKAv
Bildstorlek
Fl. OK
Bildstorlek
Fl. OK
Bildstorlek
49
Snabbinställningsskärmen/Bildkvalitet och -storlekÄ
ndra fotograferingsinställningar
4 Välj alternativ. Det alternativ som valts i steg 3 tillämpas och den skärmbild som visas i steg 1 kommer att visas.
Upprepa stegen 1–4 för att ändra andra inställningar.
Tryck ned avtryckaren halvvägs eller tryck på K (L) för att bekräfta inställningen.
Bildkvalitet och -storlek
Bildkvaliteten (komprimeringsgraden) och bildstorleken avgör tillsammans hur mycket utrymme som krävs för varje bild på minneskortet. Innan du tar en bild bestämmer du bildkvalitet och bildstorlek utifrån hur du tänker använda bilden, samt efter ditt minneskorts kapacitet. Större bilder med högre kvalitet kan skrivas ut i större format, men de kräver också mer minne vilket innebär att det ryms färre bilder på minneskortet.
Den ungefärliga filstorleken för enskilda bilder och det totala antalet bilder som kan sparas vid den valda inställningen visas också på Snabbinställningsskärmen medan alternativen för bildkvalitet eller storlek visas. Använd skärmbilden enbart som en vägledning. Vanliga filstorlekar visas i listan under "Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek" (A 178).
Bildstorlek
Fl. OKAv
Bildkvalitet och -storlekStor fil
Liten fil Liten Medium Stor
JPEG Enkel
JPEG Normal
JPEG FinHö
g<
Bild
kvalitet>
Låg
Liten < Bildstorlek > Stor
Bildkvalitet
Fl. OK
50
Bildkvalitet och -storlek
Ändra fotograferingsinställningar
BildkvalitetVälj Bildkvalitet på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).Följande alternativ för bildkvalitet finns i kameran (de fyra första alternativen visas i fallande ordning efter bildkvalitet och filstorlek).
BildstorlekVälj Bildstorlek på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).Bildstorleken mäts i pixlar. Du kan välja mellan följande alternativ. Välj bildstorlek efter den storlek bilderna ska skrivas ut i.
Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder (RAW). NEF-bilder har storleken 3.872×2.592 pixlar när de visas på en dator.
Alternativ Format Beskrivning
U NEF
Komprimerade rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet. Välj det här alternativet för bilder som ska redigeras eller retuscheras på en dator, för att kontrollera bildens försämrade kvalitet. Om du vill skriva ut dessa bilder ska kopior i JPEG-format bearbetas utifrån NEF (RAW)-bilder med hjälp av alternativet Snabbretuschering (A 132) eller NEF (RAW)-behandling (A 140) i retuscheringsmenyn, eller så ska programvara som klarar NEF-formatet användas på en dator.
V
JPEG
Bilderna komprimeras mindre än V, vilket ger högre kvalitet. Komprimeringsgrad: ungefär 1 :4.
V(standardinställning)
Det bästa alternativet i de flesta situationer. Komprimeringsgrad: ungefär 1 :8.
WMindre filstorlek som lämpar sig för e-post eller webben. Komprimeringsgrad: ungefär 1 :16.
X NEF+JPEG Två bilder lagras: en NEF-bild (RAW) och en lågupplöst JPEG-bild.
Bildstorlek Storlek (pixlar) Ungefärlig storlek vid utskrift med 200 dpi
w (standardinställning) 3.872×2.592 49,2×32,9 cm
x 2.896×1.944 36,8×24,7 cm
y 1.936×1.296 24,6×16,5 cm
51
Bildkvalitet och -storlekÄ
ndra fotograferingsinställningar
C NEF (RAW)/NEF (RAW)+JPEG Enkel
För att kunna visa NEF-bilder (RAW) på andra enheter än denna kamera, måste filerna först konverteras till ett annat format. NEF-bilder (RAW) kan konverteras med NEF (RAW)-behandling (A 140) i retuscheringsmenyn. Använd JPEG-bilder som skapats med alternativet NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn för att skriva ut bilder hos de mest avancerade utskriftstjänsterna, eller direkt på en skrivare via en USB-anslutning.NEF-bilder (RAW) kan visas på en dator med hjälp av programvara som t ex Capture NX (säljs separat; A 156) eller ViewNX (medföljer), som klarar av att visa NEF-formatet. När bilder som har tagits med X visas på kameran, är det bara JPEG-bilden som visas. När bilder som har tagits med dessa inställningar tas bort, raderas både NEF- och JPEG-bilderna.Installera ViewNX från den medföljande Software Suite CD.Uppdatera alltid till den senaste versionen av Capture NX. Nikon Message Center söker automatiskt efter uppdateringar om en Internetanslutning identifieras vid starten.
D Filnamn
Fotografierna sparas som bildfiler med namn i formatet "DSC_nnnn.xxx", där nnnn är ett 4-siffrigt nummer mellan 0001 och 9999 som tilldelas automatiskt av kameran i stigande ordningsföljd, och xxx är en av följande tre bokstavsändelser: "NEF" för NEF-bilder (RAW), "JPG" för JPEG-bilder eller "AVI" för filmfiler (A 99). Filer som innehåller referensinformation för Image Dust Off har ändelsen ".NDF" (A 127). NEF- och JPEG-filer som lagras med inställningen X har samma filnamn men olika filnamnsändelser. Små kopior som skapas med alternativet Liten bild (A 136) i retuscheringsmenyn har filnamn som börjar med "SSC_" och slutar med filnamnsändelsen ".JPG" (t.ex. "SSC_0001.JPG"). Bilder som sparas med andra alternativ (A 129) i retuscheringsmenyn har filnamn som börjar med "CSC" (t.ex. "CSC_0001.JPG"). Filmfiler som skapats med alternativet Stopmotion-film (A 99) i retuscheringsmenyn har filnamn som börjar med "ASC_" och slutar med filnamnsändelsen ".AVI" (t.ex. "ASC_0001.AVI"). Bilder som sparas med inställningen Optimera bild>Custom>Färgläge för II (AdobeRGB) (A 102) har namn som börjar med ett understreck (t.ex. "_DSC0001.JPG"), medan filer som innehåller referensinformation för Image Dust Off däremot har namn som börjar utan understreck (t.ex. "DSC_nnnn") oavsett inställningen för Färgläge.
E Bildkvalitet/Storlek
Det går också att ange bildkvalitet och bildstorlek med alternativen Bildkvalitet och Bildstorlek i fotograferingsmenyn (A 100).
F 11 — F/G-knapp (A 112)
Det går även att ställa in bildkvalitet och bildstorlek med kommandoratten.
52
Ändra fotograferingsinställningar
Vitbalans
Välj Vitbalans på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).Vitbalansen säkerställer att färgerna inte påverkas av ljuskällans färg. Auto-vitbalans (standardinställning) rekommenderas för de flesta ljuskällor, men vid behov kan andra värden väljas beroende på vilken typ av ljuskälla det rör sig om. Följande alternativ är tillgängliga i lägena a, b, c och d (Auto väljs automatiskt i lägena e, f, g, h, i, j, k och l).
E Vitbalans (A 103)
Vitbalans kan också ställas in via fotograferingsmenyn (A 100). Alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn kan användas för att välja en specifik typ av lysrörsbelysning eller för att finjustera vitbalansen.
F 11 — F/G-knapp (A 112)
Det går också att ställa in vitbalans med kommandoratten.
K Auto (standardinställning)
Kameran ställer in vitbalansen automatiskt. Rekommenderas i de flesta situationer.
f Glödlampa
Använd det här alternativet vid glödlampsbelysning.
g Lysrör
Används vid lysrörsbelysning. Den exakta typen av lysrörsbelysning kan specificeras under Vitbalans (A 103) i fotograferingsmenyn.
h Dir. solljus
Används för motiv i direkt solljus.
J Blixt
Används med den inbyggda blixten eller fristående Nikon-blixtar (säljs separat).
i Moln
Används i dagsljus vid fotografering i molnigt väder.
j Skugga
Används i dagsljus för motiv i skugga.
k Förinställ manuellt
Använd ett grått eller vitt motiv eller en befintlig bild som referens för vitbalansen. Gå till "Förinställ manuellt" för mer information (A 105).
53
Ändra fotograferingsinställningar
ISO-känslighet
Välj ISO-känslighet på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).Bilder som tas med lång slutartid har en tendens att bli suddiga. Om ISO-känsligheten höjs över grundinställningen ISO 100, kan samma exponeringar uppnås med snabbare slutartid och oskärpa förhindras. ISO-känsligheten kan ställas in på värden från ISO 100 till ISO 1600 i steg om 1EV, med en ytterligare hög känslighetsinställning på Hi 1 som ungefär motsvarar ISO 3200.
Lägen med Digitalt Vari-Program erbjuder en Auto-inställning som gör att kameran ökar känsligheten automatiskt när ljuset är svagt, och sänker den när ljuset är starkt.
B Hög känslighetsinställning på Hi 1
Bilder som tas med känslighetsinställning Hi 1 har en tendens att bli gryniga och fläckiga.
C Inställning av ISO-känslighet
Om du vrider funktionsratten från a, b, c eller d till ett Digitalt Vari-Programläge återställs standardvärdet för ISO-känsligheten, Auto, automatiskt.
C ISO-auto
Använd Anpassad inställning 10 (ISO-auto; A 111) för att aktivera automatisk styrning av ISO-känsligheten i lägena a, b, c och d. När Hi 1 väljs avaktiveras automatisk kontroll av ISO-känsligheten.
C Mer information
Mer information om brusreducering vid hög känslighet finns under Brusreducering i fotograferingsmenyn (A 108).
D Känslighet
ISO-känslighet är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISO-känslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till kortare slutartider eller mindre bländare. Precis som snabb film kan bli "grynig", kan bilder som tas med hög ISO-känslighet bli fläckiga.
E ISO-känslighet
Det går också att ställa in ISO-känsligheten med alternativet ISO-känslighet i fotograferingsmenyn (A 100).
F 11 — F/G-knapp (A 112)
Det går också att ställa in ISO-känsligheten med kommandoratten.
e, f, g, h, i, j, k, l
Auto (standardinställning), 100–1600, Hi 1
a, b, c, d 100 (standardinställning)–1600, Hi 1
54
Ändra fotograferingsinställningar
Avfyra slutaren
FotograferingslägeVälj Fotograferingsläge på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
E 04 — FotograferingslägeDet går också att välja fotograferingsläge i menyn Anpassade inställningar (A 109).
F 11 — F/G-knapp (A 112)Vid standardinställning kan man använda självutlösaren genom att trycka på F/G. Fotograferingsläget kan ändras om man håller F/G nedtryckt och vrider på kommandoratten när Fotograferingsläge har valts som Anpassad inställning 11 (F/G-knapp; A 112).
Serietagning1 Markera Fotograferingsläge på Snabbinställningsskärmen
(A 48) och markera b (Serie).
2 Ta bilden.Bilder tas kontinuerligt medan avtryckaren är nedtryckt.
a Enkelbild (standardinställning)
Kameran tar en bild varje gång du trycker på avtryckaren.
b Serie (bildserieläge) A 54Kameran tar upp till tre bilder i sekunden medan avtryckaren hålls nedtryckt. Snabbast möjliga bildfrekvens får du genom att välja manuellt fokus (A 61), vrida funktionsratten till b eller d och välja slutartiden 1/250s eller kortare (A 42, 44), och använda standardvärden för alla andra inställningar.
c Självutlösare A 55Används för självporträtt eller för att minska risken för skakningsoskärpa. Slutaren avfyras ungefär tio sekunder efter att avtryckaren tryckts ned.
d Fördröjd fjärrstyrn. A 55Den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat) behövs. Används för självporträtt. Slutaren avfyras ungefär två sekunder efter att avtryckaren på fjärrkontrollen tryckts in.
e Snabb fjärrstyrn. A 55Den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat) behövs. Minskar risken för skakningsoskärpa. Slutaren avfyras omedelbart efter att avtryckaren på fjärrkontrollen tryckts in.
Fotograferingsläge
Fl. OK
55
Avfyra slutarenÄ
ndra fotograferingsinställningar
C Serietagning
När fotograferingsförhållandena kräver att blixten ska avfyras avaktiveras serietagningen, även när man valt b (Serie) för Fotograferingsläge. Välj f eller byt blixtläge (A 65) för att stänga av blixten.
D Antal återstående bilder innan minnesbuffert är full
Det ungefärliga antal bilder som kan lagras i minnesbufferten vid maximal bildfrekvens, visas i sökarens fönster för antal återstående bilder innan minnesbufferten är full, när avtryckaren hålls nedtryckt. Exemplet till höger visar att man kan ta minst 11 bilder till utan avbrott. I serieläge tas maximalt 100 bilder i följd, men bildfrekvensen sjunker dock när Ir00J visas på exponeringsräknarens skärmbild. Det antal återstående bilder som visas är ungefärligt. Antalet kan variera beroende på fotograferingsförhållande. Mer information om antalet bilder som kan lagras i minnesbufferten finns under "Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek" (A 178).
Lägena Självutlösare och FjärrkontrollDu kan ta självporträtt med självutlösaren eller med den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat).
1 Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig, jämn yta.
2 Markera Fotograferingsläge på Snabbinställningsskärmen (A 48) och välj ett av följande fotograferingslägen.Vid standardinställning väljs Självutlösare som Anpassad inställning 11 (F/G-knapp; A 112). Längden på självutlösarens fördröjning kan man enkelt ändra genom att trycka på F/G.
3 Komponera bilden.Om fjärrkontrollen används med kameran i autofokusläge, kan du fokusera genom att trycka ned avtryckaren halvvägs. Slutaren avfyras inte.
Fotograferingsläge Beskrivning
c SjälvutlösareSlutaren avfyras ungefär tio sekunder efter att kameran fokuserat. Längden på självutlösarens fördröjning kan ändras (A 114).
d Fördröjd fjärrstyrn. Slutaren avfyras ungefär två sekunder efter att kameran fokuserat.
e Snabb fjärrstyrn. Slutaren utlöses när kameran fokuserar.
56
Ändra fotograferingsinställningar
Avfyra slutaren
4 Ta bilden.Självutlösare: Tryck ned kamerans avtryckare halvvägs för att fokusera. Tryck sedan ned den helt för att starta självutlösaren. Självutlösarlampan börjar blinka. Blinkningarna upphör två sekunder innan bilden tas.
Fotograferingsläget ställs in på Enkelbild eller Serie efter att slutaren avfyrats.
Fjärrkontroll: På upp till 5m håll riktar du sändaren på ML-L3-kontrollen mot IR-mottagaren på kameran och trycker ned avtryckaren på ML-L3-kontrollen. I fördröjt fjärrstyrningsläge tänds självutlösarlampan i ungefär två sekunder innan slutaren avfyras. I fjärrläge med snabbt svar blinkar självutlösarlampan när slutaren har avfyrats.
C Lock till ögonmussla
Sätt fast locket till sökarens ögonmussla vid fjärrstyrd fotografering. Ta bort ögonkupan av gummi (DK-20) och sätt i den medföljande ögonmusslans lock (DK-5) så som visas till höger. På så sätt förhindrar du att ljus som kommer in via sökaren påverkar exponeringen. Håll kameran stadigt när du tar bort ögonkupan av gummi.Ta bort ögonkupan av gummi (DK-20) när andra tillbehör till sökarens ögonmussla ska monteras (A 155).
C Stänga av självutlösaren
Självutlösaren stängs av när kameran stängs av. Enkelbilds- eller serietagningsläge återställs automatiskt när självutlösarens läge avslutas.
C Mer information
Mer information om hur man ändrar den tid kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen innan den avbryter fördröjt eller snabbt fjärrstyrt läge, finns under Anpassad inställning 17 (Fjärrstyrning på tid; A 115).
Lock till ögonmussla DK-5Ögonkupa av gummi DK-20
57
Ändra fotograferingsinställningar
Fokus
FokuslägeVälj Fokusläge på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).Välj hur kameran ska fokusera. b och c är endast tillgängliga i lägena a, b, c och d.
B Kontinuerlig servo-AF
Slutarresponsen prioriteras, vilket innebär att slutaren avfyras i ett större fokusintervall än om man valt enpunkts servo-AF. Slutaren kan ibland avfyras innan fokusindikatorn (A) visas i sökaren. Samma åtgärd utförs när fokusläget automatiskt växlar från automatisk servo-AF till kontinuerlig servo-AF.
C Manuell fokusering
När d har valts för Fokusläge i ett fotograferingsläge, påverkar det inte fokuslägets inställning om man växlar över till ett annat fotograferingsläge.
C Mer information
Mer information om vilka motiv som inte blir bra med autofokus finns under "Så får du bra bilder med autofokus" (A 38).
D AF-hjälplampan
Om motivet är svagt belyst tänds AF-hjälplampan automatiskt, för att underlätta autofokuseringen när avtryckaren trycks ned halvvägs. AF-hjälplampan tänds inte i lägena Kontinuerlig servo-AF eller Manuell fokus, i lägena h eller j, om den centrala fokuspunkten inte väljs eller om Av har valts för Anpassad inställning 9 (AF-hjälpljus; A 111). Lampan har en räckvidd på ungefär 0,5–3,0 m. Använd ett objektiv med brännvidden 24 –200 mm när du använder lampan, och ta bort motljusskyddet.
E 2 — Fokusläge
Det går också att välja fokusläge från menyn Anpassade inställningar (A 109).
a Automatisk servo-AF (standardinställning)
Kameran väljer automatiskt enpunkts servo-AF när motivet bedöms vara stillastående, och kontinuerlig servo-AF när motivet bedöms vara rörligt.
b Enpunkts servo-AF
För stillastående motiv. Fokus låses när du trycker ned avtryckaren halvvägs.
c Kontinuerlig servo-AF
För rörliga motiv. Kameran fokuserar kontinuerligt när du trycker ned avtryckaren halvvägs.
d Manuell fokus
Användaren fokuserar manuellt (A 61).
58
Ändra fotograferingsinställningar
Fokus
AF-områdeslägeVälj AF-omr.läge på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).D60 är utrustad med tre fokuspunkter (områden i vilka kameran fokuserar). Välj hur fokuspunkten väljs i autofokusläge.
C Sökarbilden
Så här visas AF-områdesläget i sökaren:
C Mer information
Mer information om vilka motiv som inte blir bra med autofokus finns under "Så får du bra bilder med autofokus" (A 38).
C AF-områdesläge
När d har valts för Fokusläge (A 57), kan AF-omr.läge inte ändras.Det AF-områdesläge som valts i Digitalt Vari-Programläge återställs när funktionsratten vrids till ett annat fotograferingsläge.
E 3—AF-områdesläge
Det går också att välja AF-områdesläge i menyn Anpassade inställningar (A 109).
N Närmaste föremål
Kameran väljer automatiskt det fokusområde som innehåller motivet närmast kameran. Standard för lägena a, b, c och d. Väljs automatiskt när funktionsratten vrids till e, f, g, h, i eller l.
O Dynamiskt omr.
Användaren väljer fokuspunkt manuellt, men om motivet försvinner ur den valda fokuspunkten, om så bara för en kort stund, fokuserar kameran med hjälp av information från andra fokuspunkter. Används för motiv som rör sig på ett oförutsägbart sätt. Väljs automatiskt när funktionsratten vrids till j.
P Specifik punkt
Användaren väljer fokuspunkt med multiväljaren. Kameran fokuserar endast på motiv i den valda fokuspunkten. Används för stillastående motiv. Väljs automatiskt när funktionsratten vrids till k.
Närmaste föremål Dynamiskt område Specifik punkt
59
FokusÄ
ndra fotograferingsinställningar
Val av fokuspunktFokuspunkten kan väljas manuellt om man vill komponera bilder där huvudmotivet inte befinner sig i mitten.
1 Markera AF-omr.läge i Snabbinställningsskärmen (A 48).
2 Om du vill aktivera manuell fokusering i de här lägena väljer du P (specifik punkt) eller O (dynamiskt område) för AF-omr.läge (A 58) på Snabbinställningsskärmen.Vid standardinställningar väljs N (Närmaste föremål) automatiskt i lägena e, f, g, h, i, l, a, b, c och d.
3 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera fokuspunkten i sökaren.Den valda fokuspunkten markeras igen när avtryckaren trycks ned halvvägs.
Den valda fokuspunkten visas också på bildinformationsskärmen eller i sökaren.
AF-omr.läge
Fl. OK
60
Ändra fotograferingsinställningar
Fokus
FokuslåsFokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokuseringen, för att på så sätt kunna fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i något av de tre fokuspunkterna i den slutgiltiga bildkompositionen. När fokuslås används rekommenderas P (specifik punkt) eller O (dynamiskt område) för AF-omr.läge (A 58).
1 Placera motivet i den valda fokuspunkten och tryck ned avtryckaren halvvägs för att starta fokuseringen.Kontrollera att fokusindikatorn (A) visas i sökaren. Fokuseringen låses automatiskt när fokusindikatorn visas, och förblir låst så länge avtryckaren är nedtryckt halvvägs.
Fokuspunkt kan väljas (A 59).
2 Komponera om bilden medan fokuseringen fortfarande är låst. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden. När fokuslås används måste avståndet mellan kameran och motivet vara detsamma som då fokuseringen låstes, och detta får inte ändras.
Fokuslås med hjälp av HFokuseringen kan även låsas genom att man trycker på H, istället för att hålla avtryckaren nedtryckt halvvägs. Fokuseringen låses när du trycker på H samtidigt som avtryckaren är nedtryckt halvvägs. Fokuseringen förblir låst så länge H är nedtryckt, även om du tar bort fingret från avtryckaren.
B FokuslåsDet går inte att låsa fokuseringen med avtryckaren i läget j (A 37), vid serietagning (b) (A 54) eller vid kontinuerlig servo-AF (A 57), eller när kontinuerlig servo-AF har valts som automatisk servo-AF (A 57). Använd H för att låsa fokuseringen.
D Fotografering medan fokuseringen fortfarande är låstNär fokuseringen är låst genom att avtryckaren tryckts ned halvvägs, släpper du avtryckaren enbart halvvägs efter att slutaren avfyrats, varefter du trycker ner den helt igen för att ta nästa bild. Fokuseringen förblir låst mellan bilderna. När fokuseringen är låst genom att H tryckts in, håller du ned H och trycker avtryckaren hela vägen ned för varje bild.
F 12 — AE-L/AF-L (A 113)Detta alternativ styr beteendet för H.
61
FokusÄ
ndra fotograferingsinställningar
Manuell fokuseringAnvänd det här alternativet för att fokusera manuellt eller när kameran inte kan fokusera ordentligt med autofokus. Om du vill fokusera manuellt visar du Snabbinställningsskärmen och väljer Fokusläge (A 48) och d (manuell fokus) för Fokusläge (A 57).Justera objektivets fokusring tills den bild som visas på ett klart matteringsfält i sökaren är i fokus. Du kan ta bilder när som helst, även om bilden inte är i fokus.
När du använder ett objektiv med stöd för A-M väljer du M vid manuell fokusering. Med objektiv som stöder M/A (autofokus med manuell prioritet) kan fokus justeras manuellt när objektivet är inställt på M eller M/A. Läs dokumentationen som levererades tillsammans med ditt objektiv för ytterligare information.
D Den elektroniska avståndsmätaren
Om objektivets största bländare är f/5.6 eller större, kan fokusindikatorn i sökaren användas för att kontrollera om önskad del av motivet i den valda fokuspunkten är i fokus eller inte. När motivet finns i den aktiva fokuspunkten trycker du ned avtryckaren halvvägs och vrider objektivets fokusring tills fokusindikatorn (A) visas. Använd Anpassad inställning 19 (Avståndsmätare; A 116) för att visa avståndsmätaren, en skala som anger fokuseringsavståndet vid fotografering med manuell fokusering. Observera att om motivet är av en typ som autofokuseringen inte fungerar optimalt för (A 38), kan fokusindikatorn (A) visas även när motivet inte är i fokus. Kontrollera att bilden i sökaren är i fokus innan du tar bilden.
D Objektivets skärpeplan
Du kan bestämma avståndet mellan motivet och kameran genom att mäta från skärpeplansmarkeringen (R) på kamerahuset. Avståndet mellan objektivets monteringsfläns och skärpeplanet är 46,5 mm.
E 2 — Fokusläge
Det går också att välja fokusläge från menyn Anpassade inställningar (A 109).
62
Ändra fotograferingsinställningar
Exponering
MätningVälj Mätning på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).Mätmetoden avgör hur exponeringen ställs in i kameran. Följande alternativ är tillgängliga när funktionsratten vrids till a, b, c eller d (matrixmätning används alltid i lägena e, f, g, h, i, j, k, l).
C Mätning
Mätning är endast tillgänglig med CPU-objektiv. Vid matrixmätning ställs exponeringen in med hjälp av en 420-pixels RGB-sensor. Använd ett objektiv av typ G eller D för resultat som inkluderar områdesinformation (3D-färgmatrixmätning II). När andra CPU-objektiv används ingår inte 3D-områdesinformation (färgmatrixmätning II).
E 5 — Mätning
Det går också att välja mätning i menyn Anpassade inställningar (A 109).
p Matrix (standardinställning)
Rekommenderas i de flesta situationer. En stor del av bilden mäts och exponeringen ställs omedelbart in för naturliga resultat utifrån fördelningen av ljusstyrka, färg, avstånd och komposition.
q Centrumvägd
Kameran mäter hela bilden, men lägger störst vikt på mittenområdet. Klassisk mätning för porträtt.
r Spot
Kameran mäter bara exponeringen i den aktiva fokuspunkten (om N (Närmaste föremål) väljs som AF-omr.läge (A 58) och då mäts den mellersta fokuspunkten). Ger korrekt exponering av motivet även om bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare.
63
ExponeringÄ
ndra fotograferingsinställningar
AutoexponeringslåsOm motivet inte befinner sig i mätområdet när centrumvägd mätning eller spotmätning utförs, kommer exponeringen att baseras på ljusförhållanden i bakgrunden och huvudmotivet exponeras kanske inte korrekt. Med automatisk exponeringslåsning kan detta undvikas. Tillgängligt i lägena a, b och c.
1 Välj läge a, b eller c och välj q (centrumvägd) eller r (spot) för Mätning (exponeringslåset har ingen effekt i läge d).p (matrix) rekommenderas inte eftersom AE-lås eventuellt inte är tillräckligt effektivt.
2 Placera motivet i den valda fokuspunkten. Med avtryckaren nedtryckt halvvägs och motivet placerat i den valda fokuspunkten trycker du sedan på H för att låsa exponeringen. Exponeringen är låst. Medan H trycks in är exponeringen låst vid det värde som mäts upp i den valda fokuspunkten när r (spot) har valts, eller vid det värde som mäts i det mellersta området när man valt q (centrumvägd). Det påverkar inte exponeringen att komponera om bilden.
En E-indikator visas i sökaren när exponeringslåset är aktiverat. När autofokus används kommer fokuseringen också att låsas. Kontrollera att fokusindikatorn (A) visas i sökaren när avtryckaren trycks ned.
3 Håll H intryckt, komponera om bilden och ta kortet.
D Justera slutartid och bländareNär exponeringslåset är aktiverat kan följande inställningar justeras om man vrider på kommandoratten, utan att det uppmätta värdet för exponeringen påverkas.
Observera att mätningsmetoden inte kan ändras när exponeringslåset är aktiverat.
F 12—AE-L/AF-L (A 113)Detta alternativ styr beteendet för H.
F 13—AE-lås (A 113)Detta alternativ avgör om avtryckaren låser exponeringen eller inte.
Programmerad autom. Slutartid och bländare (flexibelt program; A 41)
Slutarprioritet Slutartid
Bländarstyrd tidsaut. Bländare
64
Ändra fotograferingsinställningar
Använda den inbyggda blixten
Kameran stöder en rad olika blixtlägen för fotografering av dåligt belysta motiv eller motiv i motljus.Observera att den inbyggda blixten inte kan användas och att blixtläget inte kan ändras i lägena j, f eller h.
Använda den inbyggda blixten: Lägena e, g, i, k och l
1 Vrid funktionsratten till e, g, i, k eller l.
2 Bekräfta eller ändra aktuellt blixtläge (A 65). Välj f för att förhindra att blixten avfyras.
3 Komponera en bild och tryck av.Blixten fälls upp efter behov när motivet är dåligt belyst eller befinner sig i motljus.Blixtläget kan ändras efter att blixten fällts upp.Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.
4 Tryck ned blixten när den inte längre behövs.
Använda den inbyggda blixten: Lägena a, b, c och d
1 Vrid funktionsratten till a, b, c eller d.
2 Tryck på D för att fälla upp blixten.Blixten avfyras när du tar en bild. Fäll ned blixten om du inte vill att blixten ska avfyras.
3 Bekräfta eller ändra aktuellt blixtläge (A 65).
4 Välj en mätmetod (A 62), justera exponeringen, komponera bilden och tryck av.
Fälla ned den inbyggda blixtenDu kan spara på batteriet om blixten inte används genom att försiktigt trycka ned den tills låset klickar på plats.
65
Använda den inbyggda blixtenÄ
ndra fotograferingsinställningar
Byta blixtlägeVälj Blixtläge på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).Ändra blixtens effekt så att den passar fotograferingsförhållandet. Vilka blixtlägen som är tillgängliga beror på vilket läge som har valts med funktionsratten.
* M visas när du släpper kommandoratten.
Blixtlägen beskrivs nedan.• K (automatisk blixt): När belysningen är svag eller motivet befinner sig i motljus, fälls
blixten upp automatiskt när avtryckaren trycks ned halvvägs och avfyras efter behov.• L (röda ögon-reducering): Används för porträtt. AF-hjälplampan tänds innan blixten
avfyras och reducerar "röda ögon".• M (långsam synk): Slutartiden förlängs automatiskt för att bakgrundsbelysningen ska
återges på natten eller vid svag belysning. Används för att ta med bakgrundsljus i porträttbilder.• N (synk på andra ridå): Blixten avfyras strax innan slutaren stängs, vilket ger en ljusström
bakom motiv i rörelse. Om ikonen inte visas avfyras blixten så snart slutaren öppnas.
