nominalni toplotni kapacitet od 90 do 500 kw oznaka tx3a ......uputstvo za servisiranje za...
Post on 19-Jan-2021
5 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Uputstvo za servisiranjeza stručnjake
VIESMANN
Vitoplex 300Oznaka TX3AUljni/gasni kotao za grejanjeNominalni toplotni kapacitet od 90 do 500 kW
VITOPLEX 300
5685 818 RS 5/2009 Molimo sačuvajte!
2
Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovih bezbednosnih uputstava, kakobi se isključile opasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta.
Objašnjenje bezbednosnih uputstava
OpasnostOvaj znak upozorava na mogućepovrede.
! PažnjaOvaj znak upozorava na mogućematerijalne i ekološke štete.
NapomenaNavodi s oznakom Uputstvo sadržedodatne informacije.
Ciljna grupa
Ovo uputstvo je namenjeno isključivoovlašćenim stručnjacima.■ Radove na gasovodnim instalacijama
smeju da vrše samo instalateri koji suu tu svrhu ovlašćeni od stranenadležnog distributera gasa.
■ Radove na električnoj instalaciji smejuda obavljaju samo stručni električari.
■ Prvo puštanje u rad treba da izvršiizvođač instalacije ili stručnjak sanjegovim ovlašćenjem.
Propisi
Prilikom radova obratite pažnju na ■ zakonske propise o zaštiti na radu,■ zakonske propise o ekološkoj zaštiti,
■ odredbe stručnih udruženja.■ odgovarajuće odredbe o bezbednosti
kao što su DIN, EN, DVGW, TRGI,TRF i VDEa ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas,
ÖVGW-TRF i ÖVEc SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI
i VKF
Ponašanje u slučaju pojave mirisagasa
OpasnostCurenje gasa može da dovededo eksplozija, čije posledicemogu da budu najteže povrede.■ Zabranjeno pušenje! Sprečiti
stvaranje otvorenog plamena ivarnica. Nikada nemojte da pri-tisnete prekidač za svetlo iliprekidač nekog električnoguređaja.
■ Zatvoriti slavinu za gas.■ Otvoriti prozore i vrata.■ Udaljiti sve osobe iz zone
opasnosti.■ Izvan dotičnog objekta pobr-
inuti se o tome da distributerigasa i struje budu obavešteni.
■ Pobrinuti se o tome da se sanekog sigurnog mesta (izvanobjekta) prekine napajanjeobjekta strujom.
Bezbednosna uputstva
Uputstva za bezbedan rad
5685
818
RS
3
Ponašanje u slučaju pojave dimnihgasova
OpasnostDimni gasovi mogu da izazovutrovanja sa smrtnimposledicama.■ Isključiti instalaciju grejanja.■ Provetriti mesto postavljanja
uređaja.■ Zatvoriti vrata prema
stambenim prostorijama.
Radovi na instalaciji
■ Ako se kao gorivo koristi gas, ondatreba da se zatvori slavina za gas i dase osigura od slučajnog otvaranja.
■ Isključiti napajanje instalacije strujom(npr. preko posebnog osigurača ilipreko glavnog prekidača) i uveriti se unepostojanje napona.
■ Instalaciju osigurati od ponovnoguključenja.
! PažnjaElektronski konstrukcionisklopovi mogu da se ošteteelektrostatičkim pražnjenjem.Pre radova osloboditi se sta-tičkog naelektrisanja dodiri-vanjem uzemljenih objekata, npr.vodovodne ili grejne cevi.
Opravke
! PažnjaOpravke sastavnih delova sabezbedonosno-tehničkomfunkcijom ugrožavaju bezbedanrad instalacije.Neispravni delovi moraju da sezamene originalnim Viessmanndelovima.
Dodatne komponente, rezervni ipotrošni delovi
! PažnjaRezervni i potrošni delovi kojinisu ispitani zajedno sainstalacijom mogu da ugrozenjeno funkcionisanje. Ugradnjanedozvoljenih komponenata, kaoi neodobrene promene ilimodifikacije mogu da ugrozebezbednost i da ograničegaranciju.Prilikom zamene moraju da sekoriste isključivo originalniViessmann delovi ili delovi koje jeViessmann odobrio.
