xxxxÜt âÅt äxé âÅt |Çáà|àâ|†e7%e3o...provedor do munícipe identificação de focos de...
Post on 25-Aug-2020
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
XXXXÜt âÅt äxé âÅt |Çáà|àâ|Üt âÅt äxé âÅt |Çáà|àâ|Üt âÅt äxé âÅt |Çáà|àâ|Üt âÅt äxé âÅt |Çáà|àâ|††††ûÉ? |zâtÄ t àtÇàtá ÉâàÜtá? wâÅt àxÜÜt ûÉ? |zâtÄ t àtÇàtá ÉâàÜtá? wâÅt àxÜÜt ûÉ? |zâtÄ t àtÇàtá ÉâàÜtá? wâÅt àxÜÜt ûÉ? |zâtÄ t àtÇàtá ÉâàÜtá? wâÅt àxÜÜt
ÄÉÇzÄÉÇzÄÉÇzÄÉÇz••••ÇÖât Öâx à|Ç{t w|y|vâÄwtwxá xÅ átà|áytéxÜ tá Çxvxáá|wtwxá wÉá áxÇÖât Öâx à|Ç{t w|y|vâÄwtwxá xÅ átà|áytéxÜ tá Çxvxáá|wtwxá wÉá áxÇÖât Öâx à|Ç{t w|y|vâÄwtwxá xÅ átà|áytéxÜ tá Çxvxáá|wtwxá wÉá áxÇÖât Öâx à|Ç{t w|y|vâÄwtwxá xÅ átà|áytéxÜ tá Çxvxáá|wtwxá wÉá áxâá âá âá âá
vÉÇàxÜÜúÇxÉávÉÇàxÜÜúÇxÉávÉÇàxÜÜúÇxÉávÉÇàxÜÜúÇxÉá‹‹‹‹
fÉuÜxàâwÉ ÑÜxÉvâÑtwt vÉÇá|zÉ ÑÜfÉuÜxàâwÉ ÑÜxÉvâÑtwt vÉÇá|zÉ ÑÜfÉuÜxàâwÉ ÑÜxÉvâÑtwt vÉÇá|zÉ ÑÜfÉuÜxàâwÉ ÑÜxÉvâÑtwt vÉÇá|zÉ ÑÜ™™™™ÑÜ|t? xáát |Çáà|àâ|ÑÜ|t? xáát |Çáà|àâ|ÑÜ|t? xáát |Çáà|àâ|ÑÜ|t? xáát |Çáà|àâ|††††ûÉ xáÖâxv|tûÉ xáÖâxv|tûÉ xáÖâxv|tûÉ xáÖâxv|t@@@@áx Öâx t áx Öâx t áx Öâx t áx Öâx t
ÜtéûÉ wt áât xå|áà£Çv|t xÜt Éá áxâá v|wtwûÉáAÜtéûÉ wt áât xå|áà£Çv|t xÜt Éá áxâá v|wtwûÉáAÜtéûÉ wt áât xå|áà£Çv|t xÜt Éá áxâá v|wtwûÉáAÜtéûÉ wt áât xå|áà£Çv|t xÜt Éá áxâá v|wtwûÉáA
bá áxâá v|wtwûÉá à|Ç{tÅ áÉuÜxàâwÉ wxäxÜxá x ÑÉâvÉá w|Üx|àÉá x à|bá áxâá v|wtwûÉá à|Ç{tÅ áÉuÜxàâwÉ wxäxÜxá x ÑÉâvÉá w|Üx|àÉá x à|bá áxâá v|wtwûÉá à|Ç{tÅ áÉuÜxàâwÉ wxäxÜxá x ÑÉâvÉá w|Üx|àÉá x à|bá áxâá v|wtwûÉá à|Ç{tÅ áÉuÜxàâwÉ wxäxÜxá x ÑÉâvÉá w|Üx|àÉá x à|Ç{tÅ Åt|á Ç{tÅ Åt|á Ç{tÅ Åt|á Ç{tÅ Åt|á
xÜt Öâx áx twtÑàtÜ tÉ xÜt Öâx áx twtÑàtÜ tÉ xÜt Öâx áx twtÑàtÜ tÉ xÜt Öâx áx twtÑàtÜ tÉ ÂÂÂÂàxÅÑÉ wt twÅ|Ç|áàÜtàxÅÑÉ wt twÅ|Ç|áàÜtàxÅÑÉ wt twÅ|Ç|áàÜtàxÅÑÉ wt twÅ|Ç|áàÜt††††ûÉûÉûÉûÉÊÊÊÊAAAA
VÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜt††††ûÉûÉûÉûÉ