D Använda kommandorattenBlixtläget kan också väljas genom att man vrider kommandoratten samtidigt som man trycker på D. Bekräfta att blixtlägesskärmen ändras i enlighet med det fotograferingsläge som just nu är valt på bildinformationsskärmen, när ett nytt blixtläge ska väljas. I lägena a, b, c och d trycker du på D för att fälla upp blixten. Tryck en gång till på D och håll den nedtryckt samtidigt som du vrider på kommandoratten och väljer ett blixtläge.
e, g, i, k l
a, c b, d
Auto (standardinställning)
Automatik med röda ögon-reducering
Av
Auto långsam synk (standardinställning)
Auto långsam synk +röda ögon-reducering
Av
Upplättningsblixt
Röda ögon-reducering
Bakre ridå +långsam synk*
Långsam synkLångsam synk +röda ögon-reducering
Upplättningsblixt
Synk på bakre ridå
Röda ögon-reducering
Blixtläge
+
66
Ändra fotograferingsinställningar
Använda den inbyggda blixten
B Den inbyggda blixten
Används tillsammans med CPU-objektiv med brännvidder på 18–300mm, eller objektiv utan CPU med brännvidder på 18–200mm. Det kan finnas begränsningar gällande brännvidd och fotograferingsavstånd för vissa objektiv. Gå till "Extra tillbehör" (A 145) om du vill ha mer information. Ta bort motljusskydd så att det inte uppstår några skuggor. Blixtens närgräns är 60cm och kan inte användas i makroområdet för makrozoomobjektiv.Om blixten avfyras i serietagningsläget (A 54), tas bara en bild varje gång avtryckaren trycks ned.Avtryckaren kan tillfälligt avaktiveras för att skydda blixten när den har använts till flera bilder i rad. Blixten kan användas igen efter en kort paus.Information om blixtenheter som säljs separat (Speedlight) finns under "Extrablixtar (Speedlights)" (A 150). I lägena a, b, c och d kontrolleras blixtens effekt med blixtkompensation (A 68). Den inbyggda blixtens effekt kan ändras manuellt via Anpassad inställning 14 (Inbyggd blixt; A 113).
C Blixtlägesinställning
Standardinställningen för blixten i lägen med Digitalt Vari-Program återställs automatiskt när funktionsratten vrids till en ny inställning, eller när kameran stängs av.
D Synk på bakre ridå
Blixten avfyras normalt sett när slutaren öppnas ("synk på främre ridå", se nedan till vänster). Vid synk på andra ridå avfyras blixten precis innan slutaren stängs, vilket skapar en effekt i form av en ljusström bakom motiv i rörelse.
C Mer information
Mer information om automatisk ISO-kontroll finns under "ISO-auto" (A 112).Mer information om alternativ blixtkontroll finns under Anpassad inställning 14 (Inbyggd blixt/Alternativ blixt; A 113).
Synk på främre ridå Synk på andra ridå
67
Ändra fotograferingsinställningar
Exponeringskompensation
Välj Exponeringskompens. på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).Exponeringskompensation används för att justera exponeringen från det värde som föreslås av kameran, så att bilderna blir ljusare eller mörkare. Den är tillgänglig i lägena a, b och c och är effektivast när den används med centrumvägd (q) mätning eller spotmätning (r) (A 62). Exponeringskompensationen kan ställas in på värden mellan –5 och +5 i steg om 1/3 EV. Som en tumregel kan man säga att positiv kompensation oftast används när huvudmotivet är mörkare än bakgrunden och negativa värden när huvudmotivet är ljusare än bakgrunden.Exponeringskompensation visas på bildinformationsskärmen. Du kan återställa normal exponering genom att ställa in exponeringskompensationen på 0.0. Exponeringskompensationen återställs inte när kameran stängs av.
C Exponeringskompensation i d-läge
• I d-läge tas bilder med manuellt angiven slutartid och bländare, även när exponeringskompensation tillämpats.
• I d-läge ändras det referensvärde som visas på den elektroniska, analoga exponeringsskärmen, förutom när exponeringskomensationens värde ställts in på 0.0.
D Använda kommandoratten
Exponeringskompensation kan också justeras genom att man vrider kommandoratten samtidigt som man trycker ned A i lägena a, b och c enbart. Kontrollera värdet och den elektroniska, analoga exponeringsvisningen i sökaren eller på bildinformationsskärmen. Sökarens skärmbild visas till höger.
–1EV Ingen exponeringskompensation +2EV
–0.3 EV
+2.0 EV
+
68
Ändra fotograferingsinställningar
Blixtkompensation
Välj Blixtkompensation på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).Blixtkompensation (endast tillgängligt i lägena a, b, c och d) används för att ändra blixteffekten, vilket ändrar huvudmotivets ljusstyrka i förhållande till bakgrunden. Blixtens effekt kan ökas så att huvudmotivet blir ljusare, eller minskas för att förhindra oönskade högdagrar eller reflexer.Blixtkompensation visas på bildinformationsskärmen.
Du kan återställa normal blixteffekt genom att ställa in blixtkompensationen på 0.0. Blixtkompensationen återställs inte när kameran stängs av.Blixtkompensation kan också användas tillsammans med tillvalsblixtarna SB-400, SB-800, SB-600 (A 150) och SU-800 (A 150).
D Använda kommandoratten
Blixtkompensation kan också justeras mellan –3EV och +1EV i steg om 1/3EV, genom att man vrider på kommandoratten samtidigt som man trycker på D (E) och A. Kontrollera det önskade värdet i sökaren eller på bildinformationsskärmen. Sökarens skärmbild visas till höger.
E 8—Blixtkompensation
Det går också att justera blixtkompensation från menyn Anpassade inställningar (A 109).
–3.0EV
+0.7EV
+ +
69
Ändra fotograferingsinställningar
Aktiv D-Lighting
Välj Aktiv D-Lighting på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).När man aktiverat Aktiv D-Lighting före fotografering, tillämpar kameran Aktiv D-Lighting-kompensation automatiskt, vilket bevarar detaljerna i högdagrar och skuggor och skapar bilder med naturlig kontrast. Används för motiv med stora kontraster, exempelvis vid fotografering av starkt belyst miljö utomhus genom en dörr eller ett fönster, eller vid fotografering av motiv i skugga en solig dag.
C Aktiv D-Lighting
• Det behövs extra tid för att spara bilder när Aktiv D-Lighting är aktiverad. • När man aktiverat Altiv D-Lighting utvärderar kameran motivets olika aspekter och tillämpar lämplig
bearbetning. Exponeringen reduceras först vid tagningen, och sedan justeras högdagrar, skuggor och mellantoner innan bilden sparas, för att upppnå optimal ljusstyrka.
C Mätning
När man använder Aktiv D-Lighting i lägena a, b, c eller d, ska man välja Matrix (standardinställning) som Mätning (A 62).
C "Aktiv D-Lighting" kontra "D-Lighting"
Alternativet Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn anpassar exponeringen innan bilden tas för att optimera det dynamiska området, medan alternativet D-Lighting (A 132) i retuscheringsmenyn optimerar det dynamiska området i bilderna efter att de tagits.
D Använda kommandoratten
Aktiv D-Lighting aktiveras eller avaktiveras genom att man vrider på kommandoratten samtidigt som man trycker på C. Kontrollera Aktiv D-Lighting-indikatorn som visas i sökaren eller på bildinformationsskärmen. Sökarens skärmbild visas till höger.
E Aktiv D-Lighting
Alternativet Aktiv D-Lighting kan också ställas in i fotograferingsmenyn (A 100).
PÅAV
+
PÅ
AV
70
Ändra fotograferingsinställningar
Tvåknappsåterställning
Flexibelt program och de kamerainställningar som kan ändras på snabbinställningsskärmen kan återställas till sina standardvärden genom att man håller K och C nedtryckta tillsammans i mer än två sekunder (dessa två knappar är märkta med en grön punkt). Monitorn stängs av tillfälligt när inställningarna återställs.
* Finjusterar (A 104) återställning till 0 och lysrörsalternativet till svalt vitt fluorescerande ljus.
D Standardinställningar
En lista över standardinställningar finns i bilagan (A 176).
Bildkvalitet (A 50) JPEG normal Mätning (A 62) Matrix
Bildstorlek (A 50) Stor Blixtläge (A 64)
Vitbalans (A 52)* Auto e, g, i, k Auto
ISO-känslighet (A 53) l Auto långsam synk
e, f, g, h, i,
j, k, lAuto a, b, c, d Upplättningsblixt
a, b, c, d 100 Exponeringskompensation (A 67) 0.0
Fotograferingsläge (A 54) Enkelbild Blixtkompensation
(A 68) 0.0
Fokusläge (A 57) AF-A Aktiv D-Lighting (A 69) Av
AF-omr.läge (A 58) Flexibelt program (A 41)
Av
e, f, g, h, i,
l, a, b, c, dNärmaste föremål
j Dynamiskt omr.
k Specifik punkt
+
71
Mer om visningDetta kapitel förklarar hur man visar bilder på kamerans monitor och hur man skyddar dem mot oavsiktlig radering.Bilder kan redigeras via retuscheringsmenyn (A 129) under pågående visning och sparas som separata filer. Bildernas färgton kan ändras och flera bilder kan kombineras till en filmfil som också kan spelas upp.
72
Mer om
visning
Visa bilder i helskärmsläge
HelskärmsvisningTryck på P för att visa bilder på monitorn. Bilder som har tagits i "stående" orientering (porträtt) visas också stående. Se bilden till höger.
Följande åtgärder kan utföras vid helskärmsvisning.
C Mer informationMer information om hur man kontrollerar roteringen av bilder tagna i "stående" orientering för visning på monitorn finns under Auto bildrotering i visningsmenyn (A 128) och under Rotera hög i inställningsmenyn (A 98).Mer information om hur man visar bilder i den ordning de sparas finns under Anpassad inställning 07 (Bildvisning; A 111).Mer information om hur man väljer hur länge monitorn ska vara på innan den stängs av automatiskt för att spara batteriet, finns angiven under Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114).
Alternativ Använd Beskrivning
Visa ytterligare bilder eller
Tryck multiväljaren åt höger eller vrid kommandoratten åt höger om du vill visa bilder i den ordning de har sparats. Tryck multiväljaren åt vänster eller vrid kommandoratten åt vänster om du vill visa bilder i omvänd ordning.
Visa fotoinformationTryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att visa information om den aktuella bilden (A 73).
Zooma in bild K Zooma in den aktuella bilden (A 77).
Radera bild J Radera den aktuella bilden (A 34).
Skydda bild H (I) Skydda den aktuella bilden (A 78).
Visa miniatyrbilder M Visa flera bilder (A 76).
Retuschera bild Q
Visa retuscheringsmenyn (A 129).När man visar en filmfil som skapats med alternativet Stopmotion-film (A 141), kan denna film spelas upp genom att man trycker på Q. Samma åtgärder som finns vid stopmotionvisning (A 99) kan utföras.
Återgå till fotograferingsläge eller P Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned
avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P.
Visa menyer O Visa menyer (A 94).
73
Visa bilder i helskärmslägeM
er om visning
FotoinformationFotoinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsvisning. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att bläddra igenom följande information.
Filinformation
Fotograferingsdata sida 1
1 Retuscheringsindikator ......................................... 129
2 Skyddsstatus ................................................................... 78
3 Bildnummer/sammanlagt antal bilder
4 Mappnamn................................................................... 125
5 Filnamn .............................................................................. 51
6 Bildkvalitet........................................................................ 50
7 Tagningsdatum............................................................. 21
8 Exponeringstid .............................................................. 21
9 Bildstorlek ......................................................................... 50
1 Retuscheringsindikator ......................................... 129
2 Skyddsstatus ................................................................... 78
3 Kameranamn
4 Mätningsmetod............................................................ 62
5 Slutartid......................................................................40–46
6 Bländare.....................................................................40–46
7 Exponeringsläge..............................................................6
8 Exponeringskompensation ................................... 67
9 Brännvidd ......................................................................... 19
10 Blixtläge ................................................................113, 150
11 Bildnummer/sammanlagt antal bilder
Filinformation Fotograferingsdata sida 1 Fotograferingsdata sida 2
Histogram Högdagrar Historik för Aktiv D-Lightingoch retuschering
1 2 3
7
4 6
8 5 9
1 2
3579
46810
11
74
Mer om
visning
Visa bilder i helskärmsläge
Fotograferingsdata sida 2
1. Visas med rött om ISO-känsligheten har ändrats från det valda värdet med alternativet ISO-auto när På har valts som Anpassad inställning 10 (ISO-auto; A 111).
2. Även om kommentarer kan vara upp till 36 tecken långa, är det bara de första 15 tecknen som visas.
Historik för Aktiv D-Lighting och retuschering
* "AUTO" visas för bilder som tagits när Aktiv D-Lighting är aktiverat.
1 Retuscheringsindikator ......................................... 129
2 Skyddsstatus ................................................................... 78
3 Bildoptimering............................................................ 101
4 ISO-känslighet1 ............................................................. 53
5Vitbalans ................................................................. 52, 103Finjustering av vitbalans....................................... 104
6 Bildstorlek/bildkvalitet .............................................. 50
7 Färgtonskompensation......................................... 102
8 Skärpning....................................................................... 102
9 Färgläge/nyans........................................................... 102
10 Mättnad .......................................................................... 102
11 Bildkommentar2 ........................................................ 12412 Bildnummer/sammanlagt antal bilder
1 Retuscheringsindikator ......................................... 129
2 Skyddsstatus ................................................................... 78
3 Aktiv D-Lighting* ......................................................... 69
4
Retuscheringshistorik: Visar vilka ändringar som har gjort av bilden med hjälp av alternativ i retuscheringsmenyn (A 129), med början på den senast utförda ändringen.
5 Bildnummer/sammanlagt antal bilder
1 2
357911
46810
12
1 2
43
5
75
Visa bilder i helskärmslägeM
er om visning
HögdagrarBildens ljusaste delar (högdagrar) blinkar. Detaljer kan gå förlorade ("frätas ur") i överexponerade delar av högdagrar. Använd högdagrar som en vägledning när exponeringen ställs in.
HistogramEtt diagram som visar tonfördelningen i bilden (histogram) visas*. Den vågräta axeln visar pixlarnas ljusstyrka, med mörka pixlar till vänster och ljusa pixlar till höger. Den lodräta axeln visar antalet pixlar för respektive ljusstyrka i bilden.
Några exempel på histogram visas nedan:• Om bilden innehåller motiv med mycket varierande
ljusstyrkor blir fördelningen av färgtonerna relativt jämn.
• Om bilden är mörk förskjuts färgtonerna åt vänster.
• Om bilden är ljus förskjuts färgtonerna åt höger.
En ökad exponeringskompensation förskjuter färgtonerna åt höger. Fördelningen av färgtoner skjuts åt vänster när exponeringskompensationen minskas. Om en stark omgivande belysning gör det svårt att se bilden på monitorn, kan histogrammet användas för att få en indikation om den generella exponeringen.
* Observera att kamerans histogram endast är avsedda som en vägledning och kan skilja sig från de som visas i bildbehandlingsprogram.
1 Retuscheringsindikator ......................................... 129
2 Skyddsstatus ................................................................... 78
3 Högdagrar (anges med en blinkande ram)
4 Bildnummer/sammanlagt antal bilder
1 Retuscheringsindikator ......................................... 129
2 Skyddsstatus ................................................................... 78
3 Bildnummer/sammanlagt antal bilder
4 Histogram
Markeringar
1 2 3
4
1 2
43
76
Mer om
visning
Visa flera bilder: Miniatyrbildsvisning
Om du vill visa bilder på "kontaktkartor" med fyra eller nio bilder, trycker du på M i helskärmsvisning (A 72).
Följande åtgärder kan utföras medan miniatyrbilder visas.
Alternativ Använd Beskrivning
Visa fler bilder per sida M Öka antalet bilder som visas från en (helskärmsvisning) till fyra, eller från fyra till nio.
Visa färre bilder per sida K Minska antalet bilder som visas från nio till fyra, eller
från fyra till en (helskärmsvisning).
Visa bild Q Visa den markerade bilden i helskärm.
Markera bilder eller Använd multiväljaren eller kommandoratten för att markera bilder.
Radera bild J Radera den markerade bilden (A 34).
Skydda bild H (I) Skydda den markerade bilden (A 78).
Återgå till fotograferingsläge eller P Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned
avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P.
Visa menyer O Visa menyer (A 94).
77
Mer om
visningTa en närmare titt: Visningszoom
Tryck på K för att zooma in maximalt till ungefär 25× (stora bilder), 19× (medelstora bilder) eller 13× (små bilder) på en bild vid helskärmsvisning (A 72). Följande åtgärder kan utföras.
Alternativ Använd Beskrivning
Zooma in K Tryck på K för att zooma in.
Navigeringsfönstret visas under några sekunder när zoomvärdet ändras. Det område som syns i monitorn omges av en gul ram. Tryck på K, M eller på multiväljaren för att visa navigeringsfönstret på nytt.
Zooma ut M Tryck på M för att zooma ut.
Visa andra områden i en bild
Tryck multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger medan bilden är inzoomad, om du vill se delar av bilden som inte syns på monitorn. Håll multiväljaren nedtryckt för att snabbt rulla till andra delar av bilden.
Visa andra bilder Vrid kommandoratten om du vill visa samma område i andra bilder med samma zoomvärde.
Avbryta zoomningen Q Återgå till helskärmsvisning.
Radera bild J Radera den aktuella bilden (A 34).
Skydda bild H (I) Skydda den aktuella bilden (A 78).
Återgå till fotograferingsläge eller P Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned
avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P.
Visa menyer O Visa menyer (A 94).
78
Mer om
visning
Skydda bilder från radering
Vid helskärms-, zoom- och miniatyrbildsvisning kan H (I) användas för att skydda bilder så att de inte raderas av misstag. Skyddade filer kan inte raderas med J eller alternativet Radera i visningsmenyn. Observera dock att även skyddade bilder raderas när minneskortet formateras (A 24).
1 Välj en bild.Visa den aktuella bilden i helskärmsläge eller använd multiväljaren för att markera den i miniatyrbildslistan.
2 Tryck på H (I) för att skydda den bild som just nu visas.Bilden kommer att markeras med en M-ikon.
Om du vill ta bort bildens skydd så att den kan raderas trycker du på H (I) igen.
D Filattribut
Skyddade filer har DOS "skrivskyddade" status när de visas på en dator med Windows.
I
79
Ansluta till en dator, skrivare eller tvDetta kapitel förklarar hur man ansluter kameran till externa enheter såsom datorer, skrivare eller tv-apparater med hjälp av den medföljande USB-kabeln och en videokabel (säljs separat). Bilder kan överföras till en dator för visning, redigering och utskrift, eller visas på en TV-skärm, vilket utökar möjligheterna man har att njuta av ett fotografi.
A 80
A 84 A 92
80
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Ansluta till en dator
När kameran är ansluten till en dator med den medföljande USB-kabeln, kan bilder som tagits med kameran kopieras (överföras) till datorn för lagring med hjälp av programmet Nikon Transfer.
Innan du ansluter kameran
Installera programmetInnan kameran ansluts till en dator, måste programvara inkluderande Nikon Transfer och ViewNX för visning av överförda bilder, vara installerade från den medföljande Software Suite-skivan.Läs Snabbguide för mer information om hur programmet installeras.
Operativsystem som är kompatibla med D60
WindowsFörinstallerade versioner av Windows Vista (32-bitars versioner av Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/Professional)Om din dator körs med Windows 2000 Professional, kan en kortläsare eller en liknande apparat användas för överföring av bilder från minneskortet till datorn (A 82).
MacintoshMac OS X (version 10.3.9, 10.4.10)
På Nikon:s webbplats hittar du den senaste informationen om kompatibilitet med operativsystem.
B Om strömkällan
Använd väl laddade batterier när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter (AC ) av typen EH-5a (säljs separat) tillsammans med strömkontakt EP-5 (A 156), om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder.
81
Ansluta till en datorA
nsluta till en dator, skrivare eller tv
Ansluta USB-kabeln
1 Starta den dator som Nikon Transfer installerats på.
2 Stäng av kameran.
3 Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln.
4 Starta kameran. Windows Vista
När dialogrutan AutoPlay visas väljer du Kopiera bilderna till en mapp på min dator. i Nikon Transfer. Nikon Transfer startar. Om du inte vill att den här dialogrutan ska visas i framtiden markerar du Utför alltid detta för denna enhet:.
Windows XP
När dialogrutan AutoPlay visas väljer du Nikon Transfer Kopiera bilderna till en mapp på min dator. och klicka sedan på OK. Nikon Transfer startar. Om du inte vill att den här dialogrutan ska visas i framtiden markerar du Använd alltid detta program för denna åtgärd.
Mac OS X
Nikon Transfer startar automatiskt om Ja valdes i dialogrutan för inställning av autostart när Nikon Transfer installerades.
5 Överför bilder med Nikon Transfer.Mer information om Nikon Transfer finns i hjälpavsnittet i Nikon Transfer.
När överföringen är klar startar ViewNX automatiskt.
6 Stäng av kameran och dra ur USB-kabeln.
B Ansluta USB-kabeln
• Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USB-kabeln ska du dra kontakten rakt ut.
• Anslutningen kanske inte kan identifieras om kameran ansluts till datorn via en USB-hubb.
B Under överföringen
Stäng inte av kameran och dra inte ur USB-kabeln medan överföringen pågår.
C Visa direkthjälp
Om du vill visa direkthjälpen för Nikon Transfer eller ViewNX väljer du Nikon Transfer hjälp eller ViewNX hjälp i programmets Hjälp-meny.
82
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Ansluta till en dator
D Camera Control Pro 2
Camera Control Pro 2 (finns att köpa separat; A 156) kan användas för att styra kameran från en dator. När Camera Control Pro 2 körs, visas "PC" i sökaren och på bildinformationsskärmen.Nikon Message Center söker automatiskt efter uppdateringar om en Internetanslutning identifieras vid starten. Uppdatera alltid till den senaste versionen.
För användare av Windows 2000 ProfessionalAnvänd en kortläsare eller en liknande enhet för överföring av bilderna från minneskort till dator. Detaljerad information finns i Snabbguiden.Om ditt minneskort har större kapacitet än 2 GB eller om det är SDHC-kompatibelt, måste den avsedda enheten har stöd för minneskortets funktioner.• Anslut inte kameran till datorn. Om kameran är ansluten till datorn visas dialogrutan
Använd alltid detta program för denna åtgärd. Välj Avbryt, stäng dialogrutan, stäng av kameran och koppla bort den från datorn.
83
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Ansluta till en skrivare
Du kan skriva ut bilder med någon av följande metoder:• Anslut kameran till en skrivare och skriv ut JPEG-bilder direkt från kameran (A 84).• Sätt in kamerans minneskort i en skrivare som är utrustad med ett kortfack (mer information
finns i handboken till skrivaren). Om skrivaren har stöd för DPOF (A 186), kan du välja ut bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsinst. (DPOF) (A 90).
• Ta med kamerans minneskort till en fotofirma som skriver ut digitala bilder. Om firman klarar DPOF (A 186), kan du välja ut bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsinst. (DPOF) (A 90).
• Överför bilderna (A 80) till en dator och skriv ut dem. Mer information om hur du skriver ut bilder från en dator finns i skrivarens och programvarans dokumentation.
B Skriva ut NEF-bilder (RAW)
NEF-bilder (RAW) (A 51) kan inte skrivas ut på det sätt som beskrivs ovan. Använd kopior i JPEG-format som skapats av NEF-bilder (RAW) med hjälp av Snabbretuschering eller NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn (A 129), eller för över dem till en dator och skriv ut dem med hjälp av ViewNX (medföljer) eller Capture NX (finns att köpa separat; A 156).
84
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning
JPEG-bilder kan skrivas ut direkt från en kamera som är ansluten till en PictBridge-skrivare (A 186). När du tar bilder som ska skrivas ut via en direkt USB-anslutning i lägena a, b, c och d, ska du välja Ia (sRGB) eller IIIa (sRGB) som alternativ Optimera bild>Custom>Färgläge (A 102) i fotograferingsmenyn.
B Skriva ut NEF-bilder (RAW)
Det går inte att skriva ut NEF-bilder (RAW) (A 50) direkt. Använd kopior i JPEG-format som skapats av NEF (RAW)-bilder med hjälp av Snabbretuschering eller NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn (A 129) om du vill skriva ut via en direkt USB-anslutning.
B Om strömkällan
Använd väl laddade batterier när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter (AC ) av typen EH-5a (säljs separat) tillsammans med strömkontakt EP-5 (A 156), om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder.
Fotografera
Anslut kameran till en skrivare (A 85)
Koppla ur USB-kabeln
Välj bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsinst. (DPOF) (A 90)
Skriv ut flerabilder (A 88)
Skriv ut bildernaen i taget (A 86) Skapa indexutskrifter (A 89)
85
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutningA
nsluta till en dator, skrivare eller tv
Ansluta skrivaren
1 Starta skrivaren.
2 Stäng av kameran.
3 Anslut kameran till skrivaren med den medföljande USB-kabeln.
4 Starta kameran.Vid en korrekt anslutning visas startskärmen för PictBridge 1 på kamerans monitor. Sedan visas visningsskärmen för PictBridge 2.
B Ansluta USB-kabeln
Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USB-kabeln ska du dra kontakten rakt ut.
Utskr.inst.1 2
86
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning
Skriva ut en bild i taget
1 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger på visningsskärmen för PictBridge (A 85) för att välja en bild.Tryck på M för att visa sex bilder samtidigt, eller på K för att visa den markerade bilden i helskärmsläge.
Tryck på K för att zooma in den aktuella bilden. Man kan välja bilder samtidigt som man kontrollerar detaljer med samma åtgärder som finns för visningszoomen (A 77).
2 Tryck på Q.Menyn till höger visas.
3 Ställ in respektive alternativ under Utskriftsinst..Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera ett alternativ och välj alternativet genom att trycka multiväljaren åt höger.
Pappersstorlek
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja pappersstorlek. Endast de pappersstorlekar som skrivaren klarar bland Skrivarstandard (skriv ut med aktuella skrivarinställningar), 89 × 127 mm, 127 × 178 mm, 100 × 150 mm, 4 × 6 in., 203 × 254 mm, Letter, A3, A4 visas. Tryck på Q för att välja och återgå till inställningsmenyn.
Antal kopior
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja antal kopior (maximalt 99), och tryck därefter på Q för att bekräfta valet och återgå till inställningsskärmen.
Ram
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja bland utskriftsstilarna Skrivarstandard (skriv ut med aktuella skrivarinställningar), Skriv ut med ram (skriv ut bild med vit ram) eller Ingen ram och tryck därefter på Q för att bekräfta valet och återgå till inställningsskärmen.Ram kan bara väljas när den aktuella skrivaren har stöd för detta.
Utskr.inst.
Pappersstorlek
Antal kopiorRamTidsstämpelBeskärning
Utskriftsinst.
Starta utskrift
Pappersstorlek
Antal kopiorRamTidsstämpelBeskärning
Utskriftsinst.
Starta utskrift
89 127 mm4 6 in.127 178 mmHagakiA4203 254 mm
Pappersstorlek
Pappersstorlek
1~99
Antal kopior
Skriv ut med ram
Ingen ram
Ram
Skrivarstandard
87
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutningA
nsluta till en dator, skrivare eller tv
4 Markera Starta utskrift och tryck på Q.Man kan avbryta utskriften genom att trycka på Q när utskriften pågår. Skärmbilden som visas i steg 1 visas när utskriften är klar.
B Beskära bilder
Bilder som skrivs ut större än de i verkligheten är blir grova eller gryniga.
B Utskriftsdatum
Observera följande vid utskrift av bilder på vilka datum har stämplats med hjälp av Anpassad inställning 18 (Datumstämpel; A 115).• Välj Ingen tidsstämpel för Utskriftsinst.>Tidsstämpel. När man har valt Skriv ut tidsstämpel skrivs
datum ut två gånger.• När man har valt Ingen ram för Ram, eller beroende på inställningen för Beskärning, kan det datum
som skrivs ut hamna utanför papprets kant.
B Utskriftsfel
Om det uppstår ett fel under utskriften visar kameran dialogrutan till höger. Kontrollera skrivaren först och tryck sedan multiväljaren uppåt eller nedåt så att Fortsätt markeras och återuppta utskriften genom att trycka på Q. Välj Avbryt om du vill avsluta utan att skriva ut återstående sidor. Utskriften kan inte återupptas när fel existerar.
C Skriva ut med skrivarens standardvärden
När man anger instälnningen för Pappersstorlek, Ram eller Tidsstämpel, väljs Skrivarstandard för utskrift med de aktuella skrivarinställningarna.
Tidsstämpel
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja Skrivarstandard (skriv ut med aktuella skrivarinställningar), Skriv ut tidsstämpel (skriv ut tid och datum när bilden togs), eller Ingen tidsstämpel, och tryck därefter på Q för att bekräfta valet och återgå till inställningsskärmen.
Beskärning
Markera Ingen beskärning och tryck på Q om du vill avsluta utan att beskära bilden. Markera Beskär och tryck multiväljaren åt höger om du vill beskära bilden.
Om du väljer Beskär visas dialogrutan till höger. Tryck på M för att skapa större beskärningar, eller på K för att skapa mindre beskärningar. Använd multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger, för att välja beskärningens position. Tryck på Q om du vill återgå till inställningsskärmen.
Tidsstämpel
Skrivarstandard
Skriv ut tidsstämpel
Ingen tidsstämpel
Beskär
Ingen beskärning
Beskärning
Beskärning
OK
Pappersstorlek
Antal kopiorRamTidsstämpelBeskärning
Utskriftsinst.
Starta utskrift
UTSKRIFTSFEL
SLUT PÅ PAPPER.
FortsättAvbryt
88
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning
Skriva ut flera bilderOm du vill skriva ut flera bilder trycker du på O på visningsskärmen för PictBridge (A 85). PictBridge-menyn till höger kommer att visas.
Välja bilder för utskriftOm du väljer Välj bild och därefter trycker multiväljaren åt höger, visas den meny som visas i steg 1.
1 Bläddra genom bilder.Om du vill visa den aktuella bilden i helskärmsläge håller du ned K.
2 Markera den aktuella bilden och ange antalet utskrifter (upp till 99).De bilder som valts markeras med m och en siffra som anger hur många kopior som ska skrivas ut.
Om du vill avmarkera bilden trycker du multiväljaren nedåt när antalet kopior är en.
3 Upprepa steg 1och2 om du vill välja ytterligare bilder.
4 Visa utskriftsalternativ. Välj alternativ för pappersstorlek, ram och tidsstämpel på det sätt som beskrivs under "Skriva ut en bild i taget" (A 86). Markera Starta utskrift och tryck på Q för att starta en utskrift. PictBridge-menyn visas när utskriften är klar.Man kan avbryta en pågående utskrift genom att trycka på Q.
Välj bild
Skriv ut markerade bilder.
Skriv ut DPOF
Skriv ut bilder för vilka en DPOF-utskriftsbeställning skapats från alternativet Utskriftsinst. (DPOF) (A 90) i visningsmenyn.
Skriv ut index
Skapa indexutskrift av alla JPEG-bilder.
PictBridge
Välj bild
Skriv ut DPOF
Skriv ut index
9 10 11
12 13 14
Välj bild
Zoom OKSet
9 10 11
12 13 14
01m
Välj bild
Zoom OKSet
9 10 11
12 13 14
01m02m
04m 02m
Välj bild
Zoom OKSet
Pappersstorlek
RamTidsstämpel
Utskriftsinst.
Starta utskrift
89
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutningA
nsluta till en dator, skrivare eller tv
Skapa en indexutskriftSkriv ut "kontaktkartor" med små miniatyrbilder av alla JPEG-bilder.