Bezbednosna uputstva
Uputstva za bezbedan rad (nastavak)
5685
818
RS
4
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanjeRadni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i održavanje.................................... 5Dalji podaci o radnim koracima............................................................................ 7
Imenik delova...................................................................................................... 19
Kvalitet vodeZahtevi za kvalitet vode........................................................................................ 22
Protokoli.............................................................................................................. 25
Tehnički podaci.................................................................................................. 26
PotvrdeIzjava o usklađenosti............................................................................................ 27Potvrda proizvođača ............................................................................................ 28
Registar naziva................................................................................................... 29
Sadržaj
Sadržaj
5685
818
RS
5
Opširna uputstva o radnim koracima vidi na navedenoj strani
Radni koraci za prvo puštanje u rad
Radni koraci za kontrolu
Radni koraci za održavanje Strana
1. Puštanje instalacije u rad............................................... 7
2. Isključivanje instalacije3. Zatvaranje uređaja za dodatni vazduh Vitoair (ako
postoji)............................................................................. 8
4. Otvaranje vrata kotla i poklopca za čišćenje............... 8
5. Čišćenje unutrašnjih cevi, grejnih površina, odvodadimnih gasova i dimne cevi........................................... 9
6. Ispitivanje svih zaptivača i zaptivnih konopaca zadimne gasove
7. Ispitivanje delova toplotne izolacije na vratima kotla8. Postavljanje unutrašnjih cevi........................................ 10
9. Pričvršćivanje vrata kotla i poklopca za čišćenje....... 11
10. Ispitivanje hermetičnosti priključaka za vodu zagrejanje i uronske čaure
11. Ispitivanje rada sigurnosnih uređaja............................ 11
12. Ispitivanje membransko-ekspanzione posude ipritiska instalacije........................................................... 12
13. Ispitivanje učvršćenja električnih utičnih spojeva iprovodnica vodova
14. Ispitivanje toplotne izolacije15. Ispitivanje kvaliteta vode............................................... 14
16. Čišćenje prozorčića na vratima kotla........................... 16
17. Ispitivanje nesmetanosti rada i hermetičnostimešača............................................................................. 16
18. Ispitivanje rada za podizanje temperature povratnogvoda (ako postoji)
19. Ispitivanje ventilacije kotlarnice20. Ispitivanje hermetičnosti dimne cevi
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Radni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i održavanje56
85 8
18 R
S
6
Radni koraci za prvo puštanje u rad
Radni koraci za kontrolu
Radni koraci za održavanje Strana
21. Ispitivanje uređaja za dodatni vazduh Vitoair (akopostoji)............................................................................. 16
22. Podešavanje gorionika................................................... 17
23. Obuka korisnika instalacije........................................... 18
24. Dokumentacija za upotrebu i servisiranje.................... 18
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Radni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i… (nastavak)
5685
818
RS
7
Puštanje instalacije u rad
Uputstvo za upotrebu i Uputstvoza servisiranje regulacije igorionika
01. Ispitati da li su u prolaze gasa zagrejanje postavljene unutrašnje cevi(vidi poglavlje „Postavljanje unu-trašnjih cevi“); u tu svrhu otvoritivrata kotla.
02. Ispitati da li je otvoren otvor zadovod vazduha u kotlarnici.
03. Instalaciju grejanja napuniti vodom iodušiti je.Dozvoljeni radni pritisak: 4 bar
04. Zabeležiti zapreminu punjenja i tvr-doću vode (vidi poglavlje „Ispitivanjekvaliteta vode“).
! PažnjaAko se instalacija ne napunipotpuno omekšanom vodomza grejanje, može da dođedo stvaranja kamenca.Obratiti pažnju na podatke upoglavlju „Zahtevi za kvalitetvode“.
05. Ispitati pritisak instalacije.
06. Ispitati nivo ulja odn. priključni pri-tisak gasa.
07. Otvoriti zasun odn. klapnu dimnihgasova (ako postoji).
08. Proveriti da li je zatvoren otvor začišćenje u odvodu dimnih gasova.
09. Otvoriti ventile vodova za ulje odn.gas.
10. Uključiti glavni prekidač, prekidačza pumpu grejnog kruga i prekidačza rad gorionika prema navedenomredosledu (obratiti pažnju na pro-pise za rad od proizvođačagorionika).
11. Prilikom zagrevanja iz hladnogstanja (takođe i prilikom ponovnogpuštanja u rad posle radova održa-vanja i čišćenja) prekinuti dovodtoplote do potrošača da bi područjerošenja što brže prošlo.
12. Kada se dostigne temperaturapolaznog voda, redom uključitipotrošače toplote, a gorionik preba-citi na automatski rad.