Xáàt twÅ|Ç|áàÜtXáàt twÅ|Ç|áàÜtXáàt twÅ|Ç|áàÜtXáàt twÅ|Ç|áàÜt††††ûÉ |tûÉ |tûÉ |tûÉ |t@@@@áx ;áx ;áx ;áx ;wxáwxáwxáwxá<ÉÜztÇ|étÇwÉ xÅ <ÉÜztÇ|étÇwÉ xÅ <ÉÜztÇ|étÇwÉ xÅ <ÉÜztÇ|étÇwÉ xÅ ÂÂÂÂvtÑxÄ|Ç{távtÑxÄ|Ç{távtÑxÄ|Ç{távtÑxÄ|Ç{táÊÊÊÊ Öâx áx Öâx áx Öâx áx Öâx áx
Ä|Å|àtätÅ t Ä|Å|àtätÅ t Ä|Å|àtätÅ t Ä|Å|àtätÅ t ÂÂÂÂÉÄ{tÜ ÑtÜt É áxâ âÅu|zÉÉÄ{tÜ ÑtÜt É áxâ âÅu|zÉÉÄ{tÜ ÑtÜt É áxâ âÅu|zÉÉÄ{tÜ ÑtÜt É áxâ âÅu|zÉÊÊÊÊ x áx xáÖâxv|tÅ Öâx à|Ç{tÅ wx x áx xáÖâxv|tÅ Öâx à|Ç{tÅ wx x áx xáÖâxv|tÅ Öâx à|Ç{tÅ wx x áx xáÖâxv|tÅ Öâx à|Ç{tÅ wx
tÜà|vâÄtÜ xÇàÜx á| ÑtÜt ÑÉwxÜ ÜxáÑÉÇwxÜ tÉá áxâá v|wtwûÉá vÉÅ t tÜà|vâÄtÜ xÇàÜx á| ÑtÜt ÑÉwxÜ ÜxáÑÉÇwxÜ tÉá áxâá v|wtwûÉá vÉÅ t tÜà|vâÄtÜ xÇàÜx á| ÑtÜt ÑÉwxÜ ÜxáÑÉÇwxÜ tÉá áxâá v|wtwûÉá vÉÅ t tÜà|vâÄtÜ xÇàÜx á| ÑtÜt ÑÉwxÜ ÜxáÑÉÇwxÜ tÉá áxâá v|wtwûÉá vÉÅ t ÖâtÄ|wtwx ÖâtÄ|wtwx ÖâtÄ|wtwx ÖâtÄ|wtwx
Öâx xáàxá ÅxÜxv|tÅAÖâx xáàxá ÅxÜxv|tÅAÖâx xáàxá ÅxÜxv|tÅAÖâx xáàxá ÅxÜxv|tÅA
cÉÜ |ááÉ É tàxÇw|ÅxÇàÉ tÉ v|wtwûÉ xÜt âÅt yâÇcÉÜ |ááÉ É tàxÇw|ÅxÇàÉ tÉ v|wtwûÉ xÜt âÅt yâÇcÉÜ |ááÉ É tàxÇw|ÅxÇàÉ tÉ v|wtwûÉ xÜt âÅt yâÇcÉÜ |ááÉ É tàxÇw|ÅxÇàÉ tÉ v|wtwûÉ xÜt âÅt yâdž†††ûÉ ÅxÇÉÜ Öâx Üxvxu|t ûÉ ÅxÇÉÜ Öâx Üxvxu|t ûÉ ÅxÇÉÜ Öâx Üxvxu|t ûÉ ÅxÇÉÜ Öâx Üxvxu|t
tÖâxÄxá yâÇv|ÉÇtÖâxÄxá yâÇv|ÉÇtÖâxÄxá yâÇv|ÉÇtÖâxÄxá yâÇv|ÉÇööööÜ|Éá Öâx ÇûÉ à|Ç{tÅ tÑà|wÆxá xáÑxv|t|á x Öâx |zÇÉÜtät Ü|Éá Öâx ÇûÉ à|Ç{tÅ tÑà|wÆxá xáÑxv|t|á x Öâx |zÇÉÜtät Ü|Éá Öâx ÇûÉ à|Ç{tÅ tÑà|wÆxá xáÑxv|t|á x Öâx |zÇÉÜtät Ü|Éá Öâx ÇûÉ à|Ç{tÅ tÑà|wÆxá xáÑxv|t|á x Öâx |zÇÉÜtät
ÑÜ|ÇvÑÜ|ÇvÑÜ|ÇvÑÜ|Çv••••Ñ|Éá xááxÇv|t|á vÉÅÉ t |ÇàxzÜtÑ|Éá xááxÇv|t|á vÉÅÉ t |ÇàxzÜtÑ|Éá xááxÇv|t|á vÉÅÉ t |ÇàxzÜtÑ|Éá xááxÇv|t|á vÉÅÉ t |ÇàxzÜt††††ûÉ? É ÑÜÉy|áá|ÉÇtÄ|áÅÉ? t tuxÜàâÜt x t ûÉ? É ÑÜÉy|áá|ÉÇtÄ|áÅÉ? t tuxÜàâÜt x t ûÉ? É ÑÜÉy|áá|ÉÇtÄ|áÅÉ? t tuxÜàâÜt x t ûÉ? É ÑÜÉy|áá|ÉÇtÄ|áÅÉ? t tuxÜàâÜt x t
ÑxÜáÉÇtÄ|étÑxÜáÉÇtÄ|étÑxÜáÉÇtÄ|étÑxÜáÉÇtÄ|ét††††ûÉAûÉAûÉAûÉA
VÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜt††††ûÉûÉûÉûÉ
Xáàt |Çáà|àâ|Xáàt |Çáà|àâ|Xáàt |Çáà|àâ|Xáàt |Çáà|àâ|††††ûÉ tááxzâÜtät É tàxÇw|ÅxÇàÉ wÉ áxâá v|wtwûÉá tàÜtäûÉ tááxzâÜtät É tàxÇw|ÅxÇàÉ wÉ áxâá v|wtwûÉá tàÜtäûÉ tááxzâÜtät É tàxÇw|ÅxÇàÉ wÉ áxâá v|wtwûÉá tàÜtäûÉ tááxzâÜtät É tàxÇw|ÅxÇàÉ wÉ áxâá v|wtwûÉá tàÜtä°°°°á wx á wx á wx á wx
DH ÑÉáàÉá wx tàxÇw|ÅxÇàÉ xáÑtÄ{twÉá ÑxÄt V|wtwx vÉÅ ÜxvâÜáÉá àDH ÑÉáàÉá wx tàxÇw|ÅxÇàÉ xáÑtÄ{twÉá ÑxÄt V|wtwx vÉÅ ÜxvâÜáÉá àDH ÑÉáàÉá wx tàxÇw|ÅxÇàÉ xáÑtÄ{twÉá ÑxÄt V|wtwx vÉÅ ÜxvâÜáÉá àDH ÑÉáàÉá wx tàxÇw|ÅxÇàÉ xáÑtÄ{twÉá ÑxÄt V|wtwx vÉÅ ÜxvâÜáÉá à°°°°vÇ|vÉá x vÇ|vÉá x vÇ|vÉá x vÇ|vÉá x
{âÅtÇÉá |zâtÄÅxÇàx w|áà|ÇàÉáA {âÅtÇÉá |zâtÄÅxÇàx w|áà|ÇàÉáA {âÅtÇÉá |zâtÄÅxÇàx w|áà|ÇàÉáA {âÅtÇÉá |zâtÄÅxÇàx w|áà|ÇàÉáA
aûÉ {tä|t âÅ tàxÇw|ÅxÇàÉ aûÉ {tä|t âÅ tàxÇw|ÅxÇàÉ aûÉ {tä|t âÅ tàxÇw|ÅxÇàÉ aûÉ {tä|t âÅ tàxÇw|ÅxÇàÉ ÂÂÂÂ|ÇàxzÜtwÉ|ÇàxzÜtwÉ|ÇàxzÜtwÉ|ÇàxzÜtwÉÊÊÊÊ? âÇ|yÉÜÅx xÅ àxÜÅÉá wx ? âÇ|yÉÜÅx xÅ àxÜÅÉá wx ? âÇ|yÉÜÅx xÅ àxÜÅÉá wx ? âÇ|yÉÜÅx xÅ àxÜÅÉá wx
y|ÄÉáÉy|t? ÑÉáàâÜt x ÑÜxÑtÜty|ÄÉáÉy|t? ÑÉáàâÜt x ÑÜxÑtÜty|ÄÉáÉy|t? ÑÉáàâÜt x ÑÜxÑtÜty|ÄÉáÉy|t? ÑÉáàâÜt x ÑÜxÑtÜt††††ûÉ wÉá ÜxvâÜáÉá {âÅtÇÉá ÇxÅ |ÇàxzÜtwÉÜ wÉá ûÉ wÉá ÜxvâÜáÉá {âÅtÇÉá ÇxÅ |ÇàxzÜtwÉÜ wÉá ûÉ wÉá ÜxvâÜáÉá {âÅtÇÉá ÇxÅ |ÇàxzÜtwÉÜ wÉá ûÉ wÉá ÜxvâÜáÉá {âÅtÇÉá ÇxÅ |ÇàxzÜtwÉÜ wÉá
ääääööööÜ|Éá áxÜä|Ü|Éá áxÜä|Ü|Éá áxÜä|Ü|Éá áxÜä|††††ÉáA ctÜtÄxÄtÅxÇàx? t Ä|ztÉáA ctÜtÄxÄtÅxÇàx? t Ä|ztÉáA ctÜtÄxÄtÅxÇàx? t Ä|ztÉáA ctÜtÄxÄtÅxÇàx? t Ä|zt††††ûÉ x É vÜâétÅxÇàÉ |ÇyÉÜÅûÉ x É vÜâétÅxÇàÉ |ÇyÉÜÅûÉ x É vÜâétÅxÇàÉ |ÇyÉÜÅûÉ x É vÜâétÅxÇàÉ |ÇyÉÜÅööööà|vÉ wx à|vÉ wx à|vÉ wx à|vÉ wx
wtwÉá xÇàÜx Éá áxÜä|wtwÉá xÇàÜx Éá áxÜä|wtwÉá xÇàÜx Éá áxÜä|wtwÉá xÇàÜx Éá áxÜä|††††Éá xÜt |Çxå|áàxÇàxA Éá xÜt |Çxå|áàxÇàxA Éá xÜt |Çxå|áàxÇàxA Éá xÜt |Çxå|áàxÇàxA