1 Tryck på O på visningsskärmen för PictBridge (A 85).
2 Om du väljer Skriv ut index och därefter trycker multiväljaren åt höger, visas menyn till höger.
3 Tryck på Q.Visa utskriftsalternativ. Välj alternativ för pappersstorlek, ram och tidsstämpel på det sätt som beskrivs under "Skriva ut en bild i taget" (A 86). Markera Starta utskrift och tryck på Q för att starta en utskrift. PictBridge-menyn visas när utskriften är klar.
Man kan avbryta en pågående utskrift genom att trycka på Q.
Kontaktkartor kan inte skrivas ut på vissa pappersstorlekar. En varning visas om den storlek man valt är för liten.
Upp till 256 bilder kan skrivas ut. Alla bilder kan inte skrivas ut om det finns 257 bilder eller fler sparade på minneskortet. En dialogruta för bekräftelse visas.
PictBridge
Välj bild
Skriv ut DPOF
Skriv ut index
1 2 3
64 5
Skriv ut index
Skriv ut
Pappersstorlek
RamTidsstämpel
Utskriftsinst.
Starta utskrift
90
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Skapa en DPOF-utskriftsorder: Utskriftsinställningar
När man skriver ut från ett minneskort i skrivarens kortplats eller direkt från en kamera som är ansluten till en skrivare (A 84), eller när man låter en professionell framkallningsfirma eller ett center för digitala utskrifter sköta utskriften, kan bilderna skrivas ut i den DPOF-utskriftsorder som du skapat för dina bilder på minneskortet. Observera att skrivaren och centralen för digitala utskrifter måste ha stöd för DPOF-standarden.
1 Välja Utskriftsinst. (DPOF) i visningsmenyn (A 96). Mer information om hur man använder kamerans menyer finns under "Använda kamerans menyer" (A 94).
Markera Välj/ange.
2 Visa dialogrutan för val.
3 Bläddra genom bilder. Om du vill visa den aktuella bilden i helskärmsläge håller du ned K.
4 Markera den aktuella bilden och ange antalet utskrifter (upp till 99).De bilder som valts markeras med m och en siffra som anger hur många kopior som ska skrivas ut. Om du vill avmarkera bilden trycker du multiväljaren nedåt när antalet kopior för utskrift är en.
5 Upprepa steg 3 och 4 om du vill välja ytterligare bilder.Gå vidare till steg 6 när antalet kopior fastställts för alla markerade bilder.
C Skriva ut NEF-bilder (RAW)
Det går inte att skriva ut NEF-bilder (RAW) (A 50) direkt. Skapa en DPOF-utskriftsbeställning av kopior i JPEG-format som skapats av NEF-bilder (RAW) med Snabbretuschering eller NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn (A 129).
Utskriftsinst. (DPOF)
Välj/ange
Avmark. alla?
Utskriftsinst. (DPOF)
Välj/ange
Zoom OKSet
9 10 11
12 13 14
Utskriftsinst. (DPOF)
Välj/ange
Zoom OKSet
9 10 11
12 13 14
Utskriftsinst. (DPOF)
Välj/ange
Zoom OKSet
9 10 11
12 13 14
01m
Utskriftsinst. (DPOF)
Välj/ange
Zoom OKSet
9 10 11
12 13 14
01m
02m 03m
91
Skapa en DPOF-utskriftsorder: UtskriftsinställningarA
nsluta till en dator, skrivare eller tv
6 Visa alternativ. Markera ett alternativ och tryck multiväljaren åt höger.• Tagningsdata: Skriv ut bildinformation (slutartid och
bländare) på alla bilder i utskriftsbeställningen.• Datumstämpel: Skriv ut fotograferingsdatum på alla
bilder i utskriftsbeställningen.För att fullfölja utskriftsbeställningen och avsluta markerar du Slutfört och trycker på Q.
Avbryta utskriftsbeställningarOm du vill ta bort alla bilder från utskriftsbeställningen väljer du Avmark. alla? på skärmbilden för utskriftsinställning (DPOF) i steg 1, och trycker därefter på Q. Dialogrutan till höger visas och skärmen återgår till visningsmenyn.
Skriva ut den aktuella utskriftsbeställningen när kameran är ansluten till en PictBridge-skrivare1 Ansluta kameran till en skrivare (A 83). Tryck på O på
visningsskärmen för PictBridge.
2 Markera Skriv ut DPOF och tryck multiväljaren åt höger.3 Följ stegen under "Välja bilder för utskrift" för att ändra och skriva ut aktuell beställning
(A 88).
DPOF-alternativ för tagningsdata och datumstämpel stöds inte vid utskrift via en direkt USB-anslutning. Om du vill skriva ut tagningsdatum på bilderna i den aktuella utskriftsbeställningen använder du PictBridge-alternativet Tidsstämpel.
B Datumstämpel
• När man aktiverat Anpassad inställning 18 (Datumstämpel; A 115) kan datum och tid stämplas på bilder som skrivs ut på skrivare som normalt inte har stöd för denna funktion. Endast datum och tid enligt Datumstämpel skrivs ut, oavsett om man aktiverat Utskriftsinst. (DPOF) förutskrifta av tagningsdatum och bildinformation eller inte (förutom vid utskrift med direkt anslutning mellan kamera och skrivare).
• När man skriver ut bilder som har datum och tid stämplat via en direkt anslutning mellan kameran och en PictBridge-kompatibel skrivare, ska Ingen tidsstämpel väljas för Tidsstämpel (A 87).
B Utskriftsinställningar
• Alternativet Utskriftsinst. (DPOF) är inte tillgängligt om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet för att spara utskriftsbeställningen.
• Utskriftsbeställningar skrivs kanske inte ut på rätt sätt om bilder raderas med hjälp av en dator efter att utskriftsbeställningen skapats.
Slutfört
Tagningsdata
Datumstämpel
Utskriftsinst. (DPOF)
Utskriftsinst. (DPOF)
Avmark. alla?
Markering borttagenfrån alla bilder.
PictBridge
Välj bild
Skriv ut DPOF
Skriv ut index
92
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Visa bilder på TV
Man kan använda en videokabel av typen EG-D100 (finns att köpa separat; A 156) för att ansluta kameran till en tv eller en VCR (videobandspelare) för visning eller inspelning.
1 Stäng av kameran. Stäng alltid av kameran innan du ansluter eller kopplar ur videokabeln.
2 Anslut kameran till TV:n med videokabeln.
3 Sätt TV:n på videokanalen.
4 Starta kameran.Tryck på P för att starta visningen. Under visningen visas bilderna på TV:n eller spelas in på videobandet.
Du använder samma åtgärder när du spelar upp bilder på en TV som när du spelar upp dem på kamerans monitor.
Kamerans monitor förblir avstängd.
B Om strömkällan
Använd väl laddade batterier när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter (AC ) av typen EH-5a (säljs separat) tillsammans med strömkontakt EP-5 (A 156), om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder.
B Ansluta USB-kabeln
Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USB-kabeln ska du dra kontakten rakt ut.
B Videoläge
Kontrollera att kamerans inställning för videoläge stämmer överens med den standard som används av din TV. Videolägesinställningen är ett alternativ som anges i inställningsmenyn>Videoläge (A 123).
Ansluts i videoenhet
Ansluts i kamera
93
MenyguideDetta kapitel ger detaljerad information om fem kameramenyer och deras förteckningar.
A Visningsalternativ: Visningsmenyn (A 96)Radera (A 96)Uppspelningsmapp (A 97)Rotera hög (A 98)Bildspel (A 98)Utskriftsinst. (DPOF) (A 90)Stopmotion-film (A 99)
B Fotograferingsalternativ: Fotomenyn (A 100)Optimera bild (A 101, 102)Bildkvalitet (A 50)Bildstorlek (A 50)Vitbalans (A 52, 103, 104, 105)ISO-känslighet (A 53)Brusreducering (A 108)Aktiv D-Lighting (A 69)
C Anpassade inställningar (A 109)R Återställ (A 110)01 Signal (A 110)02 Fokusläge (A 57)03 AF-omr.läge (A 58)04 Fotograferingsläge (A 54)05 Mätning (A 62)06 Inget minneskort? (A 110)07 Bildvisning (A 111)08 Blixtkompensation (A 68)09 AF-hjälpljus (A 111)10 ISO-auto (A 111)11 F/G-knapp (A 112)12 AE-L/AF-L (A 113)13 AE-lås (A 113)14 Inbyggd blixt/Alternativ blixt
(A 113)15 Timers för auto. avst. (A 114)16 Självutlösare (A 114)17 Fjärrstyrning på tid (A 115)18 Datumstämpel (A 115)19 Avståndsmätare (A 116)
D Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn (A 117)CSM-/inställn.meny (A 118)Formatera minneskort (A 24)Format för infoskärm (A 120)Aut. fotograferingsinfo (A 122)Foto.info aut. av (A 123)Världstid (A 21)LCD-ljusstyrka (A 123)Videoläge (A 123)Språk (LANG) (A 123)Bildkommentar (A 124)Mappar (A 125)Filnummersekvens (A 126)Rengöra bildsensorn (A 126)Spegellås (A 126)Firmware version (A 126)Dust Off ref. bild (A 127)Auto bildrotering (A 128)
E Retuschera bilder:Retuscheringsmenyn (A 129)Snabbretuschering (A 132)D-Lighting (A 132)Korrigering röda ögon (A 133)Beskär (A 134)Enfärgad (A 134)Filtereffekter (A 135)Liten bild (A 136)Bildöverlägg (A 138)NEF (RAW)-behandling (A 140)Stopmotion-film (A 141)Före och efter (A 143)
94
Menyguide
Använda kamerans menyer
Tryck på O för att visa menyerna.
Multiväljaren används för att navigera i kamerans menyer. På följande sida finns grundläggande instruktioner om hur man navigerar i kamerans menyer.
A Visning A 96
Justerar visningsinställningar och hanterar bilder.
B Fotografering A 100
Justerar fotograferingsinställningarna.
C Anpassade inställningar A 109
Anpassar kamerans inställningar.
D Inställning A 117
Formatera minneskort och gör grundinställningar för kameran.
E Retuschering A 129
Skapar retuscherade kopior av befintliga bilder.
SETUP-MENY
CSM-/inställn.menyFFormatera minneskortFormat för infoskärmAut. fotograferingsinfoFoto.info aut. avVärldstidLCD-ljusstyrka
Om ikonen F visas kan man få hjälp med det aktuella alternativet genom att klicka på M
Det finns fem huvudmenygrupper.
Glidreglaget betyder att menyn innehåller två eller flera sidor
En ikon visar den aktiva inställningen för respektive alternativ
En lista med menyalternativ visas för den ikon som markerats till vänsterMenyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga.
Visa en undermeny
• Flytta markören uppåt• Öka värdet
Gå tillbaka till föregående meny
• Flytta markören nedåt• Sänk värdet
Bekräfta valet
95
Använda kamerans menyerM
enyguide
1 Visa menyer.
2 Markera ikonen gul för aktuell meny.När ett menyalternativ är markerat kan menyikonen väljas genom att man trycker på O.
3 Välj en av de fem menyerna.Välj mellan menyerna A (visning), B (fotografering), C (Anpassade inställningar), D (Inställning) eller E (retuschering).
4 Placera markören i den valda menyn.
5 Markera menyalternativet.
6 Visa alternativ för det markerade objektet.
7 Markera alternativet och tryck på Q för att välja det.Inställningen aktiveras och monitorn återgår till steg 5.
Tryck multiväljaren åt vänster för att återgå till föregående lista över menyobjekt utan att göra något val.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att avsluta menyerna och återgå till fotograferingsläge. Monitorn stängs av.
SETUP-MENY
CSM-/inställn.menyFormatera minneskortFormat för infoskärmAut. fotograferingsinfoFoto.info aut. avVärldstidLCD-ljusstyrka
SETUP-MENY
CSM-/inställn.menyFormatera minneskortFormat för infoskärmAut. fotograferingsinfoFoto.info aut. avVärldstidLCD-ljusstyrka
FOTOMENY
Optimera bildBildkvalitetBildstorlekVitbalansISO-känslighetBrusreduceringAktiv D-Lighting
FOTOMENY
Optimera bildBildkvalitetBildstorlekVitbalansISO-känslighetBrusreduceringAktiv D-Lighting
FOTOMENY
Optimera bildBildkvalitetBildstorlekVitbalansISO-känslighetBrusreduceringAktiv D-Lighting
Stor3872 × 2592;10.0 MPMedium2896 × 1944;5.6 MPLiten1936 × 1296;2.5 MP
Bildstorlek
Bildstorlek
Stor3872 × 2592;10.0 MPMedium2896 × 1944;5.6 MPLiten1936 × 1296;2.5 MP
96
Menyguide
Visningsalternativ: Visningsmenyn
Visningsmenyn innehåller följande alternativ.Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda kamerans menyer" (A 94).
* Kan bara väljas när minneskortet innehåller en eller flera filmfiler.
Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man har valt Min meny som alternativ för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn.
RaderaRadera markerade bilder eller alla bilder. Bilder som har markerats med ikonen M är skyddade (A 78) och kan inte raderas.
Om det är väldigt många bilder som ska raderas kan det ta lite längre tid att slutföra åtgärden.
Radera A 96
Radera alla bilder eller bara markerade bilder.
Uppspelningsmapp A 97
Välj mapp för visning.
Rotera hög A 98
Rotera "stående" (porträtt) bilder vid visning.
Bildspel A 98
Visa bilder i automatiska bildspel.
Utskriftsinst. (DPOF) A 90
Välj de bilder som ska skrivas ut och hur många kopior som ska göras av varje.
Stopmotion-film* A 99
Visa filmfiler som skapats med alternativet Stopmotion-film (A 141) i retuscheringsmenyn.
g Markerad A 97
Radera markerade bilder.
h Alla
Radera alla bilder i den mapp som har valts för visning.
PLAYBACK-MENY
RaderaUppspelningsmappRotera högBildspelUtskriftsinst. (DPOF)Stopmotion-film
97
Visningsalternativ: VisningsmenynM
enyguide
Markera flera bilder för radering
1 Markera bilden.Håll K intryckt för att visa den markerade bilden förstorad.
2 Välj den markerade bilden. Ditt val visas med ikonen i.
Om du vill avmarkera bilden som markerats med ikonen i ska du markera den och trycka multiväljaren uppåt eller nedåt.
Välj ytterligare bilder genom att upprepa steg 1–2.
3 En dialogruta för bekräftelse av de markerade bildernas radering visas. Markera Ja och tryck på Q. Markera Nej och tryck på Q om du vill avsluta utan att radera några bilder.
UppspelningsmappVälj den mapp ur vilken bilder ska visas.
B Visningsmapp
• När man tar en ny bild väljs Aktuella automatiskt, även om man tidigare valt Alla. Välj Alla igen för att visa bilder från alla mappar.
• Ange vilken mapp som nya bilder ska sparas i med hjälp av alternativet Mappar (A 125) i inställningsmenyn.
• Om man sätter in ett annat minneskort efter att man valt Aktuella, visas ett meddelande som anger att mappen är tom om man trycker på P innan någon bild tagits och sparats på det aktuella minneskortet. Välj Alla för att starta visningen.
Aktuella (standardinställning)
Endast bilder i den mapp som har valts för Mappar i inställningsmenyn visas.
Alla
Alla bilder i alla mappar på minneskortet visas.
7 8 9
10 11 12
Radera
Markerad
Zoom OKSet
7 8 9
10 11 12
J
J J
Radera
Markerad
Zoom OKSet
Markerad
NejJa
Ta bort?3 bilder?
98
Menyguide
Visningsalternativ: Visningsmenyn
Rotera högVälj På för att rotera "stående" (porträtt) bilder vid visning på kamerans monitor. Standardinställningen är På. Bilder som har tagits med Av som valts för Auto bildrotering (A 128) i inställningsmenyn kommer att visas "liggande" (landskap).
BildspelSkapa ett bildspel av bilderna i den aktuella visningsmappen.
Följande åtgärder kan utföras under ett pågående bildspel.
Dialogrutan till höger visas när bildspelet är slut eller när du trycker på Q för att ta en paus i visningen. Välj Omstart och tryck på Q för att starta om bildspelet, eller välj Avsluta och tryck på Q för att återgå till visningsmenyn.
Starttid
Starta bildspel.
Bildintervall
Välj hur länge varje bild ska visas.
Alternativ Använd Beskrivning
Hoppa bakåt/framåt Tryck multiväljaren åt vänster om du vill återgå till föregående bild och åt höger om du vill gå framåt till nästa bild.
Visa fotoinformation Visa och ändra fotoinformation (A 73).
Gör paus i bildspelet Q Gör paus i bildspelet.
Återgå till visningsmenyn. O Avsluta bildspelet och återgå till visningsmenyn.
Återgå till visningsläge P Avsluta bildspelet och återgå till visning på helskärm (A 72) eller av miniatyrbilder (A 76).
Återgå till fotograferingsläge.
Tryck ned avtryckaren halvvägs eller tryck på K för att återgå till fotograferingsläge.
Bildspel
Starttid
Bildintervall
Paus efter omstart
eller
K
OmstartBildintervallAvsluta
1 / 6
99
Visningsalternativ: VisningsmenynM
enyguide
Stopmotion-filmVisa filmfiler som skapats med alternativet Stopmotion-film (A 141) i retuscheringsmenyn. En miniatyrbildslista med enbart befintliga stopmotion-filmer visas på monitorn. Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att välja en fil och tryck sedan på Q för att visa den.
Tryck multiväljaren åt vänster eller höger under pågående visning för att välja en kontroll längst ned på monitorn, och tryck sedan på Q för att utföra vald åtgärd. Du kan välja mellan följande funktioner.
* Om inga funktioner utförs på tre minuter när filmen är pausad, avslutas visningen och monitorn återgår till den skärmbild som visas precis innan visningen startar.
C Stopmotion-filmer
Alternativet Stopmotion-film kan inte väljas om inte minneskortet innehåller några stopmotion-filmfiler.
Alternativ Använd Beskrivning
Spola bakåt Spola tillbaka film. Visningen återupptas när du släpper upp Q.
Hoppa framåt
Spola filmen framåt. Visningen återupptas när du släpper upp Q.
Paus
Pausa visning*. När visningen är pausad använder du multiväljaren för att spola stopmotion-filmen framåt eller bakåt. Följande åtgärder kan utföras när visningen är pausad.
Spola tillbaka filmen en bild i taget. Tillbakaspolningen fortsätter så länge Q är nedtryckt.
Spola fram filmen en bild i taget. Framspolningen fortsätter så länge Q är nedtryckt.
Återuppta visningen.
Avsluta
Avsluta visningen och återgå till miniatyrbildslistan med stopmotion-filmer. Återgå till helskärmsvisning när stopmotion-film spelats upp i läget för visning på helskärm.
13 46
Spela uppZoom
Stopmotion-film
Pausa
Under visning
100
Menyguide
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
Fotomenyn innehåller följande alternativ.Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda kamerans menyer" (A 94).
* Finns endast tillgängligt i lägena a, b, c och d.
Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man har valt Min meny som alternativ för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn.
Optimera bild* A 101, 102
Optimera bilder efter motivet.
Bildkvalitet A 50
Välj bildkvalitet och filformat.
Bildstorlek A 50
Välj bildstorlek.
Vitbalans* A 52, 103, 104, 105
Anpassa färgerna efter ljuskällan. Finjustera vitbalansen eller välj en speciell typ av lysrörsbelysning i fotomenyn.
ISO-känslighet A 53
Öka känsligheten vid svag belysning.
Brusreducering A 108
Minska bruset vid hög ISO-känslighet och långa slutartider.
Aktiv D-Lighting A 69
Bevarar detaljerna i högdagrar och skuggor, vilket skapar bilder med en naturlig kontrast.
FOTOMENY
Optimera bildBildkvalitetBildstorlekVitbalansISO-känslighetBrusreduceringAktiv D-Lighting
101
Fotograferingsalternativ: FotomenynM
enyguide
Optimera bildOptimera kontrast, skärpa och andra inställningar efter bildrnas användningsområde eller typen av motiv.
C Optimera bild
• Bäst resultat uppnås med objektiv av G- eller D-typ. Resultaten är optimerade för de aktuella fotograferingsförhållandena och varierar beroende på exponering och motivets placering i bilden.
• Om du vill ha konsekvent resultat i en rad bilder väljer du Custom och väljer en annan inställning än Auto för bildskärpa, färgtonskompensation och mättnad.
• Vid andra inställningar än Custom används färgrymden sRGB.
A Normal (standardinställning)
Rekommenderas i de flesta situationer.
B Mjukare
Mjukar upp konturer och ger naturliga resultat som lämpar sig för porträtt eller för retuschering på en dator.
C Intensiv
Förbättrar mättnad, kontrast och skärpa för att skapa livfulla bilder med intensiva röda, gröna och blå toner.
D Extra förstärkt
Maximerar mättnad, kontrast och skärpa för att skapa klara bilder med skarpa konturer.
E Porträtt
Minskar kontrasten för att ge en naturlig struktur och en mjukare känsla åt hyn i porträtttobjekt.
F Svartvitt
Ta svartvita bilder.
G Custom
Anpassar inställningarna för bildoptimering (A 102).
102
Menyguide
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
Anpassa bildförbättringsalternativ: CustomVälj Custom om du vill justera följande alternativ var för sig. När du har ändrat inställningarna markerar du Slutfört och trycker på Q.
Bildskärpa
Välj hur mycket konturer ska skärpas vid fotografering mellan alternativen Auto, Normal, Låg, Medium låg, Medium hög, Hög och Ingen. Välj höga inställningar för skarpa konturer och låga inställningar för mjukare konturer. Standardinställningen är Auto.
Färgtonskompensation
Välj nivå på kontraststyrningen mellan alternativen Auto, Normal, Mindre kontrast, Medium låg, Medium hög, Mer kontrast och Custom. Lägre inställningar förhindrar förlust av detaljer i högdagrar vid hård belysning eller direkt solljus. Högre inställningar bevarar detaljer i dimmiga landskap och andra motiv med låg kontrast. Standardinställningen är Auto. Välj Custom om du vill välja en användardefinierad färgtonskurva som har skapats med Camera Control Pro 2 (finns att köpa separat; A 156). Läs dokumentationen som levererades tillsammans med Camera Control Pro 2 för ytterligare information.
Färgläge
Välj det sätt färgerna ska återges på bland följande alternativ.Ia (sRGB)
Bilder som tas i detta läge anpassas till sRGB-färgrymden och lämpar sig för utskrift eller användning "i befintligt skick", utan ytterligare ändringar. Välj detta alternativ för porträtt.
II (AdobeRGB)Bilder som tas i detta läge är anpassade för Adobe RGB--färgrymden, som har stöd för ett bredare färgomfång än sRGB. Detta alternativ lämpar sig för bilder som kommer att bearbetas eller retuscheras mycket.
IIIa (sRGB) (standardinställning)Bilder som tas i detta läge anpassas till sRGB-färgrymden och lämpar sig för utskrift eller användning "i befintligt skick", utan ytterligare ändringar. Välj detta alternativ vid fotografering av natur och landskap.
Mättnad
Välj mättnadsnivån (färgintensitet) bland alternativen Auto, Normal, Dämpad och Förstärkt. Välj Dämpad för mindre mättade färger och Förstärkt för livfullare färger. Standardinställningen är Auto.
Ändra nyans
Nyansen kan ändras mellan –9° och +9° i steg om 3° (gradangivelsen hänvisar till det "färghjul" som ofta används för att uttrycka nyansen med). Positiva värden gör rött mer orange, grönt mer blått och blått mer lila. Negativa värden gör rött mer lila, blått mer grönt och grönt mer gult. Standardinställningen är ±0.
Optimera bild
CustomSlutförtBildskärpaFärgtonskompensationFärglägeMättnadÄndra nyans
103
Fotograferingsalternativ: FotomenynM
enyguide
C Färgläge
• Lägena Ia och IIIa rekommenderas för bilder som kommer att skrivas ut utan ändringar eller visas i program som inte stöder färgbehandling.
• Om programmet stöder färgbehandling väljer du Adobe RGB-färgrymden när du öppnar bilder som har tagits i läge II. Läs programvarans dokumentationen för ytterligare information.
D Färgrymd
Färgrymden avgör vilket färgomfång som är tillgängligt för färgåtergivning. sRGB är för normal användning och Adobe RGB används vid publicering och kommersiellt tryck.
D Ändra nyans
Färg består av tre delar; mättnad, nyans och ljusstyrka. Alternativet Ändra nyans är till för justering av den ena delen, nyansen. Eftersom man ofta använder färghjul för att uttrycka nyans, där färghjulets rotationsvinkel anger nyansens nivå, används grader som enhet.
VitbalansÄndra vitbalansinställningen (A 52). Utöver de alternativ som finns tillgängliga via snabbinställningsskärmen under "Vitbalans", kan man välja en specifik typ av lysrörsbelysning. Man kan också finjustera vitbalansen (A 104). Om en finjustering behövs ställs finjusteringsvärdet in på 0 och därefter trycker man på Q.
Specificera lysrörsbelysningVälj Lysrör för att välja en specifik typ av lysrörsbelysning bland följande alternativ.
l Natriumlampor
Vid fotografering i ljuset från natriumlampor, exempelvis på arenor eller i gymnastiksalar.
m Varmt vitt fluoresc.ljus
Vid fotografering i varm, vit och fluorescerande belysning.
n Vitt fluorescerande ljus
Vid fotografering i vit, fluorescerande belysning.
o Svalt vitt fluoresc. ljus
Vid fotografering i sval, vit och fluorescerande belysning.
p Vitt fluoresc. ljud, dagtid
Vid fotografering i vit, fluorescerande belysning dagtid.
q Fluoresc. ljus, dagtid
Vid fotografering i fluorescerande belysning dagtid.
r Kvicksilverlampor
Vid fotografering under kvicksilverlampor.
Vitbalans
AutoGlödlampaLysrörDir. solljusBlixtMolnSkugga
104
Menyguide
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
C Färgtemperatur
Den färg som uppfattas från en ljuskälla varierar mellan olika åskådare och förhållanden. Färgtemperaturen är en objektiv mätning av en ljuskällas färg, och definieras i relation till den temperatur ett objekt skulle behöva hettas upp till för att utstråla ljus i samma våglängder. Medan ljuskällor med en färgtemperatur omkring 5.000– 5.500K ser vita ut, ser ljuskällor med en lägre färgtemperatur, exempelvis glödlampor, något gul- eller rödaktiga ut. Ljuskällor med en högre färgtemperatur ser lite blåaktiga ut.Ungefärliga färgtemperaturer för respektive vitbalansinställning finns angivna nedan (när vitbalansen är finjusterad är dess inställning ±0). Värdena kan avvika från de färgtemperaturer som anges av fotofärgmätare.
Finjustering av vitbalansOm man inte valt Förinställ manuellt kan vitbalansen "finjusteras" sä att den kompenserar för variationerna i ljuskällans färger, eller för att införa ett avsiktligt färgstick i en bild.
1 Välj ett alternativ för vitbalansen, dock inte Förinställ manuellt.Välj Vitbalans i fotomenyn och markera sedan ett vitbalansalternativ och tryck multiväljaren åt höger. Markera en belysningstyp och tryck multiväljaren åt höger om du valt Lysrör.
2 Finjustering av vitbalans.Finjustera vitbalansen med multiväljaren. Vitbalansen kan finjusteras på den orange (A)–blåfärgade (B) axeln och den grön (G)–magentafärgade (M) axeln. Den horisontella (orangeblå) axeln motsvarar färgtemperaturen, där varje steg motsvarar ungefär 5 Mired. Den vertikala (grönmagenta) axeln har liknande effekt på motsvarande färgkompensationsfilter (CC).
Vitbalans Färgtemperatur Vitbalans Färgtemperatur
K Auto 3.500 K~8.000 K q Fluoresc. ljus, dagtid 6.500 K
f Glödlampa 3.000 K r Kvicksilverlampor 7.200 K
l Natriumlampor 2.700 K h Dir. solljus 5.200 K
m Varmt vitt fluoresc.ljus 3.000 K J Blixt 5.400 K
n Vitt fluorescerande ljus 3.700 K i Moln 6.000 K
o Svalt vitt fluoresc. ljus 4.200 K j Skugga 8.000 K
pVitt fluoresc. ljud, dagtid 5.000 K
Vitbalans
AutoGlödlampaLysrörDir. solljusBlixtMolnSkugga
Vitbalans
Glödlampa
OKJustera
JusteringKoordinater
Blå (B) Orange (A)
Magenta (M)
Grön (G)Öka grön
Öka magenta
Öka blå Öka orange
105
Fotograferingsalternativ: FotomenynM
enyguide
3 Tryck på Q.Tryck på Q för att välja och återgå till fotomenyn.
Vid andra inställningar än ±0 visas "s" intill vitbalansikonen på bildinformationsskärmen.
B Finjustering av vitbalans
Färgerna på finjusteringsaxlarna är relativa, inte absoluta. Om du flyttar markören mot B (blå) när en "varm" inställning som f (glödlampa) har valts för vitbalansen, blir bilderna exempelvis något "kallare" men egentligen inte blå.
C "Mired"
En förändrad färgtemperatur ger en större färgskillnad vid låga färgtemperaturer, än den gör vid högre färgtemperaturer. En förändring på 1.000 K ger exempelvis en mycket större färgförändring vid 3.000 K jämfört med vid 6.000 K. Mired beräknas genom att man multiplicerar färgtemperaturens inverterade värde med 106, och är det mått på färgtemperaturen som tar med sådana variationer i beräkningarna. Det är således den enhet som används i färgtemperaturkompensationsfilter. T.ex.: • 4.000 K–3.000 K (en skillnad på 1.000 K)=83 mired • 7.000 K–6.000 K (en skillnad på 1.000 K)=24 mired
Förinställ manuelltFörinställ manuellt kan användas när önskade resultat inte kan uppnås vid andra inställningar eller för att matcha vitbalansen manuellt med det värde som använts i en befintlig bild. Förinspelad vitbalans kan definieras med en av två metoder.
Mäta ett värde för förinspelad vitbalansObservera att man bara kan välja en bild i taget som vitbalanskälla för Förinställ manuellt.Du bör vara medveten om att befintlig information för denna förinställning skrivs över varje gång ny vitbalans mäts upp och ställs in av kameran.
1 Placera ett neutralt vitt eller grått objekt i samma belysning som kommer att användas vid den slutliga fotograferingen. Ett standardiserat gråkort kan användas som referens i studiomiljöer.
2 Visa fotomenyn och välj Vitbalans>Förinställ manuellt, och tryck därefter multiväljaren åt höger.
Mätning
Ett neutralt grått eller vitt objekt placeras i samma belysning som kommer att användas vid den slutliga fotograferingen och vitbalansen mäts direkt av kameran.
Använd bild
Vitbalansen kopieras från en befintlig bild på minneskortet.
Vitbalans
Förinställ manuellt
Mätning
Använd bild
106
Menyguide
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
3 Markera Mätning och tryck multiväljaren åt höger.Skärmbilden till höger kommer att visas. Markera Ja och tryck på Q.
4 Meddelandet Ta ett foto av ett vitt eller grått objekt som fyller upp sökaren under samma ljusförhållanden som kommer att råda när du fotograferar. visas.När meddelandet försvinner från skärmbilden kommer vitbalansens att blinka i sökaren och på bildinformationsskärmen på det sätt som visas till höger.