13. Ispitati zaptivke i zatvarače, a ako jepotrebno, pritegnuti ih.
14. Posle 50 radnih sati ispitati vratakotla i poklopac za čišćenje, azavrtnje pritegnuti.
OpasnostKada je kotao za grejanje pod pri-tiskom, otvaranje priključka zavodu za grejanje može dadovede do smrtnih povreda.Kotao za grejanje prethodnoosloboditi od pritiska.Kotao za grejanje praznitiusisnom pumpom samo kada jeventilacija otvorena.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima56
85 8
18 R
S
8
Zatvaranje uređaja za dodatni vazduh Vitoair (ako postoji)
1. Uključiti gorionik. 2. Instalaciju isključiti za vreme pred-ventilacije; onda je regulacionipoklopac zatvoren.
Otvaranje vrata kotla i poklopca za čišćenje
NapomenaDemontirati priključnu cev za gas kodgasnog gorionika.
4x
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5685
818
RS
9
Čišćenje unutrašnjih cevi, grejnih površina, odvoda dimnihgasova i dimne cevi
1. Unutrašnje cevi B izvući; pritomkoristiti uređaj za izvlačenje unu-trašnjih cevi A.
2. Prolaze C i komoru za sagorevanjeD očistiti četkom.Ostatke sagorevanja otkloniti usisi-vačem.
3. Kroz otvor za čišćenje u odvodudimnih gasova E usisati ostatkesagorevanja iz dimne cevi i odvodadimnih gasova.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5685
818
RS
10
Postavljanje unutrašnjih cevi
A Unutrašnje cevi ugurati do kraja.B samo kod 500 kWC Prolaz dimnih gasova
D OtpornikE Sigurnosna opruga
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5685
818
RS
11
Pričvršćivanje vrata kotla i poklopca za čišćenje
NapomenaKod gasnog gorionika montiratipriključnu cev za gas.
OpasnostCurenje gasa dovodi do opasno-sti od eksplozija.Ispitati hermetičnost svih spojevana strani gasa.
4x
A Zavrtnje pritegnuti unakrsno.
Ispitivanje rada sigurnosnih uređaja
Ispitati ventile sigurnosti, graničnikenivoa vode i pritiska prema podacimaproizvođača.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5685
818
RS
12
Ispitivanje membransko-ekspanzione posude i pritiskainstalacije
NapomenaObratiti pažnju na podatke proizvođačamembransko-ekspanzione posude. Ispitivanje vršiti kada je instalacijahladna.
1. Instalaciju prazniti sve dokmanometar ne dođe na „0“, odn.zatvoriti ventil sa kapicom namembransko-ekspanzionoj posudi iispustiti pritisak.
NapomenaUlazni pritisak membransko-ekspa-nzione posude (p0) sastoji se od sta-tičkog pritiska (pSt) instalacije (odgo-vara statičkoj visini) i od dodatka (p0
= pSt + dodatak).Dodatak zavisi od podešavanjasigurnosnog graničnika temperature.Kod podešenog sigurnosnog gra-ničnika temperature na■ 100 °C: iznosi 0,2 bar■ 110 °C: iznosi 0,7 bar.
2. Ako je ulazni pritisak membransko-ekspanzione posude niži od statičkogpritiska instalacije, onda ona treba dase napuni azotom kako bi ulazni pri-tisak bio viši za 0,1 do 0,2 bar. Statički pritisak odgovara statičkojvisini.
3. Instalaciju puniti vodom, sve dok pri-tisak punjenja instalacije u hladnomstanju ne bude veći za 0,1 do 0,2 barod ulaznog pritiska membransko-ekspanzione posude. Dozvoljeni radni pritisak: 4 bar
Sistemi za održavanje pritiska upravljani pumpom
! PažnjaOscilacije pritiska mogu dadovedu do oštećenja na kotlu zagrejanje i drugim komponentamainstalacije.U instalacijama grejanja saautomatskim sistemima za odr-žavanje pritiska, a posebno uonima koje su upravljanepumpama sa integrisanim odvo-đenjem gasa, za pojedinačnoosiguranje svakog kotla zagrejanje treba da se predvidi pojedna membransko-ekspanzionaposuda pritiska (MAG).
Time se snižava frekvencija iamplituda oscilacije pritiska. Nataj način se znatno doprinosipovećanju bezbednosti rada iradnom veku delova instalacije.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5685
818
RS
13
Toplotni kapacitet kotla za grejanje kW do 300 do 500Zapremina membransko-ekspanzionaposude
litara 50 80
! PažnjaUnos kiseonika može da dovededo korozionih oštećenja nainstalaciji.Osim toga treba da se obratipažnja na to da se koriste samokoroziono-tehnički zatvorenisistemi za održavanje pritiskaupravljani pumpom, koji su zašti-ćeni od unosa kiseonika u vod zagrejanje.Sistemi za održavanje pritiskaupravljani pumpom saatmosferskim odvođenjem gasaomogućavaju centralnudopunsku ventilaciju instalacijegrejanja preko cikličnog rastere-ćenja pritiska, no to ne pred-stavlja odstranjivanje kiseonika usmislu antikorozione zaštiteprema VDI 2035, List 2.