[tä|t? ÑÉ|á? âÅt |ÅÑÉáá|u|Ä|wtwx wx ÑÜxáàt[tä|t? ÑÉ|á? âÅt |ÅÑÉáá|u|Ä|wtwx wx ÑÜxáàt[tä|t? ÑÉ|á? âÅt |ÅÑÉáá|u|Ä|wtwx wx ÑÜxáàt[tä|t? ÑÉ|á? âÅt |ÅÑÉáá|u|Ä|wtwx wx ÑÜxáàt††††ûÉ tÜà|vâÄtwt wx |ÇyÉÜÅtûÉ tÜà|vâÄtwt wx |ÇyÉÜÅtûÉ tÜà|vâÄtwt wx |ÇyÉÜÅtûÉ tÜà|vâÄtwt wx |ÇyÉÜÅt††††ûÉ ûÉ ûÉ ûÉ
áÉuÜx É tÇwtÅxÇàÉ wÉ ÑÜÉvxááÉ twÅ|Ç|áàÜtà|äÉ áxÅÑÜx Öâx xáàx xÇäáÉuÜx É tÇwtÅxÇàÉ wÉ ÑÜÉvxááÉ twÅ|Ç|áàÜtà|äÉ áxÅÑÜx Öâx xáàx xÇäáÉuÜx É tÇwtÅxÇàÉ wÉ ÑÜÉvxááÉ twÅ|Ç|áàÜtà|äÉ áxÅÑÜx Öâx xáàx xÇäáÉuÜx É tÇwtÅxÇàÉ wÉ ÑÜÉvxááÉ twÅ|Ç|áàÜtà|äÉ áxÅÑÜx Öâx xáàx xÇäÉÄäxááx t ÉÄäxááx t ÉÄäxááx t ÉÄäxááx t
àÜtÅ|àtàÜtÅ|àtàÜtÅ|àtàÜtÅ|àt††††ûÉ ÑÉÜ Åt|á wÉ Öâx âÅ áxÜä|ûÉ ÑÉÜ Åt|á wÉ Öâx âÅ áxÜä|ûÉ ÑÉÜ Åt|á wÉ Öâx âÅ áxÜä|ûÉ ÑÉÜ Åt|á wÉ Öâx âÅ áxÜä|††††É vtÅtÜÉ vtÅtÜÉ vtÅtÜÉ vtÅtÜööööÜ|ÉA Ü|ÉA Ü|ÉA Ü|ÉA
VÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜt††††ûÉûÉûÉûÉ
XÅ vÉÇáxÖâ£Çv|t? É tvxááÉ XÅ vÉÇáxÖâ£Çv|t? É tvxááÉ XÅ vÉÇáxÖâ£Çv|t? É tvxááÉ XÅ vÉÇáxÖâ£Çv|t? É tvxááÉ õõõõ |ÇyÉÜÅt|ÇyÉÜÅt|ÇyÉÜÅt|ÇyÉÜÅt††††ûÉ x É tvÉÅÑtÇ{tÅxÇàÉ wx âÅ ûÉ x É tvÉÅÑtÇ{tÅxÇàÉ wx âÅ ûÉ x É tvÉÅÑtÇ{tÅxÇàÉ wx âÅ ûÉ x É tvÉÅÑtÇ{tÅxÇàÉ wx âÅ
ÑÜÉvxááÉ xå|z|t äÑÜÉvxááÉ xå|z|t äÑÜÉvxááÉ xå|z|t äÑÜÉvxááÉ xå|z|t äööööÜ|tá wxáÄÉvtÜ|tá wxáÄÉvtÜ|tá wxáÄÉvtÜ|tá wxáÄÉvt††††Æxá wÉá v|wtwûÉá tÉá w|yxÜxÇàxá áxÜä|Æxá wÉá v|wtwûÉá tÉá w|yxÜxÇàxá áxÜä|Æxá wÉá v|wtwûÉá tÉá w|yxÜxÇàxá áxÜä|Æxá wÉá v|wtwûÉá tÉá w|yxÜxÇàxá áxÜä|††††Éá wt Éá wt Éá wt Éá wt
|Çáà|àâ||Çáà|àâ||Çáà|àâ||Çáà|àâ|††††ûÉ? wxÑxÇwxÇwÉ wÉ tááâÇàÉ xÅ tÑÜxûÉ? wxÑxÇwxÇwÉ wÉ tááâÇàÉ xÅ tÑÜxûÉ? wxÑxÇwxÇwÉ wÉ tááâÇàÉ xÅ tÑÜxûÉ? wxÑxÇwxÇwÉ wÉ tááâÇàÉ xÅ tÑÜx††††É x wÉ ÅÉÅxÇàÉ xÅ Öâx áx É x wÉ ÅÉÅxÇàÉ xÅ Öâx áx É x wÉ ÅÉÅxÇàÉ xÅ Öâx áx É x wÉ ÅÉÅxÇàÉ xÅ Öâx áx
xÇvÉÇàÜtááx É ÜxáÑxvà|äÉ ÑÜÉvxááÉ? áâ}x|àtÇwÉxÇvÉÇàÜtááx É ÜxáÑxvà|äÉ ÑÜÉvxááÉ? áâ}x|àtÇwÉxÇvÉÇàÜtááx É ÜxáÑxvà|äÉ ÑÜÉvxááÉ? áâ}x|àtÇwÉxÇvÉÇàÜtááx É ÜxáÑxvà|äÉ ÑÜÉvxááÉ? áâ}x|àtÇwÉ@@@@É |zâtÄÅxÇàx t tàxÇw|ÅxÇàÉá É |zâtÄÅxÇàx t tàxÇw|ÅxÇàÉá É |zâtÄÅxÇàx t tàxÇw|ÅxÇàÉá É |zâtÄÅxÇàx t tàxÇw|ÅxÇàÉá