5 Se till att referensobjektet fyller sökaren och tryck ned avtryckaren hela vägen.Vitbalansen kan mätas även om kameran inte fokuserat.
6 Om kameran lyckades mäta ett värde för vitbalansen visas meddelandet Data hämtades..Vitbalansen ställs automatiskt in på det uppmätta värdet.
Om varningen till höger visas kunde kameran inte mäta vitbalansen. Gå tillbaka till steg 2 och mät vitbalansen på nytt.
B Mätvärde
• Om ett nytt vitbalansvärde mäts upp ställs vitbalansen in på det uppmätta värdet även om Använd bild har valts.
• Använd ett vanligt "gråkort" eller annat reflekterande kort med 18 % reflektivitet (finns att köpa separat) för att mäta upp ett exakt vitbalansvärde.
• Om du vill ändra exponeringen som kameran valt när du fotograferar i läge d använder du elektronisk, analog exponeringsvisning för att välja maximal exponering.
C Andra sätt att mäta upp ett värde på
Följande sätt kan också tillämpas för att mäta upp ett värde för den förinställda vitbalansen.• Om du vill gå vidare till steg 4 direkt utan att visa fotomenyn, väljer du Förinställ manuellt för
vitbalansen på snabbinställningsskärmen (A 52) och trycker in Q i några sekunder.• Om Vitbalans har valts som Anpassad inställning 11 (F/G-knapp; A 112), trycker du på G i några
sekunder när den förinspelade vitbalansen används, så visas indikatorerna i steg 4.
Mätning
Skriva över befintligaförinställda data?
JaNej
Data hämtades.
Set
Kan inte mätaförinspelad vitbalans.Försök igen.
107
Fotograferingsalternativ: FotomenynM
enyguide
Kopiera vitbalansen från en bildEtt vitbalansvärde som kopieras från en befintlig bild kan användas som Förinställ manuellt. Observera att man bara kan välja en bild i taget som källa för Förinställ manuellt. Varje gång ny förinställningsinformation hämtas med Använd bild skrivs den befintliga informationen över.
1 Markera Vitbalans>Förinställ manuellt i fotomenyn och tryck multiväljaren åt höger.
2 Markera Använd bild och tryck multiväljaren åt höger.Markera Denna bild och tryck multiväljaren åt höger för att använda den aktuella källbilden som föinställningsinformation. Inställningen tillämpas.
Markera Välj bild och tryck multiväljaren åt höger för att välja en ny bild. Fortsätt till steg 3.
3 Markera den mapp där önskad bild finns genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt.
4 Tryck multiväljaren åt höger.Bilderna som finns i den markerade mappen visas.
5 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera en bild.Håll K intryckt för att visa den markerade bilden förstorad.
Tryck på Q för att tillämpa inställningen. Skärmen återgår till fotomenyn.
B Källa för Förinställ manuellt
De bilder som visas kan inkludera bilder som tagits med andra kameror, men endast bilder som har skapats med D60 kan användas som källa till Förinställ manuellt.
Vitbalans
Förinställ manuellt
Mätning
Använd bild
Vitbalans
Använd bild
Denna bildVälj bild
Vitbalans
Välj bild
7 8 9
10 11 12
Vitbalans
Välj bild
Zoom OK
7 8 9
10 11 12
Vitbalans
Välj bild
Zoom OK
108
Menyguide
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
BrusreduceringBilder som tagits vid hög känslighet eller med slutartider på åtta sekunder eller mer, kan bearbetas så att "brus" i form av fläckar eller oregelbundet placerade ljusa pixlar ska försvinna. Välj bland följande alternativ.
Av (standardinställning)
Brusreducering avaktiveras vid ISO-känsligheter på 800 eller mindre. Minimal brusreducering utförs fortfarande om ISO-känsligheten är inställd på ett högre värde än 800.
På
Bilder som tagits med ISO-känsligheter över ISO 400 eller med slutartider på cirka åtta sekunder eller mer bearbetas för brusreducering. I serietagningsläge sänks bildfrekvensen och minnesbuffertens kapacitet minskar. (Vid slutartider på åtta sekunder eller mer visas obbnr längst ned i sökaren under en tidsperiod som ungefär motsvarar den aktuella slutartiden. Nya bilder kan tas när obbnr försvinner från monitorn. Brusreduceringen genomförs inte om kameran stängs av när obbnr visas i sökaren innan bearbetningen är klar).
109
Menyguide
Anpassade inställningar
Menyn Anpassade inställningar innehåller följande alternativ.Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda kamerans menyer" (A 94).
Om du vill visa följande alternativ väljer du Full för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn.
R Återställ A 110
Återställ alla Anpassade inställningar till standardvärden.
01 Signal A 110
Startar och stänger av den signal som ljuder när kameran fokuserar eller när självutlösaren eller fjärrkontrollen används.
02 Fokusläge A 57
Välj fokusläget.
03 AF-omr.läge A 58
Välj hur kameran väljer fokuspunkt.
04 Fotograferingsläge A 54
Välj på vilket sätt slutaren ska avfyras.
05 Mätning1 A 62
Välj hur kameran ställer in exponering.
06 Inget minneskort? A 110
Aktivera eller avaktivera avtryckaren när det inte finns något minneskort i kameran.
07 Bildvisning A 111
Välj om bilder ska visas direkt efter att de tagits eller inte.
08 Blixtkompensation1 A 68
Justera blixtnivå.
09 AF-hjälpljus2 A 111
Aktivera eller avaktivera AF-hjälplampan.
10 ISO-auto1 A 111
Välj det maximala ISO-värde som används för automatisk kontroll av känsligheten.
11 F/G-knapp A 112
Välj den funktion som tilldelats F/G.
12 AE-L/AF-L A 113
Välj vilken funktion som ska utföras med H.
13 AE-lås A 113
Välj om fokuseringen ska låsas när du trycker ned avtryckaren halvvägs eller inte.
14 Inbyggd blixt/Alternativ blixt1 A 113
Välj ett blixtkontrolläge för den inbyggda blixten eller den extra Speedlightblixten SB-400.
CUSTOMMENY
ÅterställSignalFokuslägeAF-omr.lägeFotograferingslägeMätningInget minneskort?
110
Menyguide
Anpassade inställningar
1 Tillgängligt i lägena a, b, c och d.2 Tillgängligt i alla fotograferingslägen utom h och j.
Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man har valt Min meny som alternativ för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn.
R ÅterställVälj Ja om du vill återställa alla Anpassade inställningar till standardvärdena. En fullständig lista över standardinställningar finns i bilagan (A 176).
01 SignalVid standardinställningen På hörs ett ljud då kameran fokuserar i autofokusläge (när man valt j, c eller när motivet bedöms vara i rörelse autofokusläge a (A 57), ljudet hörs inte), när utlösartimern räknar ner i lägena för självutlösare och fördröjd fjärrstyrning (A 55), eller när en bild tas i fjärrläge med snabbt svar (A 55). Ljudet hörs inte när Av har valts. Aktuell inställning visas på bildinformationsskärmen: a visas när ljudet är på, b när det är avstängt.
06 Inget minneskort?Om Slutaren inaktiverad (standardinställning) har valts avaktiveras avtryckaren om inget minneskort sätts in. Välj Slutaren aktiverad om du vill aktivera avtryckaren när det inte finns något minneskort i kameran. Bilderna visas med ordet "Demo" på monitorn men sparas inte på minneskortet och kan inte skrivas ut.
15 Timers för aut. avst. A 114
Välj hur länge monitorn och exponeringsmätarna ska vara påslagna.
16 Självutlösare A 114
Välj längden på självutlösarens fördröjning.
17 Fjärrstyrning på tid A 115
Välj hur länge kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen innan fjärrstyrningsläget avbryts.
18 Datumstämpel A 115
Stämpla bilderna med det datum och/eller den tid då bilderna sparades direkt.
19 Avståndsmätare A 116
Välj om en skala som anger fokusavståndet med manuell fokus ska visas i sökaren, och ersätta den elektroniska, analoga exponeringsvisningen i alla fotograferingslägen utom d.
111
Anpassade inställningarM
enyguide
07 BildvisningOm På (standardinställning) har valts visas bilder automatiskt på monitorn efter tagning. Genom att använda Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114) kan du justera hur lång tid bilderna visas. Om Av har valts kan bilder visas på monitorn genom en tryckning på P.
09 AF-hjälpljusOm du väljer På (standardinställning) och motivet är dåligt belyst, tänds AF-hjälplampan för att underlätta fokuseringen (A 57). Välj Av om du vill släcka AF-hjälplampan. Om lampan är släckt kan kameran kanske inte fokusera på svagt belysta motiv med autofokusen.
10 ISO-autoVälj detta om kameran ska justera ISO-känsligheten automatiskt när man inte kan uppnå optimal exponering med den ISO-känslighet som valts av användaren. ISO-auto kan användas tillsammans med blixten. Tillgängligt i lägena a, b, c och d.
Av (standardinställning)
ISO-känsligheten förblir låst vid ett värde som användaren valt (A 53).
På
ISO-känsligheten justeras automatiskt om en optimal exponering inte kan uppnås med det valda värdet (blixtnivån ändras i motsvarande grad).
Max. känslighet
Bilder som tas vid högre ISO-känslighet blir ofta "gryniga".Välj maximal ISO-känslighet för att förhindra att ISO-auto ökar ISO-känslighetens inställning för mycket. ISO-auto höjer inte ISO-känsligheten över det valda värdet.
Min. slutartid
Välj vid vilken slutartid som ISO-auto aktiveras i lägena a och c. I lägena a och c ändras känsligheten endast om bilden skulle bli underexponerad vid den slutartid som har valts för detta alternativ (längre slutartider kan användas om en optimal exponering inte kan uppnås vid det värde som har valts för maximal känslighet).
(visas när man valt Full; A 118)
(visas när man valt Full; A 118)
(visas när man valt Full; A 118)
AvPåMax. känslighetMin. slutartid
ISO-auto
112
Menyguide
Anpassade inställningar
När man har valt På visas indikatorerna i sökaren och på bildinformationsskärmen på det sätt som visas till höger. När dessa indikatorer visas tas bilderna med den ISO-känslighet som användaren valt. Om inte blixt används blinkar de här indikatorerna när känsligheten ändras från det värde som valts av användaren. Observera att brus oftare uppstår vid hög känslighet.De justeringar som ISO-auto gör av ISO-känsligheten kan kontrolleras på bildinformationsskärmen (A 73).
C ISO-auto
Automatisk ISO-kontroll finns inte när man valt lägen för Digitalt Vari-Program, eller vid en ISO-känslighet på Hi 1. När man valt Hi 1 för ISO-känslighet justeras inte ISO-känsligheten även om man valt På för ISO-auto. Motiv i förgrunden kan bli underexponerade i bilder som tas med blixt vid långa slutartider, i dagsljus eller mot en ljus bakgrund. Välj då annat blixtläge än långsam synk eller använd läge c och välj en större bländare.
11 F/G-knappVälj den funktion som tilldelats F/G.
Vid andra inställningar än Självutlösare (standardinställning) innehåller bildinformationsskärmen en m-ikon till vänster om inställningen, som kan ändras genom att man trycker på F/G och vrider kommandoratten (endast när man valt Klassisk för Format för infoskärm i inställningsmenyn; A 120).
F Självutlösare (standardinställning)
Tryck på F/G för att välja självutlösaren (A 55).
b Fotograferingsläge
Tryck på F/G och vrid kommandoratten för att välja fotograferingsläge (A 54).
j Bildkvalitet/-storlek
Tryck på F/G och vrid kommandoratten för att välja bildkvalitet (A 50) och storlek (A 50).
k ISO-känslighet
Tryck på F/G och vrid kommandoratten för att välja ISO-känslighet (A 53).
l Vitbalans
Tryck på F/G och vrid kommandoratten för att välja vitbalans (endast lägena a, b, c och d; A 52).
(visas när man valt Full; A 118)
113
Anpassade inställningarM
enyguide
12 AE-L/AF-LVälj vilken funktion som ska utföras med H.
13 AE-låsOm du väljer Av (standardinställning) låses inte exponeringen när du trycker ned avtryckaren halvvägs (A 63). Om du väljer På låses exponeringen när du trycker ned avtryckaren halvvägs.
14 Inbyggd blixt/Alternativ blixt(visas när man valt Full; A 118)Välj ett blixtkontrolläge för den inbyggda blixten eller den extra Speedlightblixten SB-400. Tillgängligt i lägena a, b, c och d.När en extra Speedlightblixt SB-400 är monterad på kameran används Anpassad inställning 14 för att välja blixtkontrolläge för SB-400, och namnet ändras till Alternativ blixt.
Ikonen A E blinkar i sökaren och på bildinformationsskärmen när du markerat Manuell.
K AE/AF-lås (standardinställning)
Både fokus- och exponeringslås när H är intryckt (A 60, 63).
L Bara AE-lås
Exponeringen låses när H är intryckt. Fokuseringen påverkas inte (A 63).
M Bara AF-lås
Fokuseringen låses när H är intryckt. Exponeringen påverkas inte (A 60).
N Håll AE-lås
När du trycker på H låses exponeringen och den förblir låst tills du trycker på knappen igen eller exponeringsmätarna stängs av (A 63).
O AF-ON
H aktiverar autofokus. Avtryckaren kan inte användas för att fokusera (A 60).
R TTL (standardinställning)
Blixteffekten justeras automatiskt efter fotograferingsförhållandena.
S Manuell
Blixten avfyras på den nivå som valts i menyn till höger. Vid full effekt har den inbyggda blixten ledtalet 13/43 (ISO 100, m, 20°C).
(visas när man valt Full; A 118)
(visas när man valt Full; A 118)
Inbyggd blixt
ManuellFull effekt
114
Menyguide
Anpassade inställningar
15 Timers för aut. avst.Om inga åtgärder utförs under den angivna tidsperioden stängs monitor och sökare av för att minska batteriets belastning. Välj hur lång tid som ska förflyta innan monitorn och exponeringsmätarna stängs av.Monitorn och exponeringsmätarna stängs av automatiskt tillsammans med timern för automatisk avstängning.
När man valt På (standardinställning) som Anpassad inställning 07 (Bildvisning; A 111), stängs monitor och exponeringsmätare av tillsammans med den tid som angetts för Timers för aut. avst.>Custom>Bildvisning. När en fjärrkontroll används (A 55) är monitorn och exponeringsmätaren på under den tidsperiod som har angetts för Anpassad inställning 17 (Fjärrstyrning på tid; A 115).
C Auto av
• Ju längre monitorn och exponeringsmätarna är på, desto snabbare töms batteriet.• Oberoende av vilken inställning som valts, stängs exponeringsmätarna inte av automatiskt när kameran
försörjs med ström via nätadaptern (AC) EH-5a via strömkontakten EP-5 (A 156). • Monitorn och sökarens skärmbilder stängs inte av automatiskt när kameran är ansluten till en dator
(A 80) eller en PictBridge-skrivare (A 83).
16 SjälvutlösareVälj hur länge det ska dröja innan slutaren utlöses i självutlösarläge (A 55) bland alternativen 2 sek., 5 sek., 10 sek. (standardinställning) och 20 sek..
U Kort
Monitorn stängs av om inga åtgärder utförts på åtta sekunder under visning och när menyerna visas. Bilder visas på monitorn under fyra sekunder efter tagning. Exponeringsmätarna stängs av efter fyra sekunder.
V Normal (standardinställning)
Monitorn stängs av om inga åtgärder utförts på 12 sekunder under visning eller när menyerna visas. Bilder visas på monitorn under fyra sekunder efter tagning. Exponeringsmätarna stängs av efter åtta sekunder.
W Lång
Monitorn stängs av om inga åtgärder utförts på 20 sekunder under visning eller när menyerna visas. Bilder visas på monitorn under 20 sekunder efter tagning. Exponeringsmätarna stängs av efter en minut.
X Custom
Tidsinställningar för följande alternativ kan anges individuellt. När inställningen specificerats markerar du Slutfört och trycker på Q för att tillämpa inställningen.
Playback/menyer: Välj hur länge monitorn ska vara påslagen för menyer och visning bland alternativen 8 sek., 12 sek., 20 sek., 1 min. och 10 min.
Bildvisning: Välj hur länge bilderna ska visas på monitorn efter tagning bland alternativen 4 sek., 8 sek., 20 sek., 1 min. eller 10 min.
Automätning-av: Välj hur lång tid som ska förflyta innan exponeringsmätarna stängs av bland alternativen 4 sek., 8 sek., 20 sek., 1 min. och 30 min.
(visas när man valt Full; A 118)
(visas när man valt Full; A 118)
115
Anpassade inställningarM
enyguide
17 Fjärrstyrning på tidVälj hur länge kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen innan fördröjd eller snabb fjärrstyrning avbryts (A 55) bland förljande alternativ 1 min. (standardinställning), 5 min., 10 min. och 15 min..Fjärrstyrt läge avbryts om den tid man valt förlöper utan att några bilder tagits efter att det fjärrstyrda läget valdes.
18 DatumstämpelDatum och tid då bilden togs kan stämplas på bilderna.
Vid andra inställningar än Av visas z på bildinformationsskärmen.
Datum stämplas på bilderna enligt nedan.
B Datumstämpel• Stämplade datum utgör en permanent del av bilden och kan inte raderas. • Datumet registreras i det format som har valts under alternativet Datum (A 21).• Datum och tid kan inte stämplas på bilder som tagits med bildkvalitet (A 50) på U eller X.
C Datumstämpel och utskriftsinställningarVid utskrift på DPOF-kompatibla skrivare med stöd för utskrift av fotograferingsdatum och fotoinformation, kan datum och information skrivas ut på bilder som saknar denna stämpel med hjälp av alternativen i menyn Utskriftsinst. (A 90).
Av (standardinställning)
Datum och tid stämplas inte på bilderna.
w Datum
Datum stämplas längst ned i det högra hörnet på bilder som tas när detta alternativ är aktivt.
x Datum och tid
Datum och tid stämplas längst ned i det högra hörnet på bilder som tas när detta alternativ är aktivt.
y Datumräknare (A 116)
Tidstämpeln visar antalet dagar mellan fotograferingsdatumet och det valda datumet.
(visas när man valt Full; A 118)
(visas när man valt Full; A 118)
2008.04.012008.04.01 22000088..0044..00112008.04.01
Bilder som har tagits i "stående" (porträtt) orientering med På valt för Auto bildrotering (A 128)
116
Menyguide
Anpassade inställningar
DatumräknareNär du tar bilder och det här alternativet är aktiverat stämplas antalet återstående dagar till, eller antalet förflutna dagar sedan ett visst datum, på bilderna. Du kan använda den här funktionen för att följa hur ett barn växer eller för nedräkningen till en födelsedag eller ett bröllop.
När inställningen för respektive alternativ specificerats markerar du Slutfört och trycker på Q för att tillämpa inställningen.Exempel på tidstämplar för datumräkning visas nedan.
19 AvståndsmätareI alla fotograferingslägen utom d gäller att den elektroniska, analoga exponeringsvisningen i sökaren växlar över till att visa avståndsmätaren, en skala som anger fokuseringsavståndet, om man väljer På med det manuella fokusläget (A 61) aktiverat. Detta alternativ är användbart vid manuell fokusering.Tillgängligt när man använder ett objektiv med en maximal bändare på f/5,6 eller snabbare.Inte tillgängligt i läget d. Vid fotografering av ett motiv som autofokuseringen inte riktigt fungerar för (A 38), kan det hända att avståndsmätaren inte klarar av att använda fokusavståndet.
Välj datum
När datumräknaren används för första gången, eller om man trycker multiväljaren åt höger efter att ett av de tre alternativen valts, visas skärmbilden Ställ in datum. Ange ett datum (A 21, steg 5) och tryck på Q. Upp till tre datum kan sparas. För att välja ett annat datum väljer du ett alternativ och trycker på Q.
Visningsalternativ
Välj Antal dagar, År och dagar eller År, månader och dagar och tryck på Q.
Skärmbild Beskrivning Skärmbild BeskrivningMotivet inuti den valda fouspunkten befinner sig i fokus.
Indikerar fokusering på en punkt något bakom motivet.
Indikerar fokusering på en punkt något framför motivet.
Indikerar fokusering på en punkt ganska långt bakom motivet.
Indikerar fokusering på en punkt ganska långt framför motivet.
Fokuseringsfel. Kameran kan inte fokusera.
SlutförtVälj datumVisningsalternativ
Datumstämpel
Datumräknare
2008. 04. 2322/2008. 04. 01
2008. 04. 23
2009. 02. 05
Datumstämpel
Välj datum
OKSet
Antal dagar
År och dagar
År, månader och dagar
Datumstämpel
Visningsalternativ
Två dagar kvar Två dagar förflutna
(visas när man valt Full; A 118)
117
Menyguide
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Inställningsmenyn innehåller följande alternativ.Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda kamerans menyer" (A 94).
Om du vill visa följande ytterligare alternativ väljer du Full för CSM-/inställn.meny (A 118).
CSM-/inställn.meny A 118–119
Välj de alternativ som visas i menyerna.
Formatera minneskort A 24
Formatera minneskortet.
Format för infoskärm A 120–122
Välj ett format för bildinformationsskärmen.
Aut. fotograferingsinfo A 122
Visa bildinformation när avtryckaren är nedtryckt halvvägs och därefter släpps upp.
Foto.info aut. av A 123
Visning av bildinformation upphör automatiskt när man tittar i sökaren.
Världstid A 21
Ställ in kameraklockan och välj lokal tidzon och tidzon för resmål.
LCD-ljusstyrka A 123
Ställ in monitorns ljusstyrka.
Videoläge A 123
Justera inställningar för anslutning till TV.
Språk (LANG) A 123
Välj vilket språk som ska användas på monitorn.
Bildkommentar A 124
Lägg till en kommentar för bilderna när de tas.
Mappar A 125
Skapa eller välj en mapp för lagring av nya bilder.
Filnummersekvens A 126
Välj hur filer ska namnges i kameran.
Rengöra bildsensorn A 126
Ta bort damm från bildsensorn.
Spegellås A 126
Lås spegeln i uppfällt läge när du inspekterar eller rengör lågpassfiltret.
Firmware version A 126
Visar kamerans versionsinfo.
SETUP-MENY
CSM-/inställn.menyFormatera minneskortFormat för infoskärmAut. fotograferingsinfoFoto.info aut. avVärldstidLCD-ljusstyrka
118
Menyguide
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man valt Min meny för alternativet CSM-/inställn.meny.
CSM-/inställn.menyVälj de alternativ som visas i menyerna.
Dust Off ref. bild A 127
Skaffa referensdata för alternativet Image Dust Off i Capture NX (säljs separat).
Auto bildrotering A 128
Välj om kamerans orientering ska spelas in med nya fotografier.
A Enkel (standardinställning)
Visa endast grundläggande alternativ under Anpassade inställningar (A 109) och i inställningsmenyn (A 117). Andra menyer innehåller alla alternativ.
B Full
Visa alla alternativ.
C Min meny
Visa endast utvalda alternativ.
CSM-/inställn.meny
Full
Min meny
Enkel
119
Grundläggande kamerainställningar: InställningsmenynM
enyguide
Välja menyalternativ för Min meny
1 Markera Min meny och tryck multiväljaren åt höger. En lista över menynamn visas.
2 Markera ett menynamn och tryck multiväljaren åt höger. Alternativen i den valda menyn visas som på bilden till höger (bilden visar vilka alternativ som finns när man valt visningsmenyn).
3 Markera alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och bekräfta eller ångra valet genom att trycka väljaren åt höger.Valda alternativ markeras med en bock (w). När alternativet är avaktiverat raderas bocken (x).
Alternativet CSM-/inställn.meny i inställningsmenyn kan inte väljas.
4 Markera Slutfört och tryck på Q, så kommer du tillbaka till listan över menynamn i steg 1.Upprepa steg 2–3 om du vill redigera ytterligare menyer.
5 Markera Slutfört i listan över menynamn och tryck på Q så kommer du tillbaka till inställningsmenyn.
CSM-/inställn.meny
Min menySlutförtPlayback-menyFotomenyCustommenySetup-menyRetuscheringsmeny
BackVälj post
SlutförtRaderaUppspelningsmappRotera högBildspelUtskriftsinst. (DPOF)Stopmotion-film
Välj post Back
Set
SlutförtRaderaUppspelningsmappRotera högBildspelUtskriftsinst. (DPOF)Stopmotion-film
Välj post Back
SlutförtRaderaUppspelningsmappRotera högBildspelUtskriftsinst. (DPOF)Stopmotion-film
CSM-/inställn.meny
Min menySlutförtPlayback-menyFotomenyCustommenySetup-menyRetuscheringsmeny
120
Menyguide
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Format för infoskärmVälj ett av följande format för bildinformationsskärmen (A 8) för Digitalt Vari-programlägena (e, f, g, h, j, i, k och l), samt lägena a, b, c och d. Välj mellan tre olika format: Klassisk, Grafisk eller Bakgrund.
Ställa in informationsskärmens format
1 Markera Digitalt Vari-Program eller P, S, A, M och tryck multiväljaren åt höger.
2 Markera ett format för bildinformationsskärmen.
3 Markera en bakgrundsfärg eller en teckenfärg och tryck på Q.När man valt Grafisk kan man välja bakgrundsfärgen som Vit, Svart eller Orange.
När man valt Klassisk kan man välja bakgrundsfärgen som Blå, Svart eller Orange.
När man valt Bakgrund kan man välja teckenfärgen som Svart på vitt eller Vitt på svart.
Klassisk (A 121) Grafisk (A 8) Bakgrund (A 122)
Set
Programmerad autom.
Set Set
Format för infoskärm
Digitalt Vari-Program
P, S, A, M
Markera bakgrund
Format för infoskärm
Digitalt Vari-Program
Klassisk
Grafisk
Bakgrund
121
Grundläggande kamerainställningar: InställningsmenynM
enyguide
KlassiskDen information som visas i formatet Klassisk visas nedan.
251413
2423
1
111
18
222115
191617
Programmerad autom.
Set
20
13
14
15 16
25
2423222120191817
Programmerad autom.
Set
2
1034
5 6 7 8 9
12
"Liggande" orientering (Landskap) "Stående" orientering (Porträtt)
1 Fotograferingsläge ........................................................ 6
2 Slutartid......................................................................40–46
3 ISO-autoindikator...................................................... 111
4 Indikator för datumstämpel ............................... 115
5Fokuspunktsvisning ....................26, 30, 58, 59, 60
AF-områdesläge ........................................................... 58
6 Indikator för bildoptimering .............................. 101
7 Batteriindikator.............................................................. 28
8 "Ljud"-indikator .......................................................... 110
9Antal återstående exponeringar ..............28, 178
Indikator för förinspelad vitbalans ................. 106
Indikator för datorläge.............................................. 81
10Indikator för manuell blixtkontroll ................. 113
Blixtkompensationsindikator förextra Speedlight ........................................................ 150
11Elektronisk, analog exponeringsvisning........ 45
Exponeringskompensation ................................... 67
12 Bländare (f-nummer) .........................................40–46
13 Blixtsynkroniseringsläge .......................................... 65
14 Exponeringskompensationsvärde .................... 67
15 Hjälpindikator................................................................. 13
16 Blixtkompensationsvärde ....................................... 68
17 Indikator för aktiv D-Lighting ............................... 69
18 Mätningsläge ................................................................. 62
19 AF-områdesläge ........................................................... 58
20 Fokusläge.......................................................................... 57
21 Fotograferingsläge ..................................................... 54
22 ISO-känslighet................................................................ 53
23 Vitbalansläge .............................................52, 103, 104
24 Bildstorlek ......................................................................... 50
25 Bildkvalitet........................................................................ 50
122
Menyguide
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
BakgrundFormatet Bakgrund är utformat på samma sätt som formatet Grafisk, förutom att en bild som användaren har valt visas i bakgrunden. Slutartid och bländare visas medan den grafiska visningen av fotograferingsläget (A 9) inte dyker upp.
Välja en bild för formatet Bakgrund:
1 Markera Markera bakgrund på skärmbilden för infoskärmens format (A 120, steg 1) och tryck multiväljaren åt höger.Bilderna på minneskortet visas.
2 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera en bild.Håll K intryckt för att visa den markerade bilden förstorad.
3 Tryck på Q om du vill välja den markerade bilden och återgå till inställningsmenyn.Den nya bakgrunden sparas i kameran och används på fotograferingsskärmen så fort du väljer Bakgrund. Endast en bild sparas som bakgrund. Om det redan finns en bakgrund (inklusive den som medföljer kameran vid leverans) raderas denna när en ny bild väljs. Den gamla bakgrunden kan inte återställas. Det går inte att visa en bakgrund under uppspelning eller att kopiera den till ett minneskort.
Aut. fotograferingsinfoVälj På om du vill att bildinformation ska visas automatiskt efter att du släppt avtryckaren. Om Anpassad inställning 7 (Bildvisning) är avstängd visas bildinformationen även efter att bilden tagits. Aktivera Aut. fotograferingsinfo om du märker att du ofta kontrollerar kamerainställningarna.Om du valt Av visas inte bildinformationsskärmen när avtryckaren trycks ned halvvägs.Tillgängligt i Digitalt Vari-Programläge (e, f, g, h, i, j, k och l) eller lägena a, b, c och d. Observera att monitorn stängs av när avtryckaren hålls ned även om du har valt På.
Set
Set
7 8 9
10 11 12Zoom OK
Format för infoskärm
Markera bakgrund
7 8 9
10 11 12
Format för infoskärm
Markera bakgrund
Zoom OK
123
Grundläggande kamerainställningar: InställningsmenynM
enyguide
Foto.info aut. av
LCD-ljusstyrkaJustera monitorns ljusstyrka.
VideolägeVälj NTSC när du ansluter kameran till en TV eller VCR (videobandspelare) för NTSC-systemet. Välj PAL när du ansluter kameran till videoenhet för PAL-systemet.
Språk (LANG)Välj ett av 15 språk som du vill visa kamerans menyer och meddelanden på.
På (standardinställning)
Ögonsensorn under sökaren aktiveras när du tittar genom sökaren samtidigt som exponeringsmätarna är på. Den stänger av bildinformationsskärmen och startar sökarens bildskärm. Sökarens skärmbild är avstängd så länge bildinformationen visas.
Av
Ögonsensor är avaktiverad och sökarens skärmbild är påslagen samtidigt som bildinformationen visas.
LCD-ljusstyrka
Välj bland sju olika ljusstyrkor för monitorn mellan –3 (mörkast) och +3 (ljusast). Standardinställningen är 0.
Dämpa automatiskt
När man valt På (standardinställning) försvagas monitorns ljusstyrka gradvis medan bildinformationen visas.
De Tyska Pt Portugisiska
En Engelska Ru Ryska
Es Spanska Sv Svenska
Fi Finska Traditionell kinesiska
Fr Franska Förenklad kinesiska
It Italienska Japanska
Nl Holländska Koreanska
Pl Polska
Språk (LANG)
124
Menyguide
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
BildkommentarSkapa en kommentar i förväg och bifoga den till nya bilder efter hand de tas. Kommentarer kan visas i Capture NX (säljs separat; A 156) eller ViewNX.