Ispitivanje izvršiti prema podacima pro-izvođača. Oscilacije pritiska moraju dase ograniče tako da razlike budu štomanje. Ciklične oscilacije pritiska i većerazlike u pritisku ukazuju na kvarinstalacije. On mora odmah da se ukloni,jer u protivnom može da dođe do ošte-ćenja na drugim komponentamainstalacije grejanja.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5685
818
RS
14
Ispitivanje kvaliteta vode
Vidi poglavlje „Zahtevi za sastav vode“.U tabele uneti zapreminu vode za dopunjavanje i tvrdoću vode.
Voda zapunjenje
Voda zadopunjavanje
Stanje brojača Ukupnakoličina vode
Datum
m3 m3 m3 m3 —
— — — — — — — — — — — — — — — — —
Maks. zapremina punjenja: ...........................m3
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5685
818
RS
15
Ukupna tvrdoća pH vred-nost
Hemijska pripremavode
Datum
vode zanapajanje
vode ukotlu
vode ukotlu
Sredstvo Količinadoziranja
pH vrednost bi trebala da bude između 8,2 i 9,5.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5685
818
RS
16
Čišćenje prozorčića na vratima kotla
Ispitati hermetičnost zaptivača i spojevacreva.
Ispitivanje nesmetanosti rada i hermetičnosti mešača
1. Polugu motora izvući sa ručkemešača.
2. Ispitati da li se mešač nesmetanootvara i zatvara.
3. Ispitati hermetičnost mešača. Akopropušta, zameniti zaptivne O-prste-nove.
4. Pustiti da poluga motora uskoči uotvor.
Ispitivanje uređaja za dodatni vazduh Vitoair (ako postoji)
Popustiti zasun na regulacionoj klapni. Regulaciona klapna mora da bude pro-hodna za vreme rada gorionika.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5685
818
RS
17
Podešavanje gorionika
Uputstvo za servisiranjegorionika odn. posebnadokumentacija proizvođačagorionika.
Maksimalni protok lož-ulja odn. gasa zagorionik podesiti prema navedenomnominalnom toplotnom kapacitetu kotlaza grejanje.
Nominalnitoplotni kapa-citet
Otpor na strani gasaza grejanje
kW Pa mbar90 40 0,4
115 60 0,6140 80 0,8180 100 1,0235 200 2,0300 200 2,0390 200 2,0500 330 3,3
Za zaštitu od korozije koja nastaje u tačkirošenja, 2. stepen gorionika (punitoplotni kapacitet) mora da bude pod-ešen prema nominalnom toplotnomkapacitetu kotla za grejanje i ne sme dase isključuje ni tokom letnjih meseci(stalna spremnost 2. stepenagorionika).
Rad sa opterećenjem gorionika ≥60 %
Minimalna temperatura vode u kotlutokom pogona na lož-ulje iznosi 40 °C, atokom pogona na gas 50 °C.
Najmanji toplotni kapaciteti u stepenuosnovnog opterećenja za zaštitu kotlaiznose 60 % nominalnog toplotnog kapa-citeta.
Nominalnitoplotni kapaci-tet
Podesivi minimalnitoplotni kapacitet(1. stepengorionika)
kW kW90 54
115 69140 84180 108235 141300 180390 234500 300
U stepenu osnovnog opterećenjapotrebna je minimalna temperaturadimnih gasova, čija vrednost zavisi odvrste sistema za odvod dimnih gasova.c Rad sa sniženim toplotnim kapa-
citetom (učinak od 160 °C)Ako se učinak sa potpunim optere-ćenjem podesi na učinak od 160 ºC,onda je za učinak sa delimičnimopterećenjem ipak merodavangore navedeni „minimalni toplotnikapacitet, koji treba da se podesi “(1. stepen gorionika) i on ne sme daopadne.
Rad sa opterećenjem gorionika <60 %
Minimalna temperatura vode u kotlutokom pogona na lož-ulje iznosi 50 °C, atokom pogona na gas 60 °C.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5685
818
RS
18
Minimalni toplotni kapacitet za stepenosnovnog opterećenja podesiti premauslovima sistema za odvod dimnihgasova. Pritom uzeti u obzir da sistem zaodvod dimnih gasova mora da budepogodan za niske temperature dimnihgasova koje se podešavaju.
Obuka korisnika instalacije
Izvođač instalacije mora da uputikorisnika instalacije u rukovanje.