w|yxÜxÇv|twÉá ÖâxÜ xÅ Åx|Éá wx tvxááÉ ÖâxÜ xÅ |ÇáàtÄtw|yxÜxÇv|twÉá ÖâxÜ xÅ Åx|Éá wx tvxááÉ ÖâxÜ xÅ |ÇáàtÄtw|yxÜxÇv|twÉá ÖâxÜ xÅ Åx|Éá wx tvxááÉ ÖâxÜ xÅ |ÇáàtÄtw|yxÜxÇv|twÉá ÖâxÜ xÅ Åx|Éá wx tvxááÉ ÖâxÜ xÅ |ÇáàtÄt††††Æxá yÆxá yÆxá yÆxá y••••á|vtá Aá|vtá Aá|vtá Aá|vtá A
buàxÜ ÖâtÄÖâxÜ |ÇyÉÜÅtbuàxÜ ÖâtÄÖâxÜ |ÇyÉÜÅtbuàxÜ ÖâtÄÖâxÜ |ÇyÉÜÅtbuàxÜ ÖâtÄÖâxÜ |ÇyÉÜÅt††††ûÉ ÜxÄtà|ät t âÅt áÉÄ|v|àtûÉ ÜxÄtà|ät t âÅt áÉÄ|v|àtûÉ ÜxÄtà|ät t âÅt áÉÄ|v|àtûÉ ÜxÄtà|ät t âÅt áÉÄ|v|àt††††ûÉ tÇàxÜ|ÉÜÅxÇàx ûÉ tÇàxÜ|ÉÜÅxÇàx ûÉ tÇàxÜ|ÉÜÅxÇàx ûÉ tÇàxÜ|ÉÜÅxÇàx
xyxvàâtwt? Éâ àûÉ áÉÅxÇàx xÇàÜtÜ xÅ vÉÇàtvàÉ vÉÅ t |Çáà|àâ|xyxvàâtwt? Éâ àûÉ áÉÅxÇàx xÇàÜtÜ xÅ vÉÇàtvàÉ vÉÅ t |Çáà|àâ|xyxvàâtwt? Éâ àûÉ áÉÅxÇàx xÇàÜtÜ xÅ vÉÇàtvàÉ vÉÅ t |Çáà|àâ|xyxvàâtwt? Éâ àûÉ áÉÅxÇàx xÇàÜtÜ xÅ vÉÇàtvàÉ vÉÅ t |Çáà|àâ|††††ûÉ? xÜt âÅt ûÉ? xÜt âÅt ûÉ? xÜt âÅt ûÉ? xÜt âÅt
á|àâtá|àâtá|àâtá|àât††††ûÉ xåàÜxÅtÅxÇàx wxáztáàtÇàx? àtÇàÉ ÑtÜt Éá áxÜä|ûÉ xåàÜxÅtÅxÇàx wxáztáàtÇàx? àtÇàÉ ÑtÜt Éá áxÜä|ûÉ xåàÜxÅtÅxÇàx wxáztáàtÇàx? àtÇàÉ ÑtÜt Éá áxÜä|ûÉ xåàÜxÅtÅxÇàx wxáztáàtÇàx? àtÇàÉ ÑtÜt Éá áxÜä|††††Éá vÉÅÉ ÑtÜt É Éá vÉÅÉ ÑtÜt É Éá vÉÅÉ ÑtÜt É Éá vÉÅÉ ÑtÜt É
v|wtwûÉAv|wtwûÉAv|wtwûÉAv|wtwûÉA
VÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜt††††ûÉûÉûÉûÉ
`tá? âÅ uxÄÉ w|t? t |Çáà|àâ|`tá? âÅ uxÄÉ w|t? t |Çáà|àâ|`tá? âÅ uxÄÉ w|t? t |Çáà|àâ|`tá? âÅ uxÄÉ w|t? t |Çáà|àâ|††††ûÉ ÉÄ{ÉâûÉ ÉÄ{ÉâûÉ ÉÄ{ÉâûÉ ÉÄ{Éâ@@@@áx tÉ xáÑxÄ{É x? tááâáàtwt vÉÅ t áx tÉ xáÑxÄ{É x? tááâáàtwt vÉÅ t áx tÉ xáÑxÄ{É x? tááâáàtwt vÉÅ t áx tÉ xáÑxÄ{É x? tááâáàtwt vÉÅ t
äxÄ{t wxvÜäxÄ{t wxvÜäxÄ{t wxvÜäxÄ{t wxvÜ°°°°Ñ|àt tÄ| xáÑxÄ{twt? ÜxáÉÄäxâ àÜtÇáyÉÜÅtÜ Éá Ñ|àt tÄ| xáÑxÄ{twt? ÜxáÉÄäxâ àÜtÇáyÉÜÅtÜ Éá Ñ|àt tÄ| xáÑxÄ{twt? ÜxáÉÄäxâ àÜtÇáyÉÜÅtÜ Éá Ñ|àt tÄ| xáÑxÄ{twt? ÜxáÉÄäxâ àÜtÇáyÉÜÅtÜ Éá ÂÂÂÂátÑÉáátÑÉáátÑÉáátÑÉáÊÊÊÊ xÅ xÅ xÅ xÅ