Slutfört
Spara ändringarna och återgå till inställningsmenyn.
Ange kommentar
Följande dialogruta visas. Mata in en upp till 36 tecken lång kommentar och tryck på K för att spara den.
Den inlagda kommentarer kommer att starta i den aktuella markörpositionen i kommentarsområdet. Kommentarer kan vara upp till 36 tecken långa. Ytterligare tecken kommer att raderas. Om du vill ta bort tecknet vid markörens aktuella position trycker du på J. Tryck på O om du vill avsluta utan att ändra kommentaren.
Bifoga kommentar
Kommentaren läggs till för alla bilder som tas medan detta alternativ är markerat (w). Markera det här alternativet och tryck multiväljaren åt höger för att aktivera eller inaktivera bockmarkeringen. Välj Slutfört och tryck på Q för att tillämpa inställningen.
Slutfört
Ange kommentar
Bifoga kommentar
Bildkommentar
Ange kommentar
Indata SetMark.
TangentbordsområdeMarkera bokstäver med multiväljaren och välj dem genom att trycka på Q.
KommentarsområdeHär visas kommentaren. Flytta markören genom att vrida kommandoratten.
125
Grundläggande kamerainställningar: InställningsmenynM
enyguide
MapparSkapa nya mappar på minneskortet och välj vilken mapp du vill spara nya bilder i.Mapparnas namn består av ett tresiffrigt mappnummer och ett femsiffrigt mappnamn (t.ex. "100NCD60"). Kameran tilldelar mapparna nummer automatiskt och mapparnas namn kan skapas av användaren.
C Mappnamn
Varje mapp kan innehålla upp till 999 bilder. Vid fotografering sparas bilderna i den mapp som har högst nummer för det valda namnet. Om man exempelvis väljer mappen NCD60 för Välj mapp och det finns två mappar som heter "101NCD60" och "102NCD60", kommer bilderna att sparas i mappen "102NCD60". Om en bild tas när den aktuella mappen är full eller innehåller en bild med numret 9999, skapar kameran en ny mapp genom att det aktuella mappnumret ökas med ett (t.ex. "101NCD60").
Välj mapp
Välj den mapp där du vill spara kommande bilder.
* När den aktuella mappen raderas med alternativet Radera, eller om ett annat minneskort sätts i kameran, kommer den mappen fortfarande att visas som aktuell mapp. Om man tar en bild med denna mapp vald, kommer en ny mapp att skapas med samma namn.
Ny
Skapa en ny mapp och ge den ett namn. Tryck på K för att spara ändringarna och återgå till inställningsmenyn.
Byt namn
Välj en mapp i listan och ge den ett nytt namn på skärmbilden för namnbyte. Döp om mappar på samma sätt som du ger nya mappar ett namn. Standardmappen kan inte döpas om.
Radera
Radera alla tomma mappar på minneskortet.
(visas när man valt Full; A 118)
Välj mappNyByt namnRadera
Mappar
Mappar
Välj mapp
NCD60 (standardmapp)
Aktuell mapp*
Andra mappar (i bokstavsordning)
Ny
Indata SetMark.
TangentbordsområdeMarkera bokstäver med multiväljaren och välj dem genom att trycka på Q.
NamnområdeMappens namn visas här.Rotera kommandoratten för att flytta markören.
Den inlagda kommentarer kommer att starta i den aktuella markörpositionen i namnområdet. Mappnamn kan vara upp till fem tecken långa. Ytterligare tecken kommer att raderas. Om du vill ta bort tecknet vid markörens aktuella position trycker du på J. Tryck på O om du vill avsluta utan att skapa någon ny mapp eller ändra mappens namn.
126
Menyguide
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
FilnummersekvensVälj hur filer ska namnges i kameran.
C Filnumrering
Om den aktuella mappen har nummer 999 och innehåller 999 bilder, eller en bild med nummer 9999, avaktiveras avtryckaren och meddelandet Kortet är fullt visas på monitorn samtidigt som ful blinkar i sökaren. Välj Återställ för Filnummersekvens och formatera minneskortet, eller sätt ett annat minneskort i kameran.
Rengöra bildsensornKameran avlägsnar damm automatiskt från det lågpassfilter som skyddar bildsensorn. Gå till "Vård av lågpassfiltret" (A 160) om du vill ha mer information.
SpegellåsLås spegeln i uppfällt läge när du inspekterar eller rengör det lågpassfilter som skyddar kamerans bildsensor. Gå till "Manuell rengöring av lågpassfiltret" (A 162) om du vill ha mer information.
Firmware versionVisa kamerans version av den fasta programvaran.
Av (standardinställning)
Filnumreringen återställs till 0001 när en ny mapp skapas, minneskortet formateras eller ett nytt minneskort sätts i.
På
Filnumreringen fortsätter genom att man ökar det senast använda numret med ett när en ny mapp skapas, när minneskortet formateras eller när ett nytt minneskort sätts i. Det senaste filnumret sparas även om filnumreringen växlats från På till Av, och filnumreringen fortsätter genom att det senast sparade numret ökas med ett nästa gång filnumreringen ställs in till På. Om en bild tas när den aktuella mappen innehåller en bild med nummer 9999, skapas en ny mapp och filnumreringen börjar om från 0001, oavsett vilket alternativ som valts.
Återställ
Precis som vid På förutom att filnumreringen återställs till 0001 för nästa bild som tas (om den aktuella mappen redan innehåller bilder skapas en ny mapp).
(visas när man valt Full; A 118)
(visas när man valt Full; A 118)
(visas när man valt Full; A 118)
(visas när man valt Full; A 118)
Slutfört
Firmware version
X.XXX.XX
127
Grundläggande kamerainställningar: InställningsmenynM
enyguide
Dust Off ref. bildSkaffa referensdata för alternativet Image Dust Off i Capture NX (säljs separat; A 156). Image Dust Off används för att minska effekten av damm i NEF (RAW)-bilder. Mer information finns i den dokumentation som medföljer Capture NX.
Skaffa referensdata för Image Dust Off
1 Markera Starta eller Rengör sensorn och starta och tryck på Q.När referensinformation för image dust off hämtas efter att bilderna tagits väljer du Starta. Meddelandet till höger visas.
När bilder tas efter att referensinformation för image dust off hämtats väljer du Rengör sensorn. Starta. När sensorn rengjorts visas meddelandet till höger (A 160).
"ref" visas i sökaren.Tryck på O för att avsluta utan att hämta referensinformation för image dust off.
2 Rikta objektivet mot ett väl belyst, enfärgat vitt föremål på tio centimeters avstånd så att det fyller sökaren, och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.I autofokusläge kommer fokuseringen automatiskt att ställas in på oändlighet. I manuellt fokuseringsläge måste du ställa in fokuseringen på oändlighet manuellt.
3 Tryck ned avtryckaren hela vägen för att hämta referensinformation för Image Dust Off.Monitorn stängs av när du trycker på avtryckaren.
Om referensobjektet är för ljust eller för mörkt kanske inte kameran kan hämta referensinformation för Image Dust Off, och meddelandet till höger visas. Välj ett annat referensobjekt och upprepa processen från steg 1.
B Notering om rengöring av bildsensor
Referensinformation för image dust off som hämtats när bildsensorn rengjorts efter att bilder tagits, påverkar inte bilder som tagits innan sensorn rengjordes. Detta beror på att Image Dust Off inte kan hitta och avlägsna dammets effekter.Om bilder som ska bearbetas med Image Dust Off redan tagits, ska du INTE rengöra sensorn innan referensinformationen hämtats. Denna kamera rengör sensorn automatiskt när den stängs av och startas (standardinställning). Det rekommenderas att välja Rengöring av för Rengöra bildsensorn>Rengör vid (A 161) i inställningsmenyn, om du avser att hämta referensinformation.
(visas när man valt Full; A 118)
Starta
Rengör sensorn och starta
Dust Off ref. bild
Dust Off ref. bild
Ta bild på ljust motivutan mönster 10 cmfrån objektivet. Fokusställs in på oändligt.
Ta bild på ljust motivutan mönster 10 cmfrån objektivet. Fokusställs in på oändligt.
Exponerings-inställningar ejlämpliga. Ändraexponerings-inställningarnaoch försök igen.
Dust Off ref. bild
128
Menyguide
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
C Image Dust Off
Dust Off ref. bild är endast tillgängligt med CPU-objektiv (inbyggd processor). Ett objektiv med minst 50mm brännvidd rekommenderas (A 146). Om du använder ett zoomobjektiv ska du zooma in helt.Samma referensbild kan användas för bilder som tas med olika objektiv eller olika bländare. Referensbilder kan inte visas i bildbehandlingsprogram på datorn. När referensbilder granskas på kameran visas ett rutnät. Histogram och markeringar visas inte.
Auto bildroteringVälj om kamerans orientering ska spelas in med nya fotografier.Bilder som tas när man har valt På (standardinställning) innehåller information om kameraorientering, vilket innebär att bilderna kan roteras automatiskt vid visning (A 72) eller när de visas med ViewNX eller Capture NX (säljs separat; A 156).Följande riktningar registreras:
I serietagningsläge (A 54) gäller den orientering som registreras för den första bilden för alla bilder i samma serie, även om kamerans orientering ändras under fotograferingen.När bilder tas med objektivet riktat uppåt eller nedåt, kan det hända att informationen om kamerans orientering inte registreras korrekt.Kameraorienteringen registreras inte om man valt Av. Bilderna visas alltid "liggande" (landskap).
Image Dust Off-data
2 / 2
(visas när man valt Full; A 118)
Kameran roterad 90° medurs
Landskap (liggande) orientering
Kameran roterad 90° moturs
129
Menyguide
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
De alternativ som finns tillgängliga i retuscheringsmenyn kan användas för att skapa beskurna, storleksändrade eller retuscherade kopior av bilder, eller för att skapa kopior i JPEG-format utifrån de NEF (RAW)-bilder som finns lagrade på minneskortet.Kopior som skapas med hjälp av alternativen i retuscheringsmenyn sparas som separata filer. Retuscheringsmenyn innehåller följande alternativ.Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda kamerans menyer" (A 94).
Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man har valt Min meny som alternativ för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn.
Snabbretuschering A 132
Skapa retuscherade kopior i vilka kontrasten och mättnaden ökats.
D-Lighting A 132
Gör mörka eller bakgrundsbelysta motiv ljusare eller skapar effekter som liknar blixtljus efter att bilderna tagits.
Korrigering röda ögon A 133
Korrigerar "röda ögon" som orsakats av blixten.
Beskär A 134
Skapa beskurna kopior av befintliga bilder.
Enfärgad A 134
Kopiera bilder i svartvitt, sepia eller cyanotypi.
Filtereffekter A 135
Skapa kopior med färgfiltereffekter.
Liten bild A 136
Skapa små kopior av befintliga bilder.
Bildöverlägg A 138
Kombinera två RAW-bilder till en enda bild.
NEF (RAW)-behandling A 140
Skapa kopior i JPEG-format utifrån NEF (RAW)-bilder som tagits med bildkvalitetsinställning U eller X (A 51).
Stopmotion-film A 141
Skapa en stopmotion-film av bilder på minneskortet.
Före och efter A 143
Jämför en retuscherad kopia med originalbilden genom att visa dem sida vid sida. Detta alternativ visas enbart när man trycker på Q samtidigt som en retuscherad kopia, eller en retuscherad kopias källbild, visas i helskärm.
SnabbretuscheringD–LightingKorrigering röda ögonBeskärEnfärgadFiltereffekterLiten bild
RETUSCHERINGSMENY
130
Menyguide
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
C Retuschera bilder
• Alternativen i retuscheringsmenyn kan användas en gång för varje befintlig kopia, även om detta kan medföra en kvalitetsförsämring. Observera följande:- Samma alternativ kan inte tillämpas för samma kopia mer än en gång.- Kopior som skapats med Snabbretuschering kan inte redigeras ytterligare med D-Lighting.- Kopior som skapats med D-Lighting kan inte redigeras ytterligare med Snabbretuschering.- Kopior som skapats med Beskär eller Liten bild kan inte redigeras ytterligare.- Snabbretuschering, D-Lighting, Korrigering röda ögon och annan Filtereffekter än
Stjärnfilter kan inte tillämpas för monokroma bilder.- Kopior som skapats med annat alternativ för Filtereffekter än Stjärnfilter kan inte ändras ytterligare
med andra Filtereffekter än Stjärnfilter.- Kopior som skapats med NEF (RAW)-behandling>Optimera bild>Svartvitt kan inte ändras
ytterligare med Snabbretuschering, D-Lighting, Korrigering röda ögon, Enfärgad, eller andra Filtereffekter än Stjärnfilter.
• Snabbretuschering, D-Lighting, Korrigering röda ögon, Enfärgad och annan Filtereffekter än Stjärnfilter kan inte tillämpas för bilder som tagits när Svartvitt valts för Optimera bild (A 101).
• D60 kan eventuellt inte visa eller retuschera bilder som har skapats med andra kameramodeller, eller som har ändrats med en dator eller en annan enhet.
• Om inga åtgärder utförs på 12 sekunder (standardinställning) medan man skapar en retuscherad kopia, stängs monitorn av och någon retuscherad kopia sparas inte. För att öka den tid som tillåts passera väljer du Lång för Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114), eller välj Custom och ange en längre tid för Playback/menyer.
Skapa retuscherade bilder
1 Visa retuscheringsmenyn och markera menyalternativ (A 94).
2 Visa skärmbilden för val.
3 Markera bilden.Håll K intryckt för att visa den markerade bilden förstorad.
SnabbretuscheringD–LightingKorrigering röda ögonBeskärEnfärgadFiltereffekterLiten bild
RETUSCHERINGSMENY
9
12
10 11
13 14
Enfärgad
Zoom OK
Svartvitt
9
12
10 11
13 14
Zoom OK
Enfärgad
Svartvitt
131
Retuschera bilder: RetuscheringsmenynM
enyguide
4 Visa retuscheringsalternativ.Skärmbilden för respektive retuscheringsalternativ visas. Mer information finns i avsnittet för respektive retuscheringsalternativ.
Tryck på knappen P om du vill avsluta till helskärmsvisning utan att skapa en ändrad kopia.
Skapa retuscherade kopior i helskärmsvisningFörutom vid Bildöverlägg kan retuscherade kopior också skapas genom att man trycker på Q efter att bilder valts i helskärmsvisning.
1 Välj bild i helskärmsvisning (A 72).
2 Visa retuscheringsmenyns alternativ.
3 Markera menyalternativet.Bildöverlägg är inte tillgängligt vid helskärmsvisning.
4 Visa retuscheringsalternativ.Skärmbilden för respektive retuscheringsalternativ visas. Mer information finns i avsnittet för respektive retuscheringsalternativ. Tryck på knappen P om du vill avsluta till helskärmsvisning utan att skapa en ändrad kopia.
Svartvitt
Avbryt Spar
1 / 6
Snabbretuschering
Avbryt
D–LightingKorrigering röda ögonBeskärEnfärgadFiltereffekter
Avbryt
BeskärEnfärgadFiltereffekterLiten bildNEF (RAW)-behandlingFöre och efter
1 / 6Liten bild
Avbryt
132
Menyguide
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
SnabbretuscheringSkapa enkelt retuscherade kopior i vilka kontrasten och mättnaden ökats.Kameran skapar automatiskt kopior i vilka mörka eller bakgrundsbelysta motiv görs ljusare med alternativet D-Lighting, samtidigt som kontrasten och mättnaden (intensiteten) ökas. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja mellan Förstärkt, Normal eler Dämpad, beroende på hur mycket bilden ska förstärkas. Förstärkningseffekten kan granskas i redigeringsfönstret. Tryck på Q för att skapa en retuscherad kopia och avsluta till helskärmsvisning.
C Bildkvalitet och -storlek
Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och bildstorleken 3.872 × 2.592.
D-LightingD-lighting gör skuggorna ljusare, vilket gör funktionen idealisk för mörka eller bakgrundsbelysta bilder.
Använd multiväljaren för att välja förstärkning mellan Förstärkt, Normal eller Dämpad, samtidigt som effekterna visas i granskningsfönstret. Tryck på Q för att kopiera bilden och avsluta till helskärmsvisning.
C Bildkvalitet och -storlek
Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och bildstorleken 3.872 × 2.592.
Snabbretuschering
Normal
SparAvbryt Zoom
Före Efter
D–Lighting
Normal
ZoomAvbryt Spar
133
Retuschera bilder: RetuscheringsmenynM
enyguide
Korrigering röda ögonKameran identifierar automatiskt "röda ögon" i bilder som tagits med blixt, och skapar kopior där denna effekt reducerats.Om du väljer det här alternativet visas en granskningsbild som nedan. Korrigering av röda ögon är bara tillgänglig när bilden har tagits med blixt.Ingen kopia skapas om kameran inte identifierar röda ögon.Kontrollera hur korrigeringen av röda ögon har fungerat och skapa en korrigerad kopia enligt beskrivningen i följande tabell. Observera att korrigering av röda ögon inte alltid ger förväntat resultat och i mycket sällsynta fall kan påverka delar av bilden där det inte finns några röda ögon. Kontrollera därför granskningsbilden noga innan du går vidare.
C Bildkvalitet och -storlek
Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och bildstorleken 3.872 × 2.592.
Alternativ Använd Beskrivning
Zooma in K Tryck på K för att zooma in.
Navigeringsfönstret visas under några sekunder när man trycker på K/M eller på multiväljaren. Området som syns på monitorn omges av en gul ram. Tryck på K, M eller på multiväljaren för att visa navigeringsfönstret på nytt.
Zooma ut M Tryck på M för att zooma ut.
Visa andra områden i en bild
Tryck multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger medan bilden är inzoomad, om du vill se delar av bilden som inte syns på monitorn. Håll multiväljaren nedtryckt för att snabbt rulla till andra delar av bilden.
Avbryta zoomningen Q Tryck på Q för att avbryta zoomning.
Skapa kopia QOm kameran identifierar röda ögon i den bild som valts, skapas en kopia som bearbetats för att minska dess effekt och avslutar till helskärmsvisning.
Korrigering röda ögon
Avbryt Zoom Spar
Korrigering röda ögon
Back
134
Menyguide
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
BeskärSkapa beskurna kopior av utvalda bilder.En granskning av den del av bilden som ska kopieras visas. Följande åtgärder kan utföras.
C Bildkvalitet och -storlek
Kopior som skapas utifrån NEF (RAW)- eller NEF (RAW) + JPEG-bilder har bildkvaliteten (A 50) JPEG Hög. Beskurna kopior som skapats utifrån JPEG-bilder har samma bildkvalitet som originalet. Beroende på beskärningens storlek kan kopians pixelstorlek vara 2.560 × 1.920, 1.920 × 1.440, 1.280 × 960, 960 × 720 eller 640 × 480 (A 50).
EnfärgadVälj mellan Svartvitt, Sepia och Cyanotypi (blå och vit monokrom).
Om du väljer Sepia eller Cyanotypi visas en granskning av den valda bilden. Tryck multiväljaren uppåt om du vill öka färgmättnaden, nedåt om du vill minska den. Tryck på Q för att skapa en monokrom kopia och återgå till helskärmsvisning.
C Bildkvalitet och -storlek
Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och bildstorleken 3.872 × 2.592.
Alternativ Använd Beskrivning
Reducera den del som ska kopieras K Varje gång man trycker på K reduceras den del som
ska kopieras i granskningsbilden.
Öka den del som ska kopieras M Varje gång man trycker på M ökas den del som ska
kopieras i granskningsbilden.
Visa andra områden i en bild
Tryck multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger medan bilden är inzoomad, om du vill se delar av bilden som inte syns på monitorn.
Skapa kopia Q Spara det området som visas på monitorn som en separat fil och avsluta till helskärmsvisning.
Svartvitt
Skapa svartvita kopior av utvalda bilder.
Sepia
Skapa sepiakopior av utvalda bilder.
Cyanotypi
Skapa monokroma kopior i blå ton av utvalda bilder.
1920×1440
SparAvbryt
AvbrytMörk Ljus. Spar
Sepia
135
Retuschera bilder: RetuscheringsmenynM
enyguide
FiltereffekterVälj bland följande alternativ.
Effekten visas på monitorn tillsammans med röda, gröna och blå histogram, vilka anger fördelningen av toner i kopian (A 75).När du har ändrat filtereffekterna trycker du på Q för att kopiera bilden och återgå till helskärmsvisning.
C Bildkvalitet och -storlekRetuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och bildstorleken 3.872 × 2.592.
SkylightGer samma effekt som ett skylightfilter, som gör kopian mindre blåtonad.
Varmt filterSkapar en kopia med varma filtereffekter, som ger kopian en "varm" röd ton.
Intensivare röttIntensifierar de röda färgerna.
Intensivare gröntIntensifierar de gröna färgerna.
Intensivare blåttIntensifierar de blå färgerna.
StjärnfilterPrecis som ett stjärnfilter skapar detta alternativ ett stjärnmönster med linjer som strålar ut från ljusa motiv. Följande alternativ kan justeras.Antal punkter: Välj antalet sjärnpunkter bland tre alternativ.Filtreringsgrad: Välj filtreringsmängden bland tre alternativ.Filtervinkel: Välj stjärnvinkel bland tre alternativ.Punktlängd: Välj stjärnpunkternas längd bland tre alternativ.
När inställningen är utförd markerar du Bekräfta och trycker på Q, för att bekräfta inställningens effekt i granskningsbilden. Markera Spara och tryck på Q för att skapa en kopia och avsluta till helskärmsvisning.
FärgbalansMonitorn visar bilden till höger. Tryck multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger för att ändra färgbalansen enligt beskrivningen nedan.
Filtereffekter
SkylightVarmt filterIntensivare röttIntensivare gröntIntensivare blåttStjärnfilterFärgbalans
Stjärnfilter
BekräftaSpara
OKZoomAvbryt
Avbryt OK
Mer grönt
Mer blått
Mer rosa
Mer rött
136
Menyguide
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
Liten bildSkapa en liten kopia av den valda bilden. Kopior har bildkvaliteten JPEG Hög. Du kan välja mellan följande storlekar.
Alternativet Liten bild kan användas under helskärmsvisning enligt beskrivningen under "Skapa retuscherade kopior i helskärmsvisning" (A 131). Rutinen för att välja bilder efter att man valt Liten bild i retuscheringsmenyn varierar dock. Istället för att välja en enda bild och därefter välja bildstorleken, väljer användaren först en bildstorlek och därefter en eller flera bilder som ska kopieras till den valda storleken.Om du väljer Liten bild i retuscheringsmenyn visas menyn från steg 1. Följ stegen nedan för att skapa små kopior av flera bilder.
1 Markera Välj storlek.
2 Visningsalternativ.
3 Markera önskad bildstorlek.
4 Gör ditt val så visas menyn till höger.
o 640×480
Lämplig för bildvisning på tv.
p 320×240
Passar för visning på webbsidor.
q 160×120
Lämplig för e-post.
Liten bild
Välj bild
Välj storlek
Liten bild
Välj storlek
Liten bild
Välj storlek
Liten bild
Välj bild
Välj storlek
137
Retuschera bilder: RetuscheringsmenynM
enyguide
5 Markera Välj bild.
6 Visa skärmbilden för val.
7 Tryck multiväljaren åt vänster eller åt höger för att välja bild, och uppåt eller nedåt för att markera den valda bilden med r.Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att avmarkera bilden.
Håll ned knappen K om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge.
8 En dialogruta för bekräftelse visas.
9 Markera Ja och tryck på Q.Kopiera bilder och avsluta till helskärmsvisning.Om du vill välja olika bilder markerar du Nej och trycker på Q. Monitorn återgår till det som visades i steg 7. Tryck på O om du vill gå tillbaka till retuscheringsmenyn utan att skapa kopior.
B Datumstämpel
Om alternativet Liten bild tillämpas för bilder med datumstämpel från Anpassad inställning 18 (Datumstämpel; A 115), kan detta datum vara svårt att läsa.
C Visa små bilder
• Små bilder indikeras med en grå ram vid helskärmsvisning, miniatyrbildsvisning och när en dialogruta för val av bilder visas.
• Visningszoom är inte tillgänglig vid visning av små bilder.
Liten bild
Välj bild
Välj storlek
10 11
12 13 14
9
Liten bild
Välj bild
Set OKZoom
10 11
12 13 14
9
Liten bild
Välj bild
Set OKZoom
2 bilder?
Liten bild
Skapa liten bild?
JaNej
138
Menyguide
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
BildöverläggVid bildöverlägg kombineras två befintliga RAW-bilder till en enda bild som sparas separat från originalen. Tillämpa inställningar för bildkvalitet (A 50) och -storlek (A 50) efter syftet, via Snabbinställningsskärmen (A 48) eller fotomenyn (A 100), innan Bildöverlägg väljs i retuscheringsmenyn. Bilder som skapas med detta alternativ kan sparas med de bildkvalitets- och bildstorleksinställningar som tillämpas via Snabbinställningsskärmen eller fotomenyn när överläggskopior skapas.När en överläggsbild sparas med bildkvaliteten U, kan den kombineras med en annan NEF (RAW)-bild och skapa en ny överläggsbild.
1 Markera Bildöverlägg i retuscheringsmenyn och tryck multiväljaren åt höger.Dialogrutan till höger för granskning visas med Bild 1 markerad.
2 Tryck på Q.En dialogruta för val av bilder visas.
3 Markera den första bilden i överlägget genom att trycka multiväljaren åt vänster eller höger.Håll K intryckt för att visa den markerade bilden förstorad.
4 Tryck på Q om du vill välja den markerade bilden och återgå till granskningsskärmen.Den valda bilden visas som Bild 1.
+
Bild 1 Bild 2 Gran
ÖverläSpara
Bildöverlägg
Välj bildZoom
1211 13
14 15 16
Bildöverlägg
Bild 1
OKZoom
1211 13
14 15 16
Bildöverlägg
Bild 1
OKZoom
Bildöverlägg
Bild 1 Bild 2
ÖverläSpara
Zoom Välj bild
Gran
139
Retuschera bilder: RetuscheringsmenynM
enyguide
5 Optimera exponeringen för överlägget genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja styrka för bild 1 från 0.1 till 2.0.Standardvärdet är 1.0. Om du väljer 0.5 halveras styrkan och om du väljer 2.0 fördubblas den. Effekterna av styrkan visas i kolumnen Gran.
6 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera Bild 2. Tryck på Q för att visa en ruta där du åter kan välja en bild.
Upprepa steg 3–5 för att välja den andra bilden och justera styrkan.
7 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera kolumnen Gran.När man valt Överlä och tryckt på Q visas en granskning av överläggsbilden. Fortsätt till steg 8.
När man valt Spara och tryckt på Q sparas överläggsbilden utan att man visat någon granskningsbild.
8 Kontrollera granskningsbilden och tryck på Q. Överläggsbilden sparas och monitorns skärmbild återgår till helskärmsvisning.
C Bildöverlägg
• Endast RAW-bilder som skapats med D60 kan användas för bildöverlägg. Andra bilder visas inte på skärmen för val.
• Överlägget har samma fotoinformation (inklusive tagningsdatum, mätning, slutartid, bländare, exponeringsläge, exponeringskompensation, brännvidd och bildorientering) och värden för vitbalans och bildoptimering som den bild som har valts som Bild 1.
Bildöverlägg
Bild 1 Bild 2
ÖverläSpara
Zoom Välj bild
Gran
Bildöverlägg
Bild 1 Bild 2
ÖverläSpara
Zoom Välj bild
Gran
OK
Bildöverlägg
Zoom
Bild 1 Bild 2 Gran
ÖverläSpara
140
Menyguide
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
NEF (RAW)-behandlingSkapa kopior i JPEG-format utifrån NEF (RAW)-bilder som sparats i bildkvalitet U eller X (A 51).
1 Markera NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn och tryck multiväljaren åt höger.En dialogruta för val av bilder visas.
2 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera NEF (RAW)-bilden.Tryck på Q för att välja den markerade bilden.
3 Justera alternativen Bildkvalitet, Bildstorlek, Vitbalans, Exponeringskompens. och Optimera bild efter behov.Bildkvalitet: Välj bildkvalitet mellan JPEG hög, JPEG normal
och JPEG grund (A 50).Bildstorlek: Välj bildstorlek bland w (stor), x (medium) eller
y (liten) (A 50).Vitbalans: Välj vitbalansinställning.
- Vitbalansinställningar: A 52- Specificera olika typer av lysrörsbelysning: A 103- Finjustering av vitbalans: A 104, steg 2Förinställda vitbalansvärden för NEF (RAW)-bilder som tagits med vitbalansinställning Förinställ manuellt kan finjusteras med alternativet Förinställ manuellt.
Exponeringskompens.: Justera ljusstyrkan mellan –3 och +3 EV.Optimera bild: Välj ett alternativ för bildoptimering (A 101).
Markera EXE när alla inställningar justerats.
4 Tryck på Q.En kopia sparas i JPEG-format och skärmbilden återgår till helskärmsvisning.
Tryck på O eller P för att avsluta utan att skapa någon kopia.
B NEF (RAW)-bilder• D60 kan bara skapa kopior i JPEG-format utifrån NEF (RAW)-bilder som tagits med en D60. • NEF (RAW)-bearbetning av>Vitbalans>Förinställ manuellt kan inte väljas för bilder som tagits
med en annan vitbalansinställning än Förinställ manuellt. • Vitbalans kan inte väljas för en bild som skapats med alternativet Bildöverlägg.• Exponeringskompens. kan inte väljas för en bild som tagits när man valt På för Aktiv D-Lighting.• Vitbalans och Optimera bild kan inte väljas för en bild som tagits i lägena e, f, g, h, i, j, k
eller l.
1211 13
14 15 16
NEF (RAW)-behandling
OKZoom
12
1211 13
14 15 16
NEF (RAW)-behandling
OKZoom
EXE
NEF (RAW)-behandling
Avbryt Zoom OK
Bildkvalitet
141
Retuschera bilder: RetuscheringsmenynM
enyguide
Stopmotion-filmSkapa en stopmotion-film av bilder som tagits med din D60 och spara den som en filmfil.
Skapa en stopmotion-film
1 Markera Skapa film på skärmbilden för stopmotion-film och tryck på Q.Skärmen till höger visas.
2 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera startbilden.Håll multiväljaren intryckt för att bläddra snabbt genom miniatyrbilderna.
Tryck på Q för att välja den markerade bilden.
3 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera slutbilden.Håll multiväljaren intryckt för att bläddra snabbt genom miniatyrbilderna.
Startbilden, slutbilden och alla bilder däremellan markeras y.
Upp till 100 bilder kan användas i en stopmotion-film.
4 Tryck på Q.Fortsätt till steg 6 om du vill skapa en stopmotion-film utan att redigera eller granska filen.
Välj Ändra och tryck på Q för att fortsätta till steg 5 om du vill radera oönskade bilder eller redigera start- eller slutbild.