Dokumentacija za upotrebu i servisiranje
1. Ispuniti i odvojiti karticu o kupcu:■ Odsečak za korisnika predati istom
na čuvanje.■ Sačuvati odsečak za specijalizo-
vano preduzeće za grejanje.
2. Sve imenike delova, uputstva za upo-trebu i rukovanje odložiti u fasciklu ipredati je korisniku instalacije.Posle sprovedene montaže uputstvaza montažu više nisu potrebna i nemoraju da se čuvaju.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5685
818
RS
19
Napomene za poručivanje rezervnihdelova!Navesti br. porudž. i fabrički br. (vidinatpisnu pločicu), kao i broj pozicijepojedinačnog dela (iz ovog imenikadelova).Obični delovi mogu da se dobiju ulokalnim specijalizovanim prodav-nicama.
Pojedinačni delovi001 Vrata kotla002 Klin003 Komplet dodatne opreme za pro-
zorčić sastoji se od: poz. 004 do007
004 Komplet dodatne opreme za okvirprozorčića
005 Zaptivka006 Nastavak za crevo007 Plastično crevo008 Pakovanje creva Ø 18 mm009 Blok toplotne izolacije010 Vlakno toplotne izolacije I011 Vlakno toplotne izolacije II012 Pakovanje GF 20 x 15 mm013 Unutrašnja cev014 Zaptivka015 Poklopac za čišćenje016 Pakovanje017 Uronska čaura senzora tempera-
ture kotla018 Uronska čaura Therm-Control200 Prednji lim, gore201 Prednji lim, dole202 Zadnji lim, gore203 Zadnji lim, dole204 Bočni lim, napred desno205 Bočni lim, napred levo206 Gornji lim, desno207 Gornji lim, levo
208 Maska regulacije209 Obloga toplotne izolacije210 Vlakno toplotne izolacije, nazad211 Vlakno toplotne izolacije za kutiju
za odvod dimnih gasova212 Natpis213 Profil za ivičnu zaštitu214 Pričvrsna letvica, gore215 Pričvrsna letvica, dole216 Bočni lim, sredina (samo od
390 kW)217 Bočni lim, nazad desno218 Bočni lim, nazad levo
Pojedinačni delovi bez slike300 Uputstvo za montažu301 Uputstvo za servisiranje302 Komplet dodatne opreme za
toplotnu instalaciju303 Lak u spreju, vitosrebrni304 Olovka za lakiranje, vitosrebrna
Potrošni deo019 Četka za čišćenje
Dodatna oprema020 Uređaj za čišćenje, komplet (sa
kukom za izvlačenje i poz. 019)021 Komplet dodatne opreme za gorio-
ničku ploču*1
022 Zaptivač gorioničke ploče*1
A Natpisna pločica, po izboru levo ilidesno
B Regulacija kruga kotla, vidi uimeniku delova uputstva za servisi-ranje regulacije kruga kotla
C Vod gorionika, vidi u imeniku delovauputstva za servisiranje regulacijekruga kotla
D Senzor temperature Therm-Control
*1 od 140 kW
Imenik delova
Imenik delova56
85 8
18 R
S
20
012
008
011
009212
200
208
207 206
019
020
001002010
214214
003
007006
005004
022
021
Imenik delova
Imenik delova (nastavak)
5685
818
RS
21
218204
209
203
213
213
211
217205
014
014
013
210
202
016 015
017
018
201215215
216
216
Imenik delova
Imenik delova (nastavak)
5685
818
RS
22
NapomenaUvažavanje dole navedenih zahteva je neophodno za ostvarenje prava nagaranciju.Garancija se ne odnosi na štete nastale zbog kamenca u instalaciji ili kamenca ukotlu.
Izbegavanje oštećenja koja nastaju stvaranjem kamenca
Treba izbegavati stvaranje velikih naslaga kamenca (kalcijum-karbonat) na grejnimpovršinama. Za instalacije grejanja sa temperaturama rada do 100 °C važi SmernicaVDI 2035, List 1 „Izbegavanje šteta u toplovodnim instalacijama za grejanje - stva-ranje naslaga kamenca u instalacijama za zagrevanje potrošne i tople vode“ sasledećim približnim vrednostima (vidi odgovarajuća objašnjenja u originalnom tekstusmernice).
Ukupan učinak grejanjakW
Suma zemnih alkalijamol/m3
Ukupna tvrdoća°dH
> 50 do ≤ 200 ≤ 2,0 ≤ 11,2> 200 do ≤ 600 ≤ 1,5 ≤ 8,4
Kod približnih vrednosti polazi se odsledećih preduslova:■ Zbir ukupne vode za punjenje i
dopunjavanje tokom životnog vekainstalacije ne prekoračuje trostrukuzapreminu vode u instalaciji zagrejanje.