ÂÂÂÂÑÜÑÜÑÜÑÜ••••Çv|Ñxá x ÑÜ|ÇvxátáÇv|Ñxá x ÑÜ|ÇvxátáÇv|Ñxá x ÑÜ|ÇvxátáÇv|Ñxá x ÑÜ|ÇvxátáÊÊÊÊAAAA
VÉÇáv|xÇàx wx Öâx t ÅâwtÇVÉÇáv|xÇàx wx Öâx t ÅâwtÇVÉÇáv|xÇàx wx Öâx t ÅâwtÇVÉÇáv|xÇàx wx Öâx t Åâwtdž†††t Çxvxáát Çxvxáát Çxvxáát ÇxvxááööööÜ|t ÇûÉ áx vÉÇáxzâ|t tàÜtäÜ|t ÇûÉ áx vÉÇáxzâ|t tàÜtäÜ|t ÇûÉ áx vÉÇáxzâ|t tàÜtäÜ|t ÇûÉ áx vÉÇáxzâ|t tàÜtä°°°°á wx âÅ á wx âÅ á wx âÅ á wx âÅ
àÉÖâx wx ätÜ|Ç{t wx vÉÇwûÉ? ÄtÇàÉÖâx wx ätÜ|Ç{t wx vÉÇwûÉ? ÄtÇàÉÖâx wx ätÜ|Ç{t wx vÉÇwûÉ? ÄtÇàÉÖâx wx ätÜ|Ç{t wx vÉÇwûÉ? Ätdž†††Éâ Éâ Éâ Éâ ÂÂÂÂÅûÉá ÅûÉá ÅûÉá ÅûÉá õõõõ ÉuÜtÉuÜtÉuÜtÉuÜtÊÊÊÊ ÇÉ áxÇà|wÉ wx ÑÜxáàtÜ ÇÉ áxÇà|wÉ wx ÑÜxáàtÜ ÇÉ áxÇà|wÉ wx ÑÜxáàtÜ ÇÉ áxÇà|wÉ wx ÑÜxáàtÜ
âÅ áxÜä|âÅ áxÜä|âÅ áxÜä|âÅ áxÜä|††††É wx ÖâtÄ|wtwx tÉá áxâá v|wtwûÉá? tááxÇàx Çt |ÇàxzÜtÉ wx ÖâtÄ|wtwx tÉá áxâá v|wtwûÉá? tááxÇàx Çt |ÇàxzÜtÉ wx ÖâtÄ|wtwx tÉá áxâá v|wtwûÉá? tááxÇàx Çt |ÇàxzÜtÉ wx ÖâtÄ|wtwx tÉá áxâá v|wtwûÉá? tááxÇàx Çt |ÇàxzÜt††††ûÉ wx ûÉ wx ûÉ wx ûÉ wx
xáyÉÜxáyÉÜxáyÉÜxáyÉ܆†††Éá x ÑÜÉvxw|ÅxÇàÉá wx àÉwÉá Éá áxÜä|Éá x ÑÜÉvxw|ÅxÇàÉá wx àÉwÉá Éá áxÜä|Éá x ÑÜÉvxw|ÅxÇàÉá wx àÉwÉá Éá áxÜä|Éá x ÑÜÉvxw|ÅxÇàÉá wx àÉwÉá Éá áxÜä|††††ÉáAÉáAÉáAÉáA
VÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜtVÉÇàÉá wt TwÅ|Ç|áàÜt††††ûÉûÉûÉûÉ
| Direcção Municipal dos Serviços da Presidência (DMSP)
O desenvolvimento de um modelo de
gestão integrado ao serviço do Cidadão
|30 | Março de 2007
Modelo de gestão da autarquia
Modelo de gestãoda Autarquia
Eficiência
Eficácia
Legalidade
Igualdade
Proporcionalidade
Legitimidade
CIDADANIA
Direcção Municipal Serviços da Presidência
Maio de 2003
Estrutura organizacional
Direcção
Municipal
Serviços da
Presidência
Gabinete do Munícipe
Gabinete de Auditoria e Controlo Interno
Divisão de Relações Internacionais
Divisão de Protocolo e Relações Públicas