Skapa film
Välj bilder för stopmotion-filmen och skapa en filmfil.
Bildstorlek
Välj bildstorlek mellan 640 × 480, 320 × 240 eller 160 × 120.
Bildfrekvens
Välj bildfrekvens mellan 15 bps, 10 bps, 6 bps eller 3 bps.
640 480
15 fps
Stopmotion-film
Skapa filmBildstorlek
Bildfrekvens
21
Stopmotion-film
ZoomÄndra Spara
OK
Startbild
3 4 5
Stopmotion-film
ZoomÄndra Spara
OK
Startbild
31 32 33
Stopmotion-film
ZoomÄndra Spara
OK
Slutbild
31 32 33
Ändra SparaOK
Skapa film
Stopmotion-film
142
Menyguide
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
5 Markera Startbild, Mittbild eller Slutbild och tryck på Q.När du valt Startbild ska steg 2 upprepas för att välja startbilden. När startbilden bytts återgår monitorn till skärmbilden från steg 4.
När du valt Slutbild ska steg 3 upprepas för att välja slutbilden. När slutbilden bytts återgår monitorn till skärmbilden från steg 4.
När du valt Mittbild kan oönskade bilder raderas från stopmotion-filmen. Markera oönskade bilder och tryck multiväljaren uppåt eller nedåt. Ikonen y försvinner. När oönskade bilder tagits bort trycker du på Q. Monitorn återgår till det som visades i steg 4.
Markera Avbryt och tryck på Q när en stopmotion-film skapas utan redigering.
6 Markera Spara och tryck på Q.Välj Spara på skärmbilden till höger och tryck på Q för att skapa och spara filmfilen. När filmfilen sparats visas startbilden i helskärmsvisning.
Välj Granska för att spela upp stopmotion-filmen med de inställningar som tillämpades innan filen sparades. Vid granskning av filmen kan samma åtgärder som finns tillgängliga vid stopmotion-visning, inklusive paus, spolning bakåt och framåt, tillämpas (A 99).
Markera Bildfrekvens för att ändra den hastighet stopmotion-filen spelas upp i.
Markera Ändra för att återgå till steg 5.
B Stopmotion-filmer
Bilder som tagits med andra kameror än en D60, och kopior som skapats med alternativen Beskär och Liten bild kan inte väljas.
C Visa stopmotion-filmer
• S visas i helskärms- eller miniatyrvisningsläge. Stopmotion-filmfiler kan spelas upp genom att man trycker på Q i helskärmsvisning, eller med hjälp av alternativet Stopmotion-film i visningsmenyn (A 99).
• Mer information om stopmotion-filmernas filnamn finns under "Filnamn" (A 51).
Ändra
StartbildMittbildSlutbildAvbryt
OK
Stopmotion-film
SparaGranskaBildfrekvensÄndra
Skapa film
143
Retuschera bilder: RetuscheringsmenynM
enyguide
Före och efter (jämföra sida vid sida)Jämför en retuscherad kopia med originalbilden genom att visa dem sida vid sida. Detta alternativ visas enbart när man trycker på Q samtidigt som en retuscherad kopia, eller en retuscherad kopias källbild, visas i helskärm (A131).
1 Välj en källbild eller en retuscherad kopia i helskärmsvisning och tryck på Q.Retuscheringsmenyns alternativ visas.
2 Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera Före och efter.Detta alternativ är tillgängligt för retuscherade kopior och källbilder till retuscherade kopior.
3 Tryck på Q.Källbilden visas till vänster, den retuscherade kopian till höger, med de alternativ som använts för att skapa kopian angivna högst upp på skärmbilden. Tryck multiväljaren i den riktning som anges av pilen intill den markerade bilden med den gula ramen ( , , eller ), för att växla mellan källbilden och den retuscherade kopian.
- Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att växla mellan källbilden och den retuscherade kopian.
- Om flera retuscherade kopior skapats utifrån samma källbild, markerar du den retuscherade kopian och trycker multiväljaren uppåt eller nedåt för att visa andra retuscherade kopior.
- Om kopian skapades av två bilder med hjälp av Bildöverlägg, trycker du multiväljaren uppåt eller nedåt för att visa den andra källbilden.
Håll ned knappen K om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge.
Tryck på Q för att avsluta helskärmsvisningen där den markerad bilden visas.
Snabbretuschering
Avbryt
D-LightingKorrigering röda ögonBeskärEnfärgadFiltereffekter
Avbryt
BeskärEnfärgadFiltereffekterLiten bildNEF (RAW)-behandlingFöre och efter
Före och efter
D-Lighting
ZoomFl. Klar
Alternativ som används för att skapa kopia
Käll-bild Retuscheradkopia
144
Menyguide
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
145
Extra tillbehörDetta kapitel presenterar de extra tillbehör som finns att köpa till din D60, inklusive anvisningar om hur du hanterar dessa.• Besök våra webbplatser eller läs våra produktkataloger om du vill ha den senaste
informationen om tillbehör till din D60.
B Använd endast elektroniska tillbehör från Nikon
Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning med din Nikon-digitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och testade för att fungera enligt våra drifts- och säkerhetskrav. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG.
EN-EL97.4V 1000mAh
Bilxtenheter (Speedlights) (A 150)
Sökartillbehör (A 155)Trådlös fjärrkontrollML-L3 (A 156)
Batterier (A 155)Objektiv (A 146)
Nätadaptrar (A 156, 157)
Programvara (A 156) Strömkontakter (A 156, 157)
Filter (A 155)
146
Extra tillbehör
Kompatibla objektiv
1 IX-NIKKOR-objektiv kan inte användas.2 Vibrationsreducering (VR) fungerar med VR-objektiv.3 Spotmätning mäter vald fokuspunkt (A 62).4 Kamerans exponeringsmätning och blixtkontrollsystem fungerar inte ordentligt när man förskjuter och/eller
lutar objektivet, eller när en annan bländare än den maximala används.5 Elektronisk avståndsmätare kan inte användas när objektivet förskjuts eller lutas.6 Kan endast användas tillsammans med objektiven AF-S och AF-I (A 148).7 Med största effektiva bländaröppning på f/5.6 eller större.8 Vid fokusering på minsta fokusavstånd med objektiven AF 80-200mm f/2.8, AF 35-70mm f/2.8, AF 28-85mm
f/3.5-4.5, eller AF 28-85mm f/3.5-4.5 <NYTT> vid maximal zoom, kan det hända att fokusindikatorn visas då bilden på sökarens matteringsskärm inte är i fokus. Justera fokusen manuellt tills bilden i sökaren är i fokus.
9 Med maximal bländaröppning på f/5.6 eller större.10 Vissa objektiv kan inte användas (A 147).
Kamerainställning
Objektiv/tillbehör
Fokusläge Fotograferingsläge Mätningssystem
AFM (med
elektronisk avståndsmätare)
M
Digitalt Vari-
Program, a, b, c
d
pq r3D Färg
CPU
-objektiv
1
AF-S, AF-I NIKKOR2 — 3
Typ G eller D AF NIKKOR2 — — 3
PC Micro 85mm f/2.8D4 — 5 — — 3
AF-S/AF-I Telekonverter6 7 7 — 3
Övriga AF NIKKOR(förutom objektiv till F3AF)
— 8 — 3
AI-P NIKKOR — 9 — 3
Ob
jektiv utan CPU
10
AI- eller AI-modifierad NIKKOR och Nikons serie E 11 — 9 — 12 — — —
NIKKOR 120mm f/4 (IF) för medicinsk fotografering
— — 13 — — —
Reflex-NIKKOR — — — 12 — — —
PC-NIKKOR — 5 — 12 — — —
Telekonverter av AI-typ — 7 — 12 — — —
Bälg PB-6 14 — 7 — 12 — — —
Automatiska mellanringar(PK-serien 11A, 12 eller 13; PN-11)
— 7 — 12 — — —
147
Extra tillbehör
Kompatibla objektiv
11 Vridningen av stativfästet AI 80-200mm f/2.8 ED begränsas av kamerahuset. Filter kan inte bytas när AI 200-400mm f/4 ED sitter monterat på kameran.
12 Elektronisk, analog exponeringsvisning finns inte tillgänglig.13 Kan användas i manuella exponeringslägen vid längre slutartider än 1/125 s. Elektronisk, analog
exponeringsvisning finns inte tillgänglig.14 Håll kameran i "stående" (porträtt) orientering när bälgen PB-6 monteras. När PB-6 monterats kan kameran vid
behov vridas till "liggande" (landskap) orientering.
• Reprocopy-sats PF-4 kräver kamerahållare PA-4.
B Inkompatibla tillbehör och objektiv utan CPU
Följande tillbehör och objektiv utan CPU kan INTE användas tillsammans med din D60:
C Objektiv för autofokus
Autofokus med denna kamera fungerar endast med objektiven AF-S och AF-I. Objektiven AF-S och AF-I är utrustade med en autofokusmotor. Autofokus fungerar inte om någon annan typ av objektiv finns monterat, oavsett objektivets egen autofokuserande kapacitet.
C Objektivets f-nummer
Det f-nummer som anges i slutet av objektivens namn (t.ex. f/2.8 eller f/3.5-5.6) är objektivets maximala bländare.
C Känna igen CPU- samt Typ G- och D-objektiv
CPU-objektiv kan identifieras via sina CPU-kontakter, och typ G- och D-objektiv via en bokstav på objektivfattningen. Typ G-objektiv är inte utrustade med någon bländarring.
• AF Telekonverter TC-16A• Objektiv utan AI-funktion• Objektiv som kräver fokuseringsenhet AU-1 (400mm
f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm f/11)• Fisheye-objektiv (6mm f/5.6, 7,5mm f/5.6, 8mm f/8, OP
10mm f/5.6)• 2,1cm f/4• Mellanring K2• 180-600mm f/8 ED (serienummer 174041-174180)• 360-1200mm f/11 ED (serienummer 174031-174127)• 200-600mm f/9.5 (serienummer 280001-300490)
• Objektiv för F3AF (AF 80mm f/2.8, AF 200mm f/3.5 ED, AF Telekonverter TC-16)
• PC 28mm f/4 (serienummer 180900 eller tidigare)
• PC 35mm f/2.8 (serienummer 851001-906200)
• PC 35mm f/3.5 (äldre typ) • Reflex 1000mm f/6.3 (äldre typ) • Reflex 1000mm f/11 (serienummer
142361-143000) • Reflex 2000mm f/11 (serienummer
200111-200310)
CPU-kontakter
CPU-objektiv Typ G-objektiv Typ D-objektiv
Bländarring
148
Kompatibla objektiv
Extra tillbehör
C Telekonverter AF-S/AF-I
Telekonvertern AF-S/AF-I kan användas tillsammans med följande AF-S- och AF-I-objektiv:
1 Inget stöd för autofokus.2 Inget stöd för autofokus vid användning tillsammans med telekonverter TC-17E II/TC-20 E II.
C CPU-objektivs bländarring
Lås bländarringen på CPU-objektiv (förutom typ G-objektiv) vid minsta bländare (högsta f-nummer).
C Objektiv utan CPU
Objektiv utan CPU kan bara användas i d-läge. Bländare kan kontrolleras och justeras manuellt med objektivets bländarring. Exponeringsmätare fungerar inte. Inget stöd för blixtfotografering i i-TTL-läge.
C Att notera om AF-hjälpbelysning
AF-hjälpbelysningen har en räckvidd på ungefär 0,5-3,0 m. När AF-hjälpbelysningen används bör ett objektiv med brännvidden 24-200mm användas.AF-hjälpbelysningen kan inte användas med följande objektiv:
Vid kortare avstånd än1m kan följande objektiv skymma AF-hjälpbelysningen och störa autofokusfunktionen vid svag belysning:
C Röda ögon-reducering
Objektiv som skymmer sikten mellan AF-hjälpbelysningen och motivet kan störa funktionen för reducering av röda ögon (A 65).
• AF-S VR 70-200mm f/2.8G ED• AF-S 80-200mm f/2.8D ED• AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED1
• AF-S VR 200mm f/2G ED• AF-S VR 200-400mm f/4G ED2
• AF-S VR 300mm f/2.8G ED• AF-S 300mm f/2.8D ED II• AF-S 300mm f/2.8D ED• AF-I 300mm f/2.8D ED• AF-S 300mm f/4D ED2
• AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VR
• AF-S 400mm f/2.8D ED II• AF-S 400mm f/2.8D ED• AF-I 400mm f/2.8D ED• AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR2
• AF-S 500mm f/4D ED II2
• AF-S 500mm f/4D ED2
• AF-I 500mm f/4D ED2
• AF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR2
• AF-S 600mm f/4D ED II2
• AF-S 600mm f/4D ED2
• AF-I 600mm f/4D ED2
• AF-S VR 70-200mm f/2.8G ED• AF-S VR 300mm f/2.8G ED
• AF-S 80-200mm f/2.8D ED• AF-S VR 200-400mm f/4G ED
• AF-S VR 200mm f/2G ED• AF-S NIKKOR 14-24mm
f/2.8G ED
• AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G ED• AF-S DX 17-55mm f/2.8G ED
• AF-S 17-35mm f/2.8D ED• AF-S 28-70mm f/2.8D ED
• AF-S DX VR 18-200mm f/3.5-5.6G ED
• AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED • AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED
149
Extra tillbehör
Kompatibla objektiv
B Den inbyggda blixten
Den inbyggda blixten kan användas tillsammans med CPU-objektiv som har en brännvidd mellan 18 och 300mm (A 66). Blixten kan eventuellt inte belysa hela motivet och det kan finnas begränsningar gällande brännvidden och fotograferingsavståndet för följande objektiv.
När AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8G ED används kan blixten inte belysa hela motivet vid alla brännvidder.
Objektiv Brännvidd Min. räckvidd
AF-S DX 12-24mm f/4G ED20mm 3,0 m
24mm 1,0 m
AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3.5-5.6G ED VR 24mm eller mer Inga begränsningar
AF-S 17-35mm f/2.8D ED
24mm 2,0 m
28mm 1,0 m
35mm Inga begränsningar
AF-S DX 17-55mm f/2.8G ED
28mm 1,5 m
35mm 1,0 m
45mm Inga begränsningar
AF 18-35mm f/3.5-4.5D ED24mm 1,0 m
28mm eller mer Inga begränsningar
AF-S DX 18-70mm f/3.5-4.5G ED18mm 1,0 m
24mm eller mer Inga begränsningar
AF-S DX 18-135mm f/3.5-5.6G ED18mm 1,0 m
24mm eller mer Inga begränsningar
AF-S DX VR 18-200mm f/3.5-5.6G ED24mm 1,0 m
35mm eller mer Inga begränsningar
AF 20-35mm f/2.8D
24mm 2,5 m
28mm 1,0 m
35mm Inga begränsningar
AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED35mm 1,5 m
50mm 1,0 m
AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G ED24mm 1,0 m
28mm eller mer Inga begränsningar
AF-S 28-70mm f/2.8D ED35mm 1,5 m
50mm eller mer Inga begränsningar
AF-S VR 200-400mm f/4G ED250mm 2,5 m
300mm 2,0 m
150
Extra tillbehör
Extrablixtar (Speedlights)
Med tillbehörsskon kan SB-seriens Speedlight-blixtar, inklusive SB-400, SB-800, SB-600, SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-27, SB-23, SB-22S och SB-29S, monteras direkt på kameran utan någon synkroniseringskabel. Den är utrustad med ett säkerhetslås för Speedight-blixtar med ett låsstift, t ex SB-800 och SB-600, som förhindrar att din Speedlight oavsiktligt faller av. Innan du monterar en extra blixtenhet måste du ta bort skyddet för tillbehörsskon. Observera att den inbyggda blixten inte avfyras när en extern Speedlight-blixt har monterats.När kompatibla blixtenheter som exempelvis Speedlight SB-400, SB-800 och SB-600 används, stöder din D60 det avancerade Nikon Creative Lighting System (CLS)*, som erbjuder ett antal funktioner såsom i-TTL-blixtkontroll och Flash Color Information Communication. När tillvalet Speedlight SB-800 eller kontrollenheten SU-800 för trådlösa Speedlight-blixtar sitter monterade på kameran, kan en SB-600 (tillval), en andra SB-800-Speedlight eller den trådlösa Speedlightblixten SB-R200 avfyras fjärrstyrt. Detaljerad information finns i den dokumentation som medföljer Speedlight-blixten eller kontrollenheten för trådlösa Speedlight-blixtar.* CLS är det senaste blixtkontrollsystemet, för användning tillsammans med Nikon:s Speedlight-blixtar och
kameror. Det finns stöd för flera olika funktioner inklusive Flash Color Information Communication, med vilken information om blixtens färgtemperatur automatiskt överförs till kameran för användning när vitbalansen ska finjusteras för ett optimalt resultat.
Nikon Speedlight SB-400• SB-400 är en högpresterande blixt med ledtalet 21 (ISO 100, m, 20°C).• Blixthuvudet kan vridas 90° över horisontalaxeln för fotografering med indirekt blixt.
Nikon Speedlight SB-800• SB-800 är en högpresterande blixt med ledtalet 38 (vid 35mm zoomhuvudposition; ISO 100,
m, 20°C).• Blixthuvudet kan vridas 90° uppåt, 7° nedåt, 180° åt vänster och 90° åt höger, för
fotografering med indirekt blixt eller för närbilder. • SB-800 har stöd för automatisk motorzoom (24-105mm), vilket garanterar att
täckningsvinkeln justeras efter brännvidden. Den har också en inbyggd bredblixtadapter som ökar täckningsvinkeln så att den matchar ett 14mm eller 17mm objektivs vinkel.
• Monitorn och alla knappar är belysta, för att underlätta användningen när det är mörkt.• Anpassade inställningar kan användas för att aktivera, avaktivera eller justera en mängd olika
funktioner.
151
Extra tillbehör
Extrablixtar (Speedlights)
Nikon Speedlight SB-600• SB-600 är en högpresterande blixt med ledtalet 30 (ISO 100, m) (vid 35mm
zoomhuvudposition, 20°C).• Blixthuvudet kan vridas 90° uppåt, 180° åt vänster och 90° åt höger, för fotografering med
indirekt blixt eller för närbilder.• SB-600 har stöd för automatisk motorzoom (24-85mm), vilket garanterar att täckningsvinkeln
justeras efter brännvidden. Den har också en inbyggd bredblixtadapter som ökar täckningsvinkeln så att den matchar ett 14mm objektivs vinkel.
• Monitorn och alla knappar är belysta, för att underlätta användningen när det är mörkt.• Anpassade inställningar kan användas för att aktivera, avaktivera eller justera en mängd olika
funktioner.
Nikon:s trådlösa fjärrkontroll SB-R200 för SpeedlightDenna högpresterande, fjärrstyrda Speedlight-blixt har ledtalet 10 (ISO 100, m, 20°C). Även om den inte kan monteras direkt på tillbehörsskon kan den styras med en kontrollenhet för de trådlösa blixtarna Speedlight SB-800 eller SU-800. Du kan hålla SB-R200 i handen, placera den på blixtstället AS-20 eller montera den på kamerans objektiv med hjälp av mellanringen SX-1 för fjärrkontroll och i-TTL-närbildsfotografering.
Nikon:s trådlösa kontrollenhet SU-800 för SpeedlightSU-800 kan användas som kontrollenhet för trådlös fjärrstyrd avfyrning av blixtenheterna SB-800, SB-600 och SB-R200. SU-800 är inte någon blixt.
D LedtalLedtalet anger ur stor mängd ljus blixten avger. Ju större nummer, desto kraftigare blixteffekt.Om du vill beräkna blixtens räckvidd vid full effekt, delar du ledtalet med bländarvärdet. Vid ISO 100 har SB-400 t ex ledtalet 21 m. Dess räckvidd vid bländarvärdet f/5,6 är 21 ÷ 5,6 eller ungefär 3,7 meter. För varje fördubbling av ISO-känsligheten multiplicerar du ledtalet med kvadratroten av två (ungefär 1,4). När SB-400 exempelvis används tillsammans med D60 vid känsligheten ISO 200, blir räckvidden för SB-400 vid bländarvärdet f/5,6 alltså 21 ÷ 5,6 × 1,4 = 5,3 meter (vid ISO 200, 20°C, är täckningsvinkeln stor nog att belysa bildvinkeln för ett 18mm objektiv).
152
Extrablixtar (Speedlights)
Extra tillbehör
Följande funktioner är tillgängliga med CLS-kompatibla blixtenheter.
1 Endast tillgängliga när SU-800 används för att styra andra blixtenheter. SU-800 är inte utrustad med egen blixt.2 CPU-objektiv krävs.3 Inte tillgänglig för spotmätning. Standard i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR tillämpas.4 Kan väljas från menyn Anpassade inställningar på kameran (A 113).5 Välj blixtläge från Speedlight-blixtens anpassade inställningar. Automatisk blixt utan TTL väljs automatiskt när
ett objektiv utan CPU är monterat.6 Automatisk bländare tillämpas när ett CPU-objektiv är monterat, oavsett vilket alternativ som valts i Speedlight-
blixtens anpassade inställningar. Automatisk blixt utan TTL väljs automatiskt när ett objektiv utan CPU är monterat.
Speedlight
Blixtläge/blixtfunktion
Enkel blixtenhetAvancerad trådlös belysning
Kontrollenhet Fjärrstyrd
SB-400 SB-800 SB-600 SB-800 SU-8001 SB-800 SB-600 SB-R200
i-TTL2
i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digital SLR
3, 4 3 3 5
Standard i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR
— — — — —
AA Automatisk bländare2 — 5 — 6 6 6 — —
A Auto utan TTL — 5 — 6 — 6 — —
GN Manuell räckviddsprioritet — — — — — — —
M Manuell 4
RPT Repeterande blixt — — —
AF-hjälpbelysning för flerfältsautofokus2 — — — —
Kommunikation av blixtfärgsinformation — — — —
REAR Synk på bakre ridå
L Röda ögon-reducering — — — —
Automatisk zoom — — — — —
Automatisk ISO (Anpassad inställning 10)
— — — — —
153
Extra tillbehör
Extrablixtar (Speedlights)
Följande Speedlight-blixtar kan endast användas i automatiska och manuella lägen utan TTL vid slutartider på 1/200s eller längre. Blixtens laddningstillstånd framgår av Speedlight-blixtens klar-indikator. I TTL-läge låses avtryckaren och inga bilder kan tas.
1 Sänk ned den inbyggda blixten i lägena a, b, c och d och använd enbart den extra Speedlight-blixten. Välj inte något Digitalt Vari-program så förhindrar du att den inbyggda blixten fälls upp automatiskt om belysningen är dålig.
2 När den monteras på D60 ställs blixtläget TTL in automatiskt och avtryckaren avaktiveras. Ställ in Speedlight-blixten på läge A (automatiskt läge utan TTL).
3 Autofokus är bara tillgängligt med AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED-objektiv.4 Tillgängligt när kameran används för att välja blixtläge.
B ISO-autoNär man använder SB-400, SB-800 eller SB-600, justerar kameran ISO-känsligheten automatiskt för att uppnå optimal blixteffekt om man valt På för Anpassad inställning 10 (ISO-auto) eller om Auto har valts för ISO-känslighet i Digitalt Vari-Program-läge. Motiv i förgrunden kan dock bli underexponerade (A 111).
C Lägena e, g, h, i, j, k och lNär en extra Speedlight-blixt är monterad stängs den inbyggda blixten av. • Automatiskt blixtläge avbryts och Speedlight-blixten avfyras så fort en bild tas. Om blixtläget är avstängt
används en upplättningsblixt med automatik. • När en extra Speedlight används i lägena h eller j, ställs blixtläget automatiskt in på upplättningsblixt.
Man kan också välja läget för reducering av röda ögon.• När blixteffekten kompenseras med Speedlight SB-800 eller SB-600, eller med kontrollenheten SU-800
för trådlös Speedlight, visas E (blixtkompensationsindikator för extra Speedlight) högst upp på bildinformationsskärmen.
• Den extra Speedlight-blixten avfyras inte när funktionsratten är vriden till f.
B Använd bara blixttillbehör från NikonAnvänd bara extra Speedlight-blixtar från Nikon. Negativa spänningar eller spänningar över 250 V i tillbehörsskon kan inte bara förhindra normal funktion utan även skada kamerans eller blixtens synkroniseringskretsar. Innan du använder en Nikon-blixt som inte nämns i det här avsnittet, bör du kontakta ett auktoriserat Nikon-servicecenter för mer information.
D Synkterminaladapter AS-15När synkterminaladaptern AS-15 (säljs separat) är monterad på kamerans tillbehörssko, kan blixttillbehör anslutas via en synkroniseringskabel.
Speedlight
Blixtläge
SB-80DX, SB-28DX SB-50DX1
SB-28, SB-26, SB-25, SB-24
SB-30, SB-272, SB-22S, SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15
SB-23, SB-293,SB-21B3, SB-29S3
A Auto utan TTL — —
M Manuell
O Repeterande blixt — — —
REAR Synk på andra ridå4
154
Extrablixtar (Speedlights)
Extra tillbehör
C Att notera om extra Speedlight-blixtar
Läs dokumentationen som medföljer Speedlight-blixten för detaljerad information. Om Speedlight-blixten har stöd för CLS (Creative Lighting System) bör du läsa avsnittet om CLS-kompatibla digitala SLR-kameror. D60 ingår inte i kategorin "digital SLR" i handböckerna för SB-80DX, SB-28DX och SB-50DX.Slutaren synkroniseras med en extern blixt vid tider på 1/200s eller längre.i-TTL-blixtkontroll kan användas vid ISO-känsligheter mellan 100 och 1600. Högre värden ger inte garanterat önskade resultat vid vissa avstånd eller bländarinställningar. Om indikatorn för blixt klar blinkar i sökaren i ungefär tre sekunder efter att en bild har tagits i automatiskt läge med i-TTL eller utan TTL, har blixten avfyrats med full effekt och bilden kan vara underexponerad.SB-400, SB-800 och SB-600 har en funktion för reducering av röda ögon. SB-800, SB-600 och SU-800 har en funktion för AF-hjälpbelysning (med SU-800 går det inte att använda AF-hjälpbelysning i närbildsläge). Automatisk motorzoom är endast tillgänglig med Speedlight-blixtarna SB-800 och SB-600.I följande lägen varierar den maximala bländaren (minsta f/-numret) med ISO-känsligheten (A 53).Lägena e, g, h, i, j, l, a:
k-läge:
För varje stegs ökning av ljuskänsligheten (t.ex. från 200 till 400) minskas bländaren med ett halvt f/-steg. Om objektivets maximala bländare är mindre än vad som anges ovan, blir objektivets maximala bländare det maximala bländarvärdet.När TTL-fjärrkabel SC-17, 28 eller 29 används för extern blixtfotografering i i-TTL-läge, kanske inte korrekt exponering kan åstadkommas med balanserad i-TTL-upplättningsblixtstyrning. Vi rekommenderar att du väljer normal i-TTL-blixtstyrning. Ta en testbild och granska resultatet på monitorn.I i-TTL-läge bör du använda blixtpanelen eller reflektoradaptern som medföljer Speedlight-blixten. Använd inte andra paneler såsom diffusionspaneler, eftersom det kan ge fel exponering.
ISO-känslighet 100 200 400 800 1600
Maximal bländare (minsta f-nummer) 4 4.8 5.6 6.7 8
ISO-känslighet 100 200 400 800 1600
Maximal bländare (minsta f-nummer) 5.6 6.7 8 9.5 11
155
Extra tillbehör
Övriga tillbehör
Tillbehör till sökarens ögonmussla
Ta bort locket till sökarens ögonmussla innan tillbehör monteras. Mer information om hur du lossar ögonkupan av gummi finns under "Lock till ögonmussla" (A 56)
• Sökarlinser för dioptrijustering: Denna funktion är användbar för dem som är lång- eller närsynta. Man kan enkelt byta lins genom att sätta in ögonmusslan. Linser med –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 och +3m–1 dioptrier finns tillgängliga (när dioptrijusteringskontrollen på din D60 är placerad i läge –1 m–1). Använd bara dioptrijusteringslinser om önskad skärpa inte kan uppnås med den inbyggda dioptrijusteringsfunktionen (–1,7 till +0,5m–1). Testa dioptrijusteringslinsen innan du köper den för att kontrollera att önskad fokus kan uppnås. Ögonkupan av gummi kan inte monteras när man använder sökarlinser för dioptrijustering.
• Sökarlupp DG-2: Förstora motivet i mitten av sökaren för närbildsfotografering, kopiering, telefotoobjektiv och andra uppgifter som kräver hög precision. Okularadapter krävs (säljs separat). När man monterat sökarlupp DG-2 reagerar inte ögonsensorn som den ska. Vid behov kan du välja Av för Foto.info aut. av (A 123) i inställningsmenyn.
• Okularadapter DK-22: Montera sökarluppen DG-2 på din D60.• Rätvinkelsökare DR-6: DR-6 monteras i rät vinkel mot sökarens ögonmussla, vilket innebär att
bilden i sökaren kan ses ovanifrån med kameran i stående orientering för porträttagning. När man monterat rätvinkelsökare DR-6 reagerar inte ögonsensorn som den ska. Vid behov kan du välja Av för Foto.info aut. av (A 123) i inställningsmenyn.
Filter
• Det finns tre olika typer av filter från Nikon: skruvfilter, snäppfilter och utbytesfilter. Använd filter från Nikon, eftersom andra filter kan påverka autofokusfunktionen och den elektroniska avståndsmätaren.
• D60 kan inte användas med linjära polariseringsfilter. Använd i stället det cirkulära polariseringsfiltret C-PL.
• Filtren NC och L37C rekommenderas för skydd av objektivet.• För att förhindra moaréeffekter bör du inte använda filter när motivet har en bakgrund av starkt
ljus eller när en stark ljuskälla finns i bilden. Ta bilderna utan filter under dessa förhållanden.• Centrumvägd mätning (A 62) rekommenderas för filter med exponeringsfaktorer (filterfaktorr)
över 1× (Y48, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND4S, ND8S, A2, A12, B2, B8, B12). När man valt matrixmätning kan man inte förvänta sig en tillräcklig effekt. Läs dokumentationen som levererades tillsammans med filtren för ytterligare information.
Batterier
• Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9: Ytterligare EN-EL9-batterier finns hos lokala återförsäljare och Nikon:s servicerepresentanter.
156
Övriga tillbehör
Extra tillbehör
Den senaste informationen är tillgänglig på Nikon:s webbplatser och i våra senaste produktkataloger.
Nätadapter EH-5a/Strömkontakt EP-5
• Strömkontakt EP-5• Nätadapter EH-5a
Använd nätadapter EH-5a för att förse kameran med ström under längre perioder. Strömkontakten EP-5 krävs (säljs separat) för att ansluta nätadaptern till din D60. Nätadapter EH-5 kananvändas istället för EH-5a. Mer information om hur man ansluter nätadaptern till kameran med en strömkontakt finns under "Ansluta strömkontakten och nätadaptern" (A 157).
Kamerahuslock BF-1A
BF-1A håller spegeln, sökarskivan och lågpassfiltret fria från damm när inget objektiv är monterat.