■ Specifična zapremina instalacije jemanja od 20 litara/kW učinka grejanja.Kod instalacija sa više kotlova mora dase koristi kapacitet najmanjeg kotla zagrejanje.
■ Preduzete su sve mere za izbega-vanje korozije na strani vode premaVDI2035, List 2.
Kod instalacija za grejanje sa sledećimuslovima mora da se omekša voda zapunjenje i dopunjavanje:■ Zbir zemnih alkalija vode za punjenje i
dopunjavanje premašuje približnevrednosti.
■ Očekuju se veće količine vode zapunjenje i dopunjavanje.
■ Specifična zapremina instalacije jeveća od 20 litara/kW učinka grejanja.Kod instalacija sa više kotlova mora dase koristi kapacitet najmanjeg kotla zagrejanje.
Kvalitet vode
Zahtevi za kvalitet vode
5685
818
RS
23
■ Kod instalacija > 50 kW mora da seugradi vodomer za registrovanjezapremine vode za punjenje idopunjavanje. Napunjena količina itvrdoća vode treba da se unese u listuza proveru održavanja kotla zagrejanje.
■ Kod instalacija sa specifičnomzapreminom instalacije koja je veća od20 litara/kW učinka grejanja (kodinstalacija sa više kotlova se pritomkoristi učinak najmanjeg kotla zagrejanje) trebaju da se koriste zahteviza sledeću veću grupu ukupnogučinka grejanja (prema tabeli). Uslučaju znatnih prekoračenja (> 50litara/kW) voda treba da se omekša nazbir zemnih alkalija ≤ 0,02 mol/m3
(ukupna tvrdoća < 0,11 °dH).
Napomene za rad:■ Kod radova na proširenju ili
opravkama obavezno moraju da seisprazne odgovarajući delovi mreže.
■ Filteri, hvatači prljavštine ili ostaliuređaji za separaciju i čišćenje odmulja u kružnom toku vode za grejanjemoraju češće da se kontrolišu, čiste iaktiviraju posle prve ili ponovnemontaže, a kasnije po potrebi i u zavis-nosti od vrste hemijske pripreme vode(npr. zbog taloženja).
■ Ako se instalacija grejanja napuni pot-puno omekšanom vodom, ondaposle prvog puštanja u rad nisupotrebne nikakve dalje mere.Ako se instalacija grejanja ne napunipotpuno omekšanom vodom, negovodom prema zahtevima u gore nave-denoj tabeli, prilikom puštanja u radtreba da se obrati pažnja nasledeće:
■ Puštanje instalacije u rad treba da sevrši postepeno, počevši sa najmanjomsnagom kotla za grejanje i većimprotokom vode za grejanje. Tako sesprečava lokalna koncentracijanaslaga kamenca na grejnim povr-šinama proizvođača toplote.
■ Kod instalacija sa više kotlova u radistovremeno trebaju da se puste svikotlovi za grejanje, da se kompletnakoličina kamenca ne bi odložila nazagrejanim površinama samo jednogkotla za grejanje.
■ Ako je potrebno preduzeti mere za pri-premu vode, onda već prvo punjenjeinstalacije grejanja treba da se vrši sapripremljenom vodom. To važi i zasvako ponovno punjenje, npr. posleopravki ili proširenja instalacije kao i zasvu vodu za dopunjavanje.
Ako se uvažavaju ove napomene, ondamože da se smanji stvaranje naslagakamenca na grejnim površinama.Ako se zbog nepoštovanja VDI smernice2035 stvore štetne naslage, onda je uvećini slučajeva već došlo do skraćenjaživotnog veka ugrađenih uređaja zagrejanje.Opcija za ponovno uspostavljanje spo-sobnosti za rad može da bude uklanjanjenaslaga kamenca. Ove mere treba daizvodi specijalizovano preduzeće. Preponovnog puštanja u rad treba da seispitaju štete na instalaciji grejanja.Da bi se sprečilo preterano stvaranjekamenca, obavezno moraju da sekoriguju pogrešni radni parametri.