Divisão Secretariado e Apoio Administrativo
Divisão de Atendimento
Direcção Municipal de Serviços da Presidência
Missão
| Coordenação
| Articulação de esforços
| Tratamento transversal de problemas
|Transmissão do “comando político”
| Promover a articulação dos
diferentes serviços municipais, por
forma a garantir a execução da
estratégia municipal, e contribuir
para a prestação de um serviço de
qualidade aos clientes internos e
externos.
Missão
Direcção Municipal de Serviços da Presidência
Visão
| Afirmação de uma administração aberta que valorize e salvaguarde
o serviço público e os cidadãos, numa autarquia dialogante,
organizada de acordo com parâmetros de qualidade, que assegure
credibilidade e transparência de resultados
Direcção Municipal de Serviços da Presidência
Modelo de gestão integrado
Direcção Municipal
Serviços da Presidência
Gabinete do Munícipe
Gabinete Auditoria e Controlo
Interno
Serviços camarários
Direcção Municipal de Serviços da Presidência
Modelo de gestão integrado
Liderança
Planeamento eestratégia
Gestão dasPessoas
Parcerias e recursos
Mudança
Gestão dosprocessos
ISO 9001:2000Modelo de garantia da Qualidade
Necessidades eexpectativas dos Cidadãos
Direcção Municipal de Serviços da Presidência
Modelo de gestão integrado
| Abordagem por processos
| Optimização de meios
| Suporte à reorganização e melhoria contínua
| Demonstração pública da capacidade de
garantir a qualidade dos serviços prestados
ISO 9001:2000
Operacionalização/D
esenvolvimento
Confirmação do que foi feito
Compromisso
Direcção Municipal de Serviços da Presidência
Gabinete do Munícipe
| Prestar um serviço de qualidade ao Munícipe, em articulação
com os restantes serviços camarários, norteado pelos valores de
competência, transparência, envolvimento e personalização.