Videokabel
• Videokabel EG-D100: Visa bilder på en TV eller spela in dem på videoband genom att ansluta till TV:n eller en videobandspelare VCR med hjälp av videokabeln.
Trådlös fjärrkontroll ML-L3
Används som fjärrutlösare för självporträtt eller för att förhindra oskärpa på grund av kameraskakningar. ML-L3 använder ett 3V CR2505-batteri.
Byta batteri
Programvara
• Capture NX: Ett heltäckande fotoredigeringspaket med stöd för RAW-bilder, samt en mängd förbättringsfunktioner som exempelvis redigering av vitbalans och tillämpning av färgkontrollpunkter. Uppdatera alltid till den senaste versionen.*
• Camera Control Pro 2: Styr kameran från en dator och spara bilderna på hårddisken. Uppdatera alltid till den senaste versionen.*
* Nikon Message Center söker automatiskt efter uppdateringar om en Internetanslutning identifieras vid starten.
1 2 3 4 5
157
Extra tillbehör
Övriga tillbehör
Ansluta strömkontakten och nätadapternStäng av kameran innan du ansluter strömkontakten och nätadaptern.
1 Öppna locket till batterifacket 1 och strömkontakten2.
2 Sätt in strömkontakten EP-5 i batterifacket så som visas till höger, och kontrollera att "+" och "–"-terminalerna placeras korrekt.
3 För in nätkabeln i öppningen till vänster genom strömkontaktens lucka och stäng sedan på batterifackets lock.
4 Anslut kontakten på nätadaptern EH-5a i växelströmsingången på nätadaptern 3 och likströmskontakten på EH-5a i likströmsuttaget på EH-5 4. När kameran drivs med nätadaptern visar batterinivåindikatorn på monitorn X.
158
Extra tillbehör
Godkända minneskort
Följande minneskort har testats och godkänts för användning i D60. Alla kort av angett märke och kapacitet kan användas, oavsett hastighet.
1 Om minneskortet ska användas med en kortläsare eller liknande enhet, måste enheten ha stöd för 2GB kort.2 SDHC-kompatibel. Om minneskortet ska användas med en kortläsare eller liknande enhet, måste
enheten ha stöd för SDHC.
Korrekt funktion garanteras inte med andra typer av kort. Kontakta tillverkaren om du vill ha mer information om ovanstående kort.
SanDisk 64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB1, 4GB2
Toshiba 64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB1, 4GB2
Panasonic 64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB1, 4GB2, 8GB2
Lexar128MB, 256MB, 512MB, 1GBPlatinum II: 512MB, 1GB, 2GB1, 4GB2
Professional: 1GB, 2GB1
159
Maxim
era kamerans livslängd
Maximera kamerans livslängdVård av kameran
FörvaringNär kameran inte ska användas under en längre period stänger du av den, plockar ur batteriet och förvarar detta på en sval, torr plats med terminalskyddet fastsatt. Förhindra uppkomsten av mögel eller mjöldagg genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Förvara inte kameran i närheten av lösningsmedel, malmedel eller på platser som:• är dåligt ventilerade eller har en luftfuktighet över 60%• innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex. TV- och
radioapparater• utsätts för temperaturer över 50°C (t.ex. nära ett värmeelement eller i ett stängt fordon vid
varmt väder) eller under –10°C
Rengöring
B Monitorn
Var försiktig om monitorn går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset, och undvik att de flytande kristallerna från monitorn kommer i kontakt med ögonen eller munnen.
B Service av kameran och tillbehören
D60 är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller Nikon:s servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till fjärde år (observera att dessa tjänster inte är gratis). Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller extra Speedlight-blixtar, bör tas med vid genomgång eller service av kameran.
Kamerahus
Blås bort damm och smuts med en blåsare och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten, bör du torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med destillerat vatten, och därefter torka den ordentligt torr. Viktigt: Damm eller främmande ämnen inuti kameran kan orsaka skador som inte omfattas av garantin.
Objektiv, spegel och sökare
Dessa komponenter är tillverkade av glas och skadas lätt. Avlägsna damm och ludd med en blåsare. Om du använder tryckluftsspray måste du hålla burken lodrät så att inte vätska sprutas ut. Ta bort fingeravtryck och andra fläckar genom att fukta en mjuk duk med lite objektivrengöringsmedel och torka försiktigt.
Monitor
Avlägsna damm och ludd med en blåsare. Ta bort fingeravtryck och andra fläckar genom att torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Tryck inte eftersom det kan leda till skador eller dålig funktion.
160
Vård av kameran
Maxim
era kamerans livslängd
Vård av lågpassfiltret
Automatisk rengöring av lågpassfilter (Rengöra bildsensorn)Bildsensorn som fungerar som kamerans bildalstrande element är utrustad med ett lågpassfilter för att förhindra moarémönster. Om du misstänker att smuts eller damm på filtret syns i dina bilder, kan du rengöra filtret med hjälp av alternativet Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn.Filtret kan rengöras när som helst med alternativet Rengör nu, eller så kan rengöringen ske automatiskt då kameran startas eller stängs av.
Rengöring via alternativet i inställningsmenyn
1 Ställ kameran med underssidan nedåt. Rengöringen av bildsensorn är effektivast när kameran står på det sätt som visas till höger.
2 Visa menyn Rengöra bildsensorn.Markera Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn och tryck multiväljaren åt höger.
3 Välj Rengör nu. Markera Rengör nu och tryck på Q för att starta rengöringen.
Meddelandet till höger visas när rengöringen pågår.
C Rengöring av bildsensor
Följande åtgärder avbryter rengöringen av bildsensorn:- Avtryckaren trycks ned.- D, F, C eller A trycks in.Rengöringen sker genom att bildsensorn vibreras. Om dammet inte kan avlägsnas helt med hjälp av alternativen i menyn Rengöra bildsensorn, kan du rengöra bildsensorn manuellt (A 162) eller anlita en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.Om rengöring av bildsensorn sker flera gånger i tät följd kan denna rengöring tillfälligt avaktiveras, som en skyddande åtgärd för kamerans inre kretsar. Rengöringen kan åter utföras efter en kort tids väntan.
SETUP-MENY
VideolägeSpråk (LANG)BildkommentarMapparFilnummersekvensRengöra bildsensornSpegellås
En
Rengör nu
Rengör vid
Rengöra bildsensorn
161
Vård av kameranM
aximera kam
erans livslängd
Rengöring vid uppstart/avstängning
1 Välj Rengör vid. Visa menyn Rengöra bildsensorn enligt beskrivningen i steg 2 under "Rengöring via alternativet i inställningsmenyn" (A 160).
Markera Rengör vid och tryck multiväljaren åt höger.
2 Välj ett alternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på Q.
G Uppstart
Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran startas.
H Avstängning
Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran stängs av.
I Uppstart och avstäng. (standardinställning)
Bildsensorn rengörs automatiskt vid uppstart och avstängning.
J Rengöring av
Automatisk rengöring av bildsensor avstängd.
Rengöra bildsensorn
Rengör nu
Rengör vid
UppstartAvstängningUppstart och avstäng.Rengöring av
Rengöra bildsensorn
Rengör vid
162
Vård av kameran
Maxim
era kamerans livslängd
Manuell rengöring av lågpassfiltretOm rengöringen av bildsensorn (A 160) inte lyckas få bort all smuts eller allt damm från filtret, kan du rengöra filtret på det sätt som beskrivs nedan. Lägg dock märke till att filtret är mycket ömtåligt och lätt kan skadas. Nikon rekommenderar att filtret endast rengörs av Nikon-auktoriserad servicepersonal. Använd ett fulladdat batteri eller en nätadapter av typen EH-5a (tillval) med strömkontakt EP-5, så att kameran inte får slut på ström när spegeln är uppfälld (A 156).
1 Stäng av kameran, ta bort objektivet och stäng av kameran igen.Starta inte kameran innan objektivet tagits loss.
2 Välj Spegellås i inställningsmenyn.Observera att detta alternativ inte är tillgängligt vid lägre batterinivåer än W.
3 Markera På och tryck på OK. Meddelandet till höger visas. Om du vill gå tillbaka till normalläge utan att inspektera lågpassfiltret stänger du av kameran.
4 Tryck ned avtryckaren helt. Spegeln fälls upp och slutarridån öppnas, så att lågpassfiltret blir synligt.
5 Håll kameran så att ljuset faller på lågpassfiltret, och kontrollera om det finns damm eller smuts på filtret. Om det inte finns några främmande föremål går du vidare till steg 7.
B Använd en pålitlig strömkälla
Slutarridån är ömtålig och skadas lätt. Om kameran stängs av när spegeln är uppfälld stängs slutarridån automatiskt. Notera följande föreskrifter för att förhindra skador på slutarridån:• Stäng inte av kameran förrän rengöringen eller undersökningen är klar. Ta inte bort strömkällan, och
koppla inte ur den medan spegeln är uppfälld.• Om batteriet börjar ta slut medan spegeln är uppfälld hörs en signal och AF-hjälpbelysningen blinkar, för
att varna om att slutarridån kommer att stängas och spegeln fälls ned om ungefär två minuter. Avsluta rengöringen eller undersökningen omedelbart.
Spegellås
Tryck påslutar- knappen,spegeln höjs ochslutaren öppnas. Stängav kameran så sänksspegeln.
163
Vård av kameranM
aximera kam
erans livslängd
6 Avlägsna eventuellt damm och ludd från filtret med en blåsare. Använd inte en blåspensel eftersom penselhåren kan skada filtret. Smuts som inte kan tas bort med en blåsare får bara avlägsnas av Nikon-auktoriserad servicepersonal. Du får under inga omständigheter vidröra eller torka av filtret.
7 Stäng av kameran. Spegeln fälls ned och slutarridån stängs. Sätt tillbaka objektivet eller kamerahuslocket.
B Främmande ämnen på lågpassfiltret
Nikon vidtar alla tänkbara försiktighetsåtgärder för att förhindra att främmande ämnen kommer i kontakt med lågpassfiltret under tillverkning och transport. D60 är emellertid avsedd för användning med utbytbara objektiv, och främmande ämnen kan komma in i kameran när objektiven avlägsnas eller byts. När det främmande ämnet har kommit in i kameran kan det fastna på lågpassfiltret och synas på bilder som tagits under vissa förhållanden. Skydda kameran när inget objektiv är monterat genom att alltid sätta på det medföljande kamerahuslocket, och avlägsna först allt damm och andra främmande ämnen som kan finnas på kamerahuslocket noggrant.Om främmande ämnen kommer in i lågpassfiltret bör du rengöra det enligt anvisningarna ovan, eller låta det rengöras av auktoriserad Nikon-servicepersonal. Bilder som har påverkats av främmande ämnen på filtret kan retuscheras med Capture NX (säljs separat; A 156) eller med alternativen för bildrengöring i vissa bildbehandlingsprogram från andra tillverkare.
164
Maxim
era kamerans livslängd
Vård av kamera och batteri: Varningar
Kameran och objektivetTappa den inte: Funktionen kan försämras om produkten utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer.Håll den torr: Den här produkten är inte vattentät, och funktionen kan försämras om den sänks ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om den inre mekanismen rostar kan det orsaka permanenta skador.Undvik plötsliga temperaturförändringar: Plötsliga förändringar av temperaturen, t.ex. när man kommer in i eller går ut från en uppvärmd byggnad en kall dag, kan leda till kondens inuti enheten. Förhindra kondens genom att placera enheten i ett fodral eller en plastpåse innan den utsätts för plötsliga temperaturändringar.Undvik kraftiga magnetfält: Använd eller förvara inte enheten i närheten av utrustning som alstrar kraftig elektromagnetisk strålning eller magnetiska fält. Kraftiga statiska laddningar eller magnetfält som alstras av exempelvis radiosändare, kan ge upphov till störningar på monitorn, skada data på minneskortet eller påverka kamerans interna kretsar.Lämna inte objektivet riktat mot solen: Lämna inte objektivet riktat mot solen eller någon annan stark ljuskälla under en längre tid. Intensivt ljus kan göra att bildsensorn försämras eller ge en vit oskärpeeffekt i bilderna.Vidrör inte slutarridån: Slutarridån är mycket tunn och skadas lätt. Du får under inga omständigheter utsätta ridån för tryck, vidröra den med rengöringsredskap eller utsätta den för kraftiga luftströmmar från en blåsare. Sådan behandling kan göra att ridån repas, deformeras eller rivs sönder.Hantera alla rörliga delar varsamt: Utsätt inte batterifacket, kortfacket eller kontaktluckorna för våld. Dessa delar är särskilt känsliga för skador.Objektivkontakter: Se till att objektivets kontakter är rena.Stäng av produkten innan strömkällan tas ur eller kopplas från: Dra inte ut nätsladden och ta inte ur batteriet när produkten är på eller medan bilder sparas eller raderas. Om du stänger av strömmen avsiktligt under dessa omständigheter kan det leda till dataförluster eller skador på produktens minne eller interna kretsar. Förhindra oavsiktlig avstängning av strömmen genom att undvika att flytta produkten medan nätadaptern är ansluten. Rengöring: Rengör kamerahuset genom att försiktigt blåsa bort damm och ludd med en blåsare och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten bör du torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med rent vatten och därefter torka den grundligt torr.Objektivet och spegeln skadas lätt. Damm och ludd avlägsnas varsamt med en blåsare. Om du använder tryckluftsspray måste du hålla burken lodrät så att inte vätska sprutas ut. Om du vill ta bort ett fingeravtryck eller någon annan fläck på objektivet fuktar du en mjuk duk med en liten mängd objektivrengöring och torkar försiktigt av objektivet.Information om hur du rengör lågpassfiltret finns under "Manuell rengöring av lågpassfiltret" (A 162).
165
Vård av kamera och batteri: VarningarM
aximera kam
erans livslängd
Förvaring: Förhindra uppkomsten av mögel eller mjöldagg genom att förvara kameran på en torr, väl ventilerad plats. Om du inte ska använda produkten under en längre period bör du ta ur batteriet för att förhindra läckage och förvara kameran i en plastpåse tillsammans med torkmedel. Förvara däremot inte kamerafodralet i en plastpåse, eftersom det kan förstöra materialet. Lägg märke till att torkmedlets förmåga att absorbera fukt gradvis försämras och att det därför bör bytas ut regelbundet.För att förhindra mögel eller mjöldagg bör kameran tas fram ur förvaringsplatsen minst en gång i månaden. Starta kameran och utlös slutaren några gånger innan du lägger undan den.Förvara batteriet på en sval och torr plats. Sätt på terminalskyddet innan batteriet läggs undan.Att notera om monitorn: Monitorn kan innehålla ett fåtal pixlar som alltid lyser eller som aldrig tänds. Detta kan förekomma på alla TFT-LCD-monitorer och tyder inte på något fel. Bilder som tas med kameran påverkas inte.Det kan vara svårt att se bilden på monitorn i starkt ljus.Utsätt inte monitorn för tryck, eftersom det kan leda till skador eller dålig funktion. Damm eller ludd på monitorn kan avlägsnas med en blåsare. Ta bort fläckar genom att torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Var försiktig om bildskärmen går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset och undvik att de flytande kristallerna från bildskärmen kommer i kontakt med ögonen eller munnen.
166
Vård av kamera och batteri: Varningar
Maxim
era kamerans livslängd
BatterietSmuts på batterikontakterna kan göra att kameran inte fungerar och tas bort med en mjuk torr trasa innan kameran används. Tänk på att sätta på terminalskyddet när du har tagit ut batteriet ur kameran.Ladda batteriet innan det används. När du fotograferar vid betydelsefulla tillfällen bör du ha ett extra, fulladdat EN-EL9-batteri till hands. Beroende på var du befinner dig kan det vara svårt att få tag på extrabatterier med kort varsel.Vid kallt väder kan batteriernas kapacitet minska. Se till att batteriet är fulladdat innan du fotograferar utomhus i kallt väder. Förvara ett reservbatteri på en varm plats och byt batteri när det behövs. När ett kallt batteri värms upp kan en del av laddningen återställas.Om du fortsätter att ladda ett batteriet som redan är fulladdat kan det försämra batteriets prestanda.Batterierna kan läcka eller explodera om de hanteras fel. Notera följande försiktighetsåtgärder för hantering av batterier:• Stäng av produkten innan du byter batteri.• Batteriet kan bli varmt om det används en längre tid. Hantera batteriet varsamt.• Använd endast batterier som är godkända för användning med den här produkten.• Utsätt inte batteriet för öppen eld eller hög värme.• Tänk på att sätta på terminalskyddet när du har tagit ut batteriet ur kameran.Förbrukade batterier är en värdefull resurs. Lämna förbrukade batterier till återvinning enligt lokala bestämmelser.
167
Teknisk information
Teknisk information
Felsökning
Om kameran inte fungerar som förväntat bör du kontrollera listan över vanliga problem nedan, innan du kontaktar din återförsäljare eller auktoriserade Nikon-representant. Mer information finns på de sidor som anges i högra kolumnen.
Skärmbild
C Anmärkning om elektroniskt styrda kameror
I mycket sällsynta fall kan stark, extern statisk laddning leda till att kameran slutar fungera. Stäng av kameran, ta ur och byt batteriet och sätt på kameran igen (tänk på att batteriet kan vara varmt), eller koppla ur nätadaptern, anslut den igen och sätt på kameran. Om problemet kvarstår stänger du av kameran och trycker på återställningsknappen (se bilden till höger – observera att kameraklockan nollställs). Observera också att all information som inte sparats på minneskortet när problemet uppstod kan vara raderad. Om kameran fortfarande inte fungerar kontaktar du din återförsäljare eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Problem Lösning A
Sökaren är inte i fokus.Justera sökarens fokus eller använd en dioptrijusteringslins (säljs separat). 26, 155
Monitorn stängs av utan förvarning.
Välj längre fördröjning av automatisk avstängning under alternativet "Timer för automatisk avstängning" i menyn Anpassade inställningar.
114
Bildinformations- skärmen visas inte.
• Bildinformation visas inte när avtryckaren är nedtryckt halvvägs och därefter släpps upp, om man har valt Av för Aut. fotograferingsinfo.
• Bildinformation visas inte när avtryckaren är nedtryckt halvvägs. • Funktionen Foto.info aut. av är påslagen och ögonsensorn har
aktiverats. • När man valt På för Anpassad inställning 07 (Bildvisning) stängs
monitorn av och bildinformationen visas inte när inte några åtgärder utförsnsamtidigt som bilden visas efter tagning.
• Batteriet är urladdat.
122
30123
111
16
Kameran slutar fungera. Se "Anmärkning om elektroniskt styrda kameror" nedan. —
Visningen i sökaren reagerar inte och är otydlig.
Svarstider och ljusstyrka för sökardisplayen varierar med temperaturen. —
Sökarens skärmbild visas inte.
Sökarens skärmbild stängs av när bildinformationen visas, om man valt På för Foto.info aut. av och ögonsensorn aktiverats. Välj Av för att aktivera sökarens skärmbild när bildinformationen visas.
123
Återställningsknapp
Anslutningslock
168
Felsökning
Teknisk information
Fotografering
Alla fotograferingslägen
Problem Lösning A
Det tar lång tid att sätta på kameran. Radera filer eller mappar. —
Det går inte att utlösa avtryckaren.
• Minneskortet är fullt, låst eller inte insatt i kameran.
• Blixten laddas.• Kameran är inte i fokus.• CPU-objektiv med bländarring har monterats utan att bländaren
har låsts vid det högsta f/-numret.• Objektiv utan CPU har monterats: Vrid kamerans funktionsratt till d.
23, 25, 283357
19, 40
146
Den färdiga bilden är större än området som visas i sökaren.
Sökarens vågräta och lodräta täckning av bildytan är ungefär 95%. —
Bilden i sökaren är inte skarp.
• Manuellt fokus valt: Om AF-S- eller AF-I-objektiv är monterat väljer du autofokusläge. Fokusera annars manuellt.
• Kameran kan inte fokusera med autofokus: använd manuell fokusering eller fokuslås.
• Objektivet är inte av modellen AF-S eller AF-I: använd manuell fokus.
61
38, 60, 61
61, 146
Menyalternativ visas inte.
Välj Full för CSM-/inställn.meny. 118
Det går inte att ändra bildstorleken. Välj annan inställning än U eller X för bildkvaliteten. 50
Kan inte välja fokuspunkt.
• Närmaste föremål har valts för AF-omr.läge: välj annat läge.• Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill aktivera
exponeringsmätare. • Fokuspunkt kan inte väljas när bilder eller menyer visas.
5833
—
Kameran tar lång tid på sig att lagra bilder.
• Stäng av Aktiv D-Lighting. • Stäng av brusreduceringen.
69108
169
FelsökningTeknisk inform
ation
Lägena a, b, c och d
Slumpmässigt placerade pixlar i klara färger ("brus") förekommer i bilder.
• Minska ISO-känsligheten eller använd brusreducering.• Slutartiden är längre än 8sek.: använd brusreducering.
53, 108108
AF-hjälplampan tänds inte.
• Funktionsratten har vridits till h eller j: välj ett annat läge.• AF-hjälplampan tänds inte för manuell fokus, kontinuerlig servo-
AF eller när fokusläget automatiskt växlar från automatisk servo-AF till kontinuerlig servo-AF. Välj b.
• Fokuspunkten i mitten har inte valts: välj fokuspunkten i mitten• Välj På för Anpassad inställning 9 (AF-hjälpljus).• Belysningen har stängts av automatiskt. Belysningen kan bli varm
vid oavbruten användning. Vänta tills lampan kallnar.
6,36–3757
59111—
Ingen bild tas när fjärrkontrollens avtryckare trycks ned.
• Byt batteri i fjärrkontrollen.• Välj fjärrkontrollsläge.• Blixten laddas.• Tiden som angetts för Anpassad inställning 17 (Fjärrstyrning på
tid) har löpt ut: välj fjärrkontrollsläget igen.• Extrem bakgrundsbelysning kan störa den fjärrstyrda
fotograferingen.
1565533
115
—
Det förekommer smuts eller damm i bilderna. Rengör objektiv och lågpassfilter. 159, 162
Menyalternativ kan inte väljas.
Vrid funktionsratten till en annan inställning eller sätt i ett minneskort. 6, 23
Datum kan inte stämplas.
Datum kan inte stämplas på bilder som tagits när U eller X har valts för Bildkvalitet i fotomenyn.
50
Problem Lösning A
Det går inte att utlösa avtryckaren.
• Objektiv utan CPU har monterats: vrid kamerans funktionsratt till d.
• Funktionsratten har vridits till b efter att slutartiden "bulb" eller "tid" valts i läge d: välj en annan slutartid.
44, 146
42, 44
Problem Lösning A
170
Felsökning
Teknisk information
Visning
Röda områden syns i bilderna.
Röda områden kan förekomma i långtidsexponeringar. Starta brusreducering vid slutartiderna "bulb" och "tid". 46, 108
Alla slutartider är inte tillgängliga. Blixten används. 179
Fokus låses inte när du trycker ned avtryckaren halvvägs.
Använd H för att låsa fokus i autofokusläge c eller vid fotografering av rörliga motiv i a-läget. 57, 60
Färgerna är onaturliga• Ställ in vitbalansen efter ljuskällan.
• Justera inställningarna för Optimera bild.
52, 103, 104, 105
101
Vitbalansen kan inte mätas.
Motivet är för mörkt eller för ljust. 105
En bild kan inte väljas som källa för Förinställ manuellt.
Bilden har inte skapats med D60. 107
Ojämnt resultat i en bildserie.
Välj Custom under Optimera bild och välj en annan inställning än Auto för bildskärpa och färgtonskompensation. 102
Det går inte att ändra mätningen. Autoexponeringslåset är aktiverat. 63
Endast en bild tas varje gång du trycker på avtryckaren i serietagningsläge.
Serietagning är inte tillgängligt när den inbyggda blixten måste användas.
54, 64, 66
Problem Lösning A
En bild i RAW-format kan inte visas. När bilden togs i bildkvalitet NEF+JPEG kan bara JPEG-bilden visas. 50
Vissa foton visas inte vid bildvisning.
Välj Alla för Uppspelningsmapp. Observera att Aktuella väljs automatiskt när nästa bild tas. 97
Blinkande områden syns i bilderna. Fotoinformation, "Högdagrar" visas. 73, 75
Fotograferingsdata visas i bilderna. Fotoinformation, "Bildinformation" visas. 73, 74
Ett diagram visas under visning. Fotoinformation, "Histogram" visas. 73, 75
Problem Lösning A
171
FelsökningTeknisk inform
ation
Annat
Bilder med orienteringen "Stående" (porträtt) visas i "liggande" (landskap) orientering.
• Välj På för Rotera hög.• Bild togs med Av valt för Auto bildrotering.• Kamerans orientering ändrades medan avtryckaren trycktes ned i
serietagningsläge.• Kameran riktades uppåt eller nedåt när bilden togs.
98128128
128
Kan inte radera bild. Bilden är skyddad: ta bort skyddet.Skjut skrivskyddsomkopplaren till "skrivläge".
7825
Ett meddelande dyker upp om att inga bilder är tillgängliga för visning.
Välj Alla för Uppspelningsmapp. Observera att Aktuella väljs automatiskt när nästa bild tas. 97
Bilden visas inte efter tagning.
Välj På för Bildvisning i menyn Anpassade inställningar. 111
Det går inte att retuschera bilden.
• En del retuscheringsalternativ kan inte användas på kopior.• Bilden har skapats eller ändrats med en annan enhet.
130
Kan inte ändra utskriftsbeställning.
Minneskortet är fullt eller låst. 25, 28
Det går inte att välja en bild för utskrift.
• Bilden har formatet RAW (NEF). Skapa en kopia i JPEG-format utifrån en NEF (RAW)-bild med hjälp av Snabbretuschering eller NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn.
• Överför den till en dator och skriv ut med ViewNX eller Capture NX.
140
80, 83
Bilden visas inte på TV. Välj rätt videoläge. 92, 123
Kan inte överföra bilder till en dator.
Om du har Windows 2000 Professional på din dator kan kameran inte anslutas till den. 82
Kan inte öppna bilder med Capture NX. Uppdatera programvaran till den senaste versionen. 51, 156
Kan inte använda Camera Control Pro 2. Uppdatera programvaran till den senaste versionen. 156
Problem Lösning A
Lagringsdatumet är felaktigt. Ställ kameraklockan. 21
Kan inte välja vissa av alternativen i menyn på skärmen.
Vissa menyalternativ är inte tillgängliga beroende på de aktuella kamerainställningarna.
176
Menyalternativ visas inte. Välj Full för CSM-/inställn.meny. 118
Problem Lösning A
172
Teknisk information
Felmeddelanden och indikatorer i kameran
I det här avsnittet beskrivs vanliga varningsindikatorer och felmeddelanden som visas i sökaren och på monitorn.
D Hjälp
Ett blinkande F som visas på monitorn, eller ett blinkande L (varningsindikator) som visas i sökaren, anger att du kan visa en beskrivning av det aktuella problemet genom att trycka på M.
Meddelande Sökare Lösning A
Lås bländarringen på den minsta bländaren (det högsta
f/-numret).
Fee(blinkar)
Lås ringen på den minsta bländaren (det högsta f/-numret).
19, 40
Inget obj. är anslutet.Fww/L(blinkar) • Inget objektiv monterat: montera objektiv.
• Det monterade objektivet är inte ett CPU-objektiv: välj läge d.
1840, 44, 62, 146Sätt på ett objektiv.
Fww/J(blinkar)
Slutarutlösning inaktiverad. Ladda batteri.
D(blinkar)
Stäng av kameran och ladda batteriet eller byt till ett fulladdat batteri. 16, 28
Detta batteri kan inte användas. Välj batteri som är
avsett för denna kamera.
D(blinkar) Sätt i ett EN-EL9-batteri. 16–17
Initialiseringsfel. Stäng av kameran och sätt sedan på
den igen.
D(blinkar)
Stäng av kameran, ta ur och sätt i batteriet och slå sedan på kameran igen. 6, 16–17
Batterinivån låg. Avsluta och stäng av kameran
omedelbart.—
Avsluta rengöringen eller undersökningen av lågpassfiltret och stäng omedelbart av kameran.
162
Klockan inte inställd.L
(blinkar) Ställ kameraklockan. 21
Minneskort är ej insatt. IwewJ Sätt i ett minneskort. 23–24
— A(blinkar)
Kameran är inte fokuserad. Komponera om eller fokusera manuellt.
61
Minneskortet låst. För låset till "skrivläge".
Cha(blinkar)
Skjut skrivskyddsreglaget till "skrivläge". 23
173
Felmeddelanden och indikatorer i kameranTeknisk inform
ation
Meddelande Sökare Lösning A
Detta minneskort kan inte användas. Kortet kan vara
skadat. Sätt i ett annat kort.
IChaJ(blinkar)
• Använd ett kort som är godkänt av Nikon.• Kortet kan vara skadat. Formatera
minneskortet igen. Om felet kvarstår kontaktar du återförsäljaren eller en auktoriserad Nikon-servicerepresentant.
• Radera oönskade filer om detta meddelande visas när du skapar en ny mapp.
• Sätt i ett nytt minneskort.
158
23–24, 34, 96
23
Kortet är inte formaterat. Formatera minneskortet.
IforJ(blinkar) Formatera minneskortet. 24
Kortet är fullt ful(blinkar)
• Skapa kopior av alla bilder du vill spara och radera oönskade bilder.
• Minska bildkvaliteten eller bildstorleken.• Radera bilder och/eller återställ den löpande
filnumreringen, och formatera sedan minneskortet.
• Sätt i ett nytt minneskort.
34, 80, 96
49–5034, 96,
24
23
Motivet för ljust. h1
• Välj lägre ISO-känslighet.• Välj kortare slutartid.• Välj en mindre bländare (ett högre
f/-nummer).• Använd ett Neutral Density-filter (ND) (säljs
separat).
5340–4640–46
155
Motivet för mörkt. lo
• Välj högre ISO-känslighet.• Använd blixten.• Välj längre slutartid.• Välj en större bländare (ett lägref-nummer).
5364
40–4640–46
— J(blinkar)
Blixten har avfyrats med full effekt. Kontrollera bilden. Om den är underexponerad justerar du inställningarna och provar igen.
40–46, 53, 62,
68, 113, 179
174
Felmeddelanden och indikatorer i kameran
Teknisk information
— J/L(blinkar)
• Inbyggd blixt är nedfälld: fäll upp den inbyggda blixten
• Minska avståndet till motivet, välj en större bländare eller öka ISO-känsligheten eller blixtens räckvidd.
• Blixthuvudet på Speedlight-blixten SB-400 (säljs separat) är i position för indirekt blixt.
• SB-400 kan inte belysa motivet helt vid brännvidden för detta objektiv. Öka avståndet till motivet (den här varningen visas inte med andra tillvalsblixtar).
64
40–46, 53, 153,
179150
150
Blixten är i TTL-läge. Välj en annan inställning eller använd
ett CPU-objektiv.
J(blinkar)
• Ändra blixtstyrningsläge för tillvalsblixten.• Montera ett CPU-objektiv.