Kvalitet vode
Zahtevi za kvalitet vode (nastavak)
5685
818
RS
24
Izbegavanje šteta od korozije izazvane vodom
Otpornost instalacija za grejanje i proiz-vođača toplote na koroziju, koja počivana sadržaju gvožđa u vodi za grejanje,objašnjava se nedostatkom kiseonika uvodi za grejanje. Kiseonik, koji prilikomprvog punjenja i dopunjavanja dospe uinstalaciju grejanja zajedno sa vodom,reaguje bez štetnih dejstava na materijalinstalacije.Karakteristična crna boja vode posleodređenog vremena rada ukazuje nanepostojanje slobodnog kiseonika.Prema tehničkim pravilima, a posebnoprema VDI Smernici 2035-2 preporučujese dimenzionisanje i korišćenjeinstalacije grejanja na takav način, da seonemogući stalni pristup kiseonika vodiza grejanje.Tokom rada kiseonik obično može dauđe samo:■ preko otvorenih, protočnih ekspanzio-
nih posuda,■ preko potpritiska u instalaciji,■ preko delova koji propuštaju gasove.Zatvorene instalacije – npr. samembransko-ekspanzionom posudom –uz odgovarajuću veličinu i odgovarajućipritisak sistema pružaju dobru zaštitu odprodiranja kiseonika iz vazduha uinstalaciju.Na svakom mestu instalacije, kao i nausisnoj strani pumpe i tokom svakog rad-nog stanja, pritisak mora da bude viši odpritiska u okolnoj atmosferi. Ulazni pri-tisak membransko-ekspanzione posudemora da se proverava barem jednomgodišnje prilikom godišnjeg održavanja.O sistemima za održavanje pritiskapogledaj poglavlje „Ispitivanje ulaznogpritiska membransko-ekspanzioneposude“.
Treba izbegavati korišćenje delova kojipropuštaju gasove, npr. difuziono-pro-pusnih plastičnih vodova. Ako se ipakkoriste, onda treba da se predvidi raz-dvajanje sistema. Ono prekorazmenjivača toplote od antikorozivnogmaterijala mora da deli vodu koja protičekroz plastične cevi od drugih grejnihkrugova – npr. od proizvođača toplote.Kod korozivno-tehnički zatvorenihinstalacija grejanja sa toplom vodom,kod kojih su gore navedene tačke uzeteu obzir, nisu potrebne dodatne antikoro-zivne mere. Ako ipak postoji opasnost odulaska kiseonika, onda treba da seizvrše sledeće dodatne zaštitne mere,npr. dodavanje sredstava za vezivanjekiseonika, natrijum-sulfita (5 - 10 mg/litara u višku). pH vrednost vode zagrejanje treba da iznosi 8,2 - 9,5.Ako ima sastavnih delova odaluminijuma, onda važe drugačiji uslovi.Ako se koriste hemikalije za antikoro-zivnu zaštitu, preporučujemo da od pro-izvođača hemikalija zatražite potvrdu opodobnosti aditiva za materijale od kojihje kotao proizveden i materijale drugihdelova instalacije za grejanje. Prepo-ručujemo da se u slučaju nejasnoća okohemijske pripreme vode obratite odgo-varajućim specijalizovanim pred-uzećima. Ostale detaljnije podatke možete danađete u VDI Smernici 2035-2 iDIN 14868.
Kvalitet vode
Zahtevi za kvalitet vode (nastavak)
5685
818
RS
25
Prvo puštanje u rad Održavanje/servis Održavanje/servis Datum: Potpis:
Održavanje/servis Održavanje/servis Održavanje/servis Datum: Potpis:
Održavanje/servis Održavanje/servis Održavanje/servis Datum: Potpis:
Održavanje/servis Održavanje/servis Održavanje/servis Datum: Potpis:
Održavanje/servis Održavanje/servis Održavanje/servis Datum: Potpis:
Protokoli
Protokoli56
85 8
18 R
S
26
Nominalni toplotnikapacitet
kW 90 115 140 180 235 300 390 500
Karakteristične vred-nosti dimnihgasova*2
Temperatura kod temp. vodeu kotlu 60 °C
■ kod nominalnogtoplotnog kapaciteta
°C 160
■ kod delimičnog opte-rećenja
°C 105
Temperatura kod temp.vode u kotlu 80 °C
°C 175
ID broj proizvoda CE-0085 BT 0478Karakteristične vrednosti proizvoda (prema EnEV)Stepen iskorišćenjaη kod
■ 100 % nominalnogtoplotnog kapaciteta
% 92,7 92,7 92,8 92,7 92,5 92,8 92,9 —
■ 30 % nominalnogtoplotnog kapaciteta
% 95,9 95,9 96,1 96,0 95,9 96,3 96,3 —
Gubitak zbogspremnosti qB,70
% 0,40 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,22 —
Primljena električnasnaga*3 kod
■ 100 % nominalnogtoplotnog kapaciteta
W 359 430 482 544 612 695 789 —
■ 30 % nominalnogtoplotnog kapaciteta
W 123 143 161 181 204 232 263 —
*2 Računske vrednosti za dimenzionisanje sistema za odvod dimnih gasova premaDIN EN 13384 u odnosu na 13 % CO2 kod lož-ulja EL i u odnosu na 10 % CO2 kodzemnog gasa.Izmerena temperatura dimnih gasova kod 20 ºC temperature vazduha sagore-vanja.