Missão
| Sermos reconhecidos como um serviço de atendimento ao
Cidadão, de referência nacional, por satisfazer as necessidades e
expectativas dos seus clientes com qualidade, através de uma
equipa motivada para o alto desempenho.
Visão
Objectivos
| Centralizar todo o relacionamento dos serviços com o Munícipe
| Assegurar o seu atendimento
| Receber e gerir as suas reclamações e pretensões
| Informar sobre o andamento dos processos até ao final
| Diligenciar junto dos serviços para o efectivo despacho dos
processos – “Provedor do Munícipe”
| Identificar focos de problemas no funcionamento dos serviços e
articular com estes com vista à sua resolução
Gabinete do Munícipe
Modelo de gestão integrado
Satisfação do CidadãoACESSIBILIDADE
ENVOLVIMENTO
SERVIÇO PRESTADO
Desempenho
Desenvolvimentocompetências
Motivação e envolvimento
Condições detrabalho
Satisfação dos colaboradores
Gestão
Sociedade
Gabinete do Munícipe
A dupla função do atendimento
Dupla função do atendimento
Distribuidor de jogoProvedor do Munícipe
| Gestão dos processos
| Gestão da informação
| Acompanhamento de processos
| Identificação de focos de problemas
Serviços camaráriosCidadão
| Parcerias
| Interacção e articulação com os serviços
| Simplificação, uniformização de procedimentos
Melhoria contínua
Melhoria contínua
Gabinete do Munícipe
Provedor do Munícipe
Acompanhamento dos processos – “Provedor do Munícipe”
Divisão
de Atendimento
Atendimento
Detecta não conformidade
Serviços
envolvidos
Serviço Apoio Atendimento
Director
Departamento GM
Director
DMSPResolução do problema
Gabinete do Munícipe
Provedor do Munícipe
Identificação de focos de problemas
GM
Identificação do foco de problema
Sati sfação do Ci dadão
Acção correctiva
Avaliação da origem da não conformidade
GM
+
Serviços
Gabinete de Auditoria e
Controlo Interno
Resolução problema
PARCERIAS
Gabinete do Munícipe
Gabinete de Auditoria e Controlo Interno
| Órgão de controlo interno que integra o Sistema Nacional de
Controlo Interno ao nível sectorial, e se articula com o Tribunal de
Contas, a Inspecção-Geral de Finanças, a Inspecção-Geral de
Administração do Território e outras entidades que promovam
acções de controlo ao município (CCDRN, BEI, entre outras).
Gabinete de Auditoria e Controlo Interno
|Prestar um serviço de qualidade a clientes externos e internos,
promovendo a criação de uma cultura de controlo interno e de
economia, eficiência e eficácia.
Missão
| Motiva-nos a salvaguarda do interesse público, pela defesa e
promoção da racionalidade de gestão dos recursos públicos.
Visão
Objectivos
| Criação de uma cultura de controlo interno
| Controlar a verificação da legalidade, regularidade e
adequabilidade dos circuitos e procedimentos
| Assegurar o cumprimento de normas e processos através de
rotinas próprias e intervenções ad hoc (por deliberação da DMSP,
nomeadamente na sequência de casos apresentados pelo GM)
| Propor procedimentos de controlo interno
| Incrementar a eficácia, eficiência e economia na prossecução dos
interesses municipais
Gabinete de Auditoria e Controlo Interno
Modelo de gestão integrado
Controlo financeiro
Controlo administrativo
Controlo de desempenho
Âmbito de actuação
Serviços camarários + Participadas
Preventivo
Correctivo
Gabinete de Auditoria e Controlo Interno
Modelo de gestão integrado
Gabinete do Munícipe
Diversos serviços camarários eparticipadas
Identificação das áreas de risco
Director Municipal Serviços da Presidência
Presidente da Câmara
Plano de actividades
Gabinete de Auditoria e Controlo Interno
Liderança
Estratégia eplaneamento
Gestão dasPessoas
Parcerias e recursos
Mudança
Gestão dosprocessos
SATISFAÇÃO
DOS
COLABORADORES
71%
SATISFAÇÃO
DO
MUNICIPE
84%
SOCIEDADE
ISO 9001:2000
Modelo de garantia da Qualidade
O desenvolvimento de um modelo de gestão integradoao serviço do Cidadão
����
Atendimento
presencial
Serviço de Atendimento
Multicanal Integrado
����
Atendimento
online
����
Call-center
O desenvolvimento de um modelo de gestão integrado ao serviço do Cidadão
top related