153146
Blixt ej tillg. i läge S.
bulb(blinkar)
Ändra slutartiden eller välj läge d. 39–46ww
(blinkar)
Kan inte mäta förinspelad vitbalans. Försök igen.
no gd(blinkar)
Kameran kan inte mäta förinspelad vitbalans. Justera exponeringsinställningarna och försök igen.
67, 105
MAPPEN INNEHÅLLER INGA BILDER.
— • Sätt i ett annat minneskort.• Ställ in Uppspelningsmapp på Alla.
2397
FILEN INNEHÅLLER INGA BILDDATA. —
• Bildfiler har redigerats på en dator som saknar stöd för DCF (Design Rule for Camera File Systems) och kan inte visas.
• Bildfil är skadad.
—
KONTROLLERA SKRIVAREN. —Byt bläckpatron eller toner i skrivaren. Om fel uppstår när bläckpatronen finns kvar i skrivaren måste du kontrollera skrivarens tillstånd.
88
Meddelande Sökare Lösning A
175
Felmeddelanden och indikatorer i kameranTeknisk inform
ation
Fel. Tryck på avtryckaren igen. err(blinkar)
Tryck ned avtryckaren igen. Om felet kvarstår kontaktar du en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
32–33
Initialiseringsfel. Kontakta ett Nikon-auktoriserat
serviceställe.
err(blinkar)
Kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Meddelande Sökare Lösning A
176
Teknisk information
Bilaga
Tillgängliga inställningar och standardvärdenFöljande standardinställningar återställs med Anpassad inställning R (Återställ).
1 Återställ med tvåknappsåterställning (A 70).2 Återställ när funktionsratten vrids till en ny inställning i läge e, f, g, h, i, j eller k.
Standardvärden för andra inställningar anges nedan.
Anpassade inställningar e f g h i j k l a b c d
01 Signal På
02 Fokusläge1 AF-A (Ställs in på MF för vissa objektiv)
03 AF-omr.läge1, 2 Närmaste föremålDynamiskt
omr.Specifik punkt Närmaste föremål
04 Fotograferingsläge1 Enkelbild
05 Mätning1 Matrix (fast) Matrix
06 Inget minneskort? Slutaren inaktiverad
07 Bildvisning På
08 Blixtkompensation1 — 0.0
09 AF-hjälpljus På Av (fast) På Av
(fast) På
10 ISO-auto — Av
11 F/G-knapp Självutlösare
12 AE-L/AF-L AE/AF-lås
13 AE-lås Av
14 Inbyggd blixt — TTL
15 Timers för aut. avst. Normal
16 Självutlösare 10 sek.
17 Fjärrstyrning på tid 1 min.
18 Datumstämpel Av
19 Avståndsmätare Av
Visningsmeny e f g h i j k l a b c d
Uppspelningsmapp Aktuella
Rotera hög På
Bildspel > Bildintervall 2 sek.
177
BilagaTeknisk inform
ation
1 Återställ med tvåknappsåterställning (A 70).2 Återställ när funktionsratten vrids till en ny inställning.3 Återställ när kameran är avstängd.4 AE-lås rekommenderas inte eftersom matrixmätning tillämpas och AE-låset eventuellt inte är tillräckligt
effektivt.1 Auto (återställ när funktionsratten vrids till en ny inställning eller när kameran är avstängd).2 Den inbyggda blixten avfyras inte, upplättningsblixt med extrablixt.3 Auto långsam synk (återställs när funktionsratten vrids till ny inställning eller kameran stängs av).
Fotomeny e f g h i j k l a b c d
Optimera bild — Normal
Bildkvalitet1 JPEG normal
Bildstorlek1 Stor
Vitbalans1 Auto (fast) Auto
ISO-känslighet1 Auto 100
Brusreducering Av
Aktiv D-Lighting1 Av
Inställningsmeny e f g h i j k l a b c d
CSM-/inställn.meny Enkel
Format för infoskärm Grafisk (Bakgrundsfärg: Vit)
Aut. fotograferingsinfo På
Foto.info aut. av På
Världstid 2008.01.01.00:00:00 (format och tidszon varierar beroende på försäljningsland)
LCD-ljusstyrka LCD-ljusstyrka: 0, Dämpa automatiskt: På
Videoläge Varierar beroende på försäljningsland
Språk (LANG) Varierar beroende på försäljningsland
Bildkommentar —
Mappar NCD60
Filnummersekvens Av
Rengöra bildsensorn > Rengör vid Uppstart och avstäng.
Auto bildrotering På
Andra inställningar e f g h i j k l a b c d
Fokuspunkter — Mitten —
Fokuslås Av
Flexibelt program1, 2, 3 — Av —
Håll AE-lås1 Av4 Av —
Exponerings- kompensation1 — 0.0
Blixtläge1 1Av
(fast) 1 2 1 2 1 3 Upplättningsblixt
178
Bilaga
Teknisk information
Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlekFöljande tabell visar ungefär hur många bilder som kan lagras på ett 1GB minneskort vid olika inställningar för bildkvalitet och bildstorlek1. Alla siffror är ungefärliga. Verklig filstorlek och minneskortskapacitet kan variera med det fotograferade motivet och minneskortets fabrikat.
1 När minneskort Panasonic PRO HIGH SPEED används.2 Alla siffror är ungefärliga och gäller genomsnittlig filstorlek.3 Maximalt antal bilder som kan tas. Det faktiska antalet bilder kan variera mellan olika minneskort. Fler bilder kan
tas så fort det finns tillräckligt mycket tillgängligt minne i minnesbufferten.4 Kombinerade NEF (RAW)- och JPEG-filstorlekar.
Exponeringsprogram (läge P)Exponeringsprogrammet för läge P visas i följande diagram.
De största och minsta värdena för EV (exponeringsvärdet) varierar med ISO-känsligheten. I diagrammet ovan förutsätts en ISO-känslighet motsvarande ISO 100. Vid matrixmätning minskas värden över 161/3EV till 161/3EV.
Bildkvalitet Bildstorlek Filstorlek (MB)2 Antal bilder Buffertkapacitet3
RAW — 9,0 79 6
FINE
L 4,8 129 100
M 2,7 225 100
S 1,2 487 100
NORMAL
L 2,4 251 100
M 1,3 431 100
S 0,6 888 100
BASIC
L 1,2 487 100
M 0,7 839 100
S 0,3 1500 100
RAW+GRUND —/L 10,14 70 6
f (objektivets brännvidd)≤ 55mm 135mm≥F>55mm f>135mm
Bländare
Slutartid
179
BilagaTeknisk inform
ation
BlixtkontrollBlixteffekten justeras med ett av följande system när ett CPU-objektiv används tillsammans med den inbyggda blixten, eller en extra Speedlight-blixt av typen SB-400, SB-800 eller SB-600 (säljs separat).
Standard i-TTL-blixtstyrning används med spotmätning (A 62) eller med en extra Speedlight-blixt. Balanserad i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR används i alla andra fall.
Tillgängliga slutartider för inbyggd blixt
Bländare, ljuskänslighet och blixträckviddBlixtens räckvidd varierar med ljuskänsligheten (ISO-motsvarigheten) och bländaren.
i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digital SLR
Blixteffekten anpassas för en naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrunden.
Standard i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR
Blixteffekten anpassas efter huvudmotivet. Bakgrundens ljusstyrka tas inte med i beräkningen. Rekommenderas för användning med exponeringskompensation, för bilder där huvudmotivet betonas och bakgrundsdetaljer är mindre viktiga.
Läge Slutartid Läge Slutartid
e, g, i, a, c 1/200–1/60s b 1/200–30s
k 1/200–1/125s d 1/200–30s, Bulb
l 1/200–1s
ISO-motsvarighetRäckvidd (m)
100 200 400 800 1600
Bländare
1.4 2 2.8 4 5.6 1,0–8,5
2 2.8 4 5.6 8 0,7–6,0
2,8 4 5.6 8 11 0,6–4,2
4 5.6 8 11 16 0,6–3,0
5.6 8 11 16 22 0,6–2,1
8 11 16 22 32 0,6–1,5
11 16 22 32 — 0,6–1,1
16 22 32 — — 0,6–0,7
180
Teknisk information
Specifikationer
Nikon D60 Digitalkamera
Typ
Typ Digital spegelreflexkamera med utbytbara objektiv
Objektivfäste Nikon F-bajonett (med AF-kontakter)
Effektiv bildvinkel Ungefär 1,5 × objektivets brännvidd (Nikon DX format)
Effektiva pixlar 10,2 miljoner
Bildsensor
Bildsensor 23,6 × 15,8 mm CCD-sensor
Totalt antal pixlar 10,75 miljoner
Dammreducerings- system
Rengöring av bildsensor, referensdata för Image Dust Off(programvaran Capture NX (säljs separat) krävs)
Förvaring
Bildstorlek (pixlar)• 3.872 × 2.592• 2.896 × 1.944• 1.936 × 1.296
Filformat
• NEF (RAW): 12 bitars komprimering• JPEG: JPEG-kompatibelt med hög (ungef. 1 : 4), normal (ungef. 1 : 8)
eller grund (ungef. 1 : 16) komprimering• NEF (RAW)+JPEG: En bild sparas i både NEF (RAW)- och JPEG-format
Medium SD-minneskort (Secure Digital), SDHC-kompatibelt
FilsystemDCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif 2.21 (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras), PictBridge
Sökare
Sökare Spegelreflexsökare av penta-Dach-typ i ögonhöjd
Bildöverensstämmelse Ungefär 95 % horisontellt och 95 % vertikalt
Förstoring Ungefär 0,80 × (50-mm f/1.4-objektiv för oändlighet, –1,0 m-1)
Ögonpunkt 18 mm (–1,0 m-1)
Dioptrijustering –1,7 – +0,5 m-1
Mattskiva Typ B BriteView Clear Matte screen Mark V
Spegel Snabbt återgående
Bländare Direkt återgående, elektroniskt styrd
181
SpecifikationerTeknisk inform
ation
Objektiv
Kompatibla objektiv
• AF-S och AF-I NIKKOR: Stöd för alla funktioner• AF NIKKOR typ G eller D utan autofokusmotor: Stöd för alla
funktioner utom autofokus.• Icke typ G eller D AF NIKKOR utan autofokusmotor: Stöd för alla
funktioner utom 3D färgmatrixmätning II och autofokus.• IX-NIKKOR och AF-NIKKOR för F3AF: Inget stöd.• Typ D PC NIKKOR: Stöd för alla funktioner utom vissa
fotograferingslägen.• AI-P NIKKOR: Stöd för alla funktioner utom 3D färgmatrixmätning II• Utan CPU: Inget stöd för autofokus. Kan användas i exponeringsläge d, men exponeringsmätare fungerar inte.
• Objektiv med maximal bändare på f/5.6 eller snabbare. Elektronisk avståndsmätare kan användas.
Slutare
Typ Elektroniskt styrd, vertikal rörlig fokalplansslutare
Tider1/4000-30 s i steg om 1/3 EV, bulb, tid (trådlös fjärrkontroll ML-L3 (tillval) krävs)
Blixtens synkroniserings- hastighet X=1/200 s; synkriniserar med slutare vid 1/200 s eller långsammare
Utlösning av slutare
Fotograferingsläge Enkelbild, Serie Självutlösare, fjärrkontroll (trådlös fjärrkontroll ML-L3 (tillval) krävs)
Bildfrekvens
Upp till 3 bps (genom att välja läget Manuell fokus, vrida funktionsratten till läge Slutarprioritet eller Manuell, välja en slutartid på 1/250 s eller kortare, samt använda standardvärden för alla andra inställningar).
Självutlösare Kan väljas för mellan 2, 5, 10 och 20 sek. varaktighet
Exponering
Mätning TTL-exponeringsmätning med 420-segments RGB-sensor
Mätningsmetod
• Matrix: 3D-färgmatrixmätning II (objektivtyp G och D); färgmatrixmätning II (övriga CPU-objektiv)
• Centrumvägd: 75 % koncentrerad på en 8 mm cirkel i mitten av bildytan
• Spot: Meter 3,5 mm cirkel (ungefär 2,5 % av bildytan) centrerad i vald fokuspunkt
Intervall (ISO 100, f/1.4-objektiv, 20°C)
• Matrix- eller centrumvägd mätning: 0–20 EV• Spotmätning: 2–20 EV
Exponeringsmätnings- koppling Kombinerad CPU
182
Specifikationer
Teknisk information
Exponeringsläge
Digitalt Vari-Program (Auto, Auto (blixt avstängd), Porträtt, Landskap, Barn, Sport, Närbild, Nattporträtt)Programmerad autom. med flexibelt programSlutarprioritetBländarstyrd tidsaut.Manuell
Exponerings- kompensation
–5 – +5 EV i steg om 1/3 EV
Exponeringslås Luminositet låst vid registrerat värde med HISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex)
ISO 100–1600 i steg om 1 EV. Kan också ställs in på ungefär 1 EV (motsvarande ISO 3200) över ISO 1600.
Aktiv D-Lighting Kan väljas som På (auto) eller AvFokus
Autofokusering Nikon Multi-CAM 530 autofokussensormodul med TTL-fasdetektering, 3 fokuspunkter och AF-hjälpbelysning (räckvidd ungef. 0,5–3 m).
Observationsintervall –1 – +19 EV (ISO 100, 20°C)
Objektivservo
• Autofokus: Enpunkts servo-AF (S); Kontinuerlig servo-AF (C); Automatisk servo-AF (A)Förutsägande fokusspårning aktiveras automatiskt efter motivets status i enpunkts- eller kontinuerlig servo-AF.
• Manuell fokus: Elektronisk avståndsmätare kan användas
AF-omr.läge Enpunktsautofokus, dynamisk autofokus, autofokus med prioritet på närmaste motiv
Fokuslås Fokus låses genom att avtryckaren trycks ned halvvägs (enpunkts servo-AF) eller genom att an trycker på H
Blixt
Inbyggd blixt
• Ledtal 12 (m, ISO 100, 20°C) eller 13 i manuellt läge (m, ISO 100, 20°C)• Lägena Auto, Porträtt, Barn, Närbild och Nattporträtt: Automatisk blixt
med automatisk uppfällning• Lägena Programmerad autom., Slutarprioritet, Bländarstyrd tidsaut. och
Manuell: Manuell uppfällning när knappen trycks ned
Blixtkontroll
• TTL för digital SLR med 420-segments RGB-sensorbalanserad i-TTL-upplättningsblixt (med annan mätning än spot) och standard i-TTL-blixt (med spotmätning) är tillgängliga tillsammans med den inbyggda blixten och SB-800, SB-600 eller SB-400, samt CPU-objektiv
• Automatisk bländare: Finns för SB-800 och CPU-objektiv• Icke-TTL auto: Blixtenheter med stöd för detta inkluderar SB-800,
SB-28, SB-27, SB-22S, SB-80DX och SB-28DX• Manuell räckviddsprioritet: Finns för SB-800
BlixtlägeSynk på främre ridå, långsam synk, synk på andra ridå, röda ögon-reducering, röda ögon-reducering med långsam synk
Blixtkompensation –3 – +1 EV i steg om 1/3 EV
Blixt klar-indikatorLyser när den inbyggda blixten eller en Speedlight-blixt som t ex SB-800, SB-600, SB-400 är fulladdad. Blinkar efter att blixten har avfyrats med full effekt
183
SpecifikationerTeknisk inform
ation
• Om inget annat anges avser alla siffror en kamera med fulladdat batteri som används i en miljö med en temperatur kring 20°C.
C Specifikationer
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i denna handbok utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av eventuella misstag i denna handbok.
Tillbehörssko Standard ISO 518 kontaktsko med säkerhetslås
Nikon Creative Lighting System (CLS)
• Stöd för Flash Color Information Communication med inbyggd blixt och Speedlight kompatibel med Nikon Creative Lighting System
• Advanced Wireless Lighting finns för SB-800, eller med SU-800 om kontrollenhet
Synkterminal Snabbkopplad synkterminaladapter AS-15 (säljs separat)
Vitbalans 8 lägen (när man valt AUTO, TTL-vitbalans med huvudbildsensor och 420-segments RGB sensor finns); finjustering möjlig
Monitor 2,5-tums, ungefär 230.000 punkters, lågtemperaturs, polysilikon-TFT LCD, justering av ljusstyrka och automatisk avstängning via ögonsensor möjlig
VisningHelskärms- och miniatyrbildsvisning (fyra eller nio bilder) med visningszoom, bildspel, histogramvisning, högdagrar, automatisk bildrotation, stopmotion-filmer skapade med D60
Gränssnitt
USB Hi-Speed USBDataöverföringsprotokoll: MTP, PTP
Videoformat Kan väljas mellan NTSC och PAL
Språk som stödsEngelska, Finska, Franska, Holländska, Italienska, Japanska, Kinesiska (Förenklad och Traditionell), Koreanska, Polska, Portugisiska, Ryska, Spanska, Svenska, Tyska
Strömkälla
Batteri Ett laddningsbart EN-EL9-litiumjonbatteri (medföljer)
Nätadapter Nätadapter EH-5a (används tillsammans med strömkontakt EP-5) (säljs separat)
Stativgänga 1/4 tum (ISO 1222)
Mått/vikt
Mått (Bredd × Höjd × Djup) Ungefär 126 × 94 × 64 mm
Vikt Ungefär 495 g utan batteri, minneskort eller kamerahuslock
Driftmiljö
Temperatur 0–40°C
Luftfuktighet Mindre än 85 % (ingen kondens)
184
Specifikationer
Teknisk information
Snabbladdare MH-23
Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9
C Batteriets livslängd
Batterilivslängden varierar beroende på laddning och fotograferingsförhållanden. Det antal bilder som kan tas med ett fulladdat EN-EL9-batteri (1000mAh) enligt anvisning ovan. • AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II
Ungefär 520 bilder vid enkelbildstagningUngefär 2.000 bilder i serietagningsläge
• AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR med vibrationsreducering (VR) påUngefär 500 bilder vid enkelbildstagningUngefär 1.850 bilder i serietagningsläge
Batterilivslängden för enkelbildstagning mäts enligt CIPA-standarder (objektivet ändrades från oändligt till minimum och slutaren utlöstes vid standardinställningar var 30s; blixten avfyrades vid vartannat foto). Batterilivslängden för serietagning mäts med bildkvaliteten inställd på JPEG Grund, bildstorleken x, slutartiden 1/250s, avtryckaren halvvägs nedtryckt i tre sekunder och fokus ändrat tre gånger från oändligt till minimum. Efter sex bilder aktiverades monitorn i fem sekunder och stängdes sedan av. Kameran rördes därefter inte på sex sekunder. Cykeln upprepades när exponeringsmätarna stängts av.
Gör så här för att batteriet ska fungera maximalt:• Se till att batteriets kontakter är rena. Smutsiga kontakter kan minska batteriets prestanda.• Använd batterier omedelbart efter laddningen. Batterierna laddas ur om de inte används.• Batterinivån som visas i kameran kan variera med temperaturen.
Ineffekt 100-240 V växelström (50/60 Hz)
Uteffekt 8,4 V, 0,9 A likström
Batterier som kan användas Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9
Laddningstid Ungefär 90 minuter när batteriet är helt urladdat
Driftstemperatur 0–40°C
Storlek (Bredd × Höjd × Djup)
Ungefär 82,5 × 28 × 65 mm
Sladdlängd Ungefär 1,8 m
Vikt Ungefär 80 g(exklusive strömkabeln)
Typ Uppladdningsbart litiumjonbatteri
Kapacitet 7,4 V, 1000 mAh
Storlek (Bredd × Höjd × Djup) Ungefär 36 × 56 × 14 mm
Vikt Ungefär 51 g, exklusive terminalskydd
• När du använder monitorn• Hålla avtryckaren nedtryckt till hälften.• När du använder autofokus upprepade gånger
• Ta NEF (RAW)-bilder• När du använder långa slutartider• När du använder vibrationsreducering med VR-
objektiv
185
SpecifikationerTeknisk inform
ation
Objektiv
* Minsta tillgängliga bländare när dessa objektiv används med D60 är f/36.
C Specifikationer
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i denna handbok utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av eventuella misstag i denna handbok.
AF-S DX Zoom-NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II-objektiv
AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR-objektiv
Typ av objektivG-typs AF-S DX Zoom-NIKKOR-objektiv med inbyggd CPU och Nikon:s bajonettfäste (speciellt utformat för användning tillsammans med Nikon:s digitala SLR kameror i formatet—Nikon DX)
Brännvidd 18–55mm
Maximal bländare f/3.5–5.6
Objektivkonstruktion7 element i 5 grupper (inklusive 1 ED-glaselement och 1 asfäriskt element)
11 element i 8 grupper (1 asfäriskt linselement)
Bildvinkel 76°–28° 50´
Brännviddsskala 18, 24, 35, 45, 55 mm
Avståndsinformation Skickas till kamerahuset
Zoomreglage Manuellt via separat zoomring
Fokusering Autofokus med Silent Wave Motor; manuellt via separat fokusring
Kortaste fokuseringsavstånd 0,28m vid alla zoominställningar
Antal lamellblad 7-lamells (rundade)
Bländaromfång f/3.5 till f/22 (vid 18mm), f/5.6 till f/38 (vid 55mm)*
Exponeringsmätning Via metod med full bländare
Tillbehörsstorlek 52mm (P = 0,75mm)
Mått Ungefär 70,5 × 74 mm (utanför kamerans objektivfäste)
Ungefär 73 × 79,5 mm (utanför kamerans objektivfäste)
Vikt Ungefär 205 g Ungefär 265 g
Motljusskydd(säljs separat)
HB-45 (monteras enligt nedan)
186
Specifikationer
Teknisk information
Standarder som stöds• DCF version 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF) är en standard som används
mycket inom digitalkamerabranschen för att åstadkomma kompatibilitet mellan kameror av olika märken.
• DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) är en branschstandard som innebär att bilder kan skrivas ut från utskriftsbeställningar som har lagrats på minneskortet.
• Exif version 2.21: D60 stöder Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.21, en standard som innebär att information kan lagras tillsammans med foton och användas för optimal färgåtergivning när bilderna skrivs ut på Exif-kompatibla skrivare.
• PictBridge: En standard som har utvecklats genom samarbete mellan digitalkamera- och skrivarbranscherna och som innebär att bilder kan skrivas ut direkt på en skrivare utan de först överförs till en dator.
187
Teknisk information
Index
Symbolere (auto) 28f Auto (blixt avstängd) 36g Porträtt 36h Landskap 37i Barn 37j Sport 37k Närbild 37l Nattporträtt 37a 41b 42c 43d 44A-knapp (exponeringskompensation) 4, 67, 68B-knapp (bländare) 4, 44C-knapp (Aktiv D-Lighting) 4, 69, 70D-knapp (blixtläge) 4, 64, 65, 68E-knapp (blixtkompensation) 4, 68F-knapp (självutlösare) 4, 54, 55G FUNC.-knapp 4, 112F/G-knapp 112H-knapp (AE-L/AF-L) 5, 60, 63, 78, 113I-knapp (skydda) 5, 78J-knapp (radera) 5, 34K-knapp (uppspelningszoom) 5, 8, 48, 70, 77L-knapp (Informationsskärm/Snabbinställningsskärm) 5M-knapp (miniatyrbild/uppspelningszoom ut) 5, 13, 76N-knapp (hjälp) 5, 13O-knapp (meny) 5, 94P-knapp (visning) 5, 34, 72A-knapp (återställning) 4, 5, 70
AAE-L/AF-L-knapp 113AF-hjälpbelysning 111AF-hjälplampa 4, 57AF-områdesläge 7, 9, 58Aktiv D-Lighting 69
indikator 9Anpassade inställningar 109Anslutningslock 4, 167Antal kopior 86Aut. fotograferingsinfo 122Auto bildrotering 128Autoexponeringslås (AE) 7, 63, 113Autofokusering 18
Automätning av 31AVI 51Avståndsmätare 7, 116Avtryckare 4, 13, 32
halvt nedtryckt 13
BBatteri 155, 166
indikator 7, 9, 28ladda 16nivå 29sätta i 16
Batterifackslucka 5, 17spärr 5, 17
Beskär 134Beskärning 87Bild-
kvalitet 9, 50, 178storlek 9, 50, 178överlägg 138
Bildinformationsskärm 48Bildintervall 98Bildkommentar 124Bildspel 98Bildvinkel 20Bildvisning 111Blixt
extra enhet 113kontroll 179långsam synk 65läge 65manuell 113räckvidd 149, 179röda ögon-reducering 65synk på andra ridå 65, 66synkroniseringsläge 9TTL 113
Blixt klar-indikator 7Blixtkompensation 68
indikator 7, 9knapp 4värde 7, 9
Bländare 7, 9, 40, 44ring 40visning 9
Bländarstyrd tidsaut. 43Brusreducering 108Bulb 46
188
Index
Teknisk information
CCamera Control Pro 2 82, 156Capture NX 127, 156CHARGE-lampa (laddning) 17CSM-/inställn.meny 118
enkel 118full 118min meny 119
Cyanotypi 134
DDatum
räknare 116stämpel 115
Datum och tid 21Datumstämpel
indikator 9Dioptrijustering 26
kontroll 5, 26D-Lighting 132DPOF 186Dust Off ref. bild 127
indikator 7Dynamiskt område 58
EElektronisk avståndsmätare 61Elektronisk, analog exponeringsvisning 7, 9, 45Enfärgad 134Enkelbild 54Exif version 2.21 186Exponering 40Exponeringskompensation 7, 9, 67
indikator 7värde 7, 9
FFilinformation 73Filnamn 51Filnummersekvens 126Filter 155Filtereffekter 135Firmware version 126Fjärr-
fördröjd 54, 55kontroll ML-L3 55, 56, 156kontrolläge 55snabb 54, 55
Fjärrstyrning på tid 115
Flexibelt program 41indikator 7
Fluoresc. ljus, dagtid 103f-nummer 40, 44, 148Fokus 57
indikator 7, 32, 38, 60, 61lås 38, 60punkter 7, 26, 30, 58, 59, 60
Fokusläge 9automatisk servo-AF 57enpunkts servo-AF 57kontinuerlig servo-AF 57manuell 38, 57, 61
Fokuspunktsvisning 9, 26, 30, 58, 59, 60Format för infoskärm 120
bakgrund 122klassisk 121
Foto.info aut. av 123Fotograferingsdata
sida 1 73sida 2 74
Fotograferingsläge 9, 54Fotoinformation 73Fotomeny 100Funktionsratt 4, 6Färg
balans 135läge 102, 103rymd 103temperatur 104
Färgtonskompensation 102Före och efter 143Förinställ manuellt 105
inspelningsindikator 7, 9
HHistogram 75Historik för Aktiv D-Lighting och retuschering 74Hjälpindikator 9, 172Högdagrar 75
IInbyggd blixt 4, 33, 64, 113Indikator för datoranslutning 7Indikator för datorläge 9Indikator för manuell blixtkontroll 9Inget minneskort? 110Inställningsmeny 117Intensivare blått 135Intensivare grönt 135
189
IndexTeknisk inform
ation
Intensivare rött 135IR-mottagare 4, 56ISO-auto 53, 111
indikator 7, 9ISO-känslighet 9, 53
Hi 1 53i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digital SLR 179
JJPEG 50, 140JPG 51
KKamerahuslock BF-1A 156Kommandoratt 5, 10Kontaktskydd 16Kvicksilverlampor 103
LLaddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9 16, 184LCD-ljusstyrka 123Ledtal 151Liten bild 136Ljud 110
indikator 9Lock till ögonmussla 56Lågpassfilter 160, 162Långtidsexponeringar 46
MManuell 44Mappar 125Max. känslighet 111Min. slutartid 111Minneskapacitet 7, 9, 28, 55, 178
stor 7, 9, 29Minneskort 23, 28, 158, 178
facklucka 5, 23formatera 24sätta i 23ta ur 23åtkomstlampa 5, 23, 32
Mired 105Monitor 5, 8, 72, 123, 159, 165Multiväljare 5, 12
Mätning 62centrumvägd 62läge 9matris 62spot 62
Mättnad 102
NNatriumlampor 103NDF 51NEF 51NEF (RAW) 51NEF (RAW)-behandling 140Nikon Transfer 80Närmaste föremål 58Nätadapter 156, 157
OObjektiv 19, 146, 149, 185
CPU 40, 62, 128, 146, 148låsknapp 4, 19montera 18monteringsindikator 4, 18utan CPU 146, 147
Optimera bild 101indikator 9
PPappersstorlek 86PictBridge 84, 85, 186Programmerad autom. 41
RRadera 96
aktuella bilder 34Ram 86RAW+B 51Rem 14Rengöra bildsensorn 126, 160Retuscheringsmeny 129Rotera hög 98Röda ögon
korrigering 133reduceringslampa 4, 65
SSepia 134Serietagning 54
läge 54
190
Index
Teknisk information
Självutlösare 54, 55, 114lampa 4, 56läge 55
Skriv ut DPOF 88Skriv ut index 89Skrivare 84, 85Skydda bilder 78Skylight 135Skärpeplan
markering 4, 61vidd 20
Slutarprioritet 42Slutartid 7, 9, 40, 44, 179
visning 9Snabbinställningsskärm 48Snabbladdare MH-23 16, 184Snabbretuschering 132Software Suite 80Sommartid 21, 22Specifik punkt 58Speedlight 113, 150, 152, 153Spegellås 126, 162Språk 123Spärr för skrivskydd 25Standard i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR 179Standardinställning 70, 176Stjärnfilter 135Stopmotion-film (skapa) 141Stopmotion-film (visning) 99Strömbrytare 4, 6Strömkontakt 156, 157
lock 5, 157Svalt vitt fluoresc. ljus 103Svartvitt 134Sökare 7, 159
tillbehör till ögonmussla 155ögonmussla 5, 26
TTid 46Tidsstämpel 87Tillbehör 155Tillbehörssko 4, 150
lock 4, 150Timer för automatisk avstängning 114Tvåknappsåterställning 70
UUSB-kabel 80, 81, 85, 92
USB-kontakt 4Utskriftsinst. (DPOF) 83, 90
VVarmt filter 135Varmt vitt fluoresc.ljus 103Varningsindikator 7, 13, 172Vibrationsreducering (VR) 20Videokabel 92Videoläge 123Videoutgång 4ViewNX 80Visning
helskärm 72miniatyrbild 76zoom 77
Visnings-mapp 97
Visningsmeny 96Vitbalans 52, 103
blixt 52direkt solljus 52finjustering 104förinställ manuell 52glödlampa 52lysrör 52läge 9molnigt 52skugga 52
Vitt fluoresc. ljud, dagtid 103Vitt fluorescerande ljus 103Världstid 21
ZZoom
ring 30
ÅÅterställa 110Återställningsknapp 4, 167
ÄÄndra nyans 102
ÖÖgla för kamerarem 4, 5Ögonkupa av gummi 56Ögonsensor 5, 123
191
IndexTeknisk inform
ation
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION.
Tryckt i EuropaYP8C02(1B)
6MB0141B-02
Se
Användarhandbok
DIGITALKAMERA
Se
top related