*3 Normna karakt. vrednost
Tehnički podaci
Tehnički podaci
5685
818
RS
27
Mi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, izjavljujemo sa odgovor-nošću da sledeći proizvod ispunjava navedene norme:
Vitoplex 300, tip TX3A, 90 do 500 kW■ sa regulacijom kruga kotla Vitotronic i■ sa regulacijom kruga kotla Vitotronic i ventilatorskim gorionikom Vitoflame
DIN EN 226 DIN EN 60 335DIN EN 267 DIN EN 60 335-2-102DIN EN 303 DIN EN 61 000-3-2DIN EN 676 DIN EN 61 000-3-3 DIN EN 14 394 DIN EN 61 000-6-1DIN EN 55 014 TRD Pravilnik
Prema odredbama sledećih smernica ovaj proizvod se označava sa _-0085:
2006/95/EZ 92/42/EEZ2004/108/EZ 98/37/EZ90/396/EEZ
Ovaj proizvod ispunjava zahteve smernice za određivanje stepena iskorišćenja(92/42/EEZ) za niskotemperaturne kotlove (NT) (kotao za grejanje < 400 kW).
Kod energetske procene grejnih i vazdušno-tehničkih instalacija premaDIN V 4701-10 koja je potrebna prema EnEV, prilikom određivanja vrednostiinstalacije za proizvod Vitoplex 300 mogu da se koriste karakteristične vrednostiproizvoda koje su utvrđene prema smernici o stepenu iskorišćenja prilikom ispitivanjaEZ prototipa (vidi tabelu sa tehničkim podacima).
Allendorf, 20. aprila 2009. Viessmann Werke GmbH&Co KG
ppa. Manfred Sommer
Potvrde
Izjava o usklađenosti56
85 8
18 R
S
28
Mi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, potvrđujemo da sledećiproizvod ispunjava zahteve prema 1 BlmSchV § 7 (2) o održavanju graničnih vred-nosti NOx i premašuje stepen korisnosti od najmanje 91 % (kotao za grejanje> 400 kW):
Jedinica sa kotlom za grejanje igorionikom■ Vitoplex 300 sa uljnim ventilatorskim
gorionikom■ Vitoplex 300 sa gasnim ventilatorskim
gorionikom
Kotao za grejanje■ Vitoplex 300
Allendorf, 20. aprila 2009. Viessmann Werk GmbH&Co KG
ppa. Manfred Sommer
Potvrde
Potvrda proizvođača
5685
818
RS
29
ČČišćenje dimnih cevi............................9Čišćenje grejnih površina.....................9Čišćenje odvoda dimnih gasova..........9Čišćenje prozorčića na vratima kotla. 16Čišćenje unutrašnjih cevi.....................9
DDokumentacija za upotrebu iservisiranje.........................................18
IImenik delova.....................................19Ispitivanje kvaliteta vode....................14Ispitivanje nesmetanosti rada ihermetičnosti mešača........................16Ispitivanje pritiska instalacije..............12Ispitivanje rada sigurnosnih uređaja. .11Ispitivanje uređaja za dodatni vazduhVitoair (ako postoji)............................16
MMembransko-ekspanziona posuda....12
OObuka korisnika instalacije................18Odušivanje i punjenje instalacijegrejanja vodom....................................7Otvaranje vrata kotla i poklopca začišćenje................................................8
PPodešavanje gorionika.......................17Postavljanje unutrašnjih cevi..............10Pričvršćivanje vrata kotla i poklopca začišćenje..............................................11Puštanje instalacije u rad.....................7
ZZahtevi za kvalitet vode.....................22Zatvaranje uređaja za dodatni vazduhVitoair (ako postoji)..............................8
Registar naziva
Registar naziva56
85 8
18 R
S
30
5685
818
RS
31
5685
818
RS
32
Viessmann d.o.o. BeogradSCG-11000 BeogradTriše Kaclerovića 27LTelefon: +381 11 30 97 887Telefaks: +381 11 30 97 886www.viessmann.com 56
85 8
18 R
SZa
drža
vam
o pr
avo
na te
hnič
ke iz
men
e!
Ošt
ampa
no n
a ek
ološ
kom
pap
iru,
izbe
ljeno
m b
ez h
lora
top related